Kattintson ide
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve HDR-TD10E
Hasznos funkciók Tárgymutató
2011 Sony Corporation
4-271-341-21(1)
HU
Az A „Handycam” kézikönyve
A kívánt információ gyors kikeresése
Tartalomjegyzék
Jelen A „Handycam” kézikönyve kiadványban az összes, kamerájának használatára vonatkozó információt megtalálja. Az A kamera használati útmutatóján kívül (külön kiadvány) kívül ezt az A „Handycam” kézikönyve kiadványt is tekintse át. A kamera használatára vonatkozó információk megtalálhatók az A kamera használati útmutatója és a „PMB Help” helyeken, amely a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver súgója.
Kattintson a jobb lapszélen található tételekre, és a program azonnal az adott tételre ugrik.
Kattintson ide. Hasznos funkciók
Az Adobe Reader kulcsszó keresési funkciójával is kereshet. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos tippeket az Adobe Reader súgójában találja. Az A „Handycam” kézikönyve kiadványt ki is nyomtathatja.
Tárgymutató
HU
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el A kamera használata
Mellékelt tartozékok
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva, valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
Tartozék-aljzat fedele
LCD-képernyő
Tartalomjegyzék
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Videokamera (1) Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) HDMI-kábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB-kábel (1) USB-átalakítókábel (1) Vezeték nélküli távirányító (1)
Akkumulátor
Egy lítium gombelem már a készülékbe van helyezve. A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
3D videók megtekintése
„PMB”
(szoftver, benne „PMB Help” kiadvánnyal) A „Handycam” kézikönyve (PDF)
A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt (112. oldal).
„A kamera használati útmutatója” (1)
HU
Tárgymutató
A videokamerával használható memóriakártyákkal kapcsolatban lásd: 23. oldal.
Előfordulhat, hogy kellemetlen tüneteket, például szemfáradtságot, hányingert vagy fáradtságérzetet tapasztal, amikor a videokamerával rögzített 3D videókat 3D-kompatibilis monitoron tekinti meg. 3D videók megtekintésekor javasoljuk, hogy rendszeres időközönként tartson szünetet. Mivel a szükséges szünetek hossza és gyakorisága egyénenként eltérő lehet, saját igényeit kövesse. Ha émelyeg, ne nézzen több 3D videót, és szükség esetén keressen fel egy orvost. Olvassa el a csatlakoztatott eszköz vagy a videokamerához használt szoftver használati utasítását is. A gyermekek látása még sérülékeny (különösen a 6 év alatti gyermekeké). Mielőtt megengedné nekik, hogy 3D videót nézzenek, kérje ki szakember, például gyermekorvos vagy szemorvos tanácsát. Mindent tegyen meg azért, hogy gyermekei betartsák a fenti biztonsági előírásokat. Minden ember más és más módon érzékeli a 3D videókat.
Hasznos funkciók
P-FV70 típusú újratölthető N akkumulátor (1) CD-ROM „Handycam” Application Software (1)
A menüelemek, az LCD-tábla és az objektív
Felvétel
Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont
Működési hibát okozhat, ha az LCD-képernyőt vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen napfénynek teszi ki. Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A memóriakártya megbízható működésének érdekében ajánlott a videokamerával való első használat előtt elvégezni a formázást (85. oldal). A formázás következtében a memóriakártyán tárolt összes adat helyreállíthatatlanul elveszik. Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre vagy más eszközre. A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem nyújt kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt nem lehetséges. A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával készült felvételeket televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű televíziókészülékre lesz szüksége. A televízió-műsorok, filmek, videokazetták és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. A kamerát csak a helyi törvények betartásával használja.
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
HU
Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja rendesen lejátszani a videokamerával készített felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített felvételeket nem tudja lejátszani a videokamerán. Előfordulhat, hogy az SD memóriakártyára rögzített normál (STD) képminőségű videók nem játszhatók le más gyártók AV készülékein.
Tárgymutató
A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken kiírt szöveg a használat módját mutatja be. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő szövegek nyelvét (21. oldal).
Hasznos funkciók
Az alábbi körülmények között és az alábbi módokon ne használja az érintőpanelt, ellenkező esetben meghibásodhat a videokamera: ha vízcseppek vannak az érintőpanelen; nedves ujjakkal; hegyes tárggyal, például ceruzával, golyóstollal, körömmel stb.; a videokamerát az érintőpanel kereten belüli részénél fogva; kesztyűben. A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD-képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Tartalomjegyzék
A nyelvbeállítási lehetőségekről
Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített DVD-adathordozók A nagy felbontású (HD) képminőséggel rögzített DVD-adathordozók az AVCHDszabvánnyal kompatibilis eszközökön játszhatók le. Az AVCHD-formátummal nem kompatibilis DVD-lejátszókkal és -felvevőkkel nem játszhatók le nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített lemezek. Ha AVCHDformátumban rögzített (nagy felbontású (HD) képminőségű) lemezt helyez be a DVDlejátszóba vagy -felvevőbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni.
Amikor a kamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
Az összes felvétel mentése
A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. A képek számítógépre történő mentésével kapcsolatban lásd: 54. oldal, a képek külső adathordozóra történő mentésével kapcsolatban pedig lásd: 60. oldal. A 3D videók nem menthetők lemezre. Külső adathordozóra mentse őket (62. oldal). Az, hogy a képek mely lemeztípusra vagy adathordozóra menthetők, a képek felvételéhez FELVÉTEL ü.mód] beállítástól használt [ ] beállítással függ. Az [50p Minőség készített videók külső adathordozóra menthetők ] beállítással (62. oldal). A [Legjobb minős. rögzített videók külső adathordozóra vagy Bluray-lemezekre menthetők (59., 62. oldal).
Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [Formáz] műveletet
Az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak a kamera kikapcsolását követően távolítsa el, illetve válassza le. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
HU
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket menteni és felvenni. Ilyen esetben először valamilyen külső adathordozóra mentse a (MENU) [Beállítás] képeket, majd a Adathordozó beállít.)] [ ( [Formáz] a kívánt adathordozó megérintésével végezzen [Formáz] műveletet a kívánt adathordozón.
Tárgymutató
Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép segítségével megformázni. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban csatlakoztatta. A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását okozza, és a kamera meghibásodásához vezethet. Ha a kamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a kamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-táblát. Így ugyanis a rögzített képadatok elveszhetnek.
Hasznos funkciók
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD-képernyőn (100. oldal).
Tartalomjegyzék
A kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok.
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzések
Hasznos funkciók
Ebben a kézikönyvben a és ikon a 2D/3D kapcsoló 3D, illetve 2D állását jelöli. Az ebben a kézikönyvben felhasznált, illusztrációként szolgáló képek digitális fényképezőgéppel készültek, így másképpen nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán. A videokamera illusztrációit és a zöld kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük. Ebben a kiadványban a kamera belső memóriája és a memóriakártya együttes elnevezése „felvételi adathordozó”. A kézikönyvben arra a DVD-lemezre, amely nagy felbontású (HD) képminőségben került rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk. A kamera és tartozékai formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek, vagy más probléma adódhat. ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a működésjelző lámpa (24. oldal) világít vagy villog ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus behatást a videokamerán, valamint ne rezegtesse (Videó)/ (Fénykép) azt, amikor a (26. oldal) vagy a működésjelző fény (24. oldal) világít vagy villog Vállszíj (külön megvásárolható) használata esetén ügyeljen, nehogy a videokamera valamilyen tárgyhoz ütődjön.
Tartalomjegyzék
A használattal kapcsolatos megjegyzések
Tárgymutató
HU
A 3D videokamera működése 3D videók rögzítése a videokamerával Az emberek a jobb és bal szemükkel külön (eltérő szögből) látják a tárgyakat. A látószögelhajlás (parallax) megtéveszti a néző agyát, aki ezáltal mélységérzetet tapasztal a képen. A videokamera, az emberek két szeméhez hasonlóan, két objektíven keresztül látja a témákat, és így rögzíti azokat 3D-ben.
3D videók megtekintése az LCD kijelzőn, 3D
szemüveg használata nélkül
Mivel a videokamera LCD kijelzője a 3D szemüvegek hatását visszaadó 3D réteggel van bevonva, a 3D videókat 3D szemüveg nélkül is megtekintheti. A réteg ugyanabban a pillanatban különböző fényt juttat a jobb és a bal szembe. Ez azt jelenti, hogy a jobb szeme azt a képet látja, amit a jobb oldali objektív rögzített, míg a bal szeme azt a képet látja, amit a bal oldali objektív rögzített. Ennek eredményeképpen látószögelhajlás-hatás alakul ki, és a néző 3D-ben látja a videót.
HU
7
Hasznos funkciók Hasznos funkciók
Egyszerű és szép
Felvétel
bárhol és bármikor Videók rögzítése 3D-ben (25)
Szép képek készítése egyszerű beállításokkal Intelligens automatikus (39)
Golfütések visszaellenőrzése Golf-Felvétel (71) F.Lass.FELV. (70)
Fókuszálás a képernyő bal oldalán látható gyermekre Téma követése (41) Fix fókusz (74)
HU
8
Felvétel gyenge megvilágítású szobában Low Lux (75)
Tűzijáték vagy napnyugta teljes szépségének megörökítése Tűzijáték (76) Napkel.&Napnyug. (76)
Fényképek készítése videofelvétel közben Dual Rec (42) Mosoly exponálás (79)
A videokamera nyújtotta előnyök teljes mértékű kiaknázása manuális vezérléssel
A képminőség és a felvételi mód módosítása
MANUAL tárcsabeállítás (43)
/ Beállítás (39) Felvételi mód (40)
A felvételi adathordozó megváltoztatása Adathordozó beállítása (22)
HU
9
Élvezetes és egyszerű
Használat
lejátszás és szerkesztés Videoválogatás lejátszása Megjelöléses lejátszás (45)
3D videók lejátszása (30)
Szerkesztés a kamerán Fénykép kiemelése videóból (52) Felesleges jelenetek törlése (felosztás (51), törlés (48))
HU
10
A szép emlékek
Mentés
egyszerű mentése Számítógép (57)
Külső adathordozó eszköz (62)
DVD-író (65)
felvevő (66)
A videók számítógép segítségével 2D formátumban adathordozóra, például Bluray-lemezre menthetők. HU
11
Tartalomjegyzék
Az A „Handycam” kézikönyve.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A kívánt információ gyors kikeresése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A használattal kapcsolatos megjegyzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A 3D videokamera működése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tartalomjegyzék
és a ikon a 2D/3D kapcsoló 3D, illetve 2D állását jelöli (26. oldal). A A beállítható menüpontok a kapcsoló állásától függően eltérőek.
Az első lépések 15 18 21 22 22 23
Felvétel/lejátszás 25 26 28 30 32 33 33 34 34 37
Műveletek haladóknak Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jobb minőségű képek automatikus felvétele (Intelligens automatikus).. . . . Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása (STD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU
12
38 38 39 39
Tárgymutató
Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó felvétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kamera működtetése videó lejátszása közben.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3D videók mélységének beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek megtekintése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételek megtekintése televízión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozások listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos funkciók
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyelvi beállítás megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételi adathordozó kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 41 42 42 43 43 45 45 46 47
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével A lemez készítési módjának kiválasztása (számítógép).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek importálása számítógépre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek mentése lemezre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos funkciók
47 48 48 49 50 51 52
Tartalomjegyzék
A felvételi üzemmód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A követő fókusz funkció használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A képbeállítások manuális vezérlése a MANUAL tárcsával.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videoválogatás lejátszása (Megjelöléses lejátszás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjelöléses lejátszás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjelöléses lejátszás mentése ( Jelenet mentés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjelöléses lejátszási jelenetek és Megjelöléses összeállítások konvertálása és megosztása .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kamera előnyeinek kihasználása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felvett videók és fényképek védelme (Védelem).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó részekre osztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép kiemelése videóból.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 56 57 58
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
13
60 61 62 64 64 65 66
Tárgymutató
Képek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása.. . . . . . . . . . Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek mentése külső eszköz segítségével.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt videók és fényképek mentése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségben... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A videokamera testre szabása 68 68 69 70 72 82 84 84 85
Tartalomjegyzék
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmenük.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
További információk
Hasznos funkciók
Hibaelhárítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Az egyes akkumulátorokkal várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . . . . 104 Videó várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Karbantartás és biztonsági előírások.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Tudnivalók a memóriakártyáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Az x.v.Color szabvány.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Gyors útmutató
HU
14
Tárgymutató
A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése Tartalomjegyzék
Akkumulátor Hálózati tápegység Tápkábel A fali csatlakozóba Egyenáramú csatlakozó DC IN aljzat Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.
Hasznos funkciók
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat). Megjegyzések A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.
1 2 3
Az LCD-képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát. Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl irányába.
Világítani kezd a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény kialszik.
HU
15
Tárgymutató
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Töltési idő
Tartalomjegyzék
4
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.
A teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt lásd az alábbi táblázatban. Akkumulátor NP-FV50 NP-FV70 (mellékelve) NP-FV100
Töltési idő 155 195 390
A táblázatban látható töltési idők 25 C-fokon történő töltésre vonatkoznak. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C között töltse.
Az akkumulátor eltávolítása Csukja be az LCD-képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort ().
Hasznos funkciók
Tippek A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban a 104. oldalon talál tájékoztatást. Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD-képernyő jobb felső sarkában található jelzés mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
Hálózati áramforrás használata
Az akkumulátor feltöltése külföldön A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. HU
16
Tárgymutató
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” (15. oldal) pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva van a készülékre.
Megjegyzések Ne használjon feszültségátalakítót.
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, kapcsolja ki a kamerát, és ügyeljen arra, hogy se a (Videó)/ (Fénykép) jelzőfény (26. oldal), se a működésjelző (24. oldal) ne világítson. Töltés közben a következő esetekben villog a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény: Az akkumulátor nincs megfelelően csatlakoztatva. Az akkumulátor sérült. Az akkumulátor hőmérséklete alacsony. Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre. Az akkumulátor hőmérséklete magas. Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre. NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást ezzel a kamerával. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([Auto. kikapcsolás], 90. oldal).
Tartalomjegyzék
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
A hálózati tápegységet egy közeli fali aljzathoz csatlakoztassa. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
Hasznos funkciók
Tárgymutató
HU
17
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD-képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER gombot.
MODE jelzőfény
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
POWER gomb
Érintse meg az LCD-képernyőn található gombot
3
Jelölje ki a kívánt földrajzi helyet a érintse meg a [Köv.] elemet.
/
Hasznos funkciók
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombok segítségével, majd
Tárgymutató
HU
18
4
Állítsa be a [Nyári idő] lehetőséget, majd érintse meg a [Köv.] gombot. Tartalomjegyzék
Ha a [Nyári idő] beállítása [Be], a kijelzett idő egy órát előrébb lép.
5
Válassza ki a dátumformátumot, majd érintse meg a [Köv.] gombot.
gombokat az * gombokat.
* A megerősítést kérő képernyő csak akkor jelenik meg, amikor az órát első alkalommal állítja be.
Hasznos funkciók
6
/ Válassza ki a dátumot és az időt, érintse meg a érték beállításához, majd érintse meg a [Köv.]
Ekkor elindul az óra.
A dátum és a pontos idő ismételt beállításához érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ ( Óra beállítás)] [Dátum és idő beáll.] [Dátum és idő]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok segítségével jelenítse meg.
Tárgymutató
HU
19
7
8
Érintse meg a [Futtatás] elemet. Tartalomjegyzék
Ha a [Fut. késő.] lehetőséget érinti meg, a felvételi mód képernyő jelenik meg. Amikor legközelebb bekapcsolja a videokamerát, az [Aut. 3D lencse beáll.] képernyő jelenik meg.
Fordítsa a videokamerát a téma felé, és a téma megjelenik az LCD kijelzőn.
Hasznos funkciók
9
Olyan témát válasszon, amelynél a skála teteje magasabban van, mint a jel. A téma kettőzve látható. Ha kellemetlenül érzi magát, amikor 3D formátumban nézi a képet, nyomja meg a 2D/3D DISP gombot, és tekintse meg 2D formátumban (26. oldal).
Skála
Érintse meg az
gombot.
A videokamera automatikusan növeli vagy csökkenti a zoomarányt az objektívek beállításához. A beállítás befejeződéséig ne válasszon másik témát.
Megjegyzések Ha megjelenik a [Nem állítható be.] üzenet, érintse meg a [Futtatás újra] lehetőséget. Ha a 2D/3D kapcsoló (26. oldal) 2D állásban van, nem jelenik meg az [Aut. 3D lencse beáll.] képernyő.
Tárgymutató
HU
20
Az LCD-képernyő megjeleníthető témák típusa, amelyekkel használható az [Aut. 3D lencse beáll.] funkció
világos
témák, például tárgyak szabadtéren, napfényben; színű és formájú témák.
változatos
Tartalomjegyzék
A kijelzett skála függ az LCD-képernyő megjelenített témától. Témák, amelyek esetében magasabb skála jelenik meg:
Témák, amelyek esetében alacsonyabb skála jelenik meg és beállítási hibák jelentkezhetnek: sötét
témák, például tárgyak éjszakai fényben; videokamerától legfeljebb 2 m-re lévő témák; egyszínű, színtelen témák; ismétlődő mintát tartalmazó témák, például épületek ablaksorokkal; mozgó témák. a
Hasznos funkciók
Megjegyzések Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és a pontos idő megjelenítéséhez érintse meg a (MENU) [Beállítás] [ ( Lejátszás beállítás)] [Adatkód] [Dátum/ következőt: . Idő] A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket: (MENU) . [Beállítás] [ ( Általános beállítások)] [Hangjelzés] [Ki]
A készülék kikapcsolása Csukja be az LCD-képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a
(Videó) jelzőfény, és a készülék kikapcsol.
A nyelvi beállítás megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. (MENU) [Beállítás] [ ( Általános beállítások)] Érintse meg a következőt: . [Language Setting] a kívánt nyelv HU
21
Tárgymutató
Tippek A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható. Ha a [Bekapcsolás LCD-vel] (90. oldal) beállítása [Ki], a POWER megnyomásával kapcsolja ki a kamerát.
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése A kamerával használható felvételi adathordozók a kamera képernyőjén az alábbi ikonokkal vannak jelölve.
Memóriakártya
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
Tartalomjegyzék
*
Belső memória
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozón lehetséges.
Tippek A videókhoz rendelkezésre álló felvételi idővel kapcsolatban a 104. oldalon talál tájékoztatást. A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban a 106. oldalon talál tájékoztatást.
Felvételi adathordozó kiválasztása
Érintse meg a következőket: (
(MENU) [Beállítás] Adathordozó beállít.)] [Adathordozó kivál.].
Megjelenik a [Adathordozó kivál.] képernyő.
.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót
A videók és fényképek rögzítése erre a felvételi adathordozóra fog történni.
Hasznos funkciók
[
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt megjelenik a képernyő jobb felső sarkában. Felvételi adathordozó ikonja
Tárgymutató
HU
22
Memóriakártya behelyezése
A kamerával használható memóriakártya-típusok SD Sebességi osztály „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
—
„Memory Stick PROHG Duo”
Tartalomjegyzék
Megjegyzések Ha a videókat és/vagy képeket memóriakártyára szeretné rögzíteni, felvételi adathordozóként válassza a [Memóriakártya] lehetőséget.
Jelen kézikönyvben bemutatott „Memory Stick PRO Duo”
SD memóriakártya SDXC memóriakártya
Class 4 vagy gyorsabb
SD-kártya
A működés nem minden memóriakártyával garantált. Ehhez a kamerához „Memory Stick PRO Duo”, feles méretű „Memory Stick” vagy normál méretű SDkártyák használhatók. Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a memóriakártya illesztőkeretére. Ellenkező esetben működési hiba léphet fel. A kamerával bizonyítottan működtethető: „Memory Stick PRO Duo” max. 32 GB és SD-kártyák max. 64 GB kapacitással.
Megjegyzések E kamerával MultiMediaCard kártyát nem használhat. Az SDXC memóriakártyára rögzített videók nem importálhatók vagy játszhatók le olyan, USB-kábellel a kamerához csatlakoztatott számítógépen vagy AV eszközökön, melyek nem támogatják az exFAT* fájlrendszert. A műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja az exFAT fájlrendszert. Ha olyan eszközt csatlakoztatott, mely nem támogatja az exFAT szabványt, és egy formázást kérő képernyő jelenik meg, ne engedélyezze a formázást. Ekkor ugyanis minden korábban rögzített adat törlődik. * Az exFAT egy, SDXC memóriakártyákhoz használt fájlrendszer.
Hasznos funkciók
SDHC memóriakártya
Tárgymutató
HU
23
ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.
A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.
Működésjelző fény
Tartalomjegyzék
Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a
Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.
Új memóriakártya behelyezése esetén megjelenik a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem várjon.] képernyő. Várjon, míg a képernyő el nem tűnik.
Megjegyzések Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat, hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet jelenik meg, formázza a memóriakártyát (85. oldal). Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek. Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét. A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.
Hasznos funkciók
Zárja be a fedelet.
A memóriakártya kivétele Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.
Tárgymutató
HU
24
Felvétel/lejátszás
Felvétel
Tippek A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 22. oldalt.
1
Állítsa be a tartópántot.
Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Hasznos funkciók
2
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.
Tartalomjegyzék
A gyári beállítás szerint a készülék a belső felvételi adathordozóra rögzíti a videókat és a fényképeket. A videók rögzítése 3D formátumban, nagy felbontású (HD) képminőségben történik.
Tárgymutató
HU
25
Videó felvétele
(Videó): Videó felvétele közben (Fénykép): Fénykép felvétele közben START/STOP gomb
[KÉSZ] [FELVÉTEL]
Tartalomjegyzék
MODE gomb
2D/3D kapcsoló
(Fénykép) jelzőfényt.
A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt. A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
Hasznos funkciók
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
Tippek Jó minőségű 3D videók rögzítéséhez 80 cm – 6 m távolságból készítsen felvételt a témáról. Zoom használata esetén az optimális távolság változik (38. oldal).
2D videók rögzítése Állítsa a 2D/3D kapcsolót a 2D álláshoz.
Tárgymutató
Megjegyzések Felvételkészítés közben ne állítsa át a 2D/3D kapcsolót. Ellenkező esetben a videokamera leállítja a felvételt.
HU
26
Az LCD-képernyő ismételt megjelenítése Tartalomjegyzék
Ahhoz, hogy az egyes elemeket használhassa, érintse meg bárhol az LCD-képernyőt, kivéve ott, ahol gombok vannak. A [Megjelenítés beállít.] menü segítségével módosíthatja a beállításokat (82. oldal).
kb. 4 mp múlva
Videó 3D formátumban történő rögzítésével párhuzamosan a videó megjelenítése 2D formátumban az LCD-képernyő
Megjegyzések Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD-képernyőt, a kamera leállítja a felvételt. A videofelvételekre vonatkozó maximális folyamatos felvételi idő alább található. 3D: körülbelül 6 óra 30 perc. 2D: körülbelül 13 óra. Ha egy videofájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a hálózati tápegységet. A működésjelző (24. oldal) világít vagy villog Az LCD kijelző jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja
Hasznos funkciók
Ha hosszú időn át rögzít 3D videót, előfordulhat, hogy kellemetlenül érzi magát. A 2D/3D DISP kapcsoló megnyomásával váltsa a kép formátumát 3D-ről 2D-re. A kép 2D formátumban jelenik meg, míg a videokamera továbbra is 3D formátumban rögzíti a témát. Amikor a kijelző 2D nézetről 3D nézetre vált, a kijelző sötétebbé válik. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tárgymutató
HU
27
Tippek A PHOTO gombot teljesen lenyomva 2D formátumú videó felvétele közben is rögzíthet fényképet (Kettős rögzítés, 42. oldal). SteadyShot] beállítása [Erős]. Gyári beállításként a [ Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (41. oldal). Rögzített videókból is rögzíthetők fényképek (52. oldal). A felvételi időt, az akkumulátor becsült energiaszintjét stb. a következő megérintésével ellenőrizheti: (MENU) [Beállítás] [ ( Adathordozó beállít.)] [Hordozó adatai]. A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ekkor azonban előfordulhat, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor a kép tetején, alján, illetve bal és jobb oldalán egy vékony sáv nem jelenik meg a képernyőn. 2D felvétel készítése esetén válassza a [Vezetőkeret] [Be] beállítását (81. oldal), és a kijelzőn megjelenő külső keretet segédvonalként használva rögzítsen képeket. Az LCD-tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD-táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét ().
Tartalomjegyzék
legfeljebb 90 fokra
Az LCD kijelzőre derékszögben tekintve, körülbelül 30 cm-es távolságból nézzen 3D videókat.
Adatkód felvételkor A videokamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát, időpontját és körülményeit a felvételi adathordozón. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [Adatkód] funkcióval megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg (MENU) [Beállítás] [ ( Lejátszás beállítás)] [Adatkód] a következőt: . a kívánt beállítás
Hasznos funkciók
a kamerához képest 90 fokra
legfeljebb 180 fokra
Fénykép felvétele MODE gomb
PHOTO gomb
2D/3D kapcsoló
Amikor eltűnik a HU
28
Villog Folyamatosan világít
szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
Tárgymutató
(Videó): Videó felvétele közben (Fénykép): Fénykép felvétele közben
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja be a
(Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD-képernyő kijelzése átvált fényképfelvételi módba és a képarány 4:3 lesz.
Nyomja le kissé a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot.
Tartalomjegyzék
Állítsa a 2D/3D kapcsolót a 2D álláshoz.
Megjegyzés 3D formátumú fényképek nem készíthetők.
Tippek (MENU) [Képminőség/Méret] A képméret módosításához érintse meg a következőt: Képméret] a kívánt beállítás . [ szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni. Ha megjelent a Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi üzemmódban a vaku nem működik. A kameravaku működési módját a következők megérintésével (MENU) [Kamera/Mikrofon] [ ( Vaku)] [Vaku] a kívánt beállítás módosíthatja: .
Hasznos funkciók
A fényképen kör alakú fehér foltok láthatók Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg. A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról vaku nélkül készítsen felvételt.
Tárgymutató
A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.)
HU
29
Lejátszás a kamerán
Tippek A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 22. oldalt. A kamera automatikusan sorban játssza le a rögzített képeket, azok keletkezési dátuma és ideje sorrendjében. 2D formátumú videók lejátszásához állítsa a 2D/3D kapcsolót a 2D állásba.
1 2
Tartalomjegyzék
A képeket a kamerán is lejátszhatja, a kamerába épített sztereó hangszórók által kínált erőteljes hangzás mellett. A gyári beállítás szerint a készülék a belső felvételi adathordozóra rögzített videókat és a fényképeket játssza le.
Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét. Ekkor bekapcsol a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Nyomja meg a
(Kép nézet) gombot. Hasznos funkciók
3
Néhány másodperc múlva megjelenik az Esemény nézet képernyő.
A
/
gombok segítségével válassza ki a kívánt eseményt ().
Átlépés a MENU képernyőre Események / : Megjeleníti az előző/következő eseményt Esemény neve HU
30
Tárgymutató
Megjelöléses lejátszás gomb (45. oldal).
* Csak akkor jelenik meg, ha a képminőség beállítása [
4
HD Minőség].
Ha megérinti a középen található eseményt, megjelenik az Esemenyindex képernyő. Eseményt az idővonalon található jel megérintésével is kiválaszthat. A képernyő jobb alsó részén lévő (Eseményskála módosítása) gomb megérintésével az idővonal időtartományát másfél évről 3 hónapra módosíthatja, ezáltal változik az idővonalon megjeleníthető események száma is.
Tartalomjegyzék
Módosítás a videó/fénykép felvételi módjára Idővonal Megjelöléses lejátszás gomb* Eseményskála gomb módosítása
Érintse meg a megjelenítendő képet.
Hasznos funkciók
Visszalépés az Esemény nézet képernyőre Az előző/következő oldal megjelenítése (A gomb folyamatos érintésével görgethető az áttekintőképernyő.) Váltás a video-/fényképfelvételi módra Esemény címe Képtípus váltása gomb (csak 2D)
Megjegyzések A 2D/3D kapcsoló használatakor megjelenik a felvételi mód képernyő. Lejátszás közben ne váltsa át a 2D/3D kapcsolót.
HU
31
Tárgymutató
Érintse meg az gombot, hogy kiválassza az indexben megjelenítendő képtípust a [ VIDEÓ] FÉNYKÉP] (csak fényképek), vagy a [ VIDEÓ/FOTÓ] (videók és (csak videók), a [ fényképek vegyesen) részből. A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta.
Tippek Ha a 2D/3D kapcsoló 3D állásban van, csak 3D videók játszhatók le. Ha a kapcsoló 2D állásban van, a kamera a 3D és 2D videókat egyaránt 2D formátumban játssza le. A 2D/3D DISP (27. oldal) gomb megnyomásával a 3D videók megtekinthetők 2D formátumban.
A kamera működtetése videó lejátszása közben Az alábbi ábrán látható funkciók használhatók, miközben a kamera egy videót játszik le.
Tartalomjegyzék
Hangerő-szabályozás Töröl Aktuális funkciók Állj*
Következő Gyors előretekerés*
Előző
Szünet*/lejátszás
* Ezek a gombok csak akkor használhatók, amikor a kamera egy videót játszik le.
Megjegyzések Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.
Tippek Akkor is a fenti ábrán látható képernyő jelenik meg, ha a Képtípus váltása gomb megérintésével az VIDEÓ/FOTÓ] lehetőséget (csak 2D állásban). Eseményáttekintő képernyőn választja a [ ikon megérintésével megjeleníthetők az aktuálisan használható funkciók, A lejátszás képernyőn lévő továbbá az ikon lehetővé teszi ezen funkciók egyszerű használatát. Ha a kiválasztott képpel kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó képhez, a képernyőn ismét a INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. / gombot. Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer A kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le. A felvételkészítés során a videokamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát, időpontját és a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével (MENU) [Beállítás] [ ( Lejátszás beállítás)] [Adatkód] a megjeleníthetők: . kívánt beállítás Alapértelmezésben előre rögzítve van egy védett bemutatóvideó.
Hasznos funkciók
Gyors visszatekerés*
Videók hangerejének beállítása A videó lejátszása közben érintse meg a . hangerőt
gombot a
HU
32
/
gombokkal állítsa be a
Tárgymutató
3D videók mélységének beállítása Tartalomjegyzék
3D videók lejátszása közben lehetőség van a mélység beállítására.
A 3D videók lejátszás képernyőjén érintse meg a
[3D mélység
beállítás] lehetőséget.
A videó lejátszása leáll, és megjelenik a függőleges irány beállítására szolgáló képernyő.
A
/
ikon megérintésével állítsa be a függőleges irányt [Köv.].
Megjelenik a vízszintes irány beállítására szolgáló képernyő.
/
ikon megérintésével állítsa be a vízszintes irányt
.
Hasznos funkciók
A
Fényképek megtekintése Fényképek megtekintése közben az alábbi ábrán látható funkciók használhatók. Az alábbi ábrán látható képernyő jelenik meg, ha az Eseményindex képernyőn a Képtípus váltása gomb megérintésével a [ FÉNYKÉP] lehetőséget választja.
Tárgymutató
Töröl Aktuális funkciók Előző
Tippek A diabemutató ismétléséhez érintse meg a
Következő Diavetítés indítása/ leállítása
[Diavetítés beáll.] lehetőséget. HU
33
Felvételek megtekintése televízión
3
Játsszon le egy videót vagy fényképet a videokamerán (30. oldal).
A kamera kimeneti csatlakozói
Tartalomjegyzék
A készülékek csatlakoztatásának módja, a kép típusa (3D vagy 2D) és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy felbontású (HD) vagy normál felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió típusától és a használt csatlakozóktól függően eltérő lehet.
Áramforrásként a mellékelt hálózati tápegységet használja (16. oldal).
Csatlakozások listája
HDMI OUT aljzat
Csatlakoztatás 3D televízióhoz
A/V távcsatlakozó HDMI-kábel (mellékelve)
Komponens A/V-kábel
A televízió bemenetét állítsa arra az aljzatra, amelyhez a videokamerát csatlakoztatta.
2
(Zöld) Y (Kék)PB/CB (Piros)PR/CR (Fehér) (Piros)
Tekintse át a televíziókészülék használati útmutatóját.
Csatlakoztassa a videokamerát a televízióhoz. HU
34
Tárgymutató
1
Hasznos funkciók
A videokamera a 3D formátumban rögzített videókat 3D formátumban játssza le. Győződjön meg arról, hogy a videokamera 2D/3D kapcsolója 3D állásban van.
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz Ha a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre (HD) van állítva, a videók nagy felbontású (HD) képminőségben kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség normál felbontású képminőségre (STD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra.
Ha a felvételi minőség nagy felbontású képminőségre (HD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra. Ha a felvételi minőség normál felbontású képminőségre (STD) van állítva, a videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra.
HDMI-kábel (mellékelve)
A/V átjátszókábel (mellékelve)
(Sárga)
Komponens A/V-kábel
(Zöld) Y (Kék)PB/CB (Piros)PR/CR (Fehér) (Piros)
(Zöld) Y (Kék)PB/CB (Piros)PR/CR
Hasznos funkciók
(Fehér) (Piros)
Komponens A/V-kábel
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz
(Fehér) (Piros) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
HU
35
Tárgymutató
(Sárga)
(Fehér) (Piros)
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás esetén
S-Videóval rendelkező A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás esetén
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és piros dugót is dugja be a televíziókészülék audiobemenetébe. Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
Ha a televízió mono hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található)
Komponens A/V-kábellel történő csatlakoztatás esetén
A TV-képernyő méretarányának megfelelően állítsa be a [Televízió típus] értékét [16:9]-re vagy [4:3]-ra (87. oldal).
A videokamera más Sony videokamerához mellékelt komponens A/V-kábellel televíziókészülékhez csatlakoztatható. A videók 2D formátumban jelennek meg a televízión. Ha csak a komponens videokábel dugói vannak bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót is dugja be. Válassza ki a [Komponens] beállítást a használt komponens bemenetnek megfelelően. A beállítás elvégzéséhez érintse meg a (MENU) [Beállítás] [ ( Csatlakoztatás)] [Komponens] a kívánt beállítás lehetőséget.
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga dugóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó audiobemenetéhez.
Hasznos funkciók
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt használjon. A kamera számára egyik oldalán HDMI mini csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval rendelkező kábelt használjon. A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton át. Ezzel a csatlakoztatással egyes televíziókészülékek nem megfelelően működnek (például nincs hang vagy kép). Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert az meghibásodást okozhat. Ha a csatlakoztatott készülék 5,1 ch térhatású hangot képes előállítani, akkor a nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók automatikusan 5,1 ch térhatású hanggal kerülnek lejátszásra. A normál felbontású (STD) képminőséggel készült videók kétcsatornás (2 ch) hanggal szólalnak meg.
Tartalomjegyzék
A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3)
Csatlakoztatás televízióhoz videomagnón keresztül
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet.
HU
36
Tárgymutató
Megjegyzések Ha normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót 4:3-as szélesség-magasság aránnyal vegye fel. Érintse (MENU) [Képminőség/Méret] meg a Szél. képar. ü.m.] [4:3] [ lehetőséget (83. oldal).
Ha a kamerából a képek az A/V átjátszókábelen át jutnak el a másik készülékhez, a kimenő képek képminősége normál felbontású (STD) lesz.
Megjegyzések Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem hajthatók végre a távirányítóval. A kamera beállításához érintse meg a (MENU) [Beállítás] következőt: [ ( Csatlakoztatás)] [HDMIVEZÉRLÉS] [Be] (a gyári beállítás) . Állítsa be a televíziókészüléket is ennek megfelelően. A részleteket illetően lásd a televízió használati útmutatóját. A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes BRAVIA-modellek esetében. A részleteket illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt. TV/ videomagnó
Tartalomjegyzék
Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik
Tippek Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is automatikusan kikapcsolódik.
Tippek Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tvkészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz a prioritás: HDMI komponens S VIDEO videó A HDMI (High Definition Multimedia Interface) olyan interfész, amelyen át mind audio-, mind videojelek továbbíthatók. A HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.
Hasznos funkciók
A „BRAVIA” Sync használata
Tárgymutató
Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis televíziókészülékhez HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió távirányítójával is vezérelheti. A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén lévő SYNC MENU gomb megnyomásával működtetheti. Megjeleníthet olyan indexképernyőket, mint pl. az Esemény nézet, lejátszhatja a kiválasztott videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.
HU
37
Műveletek haladóknak
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók
Optimális távolság a témától és a zoomolás mértéke
A témától való távolság
Zoomolás
körülbelül 2,5 m – 10 m
A képek a motoros zoom gombjával nagyíthatók. Az elérhető nagyítások a következők. Erre a célra az LCD-képernyőn található / gombok is használhatók. Felvétel 3D formátumban: az eredeti méret 10-szerese Felvétel 2D formátumban: az eredeti méret 17-szerese
körülbelül 7,5 m – 20 m Megjegyzések Ha a videók kettőzve láthatók az LCD-képernyő, térjen vissza a zoomolás eredeti mértékéhez. A 80 cm-nél közelebbi témákat 2D formátumban javasolt rögzíteni. Az ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi az ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. / gombokkal Az LCD-képernyőn található nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kapjon, a videokamera és a téma közötti minimális távolság körülbelül 1 cm, telefotó állásban ez a távolság körülbelül 80 cm (csak 2D módban áll rendelkezésre). A képek optikai zoommal nagyíthatók, kivéve, SteadyShot] beállítása [Erős]. Az ha a [ elérhető nagyítások a következők. Felvétel 3D formátumban: 10-szeres Felvétel 2D formátumban: 12-szeres
közeli kép (telefotó)
Tippek Ha még nagyobb mértékű zoomot szeretne használni, beállíthatja a [Digitális zoom] funkciót (78. oldal) (csak 2D módban áll rendelkezésre).
Hasznos funkciók
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban.
HU
38
Tárgymutató
Távolabbi, nagyobb nézetet magába foglaló kép (széles látószög)
Zoom
körülbelül 80 cm – 6 m
Tartalomjegyzék
A távolság, amelyből jó 3D videókat rögzíthet, függ a zoomolás mértékétől.
A és ikon a 2D/3D kapcsoló 3D, illetve 2D állását jelöli (26. oldal).
Amikor a videokamerát a témára irányítja, akkor a készülék a 3 felismerési mód optimális kombinációját alkalmazva készít felvételt: Arc-, jelenet- és kamerarázkódásfelismerés ([Be] a gyári beállítás). Amikor a kamera felismeri a kép témáját, a felismert állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.
Megjegyzések A felvétel körülményeitől függően előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a fénykép tárgyát. Az érzékelt jelenettől függően a vaku nem mindig használható.
Tartalomjegyzék
A kamera rázkódásának felismerése (Séta), (Háromlábú állvány) A kamera érzékeli az esetleges rázkódást, és elvégzi az optimális korrekciót.
Jobb minőségű képek automatikus felvétele (Intelligens automatikus)
Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása (STD) A jó minőségű felvételre alkalmas nagy felbontású (HD) és a különböző lejátszóeszközökkel kompatibilisebb normál felbontású (STD) lehetőség közül HD Minőség] az alapértelmezett (a [ beállítás) választhatja ki a képminőség kívánt beállítását. Változtassa meg a képminőséget a felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek megfelelően.
Érintse meg a [Be] lehetőséget.
Hasznos funkciók
Érintse meg a videók vagy fényképek felvételi képernyőjének jobb alsó részén található gombot.
Érintse meg a következőket: (MENU) [Képminőség/ Méret] [ / Beállítás].
Arcfelismerés (Portré), (Kisbaba) A kamera felismeri az arcokat, beállítja a fókuszt, a színeket és az expozíciót. Jelenetfelismerés (Tájkép), (Háttérvilágítás), (Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge megvilágítás), (Makró) A kamera a jelenettől függően automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb beállítást.
HU
39
Tárgymutató
Nagy felbontású (HD) képek készítéséhez érintse meg a HD Minőség] lehetőséget, [ normál felbontású (STD) képek készítéséhez pedig érintse meg az [ STD Minőség] lehetőséget.
*
Megváltozik a felvétel képminősége.
jelenik meg az adathordozó ikonján, ha a kiválasztott felvételi móddal készített videó nem menthető az adott adathordozóra.
Érintse meg az
Tippek Csak a kiválasztott képminőséggel lehet videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha más képminőségben kíván videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a beállítást.
gombot.
Tartalomjegyzék
Érintse meg a következőt: .
A felvételi módok és adathordozók összefüggései Az, hogy mely adathordozóra menthetők a képek, a használt felvételi módtól függnek. A külső eszközökre történő mentési művelettel kapcsolatosan tekintse meg a(z) 60. oldalt.
A felvételi üzemmód kiválasztása
Felvételi mód Adathordozó-típusok
3D
PS*
Blu-ray lemezek
—
—
AVCHD felvételre alkalmas lemezek
—
—
FH/ FX HQ/ LP
Ezen a kamerán
Hasznos funkciók
Nagy felbontású (HD) videók készítése esetén a felvételi mód módosításával kiválaszthatja a kívánt videominőséget ] az alapértelmezett beállítás). ([Normál A felvételi idő a felvételi üzemmódtól függően változik a rögzítésre használt eszközön.
Belső felvételi adathordozó
Érintse meg a következőket: (MENU) [Képminőség/ Méret] [ FELVÉTEL ü.mód].
Memóriakártya Külső eszközökön Külső adathordozó (USB-adathordozó)
Érintse meg a kívánt felvételi módot.
—
[
A rendelkezésre álló felvételi módok Képkockaszám] a kiválasztott [ beállítástól függően eltérnek (82. oldal). HU
40
Képkockaszám] beállítása [50p].
Tárgymutató
* A [PS] beállítás csak akkor választható, ha a
Tippek A videók felvétele 3D módban 1920 1080/50i formátumban, nagy felbontású (HD) képminőség mellett PS módban 1920 1080/50p formátumban, és az FX vagy az FH mód választása esetén AVCHD 1920 1080/50i vagy 1920 1080/25p formátumban történik. Ha a HQ vagy az LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású (HD) képminőséghez , akkor a videókat AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi fel a kamera. Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású képminőséggel (HD) történő felvételi módot. [3D] (HD 28M(3D)) [50p Minőség ] (AVC HD 28M (PS)) [Legjobb minős. ] (AVC HD 24M (FX)) [Jó minőség ] (AVC HD 17M (FH)) [Normál ] (AVC HD 9M (HQ)) (a gyári beállítás) [Hosszú ] (AVC HD 5M (LP)) A normál képminőség (STD) felvételi módja a következő értékre van korlátozva. [Normál ] (STD 9M (HQ)) „M” (például „24M”) megabit/másodpercet jelent.
Egy duplavonalas keret jelenik meg a kijelzőn.
A követés leállításához érintse meg az LCD] képernyő jobb oldalán található [ / lehetőséget. Megjegyzések A környező fényviszonyoktól és a fotóalany hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a kamera nem tudja felismerni a megérintett arcot. Ilyenkor a felvétel során ismét érintse meg az arcot. Ha arcot szeretne követni, az [Arcfelismerés] (79. oldal) beállítása bármi lehet [Ki] kivételével (az alapértelmezett beállítás [Auto]).
A követő fókusz funkció használata Ha az LCD-képernyőn megérinti a témát, melyet követni szeretne, a kamera követni fogja a témát, és úgy készíti el a felvételt.
Tippek A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc duplavonalas kerete narancssárgára változik. Ha a megérintett arc eltűnik az LCDképernyőről, akkor a [Arcfelismerés] menüben kiválasztott fotóalany lesz az elsődleges (79. oldal). Ha a megérintett arc visszatér a képernyőre, akkor az az arc fog elsőbbséggel rendelkezni.
Hasznos funkciók
Tartalomjegyzék
Érintse meg a követni kívánt arcot vagy pontot.
Nem arcon található pont megérintése A megérintett pont körül duplavonalas keret jelenik meg, és a kamera automatikusan beállítja a fókuszt. HU
41
Tárgymutató
Arc megérintése Arc megérintése esetén egy duplavonalas keret jelenik meg az arc körül, és a kamera automatikusan beállítja a megfelelő fókuszt, színt és expozíciót.
A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5,1 csatornás térhatású hangfelvétel készíthető. Így ha a videót 5,1 csatornás térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti.
A kamerával felvett videókat számítógéppel, a mellékelt „PMB” program segítségével lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 csatornás térhatású rendszeren játssza le, valósághű hangzást élvezhet.
Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec)
Tartalomjegyzék
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel)
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO gombot. Megjegyzések Videofelvételi módban a vaku nem használható. Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely, illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket, szimbólum. Ha megjelent a megjelenhet a szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni. A kiválasztott [ FELVÉTEL ü.mód] vagy Képkockaszám] beállítástól függően [ ikon az LCD-képernyő, és megjelenik a előfordulhat, hogy nem fogja tudni használni a Dual Rec funkciót.
Megjegyzések Amikor az 5,1 csatornás hangfelvételt a kamerával játssza le, az 5,1 csatornás hang automatikusan kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg. Ahhoz, hogy a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 csatornás térhatású hangját 5,1 csatornás hangminőségben élvezhesse, 5,1 csatornás térhatású hangot lejátszani képes készülékkel kell rendelkeznie. Ha a videokamerát a (mellékelt) HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 csatornásan rögzített hangja automatikusan 5,1 csatornás hangként szólal meg. A normál felbontású (STD) képminőségben rögzített videók hangja kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.
Tippek (videó), a Ha a MODE kijelzés beállítása fényképek mérete [5,3M] (16:9) vagy [4,0M] (4:3) lesz. Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a (Fénykép) jelzőfény világít. Ha azonban a képkockaszám beállítása [25p], nem rögzíthetők fényképek, amíg a videokamera videofelvételi üzemmódban van.
Tárgymutató
Tippek A felvételi hang beállításának az [5.1ch térhatás] ) vagy [2ch sztereó] ( ) lehetőség ( közül választhat ([Hangzásmód], 81. oldal).
Hasznos funkciók
Beépített mikrofon
HU
42
A MANUAL gomb nyomogatásával válthat a 3D mélység beállításának engedélyezése és letiltása között.
Tartalomjegyzék
A MANUAL gomb megnyomására a videokamera elvégzi a 3D kép mélységének beállítását.
Felvételkészítés tükör üzemmódban
A képet az LCD-képernyő ellenőrizve a MANUAL tárcsa elforgatásával állítsa be a 3D mélységet.
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD-táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal (). Tippek Ekkor az LCD-képernyőn a fotóalany képe tükrözve látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
A képbeállítások manuális vezérlése a MANUAL tárcsával
3D felvétel esetén
Valamelyik gyakran használt menüpontot hozzárendelheti a MANUAL tárcsához. Mivel alapértelmezés szerint a [3D mélység beállítás] van hozzárendelve a MANUAL tárcsához, az alábbi művelet leírásánál feltételezzük, hogy a tárcsa segítségével állítja a 3D mélységet. Ebben az esetben felvétel közben a képernyőn megjelenő kép háromdimenziós megjelenését a [3D mélység beállítás] segítségével állíthatja be.
[3D mélység beállítás] [Fókusz] ... 74. oldal [Expozíció] ... 74. oldal
Hasznos funkciók
A MANUAL tárcsával vezérelhető elemek
2D felvétel esetén
[Fókusz] ... 74. oldal [Expozíció] ... 74. oldal [ÍRISZ] ... 75. oldal [Zársebesség] ... 75. oldal [AE Váltás] ... 75. oldal [Fehéregyensúly vált.] ... 75. oldal
Menüpont hozzárendelése a MANUAL tárcsához
MANUAL tárcsa HU
43
Tárgymutató
Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa nyomva a MANUAL gombot. Megjelenik a [Tárcsabeállítás] képernyő.
MANUAL gomb
Megjegyzések A manuális beállítások akkor is megmaradnak, ha megváltoztatja a MANUAL tárcsához rendelt menüpontot. Ha azonban az [AE Váltás] manuális beállítását követően állítja be az [Expozíció] értékét, az [Expozíció] beállítása felülírja az [AE Váltás] beállítását. Ha az [Expozíció], az [ÍRISZ] és a [Zársebesség] közül bármelyiket is beállítja, a másik két menüpont beállítása törlődik. Ha a lépésben a [ALAPHELYZET] lehetőséget választja, minden manuálisan beállított menüpont visszaáll az alapértelmezett értékre.
Hasznos funkciók
Tippek A MANUAL gomb megnyomásával válthat a menüpontok (a [3D mélység beállítás] pontot kivéve) automatikus és manuális beállítása között. (MENU) [Kamera/Mikrofon] A ( Kamera beállítások)] [ [Tárcsabeállítás] lehetőség megérintésével is hozzárendelhet menüpontokat a MANUAL tárcsához. Ha a zoomgombot a W (nagylátószög) értékhez állítja, és F3,4-nél szélesebbre nyitja az íriszt (kisebb rekeszértéket állít be), az ÍRISZ értéke visszaáll az F3,4-es értékre, amikor a zoomgombot a T (telefotó) állás felé viszi. Az ÍRISZ értékének beállításakor módosul a fókuszban lévő téma előtti és mögötti fókusztartomány. Ha szélesebbre nyitja az íriszt (kisebb rekeszértéket állít be), a fókusztartomány csökken, ha pedig szűkebbre veszi az íriszt (nagyobb rekeszértéket állít be), a fókusztartomány növekszik. A felvételi jelenettől függően állíthatja be az ÍRISZ értékét a kívánt értékre.
Amikor fénycső, nátriumgőz- vagy higanygőzlámpa alatt rögzít képeket, vízszintes csíkok jelenhetnek meg, vibrálás jelentkezhet, vagy megváltozhatnak a színek. Ilyen esetben módosítsa a zársebesség értékét a tartózkodási helyen érvényes hálózati frekvenciának megfelelően. Az LCD-képernyő megjelenő, a videokamerára vonatkozó adatok (86. oldal) a videokamera felvételi beállításaitól függően eltérhetnek. A beállítások a következő ikonokkal együtt jelennek meg. : Automatikus : Az expozíció beállítása manuálisan történik. : ÍRISZ-előválasztás : Zársebesség-előválasztás
Tartalomjegyzék
Fordítsa el a MANUAL tárcsát, és válassza ki a hozzárendelni kívánt menüpontot. Nyomja meg a MANUAL gombot.
Tárgymutató
HU
44
Videoválogatás lejátszása (Megjelöléses lejátszás) A kamera véletlenszerűen kiválasztja és összeállítja a Megjelöléses lejátszási jeleneteket, és zenei és vizuális effektekkel ellátott, nagyfelbontású (HD) képminőségű videó- és képválogatásként játssza le azokat. Ha tetszik az éppen megtekintett Megjelöléses lejátszás, akkor azt egy „összeállításként” el is mentheti és ismételten lejátszhatja. Ezen túlmenően, a Megjelöléses lejátszás jelenetei vagy összeállításai más adatformátummá konvertálva könnyedén megoszthatók adathordozó segítségével, így akár DVD lemezek is készíthetők.
Az LCD-képernyő a Megjelöléses lejátszás közben
Aktuális funkciók Állj Előző
Megjelöléses lejátszás leállítása
1
Nyissa ki a kamera LCDképernyőjét.
A szüneteltetéshez érintse meg a gombot. gombot. A leállításhoz érintse meg a
Megjelöléses lejátszás ismételt lejátszása
(Kép nézet)
A Megjelöléses lejátszás végén érintse meg a [Lejátszás] elemet a képernyőn.
3
A kívánt esemény kiválasztásához érintse meg a / () gombokat, majd érintse meg az [ Megjelölés] () gombot.
Megjegyzések A Megjelöléses lejátszás jelenetei minden alkalommal változnak, amikor a Megjelöléses lejátszást választja.
HU
45
Tárgymutató
Nyomja meg a gombot.
Következő Szünet
Megjelöléses lejátszás
2
Hasznos funkciók
Hangerő-szabályozás
Tippek ikon A lejátszás képernyőn lévő megérintésével megjeleníthetők az aktuálisan használható funkciók, továbbá az ikon lehetővé teszi ezen funkciók egyszerű használatát. Ha a 2D/3D kapcsoló 3D állásban van, csak 3D videók játszhatók le. Ha a kapcsoló 2D állásban van, a kamera a 3D és 2D videókat egyaránt 2D formátumban játssza le.
Tartalomjegyzék
A kamera elindítja az Esemény nézet közepén megjelenített esemény Megjelöléses lejátszását.
A Megjelöléses lejátszáshoz számos beállítás közül választhat.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse meg a [Megjelölés beállítása] gombokat.
Megjegyzések A Megjelöléses lejátszás esetén a hangot a kamera kétcsatornás (2 ch) sztereó hangra konvertálja. A Megjelöléses lejátszás leállításával a [Lejátszási tartomány] beállítás törlődik. Ha a kamerát külső eszközhöz, pl. TVkészülékhez csatlakoztatja, és így tekint meg Megjelöléses lejátszást vagy Megjelöléses lejátszási összeállítást, ezek a képek nem jelennek meg a kamera LCD-képernyőjén.
Tippek A Megjelöléses lejátszás végén a [Megjelölés beállítása] elemet választhatja a képernyőn. A kamerát számítógéphez csatlakoztatva a kamerára áttölthet zenei CD-ről zeneszámokat vagy MP3 számokat, és ezeket a mellékelt „PMB” szoftveren vagy a „PMB” szoftverrel együtt telepített „Music Transfer” szoftveren keresztül lejátszhatja a Megjelöléses lejátszás során. Ha a zeneszámot nem tudja lejátszani, miután áttöltötte a kamerára, előfordulhat, hogy a zenefájl megsérült. A zenefájlt törölje a (MENU) következő megérintésével: ( Lejátszás beállítás)] [Beállítás] [ [Zenét ürít], majd töltse át ismét a kamerára. Ha a [Zenét ürít] segítségével töröl zeneszámokat, a kamerán gyári beállításként szereplő zeneadatok is törlődnek. Ebben az esetben a „PMB” szoftverrel együtt telepített „Music Transfer” alkalmazással állíthatja vissza ezeket. A használati tudnivalókat lásd a Music Transfer súgóban.
HU
46
Tárgymutató
[Lejátszási tartomány] Adja meg a lejátszani kívánt videók tartományát úgy, hogy kiválasztja, mely eseménytől mely eseményig játssza le a kamera a videókat, majd gombot. érintse meg az Ha nem állít be tartományt, a videokamera az Esemény nézetben kiválasztott esemény időtartamát tekinti lejátszási tartománynak, és aszerinti képeket játszik le. [Téma] A Megjelöléses lejátszáshoz témát is választhat. A zenekategóriát a kamera automatikusan, a témának megfelelően választja ki. [Zene] Zenét is kijelölhet vagy hozzáadhat. [Időtartam] Megadhatja a Megjelöléses lejátszás hosszát. [Hangkeverés] Az eredeti hangot a kamera a zenével együtt játssza le. Az eredeti hang és a zene közötti egyensúly / gombokat. módosításához használja a [Highlight Pont] Beállíthat pontokat a videókon és fényképeken, amelyeket azután a videokamera alapul vesz a Megjelöléses lejátszásnál.
Hasznos funkciók
A következő elemek közül választhat.
Tartalomjegyzék
Játssza le a kívánt fényképet vagy videót, majd tegye a következőket. Videó: Játssza le a kívánt videót, majd gombokat érintse meg a azon a ponton, amelyet fel kíván használni a Megjelöléses lejátszásban. Fénykép: Játssza le a Megjelöléses lejátszásban felhasználni kívánt fényképet, majd érintse gombot. meg az
A Megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása
Megjelöléses lejátszási jelenetek és Megjelöléses összeállítások konvertálása és megosztása
A Megjelöléses lejátszást „Összeállításként” is mentheti.
A Megjelöléses lejátszás vagy a korábban mentett Megjelöléses jelenetek adatformátumát más formátumra konvertálhatja, így megoszthatja a konvertált adatokat más adathordozón, DVD-lemezeket készítve vagy az adatokat a webre töltve fel (Videó Megjelölés). A konvertált adat 2D formátumú lesz.
A Megjelöléses lejátszás alatt érintse meg a [ Jelenet mentés] gombokat.
Mentett összeállítás lejátszása Érintse meg a következőt: (MENU) [Lejátszás] [ Jelenet], válassza ki a kívánt összeállítást, majd érintse meg a . következőt:
Hasznos funkciók
Miután a Megjelöléses lejátszás vagy Megjelöléses lejátszási összeállítás lejátszása befejeződött, érintse meg a képernyőn a [Videó Megjel. ment.] gombot.
Tartalomjegyzék
Megjelöléses lejátszás Jelenet mentése ( mentés)
Mentett összeállítás törlése A törölni kívánt összeállítás lejátszása után érintse meg a képernyőn a [ Jelenet törlése] gombot, vagy a törölni kívánt összeállítás lejátszása alatt érintse meg a gombot, majd válassza a [KIVÉTEL] gombot.
Megjelöléses lejátszási jelenetek vagy Megjelöléses összeállítások lejátszása ikon közben a kijelzőn látható megérintésével lehetősége van a [Videó Megjel. ment.] funkció kiválasztására. Tárgymutató
HU
47
A kamera előnyeinek kihasználása Érintse meg az
A és ikon a 2D/3D kapcsoló 3D, illetve 2D állását jelöli (26. oldal).
gombot.
Képek törlése A felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fényképeket.
Videó megjelöléses lejátszás ismételt megtekintése (csak 2D formátum esetén)
Megjegyzések A törölt képek többé nem állíthatók vissza. A fontos videók és fényképek mentését előre végezze el. Képek törlése közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben képeket töröl róla. Védett videók és fényképek nem törölhetők. Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek védelmét (50. oldal). A videokamerán található bemutatóvideó védelemmel van ellátva. Ha olyan videókat/képeket töröl, amelyek mentett összeállítások (47. oldal) részét képezik, az összeállítások is törlődnek.
Tartalomjegyzék
A kamera megkezdi az adatok célformátumra történő konvertálását.
A konvertálás befejezése után érintse meg a [Megnéz] gombot.
Érintse meg a következőt: (MENU) [Lejátszás] [Videó Megjelölés] érintse meg a kívánt Videó megjelölést. Megjegyzések A konvertált adatok normál képminőségre (STD) módosulnak.
Tippek Ha egy képet az Eseményindex képernyőn kiválasztva lejátszani kezd, az adott képet a lejátszási képernyőn a segítségével törölheti. Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja az összes képet, és vissza szeretné nyerni az adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor formázza az adathordozót (85. oldal). Azokat a kisméretű képeket, amelyek az áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre sok képet is láthasson, „indexképeknek” nevezzük.
Hasznos funkciók
Megjelöléses videó megtekintése egy „Videó Megjelölés” kiválasztásával
HU
48
Tárgymutató
Érintse meg a következőket: .
(Kép nézet)
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Töröl].
Egy eseményhez tartozó összes videó/ fénykép egyidejű törlése A 3. lépésben érintse meg a következőt: [Mind az eseményen].
A [Több kép] lehetőség megérintésével választhat ki és törölhet videókat.
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót, majd érintse gombot. meg az
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Hasznos funkciók
2D formátum esetén a [Több kép] lehetőség megérintését követően válassza VIDEÓ]/[ FÉNYKÉP]/ a[ VIDEÓ/FOTÓ] lehetőséget. Ha [ / Beállítás] (39. oldal) a[ STD Minőség], a beállítása [ ikon jelenik meg. ikon helyett az
Érintse meg a következőt: .
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem)
A törölni kívánt videókat és fényképeket érintéssel lássa el a jellel.
A videók és fényképek véletlen törlésének megelőzése érdekében lássa el őket védelemmel.
Nyomja meg a ikont (30. oldal).
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
(Kép nézet)
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Véd]. HU
49
Tárgymutató
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a ikont (30. oldal).
2D formátum esetén a [Több kép] lehetőség megérintését követően válassza VIDEÓ]/[ FÉNYKÉP]/ a[ VIDEÓ/FOTÓ] lehetőséget. Ha [ / Beállítás] (39. oldal) a[ STD Minőség], a beállítása [ ikon jelenik meg. ikon helyett az
A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót, majd érintse gombot. meg az
Érintse meg a védelemmel ellátni kívánt videókat és fényképeket. A kijelölt képeken a jelenik meg.
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
Érintse meg a következőt: .
szimbólum
Egy esemény védelmének megszüntetése Hasznos funkciók
A fenti 3. lépésben érintse meg a [Mindent töröl esem.] elemet, jelölje ki a kívánt videót/fényképet, majd érintse meg a . következőket:
Tartalomjegyzék
A [Több kép] lehetőség megérintésével választhat ki és törölhet videókat.
Képek másolása
A megerősítéshez érintse meg és tartsa lenyomva a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse gombot. meg a
A videokamera belső adatrögzítőjéről memóriakártyára vagy valamilyen külső eszköz más adathordozójára, és fordítva is másolhat képeket. A művelet előtt helyezzen egy memóriakártyát a kamerába.
Érintse meg a következőket: .
Megjegyzések Amikor első alkalommal rögzít videót egy memóriakártyára, a következők megérintésével hozzon létre a memóriakártyán egy képkezelő (MENU) [Beállítás] [ fájlt: Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl ( javítás] [Memóriakártya]. Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Érintse meg a 4. lépésben szimbólummal megjelölt videót vagy fényképet. A eltűnik.
Egy eseményhez tartozó összes videó/ fénykép egyidejű ellátása védelemmel A 3. lépésben érintse meg a következőt: [Beáll. az esem. képeit]. HU
50
Tárgymutató
Videók és fényképek védelmének megszüntetése
Nyomja meg a ikont (30. oldal).
(Kép nézet)
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Másolás].
Tartalomjegyzék
[Több kép]: A másolni kívánt fényképet megérintésével lássa el jellel a képet. Több fénykép is kijelölhető.
Tippek A kép eredeti példánya nem törlődik a másolás végén. Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
A megerősítéshez érintse meg a kívánt indexképet. Ha vissza kíván térni az előző gombot. képernyőhöz, érintse meg a
[Mind az eseményen]: válassza ki a másolni kívánt eseményt, majd érintse gombot. Több esemény meg az nem jelölhető ki.
Megjelenik az adathordozó-választási képernyő.
Érintse meg a következőket: .
[Belső memória Memóriakártya] [Memóriakártya Belső memória] Megjelenik a [Másolás] képernyő.
Hasznos funkciók
A kívánt elem megérintésével adja meg, mely forrásból és hová másolja a képeket.
Tippek A másolás befejeztével ellenőrizheti a videókat és képeket. Ehhez a [Adathordozó kivál.] gombbal válassza ki a másolás helyeként használt adathordozót, majd játssza le a másolt videókat és képeket (22. oldal). Képeket többféle külső adathordozóra is másolhat (60. oldal).
Érintse meg a másolás típusát.
Videó részekre osztása A videót több részre oszthatja, majd törölheti a nem kívánt részeket.
A videolejátszás képernyőn érintse meg a [ Szétosztás] lehetőséget.
Jelölje ki a másolni kívánt fényképet. HU
51
Tárgymutató
[Több kép]: Több kép kiválasztása és másolása [Mind az eseményen]: adott eseményhez tartozó összes fénykép átmásolása
Ott, ahol a videót jelenetekre kívánja szétosztani, érintse meg a gombot.
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását.
Az osztópont pontosabb beállításához érintse meg a / gombokat.
Lehet némi eltérés a tényleges felosztási pont és aközött a pont között, amelynél megérintette gombot, mivel a videokamera (3D a esetében) 1,0 másodperces/(2D esetében) 0,5 másodperces léptéket használ a felosztási pont helyének kiválasztásakor. Ha olyan videókat oszt fel, amelyek mentett összeállítások (47. oldal) részét képezik, az összeállítások törlődnek. A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB” szoftvert.
Tartalomjegyzék
Videók lejátszásához érintse meg a lehetőséget.
Fénykép kiemelése videóból
Megjelenik a [Fotórögzítés] képernyő.
Vissza a kijelölt videó elejére
Videók lejátszásához érintse meg a lehetőséget.
Érintse meg a következőt: .
Hasznos funkciók
Érintse meg a videó lejátszási képernyőjén megjelenő [Fotórögzítés] elemeket.
Amikor odaér, ahonnan a képet ki szeretné emelni, érintse meg a gombot.
Megjegyzések A részekre osztott videók többé nem állíthatók vissza. A védett videók szétosztása nem lehetséges. A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet (50. oldal). Videók szétosztása közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. A memóriakártyát se vegye ki, amikor memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását. Tárgymutató
HU
52
Tartalomjegyzék
A kiemelési pont pontosabb beállításához érintse meg a / gombokat.
Vissza a kijelölt videó elejére
Érintse meg az
gombot.
Hasznos funkciók
A kiemelés befejezésekor a kamera visszatér a lejátszási szünet állapotba, és a képernyő ennek megfelelően változik meg.
Megjegyzések A képméret rögzített, a videó képminőségének függvényében. Ha a videót a következő képminőségi szinteken vették fel, a képméret az alábbiak szerint alakul. Nagy felbontású képminőséggel (HD): 2,1 M (16:9) Széles kép (16:9) normál felbontású képminőséggel (STD): 0,2 M (16:9) 4:3 képarány normál felbontású képminőséggel: 0,3 M (4:3) A fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozón elegendő üres hely szükséges. A kiemelt fényképek felvételi dátuma és időpontja megegyezik a videó felvételi dátumával és időpontjával. Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli, nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az egyes fényképeket.
Tárgymutató
HU
53
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
A lemez készítési módjának kiválasztása (számítógép)
Lemez típusa
Módszer kiválasztása Videók és fényképek
Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn) (56. oldal)
Képek mentése AVCHD felvevőlemezre nagy felbontású (HD) képminőségben
Videók és fényképek
importálása számítógépre (57. oldal) AVCHD lemez készítése nagyfelbontású képminőségben (HD) (58. oldal) Videók és fényképek
Blu-ray lemezt lejátszó eszközök (Sony Blu-ray lejátszó, PlayStation3 stb.)
AVCHD formátummal kompatibilis lejátszóeszközök (Sony Bluray lejátszó, PlayStation3 stb.)
Általános DVD-lejátszó eszközök (DVD-lejátszó, DVD lemezek lejátszására képes számítógép stb.)
* Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB” szoftver a BD Add-on Software telepítését igényli (59. oldal). HU
54
Tárgymutató
Képek másolása lemezre normál (STD) képminőségben, megosztás céljából
importálása számítógépre (57. oldal) Normál felbontású képminőségű (STD) lemez készítése (58. oldal)
Lejátszó
Hasznos funkciók
Képek mentése Blu-ray lemezre nagy felbontású (HD) képminőségben
importálása számítógépre (57. oldal) Blu-ray lemez készítése* nagyfelbontású képminőségben (HD) (59. oldal)
Tartalomjegyzék
A továbbiakban részletesen leírjuk mindazokat a módszereket, amelyekkel nagyfelbontású HD-lemezt vagy normál felbontású képminőségű (STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán rögzített nagy felbontású (HD) videókból vagy fényképekből. Válassza ki a lejátszójának megfelelő módszert. 3D videók nem menthetők lemezre. Ha a 3D videókat lemezre szeretné menteni, a „PMB” alkalmazás segítségével először konvertálja a 3D videókat 2D formátumú videókká.
A „PMB” alkalmazással használható lemezek
Lemez típusa DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW
Jellemzők Nem újraírható Újraírható
Tartalomjegyzék
A következő típusú 12 cm-es lemezek használhatók a „PMB” szoftverhez. A Blu-ray lemezekkel kapcsolatban lásd a 59. oldalt.
Megjegyzések Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
55
Lemez készítése egyetlen érintéssel (Disc Burn)
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezzen egy üres lemezt a DVD-meghajtóba.
Megjegyzések A nagyfelbontású képminőségű (HD) videókból (alapértelmezett beállítás) AVCHD lemez készül. Az alábbi esetekben nem készíthető AVCHDformátumú felvételi lemez: 3D videókból; FELVÉTEL ü.mód] [Legjobb minős. a[ ] és [50p Minőség ] módjában rögzített videókból. Blu-ray lemez nem készíthető Disc Burn funkcióval. Normál felbontású (STD) képminőségű lemez nagyfelbontású (HD) képminőségű videókról való készítéséhez a felvételeket először importálja a számítógépre (57. oldal), majd hozza létre a normál felbontású képminőségű (STD) lemezt (58. oldal). Előzetesen telepítse a „PMB” alkalmazást, de ne indítsa el azt. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. A kamera Disc Burn funkciója segítségével elmentheti a [Adathordozó kivál.] menüben kiválasztott felvételi adathordozóra rögzített videókat és fényképeket.
2
A használható lemeztípusokról lásd: 55. oldalt. Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely más is elindulna, zárja be.
Tartalomjegyzék
1
A videokamerán lévő, Disc Burn funkcióval még nem mentett videók és fényképek automatikusan menthetők lemezre. A videók és a fényképek a felvételi képminőségben lesznek lemezre mentve.
Kapcsolja be, majd csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez a (mellékelt) USB-kábel segítségével.
Hasznos funkciók
USB-kábel (mellékelve)
3
A kamera képernyőjén érintse meg a [Lemezre írás] elemet.
4
Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
HU
56
Tárgymutató
Megjegyzések A Disc Burn funkció végrehajtásakor a videókat és a fényképeket a számítógép nem menti.
Videók és fényképek importálása számítógépre
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz.
3
Kattintson az [Import] elemre.
1
Kapcsolja be, majd csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez a (mellékelt) USB-kábel segítségével.
Részleteket a „PMB Help” című részben talál.
Hasznos funkciók
USB-kábel (mellékelve)
2
A videók és a fényképek importálása a számítógépre megtörtént. A művelet befejeztével megjelenik a „PMB” képernyő.
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB kiválasztása] képernyő.
A kamera képernyőjén érintse meg az [USB Csatlakozás] elemet.
Tippek A nagyfelbontású (HD) videókat számítógépről visszamásolhatja a kamerára. Csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt számítógéphez a USBkábel segítségével, válassza ki a célkészüléket a számítógép képernyőjén, ahová a videót exportálni szeretné (ami ebben az esetben a kamera), válassza ki az exportálni kívánt videót, majd kattintson az [Export] elemre (a [Manipulate] kategóriában) majd válassza ki a meghajtót ahová másolni szeretné a fájlokat, kattintson az [Export] elemre és az exportálás befejezési képernyőjén kattintson az [OK] gombra.
A csatlakoztatás előtt a [Adathordozó kivál.] menüből válassza ki a számítógépre importálni kívánt adatok felvételi adathordozóját. Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása] képernyő, érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ ( Csatlakoztatás)] [USB Csatl. Beállítása].
HU
57
Tárgymutató
Tartalomjegyzék
A kamerára rögzített videók és fényképek számítógépre importálhatók. Először kapcsolja be a számítógépet.
Az importálás műveleti ablaka megjelenik a számítógép képernyőjén. Az importált médiafájlok mentési helyének módosításához kattintson a [PMB] [Tools] [Settings...] [Import media files to] [Browse...] lehetőségre, majd válassza ki a kívánt célhelyet.
Képek mentése lemezre
1
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezzen egy üres lemezt a DVD-meghajtóba.
Indítsa el a „PMB” alkalmazást. A dátum vagy mappa kiválasztásához vagy a lemezre menteni kívánt videó kiválasztásához kattintson a [Calendar] vagy [Index] lehetőségre.
4
5
Ha a korábban kiválasztott videókhoz továbbiakat szeretne hozzáadni, akkor válassza ki azokat a fő ablakban, és húzza át a kiválasztó ablakba.
Lemez készítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nagyfelbontású (HD) képminőségű videók jelölése: . Több videó kiválasztásához tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és kattintson a miniatűrökre.
A használni kívánt lemeztípus kiválasztásához kattintson a (Lemez létrehozása) ikonra.
Hasznos funkciók
2 3
A használható lemeztípusokról lásd: 54. oldalt. Ha a „PMB” alkalmazáson kívül bármely más is elindulna, zárja be.
Tartalomjegyzék
[Create AVCHD Format Discs (HD)]: A nagyfelbontású képminőségben (HD) készített videókat DVD-lemezre mentheti. [Create DVD-Video Format Discs (STD)]: A normál képminőségű (STD) videókat DVD-lemezre mentheti. Forrásként nagyfelbontású (HD) videókat is megadhat. Az ilyen jellegű videók mentése azonban tovább tarthat, mint a videó tényleges hossza, mivel a képminőséget nagy felbontásról (HD) normál felbontásra (STD) kell konvertálni a lemezre mentéshez.
Kiválaszthat olyan videókat, melyeket számítógépre importált, és lemezre mentheti őket.
Elképzelhető, hogy a lemez készítése hosszadalmas lesz.
AVCHD lemez lejátszása számítógépen AVCHD lemezt a „PMB” szoftverrel együtt telepített „Player for AVCHD” segítségével játszhat le. Tárgymutató
Megjelenik az ablak, melyben kiválaszthatja a videót. HU
58
A művelet elvégzéséhez a számítógépnek támogatnia kell a Blu-ray lemezek készítését. Blu-ray lemezek készítéséhez BD-R (nem újraírható), valamint BD-RE (újraírható) adathordozók állnak rendelkezésre. A lemez elkészülte után egyik típushoz sem lehetséges további tartalom hozzáadása.
A „Player for AVCHD” elindítása
Tartalomjegyzék
Kattintson a következőkre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player for AVCHD]. A művelettel kapcsolatban lásd a „Player for AVCHD” súgóját. A számítógépes környezettől függően előfordulhat, hogy a videók lejátszása nem zökkenőmentes.
Lemez másolása
Blu-ray lemezt a korábban számítógépre importált nagyfelbontású (HD) képminőségű videókból készíthet (57. oldal). Blu-ray lemez készítéséhez a „PMB” szoftver a BD Add-on Software telepítését igényli. Kattintson a „PMB” telepítő képernyőjén megjelenő [BD Add-on Software] elemre, és a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően telepítse a beépülő modult. A [BD Add-on Software] telepítéséhez a számítógépnek csatlakoznia kell az internethez.
Tárgymutató
Helyezzen üres Blu-ray-lemezt a lemezmeghajtóba, és a „Képek mentése lemezre” (58. oldal) 4. lépésében kattintson a (Lemez létrehozása) [Create Blu-ray Disc (HD)] lehetőségre. A további lépések megegyeznek az AVCHD lemez készítésében szereplőkkel.
Hasznos funkciók
A „Video Disc Copier” segítségével a megírt lemezt egy másikra tudja másolni. A szoftver indításához kattintson a következőkre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier]. A művelettel kapcsolatban lásd a „Video Disc Copier” súgóját. Nagyfelbontású (HD) képminőségű felvételek nem másolhatók normál felbontásúvá (STD) konvertálással. Blu-ray lemezre nem lehetséges a másolás.
Blu-ray lemez készítése
HU
59
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek külső eszközzel történő mentésére alkalmas módszer kiválasztása
Videók
Külső eszközök
Csatlakozókábel
Oldal
USB-átalakítókábel (mellékelve)
62
USB-kábel (mellékelve)
65
A/V átjátszókábel (mellékelve)
66
Tartalomjegyzék
A 3D videók és a 2D formátumú, nagy felbontású (HD) videók menthetők külső eszköz segítségével. Az eszköznek megfelelően válassza ki, mely módszerrel szeretné végezni a műveletet.
Külső adathordozó eszköz /
Képek mentése külső adathordozó eszközre nagy felbontású (HD) képminőségben.
DVD -író, amely nem DVDirect Express
Merevlemez-felvevő stb.
Képek mentése DVD-lemezre normál felbontású (STD) képminőségben.
Hasznos funkciók
Képek mentése DVD-lemezre nagy felbontású (HD) vagy normál (STD) képminőségben.
Normál képminőségben (STD) készített videók Az A/V-csatlakozókábel segítségével csatlakoztathatja a videokamerát a mentett képeket tartalmazó külső eszközhöz (66. oldal). Megjegyzések Az AVCHD lemezt csak az AVCHD formátummal kompatibilis eszközökön lehet lejátszani. A nagy felbontású (HD) képminőségű képeket tartalmazó lemezek nem használhatók DVD-lejátszókon/ felvevőkön. Mivel a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kiadni a lemezt. Másoláskor vagy lemezek készítése esetén törölje a bemutató videót. Ha nem törli, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem működik majd megfelelően. A bemutatóvideó a törlése után nem visszaállítható.
Lásd a 40. oldalon.
HU
60
Tárgymutató
A mentéshez használható adathordozók típusai
Az eszközök, melyeken a létrehozott lemez lejátszható
Blu-ray-lejátszó eszközökön, pl. Sony Blu-ray lejátszó vagy a PlayStation3.
DVD lemez nagy felbontású képminőséggel (HD) AVCHD formátummal kompatibilis lejátszóeszközök, pl. Sony Blu-ray lejátszó vagy a PlayStation3.
Tartalomjegyzék
Blu-ray-lemez
DVD lemez nagyfelbontású képminőséggel (STD) Hagyományos DVD lejátszóeszközök, pl. DVD-lejátszó. Megjegyzések Mindig tartsa karban a PlayStation3 rendszert a PlayStation3 szoftver rendszeres frissítésével. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/régiókban a PlayStation3 nincs forgalomban.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
61
Képek mentése külső eszköz segítségével A videók és fényképek külső merevlemezmeghajtóra vagy más külső (USBadathordozó) eszközre is menthetők. A fényképeket le is játszhatja a videokamerán vagy más eszközön.
Megjegyzések Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval rendelkező külső adathordozó eszközt használni. A kamerán rendelkezésre áll a FAT fájlrendszer. Ha a külső eszköz tároló hordozója az NTFS stb. fájlrendszerre volt megformázva, a használat előtt formázza meg a külső adathordozó eszközt a kamera segítségével. A külső adathordozó eszköz kamerához történő csatlakoztatása esetén megjelenik a formázási képernyő. Mielőtt a kamera segítségével formázni kezdené a külső adathordozó eszközt, győződjön meg arról, hogy nem mentett fontos adatokat a külső adathordozóra. A működés nem garantált minden, a működési feltételeket teljesítő eszköz esetében. Az elérhető külső adathordozó eszközökkel kapcsolatos részletekért látogasson el a Sony adott országban/régióban érvényes támogatási webhelyére.
Tippek A 3D videók változatlan formában menthetők külső adathordozóra. A külső adathordozó eszközre mentett képek a mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.
A képek külső adathordozó eszközre történő mentése után elérhető funkciók lejátszása a kamerán keresztül (64. oldal) képek importálása „PMB” programba
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábel a videokamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
Külső adathordozó eszközként nem használható eszközök
A következő eszközök nem használhatók külső adathordozóként. 2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező adathordozó eszközök általános lemezmeghajtó, például CD- vagy DVD-meghajtó USB hubon keresztül csatlakoztatott adathordozó eszközök beépített USB hubbal rendelkező adathordozó eszközök kártyaolvasó
Hasznos funkciók
képek
Tartalomjegyzék
Megjegyzések Olvassa el a külső adathordozó eszközhöz mellékelt használati útmutatót.
2
Ha a külső adathordozóhoz tartozik hálózati tápkábel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz . Csatlakoztassa a (mellékelt) USB-átalakítókábelt a külső adathordozóhoz.
HU
62
Tárgymutató
3
6
Csatlakoztassa az USB átalakítókábelt a kamera (USB) aljzat bemenetéhez.
Amikor a művelet véget ért, érintse meg az gombot a kamera képernyőjén.
Amíg az LCD-képernyőn a [Képkezelő fájl létrehozása. Kérem várjon.] üzenet olvasható, semmiképp ne húzza ki az USB-kábelt. Ha a kamera képernyőjén megjelenik a [Képkezelő fájl javítás] üzenet, érintse meg a következőt: .
Külső adathordozó eszköz csatlakoztatásakor A külső adathordozó eszközre mentett képek a kamera LCD-képernyő jelennek meg. Külső médiaeszköz csatlakoztatása esetén megjelenik az USB ikon az Esemény nézet képernyőn, stb.
A külső adathordozó eszközön menübeállításokat, például képek törlését végezheti el. Az Esemény nézeten érintse (MENU) meg a következőt: [Szerkesztés/Másolás].
5
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és a kamera képernyőjén érintse meg a következőt: [Másolás.].
Hasznos funkciók
USB-átalakítókábel (mellékelve)
A külső adathordozó eszköz lecsatlakoztatása
Ez a művelet csak akkor elérhető, ha vannak újonnan rögzített képek.
HU
63
Tárgymutató
Érintse meg az gombot, amíg a kamera készenléti lejátszási módban van ([Esemény nézet] vagy az Eseményindex látható) a külső adathordozó eszközön. Húzza ki az USB-átalakítókábelt.
A kamera egyik, [Adathordozó kivál.] menüben kiválasztott felvételi adathordozó eszközére rögzített videók és fényképek, melyeket korábban nem mentett külső adathordozó eszközre, most lementhetők a külső adathordozó eszközre.
Tartalomjegyzék
4
Ekkor megjelenik a
A kívánt videók és fényképek mentése
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és érintse meg a következőt: [Lejátszás másolás nélkül.].
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD-képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot. A [Mind az eseményen] kiválasztása esetén válassza ki a másolni kívánt eseményt a / gombokkal. Több esemény nem jelölhető ki.
A kamera képernyőjén érintse meg a következőket: .
Hasznos funkciók
A kamera kívánt képeit külső adathordozó eszközre mentheti.
szimbólum.
Tartalomjegyzék
A [Több kép] kiválasztása után érintse meg a menteni kívánt képet.
Megjegyzések A külső adathordozó eszközre az alábbi számú jelenet menthető. Azonban a külső adathordozó eszköz rendelkezésre álló szabad tárhelyétől függetlenül nem lehetséges az alábbinál nagyobb számú jelenet mentése. Nagy felbontású (HD) képminőségű videók: Max. 3 999 Normál felbontású (STD) képminőségű videók: Max. 9 999 Fényképek: Max. 40 000 A jelenetek száma a videokamera beállításától és a rögzített képek típusától függően kevesebb is lehet.
Megjelenik a külső adathordozó Esemény nézet képernyője.
Érintse meg a következőket: (MENU) [Szerkesztés/ Másolás] [Másolás].
Külső adathordozó eszközön lévő képek lejátszása a kamerán
A felvételi adathordozó, a képkiválasztási módszerek és képtípus kiválasztásához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Megjelenik a külső adathordozó eszköz Esemény nézet képernyője.
Nem másolhat képeket egy külső adathordozó eszközről a kamera belső felvételi adathordozójára. HU
64
Tárgymutató
Csatlakoztassa a kamerát a külső adathordozó eszközhöz, és érintse meg a következőt: [Lejátszás másolás nélkül.].
Válassza ki a megtekinteni kívánt képet és játssza le azt (30. oldal).
A képeket a kamerához csatlakoztatott televízión is megtekintheti (34. oldal). A nagyfelbontású (HD) videók a [Player for AVCHD] segítségével játszhatók le a számítógépen. Indítsa el a [Player for AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó eszköz a [Settings] lehetőséghez kapcsolódik.
A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget kezelni tudó készülékhez, például Sony DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját is.
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb.
Megjegyzések A 3D videók nem menthetők. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a Sony DVD -író nincs forgalomban.
A [Közvetlen másolás] manuális végrehajtása
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a DC IN aljzat kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (16. oldal).
2
Kapcsolja be a videokamerát, és a (mellékelt) USB-kábellel csatlakoztasson DVD-írót stb. a videokamerához.
Megjegyzések Ha a kamera nem ismeri fel a külső adathordozó eszközt, próbálkozzon az alábbi műveletekkel. Csatlakoztassa újra az USB-átalakítókábelt a kamerához. Ha a külső adathordozó eszköz rendelkezik tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Hasznos funkciók
1
Miközben a kamera külső adathordozó eszközhöz csatlakozik, elvégezheti manuálisan az [Közvetlen másolás] műveletet. Érintse meg a következőt: (MENU) [Szerkesztés/Másolás] [Közvetlen másolás] a külső adathordozó eszköz [Esemény nézet] képernyőjén. Érintse meg a [A még át nem másolt képek átmásolása.] elemet. Érintse meg a következőt: .
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB kiválasztása] képernyő.
HU
65
Ha nem jelenik meg az [USB kiválasztása] képernyő, érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] [ ( Csatlakoztatás)] [USB Csatlakozás].
Tárgymutató
USB-kábel (mellékelve)
3
A kamera képernyőjén érintse meg a [USB Csatlakozás] elemet.
4
Rögzítse a videókat a csatlakoztatott készüléken.
5
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő készülékhez, például Sony DVD-íróhoz (kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja. A készülékeket az vagy a módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
A részleteket a csatlakoztatott készülék használati útmutatója ismerteti.
Amikor a művelet véget ért, érintse meg a gombot a kamera képernyőjén.
6
Megjegyzések A 3D videókat a videokamera 2D formátumú, normál felbontású (STD) videókká konvertálja. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a Sony DVD -író nincs forgalomban. A nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek átmásolásra.
Húzza ki az USB-kábelt.
Tartalomjegyzék
Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségben.
Hasznos funkciók Tárgymutató
HU
66
A/V távcsatlakozó
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO aljzattal rendelkező A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a felvevő készülékhez (lemezes felvevő készülékhez stb.).
Bemenet
S VIDEO
3
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt.
VIDEO (Sárga) (Fehér)
4
További részletek a felvevő készülék használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás, állítsa le a kamerát és a felvevő készüléket.
(Piros)
Hasznos funkciók
AUDIO
(Sárga)
Tartalomjegyzék
2
Jeláramlás iránya
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Megjegyzések Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a kép minősége romolhat. HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő készülékekre nem lehet képeket átmásolni. A dátumra/időre és a videokamerára vonatkozó adatok másolásához érintse meg a ( Lejátszás (MENU) [Beállítás] [ beállítás)] [Adatkód] a kívánt beállítás lehetőséget. Ha a megjelenítőeszköz (televízió stb.) (MENU) képmérete 4:3, érintse meg a [Beállítás] [ ( Csatlakoztatás)] lehetőséget. [Televízió típus] [4:3] Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audiobemenetébe.
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
Ezzel a kábellel jobb képminőség érhető el, mint A/V-csatlakozókábel használatával. Az S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja be, hang nem lesz hallható. A sárga (video) dugót nem szükséges bedugni.
A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek kerülni fognak.
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról érkező jeleket fogadja. HU
67
Tárgymutató
1
A videokamera testre szabása
A menük használata Kameráját még jobban kihasználhatja, ha alaposan megismerkedik a menüműveletekkel. A kamerához a hat menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak. Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés) 72. oldal Képminőség/Méret (Képminőség vagy képméret kiválasztása) 82. oldal Lejátszás (Lejátszási beállítások) 84. oldal
Tartalomjegyzék
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása) 70. oldal
Szerkesztés/Másolás (Szerkesztési beállítások) 84. oldal Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 85. oldal
Kezelőmenük A menüelemek beállításához kövesse az alábbi eljárásokat.
Hasznos funkciók
Megjegyzések A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítani. A menü beállításainak befejezéséhez vagy az előző képernyőre történő visszalépéshez érintse meg a gombot.
HU
68
Tárgymutató
A [Kamera/Mikrofon] és [Beállítás] menük almenükkel is rendelkeznek. Érintse meg az almenü ikonját, és a képernyőn más almenükre vált. A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Menüelemek listája A és ikon a 2D/3D kapcsoló 3D, illetve 2D állását jelöli (26. oldal).
(
Videó Állókép F.Lass.FELV. Golf-Felvétel
70 70 70 71
(
Kamera/Mikrofon 72
Fénymérő/Pont fók.
73
Fénymérő
73
Fix fókusz
74
Expozíció
74
Fókusz
74
ÍRISZ
75
Zársebesség
75
AE Váltás
75
Fehéregyensúly vált.
75
81
Felvétel segéd) Vezetőkeret
81
Megjelenítés beállít.
82
Hangerő Megjel.
82
Képminőség/Méret FELVÉTEL ü.mód Képkockaszám / Beállítás Szél. képar. ü.m. x.v.Color Képméret
Lejátszás
Low Lux
75
( Kamera beállítások) Aut. 3D lencse beáll.
76
Szerkesztés/Másolás
Jelenet választás
76
Úsztatás
77
Önkioldó
77
Töröl Véd Másolás Közvetlen másolás
77
SteadyShot
78
SteadyShot
78
40 82 39 83 83 83
30 45 47
48 49 50 65
Beállítás
Digitális zoom
78
Adathordozó beállít.) Adathordozó kivál.
22
Aut. ellenfény komp.
78
Hordozó adatai
85
Tárcsabeállítás
79
Formáz
85
Képkezelő fájl javítás
97
Fájlsorszám
86
Lejátszás beállítás) Adatkód
86
Hangerő beállítások
87
Arc) Arcfelismerés
79
Mosoly exponálás
79
Mosolyérz. mértéke
80
(
(
Vaku) Vaku
80
Zene letölt.
87
Vakufény
80
Zenét ürít
87
Vörösszem cs.
80 HU
69
Tárgymutató
(
81
Mikrofon erősség
Esemény nézet Videó Megjelölés Jelenet
Közelkép
(
81
Hangzásmód
Hasznos funkciók
( Kézi beállítások) Fehéregyensúly
81
Szélzaj csökkentése
Tartalomjegyzék
Felvétel üzemmód
Mikrofon) Beépített zoom mikr.
Felvétel üzemmód (Felvételi mód kiválasztása) (
Komponens
87
HDMI 3D beállítás
88
HDMI felbontás
88
HDMI-VEZÉRLÉS
88
USB Csatlakozás
88
USB Csatl. Beállítása
89
Lemezre írás
56
Általános beállítások) Hangjelzés
89
LCD fényerősség
89
FELVÉTEL lámpa
89
Távirányító
90
Auto. kikapcsolás
90
Bekapcsolás LCD-vel
90
Language Setting
90
Akkumulátor adatok
90
Bemutató
90
Óra beállítás) Dátum és idő beáll.
91
Dátum és idő form.
91
Nyári idő
91
Dátum és idő
18
Zóna beállítás
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Videó Videofelvételeket készíthet.
Állókép Fényképeket készíthet.
F.Lass.FELV. (Folyamatos lassított felvétel) Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. A [F.Lass.FELV.] képernyőn nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera egy kb. 3 másodperces videót 12 másodperces lassított videóként rögzít. [Felvétel…] eltűnik, ha a felvételkészítésnek befejeződött.
91
Hasznos funkciók
(
87
Tartalomjegyzék
(
Csatlakoztatás) Televízió típus
A felvételkészítés időzítésének módosítása A beállításhoz érintse meg a következőt: [ / ].
[
/
] (Időzítés)
HU
70
Tárgymutató
A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp tovább].
A START/STOP megnyomásának pillanata.
A labdát eltaláló ütő hangja*
[3mp előbb]
Tartalomjegyzék
[3mp tovább]
Amikor megnyomja a következőt: START/STOP
A kamera két képet készít a két másodperces időtartam alatt.
Megjegyzések Nem lehetséges a hangfelvétel. A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé. FELVÉTEL ü.mód] beállítása The [ ] lesz. automatikusan [Normál Ha a normál felbontású képminőséget (STD) módot választja, nem készíthet videofelvételt a [F.Lass.FELV.] használatával.
* A kamera rögzíti azt a pontot, amikor az elmúlt
egy másodpercben a leghangosabb hangot hallotta (amikor az ütő a labdát érte).
Megjegyzések Ha a kamera nem észleli a hangot, amikor az ütő a labdát éri, a kamera automatikusan 0,5 másodperccel a START/STOP gomb megnyomása elé helyezi az ütés idejét, és a felvétel e pillanathoz képest 1,5 másodperccel korábban kezdődik, és 0,5 másodperccel később ér véget. A fényképek 1 920 1 080 méretűek. Nem lehetséges a hangfelvétel. A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé. The [ FELVÉTEL ü.mód] beállítása ] lesz. automatikusan [Normál Nem készíthet videókat [Golf-Felvétel] beállítással, ha a képminőségnek normál felbontást (STD) állított be.
A gyors mozgás 2 másodpercét képkockára bontja, amelyeket aztán videóként és fényképekként lehet rögzíteni. Lejátszáskor megnézheti a mozgássorozatról szóló képeket, ami nagyon hasznos lehet olyan esetekben, amikor például egy golfütést vagy a teniszezési technikát szeretné elemezni.
Tippek Az önkioldó használatához érintse meg a következőt: [ / ]. Ha az [ / ] beállítása [Be], nyomja meg a START/STOP gombot az önkioldó visszaszámlálásának elindításához. A visszaszámlálás 0. pontjáról feltételezi a kamera, hogy a döntő pillanat, és a 0. pont előtti és utáni mozgást veszi fel.
Hasznos funkciók
Golf-Felvétel
HU
71
Tárgymutató
A [Golf-Felvétel] képernyőn keretezze be a témát fehér kerettel a képernyő közepén, majd nyomja meg a START/STOP gombot közvetlenül azután, hogy a golfozó ütésre lendíti karját. Amikor a kamera észleli az ütő és a labda találkozásakor keletkező hangot, a felvételi időt annak a pillanatnak megfelelően módosítja.
Kamera/Mikrofon (Testre szabott felvételkészítés)
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Fehéregyensúly A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
Tartalomjegyzék
Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben rázkódik, vagy a téma hátterében mozgás látható, a képelemzést nem lehet hatékonyan végrehajtani, és ezért a képek zajhatást is tartalmazhatnak. Azt javasoljuk, hogy a képeket stabil körülmények között (például fotóállvány használatával) készítse. Előfordulhat, hogy a hangot a belső mikrofon észleli akkor is, ha csatlakoztatott külső mikrofont a videokamerához.
Auto
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be. A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen kívül, szabadban éjszaka, neonreklám és tűzijáték napkelte és napnyugta fénycsöves megvilágítás nappal
Hasznos funkciók
Kültéri ( )
Beltéri ()
HU
72
Tárgymutató
A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen belül összejöveteleken, stúdióban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
Egy gombnyomás (
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció segítségével egyidejűleg használhatja a [Fénymérő] (73. oldal) és [Fix fókusz] (74. oldal) funkciókat.
Megjegyzések Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor az [Fehéregyensúly] menüben válassza az [Auto] beállítást, vagy állítsa be a színt az [Egy gombnyomás] menüben. Az [Egy gombnyomás] elem kiválasztásakor fehér tárgyra irányítsa a videokamerát. Miközben a videokamera videót rögzít, a ikon szürkén látható, és az [Egy gombnyomás] funkció nem választható. Ha a [Fehéregyensúly] beállítást választja, a [Jelenet választás] beállítása [Auto] lesz.
Tartalomjegyzék
Fénymérő/Pont fók. (Egypontos fénymérés/ fókuszbeállítás)
)
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. Érintse meg a [ ] elemet. Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a fotó témáját éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. Érintse meg a [ ] elemet.
Megjegyzések Az [Expozíció] és [Fókusz] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
Fénymérő (Rugalmas egypontos fénymérés)
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott fotótémára, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető fotótéma még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség).
Érintse meg azt a részt, amelynek az expozícióját be szeretné állítani.
HU
73
Tárgymutató
Tippek Ha az [Auto] volt kiválasztva, amikor akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre irányítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha az [Egy gombnyomás] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [Egy gombnyomás] beállítását.
Hasznos funkciók
Érintse meg azt a részt, amelynek a fényerejét és fókuszát be szeretné állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg az [Auto] elemet.
Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [Auto] elemet.
Fókusz
Megjegyzések Az [Expozíció] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
Tartalomjegyzék
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott fotótémára kíván fókuszálni.
Fix fókusz Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Az élesség beállításához érintse meg a (távoli téma) gombot. (közeli téma)/ A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
Megjegyzések A [Fókusz] beállítása automatikusan [Kézi] lesz.
Expozíció A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt.
Tippek A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
HU
74
Tárgymutató
A fényerő beállításához érintse meg a / gombot. Az expozíció automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
Tippek Ha a fókusz közelibbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolibbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván felvételt készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál, amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt) a következő esetekben pár másodpercre megjelenik a képernyőn. amikor a fókuszbeállítás módját automatikusról kézire váltja amikor a fókuszt kézzel állítja be
Hasznos funkciók
Megjegyzések Ha a [Fókusz] beállítása [Kézi], ekkor megjelenik a szimbólum. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kapjon, a kamera és a fotótéma közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 80 cm.
Érintse meg azt a részt, amelynek a fókuszát be szeretné állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg a következőt: [Auto].
A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
AE Váltás Ki
Az expozíció automatikus beállítása.
Képek készítéséhez használhatja az ÍRISZelőválasztási módot. Az ÍRISZ beállításával élesre állíthatja a témát, miközben elhomályosítja a hátteret, vagy élesre állíthatja akár az egész képet.
Be (EV és egy beállított szám) Az expozíció manuális beállítása.
Auto
Az ÍRISZ automatikus beállítása.
Kézi
Az ÍRISZ manuális beállítása.
Fehéregyensúly vált.
Zársebesség
A fehéregyensúly manuálisan is beállítható.
Képek készítéséhez használhatja a zársebesség-előválasztási módot. Ha mozgó témákról nagyobb zársebességgel készít felvételt, a kép kimerevítettnek hat. Alacsonyabb zársebesség használatakor a téma szinte mozog a képen.
Ki
A fehéregyensúly automatikus beállítása.
Be (
és egy beállított szám)
A fehéregyensúly manuális beállítása.
Auto
Tippek Ha a fehéregyensúly beállított értéke alacsonyabb, a képek kékes színűek, magasabb érték esetén a képek pirosas színűek. A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
A zársebesség automatikus beállítása.
Kézi A zársebesség manuális beállítása.
Low Lux A színek gyenge megvilágítás esetén is erőteljesek lesznek. Ki
A Low Lux funkció nincs használatban.
Be ( ) A Low Lux funkció használatban van. HU
75
Tárgymutató
Tippek A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
Hasznos funkciók
Tippek A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
Tippek Ha az [Expozíció] beállítása [Auto], az automatikus expozíció világosabbra vagy sötétebbre állítható. Ha a téma fehér, vagy erős az ellenfény, érintse ikont, ha pedig a téma fekete, vagy meg a gyenge a megvilágítás, érintse meg a ikont. A MANUAL tárcsával manuálisan is végezhet beállítást (43. oldal).
Tartalomjegyzék
Az expozíció manuálisan is beállítható.
ÍRISZ
Aut. 3D lencse beáll.
Szürkületi portré (
Napkel.&Napnyug.* ( ) Megörökíti a napnyugtához és napkeltéhez hasonló pillanatok hangulatát.
Tűzijáték* ( ) Látványos képek készítése tűzijátékról.
Megjegyzések
Az alábbi esetekben használja az [Aut. 3D lencse beáll.] funkciót: Ha az elkészített 3D videók megjelenése nem felel meg az elvárásainak. Ha már jó ideje nem állította be a 3D objektíveket. Ha a videokamerát erős mechanikai hatás érte. Ha a videokamerát nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja.
Tájkép* ( )
Portré ( )
Hasznos funkciók
Éles képet készít távoli fotótémákról. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a fotó témája között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra. A lágy héttérből kiemeli a fotó témáját (például embert vagy virágot).
Tipp Ha a zoomarány csökkentése közben megjelenik a [Nem állítható be.] üzenet, érintse meg a [Futtatás újra] lehetőséget.
Tartalomjegyzék
Automatikusan korrigálja a jobb és a bal oldali videofelvétel függőleges pozícióját, hogy az elkészített 3D videó elmosódás nélküli és kényelmesen megtekinthető legyen. Fordítsa a videokamerát olyan téma felé, amelynél az LCD-képernyő látható skála teteje magasabban van, mint a jel, majd lehetőséget (25. oldal). érintse meg az
)
Segítségével vakuval készíthet képet emberekről és a háttérről.
Reflektor**( ) Megakadályozza, hogy erős fényben az emberek arca nagyon fehér legyen.
Jelenet választás Különböző helyzetekben hatékonyan készíthet felvételeket.
Tengerpart** (
)
Auto
Képek felvétele átlagos képminőségben, [Jelenet választás] funkció használata nélkül.
Hó** ( ) Éles felvétel fehér tájról.
Szürkület* ( ) Alkonyati megvilágításnál is megőrzi a távoli környezet sötétedő hangulatát.
* Csak távoli fotótémákra fókuszál. ** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
HU
76
Tárgymutató
A tenger, tó kékjének felvétele élénk színekben.
Megjegyzések Videofelvételi módban a beállítás akkor is [Auto] értékre változik, ha a [Szürkületi portré] beállítást választja. Ha a [Jelenet választás] beállítást választja, a [Fehéregyensúly] beállítás kikapcsol.
Önkioldó
Úsztatás
Ki
Tartalomjegyzék
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg 10 másodperc múlva egy fényképet készít a kamera. Kikapcsolja az önkioldót.
Az egymást követő jelenetek átmenetére a következő effektusok alkalmazhatók. [KÉSZ] (beúsztatáshoz) vagy [FELVÉTEL] (kiúsztatáshoz) módban válassza ki a kívánt effektust.
Be ( ) Megkezdi az önkioldóval készített felvétel. A felvételkészítés visszavonásához érintse meg a [V. állít] gombot.
Ki
Tippek Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító PHOTO gombjának segítségével is végrehajtható (119. oldal).
Nem használ effektust.
Úsztatás fehérből ( ) Feketébe
Feketéből
Közelkép Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi dolgokról, például virágokról, rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó témáját.
Úsztatás feketéből ( ) Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
Feketébe
Feketéből
Hasznos funkciók
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
Ki
Közelkép kikapcsolása. (A Közelkép funkció akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a [Ki] elemet.
Be ( )
Tippek A START/STOP gomb megnyomására a beállítás érvényét veszti. Előfordulhat, hogy a készített videó indexképe [Úsztatás feketéből] nehézkesen tekinthető meg az Esemény nézet vagy más képernyőkön.
HU
77
Tárgymutató
A zoom (38. oldal) automatikusan a csúszka T (telefotó) oldalához mozdul, ezáltal akár 25 cm-es közelségből is készíthet felvételt a témáról.
Megjegyzések Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat. Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([Fókusz], 74. oldal).
Be
Ki (
)
Nem működik a SteadyShot funkció.
Digitális zoom
SteadyShot
Tartalomjegyzék
Működik a SteadyShot funkció.
Kiválaszthatja a zoomolás maximális mértékét. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége.
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében SteadyShot] [Ki] ( ) válassza a [ beállítását. Erős
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
Szokásos
Ki (
A zoomolási tartomány a [160×] beállítás választása esetén jelenik meg.
Ki
)
Legfeljebb 17× zoom használata.
Nem működik a SteadyShot funkció.
Hasznos funkciók
Viszonylag stabil felvételi körülmények és széles látószög mellett a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
160×
Megjegyzések A[ SteadyShot] beállításának módosításával a képterület is annak megfelelően változik. Az optikai zoom használatával akár az eredeti méret 12-szeresére is felnagyíthatja a képeket, SteadyShot] beállítása nem amennyiben a [ [Erős].
Legfeljebb 160× digitális zoom használata. Megjegyzés Az optikai zoom használatával akár az eredeti méret 12-szeresére is felnagyíthatja a képeket, SteadyShot] beállítása nem amennyiben a [ [Erős].
SteadyShot
Aut. ellenfény komp. A kamera automatikusan állítja be az ellenfényben álló fotóalanyokra az expozíciót. Be
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében automatikusan állítja be az expozíciót.
Ki A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében nem állítja be az expozíciót. HU
78
Tárgymutató
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében SteadyShot] [Ki] ( ) válassza a [ beállítását.
Arcfelismerés
Beállíthatja a kamerát automatikus arcfelismerésre. Azt is megadhatja, hogy az arcok (gyermekek vagy felnőttek) közül a kamera mely arcoknak adjon elsőbbséget. Ekkor a kamera a kiválasztott személy arcának megfelelően állítja be a fókuszt, színt és expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók esetén az arc területére finomított képminőséget állít be.
Mosoly exponálás Akkor készül a felvétel, amikor a kamera mosolyt érzékel. Kizárólag videó felvétele közben akkor készül automatikusan fénykép is, amikor a kamera mosolyt ismer fel.
A kamera nem tesz különbséget a felnőtt és a gyermek arc között.
Mindig be
)
A kamera elsőbbséget ad a gyermekek arcának.
Ha a kamera felvételi üzemmódban van, akkor egy mosoly felismerésekor automatikusan fényképet készít.
Felnőtt elsőbbség ( )
Ki (
A kamera elsőbbséget ad a felnőttek arcának.
Hasznos funkciók
Kettős felvétel
Auto
Ki (
Tartalomjegyzék
Kiválaszthat egy menüpontot, amelyet hozzárendel a MANUAL tárcsához. A részleteket lásd: 43. oldal.
Gyermek elsőbbs. (
Tippek A jobb arcfelismerés elérése érdekében a fotóalany(ok)ról a következő körülmények között készítsen felvételt: a felvétel helye legyen elég világos a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget, kalapot, maszkot a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé Ha a személy arca körül megjelent keret megérintésével elsőbbséget biztosít az adott személynek, az arc körül kettős vonalas keret jelenik meg (csak 2D formátum esetén, 41. oldal).
Tárcsabeállítás
)
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem készülnek automatikusan fényképek.
)
A kamera nem ismer fel arcokat.
Megjegyzések A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden mosolyt. Amikor a képkockaarány és a felvételi mód ] vagy beállítása [50i]/[Legjobb minős. ], a videók rögzítése [50p]/[50p Minőség alatt nem használható a Mosoly exponálás funkció. Ezen kívül, ha a képkockaarány beállítása [25p], nem használható a Mosoly exponálás funkció sem.
HU
79
Tárgymutató
Megjegyzések Az arcok körüli keretek csak 2D felvétel során jelennek meg. A felvételi körülményektől, a fotótéma körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden arcot. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az [Arcfelismerés] nem működik megfelelően. Ebben az esetben az [Arcfelismerés] menüben válassza a [Ki] beállítást.
Miközben a vaku töltődik, a /CHG (vaku/ töltés) jelzőfény (15. oldal) villog; a töltés befejeztekor pedig folyamatosan világít. Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos, hogy a vaku hatásos lesz. A vaku nem villan videofelvételi üzemmódban.
Tartalomjegyzék
Tippek Az [Arcfelismerés] (79. oldal) funkció segítségével felismerhető a téma arca és mosolya. Ha az LCD-képernyő látható keret megérintésével kiválaszt egy arcot, a keret kettős vonalassá válik, és az adott arc élvez elsőbbséget. Ha a videokamera nem érzékeli megfelelően a mosolyokat, állítsa be a [Mosolyérz. mértéke] (80. oldal) értékét.
Vakufény Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
Mosolyérz. mértéke Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét. Félmosoly
Erősebb (
Halvány mosolyt is felismer.
)
Erősebbre állítja a vaku fényét.
Normál mosoly
Normál ( )
Normál mosolyt ismer fel.
Gyenge (
Széles mosolyt ismer fel.
)
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
Vaku
Vörösszem cs.
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha fényképfelvételnél a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
Hasznos funkciók
Széles mosoly
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt. Ha a felvételkészítéshez tartozó villanás előtt villan a vaku, elkerülhető a vörösszemeffektus.
Auto
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a vaku automatikusan működésbe lép.
Be ( )
Ki
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a vaku mindig működik.
Ki ( )
Be (
Vaku használata nélkül készül a felvétel.
)
Vörösszem-csökkentést használ a vörösszemhatás megelőzéséhez.
Megjegyzések Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg 0,3 m–1,5 m távolságról készítsen felvételt. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a hőtől elszíneződött.
Megjegyzések Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények következtében előfordulhat, hogy a vörösszemeffektust kiküszöbölő funkció nem a kívánt eredményt adja.
HU
80
Tárgymutató
Nem használ Vörösszem-csökkentést a vörösszem-hatás megelőzéséhez.
Mikrofon erősség (Mikrofon jelszintje) A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét.
Beépített zoom mikr. A zoomolással összhangban változó, életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
Normál
Különféle környezeti hangokat rögzít, ugyanazon a hangerőn.
Ki
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti a hangot.
Gyenge ( ) A környezet hangjait valósághűen rögzíti. Válassza a [Gyenge] beállítást, ha izgalmas, erőteljes hangot kíván rögzíteni például koncerten stb. (Ez a beállítás nem alkalmas beszélgetések felvételére.)
Be ( ) A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a hangot.
Szélzaj csökkentése
Vezetőkeret Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti, hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy függőlegesek-e. A keret nem kerül rá a felvételre.
Ki
A szélzaj-csökkentés kikapcsolása.
Ki
)
Hasznos funkciók
A beépített mikrofon által rögzített alacsony frekvenciás hangbemenet csökkentésével kevesebb szélzajjal rögzíthet videofelvételt.
Be (
Tartalomjegyzék
Ha a [Mosoly exponálás] funkcióval automatikusan készít felvételt, nem működik a vörösszem-effektus csökkentése.
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
A szélzaj-csökkentés bekapcsolása.
Be Megjelenik a vezetőkeret.
Megjegyzések Ha a [Szélzaj csökkentése] elemnek a [Be] beállítást választja, a [Beépített zoom mikr.] funkció automatikusan kikapcsol.
Hangzásmód 5.1ch térhatás (
5,1 csatornás, térhatású hangfelvétel készül.
2ch sztereó (
Tippek Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél van, a kép kiegyensúlyozott lesz. A [Vezetőkeret] külső kerete azt jelzi, mi látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem alkalmas televízión.
)
)
2-csatornás, sztereó hangot rögzít.
HU
81
Tárgymutató
Megváltoztatható a felvett hang formátuma.
Képminőség/ Méret Beállítható, hogy az LCD-képernyőn mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések.
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Auto
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCDképernyőn megjelennek a felvételi és zoom gombok.
FELVÉTEL ü.mód Lásd a 40. oldalon.
Be Mindig láthatók. Az LCD-képernyőn nem jelennek meg a felvételi és zoom gombok.
Képkockaszám
50i
Normál felvételhez ezt a képkockaarányt javasoljuk.
Hangerő Megjel.
50p
Kiválaszthatja, hogy szeretné-e megjeleníteni a hangerőszabályzót, vagy sem.
Ezzel a beállítással a 50i adatmennyiségénél kétszer több adatot tartalmazó videót készíthet, így tiszta képek születnek. Ha az ezzel a beállítással készített videót egy tévékészüléken játssza le, a tévé kompatibilis kell legyen a 50p videolejátszással. Ha a tévékészülék nem kompatibilis a 50p videolejátszással, a kimenet 50i videó lesz.
Be
A hangerőszabályzó megjelenítése.
Ezzel a beállítással olyan videókat készíthet, melyek a filmek hangulatához hasonlóak.
Ki A hangerőszabályzó nem jelenik meg.
Megjegyzések Az, hogy a képek mely adathordozóra menthetők, a képek felvételéhez használt felvételi mód beállítástól függ. A vonatkozó részletek a 40. oldalon olvashatók.
Tippek Ha a [Hangzásmód] beállítása [2ch sztereó], a felső szint 2 (bal és jobb) hangerőszabályzója fog mozogni.
HU
82
Tárgymutató
25p
Hasznos funkciók
Kiválaszthatja, hogy milyen képkockaarányt használjon a kamera a nagy felbontású (HD) videofelvételekhez. A normál felbontású felvételekhez a [50i] használata Képkockaszám] beállítása javasolt. A [ FELVÉTEL ü.mód] előtt adja meg a [ beállítást. (40. oldal).
Tippek Az ikonok, kijelzések a következő esetekben jelennek meg. A kamera bekapcsolásakor. Az LCD-képernyő megérintésekor (az LCD-képernyő felvételi és zoom gombok kivételével). Amikor a kamera üzemmódját videofelvételi, fényképfelvételi vagy lejátszási módra állítja.
Tartalomjegyzék
(Képminőség vagy képméret kiválasztása)
Megjelenítés beállít.
Megjegyzések Ha a videofelvételt egy x.v.Color-kompatibilis TV-készüléken szeretné lejátszani, az x.v.Color] menüben válassza a [Be] [ beállítást. Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor ez a funkció [Be] értékre volt állítva, egy nem x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű. A[ x.v.Color] beállítása nem lehet [Be]: Ha a képminőség a normál képminőségre van állítva (STD) videó felvétele közben
Tippek A képkockaarány azt jelzi, hogy hány kép kerül frissítésre egy bizonyos időtartamon belül.
Beállítás
Lásd a 39. oldalon.
Szél. képar. ü.m. Normál felbontású (STD képminőségű) videók felvételkor a szélesség-magasság arány a csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítható be. Olvassa el a televíziókészülék használati útmutatóját is.
Képméret Megadhatja, milyen méretben készüljenek a fényképek.
16:9 SZÉLES
)
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
)
5,3M (
)
Rögzítsen éles fényképeket a 16:9 (széles) képaránnyal (3 072 × 1 728).
Megjegyzések A [Televízió típus] beállítást a lejátszás céljából csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa be (87. oldal).
1,9M (
)
Lehetővé teszi több fénykép rögzítését viszonylag jó minőséggel (1 600 × 1 200).
VGA(0,3M) (
x.v.Color
)
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480-as felbontású) fénykép készítését.
A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így élethűbbek lesznek a virágok élénk színei és a tenger türkizkékje. Tekintse át a televíziókészülék használati útmutatóját.
Megjegyzések A kiválasztott képméret addig marad (Fénykép) érvényben, amíg világít a jelzőfény. A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban a 106. oldalon talál tájékoztatást.
A felvétel a szokásos színtartományban készül.
)
A felvétel az x.v.Color színtartományban készül.
HU
83
Tárgymutató
Ki
Be (
7,1M (
Éles (3 072 × 2 304-es felbontású) fénykép készül.
Hasznos funkciók
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es (széles képernyős) televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
4:3 (
Tartalomjegyzék
/
Szerkesztés/ Másolás
Lejátszás (Lejátszási beállítások)
(Szerkesztési beállítások) A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást.
Esemény nézet
Töröl
Lásd a 30. oldalon.
Lásd a 48. oldalon.
Videó Megjelölés
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást.
Véd
Lásd a 45. oldalon.
Lásd a 49. oldalon.
Jelenet
Másolás
Lásd a 47. oldalon.
Lásd a 50. oldalon.
Közvetlen másolás Hasznos funkciók
Lásd a 65. oldalon.
Tárgymutató
HU
84
Beállítás (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Adathordozó kivál. Lásd a 22. oldalon.
Hordozó adatai
A belső felvételi adathordozóról letörölt adatok helyreállításának megakadályozása
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel készíthető még a felvételi adathordozóra az egyes képminőségek esetén, valamint hogy mekkora a felvételi adathordozó foglalt és üres része. gombot.
Megjegyzések Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő területet is, a foglalt terület még a [Formáz] művelet végrehajtása után sem lesz 0% (85. oldal).
Ha a [Formáz] képernyőn a belső felvételi adathordozót választotta ki, érintse meg a következőt: [Ürít].
Tippek A kamera meg tudja jeleníteni a [Adathordozó kivál.] menüben (22. oldal) kiválasztott adathordozóra vonatkozó információkat. Szükség esetén váltson adathordozót.
Hasznos funkciók
A [Ürít] művelet lehetővé teszi, hogy nem értelmezhető adatokat írjon a kamera belső felvételi adathordozójára. Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt megválik a kamerától vagy átadja másnak, javasoljuk, hogy hajtsa végre a [Ürít] műveletet.
A kijelzés megszüntetése Érintse meg a
Tartalomjegyzék
A művelettel kapcsolatban lásd az „A menük használata” (68. oldal) leírást. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos képeket mentse el a felvételi adathordozó formázása előtt. A védett videók és fényképek is törlődnek. Ha látszik a [Folyamatban…] üzenet, ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát a kamerából. (Formázás közben a hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog.)
Formáz Megjegyzések Dugja be a hálózati tápegységet a csatlakozóaljzatba. Az [Ürít] művelet csak akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik. Elvesztésük elkerülése érdekében az [Ürít] művelet végrehajtása előtt a fontos képeket mentse el a számítógépre vagy más eszközre. Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza ki a hálózati tápegységet.
A formázással letörölheti az összes videót és fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek számára a helyet. Válassza ki a formázni kívánt felvételi adathordozót, és érintse meg a következőt: .
HU
85
Tárgymutató
Megjegyzések A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (16. oldal) csatlakoztassa fali aljzathoz.
Kamera adatok A kamera beállításai jelennek meg.
Dátum/Idő
Tartalomjegyzék
Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a rázkódástól és az ütésektől. Az LCD-képernyőn figyelemmel követheti, mennyi idő szükséges a kamerának az adatok törléséhez. Ha nem folytatja a [Ürít] műveletet, miközben megjelenik a [Folyamatban…] üzenet, a kamera legközelebbi használatakor mindenképpen fejezze be a műveletet a [Formáz] vagy [Ürít] végrehajtásával.
Képkezelő fájl javítás Dátum Idő
Lásd a 97., 102. oldalon.
Fájlsorszám
Kamera adatok Videó Hasznos funkciók
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának módja. Sorozat
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel. A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül egy fénykép. A fájlszám még akkor is folyamatosan növekszik, ha másikra cseréli a memóriakártyát.
Fénykép
V. állít A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a felvételi adathordozón található legnagyobb számú fájl számától kezdve. Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a fájlszámozás minden memóriakártyára külön történik.
Adatkód Lejátszáskor a videokamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (Dátum/Idő, Kamera adatok). Ki
Tippek Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a televízió képernyőjén. A vezeték nélküli távirányító DATA CODE gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések
Adatkód nem jelenik meg.
Dátum/Idő A dátum és az időpont jelenik meg.
HU
86
Tárgymutató
SteadyShot kikapcsolva Fehéregyensúly Zársebesség ÍRISZ (Rekeszérték) Jelerősítés Fényerő Expozíció Vaku
4:3 Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket 4:3 képarányú, normál televízión kívánja megnézni. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint az alább látható.
Hangerő beállítások
16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban üzemmódban felvett videó, felvett videó, fénykép fénykép
A / gomb megérintésével beállítható a lejátszott hang hangereje.
Tartalomjegyzék
a következőképp változnak: [Dátum/Idő] [Kamera adatok] [Ki] (nincs kijelzés). A felvételi adathordozó állapotától függően vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
Zene letölt. A kamerát számítógéphez csatlakoztatva a kamerára átvehet zenei CD-ről zeneszámokat vagy MP3 számokat.
Megjegyzések A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9.
Zenét ürít
Komponens Akkor válassza a Komponens elemet, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
Televízió típus A csatlakoztatott televíziótól függően előfordulhat, hogy a jelet a videók és fényképek lejátszása előtt át kell alakítani. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint azt a következő ábrák mutatják.
Hasznos funkciók
Lásd a 46. oldalon. A kamerán található összes zenefájlt törölheti.
576i Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
1080i/576i
Akkor válassza, ha a kamerát olyan, komponens bemenettel rendelkező televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja jeleníteni az 1080i-jeleket.
16:9
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles képernyős) televízión kívánja megnézni. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint az alább látható.
1080p/576i
16:9 (szélesvásznú) 4:3 üzemmódban üzemmódban felvett videó, fénykép felvett videó, fénykép
HU
87
Tárgymutató
Akkor válassza, ha a kamerát olyan, komponens bemenettel rendelkező televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja jeleníteni az 1080p-jeleket.
HDMI 3D beállítás
720p/576p
576p 576p-jelet bocsát ki.
Auto
576i
Szokásos beállítás (a képek kimenetét automatikusan a televíziókészüléknek megfelelően állítja be).
Tartalomjegyzék
Nagy felbontású (HD) videók 720p, és normál képminőségű (STD) videók 576p jellel való lejátszása.
Ha a (mellékelt) HDMI-kábellel 3D televízióhoz csatlakoztatja a videokamerát, kiválaszthatja a jobb és a bal oldali kép kimeneti formátumát.
576i-jelet bocsát ki. Megjegyzések Ha a [ Képkockaszám] beállítása [50p] és a [HDMI felbontás] beállítása [720p/576p] vagy [576p], a felvételkészítés során a kamera nem tud kimenő HDMI-jelet adni.
Frame Packing
A jobb és a bal oldali képet a rögzítésnek megfelelően, maximális felbontású képminőségben jeleníti meg.
Side-by-Side
HDMI-VEZÉRLÉS Ha a kamerát (mellékelt) HDMI-kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA” Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor a kamerán lévő videók lejátszását a televízió távirányítójával a televíziókészüléken keresztül is vezérli (37. oldal).
HDMI felbontás Ha a (mellékelt) HDMI-kábellel televízióhoz csatlakoztatja a videokamerát, kiválaszthatja a kimeneti kép felbontását.
Hasznos funkciók
Megfelezi a maximális felbontású jobb és bal oldali kép felbontását, és a két képet egymás mellé igazítva jeleníti meg.
Be
A kamera a televízió távirányítójával vezérelhető.
Auto
Szokásos beállítás (a kimenő jelet automatikusan a televíziókészüléknek megfelelően állítja be).
Ki A kamera nem vezérelhető a televízió távirányítójával.
1080p/576p Nagy felbontású (HD) videók lejátszása 1080p-jellel, és normál képminőségű (STD) videók lejátszása 576p-jellel.
USB Csatlakozás
Nagy felbontású (HD) videók 1080i, és normál képminőségű (STD) videók 576i jellel való lejátszása.
HU
88
Tárgymutató
Amikor a videokamerát a (mellékelt) USB-kábellel számítógéphez csatlakoztatja, és az [USB kiválasztása] lehetőség nem jelenik meg az LCD-képernyő, válassza ezt a menüpontot. Lásd a 65. oldalon.
1080i/576i
USB Csatl. Beállítása
Lemezre írás Lásd a 56. oldalon.
Hangjelzés
Auto
Be
A kamera a csatlakoztatott eszköztől függően automatikusan kiválasztja az USB-átviteli módot.
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt használja.
Mass Storage
Tartalomjegyzék
Az USB-átviteli móddal beállíthatja, hogy a kamerát számítógéphez vagy más USB-eszközhöz csatlakoztatja.
Ki
Ez az USB-átviteli mód számos USB-eszközzel kompatibilis.
Kikapcsolja a dallamot.
MTP
LCD fényerősség
Ez az USB-átviteli mód több számítógéptípussal kompatibilis.
Az LCD-képernyő fényerejének beállítása. Normál beállítás (normál fényerő).
Világos Válassza ezt, ha az LCD-képernyő fényereje gyenge.
Hasznos funkciók
Normál
Megjegyzések Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja más készülékekhez, az aktuálisan (a / Beállítás] menüben) kiválasztottal [ megegyező képminőségben készített videofelvételek megjeleníthetők a csatlakoztatott eszközön. Ha a kamerát az [MTP] móddal csatlakoztatja más készülékekhez, a videofájlok a felvétel dátumával együtt kerülnek megjelenítésre, azonban a videofájlban mentett néhány más információ, pl. a helyadatok, nem jeleníthetők meg a csatlakoztatott készüléken. Képek kameráról a számítógépre történő importálásához használja a „PMB” szoftvert. Ha a „Device Stage*” ablak nem jelenik meg , amikor a kamerát egy Windows 7 rendszerű számítógéphez csatlakoztatja, az [USB Csatl. Beállítása] beállítást állítsa [Auto] lehetőségre. * A „Device Stage” a Windows 7 egy menüje, amely a számítógéphez csatlakoztatott eszközök (kamera, fényképezőgép stb.) kezelésére szolgál.
Tippek Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
FELVÉTEL lámpa (Felvételjelző fény) Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő felvételjelző fény ne kapcsoljon be. Be Ki Nem kapcsol be a kamera felvételjelzője.
HU
89
Tárgymutató
Bekapcsol a kamera felvételjelzője.
Távirányító
Language Setting
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja (119. oldal).
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt vezeték nélküli távirányítót.
Akkumulátor adatok
Tippek Válassza a [Ki] értéket, hogy a kamera figyelmen kívül hagyja a más távirányító által küldött parancsokat.
Tippek Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az [ENG[SIMP]] (egyszerűsített angol) nyelvet.
Ki
Tartalomjegyzék
Kiválasztható, hogy az LCD-képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Be
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintje.
Auto. kikapcsolás (Automatikus kikapcsolás)
Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő becsukása
Be
Érintse meg a
A kamera automatikusan kikapcsol.
Ki
gombot.
Hasznos funkciók
Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem használja.
Bemutató
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Ha a kamera egy fali aljzathoz csatlakozik, és kb. 10 percen keresztül semmilyen művelet nem történt bekapcsolt videofelvételi mód vagy Esemény nézet mód mellett, megkezdődik a bemutatóvideó lejátszása.
Megjegyzések Ha a kamerát fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja, a kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Bekapcsolás LCD-vel
Be
Elindul a bemutató.
Ki Nem indul el a bemutató.
Be
A kamera be- vagy kikapcsolása az LCDképernyő nyitásával és zárásával.
Ki A kamera nem kapcsol be vagy ki az LCDképernyő nyitásával és zárásával. HU
90
Tárgymutató
Beállíthatja, hogy az LCD-képernyő nyitásával vagy zárásával a kamera be- vagy kikapcsoljon.
Megjegyzések A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint az Eseményindexben található. A bemutatóvideó törlése után nem állítható helyre. Valamelyik olyan rögzített videó lesz a bemutatóvideó, amely teljesíti az összes alábbi feltételt. A videó védett Ez a videó került elsőként rögzítésre az Eseményáttekintő képernyőn A videót a belső felvételi adathordozóra menti A 2D/3D kapcsoló 3D állásában a videó 3D, 2D állásában pedig nagy felbontású (HD) képminőségben kerül rögzítésre
Ki
Be Beállítja a nyári időt.
Dátum és idő Lásd a 18. oldalon.
Zóna beállítás Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be, melyik zónában van. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 108. oldalon.
Tippek Ha ennek a beállítása [Be], ön pedig megérinti gombot, akkor megkezdődik a az bemutató lejátszása. Az alábbi műveletek bármelyikének megkezdése esetén a kamera felfüggeszti a bemutatóvideó lejátszását. (A bemutatóvideó újra elkezdődik, ha újabb kb. 10 perc telik el műveletvégzés nélkül.) A START/STOP vagy PHOTO megnyomása Képernyő megérintése a bemutató során A (Kép nézet) gomb megnyomása A MODE gomb megnyomása A 2D/3D kapcsoló használata A 2D/3D DISP gomb megnyomása
Hasznos funkciók
Tartalomjegyzék
Nem állítja be a nyári időt.
Dátum és idő beáll. Dátum és idő form.
Tárgymutató
A dátum és idő 4 formátuma közül választhat egyet.
Nyári idő Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Ha [Be] -re állítja, 1 órával előbbre áll az órája.
HU
91
További információk
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a listát (92 - 103. oldal), és ellenőrizze a kamerát.
Húzza ki a hálózati áramforrás csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva csatlakoztassa újra és kapcsolja be a kamerát.
Általános műveletek/vezeték nélküli távirányító
Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET (118. oldal) süllyesztett mikrokapcsolót, és kapcsolja be a kamerát. Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.
A kamera nem kapcsol be.
A kamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a videokamera belső memóriáját formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső memóriában tárolt összes adat törlődik. Ne feledje a belső memóriából más adathordozóra menteni az adatokat, mielőtt a kamerát javításra küldi. A belső memóriából elveszett adatokért nem jár kártérítés. A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb adatot nézzük meg a belső memóriában. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.
Általános műveletek/vezeték nélküli távirányító...................................................92. oldal Akkumulátor/áramforrás..........................94. oldal LCD-képernyő............................................94. oldal HU
92
Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból, illetve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót (118. oldal). (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.) A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig.
Tárgymutató
Tegyen fel a kamerára egy feltöltött akkumulátort (15. oldal). A hálózati tápegység dugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a csatlakozóaljzatba (15. oldal).
Hasznos funkciók
Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a helyi hivatalos Sony márkaszervizhez.
Memóriakártya...........................................95. oldal Felvétel.........................................................95. oldal Lejátszás......................................................97. oldal A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön........................98. oldal Videók/fényképek szerkesztése a kamerán.......................................................98. oldal Lejátszás televízión....................................98. oldal Másolás/csatlakoztatás más készülékhez.................................................99. oldal Csatlakoztatás számítógéphez..................99. oldal
Tartalomjegyzék
Ha a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Hagyja a kamerát bekapcsolva. Amennyiben a videokamera még mindig nem működtethető, kapcsolja ki, és vigye meleg helyre. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
Az Intelligens automatikus kikapcsol.
A menübeállítások automatikusan megváltoztak.
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli távirányító.
A kamera felmelegszik.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ha semmilyen zaj nem hallatszik, amikor a kamera be van kapcsolva és videó/fotófelvételi módban van, úgy a zajt a belső objektív mozgása okozza. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Amikor a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja, helytelenül működik egy másik DVD-készülék.
HU
93
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös érzékelőjét.
Tárgymutató
Csörgő zaj hallatszik a kamera megrázásakor.
A [Távirányító] beállításának válassza a következőt: [Be] (90. oldal). Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve a helyes (jelzett) +/– polaritásra (120. oldal). Távolítson el minden akadályt a kamera infravörös érzékelője és a vezeték nélküli távirányító közül. Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne érje erős fény, például közvetlen napsugárzás vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően.
Hasznos funkciók
Ha aktív az Intelligens automatikus funkció, a kamera a képminőséghez kapcsolódó egyes menüelemeket automatikusan módosítja. Amikor vált a videofelvételi, a fényképfelvételi és a lejátszás üzemmód között, a következő menüpontok újra az alapértelmezett beállítást veszik fel. [ Úsztatás] [ Önkioldó] [Közelkép] A 2D/3D kapcsoló használatakor a következő menüpontok visszaállnak az alapértelmezett beállításra. [Fehéregyensúly] [ÍRISZ] [Zársebesség] [AE Váltás] [Fehéregyensúly vált.] [Low Lux] [Jelenet választás] [Aut. ellenfény komp.]
Az Intelligens automatikus beállítás kikapcsol, ha az alábbi beállítások bármelyik módosítja: [F.Lass.FELV.] [Golf-Felvétel] [Fehéregyensúly] [Fénymérő/Pont fók.] [Fénymérő] [Fix fókusz] [Expozíció] [Fókusz] [ÍRISZ] [Zársebesség] [AE Váltás] [Fehéregyensúly vált.] [Low Lux] [Jelenet választás] [Közelkép] [ SteadyShot] [ SteadyShot] [Aut. ellenfény komp.] [Arcfelismerés]
Tartalomjegyzék
Akkumulátor/áramforrás
Használja a hálózati tápegységet. A kamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem használja (Auto. kikapcsolás). Módosítsa az [Auto. kikapcsolás] (90. oldal) beállítását, vagy kapcsolja be ismét a kamerát. Töltse fel az akkumulátort (15. oldal).
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
Nem világít a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, amíg töltődik az akkumulátor.
LCD-képernyő
Csukja be az LCD-képernyőt (15. oldal). Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a kamerára. Igazítsa meg (15. oldal). Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali aljzatba. Befejeződött az akkumulátor feltöltése (15. oldal).
Egyes menüelemek szürkék.
A /CHG (vaku/töltés) jelzőfény villog, amíg töltődik az akkumulátor.
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg, akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni (110. oldal). Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a kamerára. Igazítsa meg (15. oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az akkumulátor sérült.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (111. oldal). HU
94
Ha az érintőpanelt kereskedelmi forgalomban kapható védőfóliával takarja le, előfordulhat, hogy nem működik. Ha nem az adott ponton érinti meg a panelt, előfordulhat, hogy a panel nem működik megfelelően. Csak azt a pontot érintse meg, ahol a használni kívánt funkcióhoz tartozó elem található.
Tárgymutató
Finoman érintse meg az LCD-képernyőt. Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító DISPLAY gombját (119. oldal).
Az érintőképernyőn megjelenő gombok nem megfelelően működnek, illetve egyáltalán nem működnek.
Az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés nem pontosan mutatja a hátralévő időt.
Az adott felvételi/lejátszási körülmények között a szürkén megjelenő menüelemek nem használhatók. Bizonyos funkciók nem használhatók egyszerre.
Hasznos funkciók
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (111. oldal).
Tartalomjegyzék
A kamera váratlanul kikapcsol.
A használati körülményektől függően előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.
A [Megjelenítés beállít.] beállításának válassza a következőt: [Be] (82. oldal).
Rácsszerűen elhelyezkedő pontok vannak a képernyőn.
Ezek a pontok a képernyőgyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
A kijelző sötét.
3D videók megjelenítésekor a kijelző sötétebbé válik.
Memóriakártya A memóriakártyát használó műveleteket nem lehet végrehajtani.
Ha a számítógépen formázta a memóriakártyát, akkor formázza újra a kamerán is (85. oldal).
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A memóriakártyán tárolt képeket nem lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az áttekintő képernyőn. Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A fényképfelvevő és a következő funkciók egyszerre nem használhatók: 3D [F.Lass.FELV.] [Golf-Felvétel] [ Úsztatás] Előfordulhat, hogy videofelvételi módban a kamera nem tud fényképeket készíteni, a kiválasztott [ FELVÉTEL ü.mód] vagy [ Képkockaszám] beállítástól függően.
A működésjelző a felvétel leállítása után is világít vagy villog.
Felvétel Lásd a „Memóriakártya” című részt is (95. oldal).
A kamera az imént felvett jelenetet menti a memóriakártyára.
A képterület eltér a megszokottól.
HU
95
A kamera állapotától függően úgy tűnhet, hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tárgymutató
A fájl sérült. A kamera nem tudja kezelni az adott fájlformátumot (110. oldal).
Hasznos funkciók
Megjelenik a lejátszási képernyő. A MODE gombot megnyomva kapcsolja be a (Videó) vagy a (Fénykép) jelzőfényt (26. oldal). A kamera az imént felvett képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (48. oldal). A videojelenetek vagy a fényképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását. Törölje a felesleges képeket (48. oldal). A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
Tartalomjegyzék
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a gombok.
Nem működik a vaku.
Időeltérés van a START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tényleges elindulása/leállása között.
Nem készíthet felvételt a beépített vakuval, ha a (videó) jelzés látható. A beépített vaku akkor sem működik a következő beállításokkal, ha az automatikus vakut vagy a funkciót (a vörösszemeffektus automatikus csökkentését) választja: manuálisan beállított [ÍRISZ] vagy [Zársebesség] (ha a kettő közül bármelyiket hozzárendelte a MANUAL tárcsához) [Fénymérő/Pont fók.] [Fénymérő] [Kézi] a [Expozíció] menüben [Szürkület], [Napkel.&Napnyug.], [Tűzijáték], [Tájkép], [Reflektor], [Tengerpart] vagy [Hó] a [Jelenet választás] menüben
Nem lehet megváltoztatni a videó szélesség-magasság arányát (16:9 (szélesvásznú)/4:3).
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő (például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor).
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló funkció.
A[ SteadyShot] beállítása legyen [Erős] vagy [Szokásos] (78. oldal), a [ SteadyShot] beállítása pedig [Be] (78. oldal). Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem tudja kompenzálni a túlzott rázkódást, ha a[ SteadyShot] beállítása [Erős] vagy [Szokásos], a [ SteadyShot] beállítása pedig [Be].
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak szálkásak.
Állítsa be a kép pozícióját az [Aut. 3D lencse beáll.] funkcióval (76. oldal).
HU
96
Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal meghibásodásra. Abból következően, ahogyan a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az objektív előtt gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
Tárgymutató
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be. Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel leáll.
A 3D videók rögzítése nem helyes formátumú 3D videókként történik.
A [Fókusz] beállításának válassza a következőt: [Auto] (74. oldal). A felvételi körülmények nem megfelelőek a fókusz automatikus beállításához. Állítsa be kézzel a fókuszt (74. oldal).
Hasznos funkciók
A kamera működése leáll.
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9 (szélesvásznú).
Nem működik az automatikus fókuszbeállítás.
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés a START/STOP gomb megnyomása és a videofelvétel tényleges elindulása/leállása között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tartalomjegyzék
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
Nem lehet fényképeket lejátszani.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A kamera nem tud lejátszani számítógéppel átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket. (Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ez más készülékkel felvett, számítógéppel szerkesztett stb. képeken jelenhet meg. Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy az akkumulátort a képernyő jobb felső sarkában lévő adathordozó ikon villogása közben, vagy mielőtt a működésjelző fény a felvétel befejeztével kikapcsolt volna. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a szimbólum.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete sávok jelennek meg.
jelenik meg az egyik indexképen.
Válasszon az [Erős] kivételével beállítást a [ SteadyShot] funkciónak (78. oldal).
Az [LCD fényerősség] nem módosítható.
jelenik meg az egyik indexképen.
Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben kihúzza a külső mikrofont. Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy, mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor tette. Ha a felvétel közben asztalon stb. hagyja a videokamerát, a kamera zajt rögzíthet. Felvétel közben tartsa kézben a videokamerát.
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható.
Lejátszás
Válassza ki a lejátszani kívánt felvételi adathordozó típusát (22. oldal). Válassza ki a lejátszani kívánt videó képminőségét (39. oldal). Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával. A jelenség nem utal meghibásodásra.
HU
97
Növelje a hangerőt (32. oldal). Ha a felvételhez a [Mikrofon erősség] (81. oldal) menüben a [Gyenge] beállítást választotta, előfordulhat, hogy a hang alig lesz hallható. A [F.Lass.FELV.] és a [Golf-Felvétel] funkcióval készített felvétel esetén nem rögzíthető hang.
Tárgymutató
Nem lehet képeket lejátszani.
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A (MENU) [Beállítás] [ ( Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] „a felvételi adathordozó” lehetőség megérintésével ellenőrizze a képkezelő fájlt. Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje a jellel megjelölt képet (48. oldal).
Hasznos funkciók
Nem állíthatja be a [LCD fényerősség] funkciót sem, ha az LCD-táblát visszahajtotta a kamerához úgy, hogy az LCD-képernyő kifelé néz. ha a kamerát a hálózati tápegység látja el árammal.
A hang nem megfelelően lett felvéve.
Tartalomjegyzék
Ha kétcsatornás (2 ch) sztereó készüléken játssza le a felvételt, módosítsa a hangátalakítás (a „lekeverés”) típusát. A részletek a lejátszóeszköz használati útmutatójában találhatók. Ha a mellékelt „PMB” programmal készít lemezt, módosítsa a hangot kétcsatornásra (2 ch). Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a rögzített 5,1 csatornás hangot számítógép vagy más készülék kétcsatornás (2 ch, normál sztereó) hanggá alakítja át. A jelenség nem utal meghibásodásra. Hangfelvétel készítéséhez a [Hangzásmód] menüben válassza a [2ch sztereó] beállítást (81. oldal).
Nem lehet szerkeszteni.
Nem lehet részekre osztani a videót.
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép, sem hang. Ha komponens A/V-kábelt használ, a csatlakoztatott eszköz követelményeinek megfelelően állítsa be a [Komponens] pontot (87. oldal). Ha komponens videodugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is csatlakoztatta (35. oldal). Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja őket a HDMI OUT aljzaton át. Ha S VIDEO csatlakozódugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is csatlakoztatta (36. oldal).
Tárgymutató
Lejátszás televízión
Felvételi adathordozóként válassza a belső memóriát, és állítsa a 2D/3D kapcsolót a 3D állásba (26. oldal). A bemutatóvideó törlődött.
A videokamera automatikusan lejátszik egyes videókat.
Ha a felvett videó megfelel bizonyos feltételeknek a kamerán, akkor a videók automatikusan bemutatókként kerülnek lejátszásra (90. oldal). A jelenség nem utal meghibásodásra.
A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön A képek nem játszhatók le, vagy a rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozó. Állítsa a 2D/3D kapcsolót a 2D álláshoz (26. oldal). Hasznos funkciók
Túl rövid videót nem lehet részekre osztani. Védett videót nem lehet részekre osztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
A bemutatóvideók nem játszhatók le 3D formátumban.
A kép állapota miatt nem lehetséges a szerkesztés.
Tartalomjegyzék
Videók/fényképek szerkesztése a kamerán
A felvételt számítógépen vagy más készüléken lejátszva, a bal és jobb oldali hang kiegyenlítetlenül szólal meg.
A lejátszóeszköz nem támogatja a memóriakártyák tartalmának lejátszását (4. oldal). HU
98
A kamera LCD-képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor a kép teteje, alja, bal és jobb széle hiányosan jelenhet meg. A felvétel készítésekor igazodjék a [Vezetőkeret] képernyőn megjelenő külső keretéhez (81. oldal).
A képek másolása nem megfelelően történik.
Csatlakoztatás számítógéphez
A kép eltorzulva jelenik meg 4:3-as televízión.
„PMB” szoftver nem telepíthető.
„PMB” nem működik megfelelően.
Lépjen ki a „PMB” alkalmazásból, és indítsa újra a számítógépet.
A számítógép nem ismeri fel a videokamerát.
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es (szélesvásznú) módban felvett képet néz egy 4:3-as televízión. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ha a kamerát TV-készülékhez csatlakoztatja, és azon játssza le a képeket, az LCD-képernyőn nem jelennek meg a képek.
Ellenőrizze a számítógépes környezetet, illetve a „PMB” telepítéséhez szükséges lépéseket.
Hasznos funkciók
Ez akkor következik be, amikor 16:9-es (szélesvásznú) módban felvett képet néz egy 4:3-as televízión. Megfelelően állítsa be a [Televízió típus] értékét (87. oldal), és úgy játssza le a képet.
A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és felső szélén fekete sáv jelenik meg.
HDMI-kábel használata esetén nem másolhatók képek. Nem megfelelően csatlakozik az A/V átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy a kábel megfelelően van csatlakoztatva a másik készülék bemenetéhez (66. oldal).
Tartalomjegyzék
Másolás/csatlakoztatás más készülékhez
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle nem látszik a csatlakoztatott televízión.
Tárgymutató
Ha a kamerát TV-készülékhez csatlakoztatja, a Megjelöléses lejátszás vagy az összeállítás nem jelenik meg az LCD-képernyőn.
A billentyűzet, az egér és a kamera kivételével ne legyen más eszköz csatlakoztatva a számítógép USB-aljzatához. Válassza le az USB-kábelt a számítógépről és a videokameráról, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra a számítógépet és a videokamerát a megfelelő sorrendben.
HU
99
Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok
akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy 20 percnyi működést tesz lehetővé.
(Az akkumulátor hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(A HDMI-kimenet túlmelegedés miatti leállítására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(A memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
C:04: Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM” (V sorozat). Használjon „InfoLITHIUM” típusú akkumulátort (V sorozat) (110. oldal). Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját a kamera DC IN aljzatába (15. oldal).
Ha lassan villog Fogy a képek felvételére használható üres hely. A kamerában használható memóriakártyákkal kapcsolatosan lásd a 23. oldalt. Nincs memóriakártya a kamerában (23. oldal). Ha gyorsan villog Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez. Miután a képeket valamilyen más adathordozóra mentette (60. oldal), törölje a felesleges képeket, vagy formázza meg a memóriakártyát (85. oldal). Elképzelhető, hogy sérült a képkezelő fájl. A (MENU) [Beállítás] [ ( Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] „a felvételi adathordozó” lehetőség megérintésével ellenőrizze a képkezelő fájlt. A memóriakártya megsérült.
C:06: Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
C:13: / C:32: Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát.
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló figyelmeztetés)
(A memóriakártya formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Az akkumulátor csaknem lemerült. A működési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében előfordulhat, hogy az figyelmeztető szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az
HU
100
A memóriakártya megsérült. Ez a memóriakártya nincs megfelelően formázva (85. oldal).
Tárgymutató
E:: Kövesse a . pontot a 92. oldalon.
Mivel a videokamera hőmérséklete elérte azt a szintet, amikor leáll a kimeneti HDMIjel, a csatlakoztatott monitoron vagy egyéb eszközön nem jelenik meg kép. Hagyja lehűlni a videokamerát. A felvételkészítés azonban folytatható. Hasznos funkciók
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője)
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
Tartalomjegyzék
Ha az LCD-képernyőn üzenetek, szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony márkaszervizhez. Ebben az esetben adja meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő, teljes hibakódot.
(A fényképek felvételére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis (23. oldal).
(A memóriakártya írásvédettségére figyelmeztető szimbólum)
A memóriakártya írásvédett. A memóriakártya elérését más készüléken korlátozták.
(A külső adathordozó eszközre vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
A figyelmeztető üzenetek ismertetése
(A külső adathordozó eszköz formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg, kövesse utasításaikat.
A külső adathordozó eszköz sérült. A külső adathordozó eszköz nincs megfelelően formázva.
Felvételi adathordozó A belső memória nem ismerhető fel. Újra használat előtt formatálja.
(A vakura vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Valamilyen probléma áll fenn a vakuval.
(A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Nem elegendő a fény, így a kamera könnyen bemozdul. Használjon vakut. A kamera nem áll szilárdan, így könnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a kamerát, és így filmezzen. A kamera bemozdulására figyelmeztető szimbólum azonban nem tűnik el.
A kamera belső felvételi adathordozója nem az alapértelmezett formátumúra van beállítva. Próbálja meg formázni a [Formáz] funkcióval (85. oldal); ez segíthet megoldani a problémát. Ez a művelet minden adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.
Adathiba.
HU
101
A kamera belső felvételi adathordozójának írása vagy olvasása során hiba lépett fel. Ez akkor történik, ha továbbra is ütés éri a kamerát. Előfordulhat, hogy más készüléken készített videót nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
Tárgymutató
Tippek Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a képernyőn figyelmeztető jelek jelennek meg.
Hasznos funkciók
Elképzelhető, hogy sérült a képkezelő fájl. A (MENU) [Beállítás] [ ( Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] „a felvételi adathordozó” lehetőség megérintésével ellenőrizze a képkezelő fájlt. A külső adathordozó eszköz sérült.
Megtelt a felvételi adathordozó. Feldolgozás közben nem lehet fényképet rögzíteni. Várjon türelemmel egy kis ideig, majd készítsen felvételt. Ha a [ FELVÉTEL ü.mód] beállítása [Legjobb minős. ] vagy [50p Minőség ], videofelvétel közben nem készíthet fényképeket. Továbbá, ha a[ Képkockaszám] beállítása [25p], felvételkészenléti üzemmódban nem rögzíthetők fényképek.
Tartalomjegyzék
(Nem kompatibilis memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Adat-visszaállítás.
Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert nincsenek videókra vonatkozó fájlkezelő adatok. Az [ ] megérintésével új fájlkezelő adatok jönnek létre, és újra rögzíthet és lejátszhat videókat.
Az adatok nem állíthatóak helyre.
Ez a memóriakártya nem ismerhető fel. Újra használat előtt formatálja.
Végezze el a memóriakártya formázását (85. oldal). Ne feledje, hogy a memóriakártya formázásakor a rajta tárolt videók és képek elvesznek.
Az állóképek felvételére fenntartott mappa megtelt. Nem lehet fényképet felvenni.
Többször végzett felvételi és törlési műveletet egymás után, vagy egy másik eszköz által formázott memóriakártyát használ. Másolja és mentse az adatokat egy másik eszközre (pl. számítógépre), majd formázza a kamera memóriakártyáját (85. oldal). A behelyezett memóriakártya mérete nem elegendő a videók másolásához. Használja a Sony által javasolt memóriakártyát (23. oldal).
999MSDCF után több mappát már nem lehet létrehozni. A kamerával nem törölhető és nem hozható létre mappa. Formázza meg a memóriakártyát (85. oldal), vagy töröljön mappákat számítógép segítségével.
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya nem alkalmas mozgókép rögzítésre és lejátszásra.
HU
102
A kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (23. oldal).
Tárgymutató
Vegye ki és tegye be többször a memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is villog, a memóriakártya sérült lehet. Próbálja meg egy másik memóriakártyával. Hasznos funkciók
Mivel sérültek a nagy felbontású (HD) videók fájlkezelő adatai, nem egyeznek az adatbázisban és a fájlban lévő adatok. Az megérintésével készítsen biztonsági másolatot a nagy felbontású (HD) videókról, és javítsa ki a képkezelő fájlt. A videók biztonsági másolata nem nézhető meg a videokamerán. A képkezelő fájl javítását követően a videokamerát számítógéphez csatlakoztatva a számítógépre telepített, mellékelt „PMB” alkalmazás segítségével a számítógépre importálhatja a nagy felbontású (HD) videók biztonsági másolatát. Az azonban nem garantálható, hogy minden videó importálható a számítógépre.
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult. Az adathordozóra írás nem fejeződött be időben.
Nem sikerült adatokat írni a kamera adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem sikerült.
Vegye ki, majd ismét tegye be a memóriakártyát.
Inkonzisztencia a képkezelő fájlban. Biztonsági mentés és helyreállítás. Állítsa helyre, majd importálja a PC szoftver használatával.
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen, a kamera automatikusan megkísérli visszaállítani az adatokat.
Tartalomjegyzék
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók nem vehetők fel, nem játszhatók le. Kijavítja a képkezelő fájlt?
Egyéb
Már ki van választva a maximális képszám.
A kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (23. oldal).
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát, mert megsérülhetnek az adatok!
Helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse az LCD-képernyőn megjelenő utasításokat.
Védett adat.
A külső adathordozón nem működnek a funkc.
A (MENU) [Beállítás] [ ( Adathordozó beállít.)] [Képkezelő fájl javítás] „a felvételi adathordozó” lehetőség megérintésével ellenőrizze a képkezelő fájlt. Amennyiben az üzenet továbbra is megjelenik, akkor csatlakoztassa ismét, majd formázza a külső adathordozó eszközt. Tartsa szem előtt, hogy a külső adathordozó eszköz formázásakor a rajta tárolt valamennyi videó és fénykép törlődik. Ha a külső adathordozó eszköz formázása sikertelen, akkor elképzelhető, hogy a külső adathordozó sérült vagy nem kompatibilis a videokamerával. Ebben az esetben cserélje újra.
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse meg az adatok védelmét.
Hasznos funkciók
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a következő esetekben: videók/fényképek törlésekor videók/fényképek védelemmel való ellátásakor, illetve a védelem megszüntetésekor videók/fényképek másolásakor
Tartalomjegyzék
Előfordulhat, hogy ez a memóriakártya nem alkalmas fényképek rögzítésre és lejátszásra.
Tárgymutató
HU
103
Videók felvételi ideje/ rögzíthető fényképek száma
Lejátszási idő
Az egyes akkumulátorokkal várható felvételi és lejátszási idő
A rendelkezésre álló idő hozzávetőlegesen teljesen töltött akkumulátorral.
Felvételi idő
3D
A rendelkezésre álló idő hozzávetőlegesen teljesen töltött akkumulátorral.
(egység: perc) Akkumulátor NP-FV50 NP-FV70 (mellékelve) NP-FV100
3D (egység: perc) Akkumulátor
Folyamatos felvételi Általános felvételi idő idő 75 35 160 80 320
(egység: perc)
160
Akkumulátor Képminőség NP-FV50 NP-FV70 (mellékelve) NP-FV100
(egység: perc)
Képminőség NP-FV50 NP-FV70 (mellékelve) NP-FV100
500
235
HD 150 315
STD 165 345
625
680
Videó várható felvételi ideje Belső memoria
250
Nagy felbontású (HD) képminőség órá (órában) és perc (percben) értékben megadva
A felvételi idők mérése a következő feltételekkel történik: nagy felbontású (HD) videók, FELVÉTEL ü.mód] [Normál ] [ beállítása. Az általános felvételi idő olyan körülményeket jelent, amikor a felvételt ismételten leállítja és elindítja, valamint számol a MODE jelzőfény kapcsolásával és a zoomolással. Az idő mérése 25 C környezeti hőmérsékleten történik. 10 C - 30 C hőmérséklet javasolt.
Felvételi mód
HU
104
Felvételi idő 5 óra 15 perc (5 óra 15 perc) 5 óra 15 perc (5 óra 15 perc) 6 óra 15 perc (6 óra 15 perc) 8 óra 25 perc (8 óra 25 perc)
Tárgymutató
Folyamatos felvételi Általános felvételi idő idő HD STD HD STD 110 120 55 60 235 250 115 125 470
515
2D
2D Akkumulátor
125 260
Hasznos funkciók
NP-FV50 NP-FV70 (mellékelve) NP-FV100
Tartalomjegyzék
„HD”: nagy felbontású képminőség, „STD”: normál felbontású képminőség.
Alacsony hőmérsékleten használva a kamera felvételi és lejátszási ideje csökken. A használati körülmények függvényében csökkenhet a felvételi és a lejátszási idő.
Felvételi mód
(2csatornás)*
26 óra 40 perc (21 óra 45 perc)
Memóriakártya Nagy felbontású (HD) képminőség (egység: perc) 2 GB 9 (9) 9 (9) 10 (10) 10 (10) 25 (15)
Nagy felbontású (STD) képminőség órá (órában) és perc (percben) értékben megadva Felvételi mód (5,1csatornás)*
Felvételi idő 15 óra 25 perc (14 óra 15 perc)
(2csatornás)*
15 óra 55 perc (14 óra 35 perc)
* A [Hangzásmód] segítségével megváltoztatható
a felvett hang formátuma (69. oldal).
Megjegyzések A zárójeles szám a minimális felvételi időt jelöli.
2 GB 25 (5,1 csatornás)* (20) 25 (2csatornás)* (25)
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 50 110 220 445 (50) (100) (205) (410) 55 110 225 460 (50) (100) (210) (420)
* A [Hangzásmód] segítségével megváltoztatható
a felvett hang formátuma (69. oldal).
Megjegyzések A felvételi idő a felvétel és a téma körülményeinek megfelelően is változhat, valamint az alábbi feltételektől függően: FELVÉTEL ü.mód] és [ Képkockaszám] [ (69. oldal). A zárójeles szám a minimális felvételi időt jelöli.
HU
105
Tárgymutató
90 190 380 770 (75) (155) (310) (630)
(egység: perc)
Tippek Videók rögzítése esetén legfeljebb 3 999 3D, nagy felbontású (HD) képminőséggel szintén 3 999, normál felbontású (STD) képminőséggel pedig 9 999 jelenet rögzíthető. A videofelvételekre vonatkozó maximális folyamatos felvételi idő alább található. 3D: körülbelül 6 óra 30 perc. 2D: körülbelül 13 óra. Ha ki szeretné használni a táblázatban megadott maximális felvételi időt, akkor törölje a videokameráról a bemutatóvideót. A képminőség a felvett jelenetnek megfelelő automatikus beállítása érdekében a kamera VBR (Változó bitsebesség) formátumot alkalmaz. Ez a technológia ingadozásokat okoz az adathordozó felvételi idejének terén. A gyorsan mozgó vagy komplex jeleneteket tartalmazó videók rögzítése nagyobb bitsebességen történik, ami csökkenti az összes rendelkezésre álló felvételi időt.
90 180 370 745 (70) (150) (300) (610)
Normál felbontású (STD) képminőség
8 GB 16 GB 32 GB 35 75 150 (35) (75) (150) 35 75 150 (35) (75) (150) 40 85 180 (40) (85) (180) 60 120 245 (60) (120) (245) 105 210 430 (80) (160) (325)
Hasznos funkciók
40 (5,1 csatornás)* (35) 45 (2csatornás)* (35)
4 GB 15 (15) 15 (15) 20 (20) 25 (25) 50 (35)
Tartalomjegyzék
(5,1csatornás)*
Felvételi idő 14 óra 55 perc (11 óra 20 perc) 25 óra 45 perc (21 óra 10 perc)
Belső memória Legfeljebb 40 000 fénykép rögzítésére van lehetősége.
Memóriakártya 7,1M 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
A kiválasztott képméret addig marad (Fénykép) érvényben, amíg világít a jelzőfény. A memóriakártyára rögzíthető fényképek száma a kamera által felvehető maximális képméretre vonatkozik. A valósan rögzíthető képek száma felvétel közben az LCD-kijelzőn látható (116. oldal). A memóriakártyára rögzíthető fényképek száma a felvételi körülményektől függően változó lehet.
Hasznos funkciók
560 1100 2250 4550 9200
FX: Max. 24 megabit/másodperc 1 920 1 080 pixel/16:9 FH: Kb. 17 megabit/másodperc (átlagban) 1 920 1 080 pixel/16:9 HQ: Kb. 9 megabit/másodperc (átlagban) 1 440 1 080 pixel/16:9 LP: Kb. 5 megabit/másodperc (átlagban) 1 440 1 080 pixel/16:9 Normál felbontású (STD) képminőség: HQ: Kb. 9 megabit/másodperc (átlagban) 720 576 pixel/16:9, 4:3 A fénykép felvételi pixelszáma és képaránya. Fényképkészítési mód: 3 072 2 304 képpont/4:3 3 072 1 728 képpont/16:9 1 600 1 200 képpont/4:3 640 480 képpont/4:3 Kettős rögzítés: 3 072 1 728 képpont/16:9 2 304 1 728 képpont/4:3 Fénykép kiemelése videóból: 1 920 1 080 képpont/16:9 640 360 képpont/16:9 640 480 képpont/4:3
Tartalomjegyzék
Rögzíthető fényképek várható száma
Megjegyzések Az állóképek jelzett felbontását a Sony ClearVid érzékelő és képfeldolgozó rendszerének (BIONZ) egyedülálló képponttömbje biztosítja.
Tippek Fényképekhez 1 GB-nál kisebb kapacitású memóriakártyát is használhat. A következő lista az egyes felvételi módok (videó és audió stb.) esetén érvényes bitsebességet, pixelszámot és képarányt mutatja. 3D videó: Max. 28 megabit/másodperc 1 920 1 080 képpont/16:9 Nagy felbontású (HD) képminőség: PS: Max. 28 megabit/másodperc 1 920 1 080 pixel/16:9
Tárgymutató
HU
106
Ha a kamerát külföldön használja Áramellátás
A normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók megtekintéséhez PAL színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező televízióra van szükség. A készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell csatlakoztatni egymáshoz.
3D videók megtekintése Azokban az országokban/térségekben, ahol támogatott a 1080/50i-formátum, a 3D videók a rögzített minőségben tekinthetők meg. Ehhez PAL-színrendszerű, 1080/50ikompatibilis, komponens és AUDIO/ VIDEO-bemenettel rendelkező televízióra (vagy monitorra) van szükség. A csatlakoztatáshoz a (mellékelt) HDMIkábelt vagy komponens A/V-kábelt kell használni.
Tartalomjegyzék
Normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók megtekintése
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Televíziós színrendszerek Ez a kamera PAL színrendszerű készülék. Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező PAL rendszerű televíziókészüléknek kell lennie.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók megtekintése
PAL-M PAL-N NTSC
SECAM
HU
107
Tárgymutató
Azokban az országokban/térségekben, ahol a 1080/50i-formátum támogatott, a nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók ugyanilyen minőségben megnézhetők. Ehhez PAL színrendszerű, 1080/50i-kompatibilis, komponens és AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező televízióra (vagy monitorra) van szükség. A csatlakoztatáshoz a (mellékelt) HDMIkábelt vagy komponens A/V-kábelt kell használni.
A használat helye Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hongkong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb. Brazília Argentína, Paraguay, Uruguay Amerikai Egyesült Államok, Bahamák, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Guyana, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Suriname, Tajvan, Venezuela stb. Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
Hasznos funkciók
Rendszer PAL
A helyi idő beállítása
Időeltolódás
Időzóna-eltolódások +10:00 +11:00 +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
HU
108
A helyi beállítás Melbourne, Sydney Solomon-szk. Fidzsi-szk., Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Hawaii Alaszka Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexicováros New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azori-szk., Cape Verde-sz.
Tárgymutató
+09:00 +09:30
A helyi beállítás Lisszabon, London Berlin, Párizs Helsinki, Kairó, Isztanbul Moszkva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kabul Karacsi, Iszlámábád Kalkutta, Új-Delhi Almati, Dakka Yangon Bangkok, Jakarta Hong Kong, Szingapúr, Peking Szöul, Tokió Adelaide, Darwin
Hasznos funkciók
Időzóna-eltolódások GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00
Tartalomjegyzék
Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes (MENU) [Beállítás] [ ( Óra időeltolódást. Érintse meg a következőt: (MENU) [Beállítás] beállítás)] [Dátum és idő beáll.] [Nyári idő] és [ ( Óra beállítás)] [Zóna beállítás] (91. oldal).
Karbantartás és biztonsági előírások * A fent említettől eltérő AVCHD-formátumban
Az AVCHD-formátum
Tudnivalók a memóriakártyáról
Felvétel és lejátszás a kamerával
Videojel*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i, 1440 1080/50i, 1920 1080/25p Audiojel: Dolby Digital 2-csatornás/ 5,1-csatornás Felvételi adathordozó: Belső memória, memóriakártya
HU
109
Tárgymutató
Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez a kamera az alább említett nagy felbontású (HD) képminőséggel készít felvételeket. A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételkészítés mellett a kamera arra is képes, hogy normál felbontású (STD) jeleket a hagyományos MPEG-2formátumban rögzítsen.
Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows/ Mac OS operációs rendszeren) formázott memóriakártyát a kamera probléma nélkül használni tud. Az írás/olvasás sebessége a és memóriakártya és a kártyával kompatibilis termékek aktuális kombinációjának függvényében más és más lehet. A következő esetekben megsérülhetnek vagy elveszhetnek adatok (az adatokért nem jár kártérítés): ha akkor veszi ki a memóriakártyát vagy kapcsolja ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan képfájlokat olvas (amikor a működésjelző világít vagy villog) ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses tér közelében használja Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. Ne ragasszon címkét a memóriakártyára és a memóriakártya illesztőkeretére. Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra, hogy fémtárgy se érjen hozzájuk. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és kímélje az erős behatásoktól. A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen nedves. Tartsa a memóriakártyát kisgyerekektől elzárva. Fennáll a veszélye, hogy a kisgyerek lenyeli a memóriakártyát. A megfelelő méretű memóriakártyán kívül ne helyezzen semmit a memóriakártya nyílásába. Ellenkező esetben működési hiba léphet fel. A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: igen magas hőmérsékletű helyen, például nyáron a szabadban parkoló autóban közvetlen napsugárzásnak kitett helyen
Hasznos funkciók
Az AVCHD-formátum egy olyan nagy felbontású digitális videokamera-formátum, mely a nagy felbontású (HD) jelet hatékony adattömörítő kódolási eljárással rögzíti. A videoadatokat az MPEG-4 AVC/H.264 formátumnak megfelelően, az audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a Linear PCM rendszerrel tömöríti. Az MPEG-4 AVC/H.264-formátum a képeket hatékonyabban tudja tömöríteni, mint a hagyományos képtömörítő algoritmusok. Mivel az AVCHD-formátum adattömörítő kódolási eljárást alkalmaz, előfordulhat, hogy egyes jelenetekben képzavar tapasztalható, ahol a kép, felvételi szög vagy fényerő nagymértékben megváltozik. Ez nem hibajelenség.
Tartalomjegyzék
felvett adatokat nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.
Mit takar az AVCHD-formátum elnevezés?
nagyon
A memóriakártya illesztőkerete
Ha a memóriakártyát olyan eszközhöz használja, amelyhez memóriakártyaillesztőkeretet helyez be, győződjön meg róla, hogy a memóriakártya a megfelelő irányba néz. A helytelen használat meghibásodáshoz vezethet.
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
A kamera kizárólag „InfoLITHIUM” akkumulátorral (V sorozat) működik. „InfoLITHIUM” akkumulátorokon (V jelzés található. sorozat) az
Az ezzel a kamerával a memóriakártyára rögzített képfájlok megfelelnek a „JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” által kialakított „Design rule for Camera File system” egyetemes szabványnak. A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket, amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSCD700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes térségekben nincsenek forgalomban.) Ha egy másik készülékben használt memóriakártyát nem tud ebben a kamerában használni, formázza meg ezzel a kamerával (85. oldal). Ne feledje, hogy a formázás minden adatot töröl a memóriakártyáról. Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem tudja lejátszani: ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette
Mit takar az „InfoLITHIUM” név?
Tudnivalók a „Memory Stick” hordozóról „Memory Stick Duo” (MagicGate-tel) „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo”
Az akkumulátor töltése
Felvétel/lejátszás
—
HU
110
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy addig töltse az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten, amíg ki nem alszik a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény. Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal történik.
Tárgymutató
Típusok: „Memory Stick”
Az „InfoLITHIUM” név lítium-ion akkumulátort jelöl, amely a működési feltételekkel kapcsolatos információkat továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható) hálózati tápegység/töltő között. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera működési feltételeinek függvényében kiszámítja az energiafelvételt, és percekben kifejezve kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi ideig képes működni. Az NP-FV70 akkumulátor kompatibilis az „ActiFORCE” rendszerrel. Az „ActiFORCE” egy új generációs erőforrásrendszer. Az akkumulátor kapacitása, gyorstöltése és a hátralévő üzemidő számításának pontossága javult a jelenlegi P-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz képest.
Hasznos funkciók
A termék támogatja a párhuzamos adatátvitelt. Mindazonáltal, az átviteli sebesség eltérő lehet használt hordozótípustól függően. Ez a termék nem tud „MagicGate” technológiát használó adatot felvenni, lejátszani. „MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során rejtjelezést használ.
Tartalomjegyzék
párás vagy korrodáló gázokat tartalmazó helyen
Az akkumulátor hatékony használata
Az akkumulátor tárolása
Az akkumulátor élettartama
Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése
Ha az akkumulátort hosszú időn át nem használja, évente egyszer töltse fel teljesen és merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre. Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az akkumulátort, érintse meg a következőket: (MENU) [Beállítás] [ ( Általános beállítások)] [Auto. kikapcsolás] [Ki], és hagyja így a kamerát felvételkészenléti üzemmódban egészen addig, amíg ki nem kapcsol (90. oldal).
Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még működtetnie kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban, hogy ha az akkumulátort hosszú időn át magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha rendszeresen használja, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja. Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató értéknek tekintse.
Az idő előrehaladtával és az ismételt használat következtében csökken az akkumulátor kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel biztosítható használati idő jelentősen lerövidül, valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az akkumulátort újra cserélje. Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi és a környezeti körülmények határozzák meg.
Hasznos funkciók
Az üzemi körülményektől és a környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor már majdnem lemerült, néha akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor által biztosított üzemidő még 20 perc.
Tartalomjegyzék
Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C környezeti hőmérséklet alatt csökken, és használni is csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények között az akkumulátor használhatóságának meghosszabbítása érdekében tegye az alábbiakat. Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt helyezze fel a kamerára. Használjon nagyteljesítményű akkumulátort: NP-FV100 (külön megvásárolható). Ha gyakran használja az LCD-képernyőt, játszik le felvételt tekeri a felvételt előre vagy vissza, az akkumulátor gyorsabban lemerül. Nagy kapacitású akkumulátor használatát javasoljuk: NP-FV100 (külön megvásárolható). Amikor a kamerával nem készít és nem játszik le felvételt, ne feledje el becsukni az LCDképernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy szünet üzemmódban van. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2-3szorosához elegendő tartalék akkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. Ne tegye ki az akkumulátort víz hatásának. Az akkumulátor nem vízálló.
Az x.v.Color szabvány
HU
111
Tárgymutató
Az x.v.Color, amely a Sony védjegye, a Sony által javasolt xvYCC szabvány közismertebb elnevezése. Az xvYCC a videók színterére vonatkozó nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg használt átviteli szabványok.
Használat és gondozás
Ha a kamerát hosszabb ideig nem használja
Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit: vegyen fel és játsszon le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, pára csapódhat le a kamera belsejében. Ez működési hibát okozhat. Ha páralecsapódás történt Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán át, hogy kiszáradjon. Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen használja, például: Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi. Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre viszi ki. Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja. Ha a kamerát meleg, párás helyen használja. HU
112
Tárgymutató
Hasznos funkciók
Ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken a kamerát és tartozékait: rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A kamera és a tartozékok meghibásodhatnak, illetve deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken a kamera meghibásodhat. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a kamera nem megfelelő felvételt készít. AM vevőkészülékek és videoberendezések közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a kamerába, az meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol az LCD-képernyőt vagy az objektívet közvetlen napsugárzás érheti. Ez károsíthatja az LCD-képernyőt. A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy 8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú feszültségről üzemeltesse. Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes (ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át egy Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.
Amikor nem használja a kamerát, csukja be az LCD-képernyőt. Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt. Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz tárgyat. Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha folyik az elem/akkumulátor: Keresse fel a helyi Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
Tartalomjegyzék
A kamera kezelése
A beépített újratölthető elem töltése
LCD-képernyő
Ha az LCD-képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.
A készülék házának karbantartása
A beépített újratölthető elem töltése
Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra. A felület állapotának megóvása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: ne használjon vegyszert, például hígítót, benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát, impregnálószert, rovarirtót, naptejet ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal
A mellékelt hálózati tápegység segítségével csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz, és hagyja becsukott LCD-képernyővel több mint 24 órán át állni.
A videokamera ártalmatlanítására/ átadására vonatkozó megjegyzések
Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a következő esetekben: ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton) HU
113
Tárgymutató
Még az összes videó és állókép törlése, illetve a [Formáz] (85. oldal) végrehajtása esetén is maradhatnak adatok a belső felvételi adathordozón. Mielőtt valakinek átadja a kamerát, hajtsa végre a [Ürít] (85. oldal) műveletet, ezzel megelőzve az adatok visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a készüléket.
Az objektív gondozása és tárolása
Hasznos funkciók
A kamerában beépített, újratölthető elem található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD-képernyő. A beépített újratölthető elem mindig töltődik, amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát egyáltalán nem használja. A kamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető elemet. A kamera működését azonban nem befolyásolja, hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet rögzíteni.
Ügyeljen arra, hogy az LCD-képernyőt ne érje erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a színei vagy más károsodás érheti. Ha a kamerát hidegben használja, az LCDképernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás” jelenhet meg. A jelenség nem utal meghibásodásra. A kamera működése közben az LCD-képernyő hátulja felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az LCD-képernyő tisztítása
Az objektívek megtörlése után az [Aut. 3D lencse beáll.] (76. oldal) funkció használata javasolt. Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészedés megelőzésére a fentebb leírt módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.
Tartalomjegyzék
A páralecsapódás megelőzése Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra).
Megjegyzés a memóriakártya hulladékkezeléséről/átadásáról
Védjegyek
HU
114
Tárgymutató
Hasznos funkciók
A „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye. Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a „ ”, a „MagicGate”, a „ ”, a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. A „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye. A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye. Az a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye. A „DVDirect” a Sony Corporation védjegye. A Blu-ray Disc és a Blu-ray a Blu-ray Disc Association védjegye. A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a HighDefinition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A „ ” és a „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Tartalomjegyzék
Még ha törli is az adatokat a memóriakártyáról, vagy formázza a memóriakártyát a kamerán vagy egy számítógépen, nem törölheti teljesen a memóriakártyán levő adatokat. Ha a memóriakártyát valaki másnak adja át, ajánlatos teljesen letörölni az adatokat egy számítógépen, egy erre a célra szolgáló adattörlő szoftverrel. Emellett javasoljuk, hogy amikor a memóriakártyát kidobja, törje össze magát az eszközt.
Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license3.pdf ” licencszerződést. Itt a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
A GNU GPL/LGPL programról
Felhasználással kapcsolatos megjegyzések AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE. AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA (i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY (ii) DEKÓDOLHAT OLYAN AVC-VIDEÓT, AMELYET EGY SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLÚ TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ VÁSÁRLÓ KÓDOLT BE ÉS/VAGY AMELYET AVC-VIDEÓK FORGALMAZÁSÁRA FELJOGOSÍTOTT VIDEOKÉSZÍTŐTŐL, -FORGALMAZÓTÓL SZERZETT BE. A HASZNÁLATI JOG NEM VONATKOZIK ÉS NEM TERJESZTHETŐ KI SEMMILYEN MÁSFAJTA HASZNÁLATRA. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA, L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE. LÁSD
Hasznos funkciók
A kamerában a GNU General Public License licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU Lesser General Public License licenccel (a továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok találhatók. A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e programok forráskódját elolvasni, módosítani és terjeszteni. A forráskód az interneten található. A következő URL-címről tölthető le. A forráskód letöltésekor a kamera típusának a HDR-CX180 lehetőséget válassza. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk forduljon. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
Tartalomjegyzék
Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye. Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben.
A PDF fájlok elolvasásához az Adobe Reader programra van szükség. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: http://www.adobe.com/
Tárgymutató
A videokamerán megtalálható a „C Library”, a „zlib” és a „libjpeg” szoftver. Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól licenceljük. E programok szerzőijogtulajdonosainak kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a következő szakaszokat. HU
115
Gyors útmutató
A képernyőn látható kijelzők
Közepe
Közepe
Szimbólum [KÉSZ]/ [FELVÉTEL]
Jobb
Jelentése A felvétel állapota (26) Diabemutató beállítása
Figyelmeztetés (100) Lejátszási mód (32)
Alul
Jobb Szimbólum
Bal Szimbólum
Jelentése
50i
60perc
Szél. képar. ü.m. (83) Úsztatás (77) [Arcfelismerés] értéke: [Ki] (79) [Mosoly exponálás] értéke: [Ki] (79) Kézi fókuszbeállítás (74)
0:00:00
Számláló (óra:perc: másodperc)
00P.
A még felvehető videó hozzávetőleges hossza
Jelenet választás (76)
A fénykép mérete (83)
Fehéregyensúly (72)
9999 9999
SteadyShot kikapcsolva (78) Közelkép (77)
100/112
Intelligens automatikus (39)
HU
116
A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a fénykép mérete Lejátszási mappa Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/A rögzített összes videó vagy fénykép darabszáma 2D/3D formátumú felvétel és lejátszás
Tárgymutató
x.v.Color (83)
Jelentése Felvételi képminőség (HD/ STD), képkockaarány (50p/50i/25p) és videofelvételi mód (PS/ FX/FH/HQ/LP) (40) Akkumulátor töltöttségi szintje Felvételhez/lejátszáshoz/ szerkesztéshez használt adathordozó (22) Külső adathordozó eszköz van csatlakoztatva (63)
Hasznos funkciók
MENU gomb (68) Önkioldóval készített felvétel (77) Vaku (80)/ Vörösszem cs. (80)
Tartalomjegyzék
Bal
Részegységek és kezelőszervek Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.
Alul Szimbólum
Jelentése Tartalomjegyzék
Kép nézet gomb (30) Mikrofon erősség kicsi (81) Beépített zoom mikr. (81) Hangzásmód (81) Hangerő Megjel. (82) Low Lux (75) Fénymérő/Pont fók. (73)/ Fénymérő (73)/Expozíció (74) AE Váltás (75)
EV
Zársebesség (75) ÍRISZ (75) Intelligens automatikus (39) Diabemutató gomb
Objektív (G lencse) MANUAL gomb (43) MANUAL tárcsa (43)
Adatfájl neve (33)
Beépített mikrofon (42)
Védett kép (49)
Felvételjelző (89) Felvételkor a felvételjelző pirosan világít. Villog, ha az akkumulátor lemerőben van, illetve ha a felvételi adathordozón fogytán van a szabad hely.
3D mélység beállítás (33) Automatikus (44) Az expozíció beállítása manuálisan történik. (44) ÍRISZ-előválasztás (44) Zársebesség-előválasztás (44)
Hasznos funkciók
101-0005
Vaku
Távirányító érzékelője A kamera működtetéséhez a vezeték nélküli távirányítót (119. oldal) fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé.
Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn láthatóktól. A kamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes kijelzések nem jelennek meg.
Tárgymutató
HU
117
Tartalomjegyzék
LCD-képernyő/érintőképernyő (18, 43) Ha az LCD-táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD-képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
A memóriakártya működésjelzője (24) Amikor a működésjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra. A memóriakártya nyílása (24) RESET gomb Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót. Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani, nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót.
Hasznos funkciók
Sztereó hangszóró
POWER gomb (18)
(Kép nézet) gomb (30)
2D/3D DISP (megjelenítés) gomb (26) A motoros zoom gombja (38) PHOTO gomb (29) MODE gomb (26)
HU
118
Tárgymutató
(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző (26) /CHG (vaku/töltés) jelzőfény (15) 2D/3D kapcsoló (26) MIC (PLUG IN POWER) aljzat (fejhallgató) aljzat HDMI OUT aljzat (34) A/V távcsatlakozó (34)
Akkumulátor (15) START/STOP gomb (26) (USB) aljzat (63) DC IN aljzat (15)
Tartalomjegyzék
Ha (külön megvásárolható) külső mikrofont csatlakoztat, akkor a kamera az abból származó hangokat rögzíti (42. oldal).
Kéztámasz (25) Karika a vállszíj beakasztásához Beépített mikrofon (42) Állványfoglalat Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz (az állvány és a csavar külön megvásárolható; a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). BATT akkumulátor-kioldó gomb (16)
Active Interface Shoe
A tartozékaljzat kinyitásakor és bezárásakor tolja el a fedelét a nyíllal jelölt irányba.
Ha a kamera tartozék-aljzatára (külön megvásárolható) külső vakut illesztett, akkor a videofelvétel készítésének idejére azt kapcsolja ki, hogy a vaku töltésekor hallható hang ne kerüljön rá a felvételre.
DATA CODE gomb (86) Ha lejátszás közben megnyomja ezt a gombot, akkor megjelenik a rögzített kép felvételi dátuma és időpontja, valamint a videokamera felvételkor érvényes beállításai.
A beépített vaku és a (külön megvásárolható) külső vaku nem használható egyszerre.
HU
119
Tárgymutató
Vezeték nélküli távirányító
Hasznos funkciók
Az Active Interface Shoe a (külön megvásárolható) tartozékokat, így például a videolámpát, a vakut és a mikrofont árammal is ellátja. A tartozékok a kamera LCDképernyőjének kinyitásával bekapcsolhatók, becsukásával kikapcsolhatók. Nézze meg a kiegészítő eszközhöz mellékelt használati utasítást. Az Active Interface Shoe rendelkezik egy biztonsági eszközzel, amely a telepített kiegészítőt megfelelően beállítja. A tartozékot a csatlakoztatáshoz nyomja le és tolja ütközésig, majd húzza meg a csavart. A tartozék levételéhez lazítsa meg a csavart, majd nyomja le és húzza ki a tartozékot.
A vezeték nélküli távirányító elemének cseréje
SCAN/SLOW gomb (32)
Tegyen be egy új elemet úgy, hogy a + vége
Tartsa lenyomva a fület, körmét illessze bele a
vágásba, és húzza ki az elemtartót. felfelé nézzen.
/ (Előző/Következő) gomb (32)
Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezeték
PLAY gomb
nélküli távirányítóba.
STOP gomb
Tartalomjegyzék
PHOTO gomb (29) Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti.
DISPLAY gomb (27) Jeladó
Fül
START/STOP gomb (26) A motoros zoom gombjai PAUSE gomb
FIGYELMEZTETÉS
VISUAL INDEX gomb (30) Áttekintőképernyő megjelenítése lejátszás közben. ////ENTER gomb Amikor megnyomja e gombok valamelyikét, az LCD-képernyőn megjelenik a narancssárga keret. A /// gombok segítségével jelöljön ki egy gombot vagy egy elemet, majd a kijelölt elem érvényre juttatásához nyomja meg az ENTER gombot.
Megjegyzések A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
Ha lemerülőben van a lítium gombelem, a vezeték nélküli távirányító hatótávolsága lerövidül, sőt az is előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem megfelelően működik. Ilyen esetben az elemet cserélje ki egy Sony CR2025 típusú lítium elemre. Másfajta elem használata tüzet vagy robbanást okozhat.
Hasznos funkciók
Ha nem megfelelően bánik vele, az elem felrobbanhat. Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe!
Szigetelőlap
A kamera működtetéséhez fordítsa a kamera infravörös érzékelője felé a vezeték nélküli távirányítót (117. oldal). Ha egy bizonyos ideig nem érkezik utasítás a vezeték nélküli távirányítóról, eltűnik a narancssárga keret. Ha ismét megnyomja a /// gombok bármelyikét vagy az ENTER gombot, a keret ismét megjelenik ott, ahol legutóbb látható volt. A /// gombokkal nem lehet az LCDképernyő bizonyos gombjait kijelölni.
Tárgymutató
HU
120
Tárgymutató Szimbólumok
A
Á Állvány........................................119
B
D
H
Dátum és idő beáll.......................91 Dátum/Idő....................................21 Digitális zoom..............................78 Dual Rec.......................................42 DVD-író........................................65
Hangerő Megjel............................82 Hangzásmód................................81 HD/STD beállítása......................39 HDMI 3D beállítás......................88 HDMI felbontás...........................88 HDMI-VEZÉRLÉS......................88 Hibaelhárítás................................92 Hordozó adatai............................85 Hó..................................................76 HQ.................................................40
E Egy gombnyomás........................73 Elem a vezeték nélküli távirányítóhoz............................120 Eredeti...........................................51 Esemenyindex..............................31 Esemény nézet.............................30 Expozíció......................................74
F F.Lass.FELV...................................70 fali csatlakozóaljzat......................15 Fájlsorszám...................................86 Fehéregyensúly............................72 Fehéregyensúly vált.....................75 Felvétel..........................................25 FELVÉTEL lámpa........................89 FELVÉTEL ü.mód.......................40 Felvétel üzemmód.......................70 Felvételi adathordozó..................22 Felvételi és lejátszási idő...........104 Fénykép kiemelése videóból......52 Fényképek...............................28, 33 Fénymérő......................................73 Fénymérő/Pont fók......................73 FH..................................................40 Figyelmeztető üzenetek............101 Fix fókusz......................................74 Formáz..........................................85 Fotórögzítés..................................52 Fókusz...........................................74 Frame Packing.............................88 FX..................................................40 HU
121
I Indexkép.................................49, 50 „InfoLITHIUM” akkumulátor...............................110 Intelligens automatikus...............39
Í ÍRISZ.............................................75
J Javítás............................................92 Jelenet............................................47 Jelenet mentés..............................47 Jelenet törlése...............................47 Jelenet választás...........................76
K Kamera adatok.............................86 Kamera/Mikrofon.......................72 Karbantartás...............................109 Képek külső adathordozóra való mentése.................................62 Képkezelő fájl javítás...................97 Képkockaszám.............................82 Képméret......................................83 Képminőség..................................39 Képminőség/Méret......................82 Komponens..................................87 Közelkép.......................................77 külföldön....................................107
Tárgymutató
Beállítás.........................................85 Beépített zoom mikr....................81 Bekapcsolás..................................18 Bekapcsolás LCD-vel..................90 Beltéri............................................72 Bemutató......................................90 Biztonsági előírások..................109 Blu-ray lemez...............................59 „BRAVIA” Sync............................37
G Golf-Felvétel.................................71
Hasznos funkciók
A dátum és az idő beállítása.......18 A képernyőn látható kijelzők........................................116 A készülék bekapcsolása.............18 A/V átjátszókábel...................35, 67 Adathordozó beállít.....................22 Adathordozó kivál.......................22 Adatkód..................................21, 86 AE Váltás......................................75 Akkumulátor................................15 Akkumulátor adatok...................90 Arcfelismerés................................79 Aut. 3D lencse beáll.....................76 Aut. ellenfény komp....................78 Auto. kikapcsolás.........................90 AVCHD........................................54 AVCHD lemez lejátszása............58 AVCHD-formátum...................109 AVHCD lemez készítése.............58 Az akkumulátor feltöltése...........15 Az akkumulátor feltöltése külföldön............................. 16, 107
C Csatlakoztatás..............................34
Tartalomjegyzék
1080i/576i.....................................87 3D mélység beállítás....................33 5,1 ch térhatású hangfelvétel......42 576i................................................87
L Language Setting...................21, 90 LCD fényerősség..........................89 Lejátszás........................................30 Lejátszás........................................84 Lemez készítése............................54 Lemez másolása...........................59 Lemezes felvevő készülék...........66 Lemezre írás.................................56 Low Lux........................................75 LP...................................................40
M
Ó Órabeállítás..................................19
P PAL..............................................107 Páralecsapódás...........................112 PMB Help.......................................2 Portré.............................................76 PS...................................................40
R Reflektor.......................................76 RESET.........................................118
S Side-by-Side.................................88 SteadyShot (Fénykép).................78 SteadyShot (Videó)......................78 Szerkesztés/Másolás....................84 Szél. képar. ü.m............................83 széles látószög..............................38 Szélzaj csökkentése......................81 Szétosztás......................................51 Szürkület.......................................76 Szürkületi portré..........................76
Ü Ürít................................................85
V Vaku..............................................80 Vakufény.......................................80 Vezetőkeret...................................81 Véd.................................................49 Videók.....................................26, 32 Videók felvételi ideje/ rögzíthető fényképek száma.....104 Vörösszem cs................................80
X x.v.Color............................... 83, 111
Z Zársebesség...................................75 Zene letölt. ...................................87 Zenét ürít......................................46 Zoom.............................................38 Zóna beállítás...............................91
T Tájkép............................................76 Tárcsabeállítás..............................43 Távirányító....................................90 telefotó..........................................38 Televízió........................................34 Televízió típus..............................87 Televíziós színrendszerek.........107 Teljesen feltöltött..........................15 Tengerpart....................................76 Töröl..............................................49 tükör üzemmód...........................43 Tűzijáték........................................76
U USB Csatl. Beállítása...................89 USB-kábel.....................................65 HU
122
Tárgymutató
N Napkel.&Napnyug.......................76 Nyári idő.......................................91
Ú Úsztatás.........................................77 Úsztatás fehérből.........................77 Úsztatás feketéből........................77
Hasznos funkciók
MANUAL tárcsa..........................43 Másolás.........................................50 Megjelenítés beállít......................82 Megjelölés beállítása....................46 Megjelöléses lejátszási jelenetek/összeállítások konvertálása.................................47 Megjelöléses lejátszás..................45 Mellékelt tartozékok......................3 Memóriakártya............................23 „Memory Stick”.................. 23, 109 „Memory Stick PRO Duo”.........23 „Memory Stick PRO-HG Duo”..............................................23 Menük...........................................69 Mikrofon erősség.........................81 Mosoly exponálás........................79 Mosolyérz. mértéke.....................80 MPEG-4 AVC/H.264................109
Ö Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok....100 Önkioldó.......................................77
Tartalomjegyzék
Külső adathordozó eszköz..........62 Kültéri...........................................72
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/