AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA
XX. évfolyam | 5. szám | 2010. február 12. | Díjmentes
Ďurčo Zoltán esperest beiktatták hivatalába 2010. február 7-én fél kilenckor az érsekújvári római katolikus plébániatemplomban Judák Viliam nyitrai megyéspüspök ünnepélyes keretek közt beiktatta új hivatalába Ďurčo Zoltánt, aki február elsejétől a magyar hívek lelki gondozásáért felelős püspöki helynök. folytatás a 3. oldalon Fotó: Szabó Péter
A tartalomból G
Luzsicza Lajos 90. születésnapjára G A KultúrKorzó évadnyitó rendezvénye
G
Egy másik Újvár G Győrbe és Pannonhalmára látogattak
2
Jegyzet
Legújabb kori népünnep:
Valentin nap Nem szeretnék áskálódni az előzményekben, a kialakulásában, miért lett ekkora ünnep, vagy hogy ünnep-e egyáltalán a Valentin nap, illetve magyarosabban Bálint nap - a szerelmeseknek kikiáltott nap - február 14. Szent Bálint nem csak a szerelmesek védőszentje, hanem az epilepsziásoké, sőt a hasfájósaké is. Csakhogy ez az utóbbi két védnökség már inkább a feledés homályába merült, mert nem lehet belőle üzletet csinálni, csak a gyógyszeriparban. Egy amerikai ünnepről van szó, amely megosztja az embereket, sokan szeretik, és sokakat hidegen hagy eme jeles nap. Mint ahogy nem mindenki szerelmes, mint ahogy van, aki csak egy kicsit van oda a másikért, a másik meg viszont (pechére) őrülten. A baj akkor van, amikor az illető reménytelenül epekedik, vagy amikor az egyik félnél már kihűlő állapotban van ez a földöntúli érzés, a másiknál meg lángolna eszeveszetten. De nem lehetünk egyformák... Sokak szerint a naptárban nincs a legjobb helyen ez az ünnep, mivel szinte összeveszik rajta a farsang meg a nagyböjt, annak függvényében, hogy az adott évben hamvazószerda előtti vagy utáni napra esik. Jellegénél fogva inkább farsangi ünnep, hiszen sokan romantikus halk zeneszó melletti gyertyafényes vacsorával készülnek a megünneplésére, de ha már nagyböjt idejére esik február 14., akkor marad csak a gyertyafény, esetleg gyomorkorgással kísért romantikus dúdolás. Valentin napon a szokások igen eltérőek, és bizony mindenki más és más véleményen van. A vacsora mellett vagy helyett vannak, akik aprócska ajándékokkal kedveskednek kedvesüknek. A rosszmájúak szerint azért lett felfújva ez az ünnep, hogy a kereskedelem kitöltse a piros mikulások és a zöld nyuszik közti időszakot piros szívecskékkel. A boltok polcai és a kirakatok a karácsonyhoz és húsvéthoz hasonlóan már hetekkel korábban tömve vannak, csak most piros szívecskés ajándékokkal, csokikkal, fityegőkkel, kütyükkel, dekorációkkal. Nem meglepő, hogy ezen a napon ajándékozzák a férfiak szerte a világon a legtöbb virágot, főleg rózsát. Télvíz idején mifelénk ez nem is egy olcsó mulatság, de a hölgyemények nagyon elvárják. Mások kedvesnek vélt üzenetekkel halmozzák el kedvesüket: „szemed csillogása, mosolyod ragyogása, szívemben az örök boldogság forrása” vagy „forró szellő suhan keresztül testemen s suttogja, hogy Te vagy az EGYETLEN!” Az ilyen csöpögő smseket követően kell hosszabb ideig szárítgatnunk mobiltelefonjainkat. A Valentin nap sokak számára kiváló alkalom a békülésre, új szerelmek kialakítására, vagy arra, hogy felpezsdítsék párkapcsolatukat. Véleményem szerint a mai rohanó világban mégis jó, hogy van egy ilyen nap. Egy nap, mikor, ha máskor nem is mindig sikerül, ilyenkor legalább igyekszünk csak RÁ figyelni, vele lenni, kettesben, romantikus környezetben. De egyet sose feledjünk el: nemcsak Valentin napkor fontos a szeretet, a törődés, a figyelmesség! Száraz Dénes
A 2010/2011-es tanévre beíratott elsősök száma alapiskola
beíratottak
Czuczor Gergely Alapiskola Alapiskola, Bethlen G. u. 41. Alapiskola, Dévény u. 12. Alapiskola, Vár u. 22. Alapiskola, Híd u. 3. Alapiskola, Nyitra-parti u. 95. A. Bernolák Egyházi Alapiskola 2010. 2. 3-iki számadatok
47 83 65 57 29 47 15
halasztást kérők 8 5 6 1 1 3 2
létszám a halasztások után 39 78 59 56 28 44 13 Forrás: (VH)
Rotary International A világszervezetnek Érsekújvárott is vannak képviselői A Rotary International világszervezet 1905-ben alakult az Egyesült Államokban és a szolgáltatásokra valamint a segítségnyújtásra összpontosít. Tagjai vállalkozók, a társadalmi élet, művészvilág és tudósvilág elismert személyiségei. Képviselői kiveszik részüket a humanitárius és oktató projektekből.
Rýneš František (második balról), Pischinger Géza (középen), Lang Tamás (első jobbról) és Prónay Štefan (második jobbról) (A szerző felvétele)
2006-tól városunkban is létezik a Rotary klub. A klub jelenlegi elnöke Prónay Štefan és előző vezetője Lang Tamás a Rotary discrit 2240 kormányzójával, a csehországi Rýneš Františekkel közösen február 3-án hivatalában meglátogatták Pischinger Géza polgármestert. Látogatásuk célja tevékenységük bemutatása volt. Az érsekújvári szervezet számos tevé-
kenységéből a legfontosabb helyen a karitatív és felvilágosító tevékenység áll, de a tagok számára nagyon fontos a nemzetiségek harmonikus együttélése is. Találkozóikra híres, elismert személyiségeket hívnak meg vendégként, pl. Lesná Ľuba írónőt, újságírót vagy az érsekújvári születésű Karaszová Katarína pszichológust. Čerháková Dáša
Érsekújvár polgármestere és a CASTRUM NOVUM hetilap szerkesztősége
történelmi esszépályázatot hirdet a következő 2 témakörben: 1. Érsekújvár török uralom alóli felszabadulásának 325. évfordulója 2. Ocskay László tábornok kivégzésének 300. évfordulója Korhatár: 14 év felett A pályamunkák terjedelme 4-8 oldal, a forrásmunkák feltüntetése kötelező. Beküldési határidő: 2010. május 30. A névvel és lakcímmel (esetleg e-mail címmel) ellátott pályamunkákat a következő címre kérjük eljuttatni: Redakcia Castrum Novum, 940 01 Nové Zámky, Hlavné námestie 7., e-mail:
[email protected] és
[email protected]. A legjobb írásokat leközöljük hetilapunkban, és alkotóik értékes tárgyi jutalomban részesülnek.
3
Ďurčo Zoltán esperest beiktatták hivatalába (folytatás az 1. oldalról) A szentmise elején a püspök röviden összefoglalta Ďurčo Zoltán eddigi papi pályáját, mely 1976 nyarán kezdődött meg felszentelésével. Káplánként helyezték először városunkba, majd plébánosként minden tőle telhetőt megtett a gútai, komáromi és lekéri hívekért. Amikor 1991ben újból városunkba jött, már esperesként tevékenykedett egészen idén február 1-jéig. Nevéhez fűződik a templom belső restauráltatása, a templomtorony és a külső burkolat megjavításának szorgalmazása. Évekig látta el a Jópásztor Alapítvány elnöki teendőit, melynek célja, hogy a Szlovákiában működő magyar papságot, hitoktatókat, illetve az ifjúsággal foglakozó szervezeteket segítse. Az alapítvány a komáromi Imanap szervezésében is segédkezett. Az öt évre szóló pápai megbízólevelet Kovalcsik Zoltán Cirill olvasta fel, majd folytatódhatott a püspök által celebrált és több pappal koncelebrált szentmise. Az ünnepi hangulatot emelték a Czuczor Gergely Cserkészcsapat tagjai, és a népviseletbe öltözött fiatalok, akik a felajánlásra szánt kenyeret és bort a cserkészekkel közösen vitték az oltárhoz. Judák Viliam egy régebbi, szlovákiai magyar családi lapnak, a Vasárnapnak adott interjújában megígérte, öt éven belül megtanul magyarul. A február 7-iki szentmisén megbizonyosodtunk erről, mivel az egész misét magyarul tartotta, csak néhány résznél tért át a latinra. A mise végén Török András a hívek nevében köszöntötte Ďurčo Zoltánt, és reményét fejezte ki, hogy azonkívül, hogy a híveknek segíteni tud majd, a püspök is megbizonyosodik róla, megfelelő embert választott erre a posztra. Városunk polgármestere Pischinger Géza először Judák Viliamhoz szólt, akinek átnyújtotta Érsekújvár városának Emlékplakettjét, hiszen
Képviselői sarok Verba volant... Az ötödik választási időszak utolsó esztendejében eleget téve a felkérésnek, egy saját szemszögből észlelt önkormányzati helyzetelemzést szeretnék végezni. Ugyanis az önkormányzati képviselő küldetésére és a tisztségéből származó vonzatokra szeretnék rámutatni. Taglalva benne nem annyira a törvény adta feladatokat és jogokat, amit egyénileg vagy testületben a város legfelsőbb szervének tagjaként gyakorolok, mint inkább a lehetőségekkel behatárolt, elért eredményeket. Választások idején felvetődik a kérdés, netán megszületik a szándék is, hogy a pártok és társulások csoport vagy egyéni érdekek alapján együttműködésre lépjenek egymással. Később persze kiderülhet, hogy a választási koalícióban az általunk „bevitt” csapat lesz a legádázabb ellenfelünk az elkövetkező ciklusokra is kihatóan. A bizalmat a szavazatok arányában végül is megkaptuk. Az írott programok mentén elindul a választási ígéretek végrehajtása. Következik a számvetés a múlttal. Mit, miért nem sikerült, vagy csak részben az elmúlt választási időszakban befejezni, vagy akár csak elindítani is. Mit kell tenni a jövőben? Mennyibe kerül majd mindez? Mire ad lehetőséget a költségvetés? Ezekben végül is egyetért, vagy nem a választott testület, akár párt és nemzeti hovatartozásra való tekintettel is, és egyéb érdekek függvényében. A szándék érvényesítésének feladata a város döntési helyzetben lévő szerveire marad. A „helyi” hatóság (akár megyei szinten is) választott tagja nem lehet minden megoldandó, tárgyalt részterületnek a szakmai ismerője, tudója. Mint ahogy ez szinte kötelezően elvárható egy parlamenti képviselőtől, akinek a honorált kizárólagosság mellett, rendelkezésre áll a szakmai asszisztencia is. A jogi, szociális, városrendezési, költségvetési, befektetési,... és csak a hivatal szervezeti felépítését kézben tartva lennék képes felsorolni valamennyi szakmai ügyosztályt és főosztályt, még így közel húsz esztendei bizottsági tag-
történelmi pillanat részeseivé lettünk a döntése által. Ezután gratulált Ďurčo Zoltánnak, akinek pedig városunk Emléklapját nyújtotta át. Beszélgetést Ďurčo Zoltán vikáriussal következő számunkban olvashatnak. Varga Ildikó Fotó: Szabó Péter
ság, néhány bizottsági elnökség vagy tanácsi tagsággal eltöltött képviselőség után is. Ezek feladata a mellettük felállított bizottságok kezdeményezési javaslata és felügyelete mellett a megalapozott, jogilag és számszakilag korrekt tárgyalási témakörök kidolgozása. Amit vita után a testületi határozat meghozatala ítél végrehajtásra. Azt szokták mondani, hogy a focihoz, meg a paraszti munkához mindenki ért. Hasonlóan van ez a kátyús, közlekedési dugókkal teli, útkereszteződések átépítését kívánó, nehezen járható utakon való közlekedést bíráló, parkoló helyeket hiányoló, vagy a közbiztonság növelésének szükségességét igénylő nyilatkozatokkal. Ezek sorából nem marad ki a zöld felületek megkésett lekaszálásának a sürgetése, fakivágás, a játszóterek, a kutyagumi látványos és „illatos” kérdésének megoldása és egyebek. Tehát mindaz, amit az általam vezetett „háromágú”, közlekedési-, közrendészeti- és környezetvédelmi bizottság témaköreihez tartozik, amihez már csaknem valamennyi, előttem megnyilvánult képviselőtársam hozzászólt ennek a hetilapnak a hasábjain. Ezekhez csatlakozik még hosszan rágható csontként az ipari park dilemmája... et cetera. Amikor a felszínre kerülő, naponta ingerlő, netán közérdeket sértő ügyek esetében rutin feladatok ellátásáról van szó, akkor az ellenőrzés és a probléma megoldás törvényes lehetőségeivel kell élni. Ugyanakkor, a dolgokról azonnal nyilatkozgatunk, ha felénk fordul a televízió kamerája, vagy a diktafonját tartja az orrunk alá valamelyik újság tudósítója, még akkor is, hogyha azoknak nem is vagyunk a közvetlen befolyásolói, csupán felületes szemlélői. Lévén tisztünk egy másik, teljesen mással foglalkozó bizottság elnökeként vagy tagjaként mást befolyásolni. „Papperlapapp...”, szólna be fennhangon és sújtva öklével nagyot az asztalra a múlt századeleji országgyűlési padokat is hosszasan koptató nagy író, hallgatva a körbe-körbe érvelgető, az előzőekben már elmondottakhoz csatlakozgató felszólalók szóáradatát hallgatva. No, a fentiekről én ezért nem fogok nyilat-
kozni. Szinte egyetértve vele, valamiféle lelki tükröt állítva magam elé, inkább olyan kérdésekre próbálok válaszokat találni, hogy jól teszem-e, amikor hangzatos megnyilvánulások nélkül vállalom az ügyintézést, megoldva azt több-kevesebb sikerrel már az aktualitásuk idején? Szemléltetésül hadd vessek fel néhány gondolatot a fent említett szakterületekről: - Ismert a városi rendőrségnek a közrend biztosítása érdekében tett igyekezete a bűnmegelőzéssel, fizikai jelenléttel és az optikai térmegfigyelés módszereivel. Ugyanakkor meg kell említeni a plusz munka vállalási igyekezet egyik sikertelenségét is, ugyanis a drágán beszerzett sebességmérő berendezés használatának a város területén törvényes akadályai vannak. - Mindannyian tisztában vagyunk az utak, járdák karbantartására fordítandó tetemes invesztíciók szükségességével. Ezért elvárható lenne a korlátozott lehetőségek ellenére elkészült közberuházások kifogástalan elkészítése. Példának hozom fel a megye által felújított közút Nyitrai utcai szakaszát, amely városiasításának hiánya (esővíz elvezető, útszegély stb.) az egyik akadálya a városi kerékpár út megépítésének, ugyanis az úttest a környezete fölé magasodik, és a víz a zöld sávon keresztül a járdák felé folyik. - Sürgető feladat a Komáromot Nyitrával összekötő I/64-es, a városon keresztülhaladó közút Vámhíd és a Štefánik utca közötti részének áteresztő kapacitásának növelése. Konkrét érdeklődésre is válaszolva befejezésül elmondható, hogy több városi befektetés tervei vannak különböző előkészületi fázisban, pl. parkolók és egy körforgalmú kereszteződés az engedélyeztetés előtt van, tanulmányi-vázlat készült a Dohány és a Pipa utcák környékének kiépítéséről. A tanulságot keresve feltehetjük kérdésként a mondás másik felét is: ...scripta manent? Igen, csupán a tartalom száll ki, olykor-olykor belőle. Csak a tett marad! Mészáros Péter, MKP
4
Szeretnék megtanulni a selyemfestést is A testi fogyatékkal élő emberek gondjaik ellenére képesek okosan kikapcsolódni A Testi Fogyatékosok Szlovákiai Szövetségének Érsekújvári Alapszervezete tagjai számára az éves értekezés nem csupán egy lehetőséget jelent a mérlegelésre, habár ez elkerülhetetlen. 2010. február 1-jén a Váralja utcai ülésteremben találkoztak. Kočiová Eva, az alapszervezet elnöke beszámolójában összefoglalta az elmúlt év tevékenységét, a gazdasági helyzetükről pedig Nochtová Katarína közgazdász számolt be. A tagok ezután kipróbálhatták a városi képviselő-testület által jóváhagyott támogatásból vásárolt szobabiciklit és edzőpadot. A szervezet a Verssel mondom el című verseskötettel gazdagodott, melynek
szerzői súlyos testi és egészségi fogyatékkal élnek. A könyv tavaly jelent meg 350 példányban az SZK Kulturális Minisztériumának anyagi támogatásával. Az érsekújvári alapszervezet számára azért értékes, mert Ladunga Karol egyik verse is megtalálható benne, aki a szervezet tagja. (A vers az 54. oldalon olvasható, a címe, Sosem vagyok egyedül - a szerz. megj.) A könyv bizonyítja, hogy a testi fogyaték nem jelent akadályt a művészetben, sőt, inspirál a legintimebb érzések kifejezésében. Karol is így tett, hiszen versében tavaly elhunyt feleségének állított örök emléket.
A testi fogyatékkal élők nem csupán költészet mellett képesek lazítani, kézimunkáikból kiállítás nyílt. A hímzések és horgolások a hölgyek kézügyességéről árulkodnak, és nagy lelkesedéssel fogadták, hogy megtanulhatják a selyemfestést. Minden pénteken 9-től 14 óráig a Váralja utca 6. alatti helyiségekben a tagok tornázhatnak, rehabilitáción és masszázson vehetnek részt, szükség esetén tolókocsit vagy járókeretet is kikölcsönözhetnek. Ezen kívül információkat kaphatnak azokról a törvényváltozásokról, melyek a súlyos egészségi fogyatékkal élő embereket érintik. Balla M.
Január - ahogy a városi rendőrség látta Január 5-én a járőrök a Štúr Ľ. utcai buszmegálló ellenőrzésekor két esetben állapították meg a 377/2004-es sz., a nemdohányzók védelméről szóló törvény 7./1a§-ának megsértését. Mindkét esetben pénzbírságot róttak ki. 8-án 15,20 órakor roma gyerekek ellen tett panasszal foglalkoztak a rendőrök, akik a Murgaš J. utcában rugdosták és ütötték a családi házak kapuit. A járőrök a panaszt törvényes képviselőik által oldották meg, akik gondoskodtak a kapuk rendbehozataláról. 9-én 20,15 órakor Němcová B. utcai lakóházakból érkezett segélykérés - a környéken hárman gépjárműket rongálnak. A járőrök megérkezésük után három gyanús fiatalembert találtak, akiket igazoltattak. A felszólítás után egyikük futásnak eredt, ám elfogták őt, és kiderült róla, hogy fiatalkorú érsekújvári fiúról van szó. Úgy tűnt, mindhárman alkoholt fogyasztottak, amit az alkoholszondás teszt igazolt. Ezt követően értesítették törvényes képviselőiket, akik a rendőrségen vehették
a kiskorú M.K. és édesapja R.K. valóban a helyszínen tartózkodtak. Az alkoholszonda igazolta, hogy a kiskorú személy is alkoholt fogyasztott. Az esetet vizsgálják. 28-án 19,55 órakor érdekes bejelentés érkezett - őzet láttak a Cseresznye utcában, de az állat szemmel láthatóan kimerült és sokkos állapotban volt. A járőrök helyszínre érkezésük után megállapították, hogy az őz annyira kimerült és dezorientált, hogy nem lehet visszavinni a szabadba, ezért átadták a Poľnohospodár a.s. Nové Zámky egyik vadászának, hogy segítsen talpra állítani az őzet, melyet másnap visszaengedték a szabadba. 30-án 3 perccel éjfél után a Simor J. utcai szórakozóhelyre kértek segítséget a nyitrai segélykérő-központból. A helyszínen együttműködtek a surányi fiatalkorú D.H. ellátásánál, aki túlzott alkoholfogyasztás miatt nagyon rossz állapotba került. A mentőszolgálat munkatársai a fiatalkorú lányt a helyszínen ellátták, majd kórházba szállították. (a körforgalomnál) A városi rendőrség javasolja a polgároknak, a vendéglátóipari egységek tulajdonosainak, ahol szeszes italokat árusítanak, szolgálnak fel és fogyasztanak, hogy ismerkedjenek meg a város 3/2009-es sz., az alkohol közte½WyOsaját gyártmány rületi eladását, felszolgálását és ½WyO fogyasztását korlátozó és tiltó általánosan kötelező érvényű ½WyO rendeletével. Ez a rendelet korlátozza és tiltja bizonyos órákban, napokon a nyilvánosan ½WyObehozatal hozzáférhető helyeken alkohol felszolgálását. Már a régi bútordarabra is érvényes a ½WyOsaját gyártmány A városi rendőrség a 3/2009es sz. rendelet betartását szigoNémet minőség szlovákiai áron rúan és megalkuvás nélkül el+a náOXnN vásároO úM OŊgarnitúrát h/ʼn*$51,7Ó5É,1.$=211$/(/9,+(7ʼn. 10%-os KEDVEZMÉNYT kap és régi bútorának lenőrzi és betartatja. megsemmisítését + az új bútor szállítását Tököly Jozef, INGYEN elvégezzük. rendőrparancsnok-helyettes át a fiatalkorúakat. A Němcová utcai parkoló ellenőrzésekor 3 gépjármű megrongálását állapították meg, amiről fényképes dokumentációt készítettek. A gépjárművek rendszáma alapján megállapították a tulajdonosokat, akiket értesítettek a rongálásról. Az esetet vizsgálják. 12-én 11,45 órakor J.S. érsekújvári lakos személyesen látogatott be a városi rendőrség Iskolai utcai központjába. A Napos utcában személyi iratokat és 250 euró készpénzt talált, amit becsületes megtalálóként a rendőrségen adott le. Az iratokból ismert volt a tulajdonos, akinek a rendőrök visszaszolgáltatták elveszettnek hitt iratait és pénzét. 17-én 21,30 órakor K.K. érsekújvári lakos bejelentést tett, hogy M.K. kiskorú lány édesapjával a Kráľ J. utcai vendéglátóipari egységben tartózkodik és alkoholt fogyaszt. A bejelentés megalapozott volt,
Érsekújvár Tel: 0917 584 682
Bernolák tér 32.
Ülőgarnitúrák legalacsonya
bb áron
JE C SERÉL torát újra !!! régi bút
CN-R-16/10a
RONCSPRÉMIUM!
www.artdesignsk.sk
5
6
Múltheti számunkban az alapiskolák 9. osztályos tanulóinak és azok szüleinek adtunk bővebb tájékoztatást a pályaválasztásról és próbáltuk megközelíteni a nevelési tanácsadó feladatait. A cikkben megtalálhatták a fontosabb időpontokat - a felvételi kérvény leadásától a felvételik időpontjáig. Ma megpróbálunk utat mutatni, hol és hogyan lehet pályátés középiskolát választani - ezzel megint a alapiskola végzőseinek szolgálunk.
Érvényesülés a munkaerőpiacon A tanulóknak pályaválasztáskor nemcsak önmagukat, saját képességeiket kellene ismerniük, de minél több információt kellene begyűjteniük jövendő szakmájukról, az adott munkához való hozzáállásukról, lehetőségekről, érvényesülésről a munkaerőpiacon.
M.R. Štefánik u. 2., 940 01 Érsekújvár
GSM: 0905-464 582 tel./fax: 035-6402 740
ingatlanközvetítő iroda eladásra kínál:
CN-R-19/10
Családi ház Tardoskedden - ÚJ - emeletes ház beépített tetőtérrel; előtér, konyha étkezővel, WC + mosdó, ebédlő. Csigalépcső az emeletre = 3 szoba és nagy fürdőszoba. Néhány külső munkálatot kell csak befejezni. 5 áras telek. ÚJ ár 44.600.- €!
Családi ház Érsekújvárott egyedülálló áron a Šulek utcában felújítás után. Ár 76.340.- €.
Tanácsok kilencedikeseknek Hogyan és honnan tudhatsz meg a „rád szabott iskoláról” még többet? 1. Beszélgess el szüleiddel vagy olyan felnőttel, akiben megbízol. A szüleid azok, akiknek nagyon is számít, hogy sikeres légy az életben. A példaképed biztosan munkahelyén is sikeres, légy vele nyitott, és oszd meg vele, ha tanácstalan vagy a pályaválasztásban. 2. Keress fel olyanokat, akiknek a foglalkozásuk az, ami te szeretnél lenni, ha „nagy” leszel. Kérd meg őket, beszéljenek a munkájukról, annak szépségeiről, de hátrányairól is. Ha lehet, „szagolj” bele a munkahelyi légkörbe. 3. A jövendő iskoládba járó barátaidat is kérdezd meg a tapasztalataikról. Látogasd meg őket, amikor a következő tanítási napra készülnek, lapozz bele a tankönyveikbe. 4. Szüleiddel látogassátok meg a középiskolát, beszélgessetek el a feltételekről. Amennyiben a tanuláshoz különböző okok miatt egyéni bánásmódra van szükséged, ezt ne felejtsd el közölni, sok kellemetlenség megelőzhető így. 5. Használd ki a lehetőséget, és vegyél részt a toborzáson, amit minden évben megrendeznek a középiskolák (nyitott nap), vagy a munka-, szociális- és családügyi hivatalok által szervezett állás- és szakképzési börzén. 6. Az internet előtt ülve használd ki a világháló nyújtotta lehetőségeket - látogasd meg a www.svspn.sk, vagy iskolák honlapjait, olvass újságot - országos és helyi lapokat, de szaklapokat is. 7. Aktívan működj együtt a nevelési tanácsadóval az iskolán, aki testre szabott és szükséges tájékoztatással lát el, segít a pályaválasztásban. 8. Akármilyen hihetetlen, az iskolai faliújság is tele van fontos információval, hiszen ott pontosan megtudhatod a fontos időpontokat. 9. Tájékoztasd szüleidet, hogy lehetőség van meglátogatni a nevelési tanácsadót a Pedagógiai-Pszichológiai Tanácsadó Központban, de erről a szülőket az iskola nevelési tanácsadója is tájékoztatja. 10. Gondolkozz el a következő kérdéseken: KI VAGY? Mik az erősségeid és gyenge pontjaid? Hogyan boldogulsz az iskolában? Mi érdekel? Mi fontos a számodra? Mik a vágyaid, elképzeléseid és elvárásaid? Milyen foglalkozást választanál? Milyen szakmák tetszenek neked? Luptáková Mária, nevelési tanácsadó Pedagógiai-Pszichológiai Tanácsadó Központ
Farsangi
IT -
nyúlkiállítás
TAKARÍTÁSI MUNKÁLATOK
Bethlen G. u. szemétgyűjtőnél 2010. február 12-14.
a mennyezettől a padlóig mindent
kitakarítunk
szőnyegek mélytisztítása
Tel.: 0902203539 / e-mail:
[email protected] www.itupratovanie.weblahko.sk
CN-R-04/10
Útmutató tanácsadás
A tanulóknak és a szüleiknek a nevelési tanácsadón kívül a munka-, szociális- és családügyi hivatalok dolgozói is tanácsokkal szolgálhatnak. A szükséges adatokhoz és alapanyagokhoz a hivatal weboldán is hozzá lehet jutni: www.upsvar.sk, www.upsvarnz.sk. A nevelési tanácsadók egyre inkább figyelembe veszik a régió fejlődését, és ennek fényében segítenek. A Nyitrai kerületben nagyon jól fejlett az oktatási hálózat, minden évben változnak a tanulmányi szakok, igazodva a munkaerőpiac keresletéhez, de az egyes szakok iránti érdeklődés szerint is. A www.uips.sk weboldalon a középiskolások érvényesülése menüpontban például sok értékes információhoz juthatunk pályaválasztáskor.
7
Luzsicza Lajos 90. születésnapjára (1920. február 13. - 2005. november 30.)
CN-R-10/10
Ebben az esztendőben egy kettős jubileum kapcsán emlékezünk Luzsicza Lajosra: születésének 90. és halálának 5. évfordulójára. Amikor Luzsicza Lajosról könyvet készültem írni a fent említett évfordulók apropójából, az emberek csodálkozva kérdezték: már öt éve nincs közöttünk? Ez szinte hihetetlen... S valóban. Luzsicza Lajos személye ma is olyannyira él az érsekújváriak köztudatában, hétköznapjaiban, mintha el se távozott volna. Magától értetődően vetődik fel egy egyszerű prózai kérdés: mivel érte el ezt, mi volt személyes varázsának titka? Egy mondatban nehéz lenne erre a kérdésre válaszolni, hiszen Luzsicza Lajos festőművész, író, lokálpatrióta egész élete, munkássága erre a legszebb példa. Nem is fogalmazhatta volna meg senki méltóbban és találóbban élete pályájának összefoglalását, mint maga a mester 1989-ben kiadott „Ifjúságom Érsekújvár” című önéletrajzi monográfiájában az alábbi gondolatokkal: „...Visszatekintve életemre, úgy látom, hogy valahogy mindig két szálon ívelt, párhuzamos szálakon. Az egyik ág az alkotó munka, szakmai hivatásom kiteljesedésének a vágya, az önmegvalósítás, a másik a cselekvően kezde-
ményező, az élet adta tennivaló. Alkatomnak ez a kettős irányultsága már gyermekkoromban formálódóban volt. Az alkotó munka és a közös indíttatású cselekvés mintha a mai napig békésen megférne bennem. Ma is hiszem, hogy egyszerűen képtelen lettem volna másként élni, s nem sajnálom, hogy oly sok energiámat és időmet az alkotó munkától látszólag teljesen független cselekvő-szervező munkára fordítottam...” Eddig az idézet, ami nemcsak tökéletesen jellemzi az ő habitusát, de talán ars poeticájaként is elfogadható. Sokrétű és sokszínű tevékenysége, lokálpatriotizmusa, ami őt jellemezte, különös tekintettel szülővárosára, Érsekújvár iránt érzett viszonyára, kapcsolatára, itteni szorgoskodására - mindaz, amiért őt ma is oly sokan szeretik és tisztelik. Személyesen is sokat tett a magyar-szlovák kapcsolatok elmélyítéséért, a magyar kisebbségi kultúra felvirágoztatásáért és gazdagodásáért. Mindig is büszkén vallotta magát érsekújvárinak. Első emlékei egy régi házhoz, a szülőházhoz kötődnek. Ez volt a Naszvadi járó 9., a városból kifelé menet az utolsó előtti ház a jobb oldalon. Később ez a város indította el őt a festőművészet csodálatos útján. Itt mutatkozott be elsőként 1941-ben az Arany Oroszlán Szálló nagytermében. Érsekújvárott az első önálló kiállítása 1968-ban volt, és a félszázadiknak is szülővárosa adott otthont. Szüntelen kereste a kapcsolatteremtés lehetőségét városunkkal. Az ő ösztönzésére készítette el Borsos Miklós szobrászművész Esztétikus művészi alkotással lepné meg Kassák mellszobrát. családtagját, barátját, üzleti partnerét? Kezdeményezéseként jött létre az Látogasson el a Fő tér 7. (kultúrház) alatti Érsekújvári Magyar BKB Art gallerybe, Tanu lóif jús ágér t Alapítvány (1992 ahol folyamatosan újul a gimnázium alakuhazai és külfödi lásának 150. évfordulója alkalmából). képzőművészek Az ízig-vérig loalkotásaiból álló kálpatrióta Luzsicza kínálatunk. Lajos művészetéből sugárzó elköteleHa ajándék, zettség városunk egy életre szóló, iránt, a szülőföldszívet és lelket höz való ragaszkodás és kötődés legmelengető. szebb bizonyítéka, mely példaértékű Nyitvatartás: mindnyájunk száke-pé: 10-16 ó mára. Segítőkészszo: 9-13 ó sége nem csupán a diákok iránt volt
Luzsicza Lajos...
...ezzel köszönte meg 2005 elején a köszöntést az akkori CN szerkesztőségének, ami igazából csak egy fax üzenet volt, csak gyorsan rajzolt a papírra valamit
„atyai”. Rózsadombi lakásának ajtaja mindig nyitva állt az „újváriak” előtt. Luzsicza Lajos festőként és íróként az ecset és a szó eszközével fényt, derűt árasztott az emberek felé az alábbi szép gondolat jegyében: „Így az ember hordozza a szeretet kifejezésének a képességét: annak a szeretetnek a képességét, melyben az ember személye ajándékká válik, és ezen ajándék révén valósítja meg a maga létének és létezésének értelmét.” Luzsicza Lajos élete és sokrétűen gazdag munkássága követendő, hiszen egy példamutató személyiség példamutató életét tárja elénk a maga sajátos varázsával. Értékes életet élt, s ez gazdagabbá tett bennünket, érsekújváriakat is. Méltán kiérdemli szülővárosa őszinte elismerését és szeretetét, Corneille Pierre, a francia drámaíró szavaival: „A nagy emberek barátsága az istenek legszebb ajándéka.” Strba Sándor helytörténész Fotó: Horváth Gy.
8
Postaláda Egy másik Újvár a kétfejű sas védelme alatt Mi okból lehet egy távoli holland városka érdekes egy érsekújvári számára? Erre a kérdésre megkapják a választ, ha ellátogatnak Naarden városába, amely mintegy 25 km távolságra fekszik Amszterdamtól Amersfoort irányában. Ha a városra repülőből tekintenénk jó látási viszonyok mellett, akkor azonnal kirajzolódna előttünk, hogy Naarden egy erődített város, ahol az erőd 6-ágú csillag alapú. Az első erőd még a 13. században épült, de a mait csak 1673-ban kezdték építeni, így ez a vár éppen 100 évvel fiatalabb, mint az egykori érsekújvári új (vagy Baldigara) vár. Érsekújvárral ellentétben azonban Naarden csaknem sértetlenül maradt fenn a bástyáival, vizes árkával és védőműveivel. Nem találtam semmilyen utalást, hogy milyenek lehettek az érsekújvári erőd falai, de Naarden falai alacsonyabbnak tűnnek, mint a Komáromi vár várfalai. Az érsekújvárihoz hasonlóan a naardeninek is 6 bástyája és 2 kapuja volt. Az Amszterdami kaput 1915-ben lebontották, mivel egyes katonai eszközök nem fértek át rajta, a másik kapu - az Utrechti - máig áll. Ha dél felől lépünk be a város-erődbe, olykor címereket és zászlókat láthatunk, melyeket egy sárga háttérbe helyezett kétfe-
Raadhuis – a városháza
jű fekete sas díszít. Aki ismeri a történelmünket, ez is ismerős lehet neki, mivel a Habsburgok címerében találkozhatunk ezzel a címerállattal és a zászlóikon a sárga és fekete sávot használták. Naarden címere vélhetőleg nem a Habsburgokhoz kapcsolódik, hanem a Szent Római Biro-
dalomhoz, amelytől ezt a címert a Habsburgok is csak kölcsönözték. Amint belépünk a városba, megláthatjuk, hogy csaknem sehol sincsen beton vagy aszfalt útburkolat. Az utak leggyakrabban téglával, de olykor bazalttal esetleg kövekkel vannak kirakva. Bár ezek a kövek a közlekedés számára nem a legkényelmesebbek, itt senkinek sem okoztak gondot, nálunk nyilván eltávolították volna őket. Hollandiában csaknem kizá-
Védmű
cseh(szlovák) feliratot is olvashatunk. Valamivel messzebb van az egykori kolostor, amelynek kápolnájában van eltemetve Comenius János (Ján Amos Komenský, eredeti családi nevén Szeges János). A kolostor jelenleg múzeum, amelynek már bejáratán is cseh nyelvű felirat köszönt - otevřeno (vagy rosszabb esetben zavřeno). A múzeumban láthatunk egy rövid filmet Comenius életéről is, Utrechti kapu a város felől különböző tárgyakat az életéből, de egy kralicei biblia is, amely nyelve egészen Bernolákig a szlovákok irodalmi nyelve volt. Életéről most nem írok, csak annyit mondok el röviden, hogy már szülei is Magyarországról menekültek Csehországba és az ő élete is állandó menekülés között telt a különböző vallási és politikai irányzatok elől, amelyek üldözték őt. Mindezen megpróbáltatások mellett volt ideje, hogy letegye a mai pedagógia alapjait. Sírját a cseh-szlovák kormányok hozzájárulásával újították fel. Végül minden érsekújvárit arra buzdítok, hogy - amennyiben lehetőségeik engedik - látogassanak el Naardenbe, hogy megértsék, mit vesztettünk el 1724-ben, amikor az érsekújvári erődöt lerombolták. A város képe a múzeumban Örülnék, és bizonyosan nem vagyok ebben egyedül, ha megmaradt emlékeink, köztük rólag a téglát használták építőanyagnak, az a megmaradt bástyarészlet, amely a Szlomivel itt nincsenek hegyek. vák takarékpénztár parkolója mögött találNemcsak az erődöt építették vörös téglákból, hanem a város csaknem minden háza ebből készült, de még az 1400 körül épült templom is, amely még a szörnyű 1572-es spanyol pusztítást is túlélte. A festői városka igazi turistaattrakció a maga üzleteivel, hangulatos éttermeivel. A Szent Vitus templom, az Óvárosháza (Raadhuis), az erődmúzeum (Vestingmuseum) valóban nagyon érdekesek. A legnagyobb élményt számomra mégis maga az erőd jelentette. Valóban úgy éreztem itt magam, mintha az egykori érsekújvári erődbe léptem volna be. A városban séVédművek a kapu előtt tálva lettem figyelmes a Comenius Museum feliratra. Bár tudtam, hogy Comeniusnak ható, vagy a kápolna és a temető a Szlovák megvoltak a maga kapcsolatai „Németal- (egykor Tóth József) utcában - fel lennének földön” is, de nem sejtettem, hogy éppen újítva, és így emlékeztetnék az utókort ÉrPogány Péter itt Naardenben. Comeniusnak állítot- sekújvár emlékeire. (A szerző felvételei) tak szobrot a templom mellett, amelyen
9
KITEKINTŐ Győrbe és Pannonhalmára látogatottak A magyarországi Mosonszolnok és Szímő önkormányzata sikeresen pályázott a THE PAST FOR THE FUTURE - A határ menti régiók kulturális és történelmi tradícióinak kihasználása az idegenforgalomban projekt jóvoltából. A két település a nem mindennapi együttműködésbe bevonta a régióbeli kistérségek önkormányzatait is. Ennek köszönhetően a győri Czuczor Gergely Bencés Gimnáziumban és Kollégiumban rendezett nyitókonferencián már az Érsekújvár Kistérség - falvak és városok társulásának képviselői is részt vettek, Pischinger Géza polgármester kezdeményezésére.
Pischinger Géza polgármester és a kistérségbeli polgármesterek tanulságosnak tartották a biomassza állomás megtekintését (A szerző felvétele)
Jedlik Ányos Konferencia Baráti hangulatban zajlott a január 28-i Jedlik Ányos Konferencia, amelyen Bób János Szímő, majd Török Sándor Mosonszolnok polgármestere mutatta be a településüket és a tágabb régiót, annak helyi adottságait és turisztikai látványosságait. Bób János magyarul és szlovákul is köszöntötte a jelenlévőket. „Óriási lehetőséget látunk az idegenforgalom és a turizmus fejlesztésében. Jedlik Ányos hagyatéka az összekötő kapocs a két település, a két régió között. Érsekújvár és vidéke kilenc községet és Érsekújvár városát valamint az Alsó Csallóköz tíz települését tömöríti”- hangsúlyozta előadásában
Bób János. A polgármester külön kitért arra, hogy milyen munka- és üdülési lehetőségeket rejt ez a régió, és hogy terveik között szerepel egy Öko-udvar, egy komposztáló létrehozása, amihez európai uniós támogatást remélnek. Szólt a Hagyományőrzők Társulásáról, a szímői csapat Tájház és Mesterségek Háza létrehozását tervezi a faluban. Török Sándor Mosonszolnok polgármestere elmondta, a szlovákiai település önkormányzatával régi kapcsolatuk van, mivel Feketenyék, Búcs és Nagyfödémes mellett Szímőről is betelepítettek lakosokat a faluba, a rokoni és baráti kapcsolatok azóta sem szűntek meg a két falu lakosai között. Meglepő adatokat közölt a foglalkoztatottságról: az 1.691 lakosú faluban egy német tulajdonú cég 600, és egy jelenleg indiai tulajdonú cég 800 embert foglalkoztat. A faluban naperőmű működik. Baksa Péter a győri Jedlik Ányos Gépipari és Informatikai Középiskola nyugalmazott tanára Jedlik Ányos Istvánt a tudóst, feltalálót és nagy utazót mutatta be érdekes, minden részletre kiterjedő előadásában. Darabos Ferenc a Nyugat-Magyarországi Egyetem - Turizmus Intézetének igazgatója a határ menti idegenforgalmi kooperációs és a turizmusfejlesztés lehetőségeiről számolt be a közönségnek. A résztvevők ezt követően megtekintették a Jedlik Ányos Emléktermet, ahol alkalmi kiállítást rendezett be a konferencia idejére a szímői küldöttség.
A közös együttműködés lényege A konferencián Török Zsolt programmenedzser bemutatta a határ menti együttműködési programot, amelyről lapunknak Bób János is részletesen beszámolt. Szímőn átalakítják, és Jedlik Ányosról nevezik el a falu főterén álló régi kultúrház épületét, ahol emlékszoba, könyvtár, turisztikai információs iroda és rendezvények, konferenciák szervezésére alkalmas nagyterem áll szeptembertől a helyiek és a faluba látogatók rendelkezésére. Az 519 ezer eurós beruházás az Interreg határ menti programok keretében valósul meg. A település fő partnere Mosonszolnok - itt valósul meg a projekt 12 százaléka, további partnerek: Győr önkormányzata és a Pannonhalmi Főapátság. Négy nyelven megjelenő kiadványban szeretnék bemutatni a mosonszolnoki és az érsekújvári
kistérségek látványosságait, nevezetességeit. Májusban Mosonszolnokon nyitják meg az ottani idegenforgalmi központot. A tervek szerint őszre befejeződnek a felújítási és átalakítási munkálatok, és megnyitják a Jedlik Ányos Házat. Idén szeptemberben már az új tanácsteremben rendezik meg a projekt ünnepélyes záró konferenciáját.
Az érsekújvári küldöttség a Jedlik Ányos Konferencián (A szerző felvétele)
Pannonhalma varázsa Az Érsekújvár és térsége polgármestereit lenyűgözte a Pannonhalmi Főapátság, a könyvtárszoba és a templom szépsége. Az apátság borospincéjében borkóstolón és részletes szakmai bemutatón vett részt a társaság. Pischinger Géza polgármester rendkívül hasznosnak és tanulságosnak tartotta a projekt keretében megvalósuló tanulmányutat, hiszen az önkormányzati képviselők betekintést nyertek a megújuló energiaforrások ésszerű és hatékony felhasználásába is. A Pannonhalmi Főapátság szomszédságában ugyanis nemcsak korszerű pincészet, hanem biomassza központ is található, ahol a szőlővenyigét, a levendula ágyások növényi hulladékát hasznosítani tudják. A biomassza központ jóvoltából biztosítják az apátság energiaellátását. A 300 millió forintos beruházás 7 éven belül megtérül. A küldöttség tagjai megtekintették a telep épülését bemutató rövidfilmet, amelyből az is kiderült, hogy a biomassza állomás tetőterén hamarosan napelemek lesznek, így még hatékonyabban tudnak gazdálkodni a természetes energiaforrásokkal. (máthé)
Hang az idő múlásában Hogy rohan az idő, sóhajtunk fel időként. Talán abban a pillanatban nem is tudatosítjuk, hogy az idő nem csak minket – embereket – sodor magával, hanem a médiákat is. Elhinné például, hogy a Szlovák Rádió magyar adása nemrégiben ünnepelte nyolcvanadik születésnapját? A rádióhallgatók 1928. december 16-án hallhatták az első adást Kassáról, és már egy évvel később az akkori Csehszlovák Rádió programstruktúrájának elválaszthatatlan részét képezte. A kerek jubileum alkalmából jött létre a szimbolikus megnevezésű vándorkiállítás – Hang az éterben, amely Pozsony, Kassa, Királyhelmec, Dunaszerdahely és Rozsnyó után az Érsekújvári Thain János Múzeumban horgonyzott le. A kiállítási projekt szerzői Miklósi Péter publicista, valamint a Szlovák Nemzeti Múzeum – Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma (továbbá csak SZNM - SZMKM) párosa Hushegyi Gábor – ifj. Papp Sándor; a szervezést az SZNM – SZMKM, a Szlovák Rádió – Pátria Rádió, valamint a Hagyományok és Értékek Polgári Társulás vállalta magára.
A látogató szeme előtt életre kelnek a szlovákiai magyar kisebbség legidősebb és legjelentősebb elektronikus médiái, miközben az egyes specifikus szakaszokat gazdag képes és szöveges dokumentációk, irattári anyagok és kiállított tárgyak egészítik ki lejátszó-berendezések, mikrofonok, bakelitlemezek, emlékérmek, régi rádiók, gramofonok és magnetofonok formájában. Az interaktív bemutató keretében megtekinthetők a legjelenA kiállítást Jarábik Gabriella és Gudmon Ilona nyitották meg tősebb digitalizált audiofelvételek és (A szerző felvétele) videó-dokumentumok, valamint Nagy az érsekújvári magyar tannnyelvű alapiskoláImre A magyar adás nyolcvan éve c. harmincperces dokumentumfilm is. Egy hatvanas ban tanított, vagy éppen a szintén érsekújvári évek elején készült hangfelvétel őrzi Honthy Lovász (Horváth) Juditot, aki számos magyar Hannának, a magyar operett nagyasszonyának nyelvű rádióműsor szerkesztője. De ott van a felejthetetlen hangját. A képeken (is) rögzített a riporterekről készült archív felvételeken Lacza történelem több helyi vonatkozású érdekessé- Tihamér és Tóth Erika is, akik egykoron az érget is őriz: több archív felvételen felfedezhetjük sekújvári gimnázium padjait koptatták. Az érsekújváriak 2010. március 5-ig tekintheGémesiné Kubicskó Irént, aki rádioriporteri Jitka Rožňová tevékenységét megelőzően hosszú éveken át tik meg a kiállítást.
10
Legjobb farsangi recept
MEGHÍVÓK ÉVZÁRÓ TAGGYŰLÉS
FIGYELEM! A KUPONOKAT FEBRUÁR 23-IG KÜLDHETIK!
A Csemadok Érsekújvári Alapszervezetének vezetősége tisztelettel meghívja a tagságot értékelő évzáró taggyűlésére, melyet 2010. február 22-én 17 órakor tart a Csemadok székház nagytermében. Minden tagot szeretettel várunk!
Az olvasók szavazhatnak kedvenc receptjükre, mégpedig úgy, hogy legkésőbb 2010. február 23-ig a recept számával ellátott és kitöltött kupont eljuttatják szerkesztőségünk címére. Jutalmak: Ismét kiértékeljük a Legjobb olvasói receptet, egyik érsekújvári étterem kiértékeli a Legjobb farsangi receptet, valamint a kuponok beküldői közül valakit tárgyi nyereménnyel jutalmazunk meg. Reméljük, hogy felhívásunk visszhangra talál, örömmel várjuk az érdekes farsangi finomságokat! -A szerkesztőség-
„CSEMADOK AZ ALMA MATERÉRT” 2010. február 27-én (szombaton) 17 órakor „CSEMADOK AZ ALMA MATERÉRT” jótékonysági est hazai és külföldi vendégművészekkel Jegyelővétel naponta 15-18 között Jegyárak: 20.- €, 10.- €, 5.- € Jegyvásárlásukkal a magyar alapiskola felújítási munkálatait támogatják!
CN-R-05/10
Lépjen ki az árnyékból!
városi internetes portál
Mai receptbeküldőink: Halásová Magdaléna 9. Farsangi fánk lisztérzékenyeknek Hozzávalók: 12 kanál gluténmentes liszt (PK), 1 tojássárgája, 1 tejföl, 1 leveseskanál porcukor, 1/2 kávéskanál szódabikarbóna, csipetnyi só Elkészítés: A lisztet, tojássárgáját, tejfölt, cukrot, szódabikarbónát és a sót egy tálban körülbelül 5 percig keverjük (lágy tésztát kell kapnunk). Nagyobb kanállal, vagy egy kisebb szedőkanállal a tésztából fánkokat formázunk és forró olajban, mindkét oldalukat aranysárgára sütjük. A megsült fánkokat lekvárral és tejszínhabbal díszítjük.
Nagyová Iveta 10. Tejfölös fánk
CN-R-20/10
Hozzávalók: 3 dcl tejföl (tejföl a tészta megkenésére), 2 tojás, csipetnyi só és annyi sima liszt, hogy lágy tésztát kapjunk Elkészítés: Minden hozzávalót összekeverünk, a tésztát kinyújtjuk és tejföllel meg-
2. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Bizony a gyönyör ritkán jár szenvedés nélkül”. Helyes megfejtőink közül Pinke Otília érsekújvári olvasónk könyvjutalomban részesül. Gratulálunk! E heti rejtvényünkben BERDA József egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtéseket kérjük 2010. február 23-ig beküldeni szerkesztőségünkbe: Castrum Novum szerkesztősége - Kultúrház, Fő tér 7., Érsekújvár vagy az
[email protected] e-mailcímre. Szerencsés megfejtőink között Martin du Gard: Vén Európa c. regényét sorsoljuk ki. Készítette: Lőrincz László R. 1. rész Római 5
R. 2. rész
Szintezni, egyengetni
Lamartine verse
Kicsinyítő képző
Lendület
Oxigénigényes (AEROB)
Bulgária és Egyiptom autójele
Amerikai költő
A
R
Kikürtöl Francia területmérték Szlovák női név
Csapszék
Kötőszó Betűvetés
Emocionális
Alapegység, röv.
Érzékszerv
Mándli fele Zola regénye
Zsebre vág Komornyik Fém
Dágvány
Toldalék
Orange mellékfolyója (VAAL) Szintén
Zoltán, Lajos Liter
A recept beküldője: Nagy Mária 6. Baklava - török édességspecialitás Hozzávalók: 3 csomag rétestészta, 30 dkg őrölt dió, 10 dkg őrölt mogyoró, 20 dkg porcukor, 1 egész teavaj, 1 tojás, sáfrány Öntet: 35 dkg méz, 1/2 dl víz, 10 dkg kristálycukor Elkészítés: Egy tálban összekeverjük az őrölt diót, mogyorót és a porcukrot. A 3 csomag réteslapot (12 réteslap) 4 részre osztjuk. Kivajazunk egy 35×31 cm-es tepsit a felolvasztott vajjal, amit a későbbiekben az összes réteslap kenésére használunk el. A tepsire ráhelyezzük az első 3 vajazott réteslapot (az üzletben vett réteslapot egy kicsit be kell permetezni vízzel, és csak azután lekenni az olvasztott vajjal), rászórjuk a töltelék egyharmadát, majd ugyanezzel az eljárással folytatjuk a még meglévő réteslappal és töltelékkel. A tetejét az utolsó három réteslappal fedjük le, és miután ezt is lekentük vajjal, a tojáshoz keverjünk sáfrányt (csak a szép szín miatt) és kenjük le vele süteményünk tetejét. A süteményt rombusz alakúra vágjuk be, de ne a tepsiig, hanem a süti közepéig. Az így kapott szeleteket dióval, mogyoróval vagy mandulával díszíthetjük. 150 fokon 1 óra 20 percig sütjük, kivesszük leöntjük a mézből, vízből és kristálycukorból összekevert öntettel, és még 10 percig sütjük, de már 170 fokon. Megvárjuk míg teljesen kihűl, felszeleteljük és tálalható. Alufóliával letakarva tároljuk.
KUPON - 5.
Rádium vegyjele Mezőgazdasági üzem
Vitamin Gépkocsimárka
Fordulat szlovákul
kenjük. A tésztát hajtogatjuk, majd 15 percig pihentetjük (a hajtogatást 3× egymás után megismételjük). Ezután újra kinyújtjuk a tésztát, kis kockákra vágjuk és forró olajban kisütjük. Amint megsültek porcukorba hempergetjük. Helyreigazítás A Castrum Novum 3. számában hibásan közöltük a Baklava receptjét, ezért íme a recept helyesen. A recept beküldőjétől és az olvasóktól elnézését kérünk. -Szerkesztőség-
Rádiusz A hélium vegyjele
A kupon beküldőjének neve, címe és telefonszáma: _________________ _________________ _________________ _________________
Bár Zita Vonal, régiesen
T
A recept száma:
11
Filmszemle A tél legkisebb rágcsávói – Alvin és a mókusok 2. Különös tréfát űz e tél a mozi szerelmeseivel. Milliárdos bevételekkel bódító csodavilág, XIX. századi James Bond vagy éppen ócska mókusmóka borzolja a kedélyeket. Csillagos-sávos lobogó alatt futószalagon érkeznek. A kínálaton végigfutván egy animációval párosított játékfilmen akad meg szemem. Gyorsétel. Családi mozi. Előzményekkel, gyökerekkel. A hatvanas, később a nyolcvanas években sorozatként hódított, majd beteljesítette küldetését: egész estés adaptációként végezte. 2007-et írtunk, mikor elindult világhódító útján. Kasszasikernek bizonyult, így folytatásához fikarcnyi kétség sem fért. Íme. A töpörödött szőrördögök története ott folytatódik, ahol elbúcsúztunk tőlük. Dave, a balfácán dalszerző otthonába fogadta a beszélő-éneklő triót, akik viszonozván szeretetét, sikeressé tették őt. Számos szerzemény és fellépés koronázta együttműködésüket, a legutóbbi koncert azonban botrányba fullad. Alvin miatt tönkre megy a buli, jótevőjük pedig súlyosan megsérül. Az állatkáknak így a messzi nagynénihez kell költözniük. Egy újabb szerencsétlenség folytán azonban az idős hölgy is balesetet szenved, ezért az unokaöcsre hárulnak a felügyeleti teendők. Ő viszont egy nagyra nőtt gyerek, akit a videojátékán kívül nem sok minden érdekel. A bajokat tetőzi, hogy a mókusoknak iskolába kell járniuk, ahová Toby szállítja őket. A beilleszkedés itt sem megy könynyen, az iskola nehézfiúi gátolják azt. A lányok viszont rajonganak a szőrmókokért, ily módon a szerelem sem várat magára. Női mókus-zenekar formájában? A konkurenciát jelentő némbereket hőseink volt producere futtatja, tüzelvén őket ellenük. A gyengéd érzelmek mellett így versengés is színezi az eseményeket. A végén persze minden jóra fordul. Olyan nagyon érzékeny búcsút pedig nem kell vennünk kedvenceinktől, nemzetközi kereseti mutatók alapján a rágcsávók „kálváriája” trilógiává duzzad majd. Folytatások alapszabályai: újat, többet, jobbat! Ritkán érvényesül sértetlenül e hármas egység. A kiinduló pont könnyen tartható, friss karaktereket kell kreálni - az alkotógárda néhány szereplőjének esetleges cseréjével - az új szállal átkötött történethez. A második feltétel megvalósítása sem lehetetlen, a három évvel ezelőtti produkció bevételeiből volt mit a tejbe aprítani, s abból még az előzmények is feleleveníthetőek egy újabb adag erejéig. A harmadik komponensen azonban fennakadhat az alkotás. Az első részt mindig nehéz túlszárnyalni. Közhely. Számos kivétel akadt, mert hozzáértők gondolták tovább az újjáélesztést. Itt azonban kevésbé leleményesek az auktorok. Legfőbb motivációjuk valószínűleg nem a művészi alázat volt. Olyannyira nem, hogy az eredeti elképzelésekkel szemben a bemutatót is előbbre hozták, lefaragván így az utómunkálatokból majd három hónapot. A piac szempontjából zseniális húzás, így a tavasz első hónapja helyett már a szentestétől csodálhatja a nagyérdemű e pompás alkotást. Bálint napja előtt az érsekújvári moziban is vetítik. Kaszás Dávid
TÁRSASÁGI ROVAT
AJÁNLÓ
VÁROSUNK KIS POLGÁRAI
2010. 2. 15., 18 ó Aqua Café, Gyalogsétány A Kassák Központ meghívja önöket Tóth László, költő, író, irodalom- és művelődéstörténész, szerkesztő, műfordító irodalmi estjére Beszélgetőtárs: H. Nagy Péter irodalomtörténész Az est házigazdái: Juhász R. József és Kecskés Ildikó Az író-olvasó találkozó, Kecskés Ildikó az „Irodalom karnyújtásnyira” c. rendezvénysorozatának folytatása.
Guštara Samuel, Kuzma Filip
HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Klučka Peter és Dékanyová Renáta
ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Lakatos Juraj, 63 éves, Farkašová Eva, szül. Horváthová, 58 éves, Ács František, 67 éves, Pekariková Rozália, szül. Glogasová, 87 éves, Horváthová Albína, szül. Janegová, 78 éves, Tinák Róbert, 73 éves, Németh Štefan, 69 éves, Banyárová Irena, szül. Poszpisová, 80 éves, Benko František, 61 éves, Ternovszky Karol, 77 éves
KÖZLEMÉNY A Nyugat-Szlovákiai Villanyművek, Rt., Czuczor G. u. 5., 940 41 Érsekújvár közli, hogy a villanyvezetékeken végzett karbantartó munkák miatt a következő utcákban fog szünetelni az áramszolgáltatás: 2. 15-2.19., 7.30-tól 17 óráig: Hliník körzete Kérjük önöket, hogy végezzék el a szükséges előkészületeket, hogy megakadályozzák a károk kialakulását, mivel az esetleges károkért, valamint az elmaradt haszonért a NyugatSzlovákiai Villanyművek, Rt. nem felel - 70/98-as törvény 9.§-ának 4. bekezdése.
2010. 2. 18., 19 ó Római katolikus templom Hangok Haitiért Az A. Bernolák Egyházi AI és a Művészeti Alapiskola jótékonysági koncertje, melynek bevételét a Szlovák Katolikus Karita számlájára utalják át. Fellépnek: az egyházi és művészei AI és a diákjai, valamint az egyházi AI tanulói- és női énekkara 2010. 2. 20-ig Művészeti Galéria, Björnson u. 1. Entity space Srna Jozef, Hrčková-Stankovianska Jana, Hrčka Roman 2010. 2. 4-től 3. 5-ig Thain János Múzeum, M.R. Štefánik u. 58. Hang az éterben – a Szlovák Rádió magyar adásának 80 éve 2010. 3. 13-ig Művészeti Galéria, Björnson u. 1. Luzsicza Lajos (1920-2005) - Karikatúrák
ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK
APRÓHIRDETÉS • Eladó 26,5-áras telek öreg családi házzal Andódon. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/279 958, 17 óra után. • Festő- és kőművesmunkát vállalok: szobafestés, csempézés, vakolás. Érsekújvár és környéke. Tel.: 0917/546 544. • Gyermekgondozást vállalok. Tel.: 0907/670 166. • Eladó széthúzhatós kerek ebédlőasztal - sötét fa, és Romo csavarógép. Tel.: 035/6421 221, 0915/486 006. • Eladó 3-szobás lakás a Mihály bástyán, földszint, hőszigetelt, önálló gázfűtés, műanyag ablakok, falazott központi lakásegység, parkoló az udvarban. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/464 582. • Kóstolja meg az első egészséges kávét és teát, mely egészséget hoz és Reishi kivonatot tartalmaz. Minden kedden 9-től 18 óráig, Várday u. 21/2. emel., 204-es ajtó (volt Váhostav), Érsekújvár. Munkalehetőség is van. Tel.: 0902/202 264. • Szlovák - magyar - német fordítást vállalok. Tel.: 0908/411 312. • Egyéni és csoportos német nyelvoktatás, betegápolóknak is. Tel.: 0908/411 312. • Hartmanová Katarína - kozmetikai szalon és tanácsadás: arctisztítás, masszázs: arc, dekoltázs, kéz, nyak, vállak; smink: nappali, esti, esküvői; továbbá: szemöldökformálás, szemöldök és szempillafestés. Mindez német luxus termékkel. Bőrorvossal együttműködve segítek, hogyan gondoskodjon bőréről otthon. Tel.: 0907/798 283, 035/6411 302, Várday u. 21/2. emel., 204-es ajtó (volt Váhostav), Érsekújvár. • Eladó manzárdos családi ház Fűr központjában (Érsekújvári járás). Ár: 39.900.- €-tól. Tel.: 0908/731 993. • Eladó 3-szobás lakás Érsekújvárott, 2. emelet, részben felújított, pince, balkon, parkolási lehetőség. Előnyös és kellemes környezetben. Ár: 49.600.- €, megegyezés lehetséges. Tel.: 0910/399 364, 0902/433 756. • Eladó teljesen berendezett garzon konyhabútorral a Nyitraparti utcában. Tel.: 0918/065 315. • Eladók 3 hónapos mopsz kutyakölykök. Tel.: 0915/757 376. • Bérbe adok nagy 3-szobás lakást a Gúg utcában. Előnyös áron. Tel.: 0915/884 662. • Eladó 3-szobás, magántulajdonú lakás. Tel.: 0907/981 436. • Eladó előnyös áron 3-szobás, magántulajdonú lakás a Ganczner László Stadionnál, teljesen felújított, I. emelet. Ára: 47.300.- €. Tel.: 0908/794 888. • Eladó családi ház a Hodža M. utcában, 4 szoba, 13-ár. Tel.: 0908/612 021. • Eladó 2-szobás, magántulajdonú, eredeti állapotban lévő lakás a Komáromi u. a benzinkúttal szemben. Ár: 37.800.- €. Tel.: 0905/181 244.
Thain János Múzeum, M.R. Štefánik u. 48., Érsekújvár - Elődeink nyomában (régészeti kiállítás) - Elsodorta az idő (történelmi kiállítás) - A népművészet gyöngyszemei; Elődeink életéből (néprajzi kiállítás) - Anton Bernolák emlékszoba - Czuczor Gergely - élete és munkássága
Gyógyszertári ügyelet Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! Információk: 6401 018 dátum 2. 12. 2. 13. 2. 14. 2. 15. 2. 16. 2. 17. 2. 18. 2. 19. 2. 13.
gyógyszertár Zenit Sagitarius Na korze Zlatý lev Claudia Na prednádraží Na námestí Na nábreží Sagitarius
cím Slovenská 2. Komáromi u. 14. M.R.Štefánik u. 4. Petőfi u. 15. Gúg u. 14. Ľ. Štúr u. 18. Fő tér 3. Bitúnkova 15. Komáromi u. 14.
telefonszám 6428 674 6401 885 6400 374 6400 680 6401 671 6423 255 6400 445 6410 865 6401 885
• Eladó Dopleta kötőgép. Tel.: 0904/155 146, 035/6420 043. • Kolbászt füstölök. Tel.: 0910/975 615. • Eladó vagy bérbe adom pléhgarázsomat a Hársfa utcában Érsekújvárott. Tel.: 0905/874 429. • Eladó kis 3-szobás lakás, eredeti állapot, megkímélt. Tel.: 0908/176 626. • Angoltanítást vállalok. Tel.: 0908/392 171. • A Novogal tojás- és fagyasztott baromfi üzlete a Bethlen G. utcából (valamikori kaszárnyák) új címre költözött a Vágóhíd u. 10./A (a posta mellett, a drogériával szemben) alá, és ADRIGAL-ra változott az üzlet neve. Örülünk látogatásuknak!
FIGYELEM! VÁLTOZÁS! Hirdetését, megemlékezését, köszöntőjét adja fel a Kultúrház földszintjén található Információs Központban hétköznaponként 8-tól 16 óráig. 2010. január 1-jétől az apróhirdetés egy szaváért 0,10 €-t fizet mindenki, lakhelytől függetlenül, ezért azt tanácsoljuk, hirdetéseik legyenek rövidek, figyelemfelkeltők és mindenképpen érthetőek.
12
KÉZILABDA – EXTRALIGA Rangadót nyert a Štart HC Štart Érsekújvár – MŠK Galgóc 38:31 (18:14) Szünet után a 17. fordulóval folytatódott a kézilabda extraliga. A rangadón az érsekújváriak a galgóci csapatot fogadták. A mérkőzés mindkét oldalról nagyon színvonalas kézilabdát hozott. Az első félidő túlnyomó részében kiegyenlített volt a játék, az érsekújváriaknak csak a vége felé sikerült négygólos előnyt szerezniük, főleg a jó védekezésnek és a gyors ellentámadásoknak köszönhetően. A második játékrész elején a galgóciak kihasználták a hazaiak figyelmetlenségét, és a 39. percben már 21:21 volt az állás. A vezetést 23:23 után sem sikerült átvenniük a vendégeknek, mert Pčola kapus remekül védett. A mérkőzés a 49. és 52. perc között dőlt el, amikor a Štart öt gólt dobott zsinórban. A góllövés főleg
Fuňaknak, Rábeknek és Siváknak ment igazán, akik összesen 26 gólt szereztek. A mérkőzés végén a Millennium közönsége állva tapsolt Pompoš Ivan legénységének a mérkőzésen nyújtott nagyszerű teljesítményért és a remek győzelemért.
A Štart összeállítása: Pčola, Kanás Rábek 8/2, Hustý 1, Holdoš, Fuňak 10, Szűcs 1, Jurko 2, Müller 3, Szapu 5, Učeň, Šeben, Šramel, Sivák 8 Edző: Pompoš Ivan Kép és szöveg: (RG)
FUTSAL: Kyma extraliga Nagy küzdelemben kiharcolt győzelem MFK Tupperware Érsekújvár – Slovan Pozsony 6:3 (3:2) Nehéz feladat várt az MFK Tupperware futsalistáira a Slovan elleni mérkőzésen, melyen a vendégeket lelkes szurkolótábor buzdított. A kezdeményezés a mérkőzés elején a hazaiaknál volt, és a 8. percben meg is született a vezetés Gelle révén. Néhány perc múlva azonban az első gól szerzője nagy hibát vétett, mely után Török lehetetlen szögből vette be Šeben kapuját.
Az érsekújváriakat ezután a csapatkapitány Megyesi juttatta kétgólos előnyhöz, de a gólzáporos első félidőben az utolsó szó a vendég Hájeké volt. Szünet után folytatódott a nagy küzdelem. A hazaiak negyedik góljára ismét jött a válasz egy sakk-matt helyzet nyomán. A pozsonyi csapat mindent egy lapra téve harcolt az egyenlítésért. Šeben kapus sokszor nagy szerencsével hárított, de végül a három pont sorsáról a hazai csatár Dudáš két gólja döntött. Az MFK Tupperware öszszeállítása: Šeben, Blaškovič - Megyesi, Hajko, Gelle, Dudáš - Endrődy, Suchan, Jakab, Piskla - Štofko Edző: Ganczner Péter Gólszerzők: Megyesi 3, Dudáš 2, Gelle - Török, Hájek, Černák Kép és szöveg: (RG)
ATLÉTIKA Janečková Lucia győzelme Január 30-án szombaton került megrendezésre Pozsonyban az Olimpiai reménységek elnevezésű fedett pályás verseny a diák, junior és ifjúsági kategóriákban mintegy 300 cseh, szlovák, magyar, osztrák és szlovén versenyző részvételével. Az érsekújvári Atlétikai clubot képviselő 15 induló közül Janečková Lucia szerepelt a legjobban, aki az 1500 m-es síkfutásban 5:01,22-es remek, klubrekordnak számító idővel diadalmaskodott a diákkategóriában. A legfiatalabbak kategóriájában az 1500 m-es síkfutásban második lett Czibor Norbert 5:01,83-as idővel és távolugrásban Sárai Ákos 555 centiméterrel. Gyügyi Márk távolugrásban 5. lett 497 cm-rel és 60 m-en hatodik lett 8,15 mp-es idővel. Ötödik lett magasugrásban Pálinkás Noémi 126 cm-el és hetedik Kobolková Hadasa 60 m-en 8,71-el. Az ifjúságiaknál a legjobb helyezést Magyar Bálint érte el 3000 m-en a negyedik lett 9:48,34-es idővel, Halász Péter ugyanebben a versenyszámban az ötödik lett 9:55,99-el idővel. Hatodik helyezést ért el Szalatnay Nikolett magasugrásban 141 cm-rel. A juniorok között Dömény János 1500 m-en a hatodik helyen ért célba 4:36,39-es idővel és Kubej Tomáš 3000 m-en ugyanilyen helyezést ért el 9:59,30-as idővel. (P.S., R.G.)
TEREMFOCI Érsekújváriak győzelme 2010. január 31-én Vágsellyén labdarúgó teremtornát rendeztek az 1998-ban született diákok számara. A viadalon nyolc csapat vett részt, és a legjobbnak az érsekújváriak bizonyultak. Eredmények: csoportban: Vágsellye -Érsekújvár 0:1, Érsekújvár - Galánta 1:1, Érsekújvár - Szenc 0:1, elődöntő: Érsekújvár - ČFK Nyitra 2:1, a harmadik helyért: ČFK Nyitra - Galánta 0:2, döntő: Érsekújvár - Dunaszerdahely 2:0. A végső sorrend: 1. Érsekújvár, 2. Dunaszerdahely, 3. Galánta, 4. ČFK Nyitra. Az érsekújváriak összeállítása: Ludaš Patrik (a torna legjobb kapusa), Ágh István, Varga Tamás, Molda Patrik, Košťál Dominik, Lövei Dávid, Vavro Adam, Pastorek Jozef, Čeriová Viktória, Kantár Roderik, Holeček Adam, Jakab Attila, Zahorec Richard Edző: Adamovič Tomáš (Ludaš Norbert, R.G.)
Kiadja az Érsekújvári Városi Hivatal. Főszerkesztő: Száraz Dénes (6924 913,
[email protected]), szerkesztők: Varga Ildikó-magyar (
[email protected]), Čerháková Dagmarszlovák (
[email protected]) - 6924 927. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 7./I. emelet, 940 01 Nové Zámky. Fax: 6924 915, web: http://www.nztv.eu. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15.00 óra.