1
Certifikáty Certification
2
Profil společnosti Company profile
Obchodní název: MANAG® a. s. IČO: 61672157 DIČ: CZ-61672157 Datum vzniku: 27. ledna 1995 Adresa sídla: Průmyslová zóna Šťáralka 909, 280 02 Kolín 4 Základní jmění: 28.000.000 Kč Počet pracovníků: 65 osob Systém řízení jakosti: ČSN EN ISO 9001:2001 (certifikováno od roku 1996) Prověření NBÚ: Stupeň Důvěrné
OBORY ČINNOSTI Projekce, inženýring, servis Měření a regulace Silnoproud a slaboproud EPS, EZS Systémy detekce plynů Elektrická zařízení do Ex prostředí Výroba nevýbušných elektrických zařízení Výroba rozvaděčů Metrologie a kalibrace
Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeného Městským soudemv Praze, oddíl B, vložka 2988. Trademark: MANAG® a. s. Company REG. No.: 61672157 VAT N umber: CZ-61672157 Operation commenced on January 27, 1995 Headquarters: Prumyslova zona Staralka 909, 280 02 Kolin 4 Registred Capital: 1.100.000 EUR Personnel: 65 employees Quality Control System: CSN EN ISO 9001:2001 (certified since 1996) Certificate of NSA: Confidential Level
ACTIVITIES Design, Engineering, Maintenance & Servicing Instrumentation & Process Control Measurement & Controls and Solutions up to 1600A Applications Fire Detection, Safety Systems Gas Detection Systems Electrical Appliances for Ex hazardous areas Manufacture of Ex-proof Equipment Switchboards & DCS Cabinets production Metrology & Calibration
The company is registered in the National Trade Register at Municipal Court in Prague, Section B, File No. 2988.
CZ: Kolín, Neratovice-Libiš | SK: Bratislava3
Montáže
Installations
MĚŘENÍ A REGULACE Montáže MaR a řídících systémů jsou realizovány ve všech odvětvích průmyslu (chemie, rafinerie, petrochemie, biochemie, farmacie, agrochemie a automobilový průmysl) a při výstavbě výrobních hal, skladů, prodejních a kancelářských center.
INSTRUMENTATION
Instrumentation & Control Systems Installations are provided to all branches of industry (chemical, petro-chemical, refineries, biochemical, pharmaceutical, agrochemical & automotive industry) as well as to production halls, trade & office centres constructions & housing estates.
ELEKTRO
Montáže elektrických rozvodů, osvětlení, motorických instalací a topných systémů jsou realizovány ve všech odvětvích průmyslu (chemie, rafinerie, petrochemie, biochemie, farmacie, agrochemie a automobilový průmysl) a při výstavbě výrobních hal, skladů, prodejních a kancelářských center.
HEAVY CURRENT
Electrical Installations are provided to all branches of industry (chemical, petro-chemical, refineries, biochemical, pharmaceutical, agrochemical & automotive industry) as well as to production halls, trade & office centres constructions & housing estates.
JEDNOÚČELOVÉ STROJE
Zabýváme se také vývojem a výrobou jednoúčelových strojů, které realizujeme dle individuálních požadavků a potřeb zákazníka včetně montáže, uvedení do provozu a záručního i pozáručního servisu. Při vývoji a výrobě strojů využíváme našich dlouholetých zkušeností v této oblasti a realizace probíhá v našem moderním výrobním prostředí. Zařízení dodáváme do odvětví chemického průmyslu, farmacie, automotive a potravinářského průmyslu.
SINGLE-PURPOSE MACHINES
We also develop and manufacture special purpose machines, which we realize according to individual customer requirements, including installation, commissioning and warranty service. When developing and manufacturing the machines we use our long experience in this field. Production is held in our modern manufacturing environment. We supply equipment to the chemical industry, pharmaceuticals, automotive and food industries.
4
Výroba rozvaděčů Switchboards & DCS cabinets production Rozvaděče elektro NN
LV switchboards
Skříně pro DCS, MaR, EPS, DP
Cabinets for DCS, Instrumentation, Fire & Gas Detection
Ovládací panely a pulty
Control Panels & Control Units
Testovací a speciální kabinety
Testers & Special Cabinets
Analyzátorové skříně
Analyser Cabinets
5
Výroba a dodávky nevýbušných zařízení Explosion protected devices assembly
Nevýbušné rozvaděče
Ex-proof Switchboards
Svorkovnicové skříně
Terminal & Junction Boxes
Zásuvkové skříně
Socket Boxes
Ovladače
Control Units
Zařízení jsou vyráběna s typem ochrany Ex d, Ex de, Ex e, Ex i, v provedení plast, nerez, hliník.
Manufactured devices can have the following types of protection Ex d, Ex de, Ex e, Ex i & are housed in plastic, stainless steel, or aluminium enclosures.
Ovladače Control Units
Rozvaděče Switchboards
Svorkovnicové skříně Terminal & Junction Boxes
6
Svítidla, nouzová svítidla
Light Fittings & Emergency Light Fittings
Přenosná svítidla
Handlamps
Ovladače, svorkovnicové skříně
Control Units & Junction Boxes
Spínače, zásuvková zařízení
Switches, Plugs & Sockets
Akustická a světelná signalizace
Acoustic & Light Signalling Devices
Vývodky
Cable Glands
Stacionární svítidla Light Fittings
Odbočné krabice, spínače, zásuvky Switches, Distribution Boxes, Sockets
Přenosná svítidla Handlamps
Akustická a světelná signalizace Acoustic & Light Signalling Devices
Vývodky Cable Glands
7
Výroba a dodávky nevýbušných zařízení Explosion protected devices assembly
Ovládací skříně
Control Boxes
Svorkovnicové skříně
Terminal & Junction Boxes
Vývodky, svorky
Cable Glands, Terminals
Přepěťové ochrany
Overvoltage protection
Zdroje
Power Supply
Převodníky
Transmitters
Zařízení jsou vyráběna s typem ochrany Ex d, Ex de, Ex e, Ex i, v provedení plast, nerez, hliník.
Manufactured devices can have the following types of protection Ex d, Ex de, Ex e, Ex i & are housed in plastic, stainless steel, or aluminium enclosures.
Ovládací skříně Control Boxes
Svorkovnicové skříně Terminal & Junction Boxes
8
Vývodky, svorky Cable Glands, Terminals
Přepěťové ochrany Ex Overvoltage protection Ex
Zdroje Ex Power Supplies Ex
Převodníky, bariéry Ex Transmitters Ex
9
Systémy nouzového osvětlení Emergency lighting systems
Projekce, dodávka, montáž, servis
Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing
Inteligentní řešení nouzového osvětlení
Sophisticated Emergency Lighting Systems Solutions
Systémy centrální baterie
Central Battery Systems Hazardous & Non-hazardous
Aplikace pro BNV i Ex prostředí
Applications for Ex and Non-Ex area
SW aplikace pro řízení a monitoring
SW Control & Monitoring Applications
CeaGuard 48, CG 2000 ZB-S
10
Přenosná pracovní svítidla
Portable lightings
Ex pracovní svítidla
Ex-proof portable lamps
Ex mobilní transformátory
Ex-proof portable transformers
Ex mobilní nouzová svítidla
Ex-proof portable Emergency Lightings
Ruční svítidla Portable lightings
Mobilní Ex transformátor Portable Ex transformer
Uzemňovací systémy Grounding systems
Zařízení pro plničky autocisteren a železničních cisteren Solutions for Mobile Tank Fillers & Tank Car Fillers
Uzemňovací systémy do Ex prostředí
Grounding systems for hazardous areas
Uživatelsky programovatelné systémy
User Adjusted Settings Systems
LED indikace
LED indication
11
Elektrické topné systémy Electronic heating systems Návrh, dodávka, montáž
Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing
Průmyslová a Ex topná tělesa
Industrial & Ex-proof heaters
Průmyslové a Ex ohřívače vzduchu
Industrial & Ex-proof air heaters
Samoregulační a odporové topné kabely
Self-limiting & Resistance heating Cables
Napájecí a řídící systémy
Power Supply & Control Systems
Vizualizace
Visualization
Ponorné ohřívače, plynové předehřívače Immersion Heaters, Gas Preheaters
Prostorová topná tělesa Ex Space Heaters, Air Heaters
Procesní ohřívače plynů, elektrické topné kabely Process Heaters, Electrical Heating Cables
12
Systémy detekce plynů Gas detection systems
Projekt, dodávka, montáž, servis Detekce plynů v hořlavých a toxických koncentracích Aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu
Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing Combustible & Toxic Concentrations Gas Detection Ex Hazardous Areas Applications
Inteligentní vyhodnocovací ústředny
Smart Control Units
SW aplikace pro vizualizace a monitoring
SW Control & Monitoring Applications Inerting systems
Inertizační systémy
SMART 3G
DHM, MDS 38
S4000 C, S4100C
13
Manometry a teploměry Temperature & pressure gauges
Manometry, teploměry
Temperature & Pressure Gauges
Hladinoměry a stavoznaky
Level Measurement
Převodníky tlaku a teploty
Transmitters for Temperature and Pressure
Jímky, membrány, příslušenství
Thermowells, Diaphragms, Accessories
Digitální ukazatele
Digital Gauges
Kalibrační technika
Calibration Technology Calibration, Servicing, Chemical seals Filling
Kalibrace, servis, plnění oddělovacích membrán
Teploměry Temperature Gauges
Manometry Pressure Gauges
14
Snímače, indikátory teploty a převodníky tlaku Temperature & Pressure Transmitters
Kalibrátory tlaku a teploty Temperature & Pressure Calibrators
Stavoznaky Level Indicators
Hladinoměry Level Sensors
15
Metrologie a kalibrace Metrology & calibration
16
Převodníky tlaku
Pressure Transmitters
Převodníky tlakové diference
Pressure Difference Transmitters
Převodníky teploty
Temperature Transmitters
Místní manometry
Pressure Gauges
Místní teploměry
Thermometers
Měření hladin
Level Transmitters
Elektrické veličiny
Electrical Measuring Instruments
Detektory plynů a par
Gas and Steam Detectors
Klienti
Clients
17
SINCE 1987
Manag a. s., sídlo společnosti, projekce, inženýring, výroba, servis Manag a. s., head offices, design and development, engineering, production, service Průmyslová zóna Šťáralka 909 280 02 Kolín IV +420 321 101 101
[email protected] Manag Neratovice, realizace elektro, MaR Manag Neratovice, electro realizations, measurementand regulation Školní 609 277 11 Neratovice – Libiš +420 321 101 101
[email protected] Manag SK, spol. s.r.o., projekce, inženýring, realizace, servis Manag SK, spol. s.r.o., design and development, engineering, realizations, service P.O.BOX 244, 824 12 Bratislava 214 Kancelárie a dielne v areáli SLOVNAFT, a.s. Bratislava sa nachádzajú na 1. poschodí budovy SO 2012 Offices and workshops in the SLOVNAFT, a.s. Bratislava complex 1st floor of SO 2012 building +421 240 554 873
[email protected]
www.manag.com 18