AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA
XX. évfolyam | 6. szám | 2010. február 19. | Díjmentes
Az egyetemi kórház modernizációja
Cikkünket olvassák a 2. oldalon Fotó: -d-
A tartalomból G
Az egészség a legnagyobb kincs G A városi lapok a médiához tartoznak
G
Az esperessel az új küldetéséről G Mi újság az FKM háza táján?
2
Jegyzet
Az anyanyelv ünnepe Bangladesben 1952-ben az urdut nyilvánították az egyetlen hivatalos nyelvvé, noha a bangladesiek anyanyelve a bengáli volt. Ugyanabban az évben, február 21-én Dakkában a diákok fellázadtak az intézkedés ellen. Ekkor a rendőrség és a tüntetők összetűzésbe keveredtek, öt diák meghalt. Banglades javaslatára az ENSZ 1999-ben február 21-ét NEMZETKÖZI ANYANYELVI NAP-pá nyilvánította, és 2000-ben ünnepelték először. Minden nemzet és ember számára fontos az anyanyelve, tanulja és ápolja, mert amennyiben egy nemzet vagy nemzetrész elveszíti nyelvét, nagy esélylyel kultúráját és identitását is elveszíti. A legnagyobb veszély az önálló anyaországgal nem rendelkező, különböző országok területén élő népeket fenyegeti (pl. kurdok), veszély fenyegeti a szórványban, az egykori hazájuktól távol élő népcsoportok anyanyelvét is, de az anyaország közvetlen szomszédságában élő nemzetrészek anyanyelve is veszélyeztetve lehet az erőszakos vagy önként vállalt asszimiláció miatt. Csoóri Sándor az anyanyelvet teremtő nyelvnek nevezi. Az anya világra hozza, megteremti gyermekét, és ennek a teremtő anyának a nyelvét örökli a gyermek, a nyelvvel együtt a kultúrát, az identitást is. Vagyis azzal, hogy az anyanyelvén szólal meg a gyermek, megteremtődik számára a lehetőség ezen a nyelven élni, érezni, művelődni, integrálódni egy olyan közösségbe, mely számára a legtermészetesebb. A nyelv ereje a használatban állandóan őrlődik. Ez az őrlődés nem azt jelenti, hogy egyszer teljesen elfogy, és minden nyelvet kihalás veszélyeztet. Ez csak a sehol sem hivatalos nyelvek esetében következhet be, de a térvesztésének veszélye fennállhat az anyaországon kívül rekedt olyan területeken, ahol nem teljesen egyenrangú(jogú) egy adott kisebbség nyelve, a hivatalos használatból száműzték, és nyelvtörvényekkel riogatják. Az őrlődés az élő nyelvek esetében inkább jelent változást, hogy ugyanaz a szerelmes levél, amellyel harminc évvel ezelőtt még meg lehetett hódítani egy dacos leányszívet, ma legfeljebb csendes röhögésre ingerelné a címzettet. A harminc évvel ezelőtti divatos szleng szavaink a mai fiatalokat mosolyra fakasztják, de nem a bennük rejlő humor, kedvesség, találékonyság miatt, hanem a régimódinak vélt erőlködés miatt. Például ma már nem azért ciki használni a 30 éve ezerrel betört ciki szót, mert olyan elkülönülési, csoportosulási szándék bújik meg mögötte, hanem azért, mert már idejétmúlt. Mihelyst bekerült az értelmező kéziszótárba, kikerült a divat-szlengből. Hasonló sorsra jutott a zsernyák sza-
Az egészség a legnagyobb kincs Az egyetemi kórház modernizációja 2010. február 12-én az Érsekújvári Egyetemi Kórházban ünnepélyes keretek közt átadták a már felújított aneszteziológiai és intenzív osztályt, a szülészetet, és megnyitották az új klinikai onkológiai osztályt. Az eseményen részt vett Klačko Daniel, az egészségügyi minisztérium államtitkára, Pischinger Géza városunk polgármestere, az egészségügyi biztosítók képviselői, a kórház vezetősége és a sajtó képviselői. Juríková Ľubicától, a kórház sajtófeleKlačko Daniel államtitkár Raši Richard lősétől megtudtuk, hogy az uniós pályá- egészségügyi miniszter levelét tolmácsolta zaton elnyert pénzeszközök egy részének a megjelenteknek, aki parlamenti elfoglaltfelhasználásából újítottak fel és alakítottak sága miatt nem tudott személyesen részt ki a korszerű körülményeket. A munkálato- venni az ünnepségen. Az államtitkár bekat 7 szakaszra osztották fel, amiből az első szédében elmondta, hogy az egészség a legmost már elkészült. A tavaly júniusban el- nagyobb kincs, amit mindenki egyformán nyert pénzösszegből - 8 millió 289 ezer euró értékel, ezért kell nagy figyelmet szentelni - a mostani munkálatokra, modern kórházi az egészségügyi intézményekre és az egészeszközök és a levegőszűrő berendezések vá- ségügyi dolgozókra. sárlására 3,2 millió eurót használtak fel. A házigazda Matuška Imrich kórházigazgató vezetésével a vendégek meglátogatták a már említett három osztályt. Az intenzív osztályon tartotta meg beszédét Matuška Imrich, aki többek között elmondta, hogy a kórház 28 éves történetében ez a nap jelentős, hiszen befejeződött a felújítási munkálatok első szakasza. Ennek köszönhetően a kórház európai színvonalú betegellátásra és gyógyításra lesz képes. Az onkológiai osztály kialakítása mellett azért döntött a kórház A következő szakaszokban vezetése, mivel sajnos Érsekújvárott és környékén nagyon sok felújítják a központi műtőket, a daganatos megbetegedésben szenvedő ember, akik eddig a kórház különböző osztályain voltak kezelve. Szükség volt az önálló majd a szociális helyiségeket, osztály létrehozására, ahol 22 fekvőbeteget képesek egyszerre hőszigetelik az egész épületet, kezelni. Az új osztályra a meglévő személyzetet csoportosították majd kiépítik az egészségügyi át, de a kórház vezetése nem tartja kizártnak, hogy újabb nővér - beteg - orvos komegészségügyi dolgozókra lesz szükség. munikációs hálózatot az egész Fotó: -dkórházban. A munkálatok alatt a kórház rendeltetésének megfelelően Pischinger Géza polgármester megemteljes kapacitással működik. Úgy az alkal- lítette, nagyon jó érzéssel tölti el, hogy az mazottaknak, mind a betegeknek nem je- Érsekújvári Egyetemi Kórház ilyen komoly lent hátrányt a felújítás, talán ezért is kér- lehetőséget kapott a megújulásra, szépüdezik sokan, mikor kezdődnek el a munkák. lésre és modernizálódásra. Ez a kórház A kórház igazgatójától megtudtuk, a három megépítése óta az első ilyen lehetőség, ami osztály építkezési munkálataira 1 millió 15 éppen a legjobbkor jött, hiszen az épületre, ezer eurót költöttek, a műszerekre és beren- a berendezésre 28 év után bizony ráfér a feldezésekre 1 millió 951 ezer eurót és a le- újítás. Az érsekújváriak és minden gyógyvegőszűrő berendezésekre pedig 216 ezer ultan távozó ember eddig is nagyon büszeurót. A felújítással nem csak a betegellátás ke volt erre az egészségügyi létesítményre, minősége javul, hanem az egészségügyi dol- és ezután se lesz másképp, hiszen európai gozók munkakörülményei, akiknek a mun- színvonalú szolgáltatásokat nyújt nemcsak kája nemcsak fizikailag, de sokszor bizony városunk lakosainak, hanem a környéken lelkileg is nagyon megterhelő. élőknek is. Varga Ildikó vunk is, mivel a magyar szleng a rendőröket mostanában lesünizi az elszaporodó tüntetésekben felvett sünalakzatuk miatt. A tök jó, meg a szuper is kihaló félben van, mert kegyetlenül előre tört helyükre a király (sőt királyság), ennek játékos továbbképzése: a sirály, vagy pedig nagy meglepetésre a mai divatos, fogyókúrás világunkban a zsír szavunk is valamilyen földöntúli boldogság szinonimája lett. Persze nem csak a szleng
világa gazdagodik vagy kopik (ez a terület látványosabban, gyorsabban reagálva a változásokra, mint a köznyelv). Végül is a szleng bizalmas köznyelv, tehát nem elítélendő, de annak azért örüljünk, hogy a felvidéki magyarság szókészlete inkább konzervatív, a legdurvább nyelvi megnyilvánulások elkerülik, és aki megtanulta megbecsülni anyanyelvét, az védelmezni is fogja erre miSzáraz Dénes felénk.
3
Luzsicza Lajos világa karikatúrákban
Luzsicza Lajos híres festőművész, író, Érsekújvár szülöttje és díszpolgára ezekben a napokban alkotásaival újra „hazalátogatott” szülővárosába. Természetesen látogatása jelképesen értendő - karikatúráinak jubileumi kiállításának formájában, melynek megnyitójára február 11-én került sor az érsekújvári Művészeti Galériában. A Munkácsy-díjas festőművész neve alkotásainak számos egyéni és csoportos kiállítása mellett szorosan öszszefonódik több hazai és külföldi művészetszervező, közéleti tevékenységgel. Ott volt Balról: Luzsicza Árpád, Markusková Helena és Klobučníková Marta a dunaszerdahelyi Kortárs Galéria és a békéscsabai Szlovák Galéria születésénél, létrehozta az Érsekújvári művésztársak -Domanovszky Endre, Szobotka Magyar Tanulóifjúságért Alapítványt. Hosszú Imre, Fájó László, Ék Sándor, Bernáth Aurél, éveken át a Magyar Képzőművészek Szövetsé- Bánhidi Andor, Bán Béla, Bornemissza Lászgének titkára volt, és hat évig a legjelentősebb ló festők, Oravecz Piroska, Déry Tibor írók, budapesti galéria, a Műcsarnok igazgatói tiszt- Kisfaludi Strobl Zsigmond szobrász és sokan mások. ségét is betöltötte. Annak ellenére, hogy 1946-tól Budapesten élt, Szlovákiába, szülőföldjére mindig szívesen visszatért. Ennek bizonyítékai festményeinek, grafikáinak, karikatúráinak hazai motívumai és természetesen az Ifjúságom, Érsekújvár című önéletrajzi ihletésű regénye, amely 1989ben jelent meg. A Művészeti Galériában kiállított karikatúráit a mester 1937 és 1995 között alkotta, de többségük a múlt század ötvenes éveiben készült. Luzsicza Lajos ezzel a fajta művészi kifejezéssel már a gimnáziumi évei során próbálkozott. Kezdetben a „Bohémek” titkos társaságának tagjaként örökítette meg barátjaival
Azt szokták mondani, hogy a karikatúrák egy igazi művész életében mellékes „termékek”, mégis nagyon fontosak frissességükből, időszerűségükből, könnyedségükből, különlegességükből kifolyólag. Dokumentálnak különböző korszakokat, mintegy múltbeli utazásra invitálják a látogatókat, amely elgondolkodtat, de egyben jó kedvre derít, és felkelti mindnyájunk érdeklődését. Luzsicza Lajos karikatúrái az érsekújvári Művészeti Galériában 2010. március 13-ig tekinthetők meg. Rožňová Jitka (A szerző felvételei) elkövetett csínytevéseit, kalandjait, később 1950 - 1956 között azokról a kortárs személyiségekről készített karikatúrákat, akikkel a budapesti művészeti élet szervezése során találkozott. A kiállított anyag az alkotó egyes életszakaszába vezet el minket: a gyerekkorba, a már említett bohém társakkal együtt átélt élmények világába - Zmeták Ernő, Nagyfalusy István, Vágovits Gyula, Sebestyén József és mások, a franciaországi fogolytáborban eltöltött évek, a budapesti működése során megismert
Képviselői sarok Tisztelt polgárok, engedjék meg, hogy képviselői szemszögből megosszak önökkel néhány gondolatot a jelenlegi városi képviselő-testület tevékenységéről. Jó szokássá vált a választási időszak végéhez közeledve elszámolást és kiértékelést végezni arról, mit sikerült, illetve mit nem sikerült megvalósítani. Képviselő-kollégáim már számos tényt megmagyaráztak, kihangsúlyoztak, és felvázolták a további lépések lehetőségeit. Én kissé más szemmel látom a dolgokat. Megfogott a városi képviselő-testület képviselő klubjai együttműködésének gondolata. Mindjárt a választási időszak elején a koalíciók megegyeztek a képviselő-testületen belüli hatáskörök elosztásán. A fontos határozatokat a koalíciós találkozások során megtárgyalták, és a képviselők nagy része jóvá is hagyta ezeket. Törés akkor történt, amikor a szemét begyűjtésére és likvidálására, a városi közutak és közvilágítás karbantartására versenytárgyalást írtak ki. A testületet már csak a kihirdetés után tájékoztatták a beszerzés módjáról és formájáról (egymástól független három tevékenység egy tenderben). Következtek a viták a 2008-as év költségvetéséről, melyet végül az egyik képviselő „tévedésének” köszönhetően „sikerült” jóváhagyni. Meggyőződésem, hogy a koalíciók az effajta vitás helyzetekben is képesek lennének olyan közös nevezőre jutni, amely városunk polgárainak javát szolgálná, habár a tárgyalások biztosan nem lennének egyszerűek. Meggyőződésemet a 2009-es és a 2010-es év költségvetéseinek jóváhagyása támasztja alá. Tisztában vagyok azzal, hogy távolról sem teljesítjük azokat a anyagi követelményeket, mint amit a város életének egyes területei megkövetelnének, azonban ezeket reálisan nézve a város költségvetéséből lehetetlen megoldani. Viszont tudom, hogy az adott anyagi keretet optimálisan osztottuk el. Felteszem a kérdést - miért nem volt ez lehetséges 2007-ben? Csupán egyetlen válasz jut eszembe - valószínűleg a régi római bölcsesség „Oszd meg és uralkodj!” erősebb volt, mint a közös kiút keresésének konstruktív és bonyolult folyamata. A 2010-es év elején tartunk, és az elemzők előrejelzései arra utalnak, hogy ez az év sem sem lesz könnyebb, mint az előző év. Fontos és pozitív az a tény, hogy sikerült jóváhagyni a legfontosabbat, amitől sok minden függ, mégpedig a 2010. évi költségvetését. Egyértelmű, hogy az élet változásokat hoz magával, melyek esetleg költségvetés-módosítást igényelnek majd, azonban elfogadása lehetővé teszi a városi apparátus munkáját bizonyos időszakokra. Befejezésül egy kívánság. A 2010-es év több szempontból is a választások éve lesz. Tavasszal parlamenti választások, ősszel pedig a helyhatósági választások várnak ránk. A politológusok és politikusok már most előrejelzik, hogy a választások előtti harcban nem lesz megalkuvás, intrikák, rágalmazások és övön aluli praktikák várhatók. Nagyon örülnék, ha ezek az előrejelzések Érsekújvár esetében nem válnának valóra, már csak azért sem, mert nemzetiségi szempontból vegyes területen élünk. Meggyőződésem, hogy politikai dialógus esetén egyetlen ténynek kellene összekötnie mindannyiunkat - a lakosok és a városunk fejlődése iránti érdeklődés. Ha ez a párbeszéd őszinte lesz - hátsó szándék nélküli -, a választásokkor értékelni fogja az is, akinek a rokonszenvét a jelöltek küzdenek - a választópolgár. Hudák Pavol, a Smer-sd, SDKÚ-DS, ĽS-HZDS, KDH, SNS, SF önkormányzati képviselője
4
Postaláda: A városi lapok a médiához tartoznak Visszhang a 2010/3-as számban megjelent Képviselői sarok c. rovatra 1961 óta szívügyem az újságírói munka, vállalati és regionális lapok, valamint 1990 óta a városi hetilap is. Ezért is reagálok Pétery Štefan, a Smer-sd, SDKÚ-DS, ĽS-HZDS, KDH, SNS, SF önkormányzati képviselő írására, mely a Képviselői sarok c. rovatban - Helyünk az újságunkban címmel jelent meg a Castrum Novum hetilap 3. számában. Nem áll szándékomban Pétery Štefan minden egyes gondolatát összehasonlítani a saját véleményemmel, de különösen felzaklattak az olyan kijelentések, mint pl.: „Városunk reklámpiaca biztosan nem fedezheti az évi több százezres (euróban számított) költségeket, melyek az ilyen hetilap kiadásához szükségesek... Való igaz, hogy a Castrum Novum hetilap a közérdeket szolgálva jelenik meg. Ez azonban nagyobb városok számára is komoly teher...”. Bízom benne, hogy az információkhoz való szabad hozzájutás keretében megtudjuk, mennyi ez a költség valójában, mivel a több százezer eléggé megtévesztő fogalom, hiszen ez jelenthet 100.000, de akár 999.999 eurós összeget is. Mi a helyzet más városokban? A My Trenčianske Noviny 2009. június 29-iki számában a következő áll: „Trencsén városa kéthetente jelenteti meg az Info folyóiratot, amely 16 oldalon, több mint 23 ezres példányszámban jelenik meg... A lapot a postaládákba juttatják el. A lap kiadását a város költségvetéséből finanszírozzák, ami csaknem negyvenezer euró évente. A Novodubnické zvesti c. lap havonta egyszer jelenik meg 12 oldalon és minden háztartásba eljuttatják. Trencsénteplicben a Teplický spravodaj jelenik meg kéthavonta kétezres példányszámban, 4 oldalon és ingyenesen... Bánovce nad Bebravou - Bánovské noviny hatezres példányszámban jelenik
spol.s.r.o. Gúg u. 55., Érsekújvár Tel.: 035-6404411/Fax: 035-6401665
[email protected] www.elim.sk
Az ELIM-ELEKTRO kínálatából: minden, ami a családi házak, lakások, irodák villanyvezetékéhez szükséges lámpák és csillárok nagy választéka legújabb fejlesztésű LED-technológiájú világítótestek és saját napelemmel rendelkező világítótestek (nem fogyasztanak áramot) minőségi PHILIPS Lighting termékek
CN-R-24/10
Szakeladók várják a vevőket: hé-pé: 7,30 h - 17,00 h szo: 9,00 h - 12,00 h Aki 200 euró felett vásárol, korlátlan érvényességű hűségkártyát kap. ELIM-ELEKTRO 15 éves hagyomány villamossági alkatrészek A-tól Z-ig
meg. Ingyenes, és a város csaknem 20 ezer euróval járul hozzá a költségekhez... A Dubnické noviny havonta jelenik meg 8.650 példányszámban. Szintén ingyenes és a városnak évente több mint 16 ezer euróba kerül.” Más példák. Kollégáimmal utánanéztünk az interneten - Komárňanské listy - Komáromi lapok (XX. évfolyam) kétnyelvű, kéthetente megjelenő lap, 16.500 háztartásba juttatják el; Štúrovo a okolie - Párkány és vidéke (XXI. évfolyam); Diószegen a Život c. kéthavonta megjelenő kétnyelvű folyóirat szintén ingyenes. Úgy gondolom, fel kell tüntetni, hogy az érsekújvári helyzet egyáltalán nem egyedülálló az ingyenes terjesztés terén. A tartalom - az már más tészta. A Szlovákiai Újságírók Szindikátusa által havonta kiadott Fórum c. folyóiratban még 2008-ban aránylag terjedelmesen foglalkoztak a témával. Ott olvastam, hogy a kulturális minisztériumának mediális-, audiovizuális és szerzői jogok szakosztálya 922 regionális és helyi újságot, folyóiratot tart nyilván. Ez nem semmi! Egyetértek a városi hetilapnál dolgozó kollégákkal abban, hogy az országos médiák csupán a katasztrófákra, balesetekre, bűnügyekre és politikai botrányokra összpontosítanak. Szerintem az emberek a városi laptól a helyi életről kívánnak olvasni úgy, ahogy az zajlik. Miért? Tušer Andrej egyetemi professzor a Fórum 4/2008-as számában ezt a következőképpen fogalmazta meg: „Pszichológiai törvény érvényesül ugyanis - minél közelebb áll az esemény a címzetthez, annál érdekesebbek neki a róla szóló hírek... Helyénvaló megemlíteni a helyi médiák információs, tájékoztató, de főleg integrációs funkcióit: helyi és regionális események kommentálását, olvasói szervizben segítő kezet nyújtani a polgárok problémáinak megoldására, segítséget nyújtani az olvasóknak jogi tanácsadással („szegények jogásza” - rámutatni a mindennapi gondokra, segíteni a hátrányos helyzetű embereket, praktikus tanácsok, stb.)”. Befejezésül - remélem, hogy nem kerülök konfliktusba sem a kiadóval, sem Pétery képviselővel - kívánom, hogy legyen a Castrum Novum hetilap szerkesztőségének elég bátorsága a politikusokkal és a polgárokkal együtt olyan hetilapot alkotni, amely teret ad mindenki véleményének és egyben városunk életét hűen tükrözi vissza. Balla M.
BEIRATKOZÁS az óvodákba a 2010/2011-es tanévre 2010. március 9-10-én, 8-tól 17 óráig A város területén található összes óvodába: Óvoda, Vágóhíd u. 6., Érsekújvár Óvoda, Blaho P. u. 23., Érsekújvár Óvoda, Cirill-Metód u. 42., Érsekújvár Óvoda, Györki u. 4., Érsekújvár Óvoda, Nyitra-parti u. 39., Érsekújvár Óvoda, Széchényi Gy. tér 3., Érsekújvár Óvoda, Šoltésová u. 12., Érsekújvár A szülőknek lehetőségük van saját választásuk szerinti óvodába íratni gyermeküket. A jelentkezési kérelemhez orvosi igazolást kell csatolni a gyermek egészségi állapotáról. Jelentkezési kérelmet a szülők az óvodákban kapnak.
5
Az esperessel az új küldetéséről Kedd reggelre egyeztettünk időpontot, hogy egy rövid interjút készítsünk Ďurčo Zoltán püspöki helynökkel. Kedélyesen fogad, úgy néz ki, mintha ő sose volna fáradt. Míg felérünk, érdekes adatot közöl velünk: az érsekújvári plébániahivatal 1920-ban vikáriusi székhelynek épült... Mikor és hogyan értesült arról, hogy püspöki helynökké fogják kinevezni? – Engem sokkal hamarabb értesítettek, mint erről a hívek tudomást szereztek volna. Körülbelül két hónapja hivatalába hívatott Judák Viliam püspök, és közölte velem ezt a hírt. Ezt értsük úgy, hogy ott és akkor döntötték el, hogy Ön lesz a magyar hívek lelki gondozásáért felelős helynök? – Tulajdonképpen nem, ekkor ő felkínálta nekem ezt a lehetőséget, megkérdezte vállalnám-e, és tudok-e ebben a segítségére lenni. A dekrétum aláírása öt nappal a kinevezés előtt történt meg. Mi a feladata, mivel jár ez a funkció? – Az itteni hívek úgy ismernek, mint esperesplébánost, tehát egyrészt a lelkészi teendőimet végzem, ugyanakkor az esperesi körzetben látok el feladatokat. Tulajdonképpen ugyanezt a feladatkört látom el mostantól nagyobb mértékben, hiszen a püspök és a Nyitrai Egyházmegye területén élő összes magyar hívő segítségére és rendelkezésére állok. A jövőben a tervek szerint marad Érsekújvárott vagy máshol folytatja munkáját? – Az az igazság, hogy mint minden kinevezéshez, ehhez is tartozik egy székhely. Az én küldetésem továbbra is esperes-plébánosként folytatódik itt Érsekújvárott, és innen fogom végezni a helynöki teendőimet. Hogyan fogadták a hívek a kinevezését? – Gondolom, hogy nagy örömmel, hiszen ezt az állást valakinek be kellett töltenie, és igazából nem a személyemet, hanem a hívek szolgálatát illeti meg ez a megbízatás. Mostantól a magyar hívekről kell gondoskodnia. Ez miben más, mint az eddigi munkája? Mire kell és fog jobban odafigyelni?
– Több a munka, hiszen több a gond is és a feladat is. Egy püspöki helynöknek többek között az is a megbízatása, hogy meglátogassa az egyházközségeket és a kollégákat. Abból adódóan, hogy komoly gond a paphiány - és talán ez lesz az egyik legnehezebb feladat - segíteni kell a kollégákat, továbbá irányítani és koordinálni a közös munkát. Lehetőség szerint igyekezni kell betölteni ezeket az üres plébániákat magyar ajkú lelkipásztorokkal, természetesen gondoskodni kell a papi továbbképzésről, hivatásokról. Ez mind a feladataim közé fog tartozni. Mennyire változtatta meg az életét az új hivatala? – Elárulhatom, hogy az első három napban nagy mértékben, hiszen sok interjút adtam, de a java még csak most vár majd rám. Lassan-lassan próbálom magamban feltérképezni azt a területet, azokat a plébániákat, melyeken helynöki feladatomat teljesíteni fogom. Gondolom, hogy ez nagymértékben fogja megváltoztatni az életemet, hiszen sokkal többet fogok ott tartózkodni, többet fogom látogatni ezeket a plébániákat. Szó esett már a papképzésről. Említette, feladatköreinek egyike, hogy gondoskod-
jon a papképzésről. Lesz magyar papnevelés Nyitrán? – Szlovákiában a magyar papképzés a már meglévő intézmények teológiai karán történik. Természetesen lehetőség van Magyarországon Budapesten elvégezni a teológiát. Kinevezése után hová vezetett első hivatalos útja? – A püspökkel együtt Párkányba és környékére mentünk, mivel ott nemrégiben egy-két plébánia megüresedett, sőt úgy néz ki, hogy még több plébániahivatal marad pap nélkül. Erre a problémára próbáltunk közösen megoldást találni. Ki a püspöki helynök? – A püspököt az egyházmegye kormányzatában segítő pap. Megbízása az általános helynöktől eltérően nem az egész egyházmegyére, hanem annak egy részére, vagy csak bizonyos ügyek intézésére terjed ki. Hivatala a II. Vatikáni Zsinat kezdeményezésére (CD 27) alakult ki (MP, Ecclesiae sanctae, 1966. VIII. 6, nr. I, 14: AAS 58, 1966, 765-766; SC Ep., Directorium, Ecclesiae imago, 1973. II. 22, nr. 202: Leges V, 6528-6529). A helynököt a püspök szabadon nevezi ki és szabadon el is mozdíthatja, hacsak nem segédpüspök, mert akkor meghatározott időre kell kinevezni. Ennek az időtartamnak a kinevező intézkedésben szerepelnie kell (477.k. 1.§). A hivatal elnyerésének és elvesztésének feltételei azonosak az általános helynökével, ugyanúgy a püspökével azonos hatalom illeti, de csak az egyházmegye azon részére, ill. az ügyeknek vagy személyeknek arra a csoportjára, amelyek számára kinevezték. Ebben a témakörben is ki van véve illetékessége alól mindaz, amit a püspök magának vagy az általános helynöknek tart fenn. A helynök köteles a püspöknek előzetesen és utólag is beszámolni azokról az ügyekről, melyeket intéz, s a püspök szándéka ellenére nem járhat el (480.k.). Varga Ildikó (A szerző felvétele)
A drogüzér a lakásában és a lakótelepen kínálta a füvet Február 4-én házkutatást tartottak a rendőrök a huszonöt éves H. Michal otthonában, az S.H. Vajanský utcában. A környéken élők közül sokan nem is sejtették, hogy a férfi mivel üzletel. Kiderült, hogy a lakótelepen élő fia-
A házkutatáskor drogot és fegyvert találtak a rendőrök (Rendőrségi felvétel)
talember kábítószerrel látta el a városban élő fiatalokat, a szomszédok nem kis megrökönyödésére. A lakásban csak kisebb mennyiségű kábítószert foglaltak le a rendőrök, emellett azonban fegyvert és lőszert is találtak. Szórád György, az Érsekújvári Járási Rendőrkapitányság bűnügyi igazgatója csupán annyit árult el a történtek kapcsán, hogy az elkövető már régóta terjesztett kábítószert a városban, a városunkban, elsősorban pervitinnel és marihuánával üzletelt. A rendőrség kezdeményezte a nevezett őrizetbe vételét. A férfit már hosszú ideje megfigyelés alatt tartották. A lakásában és az S. H. Vajanský utcához közeli helyeken mintegy harminc személyt látott el folyamatosan droggal. Ezeken a kábítószer-terjesztőkön keresztül azonban a komoly függőséget okozó
szerek csaknem 150-200 fiatalhoz jutottak el rendszeresen. H. Michalt drogterjesztésért akár 15 évig terjedő börtönbüntetésre is ítélhetik. Talán nem ártana jobban odafigyelnünk arra, hogy kikkel is érintkeznek, és mivel foglalkoznak a szomszédaink. Megvédhetjük ezzel a gyerekeinket a rájuk leselkedő veszélytől. (máthé)
6
A gazdasági válság hatásai 2009-ben Beszélgetés Sihelský Jánnal, a Munka-, Szociális és Családügyi Hivatal központjának vezérigazgatójával Hogyan értékelné a szlovák munkapiacfejlődését a tavalyi évben az uniós munkapiac fejlődésével összehasonlítva, melyekre rányomta bélyegét a globális gazdasági és pénzügyi válság? – A válság behajtja adóját az uniós munkapiacon, hiszen csaknem minden területen fordulatot hozott a 2000-ben elért foglalkoztatottság. Meg kell említeni, hogy javulás az említett évtől többnyire strukturális jellegű, míg a válság első fázisban inkább pénzügyi jellegű volt, majd ezután terjedt ki a gazdaság szinte minden ágazatára. A jelenlegi recesszió még mindig jelentős kihatással van az EU-s munkapiacra és a munkanélküliség emelkedését okozza. Milyenek tehát az összeurópai trendek, elvárások? – Néhány tagállamban egyelőre nem nőtt meg túlzottan a munkanélküliség százalékaránya a specifikus faktorok érvényesítésének köszönhetően, melyek a gazdaság összetételét, a pénzügyi intézeteket és a vállalkozói szférát is befolyásolták. A munkapiac jó ellenálló képessége ellenére várható, hogy Európa 2009-ben és 2010-ben több mint 7 millió munkahelyet veszít el, és a munkanélküliség átlépheti a 10%-ot, mivel a foglalkoztatottság késleltetve reagál a gazdasági feltételekre. A munkapiac feltételei bizonyos ideig rosszabbodni fognak, még a gazdaság újraélesztését követően is. Kik érezték, érzik meg a legjobban saját bőrükön a válságot például munkahelyük elvesztésével? – A szlovákiai munkapiacon elsősorban azok az alkalmazottak érzik meg a válságot, akiknek meghatározott ideig tart a munka-
szerződésük, ideiglenes szerződésük van, vagy azok, akik külföldön vállalnak munkát. A fiatalok munkanélkülisége az utóbbi évben az Európai Unió számos országában elérte a történelmi maximumot. A munkaadókkal is kapcsolatban van. Hogyan reagálnak ők a jelenlegi helyzetre? – A pénzügyi és később a gazdasági válság hatása a munkapiacra eleinte korlátozott volt. Részben ennek standard késése miatt, de ugyanúgy annak következtében is, hogy a munkaerőpiacot rugalmas munkafeltételekkel befolyásolták - pl. rövidített munkaidővel és nem elbocsájtásokkal. A válság negatív hatásai a munkapiacra a tavalyi év második negyedévében lettek szemmel láthatóak, és várható, hogy ez - talán enyhébben - folytatódni fog az unióban a következő hónapokban is. 2010-ben várhatóan még 1,1%-kal nőni fog a munkanélküliség. Milyennek látja a közeljövőt? – Az uniós munkapiacon a feltételek még előreláthatólag rosszabbodni fognak. Az utóbbi időkben az ösztönző gazdasági javulás ellenére a gazdasági válság hatása a munkapiacra még csak most fog bekövetkezni. Az EU területén hozzávetőleg 7,5 millió ember veszítheti el állását, ezáltal a munkanélküliség eléri a 10,3%-ot. 2008-ban a gazdaság fellendítésére tett óvintézkedések 2009-re lettek hatékonyak, és várhatóan a munkapiac feltételei egy bizonyos időre rosszabbodni fognak a gazdasági fejlődés újraélesztését követően is. A jelek munkaerő felhalmozására utalnak, mivel az összes eddig elfogadott óvintézkedés a termelés csökkentésére vonatkozott,
nem pedig a munkahelyek megszüntetésére. Ez a bérek csökkentését hozta magával, viszont stabilizálódtak a munkahelyek. Vannak valamilyen megoldások? - Szlovákiának nem szabad csak a hanyatlásra összpontosítania, hanem produktívabb, modernebb, zöldebb gazdaságot kell kezdenie kialakítani, amely magába foglalja a nyitott munkapiacot, jobb és több munkalehetőséget kínál az embereknek. Nem lehet szó csupán egyszeri alkalomról, állandó és koordinált folyamatnak kell kialakulnia, amely nem csupán a munkapiac strukturális politikáját, hanem a többi területet is - oktatásügy, környezetvédelem - magába foglalja. Tehát Szlovákia munkapiaca országunk gazdasági fejlődésének megfelelő. Nem tart további drámai fejleményektől? – Munkapiacunk terén nem tartok semmilyen drámai fejleményektől. Ellenkezőleg, minden jel arra utal, hogy a gazdaság folyamatos élesztése a közgazdasági szempontból fontos partner-országokban lassan, de biztosan idén némi állandósulást hoz a munkanélküliség alakulásában. Az Európai Tanács által összeállított három prioritásnak kell továbbra is alapul szolgálnia. – Meg kell tartani a foglalkoztatottságot, új munkahelyeket kell kialakítani és támogatni kell a mobilitást. – Növelni kell a szakképzettség színvonalát, és a szakképzést összhangba kell hozni a munkapiac keresletével. – Pozitívabbá tenni a munkához való hozzáállást, és támogatni kell a háztartások bevételét. (x)
Általános információk álláskeresőknek
1. Böngésszék a hirdetéseket a napi sajtóban, szaklapokban és újságokban. Hirdetésben különböző szakterületekre keresnek embereket. A kirakatokban is figyeljék a felhívásokat, és látogassák meg az állásbörzéket. 2. Legyenek őszinték barátaikhoz, ismerőseikhez - mondják el, hogy állást keresnek, mondják el, milyen munkát szeretnének. Semmibe se kerül, még fáradtságba se. 3. Böngésszenek a világhálón. Az internet által sok időt és energiát megtakaríthatnak. Konkrét szakmákat és régiókat kereshetnek, de rengeteg hasznos információra is lelhetnek
- hogyan kell életrajzot, motivációs levelet írni, hogyan kell felkészülni az állásinterjúra. 4. Használják ki az álláskereső ügynökségeket, mert nagyon sok cég csak általuk keres alkalmazottakat. Az ügynökség csak közvetítő, a végső döntést általában a munkáltató hozza meg. Az ügynökségeknél személyesen vagy az interneten lehet regisztrálódni. 5. Menjenek el a munkaügyi hivatalba - segítenek munkát keresni, tájékoztatást nyújtanak a szabad munkahelyekről. 6. Adják el tudásukat, képességeiket. Több lehetőség is van erre, adjanak fel hirdetést újságba, interneten, küldjék el életrajzukat minél több cégbe - érdemes előtte megtudni, hogy kinek a legjobb címezni, kit lehet felkeresni és beszélni az állás elnyerésének esélyéről. 7. Ha külföldön szeretne munkát vállalni - tudakozódjanak a jogi szabályokról, kilátásokról, közlekedési viszonyokról, a választott országbeli életről. Mindenképpen ellenőrizzék az ügynökséget, aki a munkát kínálja - megbízható-e és jó-e a hírneve. Luptáková Mária, nevelési tanácsadó Pedagógiai-Pszichológiai Tanácsadó Központ
Néhány honlap, mely biztosan segítségükre lesz: www.upsvarnz.sk www.upsvar.sk www.trhprace.sk www.infowork.sk www.ponukaprace.com www.jobpilot.sk www.cvmarket.sk www.agenturajobs.sk www.kariera.pozri.sk www.eures.sk www.mojapraca.sk www.job.sk www.pracujeme.sk www.askforjob.sk www.prace.sk www.prace.cz www.profesia.sk www.indexplus.cz www.jobserver.sk www.sprace.seznam.cz www.ponuky.sk www.ejob.cz
7
A
z emberek közti, családi, munkahelyi kapcsolatokból eredő mindennapi viták megelőzéséhez és hatékony megoldásához szükséges ismeretek hiánya miatt számtalan kellemetlen helyzet adódik, mellyel mindannyiunknak meg kell tudni birkózni. A konfliktusok megoldásának alaptétele a következő kérdés „megoldható az emberek közti konfliktus” úgy, hogy mindkét fél „elégedett legyen az egyezséggel és az eljárással egyaránt”. Ebben a kérdésben két alapkövetelményt kell szem előtt tartani - „elégedettség a megoldás módjával”, és „elégedettség a megoldás eredményével”. Ezek a követelmények tapasztalatainkból kiindulva nem mindig teljesíthetőek, az igazság azonban az, hogy egyezségre lehet jutni. Az elkövetkező hónapokban folyamatosan bemutatom az egyre jobban terjedő mediációt - közvetítő eljárást két fél között, mellyel lehetőség kínálkozik a viták tisztázására, alternatívát nyújt a bírósági eljárásokkal szemben, melyek általában nem teljesítik az ellentétek valós megoldásának már említett alapkövetelményeit.
A mediáció jogszerű gyakorlása az ún. peer mediáció (iskolai, kortársi mediáció), ami az iskolai nézeteltérésekre, vitákra összpontosuló program, mely a mediáció segítségével oldja meg a tanulók közti konfliktusokat az ügyben nem érintett, harmadik személy (akár tanuló) bevonásával. A két fél közti közvetítés célja a mindkét fél számára elfogadható megoldás megtalálása, miközben mindkét fél érdekeit figyelem előtt kell tartani. A mediáció előnye kétségkívül a gyorsaság, a nem-formális eljárás, és a bizalmasság. Nem elhanyagolható tény, hogy a bírósági eljárással ellentétben kevésbé megterhelő anyagilag. A közbenjáró nem csak jogi területen, hanem a viták megoldása területén is szakember. A vitában mindig független és pártatlan, nem képviseli az egyik fél érdekeit sem, biztosítja mindkét fél álláspontjához, érdekéhez elfogulatlan hozzáállását, tárgyilagosságát. A gyakorlatban ez azt eredményezi, hogy egyre gyakrabban vonják be a közbenjárókat a már meglévő vitákba. A mediáció jogszerű gyakorlása az ún. peer mediáció (iskolai, kortársi mediáció), ami az iskolai nézeteltérésekre, vitákra összpontosuló program, mely a mediáció segítségével oldja meg a tanulók közti konfliktusokat az ügyben nem érintett, harmadik személy (akár tanuló) bevonásával. Maczkó Ladislav, mediátor
Mediáció peren kívüli megegyezés
Amennyiben a peres felek nem képesek egyezségre jutni bírósághoz fordulnak, ahol a bíró dönt. Dönthetnek azonban úgy, hogy a vitába bevonnak egy nem érintett harmadikat, aki közvetít a két fél között, aminek az eredménye a vita lezárása. Kétségkívül a közvetítő eljárás az egyik leghatékonyabb bíróságon kívüli eljárás, melynek keretében a résztvevők a mediátor - közbenjáró segítségével oldják meg a nézeteltérést. A T.t. 420/2004-es számú, a mediációról szóló módosított törvény foglalkozik a konfliktusok, viták megoldásával közbenjárók segítségével. Közvetítő eljárással két fél között polgárjogi, családjogi, üzleti- és munkajogi viszonyokból eredő vitákat lehet orvosolni. A T.t. 550/2003-as sz., a vizsgáló és mediációs tisztviselőkről szóló törvény meghatározza a vizsgálat és a mediáció feltételeit azoknál az ügyeknél, melyeket büntető eljáráson vitatnak meg. A mediáció magyar megfelelője az idegen szavak szótára szerint közvetítés két vagy több fél között, valamint jogi közvetítő eljárás; a mediátor pedig a közvetítő, közbenjáró. A mediátorok szakképzett, független és pártatlan személyek, akiket a Mediátorok jegyzékében Szlovákia Igazságügyi Minisztériuma tart számon. A mediátorok névjegyzéke mindenki számára hozzáférhető az igazságügyi minisztérium honlapján, a polgári jog szekcióban.
A két fél közti közvetítés célja a mindkét fél számára elfogadható megoldás megtalálása, miközben mindkét fél érdekeit figyelem előtt kell tartani. A mediáció előnye kétségkívül a gyorsaság, a nem-formális eljárás, és a bizalmasság. Nem elhanyagolható tény, hogy a bírósági eljárással ellentétben kevésbé megterhelő anyagilag.
megfelelő jelöltet keres a következő állás betöltésére:
ÁRUFORGALMAZÓ Munkakör: ■ árajánlatok és kalkulációk kidolgozása ■ kommunikáció az ügyfelekkel és üzleti tárgyalások ■ felelősségvállalás az energia-értékesíti terv betartásában ■ új partnerek felkeresése, üzleti kapcsolatok ápolása a meglévő ügyfelekkel ■ a megkötött szerződések nyomon követése, gondoskodás a partnerekről, a piac aktív figyelése Elvárásaink: ■ főiskolai végzettség (műszaki vagy gazdasági) ■ számítógépes ismeretek (Excel, Word, PowerPoint) ■ gyakorlat szívesen látott ■ összpontosítás a csapatmunkára ■ német nyelv ismerete szívesen látott (nem feltétel) Kínálatunk: ■ kellemes munkakörnyezet egy bécsi nagyvállalat részét képező társaságnál ■ támogatás és betanítást a munkakörbe ■ továbbképzés a forgalmazás, önfejlesztés területén ■ munkahely, melynek jövője van ■ jutalmazás a teljesítmény szerint Amennyiben felkeltette érdeklődését ez a lehetőség, életrajzát és kérvényét szlovák és esetleg német nyelven legkésőbb 2010. február 28-ig küldje el az alul feltüntetett címe. A megfelelő jelölteket személyes beszélgetésre fogjuk meghívni.
Bytkomfort, s.r.o. SNP 9, 940 60 Nové Zámky Tel.: +421 35 640 02 05, -08, -09 mailto: Fax: +421 35 640 02 10
[email protected] Egyenes vonal: +421 35 692 38 41 www.bytkomfort.sk A Bytkomfort s.r.o. fenntartja a jogot, hogy csak a megfelelő jelölteknek válaszoljon.
CN-R-26/10
Kétségkívül a közvetítő eljárás az egyik leghatékonyabb bíroságon kívüli eljárás, melynek keretében a résztvevők a mediátor - közbenjáró segítségével oldják meg a nézeteltérést.
8
Karnevál - nyugdíjasoknak
a megjelentek nem voltak restek álarcot és jelmezt ölteni, és jót szórakoztak az örökzöld slágerekre, melyekről a Zámčanka gondoskodott. Bált szervezni nem egyszerű, de ha minden jól sül el, és mindenki jól érzi magát, a szervezők fellélegeznek, megkönnyebbülnek. Igaz, számukra a bál a vendégek távozásával nem ér véget, hiszen rájuk marad a takarítás és összerakodás, de abban is mindig számíthatnak a legaktívabbakra - Farkašová Ruženkára, Hrabovská Máriára, Palíková Ruženkára, Sadloňová Hanára, Vocásková Ágikára, Záčikvá Zuzkára, Zahoranová Betkára. A nyugdíjasok minden hétfőn találkoznak, és azonkívül, hogy beszélgetnek, terveznek is. Így született meg a karácsonyi ikebana- és virágkötés ötlete, nyáron folyamatosan tisztítják, rendezgetik és szépítgetik klubjuk környékét, de szoktak tábortűznél sütögetni vagy csak énekelgetni. A közeljövőben minden második hétfőn kettőtől ötig zenés délutánokat szeretnének szervezni. A tervekből nincs hiány. Egy szónak is száz a vége, a farsangi karnevál nagyon jól sikerült, mindenki nagyon jól érezte magát, és mindenkinek köszönet jár a rendezvény megszervezéséért. Balla M. Fotó: Horváth György
A Velencei-karneválnak nagy hagyománya és híre van, talán ezért is döntött úgy az Szlovákiai Nyugdíjasok Egyesületének helyi szervezete, hogy a farsangi időszakban amolyan érsekújvári karnevált szerveznek. 2010. február 5-én már
kilencedszer találkoztak, a vendégek közt ott voltak a testi fogyatékosok szervezetétől, az ILCO klubból - stomikusok klubjából, de a Csemadok Zenés Színpad tagjai sem hiányoztak. Akármilyen hihetetlennek is tűnik,
A Ferenc-rendi templomban minden pénteken 17 órakor ifjúsági szentmise van, amelyet a Pintyőke kórus dalai tesznek meghittebbé és vidámabbá az egyházközség legkisebb tagjai és a fiatalok számára. Február 5-én az ifjúsági szentmise után farsangi jelmezbálra hívták a kórustagokat, a ministránsokat valamint minden óvodást és kisiskolás korú apróságot, akik jól érzik magukat ebben a közösségben. A farsangi vigadalmat Pekarik Katica a boszorka, és Borbély Henriett a javasasszony nyitották meg. Volt itt paprikajancsi, bohóc, habókos feltaláló, parányi tündér, az egyik édesanya a lányával együtt Harisnyás Pippinek öltözött. A kalapból mindenki kihúzott magának egy mesebeli nevet, és kezdődött a párkereső. Ádám Évára talált, a Sötétség pedig a Világosságra. Együtt járták a táncot a vitézek, a cowboy ruhába öltözött ikrek, a vidám menethez csatlakoztak a szülők és a nagyszülők. A felnőttek gondoskodtak a farsangi fánkról és egyéb válogatott finomságokról. A kicsik estére elfáradtak,
Él a ferencesek közössége!
A Ferenc-rendi templom és kolostor közösségi termében nagy volt a vigadalom
de a fiatalok tovább folytatták a szórakozást a billiárdasztal mellett. Előkerült a gitár, és a Ferenc-rendi kolostor folyosóján dalra fakadtak a Pintyőkék. Ez a rendezvény is azt bizonyítja, hogy a ferences templom mellett él egy olyan ifjú csapat, amely igényt tart a közös rendezvényekre, kirándulásokra. A farsangi vigadalom elteltével a ministránsok és a Pintyőke kórus tagja már a nyári programokat tervezik. Idén két érdekes kirándulásra várják a fiatalokat és
(A szerző felvétele)
a családokat. A közös nyári pihenést a Balaton partján, Káptalanfüreden a Ferences Pihenőházban tervezik. A közösség tagjainak itt lesz alkalmuk a szentmisékre, pihenésre, fakultatív kirándulásokra. Idén is lesz MIPINTY tábor augusztus elején. Tavaly a gyerekek a magyarországi Dömösön üdültek, a kirándulást összekötötték a kórustagok összpontosításával. Idén, ha minden jól alakul, Ipoly-mentére, Perőcsénybe veszik útjukat. (máthé)
9
Együtt könnyebb A Pozsonyi Casino mellett működő VIDÉO Alapítvány és a Pozsonyi Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium 2009 októberében hirdette meg V. esszéíró pályázatát 13-16 éves tanulók számára azzal a céllal, hogy föltérképezze a szlovákiai magyar fiatalok kulturális életét, gondolkodását, véleményét. Csuport Máté a Pázmány Péter Gimnáziumban prímós kora óta ontja a frappáns, eredeti fogalmazásokat, iskolai dolgozatokat, most végre engedett a bölcs tanári unszolásnak, s benevezett a versenybe. Esszéjét a 2. téma ihlette. Benkő Timea
Csuport Máté
Nem gyűlölünk senkit a másságáért Eleinte nem tetszett a falusi élet. A szomszédban szenvedő malacok haláltusája megkeserítette az életemet. Visszavágytam Kassák városába. Érsekújvárban, ahol addig éltem, teljesen természetes dolognak tartottam, hogy az emberek beszélik az államnyelvet. Nos itt falun, néhány kilométerre a mozgalmas várostól, teljesen más volt a helyzet. Andódon két különös csoporttal találkoztam. Az elsőbe azok az idős emberek tartoztak, akik alig beszéltek szlovákul, a második csoportba olyan hozzánk hasonló embereket soroltam, akik nemrég költöztek ide és egy kukkot nem értettek magyarul. Andódi nyelvjárással élve: „gyüttmentekke”. Óvatosan ismerkedtek velünk az emberek, ám amikor látták, hogy a mi családunk magyarul és szlovákul egyaránt jól beszél, hol engem, hol a szüleimet kérték meg arra az idősebbek, hogy fordítsunk le ilyen, meg olyan hivatalos leveleket. Még fogalmazást is írtunk egy kislánynak szlovákul, mert ez valahogy a nehezére esett. Joli néni volt a kedvenc
szomszédunk, amolyan pótnagymama. Nagyon szeretett bennünket, ám egyszer súlyosan megbetegedett a férje, Béla bácsi. A néni bennünket kért meg, hogy beszéljünk a mentősökkel, mert nem értette, mit kérdez tőle szlovákul az orvos. Béla bácsi életét megmentették a kórházban, de Joli néni szíve nem bírta tovább az izgalmakat. A temetésen megtudtuk, hogy sem a menyecskéje, sem az unokái nem beszélnek magyarul. Most értettem meg, miért tartott bennünket Joli néni amolyan pótcsaládnak. Itt, Andódon jöttem rá, hogy egy ismeretlen nyelv falakat emel az emberek közé, átláthatatlan, sötét falat. A fal mögött, mintha egy különálló nyelvszigeten élnének ezek az emberek, és nem igazán szeretnek találkozni a többségi nemzet nyelvét beszélő emberekkel. Mindig mások segítségére szorulnak, ha ügyeiket kell intézniük a városban, vagy hivatalos levelet kapnak. Sok új barátot szereztem a faluban, és úgy érzem, hogy ezek a fiatalok már mások lesznek. A sport, a jó zene mindig összehoz bennünket. Sokukról megtudtam, hogy a magyar szüleik inkább szlovák iskolába íratták őket, nehogy olyan nyelvi gondjaik legyenek, mint amilyenekkel ők küzdenek. Az egyik ismerősöm egy buszsofőr, aki néhány hét alatt megjegyzi az ingázók arcát, és olyan nyelven köszön vissza az utasnak, ahogyan az a buszjegyét kéri. A magyar-szlovák ellentéteket azonban nem Andódon találták ki az emberek. Annak ellenére, hogy nem beszélik jól egymás
nyelvét, egy idő után már összekötik őket a közös gondok-bajok. Együtt szidják a tolvajokat, akik egyetlen éjszaka betakarították az egyik paprikatermesztő fóliájának a termését. Együtt sírnak az utcabéli családapával, akinek felrobbant a kazánja, füstmérgezést kapott és kórházba került. A hangosbemondóban magyarul és szlovákul is elmondják, hogy „botaszki kapható” a piacon, és hogy melyik napon rendel az orvos. A könyvtárban magyar és szlovák olvasók találkoznak, egyik is, másik is szidja az asszonykórust, amikor az a szomszédos teremben hamisan éneklik a népdalokat, ők mindkét nyelven őrzik kultúránk folklórkincsét! A mi családunkban már sem az édesanyám, sem az édesapám testvéreinek a gyerekei, tehát az én unokatestvéreim nem beszélnek magyarul. A szüleik úgy döntöttek, államnyelven fognak tanulni, ezért otthon is szlovákul beszélnek velük. Ebből soha nem volt bonyodalom, nem vetem meg emiatt az unokatestvéreimet! Sokkal fontosabb, hogy az én családom tagjai. Legyen fontos a magyarságunk, de legyen fontos a szlovák szomszédunk, és azok a szlovákká lett rokonaink is, akik úgy érzik, így könnyebben fognak boldogulni az életben. Ha leküzdöm magamban az ellenszenvet, és nem azon rágódom, miben különbözöm másoktól, inkább azt keresem, ami velük összeköt, akkor talán szebb és jobb lesz a világ. Csuport Máté, V.G
Diákévek a kollégiumban Mi újság a Nyitrai úti diákszálláson? Több kollégium is volt a városunkban a nyolcvanas években, ám azóta nem csak a diákok, hanem a tanintézmények száma is csökkent valamelyest. Abban, hogy újra működik Kereskedelmi Akadémia a járási székhelyen, komoly érdeme van az ipari iskola jelenlegi vezetésének. Városunk egyik legnagyobb gyűjtőkollégiuma jelenleg a Nyitrai úton található. Itt kaptak helyet az érsekújvári Közös Igazgatású Jedlik Ányos Elektrotechnikai Szakközépiskola és Kereskedelmi Akadémia diákjai. A hetven iparista fiú a kollégium két legfelső emeletét birtokolja, lejjebb az építészeti szakiskola diákjai és a kereskedelmiben tanuló lányok laknak. Bábi Lászlótól az elektrotechnikai szakközépiskola igazgatójától megtudtuk, a diákok korábban a vasútállomáshoz közeli megyei épületben voltak elszállásolva, ahol most a Thain János Múzeum található. A szülők és a diákok elégedettek a kollégiummal, az intézmény vezetése pedig jóleső érzéssel nyugtázza, hogy eleget tud tenni a szállást igénylők kérésének.
Lénárt Mária a nevelők munkaközösségének vezetője lapunknak elmondta, hogy ebben az érsekújvári kollégiumban a lehető legalacsonyabbak az árak. Az ország más ilyen jellegű létesítményeiben 13-23 euróba kerül a szállás havonta. Érsekújvárban a diákok 13,27 eurót fizetnek havonta a szállásért, a kollégiumi reggeli, tízórai és a vacsora további 23 euró kiadást jelent a szülőnek. „Ebédre a diákok az iskolában járnak, ami havonta 20-23 euróba kerül. A diákok ezen felül még az utazásra költenek” - tájékoztatott Lénárt Mária. A kollégista diákok egyik legérzékenyebb csoportjába tartoznak az elsősök, akik az év elején különös figyelmet igényelnek a nevelők részéről. Szombat Mária nevelőnő idén 23 iparista elsősről gondoskodik. A diákok napirendje, a kollégium házirendje mindenek fölött áll, és szigorúan be kell tartani. A szeptemberben érkező elsősök mára komoly kis csapattá kovácsolódtak, és élvezik a kollégiumi életet. Legtöbbször a diák és a szülő közösen dönti el, milyen iskolát válasz-
A kollégiumi diákévek felejthetetlenek maradnak, ha jó nevelőnőt kapunk (A szerző felvétele)
szanak. Van, akinek fontos szempont, hogy a lakhelyéhez közeli, barátai és ismerősei szerint is színvonalasnak tartott iskolába nyerjen felvételt. Mások úgy gondolják, az érdeklődésüknek megfelelő középfokú intézmény kedvéért vállalni kell a kollégiumi életet. (máthé)
10
A CN konyhája Filmszemle
MEGHÍVÓK ÉVZÁRÓ TAGGYŰLÉS A Csemadok Érsekújvári Alapszervezetének vezetősége tisztelettel meghívja a tagságot értékelő évzáró taggyűlésére, melyet 2010. február 22-én 17 órakor tart a Csemadok székház nagytermében. Minden tagot szeretettel várunk!
„CSEMADOK AZ ALMA MATERÉRT” 2010. február 27-én (szombaton) 17 órakor „CSEMADOK AZ ALMA MATERÉRT” jótékonysági est. Fellépők: Ficza István, Szalóky Bálint Dániel, színművész - Budapest, Fedina Laura - Budapest, Vadkerti Imre, Óváry Anna, Horváth Tímea, Helena Farkasová, Katarína Komáromyová, Zoja Balková, Jozef Döme, Szabó Dávid, Dráfi László, Remény Éva, Nagy Edina, Berényi Dávid. Jegyelővétel naponta 15-18 között, jegyárak: 20.- €, 10.- €, 5.- € Jegyvásárlásukkal a magyar alapiskola felújítási munkálatait támogatják!
városi internetes portál
Petík Alexandertől Hozzávalók: 500 g félsima liszt, 1 tojás, 1 kanál disznózsír, 1 dl fehérbor, 30 g élesztő, 1 kanál cukor az élesztő felfuttatásához, só, tej szükség szerint, 300 g disznóháj Elkészítés: A hájat húsörlővel finomra őröljük, három részre osztjuk és meleg helyre teszszük, hogy a tésztára könnyebb legyen rákenni. Egy kevés lisztből, a tejből, a cukorból és az élesztőből kovászt készítünk, és amint megkelt hozzáadjuk a fent említett hozzávalókat, a hájat kivéve. Félkemény tésztát dolgozunk ki, amit megkelesztünk. Miután megkelt, kinyújtjuk és rákenjük a háj egyik részét, áthajtjuk (ahogy a levelestésztát készítjük) és 15 percig pihentetjük. Ez a folyamatot még kétszer megismételjük. Az utolsó pihentetés után a tésztát 2 centiméteresre nyújtjuk és pogácsákat szaggatunk vagy stanglikat vágunk belőle. Megzsírozott tepsire rakjuk, és egy kicsit hagyjuk még megkelni. Felverjük a tojást, és megkenjük vele a pogácsákat, stanglikat, megszórjuk köménymaggal, sóval (vagy apróra vágott mandulával). Felmelegített sütőben aranysárgára sütjük. Jó étvágyat! Tisztelt olvasók Receptversenyeink pozitív visszhangra találtak önöknél és éppen ezért örülni fogunk, ha kedvenc és ötletes receptjeiket továbbra is elküldik szerkesztőségükbe, vagy e-mailen a
[email protected],
[email protected] címekre. -Szerkesztőség-
CN-R-20/10
CN-R-05/10
Lépjen ki az árnyékból!
Farsangi hájas pogácsa
3. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Nem elég magyarnak lenned, tehetségre is szükség van.” Helyes megfejtőink közül Csikós Tamás érsekújvári olvasónk könyvjutalomban részesül. Gratulálunk! E heti rejtvényünkben VETŐ József egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtéseket kérjük 2010. március 2-ig beküldeni szerkesztőségünkbe: Castrum Novum szerkesztősége - Kultúrház, Fő tér 7., Érsekújvár vagy az
[email protected] e-mailcímre. Szerencsés megfejtőink között Csokonai Vitéz Mihály Válogatott versek kötetét sorsoljuk ki. Készítette: Lőrincz László R. 1. rész Argon
Kötőszó
Bosszant
Titkon figyel Gépkocsimárka
Ajánlott levél
Az USA űrhivatala
Erjesztő hatású fehérje
Ablak szlovákul
S Szerbiai város
Évben - latinul
R. 2. rész
R. 3. rész Picei talapzat Ludolf féle szám
Török tiszti rang Képző Dőlt betűtípus Kata, Éva
Névelő Növényt nemesít - népiesen
Prairial fele Játékpénz Rojtos törlőruha Középérték Majdnem azonos betűk Római 100
Azonos betűk Gyermeki énekhang Magyarországi város Dehogy
Cukros Idegen férfinév Tonna Szilícium vegyjele
Rádiusz Ugyan
Római öt Építkezési anyag
Vesztegel Hold fele Apró élősködő Római 1
Állványt készít
M
Édesvízi hal
A törvénytisztelő polgár „Nem az a lényeg, hogy mit tud, Clyde, hanem, hogy mit bizonyíthat be a bíróság előtt!” - taglózzák le a gyászoló apát Nick szavai. Az érzelmileg kevésbé érintett jogász biztosra menne, remek mutatóin nem szeretne rontani, ezért vádalkut köt védence hozzátartozóinak gyilkosával. A megtört családapa értetlenül áll az események előtt, feleségének és kislányának mészárosa enyhe büntetéssel ússza meg a számonkérést. A gyilkosság betörésként indult. Két rabló piszkított az áldozat fészkébe, de csak egyikük szennyezte vérrel a kezét. A rendőrség elcsípi őket, a főbűnös azonban a társa nyakába varrja a felelősséget, ekképpen csupán enyhe ítélet vár rá, míg partnerét injekció általi halállal sújtják. Végrehajtása tíz év múlva esedékes... Ugrás az időben. Kivégzés. Törvényszolgáknak díszelőadás. A méreg hatni kezd, az áldozatot csendes, túlvilági útra bocsátanák. A szer azonban pokoli kínok közepette pusztítja az áldozatot! Erei kidagadnak, szeme vérbe borul, testét a kénköves mennykő égeti el. Kezdetét veszi a bosszú! A főbűnös rosszabbul jár. Felaprítják. Tőrbecsalása után azonban a gyilkológép kilétére rögtön fény derül. Tömlöcbe vetik, a megtorlás viszont folytatódik! Ördögi sakkjátszma részeseivé válnak a célszemélyek. Látványos halálnemek ritkítják a régi ügyben érintetteket. Trancsírozás, fulladás, golyózápor, robbanás... Végzetét senki sem kerülheti el. Nick Rice, az ügyész mégis felveszi az elé vetett kesztyűt! Mást nem is tehet, mivel családját is bevonják a játékba, s egyébként is szerepel az érintettek feketelistáján. A tempót a fegyenc szabja, rendkívüli állapotokat előidézvén a régi fővárosban... A vérrel áztatott philadelphiai történet megvalósítása évekig váratott magára, majd pár bakugrást követően zöld utat kapott. Eredetileg Frank Darabont, a Stephen King-adaptációk mestere (A remény rabjai, Halálsoron, A köd) írta volna az alkotás képsorait. Őt tisztes iparosokra cserélték az illetékesek. A rendezői székbe Gary Gray-t ültették, a ceruzát (megnyomva) pedig Kurt Wimmer kezébe adták, aztán leosztották a szerepeket. Clyde karakterét Gerard Butlernek passzolták, bár arra Jamie „Ray” Foxx pályázott volna, a skót macsónak azonban érdekeltségei voltak a produceri munkák terén, így az Oscar-díjas színésznek be kellett érnie az ügyész szerepével. Gerry végzettsége egyébként jogász, így a másik oldalról is bemutathatta, milyen az, amikor egy rendszer működik... „Be van fejezve a... mű, igen. A gép forog, az alkotó pihen.” A thriller elemekkel átszőtt krimi, elnagyolt drámai tartozékokkal kiegészítve sínen van. S bár üzemkész, hagy némi kívánnivalót maga után. Szeszélyes szkript és váratlannak szánt, képtelen végkifejlet rontja az összképet. Tálalása azonban leleményes, így nem is tűnik olyan hosszúnak az a száz percnyi játékidő. „Csak az a vég! - csak azt tudnám feledni!” Kaszás Dávid
11
Fájó szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, barátnak és ismerősnek, akik 2010. január 15-én elkísérték utolsó útjára az érsekújvári temetőbe drága szerettünket
POLÁK Pavolt. Köszönjük a virágadományokat, koszorút és a vigasztaló szavakat. Felesége, lánya és unokája
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS „Ha emlegettek, köztetek leszek, de fáj, ha látom könnyetek. Ha rám gondoltok, mosolyogjatok, emlékem így áldás lesz rajtatok.”
Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, szomszédnak, ismerősnek és mindazoknak, akik február 3-án elkísérték utolsó útjára a kamocsai temetőbe a szeretett édesapát, apóst, nagyapát
NÉMETH Ferencet, aki életének 67. életévében hirtelen távozott szerettei köréből. Köszönjük a virágadományokat és részvétnyilvánításokat, melyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük a rokonságnak, barátoknak és ismerősöknek, akik 2010. február 4-én elkísérték utolsó útján az érsekújvári temetőben a drága férjet, édesapát, apóst, nagyapát és dédnagyapát
SLAMENKA Vilmost. Köszönjük a virágadományokat és a részvét őszinte szavait, melyekkel enyhíteni igyekeztek távozása feletti fájdalmunkat. A gyászoló család
MEGEMLÉKEZÉS Soha nem múló szeretettel emlékeztünk halálának szomorú első évfordulóján február 7-én a drága fiúra, unokaöcsre és unokatestvérre
KLUČKA Patrikra. Szeretettel emlékezik: a gyászoló család
MEGEMLÉKEZÉS „Ne hidd, hogy búcsúzunk, hiszen a búcsúzás csak kimondott szó... Hidd el, eljön az idő, és mi újra találkozunk!”
aki 2001. február 23-án távozott el közülünk. Szeretettel emlékezik édesanyja, Štefan, barátnői Janka és Maruška
2010. 2. 28., 21 ó – FIGYELEM! Még egy előadás! Főtéri Kultúrház Bereczki Zoltán-Szinetár Dóra Musical koncert
VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Hlavatá Rebeca, Racek Samuel
HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK
2010. 3. 5-ig Thain János Múzeum, M.R. Štefánik u. 58. Hang az éterben – a Szlovák Rádió magyar adásának 80 éve
Poročák Marek és Senajová Mária, Juhás František és Bendíková Martina, Laššák Tomáš a Likérová Judita
ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK
2010. 3. 13-ig Művészeti Galéria, Björnson u. 1. Luzsicza Lajos (1920-2005) - Karikatúrák
Mlinkovicsová Terezia, szül. Baráková, 79 éves, Laurinec Pavol, 83éves, Slamenka Viliam, 86 éves
KÖZLEMÉNY
ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK
A Nyugat-Szlovákiai Villanyművek, Rt., Czuczor G. u. 5., 940 41 Érsekújvár közli, hogy a villanyvezetékeken végzett karbantartó munkák miatt a következő utcákban fog szünetelni az áramszolgáltatás: 2. 19., 23., 24., 25. és 26., 7.30-tól 17 óráig: Hliník körzete 2. 22., 8-tól 12 óráig: Akácfa u., Andódi u., Gúg u., Sugár u., Vámos u., Ligetalja, Vadász u., Napos u., Csalogány u. 2. 24., 7.30-tól 15.30 óráig: Bezruč u., Besenyői út, Hviezdoslav u., Kollár u., Komenský u., Pri splave körzete, Zúgó körzete, Zelený raj körzete, Krásne údolie körzete, Nyitra-part, Surányi u. Kérjük önöket, hogy végezzék el a szükséges előkészületeket, hogy megakadályozzák a károk kialakulását, mivel az esetleges károkért, valamint az elmaradt haszonért a NyugatSzlovákiai Villanyművek, Rt. nem felel - 70/98-as törvény 9.§-ának 4. bekezdése.
Thain János Múzeum, M.R. Štefánik u. 48., Érsekújvár - Elődeink nyomában (régészeti kiállítás) - Elsodorta az idő (történelmi kiállítás) - A népművészet gyöngyszemei; Elődeink életéből (néprajzi kiállítás) - Anton Bernolák emlékszoba - Czuczor Gergely - élete és munkássága Művészeti Galéria, Björnson u. 1, Érsekújvár - Állandó kiállítás a 16-20. század alkotásaiból - Kassák Lajos állandó kiállítás Nyitvatartás: ke-pé: 8-17 ó, szo: 9-13 ó
Gyógyszertári ügyelet Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! Információk: 6401 018 dátum 2. 19. 2. 20. 2. 21. 2. 22. 2. 23. 2. 24. 2. 25. 2. 26.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Vastagbél-műtétemet komoly egészségügyi gondok előzték meg, melyek kezelését Viteková Jarmila kardiológus, az Érsekújvári Egyetemi Kórház II. Belgyógyászati Klinikájának orvosa és Jurková Kamila kezelőorvos, a pozsonyi Szent Erzsébet Egészségügyi és Szociális munka Főiskola II-es Belgyógyászati Klinikájának orvosa végezte. Miután előkészítettek a műtétre, az Érsekújvári Egyetemi Kórház Sebészeti Klinikájának altatóorvosa Bebarová Marcela és Demo Silvester sebész műtöttek meg. A sikeres műtét után Homolová Zuzana és Fazekašová Eleonóra egészségügyi nővérek gondoskodtak rólam és másokról is önfeláldozóan. Hálás vagyok nekik, mert amikor az élet a tét, egy kedves szótól is új erőre lehet kapni a betegség elleni küzdelemben. Szeretnék köszönetet mondani Szegheőová Oľga onkológusnak is, aki a felépülésem alatt nem csak kezel, de lelket is önt belém. Élek - hála mások önfeláldozásának, szakmai elkötelezettségének és a már említett szakemberek méltányosságának – még ha onkológiai diagnózissal is. Nem kell Pozsonyba járnom, és ha varázsolni tudnék, az egész világot az érsekújvári orvosok és egészségügyi dolgozók lába elé tenném, pedig lehet, hogy nem is igényelnék ezt. Akkor legalább így köszönöm, teljesen szívvel! Veressová Helena
Csendesen emlékezzünk meg kedves lányunkról
GLUCHOVÁ Blankáról,
AJÁNLÓ
TÁRSASÁGI ROVAT
IT -
TAKARÍTÁSI MUNKÁLATOK a mennyezettől a padlóig mindent
kitakarítunk
szőnyegek mélytisztítása
Tel.: 0902203539 / e-mail:
[email protected] www.itupratovanie.weblahko.sk
gyógyszertár Na nábreží ES Salvia Claudia Na prednádraží Svätej Alžbety Selia Dr. Max
cím Bitúnkova 15. Komáromi u. 24. Andódi u. 9./C Gúg u. 14. Ľ. Štúr u. 18. Czuczor G. 1. Sznf 42./C Aquario, Nyitrai út 111.
telefonszám 6410 865 6426 117 6407 410 6401 671 6423 255 6450 522 6402 099 6432 088
APRÓHIRDETÉS
CN-R-04/10
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
• Eladó pucolt dió Kamocsán. Ár: 3 €/kg. Tel.: 0905/460 278, 0908/474 950. • Eladó részlegesen átalakított 3-szobás lakás az S.H.Vajanský utcában, 3. emelet. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0915/431 257, 6418 355. • Eladó garzon a Nyitra-parti utcában, eredeti állapot, 8. emelet. Ára: 21.600.- €. Tel.: 0908/768 751, 035/6410 849. • Eladó 3-szobás lakás Érsekújvárott. Ára: 48.500.- €, megegyezés lehetséges. Tel.: 0940/885 423. • Angol és német nyelvet tanítok. Érettségire felkészítek. Tel.: 0903/565 781. • Eladom garzonlakásom a Vágóhíd utcában vagy 1-szobás érsekújvári lakásra elcserélem +hozzáfizetés. Tel.: 0904/658 207. • Bérbe adok nem lakást célt szolgáló helyiségeket az Andódi u. 1. alatt - sarki ház. Tel.: 0907/561 604, 0904/097 000. • Tolmácsolást vállalok olasz nyelvből cégeknek, vállalkozóknak külsősként. Tel.: 0918/377 746. • Eladó régebbi típusú Mora márkájú gáztűzhely, víkendházba alkalmas. Tel.: 0918/377 746. • Pénzre van szüksége? Kölcsönt szeretne? Tel.: 0905/366 417. • Eladó 2-szobás, 63 m2-es, magántulajdonú, részlegesen átalakított lakás a Nyitra-parti utcában, a lakás déli fekvésű, 3 balkon - napos, meleg, spájz, gardrób, pince. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/461 674. • Kárpitos munkát vállalok. Gyorsaság, minőség, megbízhatóság. Tel.: 0908/397 225. • Eladó építkezésre alkalmas kb. 1.400 m2-es telek Dedinka községben. Ára: 8,50 €/m2. Tel.: 0915/876 257. • Eladó 43-as korcsolya - kanadki, tolómércék (sublerok). Cím: Gombaszögi Sándor, Fecske u. 7., Érsekújvár.
12
Mi újság az FKM háza táján? A labdarúgócsapatok zöménél jelenleg a téli felkészülés zajlik. Ez alól nem kivétel az érsekújvári FKM csapata sem. Arról, mi újság a II. liga résztvevőjének háza táján, megkérdeztük Valent Jaromírt, a klub végrehajtó bizottságának elnökét. Milyen változások történtek a csapatnál a téli szünetben, és hogyan készül a gárda a tavaszi szezonra? – Történt néhány változás a keretben, kezdeném a távozókkal. Tótmegyerre igazolt Prochászka Otokar kapus, Bábsky Tamás visszatért Párkányba, Bališ Slavomír az FC Nyitrához, Švajda Matej Verebélyre és Kostoláni Marek a cseh Karvinához igazolt. Az érkezők sorát Prohászka Martinnal kezdeném, aki az FC Vítkovicétől jön, és akitől a támadójátékunk javulását várjuk, Mráz Tomáš kapus Bánovról, Hulínek az FC Nové Mesto nad Váhomból, Pavlík Ružináról és Feješ az FC Nyitrától érkezett hozzánk. Chovanec Jozef edző irányítása alatt tehát a következő játékoskeret készül a tavaszi idényre: Valenský, Mráz, Hlavačka, Gašparík, Ešek, Zsák, Feješ, Horňáček, Pavlík, Cingel, Andrášik, Bacigál, Bukovič, Prohászka, Mlynár, Hulínek. Kipróbálunk néhány ifjúsági játékost is: Kráľ, Bottyán, Desát és Benko személyében. Van két
APRÓHIRDETÉS • Eladó Škoda 105 vontatóberendezéssel, rádióval, új akkumulátor, eredeti fehér szín, garázsolt. Tel.: 0915/550 688. • Eladó 26,5-áras telek öreg családi házzal Andódon. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/279 958, 17 óra után. • Festő- és kőművesmunkát vállalok: szobafestés, csempézés, vakolás. Érsekújvár és környéke. Tel.: 0917/546 544. • Gyermekgondozást vállalok. Tel.: 0907/670 166. • Kóstolja meg az első egészséges kávét és teát, mely egészséget hoz és Reishi kivonatot tartalmaz. Minden kedden 9-től 18 óráig, Várday u. 21/2. emel., 204-es ajtó (volt Váhostav), Érsekújvár. Munkalehetőség is van. Tel.: 0902/202 264. • Szlovák - magyar - német fordítást vállalok. Tel.: 0908/411 312. • Egyéni és csoportos német nyelvoktatás, betegápolóknak is. Tel.: 0908/411 312. • Eladó manzárdos családi ház Fűr központjában (Érsekújvári járás). Ár: 39.900.- €-tól. Tel.: 0908/731 993. • Eladók 3 hónapos mopsz kutyakölykök. Tel.: 0915/757 376. • Bérbe adok nagy 3-szobás lakást a Gúg utcában. Előnyös áron. Tel.: 0915/884 662. • Eladó 3-szobás, magántulajdonú lakás. Tel.: 0907/981 436. • Eladó vagy bérbe adom pléhgarázsomat a Hársfa utcában Érsekújvárott. Tel.: 0905/874 429. • Eladó kis 3-szobás lakás, eredeti állapot, megkímélt. Tel.: 0908/176 626. • Angoltanítást vállalok. Tel.: 0908/392 171. • A Novogal tojás- és fagyasztott baromfi üzlete a Bethlen G. utcából (valamikori kaszárnyák) új címre költözött a Vágóhíd u. 10./A (a posta mellett, a drogériával szemben) alá, és ADRIGAL-ra változott az üzlet neve. Örülünk látogatásuknak! • Az SOŠ, Jesenský u. 1., Érsekújvár bérbe ad helyiségeket a Komáromi úton, Érsekújvár - 49,2 m2 és 126 m2, raktárhelyiségnek is alkalmasak. Érdeklődés esetén árajánlataikat 2010. 2. 28-ig küldjék a köv. címre: SOŠ, Jesenského 1, Nové Zámky, a borítékra írják rá: „NÁJOM”. Tel.: 035/6428 642.
sérült játékosunk is, Baranyai és Szabó. A keret megerősítésén még dolgozunk. A fiúk január 7-től naponta kétszer edzenek a Szent Erzsébet szigeti pályán, és a konditermet is használják. Hét előkészítő mérkőzés volt betervezve, némelyiket már lejátszották: MSK Besztercebánya - FKM 3:2, Zólyom - FKM 3:0, FKM - Nagyölved 1:2, Vágsellye - FKM 3:1. Hátra van még a galántai, privigyei és Dolná Ždaňai mérkőzés. A mérkőzések többségét idegenben játsszuk, ahol jobbak a talajfeltételek, esetleg műfüvön tudunk játszani. Az első bajnoki mérkőzésünkre március 13-án kerül sor hazai pályán a Ganczner László Stadionban, Vrbové csapata ellen. Jelenleg a legkényesebb kérdés az anyagikat érinti. Mi a helyzet ezen a téren az FKM-nél? – Azt kell mondanom, hogy a klub pénzügyi helyzete nagyon bonyolult. A klub vezetősége mindent megtesz azért, hogy előteremtse a megfelelő pénzügyi hátteret az egyesület működtetéséhez, nem csak a felnőtt csapatot, hanem az összes ifjúsági korosztályt, a legkisebbeket is beleértve. Szponzoraink
számát jelenleg a két kezünkön meg tudjuk számolni, így minden hónapban nagy erőfeszítésbe kerül az anyagiak előteremtése. Klubunk a jelenlegi nehéz gazdasági helyzetben vállalkozásba is kezdett. 2009-ben bérbe vette a Ganczner László Stadion területén található Sportpresszót, ahol a szurkolók egy fogadási iroda szolgáltatásait is igénybe vehetik. 2010. január 1-jétől bérbe vettük az egész Ganczner L. Stadiont, amivel szeretnénk előnyösebben kihasználni azokat az eszközöket, melyeket a múltban a stadionba fektetettek. A szurkolóinkra is számítunk, hiszen a jelenlegi nehéz gazdasági helyzetben támogathatják az érsekújvári labdarúgást adójuk 2%-val. A segítségük nélkül kritikus helyzetbe kerülhet a klub. A segítségükért minden szurkolónak és focirajongónak előre köszönetet mondunk. Meggyőződésem, hogy a fiúk ezt cserébe jó eredményekkel hálálják meg. Tudatosítjuk, hogy a jelenlegi gazdasági helyzetben nem tehetjük a lécet túl magasra, de mivel öszszeszokott csapattal rendelkezünk, és a tavaszi mérkőzések nagy részét hazai pályán játsszuk, határozottan megcélozzuk a táblázat felső harmadát. Reméljük, hogy minél több mérkőzést megnyerünk, és az FKM góljainál örömünkben elégedetten emelhetjük kezeinket a magasba. Guliš Roman
KÉZILABDA – EXTRALIGA Ígéretes első félidő után súlyos vereség MŠK Vágbeszterce - HC Štart Érsekújvár 36:26 (19:17) Már a három új horvát szerzeményével utazott el a Štart Vágb esztercére a 19. forduló bajnoki mérkőzésére. Az első félidőben nagyon jól tartották magukat az érsekújváriak,és a félidő nagy részében vezettek is. Pčola kapus nagyszerűen védett, és a támadó játékot Barič jól irányította. A második játékrész elején kihagytak a vendégek néhány ziccert, és a sok pontatlanságnak köszönhetően a hazaiak fölénybe kerekedtek. Teljesen szétesett a Štart támadójátéka, amit mi sem bizonyít jobban, minthogy húsz perc alatt csak öt gólt dobott Ivan Pomopoš legénysége. Így a hazaiak tíz gólos győzelme megérdemelt, de az érsekújváriak első félidői játéka biztató volt. A Štart összeállítása: Pčola, Kanás Rábek 9/1, Hustý, Holdoš, Fuňak 2, Szűcs
2/1, Jurko 2, Müller 1, Szapu 1, Šeben, Sivák, Barič 7, Turk 2 Edző: Pompoš Ivan Kép és szöveg: (RG)
Táblázat 1. Eperjes 2. Vágbeszterce 3. Galgóc 4. Pozsony 5. Érsekújvár 6. Kassa 7. Bártfa 8. Nagyszombat
19 18 19 11 19 12 19 10 19 9 19 8 18 1 15 1
1 0 2 6 0 7 1 8 2 8 1 10 1 16 1 16
720:516 610:535 617:567 568:569 590:571 601:590 384:541 444:645
37 24 24 21 20 17 4 3
Kiadja Érsekújvár Városa. Főszerkesztő: Száraz Dénes (6924 913,
[email protected]), szerkesztők: Varga Ildikó-magyar (
[email protected]), Čerháková Dagmar-szlovák (
[email protected]) - 6924 927. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 7./I. emelet, 940 01 Nové Zámky. Fax: 6924 915, web: http://www.nztv.eu. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15.00 óra.