brochure.indd 1
13/10/2009 15:20:22
brochure.indd 2
13/10/2009 15:20:26
[ Table des matières ]
COME AND SEE US
2
10 ENTREPRISES WALLONNES - 10 WAALSE ONDERNEMINGEN
3
BIZZDEV GROUP SPRL
4
CABAY TRANSPORT
5
CAISSERIES BELLE-VUE
6
CHARLEROI TRIMODAL LOGISTICS CENTER
7
COMPAGNIE IMMOBILIÈRE DU HAINAUT SPRL
8
ELITRANS LOGISTICS
9
EUTRACO LOGISTICS SA
10
MAGETRA
11
ORDITOOL BELGIUM SA
12
PROJECTIONS SA
13
LOGISTICS IN WALLONIA
14
VIAVIA
15
LOCALE PARTNERS
16
AGENCE DE STIMULATION ÉCONOMIQUE
17
PLAN
18
NOTES
19
1 brochure.indd 3
13/10/2009 15:20:27
[ Come and see us ]
HALL 2 - STAND 2310
HALL 2 - STAND 2310
10 ENTREPRISES WALLONNES SUR LE MARCHÉ FLAMAND
10 WAALSE ONDERNEMINGEN OP DE VLAAMSE MARKT
GRACE AU PROGRAMME VIAVIA ET EN PARTENARIAT AVEC LOGISTICS IN WALLONIA
MET VIAVIA PROGRAMMA EN LIW
DU 20 AU 22 OCTOBRE 2009 A ANTWERP EXPO
VAN 20 T.E.M. 22 OKTOBER IN ANTWERP EXPO
BizzDev Group SPRL - TOURNAI Cabay Transport – HOUDENG-GOEGNIES Caisseries Belle-Vue - HEPPIGNIES Charleroi Trimodal Logistics Center Compagnie Immobilière du Hainaut SPRL PIETON Elitrans Logistics - FLEURUS Eutraco Logistics SA - CHATELINEAU Magetra - LIEGE Orditool Belgium SA - PURNODE Projections SA – ISNES (Gembloux)
BizzDev Group SPRL - TOURNAI Cabay Transport – HOUDENG-GOEGNIES Caisseries Belle-Vue - HEPPIGNIES Charleroi Trimodal Logistics Center Compagnie Immobilière du Hainaut SPRL PIETON Elitrans Logistics - FLEURUS Eutraco Logistics SA - CHATELINEAU Magetra - LIEGE Orditool Belgium SA - PURNODE Projections SA – ISNES (Gembloux)
2 brochure.indd 4
13/10/2009 15:20:27
[ 10 entreprises wallonnes ] [ 10 waalse ondernemingen ]
10 ENTREPRISES WALLONNES SUR LE MARCHÉ FLAMAND
10 WAALSE ONDERNEMINGEN OP DE VLAAMSE MARKT
Les échanges commerciaux sont les plus développés avec les régions les plus proches. Malgré cela, encore trop peu d’entreprises wallonnes saisissent cette opportunité d’établir des relations commerciales avec leurs voisins proches flamands et bruxellois.
Commerciële uitwisselingen zijn meestal zeer druk met de nabijgelegen streken. Maar te weinig Waalse firma’s nemen die opportuniteit om commerciële betrekkingen uit te breiden met hun Vlaamse en Brusselse buren.
Le programme viavia mobilise les opérateurs et leurs réseaux pour aider les entreprises wallonnes à développer leur chiffre d’affaires en explorant ces marchés à portée de main. Les outils ? Un encadrement personnalisé, des échanges d’opportunités d’affaires, la participation collective à divers événements. Premier pas de viavia au salon « Transport & Logistics », salon le plus important pour le secteur logistique en Belgique avec plus de 300 exposants en 2007 et quelque 9.300 visiteurs du BENELUX. En Wallonie, la logistique dispose de nombreux atouts : Une quadrimodalité efficace : présence des 4 modes de transport et de plateformes multimodales. 4 ports autonomes et un réseau fluvial de 450 km. 2 aéroports dont un aéroport full cargo (8ème aéroport européen). Un réseau routier et ferroviaire dense. Une offre de formation compétente. Une disponibilité de terrains à prix raisonnables. En partenariat avec Logistics in Wallonia, les 6 opérateurs du programme viavia accompagnent 10 entreprises wallonnes actives dans le secteur transport & logistique sur l’espace collectif wallon du 20 au 22 octobre à Antwerp Expo.
Het viavia programma werkt met operatoren en hun netwerken om Waalse firma’s hun omzetcijfers te helpen ontwikkelen op die nabije markten. Hoe ? Met een gepersonnaliseerde coaching, business opportuniteiten, collectieve deelnemingen aan beurzen enz… Eerste acties, de deelname van ViaVia aan “Transport & Logistics”, de belangrijkste beurs voor de logistieke sector in België, met meer dan 300 exposanten en 9300 bezoekers van de Benelux. Logistieke troeven van Wallonië: Hoogwaardig quadrimodaal aanbod: aanwezigheid van 4 vervoersmodi en multimodale platformen 4 havens en een binnenscheepvaart netwerk van 450 km 2 luchthavens met een full cargo (8e Europese luchthaven ) Dicht wegen- en spoorwegennetwerk Performante opleidingsaanbod Beschikbare terreinen aan concurrerende prijzen In medewerking met Logistics in Wallonia, begeleiden de 6 lokale operatoren van het viaviaprogramma de 10 Waalse ondernemingen die actief zijn in de transport en logistieke sector op de Waalse collectieve stand van 20 t.e.m. 22 oktober in Antwerp Expo.
Une occasion unique pour ces 10 entreprises de montrer leur savoir-faire et de développer leur clientèle et leurs réseaux.
3 brochure.indd 5
13/10/2009 15:20:29
track & trace
BIZZDEV Group Sprl Chaussée d’Antoing, 55 7500 TOURNAI Tél. : +32 (0)69/66.95.10 – Fax : +32 (0)69/66.95.45 www.m-worker.com
Christian VERDONCK – Administrateur Délégué Emmanuel OTTEVAERE – Directeur général BizzDev présente la solution anti-crise « M-Worker », une suite logicielle pour renforcer la compétitivité de votre entreprise, minimiser vos coûts et les délais, améliorer votre qualité de service et optimiser votre rendement. Vous avez du personnel itinérant ? Saisissez les opportunités ! Forte de plus de 10 ans d’expérience, BizzDev développe des produits spécialisés en technologies mobiles pour les entreprises (B2B) et pour le secteur public. BizzDev vous aide à exploiter à distance votre infrastructure informatique, à mettre en place des applications « sans fil » sur mesure pour permettre les échanges de données en temps réel, à proposer des services en ligne, à transmettre les compétences nécessaires au maintien et à la gestion de l’outil. Nos marchés phares : Le secteur du transport : géolocalisation M-Worker pour localiser les actifs mobiles, suivre en temps réel les activités du terrain, et garantir la traçabilité et la sécurité du personnel. Le gouvernement : Support électronique au plan de personnel (SEPP), l’outil de gestion pour élaborer les plans de personnel et optimiser les processus de monitoring et de suivi. Les transports en commun : PCSO, l’outil de Communication Personnelle pour la Sécurité et les Opérations et de suivi cartographique en back-office pour la sécurité des équipes de terrain. Voice over IP : BizzVoice, la VoIP pour la gestion de la téléphonie et l’optimisation des appels et des échanges. Les solutions mobiles : BizzLink, la solution pour optimiser les développements mobiles.
Om de economische crisis het hoofd te kunnen bieden, presenteert BizzDev het « M-Worker » software pakket om het concurrentievermogen van uw onderneming te versterken, de kosten en de leveringstermijnen te verlagen, de kwaliteit van uw dienst te verbeteren en uw rendement te optimaliseren. M-Worker staat u bij om kansen te grijpen wanneer u de buitendienst in goede banen wil leiden ! Met ruim 10 jaar ervaring ontwikkelt BizzDev gespecialiseerde producten in mobiele technologieën voor het bedrijfsleven (B2B) en de publieke sector. BizzDev helpt u om uw informatica infrastructuur op afstand te beheren, « draadloos » applicaties op maat aan te brengen om real time datawisseling mogelijk te maken, online diensten aan te bieden, de nodige kennisoverdracht voor de ondersteuning en het beheer van uw tool te voorzien. Onze speerpuntsectoren: De transportsector: track & trace M-Worker om uw voertuigen te lokaliseren, uw activiteiten in real time te volgen, de opsporing en de veiligheid van de buitendienst te garanderen. De regering: Standaard voor een Elektronisch PersoneelsPlan (SEPP), het instrument om de personeelsplannen op te maken en de processen en opvolging te optimaliseren. Het openbaar vervoer: PCSO, Persoonlijke Communicatie voor Veiligheid en Operatie proces en cartografische opsporing in BackOffice voor de veiligheid van de buitendienst. Voice over IP: BizzVoice, la VoIP voor het beheer van de telefonie en de optimalisering van de communicatie en de uitwisselingen. De mobiele oplossingen: BizzLink, de oplossing om de mobiele ontwikkelingen te optimaliseren.
4 brochure.indd 6
13/10/2009 15:20:30
Cabay Chaussée Paul Houtart, 88 7110 HOUDENG GOEGNIES Tél. : +32 (0)64/21.65.21 – Fax : +32 (0)64/26.26.25
[email protected] – www.cabaytransport.be
Luc CABAY Administrateur délégué Cabay Transport est à votre service que vous soyez une entreprise ou un particulier. Depuis plus de 20 ans, Cabay Transport met en location des conteneurs à déchets de 10 à 30 m3 tant pour des déchets de classe 2 que pour les inertes. Elle loue aussi des compacteurs et des cuves à compression et éjection. Spécialisée dans le transport en semi-remorque de produits pulvérulents en vrac comme le ciment, la chaux, le petcoke, les poussières de four et les combustibles de substitution, CABAY Transport dispose d’une flotte de plus de 60 camions, tracteurs et semi remorques. Nous transportons aussi des produits liquides, des marchandises. Nos véhicules sont aux normes ADR. Nous possédons l’agrément de transport de déchets non dangereux tant pour la Région Wallonne que pour l’OVAM. Depuis 1989, nous gérons notre propre centre de tri de déchets agréé par la Région Wallonne dans le quel nous réalisons le tri des containers mis en location. Dans ces installations sont triées les matières premières susceptibles d’être recyclées dans un circuit secondaire de fabrication (carton, papier, plastique, métal, bois) et transit les combustibles de substitution en vue d’une revalorisation énergétique. CABAY Transport est votre partenaire pour le nettoyage des routes, des chantiers ou encore des usines. Elle met en location plusieurs brosses aspirantes et balayeuses de voiries avec opérateur.
Vennootschap van Belgisch recht en met de vergunning voor nationaal en internationaal vervoer “Cabay transport SA» specialiseer zich in het transport van vloeibare er poedervormig producten. Een belangrijke deel van de vrachtwagens zijn beschikt om ADR vervoer te doen en/of gevaarlijke stoffen. Het verhuren van afval containers aan de fabrieken en particulieren is ook een groot part van de bedrijfsactiviteiten. Het sorteringcentrum (belangrijke onderdeel van “Cabay transport SA») is herkend door het ministerie van het Waals gewest vanaf 1989 om de stevige, niet-giftige en niet gevaarlijke afvalstoffen te sorteren.In deze instelling worden de grondstoffen (karton, papier, plastic, metaal, hout, enz. …) gesorteerd ten einde een tweede valorisatie aan dit producten te geven. De alternatieve brandstoffen voeren ook door met doel een terugwinning van energie. Om te beëindigen; veiligheid door wegenreiniging en zout strooien op de wegen zowel ter beschikking van openbare diensten dan voor fabrieken is natuurlijk een prioriteit voor“Cabay transport SA» geworden en maakt volledig indeel van de gespreide activiteiten die wij ter Uw dienst dienen te zetten. Activiteiten: Wegdiensten Industriediensten Transportdiensten Afvaldienst
5 brochure.indd 7
13/10/2009 15:20:31
Caisseries Belle-vue Zoning Industriel d’Heppignies Ouest Avenue de Heppignies, 14 5220 HEPPIGNIES (FLEURUS) Tél. : +32 (0)71/35.89.00 – Fax : +32 (0)71/34.42.85 www.cbvh.be
René CROMMEN - Administrateur délégué DESCRIPTIF DE NOS PRODUITS / SERVICES Production d’emballages en bois et en carton : caisses en bois - palettes - emballages en carton - bobines et tourets emballages réutilisables pour le stockage et le transport et pour produits dangereux emballages pour transport aérien, maritime, routier et ferroviaire Travail de mise en caisse, sur site ou dans nos installations Stockage et service logistique pour les emballages et les produits emballés Mise au point et développement de nouveaux concepts d’emballages Production et livraison performantes et rapides (48H)
BESCHRIJVING VAN ONZE PRODUCTEN / DIENSTEN Houten verpakkingen en kartonnen dozen : houten kisten - paletten - kartonnen dozen - haspels herbruikbare verpakkingen voor stockage en transport en voor gevaarlijke goederen luchtvracht-, zeevracht-, spoorweg- en wegtransportverpakkingen Inpakwerk zowel bij de klant ter plaatse als in ons eigen vestiging Opslag en transport van verpakkingen en verpakte goederen Het op punt stellen van nieuwe productietechnieken Flexibele en zeer korte productie- en leveringstermijnen. (48U)
CERTIFICATIONS CERTIFICATIES ISO 9001 – 2000 Certification ISPM15 : traitement « Heat Treatment » pour les emballages bois. Représentation exclusive par le carton « triWall » en Belgique et au Grand-Duché du Luxembourg.
ISO 9001 – 2000 ISPM15 Norm : « Heat Treatment » van houtenverpakkingen. Exclusief Vertegenwoordiger van kartonnen verpakkingen « tri-Wall » in België en Luxemburg.
PRESENTATION DU DEVELOPPEMENT PRESENTATIE VAN ONTWIKKELING Les buts principaux de nos études de développement sont de réduire le coût global d’emballage, d’augmenter la protection de vos produits, de répondre aux exigences écologiques, d’adapter vos emballages à de nouvelles destinations ou spécifications.
Onze studies hebben voornamelijk tot doel het reduceren van de globale kosten van uw verpakking, het verhogen van de bescherming van uw producten, het aanpassen van uw verpakking aan de ecologische eisen, het aanpassen van uw verpakkingen aan nieuwe bestemmingen of voorschriften.
6 brochure.indd 8
13/10/2009 15:20:34
Charleroi Trimodal Logistics Center Rue des Pays Bas, 63 6061 CHARLEROI Tél. : +32 474/25.87.95 – Fax : +32 (0)71/50.08.99
[email protected] – www.charleroi.portautonome.be
Didier MARIQUE Directeur Idéalement situé au croisement de la Sambre et de la ligne de chemin de fer Charleroi-Namur, le terminal de Charleroi Trimodal Logistics Center vous ouvre les portes vers l’Europe et le monde entier. Nous mettons à votre disposition un outil écologique vous permettant d’améliorer vos transports tout en évitant les embarras de la circulation routière. Terminal de transbordement Charleroi : la combinaison harmonieuse du transport routier, ferroviaire et fluvial par un acheminement efficace des marchandises en conteneurs. Capacité du site : 40.000 m2 de surface 2.500 mètres de voies ferrées 80 mètres de quai fluvial 3 grues de manutention Départs journaliers : Service international : Italie – France – Espagne via CORTAX Service national : zone portuaire d’Anvers via NARCON Accès : Eau : par la Sambre Rail : ligne Mons – Liège Route : via E19/E42 – Ring 3
Ideaal gelegen op het kruispunt van de Samber en de spoorlijn Charleroi-Namen, de terminal van Charleroi Trimodal Logistics Center biedt u een toegangspoort tot Europa en de hele wereld. Wij zetten tot uw beschikking een ecologisch hulpmiddel om uw vervoeren te vergemakkelijken en u verkeerscongesties te vermijden. De Terminal van overlading van Charleroi is een harmonieuze combinering van spoor, wateren wegvervoer via een efficiënte routering van containers (goederen). Capaciteit van de site: 40.000 m2 oppervlakte 2500 m spoorwegen 85 m aanlegkaaien geschikt voor lichters van 1350 ton of 54 t.e.u. 4 opslagkranen Dagelijks vertrek: Internationaal service: Italië-Frankrijk-Spanje via CORTAX Nationaal service: Haven van Antwerpen via NARCON Toegang: Per water: via de Samber Per rail: lijn Bergen-Luik Per weg: via E19/E42 – Ring 3
7 brochure.indd 9
13/10/2009 15:20:37
>cih< Compagnie Immobilière du Hainaut (CIH) SPRL Rue Frère Sterckx, 33-35 7160 PIETON (CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT) Tél. : +32 (0)475/62.41.11
[email protected]
Georg SZABO – Administrateur délégué La Compagnie Immobilière du Hainaut (C.I.H.) développe un site de +- 10 ha (+ extension en cours) pour devenir un projet logistique bi-modal (accès ferroviaire et autoroute).
CIH (Compagnie Immobilière du Hainaut) ontwikkelt een site van 10 ha (+ uitbreiding lopende) tot een volwaardig bimodaal logistiek distributiecentrum (spoor en autoweg).
Les coordonnées principales du projet : Rue des Frères Sterckx 33-35 à 7160 Piéton (Charleroi) Terrain 10 ha (+ 5ha extension en cours ) Bi-modal : train+route Accès Autoroute E42 à 5 minutes (via RN59 à 4 voies) Superficie Bâtiment principal : +- 20.000 m2 (possibilité plus) + unités PME +- 9.000 m2. Zone urbanisme : Zone artisanale et industrielle. Courtier : STRUCTURA à Wemmel. Architecte : Rik Behaegel Propriétaire : Compagnie Immobilière du Hainaut sprl (C.I.H.) Permis bâtir : prévu pour fin 2009, en fonction des désiderata de l’utilisateur final. Avis positif de principe de la commune de Chapelle-lez-Herlaimont.
De voornaamste gegevens van het project zijn : Rue des Frères Sterckx 33-35 te 7160 Piéton (streek Charleroi) Terrein 10 ha (+ 5ha uitbreiding mogelijk) Bi-modaal : spoor + autoweg Toegang tot E42 op 5 minuten (via 4-vaksweg) Oppervlakte van hoofdgebouw: +- 20.000 m2 (mogelijkheid meer) + KMO units ca9.000 m2. Stedebouwkundig: ambacht en industriegebied, inbegrepen logistiek (licht paars). Makelaar: STRUCTURA te Wemmel. Architect : Rik Behaegel Eigenaar: Compagnie Immobilière du Hainaut (C.I.H.) Bouwvergunning: voorzien voor einde 2009, in functie van de wensen van de eindklant. Schriftelijk positief bericht vanwege de gemeente Chapelle-lez-Herlaimont.
8 brochure.indd 10
13/10/2009 15:20:39
ELITRANS LOGISTICS Zoning de Fleurus Rue de Martinrou, 16 6220 FLEURUS Tél. : +32 (0)71/34.34.17 – Fax : +32 (0)71/35.30.08
[email protected] – www.elitrans.be
Gilles CAMBERLIN - Administrateur ELITRANS LOGISTIC’S est une entreprise spécialisée dans le transport de marchandises depuis plus de quinze ans. Nos services : Messagerie nationale. Distribution de nuit (automativ parts et pharmaceutique). Mise à disposition de camion avec chauffeur (travail dédié). Stockage et gestion du stock. Encodage de vos expéditions via WEB. Notre flotte de plus de 40 véhicules passe de la camionnette à la semi-remorque. ELITRANS vous offre la solution pour vos expéditions.
Elitrans Logistics is een onderneming die sinds vijftien jaar gespecialiseerd is in het transport van paletten, paketten, en onderdelen op nationaal en internationaal niveau. Onze prestaties worde gesplitst in verschillende divisies : Nachttransport: Auto motive parts, farmaceutische verdeling Dagtransport: Messagerie Nationale (1kg tot 28.000 kg) Messagerie Internationale Levering Express Specifieke levering met aangepast voertuig Onze vloot bestaat uit een veertigtal voertuigen, allemaal uitgerust volgens de laatste normen inzake milieubescherming (EURO 5). U hebt een zending, Elitrans heeft de oplossing.
9 brochure.indd 11
13/10/2009 15:20:39
EUTRACO Logistics SA Rue de la Nouvelle Usine 6200 CHATELINEAU (CHARLEROI) Tél. : +32 (0)71/38.57.03 – Fax : +32 (0)71/38.68.10
[email protected] – www.eutraco.eu
Yves DEHAN General Manager Fort de 4 sociétés (EUTRACO NV, EUTRACO Logistics SA, JAWA NV et ALTRA COLIN SA), EUTRACO GROUP se distingue par une offre globale en matière de transport, stockage et services logistiques sur site. Du transport régulier & express à la logistique intégrée englobant l’ensemble de la supply chain, EUTRACO GROP emploie plus de 300 personnes et réalise environ 40 M € de chiffre d’affaires. EUTRACO Logistics jouit en outre d’une localisation privilégiée à proximité du port autonome de Charleroi. Les atouts d’EUTRACO GROUP ? Une clientèle diversifiée et une organisation flexible qui lui permet de s’adapter aux besoins du client.
Met zijn 4 filialen : Eutraco NV, Eutraco Logistics, Jawa en Altra Colin, kan Eutraco group u een totaal geïntegreerd logistiek pakket aanbieden op vlak van : transport zowel in FLT, LTL als express stockage (vestigingen Roeselare / Chatelêt) on site service Eutraco group telt meer dan 300 werknemers en realiseert een omzet van ongeveer € 40 M Daarenboven genieten we van het privilege dat onze vestiging Eutraco Logistics gevestigd is net naast de Port d’Autonome te Charleroi. Wat zijn de troeven van Eutraco group ? Door de verscheidenheid in ons klantenbestand en een flexibele organisatie, kunnen wij steeds tegemoet komen aan de noden van onze klant.
10 brochure.indd 12
13/10/2009 15:20:41
MAGETRA Avenue de l’Indépendance, 83 - 4020 LIEGE Tél. : +32 (0)4/345.69.09 – Fax : +32 (0)4/345.69.29
[email protected] – www.magetra.com
François MAIRLOT – Administrateur délégué Damien SCHILS – Directeur général MAGEMAR Avenue de l’Indépendance, 83 - 4020 LIEGE Tél. : +32 (0)4/345.69.70 – Fax : +32 (0)4/345.68.76
[email protected] – www.magemar.com
Tom LAVEREN – Directeur général Magetra, pôle routier, est spécialisée dans la logistique et le transport, et offre les services suivants : transport routiers nationaux et internationaux (majorité des destinations européennes) : flotte de 80 camions, 130 remorques transport combiné (rail – route) avec 3 trains complets par semaine (Liège/Milan) : touts types de caisses mobiles (500 caisses mobiles), nombreux convois ferroviaires, transports rail/route quotidiens entreposage : gestion de stock, magasinage, conditionnement, logistique à valeur à joutée charges complètes, co-chargement et groupage nos secteurs : acier, vin, marchandises palettisées Nos bureaux sont situés à Liège, Bierset, Thimister et travaillent en étroite collaboration avec des sociétés sœurs basées au Luxembourg, en Italie (Milan), en Pologne (Gdansk), en Allemagne (Neuss) et en Slovaquie (Bratislava). Magemar, transports maritimes - fluviomaritimes et fluviaux. Nos bureaux sont situés à : Liège et Anvers en Belgique, Neuss en Allemagne, Szczecin- Gdansk et Katowice en Pologne et Xiamen en Chine. Spécialisé dans le transport, la manutention et le stockage de la pierre (granit et marbre en blocs) depuis plus de 20 ans, Magemar est de plus en plus actif dans le domaine du conteneur, tous produits confondus (pierre, acier, bois, transports exceptionnels, etc.).
De afdeling wegvervoer van Magetra heeft zich gespecialiseerd in logistiek en transport over de weg en biedt de volgende diensten aan : Nationaal en internationaal vervoer over de weg (de meeste Europese bestemmingen), een voertuigpark van 80 vrachtwagens en 130 aanhangwagens Gecombineerd transport (spoor - weg) met 3 volledige treinen per week (Luik/Milaan): alle types wissellaadbakken (500 stuks) talrijke spoorwegkonvooien, dagelijkse transporten spoor/weg Opslag: voorraadbeheer, magazijnopslag, verpakking, logistiek met toegevoegde waarde Volledige ladingen, gedeelde ladingen en groepage Onze sectoren: staal, wijn, goederen op pallets Onze kantoren zijn gelegen te Luik, Bierset en Thimister en werken nauw samen met zusterondernemingen in Luxemburg, Italië (Milaan), Polen (Gdansk), Duitsland (Neuss) en Slovakije (Bratislava). Magemar, transport over zee, gecombineerd vervoer over de binnenwateren en de zee en per binnenschip. Onze kantoren zijn gelegen te Luik en Antwerpen in België, Neuss in Duitsland, Szczecin- Gdansk en Katowice in Polen en Xiamen in China. Gespecialiseerd in het transport, de verwerking en de opslag van steen (blokken graniet en marmer) sinds meer dan 20 jaar, is Magemar daarnaast ook actief op het domein van containers, diverse producten door elkaar genomen (steen, staal, hout, uitzonderlijk vervoer enz.).
11 brochure.indd 13
13/10/2009 15:20:42
ORDITOOL BELGIUM SA/NV Rue d’Awagne, 5A - 5530 PURNODE Blarenberglaan, 6 - 2800 MECHELEN Tél. : +32 (0)82/22.34.31 – Fax : +32 (0)15/28.24.50
[email protected] – www.orditool.com
Augustin Feyens - Managing Director Pascal Smolders - Managing Director ORDITOOL Belgium propose un logiciel, OrdiFLEET, capable d’optimiser la gestion technique et opérationnelle des flottes de véhicules en tenant compte des réels besoins des transporteurs. Concrètement, OrdiFLEET, qui peut s’enrichir de différents modules à la carte, fournit des analyses de consommation, de prestations et de maintenance. Il permet par exemple le calcul du prix de revient kilométrique des véhicules, des pneumatiques et pour l’ensemble de la flotte. Il fait également office d’échéancier pour prévenir de l’imminence d’un entretien, d’un contrôle technique, d’un remplacement de pièce ou d’une assurance à payer. En plus d’une assistance journalière dans ses tâches de gestion, l’OrdiFLEET aide le responsable de flotte à prendre les bonnes décisions quant au maintien ou non d’un véhicule au sein de la flotte. Il sert également à gérer les fiches d’atelier, les pointages des mécaniciens et les stocks de pièces détachées. Les sociétés qui ont acheté la licence affichent des profils très divers, leur parc variant entre une dizaine et plusieurs centaines de véhicules. Pour les grandes flottes où l’informatisation est déjà bien présente lorsque nous implémentons notre logiciel, nous créons des ponts entre les systèmes existants et le nôtre. Cela évite le double encodage de nombreuses données. OrdiFLEET se relie, par exemple, au logiciel de « tankage » automatique le plus répandu ainsi qu’aux programmes de lecture de disques tachygraphes et de données fournies par les nouveaux tachygraphes digitaux.
Orditool ontwikkelt softwarepaketten waarmee u de opvolging van uw vloot een pak makkelijker maakt. Pakketten die u zo kunt verfijnen dat het lijkt alsof ze speciaal voor uw onderneming werden ontworpen. Pakketten waarmee u in het spoor blijft van de steeds strenger wordende wetgevingen. Ordifleet biedt u het volledige overzicht van uw vloot. In een oogopslag of in een paar kliks, want u kunt het pakket zo specifiek maken als u het zelf wenst. Dankzij dat complete overzicht realiseert u ook een aanzienlijke kostenbesparing. Ordifleet is opgebouwd uit verschillende modules. Zo bouwt u uw eigen tool uit, helemaal op maat van uw onderneming : voertuigfiche : overzicht van alle kosten en opbrengsten vervaldagen : overzicht van uw vloot en ook per voertuig en per chauffeur resultaten en statistieken : analyse van brandstofverbruik, geleverde prestaties… garage : beheer werkplaatsfiches, registratie van elk onderhoud, … wisselstukken : opvolging in- en uitgaande stukken, registratie per voertuig, … banden : opvolging volgens uniek nummer,… verzekeringen en schade : opvolging polissen, … accijnzen, Eurovignet en Maut : automatische aanmaak van documenten voor recuperatie van accijnzen,…
12 brochure.indd 14
13/10/2009 15:20:43
PROjections e-Geobusiness SA Parc Scientifique Créalys – Business Center Aldébaran Rue Camille Hubert, 13C 5032 ISNES (Gembloux) Tél. : +32 (0)81/71.34.20 – Fax : +32 (0)81/71.34.29
[email protected] – www.projections.be
Luc BONTEMPS – Administrateur délégué PROjections est une PME qui, depuis plus de 10 ans, accompagne les organisations dans la gestion de leurs informations localisées. Son partenariat avec Opti-Time, société française, lui permet de proposer deux produits phares très recherchés dans la logistique.
PROjections is een KMO die al ruim 10 jaar organisaties begeleidt inzake het beheer van gelokaliseerde informatie. De samenwerking met Opti-Time, een Frans bedrijf, biedt de mogelijkheid om twee toonaangevende producten voor te stellen op het vlak van logistiek.
TourSolver pour MapPoint est une application simple et peu coûteuse qui permet l’optimisation de tournées de livraison. Elle s’adresse aux sociétés dont l’activité comprend la distribution ou la collecte de produits (Horeca, sanitaire, santé, …) ou de services (soins à la personne, entretiens, …). Elle permet : une diminution des coûts de livraison de 10 à 30 % une meilleure qualité de service un soulagement dans la planification des tournées un composant de développement ainsi qu’un service Web sont également proposés aux développeurs sur base de la même technologie.
TourSolver voor MapPoint is een eenvoudige en prijsvriendelijke oplossing die de mogelijkheid biedt om leverrondes te optimaliseren. De toepassing is bedoeld voor bedrijven waarvan de activiteit het verdelen of inzamelen van producten omvat (Horeca, sanitair, gezondheid, …) of dienstverlening (verzorging van personen, onderhoud, …). De toepassing biedt : daling van de leverkosten met 10 tot 30 %; een betere kwaliteit van de service; een verlichting van de planning van de rondes. een ontwikkelingscomponent en een webdienst worden eveneens aangeboden aan de ontwikkelaars op basis van dezelfde technologie.
Opti-Time on Demand est un outil de planification des interventions de maintenance ou de réparation. La solution couvre la chaine complète de l’intervention, de la prise de rendez-vous à la feuille de route pour les techniciens. Dès l’appel, le rendez-vous sera fixé sur une plage horaire bien définie. Des interfaces sont adaptées pour chaque métier : le call center, le logisticien, l’équipe technique... L’outil est ouvert aux connections avec des bases de données d’exploitation.
Opti-Time on Demand is een planningtool voor onderhouds- of herstellingsinterventies. De oplossing dekt de volledige keten van de interventie, van het maken van de afspraak tot het routeblad voor de technici. Van zodra er wordt gebeld zal er een afspraak worden vastgelegd op een welbepaald uurschema. Er zijn geschikte interfaces voor elke beroepstak: call centra, logistieke sector, technische teams ... De tool is toegankelijk voor verbindingen met exploitatiegegevensbanken.
13 brochure.indd 15
13/10/2009 15:20:47
[ Logistics in Wallonia ]
Logistics in Wallonia Complexe Arrobas Parc Artisanal, 11-13 4671 Blegny-Barchon Tél. : +32 (0)4/387.88.26 – Fax : +32 (0)4/387.87.39
[email protected] www.logisticsinwallonia.be © PAL – Experience Image
Avec plus de 200 membres, Logistics in Wallonia est l’organisme de référence pour le développement d’activités Transport et Logistique en Wallonie. A travers différentes activités, il tente de créer un lieu de rencontre et d’échanges entre tous les acteurs du secteur. Logistics in Wallonia mène trois missions vouées à faire de la Wallonie une terre de logistique : Stimulation de l’innovation dans et par les entreprises du secteur et encouragement de la coopération entre entreprises et universités. Mise en place de formations spécifiques et de qualité afin de garantir une main-d’œuvre spécialisée nécessaire au développement économique des entreprises du secteur. Promotion internationale par la participation à des salons internationaux afin de positionner les entreprises wallonnes sur des marchés étrangers ou de vendre l’attractivité de la Wallonie à l’étranger. Enfin, Logistics in Wallonia a entamé des collaborations avec différents clusters étrangers.
Bernard PIETTE - Directeur Met meer dan 200 leden is Logistics in Wallonia het referentiepunt geworden voor alle ontwikkelingen binnen de transport- en logistieke sector in Wallonië. Door het organiseren van allerlei evenementen, probeert LIW een ontmoetingsplaats voor de verschillende soorten spelers uit de sector te creëren. Logistics in Wallonia heeft drie kerntaken met als doelstelling van Wallonië een regio te maken waar de logistieke sector zich ten volle kan ontwikkelen : Het stimuleren van vernieuwing binnen de ondernemingen en door de ondernemingen van de sector, evenals tussen de ondernemingen en de universiteiten. Het ondersteunen van specifieke en kwaliteitsvolle opleidingsprogramma’s, zodat de gespecialiseerde werkkrachten steeds beschikbaar zijn. Promotie in het buitenland door deel te nemen aan internationale professionele salons zodat de Waalse ondernemingen zich in het buitenland kunnen positioneren. Tevens worden de troeven van Wallonië als land van Logistiek op deze manier naar voren gebracht.
14 brochure.indd 16
13/10/2009 15:20:48
[ Viavia ]
Programme Viavia www.programmeviavia.be Le programme « viavia wallonia flanders brussels » mobilise vos conseillers locaux et leurs réseaux pour vous aider à développer votre chiffre d’affaires : bénéficiez d’informations pertinentes sur ces marchés : séances d’information, séminaires entre professionnels d’un secteur, information personnalisée adaptée à vos besoins développez votre clientèle et votre propre réseau de partenaires flamands et bruxellois, participez à divers événements : espace collectif sur des salons professionnels, rendez-vous préprogrammés avec des partenaires bruxellois ou flamands, visites sectorielles, business club, etc. faites-vous encadrer de manière personnalisée dans vos démarches stratégiques : élaborez votre stratégie d’approche de ces marchés, identifiez vos partenaires techniques ou commerciaux, bénéficiez de conseils et d’un accompagnement pour concrétiser vos contacts ; recevez ou communiquez des opportunités d’affaires ciblées.
Wilt u de economische dynamiek van uw bedrijf stimuleren, uw netwerk uitbouwen en uw omzet verhogen? Klop dan bij uw Waalse buren aan en... Profiteer van relevante informatie over de Waalse markt; Bouw uw cliënteel en uw eigen netwerk van Waalse partners uit door deel te nemen aan gezamenlijke evenementen; Ontvang doelgerichte zakelijke informatie en blijf op de hoogte van de Waalse economische mogelijkheden.
15 brochure.indd 17
13/10/2009 15:20:52
[ Locale partners ]
BEP Corine ROLAND Avenue Sergent Vrithoff, 2 5000 NAMUR Tél. : +32 (0)81/71.71.45 – Fax : +32 (0)81/71.82.55
IDELUX Catherine DATH Drève de l’Arc-en-Ciel, 98 6700 ARLON Tél. : +32 (0)063/23.19.67 - Fax : +32 (0)63/23.18.95
CCI du Hainaut Audrey VASSART Avenue Général Michel, 1C 6000 CHARLEROI Tél. : +32 (0)71/53.28.73 – Fax : +32 (0)71/33.42.18
CCI du Brabant wallon Dominique VERLEYE Avenue Robert Schuman, 1 1400 NIVELLES Tél. : +32 (0)67/89.33.32 – Fax : 067/21.08.00
IDETA Philippe GERKENS Centre Futur Orcq Rue Terre à Briques, 29C 7522 MARQUAIN Tél. : +32 (0)069/53.27.20 – Fax : +32 (0)69/53.27.29
16 brochure.indd 18
13/10/2009 15:20:55
[ Agence de Stimulation Économique ]
Une Agence Agence de Stimulation Économique Rue du Vertbois, 13b 4000 LIEGE Tél. : 04 220 51 00 - Fax : 04 220 51 19 www.as-e.be Opérateurs et Agence de Stimulation Economique (ASE) travaillent ensemble et multiplient les synergies. Et chaque entreprise wallonne y trouve une valeur ajoutée. Vous êtes porteur de projet, créateur d‘entreprise ou chef d’entreprise ? Les opérateurs vous offrent une palette d’outils et de services d’appui et d’accompagnement. La présence des entreprises wallonnes sur le stand collectif a été organisée grâce à la collaboration des opérateurs inscrits dans le programme viavia avec le pôle Logistics in Wallonia, sous la coordination de l’ASE, et grâce au soutien financier du FEDER et de la Région wallonne.
au service des entreprises wallonnes
ASE, of voluit Agentschap van Economische Stimulering, en zijn partners werken samen en vermenigvuldig de synergie. Iedere Waalse bedrijf constateert een toegevoegde waarde. Bent U vervoerder van project, schepper van bedrijf of Business Manager? Onze partners bieden u een gamma van instrumenten en diensten van ondersteuning en begeleiding. De aanwezigheid van Waalse ondernemingen op de collectieve stand werd georganiseerd dankzij de medewerking van de partners die geregistreerd in het programma ViaVia met de Pool Logistics in Wallonia, onder de coördinatie van ASE, en dankzij de financiële steun van het EFRO en het Waalse Gewest.
17 brochure.indd 19
13/10/2009 15:20:56
[ Plan ]
HALL 2 - STAND 2310
18 brochure.indd 20
13/10/2009 15:20:57
[ Notes ]
19 brochure.indd 21
13/10/2009 15:21:01
[ Notes ]
20 brochure.indd 22
13/10/2009 15:21:02
brochure.indd 23
13/10/2009 15:21:03
brochure.indd 24
13/10/2009 15:21:03