FUNCTIEBESCHRIJVING SUBSTITUUT‐ARBEIDSAUDITEUR
DESCRIPTION DE LA FONCTION DE SUBSTITUT DE L’AUDITEUR DU TRAVAIL
1. Identificatiegegevens Functiebenaming: Substituut‐arbeidsauditeur Organisatie: Rechterlijke Organisatie Dienst: Arbeidsauditoraat bij de arbeidsrechtbank 2. Doel van de functie In geschillen die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank, de rechtbank en de partijen door middel van advies informeren over de toepasselijke bepalingen van het sociale zekerheidsrecht, de sociale bijstand en het arbeidsrecht, proactief en reactief optreden in geval van strafrechtelijk beteugelbare inbreuken i.v.m. het sociaal recht en toezien op de goede werking van de arbeidsrechtbank teneinde de correcte toepassing van het sociaal recht te handhaven.
1. Données d’identification Intitulé de la fonction : Substitut de l’auditeur du travail Organisation : Organisation Judiciaire Service : Auditorat du travail près le tribunal du travail 2. Raison d’être de la fonction Dans des litiges portés devant le tribunal du travail, informer le tribunal et les parties par le biais d’avis des dispositions applicables en matière de droit de la sécurité sociale, d’assistance sociale et de droit du travail, intervenir de manière proactive et réactive en cas d’infraction pénale et veiller au bon fonctionnement du tribunal du travail afin de maintenir l’application correcte du droit social.
Pagina 2 van 17
3. Kernresultaatsgebieden De functie van een substituut‐arbeidsauditeur wordt bepaald door de wettelijke opdrachten van het openbaar ministerie bij de arbeidsrechtbank, nl. in burgerlijke zaken ingevolge artikel 138 bis §2 lid 2 en 138 ter gerechtelijk wetboek en in strafzaken ingevolge de artikelen 138 en 155 gerechtelijk wetboek. In burgerlijke zaken: 1. Als dossierbeheerder in mededeelbare en medegedeelde zaken (art. 764 GER. W.) de dossiers voorbereiden teneinde te kunnen beschikken over een volledig dossier. Mogelijke taken: nazicht van het voorwerp van het verzoekschrift of dagvaarding in functie van de materie opvragen van het administratief dossier aan de bevoegde openbare instelling opvragen van elke andere bestuurlijke inlichting bij de bevoegde minister of de bevoegde openbare instellingen of diensten opvragen van bijkomende inlichtingen bij de (andere) procespartijen, inzonderheid de eisende partij desgevallend de bevoegde openbare instelling of dienst toevoegen als verwerende partij indien mogelijk een ontwerp van advies voorbereiden
3. Finalités principales La fonction d’un substitut de l’auditeur du travail est définie par les missions légales du ministère public près le tribunal du travail, notamment en matière civile conformément à l’article 138bis §2 al. 2 et 138 ter du Code judiciaire et en matière pénale conformément aux articles 138 et 155 du Code judiciaire. En matière civile : 1. En tant que gestionnaire de dossier dans des affaires communicables et communiquées (art. 764 C. jud.), gérer les dossiers afin de pouvoir disposer d’un dossier complet. Tâches possibles: surveiller l’objet de la requête ou de la citation en fonction de la matière demander le dossier administratif auprès de l’institution publique compétente demander toute autre information administrative au ministre compétent ou institutions ou services publics compétents demander de plus amples informations aux (autres) parties au procès, notamment la partie demanderesse le cas échéant désigner l’institution ou le service public comme partie défenderesse si possible, préparer un projet d’avis
Pagina 3 van 17
2. Als arbeidsauditeur alle zaken behartigen die behandeld worden door de kamers waarbij hij, volgens de dienst der zittingen, het ambt van het openbaar ministerie waarneemt teneinde een effectieve en efficiënte behandeling van de casus te garanderen.
Mogelijke taken: het ambt van het openbaar ministerie ter zitting waarnemen beoordelen over de toelaatbaarheid en ontvankelijkheid van de vorderingen ter zitting mondeling advies uitbrengen of schriftelijk advies neerleggen tussenkomen telkens het de openbare orde aanbelangt overleg plegen met collega’s i.v.m. dossiers controleren van het zittingsblad en de vonnissen voorstellen van hoger beroep (art. 1052 Ger.W.) In strafzaken: 3. Als lid van het openbaar ministerie uitoefenen van openbare rechtsvorderingen voor de politierechtbank en de correctionele rechtbank teneinde een inbreuk op de wetten en de verordeningen die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten en de hiermee samenhangende misdrijven te vervolgen (art. 155 Ger.W.)
2. En tant qu’auditeur du travail, défendre toutes les affaires traitées par les chambres, assumant ainsi, selon le service des audiences, les fonctions du ministère public, afin de garantir un traitement effectif et efficient de l’affaire. Tâches possibles: assurer à l’audience les fonctions du ministère public évaluer l’admissibilité et la recevabilité des actions rendre un avis oral ou écrit à l’audience intervenir dès que l’affaire concerne le ministère public se concerter avec des collègues au sujet de dossiers contrôler la feuille d’audience et les jugements proposer l’appel (art. 1052 C. jud.) En matière pénale: 3. En tant que membre du ministère public, exercer l’actions publique devant le tribunal de police et le tribunal correctionnel aux fins de poursuivre une infraction aux lois et règlements qui sont de la compétence des juridictions du travail et les infractions connexes (art. 155 C. jud.)
Pagina 4 van 17
Mogelijke taken: ontvangen van klachten en processen‐verbaal instellen van een opsporingsonderzoek (opdrachten geven aan de politiediensten en de diverse sociaalrechtelijke inspectiediensten) vorderen van een gerechtelijk onderzoek kwalificeren van de feiten seponeren voorstellen van een minnelijke schikking vorderen in de raadkamer dagvaarden voor de strafrechter waken over de regularisatie door de werkgever t.a.v. de werknemers en de sociale zekerheid afwegen van de opportuniteit van een onderzoeksopdracht waken over de redelijke behandelingstermijn van een strafdossier instellen van hoger beroep een rechtsvordering instellen voor de arbeidsrechtbank (art 138 bis §2 1° lid) Algemeen: 4. Als functioneel leidinggevende aansturen van de administratieve medewerkers teneinde ervoor te zorgen dat deze de doelstellingen bereiken die hen werden toegewezen. Mogelijke taken: stimuleren en motiveren van alle medewerkers controle en evaluatie van de realisatie van de afspraken
Tâches possibles: réceptionner les plaintes et procès‐verbaux engager une information (donner mission aux services de police et à divers services d’inspection sociale) requérir une instruction qualifier les faits classer sans suite proposer une transaction requérir en chambre du conseil citer devant le juge pénal veiller à la régularisation par l’employeur à l’égard des salariés et de la sécurité sociale évaluer l’opportunité d’une mission d’enquête veiller au caractère raisonnable du délai de traitement d’un dossier pénal interjeter un appel intenter une action devant le tribunal de travail (art 138 bis §2 1° al. C. Jud.) Généralités : 4. En tant que dirigeant fonctionnel, diriger les collaborateurs administratifs afin de veiller à ce qu’ils atteignent les objectifs qui leur ont été fixés. Tâches possibles: stimuler et motiver tous les collaborateurs contrôler et évaluer la réalisation des accords
Pagina 5 van 17
persoonlijk coachen van de medewerkers de werklast opvolgen
5. Als netwerker contacten uitbouwen en onderhouden met de andere geledingen van de rechterlijke macht, de overige administratieve overheden en de maatschappij teneinde de toegankelijkheid van het auditoraat en een transparant beleid te bewerkstelligen. Mogelijke taken: onderhouden van goede professionele relaties met alle betrokken en relevante partners beschikbaar zijn voor medewerkers, advocaten en rechtzoekenden deelnemen en/of organiseren van intern en extern overleg deelnemen aan vergaderingen optreden als referentiemagistraat 6. Als kennisbeheerder op peil houden, verbeteren en delen van de eigen kennis en competenties teneinde de expertise van zowel de functiehouder als de dienst te expliciteren, te structureren, toegankelijk te maken en te actualiseren, uit te breiden en te verdiepen. Mogelijke taken: op de hoogte blijven van de evolutie in de wetgeving en de rechtspraak, zeker in de toebedeelde materies delen van kennis met collega’s raadplegen van vakliteratuur en databanken uitbouwen en verzorgen van zijn documentatie en een bijdrage leveren aan de gemeenschappelijke documentatie van het auditoraat volgen van opleidingen deelnemen aan en inrichten van studiedagen en aanverwante initiatieven
coacher personnellement les collaborateurs faire le suivi de la charge de travail
5. En tant qu’acteur de réseau, nouer des contacts et les entretenir avec les autres autorités administratives, autres pouvoirs de l’Etat et la société afin de rendre l’auditorat accessible et de réaliser une politique transparente. Tâches possibles: entretenir de bonnes relations professionnelles avec tous les partenaires concernés et pertinents être disponible pour les collaborateurs, les avocats et les justiciables organiser et/ou participer à des concertations internes et externes participer à des réunions intervenir comme magistrat de référence 6. En tant que gestionnaire des connaissances, entretenir, améliorer et partager ses propres connaissances et compétences afin d’expliciter l’expertise tant du titulaire de la fonction que du service, la structurer, la rendre accessible et l’actualiser, l’étendre et l’approfondir. Tâches possibles: rester au courant de toute évolution dans la législation et la jurisprudence, surtout dans les matières attribuées partager ses connaissances avec les collègues consulter la littérature professionnelle et les bases de données se constituer une documentation et la tenir à jour, contribuer à la documentation commune de l’auditorat suivre des formations participer à et organiser des journées d’étude et initiatives connexes.
Pagina 6 van 17
4. Netwerkelementen
4. Éléments de réseau
Van wie krijgt de functie informatie?
Welke informatie verkrijgt de functie?
arbeidsauditeur
beleidsinformatie, informatie m.b.t. de werkorganisatie algemene beleidslijnen, rechtspraak van het Arbeidshof, al dan niet hoger beroep instellen richtlijnen
auditoraat‐generaal
college van procureurs‐ generaal griffie van de arbeidsrechtbank diensten en openbare instellingen van de sociale zekerheid (RSZ, RIZIV, RVA, RKW,…)
dossiers o.b.v. verzoekschrift, vonnissen materiegebonden informatie, toelichting i.v.m. wetgeving
Onder welke vorm wordt deze aangeleverd? mondeling en schriftelijk
mondeling en schriftelijk
schriftelijk mondeling en schriftelijk mondeling en schriftelijk
De qui la fonction reçoit‐elle les informations ? auditeur du travail
Quelles informations la fonction reçoit‐ elle?
informations de politique, informations ayant trait à l’organisation du travail auditorat général lignes générales de politique, jurisprudence de la cour du travail, faire appel où pas collège des procureurs directives généraux dossiers sur base de greffe du tribunal du requête, jugements travail services et institutions informations liées aux publiques de la matières, explications sécurité sociale (ONSS, relative à la législation INAMI, ONEM,
Sous quelle forme sont‐elles transmises?
écrit et oral
écrit et oral
écrit écrit et oral
écrit et oral
Pagina 7 van 17
sociale inspectiediensten en politiediensten
ondersteunend administratief personeel
burger
advocaten
organisatorisch overleg, informatie i.v.m. wetgeving, werkmethoden, bepaalde fenomenen, onderzoeks‐ opdrachten, PV’s, dossiergerelateerde informatie dossiergerelateerde informatie, nieuwe bijkomende stukken uit dossiers worden door het ondersteunend personeel aan de substituut voorgelegd ontbrekende stukken, attesten, briefwisseling, vragen om uitleg dossiergerelateerde informatie
mondeling en schriftelijk
ONAFTS, etc.) services d’inspection sociale et services de police
schriftelijk en mondeling
personnel administratif d’appui
schriftelijk en mondeling
citoyen
schriftelijk en mondeling
avocats
concertation organisationnelle, informations portant sur la législation, méthodes de travail, certains phénomènes, missions d’enquête, PV, informations relatives aux dossiers informations relatives aux dossiers, le personnel d’appui remet au substitut de nouvelles pièces complémentaires provenant de dossiers pièces manquantes, attestations, correspondance, demandes d’explications informations relatives aux dossiers
écrit et oral
écrit et oral
écrit et oral
écrit et oral
Pagina 8 van 17
Aan wie verschaft de functie informatie?
Welke informatie verschaft de functie?
arbeidsauditeur
beleidsinformatie, informatie m.b.t. de werkorganisatie, informeel overleg informatie m.b.t. vervolgingsbeleid, evoluties in de rechtspraak, hoger beroep feedback i.v.m. dossiers adviezen, administratief dossier nuttige informatie, feedback i.v.m. dossiers (eindbeslissing meedelen)
auditoraat‐generaal
collega’s arbeidsrechtbank
diensten of openbare instellingen van de sociale zekerheid (RSZ, RIZIV, RVA, RKW,…)
Welke vorm wordt deze aangeleverd? mondeling en schriftelijk
À qui la fonction fournit‐elle des informations ?
Quelles informations la fonction fournit‐ elle?
auditeur du travail
schriftelijk en mondeling
auditorat général
mondeling en schriftelijk mondeling en schriftelijk mondeling en schriftelijk
collègues
informations de politique, informations ayant trait à l’organisation du travail, concertation informelle informations relatives à la politique des poursuites, évolutions dans la jurisprudence, appel feed‐back de dossiers
tribunal du travail
avis, dossier administratif services et institutions Informations utiles, publiques de la feed‐back de dossiers sécurité sociale (ONSS, (communiquer la INAMI, ONEM, décision finale) ONAFTS, etc.)
Sous quelle forme sont‐elles fournies? oral et écrit
écrit et oral
oral et écrit oral et écrit oral et écrit
Pagina 9 van 17
sociale inspectiediensten en politiediensten
ondersteunend administratief personeel advocaten
burger
bijkomende onderzoeks‐ opdrachten, nuttige informatie i.v.m. werkmethodes informatie i.v.m. werkorganisatie dossiergerelateerde informatie beslissing om een zaak te seponeren, stand van zaken meedelen
mondeling en schriftelijk
services d’inspection sociale et services de police
schriftelijk en mondeling schriftelijk en mondeling schriftelijk en mondeling
personnel d’appui administratif avocats citoyen
missions complémentaires d’enquête, informations utiles portant sur les méthodes de travail informations relatives à l’organisation du travail informations relatives aux dossiers décision de classer une affaire sans suite, communiquer l’état des lieux
oral et écrit
oral et écrit oral et écrit oral et écrit
Pagina 10 van 17
5. Situering: toevoeging organogram
5. Situation : ajout de l’organigramme Hof van Assisen Cour d’assises
Parket‐Generaal Parquet général Procureur‐generaal Procureur général
Arbeidshof Cour du travail
Auditoraat‐generaal Auditorat général
Hof van Beroep Cour d’appel
Federaal Parket Federaal Procureur ‐ Federaal magistaat Parquet fédéral Procureur fédéral ‐ Magistrat fédéral
Arbeidsrechtbank Tribunal du travail
Arbeidsauditoraat Sub‐arbeidsauditeur Auditorat du travail Sub‐auditeur du travail
Parket bij de rechtbank van eerste aanleg Procureur des Konings Parquet du tribunal de première instance Procureur du Roi
Vredegerecht Justice de paix
Politierechtbank Tribunal de police
Parketmagistraten Magistrats de parquet • Eerste subsituten Premiers substituts • Substituten• Substituts • Gerechtelijke stagiairs• Stagiaires judiciaires
Parket secretariaat Secrétariat du parquet Ondersteunend personeel (parketjuristen/criminologen) Personnel d’appui (juristes de parquet/criminologues)
Rechtbank van eerste aanleg Tribunal de première instance
Rechtbank van koophandel Tribunal de commerce
Pagina 11 van 17
6. Positionering
6. Position
Leiding krijgen van:
arbeidsauditeur
Leiding geven aan:
Totaal aantal medewerkers aan wie hiërarchisch Diriger: leiding wordt gegeven: afhankelijk van de grootte van het auditoraat Functioneel leidinggeven aan administratieve medewerkers
7. Autonomie Kan autonoom beslissen over:
Dirigé par:
L’auditeur du travail Nombre total de collaborateurs sur lesquels est assurée une direction hiérarchique : dépend de la taille de l’auditorat Direction fonctionnelle des collaborateurs administratifs
7. Autonomie -
-
-
Peut décider en toute de eigen werkorganisatie zaken met betrekking tot het autonomie : strafonderzoek: een substituut mag zelf beslissen al dan niet een onderzoeksopdracht te starten en de wijze waarop hij/zij dit doet beslissen over de afhandeling van een dossier (rekening houdend met de geldende beleidslijnen) de inhoud van adviezen in het kader van burgerlijke zaken ontvangen van partijen en advocaten in zijn/haar kabinet mondeling vorderen ter terechtzitting (strafrechtelijk) dossiergebonden afspraken met politie‐ of inspectiediensten
de sa propre organisation du travail d’affaires relatives à l’enquête pénale : un substitut peut décider lui‐même d’entamer une mission d’enquête et en fixer les modalités pratiques du traitement du dossier (en tenant compte des lignes de politique en vigueur) du contenu d’avis dans le cadre d’affaires civiles de recevoir dans son cabinet les parties et les avocats de requérir oralement à l’audience (affaires pénales) de conclure des accords relatifs aux dossiers avec les services de police et d’inspection
Pagina 12 van 17
Moet autorisatie vragen over:
-
een eindbeslissing in een dossier via het Doit demander l’autorisation pour: visum onderzoeksopdrachten met een hoge budgettaire of maatschappelijke impact het al dan niet instellen van hoger beroep minnelijke schikkingen via visum de afwezigheden en het aanvragen van verlof voor lange periodes het deelnemen aan studie‐ en opleidingsdagen een beslissing die afwijkt van de geldende richtlijnen operationele verbeteringen
8. Impact
-
une décision finale concernant un dossier des missions d’enquête ayant un impact budgétaire ou sociétal important de l’introduction ou non d’un appel d’une transaction par visum des absences et demandes de congé pour des périodes prolongées de la participation à des journées d’étude et de formation d’une décision qui déroge aux directives en vigueur améliorations opérationnelles
8. Impact
Totaal werkbudget afdeling
De functie heeft impact op budget voor de gerechtskosten dat een onderdeel uitmaakt van het globaal budget voor Justitie dat op zijn beurt wordt beheerd door de minister van Justitie.
Budget de fonctionnement global département
Eigen werkbudget
niet van toepassing
Andere kwantitatieve gegevens
niet van toepassing
Budget propre de fonctionnement Autres données quantitatives
La fonction a un impact sur le budget des frais de justice, budget inscrit au budget global de la Justice, à son tour géré par le ministre de la Justice. pas d’application
pas d’application
Pagina 13 van 17
9. Technische expertise
9. Expertise technique
Diplôme et niveau de formation Inwerktijd in de functie Période d’adaptation à la fonction Expérience dans d’autres Ervaring in andere Wettelijk: functies of domeinen vergelijkend toelatingsexamen tot fonctions ou domaines gerechtelijke stage: minstens één jaar juridische ervaring beschikken door hetzij een stage bij de balie te lopen, of door hetzij andere juridische functies te hebben uitgeoefend (art. 259 octies § 1 Ger.W.) via het examen inzake beroepsbekwaamheid
Diploma en opleidings‐ niveau
Wettelijk: Licentiaat/master in de rechten (art. 194 § Ger.W.) 6 maanden
voor deelname aan het mondeling evaluatie‐ examen (art. 191bis §1) : gedurende 20 jaar als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat uitoefenen of dit gedurende 15 jaar + minstens 5 jaar een functie uitgeoefend die een gedegen kennis van het recht vereist Nuttig: juridische ervaring (bij voorkeur in sociaal recht en strafrecht)
Loi : licence/master en droit (art. 194 C. jud.) 6 mois Loi : le concours d’admission au stage judiciaire : disposer d’au moins un an d’expérience juridique soit en ayant accompli un stage au barreau, soit en ayant exercé d’autres fonctions juridiques (art. 259octies, § 1er, C. jud.) par l’examen d’aptitude professionnelle
pour participer à l’examen oral d’évaluation (art. 191bis §1) : avoir exercé comme activité principale pendant 20 ans la profession d’avocat ou avoir exercé cette profession pendant 15 ans + avoir exercé pendant au moins 5 ans une fonction exigeant une connaissance avancée du droit.
Utile: expérience juridique (de préférence en droit
Pagina 14 van 17
sociaal rechtelijke vooropleiding social et pénal) formation antérieure en droit social Aard en duurtijd van Wettelijke vereisten: Nature et durée des Exigences légales: interne opleidingen enkel voor de kandidaat‐substituten die de formations internes seuls les candidats substituts qui accèdent à magistratuur intreden via het vergelijkend la magistrature via le concours d’admission toelatingsexamen tot de gerechtelijke au stage judiciaire, sont légalement tenus stage, is het volgen van deze stage een d’effectuer ce stage pour pouvoir exercer la wettelijke vereiste om de functie te mogen fonction (art. 194 § 1er C. jud.) uitoefenen (art. 194 § 1 Ger.W.) de duur van deze stage bedraagt 1,5 jaar la durée du stage est de 1,5 an (art. 259 (art. 259 octies § 3 Ger.W.) Na 6 maanden octies § 3 C. jud.). Au terme de 6 mois de stage : pouvoir de signature stage: handtekeningbevoegdheid N.B. les candidats substituts qui ont accédé à la NB: kandidaat‐substituten die via het examen magistrature via l’examen d’aptitude beroepsbekwaamheid of het mondeling professionnelle ou via l’examen oral d’évaluation, evaluatie‐examen tot de magistratuur toetreden, ne doivent pas effectuer de stage, mais dans moeten geen stage volgen, maar volgen in de loop van het jaar dat volgt op hun benoeming l’année suivant leur nomination, ils suivent une een theoretische en praktische opleiding formation théorique et pratique dont le contenu waarvan de inhoud en duur worden vastgesteld et la durée sont fixés par l’Institut de Formation judiciaire (art. 259bis‐9 §4 du Code judiciaire). door het Instituut voor gerechtelijke opleiding (art 259bis.‐9 §4 Ger.W.) Le substitut peut participer, sur base volontaire Op vrijwillige basis of op verzoek van de ou à la demande du chef de corps, aux korpsoverste, kan de substituut deelnemen aan opleidingen, o.a. georganiseerd door het IGO. formations telles celles organisées par l’IFJ. Nuttig: Utile: databasebeheer gestion de base de données uitwisseling van beroepservaring échange d’expérience professionnelle
Pagina 15 van 17
specifieke opleidingen m.b.t. sociaal recht en sociaal zekerheidsrecht, strafrecht, strafvordering en gerechtelijk recht
formations spécifiques en droit social et droit de la sécurité sociale, droit pénal et procédure pénale et le droit judiciaire
10. Innovatie
10. Innovation
Welke richtlijnen, instructies, regels en wetgeving
De functie is onderhevig aan het ruime domein van de wetgeving in verband met sociaal recht en sociaal zekerheidsrecht, strafrecht, strafvordering en gerechtelijk recht De functie is onderworpen aan de protocollen, gesloten tussen de minister van Justitie en andere instanties, die betrekking hebben op de werking van van de auditoraten De functie is onderworpen aan de ministeriële omzendbrieven (ministeriële richtlijnen) uitgeschreven door de minister van Justitie De functie is onderworpen aan de richtlijnen en de instructies, uitgeschreven door het auditoraat‐generaal van het rechtsgebied van het hof van beroep waar het auditoraat territoriaal onder hoort omzendbrieven van het college van procureurs‐generaal. De functie is onderhevig aan de richtlijnen, instructies en dienstnota’s van het eigen auditoraat
Quelles directives, quelles instructions, quelles règles et quelle législation
La fonction est soumise au domaine de la législation en matière du droit social et du droit de la sécurité sociale, du droit pénal et de la procédure pénale, du droit judiciaire et le droit du travail La fonction est soumise aux protocoles, conclus entre le ministre de la Justice et les autres instances, concernant le fonctionnement des auditorats La fonction est soumise aux circulaires ministérielles et aux instructions, rédigées par l’auditorat général près la cour du travail dont l’auditorat relève, aux circulaires du collège des procureurs généraux La fonction est soumise aux directives et instructions émanant de l’auditorat général près la cour du travail auquel l’auditorat appartient territorialement La fonction est soumise aux directives, instructions et notes de service de son propre auditorat
Pagina 16 van 17
Welke vernieuwing
Referentiekader
kan innoverend optreden ten aanzien van de Quelles innovations wetgeving en richtlijnen de substituut kan gebreken, beperkingen in de wet/richtlijnen vaststellen en via de korpschef aan het college van Procureurs‐ generaal signaleren en/of aan de Raad van arbeidsauditeurs de substituut kan op een pragmatische manier omgaan met wetgeving/richtlijnen (zonder evenwel te raken aan andere wettelijke voorschriften of algemene rechtsbeginselen) de substituut bevindt zich in de mogelijkheid om eveneens vorm te geven aan het beleid van het eigen auditoraat, mits goedkeuring van de auditeur voorstellen van operationele veranderingen op basis van overleg met collega’s Cadre de référence substituten en met de auditeur (auditoraatsvergadering), worden er afspraken gemaakt rond het voeren van beleid op basis van overleg met partners (politie, deskundigen,…) in onderzoek, worden er afspraken gemaakt kwaliteitsonderzoeken. Hieruit kunnen bepaalde vaststellingen resulteren die als basis voor vernieuwing kunnen dienen rechtspraak en rechtsleer
le substitut peut se montrer novateur à l’égard de la législation et des directives le substitut peut constater des lacunes, restrictions dans la loi/dans des directives et le signaler par l’intermédiaire du chef de corps au collège des procureurs généraux et/ou Conseil des auditeurs du travail le substitut peut se montrer pragmatique à l’égard de la législation/des directives (sans toutefois toucher aux autres prescriptions légales ou principes généraux du droit) le substitut a également la possibilité de mettre en oeuvre la politique de l’auditorat, avec l’approbation de l’auditeur
proposer des changements opérationnelles à partir de concertations avec ses collègues substituts et l’auditeur (réunion d’auditorat), des accords sont conclus sur la mise en œuvre de la politique.) sur base d’une concertation avec les partenaires (police, experts, …) dans l’enquête, des accords sont conclus. des enquêtes de qualité, qui peuvent donner lieu à certains constats pouvant servir de base à l’innovation jurisprudence et doctrine
Pagina 17 van 17
12. Specifieke invulling van de functie (geen permanent resultaatgebied)
12. Contenu spécifique de la fonction (pas de finalité permanente)