XIX. É
'LYAM
luDAPEST,
ZÁM.
ÁPRILIS
SEGÉDSZERKESZTŐ:
FŐSZERKESZTŐ:
PINCZÉS ZOLTÁN
SZÁZADOS
MEGJELENIK
MAHÁCS LAJOS
SZÁZADOS
HAVONTA HÁROMSZOR
BUDAPEST, SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓmvATAL:
1.,
ORSZÁGHÁZ UTCA
30.
SZ.
1929 1.
�Ix� évfolyam.
Budapest, 1929 áprUis t.
ELŐFIZETÉSI ÁRA: Egész évre iéiéne 6 pengő.
pengő,
12
Megjelenik havonta háromszor
Hiszek egy Istenben} hiszek egy hazába1l, Hiszek egy isteni örök iO'azsáO'ban , '" b Hiszek jl1a�yarország feltámadásábal/.
Húsvét. Mire gondolsz most, húsvét ünnepén, kedves baj tál:�am? Tedd szívre a kezed s valld meg őszintén: vajjon a Megváltó szenvedésére, gyötrelmes vértan u halálára és isteni feltámadására-e, avagy inkább arra, h?g� a húsvét két napi, esetleg annál is több pihenöt, vldam szabadságot, napsüt.éses tavaszi időt, kellemes kirándulásokat, szórakozást, szóval a munkás napokba színes változatosságot hozott? Bizony, inkább az utóbbi jár a legtöbb ember eszében húsvét ünnepén! A lélek, a nagy embertömegek lelke fásul, szürkül, élethez
realizálódik.
Amikor
megváltásának évfordulój ához érkezünk, gépek dübörgése s a géppé erőltetett
az emberiség
megszűnik a emberi agy,
izom is megáll. Pihen. Az idegek a szórakozás, pihenés napsugaraiban
fürdenek.
ember becsukja a szemét, zárja a szív kapuját.
Az
ünnep
lényege
előtt
az
a mélyebb érzések elől el
Magára veszi ugyan az ünneplő köntösét, a java
elmegy a templomba, imádkozik is ájtatosan, amint ezt
megteszi más napokon is. N(>velésből, szokásból, nagyon sokan úgy,
igaz
hogy
vallásosságból,
az
ünnep
de
lén\:!egét,
csak
nagyon
tartalmát,
kevesen
annak
az
egész földi és földöntúli ('letre kiható tanulságait ku
tatnák
s
Hány
ezen és
csak
hány
egy
percre
millió
is
elgondolkoznának.
egyébként
derék,
tisz�
tességes - ember felett suhan át húsvét fenséges ünnepe úgy, hogy az számukra nem jelent egyebet a jól�
lakásnál, pihenésnél s az újabb munkára való erő� gyűjtésnél. De hány és hánh) millió a tudatosan nem
ünneplők, az lsten és Erkölcs tagadóinal( sz8ma. Csoda�e hát, ha annyi botorkáló, bukdácsoló ván
dora van ennek a földi életnek? Járhatunk-e szilár-d léptekkel az élet ezernyi l,üzdelmében, megpróbaltatá�
sában és kifürkészhetetlen örök problémáj ában, ha csal, a magunk súlytalan erejére, csak a jószerencse sze�
szélyére bízzuk magunkat? Hogyan tudhatnánk az élet ezernyi válságával megküz(leni, ha csukott szemmel, bódult aggyal és sivár Jélekkel haladunk el Krisztus
életének, halálának és feltr.madásának üdítő, bátoritó és lélekacélozó forrása mellett? Hiszen van a mai embernek is erkölcsi bázisa, anélkül emberi társadalom el nem lehet. De ennek a mai erkölcsi bázisnak hovatovább csak két alapköve lesz: a kötelesség és becsület. Inkább okos, mint ne� mes, inkább szükségszerű, prsktiklls, mint ideális alap� kövek ezek s közöttük az emberi sors legmélyehb és örök
problémái,
küzdelmei
támasz
nélkül
szÁm.
SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Budapest, I., Országház.utca 30.
egyért a maga emberi gyarlóságával, tehetetlen segével védtelenül tántorog e problémák útvesztői kö zött. Szeretet, önfeláldozás, a sziv nemes jósága, a csapáso k hittel erősített elviselése, türelem és aláza tosság, a sors javulásának, a feltámadásnak hívő re ménysége: az egész krisztusi példa és útmutatás, már a második évezred végén milliók és milliók szeme előtt ködbe vész. s. az
Amen.
a robotoló
io.
maradnak;
Ha kötelességtudó és becsületes vagy, a társada lomnak ez eleg: kenyeret kapsz érette. Egyebet azon ban nem. S mert ma a kenyér látszik mindennél fon tosabbnak, magadat csak a kötelességre és becsületre nevel ed. De ha aztán kenHérrel a szádban is bukdá csolsz az élet útjain, csak önmagadra számíthatsz és jaj Neked, ha nem jut eszedbe egyedüli mentsvárad : II krisztusi hit.
Ebredjünk rá, hogy repülőgéppel és rádióval is csak gyarló emberek vagyunk és azok maradunk mind
örökre. A Világegyetem egy-egy s:mkije, semmije mind egyikünk. Hiába van vagyonunk, eszünk, szerencsénk, hiába érzünk karunkban duzzadó erőt, Isten egy lehe lete porrá zúzhat bennünket. Hiába vagyunk a töké letességig kötelességtudók, a végletekig becsületesek, ez nem elég a bennünk ('lő gyarló embernek, mert az minden jómódja mellett is szüntelen és ezernyi kétséggel, a halandóság szörnyű gondolatával küzd s ha elveszítjük magunl( slól a hit talaját, ha nem
kapaszkodunk Mesterünk, Krisztus köntösébe s ha Krisztus feltámadásában nem keressük minden szen vedés és emberi semmiség, él halandóság gondolatának egyetlen értelmét, akkor il lelkünk igaz egyensúlyát meg nem találhatjuk soha·. Ha utawkon nem Krbl,tus vezérel bennünket, ment
hetetlenül a lelki gyámoltalanság utvesztőjébe jutunk és ki tudhatja azt megmondani, hogyan lépünk majd át abba a másik világba, hova élő ember szeme és esze még el nem juthatott s el nem juthat soha: ahol s Végtelenség és Örökkévalóság szárnyain lsten fogadja zürzavaros, fáradt lelkünket? ünnepeljük hát húsvétot hittel és alázatossá,ggal: emberi gyarlóságunk teljes tudatával, de a 'feltáma dásba, sorsunk javulásábs vetett sziklaszilárd bizoda dalommaI is. Zokogjon fel bennünk Krisztus fájdalma, mert hiszen ez a fájdalom nem más, mint az örök ember szenvedésének isteni formába öntés2, érettünk, a mi nevünkben hozott h�lálos áldozat. Sugarozzs be lelkünket Krisztus feltámadásának isteni igéret.',
mi nt az örök ember sorsának egyetlen vigasztaló, min dimt megoldó és jóvátevő menedéke és az a mély tanulsága, hogy a feltámaciáshoz, a sors javulásához csak szenvedés, fájdalom, o,zeretet és alázatos türelem árán
ez
lehet eljutni. Es adjon a mi vérző magyar szivünknek is hitet a tanulság. Szenvedéseinket tekintsük eljövendő,
elmaradhatatlan
nemzeti
1l1lsvétllnk
znlogánnk
iSi
CSENDőRSÉGI
258
A
kémkedésrőI.
Ma : Dr. CZIÁKY FERENC őrnagy hadbir6. .
(2. közlemény.)
Miután a kérdéses főhadnagy játszotta - érzé� ünk szerint - ez ügyben a legnagyobb szerepet, rendkívül fontosnak látszott ezen főhadnagy egyéni� ségének, családi viszonyainak, mult jának és szolgálati ügykörének tisztázása. Miután a főhadnagy jelen volt a kastélyban akkor, amikor ott a csendőrség az alkalmazottak őrizetbevételét eszközölte és utána wieni lakására, majd Hollandiába is kiutazott, igy bőséges alkalma volt reá, mikép a nála volt esetleges olyan írás� beli dokumentumokat, amik ellene bizonyithattal{ volna, megsemmisitse. Egyébként is az akkori helyzetben Hollandiában alig tudtunk volna egy házkutatást ki� eszközöIni és foganatosíttatni. A főhadnagyról illetékes helyekről azt az érte� sítést kaptuk, hogy a világháború kitörésekor önként vonult be, - azelőtt katona nem volt, Wienben a katonai irodában nyert szolgálati beosztást és itt tel� jesített rendkívül hasznos és eredményes szolgálataiért Ö Felsége L Ferenc József kivételesen és különös kegyelemből a tartalékban honvédhuszár hadnaggyá nevezte ki; később főhadnaggyá lett előléptetve. Majd a háború harmadik esztendejének végén diplomáciai jellegű szolgálati beosztást nyert Hollandiában és azzal lett megbizva, hogy Hollandiában az ottani gyári és ipari érdekeltségek révén beszerezze azokat az ipari és kereskedelmi cikkeket, amik nálunk hiányoztak és amikre a hadat viselő hadseregünknek szüksége volt.
1 929 április l.
LAPOK
Ez az információ olyan volt, ami alkalmas volt arra, hogy mindenféle gyanus feltevést kizárjon és a nyomozás során a legnagyobb óvatosságra intsen. A véletlen azonban különös módon sietett segít� ségünkre. A női alkalmazottak letartóztatása után pár nap mulva megjelent az irodahelyiségemben a H . . . . . h nevet viselő főhadnagy és »felajánlotta szolgálatait.« Egész megj elenése az előkelő társaséletben mozgó urat mutatta. Melle magas bár nem harctéri eredetű kitüntetésekkel volt surun megrakva. Szóval első fellépése imponáló volt. A modorában azonban volt valami, ami bennem önkéntelelLül a mi lipótvárosi éretlen if jainkra emlékeztetett. Az éneklő hanghordozás, a hányi�vetiség a mozgásában és végül a dicsekvés, amivel a maga személyének fontosságát és összeköttetéseinek rendkívüliségét igyekezett tudo� másomra hozni. Elmondotta, hogy Ő diplomáciai men� levéllel időzik Hollandiában. Eldicsekedett vele, hogy ő a kérdéses grófi kastélyban azért szokott időzni, mert annak tulajdonosnője az ő menyasszonya. Azt a leghatározottabban tagadta, mikép ő a letartóztatás ban lévő idegen állampolgárnők levelezéseit esetenként magával vitte és Hollandián keresztül Franciaországba, illetve Belgiumba elj uttatta volna. Különösképen hang� zott azonban neki, mint >'vőlegény«�nek az aj káról az állítás, hogy a kérdéses női alkalmazottak meg gyanusitása esetleg az ő menyasszonya képzeletvilágá� ból kiindult idea volna, aki ily módon igyekszik ezek től megszabadulni. Még feltűnőbb volt CI dologban az, hogy a »honvédhuszár főhadnagy« egy szót sem tudott magyarul, jóllehet a németen kivül - állítólag tökéletesen beszélte a francia és angol nyelveket
A
gyanus szekér_ Irla:
SOMLAY KÁROLY.
A bihari Sárrét idején élte fénykorát a N eszólj�csárda. A
náddal
hiazott
vályogépület
valóságos
barlang j a
volt
8
lókötöknek, szökött katonáknak és az utonáJJÓknak. A százhúszezer holdas Cll/berek
sem
Várom a fellámadásI !
Köröttünk csendes, némll a határ, Fölötte talán a madár se jár. Hallgat az erdő, bár suttog a lomb, Méla sötét jén a bánat borong. Hallgat a róna, hallgat a berek, Nem játszik benne vígan a gyerek S csábítók jönnek és kacagva mondjált - Mit akarsz te itt? Halott ez az ország. Hisz nem adhat hírt, ruhát, kenyeret S békés jövendőt, csupán könnyeket Hát csak menjetek, én majd maradok ' K.oporsód mellett térdre roskadok, Töviskoszorús, bús, halott hazám S reád terítem szétfoszló ruhám. Csókkal borítom, Izönnyázott porod, Mely nékem most is életet adott. S így várom az új, nagy feltámadást, )Mert szeretem nagyon - a holtrakíllzott ' K.ifosztott koldus, elhdgyoti hazá t!
R.ozgonyi 1101111.
( a pásztoro k)
mesélget már
lápot régen lecsapolták. P.. réte.;
a mult
ködébe vesztek . .I\. csárdáról
senki.
Pedig o l y an viJJogószemű menyecske kevés lehetett B i har ban, mint ami lyen akkor a Virág Béni csapláros fele sége volt. *
Alkonyodott.
Az
elömlö
pirban
úgy
látszott,
mintha
a
csárdától nem kakasa
messze fekvő furtai templom tornyának réz lángokat szóma szárny a i r ó l .
V a l akit Jőjén
várhatott
a
csapláros né,
mert
a
pitar
könyök�
ü l ve ,
ham vasbárson yos szemével messze-t ávol kalan dozott. Türelmet lenül babrálga tta karjain a dudoros csipké ket. Az orrcim pája reszke tett. L assankin t leszállo tt az est.. A Zsidócs i l l a g már szi por� kázott az ég hamvask ék fátyolán . A mocsara k felett távol r ó l jővő vadkacs ák repülés ének suhogá sa h a l latszott . p.. ná dasok sürjeteg ében rigó káricsá lt. Csaholt ak a rókák. Néha a nádic sikasz is üvöltö tt. - Fujdog álj csak, legyezg esd őt i l l atos szel lőcske, suttogj a az asszon y, aztán h u l lámos hajána k fonadéka it megla zitva, leugri k a kőnyö klőrő! s besurr an a konyh áb a . Kire vár?
a
Kit
legyez gesse n a híves esti szellő ? Miért , remeg a szíve? Talán m a gáért , talán másér t. Talán jövő remén ye lüktet benne , talán a multa k emlék e . . . A tűzhel y eleven paraz sán m a l a c pirul a nyárs on. Majd
kiért
1929 is.
április 1 .
CSEN DÖRSÉGI LAPOK
Ű ezt a különös dolgot akként igyekezett meg�
, ?agyaráz �i, hogy bár �opronj születésű és magyar allampolgar, azonban kIS gyermekkorában elkerülve külföldre és élete javát Wienben élve le, teljesen . elfelejtette a magyar nyelvet. Hozzájárult a gyanu megerösítéséhez még az is hogy kihallgatása alkalmával személyi viszonyai felöi megkérdeztetvén, a vallás bemondásánál némi habozás volt rajta észlelhetö, hogy azután evang. vallásúnak vallja magát. Kihallgatása közben a szobámba lépett a helyet� tesem, akiben - pár percnyi megfigyelés és a fenti gyanus adatok megtudása után - az az érzés lett urrá, hogy egy nagystílű szélhámossal állunk szemben és jó lenne bizalmasan a wieni »polizeidirektió«�hoz fordulni információszerzés céljából. Némi meditálás után magamévá tettem az ideát és megkerestem a bécsi rendörigazgatóságot: puhatolja ki bizalmasan H ..... h föhadnagy polgári elöéletét. Az eredmény szenzációs volt. A rendörigazgatóság válasza az, hogy H ..... h békében Wienben egy »Inseratenzeitung« (Reklám Ujság)�nak volt a szerkesztöje. Izr. vallású, csalárd bukás miatt büntetve volt és csalások miatt ismételten fel lett náluk jelentve. Ezek után tehát nyilvánvaló lett, hogy H ..... h szélhámos módon jutott be a katonai irodába és ottani elöljáróinak megtévesztése révén juthatott csak a tart. tiszti rendfokozathoz és kiWntetéseihez. Ezen adatol< birtokában teljesen jogosult volt a feltevés, hogy a letartóztatott ellenséges állampolgárnök titkos levele� zésének ö a közvetítöje. Sajnos, e levelek közül egyet sem sikerült megszerezni.
el lehet vele lakni az estét, ha kulacsot és ibolyadohányt is tesznek az asztalra. Az asszony éppen a tűzfészket élesztgeti a vasmacska mellett, mikor lódobogást neszel az udvarról. A piszka fát kiejti kezéböl, az udvarra tekint. Aztán bosszankodva fordul vissza. Nem az jött, akit vár . .. A pusztázó csendbiztos érkezett három pandurral. - Aldja meg üket a Jézus a keresztjével, - fakado� zik az epéje, de azért mosolyogva fogadja a nemes vár� tnegye embereit. - Ejnye, kutyakurta! Micsoda fáin illatok! Bizon[Josan számunkra készíted az estebédet, kincsem, - mondja a komiszáros és sarkantyuit pengetve, megcsipkedi az asszony orcáját. - Az uramot várom. Oneki kotyvasztom ezt a kis eleséget, - feleli derékra csipett viganóját leeresztve a menyecske. - Nono, szép hugomasszony, sok gyanús ember szo� kott itt megbújni, mert tudják, hogy a szemhunyó csap lárné szivesen látja öket . . . Talán éppen a Kutyafog Pisti számára sül a malac. - Tréfakedvű férfi a tekintetes úr ... Jó órában legyék mondva, a Pisti nem szokta itt magát mutogatní, a poklos . .. De nem is lépje át a küszöböm et az a haramja, mert úgy áldjon meg az Ég, rája pörkölöm a nádtetöt ... A hitesö� met várom. Dolga akadt Ujfalun. Ma iccokára tán haza� vergödik szegény. Az ű számára készítek e'kkis falnivalót. Kössék csak lovaikat a sövényistállóba, lesz ott abrak IS .
a jászolyban. - Köszönöm, babám, most nincs idönk rostokoIni. Csak addig maradunk, mig a paripáinkat megilatjuk. - Kár, hogy nem tisztöll1etem vendégü l komiszáros
259
A csakhamar bekövetkezett forradalom következ� tében ezen ügy is kisiklott a büntetö igazságszolgál� tatásunk kezébö\. �iután az esetek sokfélesége világít rá a kém� kedések természetrajzára, elbeszélek az olvasóknak még két érdekes kémkedési eselet:
Az egyik hadsereg frontján lévö hadosztályok jelentései Iriemelték, miszerint a velünk szemben álló oroszoknak a mi csapataink közt igen ügyesen dol� gozó kémeiknek kell lenniök, miután minden külö nösebb megmozdulásunkról, minden támadási tervünk� röl jóelöre értesitést nyernek, amit ellenintézkedések böl lehet észlelni. Heteken át a legnagyobb erőfeszi� téssel hiába kutatták az orosz kémkedés szálait, nem tudták megtalálni. Végül is a véletlen a következö módon sietett segítségünkre: A hadseregnél hírszerzö szolgálatot teljesítö al ezredes értesítést kapott, hogy az egyik tábori kór� házba súlyosabb természetű sebesüléssel beszállították az egyik régi, jó barátját. Azonnal felkereste tehát barátját, akit éppen aznap operáltak meg és mivel állapota súlyos' volt, egy betegápoló apácát rendelt melléje a kórházparancsnok. Az apácáról úgy nyilat koztak a sebesültek, hogy valóságos angyali türelem mel és önfeláldozással ápolja, biztatja és vigasztalja öket. E9ész éjszakákat tölt el a betegek ágyánál és német nyelven órák hosszat elbeszélget a katonákkal, rendfokozatukra tekintet nélkül. Türelmesen végig hallgatja magánpanaszaikat, érdeklődik a fronton folyó életük felöl: kik a parancsnokaik, hogyan bánnak velük, milyen az élelmezés, a harci kedv? A támadások miért nem sikerültek stb.
uraimékat. Pedig most tettem bakhátra az ötvedres hor� dócskát. - Ejno, ahány nöstényördög lakik a pokolban, vala mennyit beléd kommandirozta Lucifer, - tréfálgat a csend biztos és hogy körüln.ézzen, benyit az ivóba. A mécsvilágnál két roma könyököl a hosszú tölgy asztalon. A Csömör Jóska, meg a Szortyogó Misa. Nincsen kinek nóta t csinálni, hát köpködnek ; nézdegélik az ajtóra szegezett statárium�levelet. Az asztal végén egy kanász pipálgat a gémnyaku üveg mellett. Zsirtól fénylö haját varkocsba fonva, kalap alá g!jűrte. Pofája, akár a kopott bagaria. Dehogy venné észre a kardját csörtetö csend� biztost. - Hát téged mikor eresztettek szélnek a váradi töm� löcböl? - mordul rája a csendbiztos. A kan ász becsihol a gyopártaplóba, néhány füstkarikát fúj az ellenség orra alá. . . - Nem vezetek rovást az effélékrül . .. Három eVlg voltam ott bentkosztos, eiig vót ... A vármegye nem hányhat semmit a szememre; mert három keserves esztendőig CSőr gött kezemen, lábomon a láncosperee, - morogja, miközben villog a szeme, mint a haragos bikáé. . Bezzeg sok emelgetös malacot hánytok bogracsra a Baconáson . Panaszkodnak reátok a makkoltató gazdak . - A kondás is ember. lJ se született hústalan napon. O is megóhítja a magáét. - Meg ám, a borocskát is. De bíz úgy van, nagyuram, megisszuk a bort, ha van .. , A kanasz nagygaratú ember. - Hát a szántói földesúr kastélyaból clrablott ezüst fürdökádról hallottál�e valamit? A feredökádrúl, aki színczüstböl \'ött? Akiben u tündökszép Lányi kisaszonkák m,\rtognttuk a putyolattcstil_
_
1929 április
CSENDöRSÉGI LAPOK
260
l
Amint az apáca az alezredes barátjának ágya ahol az alezredes ült -, utóbbinak mell(� lépett feltűnt, hogy az apáca lába nem nöies, hanem fel� tűnöen nagy, férfias alakú láb és hogy kezei szörö� sebbek, mint általában a nöi kezek lenni szoktak. Az alezredes azonnal közölte bizalmasan a gyanu� ját a kórházparancsnokkal. Utóbbi eleinte a leghatá� rozottabban kikeIt a gyanunak lehetösége éllen is. Elmondta, hogy az apáca mintegy fél évvel azelött érkezett hozzá, az osztrák vöröskereszt egylet által kiállitott szabályszerű okmányokkal. A német nyelvet a wieni dialektusban is tökéletesen beszéli és soha a legcsekélyebb panaszra vagy gyanura nem szolgáltatott okot. Az alezredes mégis engedélyt kapott a kórház� parancsnoktól arra, hogy az apácát feltűnés nélkül megfigyelhesse. E közben az egyik éjjel megállapította, hogy a »kedves növér« szobájában elmerülten ír az asztalnál. Másnap korán reggel észrevette, hogy kilopódzik a kórhéÍzból és a kórház közelében várakozó egyik Iwpott, hadviselt kinézésü katonához megy, annak sietve egy kis csomagot ad át. Az alezredes i ntézkedésére a frontharcos kinézésű katonát megmotozták és nála imádságos könyv fedelébe zártan a hadsereghez érkezett új csapatpótlások számát, harctéri értékét és nemzetiségi viszonyait pontosan fel� tünietö adatokat találtak . Ezek után leleplezték a »kedves növért« is. Ekkor kiderült, hogy az orosz hadseregnek egyik századosa, aki békében 3 évet töltött Wienben, mint offenzív kémkedési célból kiküldött hírszerzö�tiszt . A fenti példából láthatjuk, hogy sokszor a leg�
ártatlanabb dolgok és személyek köpenyegébe bur� kolódzva rejtózködnek el és gyűjtik adataikai a kémek. Eppen ilyen érdekes leírást olvashattunk a Neues Wiener Journal folyó évi december hó 2�iki számában; ahol is egy volt magyar huszárkapitány a következö kémleleplezési esetét í rja meg közvetlen, vonzó modorban: Az eset leírója az orosz fronton volt eg!:) hL1szár� század parancsnoka. Mivel a nedves leng!:)el téli évszak folyamán fellépett járványos betegségek erösen meg� apasztották századjának ál!ományát, egy napon e.9Y derék magyar altiszt vezetése alatt 120 népfölkelö huszárból álló pótlás érkezett századjának kiegészí� tésére. A nála jelentkezó Fekete örmester azonban azt a különös jelentést tette neki, miszerint - annak dacára, hogy Budapesten 120 huszárral indult útba, - most a vonatból kiszállásuk utáni megszámláláskor az derült ki, hogy egy huszárral több, vagyis 121 embere van. Erre a svadronparancsnok egyenként szólította maga elé az újonnan érkezett öreg népfölkelö huszárokat. Amikor a névsor olvasásánál a »Nagy Imre« nevet felhívta, két egyén jelentkezett elótte e néven. Az �gyik egy alföldi magyar gazdálkodó ember tipus, a másik intelligens ember kinézését eláruló egyén volt . Fe!tűnö volt, hogy az utóbbi Nagy Imré� nek a személyi okmányai hiányoztak és a Budapesten összeállított névjegyzékben sem volt a neve felvéve. Utóbbi is tökéletesen beszélte azonban -- és pedig zamatos kiejtéssel - a magyar nyelvet és a huszár élet fogalmaival - a keresztkérdésekre adott válaszá001 kitűnöleg - tökéletesen tisztában volt. Erre a svadron parancsnoka folytatva a
ket? . . .
nyugodni
Ejnye,
aki
rézangyal3
van,
hát
ell opták
az
üst�
kádacskát?! . . . Huncut világot élünk most, követem a l ássan. .l\.
csendbiztos
látta,
hogy
a
csürhepásztort
nem
lehet
sek,
fog beszélni. Bezzeg nagy udvara van a szádnak, te Isten gyásza! --:A metely egye meg az irhádat, hát csak ereszkedjél bor�
izgalom. K i -k i tekinI a pitarra. Iszonyú dörg 2-
moraj lások . . .
vágtatnak. Zuhog
szóra kapni. Elzárta nyelvén a csapot. Más alkalommal , majd a csuklószorító és a bikacsök is beleavatkozil{ - talán
az
A
koromsötét
fe lhőkön
már a hólllagcseppü
Az egyik vil lanásnál, mintha
tüzes sárkányok
zápor.
lovon ügető férfit pillan
tott volna meg. S a l l angos subáj áró l , legyűrt k a l a pjáról öm lik a víz. A másik cikázásnál megismeri a fehérsőrényes pejkót, a Bucit.
nak, mig az agyarad belé nem törik a rabkenyérbe. A h o l lók
- Béni! . . . Bééni! - sikolt ja vad örömmel és a . másik pilla natban már fog j a a paripa zabláját.
már úgyis kárognak utánad , - mondta a nagyvállú, veres� nyaku. embernek, aztán otthagyta.
- Semmi baj . violám . . . Az éccaka az én pártfogóm Ez az én időm; a főrgeteg e lmossa a lovam nyomadékait . . .
A perzekutorok nemsokára Komádi felé lovagoltak. - A possadt vitézek . . . A lergenyé s csaesik . . . A Jehova szalassza meg üket!. . . Othetik bezzeg a Kutyafo g Pisti . nyomat , csengett utánuk a csárdásné muzsiká ló kacagá sa. Harma th ullató, holdfén yes éjszaka van. Ködök imholy og� . nak a porzos ra szarad t lápszig etek sáserdö in. A Fiastyú k magasan áll az égen. A ápadt fé yben bolygó tüz vi l l an az ingol'á nyokon . . Fatyolk epe� �apraz nak, amelye ket - mint egy ismere tlen hatalom tItkait - csak a kiválas ztottak látnak. Mintha rikoltás, elhaló hörgés , sóhajtá s hullám zanék a rej tplmes lápokró l . ·
�
�
�
Panni , csaplárné, megin t a pitaron álldog ál. Kémle lö� dlk. Tenyeret a szeme fölé ernyö zi. H a lkan suttog : . -: CSIlla gok, Isten báránykái, szépen ragyo gjatol(, az en paromnak uta t mut ass atok . ·
�
Messz , Kerzk i felet t, tenyé rnyi folt feket edik. Förg eteg tama d majd belöl e. Az asszony szíve heve sen dobo l. Fulla dOZIk. A mel léhez kap. - úton I gja a vihe der, - mon dja aggo dalm asan , aztá n bem egy az Ivob a, ledo bja mag át lócá a ra. De nem hagy j a ·
�
Jó
szél l e l
jószágot. Subám Jtthon kantárt -
haladtunk. Az
a latt
a
gyulai
-
asszony
Gonosz
ömlik kezébe
hír . . .
A
vásáron
itthon
szőrszeredásb an
vlragom? az
A
áldomást m a j d
isszuk meg
van
vígan
a
nyomva,
vármegye
a szó
a d tuk
kézre
pénz . . . a
a
kettecsken. Mi
férfiből
ujság és
a
leugrik
a lóró l . kopóit csak nem régen
vitte e l innét a kórság . . . 1\'\ig nem láttalak, o l y an vóttam, mmt a kulcsaves ztett lakat . . . Alkonybi borodáss al vótt itt a a hordóhas ú komiszár os héÍrom csendleg énnyel . . . A for� . kergess goszel e ki üket a v i lágbúl !
�
- A sebeséri tanyákn ál talá lkoztam a Ferke pákássza l, . a me az Isten-ak la nádasáb an van a kunyhój a; hiradássa ! vott u a pandur ok felől . . . H anem a Bucit kössét ek édes egy hékám az istállób a, tőrii I j étek szároz ra aztán a lmot, ' zabol neki sokat.
�
�
-
Bujdos ol,
csak
buj dosol
a
sőtét éccaká ban réten ' erdőkb2n, berke kben, úttala n utako n . . . Az é szegé ny szívem pedig búsul után a d , vérzik érette d - SIJt� tog j a a férfib a olvadv a Panni és bevez eti a ká mentö b öl nyi ló szobácskába . Régi időkb en a Tiszántúi sűrün em legel ték a Kuty afo g Pisti nevét, aki elköt őtte a lovat a jászo l m e l l ől még nádon ,
vad
;
:'
9� 9 á� 1_� 2� p� r� i h�·s� 1.�
C S E N D Ö R S É GI LAPOK � �������
261
________________ __ __ __
keres ztkérdései� - megkérdezte a gyanus Nagy Imre . h uszart : mondJa meg, melyik ezred ben és mikor szol gálta a rekruta éveit és kik voltak akkori tiszti elől járói . Miután az ismeretlen huszár azon huszárezred számát és azon évet megjelölte, amikor és ahol a svadronkommandáns is önkéntes évét szolgálta, utóbbi könnyen és bizonyossággal megállapította, mikép az előljárók bemondott nevei a valóságnak nem felel nek meg. A századparancsnok azonban úgy tett, mintha az adott feleletek eloszlaUák volna a kételyeit és el bocsátotta a gyanus Nagy Imre huszárt, azonban egy ügyes altisztje alá osztva be, elrendelte, hogy minden lépését megfigyeljék. Az egyik napon parancsot kapott a század, hogy a szomszédos német csapatokkal együtt másnap korán reggel rohamra kell menniök. A roham előtti nap ' estéjén a gyanus Nagy Imre huszár azzal a jelen téssel állt elő, hogy ő hajlandó átmenni az orosz állásokba és kikémlelni, vajjon a mi előkészületeinkről tudomást szerzett-e az ellenség vagy sem? Miután ebből nyilvánvalónak látszott, hogy az ellenség kémje, a századparancsnok maga elé rendelte a gyanus Nagy Imrét, aki abban a hitben állott meg előtte, hogy most megkapja az utasítást az orosz állásokba való átmenetelre. E helyett azonban a pa rancsnok rákiáltott és 'pedig német nyelven: »Magát mint kémet, agyonlövetem!« E kijelentésre egy ideig kő vé dermedten meredt a századparancsnokra »Nagy huszar«, hogy a következő percben halált megvető orosz nyugalommal mormolja a fogai közt: »nicsevo«, vagyis »most már vége mindennek«. A következő pillanatban már az eddigi Nagy akkor Azt
is,
ha
g a zd a j a
mesélték,
hogy
ott
virrasztott
is
vele
ember,
bÜl'ös- brívos
az
aki
istállóban.
italt
kap
a
boszorkány tó l , amitöl lathatatlanna lesz; azta n , hogy bago/y ozemü, mert é j j e l i s lát és hogyha valakire rálehe l , az illetö
mély
álomba
szédü l .
A meséknek
lehetett i s némi
A
csaholó
nem
is
komondort
saj n a l t
volt
a
köté l .
tudott.
néhány
Akire
böléndekbe
a
Ha
dup lacsövü
aztatott
ránézett,
ném ította
üstforíntot.
nyeregkápaban A
mereven
lóhússa l
el.
ez
A
elaludt.
bakteroktól
nem
pisztoly
rongyot
az
operált,
és
aztán
a
ott
pányva
mar
könnyű
volt a l ó piszrája alá tarta n i , hogy elkabuljon és ne a d j o n hangot,
mikor
csepüt
csavarnak
a
patáira
és
e l kötik
a
jászol m e l l ö l . A tanyások m e g egy-kettö kivételével cimborak vagy pult
orgazdak
emberfeletti Abba
sem
Kutyafog
a
az
láp
ég
a
felett.
bibicek
dégo l dalas Abban
az
a A
hat
nem
ala
hogy
az
álszaka I l as
csa p l a rosa,
a
Bén i ,
a
haj n a l .
Párák
szaka
H a j nalcsi l lag. vadvizes a
A
réteken
i n govanyokon
szortyogtak
ébredez tek
pólimadarak. a a
Kutasér furtai
gazlójan
part
egy
a
ven
A
kocsis
izekeren
csava
felé.
gunnyaszt. a
lókötök
többnyire
magukról pakoltak
a a
gyanút : kas
egy-két
farfÍba
veteH
ért
a
partot
hosszú
a
szekér,
suhogót.
hasal
szegil1)'/egill)'
a
gubás
Talán
i lyenkor
a
férfi
balsejtelmei
harmatos
a
lovakra
voltak.
Sok
füvön . . .
E l öérzete nem is bizonyult a laptalannak, mert a közelben zöldelö iszalagos csalitból, a Cigányzúgból kiáltás ha llatszott: - Megá l l j ! Csilaj hé, megállj ! A
gubás
ember
megint a
lovakra
is
a
veszik
meghökkenik.
cserdit.
porfelhöben.
Rangatj a
a
és
gyeplöt
A rohanó szekér percek a l att e l A k é t teremtés
ép
börrel szaba
dult a veszedel�m bö l ; pedig harom golyót is küldtek utanuk. A
_
csattogó
Belzebub.
Mert
legénye k !
Ogess,
tosból
kiugró
legénnyel
ménkű . . .
bizonyos,
hogy
vagtass!
komiszaros
együtt
a
Pistinek
és
sebesen
ö
ezuttal is
ül
a
kiabalta lóra
kapva,
a
a
három
szekér
a
lItana
szekeren.
mérgesen
csörömpölö
segített
csal i csend
utan
ira
szárnyain
jaró
modtak. A
pandurlovak
tálto sok, biztos
de
ki
talán
nem
bár
nem
mégis
pottyan
voltak
elcsípik
a
szelek
a szekeret,
nyeregböl.
Az
nek voltak m e gá l lani. A
_
F ö l tetszett
lubickol
idöben
ereszti
*
rogtak és hogy elhárítsák gazdát l a n vászoncselédet is �/én�ri1,
beavatva,
Neszó l j -csárda
homalyban
szekér
fehérnép
mesterkedése
A z é j j e l i z i vatar utan kitisztult. Kékes
és
kékessötét
m e l l ett
sokan
alja.
tökerucák.
szarcsak, A
és
emelkedett
fényben
Pisti
személy . . .
Feslett doztak a
A
hatalmon.
voltak
Pisti
ugyanazon
már
voltak.
Alig
a lapja. A rejtélyes lókötö
nemcsak sokfejű, ravasz ember volt, de delejezö tekintetével szuggerálni
huszár büszke állásba helyezkedve, e szavakat intézte az előtte álló huszárzázadoshoz: »Gratulálok. Bajtárs! " Ön az első osztrák, aki ravaszság dolgában legyőzött engem.« Azután akasztófahumornak jellemezhető köz lékenységgel árulta el, hogy ő Aporow György tas kendi származású orosz kapitány. Elbeszélte, hogy az orosz vezérkar őt a háború kitörése előtt évekkel Magyar�rszágba küldötte kém szolgálatra és hogy mint egyeteml hallgató 3 évet töltött Budapesten, egy évet pedig Bácskában, mint uradalmi gazdasági gyakornok. Végül elbeszélte, hogy a menetszázadhoz útközben csatlakozott hozzá. A leleplezett kém azután letartóztatásba került. Azonban elítéltetése céljából egy hadtápkörleti bíróság fogházába beszállítás közben egy szláv anyanyelvű őr mulasztásából sikerült egy éjjel megszöknie és a körül belül két hónap mulva bekövetkezett karácsonyi ünnepek alkalmából a századparancsnok az orosz és osztrák-magyar cenzurát is megjárt tábori lapott kapott - Nagy Imre huszártól, amelyen az boldog karácsonyt kivánt volt »századparancsnokának«. A háborús kémkedési esetek tömegéből érdekes ségénél és különlegességénél fogva elbeszélem itt még a Duval francia ezredes leírásából tudomásomra jutott alábbi esetet: 1914 év július havának vegen amikor a világháború kitörésének lehetősége már felrajzolódott Európa egére - a Genf-párisi éjjeli gyorsvonattal Párisba érkezett egy francia százados, aki megérke kezése után nyomban az állomásfőnökséghez sietve, azok figyeimét a következő eseményekre hívta fel: Elmondta, hogy ő Jeabot francia kapitány, aki eddig elé az egyik francia gyarmaton szolgált és most külön-
néha nem
ér
ember,
egy
mazsa
hanem
észnél . . .
ördög,
strázsamestere.
A csúnya kudarco t majd
_
ü l dözők
a
csend�
kénytele
Pistin most beigazoló dott, hogy egy lat szerencse
többet
is
ha
csárdána l .
De
ne
ejtsünk
róla
-
Ez
a
dörmög te
Kutyafog a
tán
pandurok
lemossuk itt a H amszarítószót;
mert
ha egyik vag!:1 másik faluszája megtudja, hét vármegye rajtunk fog röhögni, parancsolta a csendbiztos, aztan ismét lóra kaptak.
_
A gyantÍs ciákon
.
.
szekér
bezzeg
lúl volt már m i n de n Operen
•
Félóra alatt beértek a Hámszorítóba, ahol egyik ismerő
sliket, Csülök Nagy Daniel furtai gazdát találták a leányáva l . _
A
föl séges
Min denható
hozta
i d e komiszáros
urai-
262
csENDűRSÉGI LAPOli
T
i 929 április l.
évében Jeabot leges szolgálattételre Párisba lett berendelve. E célból tudomást szerez, A háború harmadik eg��tt át utazott az egyik francia gyarmatról gyotsvonaton kapitányt az elbeszélő Duval ezredessel I h d Párisba. Egy elsőosztályú félfülkében utitarsa lett egy hl11yeztc�k egy másik, a Cbampágne-b�,n opera ,?, � elegéns utazóruhába öltözött polgári egyén. Az éjszakai sereghez, ahol mindkettőjüket újból elobbl mlno�eguk ak be. órákban mindketten a kupé oJdalanak dőlve szundikál nek megfelelöen a hírszerZő osztályhoz o�ztott Ezen hadsereg nél II leheté legnagyobb htokban, az tak s mikor megérkeztek és ö felébredt, éSzrevette, as hogy ismeretlen utitársa a kupé másik sarkában pod összes óvhlteiRedes megtétele mellett egy hatalm gyászai között elörelógó fejjel, eszméletlenül, a halott arim'y'lJ offenzivát készitettek elő, melynek az , volt k� zött célja, hogy három francia hadsereg a S?lSS0? es ember benyomását keltve, ülve marad. Az esetet be jelentő kapitány személyazonosságát okmányokkal is Reims közti tereprészen egy ellenállhatatlan tamadassal áttörje a németek front ját, Azonban a támad1ist az szabályszerüen igazolta. Az állomásfőnökség a gyors rta, azt ellens�g meglepő módon itt is felkészülten v? vonat kérdéses kupéjába menve, holtan találta az is , meretlen polgári egyént. Ih elösietö orvos már csak visszaverte és a támadás mindjárt az elso napon a bekövetkezett halált konstatalhatta, melynek okaul százezer francia fogoly veszteséget eredményezett. E támadás alkalmaval Jeabot kapitány is súlyosan szivszélhüdést állapított meg. Az elhunyt egyén zsebé ben talált okmányok alapján megállapítottak, hogy az megsérült, �!:H:l, a hadseregtörzs állomasheluét bom bázott ellenséges repülőtől. elhunyt Erydt Svenhage belga nagykereskedő, aki Bruxellesbe szándékozott utazni. Duval értesítést kapott az egyik tábori kórháztól, Az esetet a bekövetkezett világháború hírei el hogy a halálosan megsebesült Jeabot kapitány vele, homályositották, a közvélemény napirendre tért fölötte. mint közvetlen elöljárójával beszélni óhajt. E kiván Jeabot francia gyarmati kapitány a világháború ságát teljesítendő, azonnal felllereste őt Duval, aki kitörésekor az egyik francia hadseregparancsnokság �lőtt a haldokló Jeabot kapitány a következő mQg törzsénél kapott mint hírszerző tiszt beosztást es e lepö vallomásokat tette: En nem vagyok ftartcia minőségében Duval ezredesnek lett az alárendeltje. kapitány! A nevem Erydt Svenhage. Az egyik francia Két éven keresztül tartott ezen szolgálati beosztása. gyarmaton születtem, ahol szüleim éltek. A�yam azon Ezen idő alatt megfoghatatlannak tünt fel a had ban egy francia gyarmati hivatalnok bosszújának esett sereg vezérkari osztályán, hogy a velük szemben álló áldozatul és meghalt harom éves korombari, a1'!yá�at német hadsereg minden támadásukat meghiusitja és özvegyen, engem pedig árván hagyott luitra. Anyam ' hogy a támadások megkezdésekor az ellenfél részéröl megesküdött, hogy atyam haleHat me.g fogja bosszulni olyan intézkedéseket tapasztalnak, amibő1 azt kell s ezen bosszúérzetét a franciák elleni mélységes gy u következtetniök, hogy az ellenfél a támad1isi tervröl lölettől átitatva belém oltotta és abban a szellemben előre értesült és azt felkészülten fogadja. Az volt az nevelt fel, hogy egyetlen életcélom legyen, hogy érzésük, hogy az ellenség a legtitkosabb kártyáikba atyám halálát Franciaorszagon megbosszuljam. Ev is beletekint és legbizalmasabb előkészületeikrő[ is tizedekig kellett várnom a kedvező alkalomra, mely végre 1911! j úlius végén elém kínálkozqtt a követ kező formában: Mint kereskedö Párison át Bruxel mékat, - köszöntötte dúlt ábrázattal a belépöket a furtai lesbe utazva, egy elsőosztályú félfülkében összekerül gazda. tem egy Jeabot nevü francia századossal, aki az egyik M i baj, báty ' uram? - érdeklödik a csendbiztos. gyarmati hadseregtől Párisba utazott, hogy az ottani Jaj, aluggyék meg a vére annak a latornak! hadügyminisztériumban mint hírszerzö tiszt különleges Mi történt kelmeddel, hogy i l yen fogyatkozott álla szolgálattételre jelentkezzék.' J eabot kapitány elbeszé potban van? Jéséből megtudtam, hogy Ö Párisban a hadügyminisz - Máma hajnalfesléskor a csökmői tanyámrúl jövet tériumban teljesen ismeretlen, mert két évtizede a át kölletett gázolni a szekerrej az éren. A l i g vergödök gyarmatokon szolgál, így öt sem ismerik új beosztási Uramfia partra, a Cigányzúgnál rám kiáltanak ám, hogy helyén bajtársai. álljak meg . . . A rossznyavalya vegye el a szája izét, A bosszúterv elém kínálkozott és én me.9ragadtam mondok, ez valamék utonálló lehet . . . Tán ippeg a Pisti, a sors által régóta hajszolt és most nekem felajánlott a Kutyafog . . . Nékem se köllött több, gyí te fakó, 9HÍ te alkalmat. Elhatároztam, hogy megölöm Jeabot Kapi sárga, riasztok a harmadfű csikókra . . . tányt és okmányait magamhoz kerítve, átveszem az ö - Máma hajnalban a Cigányzúgnál? Ejnye no . . . szerepét. E célból igyekeztem a hosszú utazás során - Lúhalálba hajszolom a két szép állatot . . . Utánunk bizalmába férközni és utazás közben az éjjeli órák is lűttek a beste haramják . . . Százot, ezret, instállom . . . ban csokoládé-bonbont szopogatva, őt is megkíni\! ,'y\ég a szufla is majdhogy k i nem szakadt belülern . . . tam. Hajlandó volt elfogadni, mire én az általam A jányomat, a Rébit, meg ihol tépázza a hideg, a sze fogyasztott bonbon helyett egy gyorsan ölö méreggel ginyt, - lihegte Csülök Nag!.! Dáni e l . átitatott másik bonbonos dobozból kínáltam meg a A pandurok alig tudták a nyelvüket csiklandozó nevetést kapitányt, aki gyanutlanul kivette és szájába tette a nyelegetni. megmérgezett csokoládé-bonbont, aminek hat1isa alatt - Adjunk hálát az Istennek, Dániel barátom, hogy pár perc mul va kiszenvedett. ha Hej, . . . állatban sem emberben, sem kár esett nem törbe ejtjük valaha ezt a curlar Pisti t, lelkemuccse, holtáig Miután félfülkénk ajtaját az este leszálltával a sem fogja elfel ejteni a kezem szorítását, - vigasztalta a kalauz kérésünkre, - hogy nyugodtan aludhassunk -, g �zdát a csendbiztos, aki jónak vélte el nem árulni, hogy kivülről megelözően lezárta volt, belülről pedig mi kIk lövöldöztek a Cigányzúgnál a gyanús szekér után. függönyöztük el, nem lehetett kívülről belátni és így A Kutyafog Pisti rovására esett hajna' li kaland ról csak feltünés nélk�l módomban állott, hogy a meghalt . napok multán értesültek a Neszó ljban . Jeabot kapltanyról lehúzzam uniformisát és azt 1\ csárdásga zda egy csend es mosol yt lehelt el csókLó l �agamra öltve és okmányait magamhoz véve, kicserél kop ott baj usz a aló l. , Jem azt az en polgári ruhámmal, utóbbiba pedig az . Huncut a várm egye , de van még únálá elhunyt kapitányt öltöztessem fel. nál nagy obb hun cut is a Sárréten, - dörm ögte, (Folytatj uk, )
•
1929 április
1.
Egyelmási
CSENDORSÉGI
a
nyomozásról.
Ida : POSSZERT JAKAB százados. A S�ut. 1. §�a félreérthetetlenül vázolja a m. kir. . csen ej orseg feladatait. Legelső s legfontosabb feladatokként nevezi: A személy� és vagyonbiztonság megóvását, a . Iwzbeke, csend es rend fenlartását és 2. a véletlenségből, vagy mulasztásból eredő veszély, szerencsétlenség és kár lehető megakadályo� zását.
.. �.
Ez a megelőző szolgálat feladata. Ha ez a szol� g�lat a szükség kívánta magaslaton áll, vagyis ha a buneset �k �eköve�ke�ését már csirájában elfojtjuk, úgy e� )0 kozblztonsagrol tanuskodik. Ez a tulajdonképeni celJa II m. kir. csendőrségnek : a nyugodt jó közbiz� tonság megalapozása és fentartása. Sajnos, az ideális állapotot és a teljes büncselek ménynélküli közbiztonságot az emberi gyarlóságok foly tán el nem érhetjük, így a legjobb preventio mellett is beáll a törvénysértés, a bünözés, mellyel mások érdekei károsodnak, jogai sérelmet szenvednek. Velünk született érzés, az igazságosság érzése kívánja, hogy az elkövetett bűnnek büntetést kell maga után vonnia. Ezen érzésünkből sarjadzott ki vallási, erkölcsi és állami életünknek minden törvénye, mely Istent is bíránkként állítj a elénk, aki mindent lát, mindent tud, jutalmazza cl jót s bünteti a bűnöst. Isten azért igazságos bíró, mert ő mindentudó; ismeri cselekményeink legtitkosabb rugóit, igy alaposan, igaz� ságosan tud ítélni. A földi igazságszolgáltatásnak is ez a célja: igaz� ságos ítéletet hozni. Szükséges azonban, hogy a földi ítéletek kimondója: a bíró ugyancsak ismerje, világosan lássa mindazt, ami a bűnözés megtörténtét igazolja. Ezen, a bűnözést igazoló és annak részleteit ismertető adatgyüjtés a nyomozás feladata. A nyomozás adatai n épül fel az egész bűnper, igy joggal nevez� het jük azt a bűnvádi eljárás alapvető részének. Amit ugyanis a könnyen mozgó, gyors elhatáro zású s cselekvő nyomozás nem tud kipuhatolni, az a legtöbb bűnperben homályos marad (Erdélyi�ügy.) A nyomozás hiányosságait, felületességeit, sem a már túlságosan formákhoz kötött vizsgálat, sem pedig, a mindent felölelő főtárgyalás nem képes pótolni. A nyomozás az eset helyszinén és a közvetlenség során szerzett adatokból állapítja meg: 1. Hogy mi hogyan és hogy történt? 2. Ki követte azt el? Rendszerint az eset után azonnal megindul az adatgyüjtés, amikor még a nyomravezető adatok frissek, a tettes zavart nyugtalanságban van, a tanuk észleletei még nem mosódtak el, a bűnjel legfeljebb el van rejtve, de még nincs felhasználva, felemésztve, állagá lól megfosztva vagy megsemmisítve, szóval még a bűneset melegében indul meg a bűnvádi eljárás sark� köve: a nyomozás. Amilyen alapos volt a nyomozás, amilyen rneg� bízhatók annak megállapításai, olyan szilárd alapon fog állani maga az egész bűnper. Gyakorlatból eléggé tudjuk, hogy sokszor a nyomozásnál biztosra vett adatok a főtárgyalás napjáig, vagyis az ítélet meg: 110zataláig mennyire összezsugorodnak. Ennek okaI különfélék: az eljárás hosszadalmassága, sok forma� sága, a védő és a tettes igyekezete a bün.tetéstől szabadulni, a tanuk sokszor téves s így megblzhatat� lan vallomásai stb., stb., - de oka ennek a feliiletes
LAPOK
263
nyomozás IS, mely a biztos siker reményében meg feledkezik az .alaposságról, amely pedig főkelléke a nyomozásnak. A nyomozó a bűnper első bírája, aki nem a bún per végkimeneteléről mond ugyan ítéletet, hanem min� den egyes adatról, melyet kipuhatolt, illetőleg meg allapított, ő dönti el, hogy: 1. Vonatkozik-e a b'űnesetre? 2. Van�e azzal okozati összefüggésben? 3. Felhasználható-e a bizonyítás szempontjából, vagy sem? zzel a részletbíráskodással veti meg a bűnper . . alapJ�t, hordja össze a szükséges bizonyító anyagot, . de dont! el a legtöbb esetben az egész bűnper sorsát. �át )uk .ebből, hogy a nyomozó közegnek milyen . felelossegtelJes a hivatása s milyen nehéz a feladata. legdrágább javakról: az emberi életről, testi épség rol, vagyonról, fontos állami érdekekről van itt szó' ezek ellen intéz támadásokat a gonosztevők világa mely az igazság őreit a bűnelkövetés fol!jton újabb és újabb módjával lepi meg. li.z élet a bŰnnek napról� napra változó alakjait veti felszínre. önként következik, hogy a nyomozó csak úgy . . kepes nehez feladatának megfelelni és a folyton vál� tozó bűnesetek fajaival megbirkózni, ha halad a korral s szüntelen elméleti s gyakorlati képzése során nem marad el a bűnözőktől, hanem állandóan azok nyomá� ban biztosítja azokkal szemben a fölényét. így nem érheti őt meglepetés s bármilyen ravasz, eddig nem látott bűnözési eljárás sem fogja felkészületlenül találni. A nyomozás ádáz, minden tudásunkat, tapasz talatunkat és érzésünket igénybevevő harc a bűnöző világgal. Nemcsak fizikai, hanem elsősorban szellemi harc is. Sehol sem találóbb a közmondás, mint a nyomozásnál: »Többet ésszel, mint erővel«. Erőszak alkalmazását - mely egyébként is embertelen - szi gorúan tiltja a perrend és a Szut., de ez tartós eredményt nem is hoz. Szükség sincs reá. A nyomozó ügyessége és tudása több hasznára van az ügynek, mint a kínvallatás. Esszel azonban csak az tud nyo mozni, aki elméleti tudását és gyakorlati képességeit állandóan növeli. »Magától" még senki meg nem tanult nyomozni. Régente a nyomozás sikerét rendszerint csak /I nyomozó természetes eszére, leleményességére és főleg szerencséjére bízták. A tudományos alaposság elveti ezt a megbízhatatlan rendszert s ma már egész bűn� ügyi irodalom ad vezérfonalat a nyomozó kezébe, hogy a nyomozás eljárását rendszerbe foglalják s terv szerűségét biztosítsák, amely nélkül teljes és biztos eredmény nem várható. A Btkv. ismerete fontos, de nem elegendő ahhoz, hogy valaki használható nyomozó legyen. Ma már a tudományok egész sorozata (orvosi, kémiai, technikai, bűnügytan stb.) támogatja a nyomozót feladata telje� sitésében. De szükséges az is, hogy elődeink tapasz talatait is hasznositsuk. A jó pap és a jó nyomozó holtig tanul, mert mindkettő a gyakorlati élet embere, figyeli az élet eseményeit, változásait. A búnözés tarka változatosságában csaknem minden ügy új ism�retk�rt kiván, de egyben gyarapJtja a nyomozas tudasat IS. Nem elég azonban, ha valaki csak akkor tanul, amikor már nyomoznia kell. Ilyenkor már rendszerint nincs sok idő erre, a nyomozó kapkod s többnyire csak a maga kárán tanul. AlIandó foglalkozás szük séges a nyomozás tanaival, hogy azokból mind többet elsajátítsunk.
�
A..
:
1 929 április l
CSE N DÖR SEG I LAP OK
264
A sikeres nyomozast mindazonaltal kizarólagos clötanulman!Jok révén sem mindig biztosithatj uk. Hiva tottsag, sajatos képesség, különös érzék is kell hozza, tudasanak, g !Jakorlatanak és mel!Jnck segítségével ösztönszerűen talalékon!Jsaganak tamogatasa mellett mcgtalalja a kibogozasra varó bűneset hel!Jes fonalat . Akiben megvan a hivatottsag, bensö ösztöne űzi, hajtja elöre s ha néha helytelen iranyba téved is, soha em lankad, újból elölröl kezdi, gondolkozik, kö vetkeztet, vizsgal, bíral s I lem nyugszik, mig meg nem talalja az igazi fonalat. Minden emberben van több ](evesebb ilyen hajlamossag ; ezt felébreszteni s fokozni, az elméleti és gyakorlati tudast böviteni a nyomozó tanfolyam hivatott. A nyomozas legföbb célja : ,Iz igazság kidl'rítfsl'. A nyomozas dönti el, hogy történt-e bűneset vagy sem. Ha igen, úgy a Bp. szerint tovabbi feladata azoknak az adatoknak kipuhatolasa és megallapitasa, melyek a vad emelése vagy nem emelése szempontjából szüksé gesek. Ismeretes a vadelv, mely szerint Bv. ügyben bírói elj aras csak vad alapján indítható meg, melyet rendszerint a kir. ügyészség képvisel . A. nyomozás tehát mindenben a vadhatósagot szolgálja, szinte azt lehetne mondani, hogy a nyomozás közegei a csend örök, a vadhatóság kikülönített szervei, csapjai, melyek kel a bűncselekmények elkövetéséröl s az azokat iga zoló adatokról tudomást szerez. Kipuhatolni és megállapítani, hogy történt-e bűn eset s azzal ki gyanúsítható s melyek ezen kipuha tolás eredményét igazoló bizonyító adatok ? Ez a nyo mozás célja és feladata. A bűnös ember rendszerint ti tokban cselekszik, annak nyomait eltünteti stb., szóval mindent elkövet, hogy büntetlen maradjon ; a nyomozó feladata a bűnt és annak trtteseit leleplezni . A nyomozás jelentös részét a puhatolás képezi, vagyis a titokban elkövetett tett részletei nek s annak tettesének a kikutatasa, kipuhatolasa ; a megallapítás mar csak a pIlhatolassal összehordott adatok rögzítésé ben ali, t. i. a kípuhatolt gyanúsítottal s a tanukat kí kérdezzük, a bűnj eleket, helyszínt s annak adatait biztositjuk. A puhatolasnak a valtozások végtelensége miatt nincs szabéilya, nem is lehet. A ltalanos elveket nyujtanak elödeink tapasztalatai és a nyomozás el mélete. . Idat alatt értjük azon jelenségek, körülmények, bizonyítékok összességét, amelyek val amely hűneset . tenyálladékanak s a bűncselekmény tettesének ( részesé nek) megallapítására alkalmasak . Bizol/yíték az az atlat, amely valamely állítas perrendszerű bizonyítasára szolgaI ( van közvetlen, köz vetett, tárgyi és személyi bizonyíték ) . leleI/ség alatt értjük azt, amit érzékszerveinkkel felfoghatunk. A bűnügyben érzékelt jelenség a bűn ]elenség, gyanújel, gyanúok. Körülmény alatt a büncselek ménynek az cillapot mód, ok, cél, szempontjából való meghatarozasát értjük : .. �in�e � bűncselekménynek megvannak a maga l(ö l�ulmenyel, Igy pl . az eröszakos nemi közösülésnél az al!� P?t . körülmény: az öntudatlansag, a házasságon klvuh allapot ; .magánlaksértésnél a mód körülmény : a bemene. s, llletoleg behatolás ; megfertözésnél az álla lI ot.: a 1 4 év �n al li kor és a tisztesség ; g!Jcrmek . � kJteteln� 1 a l o�u/lIle nJ' : a j áratlan hely, míg a családi � alIas � untettenel a jart hely ; orgazdaságnál, csalásnál, . : a zsarolasnal a cel vagyoni haszonszerzés stb. zek a k �lönféle körülmények az egyes bűnc se lekmenyek Ismervelt, tényálladéki elemeit kéfX! zik é�
�
természetesen a bűnesetek különfélesége szerint vál toznak. Mindig a bűncselekmények tényálladéld elemei után kell puhatolni, mert csak ezek alapján lehet megállapítani, hogy milyen bűnesettel állunk szemben. Ezen puhatolásnak természetesen elengedhetetlen elö feltétele a büntetötörvény alapos ismerete, mC'rt ha nem ismerjük az egyes bűncselekmények ismérveit, al kotó elemeit, azt sem tudllatjuk, hogy milyen adatok után l,ell puhatolnunk, adatgyűj tésünk tehát nem lehet tökéletes. Pl. ha a gyil kosságnak legfontosabb tény álladeki elemét, az elöre megfontolt szándékot nem ismerjük, úgy az annak fennforgását igazoló adatok kip uhatolását is mellözni fogjuk, követezetesképen a bíróság ezen híányos tényálladék i megállapítás foly tán a gyilkosságot nem is lesz képes megállapítani. A puhatolás során kutatnunk kell a bűncselekmény : 1. alanya, 2. tárgya, 3. elkövetési eszköze és módja és végül 4. az elkövetési cselekmény s a beállott ered mény után. Ezen adatok fennforgását s mibenlétét igazol hatják : (/) személyek ( káros, sertett, tanu, szakértö ), b ) tárgyak ( bűnjelek ), 1') jelenségek, körülmények, gyanúokok egész lán colata. A nyomozásnak, mely a vádló tájékoztatására szol gái, a mentö, illetöleg enyhítö adatokat is meg kell állapítania. Sohase felejtsük el azt, hogy nem szabad mi ndenáron vádat kovácsolni, vagyis valakire a bűnös séget ráeröszakolni, hanem az igazságot kell felderíteni. A nyomozás n2 legyen tehát egyoldal ú :l ne legyen elfogult . Az is fontos, hogy a nyomozó egy adatot se becsüljön túl, se le ne kicsinyeljen. Mindent tegyen alapos lI1érlegelés és vizsgitlás tárgyává s csak azután határozzon. A külsö látszat sokszor csal, vagy pró vagy kontra. Csak egy kis elfogultság kell még a csalóka látszathoz s máris hamis úton vagyunk, ha nem a józan eszünket követjük. A csornai határban fekvö Pistakut major leégésé nél a káros földbirtokos elfogultsága terelte el a nyo mozót a helyes útról, mert a gyanúba vett alig 20 éves c� ! kós? ojtárt, mint első s legmegbízhatóbb gazdájának tlat keptelennek tartotta a gyujtogatás ra. Ez az elfo gL1lts� g vé9.ül a nyomozó j árörre is átragadt s az eset kldentetl enul IS maradt, míg végül a járőr 3 hónap eltelté �.el elsö s indokolt gyanúján ak helyességéröi meggyozo. dhetett ; a CSikósbojtár nem is saját elhatáro . zasaboI , hanem egy büntetésböl elbocsátott másik csi kósg � z ? a leányának - a fiatal boj tár szeretö jének . felbu] tasara vetemedett a gyujtogatásra. A csorna i j á �á � ba? fekvö B �sárkány köz ég kárára .. . tortent kasszabetoresnel a helyszl l1en lévö agyag os sár ban rongyokba csavart lábakt ól eredö lábnyomok ma r? dtak. Az elkövetés egyszerűsége s az elkövetési mód clganY I11 �nk � ra engedett következte tni. A lábnyomok menekulesl Iranya Cs? rna fel é mutatott, majd a mezön . eltull t . p: . Csorna fele nyomozó járör a csornai felsö : tem�to utarka ment �n h? l adó úton egy, cigányok által hasznalm szokott s Igy Ismert, zsákból készült papu cs-
:. lz �Á' , 11l 1I/1 Slil, a
!
p olf?ári us ;�? 1! rt I('gb iztos abba ll , 1I.'1l c!y cll torv elly tabl atra valln ali Ital! betii Á'111'1 írl'{/ , . lia II l'//I //I/ J/dl'/I pol.r;;á!'ll {(1/ li I'btlibl'II II iottIt (/ ta tIa1/11 I ég"l'li II
n!'lÍk FI'r!'l/l',
.
1 929 ápr ilis
1.
CS E N D ű R SÉGI
Gördüló járdán tanílják helyesen járni
szerű lábbelit talált. Ezen gyanú alapján indult el az első nyomozás, a járőr nem lett ezen egyik elég indo� kolt lehetőséggel szemben elfogult, hanem más három� négy járőr egyéb fennforgó gyanúokok után is puha� tolt és más lehetőségen belül sem tartotta kizárt nak a való tényállás tisztázását. A szakaszpar ancsnoknak ez a h elyes intézkedése a fárasztó s napokig eltartott nyo� mozás sikerét biztositotta is : a csornai cigányok ártat� lanságát igazolta, a tetteseket pedig a h elyszintől messze fekvő község köszörűs cigányai között meg� áll apította . A helytelen irányba terelődött nyomozás végzetessé válhatik, h a azt a józan ész, hel,}l es érzék ellenére erőszakosan sikerre aka�jltk vinni. Ilyen esetben a valódi tettes közben egérutat nyer, az i,9 azság hiánl:lt s egy ártatlan ember súlyos er kölcsi kárt szenve d . Nem szégyen, sőt egyenesen alapos tudásra vall, ha él nyomozó csendőr a helytelen irányt felismerve új irányban folytatja az adatgyűjtést. Minél előbb tör� ténik ez meg, annál biztosabb a siker, mert kezdet� ben rendesen több lehetőség van, főleg a gyanúsított kilétét illetőleg. Ilyen esetben célsze rű több járőrrel egyszerre a különféle eshetőségek mibenléte után puha� tolni, végül is a gyanúokok tisztázása és mérlegelése után a helyes fonalat követve, eredményhez juthatunk. . A nyomozás a mindennapi élet bűnös cselekmé� nyeinek a rejtélyeit fejti meg. A mindennapi élet le� folyása, az érdekek, vágyak, célok különfélesége az oka annak, hogy a bűnözések is különfélék. De, amint
LAPOK
az
265
amerikai rendórö� et.
a tapasztalat mutatja, egy és ugyanazon bűneset indító oka, célja, eszköze, helye, végrehajtása is más és más. A bűnesetek végrehajtásának ez a rendkívül nagy vál tozatossága teszi a nyomozást is nehéz feladattá. A nyomozásra egységesen érvényes szabá1.yokat felállítani nem lehet, csak tapasztalatokból merített általános szabályokat, irányelveket lehet adni. A nyo� mozás elmélete nem is egyéb, mint a mások tapasz� talatainak gyűjteménye, amelyeket a nyomozó a gya� korlatban saját számára értékesíthet anélkül, hogy ezen tapasztalatokat saját kárán kellene megszereznie. Okos ember a más kárán tanul. Sajnos, azonban igen sok értékes tapasztalat veszett már eddig is kárba, mert nem nyert megfelelő megörökítést. A Csendőrségí La� pok érdekes nyomozásai a mások értékes tapasztalatai� nak megörökítését célozzák s így ezek alapos áttanul� mányozása nagyon fokozza a csendőr elméleti és gya� korlati tudását, leleményességét és helyes nyomozási érzékét. A nyomozás szabályai három fő csoportra osztha� tók, úgymint alaki, technikai és taktikai szabályokra. Alakí szabályok alatt értjük a perrend ( Szut. ) szabályait, azon rendelkezéseit, melyek az egyes nyo� mozati cselekményeknek (t anuk, gyanusított, szakértő, stb. kikérdezése, házkutatás, s zemélymotozás előfeltételei s mikénti végrehajtása) alaki feltételeit körvonalazzák s ezen cselekményeknek alaki végreh ajtását szabályozzák. A technikai szabályok arról adn�k felvilagos1tast,
266
1 929 április 1 ·
CSE N Dö RSÉGI LAPOK
hogy miképen kell a helyszín különféle adatait fel deríteni és biztositani ( helyszinleirás, rajz, különféle nyomok felvétele s rögzitése ) és végül a taktika; szabályok irányelveket adnak annak megállapitásara, vajjon történt-e bűneset, azt hogyan, mivel, stb. hajtották végre, ki lehet a tanu, gyanú sított, mit beszél a helyszín, az ott feltalált küIön féle nyomokból mire és kire lehet követl
nyomozásnál. Sohasem szabad arra az álláspontra he lyezkedni, hogy minden további igyekezet hiábavaló, mert az ilyen csüggeteg�ég minden eredmény kerék kötője. A kezdetben mutatkozó esetleges eredménytelen ség se kedvetlenítse el a csendőrt, mert kitartó és céltudatos munka nélkül a!igha lesz sikerünk. Bármennyire a gyakorlati élet bűnös rej télyeit fejti is meg a nyomozás, egyediil a gyakorlattól még sem várhatj uk a nyomozáshoz szükséges tapasztalat, tudás és sokoldalúság elsllj átítását. Hiszen hány és hány csendőr éveken át nem j ut olyan helyzetbe, hogy nehezebb bűnesettel kellene megbirkóznia s minden napi apró »megállapításokkal« telnek a szo'l gálati évei. Végre egy súlyosabb bűnesettel kerül szembe, de ele gendő tudás s tapasztalat hilinyában vereséget szen ved - az eset kiderítetlen marad. A nyomozás elmélete, vagyis a mások tapaszta latai s az az azokon felépült elvek az önképzésével törődő csendőr elméleti tudását, gyakorlati érzékét tökéletesítik ; tevékenykedése elmélettudásától s gya korlati tapasztalataitól támogatva célirányos és terv szerű lesz, ez pedig a sikert - emberi számítás szea legtöbb esetben biztosítj a. rint
Bűnös zsandárok. A Hadtörténelmi Levéltár okmányai alapján irta ; báti BERKÓ ISTVÁN ezredes. Nem volt könnyű elöteremtése, ben
amikor
Magy arország
csendőr csak el(itt
csak
feladat a megfelelö csendörlegénység a
császári
egész
területén
kevés számban
az
akkor
még
királyi
csendörséget
felállitották.
K i képzett
ál lott rendelkezésre,
Ausztriához
tartozó
1850-
mert
olasz
az
tarto
mányok területén tartották fenn ezt az intézményt, amelyet
181j8. évi prágai és lembergi forradalmak leverése után
az
Csehország és Galícia területein is meghonosítottak. Forra dalom utáni hangulat az 1848. év mozgalmai után köz vetlenül következö idöben, úgy az említett császári örökös tartományokban ,
valamint
m agában
Bécsben
is
volt,
bajos
lett volna tehát az ott a l k a lmazott csendörségne k akár egy részét is Magyarorszá gra hozni, ahol viszont a szabadságha rc elnyomása után, de meg a m é l tán kifogás a l á esö közbiz tonsági viszonyok m i att is, fokozott mértékben volt szük ség erös és megbizható
rendfentartó szervezetre, Akként segítettek tehát a dolgon, hogy az Ausz tria terü letén már működö csendörségb öl nélkülözhet lenül szükséges számban elvett altisztekböl és legénységbö l, a M a g y arorszá gon felá l l itandó csendörezredeknek l e g alább a kereteit szer vezték meg, a többi legénység et pedig - a ltiszteket és közlegény eket - a hadsereg gy alog- és lovas csapatait ól vették át. Megbízha tó, értelmes és jó m i nösitésű katonáka t kellett
átadni,
akiket
eleinte
csak
kélhón a p i , késöbb már félévi próbasz o l g álat után helyezt ék át vég legesen a csendör ség áll ományába. Azt lehetne gondol ni, hogy az i l yen gondos an össze válogat ott embere k valóba n olyano k is voltak, akik m inden tekinte tben kiváló an felelte k m e g a követe lmény eknek Az . egyko ri császári király i csend örség iratai azonb an nem egé szen így feslik a helyze tet ; külön ösen a büntet ési jegyző kö yvekb en és a hason ló n y i l vánta rtások ban bizony elég szamo s olyan adat találh ató, amely ek nem nagyo n bizo nyitjá k, hogy annál a csendörség nél m inden ki h ivatás ának teljes maga slatán á l lott. Viszo nt az is igaz, hogy a fe gyelm et igen szigo rúan kezel ték a csendörség nél, ami való ban szüks éges is volt ; s az is i gaz. hogy az ujon nan meg -
�
1 929 április 1 . alakult
CS E N D Ö R S ÉGI
i n tézmé nynek
Ilezrl et
e
nehé zség eivel .
H osszú
abban
az
szonyair ól
téren
is
meg
k e l lett
küzde nie
a
ismertetés kel lene ahhoz , h a a Magya rorszá gon i d őben műkőd őtt egész csendő rség fegyel mi vi� akarná nk
teljes
es
részl etes
képet
nyerni ; e le� g e n d ő csak egyetl en ezredn ek az e lső év adatai t tartalm azó fog l á r� j egyzők őnyvéb en fog l a l takat ismern i , hogy azokbó l a tőbbire , az egészr e is kővet kezteth essünk . A 6. csendő r� ezred foglá r�j egyzők őnyve ez, amely az 1850 j ulius végé tő l 1851 j u lius végéig terjedő i dőből tünteti fel a bíróság i� lag
e l i ntézett
l egénys égi
ezredet
Ggőrött
nyarán,
átköltöz ött
azon
a
büntető
á l l ították a
területen
fel,
törzse
ügyeke t.
de
6.
A
csakham ar,
Pestre,
s
az
csendő r�
még
ezred
1850
nagyj ában
telj esített szo l g álatot, amely később a budapesti és pozsonyi honvédke rü letek területét a lkotta. Az ezred létszám a kereken 1000 embert tett ki s vegyesen á l l i tott fe l
gyalog� é s lovasőrsöke t.
Ebböl csendőr
az
1000
került
emberből
bíróság
elé.
egy A
év
alatt
legelső
81
név,
a l tiszt
amellyel
és
6.
a
csendőrezred fog l á r � j e gyzőköl1yve kezdődik, Galambos István , próbaszo l g á l atra beosztott gyal ogosé, aki becsípett és garáz d á lkodott, amiért fejezéssel
élve
küldték.
EI
-
a nnak
csendőri
képzel n i ,
fogadták,
idején
mint
szo l g á l atra
barátunk bost
kitaszitották
lehet
szivélyesebben őt
a csendőrségből
ez
a
és
e l őbbi
hogy
az
k ü l önösen
kiváló
és
ezredéhez
ezrednél
nem
a
leg�
embert
hozta
De
nemcsak
h a nem
a
egy
jó
év
Galam
a l att
még
1 1 más társát i s , köztük egy lovas vice k á p l á r urat. Vígasz�
taló azonban, hogy A z em litett egy teh á t
összesen
l o l lként
a
t a l á ltatott és
11
81
esztendő
bíinösnek.
vicek á p l á r
á l lományu
e lőtt,
akik
Szomorú,
fölött
egyén
közül
3
hogy
kellett
a bíróság
a 6. ezredből
leforgása a l att
legénységi
h a d b í róság
vicekáplárt t a l á l t
csak l! volt m a gy a r legény.
közülök
á l lott
azonban
csak
őrmester,
itéletet
vád�
5
mondani
12
káplár
s
csak
2
ártatl a n n a k .
A 1 2 b ű n ö s k ö z ü l l!5-öt kitaszítottak
a
csendőrség
ke�
belébő l , a m i altisztn é l természetesen lefokozással j árt együtt. A
81
"ád lottból
talált
lovas
11
volt
vicekáplár
magyar,
akiket,
kivéleléve l ,
egy
mind
ártatlannak
kitaszítottak
az
i n tézményből. A
büntetendő
cselekmények
lességmulasztás képezte, ebböl llz
utóbbi
vasták
a
bűnt
fej ére.
A
12
különben bűnök
legtöbbjét eset
(22
eset)
köte�
ittass á g g a l párosult.
összesen
rangsorában
19
csendőrnek
a
ol�
helyet
harmadik
a csa lás, sikkasztás é s ehez haso n l ó cselekmények fog l a lták el
ll!
terheltte l ,
s
ebben
a
létszámban
6 volt az a l tisztek
szám a , a k i k a zsoldra, étkezésre és egyébre kapott hivatalos pénzekkel lött
sáfárkodtak hűtlenül.
ültek
szinüleg bűntény
törvényt
j o gos a
büntetés
A
vasban k e l lett és
jára
méternyi
bal
bűnös
kel lett Érdeke s
lábára
ket
nemeik
név
nélkü l )
k i n tj ü k
még
pedig
fogságból
közönséges
vitt á l lott,
el. amelyet
elitéltnek jobb kézcsuklÓ
az
vaskarikát
csunya
Igen
l akatoltak
s
a
két
karikát
akmek a . tudták be büntetés ü l , mert azt legalabb össze.
Az
még
jól
j árt,
töltenie.
tanúlsá gos,
szerint
és
tovább á
át :
Szolglí/aloll
vagyis
szó.
é l e lmiszereket
esetben
Valo�
felmentették.
volt
esetbe n ,
csendőr
kötőtte
vasban és
egy
legtöbb
vizsgál ati fogságot nem
elő
tölteni ,
l á nc
m i n dkettőjüket
fegyverhasználatról
is f o r d u lt ahol
lopás,
s
�
Emberőlésért 2 csendőr f �
MI'üli
a
a
ha
az
ősszes
elkövet ett
bűnö�
feleml itéséve l ( persze büntet éssel kiegés zítve te�
vétkes ek
kapot t
/ei/tasodds
és
� ! �
g(lrd� {íl w ás.
�
1
akiről ,
l i stavezetőrő l , m á r fentebb meg�
mint
em lékeztünk.
Egy
SzolgálaiolI kíl'üli iftasscíg.
egy
próbaszol g á l atos
olyan
mélyen
j ó ravaló
nézni
gyalog csendőr k á p l á r ,
káplár és egy a
fenekére,
kancsó
csendőrhőz bizony
gyalog
nem
i l lett
csendőr
amilyen az
talált
mértékben
a lkohol
élvezete.
Az e lsőt 6 hétre közlegénnyé lefokozták, a másodiknak bün� tetésül
vizsgálati fogságot tudták be, a harmadikat azon�
a
ban nem
találták bünösnek.
A
nehány
hétre vagy hónapra
kőzlegénnyé v a l ó lefokozást a m ú l t század közepéig a régi hadseregben
m i n denütt
alkalmazták
s
egyike
volt
a
leg�
kényelmetlenebb büntetéseknek, mert az i l letö altisztnek ad d i g a nehány hétig vagy hónapig kőzlegényi sorban k e l lett szo l g á l n i a s m i n d e n terhet elviselnie, ami különben
mentesítve
Jrl l'ílhallan
lett
a l ó l , mint
altiszt
volna. Egy
iszákosság.
gyalog
csendörkáplár,
akit
csak rőviddel azelőtt vettek át próbaszo lgálat után a csen� dőrség á l lományába, továbbá 2 gyalog csen dör tovább ment, m i n t előbb
e m l í tett
társaik.
Ök
nem
egyszer
és nem két�
szer, hanem ismételten, hogy ne mondjuk megszokásból hó� doltak az italnak; legalább is ez volt a vád e llenük. A káp� lárt lefokozták, az
i n tézményből kitaszították és e lőbbi
ez�
red éhez visszaküldték ; az egyik csendőr a vizsgálati fogság
J
gal szabadult, a másik nem volt bűnös. Szolgálaiban
I'aló
szabad kőzül
ezredéhez
gyalog
csendőr
visszakültek ;
egy
gyalog
hivatalos
tóztato t t
embert
bántalmazott,
fogházra
itéltek,
azután
gyalog
hatalmával
csendőr,
eredő
kőle/es
kis mámorral. A vád lottak
vicekáplárt
v ü l még
másik
ebből
bűnhődtek, mint azok, akik csak
idejüket füszerezték egy egy
és
it tassfÍgérl
sé� sértésérf j ó v a l többen
lefokoztak
csendőrt,
és
aki
azonkí�
is visszaélt, mert egy
régi
6
hónapi,
ezredéhez
hasonló
vasban
régi letar�
töltendő
visszaküldték ;
bűnőkért,
ugyanugy
egy járt ;
3 gyalog csendőrnek pedig a vizsgálati fogságot tudták be büntetésül .
A
kitaszították
fogságbüntetés a
letelte
után
Egy
gyalog
csendörségbő l .
valamennyiőket csendőr
bizo�
ll! napi fogságot
nyára nem volt nagyon bünös, mert csak
ü l t vasban, azután tovább szolgá lhatott. Másik gyalog csen dőrnek, mert még ajándékot is fogadott e l , az ajándék érté� vagyis 3 forint 59 krajclÍrt, vissza kellett térítenie,
két,
egyben kitaszitották a teslületből. j árőrszolgá latban kővette el az ál lapotban függelemsértést
is
vasban s
nem
örülhetett,
hogy
Egy
ittasság
követett
s
gyalog csendőr, aki vétkét és mámoros el,
egy
hónapig
taszították k i
a
ült
testületből.
Egy másik gyalog csendőr ugyanazt a fogságfeny ítést kapta, azonban őt m á r kitaszították a csendőrség kebe léböl. Végül egy gyalog csendőrt bizonyítékok hiányában felmentettek. Sw/gálatball
e/kő\'e/clI
kőtc/ességsérlés
bűnéért
egy
gyalog vicekáplár, a csendőrségből kitaszítva, régi ezredéhez került vissza. _
m i n dketten
Egy
gyalog
csendőr
és
egy
magyarok - az előbbihez
próbacsendőr
hasonlóan
lakolt ;
két gyalog próbacsendör pedig fogoly kisérés alkalmáva l tanú sított hanyagságért kapta ugyanazt a büntetést. csendőr
vicekáplár
hetenkint 2
vasban
bőj tnappal
töltendö
vezekelt
ll!
azért,
napi
Egy gyalog
fogsággal
mert mint
�
és
ügyeletes
a kocsmában táncolt. Legalább kipihente a fáradalmakat.
Egy
�
gyalog csendör szintén ll! napig ü l t vasba n, de n m böjt lt,
�
egy vicekáplárnak pedig a vizsgálati fogságot t dtak be bun tetésül. Egy gyalog csendőr el ítélésére nem kerulhete t a so r, . . mert letartóztatása után meghalt, egy gyalog csendor pedig még
vizsgálat
alatt
�
á l lott.
Adósságrsillá/ását egy gyalog csendőr vicekáplár 4 hétre közlegén nyé való lefokozás sal fizette meg ; egy g y a log cscn-
.. E lk �
kltas zl� prób acsen dör, akit ezért a csend orseg tul l az a m a � lu l lak és régi ezred éhez visszalüi l dötte k. Ez v o l
vette
267
legény,
gyar
aki
a k i n e k Galambos István
fejére.
k e l lemetlenség,
vissza�
századparancsnoka,
megbízható
j avaslatba, s
szégyent hozott
érte
- egykorú hivatalos k i �
LAPOK
Az az
r lb U a"
ifití
ezer vitorlóval az OCCÓllfa /tajo zik , II/Ig , /ltett rSÓ/lakjóll CI'CZ csölldescl/ II (/'l'bt'. lI/eUlI/c " .1 ('111'" SCll •
1 929 ápril i s l .
CSEN D ö RSÉGI LAPOK
268
,
r
A németek a betörök e l leni védekezés szolgálatá ba állították már a mérges gázokat is, Képünkön egy nikkel � zett . 0_ga � t � ú
?
!"I? ?
�
gya nt; t l a n u l e oso,no betoro � alep látható, amelyet a padlóban helyeznek el s amely gáztartálly ai van összekö v: , , megta madja s ezzel a r ial eget latokepess betoro a a fogantyúra , 6-7 m. körzetben olyan gáz vegyül a levegöbe, amely matIanná, önmagával is tehetet i e n n é teszi azt.
dörnek a vizsgálati fogságot betudták, de a csendörségböl ki�
(jl/iléIlY"
taszi tották ; egy próbacsendör 50 botot kapott, a csendőrségböl
lati
fogságot
kitaszitották és régi ezredéhez visszaküldték.
ült
vasban,
Hivl/lolas hl/lalommal l 'aló visszaéléséri egy gyalog csen�
dörnek
a
vizsgálati fogságot tudták be, másik gyalog csendör,
aki egyébként még ittas is volt, 2 hónapot tőltött vasba n s a testületböl
kitaszították.
Egy
gyalog
csen dör,
mert két
le�
mint
gyalog
a
egy
lovas
csendőrt
szökött
testületből
csendőrnek csendőr
pedig,
ll!
ki,
aki
napi
kitaszítottak.
a
ll!
vizsgá napig
egyébiránt
vasban
Egy
tőltőtt
gyalog
csen
dörnek a vizsgálati fogságot betudták, majd a csend őrség ből kitaszították és régi ezredéhez visszakülték.
1 hónapi fogházat kapott
tartóztatott egyént bántalmazott,
egy
után
gyalog
beszámították,
laktanyafogságos
fogház
egy
eltál'o zcísért
Fogolyszök telésért jelelösségre vontak
egy gya log csen
vasban, azután a csendőrségböl kitaszították ; egy lovas csen
dört, s egy havi vasban tőltött fogság m e l l ett a testületböl
dör káplár, mert egy letartóztatott embert bottal vert meg,
kitaszítva,
a heti vasban bűnhődött. Egy gyalog csendőr vicekáplár és egy
csendőr,
ugyancsak
többeknek tőrvényellenes
letartóztattak
bántalmazásáért
letarlóztatásáért
felelt, még
viszont
és
pedig
a
csendőrnek
tudták be büntetésü l . csendőrt
felmentett
azonban Egy
a
csak
gyalog
a
vizsgálati
csendőrt és
fogságot
egy
próba�
bíróság.
csendőr állt Bailársi
a bíróság lopás
bűne
előtt. egy
Mindkettőt felmentették. gyalog
csendőrt
terhelt.
I(ÖlIl1yű
pott l!0 botot, azután a csendörségből kitaszi tották és előbbi ezredéhez visszaküldték.
Közönséges lopásért egy gyalog csendőr ült a hétig vas�
ban, azután a testületből kitaszították. po. lopott élelmiszere� ket persze vissza kellett adnia. Esküszegésben
büntetésként
való
betudásával
a
leveze
két gyalog csendőr kővetett el. po. 7 forint 23 krajcárt vissza kellett adni ok, a vizsgál ati fogságo t be� tudták neKík, azután a csendő rségbő l kitaszit ották őket. Zsarolást
Jórlímek ellenszegült egy lovas csendő r, aki a vizsgá lati
fogságga'l lerótta' ugya n fogház büntet ését, de ráadás ul még ki is taszították a testü letbő l .
vissza ;
egy
vicekáplár
egy
g y a log
vicekáplárt
a
vizsgá�
csalás,
hivatalos
pénzek
kezelése
hűtlell
és
hasonló bűnők m iatt egy gyalog csendőr káplárt, bár
ehez
tetté t jóhiszemüleg
kővette e l ,
lefokozták,
a
testületből ki�
13 forintot meg kel lett térítenie. Egy gyalog
őrmester, a lefokoz�son és a csendőrségből való kitaszításon még
háboruban
kapott
ezüst
vitézségi
érmét
is
el
vesztette, 3 hónapot ült vasban és 100 forintot kellett meg téríten ie ;
lelki ismeretét
azonkivül
még
őnkényű
távozás
is
terhelte. Egy gyalog őrmesternek a vizsgálati fogságot tud� ták be,
19
amel lett
forintot
napot, két
vált bűnőssé egy gyalog csendőr, aki
vizsgálati fogságnak ke l te bűnét.
leslisérlésért
Sik koszlás,
kívül, Ka�
k ü l dték
nem bizonyult bűnősnek,
taszílották s
Emberölés bűntettéért egy gyalog csendőr és egy próba�
ezredéhez
lati fogság betudásával büntettek.
ugy, hogy a vicekáplárt lefokozták és a testületből kitaszí� tották,
régi
lefokozták
fizettettek g y a log
vele
csendör
és a
testületből kitaszitották, s
vissza. viszont
Egy
lovas
2-2, egy
csendőr
gya log
tq
csen�
dőr pedig l! hónapot tőltött vasban, azután v a l amen nyiőket
kitaszítotlák rint
a
testületből.
visszatéritése
taszítottak.
Egy
Egy
26
fo�
csendőrségből örmester 1 hónapig
ki
gya log
után
lefokoz tak
g y a log
cimzetes
és
vicekáplárt a
ült
vasban, azután lefokozták és a testületből kitaszították. Egy gyalog csendőr 5 forintot fizetett vissza, egy hónapot tőltött vasban és kitaszitották a csendőrségbö J . E g y lovas csendőr , ml>rt hamis
igazolványt
á l l i tott
ki, 2
ban és a teslületből kitaszították. Egy
hónapot
kapott vas
gya log csendőrt az�
1929 ápr ilis l .
�
CS E N D Ö RSEGI LAPOK
z 1 vádo ltak , hogy csem pész árut vett , de nem bizo nyul t bű . nosn e l . Egy gyal og csen dőr ügyé t pedi g még nem fejez ték be . . f uggelclIIsértésért két lovas csend őrt 111-1 11 napl. vas. . b n nt o en d o, " I1eten kmt ket napi bőjt tel sulyo sbíto tt fogs ágra . I le I t ek ; egy gyal og csen dőr 1 havi fogs ágot kapo tt vasb an ; .. cgU gyalo g csend ort azonb an felme ntette k,
�
�
269
A felsor olt bűnök ből itélve , nem a legjo bb erkől cs ural
:
kodha ott a 6 csend őrezr ednél az első év alatt, ha 1000 em : . ber ko u l arany lag ennyi el len kel lett hadbi rói vizsg álato t I n d l. tal11 s ennyi t k e l l ett elitél ni. Bizon y akara tlanu l is az o l h k az embe r eszéb e, hogy talán még másik rendf entar tó szervl
�
Foch marsall. Irla : SZLADEK BARNA
ny.
százados.
A. franciák nagy marsa l l j a meghalt. A h a l á lban nincs el lenség . Ravat láná l mi is csak az e l ismeré s és tisztele t mélyre .. , hajtott zaszlaj aval jelenhe tiink meg. Az elismer ésnek és tl szteletn e azzal a megny i latkoza sával, mely a nagy e l len , . fe lnek k l j ar s amelyn ek megtag adasa lovagia s gondol ko . asunkk al , méltós águnkk al és igazság szerete tiinkke l nem volna osszee gyeztet hető.
�
�
�
*
ba
�
Valóban ő volt a vilagháború győztes hadvezére? Való
�
ö
v lt
gyozo, tott
a
legnagyob b ?
I-l mdenburg ?
kőr ökben
a
Mint
a
Nagyobb,
mint
balsorstól
ü l dőzött. de
beava
legzsenial isabbnak
ismert
legnagyobbnak,
I-l ötzendorfi
Konrád ?
Mint
a
gorlicei
mező j e ,
Lovesen
megr0hamozója,
a
hős
tannenbergi
és
románverő
Mackensen ? Es a tőbbiek ! ? .'l. gal lipoli félsziget megvédel a
irányitója h á romszoros túlerővel A felelet
az
szemben ! ?
Isonzó
csaták
..
nehéz.
A sovén francia azt mond j a : Foch győzelme a lángész hadvezér főlénye volt a nyersprőre támaszkodó porosz tucat generálissal szemben.
( Ludendorff ! )
a
Ne
A. sovén német : » N e kaptuk vo l n a csak a I-linterlandból
halá los
dőféseket!
mondottak
volna csődöt
szővetsé
geseink !« Sem
az
egyik
sem
a
másik
megá l lapitas
nem
állja
m e g a helyét. ú g y ezt, mint amazt a z érzelem, nem pedig tényekre
Az értékekkel megrekolt iraltáskára is rászerelheló a gázfe lhót okozó készü lék. a melyet a táskát nyitogató lolvajnak okvetlenül meg kel l húznia s a m i azlán vesztét okozza, MC'gl'esztegeles
l e n , aki
volt
a
vild
fogsá g g a l
tényleg
tőltötte
engedte,
forintot
vissza
ülnie,
a
s
hogy
vicekáplár
testületből
csendőr
Egy
adnia, is
egy
ki.
gyalog
egy
csendőr
s
nek el
hónapig
el lenben
a kapott II
ezért
vasban
kel lett
k i l aszitották,
gyalog
csendőr
60-60 botot kapott
s
és a
egy
próbaszolgá
csendőrségből
kita
szí tolták őket. HlIzárdiátékérl
vasban
s
fogságát
Hazug
fogták
őrre
zendő,
hogy
vonult
a
a
háborlÍs
rá,
de
egy
kitőltvén ,
a b í róság
ült
kitaszították
a
egy
egy
valóban
azonban
hónapig
testületb ő l . gya log
ártatlannak találta.
Ausztria
határon.
csendőr
/('/ if'szlését
hírek
1850-ben
porosz
gyalog
csend
Megjegy
mozgósított és fel
háborura
mégsem
került
sor.
S ha már magyar legény nevével kezdődött a 6. csendőr
ezred
foglár-j egyzőkönyve, talán
e m l ített egy Pap
János
év
b ű n l a j stromát
lovas
csendőrre l ,
a véletlen
játéka, hogy az
ugyancsak magyar zárja
az
e m l itett
legénnyel ,
jegyzőkőnyv,
Pap J ánosnak az volt a bűne, hogy hamis igazolványt á l l í tott
ki.
Bizonyára
melyik honfitársán ,
jószívűségből
tette,
hogy
segítsen
értelem
szülte.
Foch marsa l l a győzelmét katonai zsenialitásának
avagy azoknak a politikai, gazdasagi és technikai tényezők
büntetést kapott s azt a vizs
megvesztegessék
kel lett
Gl'dl'lIsdgérf
latos
gyalog
H ogy
azonban ebben árta t l a n v o l t , d e e g y finánccal tőr
tént verekedése m i att mégis g á lati
egy
támaszkodó
vala-
köszőnhette,
ponti
hatalmak
melyek katonai
marad, melyre preciz Sehol
nem
erejére,
Iwdva
oly
éppen
háborúban.
súllyal
nehezedtek
a
kőz
az őrökősen nyitott kérdés
feleletet adni - felelőtlen merészség.
j átszik oly
éppen háborúban .
csak
bénító
fontos szerepet a Véletlen, mint
Sehol nem kavarognak egymásba kapasz
őrületes
kőrforgásban
Szerencse
és Tt,ldás,
mint
A szerencsének és tudásnak határvonala i
ritkán domborodnak ki élesen a haborúban, Tőbbnyire
elmosódnak és
egymásba
vesznek.
H a a hadvezért az elért eredmények alapjan mérlegeljük, akkor Foch marsa l l nemcsak a legnagyobbak közül való,
'de ő a relative legnagyobb , mprl antánt részről az ő nevéh2z fűződik a háború győzelmes befej ezése és egy hadl'ezérne k egy feladata van : győzn i . Hogyan és mily erők segit ségéve l ? Foch
Mel lékes.
kétségte lenül
nagy
hadvezér
volt.
de
ha
o
IS
győzteskén t. ez nem abszolut bizonyitéka annak, hogy magasan felette á l lott e llenfelének , Ludendorf fnak. K i nek jutna eszébe egy We l l ingtont vagy került ki
a
nagy
birkózásbó l
Bl üchert N apoleon fölébe helyez n i , dacára a watérlói csata nak. mely N apoleont Szent I lona szigetére számíizetéslY.? juttatta. A _porosz tucatgeneralis. elne l'ezes méltanytalan Ludc:1dorffal
szemben.
öt egymásutánban
Azok
az
előretőrések,
m e lyeket
1918-ban
a francia-a1lgol-amerikai (rontl'onal e l len
1 929 április l .
CSE N D ö R S W I LAPO K
270
\'égrehajt ott, elegendö bizonyítékol szolgáltat nak annak meg állapítás ára, hogy dacára a lulmarad ásának, Ludendo rff méltó e llenfele volt Fochnak. Ezek az elöretörések, melyekn ek részlete s ismertetése meghala d ná a cikknek szánt kereteke t, 1918 március ától Júlluslg hajtattak végre német részröl. A németek ezen lámadáso knak eredmény eként újból a Marneig nyomulta k elöre s hogy az elért sikerek nem voltak jobban kiaknáz hatók, az annak a tragédián ak volt köszönhe tö, hogy a vllághábo rúban a központi hatalmak oldalán döntö pi lla natokban mindig hiányoztak a döntést kicsikarni tudó meg felelő számú tartalékok, Amikor a győzelem kiaknázásá ra és tökéletessé tételére került volna a sor, nem volt elegendő tartalék. Nem a h advezér balkezessége folytán, hanem azért, mert ilyen tartalékok egyszeriien - nem voltak, 1911j-ben a német jobbszárnyon hiányoztak ezek a tar talékok, 1915-ben az orosz hadsereg tudott kimenekülni a harapófogószerü körülkarolásaból, mert nem volt kellő szám ban tartalék, 1916-ban nem futotta már erő arra, hogy a szaloniki-i expediciós hadsereget a tengerbe szorítsák, meg felelő tartalékok hiánya okozta az osztrák-magyar hadsereg 1917-es offenzivájának elak 3dását a Piavénái és a végzetes tartalékhiány volt az oka annak is, hogy az 1918-as német előnyomulás éppen úgy elakadt a Marne folyónál, mint anno 1911j-ben, - az első, Az a - német részröl nem ritkán hall ható - á l litás azonban, hogy a vereség csak belpolitikai okoknak, a H i nter land orvtámadásának, avagy a szövetséges Ausztria-Magyar ország, Törökország, Bulgária gyengeségének köszönhető, ugyancsak egyoldalú elfogult megállapítás,
_
Amikor 1918 tavaszán Ludendorff Foch marsa l l ellen az offenzivát megkezdte, a I-linterland mindent önzetlenül rendelkezésére bocsátott a harcoló hadseregnek s mialatt a H interiandban a hadigyárakban dolgozó munkás hús, a kis gyermek tej helyett marmelados kenyeret evett, a német hadseregnél az akkori viszonyokhoz mérten igen jó volt az élelmezés. A csapatszállító vonatok is egymásután gör dültek a harctérre, a katonák soraiban kétségbevonhatatlan őszinte »Offenziv-geist« uralkodott és a megind itott Luden dorff-offenziva elsö két-három hónapjában szó sem volt lázításokról, zendü lésekről és nagyon valószínü, hogy azok később sem következtek volna be, h a a front öt különbözö részén, különböző időközökben sikeresen végrehajtott be töréseket áttörésekké sikerült volna átváltoztatni. Ez azonban nem sikerült, mert Foch kitünöen tudta felhasználn i a ren delkezésére álló tartalékokat és megfelelő tartalékkal ren delkezett akkor is, amikor Ludendor ff a tartaléker öket e l használta.
}\� i Németország szövetséges társainak gyenge támo . . gatasat .IlletI, ez szintén nem elegendő ok és érv a német hadsereg összeom lására, mert a szövetséges társak által ában m �� felelt�k azon feladatok nak, melyek a v i lághábor úban reaJuk harultak és a Balkán-h aderőnek felbomlá sa ha elő segítette is, de nem idézle elj a nyugati fronton bekövet kezett k � t � sz: ófát. Az osztrák-m agyar ha dsereg pedig h a . . nem I S utokepes , d e intakt volt még akkor i s a Piave �ronto� , �mikor a német erők a bomlásn ak félreismerhetetlen Jelensegelvel a Rajna felé visszavo nulásban voltak. H a figye .. . le� be vesszuk azt IS, hogy az ántánt oldalán is ki dőlt egeszben vagy részben a szövetséges : az orosz, szerb és belg a, - akkor annak az á l l ításnak tarthatatl ansága, hogy . t . a ?eme hadsereg összero ppanás a azért következett be, mert . . szovetsegesel felmon dták a szolgá latot, még inkább kitűni k. *
Franc iaorsz ág a világ hábor ú folya mán három had vezérének ajánd ékozta a mars allbo tot. Joffre nek, Petai nnek és Fochnak. Joffre 19j1j szeptemberében a Marn e és Qour q folyó k
mentén vívott csatába n visszav onulásr a kénysz erítette a Pári st fenyeg ető német jobbsz árnyat - K l uck táborno k h adsere gét - s ezzel megme ntette Párist. Páris máso d i k megme ntöje Petain táborno k volt, aki 1916-ba n sikeres en kivédte a németek nek Verdun e l len i rányítot t támadás át. H armadsz or pedig Foch mars a l l akaszto tta meg, ugyanc sak a Marne folyónál , a német offenziv át és a szerencs és körülmé nyek társulás a folytán ő volt az, aki Ludendo rff kezéböl az i n iciativát végleges en kiragadt a és az ö nevéhez füzödik az ántánt háborús győzelme . A három nagy marsa l l közül Foch költözött el elsőnek az élök sorából. H a l á lát túlélték marsalltá rsai , az örökké mosolyg ós, nyugodt ságából soha ki nem zökkenő Joffre, a félkarú Petain és részvéttáv iratot küldtek Párisba azok is, akik annak idején vele szemben á l lottak. Németors zágnak rajongási g szeretett atyj a , az ősz H i ndenburg tábornag y és Foch cselekvő e l lenfele : Ludendor ff. A hadművel etek veze tését ugyanis H indenburg az 1918-as harcok i dejére - talán nem helyesen, nem szerencsés en, de m i n denestere az ő személyére olyannyira j e l lemző önzetlenség gel - átengedte vezérkar i főnökének : LudendorHnak . *
Nézzük most már, hogyan került Foch a főparancsnold helyre és miben ál lott hadvezéri zsenialitása. 1917 elején a párisi haditanács döntő offenzivára szánta el magát a németek ellen és heves vita indult meg a felett, hogy ki kerü ljön Joffre helyére, ki bár nagy telüntélynek örvendett, még sem látszott alkalmas h advezérnek arra, hogy a németekre döntő csapást mérjen. A választás Liautey , Petain, Foch és Nivelle közül N ivellére esett . Focht e lej� tették, mert m int a haditanács egyes tagjai állították, �beteges« és »szivesen politizál«. N i ve l le tábornok 1917. évi offenzivája alig elképzelhető véráldozatokkal j á rt és rövid i dőn belül összeomlott. H elyére átmenetileg Petain marsall került. 1918�ban Clemenceau lett Franciaország m i niszterelnöke, kinek kivál asztott kedvenc tábornoka Foch volt. »Beteges ugyan«, - mondotta, de a törékeny testben vasenergia l akozik, - szeret beleszólni a politikába is, de m i nden, amit mond, a lángésznek m i ndent átfogó és körül tekintő látásáról tanuskodik. Foch az az ember, akiben Clemenceau egy döntő ántánt győzelemnek garanciáját látja. D e nem elég, hogy a francia h adsereg főparancsnoka legyen. }\ »tigris« a z egységes vezetésnek feltétlen szükségességét hangoztatja és keresztül viszi az angolok- és amerikaiaknál, hogy Foch tábornagyot az egységes ántánt had erők korlátlan főparancsnokiiul elismerjék. Ugyanakkor, amikor ebben az i dőben H a i g a britt és Persing az amerikai haderők parancsnoka i ellenvetés nélkiil is m � rték el az egységes vezérlet fontosságát és szükséges . seget, - az ember nem m i nden keserüség érzése nélkül gond ? l arr � , hogy ezekben a sorsdöntő válságos i dökben a nemet es osztrák�ma gyar vezérkarok idegenek voltak egymásnak, Foch tehát az ántánt haderők generalis szimusa lett s mint ilyen, a l apos előkészü leteket tett annak az offenzivá n ak ki védésé :e, amelyn ek - az á ltalános helyzet böl í té l ve , .. 1918-ba n okvetle nemet reszrol nül el kel lett követke zn i . Rugalm assá tette a frontvo nala t , azaz m i n denütt mélyen agolta az e ő � et � ely le���etl2nné tette, hogy egy go rlicei � :. , l � ttore . agy tolmelll � mlllta)a ra a frontot jobbra vagy balra, esetle9 1I1lndke t Iranyba n felgöng yölítsék . Ludend or ffnak s lk e. rult ot helyen i s betömi, de nem sikerü lt sehol az , attoré s. Ahol pedig ennek veSzed elme legink ább fenyeg ete tt, ot � � och tartal ékerő i, tagad hatat lanul meste ri kezek által IranyI tva, mindi g kellö i dőben és kellő számb an rende l kezésre á l lottak. A megi ndíto tt néme t offen ziva sok tízeze rre rúgó hadi� _
�
I �29 á prilis' r fogl yot, ugyan
nagy a
C S E N D Ö RSÉGI
zsákmányt
németek
következtében
hatalmas
és de
kezére,
a
frontvonal
kinyúJt,
hosszúra
területeket
az
új
a
juttatott
kimélyítések
á l l ások
nem
voltak
kiépítve, tartásuk sok vérbe k2rült é s kitünö támadási tokat mutattak
az
pon
e l lenségnek.
Két igen veszedelmes pontja volt a német frontvonal nak, egyik
Cotteret-erdőné l ,
a
a
másik
Mindkét voltak a német á l lások .
helyen két i rányból is o l d a l azhatók Persze
ezek
a
leginkább
PeronnénáL
sebezhetö
pontok
nem
kerü l ték
e l foch figyeImét és az öt egymásra kő vetkező támadásban kimerült
németek
e l le n
ezeken
a
veszé lyes pontokon táma
dásba kezdett. II tankok b r i g á d j aival végrehaj tott támadások
tel j es
sikerrel
német
h adseregnek
a
j á rtak.
llugusztus
s
ettő l
az
8-ika
gyásznap j a
i döponttól
kezdve
vo I t
foch
a
ura
katonai
helyzetnek. H e lyzete napról -napra j avult, LLlden m i n de n . egyes n a p p a l rosszabbodott. foch rendel
dorffé
kezésére
három
v i l á g részből
őzőn löttek
a
fehér
és
színes,
kitünően felszerelt csapatok, tucatokban az ú j o n n an gyártott tankok,
Ludendorffhoz
noch
den
még
ez
pedig
a
H i nterJandbó l :
aussichtslosen, unsinnigen a
k i látásta l a n ,
K ri e g ! ?" háború ! ? )
esztelen
"Wie
lange
( J"I:leddig tart
alul
foch
győzött.
foch
megnyerte
Versa i l lesben
ben,
-
a háborút,
de a Tőbbiek S t . Germain
Trianonban
mennyire
e l veszít2tték
fontossá g g a l
óvatosság
esettel
baj társaim
a
-
békét.
óhajtom
talajon
á l lottam,
llz
figye lmemet nem
i ly e n
mely
lett
és
bír
ezt
is
i n g adozott
elkerülte szabad
azonban
a l ábbi
Nem
azt
néha
lábaim
o ly a n
a latt.
kőrülmény,
figyelmen
kívül
maradnia.
tapasztalataim
kőzé
soroltam,
a jövőre nézve okul ásul szo l
�
csend r . séghez. M i n dössze 1 9 évet számláltam, m i k o r magamra 01töttem a z egyenruhát. É letemben akkor éreztem magamat a legboldogab bnak, mikor a katonai és csen d rségi esküt Be . rettyóuj f a l u b a n , Bokody Lász l ó százados ur elott l e e te. . és a derecskei csen dőr-isko l á b a útbaind íttattam. I\ulonos maj d n e m
Fiatalon,
gyerekkorban
a
kerültem
�
�� �
k a l ap p a l a , \ta . szal a onat n lomás l vasutá lusi a f uj berettyó a fejemen .. s M a sem untam m e g , e l lenkezőle g, buszken, orommel felem e l t fővel viselem a puritán becsületn ek ezt a szep vett
büszkeség
l ll-töl
decemb er
telj esítette m
örsparan csnokom , szo l g á l atba
vezény elt
v é g legesít ett
j á rőrvez ető
egy
telj esí tettem
i d őseb b ,
de
1923
Lajos csendő r
csendő r
�
október
1928
szo l g á latot. Székely
kakasto l las
mikor
erőt,
raj tam
szi mbolum át.
jóval
l-ig
váncsod i
a
hó
auguszt us
bajtárs am
szo l g a l atot. egy
� �
:.
e
n; a J .
��? r , es
elején
helyi úr, . . II I g 3-
tiszthely ettes
�o l ta m
csendő rnek
�
�� �
m a 'ls
J a rortars am pár hó a p p a l
�
mmr
eletkor ra fJata l �bb
!
á l lott m e l l e m a b a l o l d a ra, rctere t J · t l i n du l á s n á l törté nt j e lentke zésné L Ö, mint h a az l akato s csend o l embe r enge m egy kicsit talán lenéz ett és p é 1 k tona nem nek J eveze tt. Ezt p e d i g tet.te azért, mert .. su ltem . resze l e n ég dőrs csen a ben pzés kiké volla m , kato nai megn � tatlll. Tudt am, hogy öt mi bántj a és ig�l ekezt em . e l j O Las az, es hely nem hogy tta, ozta Ö tJZon ban csak hang
volt
�
mint
;
mentünk
és
folytán
egy
egy
három
utcára
szemben,
ágazó
éppen
azon
idötájban
őket,
hogy
szolgálatukat
kioktattam
idegenek llz
e l le nőrzése
idő
e llenkező
a l att,
szempontjából
míg
o l dalán
ki
téren, az
az
éjjeli
láttam,
miként
őrőket
hogy
érkezett
egy
parancs az
külőnösen
telj esítsék.
oktattam,
ember
az
gyorsan
utca suhan
el előttünk és arra igyekszik. hogy észre ne vegyü.l<. Járőr
társammal
együtt
utána
igyekeztünk,
hogy
á l l a p í tsuk. Másodszori
felszólitásomra
gyorsasággal
eredt.
futásnak
ban
könnyebben
vol t
vele
a versenyt.
llz éjjeli
az
Persze mi
öltözkődve,
a
a
k ilétét
il lető
meg
tőle telhető
utána. Mivel azon
futásban
nem
időben már-már el
is
á l lottuk
vesztettük
a szemünk e l ő l . llz egyik utcasarokba n , a laktanyától 200-300
lépésnyire t a l á l koztunk három váncsodi lakos legénnyel, kiktől megtudtuk, hogy az ismeretlen egyén befutott a laktanyába, h o l csak egy fiatalabb be
baj társam volt hon, ki aznap vonult
szo l g á l atbó l . a
laktanya
álmából a
kapuját
benyitottuk,
felriadva,
laktanya
nem
tudta
az
otthon
elképzelni,
levő hogy
előszobájában
neki futott
a
hosszú ,
kőzős asztalnak, melyről a vizes edény é s a tintatartó nagy csőrőmpöléssel e lötte
l e h u llott.
termett és
Ezek
kétségbeesve
én.
Nem
is szíve sen
��
�
�
kapuj át már
� �
községben
h a l l otta
után
pedig
kérte,
hogy
a
kapun
annál
még
is
is
hogy
nyomban bujtassa
inkább
magánkívüli bujtassa
bejőttek.
verekedés
fordult elő. Nem
sírva őt
el,
már
el,
Bajtársunkat az
felizgatta,
is
á l lapotban
csak
a
mert
mert
ü ldözök Váncsod
legritkább
esetben
tudta e l sem képzel n i , hogy kik lehetnek
azok a vakmerők, kik a jük
nyí l a n i ,
baj társunknak,
vakmerősége
g á l j anak.
hónap j a
tájban
emberrel
egyik kapu előtt megpi l l antottuk az é j j e l i őröket. Hozzájuk
ü l dőzői
az
megvilágítani.
nem
szemeim e lőtt lebegnek, hogy
őrsön
óra
könyőrgőtt
a csendőr életében a z
tapintatosság,
e lőtt
soha
volna
eseteket
1922
1
laktanya
óhajtom bizonyítgatni, hogy m a g a m m i n denkor o l y a n szilárd
llz
Éjjel
olyan
mert agyon akarják ütni, l e akarják szúrni. A.mikor pedig a
e l ővigyá zatosság ,
m e l y ne k
i n tézkedik
a h a rcteret is megjárta.
ismeretlen,
Irla: KÜRTI GERGELY örmester (Földes).
én
gyerek
m i tőrténhetett, mert a z idegen egyén, mint aki a h e lyzettel
Egy érdekes tévedés. \-logy
egy
bajtársunk,
maradt.
és
mikor
27f
Mikor
*
Ludendorff
LllPOK
laktanyába merészkednek ül dözött
után. A.mikor
tehát
az
á ltalunk
kinyitott
kapu
nyikorgását
h a l lotta, védencét ágy a l á bujásra utasította, ő maga pedig a fogason levő fegyverét leakasztotta és megtőltőtte. II mzg tőltőtt várta,
fegyverrel hogy
a
szoba
az
ü l dözők
Járőrtársam
anélkü l ,
közepén
á l lva ,
lőkészhelyzetben
bemenjenek.
vagy
kérte
véleményemet
hogy
��
z . bába. Gyerekségnek és tapaszta latlanságnak nevezte e l J ara somat, mikor szándékában megakadá lyoztam és elrendeltem, hogy az a lább l e í rt módon meg !Jünk be. Ö gyufát gyújtv , parancsomat
az
ajtón
(a
fal
várta
l{Ívül
egyenesen
volna,
j obbo ld a l t
kinyitva azt keményen belöki, én szét
á l lva,
m e l lett)
lőkészhelyz etbe eleget
Járőrtársa m
szobáb a n .
a
�
meg l l , pedig az a J to
mel lett
fal
a
a
akart
rohanni
� s az alt �t balold � lan
nezek
puskával
vett tett a
parancsom nak.
Mikor a gyufát meggyujtv a az ajtót belökte, meglepetésemben a l i g tudtam annyit kiáltani : .Ne l őj j ! « . , mikor zavarat unk bajtárs levő hon i lehet a Képze l n
sem
a
nem
is
hang unkról
képze l n i
figyelt , lehet
nem
hogy
ennek
bennün ket
ismert
az
ki
aj tón
akar
folytat ását,
tovább i
fel ,
�
a ra
bemelllll . ha
.
pedlg . Viszon t
egysze ruen
a
sőtétben igyekeztü nk vo Ina a szobába. *
iildözÖ.tt egyén .. h í rnévn ek orven 0 g a d a l egy váncs odi lakos , jómód ú és , yu l Igye o sszoJ1 t menya ben do I elzett ' J {Q I d o· f'l a volt , k i a . kezett lakásá ra. llbban az udvarb an. melyn e k kapu]3 e I ott
II
laktan yába
befuto tt
és
az
j�
általu nk
ct.
�
=
az é j j e l i őrőket oktatta m, három egytest vér harago sa lal,ott. Ö a megál lásra történt felszólitásom a lk a l m 3 v a l hat a scm nézett hanem azon meggyő ződésbe n , hogy harago sal meg
�'
6
akarj k támadn i, menedéket.
futásnal( eredt és fi
lalllally ában keresett
1 929 ápri lis 1 .
CSENDÖRSÉGI LI\POK
272
p ,
dl/tf' l/i. tak, - értélde/en és közö múö sel/ fogn a// ráte/ ({ Valami távo li sejté s azt I/lOl/dja /lel/e m : ez lesz sorsa a Szépségnek is. *
Porty á:2 á s.
. I z illll úóli , fal/tá ziá k , á/II/o/I és Cl , l/lllVé szi értél lielése k birodalmából gyors vonat sebes segge l rofta!/UI/! e /Ii/elé. II széps ég foga/II/a meg , fog mara dI/l, (l lIIIOká ink lilás érzélw /éssel , lilás Illerleggel fOf!/áh azt /Ilérni liliI/t Illi. S ebben a mérleg ben a Szel'Segl/e/i egYIII gábal/ al/I/yi sú/ya lesz, mint egy pihéne k, azaz
;
- sel/lml .
Figyelő.
A hazatérő Miss Eu/ópát olyal/ iil/l/epségFll Iwl fogadtáli Budapestm, mint Fgy győztes hadl'f'zért. l/l' bánts/l /� I'agyul/I/ ? Nem, irigyek , rosszmájúak " Simon Bösltét! Leualább is I/e bántsuli ot az o s z e m é I Y é b e n. Ab helyében ugyal/azt tetlllé .. mindel/ lilás tizennyolc esztendős kislFány. Utazna , IIl/l/epela bó/w/wt és a tisztelgésehet. ,'ouadl/á tetl/é mauát b ' b . Ne érje gáncs őt emiatt. Ha lesz még valami monc!alUl'a16nk, az azo/wak szól, akik Miss Európát a szépség trónjára ültettéh. *
Azoll az illetőll pedig nemcsak egy -két párisi l'agy budapf'sti boulevardlapna// ötletszerüen összeállott és öl/magullat /line vezett zsüritagjai , hal/em III i I'ala mennyif'n. A gáncs csa/I min/let éri/et, allih /(:ányainll � a ennek az egyneh túlzásba I'itt ünl/eplésével belene vf'l/lIh wid, hogy minden női ideál, minden női diadal olil7l pusi magaslatára feljutni csak egyetlenegy eszközzf'1 lehet. Ez az eszköz a - szépség. *
Hogy kihatásaiban, /i övetllezmén)'eibel/ milyen veszélyes a szépségneh f'zen módff'letf /wngos ii nllep lése, azt azért nehéz bizonyítani, mert az emb{'/' azt hiszi, hogy az mindenhi dőlt világos és hézen/ekvő. Ami pedig világos és kézen/ehvő, az éppen úgy nem szorul bizonyításra, mint a matematikában az, hogy : kétszer keltő: négy . *
Lehetsz hislányom szorgalmas és vállal/zatsz három helyen is gépírási munhát. Reggel 8 - 161 1 2 - ig az egyih, délután 2 - től 5 - ig a másih, este 6 - tól 9 - ig a har madih helyen. Stoppolhatod a diáhtest véred Iyuhas harisnyáit éjszaha 12-ig, lcteheted az érettségit, mf'g szerezheted a dohtari címe!, soh embert megmel/thetsz a műtőasztalon az életnek, írlzatsz és nevelheted ell/ber társaidat a Jóra, véghez vihetsz iér/iafll1ak is becsü letére váló hősies dolgokat, - mindezek/lel még m eg közelítőleg sem fogod clérlz etni azt, amit egy másih elért azzal, hogy a lába bokában más/él cel/timéterrel karcsúbb, szemöldöke másfél miliméterrel magasabban í velt, mint a Tiéd. *
Mi sem természetesebb annál, !togy minden t el fogsz hövetni a Szépség megszerzése vagy annak meg tartása érdeM ben . így azután csah egészen I'életlel/ , hogy nem Te vagy annah a párisi divats zalonn ah a tulajdonosnője, aki, h ogy lábszárainah finom abb VOI/([ lakat adjon, valósággal belehényszerítette az orl'os t egy olyan műté t végrehajtásába, ami azzal végző dött , hop a � .. egyih lábat ampu tá/ni kelle tt. áh , széps ég! Miko r ( on el .az idő, amik or rólad a I/eve tség vagy megvetes hang/án fognak beszélni! ? Pedig dacára min den lejrázó tamáskodás nah, el fog kö vethe zni ez is. Lass anM nt a pápuák és /lOtte ntott á// is rájö nne/< arra !zogy a csi/log6 színes üveg , amit őh fétis hén t imá /
GYULAI ÁGOSTON
ny.
törzsörmester.
A háború ki törése alkalmával a pozsonyi kerület terü letén, a zólyombrézói á l lami vasgyártelep en teljesített szol gálatot. Itt érte 191LJ szeptemberéb en a honvédelmi miniszter úr körtávirata, mellyel a csendörség köréböl szakaszparanc s nokokat verbuvá l tak a harcoló csapatok részére. Gyulai Agos ton, aki már a csapatnál szakaszvezetöi rendfokozatban szolgált, azonnal j elentkezett, hogy harcolhasson az oroszok el len, akik már szűkebb hazájának Szatmár megy ének északi részeit fenyegették. Több önkéntjelentkezö lJajtársával együtt Budap esten az első honvéd gya logezred hadkiegészítőjénél szerelt fe l és már szeptember végén elind ították Krakkó i rányába. Zsezsol' környékén Márk tábornok osztotta szét a csendőröket azok hoz a gyalogezredekhez, amelyek tisztekben és altisztekben a legnagyobh veszteséget szenvedték. Gyulai 1914 október 2-án a volt cs. és kir. 65. gya logezredhez nyerte a beosztását s itt maradt egészen 1915 május hó 13-ig. akkor őrmester - arany betiikkel Gyulai Ágostol/ i rta be nevét a ránézve i degen gyalogezred történetébe. Első ki tüntetését az l. osztályú ezüs I vithségi l'rmet a Miechovice male község el leni rohamnál szerezte, ahol sza kaszával egy mocsáron keresztül gázolva a visszavonuló oroszok előtt az egyedül j árható utat lezárta s egész éjjel harcolva lehetővé tette, hogy zászlóa l j a nagymennlli ségű foglyot ejtsen és hadi anyagot zsákmányol jon. Az aral/y I'ilézségi érmet a következő tettével érdemelte ki. Keletgaliciá ban 1 9 1 5 márcíus 9 és 13 kőzött az Obertin közelében duló harcok alkalmával szakaszáva l , amely 97 fö ből á l lott, összekötő osztag volt két zászlóalj közölt. Egy alka lommal Niczviska község temetőjéb en, amely egy magas laton feküdt, erősebb orosz osztagol{r a bukkant, amelyeket késő este megtámad ván több órás kemény harc után el űzött. I\z oroszok két géppusk át hagylak hátra. Az így birtokba vett magasla tról megakad á lyozta az oroszok elő nyomulá sát s lehetővé tette csapatai nk felfej lődését. Az erre kővetkez ő orosz támadás nál, amikor egyik zászlóa lj á l lása megingo tt. a szétugr asztott katonák kőzül mintegy kétszázat 'összeszede tt s azokat rohamr a vezetve olyan erővel avat kozott az ütközet be, hogy a zászlóa lj fényes győzelm et aratott . Az arany vitézs égi éremr e ápri lis 26-án terj esztet té k fel s 29-én már meg is kapta a kitünt etést. -
1 929 ápr ilis 1 .
��met
CSE N DOR SÉG I L1\P OK
�
n elve n
szerk eszte tt
kitün tési java slata mag yar ford ltasb a n Igy hang zik : »Má rcius 9-tő l 13-ig mint az . ezred ket aszl ó a l j ának őssze kőtő -csop ortja egy szak assza l . ln. o l t k u. l o O l tve. Fel adatá t ilt a legs( i1 yosab b kőrül mény ek k o ott, a 1 I nség ő l á l l an d ó a n körül fogva és szoro ngatv a, t e l J ese o a l loan es a legsz ebb eredm énnye l o l dotta meg. . 1\z egesz I d o a latt fel nem válto tt és a leg nehez ebb körü l mény ek kőzöt t h a rco l ó legén ységé t a ha rcol\ tarta ma alatt is nagys zerüe n fegy elmez te s a közsé gnek az orosz ok által megs zál lott részé ből az ott e l esett P a u l us száza dos holt te stét az e l l e nség leghev esebb tüzelé se dacár a is elhozt a.
�
�
�
273 �
-----------
z. � � � �
!
r
J
IIINl)iialílil••
�1J111)11)'
A
francia csendőrség története.
Irla : NEME SSZE GHY LÁSZLÓ ezredes. (5. közlemény.)
Dautan court
1.
1\
zadból
a
követke ző
szervez ést
( compag n ie ) .
i l letőleg :
intézke déseket 1
m i n degyike t
és csendőrrel.
escadro nt 5
telt e :
a l l í t fel
tisztte l ,
106
2 szá a l tiszttel
2. 1\ kiegészi tést oly módon eszközl i , m i nt a régi el it csendőr ségn é l , a megy e i csendőrs ég létszamá ból. 1\z e lit csendőrsé g m in den embere csak akkor távozhat e l , ha he lyettese megérkez ik, hogy a létszam a l l andóan teljes legyen. 3. Szolgalat. Intézkedik, hogy a Tuileries palotájában , hol a császár székel, az őrséget az e l i t csendőrség 1 5 főnyi legénysége lássa el egy tiszt parancsnoks ága a l a tt, ki még a régi elit csendőrségn é l szol g á l t s így a viszonyokat ismeri. E
célból
az
Ezen
odaadással
szükséges.
behívása
teknek
oly
őrségen
kívül
7
fő
szo l g á lt
küldendő
a
régi
csendőrtisz
városparancsnok
sághoz, 5 fő a hadügyminisztérium ba, 15 fő éjszakai őrjára így
tokba,
összegyűjtött
bourg harcába
zászlóa l j á n a k
március
3-án
döntően
beavatkozott.
szám ítani. lom !
körülmények
mi n d e n
akire
1\z
szám.
650 lj.
arany
lovassági
Pflantzer - Bal fill
ő n á l lóan
telj esen
dolgozó csendőr lehet
nyugodtan
közőtt
éremre
vitézségi
tábornok
és
legveszélyesebb
a
hely zetekben is nyugo dtan és megfontoltan a l tiszt,
velük
s
legénységet
határozott,
Bátor,
k. -
s.
j avas
Nevezett
részére az arany v i tézség i érmet adományozom ! 1915 á p r i l i s 29-én.
k.
s.
Frigyes
főherceg,
tábo rnagy«.
Gyulai őrmester az utolsó ütközetben megsebesü l t , de a
harcteret rá.
lesz
m á j us
13-ig,
ságba
esett. a
kísérlet
fogság után
magyar
kéznél
gyógyu l t egészen,
Ezredének
mi nden
K eletszibériába m i n den
1920
ha
legyen,
harcában
Több
elhagyta
vándorlás után
földre.
szükség
átvette
újra
sza
1915 együtt fog-
résztvett
végigszen sikertelen szökési
szá l l ították,
keservét.
j a núárjában
félévi szenvedése kkel teli zett
hogy
ott,
amikor zász ló a l j ának n a gyrészével
oroszok
1\z
sem
be
Sebe
vezetését.
kasza
vedte
hagyta
nem
ahol
Kraszn o j a rszkot s j úl i us n-én érke
Gyulai Ágostol/ hös volt a harctérel/, becsiiletes magyar maradt a fogság vörös poklába l/ : példaké pe a magyar ('seI/dŐri/ek, biiszkesége
(/
testületI/ek.
megyei
ruházatának, fel beszerzés
1\
tö
történ ik.
I! lhelyezés. 1\ vadászok századja egy épületben a Luxen
ny. tőrzsőrmeRter,
szétugrasztott
főnyi
200
lovának.
a
mint
ugyanaz,
tul a j donosa és
lószerszámának
szerelésének,
Gyulai Ágoston
ember
M i n den
csendőrségnél. megben
szabál!)
1\
e l látás.
1\nyagi
á l landóan lj2 ember.
teljesít
szolgálatot
lett
m e llett
p alota
elhelyezve,
mert ez
közel
van
a
Tui leri eshez. Ehhez ragaszkodik a tábornok, dacára a céles tensi
l a ktanya
előnyeinek.
és
felszerelés :
öltőzet skarlátpiros
Szolgálati
vi lágossárga Lovassági
sassa l . ruhában
házi
kihajtással
posztóból
kék
szegélyezésse l ,
gombok
Fehér
gránátokkal. bőrnadrág.
és
hajtókával
Ruha
Sárga
a
fehér
hajtókán
posztómel lény és
( petite
temle )
nankln
nadrág. csizma
( testőr
lovassági
csizma
alak).
Fehér csendőrség i m e l l d ísz balodalt ( Franciáu l : l'aigui l lette, németül : Fangschnu r ) . T i sztek a m e l l díszt ezüst zsinór b ó l jobb o l da l t viselték. 1\z altisztek melldísze kék gyapot ból
volt
ezüsttel
átszőve.
1\
m e l l d ísz
a
ezüst. kötésre
voll
1\
kürtösök
melldísze
piros
és
alkalmazot t lóherealak ú hurok ( Franciáu l : tréfles, németü l : Gen
vállon
feli l lesztve.
darmerie K leeb latt. ) 1\ m e l l d í szt a hurokkötéss el, mint szem betünő csendőrségi j e lvényt átvette azután a l ombardiai
csendőrség s ezektől az osztrák császári csendőrség is. Medvebőrsü veg ( bonnet d'oursi n ) fényezett bőr e llenzö
veI, fehér rohamsz í j a l , vörös va gy kék forgó. 1\ medl'ebör süveg, mint d íszföveg ( g rande tenue) 1805-ben lépett örö kébe
az
ezüsttel
szegélyezett
kokárdaval
és
forgóval
ellá
tott díszkalapnak. Dautancourt tábornok meghagyta csapatil nak a vadászszazad sisakjait. Napoleon azonban ezt 1815
274
CSEN DORSÉG I LAPOK
úprili s 23-án egy csapatszemle a l kal máva l észrevette és elrendelte, hogy újból a medvebőrsüvegeket viseljék. Ezeket tSH-ben a Vaugirard-utcai katonai raktárba helyezték el s most elő kellett őket keresni. Erdel(es j e lenség, mily nagy súlyt hely ezett r á Napoleon, hogy csendőrsége a hagyományos dicső napokra emlékeztető medveoorsüveget viselje. A kőnnyebb szolgálati ruha fövege az egységes kalap kecskeszőrrel szegélyezve, ezüst zsinórra l, kokárdával és for góval diszítve. A tőlténytáska rézsassal volt díszítve, a töltény táska tartó és a sárga kardszíj fehérrel volt szegélyezve, a kard szíj fémlapja szintén rézsassal volt díszítve. Sárga keztyük. Egyenes kard. Muskéta és két pisztoly. Erdekes képet ad ez a napoleoni idők csendőrének ruházatáról és felszereléséről , me ly m indenesetre festői volt. A csendőrlovak farka 25 centiméterre vo l t levágva. A.z elit csendőrség csupa fekete lovat sorozott. �
Dautancourt tábornok végigjárta a sorakoztatott vadá szok századjának arcvona lát s az összegyűjtött embereket minden tekintetben megvizsgálva S maréchal de logis-t ( leg magasabb altiszti rendfokozat ) . 16 brigadiert (csendőr a ltiszt) és 133 csendőrt talált a l kalmasnak arra, hogy az elit csendőrségbe felvétessenek. Dautancourt tábornok május lj-én egy hosszú j elentést küld Drouot tábornoknak a császár hadserégnek, me ly ben I(ülönböző bajokról panaszkodil( és segítséget kér. Jelentésében feltárja, hogy 250 ember és 250 ló Felett rendelkezik, kik hivatva volnának szolgálatot telj esíteni. Nem gondoskodtak azonban róluk, sürgős szükség lenne egy tőrzsorvossegédre és gyógykovácsra, mert az emberek és lovak kőzt különböző ragályos betegségek törtek ki. Az első légióhoz, mel ybe a vadászok századja beolvadt egy őrnagy segédtiszt ( adj udant major) kér, ott sok a dolog, mert a szajnai Departement ( vármegye) csendőrsége szétszóratott különböző helyekre és brigádokhoz. Erdekes a j elentése, melyet május 20-án intézett Drouot tábornokhoz, melyben tapasztalt régi csendőrtiszteket kér. Ez következőleg hangz i k : -Tábornokom a gárda csendőrségénél szükség van tisz tekre, kik ismerik a csendőrség szolgálatát. nekem pedig mindidáig nincs egy sem. Kellenek tisztek, kik rátermettek fontos megbízások teljesítésére, eltelve szilárdságga l , merész séggel, mínt voltak az elit csendőrség tapaszta lt régi tisztj ei . Es ná Iam egy sincs ilyen ! Akik vannak, azokban megvan a jóakarat, ami azonban egyedül nem elégséges«. Az elit csendőrség április 22-én kezd a Carrousel téri díszszemléken résztvenn i . Lássuk csak mint lesznek a lovasszázadok hetlinként foglalkoztatva : hétfő lovas 9t)akorlat században ; kedd gt)a log gyakorlat ; szerda lovas kiképzés ; csütörtök elméleti k i képzés tisztek és alti sztek számára ; péntek gyalog gyakor lat ; szombat lovak j ártatása ; vasárnap szobavizsga, azután díszszem le. A lovas és gyalog gyakorl atok ébresztő után délig, az elméleti kiképzés déltől két óráig. Ekkép dolgozott Dautancourt tábornok csapatával . Ekkor azonban már egész Európa összefogott Napoleon ellen, ki június hó e l ején a belgiumi csatatérre utazott. 100 elit csendőr kővette őt egy kapitánt) parancsnoksága alatt a császári gárdával együtt. A. Párizsban visszamaradt Dautancourt tábornok türel metlen már, hogy m i fog tőrténni vele, j únius l lj-én ekként ír Drouot tábornoknak : -Tábornokom szomorúsággal kell hall anom, hogy nincs rendel kezés számomra! Mihez fogjak itt? Sohasem tartóz-
1 929 április l
kodtam a raktárakba n semmitevé sben. Szükséges nek tartom , hogy csapatom mal ott legyel< Ö Felsége hadiszál lásán, ki azután rendelkez ik velem, ahogy jónak látj a « . Június 16-án k a p j a azután a parancsot , hogy csapatá nak hátramarad t részével csatlakozzé k a hadsereghe z. lS-án a waterlooi csata napján i n d u l e l . Mi dőn 2lj-én Soissons városába érkezik, a hadsereg már teljes visszavonul ásban van. Azonnal szigorú rendszabá lyokat léptet é letbe a futók feltartóztatás ára : a gárda csendőrség kőteles letartóztatni minden egyedül menetelő katonát, kinek n i ncs valamely ismert katonai hatóságtól rendelkezése s ki nincs e llátva menetlevélI el. Soissonsból Laonon keresztül Párizsba visszaérkezik. Július 22-én a c l ichy i táborban ( C licht) a Montmartrenak Párizs észalü elővárosának egy tere és uccá j a ) j elenti Dau tancourt Buquet báró tábornoknak, a francia csendőrség felügyelőjének, hogy csapatja a lovas gárdával egyesült és Guyot gróf a l tábornaggt)al a 2. lovas hadosztály parancs nokával érintkezik. A hadsereg azonban a Loire folyóig ereszkedik le, hogt) ott szabadságolva legyen. Hosszú napok mulnak el rendeletek és h í rek nélkü l . A rosszul éle lmezett nyugtalan embereket alig lehet visszatartani. Végre j ú l i us 22-én a következőket j elentik : Az elit csendőrség parancsnoka megkü l d i az összes tisz teknek, altiszteknek és csendőrőknek m in den századnál : 1. Ö Kegyelmessége Eckmühl hercege marsal lnak, a loirei és p!:Jréneusi hadsereg fővezérének j ú lius hó 16-án kelt napiparancs egy példányát vonatkozólag a hadsereg meg hódolására. A marsa l l ezen para ncs szerint azt akarj a , hogt) a király ( a szővetségesek segí tségével újból visszatért Bourbon X V I I I . Lajos) előtti meghódolás a zászlóknak fehér színekkel való feldísz ítése s az embereknek fehér kokár dákkal felékesítése által I
�
1 929 ápril is 1 .
CSEN DűRS ÉGI
"Cse ndőrő k l
hogy
Amió ta
paran csnok uk
szere ncse
a
lettem ,
csak
j utott
a
osztá ly ré�ze mü l ,
d í cséret
és
büszk eség
h a n g j á n emlék ezhet em meg Önők ről . Maga tartás uk, melyh ez haso n l ó fegye lmet t a l á l n i nem lehete tt, m i n d i g változ atlan m a radt s Önőke t m é l tóvá tette a lakoss ág megbe csülés ére. Tours ban
munká ban
van
tartozá suk
tiszta,
a
ősszeü lt s
és
a
bizott ság,
száma dásra
kővete léseik
dőntést
mely
vonj a
felől.
Önőke t
Az
nyugo dtan
már
Önők
napok
óta
cselek edetei k,
ügye
v i lágos
és
várhatj á k be. K atonai p á l y á m végén szeren csém volt oly derék embe reket vezény e l n i , m i n t Önők, szebbe n nem is fej ezhetem be.
Adieu ! , . .
Szo l g á l j á k
Dautanc ourt maj d
táborno k
nyugdíjba
j á rt,
mint
Ney
heJyőrségé nek
h íven
került,
királyt
hol
félzsol d o n
a
hazát.«
kívii l i volt.
kiket
a
talan
s
az alkalmaz ott fenyegetés a kiküldött e l lenőrnek megfe lelő kénysze rítésére a kívánt cél érdekéb en a lkalmas nak bizony ult s így a zsarolás minden tényeiem e megvan a tettes cselekményében. 50.
Kérdés.
szabadságot
/(órházi
I/okság
7-én
pedig
N apo leont
a
jobban
had itőrvényszé k
Northumber l a n d
Szent
I lo n a
angol
h a d i
szigete felé.
után
/16r1uízból beFol/uft csendőrt (tddigt míg Iloksdgtól a szabadságolás i igazoh'ány érkezik,
szolgálatba
Az,
V ál asz.
orvos
-
hogy
betegszab adságot
i l letőnek
aluír
a
csak
/zónapi
2
beleg
kerületi parancs
II
az
örsre
'li
napos szolgálatba
kórházbó l
bevonult
vélemény ezett,
kórházi
nem is
csendőrnc[{
azt
j elenti ,
a
kerületi
az
hogy
az
kezelésre már nincs ugyan szüksége , de nem épült fel annyira, hogy szolgálato t teljesithe ssen. Nemcsak az utasítások szel lemével, a logikával sem volna
még
összeegyezte thető
Augusztus
kezelés
jal'asoló
orvosi l 'éleménllyel bevol/lll valaki az /16r1tázorvosi vélemén)' alapjáll ct kerületi paral/cs dÖl/t II szabadság C'llgedélyezése fölött. Lehel-e a
örsre. A
viszonyb a,
Még
275
kivezén yelni ?
Labédoy ére ezredes ( G renob le ki az E l ba-szigeté ről visszatért
csapataiva l ) .
agyon lövetett.
és
szo l g á laton
m a rs a l l vagy
pártolt
e l vitte
a
parancsno ka,
N a po leonhoz
hajó
a
LAPO K
nokság
a
felfogás,
szabadság ot
csendőrt olyannak
hogy
nem
kell
amíg
engedélyez te,
tekinteni,
aki
parancs
addig
az
i llető
a kórházból már be
vonult, de szabadságon még nincs, tehát a szolgálatot tel jesítők létszámába kell sorolni. Beteg embert nem szabad
( Foly tat j u k . )
szol g á latba akadályai
kényszeríteni
vannak
Rámutatunk
a
szabadság
egyébként
örsön megbetegszik, semmiféle előlj árói
csak
arra
azért,
is,
mert
azonnali hogy
ha
adminisztrációs
engedélyezésé nek. egy
csendőr
szo l g álatm enLessége egyáltalán
az
ni ncsen
engedélyhez kötve.
5 1 . Kérdés. /(ö/eles - e a jdrör katonai lisztelefa(üísl tet jesiteni volt
a
magasabb
legén)'ségi
/(öteles - e a
rendlokczCtltal
átloll1ál/)'tÍakllak,
járőr őket pl.
I/yugálfományball
ha
ismerősek
az
lel'ő
ilh tök ?
"tiszlhelyettes tÍr« -ral mt'gsz6Ií
tani? Válasz. Katonai
szol g á l aton kívül
tiszteletadást a csendőr szolgálatban és
kizárólag az e l ő l j áróknak és felj ebbvalók
nak teljesít. Vagyis azoknak, akik egyenruha viselésére jogo sultak, s 48. Kérdés. A tettes isme/'( IleJI !'lIsuli közeg e!lel/ lopás Illiatt
feljelentést
ruhal/emüt
tartalmazó
IlOg)'
a
tett�'
meg,
feljelel/tés
l'Ill/{íil/ak a
mert
Válasz.
vád
hamis
A
m iatt.
s a
előtl
a címen,
a
sorlÍl/
tettes
így
a
kiderül,
csak
akarta
hogy a
hatóságot,
szerint.
azért
lc'ple wi
tettesl/ek
ez
tettes a laptalan
nincs helye megtorlás
E l lenben az,
akit a
feljelentés
fel léphet
vett,
gyanuba i l letőt
az
Ha
l/yol/lozlÍs
,l1egtorolható - e
hatóság
a
250 pel/gő érfékü
eljlÍrása?
azon
jog
tMe
alapfalall
hozzátartozói
zaklatta
eseLleg
folytán
leljesel/
Pusztán
fen n á l l ó
ellopta
kosarlÍt.
félrel'ezető
f e l j e l e n tésével a
mert
el/16tya l'efyélésé/.
hat6siÍgot
nak
tesz,
gyanusítottat
mint
e l lene
kIhal l
gatták, hivata l b ó l van helye a bLinvádi e l j árás megindításá hamis
nak
149.
vád
miatt.
Kérdés.
Egy
( Btk.
227-229.
§§ . )
fogyasztó
I/agyobb
szöI'etkezet
'.
egyik
Iilíküzlcfébel/ a középPOl/lbó l /úkill(/ött közel! e lel/őrzö I'izs glÍlafo/ fart. A vizsgála/bul/ lrdekelt egyif� SZOl'ct/U!zetl tag akarván
mes
fenyegetéssel
az
abbahagyja
a szövetkezeti
{f
lép
let
l'esz('d( l : e/lell, l/l/re
l'izsgiÍlat folytatását,
a
akadályozni
Illeg
/likülr!ött
a
Mily
l'izsgiÍlatof .
e{{el/őr
csele/mtélt y/ /wl'eldl
el
tag ?
Válasz ' A szövetke zeti Lag cselekmé nye a BLk. 350. §-ába ütköző zsa rolás vétsége. A tag c é l j a ugyanis kétsége n Idvü l
az
volt,
hogy
akadá lyozza
haszon szerzé s
�
a
akár
a
maga,
visszaé lés j e llegLi.
A
akár
más
f e l d e r í tését. cél
elérés ére
�
érdek ben
meg �
olll � ag � vá laszto tL mod )ogEz
a
cel
a
i l letve
csendőrnél
i dősebbek. gári
egyenruhában
A
ruhát viselhetnek s e
szonyban
nem
nem
i l leti
csendőr
szemben
polgári
e lőtt
ismerősök,
még
i l letve
egyének
rangban
csak
pol
minőségükben a tényleges állo e l ő l j árói,
őket tehát az
Abban
meg.
legénységi
sem
lehetnek,
( p l . ny. tisztek)
rendfokozatúak,
nyugá l lományú
mánybeliekkel nem
magasabb
j elennek meg
is
feljebbvalói
a katonai sem,
esetben
ruhában
sem
ha
tiszteletadás
az
hogy
a
i lletők
Ha
ismeretesek.
természetesebb ,
vi a
pedig
tiszteletadás
nem kötelező. Ami azonban az irott katonai szabályok értel mében nem kötelező, lehet az il lem és tisztesség törvényei szerint mégis csak kötelező. azt, hogy noka
a
vagy
i d ő n át
csendőr ú g y
Nagyon
e l ő l j á ró j a volt,
volt szakas � parancs : mel lett, aki neki hosszu
haladjon e l
őrsparancs noka
volt
furcsának találnók p l .
hogy
őL tiszteletadá sban
ne
része
�
a.
csendőr a sapkáját nem emelget heti , azzal polgári módra nem köszönhet , természet es, hogy volt e l ő l j á róját vagy feljebbva lój át is katonai tis � teletada.ssal k e l l űdvözőln ie. Igy üdvözli a csendőr a p lébanos , S ? t nőisme rőseit i s , csak éppen hozzáfl izi a tisztele ta�ast )elzo mozdu lathoz a szóbeli köszőn tését is. Ezt megteh et! a nyug sítse.
Minthogy
pedig
a
á l lomány ú volt legénys ég í e l ő l j á rójávaJ vagy feljebb \'a lójával is, bár helyes ebb és tisztes ségtud óbb d? log, h a a . nyu g � . . á l lomány ba kerü lt baj társat. aki a testulet nek derek regl
:
tag j a volt, ugyanú gy üdvőzö ljük rendes I\atonal tlszt('lc a d � s formáj ában, mintha ma ís tén�Jleg esen szo lgalna. l\\ag3t cs . testületé l becsüli meg, aki a nl)ugál loman!]b a helyczet t oreg bajtársa kat al\kor szerítik
is bccsü l i és tiszte l i , amil\or
nem kélllJ
reá.
, Hőseink emlékél és lestűletűnk dicsőségét szolgálják ! Használjuk a csend őrség i emlékalap levelezölapjail ! Művésziek olcsók !
l'
i5 1 . i l_ r_ p_ ' _á� � 29 9� �1�
O� A� I\ P� L� C SE N D O R S ÉG I�
276
____ __ __ ______________
11l!)IIIMll. (Spanyolország,' Bevista técnica de la guardia civil. /929 március.
A cimlap bemutatja a ,l1t![lJ(!lft� rm - i ( Migeltur r a ) ('� et� d . (IrörS legénységét, melynek katonai feg � elmez2t.t�ege, ertek'2 és hüsége a j anuár 25-én CIudad-Reaiban kl� o �.t ka �on � 1 . lázadásnál általános csodálatot keltett. A csendorors peldas magatartásának dicső itésére . a lap k � I!:i n cikket is szentel. . . . José Pastor ( Hoze Pasztor) csendorornagy foll)tatJa meg kezdett közleményét a krimil/of6giáról és azol1osífási cliárá sokról. Az ujj lenyomatok előh[\'ásának és megrőgzitésének módszereiről kimeritő vegyi értekezletet tart. A ·(7ol/osztel'ök« rovatában /. O. P. folytatja e lbeszé lését az '; lko!tol be/oll'ása alaf t elköl'etel! bÜllcseleliméllJ'ekröl. Az .Egy örült büntette« cimü elbeszélés befejezése a már ismert Zancudo ( Cankudó) aranybánya leírásának. Az ott szer�plö korcsmáros azonos az előszóban említett , játékossa l , aki ifj úkorában túlságos alkoholélvezet fo l !jtán heallott elme zavarában agyon lőtte a feleségét. Végül bevallja biinét és azt állit ja, hogy a megölt asszony emléke soha sem hagyta el e g y percre sem. Özvegyek és árvák sorsáról meginterpellálva Primo di Rio'era tbk. kormányelnök orvoslást igér. Vadásza!i és !talríszati rOI'a! után tanácsadó következik, hogyan kell madárenyvvel, i j j a l , hivómadárral pjjel vadászn i ? S . de la F. magyarázatot fűz az 1927 december 15-iki királyi rendelethez, amely a iizetése/lböl eszközö/hetö lel'oná sokat meghatározza. A csefldörség dicső tellcil nyilvántartó rovat a »Gau derramai« büntény folytatását hozza OSl/l/a ( Ozunn a ) alez redes tol l ából. Miután az előhbi számban leirt gyilkosság tetteseinek telj esen nyomuk veszett, fellép a csendőrség. Az örsparancsnok rögtön távirati jelentést tesz elő ljáró j ának, tanukal keres, meg tiltja, hogy bármit is megéri ntsen valaki a helyszínen, megá l l apíttatja az orvos által a cselekmény elkövetésének idejét, a lábnyomok után megá l lapít 3 gyanú sitottat, - egy nagylábút, egy kislábút és egyet, akinek lyukasak a cipötalpai - a feltört szekrényekről felismeri, hogy rablás történt. A tett állati kegyetlenségé ről ítélve, csakis a »Cacharro« ( Kacsarro) lehetett a tettes. Az örs parancsnok elrendeli annak. valamint két barátjának az el fogását. I dőközben előkerül a meggyilkol taknak egy hizalmas barátjuk, aki emlékszik, hogy a Cacharro nemrég érdeklő �?tt a megg�il k.0lt utá � . A � árom letartóztatott gyi lkos . J o l fel volt keszulve a klkerdeze sre. mert egyik sem val lott egy betűt sem, �mi t�,rhelö le !t volna. I dőköz � en megérke . z � t� a szakasz- e� kesobb a s� azadpar � nc� nok es a vizsgáló b l ro.� akik f? lytattak a nyon; ozast, de SZl1lten eredmén y nélkü l . Az orsvezeto megls keresztu lVItte, hogy bekisérh esse a gyanu síl� ttakat a közeli város fJgházáb a. A bekíséré s éjjel történt. Elol ment a Cacharro ket csendőrrel, őt követte 200 méter távolság ban a másik gyilkos. ugyancsa k két csendörr el és y' égül : ismét 200 méterrel "hátrább az, aki a gyil kosságn ál ort a llott. Utobblva l az orspara ncsnok is ment. H i rtelen két lövés dördült el a közelben , ahol vadorzó k ültek lesben. A két gyilkos rögtön a földre vágta magát abban a hitben hogy cinkostár sa ik ki akarják öket szabadita ni és a csend � örökre lőnek. A harmadik azonban azt hitte, hogy a két gyil k.ost lötték le a csendőrök és borzalma san megi j edt. Az orsparan csnok megraga dta az alkalmat és rögtön kisze dett a holtra rémült emberből mindent. ( Vége köv.) »Szolgálat« cimü rovatba n egyes érdekes esetek vannak o" �szefo 9,lalva a csendőrs ég szolgála tából. I lyenek többek kö lOtt : Ket rabszökevény kézreker ítése, akil{ jó lovakat, fegy . löszert vert es lopkodt ak össze és a hegyekb e vették magu kat : o.nnan tartottá k a vidéket á llandó rettegés ben. Kézre . ke ntesuk a sZIklas hegyek között csak nagy felkésziiltségge l lett volna lehetsé ges. De a Bf'rZO(all(l-j ( Bercok ána) csend-
__
orors mégis ldfogott rajtuk. A:' eg.ludtál{, ho � y a . rablók rendese n bejárna k egy falu borbely ahoz borotva,lkozOl. M �g lesték és akkor fogták el őket, amikor az eg � l k a borbel.y kése a l att ült. A másik ugyan elsza ladt, de rovldese n utO lérték. ' ' ken " A101/Iorfe de Leli/os ( Lémosz) " városká ban �s k ornye , J{Ocslkat vasuti t, sok rablás tőrtént. K i raboltak uzleteke t l volna a kerü magán lakásoka t, anélkü l , hogy valaha is s � tetteseket kézreker íten i. A do log tel Jes'2n erthetetl en vol t, míg maga a csendőr szakaszp arancsno k érkezett a szí.� h.elyr� . Tőbb helyen lesbe állított autókk � l . vet�e fe l .. az u" l dozest . es sikerült neki a rablókat falhoz a l l ttanl. K l tunt, hogy negy kiszabadu lt rab a városka j'ölütti romol{ban rendezked ett be, ahol megfigye lőál lomást is lé tesitette � . .. A ,me 9, figl)elő mindig . idejekorán jelt adott »munkaba n« levo tarsa11lak, ha vala m i lyen veszély mutatkozott. H ipolito Saez ( I po l i.to S1; aec ) csend.őr � ltiszt . gondosabb orvosi és gyógyszere llátast ker a csendorseg szamara. , A l/l/itt rOI'uf csendőrők kőzleménYf?it tartalmazza es ped ig : Az á l lampolgárs ág kőtelező a cigányokra is. Alkal . matosság az előléptetésh ez. I szákossag. H ogyan . k � 1 I e,g � . hivatalos szabályzatot tanulmanyoz Ol. Összehasonll tas regl és a mai erkőlcsők kőzőtt. •
(Olaszország.' /929 február.
La fiamma fedele.
Ez a szám tisztán a helyesirásnak és a csendőrség munkakörében előforduló levelezés és írásbel i közlemények a l aki és irál ytani részével fog l a lkozik. Az egész füzet nem más, mint egy, a csendőrök számára irt helyesirási tan könyv, számos példával arra, hogyan !leli és hogyan Ilem szabad írni. Az anyag 11 megbeszélésre van beosztva és igen ügyesen megszerkesztve, hogy az olvasó érdeklődését mind vég i g fen tartsa. Az egyes fejezetek tartalma a következő : 1. Az írás jelek használata és fontossága az értelemzavar elkerü lés'2 szem pontjából. 2 . Különbség a beszélt és az írott nyelv között. Az olaszban ugyanis még nagyobb a külömbség a táj szólások között, m int a németben, úgy hogy pl. egy a l pesi olasz képtelen a szici liai vagy kal áoriai parasztot megérteni. Persze ez sem őt. Irásban azonban mind egyen lően írnak. 3. M i a saját írásmodor ? Min denkinek egyéni tulaj donsága, hogy m i képen képes magát í rásban kifejezni. lj . H omonymák és synonymák, vagyis egyformán hangzó, de külön böző értelmü és a rokonértelmij szavak használata. 5. H o gyan k e l l vilá gosan írni ? Például szolgál egy csendőr írásbe l i dolgozata, ahogyan eredetileg hibásan írta, azután ugyanaz a dolgozat m inden fölösleges és helytelen kifej ezéstől megtisztítva. 6. Az irásmód egyéb kel léke i , amelyek szemléltetővé, eredetivé és érdekessé teszik az irást. 7. Apró figyelmeztetések irálytani költői eszközök használatára. 8. A levé l . Alta lános megjegy zések. Megszólítások, befejezés, kel t'2 zés, címzés. 9. Biza lmas természetű magánlevelek. 10. H ivatalos levelek. 1 1 . Jelentések és feljelentések helyes megszerkesztése. A helyesírási füzet min denesetre nagyon értékes a csendőr kezében. ..
(Olaszország.' Fiamma d'argento (ardzsénto). /929 febrl/ár. A I'ezércikk
a fasizmust ünnepl i , amelynek sikerült a Szent-Szék és az olasz kormány között a békét helyre á l l itani. A következő cikk felsorolj a a nevezetesebb bel- és külföldi lapok tudósításait a nagy eseményről - közötte a Ba da p esti Hírlap és a Nemze!i Viság véleményét is, amelyek különösen kedvezően n y i l atkoznak az olasz kormány érdemei ről a megegyezés körül. A cikk az o lasz király, a Pápa és Mussolini arcképével van diszitve. Killl/ing !réfás I/ovellát közöl egy -Falábú hősről«, aki egy hegyi faluban olyan népszerű ségre tesz szert a háború � an vég �ezvitt hőstettein ek elbeszélés éve l , hogy megviilasz t J ak polgarm esternek . Ennek a dicsőség nek akaratla nul a hős anyj a vet véget, aki látogató ba jön polgárm ester fiához és a falu asszony ai előtt kikottya ntj a , hog\:l azt a bizonyos , gyerme kkoráb an labat mar levágtá k. A francia » Revue de la Genda rmerie « ismert etésébő l emlékez hetünk a kal/ada i /ovascsel/c!örséaröt szóló ci kksoro zatra. E nnek n � omán a lap rövid öss'Z efogla lást közöl a " . csend orseg nehez szolgá latáró l a sarkv i dékek en. Az ismer t író Bc:.tí A r t a r száza dos elmés és epés bírá . latot mond a csendo nskola 32 növen dékén ek első írásbe li dolgo z.at,áról. Ah � ny ?o l gozat , annyi féle sajáto sság a hely . Iraly te !.en I ra � - es modb an. égül össze fog l a l j a a töhbn yire . . magy � elofo rdulo hibaka t es arazz a, hogy an k e l l hel.!l esen irni. Carpel/tten R,0cco ( Kaq entie r i Rokk � o ) érzé keny en írja . le, m i lyen atyai joaka ratta l visel tetik a legtö bb örsp aran csno k . . a larend eltjeiv el szemb en.
•
1 929 ápril is 1 .
CSENDORSÉGI
»Egy cselldőr Ilaplóiából« közölt k ivonat ezutta l is hatni . I !:! y � kszi k a fiatal csendör nemzed ék érzelme ire, ame lyeket a k l r a l y , a haza és a csa l á d i r á n t t á p l á l n i kel l . A Ili/dg es e'�lény � i között me ll. va 1n ak említve Józse! ! . . . . . herceg Illr emlekl : atal IS a nagy haborur ol, melyekb en elis . . .. meroleg nyI latkozik az olasz nep hadiértékér öl. A nyugalm azott cselIdőrök rovat jukban arról panaszk od n a k , hogy 30 évi csendörs zo l g á l a t után a p o l g á ri életben IS tovább k e l l dolgoznio k, mert a nyugd íj nem !?Iég a megél hetésre . A /! il'atalo � rr; l'at � köve��ez ö kérdések et tárgya l j a : . . A m I IIcIa a la p I tasanak evfo r d u l o ] a , a fasizmus haladásán ak újabb ál lomása a Szentszék és az o l asz kormánll közötti békének megteremt ése á lt a l , a k i ván dorlás e l le n i politika a ltal sikerült a k i v a n d o r lók számat lényegese n csökkente n i : ( 1923-ban 391 .000, a követk\'Zö években 277.000, 292.000, 270.000, 238.000. 1928-ban már a l i g lehetett több mint 150.000. ) m i n denki pesszimista, a k i még m i n d i g n e m képes a fasizmus a l d asait felismer n i . M i nden pesszimista pedig vagy tudatlan vagy csa l ó ; Civitavecch i aban ( Csivi tavekki a ) 20 tü zérségi tábornok lövészeti tanfolyamon vett részt. A borítólapo/101l is t a l á l u n k sok m i n denféle érdekeset : I ly e nek p l . a következö h í rek : Mi lyenek a nők Koreába n ? F ö j e l lemvonásuk : Esznek, isznak és dohányoznak. - Angol nök egyesülete a férfiak e l le n . - Miért helyezett lit I I . V i l mos császar egy huszárezredet Düsse l dorfból Kre2fe l d b e ? H o g y az ottani leányok i s táncolhassanak. Végül a humor is t a l a l a maga szamara egy kis helyet. Ebből egy p róbat ide is iktatunk, mert azt akarja a csend őröknek bebizony ita n i , hogy m i lyen fontos a helues í rásmó d . Egy o lasz a szamarát e l a k a r j a a d n i . H a l l j a , hogy a barátja venni akar egyet, tehat í r n ek i : »Kedves baratom , ha jó szama r r a van szükséged , gondolj ream.«
211
LAPOK
meg lepetésére általa
és
lezárt
elhe lyezett
i j e delmére
és
új
azt
lepecsételt
ruha
kellett
ruhakosárbó l
eltünt,
valamint
egy
észlelnie, a
hogy
leánya
az
részére
takaró, egy
ima könyv és egy zsebkés is. Panaszt, i l letve felje lentést annak idején a holmik rejtélyes eltünése miatt azért nem tettek, mert nem tudták, hogy kire gyanakodja nak, enélkiil ped ig nem
remélték,
hogy
kerülhe ssenek. A
városi
megkérdeztem , ruháj�ból
a
tettes
és
az
eset
főjegyzőtöl hogy
maradék
nem
a
lopott
kőzlése
kaphatnék-e
szővetmintát
holmik
után
meg
nyomban
unokájának
és
e l tünt
nem tudhatnám-e meg, hogy ki és hol varrta a ruh�t ? A főjegyző azt válaszolta, hogy keressem fel menyét a lakásán, aki az egész ügy ben fel v i l ágosítással fog szolgá l n i .
Elmentem Preiszenberger né lakásara, aki, amikor mintát kértem tőle, azt mondotta, hogy ez nagyon nehéz és rejté lyes iigy, ki tudja, hogy hol és miként lopták el a ruhá kat és lanul
azt nem
szeretné,
meghurco lnának.
nehéz
is,
annak
aggódj on mint
ha a
csendőrők bárkit is ártat
Felvil ágosítottam,
kiderítése
lIem
hogy
teljesen
az
eset, ha
reménytelen,
ne
ártatlanok meghurcoltatasa miatt és a kőz, vala
saját
érdeke
szempontjából
is
kértem
újból,
hogy
adjon át nekem a ruha maradékszővetéből egy darabot, hogy hozzákezdhessünk vezettünk volna
a
nyomozáshoz,
be m i n d j árt a
amit
bizony
szivesebben
lopás fel fedezésének napján.
Preineszbergerné eleget tett Íelszólításomnak, átadta a ma radék
szővetdarabot, majd
amikor
megkérdeztem, hogy hol
és kivel varr atta a ruhát, elmondotta, hogy azt egy Emmuska nevű varróleánnyal készíttette varrodában, ahová tőbb varró leány j á r dolgoz n i . E l köszőntem a tőrvényszéki b í ró nejétől, azután
hozzáláttam
a
munkához.
Emmuskát meglestem, amikor a varrodába ment és hogy társai
előtt
feltűnést
rővid
keltsek,
után
beszélgetés
biza lomkeltő
menet közben ruhákat
izléses
szép,
mi lyen
hogy
tem,
ne
szokott
m2gdicsér varrni.
A
hogy
megkérdeztem,
Preiniszberger J o l ánkának is varrt ruhát, vajjon fel ismerné-e azt, ha meglatn á ? Emmuska határozott igennel ugy-e
felelt.
Erre
felkértem,
hogy
figyelje
meg
ünnepnapo kon leányokat
Több rejtélyes lopás kideritése. Irta és nyomozta Doros István tiszthelyettes szakasz parancsnok, Ózd. Márama rossziget en 1 9 1 2 szeptemb er második felében napra m á r nem emléksz em - Preinesz berger városi
főjegyz őtől fia
megtud tam,
e l határoz ta,
hogy
Jenő
hogy
l l!
éves
nevű ,
leányát
törvény széki
Szatmá ron
bíró
nevelte ti
tovább és ezért felvétet te az ottani leány-i nternát usba. A törvén yszéki b í ró feleség e a szüksé ges felsöru házato t és fehérn emül két lakatta l zárhat ó ruhako sárba csomag o!ta, azt lezárta , a kulcso kat mdgáh oz vette, ezenfe l i i l még erös zsineg gel átkőtö tte és pecsét viassza l lepecsé telte. m A kosar at Farka s Móze s hivatá sos szál l í tóval szepte ászké nt ber 7-én este a vasút á l lom ásra szá l l í ttatta és podgy 10 I : kor feladt a olyfor mán, hogy az a 8-án regge l 5 h. Szatm arra. i nduló vona ttal feles égéve l és leány ával érkez zék vette át a Iw Prein eszbe rger Jenőn é Szatm áron sértet lenül okat ottho n sara t, de azt k i n y i t n i nem tudta , mert a kulcs felny i totta a felej tette . Laka tost h i vatot t, ki jelen létéb en kosara t.
csom agol t új ruhá ha felö ltözv e j e len akar ta ö l tözte tni a leán yát, hogy csin osan sve a legn agy obb jél< meg az i ntern átus ban . A ruhii t kere Az
assz ony
ugya nis
a
kosá rba
ha
valakin
a
éves
111-·16
a templomba járó
meglátná
vasár- és
olyan szíves kérdéses
ruhát,
azt
bizalmasan és m i nden feltűnés nélkül tudassa velem. Kéré semnek készségg el tett eleget. A megfigye lés azonnal meg kezdődőt t és rövidesen az a l á bb i eredménn yel végződöt t.
Az áruló ruha ..
a
s
legyen
Novembe r 2-án délután 2 órakor, el lenőrző szolgálatom közben, nagy őrömme l kőzőlte velem bizalmas an Emmusk a, hogy novemb er l-én M i ndszent ek napján a görőg kath. temetőb en eltünt
meglátt a
ruhát,
még
a
pedig
csendő rt
az -
értesü lésemr e
j elenleg
nyug.
és
magam hoz áll.
módon
ismeret len
Faluszl atinán
egy
leányán, Portás Matildon. Erre
varrta
maga
vettem
tiszthe lyettes
vasutas
lakó Tóth -
Antal
anal
a
) Ott szándé kkal, hogy felkeresem Falusz latinán Portásékat. � öztek azonb an nem találtu k őket, mert októb er 31-én átkőlt siker ült hama rosan Mára maro sszige ten Mára maro sszig etre. táj ball megtud ni a közele bbi címiike t. Estefel é 5-6 óra s a7 elso á l l í tottu nk be az áthel yezet t vasut as új lakás ába en kerü lge szem ély, akive l talá lkozt unk, M at i l d volt. Mind ssa meg azt tés nélkii l felsz ólíto ttam a leány t, hogy muta tőben volt. A a ruhá t, amel yben M i nden szent ekl
Szerk
Mária Terézia végrend ele tében. a hadsere g m i n den . egyes tag j á nak, a legmaga sabb . rangutol a lega lacsony � b�lg � .az i l lető eg!) havi pénzbeli ]avada lmaznsnt hagyta orökscg lll.
CSENDORSÉGI
278
a szövetet saját maga vette Szatmáron. Anélkü l, hog!) ügyel vetettem volna az asszony szavára, megkértem a leányt, hogy mutassa meg az imakönyvet, a takarót és a kést is, amit kapott. Az imakönyvet és a takaró\ előadta, a I<ésről azonban m i t sem tudott. A leány édesanyja közben a szobából a kamrába ment, ott felkapott egy sárga bőrből készült kézibőröndöt s azzal kifelé szaladt. Tóth csendőr in tésem l'e az asszon!) után sietett és látta, hogy az asszony a sertésól tetején elhelyezett tyúkkelrecbe dobta a bőröndőt, amit azonban felszól itásomra újból előkotorászott és nekünk átadott. Felismerve a helyzetet, láttam azonnal, hogy itt való színűleg nemcsak egy ruháról és imakönyvről lesz szú és nyomban megkezdtem a házkutatást. Az egyik szekrény fiókjában egy fényképezőgépet talál tam, amelyre Portásné azt jegyezte meg, . hogy azt János nevii vasutas fia rendelte, szeretne megtanulni fényképezni, a számlát a fia magánál hordja. Tovább kutatva, az egyik ágy szalmazsákja a latt két nagy darab finom ClpO bőrt talá ltam, ennek l áttára Portásné a szobából kiugrott s a kerteken át futásnak eredt. De nem futhatott messzire, mert járőrtársam csakhamar nyakoncsípte és vissza hozta. A megrémült asszony védekezésül azt adta elő, hogy a bőröndöt úgy, amint van, üresen a Tiszaparton találta, a bőröket pedig a vasúti pályán, azok valószinüleg száll itás közben kihultak a vasúti kocsikbó l . A további kutatás fo lya mán a bőrönd tartalmából a kamrában megtaláltam egy katonatiszti sárga bőrderéksz ijal és egypár felkötős sarkan tyút. Portásné most már annyit beismert, hogy a derékszijat és a sarkantyút a bőrönd o l dalán lévő, késsel vágott nyi láson vette ki, más tárgyat azonban nem talált benne. Portásnét, nehogy János fiával - ki min t fékező a vasIit nál szolgált - tudassa a történteket, őrizetbe vettem. Portás János másnap reggel 7 órakor egy tehervonattal érkezett Máramarosszigetre. Az á llomáson nyomban őrizet a lá vettem. Édesanyja őrizetbevételéről és az eredményes házkutatásról mit sem sejtett. Örizetbevételét azonnal közöltem az állomásfőnökséggel, hogy helyettesitése i ránt intézkedés legyen tehető. Portás János kezdetben mindent tagadott, de m i dőn f� lmutattam a talált tárgyi bizony itékokat, cselekményeit toredelmesen a következőképen ismerte be : Szeptember 7-én 23 órakor tehervonattal tőbb vasutas társamm a l megérkeztünk a máramarosszigeti vasúti á l l o másra, onnan ki-ki a maga útján hazament. útközben azon ban � isszatértem a vasúti á l lomás málházó helyiségébe, ott meglattam a ruhakosarat, arró l a pecsétet eltávolitottam a nálam volt kulcsokkal a lakatokat kinyitottam és a nő ; r � hát, a takarót, az imakönyvet és a gyöng!) h áznyelü zseb kest klvettem. Ezután a lakatokat újból lezártam, zsin(?ggel . . atkotottem a kosarat és viasszal lepecsételte m. A kivett targyakat hazavittem és otthon azokat, a kés kivételével Matild hugo � nak adtam, azzal, hogy a holmikat úgy \'ásá � roJtam. A kest magamnál tartottam. A kést a nyomozás során át is adta .
A fénké � ezőgé �et pedig ugyancsak 191 2-ben loptam, . . . m lko � a �Isovolgytol Borsáig épitett ál lami vasútvonal
1 929 április 1
LAPOK
Ezeku tán édesa nyját , k inek őrizet ben tartás áról fia még mindi g nem tudott , felj elentés mel lett szaba don bocsá tottam , mig Portás János 23 éves vasúti fékezőt és jegyv izsgól ót, ki éppen kalauz zá való kineve zése e l őtt állott, e l fogtam és tényvá zlattal átadta m a máram arossz igeti kir. Li9hl2sz ségne k. Az utazót áska és a cípőhő rők tulaj donos ai után a legszél esebb kőrű nyomoz ást vezette m be, azonba n, sajnos, nem sikerül t nyomár a akadno m a károso knak. A bírósá g a kézrek erült tárgyi bizony itékok alapjá n Portást több rendbe l i lopás büntett e miatt, figyele mbe véve a vádlott büntetl en előé!et ét, 8 és I 'z hónapi bőrtőn re és hivatal vesztésre itélte, m i g édesan yját, m i nt bűnpár tolót, 1 és I 2 hónapi bőrtönre . *
Az eset m á r 1 6 évvel ezelőtt történt, de okulásá ra szolgálhat fiatalabb baj társakna k o l y esetekbe n, amikor bíinjel nem á l l rendelke zésre és a n!)omozó csendőr kizáróla g lele ményess egere van utal va. A lelemény esség pedig abban áll, megtal álni a módot és eszközök et, m e lyek eredmény re vezethet nek. E z esetben a varrónő felkeresé se, bizalmá nak és rokonsze nvének megnyeré se és az á ltala hüségese n telj esített hosszanta rtó megfigye lés.
m . kir. szombathelyi I I I . kerületben törzs Bebes Lászlá és Sali/li r{'rr'l/e őrmesterek.
Elölép tek : örll/esterré:
Ormesterré :
ll.
I(iss
Lajos
Jázs o!,
II.,
Jordal/ ies
L ajo s ,
I(ol'ács
Sál/
és I(oltai Lajos csendőrök. - A m . kir. pécsi I V. I<erületben törzsörm eslerré: Bors Józse! őrmester. Ormeslerré : Bil ter dor
rü löp
/II .,
Jál/o s ÁgostolI Jázse!, � Hon'ath
Jll/illály,
I(upi
Jána
l(eÍ!'oly,
Bánol'its Islván,
Orbán
OyörllY,
Major
VeI/riet
CselJf
Pál,
MollIlír
Pál,
Oábor,
Sám so l/ Lászlá, Szücs Sándor, Nyimli Oyörgy, Zabb Is ll 'áll ,
/(ardos Is tl'áll, Bagi
OÖlllér
f(alló Jázse!
Na fF )' Pál /I. �
' és Brezsnyik OyiJrgy csendőrök . - A m. k i r: kerületben törzsörmesterré: Csel'llák Sál/Jol'
Islváll
szegedi V. őrmester. Ormeslerré :
II.:Ilol/d,
5//11011 ZS/. Imre
rerel/e,
.
csendorok .
Mészáros
Jál/OS
IV .,
Po/vák
IstFáll,
H . Tóllz L a ios, L engye!
-
Józse! és r rtzckas ll. m . kir. debreceni VI. kerületben törzs-,
ő:m es r erré : vitéz Jakab Miklós, B. Nagy IsII,áll , Olált AI/drás, Salamoll Sándor, rodó Istvál/, Bede Jázse!, Fith 1(010zs!Josi
� f!
O�'ula, P / ár Ish'án, Huszti Imre, Cúbere A1iklós, SZtlCS Jozse!, I'llez I(éki Oyula, l(arrícS O IlY András és l(árolJ'i " " Imre ormeste rek. Ormeslerré: I(iss Sclndor II ., ,"r1ar/ali ' . Orosz László, Nagy Oábor Nvikos Imre T L ippai Oyorgy, . ' . Lajos, Szilcíg)' i Le/jos1 I(ozma AI/tat, O · l( O l'a, rs O"IIb or, J ' "' e/es Im:e Ba/l �"J i Isl1'áll, Sárt tha Jrizse!, L a czk ó József, Tasnádi : l(aN/lld i Imre, Petrus Istl'ál/, Oali Péler, 1( , S Imre II., Szijjárt6 Lajos, Acs Lajos, I(a/Olla Józse!, R,ácz /(ároly, Vllf<J' ZsiO'mol/d \'arfTa . ' Oézu I ' V arga Oyula, Aral/yi � /(aroll'' BaIofF Imre, , K.oszta b ; ,. , ; I_ aszlo, I(ara esony Sal/dor' PU!'I' Józ ,,e! , C ZI 111 111rr ozscI, ' . url iD" Gu-sp ..r, Baltos Oyula és r Juho s Bel/jámill csend őrők
:
•
Dall/d, JÓ�5e!, 5 D(�'II('I, CSOIl/OS (�
•
R,'r/air:ii J'
�
Halá lra Itélt csend ör. Lapu nk fo lyó évi 2-ik szám ába . a szom orú . . h l rt adtun k arrol eselro" l ' ame I Y )" anuar lj-en " ten tor ' I a za Iamegl"'ei Nemes ne' p k ozseg " ' b ell. EdNics J ózsc!
,
1 929 április 1 .
ő �mester volgyl egy
és
CSEN D ö R S ÉGI LAPOK
Bili/ás
őrsb e l i
j árőr
kocsmába
Nemesnép s
tért
ott
j ő vet
a
j á rőr
mire
a
másodcsendőr
puská j á t
és
tagjai a
csendőrből
Józse!
á l lott
kőzségben
valami
A
csekélységen
részeg
fej j e l
j á rőrvezetőjét
szentgyőrgy
szolgálat
megittasodott.
kőzben
kocsm ából
ki
összeszóla lkoztak
lekapta
agyon lőtte.
a
vál láról
�
csendőr
Bllit'ís
leltének elkö vetése után
e l m e n r k ü l t , de hamarosan e l fogták.
A
tőrvényszék
szombathelyi
honvéd
279
most
tárgyalta
/Jllitás
csendőr ügyét, a k i t g y i l kosság és függe lems2rt2S bün tettében bűnösnek mondottak H a máson nem, janak
a
szesz
ki
és ezért
legalább
kötél állali /w/d/ra ítélt2k.
a z i l y e n rettenet'2s es>zteken okul
rabj a i .
Hazai Imre szds. legújab b füzete : /rányzá ,i rUrJkori llfok g{:ppus ktÍl'al. A legfont osabb g y a l ogságí gépnek , a géppus ká n a k és a könnyű géppusk ánal{ kezelésé ben való k i képzés ma m á r az összes fegyvern emeknél á ltalános k i képzésí fel a d a t .
A l ő k i képzés eredmény essége és j ó s á g a a z e lőkészítő oktatás tervszeríi a laposságá n é p ü l fel , amelyhez azonban szabály zalaink csupán támpontok at és irányelvek et n y ú j tanak. Gya
k o r lati
útmutatás
h i á nyában a csapatnál ennek a lükép zési á g n a k a tervszerű felépítése az oktató részéről bizonyos fokú gyakorlati tapasztal atot í gé n y e l , a h o l p e d i g ez hiány zik, ott a z a n y agot csak fáradságos utánj áráss a l lehet összegyüj ten i . A
k i képzés
munkáját
kívánta
lényegesen
megkönn!J íteni
a Csendörs{:gi Lapok munkatársa, amikor
Hazai Imre szds"
egy évtizedes gyakorlati tapasztalatai a l a p j á n az : »Irány zási gyakorlatok A
géppusk á v a l «
segéd let
oktatás
anyagát
gyalja.
Kü lönös
k i z áróan
a
címíí
segédletét
géppuskával
öleli
fel
s
figyel met
g y akorlati
végre h a j t a n dó
azt
t e l j es
érdemel
fogásokon
összeá l l í totta.
és
az
elől(ész ítő
terjede lmében
oktatási
mód,
tapasztal atokon
tár amely
a l apszi k ,
A segédlet a géppuskával fog l a lkozóknak nélkülözhetetlen kézikönyve, történő
a m e l y ne k
úgy
használata
az
oklatási ,
mint
önképzési
ismeretg y a r a p i tásnak
c;?lból
eredméllyes
eszköze. J ó llehet pusk a ,
a
csendőrség
mégis,
ennek
a
felszereléséből
l e g fontosabb
h iányzik
g y a logsági
gép
a
gépnek
a
kőzelebbi ismerete testületünk tagj a i r a nézve is csak előnyös lehet, Ara
erre
a
pengő
1
Imre szds.
célra
pedig
f i l lér.
20
a
segéd let
ren d k í viil
Megren delhető
Budapest, Citadella
a
a l ka l m as.
szerzőnél :
Hazai
laklanya.
1\ »Lipa« szépirodalmi folyóirat legújabb száma Péch y · Hon'átlz
évfo l y a m át kesztett
szerkesztésében
Rezső
most
j el e n t
lap
sok
szórakoztató
Az
V.
s z e llemben szer
é lő , t a r t a l m a s , erősen h azafias
irodalmi
meg.
I(öz
é l vezetes
és
lemény t tartalmaz és ezért melegen a j á n l j u k o lvasóink párt fogásába. A csendőrség t a g j a í n a k tetemes e lőfizetési ked vezmé n y . Szerkesztő ség és k ia dóhivata l : Békéscsab a, .írpdd
96.
sor
Házasságot kötöttek : A budapesti
nél
Balázs
:
Vince
tiszthe lyettes
I . sz. csendőrkerület
Erős
Pest
Erzsébettel
erzsébeten ; Negyela Józsei törzsőrmester EI/yedi RoziÍliát'lIl
Tiszafőldváron ;
Szász Mártol/ törzsőrmester SZáNIZ Katalinl/al
N agyorosz i b a n . - A pécsi I V . sz. csendőrkerületben : !.({kaloS törzsőrmester
Oyörgy Jál/OS
V.
őrmester
sz.
!/olldv{[1
Veil/czeisz
K ocsIlldl'
csendőrkerületben : Gyomá n ;
Oálli
LididJJal
O{[rai
Laios
Jlfáriál'al
Keszüben ;
Kővesden.
-
A
A-lárfoll
őrmester
őrmester
j(cletnclI
Hz/z
szcgedl Vincze
A/árill
A/ll/áv{[l Bócsán.
an kötve , Dísz� tollfo rgók, válog atott szép tol lakbó l , tartós ér l(ap igen szép és dús kivite lben darab onkin t ..1 0 .. pengö ( B u dapes t, r . , Boszo rmén !J l - u l 2 1 . ) . llatók Vlahil/a A1ihtí l)llIcíl ' 1 pengő , h a ld H asznó lt t o l J forgó k ötkőté se d a rabon kint ldött nyer s kell egés zí ten i , 3 peng ö. Ú j tol lforg ó l(öLése bekü
:
tol lakból q pengö.
Cikket nemcsak a csendőrség tagjaitól, hanem bár "1 eliogadunk s azt közlés esetén megfelelöen hono k�.t? !aIJ �' A lapunkban megjelent közlemények tulajdon Jogat fenntartjuk, azokat tehát beleegyezésÜDk nélkül nem szabad utánnyomatni. - Kéziratokat nem adunk vissz �. A közleményeket kérjük az ivnek csak az egyik oldalara, félhasábosan és írógéppel vagy könnyen olvas ható irással írni. Kézíratok sorsárol csak a szerkesz tői üzenetek között adunk választ, azért kérjük mindig megirni, hogy milyen jelige alatt válaszoljunk. - A szer kesztői üzenetekben mindenkinek válaszolunk, levelet nem irunk. Jeligéül kérjük kisebb helységek neveit vá lasztani, mert az azonos jeligékből származó félreérté seket csak igy lehet elkerülni. Ha jelige nincsen meg jelölve, az érdekelt nevének kezdőbetüit és az állomás helyét használjuk jelige gyanánt. Kőzérdekü kérdé. sekre a "Csendőr Lekszikon" rovatban válaszolunk. Előfizetni csak legalább félévre lehet. A csendőrség tényleges és nyugállományu legénységi egyénei az elő fizetési ár felét fizetik. Az előfizetés eket kérjük ponto san megujitani, mert a felszólítás költségét külön fel számitjuk. - A nekÜDk szánt pénzküldeményeket kér jük a Nemzeti Hitelintézet Budapest-krisztinavárosi fiók jánalJ, (Budapest I., Krisztina körut 141) 1672. számu csekkszámlájára befizetni, a csekkre pedig feljegyezni, hogy a beiizetés a Csendőrségi Lapok javára történt. A hozzánk intézett leveleket igy kell címezni: "A Csendőr ségi Lapok szerkesztőségének, Budapest I. ker., Vár, Országház utca 30. szám".
-==--iiiiir"-v-" "i�== Ebresztö. 1 . Az esztendőnek téli és nyári időszakr3 való beosztását a csendőrség i szo l g á l at szempontjiIból II Szut. 257. pontj a szabá lyozza. Vonatl.ozik ez a napirendre s általá ban mi nden utasításra, rendeleire vagy parancsra, amrl!! a té l i vagy nyári időszak kőzött kii lönbséget tesz. 2 . Vi tézségi érmek s á l ta lában m indennzmü k i tüntetés, jelvény \'iselésére csak az jog osult, akinek azt adományozták ; a viselés i jogot senki sem örökölheti , tehát a várományos vitéz sem az apj átó l . A vitézi rendbe tartozást s így a »\'[téz« e lnevezést azonban az apától az elsőszülött f i ú örök l i , ha arra méltó nak mutatkozik. Méltatlan \'o lna erre a fiú akkor, ha o l y a n magatartást tanusitana, ami a vitézi rend törvényeivel és a lap\'ető e l veivel e l lenkezik. El sem képzelhető p l . , hogy egy i f j ú , aki a vitéz apának ugyan e l söszülött f i a , de bün tetett előéletü vagy erkőlcstelen életet é l . avagy a tiIrsadalomra veszél!J es egyén, várományos vitéz Ichessen. A vitézi rend nek m i n de n egyes tagj a feltétlenül nemzethii, derék magyar ember s ha a fia v a lamint annak a f i a s így általában az utódok az ő n omdokain h a ladnak, a m indenkor! első szülött f i ú a vitézi rend t ag j a lesz. Bármennyire bátor é� . vitéz volt is v a l a k i a harctéren, még sem lehet a \'Itezl rend t a g j a , ha a hiIborút követő időkben ne � zet� l l enes magatarlá st tanusított. A "váromán!J os« elneve.zes I?rtelrr� c benne van a szóba n : a fiúra vör az apa vltezl CHIlC cs h i v atása. Telkcs vitézek után, h a f i ú utód nélkiil h a l nak meg, az elsőszül ött leány is, leh� t. varomán yos \'Ítéz, i l leh'c nem a leány, hanem annak a ferJe, akI azonban cbben az esetben köteles a felesége nevét felV2.n m . . . V. J" Marcali. 1 . A Szut. 2 1 . mellckle tenek � b . POI�t J 3 u g y a n öng y i l kossá.g esetében csak , akkor r e nd c l J 3Z , c lOlrt , j e lentések meg tételét, h a a csendor mcgh�lt. \ a Q ! J 1 s , h o szószerint vesszük a S z ut. eme rcnde lkezcsct, a csendor ö n g y i lkosságat csak akkor .l(e ll rend l( i \'iili escmén�l � d( tekill � teni s e szerint bejelentem, ha azol1 n a !1 h a l a l l a l pr. A ml felfogásunk szerint azonban a cse n. dor . ongyll kossagaban ne\1l a h a l á l bekövetkezés e, hanem az ong lJ l l kossag tcnyc :J ren d k i v ü l i esemény s i g y a Szu ! . 2 1 . lIlC' llék ll'knck ('tll i ltett pontja szerint ke J l a jclcntcsckct mcglenni akkor h , ha a z őngy i l lwssúgot Ill c gkisérlctt cscndor ncm hult \Ilcg azonnul.
y
1 929 április 1
CSENDORSÉGI LAPOK
280
2. A hadifogságban töltött katonai szo l g á l ati i dö a nyug
díjba beszám ít, ha a katonai és a csendörségi szol gálat I<özött nincs megszakitás. Erdeklődők. Válasz a lekszikon rovatban. Régi sir, K. L. cs. A vámörséghez most volt felvétel, de nagy részt csak a már régebben elöj egyzettek kerültel, sorra. A felvételeket azonban már beszüntették s újabb felvételek legjobb esetben is csak hat hónap mulva lesznek. A I<érvényét azonban ennek el lenére is beadhatja bármelyik '; ámör kerületi parancsnokság hoz : ha a feltételeknek az iratai szerint megfelel, elöjeg!jzésbe veszik s a legközelebbi felvételek alkalmaval döntenek a kérvénye sorsa fölött. A kérvény t szolgálati úton mar most is beadha t j a , nem kell megvarnia a leszerelését. Azt azonban bizonyára ön is tudj a, hogy a kötelezöje letelte elött a csendörségtöl nem mehet at a vamörséghez. Az viszont nagyon is kér déses, hogy Ilgyanakkor, amikor a csendörségtöl leszerel, lesz-e a vamörséghez felvétel. K i vételes szerencse ke l l ahhoz, hogy valaki ugyanaklwr jusson be a vámörséghez, amikor a csendörségtöl leszerl' lt. Mar pedig ennek a körü l ménynek igen nagy a jele ntösége, mert a csendörségnél elért rendfokozatat csak akkor tarthatja meg, ha közvetlenül léphet at a vámörséghez. Ezt elöre kiszámitani nem lehet s a kockázat sokkal nagyobb, mint a siker reménye. H a az átlépése nem közvetlen, akkor a rendfokozatat nem tartja meg, nyugdi jába azonban a csendörségnél töltött idö be szamít, ha a vámörséghez a csendörségtöl történt leszere lését követö 30 napon belül lépett át. Az i l letékek körü l bl'lül azonosak a csendörségi i l letékekkel. H a az át lépése közvetlenül sikerülne, szakaszvezl'töi rendfokozatot I(apna, ami a »csendör« rendfokozatnak felel meg. H a a I(ér\'ényét szolgálati úton terjeszti fel , az okmányai csatolasaról elöl j á ró parancsnokságai gondoskodnak. Ha azonban a kérvény t leszerelése után adja be, természetesen b2nyújthatja köz vetlenül a vámör kerületi parancsnoksághoz s akkor csa tolnia kell a születésí anyal(önyvi kivonatát, erkölcsi bizo nyítványát. Napoleon császár. Lapunk f. évi 7. számában » I gnárus« jeligére küldött üzenetünk a fenná l ló utasításokkil l , i l letve
T Á R O G AT Ó fl legkönnyebb fuvóhangszer I Saját taltilm6ny I
Ovakodás utánzatokt61 ! mert mind melyek nem gyéramh61 erednek. silány, külföldön készült után zatok. Hegedük. Trombiták, Harmonika és 8Z összes hangszerek és hwok legfinomabb kivitel. ben szállitja 8Z
ELSÖ
Csendörségí szállító ! Khaki posztó, Loden. színtartó gyapju, a legerősebb
��.ü�rr
ki
CsendGrkalap_toU, valódi kakasloll, csak
Az egyed61i magyar hangszergyár az országban,
a
c.:sendöröknek kedvezményes részletfizetés I
' kparo " REX" k ere ' k
és a legkíválóbb német Cenual-Bobbin varrógépek düH magyarországi főelárusitó helye:
R EX
15'20 P
-
- 17.
-
- 18'50
22'50 - 25.
dupla, dus
kivítelbf''l van raktáron. tollforgótokkal együtt
Kívánatra árjegyzék bérmentve.
német
-
Ugyanaz "Herkules Loden" minőségben Khaki kammgarn, szintarló, tiszla gyapju Ugyanaz extra finom ban - - - -
Budapest, II., Lánchid u. 5.
A világmárkás
-
strapára, mélerje
MAGYAR HANGSZERGYÁR
STOWASSER
rendeletekkel nem el lenkezik s így az téves nem lehet. A közgazdá lkodások vezetésére vonatkozó utasitás I I I . fejezet 13. pontj ának 6. bekezdése szerint a kórházban levök napí betét jére nézve az I l letékszabályzat !i5. és !i6. §-ai értelmé ben kell a leszámolást eszközöl n i . Az I l letékszabá lyzat eme paragrafusainak helyébe azonban a 16.300 V r . b. 1920. sz. B. M. rendelet 38. és 5lj. §-ai léptek, e helyen pedig a kórházban levök napibetétjére vonatkozólag nincs in tézkedés. O lyan rendeletet sem ismerünk, a m e l y ik ezt a közgazdál kodásí kérdést bármiféleképen is sza bá lyozn á, az J l leté k szabályzat hivatkozott rendel kezéseit tl'h át hatályon kívül helyezetteknek kell tekintenünk. Hogy esetleg egyes pa rancs nokságok a kérdést helyi leg miként szabályoztál(, arról nekünk tudomásunk nem leheL s igy vál aszunk megadásá ná l azt nem is vehettük fig!jelembe. Természetes viszont, hogy amennyiben i l yen helyi leg szabályozó p a rancs léteznék, irányadónak azt kell tekinteni. Duna. 1. Vá lasz a lekszikon rovatban. 2 . A Szut. lj . m e l lékleteként kiadott n a p iren d szerínt szombat kivételével a délutáni fog l a lkozás tárgyai : katonai ( lovard a ) g!jalwr latok, tanulás, írasbe l i feladatok kidolgozása, térképrajzolits, parancsok felolvasása. H ogy ezek közü l a tárgyak közül melyiket melyik napon s mennyi ideig k e l l elővenni, arra nézve szabályozó rendelet n i ncsen, de nem is lehet, m2rt csak az örsparancsnok tu d j a , m e l y i k napon hány embere van otthon, azokkal mi lyen fo g l a l kozást lehet és kell tar tania. Természetes, hogy nem tart katon ai gyakorlatokat olyankor, ha csak egy embere van otthon. K a to n a i gHallOr latot hetenkint l e g a l ább egy délután tartani k e l l , de ha az örsparancsnok vagy a magasabb e lö l j árók annak szükséges ségét látják, annyiszor gyakorlatoznak hetenkint, ahányszor az örspara ncsnok, i l letve a magasabb e l ö l j á rók azt e l ren delik, i l letve ahányszor ennek a ren delk ezésnek a foganato sítását a közbiztonságí szolgá lati viszonyok megengedik. A napirend ama rendel kezését, amelyik a délutáni fog lal kozások anyagát meghatározza, semmi esetre sem lehet ügy értelmezni, hogy a felsoro l t összes fog la lkozásokat és tár gyakat m i n d en délután végig kel l ven n i , hanem csak fel váltva közülök egyet, legfeljebb kettöt.
40
év
óta
fennálló
és
csendörségnél
egyenruházati intézetében .•
Baross-tér 9.
a Keleti p.-udvar érkezési oldalán, a Baross-szoborral szemben.
Telefon : József 321 -78. Egyearubák külön mél'lék után 3-6 bavi bitelrc�
Véglegesített csendő röknek
a legelőnyösebb részletfizetési kedvezmény.
Egyenruha-szabóságom és sapkamühelyem a helyszínen személyes szakképzett vezetésem mellet t mükö dik.
HEGEDŰ , VIOLA, CE LL O Saját készitményü
B Ú T O RA I MA malme.nle9Ségel en8'ed�lyezek. G ón lelefon , 980-95.
T
10 százalék árkedvezménnyel kaphat ják rénykepes igazolványuk reImula tása mellett a csendőrSég tagjainak 1 2 havi részletv6sárlásnél teljes ka-
MÜLLER LAJOS bútorgyáros Dohány·u. -0-
M,nla,akló, elefon
,
37
J. 373-18 .
"
elismert
M Á R E R
Budapest. VIII
Kerékpár és Varrógépkereskedelmi Vállalat Budapest, IV. ker., Petőli Sándor utca 6. szám, félemelet.
a
7.60
1 929 április 1 .
CSEN D O R SÉGI LAPOK
Vadvirág. A nevét e l felc-jtette a level'2 a l á í r n i , név telen levélre p e d i g elvböl nem vá laszolunk. Kaposvár. Finomabb !Jos21óból készült magánruházat viselése meg van engedve , de annak természetesen t e l j esen szabá lyszerúnek kell l e n n i e . A tömegbe li ruházat azonban olyan szép és k i tünö anyagból készü l , hogy igflzán kár még drágább anyagra pénzt k ö l ten i . R . A m . k i r . közigazgatási bí róság 1898. évi 1567. sz. ítéletével kimondotta, hogy valamely szolgá lati id ö beszá m í tásának kérdése elözetesen el nem dönthetö, hanem csakis a n y u g d í j igény esedékess2 v á l t a i dejében bírálható e J . N.ost tehát ne kérj e, mert nem is kérhe t i , a megszakított szo l g á lati i dő beszámítását. Megszakítása ugyani s tulaj donl,épen n i ncs, a rendőrséghez és o n n a n a csendőrséghez köz\'etlenlil lépett á t . Kérje szo l g á lati út,:>n azt, hogy a rendörségi szo l gá lata á l lomány parancsban \' aló letiirgya lás után anyal,ön!Jvi l a p j á b a bevezettessék. H a ez megtörté n i k , nyugdíjaztatása al k a l m ával a rendőrségi szo l g á l at á t a j e l e n leg fennáll ó szabá ly ok értelmében m i nden külön kérelmI' n é l k ü l be fog j á k számíta n i .
Nemzeti zászló. 1 . A közeljövőben ez is meg lesz. Az e d d i g i kivételek okát itt nem tárgyalhat j uk. 2. H a van rá pénze, motorkerékpárt vehet a n é l k ü l , hogy erre engedélyt kérne. Ha azonban azt a laktanyában akarja e l h e (yezn i , e tekintetben k é r j e e l öre örsparancsnoka engedél yét. 3 . Csi rizt sem a d n a k l e a cs i z m a a n y a g g a l s mégis megcsi n á J tatja. De nem köteles póto l n i . A gumisarok ni ncs rendszeresítve, de a m a g á n l áb b e l iken va ló haszn á l atára á l ta lános t i l tó ren delkezést sem ismerü nk. Amennyiben tehát az e l ő l j á róknak ni ncs e l lene k i fogásuk, a m a g á n liibbe l i k e n a gum ísarkot viselhetik. S z o l g á l atban azonban semmiképen sem . Erre a gumisarok nem is a l k a lmas, mert a terepen gyorsan tönkre megy s ni ncs szomorú bb l á tvány, m i � t egy félretap � sott . . gumisarok. Az viszont teny, hogy tClrsasagban, ahol a kony nyed mozgást a férfitöl is e lvárj ák, e téren a gu;nisar �k . hasznos szo l g á l atokat tehet . Szut. 578 . pontJ � ertel � e . . . ben engedél yezhető 2lj órai eltav� z s eshetIk he tk ?�.... . . napra, a k á r vasárna p ra. E z m a g a o l a z eng edelyt ker � tol .. . és természetesen a z orsparancsnoktol fugg, aki az engedelyt
lj. �
Világc ég :
�
�
a�ar
SfernberjJ
281 ------- ------
a szo lgál ati érdekek figyelembevétel é\'el a saját belá tása szerint a d j a meg. J-l a az örsparancsnok az eltávozásokat következetesen csak vasárnapra engedélyezi, még abban az esetben is, amikor a szolgálat a hétköznapi engedélyezést is megengedné, akkor helytelenül magyarázza az utasí tást avagy túlszigorúan veszi a dolgot. De mert az eltfli'ozilsi engedély jegyeket m i n den hó végén a szárnyparancsnoks
Tavasz. A fenntartási pÓi Jék iránti kérelmeket mindig a belügymi niszter úrhoz kell felterjeszleni, a kérelmet a gaz dasági hivatal csak akkor utasíthatja vissza a saját hatás körében, ha a pótlék folyósít�sának feltételei nem forognak fenn. H o gy az Önök kéreimét miért utasították vissza, azt m i nem tudhatj uk, annyi azonban bizonyos, hogy Önnek, aki egyedül tartja fenn a közgazdálkodást, él fentartási pótléket a belügyminiszter úr feltétlenül engedélyezné. P. fen tartási pótlék összegét a belügyminiszter úr esetröl -esetre ál lapítja meg. Bereg. Ha a gazdasági hivatal a kincstári, i l letve> tömeg beli csizmákat patkó nélkül a d j a ki, akkor Ön nem köteles azokra patkót veretn i . Minden ruházati tárg�ilt úg� kell viselni, ahogy azokat kiadják. B . T . 1 . Nem lehet kivenni a leveléből, hogy mit akar tudni. 2. Sajnos, erre semmi lehetöség sincs. Harcos. A csendörség egges szo lgá lati ága: között az egyéni munkate l j esítmény szempontjábó! tényleg neh
Világmárkás
gramoionok legolcsóbban, részletre is
király i bangszergy ár BUDAPEST
Rákóczi út 60.
-
LENGYEL
Képes á rje gyz é k ingyen
B _.
Gépáruház Bpest, Jókai-u. t.
Végre megjelent
OPERA
RUHÁZATI VÁLLALAT BUDAPEST, ANDRASSY-UT .
kerékpárok, varró2"épek
,
20.
a
SZ.
AZ OPERA MELLETT.
Fé
r
f i és női r u házat i cikke k, vászn ak,
selym ek,
fehér nemü ek,
szőny egek
a
csend @rség tagja inak k é s z p é n z á r b a n,
8 h a v i r é s z l e t f i z e t é s re
sajtolt acélváz kiemelhető betükarok leemelhető kocsi A csendőrség tagjainak legkedvezőbb árak és feltételek I Saját érdekében kérje n ajánlatot
B
vezérképvisC"Ieltól :
V., VilHl OS császár-ut 60. T E L E E o ""
:
248.,.65. '"
delgezik- c I'agy a gazdaság i hivata lnál, ha a k � te! esség � t becsülette l megteszi , mind a kette egyferma n erteke.s �s hasznes tagja a testületnek . lI�iután azenban � �senderseg hivatása az, hegy közbiztens agl szo lgalatet telj esItsen, t�r mészetes, hegy a közbizten s.jgi szelgálate t, . mil lt amelyert .' az á llam n csendörsé get egynlta laban fentartja, mi nden mas szelgálat nál fentesabb nak és előbbreva lónal< .kell tek.mtenl, . mert a csendőrsé g nél létezö IIIlnden mas . sze l galatl tCl'ekeny ség csak segitöje, kiegé:, zítöje lehet a kezblzten sagmlk, � Ite ki ntve attól, hegy a kezblzten sagl sz ? l gálat fml
ULA m. kir, szab. ORÓSSY,; GY MOGY hangszergyára --::---::::---.,;.";;",--.,;. ,,;;,� ,,,; BUDAPEST,
Csendörsegnek
B UTO R
rlszlelre olcsón VI.,
6 -8 -10
havi
VII.,
31
országbaa
RÁKÓCZI.ÚT
részletfizetésI
Budapest
Postások és rendőrség szállitója.
71.
3
•
-
•
•
�
••
•
iolyószámlahitelre
sezlon ok, szalo ngarn iturák malra cek, papla nek, szőnyegek, sodronyek vasb ulore k elsör endü kivite lben
Budapest, Ráday·utca 38. szám, kárpitos mesternél
MÁV. és a csendőrség hivatalos szállitója vil ághí rü
L E G- J OIll M K ' LE G-OLCSdPJE>AK K E DVEZe; · RE'SlLETFIZETE'SEK: CSEN QÖ I?,ÖK.N E K. - - K U LO N , , ARK.E DVE ZMENY
kedvezmény
•
O · ulca
KERE'KPNROK •
Müyés�iesen javil. legjobb hurokat készit.
EgJedülj mlgyar bugszergyár
Tanulságos nyemozásek. "Vias.« Serrendben közölni feg j uk. - "Lr!I'!a/i,({.« Sorra kerül de csak 3-4 hónap mulva. Metor. M i re az üzenetet elvassa, valószinűleg már véget is ért. Fiam vágya. A csendör tisztikarba való bejutás felté· telei : gimnáziumi vagy föreáliskelai érettségi, a Ludovika Akadémia vagy a pécsi Közrendészeti Akadém i a elvégzése és a csendörtiszti szakvizsga letéte le. Min dkét akadémia négy évfolyamú, a felvétel felvéte l i vizsga a lapján történik . A bejutás rendkívü l nehéz, mert a pályázók száma nagy, a felvételi vizsgát pedig á l talában csak je les tanulók képe sek letenni. »E légséges« bízeny itvánnyal pályázni sem leh2t. Közvetlenül a pelgári életből a csendőr tisztikarba jogvég zettséggel sem lehet bejutn i. Nem tudjuk, hegy m i lyen i dös a fiú, de akármennyi is, mi azt tanácseljuk, hegy ne bízza magát a j ószerencsére, hanem nézzen elyan pálya után, ahová könnyebben és biztesabban be tud j utni maj d , mint a csendőrséghez. Egy szemlélő, A közlemény más lapban is megjelent, nem közölhető. Közszellem. Kérdésére részletes választ talál la punk mult számának vezércikkében. Opk. N i ncs sehol elöírva, tehát nem köteles. K. J., Szeged. Kedves deleg, közölni fe gjuk, de csak késöbb, mert nagyen sek a höz lés re váró régebbi kéziratunk, Besenyő. O l vassa el lapunk 1924. évi 9. számában �F. J, tiszthelye ttes, N agyeroszi« jel igére kül dött üzenetiinket. Erdők lordja. Olvassa el az 1924, évi 9. sz. Csendör ségi Közlönyben közzétett 1 20.377 ein. V I . c. 1924. sz. B. M. rendeletet figyelmes2n s meggyözödik róla, hegy más kerü lelhez történt áthelyezése a nösülési kérvény serszámezása tekintetében semminemű hátrán n y a l sem j ár . Honvéd üdülő. Elsőserban a henvédség tagj ait utalják be s ha van hely, a csendörség tagjai is beuta lhatók. A feltételek ugyanazek máskülönben. Erre venatkezólag az 1923. évi 4 , sz. Csendőrség i Közlönyben megjelent 1 06.1l87 VI. b , 1 923. sz. B , M. rendelet tarta lmaz szabályezó intézke dést, egyebekben a kérdés rendeleti leg szabál!)ezást nem nyert.
-- •
és az összes hanQszerek, legjobbak, csakis ill • gyárban kaphalók,
A
1 929 április I .
CSE N DÖRSÉ GI LAPOK
282
THE WHITWORTH kerékpárok
�endórö�nek 16 pengő. bavi részletre. Kerékpár alkat. reszek, Jane. pedál stb. gyéri árban. külsök P. 6'80-161 , belsők P. 2·IQ.l�1. Ui kerékpárok 135 pengőlő l kezdve : LANG IMRE muszerészmesler, kerékpár és gyerm . ekkocsi gyári raktára. Badapeat, Teréz.krt. 3. (sarok üzlet), Árjegy zék 950 képpel ingyen __ Ne üllYnök utián vegyen. ,..
Csendilrségi és más egyenruhák és polgári öltönyök
részletre !
na IV Kálmán a K ossuth Lajos-utcai templommal szemben.
Ferenciek-tere 2, félemelet
Nagy választék an gol szövetekben.
1 9 2 9 április l .
moláshoz. a
283
LAPOK
CSENDÖRSÉGI
csónakot
Összes és
készpénzünk
egy
tópuskát
M i l l reist
38.000
kivéve,
minden
tett
ki
s
felszerelésün k
A. tőkét négy egyenlö részre osztottuk, 9500
is megmaradt .
M i l l reist kaptunk
egyenkint. Mindhárom társam terve volt, hogy hazautaznak , azért a felszerelés rájuk esö részét 1 500 M i l l reisért megvásárolt am tőlük, mert eltökélt szándékom vol l, még egy expediciót szervezn i , mellyel Matto-Gross o
á l l am erdei ben akartam vadászni. Társaim, kikkel ann_yi viszontagság on mentem keresztül, még öt napig időztek Sao Paulóban, aztán Santosba utaz tak,
hajóval
Brazilián keresztül.
meg
15-éig
maradtunk
Manaosba n ,
hol
a
tollak,
k e l l emesen
még
töltöttük,
birtokunkban
vo ltak.
m i ve l most m á r
telj esen
Utunkat
nagyon
m i n den veszélyen túl voltunk és vá l l alkozásunk anyagilag is k i elégítö volt. Novem ber
23-án
vonatLa l
Rio
Sao
érkeztünk.
de
] a neiróba
P a u l óba
Öreg
erkeztünk
i n d u l tu n k
hon fitársam,
s
kit
s
24-én Rioból
még este
aznap már
este
oda
táviratilag
is
értesí
tettem, várt a z á l lomáson. Azo n n a l szá l lodába hajtattunk, hol l{éső é j j e l i g tartott, m í g honfitársunkat nagyj ában informá l n i tudtuk k i r á n d u l ásunk lefo lyásáról é s eredményérö l . Búcsúzás kor megí gérte, ben
s
holnapi
annak nap
25�én
hogy a
reggel
reményének
folyamán
este
már
j e lentkezni
fog a
adott kifejezést,
sikerü l n i
fog
egyetlenegy
tollak
ügyé
hogy
még
a
azokat e l a d n i .
to l l
és
egy
paradicsom�
m a d á r sem v o l t bi rtokunkba, h á rom kiló elsőrendű kócsag t o l l at 2 1 .000, a másodrendűt pedig a
paradicsom m a darakat Mikor a
pénz
100
( négy és félki l ó t )
M i l l reisért
az
is
elkísértem
Óhazába
kellett
9700,
értékesítette.
birtokunkban volt, hozzá láttunk a felszá-
sem
tud,
hagyom
el
hogy
a
csi l log
elszakadva
a
összefutott
a
hajó,
könnyes
a
búcsú
is
német
érzékeny
vol t ;
részletéről
számo l n i . A. hajó utolsót de szólni s
már
én
egyedül
igaz
á l ltam
barátoknak állók
A.
előtt.
egyikünk
fájó
ősszeforrottam
fedélzeten
szemeim
egy
minden
szemekben
mennyire
időkben
onnan
expedicióm
társaimtól,
hogy
legvá lságosabb Elindult
ll.
levélben
a fedélzetet.
igazán,
hogy
erős kézszorítás,
könny
Mikor éreztem
egy
öket,
indu l j anak.
ígérnem,
tülkölt, még
meggyógyu ltu n k és k i hevertük a hosszú út fáradalmait . Tizen ötödikén reggel a D o n - P e d ro haj óva l e l utaztunk. Készpénz készletünk 7500 M i l lreis volt és vadászzsákmán yunk értékes része
én
pontosan be fogok nekik
( 1 0).
Ida : KALETSKY ZOLTÁN. November
hová
a
parton,
velük,
mert
bizonyultak.
búcsúzó hajó
szívvel
csoportja
már
messze
kint j árt a nyilt tengeren. m ikor magamhoz tértem meren gésem ből.
Siettem
a
vasútá ll omáshoz,
a délutáni gyorsvonatot, m e l lyel Sao Másnap egy ú j abb
tervem
Braziliai
szerény
hogy
még
elérj em
Paulóba utaztam.
penzióba kőltöztem és hozz�láttam
keresztülviteléhez. tartózkodásom
beszélni Matto�G rossó
ideje
alatt
regéket
hal lottam
á l l amról és annak vadban bővelkedő
őserdeiről.
Itt, ezen á l lam vadonjaiban nagy számban élnek Brazilia óriás kígyói, melyeket s u I, u r i néven ismer a benszülőtt. Ezek
bőre
Már
igen
amazoni
értékes
és
keresett
cikk.
előtt
válla lkozásom
is
kedvet
éreztem
egy matto-grossó i vadászkiránd uláshoz, de annakidején még nem rend e l keztem annyi tőkéve l , hogy egy ilyen vadászat
KIRÁLY I BIORPALOTA
GYULA
HALÁSZ József föherceg
Ö
fensége udvari szallitója
kir.
1915.
ALAPITVA :
EVBEN
KIR. EGYENRUHÁZATI INTÉZETE ÉS CSENDŐRTISZTI FELSZERELÉSI CIKKE K ÁRUH ÁZA Honvéd elmi Miniszt erium által kioszto ll szöveta nyagok ból I . osztályu
M. A
: munká val készülő ruhada raboka t a következő árakon készí lern el Szalon nadrág . . . . . P 24.. P 64. Köpeny . . . . . . P 32.Lovag ló ,. . P 48.Zubbon y Bocskai sapka 5.60 om ; A csoma gból hiányz ó anyago kért a követk ező árakat számil és kis KÖPEN YNÉL : bárson ygallér , szegély posztó . parolin , nagy. . P 13.60 . . . . gomb ok. köpen ycsatl ó . . . . . . . . , paroli n, ZUBB ONYN ÁL : főtisz ti. valód i nikk,, 1 arany ozott sujtás . . . . . . . . . . . P 8.csilla g, nagy· és kis gomb ok . . . . P 16.ZUBB ONYN ÁL : törzst iszti . . P 1 0 . - , tábor noki ne mcltózlassenak óss�ete- Felhívom 8 Tiszt urak figyelm él, hogy 6 nálam készülö ru.hil.kal 8IakuI8to�k81 �ert ntll8 zI16 ruhekcs � ; veszteni az esetleg olcsóbb ereket számító alkalmi. ban mar evhze des gye minden ruhadarabot szakemberek készítenek e l. akiknek a szakmá korlatuk ven.
HALÁSZ GYUL A m kir. egyenruházati é s felszerelési intézete BUDAPEST. IV APPONYI-TIOR I . SZÁM. (felem eletl. .•
Telefo n . Autom ata 833-39.
Nagy raktár speciális sapkákban.
-
Dús v la�zlék � ngo1 zubbon y . . int url dlvalszovelekben
és lovag ló nadrá g anyag okban , valam és fehé rne müe kbe n.
�
CSEN DORS�G I
284
1(()lIs�geil
fedezni
I'o lna,
tudtam
pl'lIzes
hogy
pedig,
az
em si!l erü l t . dac8ra I\nnlJkidején hirgyallam a dologról Cml banitomrJlFl l , akI haj landónak i s mutatkoz ott Hrra, hogy velem tartson, de éppen abban az idöben Ilötött 8 1 1 asban \'0 1 1 , erdömér �scket \'� l I alt es azollkal szabott időre el 1121 lett készü l n i e , .I\\ost, hogy mar tökével rendelke ztem, azt gondolta m, kapjall ,
t8rsat
hogy
filradoz,jsorn
m i nden
terveme t ,
a
ütlwtem
nyélbe
rövidese n
bizon"
d�
c a lódtam. Társakat Ilaplam volna ug!)an, de csak pénz teleneket , akik csak m i n t fizetett alka lmazotta k vo l ta k h a j landók velem tartani. I I y2n fcltételek kel és i lyen tarsaklla l nem akartam útnak indulni, mert nem akartam telj esen ismeretle n emberekk el egy még ismer211z nebb erdöbe menni , h a l lottak
a
mert
a la p j á n
hogy
feltételezt em,
akartam teljes egészében ennek a célnak á l dozn i , biztosi.tani akartam magamat az esetlege� sikertelens ég e etére is. is m a gam már litrgyalasok at, folytattam H asztalan kezdtem lemondani tervezett utam ról, mikor egy délután az egyedüli magyar vendéglöben a barátom m a l ta[á[kaztam . Örömmel üdvözöl tük egymást, kölcsönösen elbeszéltük távo l gazdagok m e [ llek létünk idejére esett I'á l l a lkozásainkat, mert
csatlakozott,
örömmel
tájékoztattam,
rész[e tesen
tervemrö[
M ikor
eseményekben.
szines
\'o [tak
mondta,
mint
tárgyalás
után
meg
is
á l l apodtunk abban,
hogy
indulunk Iottuk
el,
meg .
elöbbröl tervnek
úgy
is
a
hatá roztuk, vadászat
Nagyon jól
hogy
idötartamát
örültem ,
ismer tem
kereszlü [viteléhez
j anuár
s
hogy Ili
elsö
n a p j a iban
két
hónapban
egy
embert,
barátom
megnyern i .
Ö,
volt, ki
úllapi kit
már
sikerült
i d ejénell
a
12g-
amazoni
v J l l a J lwzásunkhoz , m i vel i tt magunknak kellett azt c i p e [ nünk az erdök úttalan út j ü Í l J . Abban á l lapodtunk meg, hogy j anuár 5-én fogunk 12 1 i n d u l n i , e n a p i g éppen e l é g i dönk v o l t a r r a , h o g y az e [ ö készületeket rnegtegyiik. E l s ö dolgunk v o l t hi rdetést fe [ adni
di
egr
Brazilia
egyik
l e g e [ terjedtebb
Saó- Pau [ó,,-ban ; embereket erdei vadász-expedicióban
brazi l i a i
öserdöket
és
ott
lapjában,
az
kerestünk, résztvenni,
akik
már
huzamosabb
.Estadó
haj l a n dók
kik
ismerik
ideig
a
tartóz
[wdtal\. Nagyon
sokan
j e lentkeztek,
de
csak
két embert
szer
zöd tettünk két hónapra. A sliikséges öszvérvezetöket a \'ég ii l lomáson
fogjuk
szerzödtetni.
A
vadászoknak
300
havi
M i l l reis fizetést és 2 " u részesed2st kötöttünk k i . fize t2süket d(poná ltu[1
fiókj á n á l , legyen
a
,, 8anco
hogy
Transallantiko
esetleges
Ileresetük,
Az
Al lemán«
sikertelenség
emberek
esetén
saá-pau[ói is
vadászoknak
biztositva
lettek
alkal
mazva, de válla lniok k e l l ett az expedicióban elöfor d u [ ó m i n den
más
verekkel A
munkát
is.
M i n dkettöt
szerettük
feJ ,
mint
h á rom
amazoni
ugyanazokkal
a
fegy
Jlét
vadász
magunkat.
tópuskát
barátom
és
a
sörétes fegyvert vásá
roltam . Úgy a négy wincheslert, m i n t a forgópiszto[yokat is, e[osztottuk m agunk között. H ogy felszereJ ésiink teljes legyen, a következőket I'ásároltuk még : 8 h á tizsáko t , 8 facont
( szuronyhoz
hosszabb ) ,
6
hasonló
foicát
kés,
( hosszú
csak
nyé[re
jóval
ütött
szélesebb
balta,
és
m e l ynek
sarióa[akja van, a vastagabb fákat is k i [ehet vele vágni ) , 8 g y a p j ú takarót, lj öszvért, lj teherhordó nyergel, 8 bör-
ÓRÁK, ÉKSZEREK
A legjobb gyárlmányu
A csendőrség véglegesített tag
HOCHMANN LAJOS-nál Budapest, VII., Erzsébet körút
az
anna[lidején
mint
felszerelést,
kapta, én magamnak egy tizenhatos
az expedicióhoz Ö is csatlakozik és felerészben viseli annak költségei!.
kény e l m i
annyi
magunkkal
vihettünk
nem
erdörr
az
kell
m i re
feJszere[ésnek
a
hogy
tudta,
mert
szoritkoznia,
a l att
is ugyanezt akarta megvalósitani, mert erdömérései látta, hogy vadászattal sok pénzt [ehet szerezni. Rövid
ö
és
viszonyol\8t
oltani
ismerte az
jól
töl tötte,
az erdökben
részé l
nagyobb
sem
tölllimet
Kis
hagynana k.
cserben
p i l l anatban
I'alsogos
is
azt
még
1 929 április 1
LAPO l;;
90. 1
jainak kedvező fizetési feltételek .
TAUB
4.
Telefon : József 418 - 90.
Ugyanott : réz, ves cs kerti bulórok malracok paplanok, stb. Vidékre megrendelési azonnal elin:
Budapest, Rákóczi út
(Közvetlen a Keleti pályaudvarnál.)
lézünk. - Képes árajánlat diJl alan . LegeJónyösebb fizetési feltételek.
Magyar k i r á l y i
Osztálysor sjáték
84.00Ó sorsjegy
42.000 nyeremény
Minden második
sorsjegy
nyer !
Legna gyobb nyere mény szeren csés esetbe n
5 0 0. 0 0 0
a r a n y- é s e z ü stáruk m e g bí z h a ló
szállí tója
12'1
PETŐ EMIL Budapest,
v. kerület, Falk Miksa utca
VéglegesiteIt csendöröknek elönyös részletfizetési könnyitések.
111\ � � Iml. .. ., .. ., �
�
� .
•
(egy félmillió pengő)
J u lalom és nyeremé nyek
300.000, 200.000, 100.000 : P
I
50.000, 40.000, 30.000, 25.000 20.000 10.000 slb.
slb. pengö, összesen 8 millió pengő, mely összeget készpénzben kirizeli k.
Huzás április 12-én kezdődik !
Az L oszltílyu s o r s j eo g y e k h i v a t a l o s á r a '.
I
Negyed 6 p
I
I
Fól
12
P .
.. 3 peogo,
N yoI cad
I
Egész 24 P
SOl'sjegyck az össze s árusít6kDál.
I
Re mington, Royal, Underwood, Ujlaki, Merce des' Adl er S .t� , Ideal, ulaz ó és egyéb rendszerü
. ep . Iroda fel !zerelesl VallaIa "ENERGIA" Irog . es t, .
� ..:. 141:05
ek havi 20-40 peng ös részI t k es - - Szak szerü javítómühely . - Kérj en aj atot Budap est , V, Alkotmány-u. 3 1 . (Vi lmos császár ·ú! sa rokház) Telefon : Aut.
� penzarban garanciávaI.
:�i
l §2� április 1 . zsákol egy
(a
nyereg r:?
rész e ) ,
egy
lesznek
csa t o l v a ,
gyóglJszere s
bennük
l á d at
és
az é l e l m i szer'?k
m;?g
a p ró
n2hány
ságot. amazoni
larsam
vette
á l lomásná I
v a d ászatból
1 000
at
megmarad l
M i l lreisért.
szereztük
be,
hol
Az
azok
felszerel és
é l e> l m iszcrckct o l csóbb a k ,
felét
a
mint
I'ég a
fő
v
Saö-Paulo
k imentünk, á l lomás
mérges
kigyóllat
Minden
élő
végá l lo m á s u l
vasút
B u ta n t o n
Idgyökert be
Ilértli n k ,
fogj u k
is
me llJellbe
g y ű j te n i
m érges
a
a
k i gyó2rt
az
Ids2rleti
ugyanis
Epi tació-t,
v á l a sztottuk.
Ez
a
a
őt
eléri,
folyamot
vezetnek
ősvények
a
már
e l szórt
az
és
Faz e n d á k r a
a
h a t á rfm á i , I nnen
szű n i k .
is
m eg
soroca
vaslitvo n o l
ketté S aö - P a u l o á l l a m o t és n y u g a t i
Parana
erdei
Presi dente
végá l lo m ását
sze l i
kőzepén
feb ö
b
f i zetnek.
Vasúti
ntikor
négy
részére.
Mi I l reist banai
kőzelében
ahol
e l fogott
csak
m a tto-grossó i ' t e l e pekre.
nap
d é l után
együtt. ből
fogják
\'é g á l l o m á s n
a
i n d u l tu n k
az
é l e l m i szereket
teherho r d ó k
az
ej
folyamán
községet,
aztán
m ás
.'Hi
bevs rn i .
f e l szere l é s ü n k cso m a g j a i v a l az
ki Fizet j ük
m e g és
v1,sa ro l j uk
és
nagyobh
a
együtt,
őszvérekkel
az
nem
( osztrák
N li l lreist vi ttü nk m ag u n k k a l , m e l !J
őszvérvezetők Még
v a dószt
érkezésünket
u t i:Í n u k
5000
Készpénzben
majd
i n d itottuk
útnak
v o l tak )
zetiségíiek
felfog a d o t t
két
a
3-án
Január ők
k i haszn á l h assuk
b2rét.
volt.
egy
m e n tiink,
h á lófüIlléinkb::,
ne\'ű
B o i tU\'a hoglJ
még
I) I) l' Vezé rkép visele t :
villanyvilágífással
mig
Salto
nagyon
egyhanglI
G r a n de,
Presidente
Anasta c i o ,
7-2n
magunk
Cai ua k isebb
déle lőtt megérkezt iink
Vadászain k egy i ke várt az á l lomásn á l . M ikor podgyász a i nk a t átvettük és vadászunk at kértük, h ogy vezessen a s�á l lo dába, A
m e g lepetve h a l l ottuk,
község
tek,
alig
távo l
vezetett,
50
aki
már
és
raktil rh e l y iséget,
értes ü l t ,
azonnal
ahol
vadásza i n k
fog a d n i . h a \'i
sátrat
fekÜ d
hogy
jönni
fogunk. bocsátott
kevés
még
a
é le l m iszerek
kereskedő udvarán voltak, m a guknak.
délután
kel l ő
fizettünk
szi ntén
a
litöltek
portug á l ,
J'J\i I I reist
parancsno k á n á l Az
is
embereket Kettő
160
szétszórta n
rendel kezésünkre
csak
kedhettlink va l ahogy . Öszvér:!i nk szükséges
is
foga l o m .
árú vo l t lerakva s európa i kénye k m m e l , de )11égis csak elhe l Y'2z
a h o l b á r nem hol
i tt i smeretlen
házból , a z o k
vadászunk tól
fogadott
az
E I�ö utunk a z egyedü l i ker\?skedő höz
egymástó l .
Szivélyese n egy
á l lott
hogy
pedig
és
letétbe
il.
hiányzó
f o l yaman o l asz
fel
tudtuk
vo l t ;
Fizetésüket
a
és
ezeknek
csendőrség
h e l y eztük.
menny i ség:!t már
előbb
meg á l l a p i tottuk,
azért azok bevasárlásával kevés i dőt töltöttün k ; az é l e l m iszert bőrzsákokba csoma g o l tuk úghl,
leg
osztottuk
Felszerelésünkzt
iegyen.
egyen l ő
ügy,
hogy
hog!)
a z őket
a súlye losztás lehető embzreink
munkájukban
gátolja,
ne
el
Ilözőtt
mert
Fényképezőgépek prizmás látcsövek 6-12 hónapig terjedhető részlet fizetésre készpénzároD, ell enőriz
4441) 8)INIi I)Tl)l
hető
,
B U D A P E S T, VI. kerül et, Király-utca 85. szam .
eredeti
gyári
árjegyzék
szerint.
HATS CHEK És FARKAS
",..#
D EMÉNYI É S FIA
Modern javítómühely és alkatrész raktár.
\'égre
á l l a ndóan
hagytunk
út
nem
\'ég ú l lomásra.
utólérhetetlenek ".#
Az
13onito,
soká i g
\'onatunk
néhol
t e lepet.
Machado, Santo
községeke n,
m e l y ben
keltünk ;
csak
Campo
A l varez
I I N l I Ii ÉS I) I) I' zngol motorkerékpárok árban és minőségben
későn
kisebb
A t h a l adtunk
nagyobb
k'�nyel mét,
szá g u l dott,
egy-egy
Prudenle,
a
"ri ntettünk
ku ltura
Reggel
kőzött
mögött
a
a
részü n k .
lesz erdölI
Az
é l ve
LAPOK
CSE N D Ö R SÉGI
optikai és fényképészeti szaküzlet
B U D A P E S T, IV., Károly-körut 26. szám. Fiók : VI., András sy-ut 31. (Nagymező-u , sarok . ) KérJen árajánlatot I
� �
k e d v e z ő f i z e t é s i f e 1 t é t -:.. -: :. _ � .-. .... _ �� � I g e n
g-
K O VÁ C S E VI C S M I L E N KO 's az emeleten " f'I San ' d Or u. 3 . az udvarban e IV., Peto Telefon : Aut. 897- 03.
��: kerékpárob, uarró!épek -
HUBERT
Budapest, Thőkőly-ut 3.
�
t- bélé -, N ő i konfe kció, tavas zi kabá tok, esőkö penye k, szöve nő kész feher· selye m-, vász on· és k ':itszö völt áruk , férfi- és takar o, ma trac stb. nem űek, diva láruk , szőn yeg, függ öny, papl an,
�
A
m
.. kir..
kedve ző
(K e I e t i p á l y a u d v a r n á l)
i an:01 33 ev óta a világot uraló eredet
The Champion kerékpárokat �ö . és elsörangu CeDtral, BobbiD .ülye �z varrógépeket
csendőrség tagjainak
részletfizetési
Rcszletre már havi 12 pengötöl.
Szenzáció� árleszállítás.
feltételek.
5 évi jóttillással 20 P haVI resz lelre szállilu nk.
kerékpáralkatrészeket
ly gytírlmtinyu kerékpörhoz láncot. pedált. kormány lámpáI. nyergeket stb. bárme 6_50, bels6ke t 2.10 peng6t6 1. - credet,' gyári árbaD kuls6 gummik at Gagyb B01,
Elo"Ieg nelkIIl reszIetre '
"
vasbut orok, szalong� rnitur ák, sezl on taka rok
'
sez lon ok Sző nye gek , ma tr a cok, paplanok,
,
enzar b an ' k eszp ,
. osmuhe " Iyben pat Budapest, Magyar-utca 8, sz., kár
Kerckptirok 130 P . ·t61 [eljebb
LÁNG
,
J A I{ A B E S F I A
.
. . kerékptü- cs varrogepnegy keres kedo- k . és legmegbizhatóbb kerekpur Ozlete bb Magyarország JegnBgyobb, legrégi Budapest,
VIII., JÓzllof·kőrut 41. szám.
60 l've ilII fenn I - Arjegyzék 1000 képpel ingyen
"
CSENDORSÉGI
286 nekik
felváltva
elöl
v�gj á k a karaván Január 8-án az
majd
menniök,
hogy
az
voltak
reggel korán keltünk. szereltük fel , mert
öszvérek
teherbíró
képességétöl
i dö
nagy
hol
a
alig
Parana
egy
tulsó
kilométerre
o l d a lára
Matto Grosso állam Donrado
majd
ennek
mel lékfolyó medrét
dé li
Ez
mert
már
irányba mindaddig, m í g
egész
a
nem
érünk,
forrásáig.
elérkezett,
kikötöje,
Mire
az erdön
lehetetlen
pedig
terem, takarmányt
nem
fü
volt magunkkal vinni. Vadászaink az ebéd készitéséhez lát tak, embereink pedig száraz rőzsét gyüj töttek, hogy ebédünk,
A cél az vo l t , hogy
torkolatához
követjük
komp
magunkat.
területén fekszik.
a folyam mentén haladunk Rio
vol t a
vitettük
valamennyiü nket, hogy mikor a déli örömmel raktuk le terheinket és árnyékos
kifárasztott
helyet kerestünk, hogy m a j d ott elfogyasszuk szerény ebédün ket és kipihenjük magunkat. Az öszvéreink részére pálma leveleket gyüjtettünk, m e l y a vadonban egyedüli t á p l álékuk,
függött.
mindennel elkészü ltünk, hét óra lett és mi már indu ltunk is. A falucskától
egymásután
annyira
öszvéreinket a leg
hiszen sorsunk
öszvéreket, melyek ]!ettesével összecsatolva . A szokatlan és nehéz út
vezette az
két másik munkás
ösvényt
elött.
nagyobb gonddal részben
kell
1929 április 1 .
LAPOK
a
mely
aztán
A
Ú tközben
Í'izsböl
és
babból
m indennapos
á l lott,
feketekávé
m i né l
sem
készen
elöbb
hiányzott ;
legyen.
trópusokon
a
a
természetesen ál landóan vadászunk. A tulsó parton áthalad
kávé a vizet póto l j a , ebböl m i n d i g annyit készítettünk, hogy
tunk
kulacsainkat
Porto
Tiberica kis telepen,
tértünk, me ly Sokszor
a folyam eltért
az
aztán egy
erdö,
melyben
ösvényre
ösvény
a
ösvényünk
vezetett,
megtölthessük
s
hogy
útközben
szomjunkat
kikerülte
Két óra elött néhány perccel már nyergeltünk és m agunk
j á rhatatlan részeit.
is felszedtük a terheinket, hog!) tovább m e n j ünk. Az ösvény,
partoktól,
�s
is
olthassuk.
folyását követte.
a partok gyakori ingoványos, mocsaras Az
erdei mert
fenséges
amelyen
látványban
haladtunk,
most
közvetlenül
a
part
mentén
húzó
gyönyörködtetett. Néhol olyan buja volt a vegetáció, hogy csak
dott.
egy-két méterre tudott a szem a sürübe hato l n i . Az ösvényt
elöre s m ikor odaérek, l á tom , hogy egy hatalmas óriáskígyó
csak igen
esik le élettelenül egy
ritkán
már és sok
nagyon be
használhattuk, mert
helyen
képeztek
akadályt
a
volt
viharok
növe
á l t a l ki
döntött hatalmas fák is. Az il yen akadá Iyok kikerülése sok munkába
került,
utunkból
vagy
mert
pedig
magunknak, melyen
vagy kerülö
el
kellett
hárítanunk
ösvényt kel lett,
hogy
azokat
Az
élen
két
lövés
dördül
érdeklödve
el,
terebélyes cédrusfáról.
s z a ladok
(A
lőttek »sukuri«-nak nevezi k . )
Ovatosan közeledünk
hul lához,
lövés
de
látj uk,
hogy
a
jó
volt,
bennszü hosszú
a
mert m á r
csak
a farkában vo lt némi é let, melyet lassan mozgatott. Azonnal a nyúzásához fogunk, ami igen
vágjunk
tovább haladhattunk. Már az elsö nap
Elsö
dolog
a
fej
börét
egyszerli és gyors miivelet.
lemetszeni
a
száj
nyi lása
körül ;
délelöttjén sikerült 7 csörgö kígyót fogságba ejteni, melye
mikor
ket a bádogdobozok egyikében helyeztünk e l . Osztrál! vadá
óvatosan
szaink egyike menetelt az élen barátomrnal és két munkássa l ,
rögzitjük, a bör lehúzása így sokkal könnyebb. H a valahol a rostok erösen kötik a bört a testhez, akkor késsel ügye�
míg
én
a
másik
vadásszal
PAPLAN.
a
karaván
végén
h a ladtam,
a
és szönyegáruház
Rem énv. tI.hál vnál Budapest, VI., Király-u.
58 -60.
húzzuk.
A
a
bört
börtö!
kiford ít j uk
mpgkopasztot
ul 51.
szám.
a világ le�io�� hangnerei: hege�ü.
megtörtént,
a
V.
test
fejet
Walter magántanfoly'am J;ludapeol,
ezelőtt : 82. Rákóczi·ut 66. Nagy választék paplanok. szönyegek, terítők. takarók. pokrócok. malracok. sezlonok. bóröndök, nyugágyak, szalongarnilurAkban. Me.ésea 01(:.6 árbaa.
most Rákóczi-út
ez
felé
egy
VIII., R'k6czi. Tel. J. 323-99.
Előkészít középiskolai magánvizsgákra, éretlségire. Tiszlviselőknek kedvezmény es részletfizetés. Vidékieknek levelező oktatás.
Orensége Dr. József Ferenc kir. herceg ka· mara.i és fl Zenemúvészeli Főiskola szállitója.
Csendííröknek kivételes részletfizetési kedvezmény. ' Minden hangszerröl külön-külön árjegyzék dijmenles.
csak az ara ,
Megjelent az 1929. Modell, nehé z kivit elü csen dör ség i szolg álati kerékpár, járása azonban pehelykönnyű, mer t sza b. csa pág yren dsz
" IIIiIl_11
••1>"
(védjegye : karabélyos t;sendór o kerékpárrol).
extra erős úti
ere van .
kerékpár ára felszerelve
Havi részlet 20 pengő.
. . . Ne késlekedjék, ha nem saja " l er cle ke' be� meg � a � rjon e.gy level e.zőlap o � az előny ösen isme rI csencl őrség i kerékp ár. . . . sza l l ItO cegnek es kerjen .
_I)'Ali
fához
2.
�armonika. harmónium.
erős ncélcsövek, belső erősítések, hegyi gummik, tölcséres sínes nyereg, erős kúllók,
és
clljtal an, kepe s musz aki leírás t.
11)1111 GLOBUS Kerékpár és Va�rógép Vállalat BUDAPEST, VI., Szív-utca 37,b. Alka treszek, gumm ik r é
s
z l e t r
e
i sI
1929 sen
április l .
átmets zük
k i fordítá sa
azokat .
a
a
CSENDORSÉGI LAPO K
bőrből .
művele t
A
M i kor
a
nem
bőrből
egyéb,
mint
te l j esen
a
test
kifej tettük
testet, meg takarít j uk a bőrt a rajta maradt rostoktó l és vércsom óktó l , j ó l lemossu k és erősen lesózzuk . A munkáv al el is készültü nk, most m á r csak a bör szárítás a követke zik.
Az e le j tett példány négy méter hosszú vo lt s a második lövés volt h a l álos, mely a fején hato l t keresztü l . Ha vadá szunk éles szeme észre nem veszi , akkor bizonyára vala me lyikünk á l dozatául esett volna, mert ezek az óriáskígy ók
azért kúsznak fel a fákra, hogy a fa alatt e l h a l adó mitsem sejtö emberre vagy á l latra rávessék magukat, egy gyors csavarodá ssal körülveszi k az á l d ozat testét és egy erös szorí
tássaI már végeznek i s ve le. A sukuri h a l akkal is tápl á l kozik, vízre úszva, mozdulatlan ul engedi magát sodorn i , mint egy
úszó fadarab, a h a l ak m i t sem sej tve közelítik meg, i lyenkor egy gyors mozdul attal k a p j a e l a kiszemelt ha lat, melyet is nye l .
azon n a l el Már
jó
i deje,
amikor
az
s
az
elé ;
a
míg
elölünk,
Valamivel
ismét
eredményt
csöve
barátom
menekü lni
találta.
fején
a
golyó
h a l á los
került
igyekezett
keresztül
ösvényen
h a l a dtunk,
hátramondják
sukuri
egy
megint
valóban
t0vább
hogy
Várok,
hangzik.
lővés
hogy
az
volt
kisebb
előbbiné l , de ez is a nagyobb példány okhoz tartozott. Most
igen
elég
tűrhetöen Örömmel
nap
akadál yok
látjuk,
fáradalmait, Az
A
ha ladunk csak e löre. Az ösvény még ' j árható, csak kevés munkát vesz igénybe a
e l ő forduló
terhelve.
ami
nyúzássa l ,
óvatosan
már
út
a
elkészülünk
míg
i deig tartott. A tapasztalatokból okulva, most
nagyon rövid
ritkán
karaván,
a
p i hen
ismét
pedig
hogy
e l hárítása . öszvérei n k
becsületes
a kezdettel hogy
ösvényt fej
sem
raktuk
rakománnyal
az
b í r j iik
voltak
napjaink ,
amikor
vágni.
módon, ki
azért megts meg
lesznek
megtenn i ,
ütöttük, nogy
meg
lüket
a
az
merültün k. alig
i dönk
esett
és
sem
tudtuk,
bár
fogunk
magunkn ak
kel l
csi l l agos
tud n i az
volt, sátrainka t függöágy ainkat feszítettük ki oly kört képeztek, melynek közepére
a
egy
tüzet.
leveleit.
Ú9ll
kivételéve l,
egyikünkr e
J anuár
km.-t
saját
szo lgá latban
kipihenn i
öt
Közvetlen ül mellettiink kötöttük ott ropogtatt ák egész éjjel kedvenc elede
ör
A
voltunk elégedve,
derült
csak
tábori
pálmák
csi l lap ítva,
ég
azok
a
mikor
majd
Az
öszvére inket,
egy
magunka t.
1O-én
értük
ember,
mint
ál lat
valamenn yien
mindnyáj an
óránál
több
éhségét
mély
részt
álomba
vettünk,
örtá l lás,
volt
de elég
el
a Rio Verde folyó torkolatát , mely körülbelii l negyvenöt km. távolságra fekszik légvonal ban ki indu lási helyünktől . Január 8-án, 9-én és tO-én össze sen
huszonegy
legnagyobb
darab
sukurit
méter
ej tettünk
e l , melyek
közül
a
volt, valamennyi h ibátlan pé ldány. Az első bádog gyüjtödobozun k i s megtelt már élö foglyai val, tartalma tizenkilenc csörgö és hat uru tu kígyóból á l lott, Most
h á rom
több
csapást
5.20
napig maradunk e helyen, hogy a böröket kiszárítsuk s a fáradt öszvéreket is megpihentessiik . Külön ben a hely alkalmasnak mutatkozott j aguárlesre is, mert l á ttunk,
ahol
leltünk. kíg yóbőröket
A s olyan Az
k i válóan
287
jaguár és tapir
egyenkint
nyomoka t
pózná\(ra
rögtönzött
ész
húztuk
helyen, hol a nap úllandóan sütött, földbe slúrtuk.
éjszakát
nyugalomnak
a j aguárok jel legzetes
szántuk,
többször
bár
hal lottuk
nyáv;Jgó hangját.
fl. moszkitók tömege elviselhetetlenné tette nyugalmunkat,
meg
a tábor több oldalán raktunk hatalmas tüzeket, hog!) némileg elsö
nap
folyamán
alkonya a líg
is
ránk
h a l a dhattunk
A legujabb XXII magy. kir. álIamsorsjáték huzása in
borította
sötét
tizenöt km.-nél
leplét.
védekezzünk
többet,
e l l enük. ( Fo ly tat juk.)
k i so rs o lás t a kerülő készpénznyerem ények jegy zéke
Legnagyobb nyeremény szerencsés esetben:
50 0.000
p
Jutalom :
Bankház Rt.
Legnagyobb osztálysorsjegyüzlet
Budapest, IV., Szervita-tér 3/a.
(Török palota)
A legujabb játékter � szerint aránylag rövid időn belül (5 hónap alatt)
300.000
p
200.000 100.000
p készpénznyereményt sorsolnak ki s már egyetlen sorsjeggyel p 50 0 .. 000 (ötszázezer) pengő nyerhető
Föny eremén y ek :
50.000, 40.000 30.000, 25.000
7
millió
p p
és sok nyeremény Él
20.000, 15.000, 10.000, 5000, 4000, 3000 pengő stb. stb. A készpénznyeremények összege egy sors j á t é k alatt, mely 5 oszlályból áll,
7 millió 722_OOO
722 000
"
pengo
..
A hivatalosan megállapitott betétárak :
Egész sorsjegy
P 24.-
Fél sorsjegy
P 12.-
Negyed sorsjegy
P 6.-
B. rendelését szíveskedjék postafordulatlal. de legkésőbb
f_
évi április !jó 10-ig megküldeni,
m i u tán sorsjegykészlelünk hamar elfogy. Huzás már április (jó 12 és IS-én. n postau talvá nyon, az össz.eg Az erede ti sorsjegyek rende lése legegy szerüb be " k. vagy levélbe n tortél1l egyide jü beküld ése mell ett, esetleg levelez őlapon
L--=���==�____
kimutatás.
Távolsági
l!
14
II �
A községek és terep
I
(Pályázat).
l :l
II
12
10
'. N � ..,
E_
e ..... 0 <'"l '" N
� � � > ' N
du
4' 1
I
T emesváry gőzmalom
2
I
Szentiván község S
--
--I
36
1
Szentivani vtlsulállomás
I
4'9 _S'9
II
23, sz' vasuli őrház
3
'"
I
3
4
.j 9
S'6 ' 4 3
S' 8
7
Szentgotthárdi utkaparóház
62
8
Ró kás erdőrész
S8
9
Kabdebó ls nya
j
6 '3
1 '3
1
S' 7
10 ,
1
--
I
-il
Ménesbrtok -
3'0
I
Császári házcsoporl
I I
6'0
4'5
,
I
1
5'3
.') '3
4'4
4'8
-
3'4
6'2
4 8
23
l 9
tS
4'3
24
I
-
Gr. Wass szeszgyár
13
I
3 '3
3 7 1'6 1 0-
1-Öreghegy
l'
I 'S
3'2
4' 0 27
28
1 '3
3'�
·--
--,
-, --
--
i
-
0'8
1
!
1
-
--
I
--
, perc
óra
]1'-: - HII 1 30
'�
_
I
1
,--
I
1
I _ '1--1_-1
-- --
---
I
-- ---
!
-
:-- 1--- 1 --- , ,-- --
-- --
II
l
- -' """'{- I --4'J-I
I --I
-I:-'1
---
2'7
--
I
I
2'0
_
26
3 4
2' 4
ln
_
3'6
4'3
,: -- '
I
1
I
v
'" f-- >O
0
2'S
24
--
- -- -- -- --
12
I
5'5
I 'S
2"2
�I
1
r
42
I-- I
6'4
e
1--1--
3'9
_
4' 1
--
4'
4'6
4'2
I
t
0 '9
--
--
S'8
é
m
ó
-
E
- I
3'9
S "3
Cegei lóma10m
I
I 1 '8 O 'S 1 I-I-I '8 3 1 4 ' � � �o _ , ! 27
1-
4'2
6
--
1
4 '9
- -
;.. E .«i S! > • � E E N
t:; .= <'"l � 0
o o. O �
k Cege község
2
3
8
";: -=
•
-- '
I
9
,:,
::
tárgyak megnev ezése
I
• -"
�
I.
1 929 á p r i l i s
eS�NDoRSÉGl LAPOK
1
l !--i I
--< II-
I
-- -- --- :
I
-
30 30
--
I
--
A fenti távolsági kimutatás alapján egy 24 órás őrjára/o/ kell összeálli/ani a Szu/. 6, mellekleleben Foglalt bármelyik idökiszabat szerint, természe/esen a 245, pont l. és 2, bekezdéseiben fog laltak figyelembevétele melle//. A helyes meg fej/ők közöt t
egy zsebórá/ fogunk kisorsolni, Megfejtést csak a csendőrség legénySégi egyénei/ől fogadunk el. Ha/áridő : ményt az április 20-iki számunkban fogjuk közölni,
1/.
A fol yó évi 5, számunkban közölt keresztrejtvény
csel/clör
Vizszintes sorok :
20, 25, 34,
I ózlÍr
1 . Pozsony ban, 1 1 . aksok, 12, Alapi, 13, lovász, 15, a sah, ozis ( oázi s ) , 1 7 , tág ( gá t ) , 18, Igi ( Ig ló ) , 19, tan, pi, 2 1 . rz, ( réz ) , 22, á l , 23, atyámé, 2IJ, akti ( aktív ) , karón, 26, rub ( búr ) . 29, runák, 32, árat ( tára ) . 33, néró, Zéra, 35, kara-boszn i a , Függőleges sorok :
1 . palotaőrök , 2, okozat, 3, zsvinya ( szvi nya J , lj, so, 5, oks, 6, naza ( nazarén us ) , 7, y lagzaráz s ( szárazg aly ) . 8. baslik, 9, a pagát, ID, n i h i l ista, l lJ. áspár ( Gáspá r )� 17. Timok, 2 1 . rénes, 25. l{uIla , 27. urán, 28. Bari, 30 nér , ( rén ) . 31 . ára ( Zár a ) . A keresztreih'ényt helyesen feHelték meg : Deák
Kálmán
káfl / é/egyháza,
csendőr
Vf'szprém,
Veszprém,
lJ II rhlw l/l III er
megfejtfse :
ló,
örmester
Papp
Tifl/s,�
Ih.
Kis
Papp /s{l'áll rSC'l1dő,. MNI/.1'C', Fercl/czl' Istl'lÍl/
F erenr
Jl1ertl.1'e, A/aios
SorakslÍr,
I(apos,'á,.
Ih ,
.ír/;osi
Sipos Őrll/CSICl
Bencsik Ih.
örlllC'sll'r
Zákán l',
Sál/dor
Zalaeger s�cg) O l'l/la
Illlre
április 10, Az ered
Gr/rai
íírlllesler
\'ikodél/
Rlldap/' sl,
.\'a� y l){ílonl',
7." i{!f// o !ld
.Vl'ircl! j'/lIíza ,
Sál/dal'
Pisorirs
csC'ut/o/"
Jó�s"1
lit,
*
A levéltlÍrcál a szerllc sztösl'gbell IIlC,i !;C' ilell sorsol,ís so rtÍlI Papp Titusz kiskLÍl/jélegylllíz.ai őrsbeli lisz{hell'ellrS U i'C" I<' ! Illeg, al/illek oz{ egyideiüleg po,l/án elküld őtti " .
A szerk eszlé sért é s kiadá sérI felelő s : PINCZÉS ZOLTÁN százado�.
HEL lOS- nyom da Bud apes ten, VII" Si p-utc a 3. sz . Tele fo n : Józs ef 4 1 3-2 7. Fele lős vez ető : We ilz Kár oly