C E RT I F I C AT I O N H E L P D E S K Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE – značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka complex E / complex medi E stav: červen 2013
Použití: -
pro jednovrstvé pevné nerezové spalinovody při sanaci budov, ve zděném komíně, nebo v minerálním komínovém tělese s tepelnou odolností L90 pro spotřebiče na pevná paliva – topné oleje –plyn vnitřní plášť - materiál: AISI 316 L ; AISI 444 minimálně - 0,5 mm silný materiál nerezových vložek standartně - 0,6 mm silný materiál nerezových vložek pro systém s teptotní odolností L90 pro koncentrický komínový systém provedení komínových vložek: kulaté, nebo oválné
Prohlášení o shodě eka- edelstahlkamine gmbh, eka complex E, strany: 1 z 5
Prohlášení o shodě a informace o výrobku „
Požadavky na kovové spalinovody
Část 1 Stavební díly pro komínové systémy DIN EN 1856-1
eka- edelstahlkamine gmbh Robert- Bosch- Straße 4 D- 95369 Untersteinach complex E / complex medi E
Identifikace výrobce
Označení výrobku (obchodní označení) Jméno a funkce zodpovědného:
Herbert Werner Jednatel
Notifikovaná osoba:
TÜV Süddeutschland
Číslo certifikátu / rok
D–0036 CPD 90216 002/ 2004
0.1
Kovový komínový systém
EN 1856-1
0.2
Kovový komínový systém
EN 1856-1
T 600
N1
W
0.3
Kovový komínový systém
EN 1856-1
T 600
P1
W
0.4
Kovový komínový systém
EN 1856-1
T 600
H1
W
0.5
Kovový komínový systém
EN 1856-1
T 600
N1
W
0.6
Kovový komínový systém
EN 1856-1
T 400
N1
D
T 200
H1/
W
P1
Míry (xxx) naleznete v informacích o produktu pod č. 14.1 až 14.5 V2 O(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v minerální komínové L50045 šachtě s odvětráním a těsněním (complex E) V2 G(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v minerální komínové L50045 šachtě s odvětráním, (complex E) V2 G(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s metalicky těsněnou nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v L50045 minerální komínové šachtě s odvětráním, (complex medi E) V2 G(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s metalicky těsněnou nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v L50045 minerální komínové šachtě s odvětráním, (complex medi E) V2 G(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v minerální komínové L99045 šachtě V3 – G(xxx) Vícevrstvý spalinový systém s nerezovou komínovou vložkou bez tepelné izolace v minerální komínové L50055 šachtě
Popis výrobku Číslo normy Teplotní třída Tlaková třída
Část kovového komínového systému Pevnost v tlaku
Odolnost proti kondenzátu (W: vlhký nebo D: suchý)
Maximální zatížení: 30 m úseků spalinovodu bez mezivzpěr. Větší výška bez mezivzpěr možná pouze po odsouhlasení výrobcem. Průtokový odpor Průměrná hodnota drsnosti povrchu: 1,0 mm
Odolnost materiálu spalinovodné roury proti korozi
Tepelný odpor
minimálně 0,12 W/m²K* Odolnost při vyhoření sazí G: ano / O: ne
Pevnost v ohybu: na zeptání Pevnost v tahu: 0 kN Šikmé zabudování: maximální zatížení mezi dvěma vzpěrami: do 90°
Prohlášení o shodě eka- edelstahlkamine gmbh, eka complex E, strany: 2 z 5
Výrobková informace podle DIN EN 1856-1 odst. 7 a dodatek ZA Poř. č. 1.0
Výkonová vlastnost a požadavek podle DIN EN 1856-1 Jmenovitá měření: odst.: 4 a 5
Hodnoty / Třídy
Hodnocení První kontrola
Další informace
80, 100, 113, 120, 130, 140, 150, Údaj výrobce 160, 180, 200, 225, 250, 300, 350, provedení: kulaté, oválné 400, 450. 500, 600, nebo koncentrické
Rozměry, váhy, viz Technický dodatek
viz Technický dodatek
2.0
Materiál vnitřní roury: Kvalita: Síla materiálu (min. síla) odst.: 4 a 5 odst.: 6.5.2
DN 80 – DN 600: L50045 pevná: 1.4404/1.4571(systém complex E, complex medi E) 0,50 mm ( 0,45 mm ) DN 80 – DN 250: L99045 pevná: 1.4521 0,50 mm ( 0,45 mm )
3.0
Materiál vnější roury: Kvalita: Síla materiálu (min. síla) odst.: 4 a 5 odst. 6.5.2
Tvarovky s tepelnou odolností L90 průduch z lehkého minerálního materiálu: ekalithe -stěna 45 mm, eka compact - stěna 40 mm, nebo jiný, srovnatelný průduch. LAS - venkovní plášť 1.4301
4.0
Tepelná izolace: Minerální izolační skořepina
Hrubá měrná hmotnost: 90 kg/m³ + 30 kg/m³ síla: min. 15 mm
PZ A 1352 - 00 / 04 P MPA 33 0220 4 88 P MPA 22 0777 5 93
Není nutná, přesto smysluplná,
5.1
Polymerové těsnění
Shore tvrdost: 65 +/- 5
PZ A 1352 - 00 / 04
viz Technický dodatek
5.2 5.3 6.0
Polymerové těsnění
odpadá
7.0
otevřeno
8.0
9.0
Údaj výrobce
Údaj výrobce, Osvědčení: P - MPA - E- 99 - 166 PZ A 1352 - 00 / 04 Z-7.1-3115 P - MPA - E - 07 – 010 P-MPA-E-07-010 MPA 230630 3 85-1
DIN 18160-1, verze z 12/2001 Z-7.4-3439 Průduch eka compact pro svislé i vodorovné použití.
otevřeno
Mechanická pevnost odst. 6.1 Tlakové zatížení odst. 6.1.1
Standartní výška: 30 m jednotlivých úseků spalinovodu bez mezivzpěr, Větší výška pouze po odsouhlasení výrobcem.
PZ A 1352 - 00 / 04 PZ A 1666 - 00 / 07 PZ A 1666 - 01 / 07 PZ A 1435 - 00 / 05 PZ A 1436 - 00 / 05
Pevnost v tahu odst. 6.1.2
0
10.0 Zatížení větrem odst. 6.1.3.2 Šikmé vedení: 11.0 Maximální vertikální vyložení: odst. 6.1.3.1
0
Max. vychýlení mezi dvěma úchyty až 45 °
npd dle verze ze září 2009
viz Technický dodatek, montážní návod Systém ekalithe
viz Technický dodatek, montážní návod
Prohlášení o shodě eka- edelstahlkamine gmbh, eka complex E, strany: 3 z 5
12.0 Maximální přímá délka šikmého vedení: odst. 6.1.3.1
3m
PZA 1671 - 00 / 07
viz Technický dodatek, montážní návod
13.1 Plynotěsnost odst. 6.3.1 13.1 Plynotěsnost odst. 6.3.1 13.2 Plynotěsnost 13.6 odst. 6.3.1 13.3 Plynotěsnost 13.4 odst. 6.3.1 13.5 Plynotěsnost odst. 6.3.1
Třída těsnosti P1 complex E Třída těsnosti H1 complex E
PZ A 1350 - 00 / 04 PZ A 1351 - 00 / 04 PZ A 1351 - 00 / 04
Třída těsnosti N1 complex E
PZ A 1352 - 00 / 04
Třída těsnosti H1 complex medi E Třída těsnosti N1
PZ A 1352 - 02 / 05 PZ A 1348 - 05 / 10 PZ A 1352 - 00 / 04 PZ A 1666 - 00 / 07
< 0,006 l * s-1 * m-2 200 Pa kontrolní tlak < 0,006 l * s-1 * m-2 5000 Pa kontrolní tlak < 2,0 l * s-1 * m-2 40 Pa kontrolní tlak < 0,006 l * s-1 * m-2 5000 Pa kontrolní tlak < 2,0 l * s-1 * m-2 40 Pa kontrolní tlak
14.1 Vzdálenost k hořlavým stavebním dílům u T 200 odst. 6.2
O(30) 3 cm při T 200 °C DN80 – 300: 30 mm DN350 – 450: 45 mm DN500 – 600: 60 mm G(30) 3 cm, při T 600 °C DN80 – 300: 30 mm DN350 – 450: 45 mm DN500 – 600: 60 mm G(30) 3 cm, při T 600 °C DN80 – 300: 30 mm DN350 – 450: 45 mm DN500 – 600: 60 mm G(30) 3 cm, při T 600 °C DN80 – 300: 100 mm DN350 – 450: 150 mm DN500 – 600: 200 mm G(30) 3 cm, při T 600 °C DN80 – 300: 30 mm DN350 – 450: 45 mm DN500 – 600: 60 mm odpadá
PZ A 1352 - 00 / 04
DIN 18160-1, Verze: leden 2006 Požární předpis
PZ A 1352 - 00 / 04
DIN 18160-1, Verze: leden 2006 Požární předpis
PZ A 1352 - 00 / 04 PZ A 1666 - 00 / 07
DIN 18160-1, Verze: leden 2006 Požární předpis
PZ A 1352 - 00 / 04 PZ A 1666 - 00 / 07
DIN 18160-1, Verze: leden 2006 Požární předpis
PZ A 1352 - 00 / 04
DIN 18160-1, Verze: leden 2006 Požární předpis
16.0 Tepelný odpor Odst.6.4.3
minimálně 0,12 m²K/W vztaženo na DN 200
PZ A 1352 - 00 / 04
DIN 18160-1 Verze:leden2006 montážnínávod
17.1 Kondenzační odolnost Odst. 6.4.4 + 6.4.5 17.2 Kondenzační odolnost Odst. 6.4.4 + 6.4.5 17.3 Kondenzační odolnost Odst. 6.4.4 + 6.4.5
W
PZA 1352 – 00/04
W
PZA 1352 – 00/04
W
PZA 1352 – 00/04
18.0 Odolnost proti vniknutí dešťové vody Odst.6.4.6 Odpor při proudění: 19.0 Dily spalinovodu Odst. 6.4.7.1
odpadá
ndle EN 13384-1 R = 1 mm
Normativní hodnota
EN 13384 - 1
20.0 Tvarovky spalinovodu Odst. 6.4.7.2
dle EN 13384-1 tabulka 8
Normativní hodnota
EN 13384 - 1
Požadavky na nástavce: 21.0 Průtokový odpor Odst. 6.4.7.3
dle EN 13384-1 tabulka 8
Údaj výrobce
EN 13384 - 1
14.2 Vzdálenost k hořlavým 14.6 stavebním dílům u T 600 odst. 6.2 14.3 Vzdálenost k hořlavým stavebním dílům u T 600 odst. 6.2 14.4 Vzdálenost k hořlavým stavebním dílům u T 600 odst. 6.2 14.5 Vzdálenost k hořlavým stavebním dílům u T 600 odst. 6.2 15.0 Ochrana proti dotyku odst. 6.4.2
vlhký provoz podtlak, nebo přetlak Suchý, nebo vlhký provoz podtlak vlhký provoz podtlak, nebo přetlak
0
22.0 Ochrana proti dešťové vodě odst. 6.4.8.1
odpadá
0
23.0 Aerodynamické chování Odst. 6.4.8.2
odpadá
0
Prohlášení o shodě eka- edelstahlkamine gmbh, eka complex E, strany: 4 z 5
24.0 Korozní odolnost Odst. 6.5.1
V2, V3
PZ A 1352 - 00 / 04 PZ A 1666 – 00 / 07 PZ A 1685 – 00 / 07
25.0 Mrazuvzdornost Odst. 6.5.3
dle EN 1856-1
Normativní hodnota
26.0 Nebezpečné substance příloha ZA Další zadání: dle odst. 7 27.0 Obvyklé montážní výkresy spalinovodů 28.0 Způsob montáže spojovcích prvků 29.0 Způsob montáže úseků, tvarovek, nosníků a příslušenství 30.0 Směr proudění: Zabudování: Vnitřní roura hrdlem nahoru 31.0 Skladování: Žádné korozivní prostředí 32.1 Způsob použití nezbytných těsnění: 32.2 Montážní metoda 32.3 nezbytných těsnění:: 32.4 33.0 Montážní pokyny pro komponenty, které budou dodaný jednotlivě 34.1 Minimální odstup venkovního pláště spalinovodu od stěny komínové šachty z nehořlavého materiálu 34.2 Minimální odstup venkovního pláště spalinovodu od stěny komínové šachty z nehořlavého materiálu 34.3 Minimální odstup venkovního pláště spalinovodu od stěny komínové šachty z nehořlavého materiálu 35.0 Stav čistících a revizních otvorů: 36.0 Umístnění zákl. desky spalinovodu a opláštění spalinovodu: 37.0 Stanovení a vymezení pro obložení a opláštění
38.0 ČIštění, nebo čistící nástroje nářádí: 39.0 Doporučení k odvodu kondenzátu
Těsnění továrně namontované neodstraňovat !!
EG- bezpečnostní list dle Pokyny pro práci s TRGS 220 z List. 2002 izolačními materiály Údaj výrobce Údaj výrobce Údaj výrobce
Údaj výrobce Údaj výrobce Údaj výrobce Údaj výrobce
odpadá
Techn. příloha, návod k obsluze Techn. příloha, návod k obsluze Techn. příloha, návod k obsluze Techn. příloha, návod k obsluze Příloha poučení „Koroze“ Techn. příloha, návod k obsluze Techn. příloha, návod k obsluze
Údaj výrobce
Techn. příloha, návod k obsluze
1 cm při podtlaku 2 cm při přetlaku
Vždy platí příslušná národní pravidla pro použití
DIN 18160 –1, Verze:leden2006
1 cm při podtlaku
Vždy platí příslušná národní pravidla pro použití
DIN 18160 –1, Verze:leden2006
1 cm při podtlaku 2 cm při přetlaku
Vždy platí příslušná národní pravidla pro použití
DIN 18160 –1, Verze:leden2006
Norma DIN 18160 Norma DIN 18160
Techn. příloha, návod k obsluze EN 1856 - 1
Do bezprostřední blízkosti spalinovodu Pouze nehořlavé obložení a opláštění, pokud možno s nižší jímavostí vlhka jako okolní materiál,
Údaj výrobce
Technický dodatek: Dbát pokynů uvedených v požárních předpisech
Nástroje z nerezi a nebo z plastu
Údaj výrobce
Použít nerezové,nebo plastové kartáče
ATV- Poučení M251 o čištění obsahu odpadního kondenzátu:
Údaj výrobce
Prohlášení o shodě eka- edelstahlkamine gmbh, eka complex E, strany: 5 z 5