Vili évfolyam.
Budapest, 1898 évi márczius hó 26.
25. (675.) í
KÖZTELEK KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP.
AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIYATALOS KÖZLÖNYE. Az országos m. gazdasági egyesület tagjai ingyen kapják. Nem tagoknak előfizetési díj: Eg6s* éviia 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr.
AZ OMQE. KÖZLEMÉNYEI. Pályázat. 100 korona pályadíjat tüz ki
McgjelfiHilí mlBdBB szerién és szombaton.
Szerkesztőség és kiadóhivatal: B u d a p e s t ( K ö a t e l e l í ) , V l l ő l - á t SS. « z á m . Kéziratokat a szerkesztőség nem küld rósza.
közöljük é s a szokásos tiszteletdíjban részesítjük. A czikk szövegéhez szükséges ábrák teljes r a j z b a n (fékete tus, vagy jó fekete ténta), esetleg világos, érthető vázlatokb a n melléklendők. Budapest, 1898. márczius h ó 10-én.
a parasztgazdaságok s z á m á r a legmeg„Köztélek" szerkesztősége. felelőbb trágyatelep és trágyakezelés czimü közleményre. A p á l y a m u n k á n a k ki kell terjeszGazdasági tanulmányút Oroszkedni a trágyatelep építésénél figyelembe országba. v e e n d ő k ö r ü l m é n y e k r e , n e m k ü l ö n b e n , hogy minő kezelésben részesitendö a telepen Az 1 8 9 9 . é y m á j u s és j u n i u s haváa trágya azon időtől kezdve, m i d ő n a b a n a „Gazdasági Egyesületek Országos telepre kerül, egész addig, mig a z a Szövetsége" h a t hetes gazdasági tanulszántóföldre kihordatik, mindig a kis- m á n y u t a t tervez r e n d e z n i Dél-Oroszgazdák viszonyaira való tekintettel. A közlemény a „Köztelek" alakja A t a n u l m á n y u t czélja azon vidékek szerint legalább hal, legfeljebb nyolcz felkeresése és t a n u l m á n y o z á s a , amelyek h a s á b r a ( 5 2 0 — 6 8 0 söp) terjedhet. mezőgazdasági szempontból n e m c s a k érA pályamüvek beküldésének h a t á r - dekesek é s tanulságosak, de amelyek ideje április 30-ika. versenyükkel az európai mezőgazdasági A pályamüvek n y o m d a i szedésre termelésre eddig is k á r o s a n hatottak. készen (a papir egyik oldalára) jól Különösen érdekesek azon intézmények olvashatóan irva, névaláírás nélkül, jeli- és berendezések, amelyek a g a b o n a érgével ellátva és a szerző nevét, foglal- tékesítés és kivitel érdekeit szolgálják. kozását és lakását tartalmazó jeligés A t a n u l m á n y u t iránt az orosz mezőlevélke kíséretében a „Köztelek" szer- gazdasági körökben i s igen élénk a z kesztőségéhez (Budapest, Köztelek) a érdeklődés s ugy a moszkvai, mint a fentjelzett határidőig beküldendők. szent-pétervári császári gazdasági egyeA pályamüvek megbirálására a szer- sületek a rendezés m u n k á l a t a i b a n közrekesztőség elméleti é s gyakorlati szak- m ű k ö d é s ü k e t készséggel felajánlották. embereket kér fel. A t a n u l m á n y u t költségei teljes elláA pályadijat nyert m u n k a a szer- tással együtt maximálisan 6 0 0 forinttal kesztőség t u l a j d o n a é s szerzőjének a elöirányoztatnak. 100 koronát rögtön kiutalványozzuk, A t a n u l m á n y u t csak akkor fog megfentartván a z o n b a n azt, hogy a m ü v e t tartatni, illetve a r e n d e z é s i m u n k á l a t o k külön l e n y o m a t b a n is t e r j e s z t h e s s ü k . csak akkor fognak meginditatni, h a előA pályadíjjal kitüntetett m u n k á n zőleg legalább 20 résztvevő jelentkezik. kivül az esetleg többi alkalmasakat i s A résztvevők maximális s z á m a 40, mi-
u t á n egy n a g y o b b társaság együtt tartása és r e n d e s ellátása idegen és ismeretlen viszonyok között nehézségekbe ütközik. Az érdeklődök résztvételüket bejelenthetik az OMGE. titkári hivatalánál. Ez előzetes bejelentés n e m kötelező csak tájékoztató. Ha a kellő s z á m ú jelentkezés beérkezett, ugy az illetők egy értekezletre fognak egybehivatni s csak kedvező h a t á r o z a t a u t á n fog a részvételi dij bizonyos százaléka bekéretni s a z előkészületek megindittatni.
Tavaszi állatvásárok sorrendje. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület áltál a. f. év tavaszán rendezendő állatvásárok a következő sorrendben fognak megtartatni: A díjazással egybekötött XY. tenyészállatvásár márczius hó 25., 26. és 27-én a Tattersall istállóiban,, IX. tavaszi luxuslóvásár (a Lótenyésztésemelésére alakult Tattersair r.-társasággal karöltve rendezve) márczius hó 29, 30 és 31-én a Tattersall istállóiban, bejelentések lejártak, 2'90 drb ló lesz beállítva. X. tavaszi luxuslóvásár május hó lő, 16 és 17. napjain a Tattersall istállóiban, bejelentési határidő május hó 1-éig. V. dijlovaglási és dijugratási verseny, hó 25-én a Tattersall versenypályáján. Bejelentési ivek a vásárokra az OMGE. titkári hivatalánál (Budapest, Köztelek) kaphatók. A vásárokon résztvenni szándékozó tenyésztőket kérjük, hogy bejelentéseiket idejekorán szíveskedjenek az OMGE. titkárságához beküldeni. május
Magyar Mezőgazdák Szövetkezete Budapest, V., Alkotmány-utcza 31. szám Váczi-körut sarok. Több évi tapasztalat után bebizonyult, hogy a legtökéletesebb és tartósságánál fogva a legolcsóbb és legtökéletesebb permetezőgép a Vermorel-féle
ADRIANCE PLATT & Co. NEW-YORKI világhírű gépgyárosok: kizárólagos
„ E C L A I
képviselősége
Fűkaszáló, M a r o k r a k ó arató és Kévekötő aratógépeire. Kitűnő magyar bizonyítványok. Késéseh elkerülése végett kérjük
R "
peronospora permetező, mely eddig minden versenynél az első dijat nyerte el. Kizárólagos magyarországi képviselet. • • Ár 20 íorint csomagolással. • • Aussigi l a . J l é z g á ü c z " 251/2 frt métermázsánként, „ K a f f i a h á n e s " 42 kr. métermázsája
a megrendeléseket
M a i s z á m u n k 20
oldal.
már most elő jegyeztetni.
25. SZÁM.
2,KÖZTELEK,1898. MÁRCZIUS HO 26. s ü n k sokkal g y o r s a b b a n vált valóra, mint sem r e m é l n i m e r t ü k . A f r a n c z i a k a m a r a és s z e n á t u s egy törvényjavaslatot fogadott el á m u l t h é t e n , amely a f r a n c z i a börzék értéküzleti forgalmát hivatott szabályozni. A törvény a tőzsdén hivatalosan , jegyzett értékek legnagyobb részére a szabad forgalmat teljesen megszünteti, úgyhogy a hivatalosan jegyzett papírokban, kivéve a franczi állampapírokat, csakis hiteles ü g y n ö k ö k bonyolíthatják le a forgalmat, amely ügynökök azonban kötelesek könyveiket a felsőbb bíróságoknak bemutatni, miáltal az egész értékforgalom hivatalos ellenőrzés alá helyeztetik. A törvény ezen intézkedése a b e avatatlanok előtt egész természetesnek látszik s k ü l ö n ö s e n olyannak, amely ^ j o b b hatással n e m bírhat. Ez u j törvény pedig Franczia ország, sőt E u r ó p a közgazdasági életére m e s s z e kiható jelentök j e i fog bírni. A párizsi b ö r z é n pl. összesen 110. milliárd frank értékű volt az évi forgalom,amelyből csak 3 3 milliárdot bonyolítottak le hites ügynökök, mig 77 milliárd a szabad tőzsdén az úgynevezett „Coulisse" forgalmát képezte. Ezen óriási forgalom teljesen ellenőrizetlen volt eddig tulnyomólag n e m is franczia állampolgárok kezein bonyolódott le, amennyib e n a párizsi börzén szereplő b a n k h á z a k vezetői ugyan francziák, vagy naturalizált francziák, de a b a n k h á z a k tulajdonosai Egész természetes törekvés < tehát többnyire külföldiek, k ü l ö n ö s e n pedig az, a m i d ő n a börzéknek ezen privilé- osztrák és n é m e t milliomosok'. giumai és ezen nemzetközi jellege ellen Hogy m e n n y i r e igazuk v a n az agráállást, foglal, az agrár-mozgalom, amely riusoknak akkor, m i d ő n a börzén szem i n d e n ü t t n e m z e t i alapon áll. Ezen ál- replő s a tömegek k i z s á k m á n y o l á s á r a lásfoglalás a z o n b a n n e m a töke, m i n t utazó nagytőkét nemzetközinek jelzik, olyan ellen irányul, mert a mezőgazda- m i sem igazolja inkább, mint a f r a n c z i a s á g n a k ' é p p ú g y szüksége v a n a terme- börze-törvényjavaslat elfogadása, melynek lés érdekeit szolgáló tökére, mint a folytán a Coulisse-házak tulajdonosainak termelés bármely ágának, sőt talán épp egy j e l e n t é k e n y része Brüsszelbe, egy a mezőgazdaság v a n m a a b b a n a hely- másik része pedig L o n d o n b a vonult át, z e t b e n , amidőn a töke t á m o g a t á s á r a leg- hogy üzelmeiket e tőzsdéken folytathasi n k á b b reá szorul. De igenis irányul az sák s z a b a d o n tovább. agrármozgalom éle a z o n kizsákmányolás A f r a n c z i a n e m z e t e t ezen tőzsérek eílen, amelynek szabad szintere a börze. kivonulása által sem nemzeti, sem közA börzeellenes mozgalmak Angliá- gazdasági s z e m p o n t b ó l veszteség n e m ból kiindulva Németországon és Ausztrián éri, sőt a nyerészkedő nagytőke kivoát h o z z á n k is eljutottak. Mindezen or- n ú l á s a h a t á r o z o t t a n csak előnyére fog szágok a g r á r p r o g r a m m j á n a k egyik kiváló válni az effektív üzletek lebonyolításán a k s a szédelgő kibocsátások s a küp o n t j a a börze r e f o r m j a . Németország ezen reformot alaposan lönböző játékra való csábítás a j ö v ő b e n teljesen meg fog szűnni, legalább az végre is hajtotta. E z e n mozgalmakkal s z e m b e n mer- értéktőzsdén. Az á r u t ő z s d e r e f o r m j á r ó l eddig n e m kantilig - részről sokszor történt hivatko1 zás Francziaországra, mint olyanra, volt szó, legalább az agráriusok^ körémeggyőződés, amely a b ö r z e kérdését érintetlenül b e n , a m e n n y i b e n az a hogy az effektív , üzletnek a különbözeti h a g y j a s a börze r e f o r m j á t szükségesnek lehen e m tartja, holott pedig a franczia agrár- játéktől való megkülönböztetése mozgalom semmivel s é m m a r a d a né- tetlen. m e t n e k m ö g ö t t e ; és m o n d h a t j u k , azt is, A franczia m o l n á r o k legutóbb meghogy a börzevisszaélések, de különö- tartott országos kongresszusa, a z o n b a n s e n a tömegek kizsákmányolása az ér- m á s v é l e m é n y e n volt, a m e n n y i b e n a ' tékbörzé ' u t j á n sehol sem volt - oly k o r m á n y n á l feliratikig kérelmezte a határnagy a r á n y ú , mint é p p e n a párizsi bör- idő-üzletnek g a b o n á b a n s lisztben való zén. Meg voltunk arról győződve, hogy eltiltását Németország intézkedéséhez a franczia gazdaközvélemény sem fogja a börze r e f o r m j á n a k kérdését sokáig Mindenesetre különös jelenség, a mi érintetlenül hagyni s ez a meggyőződé- viszonyaink u t á n Ítélve, h o g y a franczia
A franczia börze reformja.
Az agrár törekvéseket általában szeretik tökeellenesnek feltüntetni. Ezen v á d pedig azért éri az agráriusokat; mert a nemzetközi ingó töke intézkedésének s z a b a d piaczait: a tőzsdéket az u j m o z galom erélyesen m e g t á m a d j a . A tőzsdék általában mindenütt n e m zetközi jellegűek, nemcsak annyiban, hogy a t ő z s d é k e n rendszerint mindenféle kül- és belföldi érték- és áruforgalom tárgyát képezi, h a n e m még a n n y i b a n is hogy a börzei forgalmat ( nemzetköziek, lebonyolítók személyileg szintén nemzetköziek, a m e n n y i b e n ritkán tartoznak u g y a n a z o n n e m z e t kötelékébe, vagy ha igen, ugy csak rövid ideig. A nagytökének ezen nemzetközi ' jellege n e m z e t i szempontból h a t á r o z o t t a n káros, mert az ország legfontosabb pénzés árupiacza nemzetközi befolyások alatt áll. Hogy az ily befolyások alatt a börze . n e m mindig a nemzeti érdekeknek képviselője és hogy k ü l ö n ö s e n s o h a s e m az erkölcsi motívumok az irányadók az üzletek lebonyolításánál, azt még term é s z e t e s e b b n e k találjuk akkor, h a ism e r j ü k azon különleges intézkedéseket, amelyek a börzéket az államban külön állammá teszik, amelyek a b ö r z é n e k k ü l ö n ö s e n az igazságszolgáltatásban, de sok egyéb m á s tekintetben is bizonyos előjogokat, privilégiumokat biztosítanak.
8-ik
ÉVFOLYAM.
m o l n á r o k k ö r é b e n nyilatkozik meg az árutőzsde reformjának a kívánalma, ü g y látszik, hogy a f r a n c z i a m a l o m i p a r sokkalta több érzékkel bir az ország közgazdasági érdekei iránt, mint a m a g y a r malomipar, .-, m e r t a magyar molnárok köréből m é g ily kívánságok hangoztatásáról n e m értesültünk. A franczia börzereformot a merkantilig sajtó antiszemitikus színben igyekszik feltüntetni, a m e n n y i b e n a Coulisséh á z a k t u l a j d o n o s a i n a k túlnyomó - része zsidó vallású. Ezen vád a z o n b a n n e m állja meg a helyét, a m e n n y i b e n a törvényjavaslat tárgyalásaiból kitűnik, hogy ugy a kor m á n y t , mint a törvényhozást a törvény megalkotásánál kizárólag az az intenczió vezérelte, hogy az egész tőzsde intézm é n y é t n e m z e t i alapokra fektesse, hogy ott az üzletek lebonyolítása kizárólag francziák kezében . legyen s hogy külön ö s e n a nemzetközi szédelgő kibocsátások a párizsi börzéről egyszer s m i n d e n korra kizárassanak. A berlini gabonatőzsde megrendszabályozása Után a párizsi értéktőzsde reorganizálása két oly nagyjelentőségű közgazdasági esemény, amely nemcsak az illető országok, h a n e m a tőzsdék nemzetközi jellegénél fogva az egész nemzetközi piaczra n a g y hatással fog birni. Tudválevöleg az európai kontinentális gabonapiaczok közül a berlini volt az, amelyen a g a b o n a k ü l ö n b ö z e t i játék s a párizsi, amelyen az értékpapírokban űzött különbözeti játék és kibocsátási szédelgések legnagyőbb m é r t é k b e n voltak elharapódzva. Ezen két n a g y piaczn a k egészséges és erkölcsi alapokra való helyezése az összes európai pénzpiaczokra -kedvezöleg fog hatni és különösen a b b a n az i r á n y b a n , hogy végre a többi országok is be fogjak látni a börze r e f o r m j á n a k szükségességét s erélyes kézzel s z a kítják kelté azt a kapcsot, amely az Összes börzéket egy nemzetközi játékbarlanggá sülyesztette le, ahelyett, hogy a hazai termelés és pénzforgalom érdekeit szolgálták volna. E. Gy.
NÖVÉNYTERMELÉS. Rovatvezető : Kerpely Kálmán.
Hogyan munkáljuk nálunk a czukorrépát? ;
.*
lr!u: Horváth jenJ. .••]
in.. . . . . . A kapálás lényege a t a l a j o k .ugy. a répasorbán, mint a sorközökben való mély meg-kapálása, a gyom kivágása, s az. egyezéskor esetleg megmaradt szükségtelen répák eltávolítása. Áz ehhez használt kapáink mintáját a 4-ik ábra mutatja. Kapható: Kohn II. .Keszthely; Ára 36 kr. Nyelé: 1 méter hosszú s • maga: a kapa az úgynevezett ,irtókapá"-hoz hasonlít. Súlyos 18—20 cm. hosszív,'10—12 em. széles pengéjű maga a kapa. Függőlegesen s mélyen vágja a munkás a földbe, szabad utat nyitva
25. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM. abba a levegőnek, viznek s ezáltal tért nyitva a répa fejlődésére. A • munkások felügyelete és beosztása ugyanaz, mint az egyezésnél azzal a különbséggel, hogy itt gyöngébb gyermekeket használni már alig lehet. Eső után, ha lágy a talaj s igy az egy sorban felállított munkások nagyon letaposnák azt, igen czélravezető a darvak repüléséhez hasonlóan felállítani a kapásokat, amikor is az előbb haladó letaposott lábnyomait az utána következő mindig felkapálja. Egy hold répa mégkapálására 5—9 napszámos szükséges, amit persze a talaj keménysége, a gyom mennyisége határoz még. A gyom irtásra nagy gond fordítandó, mert a rosszul kapált répát már augusztusra nagyon felveri a gyom. Ezt elvégezve már csak a töltögetés marad hátra szintén Planet-kapákkal, amelyek azonban az 49-ik ábrán is látható töltögető fejjel lesznek ellátva s czélja a répa kiálló fejének földdel való betakarása, miáltal meggátoltatik abban a klorofil-képződés,' mely a ' czukorgyártásnál alkalmatlan, sőt a gyártást akadályozó anyag. A töltögetést, amely munka, pláne ha a kapálásnál föld lesz húzva a répa fejére, nem ritkán az aratás megkezdése tehát munkáskéz hiánya miatt el is marad, csak erős férfi munkások végezhetik. Holdankint szükséges 1'5—2'5 napszám-erő. Ez időtől aztán időt hagyhatunk a répa fejlődése, növekedésére, amennyiben semmi munkánk nem akad már vele más, mint szeptember 10—15-től megkezdve annak szedése és a gyár kiküldöttjének való átadása! A szedést ez idén szakrnányos munkásokkal végeztük. E munkások kétfélék voltak : zala' és vasmegyei vendek, akik két vállalkozó felügyelete alatt dolgoztak s környékbeli munkások, akik 4—16 személyből álló csoportokban vállaltak Va—1 holdat. A kiszedési költség m. holdankint 12 frtot tett ki, , beleszámítva a munkások, kétszeri szállítási diját. A vállalkozók munkásai a már eleve a . táblára-vezetett hordozható mezei vasút kocsij a i b a hordották a répát 45—50 méter, távolságra (egyik vágány a másiktól 90—100 méternyire feküdvén), mig a , kisebb bandák, akik . másik táblákon dolgoztak — nem győzvén a naponként kiszedett répát átadni, — ideig. lenesen el is . földelték azt, tekintettel arra, hogy a kiszedett, de azonnal át nem adott répa 1 nap alatt 3%-ot vészit súlyából az . elpárolgás által. . Szedés közben naponként 10—12 vagon répát szállítottunk, mig a szedés megszűntével -12—1;5 vagont is képesek voltunk átadni. Ha most számításba vesszük, hogy hány szekér, s .hány ökör volna szükséges itt a tengelyen való szállításnál, igy meg 5—10. ló, — a tábla közeli, vagy távoli fekvése szerint — meg - 50—55 vasúti kocsi (3—4 kocsi egy erős igásló után akasztva) . végezte r kitűnően a szállítást .<2—1-0 km. távolságra, s addig az ökörerő kedvére folytathatta a tetemes őszi-szántást-, ,— nem-e szembe tünő a mezei vasutak haszna ? A szedést tömegesen végző munkások Vs-ad része — a -férfiak — répaszedő villával folyton a répát szurkálják ki, s mindenik után 1 gyermek húzgálja a répát, s a földet lerázva róla, csómóbá dobálja azt, mely csomókat, — mindegyikét 4 leány veszi körül, s ezekből^ három a földet tisztítja kés fokával róla, egy pedig a legügyesebb folyton fejeli, a levélkoronát a répán élesen látható vonalig egyetlen vágással lecsapván. A fejelés kétféleképpen történik : vagy csak tisztán a levelet vágatjuk le, mely esetben ez a földön elszórva kinn marad, a répa zöld, klorofillal telt feje pedig szántéli kocsiba gyűjtve, a majorbaszállitvaéstakarmányozásraszolgál; vagy levelestől együtt hordatik a tábla szélén kazalba, a levágott fej, mely. aztán bezsombolyázva téli
KÖZTELEK, Í 8 9 8 . MÁRCZIUS HO
26.
466
sét. Minden egyes répamag egy külön e czélra szerkesztett (szintén szabadalmazott) osztályozógépben (triőr), melyen körösztíil bocsátva a répamag vízgőzzel érintkezik, mindenekelőtt felduzzasztatik; a mag a gép elhagyása után lényegesen nagyobb, mint a milyen a feltöltéskor volt és annak külső érdes burkának repe- : dései és hézagai megtágulnak. Ekkor egy másik gépén, melybe a helyes arányban kénessav vezettetik, a duzzasztó mag többszörösen áteresztetik. A kénessav megöli mind a netalán a magra tapadt gombacsirákat és mikroorganizmusokat, behatol a kemény magburok repedéseibe és likacsaiba, meglazítja a csira fedőjének összeköttetését és végül részben átalakul kénsavvá. A magot ezen behatásnak bizonyos időn át kitéve (meddig, az a mi titkunk) reábocsátunk gyenge klórgázokat, minek következtében a külső burkolatán kénklórid képződik s ezzel az impregnálás be' van fejezve és csakr a még mindig nyirkos mag szárítása van hátra, hogy az a szétküldésre alkalmas állapotba jusson, ami czélszerüen berendezett szárító helyiségeinkben történik^ Hogy a mi impregnáló eljárásunk mi módon befolyásolja a répamag csirázási erélyét, azt a következő példa mutatja: Összes kiadás . 48'45 frttól 7075 frtig. A diószegi czukorgyár küldött nekünk Termés holdankint 103 mmtól 140 mmig á 91 kr. most (1898, február . havában) 50 kg: saját,. Re vétel tehát répa árában 93'73 frttól Magyarországon termesztett czukorrépamagot 127-40 frtig. impregnálás ezéljáből. A magot kiöntöttük,Répafej és "leveles takarmány értéke 1'50 azután pontos átlagmintát vettünk belőle, frttól 2'50 frtig. melyet növényházunkban csiráztatunk. A 7-ik Összes bevétel 95'23 frttól 129 90 frtig. napon az eredmény a következő volt: Tehát a tiszta haszon m. holdankint 80 szem, 172 csirát eresztett. 4678 frttól 59'15 frtig. Ezen 50 kgr. diószegi magot eljárásunk szerint impregnáltuk és a következő napon ugyanazon növényházban, pontosan ugyanazon A répamag impregnál ása. viszonyok • között csiráztattuk. Az eredmény a Ő Mint a 88.000 sz. német . birodalmi 6-ik napon (mert égy nappal későbben helyezszabadalomnak: „impregnáló eljárás a répamag tük bej: 93 csírázó szem 250-csirával volt. ' : csirázási erélyének és csirázóképességének foHárom év lefolyása alatt száz meg száz kozására" egyedül feljogosított tulejdonosai erkölcsi kötelességünknek tartjuk, Kerpely Kál- kísérletet tettünk a Waegener-félé impregnáló mán tanár urnák b. lapjuk f. évi 15. számában eljárással, mindig hasonló eredménynyél, a : megjelent czikkével bővebben foglalkozni az miért is a kivitel kizárólagos jogát magunkimpregnálás előnyeit a' magyar gazdaközönség nak biztosítottuk. Az impregnálás értéké minden répatermeléssel foglalkozó gazda előtt előtt kifejteni. A takarmányrépa ma minden gazdásági kétséget nem szenvedhet ; hiszen szembetűnő, üzemben oly fontos szerepet játszik, hogy annak hogy az. elvetett mag gyorsabb, egyenletesebb, mivelése, legkülönfélébb fajtáinak tenyésztése erőteljesebb kikelése erősebb növényéket eredstb. tekintetében bizonyára nagyobb figyelmét ményez,'a répavetés korábbi kapálás'át leheérdemel, mint más kevésbé fontos takarmány- tővé teszi, az erősebb répapalántát indirekte . növény. Az egyes országok haladó kulturjával, ellentáílóbbá teszi a kedvezőtlen időjárás ellen, általánosságban szólva, a répatermelés is na- annak gyökere gyorsabban jut a talaj mélyébe gyobb arányokat ölt, de fájdalom, a fokozott és az erősebb gyökérképződés több tápanyag termeléssel a répa ellenségeinek,- a mikroorga- felvétele által a növény további fejlődését is nizmusok, gombák, kárttevő rovarok'szaporo- előmozdítja. Mindezen' megfigyelések eredmédása is lépést tart. Hogy a répan'övény beteg- nye az 1impregnált magból nyert termés naségeinek okozói gyakran a maggal1 terjesztetnek, gyobb mennyisége és a czukorrépánál a naazt tekintélyes növény-fiziologusok, mint Frank gyobb czukortartalom á hasonló, nem impregtanár és mások már bebizonyították. Minden nált magból' nyert terméssel szemben, amit mi répatermelő azt is tudja, hogy a kedvezőtlen és mások összehasonlító kísérletekkel megállaidőjárás, erős szelek, szárazság stb. a répamag pítottunk. • kikelésére később pedig káros rovarok, különöMinthogy azonban az egész impregnálási sen a drótférég, a fiatál répanövény további proczesszús sok időt, munkaerőt,, költséges fejlődésére mennyivel kedvezőtlenebb befolyás- berendezéseket épületekben és gépekben s sal vannak, mint a gabona- és herevetésekre. ennek folytán tetemes kiadásokat okoz, indítÖrömmel üdvözöltük tehát, midőn három tatva éreztük magunkat, hogy csakis a legjobb, évvel ezelőtt Waegener neustadti elüljáró a az anyarépák gondos kiválasztása által tenyész- répamág impregnálására vonatkozó gyakorlati tett takarmányrépamagfajtákat és saját tenyészeredményekről számot adhatott, mely eljárást tésű czúkorrépamagvainkat impregnáljvk, a fent azon időtől fogva saját kiterjedt gazdaságaink- leirt eljárás : szerint , a- közönséges kereskedelmi ban sikerrel alkalmaztuk és az impregnált répa- árut azonban nem. mag elárusitása által a bel- és külfölddel megEzeket a mi saját tenyésztésű magvainkat a bejegyzett csillag, jegy alatt hozzuk ismertettük. A répamaggomoly egy vagy több, fedővel forgalomban és a takarmányrépamagvak közül kizárólag csak a csillag jegyeseket impreglezárt rekeszből áll, melyekben egy-egy mag náljuk. foglaltatik. Ezen fajták összehasonlító termelése a A mag külső burka és védőfala faszerü, kemény, mely nedvességet és meleget igényel, közönséges kereskedelmi áruval szemben, a hogy a csírázás folyamata alatt a beékelt fedőt közölteket minden tekintetben meg fogja erőlerepeszthesse és a tulajdonképpeni csirát ki- síteni. szabadítsa. Ezen természetes folyamatot a mi Aschérsíében,. 1898. február.. impregnáló eljárásunk előkészíti s ezáltal megJaensch Gusztáv & Tsa. " könnyíti a csíra Yédőburokjának ' megrepeszté-
takarmányul szolgál. Mindkettő kedvencz, takarmánya az igás- vagy hizóökröknek. Répaszeletet ujabban nem veszünk át semmit a gyártól annak nagy távolsága, tehát a szállítás drágasága miatt, de 6 kron megváltva, ennyivél többet kapunk répánkért. Végezetül álljon itt a czukorrépatermelés jövedelmezőségét kimutató mérleg : Tarlótörés . . . . H50 frítól 2 00 frtig. Őszi szántás . . . 4"50 „ 6'00 „ Csimaszszedés . . . 0"20 „ 0'50 „ 2'00 Tavaszi talajporhanyitás 1 '00 »„ Hengerezés . . . 0'40 „ l'OO „ Vetőmag. . . . '. 3.00 „ 400 „ Vetés . . . . . 0'40 ' „ 0"60 „ 1-ső Planet kapálás . 0"30 „ "0"35 „ • ' .0-35 . „ 0-40 ». 2-ik • ,, Taraczkirtás . . . 0"30 „ 0'50 „ Rovar elleni védekezés 1-00 „ 1-40 „ Egyezés . . . . . 3 0 0 '„ 8"00 „ Kapálás 3'00 „ 7'00 „ Töltögetés . . . . 0-40 , 0'80 „ Szedés, tisztítás, fejelés 12-00 „ 14"00 „ Vasúthoz szállítás . . 4'0Ö . . „ ö 00 j Revagonirozás . . . l'OO „ 1'20 „ Földbér,adó, személyzet 12'0Q ^ L5 00
4, K Ö Z T E L E K , A „Köztelei" 1898. évi február hó 19-iki s z á m á b a n „Termelési kísérletek impregnált és közönséges takarmányrépamaggal" czimü közleményben foglaltakat, Jaenseh ur fenti kijelentése daczára is fentartom. Mert mit mondt a m én idézett czikkemben, azt, hogy az impregnált répamag már eredetileg is tökéletesebbnek, fejlettebbnek látszott, mint a véle összehasonlításul külclölt nem impregnált mag, minélfogva utóbbi csirázóképességében s csirázási erélyében már természettől fogva gyengébb s igy el nem dönthető váljon az inpregnált mag fölénye tisztán csak az impregnálásnak, vagy pedig a mag tökéletesebb voltának is tudandó-e be. Hiszen J a e n s e h ur czikkében m a g a is kijenti, hogy „közönséges kereskedelmi á r u t " nem impregnálnak, csak saját tenyésztésű, gondosan kiválasztott magot s igy kétszeresen jogomban áll feltételezni, hogy az összehasonlításul küldött nem impregnált mag közönséges kereskedelmi áru volt, az impregnált ellenben válogatott jóságú. Én az impregnált mag jóságát egyáltaláb a n n e m vitattam csak kétségemet fejeztem ki az irányban, hogy ezt tisztán az impregnálásnak t u d j a m be. Mindenesetre feltűnőnek tartom, hogy a német szaklapokban oly keves e t olvasni az impregnált magról : viszonylag sokkal kevesebbet mint nálunk, pedig répabetegség ott sokkal több van mint minálunk. Kerpély
Kálmán.
ÁLLATTENYÉSZTÉS. Rovatvezető: Monostori Károly.
Koszos malaczok. Egyik olvasónk hozzák intézett levelében előadja, hogy 2 — 3 hónapos malaczai, melyek a leirás szerint földbe ásott veremólban, nedves helyen 4 — 1 0 foknyi változó hőmérséknek kitéve tartatnak, megkoszosodtak. Takarmányuk á r p a , tengeri és burgonya, de nem tudni, hogy mennyi. A b a j folytán a malaczok 40°/o-a s z e m látomást romlik. Szappannal, erős sósvizzel való mosásra és napraforgóolajjal való kenésre, a b ő r b á j nem múlik, sőt elhatamasodni Játszik. Kérdezi, hogy a koszosságnak lehet-e m á s oka is, mint a tisztátalanság s hanyag almozás és tanácsot kér a helyes gyógymódra.
Hogy valaki manapság, mikor a sertésanyag oly értékes, ilyen nagyobb mérvű kalamitás fellépése esetén n e m fordul állatorvoshoz, aki a helyszinén a h a j t biztosan konstatálhatná — az igazán érthetetlen, valamint feltűnő az is, hogy választott malaczokat, amelyeknek oly nagy szükségük van a gondos ápolásra, valaki földalatti nyirkos hideg verembe helyezi el. De hát efelett vitába bocsátkozni most m á r hiábavaló volna, s a kérdésttevőtől szívesen bocsánatot kérve, ezt csak azért emlitem, hogy a példából a tanulság mások által is le legyen vonható. Ami a bajt m a g á t illeti, avval én igy a távolban, tisztában nem lehetek, de ha valóban az a bőrbetegség forog fenn, amelyet a közéletben — persze hibásan — koszosodásnak neveznek, ugy kérdésttevő malaczai valószínűleg izzag-ban (ekzema) szenvednek. Nincs kizárva persze, hogy esetleg növényi vagy állati élősködők által felidézett bőrb a j b a n sinylenek, tehát pl. kopasztó-sömörük van, vagy rühesek, avagy nagy fokban tetvesek s az sem lehetetlen, hogy egészen m á s természetű bőrbajuk van. De feltevén tehát,- ami legvalószínűbb, hogy izzag az, ami megtámadta a malaczokat, ugy a jelzeit, kritikán aluli elhelyezés, . szennyesen tartás, gondtalan kezelés áltftl idéztetett fel, bár ismeretes az is,
1898. MÁRCZIUS HO
hogy az efféle kiütés a bőrön némelykor csak mellékjelensége valamely belső, súlyosabb természetű szervi bántalomnak, pl. güniőkórságnak. Ha valóban izzag a baj, ugy — bár a gyógyulásra nézve a nedvesen tartás s tehát mosás se előnyös — helyén való volt a porköknek langyos szappanos vizzel való fellágyitása, de teljesen hibás volt azoknak konczenezentrált sóoldattal való mosása. A továbbiakra nézve tehát azt ajánlom, hogy a mosásokkal hagyjon föl, a malaczokat helyezze száraz, tisztán almozott helyre, takarmányozza jói, óvja a b e m o c s k o l ó d á s t ó r és megnedvésedéstől, mert ugy minden egyéb kezelés nélkül is valószínűleg kilábolnák a bajból. De mert nem egészen bizonyos, hogy izzagban szenvednek, vizsgáltassa meg állátorvossal, ki, ha rühöt, telvességet vagy egyéb b ő r b a j t konstatál, ahhoz képest a gyógyítás iránt is felvilágosítást ad. X
GAZDASÁGI GÉPÉSZET. Rovatvezető: Ifj. Sporzon Pál.
Takarmányelőkészitó' kamara. Sz. E. ur a következő kérdést intézte hozzánk : 70—S0 drb marha állományomnak megfelelő takarmánykamarát szándékozom építtetni, amelybe elhelyezendő egy daráló-, répazuzó-, és szecskavágö-gép, végre a marha-mérleg. — Az előbbi gépek mozgatására lóerejü járgányt használok addig, amig ez petróleum, vagy esetleg villamos motorral helyettesíthető lesz. — Szándékom pedig az, hogy a járgányt vonó állatok szintén tető alatt legyenek. Ezek előrebocsátása után most már kérdem, hogy miképp lehetne a takarmányos kamarát a járgányházzal egy tető alár hozni, olyképpen, miszerint a felesleges építkezés elkerülésével megtakarítás lenne elérhető 1 1. Mekkora térfogat kell az említett gépek üzembe hozására és tartására akkor, a midőn azon czélt is akarom elérni, hogy a takarmányt hordó szekér a kamara egyik kapuján bejárhasson, a másikon pedig kijárhiasson.' Lehetséges-e oly kombináczió, hogy a takarmányos kamara maga lenn földszint legyen a járgány pedig az emeleten helyeztessék el ? ,S ha ígjen, á vonó állatok mily módon lennének oda fel- és lehajthatók ? A takarmányos kamarák berendezésénél, bármily berendezési módszert választanak is, elsősorban arra kell fősúlyt fektetni, hogy minden -4- a takarmányos kamrákban végzendő — dolog számára elegendő hely álljon, rendelkezésre. Éppen ezért n e m a j á n l a t o s a helylyel takarékoskodni, mert bár a kamra építésénél némi megtakarítás érhető el, de annál nehezebben lesznek a takarmányelökészitő munkák kivihetők ,s a munkagépek a szük hely miatt sók esetben n e m lesznek kellően kihasználhatók. A mi a takarmányos k a m a r a nagyságát illeti, ez függ élsősorban az állatállomány nagyságától s másodsorban a takarmányozási rendszertől illetve a takarmány előkészítésének módjától. Általában fel lehet venni, hogy a nálunk szokásos téli takarmányozásnál szecskavágó, répavágó és daráló gép működik csak, kivételes esetekben répamosó és füllesztő. Jelen esetben csak a h á r o m első gépről lévén szó, a szecskavágó, répavágó és répazuzó számára 9—9 négyszögméter területre van szükség, melyben már a behordott répa vagy szalijia számára szükséges hely is bénfogíaltatik. A daráló számára 2 — 3 négyzetméterterület szükséges aszerint, amint egyenesen zsákba eresztik a darát, vagy pedig ládába, melyet a daráló mellé vagy elé állítanak. Hely kell azonkívül a r é p a és szecska összekeverésére, 1 métermázsa keverék elkészítésére nagy átlagban 1'5 négyszögméter. Az összekevert takarmány szám á r a miután az rendesen egy n a p r a (24 óra) lesz egyszerre előkészítve, 50 czentiméter ma-
26.
2 5 . SZÁM.
8-ik
ÉVFOLYAM.
gasra összelapátolva, métermázsánként .0 5 — 1 négyzetméter. E területbe már a j á r ó ut is bele van számítva, oly módon, ho^y a közlekedés a kamrában még munka közben is, ha az, összes gépek dolgoznak, zavartalan marad. természetesen csak a , gyalog, vagy a pedig a kis is{áljp-vasuttal ;L yaló .közlekedés. Amit azonban kérdésttevő .emlit, hogy t. j. kocsival, vagy. szekérrel akar bejárni a takarmányos kamrába s onnan ismét egy másik kapmi ki, ez semmiesetre sem ajánlatos. 'Nem pedig azért,, mert a takarmányos kamrá-.. h a n szigorú tisztaság tartandó, különben az elkészített takarmány is elpiszkolódik, ami pedig éppen n e m kívánatos. Már pedig ha szekérrel járnak be a kamrába, az, különösen télen mindig elpiszkolódik. Takarmányos kamr á b a tehát szekérrel bejárni nem való ; a szekér odájárhat a takarmányos kamra mellé s vagy az ajtón, vagy pedig az e czélra, -a falba készített nyílásokon át lehet a takarmányt a szekérről a k a m r á b a s viszont hordani. Ami pedig a járgánynak az emeleten való elhelyezését illeti, az ugyan technikailag nem kivihetetlen, de mindenesetre oly költséges . építkezést kiván, hogy a tervbe vett megtakarítás nemcsak hogy el n e m érhető ezáltal, hanem még nagyobb kiadással van ez Összekötve, mintha külön járgányházat építtet kérdesttevő a takarmányos kamra folytatásaként. Mellékelt vázlat szerint (52. ábra) lehetne esetleg a kérdéses takarmányos kamrát megépíteni v a g / különálló épület gyanánt, vagy pedig v a ' a m e lyik itató hoszszfalának közepére ahhoz hozzáépítve. E berendezésnél A jelöli a járgányházat, mely 10, méter hosszura s 9 méter szélesre van véve. A járgányház és tulajdonképpeni takarmányos kamra közti f folyosó 3 méter széles, melyen át a szekerek ki és bejárhatnak. A szekerekről a szálas takarmányt az n szecskavágó előtt levő nyíláson át lehet, a kamrába tölteni, míg a gumós takarmány, répa, burgonya, vagy csicsóka a k répavágó előt;t levő nyilason át vezethető egy lávályun át .esetleg egyenesen a gép g a r a t j á b a . Mivel a folyosó 9 méter hosszú, esetleg két takarmányos szekér, is elférhet benne egymás mögött s ugy a répavágás, mint a szecskázás egyszerre s egyidejűleg végezhető, a szekérről egyenesen a gépbe vezetve az anyagot. Ez, ha elegendő, erő áll. a hajtógépeknek rendelkezésére, ami járgánynál ugyan alig lesz meg, de petróleum vagy m á s motornál meg van, nagy erő és időmegtakarítással jár. — A tulajdonképpeni t a karmányos kamrában, mely a vázlaton .B-vel van jelezve az árpavágón és szecskavágón kívül még az m daráló van beállítva és két üres tér, i-vel jelölve, jelzi a takarmány keverésére és az összekevert takarmány felhalmozására, eltartására szolgáló helyet. Hogy esetleg később talán m á s gépek, pl. répamosó, vagy füllesztő is be legyenek állíthatók, a darálót a k a m r a padlásán is fél lehet állítani, , szintúgy esetleg a szecskávágót is, ha a padláson takarmányt tarlanak. A nagynak látszó keverő területek különösen nyárön birnák nagyobb fontossággal, mikor zöldtakarmányt szecskáznak, melyet csak vékonyan elteregetve lehet 24 órán át eltartani; magasra összehordva megfülled, elromlik. Ugyancsak a takarmányos k a m r á b a n van az i keverő helytől deszkafallal elválasztott részben a h m a r h a mérleg, melyhez a kamra két, 1QQ m é t e r széles ajtóján lehet hozzájutni, olyjbrmán, hogy a lemázsálandó állatot az egyik ajtón át rávezetik a mázsára s arról a másik ajtón át távozik. Igy aztán kevésbbé történhetik meg, hogy a nyugtalan állat esetleg a takarmányos k a m r a gépei vagy eszközei közé keveredjen s magában vagy másban kárt tegyen. A járgányház kétféle módon épülhet és pedig vagy ideiglenesen, vagy a takarmányos kamrával egy épületét alkotva, mint ahogy a vázlat is m u t a t j a —- véglegesen. He, kérdésttevő a járgányt csak ideigle-
25.
SZÁM. 8-IK
ÉVFOLYAM.
nesen akarja alkalmazni, akkor elegendő, ha deszkából készíttet járgányházat egyszerű nád, zsup vagy fazsindely tetötel, éppen csak oly erősre, hogy a deszkafal a tetőt megtartsa s a tető a vizet, hóiét be ne ereszsze a járgányhoz. Ezt azután, ha valamely m á s motort szerez be, egyszerűén szétbontja, s a motort beállítja a takarmányos kamrába. De ekkor a kamra egy méterrel hosszabbra veendő, mint a vázlaton van, mert a motor s z á m á r a 4 négyszögméter terület számítandó, mit n e m tanácsos a k a m a r a kiszabott területéből elvenni. Magám részéről azonban költségesnek találom azt, hogy egyelőre járgányt alkalmazna kérdésttevő s később valamely motort, pedig azért, mert ha járgányt szerez be s e főié valami épületet emel, melynek mindenesetre 9 méter szélesnek kell lenni, lévén a járgányrud hossza 4 méter, ez legalább is annyi befektetési költséget igényel, mint egy jó 3 lóerős petróleum-motor beszerzése. Költségmegtakarítás t e h á t ilyen módon éppen nem érhető e l ; de azonkívül a munkaköltség is nagy lesz, mert két ló a járgányban közel sem képes olyan erőt kifejteni, hogy azzal 80 drb számos m a r h a takarmányát egyhamar elő lehessen készíteni. Ha azonban a j á r g á n y h á z a t véglegesen építi fel kérdésttevő, akkor legalább az az előnye van meg, hogy a járgány helyettesítése esetén marad 81 négy szögméter helyisége, melyet tejeskamrának, vajkészitő helyiségnek, malomnak, vagy műhelynek használhat fel annyival is inkább, mert a hajtógépet — motort — beállíth a t j a ide, amint az a vázlaton az e-vel jelzett helyre szánva van, s véle tetszés szerint h a j t a t h a t j a , vagy a takarmányos kamra gépeit, vagy eme helyiségben levő gépei k e t külön, esetleg egyszerre, egyidejűleg. Uj befektetést ez esetben csak a j á g á n y h á z b a beállítandó közlőmű, transmisszió okozna. A transmisszió mellékelt vázlaton a járgánytól b vonal irányában megy, onnan szijjáttétel segélyével a c transmisszió tengely jő forgásba, mely a földszine alatt nyúlik át a járgányházból a takarmányos kamrába. Innen a szíj felvezet a takarmányos kamra mennyezetére szerelt d transmisszióhoz, h o n n a n a szijjak levezetnek a munkagépekhez. E transmisszió elrendezésénél a közlekedés se az f * folyóson, se bent a ' takarmányos kamrában nincs megzavarva s teljes m u n k á b a n is szabad. Ilymódon lehetne esetleg a tervbe vett takarmányos kamrát berendezni. Egyébiránt m á r gépgyárosaink is foglalkoznak teljes takarmánykamrák berendezésével, mint pl. Clayton & Shuttleworth; Kühne, vagy a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, mely utóbbi már sok ily takarmányos k a m r á t r.endezett be petróleum motor üzemre. Itt részletesebb felvilágosítást kaphat kérdésttevő, de ugy, mint a z t t e r v b e vette, t. i. emeletre szerelendő járgánynyal, semmiképp sem lesz helyes.
ÁLLATEGÉSZSÉGÜGY. Rovatvezető : Dr. Hutyra Ferencz.
Hogyan kell az állati hulladékot elásni? A gazdaközönségnek súlyos, anyagi károsodást okozó fertőző betegségek terjedésének megakadályozása a legtöbb esetben a szakembernek is nehéz és fáradságos munkát okoz. Oka ennek természetesen az, hogy a betegség eredetét nehéz kipuhatolni s igy, noha mindent
KÖZTELEK, Í898. MÁRCZIUS HO
Pasteur, franczia nagy nevü tudós, a virágcserép alsó részébe lépfenés hullarészeket helyezett, melyeket közönséges fekete földdel betakart. A virágcserépbe n é h á n y földi gilisztát is tett és mikor azok a cserépben a föld felszínére jöttek, bennök igen jelentékeny menynyiségü lépfenebaktériumokat talált. Kaspareh
52. ábra. Takarmányelőkészitő kamara járgányházzal. és Kornauth, a sterilizált virágcserépet csiramentes földdel félig megtöltötték és a földre lépfenespórákat és fonalakat tartalmazó husievest öntöttek. Erre aztán ismét csiramentes földét tettek. Két h ó n a p múlva a földet mikroszkópos és bakteriológiai uton megvizsgálták, amidőn arra a meglepő eredményre jutottak, hogy a föld minden része tartalmazott spórákat. Igy tehát- v a f ö l d ' a mégvizsgálás előtt rövid idővel tele volt baktériumokkal, melyek elpusztulásuk előtt még spórákat termeltek, melyek mint ismeretes, a • baktériumoknál sokkal ellehtállóbbak, a hőmérsékingadozásokkal, vizhiánynyal, rothadási baktériumokkál stb., vagyis azon fizikai behatásokkal szemben, melyek a baktériumokra káros hatásokat fejtenek ki, mint a fejlett baktérium alakok. Egy példa illusztrálni fogja fenti kísérletek fontosságát á mi szempontunkból tekintve. Elhull a gazdának egy állatja, teszem lépfenében, vagy gümőkórban. Az ilyen elhullásokat igen gyakran elhallgatják s az állatorvosnak erről tudni se szabad, mert mindjárt valamely ragadós betegség gyanúja van kimondva, ami természetesen elegendő arra, hogy forgalmi korlátozás — állategészség, rendőri intézkedés, fertőtlenítés, stb. — életbe lépjenek, szóval kár, költség származzék. Az állatot természetesen elássák, de hogy mikép, azt mindjárt látni fogjuk. Emlékszem több esetre, amint a béres néhány kapa csapással oly mély gödröt ásott, hogy a jókora malaezhulla épen belefért — mely mel-
467
26.
elkövet, hogy terjedésének határt szabjon, igen gyakran még sem tud eredményt felmutatni, mert u j a b b és u j a b b fertőző anyag jut az állatokhoz vagy fordítva s minden törekvés az anyagi károsodás megszüntetésére hiábavaló. Ennek sokszor a tulajdonképeni, oka abban rejlik, hogy a fertőző betegségben elhullott állatok okszerű eltakaritásárá nem fordítanak a tulajdonosok elég nagy g o n d o t ; pedig az állati hullák megfelelő eltakarítása állategészség rendőri szempontból, illetőleg a gazda és állattenyésztő állatállománya egészségének megóvása szempontjából igen fontos. Hazánkban még nincsenek elterjedve a külföldön használatos ős nagy mértékben terjedő dezinfektorok, melyek nemcsak, hogy teljes biztonsággal megsemmisítik a fertőző betegségek okozóit, h a n e m azt a nagy értéket képviselő anyagot még igen czélszerüen értékesitik is, ugy hogy a különben száz százalék kárból legalább 3 5 — 4 0 % - o t megmentenek és igy. annál inkább kívánatos, hogy különösen a fertőző betegségben ellhullott állatok hullájának eltakarításáról és ártalmatlanná téleléről okvetlenül gondoskodjunk.
lékesen megjegyezve orbánczb'an hullott el — s egypár ezentiméter föld is borította; ezzel el volt a hulla , ásva. A hullát a szalmakazalok mögé ásták el, a hová a többi még egészséges sertést is bocsátották. Hogyha most kutya, róka vagy má? állat exhumálja az ilyen hullát s bizonyos mennyiséget elfogyaszt, nemcsak fertőzi magát, hanem a visszamaradó hullarészek, melyek jelentékeny mennyiségben tartalmazzák az elhullást okozó baktériumokat, az arra j á r ó vagy legelő állatokat is megfertőzhetik. De ha nagyobb állatok nem is b á n t j á k a felületesen elásott hullát, akkor még mindig; meg van a lehetőség arra nézve, hogy alsóbb: rendű állatok — giliszta-félék, rovarok — a halált okozó és mindig fertőző képességű baktériumokat felszínre hozzák, amint azt épen a felsorolt kísérlet igazolja. Nem kell egyéb, mint langyos eső, s százával jelenik meg a földi giliszta, mely a mélyebb földrétegből jön felszínre, egyúttal magával hozva ezen földréteg baktériumait is. Ezek a rothadó fehérjékkel, földdel elegyedett hullarészekkel belejutnak a' férgek és rovarok t á p c s a t o r n á j á b a , ezekkel együtt sertés és baromfiak emésztőcsatornájába,' a melyek, mint azt többször volt alkalmam megfigyelni, mohón és nagy mennyiségben falják fel ilyen alkalmakkor őket. A. fertőző betegségben elhullott • állatok hulláit tehát lehetőleg mélyen k e l l ' elásni, ugy hogy a hullát legalább is i 1 'ü--2. m. magas földréteg borítsa, mert ilyen mélységben m á r férgek nem tartózkodnak, sem m á s állat sem közelitheti meg, szóval semmi sem szegődhetik a betegség, g e r jesztésének szolgálatába. Kivána- ,. tos volna, hogy nálunk is meghonosodjanak a dezinfektorok, melyek nemcsak hogy biztosan, megsemmisítenek minden . élő, fertőző mikroorganizmust, hanem, a még elég .jelentékeny értékű hullát részint technika, részint gazdasági czélokra teljesen: fel is.. dolgozzák, vagy is az anyagi károsodást részben csökkentik. Betegh
Lajos.
GAZDASÁGI IPAR. Rovatvezető: Zalka Zsigmond.
Burgonyakeményitó'-gyár felállítása. L. Zs. ur a „Köztelek"-hez az alábbi levelet intézte: Szándékom egy. gazdasági keményítőgyárat felállítani, még pedig ugy, hogy a keményítőt burgonyából áll.itahám elő. . Van , 500 . líat. hold , birtokom ebből 100 holdat bevetnék .burgonyával,, azonkívül' kapok még a.környéken is .néhány ezer mm..burgonyát: Nagyon kérnéjm a t. szerkesztőséget, ha nekem felvilágosítással szolgálni szíveskednék,. hogy .vájjon" kifizeti-e magát egyáltalán.a.keményítőgyártás? azpnkivül,'. hogy menúyib.e kerülne a gyár berendezése és körük, belül mennyi üzemköltség volna szükséges a gyárban és. kapok-e egy szakembert, aki a gyárat vezetné ?,- : A feltett kérdésekre biztos feleletet adni nagyon nehéz, amennyiben a kérdésben hiányoznak azon adatok, a melyeknek alapján a felállitatni tervezett keményítőgyár beren-. dezési, továbbá üzemi költségeit megmondani lehetne. Nincs ugyanis megadva a naponként feldolgozandó burgonya mennyisége, a , burgonya várható terméshozama kat. holdanként., a burgonya v á r h a t ó k e m é n y i t ő t a m á l m a v s t b . Igy tehát általánosságban; tartott kérdésekre, csakis így adható meg a felelet, h a kiindulási; p o n t u l m a g a m veszem fel a hiányzó adatokat.
2MS
468 Ezeknek alapján azután kérdésttevő átszámithatja az egyes adatokat az általa ismert tényezőkre. A burgonyakeményitő-gyártás ez idősze : rint, mint kereskedelmi gyár-üzem nem tartozik a lukrativ üzletek közé, minthogy az e téren mutatkozó verseny a burgonya keményítő árát a minimumra szorította le. Mezőgazdasági ipari szempontból tekintve azonban, a burgonya keményítő-gyártás kedvezőbb helyzetben van, mint a kereskedelmi gyárüzem, minthogy a mezőgazdasági keményítőgyár feltakarmányozás utján igen jól értékesítheti a melléktermékül nyert moslékot s áz így nyert trágyát azután szántóföldjei termőerejének visszapótlására használhatja fel. Tekintve azon körülményt, hogy a gyári üzem kicsiben magát egyáltalán nem fizeti ki, ajánlatos a nagyobb tömegű termelés. Mégis, minthogy egy — inkább mezőgazdasági jellegű gyár — felállításáról van szó, a napi termelést nem veszem fel túlságosan nagyra, mert ez által az építkezési és berendezési költségek tetemesebben emelkednének, másrészt a produkált moslék értékesítése is nehézségekbe ütközne. Feltételezve, hogy a gyár naponként 80 q burgonyát dolgozna fel s hat hónapig állana üzemben, a burgonyaszükséglet kilenne 14,400 q-ot. Ha a gyárral kapcsolatos gazdaság 100 kat. holdon termelne burgonyát s átlagosan k. holdanként 70 q termés várható, ugy a gazdaság a szükségletből fedezne 7000 q-ot; tehát bevásárlás által fedezendő lenne még 7400 q burgonya. Ennek beszerzésére — minthogy a beszerzést a burgonya kiszedése idején kellene foganatosítani — a mai burgonyaárak mellett szükséges .lenne 12—15,000 frt. Feltéve, hogy a burgonya 18% keményitőtartalommal bír, ugy közepes üzem mellett 100 kg. burgonyából előállítható 15'6 kg. u. n. száraz keményítő. Az előállított keményítőből príma áru 80%, másod- és harmadrendű áru 2.0%. A primaáru értéke q-onként 15 frt 50 kr, a másod- és harmadrendűé átlagosan 9 frt. Az épületek felépítése hozzávetőleg 10,000 frtba, a berendezés 14,000 frtba kerülne. A berendezést illetőleg azonban megjegyezni kívánom, hogy a jelzett összegből oly berendezés, a melylyel kitűnő kihasználást elérni lehet, ki nem kerül, minthogy ez legalább is 20—24,000 frt befektetést igényelne. A jelzett összegből oly berendezés állitható be, amelylyel a nyersanyag közepes kihasználása érhető el. A fentebbiek alapján az üzemi bevételek és kiadások a következőképp alakulnának:
KÖZTELEK, 1898. MÁRCZIUS H ö 26. beszerezni, illetve gazdaságában előállítani, annál nagyobb leend a gyár anyagi haszna. Ha azonban a gyár 18%-os keményítő tartalmú burgonyát nem kap, ugy természetesen a kevesebb keményítő tartalommal arányosan olcsóbban kell beszereznie a burgonyát is. E tekintetben a fennebbi adatok alapján márvadó a következő: 1 kg. keményitő a burgonyában értékesül 190 : 18 = 10"5 krral, s igy p. o. egy 14% keményitő tartalmú burgonya feldolgozásánál haszon csakis akkor mutatkozik, ha a burgonya q.-ja 1 frt 47 krnál olcsóbban szerezhető be. í-^a. —a.
LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdések.
25. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM. óhajtok természfeni birtokomon, melynek talaja közép kötőit sárga agyag. Kérek, szíves felvilágosítást arra nézve,: hogy a magkereskedők árjegyzékeiben s. szaklapokban hirdetett sok. tengeriféle közül melyiknek, esetleg melyeknek termelése lesz Iegczélszerübb, tekintve a várható hozamot s az illető féleségeknek egyéb előnyös tulajdonságait? tekintettel a zöldtakarmányozásra, úgymint a téli bevermelésre ? Bátorkodom, továbbá kérdezni,. hogy az ajánlandó egyes t.engerifajtákból körülbelül minő. mennyiség vetendő csalamádénak s mely időpontban, megjegyezvén, hogy az általam csalamádé alá szánt teiület egy része e télen hordatott meg istállótrágyával, egy másik része 3—4 év előtt kapott istállótrágyát, e tél folyamán pedig mésziszappal lett meghordva. Végül; kérek szíves felvilágosítást arra nézve, hogy a csalamádét egymagában vagy keverékben lesz e czélszerü vetni s ez alábbi esetben miféle növénynyel s minő arányban keverve ? Kisfalud. Dr. A. B.
161. sz. kérdés. Hol szerezhető be a legjobb lóhermagrosta, amely az arankát tökéletesen kiveszi, s mi az ára ? H. D. 162. sz. kérdés. Kezelésem alatt álló gazdaságban, patakviz által mozgatott kétgaratu malom, a gombamódon szaporodó gőzmalmok Feleletek. konkurrencziája miatt, teljesen értéktelenné vált. A patakviz esése, legtöbb időben körűlb. 6—8 Lóheremagrosta beszerzése. (Felelei a lóerőnek felel meg. A szolid épület kicsiny és • 161. sz. kérdésre.) Olyan lóhéremagrosta, mely kedvezőtlen fekvésénél fogva, gazdasági szesz- az arankát egyszeri rostálás után tökéletesen gyárnak nem alkalmas. Arra nézve kérnék vá- kiszedné, nincs. Minden lóherét, ha azt feltétlaszt, hogy a felsorolt körülmények között, lenül arankamentessé akarják tisztítani, többmiféle czélra lehetne az épületet és vizierőt szörösen kell átrostálni s akkor is csak alapos jövedelmezőleg kihasználni? K. Oy. magvizsgálás után lehet megállapítani, hogy 163. sz. kérdés. Középkötött talajba ve- tisztára ki lett-e választva az aranka? Jó arankatisztitó rostákat készít Baris tettem október elejétől 20-ig rozsot. Mintegy 35 hold, mély tarlóba került, még az őszszel Ferencz rostagyára Budapesten (Lónyay-ütcza) meg is bokrosodott, 20 hold elérte a bokroso- melyeknek ára a rosta nagysága szerint változik. Éppen ilyen jó a Röber Rudolf által dás kezdetét, míg mintegy 35 hold deczember januárban kelt ki szépen. — Mintegy két hete Wutha-ban (Németország) gyártott „Cuscuta" észlelem, hogy a rozs pusztul és pedig oly arankarosta, melynek néhány példánya Budaformán, hogy a sás elfonnyadva lefekszik s a pesten is működik a nevesebb magkereskedők gyökértől elválik. Kezdődött ez a legkésőbbi raktáraiban. Ennek ára is változik a rosta i. S. P. vetésemen, mely dohány- és kukoriczaföldben nagysága szerint. Vizierő kihasználása. {Felelet a 162. sz, van s észlelem 2—3 nap óta a tarlós vetésemen is. Ennek ellenében ugyancsak 2—3 nap kérdésre.) E kérdésre látatlanban alig lehet óta uj hajtásokat illetve keléseket találok. Fel- végérvényes választ adni. A rendelkezésére álló világosítást kérek, mi a baja vetésemnek, mi- erőt, miután a vizerőtelep berendezés már meg van, semmiesetre sem szabadna kihasználatlavel orvosolható, vagy kiszántassam-e? nul hagyni. Ha az illető épület közel van a Sch. D. 164. kérdés. Jó-e a káposztarepczét majorhoz, minden további nélkül átalakítható lenne vagy takarmánykészitő kamrának, vagy tavaszszal megfogasolni ? esetleg tejfeldolgozó helyiségnek. Ha e két Hengerezni okszerü-e ? Mikor végezendő a fogasolás, nemkülön- czélra nem lenne alkalmas, akkor esetleg egy oly kisebb gazdasági méllékiparág részére lenne ben a hengérezés? berendezhető, mely nagy erőt nem igényel, A répcze nem buja, de a sorok zártak. Ilyen pl. gazdasági gépjavító műhely, esetleg, A talaj nem kemény (tömődött), igy hát, miután viz van elég, vízvezetéki központ, fürészBevétel: nem volna-e jobb, előbb hengerezni s ugy telep, vagy ha lehetséges villamos világítási 1796-8 q príma ára á 15*50 27,850 frt 40 kr. megfogasolni? telep. Ha kórdésttevő közölné áz épület nagy449-2 q 2-od és 3-ad A talaj homokos agyag, igen jó össze- ságát, annak környezetét s távolságát a majortételű. rendű áru á . . . 9-— 4,042 „ 80 „ tól, akkor lehetne talán közvetlenebb tanácscsal Csécsény. Z. J. Összesen 31,893 frt 20 kr. is szolgálni. Azt azonban mindenesetre lehet 165. kérdés. Tavaszi tak. borsót szeret- ajánlani, hogy a már meglevő erőt veszendőbe Kiadások: nék vetni, magnyerés czéljából. Mily mennyi- menni nem szabad engedni s azt akármelyik Szén 180 napra á 8 frt . . . , 1440 frt. ség szükségeltetik kat. holdankint vetőmagul, fent jelzett czélra eredményesen lehet kihasz500 ,, Zsákok . . , kézzel szórva vetve? Védnövénynyel kell-e nálni. i. 8. P. 800 „ Napszám. vetni, pl. zabbál keverve s mily arányban a Pusztuló rozsvetés. (Féléiét a 163. sz. 800 „ Üzletvezető . . kettőt együtt ? . N. Q. kérdésre.) Hogy a rozsvetés mily oknál fogva 600 „ Gépész . . . 166. kérdés. A rozsvetésem elég erős, pusztul, azt igy egyszerűen megmondani nem 180 „ Fűtő de a buza csak most kél. Kérdem, mikor lesz lehet, erre csak a helyszínén (vagy beküldött Javítások, olaj, adó, biztosítás stb . 2000 „ tanácsos meg vasboronázni, ugy a rozsot, mint példányok alapján) lehetne megfelelni. Épület tőkekamata és amortizácziójá 1000 „ a búzát? A talaj fel van szikkadva, de éjjel Ha a legutóbbi napokban a pusztulás 1400 ., Berend. „ ,, fagy, a jobb időt kell-e bevárni? A luczernát helyén uj kelések látszanak, akkor a pusztuÖsszesen 8720 frt. azonban azt. hiszem már most is lehet meg- lás mérvétől, áz uj kelések számától fog ' fogasolni. függeni, vájjon a rozsvetés meghagyható-e : de Egybevetve a bevételt a kiadással, marad Nagy-Kürü. P . Oy. ezt már engedelmet kérek, a helyszínén a tua 14,400 q. burgonya értékesítéséül 23.173 frt 167. kérdés. Ménesemben a kanezák fél- lajdonos legjobban tudja megítélni. Ha érde20 kr., vagyis tehát 1 q. burgonya értékesülne 3 mesnek mutatkozik, akkor tessék a vetést vér és /4-vér angol és arabsok, amelyekre 1 frt 90 krral. Ezen kívül maradna a moslék értéke. Ez minden q. burgonya után 30 krral most egy angol telivér mént eresztek, kérde- megfogasoltatni, ez is sokat fog még segíteni: számítva, összesen kitenne 4320 frtot, -s így a zem a tek. szerkesztőséget, hogy ezen kan- esetleg egy kis chilisalétrommal való felszórás burgonya q.-nként 1 frt 90 krral értékesíttetnék. > czáktól így leszármazott ivadékon, milyen is jót tenne, pl. kat. holkanként 60—70 kgr. feltéve, hogy ezen kiadás érdemesnek ígér0. S. Már most tehát az a kérdés, váljon kérdést- vértelivérek számitatnak ? K. K. 168. kérdés. Részint nyári zoldtakarmá- kezik. tevő kap-e azon a vidéken 18% keményítőKáposztarepcze fogasolása. (Felelet a tartalmú burgonyát métermázsánként 1 frt 90 .nyozás czéljából, részint téli takarmánynak krnál olcsóbban. Minél olcsóbban tudja azt zsombolyái módón bevermelve csalamádét 164. sz. kérdésre.) A repczét igen sok gazda-
2 5 . SZÁM. 8 - I K
KÖZTELEK, Í898. MÁRCZIUS HO
ÉVFOLYAM.
ságban szokás tavaszszal rendszeresen megfogasolni és feltéve, hogy nem késünk el ezzel, hanem hozzáfogunk mihelyt a talaj kellően megszikkadt, a fogasolás határozott előnyére lesz a repezének. A fogasolással a télen át elszáradt s a repcze töveihez t&padó leveleket eltávolítjuk, ezzel a repcze tavaszi megerősödését, fejlődését elősegítjük; másrészt a talaj felületét megporhanyitjuk, a víz elpárolgását csökkentjük, amire a dus lombozatú repczénél szirítén tekintettel kell lenni. Természetes, ha a fogasolással elkésünk, akkor a tavaszszal m á r előrehaládott fejlődésü repczében kárt tennénk. A hengert használni a repcze tavaszi művelésénél teljesen elhibázott dolog lenne, ö T a v a s z i t a k a r m á n y b o r s ó vetése. (Felelet a 165. sz. kérdésre^) A tavaszi takarmányborsót zabbal keverten kell vetni és pedig lehetőleg korán: minél korábban kerül a földbe, annál biztosabb a megeredése s magtermelése. Magtermelés czéljából legjobb 1 /3-ad rész zabhal keverve 24 cm. sortávolságra v e t n i ; h a a vetés szórva, kézzel találna történni, akkor lehető egyenletesen s nem tul sűrűn kell vetni, á m b á r ennek mértéke a talaj erőállapotától s az időjárástól íügg. A mult évi esős időben pl. •oly b u j a volt a tavaszi borsó fejlődése, hogy kat. holdanként adott ,60 kgr. borsó s 30 kgr. zab mellett teljesen megrogyott. Ezen mennyiségét^ daczára annak meg kell tartanunk, mert oly b u j a esős időre nem mindenkor számíthat tunk. A borsót legalább 4 — 5 cm.-re kell alátakarnunk, hogy hibátlanul keljen, s mire a kézi kiszórás s utólagos alátakárásnál jó lesz ügyelni. Ky. K a l á s z o s o k b o r o n á l á s a . (Felelet a 166. •sz. kéreésre) A .mint a talaj annyira felszikkadt, hogy n e m mázolódik többé, a fogasóláshoz hozzá foghatunk, különben nyákunkra gyűl a munka. A rozs vetésnek is jót tesz a fogasolás, ez tapasztalati tény, de elkésni nem szabad vele, mert a tavaszszal gyorsan neki induló rozsban kárt tehetünk. Tessék tehát először a rozsot s utána a búzát fögasolni; utóbbival — természetesen annak erőssége szerint — április h ó végéig sem késünk el. Luczernásokat, lóheréseket b á t r a n lehet már fogasolni, mi például m á r 4 — 5 n a p j a megfogasoltattuk a legjobb eredménynyel. A rozs fogasolása most van nálunk folyamatban. K. K.
A tenyészállatvásár megnyitása. . Az OMGE. .által rendezett XV-ik tenyészállatvásár e hó 25-én nyilt meg. A vásár, akár a felhajtott tenyészállatok számát, .akár azok minőségét tekintjük, kedvező képet nyújt, s a forgalom is elég élénken indult meg a megnyitás napján, a vásár sikerét azonban természetesen az a körülmény lesz hivatva eldönteni, hogy a felhajtott állatokat milyen százalékban sikerül értékesíteni. Meg kell jegyeznünk, hogy a vásár hangulaitának nem kedvez az a körülmény, miszerint a földinivelésügyi kormányzat a köztenyésztés s z á m á r a szükséges apaállatokat már előzőleg bevásároltátta. Ez ellen önként érthetőlég semminemű kifogásunk n e m merülhet fel, figyelemre méltó azonban az a tudomásunkra jutott eljárás, hogy egyes állattenyésztési felügyelők egyidejűleg a köztenyésztésnek szánt állatbevásárlásokkal magánosok számára is szereztek be megbízásból tenyészbikákat. Az ily módon megejtett bevásárlás* mindehesetre előnyére válik a vevőnek, mert a tenyészállattulajdonos sokkal jutányosabba,n hajlandó megválni egy jó bikától, hu egyúttal tenyészetének 4 — 5 más egyedét is sikerül é r tékesítenie, de éppen ezért korrektnek ezt az eljárást nem tarthatjuk és erre a tenyészállatvásár sikereivel összefüggő mozzanatok, vizsgálata alkalmával : szükségesnek véltük rámútáthi.:
A vásárt e hö 25-én d. e: 11 órakor nyitotta meg Tormay Béla a rendező-bizottság elnöke* Ott voltak a többek között: Széli Kálmán, Reiszig Ede, gróf Vass Béla, gróf Teleki Arvéd, dr. Hutyra Ferencz, Máday Izidor, Hegedűs József, Forster Géza OMGE. igazgató, Graefl Jenő, Benner Gusztáv, Szilassy Zoltán és Jeszenszky Pál OMGE. titkárok. A megnyitás után Tormay miniszteri tanácsos, mint a rendező-bizottság elnöke, kihirdette a jury működésének eredményét. E szerint dijakat és elismerő oklevelet kaptak a következők: Magyar f a j t a . I-ső dij nem adatolt. II-ik dij 200 korona Graefl Jenő 7. számú „ G ö n d ö r " nevű bikájának. Bronz é r e m : Blaskovieh István 1. számú „ C z i m e r " nevű bikájának.
katalógus katalógus
Simmenthaliak. I-ső bikadij 300 korona Ordódy Pál 43. kat. sz. „Múki" nevü bikájának. II-ik bikadij 2 0 0 korona Wolff Testvérek 67. kai. sz. „ P o m p á s " nevü bikájának. III-ik bikadij 100 korona Wolff Testvérek 64. kat. sz. „ H u s z á r " nevü bikájának. IV-ik bikadij 100 korona Ordódy P á l 42. kat. sz. bikájának. I-ső tehéndij 200 korona gróf Apponyi Géza 25. kat. sz. „Anna" nevü tehenének. I-ső üsződij 150 korona gróf Apponyi Géza 35. kat, sz. „Gános": nevü üszőjének. Elismerő oklevél: Pick Oswald 97. és 93/ kat. sz. bikáiért. Hazai tájfajták. I-sö dij nem adatott ki. II-ik dij 100 korona Helhr Ádám 109 kat. sz. tehenének. / , IH-ik dij 50 korona Özv. báró Jeszenszky J á n o s n é 123. kat. sz. „Irma" nevü tehenének. E l i s m e r ő oklevelek. Kohn Samu és József 113., 122. kat. szám alatti tehenéért. Neubauer M. és fia 136., 137., 140. kat. számú teheneiért és külön elismerő oklevél egész kollekczióért. Állami bronz é r e m : Heller Ádám 109., 112., kat. számú kollekczióért. Borzderesek. A pénzdijak ki nem adattak. Pick
E l i s m e r ő oklevél. Oszvaldnak.
Finom gyapjus Electoral Negretti. I-ső kosdij 150 k o r o n a ' gr. Berchtold Lipótné. II-ik kosdij 100 korona gr. Széchenyi Gyula. Állami arany érem gr. Károlyi Imre mágocsi juhász^tának. Bronz-érem gr. Széchenyi Gyula marczali tenyészetének. I-ső anyadij 70 korona gr. Berchtold Lipótné. II-ik anyadij 50 korona gr. Berchtold Lipótné. Bronz-érem Döry Vilmos leperdi tenyészetének. Juhok fésűs gyapjas. I-ső dij 100 korona Báró Drasche. II-ik dij 60 korona Königswarter Hermán. III-ik dij 4 0 korona W a r t e n b e r g i báró Drasche. Állami ezüst érem Skublics Sándorné zala-sztmihályi tenyészetének/ I-ső anyadij 60 korona Özv. Skullics Sándorné 307. kat. sz. anya. II-ik anyadij 40 korona Özv. Skublics Sándorné 305. kat. sz. anya. Elismerő oklevél: Herberstein Zsigmond. Hus juhok. I-ső kos-dij 100 korona gr. Herberstein II-ik kos-dij 6 0 korona lovag Biederman
469
26.
József. Rezső.
E l i s m é r ő oklevél: Gróf Herberstein Józsefnek kollekczió kiállításáért. Sertések. I-sőkandij 1 0 0 k o r o n a K o m s t e i n Testvérek. II-ik „ .60 „ Gyémánt Mihály. III-ik .'„. 4 0 , „ br. Königswarter Hermann. I-ső koczadij 60 „ Komstein Testvérek. Elismerő oklevelek: Graefl Jenő és. Meistner Gyula tenyészeKülföldi f a j t á k : Elismerő oklevél: Pick Oswald által kiállított kanoknak. Délután négy órakor látogatta meg a tenyészállatvásárt Darányi Ignácz, földmivelésügyi miniszter, akit gróf Dessewffy Aurél, az OMGE. elnöke, Tormay Béla a rendező-bizottság elnöke, Forster Géza az OMGE. igazgatója, Jeszenszky Pál a rendező-bizottság titkára és több tagja a rendező-bizottságnak fogadott; a társaság az összes istállókat megtekintette. A tenyószállatvásár e hó 27-én, vasárnap este zárul be.
VEGYESEK. Mai s z á m u n k t a r t a l m a : Oldal Az OMGE. közleményei: Pályázat. — Gazdaságitanulmányut Oroszországba. — Tavaszi állatvásárok sorrendje. ... • ... 463 A franczia börze reformja. R. Gy , 464 A tenyészállatvásár megnyitása. — 469 Növénytermelés. Hogyan munkáljuk nálunk a czukorrépát. Horváth J. 464 A répamag impregnálása. Jaensch G. .. ... 465: Állattenyésztés. Koszos malaozok. ... 466 Gazdasági gépészet. Takarmányelőkész tő kamara, i: S: P.__. ... 466 Állategészségügy. Hogyan kell az állati hulladékot elásni. Betegh L. 467 Gazdasági ipar. Burgonyakeményitő-gaár felállítása. 467 Levelszekrény 468 Vegyesek. ... 469 Kereskedelem, tőzsde. 471 Budapesti gabonatőzsde. — Vetőmagvak. — Műtrágyák. — Szeszüzlet.— A központi vásárcsarnok . árujegyzése a nagyban ,(en gros) eladott élelmiczikkek árairól. — Állatvásárokr Budapesti gazdasági és tenyész;marhavásár. — Budapesti vágómarhavásár. — Budapesti lóvásár. — Kőbányai sertésvásár. — Budapesti szurómarhavásár. — Ingatlanok árverései (20000 frt becsértéken felül, — ... ... ... ... 472 Szerkesztői üzenetek. 472 Halálozás. Goldfinger Arminné szül. Sattler Josefa urnő f. hó 23-án hosszas szenvedés után 5,1. évében meghalt. A jótékonyságáról ismert urnő halála általánosan részvételt keltett. Lapunk régi munkatársa Goldfinger Gábor édes anyátwesziti az elhunytbán'. A Magyar Gazdák V á s á r c s a r n o k E l l á t ó Szövetkezete u j a b b a n a m a egyezményt kötötte Cséry Lajos úrral, hogy a háztartások részére megrendelt élelmi szereket házhoz szállíttatja mérsékelt dij mellett Cséry ur fogataival. Ezen intézkedésnek czélja, hogy háztartásoknak megkönnyítessék az élelmiszerek közvetlen beszerzése a szövetkezetnél; mert eddig több oldalról felmerült azon óhaj, hogy tekintve a fővárosban lévő nagy távolságokát, a házhoz • szálitás sokba kerülvén, a házhoz szállítás szervezése volna szükséges. Most tehát alkalom lész nyújtva minden háztartásnak arra, hogy nagyobb terjedelmű és sulyu árukat is a Központi Vásárcsarnokból mérsékelt ár mellett haza szállíttathat. A szövetkezet reméli ez uton forgalmának emelését, másrészről pedig a gazdák is jobb értékesítési árakat érhetnek el és valószínűleg mindig több és több árura lesz a szövetkezetnek szüksége. A gazdaközönségen áll tehát, hogy áruival keresse fel a Központi Vásárcsarnokot és igyekezzék állandó összeköttetést- vele szerezni és a vásárcsarnok részére külömböző terményeket előállítani. D í j k e d v e z m é n y árpa- és z a b v e t ő m a g , v a l a m i n t b u r g o n y a k ü l d e m é n y e k r e nézve és az e s e t l e g szállilandó buza- és r o z s v e t ő m a g szállitmányok u t á n . Nemrég közöltük, hogy a
470 m. kir. államvasutak és a pécs-barcsi vasút vonalain' szállításra kerülő tavaszi vetőmagvak . után a kererkedelmi miniszter engedelméből az államvasutak igazgatósága az önköltségi viteldíj szállításának kedvezményét engedélyezte. Ezen kedvezmény engedelmezéséhez u j a b b a n a többi önklló igazgatás és kezeléssel bíró m a gyar vasutak is hozzájárultak, a viczinális vasutak igazgatóságai pedig szintén jelentékeny mérvű kedvezményt nyújtottak. Az önálló vasutak, u. m. az. aradi és csanádi, mohács-pécsi,, kassa-oderbergi, győr-sopron-ebenfurti, szamosvölgyi, déli vaspálya-társaság, eperjes-bártfai és torontáli vasút vonalain a kocsi- és fuvarlevelenkint legalább lO.OOO'Tíg. súlyért való díjfizetés mellett 100 kg. és klm.-kint 0.2 fillér egységtétel, 0.4 fillér kezelésidij és a szállítási adó, b) kisebb mennyiségek feladásánál pedig , Í 0 0 kg. ós klm.-kint 0.32 fillér egységtétel, 100 kg.-kint 8 fillér kezelésidij és a szállítási adó alapján számítandó mérsékelt díjtételek, léptettettek életbe. 71 viczinális Vasúton pedig 10.000 kg. ért való díjfizetés esetén 100 kg. és klm.-ként 0.3 fillér egységtétel és 100 kg.-monként 4 fillér kezelésí-dij; kisebb mennyiségeknél pedig. 100 kg. és klm.-ként 0.6 fillér egységtétel és 100 kg.-ként 8 fillér kezelési-dij alapján képződő mérsékelt díjtételek alkalmazandók. A díjmérséklés természetesen csakis oly küldeményekre alkalmazható, melyek mezőgazdasági czélokra valamely-közigazgatási ha-, tóság, gazdasági egyesület, község vagy egyes gazdák czimére teheráruként szállíttatnak s melyeknél a vonatkozó fuvarlevelekhez a feladó részéről a földmüvelésügyi m. kir. minisztérium, megbízásából kiállított igazolvány csatoltatik, mely a minisztériumnál szerezhető be. Ezen díjmérséklés visszavonásig, de legkésőbb a folyó év április hó végéig érvényes. —- Erre' a szállítási kedvezményre részünkről csak. annyit jegyezünk meg, hogy az a legtöbb gazdára nézve elkésett, mert a vetés általában 1 már megtörtént, ebből a kedvezményből tehát a • gazdákra nem sok praktikus haszon háramlik. Ez elkésett intézkedés igénybevehetőségét is nehezítette az, hogy a gazdáknak igazolványért a földmüvelésügyi minisztériumhoz kell fordulni, ami bizony körülményes eljárás és , szükségtelen, mert a szükéges igazolványok megszerzésének sokkal .rövidebb utja lett volna, ha a gazdazági egyesületeket bízzák meg azok kiállításával.
KÖZTELEK, 1898. MÁRCZIUS HO 26. tését Lukács Antal igazgató terjesztette elő s ebből fölemiitjük a következőket: Az általában kedvezőtlen gazdasági viszonyok, á rosz aratás, a sertésvész és a földbirtokra nehezedő közterhek fokozatos emelkedése, a földbirtokos osztály hiteligényének jelentékeny növekedését idézték elő, ami évről-évre mindinkább maga után vonja a Magyar Földhitelintézetnél is a kölcsönkérvények szaporodását. Kiemeli a jelentés, hogy az intézet, a kölcsön engedélyezésénél szigorúan ragaszkodik ugyan ahhoz az elvhez, hogy szem előtt tartja a hitel-eszközül szolgáló záloglevelek alapjának biztosítását, ámde másrészt — a földbirtok értékének megállapításánál — igyekszik kikutatni a valódi forgalmi értéket. . Ekként, a földbirtokos osztály összeségének igazi érdekeit tartva figyelemben, elkerüli az intézet azt a versenyt, amelyet az ' értékmegállapitás keretének tágítása azzal a czélzattal idéz elő, hogy a kölcsönök mértéke fölemeltessék. Az igazgatóság jelentése ecseteli aztán az intézet föladatát s azokat a módozatokat, amelyek u t j á n segélyt nyújt a hitelre utalt földbirtok-, nak s egyrészt a magyar földbirtokosok fizetőképességének és készségének, másrészt az in- : tézet óvatosságának bizonyítékául fölhozza,! hogy tiz év óta, a tízezren tul levő adós létszám mellett is, csak 35 esetben adatta el a földhitelintézet az adós birtokot.. Az intézetre is hátrányos befolyással volt a magyar értékek iránt Ausztriában keltett és élesztett anímozitás s nagy mértékben előmozdította a magyar iparoktól való elidegenedést az érvénybe lépett uj osztrák járadékadó-törvény is. Az üzleteredmény a következő: Levonva a nyugdijalapra 41,885 forintot, a humanitárius czélokra 4188 forintot, marad 386,023 frt 21 kr, tiszta jövedelem,' amely teljesen a tartalék-' alaphoz csatolandó. Ezután a felügyelő-bizottság jelentését Csengery Loránd titkár olvasta fel s a közgyűlés tudomásul véve a jelentése ket, a fölmentvényt minden irányban megadta és u j felügyelő-bizottsági tagokul megválasztottá: gróf Széchenyi Imrét és gróf Serényi Bélát.
25
SZAM. 8-IK
ÉVFOLYAM.
nemzeti vagyont fogja emelni. De a hazai ipar is hasznát veendi az uj vállalatnak, miután az ország ezen „Alfa Separator" társulat alapítása folytán, — mely kipróbált rendszer szerint a legjobb belföldi anyagból fogja a fentnevezett gépeket gyártani, — a külföldtől teljesen függetlenittetik. Az „ Alfa Separator részvénytársaság" tőkéje 600,000 korona 1S00 részvényre á 400. korona szétosztva. Ezen tőke fokozatosan 2.000,000 koro.ra fog emeltetni. A részvények névre szólnak és már biztos kezekben vannak. Miután sem aláírás,, sem a tőzsdén való jegyzés nem történik és nem is fog történni, mindennemű spekuláczió ki-van zárva, mert az uj társulat egyedüli czélja, hogy a gazdálkodo közönség jólétét a legszolidabb alapon előmozditsa. Az u j vállalat fiókja Budapesten, VII. Erzsébet-körút 45. sz. alatt van. Az Első Leánykiházasító Egyesület harmincötödik rendes évi közgyűlését m a tartották meg. Schwarz Ármin elnök konstatálja a közgyűlés határozatképességét, amennyiben 202 tag 1406 jutalékrészt helyezett letétbe. A z előterjesztett főjeléntésből kivehető, hogy az 1597. év is nagyon eredménydús volt, mivel 7281 új, j o b b á r a a legfiatalabb korosztályokhoz tartozó jutalékrész lett beirva, mihez megjegyzendő, hogy a fiú-biztosító osztályok is jelentékeny szaporodást szolgáltattak. Esedékessé vált biztositások fejében 235,306'13 frtot, tehát 74.213-44 forinttal többet fizettek ki, mint az előző 1896. évben. E jelentékeny kifizetések 1 dacára 399,719'84 forintnyi kezelési felesleg éretett el, mely összegből a matematikai díjtartalékokhoz 251.711-03 frt Csatoltatott; a díjtartalék ennélfogva 1.608,203 29 forintra emelk e d e t t ; a fenmaradó 148,008'81 forint az alapszabályszerű alapok erősbítésére fordíttatott, mely összeggel azok 296,0C8'36 forintra egészíttettek ki, így tehát az évi1 mérleg 1.904 21.1 '65 forint főösszeggel zárul. Az alapok fedezetüket nyerik jó kamatozású budapesti házakban, melyek 7 6 3 2 . forint leírása után 755,654'25 forinttal vannak a mérlegben kimutatva, továbbá 4Va százalékos elsőrendű biztosságu értékpapírokban 425,440'50 forinttal, takarékpénztári betétekben 469,313'57 forinttal, végre s a j á t ! kötvényekre adott kölcsönökben és kintlevő követelésekben. Dr. Alexander Bernát, a felügyelőtanács elnöke előterjeszti annak jelentését és indítványát a • felmentvény megadására, mire a főjelentés és az igazgatóságnak abban kifejezésre jutott indítványai jóváhagyólag tudomásul vétettek és a felmentvény egyhangúlag megadatott. A jegyzőkönyv hitelesítésével Márffy Károly és Singer Dávid bízattak meg. A íelügyeiőtanácsba választattak: Dr. Alexander Bernát, . Basch Lajos, Heger József, dr. Simonyi Zsigmond, Weil Dávid J. ismét és W e r t h e i m e r Albert új. Miután még Schwarz Ármin elnöknek, ki huszonkilenc év óta áll az intézet élén, továbbá az egész igazgatási testületnek és Kohn Arnold vezérigazgatónak élénk éljénzés mellett köszönet *és elismerés szavaztatott, az elnök a közgyűlést bezárta.
(*) B ó r s a v v a l k o n z e r v á l t a m e r i k a i sonka. Németországban az illetékés hatóságok a közöns é g e t amerikai sódar vételénél figyelmeztetve, a következőket teszik k ö z z é : „Kölnben bórsavval konzervált amerikai sódar jött forgalomba. Daczára, hogy eladás előtt gondosan lemosattak, a vegyi vizsgálat kimutatása szerint A l l a t f o r g a l m i k o r l á t o z á s o k . A földmi- a hus bórsavval volt átitatva, a csontokon vefésügyi miniszter értesítése szerint a boszniai' pedig bórkristályok rakodtak l e ; a bór pedig és herczegövinai kormány 1898. évi márczius szakértők megállapítása szerint oly méreg, mely hó 2-án a következő intézkedéseket l é p t e t t e : az emberi egészségre ártalmas lehet, ennélé l e t b e : I. Ragadós tüdöloh miatt a szarvas- fogva : az oly h u s n e m ü áruba bocsájtása, mely marháknak Boszniába, és Herczegovinábá való bórsavval van konzerválva, tilos és az ellene bevitele Magyarország következő törvényható- vétők ellen a vonatkozó élelmiszerek eladásáról ságának területéről tilos. Pozsony vármegyéből. szóló t ö r v é n y fog alkalmaztatni." 11. Ragadós száj- és körömfájás miatt kérődzőknek Boszniába és Herczegovinábá való bevitele Magyarország következő törvényhatóA „Köztelek" f. évi 24. számában a fele- Kizárólag pontosan adagol a ságainak területérül tilos: Bihar, Győr, Komá- letek rovatában ismertetett Siederslében-féle rom, Krassó-Szörény, Moson, Nagyhüküllö, Sá-, szalmakötélfonógépet Propper Samu (Budapest, ros; Temes, Udvarhely, és Úng vármegyék te-: Váczi-körüt 52.) állandóan raktáron tartja, hol \ rüíetérőh I I I . Sertésvész miatt élő sertések be- azok működésben is láthatók. vitele Boszniába és Herczegovinábá Magyarország egész területéről tilos, Ujabb belföldi iparág, az osztr.-magyar tejA t a v a s z i l u x u s l ó v á s á r k a t a l ó g u s a a gazdasági ügyek emelésére. Már régtől fogva tudatávannak az intéző gazdasági körök, hogy sürgősen napokban jelent meg, a „Budapesti Tattersall ban szükségessé vált a gazdálkodás egyik legfontosabb ága, Értesitőjé'-nek ez évi 2. számában. A kataló- a tejgazdaság emelése, és ez ulon a gazdakör önségnek gus teljes terjedelmében közli a luxuslóvásár eredménydus bevételi forrást nyitni. Ez pedig csakis. tervezetét, .a bejelentésnél, az . állatok ki és okszerű tejgazdasági üzem által érhető el, mely a ama sok millióit, mely ezen a téren M i n d e n d a r a b j ó s á g á é r t é s p o n t o s a d a berakodásánál, elhelyezésnél, továbbá . az el- gazdálkodásnak elveszett, megszerezze. A tejgazdálkodás emelése és a adásoknál irányadó szabályzatokat, amelyek népszövetkezetek felvirágoztatása czélja egy uj vállalatgolásáért kezesség vállaltatik. ugy, a .márczius hó 29., 30. és 31. napjain, nak, mely az n l <> I i 11 1 i ti -.ul í Íj mint a m á j u s hó 15., 16. és 17. napjain tar- hó 31-én Bécsben „Alfa Separator" czim alatt 'részCzim: alakult, melynek czélja a gazdálkodó kötandó luxuslóvásárra nézve érvényesek. Közli vénytársulat zönséget a szakszerű tejgazdasághoz szükséges, gévégül a füzet a márcziusi vásárra bejelentett pekkel ellátni. A külföldön szerzett nagyszerű tapasz297 ló teljes- katalógusát az eladási árakkal talatok ez uton az Osztrák-magyar Monarchiában értékesíttetni fognak a népjólét emelése, érdekében. együtt. Az eddig csupán Svédország a tejgazdaság legmagasabb A Magyar F ö l d h i t e l i n t é z e t k ö z g y ű l é s e fokán álló országban gyártott utói nem ért Centrifuga B T J D J I F E S T , e h ó 25-én ment végbe. Megjelent 41 szövet- behozatala által a mi tejgazdaságunk eddig nem is sejtett fejlődési fokra fog jutni, .mely hazánknak is lehetővé kezeti tag 80 szavazat képviseletében s gróf teszi a sikerps versenyt a világpiaczon és. ez ptal a V I . k e r . T á c z i - k ö r u t 13. Dessewffy Aurél elnökölt, Az igazgatóság jelen-.
„Besnyf szénbénegfecsbendő.
Schottola Ernő
25. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM. Exsiccator. Ritter Gusztávtól' Béfc's TV, koraiét Hauptstrassc 28. Ezen antiszeptikus és konzerváló-szer mindennemű faanyagokhoz szükséges .és különösen ott tesz hasznos szolgálatokat; ahol a viszonyok a fát teljesen elpusztító házi gomba képződéshez alkalmasak. Az exsiccator elvonja az élősdi ós pusztító hatású házii gomba minden életfeltételét. Ezen anyag nedves falak szárazzá tételére is alkalmas, konzerválja a gummitömlöketj kötéleket, kendertömlőket, fertőtlenít, megakadályozza a fa repedczését, likacsos marad, olajfestékkel kevferhető; nem tűzveszélyes és ezenkívül még igen olcsó és szapora. 1 kilogramm, 10 riégyzctméter fölület bemázolásához elégséges. Számtalan nyilví — intézetnél, vasutaknál és sok gyárban v > • - -ban és általános dicséretben részesül. f Mult évi forgalom: 25,223 m Felhívjuk a t. c z . g a z d a k ö z ö n s é g figyelmét
L
Éra,/ HELLER M.sTÁRSA, BUDAPEST, V., ErzséDet-tér 13,
Amerikai mezőgazdaság Irta:
ssii^üss-r
s o x, T A ír
az 0. M. G. E. szerkesztő.titkárja. A 352 oldalas, finom papírra nyomott, 102- képpel díszített munka b o l t i «i-:t l f o r i n t ; 0. M. G. E. tagok és a „KÖZTELEK" előfizetői 3 frt 50 kr. kedvezményes áron rendelhetik meg a „ K Ö Z T E L E K " kiadóhivatalában (Budapest, IX.. VUői-ut 25.)
Szuperfoszfát chilisalétrom kénsavas-káli kénmvas-ámmon és egyéb műtrágyaféléket, továbbá
a
rézgáliez
98-99%
jegeczckben és ő l ' Ö l v e valamint egyéb
permetező
anyagokat
legjutányosabban ajánl a
„HUNGÁRIA! m ű t r á g y a , kénsav és vegyi ipar részvénytársaság Budapesten, Váczi körút 21.
KÖZTELEK,Í898.MÁRCZIUS HO 26.
471 s li dara 19.90 frt.
KERESKEDELEM,TŐZSDE. Budapesti
gabonatőzsde.
liszt: frt 19.60 19.30 IS
,8.40 17.8017-5016.7014.7012.5,0
(Guttmann és Vfáhl budapesti tcrméiiybizomáiiyi czég, jelentése.) Napi jelentés 1898. márczius 26. Készbuza ma. gyengén, volt kínálva, a malmok azonban daczára ennek kevés vétélkedvet mutattak, az irány ugyan tartott-volt és az árak néhány ezer mm. eladása után változatlan. Említésre méltó eladás nem történt. Készrozs csekély forgalom mellett változatlan. Árpa kínálat hijján majdnem forgalom nélküli. Tengeri tartott, épp ugy Zab is.
A központi vásárcsarnok áruj e g y z é s e nagyban (en gros) eladott ólelmiczikkek árairól. Magyar gazdák vásárcsarnok ellátó szövetkezeténekjelentése 1898. márczius hó 23-áró1. A forgalom lanyha menetű volt, és főleg bárány-, borjú- és marhahúsból került ki, nemkülönben keresett czikket képezett a leölt baromfi. Az árak alakulását a következőkben jelenthetjük: Marhahús darabokban eleje 35—40 frtig, hátulja 45—65 frtig. Borjú magyar, vidéki,, egészben 35—40 frtig. A bárány ára tul'bő felhozatal miatt erősen Következő kötések történtek. hanyatlott. Párja 3—9 frton kelt el. Baromfi, leölt igen élénk:, keresletnek örvend; csirke páronkint 1.20—1.50 krjával kelt.; ajánljuk minél Tavaszi buza , tömegesebb beküldését. Oszi buza . . Tojás, árcsökkenés mellett keresett. I. .teatojás Tavaszi rozs . 100-as ládákban 2 frt 50 kr és kiolvasva 38-at 1 forintért Máj.-jun. buza . adtunk el. Tav. zab , . . Az ünnepek közeledtével némi árjavulás várható. Vaj I. rendű tea, igen keresett frt 1.20, főző 80—90 kr. árakon értékesíttetett. Minél nagyobb mennyiség beküldését ajánljuk, mert valószínű, hogy az ünnepek beálltával az áruban nagy hiány lesz. Zöldségfélékben az újdonságok keresettek. Fejes saláta 11/2—2 forintig 100 drb Retek 3—8 frt, 100 Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása.) A heremagnak, forgalma a lefolyt héten is fön- csomag, új kalarábé drbja 20 kr. Burgonya sárga frt 2.60—3-ig. tartotta magát teljes magaslatán és hasonlithatlanul Vadakban kevés a forgalom. Dámvad kilója nagyobb, mint a mult esztendőben ilyenkor. 45—65 krral és erdei szalonka drbja 1 frt 50 kriávaí Vörös lóhere ezúttal is a forgalomnak élén áll és kelt el. a külőnös: élénk kereslet folytán nagyon meggyérültek (A székesfővárosi vásárcsarnok-igazgatóság jelen a készletek, elsó rendű minőségű áru nemsokára nem tese. Budapest, 1898. márcz. 24-én. is lesz már kapható, sőt kőzépminőségü áru is már Hus. Marhahús hátulja 1. oszt. I q frt 46—5<í meglehetősen szűken van a raktárakon. II. oszt. 40—46, III. oszt. 30—40, eleje I. oszt. 44—52 Luczerna. A szükséglet szülte jó kereslet, külöII. oszt. 34—44, III. oszt. 30—34, borjúhús hátulja 1. nösen olasz luczerna tekintetében változatlanul megoszt. 50—56, II. oszt. 43—50, eleje I. oszt. 40—52, II. maradt és ugy vidéki kereskedők, valamint gazdák oszt. 38—40, birkahús hátulja I. oszt. 36—38, II. oszt. nagyobb mennyiségeket váltottak magukhoz a píaczról. 28—36, eleje I. oszt. 32—34; IL oszt. 25—32, bárány •—, sertéshús magyar Takarmányrépamag még egy esztendőben sem eleje 1 db 1.—4 —, hátulja —• fogyott ilyen nagy mennyiségekben és különösen az szalonnával elsőrendű 1 q 56 —59 0, vidéki 50—54, szaoberndorfi és': olajbogyó alakú fajták azok, amelyek lonna nélkül elsőrendű 60—66, vidéki 53—50, sertéshús pörkölt 48—52-3, sertéshús szerb szalonnával — erősen kerestetnek. , szalonna nélkül - , sertéshús füstölt magyar Minden egyéb magvaknak u. m. bükköny, muhar, — , idegen (vidéki) , sonka nyers 1 kg. baltaczim stbnek'kelete nagyon kielégítő. Jegyzések nyersáruért 100 kilónkint Budapesten. 60—80, füstölt belf. csonttal -70—0-85, csont nélkül 0"80 —0-90, sonka füstölt külf. csont nélkül —•- •—, Vörös lóhere Tij . .• . . . 40—47 frt. szalonna sózott 1 q 50 0—54, füstölt 55 —59 —, sertésVörös lóhere, mult évi .. . 36—40 „ zsír bordóval 57 0—59 5, hordó nélkül 55-0—58 0, kolbász Luczerna, magyar, mult évi 45—50 „ nyers 1 kg. , füstölt 70—80, szalámi belföldi 130 Luczerna, franczia, uj . . 68—70 „ —140, külföldi , malacz szopós élő 1 kg — „ Luczerna, olasz, uj . . . 45—55 „ tisztitott 0-80—90. Baltaczim . . . . . . . 13—13-50 „ Baromi), o) Élő. Tyúk 1 pár frt 1-40^1.70, Mohar . . . . . . . . . 5'75—6 „ csirke 1-2—1-60, kappan hizott 1-80—2-80, sovány —.— Bükköny . . . . . . . 6—6-25 „ —•—, récze hizott 2 80—4-00, sovány 1-60—2-40, lud hizott 4-50—8 00, sovány 1.80—2 60, pulyka hizott 4"50 —7 —, sovány 3'SO— 4-20. b) Tisztitott Tyúk 1 db frt Szeszüzlet. 0 50—0-85, 1 kg. , csirke 1 db 0-70—0-90, 1 kg. Szesz. ((xoldfinger Gábor szeszgyári képviselő •—, , kappan hizott 1 db 1-40—1 60, 1 kg. —* récze hizott 1 db 1-20—1-80, 1 kg. 56—56, félkövér 1 db 1-00—1-20, lud hízott 1 db 3—4-50, 1 kg. 0-50—0'65, félköv. 1 db 2-00—3-00, 1 kg. 50—60, pulyka hizott 1 db 2-50-4-50, 1 kg. 53-56, félkövér 1 db 1-50—2-50, lanul szilárdan jegyeznek. Finomított szesz iránt csekély 1 kg. 50—55, ludmáj 1 db 15—1-—, 1 kg. 1-90—2-50 az érdeklődés és daczára a,nnak az ár tartja magát és . 56-75—57 frt jegyeztetett negyban. Élesztőszesz szintén ludzsir 1 kg. 80—MO, idei liba 1 db — szilárd és 56'75 frton kelt el nagyban és 57-50 frt-ig Hal. Élő. Harcsa 1 kg. frt 0-80—1-00, csuka O'SO —1-—, ponty (dunai) 0 45— 0 80, süllő —• •—, keMezőgazdasági szeszgyárak által kontingens nyers • csege 0—00, márna —-50—'60, ezompó 0"40—0-60, szesz igen gyengén lesz kínálva és így csak magasabb angolna 00'—, apró kevert 0"40—0"50, lazacz •, árak mellett lehet áruhoz jutni. Elkelt kontigens nyerspisztráng —• •—. szesz azonnali szállításra 19^ frtig 1 elsőmagyarországi Tej és tejtermékek. Tej 1 lit. frt 0-06—0-10, állomásokhoz szállítva. lefölözött 0-05—0-08, tejszín 0" 0"—, tejföl 0-24—0-30, Galicziából e héten kínálat nem volt. tehénvaj (tea) 1 kg, 1-10—120,1. rendű 0 95—0-95, II. r. A budapesti piáczon nagyobb tételekben finomi- 0-60—80-—, olvasztott 0-60—60, Margarin I. rendű 56-75—57 frtig kicsinyben 57-50 frt, nyei 0-—, II. rendű 00"—, tehéntúró 0-16—0-20, juh(exkontingenS) eczetgyárosoknak 16 frt, dena- turó 44—50, liptói 0-50—0-56, juhsajt 0"44—50, emmenturált szesz 21- -21-50 frton kelt el. Vidéki firiomitóthali sajt 100—1-10, groji sajt 0"56—0-70. gyárak 56-75 frt kínálnak, finomított szesz nagyban. Liszt és kenyéniemü. Fehér kenyér 1 kg. frt A kivitel e héten 350 q finomított szeszt direkt. Vidéki szeszgvárak változatlanul jegyeznek. Temes- 0-16—0-18, barna kenyér 0-14—016, rozskenyér 0-13 —0-15. Búzaliszt 00 sz. 1 q , 0 — 1 —•—, vár, Kenyérmézö, Losoncz. 13 krral drágábban. Budapesti zárlatárak e héten: Finomított szesz 56-75—57.25 frt, élesztöszesz 5757-25 frt, nyersTojás. Friss I. o. (1440 db.) 1 láda frt 2829-0 szesz adózva 5575—56— frt, nyersszesz adózatlan ű. oszt. (1440 db.) , meszes —-O , orosz tojás 16" 16-25 frt, denaturált szesz 21-25—21-75 frt. Kon100 db. —, tea tojás 2-50—3-—, törött tojás 22-—. budapesti vasútállomáshoz szállítva készpénzfizetés n , i - t értendők. Az Erzsébet Gőzmalom-Társaság üzleti tudósi tása a „Köztelek" részére. Budapest, 1898. márcz. 17-én. Kötelezettség nélküli árak 100 kilónkint,'telj súlyt tiszta súlynak értve, zsákostul, budapesti vasúti vagy hajóállomáshoz szállítva:
Zöldség. Sárgarépa 100 kötés frt 1.40—4 — 1 q 1-4—3-0, Petrezselyem 100 kötés 1-40—4"—, 1 q 4-0—8-0 zeller 100 drb 24'—, karalábé 0-8—1*40 vöröshagyma 100 köt. 7-00—8-—, 1 g foghagyma 100 kőt. - — — , 1 q 16-0—18 Ö, vörösrépa 100 drb 0-8@—2i00, fehérrépa —, fejeskáposzta 50—K)-, kelkáposzta 100 drb 2 00—5-00, Vörös káposzta 4-—10-— fejessaláta 1-50— 12-—, kötött saláta — 0 —, burgonya, rózsa 1 q 2"60 3-50, sárga 2-65—3-40, külföldi —>—-—; fekete retek 100 drb 1-00—4-00, uborka nagy salátának 100 db —•• •-—
KÖZTELEK, 1898. MÁRCZIUS HO 26.
472, savanyítani való 100 db —•—•—, savanyitott 1'60—2'00, , zöld paprika 00—, tök főző —, zöldbab 0'—— 0-—, zöldborsó hüvelyes olasz 1 kg. —•—, fejtett 1 lit. tengeri 100 cső '—•—, karfiol 100 db 8-0—10—, paradicsom 1 kg. 0'40—050, spárga —•• •—, torma 1 q 12—14.: Gyümölcs. Fajalma 1 q frt 18—36, köz. alma 12—16, fajkörte 30—40, közönséges körte 7—12, szilva magva, váló 0" 0-—, vörös —, aszalt 18—25, cseresnye faj , közönséges —.——,. meggy faj , közönséges , ringló , baraczk kajszin , őszi , dinnye' görög nagy 100 db , kicsi , sárga faj"—•—, 1 kg. közönséges — szőlő 1 kg. —•——'—, csemege , dió (faj, papirhéju) 40—45, közönséges 20—25, mogyoró 18—30, gesztenye magyar — , olasz , narancs messinai 100 db 1-50—3"5, pugliai 0'—0 —, mandarin 2"00— 2-50, czitrom 1"10—120, füge hordós 1 q 17—20, koszorús 20;22, datolya 32—46, mazsolaszőlő 40—65, egres 1 lit. ——, eper 1 kg. kr. Fűszerek és italok. Paprika I. rendű 1 q. frt 30—45, II. rendű 15—30, csöves 30—30—, (szárított) . köménymag. , borfókamag . mák 1 q. frt 24—34, méz csurgatott 0-32— 0-36, sejtekben 1 kg.—•—, szappan szin 20—24, közönséges , fehérbor asztali p^alaczkban 1 lit. 0-40—0-55, vörös asztali palaczkban 0"55—0'85, házi pálinka palaczkban —'38—0 45, ásványvíz palaczkban Hideglmsvásár a Garay-téri élelmi piaczon. 1898. márcz. 25-én. (A székesfővárosi VII. ker. elöljáróság ielentése a ,Köztelek" részére.) Felhozott Budapestről 27 árus 10 db sertést, 0 árus 0 db süldőt, 1000 kg. friss hust, 500 Kg. füstölt hust, 400 kg. szalonnát, 200 kg. hájat. Vidékről és pedig a szokott helyekről 3 .árus 36 db sertés, — kg. friss hús, 13 db süldőt. Forgalom'közép. Árak a következők: Friss sertéshús 1 kg. 60—72, 1 q 5700—58(0, süldőhus 1 kg. 68—76, 1 q 155Ő0—5700, füstölt sertéshús 1 kg. 72—76, 1 q —, szalonna zsírnak 1 kg. 60—64, 1 q — , füstölt szalonna 1 kg. 72—76, 1 q , háj 1 kg. 64—68, 1 q —í , disznózsír 1 kg. 68, 1 q , kocsonyahús 1 kg. 40—50, 1 kg. krig. , füstölt sonka 1 "kg. 76—90, 1 q Hidegliusvásáiaz Örczy-uti élelmi piaczon. 1898. márcz. hó 25-én. (A'székesfővárosi X. ker. elöljáróság jelentése a „Köztelek• részére). Felhozott Budapestről 20 árus 21 db sertést, 2' árus 6 db süldőt, 1000 kg. friss hust, 285 kg.' füstölt hust, 393 kg. szalonnát, 315 kg. hájat, — kg. zsirt, kg. kolbászt, — kg. hurkát, — kg. füstölt szalonnát, kg. kocsonyahúst, — kg. disznósajtot, — kg. (— db) sonkát. Forgalom közép.Árak a következők : Friss ser: téshús 1 kg. 60—70, 1 q , süldőhus 1 kg. 72—80, 1 q — , füstölt sertéshús 1 kg. 72—80, 1 q , szalonna zsirnak 1 kg. 60—64, 1 q , füstölt szalonna 1 kg. 60—64, 1 q , háj 1 kg. 60—64, 1 q , disznózsír 1 kg. 60—64,' 1 -q—U^Sfli—-,—; k0( 1 q » Budapesti takarmányvásár. (IX. kerület Mesterutcza, 1898. márcz. .25. A székesfőv. IX. ker. elöljáróság jelentése a „Köztelek" részére). Felhozatott a szokott községekből 50 szekér réti széna, 15 szekér muhar, 8 zsupszalma, 7 szekér aíoniszalma, — szekér takarmányszalma, — sz'ekér 'tengeriszár, 0 szekér egyéb takarmány (lóhere, luezerna, zabosbükköny, köles síD.), 400 zsák szecska.' A forgalom közép. Árak q-ként a következők: réti széna 210—260, muLar uj 240—270, zsupszalma 140—160, alomszalma 110—130, egyéb takarmány , lóhere , takarmányszalma -, tengeriszár — , liiczerna , , sarjú —, szajmaszecska 200—220, széna , uj — zabosbükköny . Összes kocsiszám 84, suly 75600 kg. Állat vásárok. Budapesti szurómarhavásár. Márczius hó 24-én. A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóság ielentése. Felhajtatott: 1346 drb belföldi, db galicziaí, — drb tiroli, — db növendék élő borjú, 316 db élő bárány; 19 drb belföldi, — drb galicziai, — drb tiroli, — drb bécsi, — drb növendék borjú, 2866 drb ölött bárány, drb élő kecske. A borjú éá 'bárányvásár meglehetős élénk lefolyású volt. Árak a következők: Élő borjuk: belföldi 28-—38 frtig, kivételesen — frtig dbonkint, frtig, kivételesen —jjsrjn. frtig súlyra*. növendék borjú — frtig, kivételesen — frtig, dlmnkint. •— frtig súlyra Ölött borjú : belföldi 30—38, kr tiroli frtig, galicziai >,— frtig, növendék borjú frtig dbkint, r ölött bárány B'Ö—7'0/ frtig, bécsi ölött borjú ——, kiv — frtig'siilyra. Elő báránf 3'&—7*0 frtig, kivételesen írtig élő kecske1 —;—" '.ÉPtíg párraíkint. Hizlalt ürü .Hirdetmény.. székesiőv.árosj ,tan;á,cs 'f. évi" sziw hó;.;5#Bi,:lselt-5O570/yiíI.--r95,:.szám alatt elhatározta, hogy a kSzyágófci^on leolt, valamint: az oda ^^ylzsg^laia^ajk^tmávai. minden
esetben felbontani néni szükséges, hanem csak akkor, | ha az állátoryos akái; a hasi belszerek, akár egyéb külső, vagy belső szervek és részek kóros elváltozásá- 1j ból, a mellkasi szervek, nevezetesen a tüdő és máj kóros állapotára, vagy egyéb, a közfogyasztásra bocsátást kizáró körülményre következtetést vonhat, amely esetben a mellkas okvetlenül felbontandó lesz. Miről áz érdekelt közönséget értesítjük. Budapesten, 1898. márcz. hó 22-én'. A budapesti közvágóhíd cs marhavasar igazgatosaga. Budapesti gazdasági és tenyészmarhavásár. 1898. évi márcz. hó 24-én. (A budapesti közváqóhid és marh<wásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére. Felhajtatott: 387 db, úgymint: jármos ökör elsőmin. 46 db, közép 201 db, alárendelt — db. Fejőstehén: fehér 0 drb, tarka 98 db, tenyészbika 1 drb, tarka tinó —, fehér — db, jármosbivaly — db, bonyhádi 41 db, ökör — db, tarka — db. Jármos ökrök és fejős tehenek iránt gyengébb kereslet mutatkozott, a felhajtás egyrésze eladatlan maradt. Az egyes vevők közül említhetők: Dreher uradalma 18 drb, Stein testvérek Bátorkesz 16 drb jármos ökör. Kővetkező árak jegyeztettek: Elsőrendű jármos ökör 385, középminőségü jármos ökör 340, alárendelt minőségű jármos ökör , hizlalni való, jármosbivaly é. s., frtig páronkint. jobb minőségű jármos ökör —• mm.-kint é. s., tarka bekötni való ökör frtig. Fejőstehenekért és pedig: Fehérszőrű magyar tehén , tarka kevert származású tehén 70— 120, bonyhádi tehén 110 — 160 kiv. — frtig, bika* frtig páronkint. Budapesti vágómarhavásár. 1898. márczius hó 24-én. (A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság ielentése a „Köztelek" részére.)) Felhajtatott: .2378 db nagy vágómarha, nevezetesen: 1428 db magyar és tarka ökör, 669 db magyar és tarka tehén, 221 db szerbiai ökör, 0 db boszniai ökör, — db boszniai tehén, 9 db szerbiai tehén, 130 db bika és 21 db bivaly. Minőség szerint: 471 darab elsőrendű hízott 1758 db középminőségü és 149 db alárendelt min. bika ' db elsőrendű hízott ökör, db középminőségü ökör és — db alárendelt min. ökör; — db elsőrendű hizott tehén, db középminőségü tehén, •— db alárendelt minőségű tehén, A kisebb felhajtás következtében . az irányzat szilárd volt s az árak általánosságban 100 kgr.-ként 1 frttal emelkedtek. Következő árak jegyeztettek: Hizott magyar ökör jobb minőségű 28 32'—,.kivételesen —• , hizott magyar ökör középminőségü 24'——28'—, alárendelt minőségű magyar ökör 20' 24-—, jobb minőségű magyar és tarka tehén 21—31'—, kivételesen tarka tehén' 32'—, magyar tehén középminőségü, 21 31'—, alárendelt minőségű magyar és tarka tehén —• .szerbiai ökör jobb minőségű 25"—30, kiv. —•—, szerbiai ökör középminőségü 22-'—24—, boszniai ökör alárendelt minőségű —• •—, szerbiai bika 2229'—, kivételesen 30-—, szerbiai bivaly 17.—22, kiv. 23 — frtig métermázsánkint élősúlyban. Kőbányai sertésvásár. 1898. márcz. 25. (Első magyar sertéshizlaló-részvénytársaság telefon-jelentese a „Köztelek" részére.) Az üzlet szilárd volt. Heti átlagárak : Magyar válogatott 320—380 kg. nehéz 57—58-—, 280—300 kg. nehéz 57' '58 — kr, öreg 300 kg. tuli — kr, vidéki sertés könnyű — krajezár. Szerb 56—58-— kr. Román tiszta klg. páronkint 45 klgr. életsulylevonás és 4% engedmény szokásos. — Eleségárak: Tengeri ó 5-70—-— frt, árpa 7-50 frt Kőbányán átvéve. Helyi állomány: márcz. 18. maradi 24800 drb Felhajtás: Belföldről 1422 drb, Szerbiából 1858 darab, Romániából drb, egyéb államokból darab. Összesen 3280 db. F ő ö s s z e g 28080 db. Állomány és felhajtás együtt drb. Elhajtás: budapesti fogyasztásra (I—X. kerület) 1695 drb, belföldre Budapest környékére 572 drb, Bécsbe drb, Csehországba, Morvaország és Sziléziába — drb, Ausztriába 212 db," Német birodalomba drb, egyéb országokba — db. A szappangyárakban feldolgoztatott : szállásokban elhullott 4, vaggonból kirakatott hulla 7, borsókásnak találtatott 15, összesen 26 db. Összes elhajtás 2505 darab. Maradt állomány 25575 drb. A részvény-szállásokban 5494 drb van elhelyezve. Az egészségi és tranzitószállásokban maradt 3643 drb. Felhajtás: Szerbiából 1858 drb, Romániából — drb, összesen 5501 drb. Elhajtás: 1542 drb, maradt állomány 3959 drb és pedig 3959 drb szerb és — db román. Az egészségügyi szemlénél jan. 1-től máig 226 drb a fogyasztás alól kivonatott és technikai czélokra feldolgoztatott.
25. SZÁM. 8-ik ÉVFOLYAM. Ingatlanok árverései (20000 f r t becsértéken felül.) (.Kivonat a hivatalos lapból.) Márcz. 30 Ilajdubös/.örményi k. jbir. Április 7 Budapesti . • ' - *••-
a tkvi ha-Csávolszkv 250758. tóság Lajos a tkvi ha- Somossy 616000 • tóság Károly a tkvi ha- Kossatzky 227145 tóság . Arnold a tkvi ha- gr. Festetits 107818-5 tóság Andor
Abauj-Szántói a tkvi ha- Klein 4 kir. jbir. tóság Lajos és neje -
a tkvi fia* Hunyadi "gőz- 681597 lóság" nlalom ipar r.-t. a^kvi ha-, .gr. Bethlen., . 25793 , 'Dezső ' ' ' kir. jbiróság tóság' a tkvi ha- Farkas * 24848Junius 3 LosOnczi tóság ' . Lajos . kir. jbiróság. a tkvi ha- Sax 23040 Junius 24 Soproni tóság Pálné kir. tvszék Junius 30 Brassó , a tkviha- Gáspár 214W. kir. tvszék tóság József . Junius
Szerkesztői üzenetek. M. L. Pa.-Podár. 1. Megállapodott birói, gyakorlat az erdőn kívül álló fáknak a bérlő részéről való : nyesetése dolgában nem fejlődött s így -semmi, bizónyos irányelv nincs megállapítva. 2. A szerződés sza-, vai arra engednek következtetni, hogy a tulajdonos,, midőn Ta íáfatf kivágátta.ítfeljes joggal járt el., f" ítt. S. urnák, Keszthely. Á kilátásba helyezett */ czikket tessék beküldeni, s ha illető szakrovatvezetőnk azt közölhetőnek találja, ugy hozni fogjuk. A „Köztelek"- . ben megjelenő közlemények, — a „Vegyesek" rovatában megjelenő rövid tudósítások kivételével, — tiszteletdíjban részesülnek. K. K. urnák. Az ön által felpanaszolt esetek nem . közérdekűek, s ezért azokra a leveles szekrényben nem válaszolhatunk. Más tanácsot . ugy sem adhatnánk, minthogy tessék felmondani, s otthagyni a helyét. Hat havi felmondássat jogában áll otthagyni az állást, ebben senki sem gátolhatja. Ax O r s i . n i a s j . g s z d . e g y e s ü l e t t u l a j d o n a . Az egyesületi tanács felügyelete alatt: Főszerkesztő és' kiadásért felelős: Forster Géza az 0. M. G. E. igaz gatója. — Felelős szerkesztő: Szilassy Zoltán az 0. M. G. E. szerkesztő-titkára. — Társszerkesztő: Buday Barnabás.
RÉSZVÉNY-TÁRSULAT
BUDAPESTEN. Magyarország legnagyobb és e | gazdasági gépgyára, j mely a gazdálkodáshoz szükséges
Hizlalni való sertések árai. 1898. márcz. 23-án. m r ö s s z e s WM (Pfeifer Jakab és fia sertésbizományosok heti jelentése a „Köztelek' részére. Bpest, VHI., József-körut 3.) | gazdasági gépeket gyártja. 'Sertésvészen átment 80—120 kg. 55—60 kr » —120—160 ,, 55—58 „• P Rendelések megtétele előtt kérjük minden — ... — 160—200 ., 55—57 , L J szákbavágó kérdéssel bizalommal hozzánk j1 Sertésvészen át nem ment ... 80—120 „ . 43—45 „ H fordulni. " . ., „ — 120—160 „ 42—r44 , » » , ' , „ : 160—200 , 42—45 J | Részletes árjegyzékkei Az árak pusztán átvéve 4°/o levonással értendők. és; wakszwü felvilágosítással dljRisatesen Kőbányára szállítva kilónkint 3 írral" többet fizetünk. B gg ííiBBk. Az üzlet lanyhább.
H
E
^
S
l
25. SZÁM. 8-ik É V F O L Y A M .
KÖZTELEK,
1898. MÁRCZIÜS HO 2 6 .
Országos Magyar Kölcsönös taosiió Szövetkezet.
liHáll
B U D A P E S T E N , VIII., Józséf-körut 8 t: CSÁVOSSY BÉLA. , TELEKI GÉZA gróf. hatósági tagok : ÉZA gróf, BUJANOVlCS: SÁNÍKffii ; DÉSSEWFFY .ARISTID;,„PÜSPÖKY EMIL, Gí ÜL A, SZENTKIRÁLYI KÁLMÁN; SZ1LASSY ZOLTÁN, SZONYI ZSIGMOMD,
. Élni
importált,
most AZ ORSZÁGOS MAGYAR KÖLCSÖNÖS BIZTOSIT^ SZÖVETKEZET a gazdaközöns ég általános elismerése szerint hiven .megfelel hivatásának; folyton fejleszti á reformokat, .melyéket' a gazdaközönség évek óta sürgetett és a károknak gyors-és méltányos' kiegyenlitésével. a felek teljes megelégédését vivtaki • .' . *' . • _ ' / •• magánák, -az ,- • é p ü l e t é sá t a l á n y (pausclial) b i z t o s í t á s n á l rendkivül mérsékelt dijaival tetemes megtakarítást tesz lehetővé; W'szövetkezet pusztán csak-a.; dijakat-számitja fel a megfelelő kincstári bélyeggel; — minden más illeték kizárásával P S r Gazdasági .egyesületi, tagok,— tekintet nélkül a biztosított érték nagyságára — a tjszta dijhórsWo dijengedménybén részesülnék. "fSSQ Kisgazdák, ha húszan egyszerre, egy csoportban, dé külön-külön ajánlattál terményeiket biztosítják, 10% engedményben részesülnek. Bővebb felvilágosítással szolgál áz igazgatóság Budapesten, (József körút 5024 8. sz.) és a vidéken létesített ügynökségek.
Magyar F e n y ö m a g Faragó
P e r g e t ő
B é l a , ZALA
I n t é z e t
EGERSZESS.
Kitüntetve díszoklevél, arany-, ezüstéremmel. Ajánl mindennemű
legmagasabb csiraképességü E r d é s z e t i
m a g v a k a t ,
a m e l y e k é r t a Ibudapest m . k l r . állami m a g v i z s g á l ó állomás leletei a l a p j á n t e l j e s s z a v a t o s s á g o t vállal. Árjegyzék és számos erdészeti hatóság elismerő nyilatkozata ingyen és
mogérkoxett
Roland china
i e n y é s z s e a ' t é s e k
p e d i g r é e v e l ,
PICK OSWALD V I I I . , K ü l s ő K e r e p e s i - ú t 1. s z .
1897. évi termésű Ézttst köles 'mag kit'ünő ; g y e n g e : t a k a n j i á n y t a d ; . ILnczernamag a r a n k a m e n t e s , ó l o m z á r o l t ; liólieremag, Styriai m e n t e s ó l o m z á r o l t ; Fűiiiag vegyület, m e l y öltök legelők, é s m ű k a s z á l ó k előálli. t á s á h o z biztos e r e d m á n y h e z j u t t a t ; Ó r i á s i cliinai t a k a r m á n y tökmag, m é l t ó s á g o s p a n n o n h a l m i ' főapátság termelése; Angol bükkönymag; A n g o l vadócz; K o m ó c s i n magy. k i r . áll. M é n e s M r t o k t e r m é n y e i . E l á r u s í t é s a z ' o r s z á g b á r m e l y r é s z é b e b é r m e n t e s e n szállít
Veninger Antal, Győrött. 604 K í v á n a t r a mintázott á r a j á n l a t k ü l d e t i k .
POSCHINGER FÜLÖP
Egyetemes és mélyitő ekék
puskagyáros,
FERLACH (Kariitia.)
Számos éremmel és a koronás' arany érdem-kereszttel kitüntetve, ajánlja kitűnően gyártott jól belőtt, á cs. kir. kipróbálási hivatalánál hivatalosan kipróbált puskáit jutányos árakon. Szolid munka és jó lövés biztosíttatik. Árjegyzékek ingyen.
|"~Í a c z é l g e r e n d e l y l y e l , p á n c z é l a c z é l k o r m á n y l a p p a l egy darabból, önvezetékkel, állitható
szarvakkal.
T ö b b v a § n e k é k . !TJJ: \ Finom-, szántó-és esuklós-boro1898-íuí \ nák, rétboronák, háromtagú- és szerkezet. 1 egytagú hengerek.
Az 1897. julius hó 7. és 8-án Mezőhegyesen rendezett nemzetközi aratógépversenyen
elism erő-oklevéllel kitüntetve. Eredeti amerikai
„ J O N E S"
láncz-fűkaszáló g é p e k
felhajtható késruddal.
„ J O N E S "
könnyű
arató^épek
, . I ' l , l \ 0 ' ' kévekötő-aratógépek elzárt kerékmüvei.
UMRATHES TÁRSA
Amerikai és saját gyártmányú
szénagyüjtők
— B U D A P E S T , E—
különféle szerkezet és nagyságban.
V. ker., V á c z i - k ö r u t 6 0 sz.
Referenczíak pekről
Fűkaszáló és aratógépek, lógereblyék, gőzcséplőkészletek nagy válasz-
üzemben,
bárkinek
levő gérendelkezésére
F r i e d i a e n d e i * J ó z s e f gépgyára BUDAPEST,
ffilpiiri
Vili. k e r . , K ü l s ő K e r e p e s i - u t a központi pályaudvar melleit.
I. s z á m .
KÖZTELEK,
,474
1898. MÁRCZIUS HO 2 6 .
2 5 . SZAM 8-IK
L e g e l ö k
javítására
EFFOEYAM.
rendkívül a l k a l m a s
N a g y l ó á r v e r é s . 1 luczerna • lóherealjakat
I
F o l y ó é v i április h ó 1 7 - é n v a s á r n a p reggel 9 óraSs k o r O r o s h á z á n a g r ó f K á r o l y i - f é l e Tiszá-Tarjáni, N a g y - p gja ; s z é n á s i é s M á g o c s i m é n e s e k b ő l : é s g r ó f B e r t h o l d - f é l e p ^ Árpádhalmi m é n e s b ő l származó mintegy P .
méterinázsánként 4 — 5
forintjával,
továbbá
kitünö
ségű államilag ólomzárolt heremagvakat árban ajánl
minő-
mérsékelt
Í35d64éves angolfélvér 1 K l e i n V i l m o s I 1 W- csifíó m a g k e r e s k e d ő
g i nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek k é s z p é n z p fizetés metlett el f o g adatni. A lovak 3 h ó n a p óta m g $ lovagoltatnak. Felvilágósitást nyújt a fp |
m é n e s
intézőség
C s o n g r á d - M á g o c s o n .
P I C H L E R
K A TOJVA
S Z A T M Á R .
5676
I - F Ö Á L L A TOR
VOS
Á L L A T G Y Ó G Y S Z E R E I .
j
V o r a r l b e r o i o r ,r ,h, uu r, uu lt - p o r megakadályozza és gyógyítja az orrhurutot, » (eéeresorvadást. egyszerű katharmst) f»r. geket minden gége és ihirigybántalmat, 1 doboz 6a krajczár.
Kólika é s f e l f ú v ó d á s elleni balzsam
!?Miért veszekedik a Carbolineum a Carbolineummal?!
gyorsan és biztosan hat, 1 kis palaczkkal 1 írt 20 kr. Í 1 f v a « 7 t n < í 7 a n n a n mindennemű küteg és külső baj ellen, nélkülözU i V d d l L U aídJJfJdUI, h e t t í t l e n állatorvosok és lótnlairfnnnsnWnalr, 1 Hrh 1 frt 20 kr.
!!!Folyósított kátrány hulladékért!!!
Amerikai farmer-fluid
Egy próba a szabadalmazott
#
EXSICCATOE-ial elé gség-es. n
N i n c s töl>l>é f a g o m b a é s n e d v e s s é g ,
Iroda: WIEN, Haupstrasse 28.
IfflVVVfe V t V I I I H I V I C I í W I W F
| CHLOBBARIUM
mmmm
|
m
Minden fajia
erd8k és sövények alapításúhoz szép <<s oh-so: fenyő, erdei fenyd^ fekete^ fenyő,
3
o o
Budapest, Fiirdő-u. 10.
G ö z e k é k
: . :
in S c h l e s i e n , ,
•
1
•
A Magyar Asphalt részvény-társaság
czimen.
valamint szárazzátételi munkák teljesitését jótállás mellett legolcsóbban. Elismert legjobb minőségű aszfaltanyag vidékre is szállíttatik. TBLEPOW. TELEFON
4091 <
uii
^
k"tél ^
^ ^ ^ ^ ^ p l r ^ g KÉVEKÖTŐ ARATÖGÉPEK
M Ü L L E f l T é s W E1 SZ BUDAPESTEN, V., Váczi-körut 76. sz.
FISCHER-féle
Uj!
butorfényező tinfctura.
| ARATÓGÉPEK kévekötök és marokrakók;
^
ipartelepe.
ASZFALT BURKOLÁST,
- O i p a c t i o n
• .• , • ,
m i n d e n n e m ű hálók
Budapest, Andrássy-út 3 0 .
gőzcséplőgépek hajtására a f ö h e r c í e g i v a s m ü v e K b ő l . A gépek vásárlásánál mezőgazdasági szakértői tanács adatik. Szives tudakozódások
in T e s c h e n
Tornaeszközök, függöágyak és
Elvállal minden néven nevezendő
1 o Ív o r n o t i v o l i , C a n n s r a S
felvétetnek a kiadóhivatalban BUDAPEST,
IV., (Károly-laktanya) Károly-utcza 12. sz. • E ed. angol Lawn-íennis /játékokból gyári rJrtár. Előnyös árak. Gondos kiszolgálat. Vidékre árjegyzék szerint. 5200,,
Gutserverwaltung Borowna, posta BochnUi, Gaüczia. Ár-
f f f l f f l i "
E r z h e r z o g l i c h e
; ^sévtí
SEFFER ANTAL Budapest
Árjegyzékkel kívánatra szolgálok. — Pontos czimezést kérek.
MÜÜiéÉÉlÜÜMIIÉlÉálÉÉ
15 e
Gazdasági k S f é l á p u k , zsákok, vízhatlan és kocsiponyvák, d i S 6 m h a S -
erdei csemeték
legjutányosabb ár mellett, továbbá álMísBnpszfcégnél é s g a z d a s á g b a n Szükségelt ggóggárüts és v e g y s z e r e k e t ajánl: 5513
u t c z a i
™g£ével Seb-balzsam
mlKillfe 1 mmm+mamm, ElSftlli Tf um_„t .iS.dite K',ám
m
Leírások ingyen.
Detsinyi Károly
1 tt
Nagybani eladás L u d t i í E r t l vegyész és drogistánal D o m b i r a Vorarlberg Oesterreich. Raktár: BUDAPESTEN, Török József gyógyszertárában, VI., Király-uícza 12. szám.
^
da
rab portió-
Az én fényező tinkturámmal mindenki egyszerű eljárással régi bútort felújíthat. Folülmulhatlanul tartós f é n y ű ! Ára palaczkonként s tartozékokkal együtt 60 kr., 1 frt, és 2 frt. Törvényileg- v é d v e ! Ajánlom továbbá ismert aranytinkturámat. E M . F I S C H E R , B É C S , YL, Srapitámhai Hí. 81, Fióküzlet: 1., Wollzeile 5. (A késesüzletben.)
2 5 . SZÁM, 8-ik ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK,
I 898. MÁRCZIUS HÓ
26.
A k i s z a b a d b a n levő f a a l k o t m á n y a i t b e f e s t é s által e g y s z e r ű és b i z t o s m ó d o n •étekre r o t h a d á s és g o n i b á k é p z ö d é s ellen biztosítani óhajtja, használja a 20 éven át bevált
(TANZísTÁRSA vasöntöde és gépgyár
részv.-társ.
BUDAPESTEN.
Petróleummal és adómentes benzinnel hajtott <
é,
ali
u
a
nt
mnfniwl ^ J " IllUlUiulv ( B á n k i é s C s o n k a s z a b . r e n d s z e r e . )
J?
Mechwart-féle gőzekék és petróleum ekék.
es óvakodjék kevesebb értékkel. bíró utánzatok vételétől.
HEB Avenarius szabadalma
•
Prospectusok ingyen és bérmentve.; G a r b o l i n e u m g y á r R. A v e n a r i u s BÉCS, III., HAWSTRASSE 84. T u r M n á J i . — V i l l a m o s világítási és erőátviteli berendezések. ms». si4. Részletes árjegyzékeinket kivánatra megküldjük. Amerikai szabadalmazott
gZIYATTYÜK MERLEGEK minden neme, nyilvános, mezőgazdaneme. házi, házi. nyilvános. sági és iparezélokra. BOWER-BARFF-féle szabadalmazott inoxydálás módszer szerint i n o x i d á l t s z i v a t t y ú k rozsda . • . ellen védve. Árjegyzékek
W
(J \ |
{
\
W i
e D
Bí
,
A forrasztott lánczökhoz. képest kétszer oly nagy ellenállás a töréssel szemben. Erős, könnyű és olcsóbb minden «gyéb láncznál. Welsseofels, v o r m . G o e p p i n g e r & Co,
Kapható minden nagyobb vaskereskedésben. Bizonyítványok és árjegyzékek ingyen. 5573
J Schwarzenbergstrasse 6.
1806
nélküli
ACZÉLLÁNCZOK.
leeuiahh javított ía.vit.ntt. reiidszerü mfiffoxnrft tizedes, tbwlm' száza«t4t legújabb dos és hídmérlegek fából és i vasból, kereskedelmi, közlekedési, gyári, mezőgazdasági és ipari czélokra. Embermérlegek, mérlegek házi használatra, barommérlegek. Commandit-társaság szivattyú- és mérleggyártásra.
E \ S .
ingyen és bérmentve.
forrasztás
I
W
f
f
f
f
f
f
f
f
f
l
f
t
l
t
Gyümölcsfák, díszfák és diszbokrok
rózsák,
4
Mezei egereket j
biztosan és tömegesen kipusztít SSPÖCZ % ISTVÁN, pécsi gyógyszerész által labdacs | Jg? alakban készített, évek óta legelőkelőbb ura- fc dalmakban, számos gazdaságban és községben <jj ^ p á r a t l a n e r e d m é n y n y e l használt
|
e g é r m é r e g ,
^
j
•' Hitéles tapasztatatok szerint egy holdra | 1—2 kgr. (10—20 ezer labdacs) elegendő. ,5 Postacsomagot (körülbelül 5 kgr.) 3 írtért, J 100 kgrot 45 írtért küld
j
Sipőcz István
|
P Í g - y ó g - y s s s e r é s z , F É 2 C S . (Baranyam) | Bővebb értesítést ingyen és bérmentve.
;cj
Eibenschitz-i óriás-spárga Legnagyobb termést ad magas polarizáczió mellett a belföldi czukorrépamag, jegye: „Wohanka
terménydús"
csakis ólmozott zsákokban adatik el, Ugy szinte ajánl f r a n c z i a spirituszrépamagot és' mindennemű , takarmányrépamagvakat.
Wohanka és Társa kulturállomásai és laboratóriumai PRÁGA.
BUDAPEST,
BÉCS,
Ant. Worell,
csász. és kir. udvari szallitó és spargatenyésztö. Eitacliitz-lM (Morvtw.) Tötb bel- és külföldi kiállításon az elsa dijakkal kitüntetve. Ajánljá a t. cz, közönségnek ugy a saját, mint a Koci A. úrtól megvett kultúrákat, , melyekből ezelőtt ágazdasági egyesületek közvetítésiével spárga és spárganövények küldették , szét. Óriás s p á r g a n ö v é n y e k , valamint ezek javított; kulturái, melyek -körülbelül 14 nappál előbb hajtanak és melyeket e minden növény megerpdé.séért jótállás vállaltatii. Ajánl továbbá május hótól kezdve solo- és asztali spárgát mindig frissen vágva; kötegekben vagy szabadon, suly szerint. Minden megrendeléshez a spárgatenyésztés kimerítő leirása (kipróbált módszer szerint) ingyen mellékeltetik. 5603
476,
25. SZÁM. 8-ik ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1898. MÁRCZIUS HO 26.
Luczernát, lóherét, répamagot, fümagv a k a t , vetőmagot
G É P O J L A J A T , u. m. valódi tiszta olívaolajat, elsőrendű savtalanltott repczeolajat- elsőrendű ásványolajat stb.
minden czclra és egyéb
a legjutányosabb áron és '"tjó minőségben.
u. m. karbolsav, karbölpor, creolín, zöldgálicz stb. rézgálicz karbololeumot, keserűsót csudasót stb.
MŰTRÁGYÁT.
Kocsikenöcsöt, Petroleumot
garan-
zsákokat, takaró- és szekérponyvákat, kátrányFestékeket, fedéllakot és minden egyéb igazdasági ezikket e á l l i t:
I M A M E R
Szalonnát Fertőtlenítő szereket,
Mindenkor a legmagasabb napi ál . mellett vásárolok : gazdasági és erdei vetőmagvakat,.; melp czélra mintázott ajánlatot kérek.
BUDAPESTEN,
LIPÓT,
V . k e r . , A k a d é m i a - u t c z a Í O . sz. Sürgönyczim : „CERES" Budapest. Telefon.
Árjegyzékkel és részletes külön ajánlatokkal kívánatra szolgálok.
Már 2112 drb. Chilisalétroin-szóró ran használatban.
-
A DOBRY-l'éle teljesen bevált s a legjobbnak elismert javított, szabadalmazott
E L A D Ó
,
egy még kevéssé használt 8 lóereju
cséplőgarnitura, HIRSCHMANN SÁNDOR CSÁKTORNYA.
szabadalmazott vezetékcsövei, kétsoros kézierőre, négy-, öts több soros, valamint messze szóró vonóerőre, ajánl és árjegyzéket bővebb leírással kívánatra ingyen és bérmentve. küld
ANTON
Eladó szőlővesszők.
1 mozsffói uradalomban 200 ezer I. r. fásojtásra igen alkalmas, egészséges, kitűnően beérett s 200 ezer II. r. sima i-ipari a portalis vessző
D O B R Y gazdasági gépgyárai
IIITER-CETISO és JlIUfiBUIZLAlI, Csehország.
Már 2112 drb. Chilisalétrom-szóró van használatban.
=
E L A D Ó .
=
A. vesszők még a tőkén vannak. % Gróf ^
Károlyi
1000 űrb I. r. ára 10 frt; 1000 drb II. r. 5 frt becsomagolva és Szigetvár vasúti állomásra szállítva.
L a j o s j ö s z á g f e l ü g y e l ö s é g e , fe Tó-b-Meg-y-eren.
§
| Tenyészkos eladás. | tí
Méltóságos g r ó f
Károlyi
Lajos
2933
Megrendelések
ODERSZKY LAJOS urad.
intéző
úrhoz
( M o z s g ó - S z t - M i k l ó s p e r S z i g e t v á r ) intézendök.
ú r tótmegyeri d
g merinó electorál negretti törzsnyájában 70, p p azaz hetven darab Lapunk kiadóhivatalában, megrendelhetők
! két éves kos eladó. ! « 1 558S
Urad.
felügyelőség,.
A sertés javitásaés hizlalása
mm gazdák és hizlalók használatára,
I r t a K . R u f f y Pál. Ára portómentes küldéssel I forint 10 kraJczAr.
a ^
|
Aratógépre 1897. Mezőhegyesen e l s ő <3Sj állami nagy arany érem! ™
_
^
^ H l _ —
_
3 E S
Alakult 1856.
B h Magyarország legrégibb _ gyára Mosonban.
Aj^ija „pUHGÁRIA" BS „BjOSOHI DRILL,, legjobb sorvetö gépeit, sik és hullámos talajra. (17.500 drb eladva) Leszállított árak
Ují Moravek-
féle répavetö
mütrágyaszoróval U j í Sack-féle ekék, 2 , 3 , 4 vasú ekék, Laacke-féle hires szántóföld és kitiinö rétboronák. Ősziek foga solására Duplex boronák. Hengerek minden nagyságban. Gabonatisztitó gépek. Mezöhegyesi első dijat nyert OSBORNE COLUMBIA marokrakó araiogépek. Kévekötő és fükaszálogépek. Főraktár: B U D A P E S T ,
"VT.
ker.,
" V á e z i - k ö r i i t
5 7 / a
s z
á m .
2 6 . SZÁM. 8-lK
KÖZTELEK, 1897. MÁRCZIUS HÖ
ÉVFOLYAM.
FEHER MIKLÓS gépgyára
B U D A P E S T , IX., Ü l l ő i - ű t 2 3 . s z á m Ajánlja a ;m. k. államvasutak gép-' , gyárában készült gözcséplő garíiituráKat ,< ompoiiiid' locomobiloKat stb., raktáron tart L mindennemű gazdasági gépet, j földmivelési eszközt, r jól kijavítat* I loKomobiloKat és cséplóI gépefeet különbözö gyártmány 1 és nagyságban, ajánlja jól felszerelt I gépműhelyét gépek javítására ésI malomszerelvények gyártására. ? Csereüzletek lokomobil . és cséplőgépekre köttetnek.
26.
47?
F f l N T f l ^ földbirtokosok, gazdák és l~Wra I raktárwállalatok stb.-nek. ! Ausztria-Magyarországon általam toevezetkis mindeóki áttal hasznosnak .elismert |
ponyva-fiölcsönző intézetem ^ponyvákat,
, . ü igen csoki j díj mellett 96 Q I; • mtr. nagyságú telitett t ; kazalok, vasúti, waggonok ;és más m__ j mtr. nugyságú behordáshoz alkalmas s: '--szerzése megtakarittatik. , _ .ügyszintén zsákok is kölcsönöztetnek igen olcsó árak és előnyös feltetelek mellett. Ugyanitt legolcsóbban szerezhetők be uj és használt kátrányos és \ ! telített ponyvák, I f ^ l ^ S r ^ ^ u z s á k o k ! j minden nemben, gabona, faszén, liszt és korpás: zsákok stb. " S " Minden 50 -kal o l c s ó b b mint b á r h o l . . Ócska zsák és ponyv » minden mennyiségben a legmagasabb áron meg.- \ : • .5I62K
Massey-Harris, e l s ő r a n g ú a r a i ó g é p g y á r á n a k képviselete.
NAGEL ADOLF, BUDAPEST, V., A r a n y
János-utcza
13.
= S =
8
i Wieschnitzky & Clauser' Nachf.
S
bessersési
F ő b b
I
az Országos hivatalánál 1
N
I
T
ü
kicsinyben.
Magyar Gazdasági Egyesület (Budapest Köztelek). Á r a
k :
titkári
^
nagyban w a g g o n - r a k o m á n y o n k é n t a b L e o p o l d s h a l l - S t a s s f u r t , ö m l e s z t e t t á l l a p o t b a n 106 f r t , z s á k b a n szállitva 1 3 0 f r t . A vasúti szállitásiköltség a különböző távolságú rendeltetési állomások s z e r i n t 130—140 f r t k ö z ö t t v á l t a k o z i k . Kicsinyben m m . - k é n t z s á k k a l e g y ü t t b u d a p e s t i r a k t á r u n k b ó l egyesületi t a g o k részére 2 f r t 80 k r . , n e m t a g o k n a k 3 f r t . A megrendeléssel egyidejűleg a kainit árát egyesületünk pénzt á r á h o z b e k ü l d e n i k é r j ü k , a szállitási k ö l t s é g e k a k ü l d e m é n y átvételénél fizetendők.
forrása.
c z i k k e k :
I styriai vöröshere, provencei luczerna, fümagvak, répamagvak, zöld- és száraz-takarmányinagvak. Árjegyzék
A
Megrendelhető
i Mindennemű gazdasági magvaK, ^ Bécsi főzelék- és virágmagvak elsőrendű,
K
nagyban és
magkereskedés és termelés Wien, I., W a l l f i s c h g a s s e 8.
ingyen.
IFedeztetési hirdetés.! Lapunk bekötési táblája 1 f r tS S
fcrért
(portómentesen)
kapható kiadóhivatalunkban.
Wimpffen Simon i; a z
A gazdasági gépgyára és vasöntödéje kffüntetv0mel XTiLG-ST-re-aSTIZS A s r , tudomására hozza a nagyérdemű gazdaküzönségnek, Hogy M a g y a r o r s z á g legjobb sorvetőgépe a
simontornyai
ménesében a \
! Fern Wilkes a m e r i k a i > (importált) sötét pej,
VEISER J. C.
őrgróf
1 8 9 8 . , é v i i d é n y alatt f e d e z :
1 6 8 c m . m a g a s , t ö b b s z ö r ö s B e r b y - '(
i g y ő z t e s ( R e c o r d 2.231/* angol) A p j a : W i l k e s > 2.18V4) a n y j a F a n n y |
tlgető Boy
(Rec i
Old.
Fedetetési
dij
25
forint.
j
! Bejelentések a s i m o n t o r n y a i u r a d a l o m t i s z t - i !
tartói
l i i v u t a l á l i o / intézendők.
Posta,
.vasút
távirda: S i m o n t o r n y a .
Z A L A - D R I L L Az Orsz. Magy. Gscd. Egyesület 1897. október hóban Kisbéren rendezett nemzetközi' vetőgépversenyén a legelső díjjal, a ^ á l l a m i a r a n y é r e m m e l
és | 5506 ]
j e l e n t és a „ K Ö Z T E L E K " k i a d ó h i v a t a l á n á l , n e m k ü l ö n b e n a S Z E R Z Ő I V É L M . - Ő v á r o t t megszerezhető
Ujabb tapasztalatok ® a trágyázás köréből. IRTA: s mindenféle gazdasági gépeit
„Planetjr," rsz. kézi-toló répakapa és töltögető, á11 frt.
C s e r h á t i ÁRA 1 FRT.
Sándor. ARA 1 FRT.
2-ór*]
478,
KÖZTELEK,
1898. MÁRCZIUS HO 26.
2 5 . SZÁM. 8-ik
Mindenféle
ÉVFOLYAM.
kész
Mntórészek kaphatók, u g y hogy a k o v á c s n a k csak összeállítani kell.
A
LAJOS
G I vasárii-,
kocsirészek-
és
magyar
M a w U I , üllii-it 59. SI
vitorlavászon és kendergyár N B u d a p e s t ,
V.,
Gazdasági eszközök, mindennemű fudvasak, kocsirugó ' aczélok, olaj, felolaj-, és zsirtengelyek, koyács,' lakatos, asztalos, bognár-szerszámok. képes árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve küldök.
N á d o r - u t c z a 2 0 .
C í y á r a k
S z e g e d e n . sframmmíM'
gfgsj
Knuth Károly
Gyárunk a legjobb hazai nyersanyagból kégzit:
mérnök és gyáros.
Vízmentes ponyvákat. Repezeponyvákaí. Z s á k o k a t , g a b o n a é s m a l o m k e z e l é s i czélokra. A „ S z e g e d i z s á k " név alatt o r s z á g s z e r t e előnyösen i s m e r t z s á k j a i n k a t a t . g a z d a k ö z ö n s é g k ü l ö n ö s f i g y e l mébe ajánljuk.
Q Y Á B É S IRODA.: BUS1MJ!EST, V I I . I t e r . , G a r a y - n t c a a 6—8. s z á m . Elvállal: Központi-, viz-, lég- és gőzfűtések, légszesz- és vízvezetékek, csatornázások, szellőztetések, closettek, szivattyúk, vizerőmíívi emelőgépek stb., nemkülönben kőszén-, olaj- és róleum váladékból nyert gázok értékesítését czélzó készülékek létesítését, városok, indóházak, nagyobb épületek és gyárak számára. Tervek, költségvetések, jövedelmi előirányzatok gyorsan készíttetnek. 'Legjobb minfiségü kőagyag-osSvek raktáron.
G a z d á k n a k , kik részünkre kendert termelni óhajt a n a k , szívesen k ü l d ü n k t e r m e l é s i ú t m u t a t ó t é s szerződési mintát díjmentesen. S a l z m a n n é s T á r s a m a g y a r v i t o r l a v á s z o n és k e n d e r g y á r B U D A P E S T , V., N á d o r - u t c z a 20.
5556
A Saek-félé legújabb s
o
r
b
a
v
e
t
ő
konyhaszerek-kereskedése . az „ARANY ÜLLŐHÖZ"
-
rendszerű g
é
p
e
IF u e h s
k
H e r m á i m
P 3 T tejgazdasági edények gyára ""gsg 4760 ÁLLAMI és a lévai
B U D A P E S X,
ARANYÉREMMEL
VI., S z o n d y - u t c z a
nemzetközi vetőgépversenyen a nagy üzemre • való s.orba.vetőgépek csoportjában szintén az első díjjal
lettek Ezen gépek, valamint mindennemű eszközök eredeti
kitüntetve. SACK-féle minőségben
PROPPER mezőgazdasági
ekék és csakis
3 5 . sz.
Edény gyártmányaim ugy ségben, mint ár tekintetében nos elismerésben részesülnek,
HH0ST ARANYÉREMMEL talajmivelő
SAMU
minőáltalá-
Rendes vevőim közíil felsorolom: a „Budapesti Központi Tejcsarnok Szövetkezetet", a „Gazdák Budapesti Tejegyesiiletét" úgyszintén az aradi, pécsi, stb. tejcsarnokokat és számos nagy hazai gazdaságot. ReferencziAkbal szívesen
gépraktárában
Budapest, V., Váczi-körut 52. tartatnak készletben, a hol azok, valamint a legjobb szecskavágd-, és répavágógépek, kitűnő takarmányf(illesztők és járgányok jutányos áron szerezhetők. Árjegyzékek és bárminemű felvilágosítások készséggel adatnak ingyen és bérmentve.
Telefon-szám 17—35.
R O B E Y
<& CO H F .
gépgyárosok
Budapest, IX. kei*., Rákos-utcza 7 -9. szám (a,s iparnaű.'u-ász e t i m u z a u m jaaelle-b-fc). L e g e l s ő
í Y Z É K E K
S
gyártói
a
v a s k e r e t e s
c s é p l ő g é p e d n e k
G ő z m o z g o n y o k , c s é p l ő g é p e k , kazalrakó gépek, u t i m o z d o n y o k , vízszint fekvő talapzatos gőzgépek, C o r n w a l g ő z k a z á n o k , magas nyomású vagy Compound „Robey" stabilgőzgépek mozdony-kazánnal, malmok é s malomberendezési tárgyak. K Ö L T S É G V E T É S E K K Í V Á N A T R A I N G Y E N É S B É R M E N T V E .
KÖZTELEK, Í898. MÁRCZIUS HO 26. 17
25. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM.
kTí-T-ATj^wY^TÁT^^ ^
f% • Az OrSzágos Mágyar Gazdasági Egyesület
„istvántelki :v:
immúnis"
itomol
szőlőjéből a következő európai és amerikai szőlővesszők eladók.:
Gyökeres európai vesszők. Olasz Rizling
...
'.'„ ...
...
16.345.II/2.b.98. szám.
rf
| Tenyészállat árverés. | § A kolozsi m. kir. állami gulyatelepnek (Kolozsvár- rA Q megye, posta Kolozs, távírda állomás Kolozskara) boozsi 5 g tanyáján S
§ f. évi április h ó 14-én délelőtt 10 ó r a k o r §
1000 drb.: ezre
16 frt.
k nyilvános szóbeli árverés utján, készpénzfizetés ellenébén S Hj az alább felsorolt saját tenyésztésű, számfeletti,' tenyész- fi .. ... 25.000 drb. ezre 8 frt. fi tésre alkalmas tisztavérü magyar erdélyi fajtájú gulyabeli y 8.000 » » 8 » fi növendékbika, valamint tehén és üsző fog eladatni és fi 4.500 >. » 8 » p pedig: .v^^b /' ,3 g 500 » » 8 *•'<•
Sima európai vesszők. Olasz Rizling Nagy Burgundi Tramini Vivos ... ... .. Furmint l'iros /takar Chasselas blanc > croquant rouge Mézes fehér Madelaine angevine .. . Muscat vegyes Kadarka Szt.-Lőrincz
... ... ...
2.000 1.800 600 2.900 9.200 2.800 1.800 200' 1.900*
»• » » . » » » » >
» 8 » » 12 » » 12 > » 10 » -•»• 10 » 10 » » • 12 » » 8 > . » 8 .»
Gyökeres amerikai vesszők. Jaquez Tíalla
..
...
3.000 drb.. ezre 1,0 frt 800 „ „ „, „ .
... ...
Sima amerikai vesszők. Riparia Sauvage Herbemont Jaquez
10.200 drb. ára 6 frt. 1.000 > » 6 » : 6.500 • *. .» 6 > Megrendelések az
'
Országos Magyar Gazdasági Egyesület igazgatójához B U D A P E S T , K ö z t e l e k intézendők. — Az elszállítás tavaszszili történik a megrendelés sorrendjében. — A megrendelésnél a vesszők fele ára előre beküldendő, hátralevő rész utánvétellel szedetik be. — Csomagolásért és vasútra szállításért ezrenkint l..frt számíttatik. IGAZGATÓ.
$ 31 drb 2 és 2lj2 éves tenyészbika, § | 7 drb különböző korú tehén, Jj 2 drb három és féléves üsző, § 10 drb két és féléves üsző. | Vasúton érkezők Kolozsvár felöl vegyes vonattal a „boozsi" 95. számú őrháznál kiszállva délelőtt 9 ó r a p 54 perczkor közvetlenül a helyszínére' érkezhetnek ; a d Tövis-Kocsárd felöl személyvonáttal érkezők pedig. Virágos-d völgy állomáson reggel 5 óra 43 perczkqr szállhatnak ki. d Az intézöségnek előzetes értesítése; esetén az é r k e - 9 zőknek fogatokon való beszállításáról és élelmezéséről ö gondoskodva leend. -jjj Budapest, 1898. évi márczius hó' 19-én. ^
§raepei Mugó
Föiiiivelésiigyi m. lúr. minfeter.
gép- és rosta- •m !m Wf iemez-gyár, W Wm maiomépitészet
Budapesten, V., Külső váezi-ut 46.
Marshall, Sons & Co. L m t d < angolországi gépgyár vezérügynöksége
Ajánl utolérhetetlen minőségű
szerkezetű é s
M q n c H q 11 féle gőzmozgonyokatfa-jSzénl M l M l a l r é s szalmafütésre M n wnlin 11 féle gabona cséplőgépeket mai őliaii- szabadalmazott kettős törekrostával M n tjoli n 11. féle kombinált gabona- é s lóhere cséplőgépeketkétcséplő dobbal
Ifiai Midii
M a r c l l í i l ] f é l e gabonacséplő gépeket m a i ö l i a i l - kombinálva szabadalmazott kukoriczamorzsoló készülékkel.
Árjegyzék és részletes leírás ingyen Marshall-féle közönséges gabonacséplögép kettős törek rostával.
a
és
bérmentve.
i s r
KÖZTELEK, jgQgy MÁKCZlUS HO 26.
25. SZÁM. 8-ik ÉVFOLYAM.
m m m ^ s r . I
n B
l
i
B H
m m
l
W
|
l
1
|
l
1
|
i
W
|
1
1
Gyártelep: KŐBÁNYA.
9
Városi iroda:
Muzeum-körut
35.
Gazdasági ipartelepeket berendező gyári részvénytársaság FŐOSZTÁLYOK s A)
Szeszgyárak,
„HUWHíIA"
B)
peronospora
SCHWALB* ADOLF
C)
Sörfőzdék,
D)
Malátagyárak,
permetező
Keményítőgyárak.
S z ő l ő v e s s z ő
e l a d á s .
TSTFIA
bádogáru gyára' B u d a p e s t , V I I I . , F e o s k e u t c / a 1 6 . sas. TCl.EFO.V 60 77. TELF.FO.Y ÜO-77.
| Mézesfehér: Olasz riesling ... Tramini... ... r_. Zöld sylváni ... l O Zierpfandler ... Slankamenka ... Vörös dinka ... J Kadarka ezre 4 f r t . Vessző hossza .50
Ézen permetező hazai gyártmány, csiszolt || vörösrézből van készítve, melyben semmi oly rész | nincs, mely eltörhetne, elromi Ihatna vagy a rér gá icz által megtámadható volna.
Felülmnlja ez összes eddigi permetezőket.
o
f r t .
cm., vastagsága 6—12 mm. Csomagolás na•"• ' n, u. i. eladó. 1. éves ^ Braunscshweig lÓOO-re 8 frt és spárgaraag- kilója" 12 frt. 'Megreiídelésnéla vételár 25 százalékja előre beküldendő.
Képes használati ntesitás és árai bérmentve, i Készít továbbá mindennemű hordólemezeket, j értéknélküli minta üvegeket, bádogdobozokat egyszerű, színes kivitelben, valamint tetszés szerinti felirattal ellátva.
w
O O - r e
Szőlöintézöség H á c s e g r e s c n , u. p.ésv.á. S I M O N T O R N Y A .
Itt a tavasz.
A minden irányban - nregindulő g a z d a s á g i m u n k á l a t o k magukkal hozzák a mezőgazda közönség s z á m t a l a n s z ü k s é g l e t é t . E szükségletek beszerzése, vagy az esetleg meglevő készletek értékesítése
a legkönnyebben, legolcsóbban és
legbiztosabban
a K Ö Z T E L E K kishirdetései által eszközölhető. A
hirdetés
okvetlen eredményes: tényé szállatok, Kerti termények: gyümölcs-, disz- és egyéb haszonfák, spárga-gyökér, zöldség-magvak és lovak, ökrök és egyéb haszonállatok, gyökök, használt gépek és eszközök, hordók, szőlővessző, takarmány-készletek. bármiféle czikk v a g y eszköz eladása és véteVetőmagvak, különösen lóhere, tavaszi buza, tenl é n é l , mely. a tavaszi munkálatoknál szükségeltetik. geri, bükköny- és borsóféleségek, köles, mohar, Továbbá czirok, répa, bab, lencse stb. stb. földbirtokok el- és bérbe adása, vétele minden közvetítési díj nélkül e s z k ö z ö l h e t ő
a
„KÖZTELEK'" k i s h i r d e t é s e i v e l . Éelhivjuk tehát a . t'. gazdaközönséget, hogy az üzleti előnyt, amelyéi a
minden héten kétszer 6400 példányban megjelenő elsőrendű lap olcsó hirdetési rovata nyújt, h a s z n á l j a f e l s a j á t előnyére, s a hol lehet, kímélje meg a mindig méregdrága közvetítést.
—-
Tanuljunk
e
téren
Is a
külföldi
gazdáktol.
Hazafias tisztelettel a. „KÖZTELEK" kiadóhivatala.
mmt^mmmm^m
2 5 . S Z Á M . 8-ik
KÖZTELEK.
ÉVFOLYAM.
detési ár 15 szói; 30 kr., ezen felül minden 8 kr., feltűnő hetükkel 4 kr. Czim közlésénél minden beiktatásnál -30 kr. bélyegilleték.
1898. MÁRCZIÜS HO
26.
KIS HIRDETESEL
Csak mezőgazdák és a szakirodalom terményei, I
Csak o l y levelekre válaszolunk, melyekkel válns'/ra sziiksésres levélbéh eget váffy levelexőlajjot l í i i l t l e n e l í .
BETÖLTENDŐ ÁLLÁS, Gazdasági
livitvénv mSőlatok
a 1 c s 11
le.sen végzett,- két évi praxissál bíró, 24 éves •' fiatal ember. Szerencsétlen 'viszonyai folytán elfog]al bármely állást, melyb81 n a g s
t h i
ugy bSféi-m5sé^5nél S ü t k^ai leginkább pedig.
Posnansky
Strelitz
Budap
^:^riczky-
Ro.ln*er
Csomós ebir
ÁLLÁST KERESŐK,
Franczia perje
elősegítsem, VEGYESEK.
Prairie királyné,
oberiidorfi gi\Teleki Ai véd répamagot u. p. K o n c z a .
•-•'•' v í r a s s ü f í ^ l * ; ^ * :
loTrtS^mKoo^lfok';
Schember
C. és Fiai
p r l e s z í . kölcsön
növendék ökör é s üsző boriakat mepetelre ajánlanak KLEIN ÉS SPITZER
ISEggES
ctadxf2 cfzim* a^iadőMvataltmn3
KÖZTELEK, 1 8 9 8 . MÁRCZIUS HO 26.
C n r á l f ó l f f o W U g C I t C K C
t
25. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM.
G ő z - u t i h e n g e r e k e t G G őő zz - uu i t i i mmo oz zd do on ny vo ok ka at
^
a legtökéletesebb szerkezettel és a legolcsóbb árak mellett szállit
JOHN FOWLER Telefon 98—50.
& Co.
Budapest-Kelenföld,
hol is épitett uj telepükön gőzeke szerkezeteiről tárlatot rendeztek be. Ugyanott teljesen berendezett tartalékrész-raktárt és javítóműhelyt is tartanak fenn Budapestről a Isela-fei (központi) pályaudvarról ós a déli vasúton Budáról kötiayaa elérlie-tő.
Impregnált
tiikaruiiín y r é p a i i i a ü Budapesten
kizárólag
csakis
M a u t h n e r
Ö d ö n
m a g k e r e s f c e d é s é b e n kapható. Az impregnálási eljárás abból áll, hogy forró nedves levegő jelenlétében a répamag egy bizonyos időtartamra kénessavval és klórgázzal érintkezik, tehát fertőtlenítve lesz, miáltal a répamagon tapadó összes mikroorganizmák, csiragomlbák stb. teljesen és Mztosan megöletnek.
Az impregnált répamag előnyei: 1. Csiraképessége s o k k a l m a g a s a b b mint a n e m impregnálté. 2. 4 — 5 n a p p a l e l ő b b k e l k i , mint a z ugyanilyen viszonyok közt. elvetett n e m impregnált. 3. Csirázási:,és fejlődési erélye következtében 10 n a p o s p a l á n t á j a o l y e r ő s , mint a n e m impregnáltból s z á r m a z ó ó hetes. 4. K e d v e z ő t l e n t a v a s z i időjárás eseten az impregnált 2 0 — 2 5 s z á z a l é k k a l n a g y o b b t e r m é s t a d , mint ugyan csak kedvezőtlen tavaszi időjárásnál a n e m impregnált. Á r j e g y z é k k í v á n a t r a ingyen és b é r m e n t v e küldetik.
mMmmmmmmmm
wMmmmmwmmmmmm
SAHTGERHAUSENI GÉPGYÁR Magyarországi gyártelepe J
B
u
d
a
p
e
s
t
,
K
ü
l
s
ő
v
á
c
z
i
-
u
t
1
4
4
3
. |
Első és egyedüli magyar special gépgyár. GYÁRTMÁNYOK: » a z összes mezőgazdasági : A
iparágak
és átalakítása. mezőgazdasági czukorgyárak
| S z e s z g y á r a k > Minden
j ^ o f f n z e i s t e r - g ő ^ m o t o F
ségés gépek. N e v e z e t e s e n :
Cztikorgyárak, Sörgyárak, \ rak és Szeszgyárak • Szaktekintély
Mezőgazdasági czélokra mint h a j t ó e r ő kiváló g y á r t m á n y a a j s z á m á r a szük-
szakbavágó
Malátagyá- a legjobb, Helyettesit m i n d e n gőzgépet teljes berendezése és locomobilt. — Cséplésre és m i n d e n szeszgyarak terén.
és
b r e n d e z . s z t é.s e®s s ekölcsön . h o s s z a t ) bmellett. lejáratú t ö®r l e
felvilágosítással,
tervekkel,
egyéb gazdasági gép h a j t á s á r a a legalkalmasabb. — F ű t h e t ő szénnel, fával, cserrel és m i n d e n egyéb hulladékkal. — Minden nagyságban, % lóerőtől k e z d v e . egész 3 0 lóerőig gyártjuk, költségvetéssel
szolgálunk.
.Pátria' irodalmi és nyomdai részvénytársaság nyomása Budapest, (Köztelek).
készségesen
|