VIII. évfolyam.
57. (707.) !
Budapest, 1898 évi julius hő 16.
KÖZTELEK •
KÖZ- É S MEZŐGAZDASÁGI LAP.
-MAGH-
ÁZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIYATALOS KÖZLÖNYE. Át országon isi. gazdasági egyesület tagjai ingyen kapják. Nea tagoknak előfizetési díj: Me^jElsHii m m szériái ö szsmbatea. Kgésc 6TV 1« frt, félévre 5 frt, negyQdévre t frt 50 far.
AZ OMGB. KÖZLEMÉNYEI. Figyelmeztetés az OMGE. t. tagjaihoz. A mult hó folyamán minden egyes tagunkhoz, akik a mult, vagy folyó évi tagdíjjal, illetőleg alapítványi kamattal hátralékban voltak, intőlevelet intéztünk a hátralék szives befizetése végett. Ezen intőlevélnek volt ugyan némi eredménye, de a nagy többség figyelembe n e m vette s még mindig igen tekintélyes számú tagunk hátralékban van. Az egyesületi tanács határozatából felkérem t. tagjainkat, hogy hátralékaikat befizetni szíveskedjenek, mert augusztus h ó folyamán a hátralékban levőknek a tagságijegy postai megbízás u t j á n fog elküldetni s az okozott postaköltségek is ez uton fognak beszedetni, akik pedig a postai megbízást sem váltják ki, azoknak a „Köztelek" lap küldése is be fog szüntettetni. Azon tagjaink névsorát, kik 2 évnél több időről h á t r a l é k b a n voltak, az egyesületi ügyésznek b e h a j t á s végett átadtuk, aki a bepörösitést meg is indította ellenük. Igazgató.
Felhívás szőlőtermelőinkhez. A Magyar Királyi Államvasutak igazgatósága, áthatva a csemegeszőlőtermelés nagy fontosságától, az Országos Magyar Gazd. Egyesülethez átíratott intézett, hogy az érdekelt e s e megeszőlőtermelők kívánságait a csemegeszőlők vasúti szállítása iránt formulázza és fejtse ki azon kívánalmakat, amelyek a szőlő és általában a gyümölcsszállitásra használandó vasúti kocsik berendezése tekintetében merülnek fél a termélök részéről. Kérdi továbbá, hogy melyek volnának általában azon intézkedések, amelyek a M. Kir. Államvasutak részéről szükségesek, hogy a csemegeszőlő forgalom megkönnyittessék ; illetve, hogy a gyümölesnek gyors szállítása és épségben való megérkezése biztosittassék ?
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Blil|(lt ( K t s t v l e K . ) , fill«l-tt »5. IXiB.
Kéziratokat a azerkesstfaég nea kfild réama.
Miután e téren termelőink egy részének m á r tapasztalatai vannak, ez uton fölkérjük az érdekelteket, hogy erre vonatkozó észrevételeiket az Országos Magyar Gazdasági Egyesülettel mielőbb tudatni szíveskedjenek, hogy azokat összegezve, a Magyar Királyi Államvasutak igazgatóságának t u d o m á s á r a hozhassuk. Forster Géza, az OMGE. igazgatója.
A jégverések utóbajai. Az idei — a gazdaságtörténelemben — páratlanul álló nagy jégverések oly kérdést vetettek felszínre, melynek megoldása a z 1898-iki munkástörvény keretében okvetlenül szükséges. Ma törvény hiányában egyik járási főszolgabíró igy, a másik amúgy ítél ezen kérdésben a szerint, amint éppen egyéni m e g győződése sugalja neki, már pedig ez egy jogállamban n e m megengedhető állapot; m e r t ha egyik-másik tisztviselő tapintatosan é s mindkét fél megelégedésére intézi is el a dolgot, lehet igen sok eset, a midőn különféle körülmények közbejátszása folytán n e m megy az oly simán és egyik, vagy másik fél károsodásával jár. A kérdés, amely eldöntésre vár, a következő : az idei jégverés számtalan helyen száz százalékos kárt okozott, amely esetben a biztosító társaságok azon szokást követik, hogy a r a t á s és cséplési költség czimén 15 százalékot levonnak a kártérítési ö s s z e g b ő l ; a m u n k a a d ó ezen czimen tehát egy ízben már megfizeti a fenti költségeket. Ekkor azonban alőáll a felfogadott arató és — szerintem jogosan — követeli, hogy az ő kikötött munkadija akár természetben, akár pénzben kiadassék, ami nagyon természetes is ; mert ezen szegény emberek eltekintve az a r a t á s fejében m á r előlegesen teljesített munkáktól, lekötötték magukat azon egész időszakra, amelyben nekik téli élelmöket kell megkeresniük és a mit pótolni m á s uton m á r n e m lehet. Sok esetben a m u n k a a d ó — miután aratni valót a jég tényleg n e m hagyott — megtagadta a z aratási és cséplési munkadijak
másodszori k i a d á s á t ; mert hisz ezt egy soron m á r a biztosító társaság levonta tőle. Igy került az ügy a főszolgabíró elé, aki — ha különben n e m sikerült volna a békés egyeztetés — egyszerűen elmarasztalta a munkaadót a kikötött m u n k a b é r kiadására. Azt hiszem, hogy a z ilyen bíró a k i igy ítélt, nemcsak a humanitás, d e a jog szempontjából is helyesen cselekedett. Jogos-e azonban, hogy a m u n k a a d ó köteleztessék meg nem történt munkák kétszeri díjazására különösen olyan esetekben, a midőn k á r a ugy sem térül meg teljesen ? Viszont lehet-e a biztosító társaságokat kárhoztatni, h a a kártérítési összegből levonják a munkadíjakat, melyeket a munkaadónak, ha a jégverés be n e m következik, ugy is ki kellett volna szolgáltatni a munkások részére ? Ha n e m tudnám, hogy a biztosító társaságok jégosztályának évi mérlege folytonos veszteséggel zárul, ugy azt m o n d a n á m , hogy változtassák meg szabályzataikat és tekintsenek el a 1 5 % munkadíjnak a kártalanítás összegéből való l e v o n á s á t ó l ; de a fenti körülmény folytán ugy is evidens, hogy ezzel sem nyernénk semmit, miután ez esetben viszont a biztosítási dijakat kellene felemelniök. Igy azután nagyon nehéz a fentebb szellőztetett kérdés megoldása. A jégbiztosításra általában el lehet mondani, hogyj az mai a l a k j á b a n n e m sokáig tartható fent. Az eredménynyel egyik fél sincsen megelégedve. A biztosítás n e m lévén általános, a biztosító társaságok tul nagy rizikót viselnek ós gyakran aránytalanul nagy kárt szenvednek, miért is kénytelenek nagy dijakat szedni, ezen körülmény viszont és az ügynököknek ebből folyó túlkapásai elriasztják különösen a kisgazdát a biztosítástól úgyannyira, hogy ismerek 100 százalékig elvert községet, a melynek csak két intelligens birtokosa volt e z idén biztosítva. Kérdésemre, hogy miért n e m biztosítanak ? azon választ nyertem, hogy a soknemü adó mellett erre nincsen pénzök ; de viszont ugy is hiába biztosítanak ; mert a kárbecslők különféle czimeken ugy is annyi levonást tesznek, hogy végeredményben alig kapnak valamit. Hogy a fenti állításban sok
igazság van
Magyar Mezőgazdák Szövetkezete Budapest, V., Alkotmány-utcza 31. szám Váczi-körut sarok. 1DRIMCE PLATT & Co. NEW-YORKI
A cséplési i d é n y r e ú g y
világhírű g é p g y á r o s o k :
bel- mint külföldi kőszeneket,
kizárólagos
továbbá
képviselőség-e
Fűkaszáló, Marokrakó arató és K é v e k ö t ő aratógépeire. Kitünö magyar bizonyítványok. 0OT Késések elkerülése végett kérjük
olíva-, repeze-, ásvány gépkenő o l a j a k a t ; jutta- s kender gabonás zsákokat; kazal- é s g é p t a k a r ó vízhatlan ponyvákat a legkitűnőbb minőségben, legjutányosabb árban ajánlunk.
a
megrendelések et már most
Mai számunk 30 oldal.
előjegyeztetni.
1052 az leginkább kitűnt az idén, amikor egyes törvényhatóságok sürgősen felírtak a kereskedelmi miniszterhez, hogy valami utön-módon vessen véget a kárbecslők túlkapásainak. Egész vidékek lakossága jajdult fel, amidőn látták, hogy tényleges káruknak alig felével kinálta meg egy-egy ügynök. A kisgazda tehetetlenül áll ezen üzelmekkel szemben, földje kicsi, kára n e m oly nagy, hogy az egy békéltető vágy m á s n e m ű birói eljárás költségeit megbírná és igy bár zúgolódva, kénytelen belenyugodni a ránézve nagyon káros lebonyolításba. Ez azon körülmény, mely leginkább megnehezíti a kisgazdának a biztosítást és h a jövője felett aggódva még is belement és mélt á n y t a l a n becsléssel kárának remélt megtérítésétől elüttetett, ugy azt jövőben nagyon nehéz a biztosításra rávenni. Ha azután égy ily jégverés következik, mint a folyó évi, akkor az amúgy is eladósodott kisgazda rohamlépésekben halad a végpusztulás felé. Addig is, mig az egyetlen czélhoz vezető kötelező állami jégbiztosítás ideje megjönne, a kormánynak kellene valami utonmódön gondoskodni arról, hogy nagyobb terjedelmű jégverés esetén a kárbecsléseket s a j á t közegeivel ellenőriztesse és h a ezen közegek csakugyan visszaélésekről győződnének meg, ugy joguk volna egy-egy egész községre nézve együttes teherviselés mellett birói szemlét kérni vagy elrendelni. Én azt hiszem, ezen ellenőrzéssel megbízhatók volnának egyelőre az állami szőlő és állattenyésztési. felügyelők, akiknek elfoglaltsága minden esetben enged annyi időt, hogy a rövid t a r t a m r a szorítkozó jégverések felbecslését saját kerületeikben ellenőrizhetnék, szükség esetén pedig a jégmentes kerület felügyelője segédkezhetnék a szomszédjának. Ezen intézkedés keresztülvitele mellett talán ismét visszatérne a kisgazdába a biztosítás iránti bizalom és sok kisember volna a tönkrejutástól megmenthető. Egy másik n e m kevésbé érdekes kérdés is m e r ü l t - f e l a jégverések nyomában, mely ugyan n e m egészen u j k e l e t ű ; de amely sajátosságánál' fogva mégis érdemes a szellőztetésre. A mai birtokbérletek legnagyobb része ugy köttetik, hogy a szerződés értelmében a birtokos fizeti az adót, ez által biztosítván m a g á t az adónak pontos törlesztése iránt. Rendszerint az is benne van a szerződésben, hogy a bérlő semmiféle elemi csapás esetén s e m t a r t h a t számot bérleengedésre. Igy beállhat azon eset, hogy bármily nagy jégverés vagy rovarkár esetén sem nyerhet egyik fél sem adóleengedést. A bérlő kára a biztosítás folytán megtérül, a birtokos pedig megkapja az egész bérleti összeget, tehát látszólagosan egyik fél sem szenvedett oly kárt, amelynek folytán adóleengedésre igényt , t a r t h a t n a . Ez az okoskodás első pillanatra helyesnek látszik, közelebbről tekintve, azonban mégis nagyon sántít, mert evidens dolog, hogy a földbirtokos b e t u d j a azt a bérlőnek, ha az adót ő fizeti, vagyis m o n d j u k ezen esetben 8 frt évi bért köt ki magának holdankint, amig h a a bérlő fizeti az adót, megelégszik 6—6'50 frt bérösszeggel; az adót tehát — h a b á r névleg n e m is •— tényleg mindig a bérlő, fizeti és 'gy és méltányosság szerint mindenkor a bérlőt illetné meg az adóengedmény,, annál inkább is, mert jól tudjuk, hogy a legkulánsabb kártérítés esetén s e m térül meg a biztosítottnak teljes kára. Hasonló esetekben a pénzügyigazgatóságok igy j á r n a k el és a legtöbb esetben a közigazgatási bizottságok is magukévá teszik ezen felfogást, holott a törvénynek csak az l|jhet intencziója, hogy mindenkinek egyenlő mértékkel m é r j e n és egy birtokot azért, m e r t a szerződő felek között annak bérletét illetőleg olyan, a milyen jogviszonylat áll fenn, az dóelengedés kedvezményétől el ne üssön.
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO 13. Mert tény, hogy általános jégverés esetén azon birtok jövedelmet n e m hozott, t e h á t n e m is lehet adófizető objektum. Lininer Sándor.
SZŐLŐSZET, KERTÉSZET. Rovatvezető: Angyal Dezső.
A cseresnyepálinka készítése. P. K. ur a következő kérdést intézte hozzánk : „Bővebb cseresnyetermésem van, melyből eseresnyeszeszt óhajtok termelni. Kérdem miként tegyem ezt ? nevezetesen : 1. Az éretten leszedett cseresnye hol és hogyan kefélendő ? s mily ideig, hogy a czukortartalma szeszszé alakuljon ? 2. Mennyi és mily fokú eseresnyeszeszt várhatok egy hektoliter cseresnyeczefréből ? 3. Mikor és mily eljárást kell követnem, a kir. pénziigyigazgatőságnál a szeszadótörvény rendelkezéseinek betartása czéljából ? 4. A kozmástalan lepárlás elérése okából a kis üst,"vagy egyéb főzőkészülék használata ajánlatosabb-e ? • s mily fajta ? Ahol bőven termett a cseresnye, ott a nyers állapotban n e m értékesíthető hulladékot érdemes pálinkafőzés u t j á n hasznosítani, mert a cseresnye, ha — jól megérik — egyike a ezukorban bővelkedő gyümölcsöknek. 'Átlagos ezukortartalmát 10 százalékra tehetjük s tudva azt, hogy a szeszes e r j e d é s folytán egy kilogramm czukorból mintegy 4 4 — 4 6 deka vízmentes szesz keletkezik, továbbá számításba véve, hogy ennyi szesznek a térfogata 5V2— 5 3 /4 deczilitert tesz k i : fölvehetjük, miszerint az egy métermázsa czefrében foglalt 10 kgnyi czukorból az erjedéskor 5Vs—5 3 A liternyi vízmentes szesz képződik. Leszámitva 1 0 — 1 5 % nyi veszteséget, 5 literre tehetjük azt. Ha ezt a szeszt lefőzzük a czefréből pálinkává, ez utóbbinak térfogata annál több lesz, minél alacsonyabb szesztartalommal érjük be. Ha 40 fokos pálinkát készítenénk, akkor az 5, liternyi vízmentes szesz I2V2 liter pálinkát eredményezne, 50 fokostól már csak 10 litert és így tovább. Ennyi pálinka egy m é t e r m á z s a czefre u t á n igen tisztességes hasznot biztosithat, természetesen csak akkor, ha a czefrézést, erjesztést és lefőzést mind helyesen végezzük. Ellenkező esetben talán felényi pálinkát sem fogunk kapni és ugy lehet, hogy müveietünkre még rá is fizetünk. A czefrézéskor a r r a ügyeljünk, hogy egy szem gyümölcs se m a r a d j o n épen ; mert az ilyen hosszabb idő alatt sem fog kierjedni és igy kárba megy. A czefrézésre, iletőleg az erjesztésre n e m czélszerü nyílt (egyfenekü) hordókat és kádakat alkalmazni, mert ilyenben a czefre felső rétege igen könnyen penészedik, eczetesedik, de párolog is, a mi mind a szesztartalom rovására megy, sőt még a ezukor teljes kierjedését is akadályozhatja. Czélszerübb ezért ajtós hordókat vagy káczikat alkalmazni, melyekből az erjedés gáznemű termékének a szénsavnak "elílláriása csak a fordítva föltett akona mellett m a r a d ó szűk résen vagy még czélszerübben az ugyanott alkalmazott kotyogón át történhetik. Az utóbbi piódon nemcsak a czefre romlását akadályozhatjuk meg, h a n e m az erjedés menetét is ellenőrizhetjük, a menynyiben a kotyogó vizén át eltávozó szénsavgáz mennyisége — tehát a kotyogás gyors vagy lassú menete — folyton tájékoztat b e n n ü n k e t az erjedés menetéről. Talán mondani sem kell, hogy az erjesztő edényt a czefrével legföljebb *k— 5 /a-áig szabad megtölteni, a mi azért szükséges, m e r t a czefre az erjedéskor erősen fölguzzad, még akkor is, h a naponként 1—2-szer jól át is kavarjuk.
56. SZAM. 8-IK ÉVFOLYAM. Sí .5 Kedvező körülmények közt, ha a helyiség hőmérséklete n e m alacsony, az erjedés néhány n a p alatt megindul ós pár hét alatt b e is fejéződik. Hűvösebb helyen még több hónap alatt is tökéletlen m a r a d h a t az. Ez m á s szavakkal azt jelenti, hogy az erjesztést igy nyári időben föld fölötti helyiségben és ne pinczében végezzük. Ha az erjesztés véget ért, tehát szénsavgáz többé nem távozik el, hozzáfoghatunk a lefőzéshez, de ha ekkortájban nem érnénk rá, elhalaszthatjuk azt későbbre is. Ajtós hordóban, vagv kácziban, ha abba a kotyogó eltávolítása után az akonát légmentesen leverjük, hoszszabb idő alatt sem romlik még a kierjedt czefre, kivált, ha tele van vele az edény. Nem igy van az egyfenekü edényekkel, melyekben, még ha a másik feneket fel is fektetjük és köröskörül — . ősi szokás szerint — törekes sárral le is tapasztjuk, mégis be szokott következni az eczetesedés és penészedés. A lefőzésre mindenféle pálinkafőző üst használható. Csakhogy az olyan szabad tüzelésű üstben, mely kavarókészülékkel nincs ellátva, igen nagy az odakozmálás v e s z e d e l m e ; ez pedig a pálinkát hasznavehetetlenné teheti. Éppen ezért ilyen üstökben a legfeljebb 4/&-ig töltött czefrét egy karóval mindaddig kavargatni szokták, mig a forrás meg n e m indul és csak akkor kötik össze a sisak révén a hűtővel. Persze igy sok szesz illan el és megy veszendőbe. Jobbak azok az üstök, melyekben kavaró-készülék v a n ; ezt csak addig kell folytonosan forgatni, mig a főzés megindult, mert ezután már kisebb az odaégés veszedelme. Legjobbak természetesen azok az üstök, me-. lyek gőz- vagy vizfütésre vannak b e r e n d e z v e ; ezekben az odaégés lehetetlen. Ilyen üstöket többen szerkesztettek. Ilyen például a Vargha Imre vincz. képezdei igazgató által szerkesztett üst, mely vízfürdővel és előmelegitővel van ellátva s mintegy 2 hektoliter űrtartalmú. E készüléket' Steinitzer A. J. aradi rézműves készíti, de a helyszínén kell befalazni. Egy másik kisebb (150 liter ürtalmu) és hordozható, tehát bárhol felállítható vízfürdős készüléket ismertetett e sorok irója a „Gyümölcsfcertész" cz. lap 1897; évi f o l y a m á b a n ; ezt Eeichel és Heiszler budapesti czég készíti. Előnyei ennek a kozmálás teljes kizárásán kívül az egyszerű buktatással minden fáradság nélkül egy egyén áJtal végezhető gyors kiürithetése, szapora munkaképessége, továbbá az a tulajdonsága, hogy első lefőzésre is erősebb szeszt szolgáltat; fő hátránya aránylag magas á r a : 450 frt. S a j n o s ezidőszerint n e m ismerünk még oly olcsó készüléket, mely a szükséges előnyöket az alacsony árral egyesítve tüntetné fel. Dolgozzunk egyébiránt bármily szerkezetű üstön, a követendő főbb szabályok a következők lesznek. A főzés előtt p á r nappal a magvak egyrészét apróra zuzzuk és igy keverjük a czefrébe ; ez azért szükséges, hogy a pálinka ízesebb legyen, a zúzott megvakból képződő csekély mennyiségű kéksav és illó mandulaolaj h a t á s a következtében. Az üstöt legföljebb Vo-éig töltsük m e g ; óvatosan tüzeljünk, az oda kozmálást (pörkölést) minden áron akadályozzuk m e g ; az eleintén á t m e n ő erősebb szeszt külön gyüjtsük ö s s z e ; a lefőzést addig folytassuk, mig a párlat szesztartalma legalább 5 térfogatszázalékot (fokot) .kitesz; ezen tulmenni n e m fizeti ki magát. A több főzésből kapott első párlatot (vatka, lutter) újból lefőzzük (tisztázzuk), hogy tisztább izü és erősebb legyen. Ilyenkor csak addig gyüjtsük össze a párlatot, mig az elég erős és átlátszó, t i s z t a ; ellenben a z a v a r o s átfutó gyengébb részletet külön gyüjtsük meg és az első párlattal együtt újból tisztázzuk. A tisztázáskor a tüzeléssel is óvatosabbak legyünk, mert ilyenkor a folyadék könnyen érős forrásnak indul és átfut, sőt rosszul összerótt üstből
gf. SZÁM. 8-ÍK ÉVFOLYAM. ki is futhat. Szeszmérő f o í j t o n o s alkalmazása elkerülhetetlen. A tisztázott és esetleg a kivánt erősségig (35—45%) feleresztett szeszt jól kiforrázott, vagy kigőzölt és aztán kiáztatott tiszta hordóban kell ászkolni, hogy pár év alatt szine és ize kifejlődvén, fogyasztásra alkalmas legyen. A mi a pálinkafőzésre vonatkozó pénzügyőri felügyeletet, adóztatást és a többit illeti, az idevágó törvényes határozatok az 1888. évi XXIV. t.-ez.-ben vannak részletesen felsorolva. Ezeket e helyen bővebben ismertetni igen hosszadalmas l e n n e ; azért tájékozásul csak annyit jegyzek ide, hogy a beszerzéskor minden főzőüstöt haladék nélkül be kell jelenteni áz illetékes pénzügyi közegeknek, akik a készüléket a 3 példányban benyújtott és rajzzal ellátott leirás alapján hivatalos zár és ellenőrzés alá veszik, egyidejűleg a hivatkozott törvény utasításai szerint napi termelőképességét megállapítják. A főzés megkezdése előtt a tulajdonos a pénzügyi hatóságnak írásban bejelenti, hogy mely naptól és órától kezdve, hány n a p o n át mit óhajt l e f ő z n i ; a bejelentésről nyert igazolvány alapján a termelési adót lefizeti és a nyugtatványt a pénzügyőrségnek b e m u t a t j a . A kijelölt időben a pénzügyőri kiküldött m e g jelenik és a pecsétet eltávolítja, de h a ezt elmulasztaná, jogában áll a termelőnek megtenni azt és a főzést megkezdeni. Az engedélyezett idő leteltével a készüléket egy kiküldött ismét hív. zár alá veszi és a termelésről vezetett napló (lajstrom) alapján a termelt szeszre a fogyasztási adót megállapítja. Mindez bizony igen körülményes és költséges dolog, ugy hogy a gyümölcsszesz kicsiben való készítésére jó formán elviselhetetlen teherként nehezedik. Készüléket beszerezni tehát csak azoknak érdemes (esetleg szövetkezeti uton), a kik évenként különféle és nagyobb mennyiségű pálinkafőzésével huz a m o s a b b időn át foglalkoznak. Dr. Oyöry István.
ÁLLATEGÉSZSÉGÜGY. Rovatvezető: Dr. Hutyra Ferencz.
Sertésvész, sertéskolera és sertésorbáncz. A sertéstenyésztésnek régi idők óta nagy akadályai a járványos betegségek, melyek főleg a malaczállományokban koronkint tömeges elhullásokat okoznak. Az 1895-ik évet megelőzőleg főleg a sertésorbáncz okozott ilyen érzékeny veszteségeket, az utóbbi h á r o m évben pedig ezenkívül még a sertésvész és a sertéskolera tizedelte meg a sertésállományokat. Az utóbbi két betegségnek, melyeket általában a sertésvész neve alatt szokás összefoglalni, veszedelmes jellege tavaly és a folyó évben m á r enyhült ugyan, ami abból is kitetszik, hogy a mig az 1897 hasonló szakában 1108 község volt fertőzve, addig ezúttal 886 község van fertőzöttnek bejelentve (sertésorbáncz 84 községből van jelezve, szemben 134 községgel a mult év hasonló szakában), azonkívül pedig a m e g b e t e g e d é s e k é s elhullások korántsem jelentkeznek olyan tömegesen, mint az első két évben, azonban a károsodások, melyeket a sertéstenyésztő gazdák ezen a réven szenvednek, még igy is igen jelentékenyek. Ismételten utaltunk e lapok hasábjain arra, hogy a sertésvész ellen a sertéstenyésztő gazdák sokszor sikeresen védekezhetnek azzal, h a sertésállományaikat gondosan óvják a befertőzéstől s nevezetesen u j állatok beszerzése, vagy vásárok látogatása alkalmával ügyelnek arra, hogy a ragály gasdaságaikba be ne Juirczoltassék. Nem egy konkrét adat
KÖZTELEK, 1898. JULIÚS HO l é igazolja, hogy egyes gazdaságok ilyen körültekintő eljárással képesek voltak állományaikat még erősen fértőzött vidékeken is a vésztől megóvni. Ha a betegség valamely falkában m á r mutatkozni kezd, akkor a betegeskedni kezdő állatok haladéktalanul elkülönítésével és az egészséges állatoknak más, tiszta helyre való áthajtásával még mindig lehetséges a betegség továbbterjedésének útját állni, azonkívül pedig az ilyen esetekben a vérsavóval való védőojtás is igen jó szolgálatot tehet a védekezés közben. Ebben az utóbbi tekintetben a z o n b a n egy idő óta olyan eljárás kezd lábra kapni, mely a védekezés helyes irányával n e m egyeztethető össze. Amint a sertésvész első fellépésének idejében a tömeges megbetegedéseket általában a sertésorbáncznak tulajdonították és ehhez képest az orbáncz elleni védőojtásokban keresték a b a j ellenszerét s minthogy ez a sertésvész ellen nem használ, az ojtásokat hatástalanoknak mondták, sőt, teljesen alaptalanul, a b a j terjesztésével is okolták, addig az utóbbi időben általában szokássá vált a sertések megbetegedését és elhullását, közelebbi vizsgálat nélkül a sertésvésznek tulajdonítani és ott is, ahol erre nincs meg az indikáczió, az állományokat vérsavóval beojtani, amire annál nagyobb a hajlandóság, m e r t a földmivelésügyi miniszter a sertésvész elleni ojtóanyagot díjtalanul bocsátotta a gazdaközönség rendelkezésére. Ennek a védőojtásnak, mely a m a g a helyén é s j d e j é b e n alkalmazva tényleg igen sokszor kiválóan sikeresnek bizonyult, de n e m kevésbé m a g á n a k a gazdaközönségnek is érdekében áll, hogy az ojtás csak is ott és akkor vétessék igénybe, a hol és a midőn arra tényleg szükség van. Indokolatlan és czéltalan alkalmazása, a mellett, hogy a nagyon drága ojtóanyag pazarlásával j á r és kísérleti szempontból értéktelen, .magának a gazdának is árt, mert utóbbi n e m éri el vele az intendált czélt, illetőleg a megfelelőbb védekezési e l j á r á s elmulasztásával egyenesen kárt okoz önmagának. Ezekre való tekintettel szükségesnek véljük t. olvasóink figyelmét arra felhívni, hogy a sertésállományaikban jelentkező megbetegedések alkalmával minden esetben állapíttassák meg szakértővel a féllépett betegség természetét, mielőtt valamely ojtást igénybe vennének. A sertésorbáncz elleni Pasteur-féle védőojtás, melyhez az eredetileg a párizsi Institut Pasteur-ben előállított és az egyes országokban létező fiókintézetekben csak tovább szaporított "ojtóanyagot a budapesti Laboratoire Pasteur-Chamberland küldi szét, sok százezer ojtásból levont tapasztalatok t a n ú s á g a szerint rendszerint h a t á s o s a n védi meg a malaczokat az orbánczczal szemben, de teljesen hatástalan a sertésvészszel ós a sertéskolerával szemben. Ezt a védőojtást t e h á t akkor kell igénybe venni, ha a malaczfalkában tényleg a sertésorbáncz lépett fel, vagy h a a megelőző évek tapasztalai szerint az illető gazdaságban, talán a legelő fertőzött volta miatt, az orbáncz évenkint fel szokett lépni. A védőojtás nyújtotta immunitás hosszább ideig tart, illetőleg az egyszer beojtott malaczok rendszerint állandóan immúnisak m a r a d n a k a betegséggel szemben. Viszont a sertésrész elleni savóojtás kizárólag ezen b a j ellen használhat és alkalm a z á s a , amint ezt ezen a helyen ismételten hangsúlyoztuk, csak ott van helyén, ahol tényleg már sertéskolerás, vagy sertésvészes megbetegedések mutatkoznak, de ha ez konstatálva van, akkor ajánlatos azt minél előbb végrehajtani. Minthogy egyébiránt ez a védőojtás csak rövid ideig tartó immunitást nyújt, azért czéltalan dolog azt olyonkor alkalmazni, amidőn a sertésfalkát n e m fenyegeti a sertésvészes befertőztetés veszélye. Az illető ojtó-
anyagért a földmivelésijgyi minisztérium állategészségügyi osztályához kell a megkeresést intézni, megjegyezzük azonban, hogy a vérsavó a betegségen nem régen á t m e n t sertésekből helyben is előállítható és h a ilyen sertések rendelkezésre állnak, m á r az időnyerés szempontjából is czélszerübb lehet ezek vérét, feltéve, hogy a bonczolás az állatokban sertéskolerára utaló elváltozásokat állapított meg, az ojtásra felhasználni. A mondottak szerint tehát a felmerülő megbetegedési esetek természetének egészen tüzetes megállapítására rendkívül fontos a megfelelő védekezési mód megválasztása érdekében és az ilyen czéltudatos védekezés bizonyára az eddigieknél jobb eredményekre is fog vezetni.
LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdések. 289. k é r d é s . Uj luczernavelésem első kaszálása nagyon gazos, parajos. F o n n y a d t a n n e m szívesen eszi az ökör. iUkalmas-e a zsombolyázásra s szereti-e igy a j ó s z á g ? Kérn é m a tek. szerkesztőséget a válasz m i h a m a rabbi közlését. Plaherhein.
Schvarcz
D$zsö._
290. k é r d é s . Két év előtt irtattam egy bükkös erdőterületet, első évben tengerit vetettem, ez évben búzát, ajánlatos-e ezen őszszel ú j r a búzát vetni ? A talaj igen jó, a búzatermés ezen évben igen szép. Kérek szives felvilágosítást. V.
N.
P.
291. k é r d é s . Mi lehet oka annak, miszerint az első vetés őszi árpánk, egy tábla buza és egy tábla rozs elkezdett fehérülni és elszáradt, pedig nem csak elég, de túlságos sok eső is volt az egész idő alatt. Sem a szárban, sem a gyökérben n e m találtam semmit, ami az elszáradást előidézte volna. A hiba tehát, illetve a növény elhalának oka a talajban keresendő, mivel u§yan akkori vetések a dombos, homokos részeken szép egészségesek maradtak. A talaj tartalmaz 6 - 1 6 % humuszt, 0 \ 2 9 % nitrogént, 0 - 1 1 % foszforsavat, 6'2a°/o szeszt és 0 - 2 1 % káliumot. G.L. 292. k é r d é s . A nyulszapuka vermelésére vonatkozólag érdekkel olvastam a Bella Géza ur tollából származó czikket s azt vagyok bátor kérdezni ez úttal, hogy homokon tett-e kísérleteket valaki a nyulszapukával s ha igen, mint zöldtrágyának való növénynyel, érdemes-e vele foglalkozni ? Hol szerezhető be a magja, s milyen áru az ? Megjegyzem, hogy olyan homokon a k a r n á m vetni ezt a nyulszapukát, amely feneketlen homok, de benne a bükköny, borsóféle jól díszlik, istállótrágyát azonban n e m igen adhatok neki, mivel azt 48 hold szőlőm nagyon igénybe veszi. Királyhalma.
Sz.B.
293. sz. k é r d é s . Tarlórépát szándékozom vetni, mivel a t.-répámat a balha kétszer kiette. Hány kg. m a g o t szükséges vetni 100— 200 • f ö l d b e ? Hány cm. sorközti távolság szükséges ? Mikor, mely hónapba legalkalmasabb a tarlórépát kiszedni, szedése és tisztázása ugy történik, mint a .t.-répáé ? Állandó-e a tarlórépa, lehet-e azt kazalba rakni ? Alkalmazható-e a hizlaláshoz ? Alsó-Szentiván. T. A. 294. sz. k é r d é s . A tavasz folyamán, márczius hó' első n a p j a i b a n , a czukorgyár által küldött magból, 3 n a p alatt el lett vetve,.
ítőZTBLEK, 1898. JULÍUS HO íé. egyenlő m ú n k á j u és m a j d n e m teljesen egyenlő fekvésű földbe, 50 kat. hold czukorrcpamag. A mi remek szépen, igen rövid idő alatt kikelt. Május végére — tehát ritka esetben foganatosítható módon — részben 3-szor, részb e n 4-szer meg volt kapáivá é's kiegyelve még a második kapálás előtt. Szóval oly jól sikerült, hogy tekintve földem b u j a s á g á t , holdankint 180 mm.-ra átlag számitottam. Most a répából mintegy 19—20 hold — eleje jót mutat — az évenkint szokásos p e r c z e n t e k b e n ki sem fejezhető magvadzással, 30 vagy 32 hold a z o n b a n 10—18°/o-ig kimagvadzótt, annyira, hogy az valóságos erdőnek néz ki. Tekintve, hogy a vetésnél é n részemről egyáltalában semmi tekintetben hibát el n e m követtem, van-e kilátás arra, hogy a g y á r r e kompenzál, ezen igen nagy káromért, én azt hiszem, hogy igen. Kérném szives tudósitásukat, , mi az elj á r á s , mert ezen tudakozódásomon kivül, eddig senkinek n e m m o n d t a m s addig mig feleletet n e m kapok, miheztartás végett, n e m is fogok tenni semmit. M. Z. 295. sz., k é r d é s . Tisztelettel kérem gazdatársaimat, szíveskedjenek t u d o m á s o m r a adni, mily eredménynyel etettek lovaikkal takarmánytengerit ; továbbá baltaczimet vethetek-e a u g u s z t u s b a n védnöyény nélkül, n e m kell-e féltenem a kifagyástól? A. H. V.
Feleletek. G a z o s l u c z e r n a e t e t é s e . (Felelet a 289. sz. kérdésre.) Uj luczernásának első, gazos, paréjos kaszálását zölden n e m szívesen eszi a jószág s igy azt zsombolyázni szeretné. Nézete egészen helyes, m e r t a zsombolyázással a t a k a r m á n y izletesebbé válik s a jószág a zsombolyázott paréjos luczernát jól fogja elfogyasztani. A tisztitó-szelelő rosták közül Kühne Ede gépgyárosnál beszerezhető „Triumph" szelelő rostát ajánlom, mely ily czélból valóban kitűnő m u n k á t végez. A triőrre vonatkozólag igy egyszerűen felelni n e m lehet ; tudni kellene mily czélból kívánja, vájjon gömbölyű gyommagvak eltávolítására, egyszerű, vagy|kettős működésű legyen-e stb. Bővebb felvilágosítás esetén erre is szívesen felelek, á m b á r e tekintetben szeptember haváb a n a Szolnokon tartandó triőr és rostaversenyre felhívom figyelmét. K. K. B u z a u t á n buza. (Felelet a 290. sz. tcérdésre.) Ha szakszempontból kell ezen kérdésre felelnem, azt kellene mondanom, buza után n e vessünk búzát, mert ez okszerű gazdálkodás követelményeinek n e m felel meg. Ha azonban a gyakorlati oldalt tekintem, igy azt kell mondanom, hogy ilyen őserőben álló talajon kétszer egymásután búzát egészen b á t r a n lehet vetni ; ennek semmiféle h á t r á n y o s befolyása n e m lesz. Ky. Ősziek e l f e h é r e d é s e . (Felélet a 291. számú kérdésre.) Hogy a kérdésben levő őszieknek elfehéredését — tekintettél arra, hogy féregkár észlelhető n e m volt — mi okozta, azt igy a messze távolból megállapítani igen bajos. A kérdésben az van mondva, hogy a vetések a dombosabb helyeken épek maradtak. Ezzel az elfehéredés j o b b a n mondva az élsárgulás oka meglenne fejtve, mert az idei bőséges esőzés mellett, a tábla mélyebb részeibe eső különféle vetések nemcsak ősziek, h a n e m m á r — pl. kapás — növények is sokat szenvedtek s a túlságos nedves, hűvös időben elsárgultak, fejlődésükben elmaradtak. Hogy ez a televényben gazdag s igy könnyebben széjjel '
ázó t a l a j b a n fokozott mértékben nyilvánult igen természetes dolog. Én jelen esetben az elfehéredés okát e bőséges esőzésben s ezzel kapcsolatos hűvös m a j d pedig kánikulai meleggel hirtelen váltakozó időjárásban keresem. Ö Nyulszapuka, m i n t z ö l d t r á g y a . (Félélet a 292. számú kérdésre.) A nyulszapuka a meszes t a l a j növénye. Kőtörmelékes meszes, sülevényes talajon mindenesetre egyike a legbecsesebb takarmánynövényeknek, mert ilyen helyen m á s növény, alig diszlik. Homokon is megterem, ha ez elegendő meszet tartalmaz; ellenkező esetben azonban igen gyengén s gyéren fejlődik. E tekintetben legjobb lesz egy kisebb darabon kísérletet tenni. Megjegyzem, hogy a nyulszapuka, mint zöldtrágyanövény nem vajmi sokat fog érni, mert fejlődése lassú s n e m valami nagy tömeget ád. Már pedig a zöldtrágyatermelésnek alapfeltétele a gyors és tömeges fejlődés. Vetőmag bármely magkereskedő u t j á n beszerezhető. A könnyen száradó homokon czélszerü a nyulszapukát m á r őszszel elvetni pl. rozs alá, melyet tavaszszal zöldtakarmánynak levágunk. Nyulszapukát jó lesz bőven v e t n i ; k. holdanként 2 0 — 2 5 kgrot számítva. Ky. T a r l ó r é p a vetése. (Félelet a 293. számú kérdésre.) A tarlórépa vetésére az időjárás most igen kedvező s valószínűleg jó termés elérésére igen nagy. A kérdésben foglalt egyes pontokra következőket m o n d h a t o m : 1. Kat. holdanként 2 kgr. mag teljesen elegendő. 2. A tarlórépát sorvetőgéppel (a kis lóherevető koronggal) 5 0 — 6 0 cm. sortávolságba kell vetni a talaj erőállapota szerint. Az apró magot csak sekélyen szabad a l á t a k a r n i ; a vetés előtt hengerezzük meg a földet, vetés u t á n hengerezünk vagy tüskőlünk. 3. A tarlórépát a takarmányrépához h a sonlóan kapálni s ritkítani kell. A sorban a répát 20—25 cmre kiritkitjuk, illetve megegyezzük s legalább kétszer megkapáljuk. 4. A tarlórépát kiszedni s tisztítani ugy kell, mint a takarmányrépát, csakhogy ezt az ősz legvégére halaszszuk, mert eltartása a kupaczban b a j o s a b b a takarmányrépánál. A tarlórépa sokkal könnyebben romlik, azért is több apró kupaczot készítessünk, melyeknek szélessége s magassága az egy métert nem igen lépi tul. A mértéktől eltekintve, a kupacz készítése olyan, mint a takarmányrépánál. 5. A tarlórépa vizben igen gazdag, de proteinban (sőt szénhydrátban is) szegény takarmányt (de egészséges takarmányt) ád, miért is okvetlen m á s erőtakarmányféleségekkel kell etetni. Értékében jóval mögötte áll a takarm á n y r é p á n a k , ez tagadhatatlan. Ky. C z u k o r r é p a f e l m a g z á s . (Felelet a 294. kérdésre.) Hogy a czukorrépa nagyfokú felm a g z á s á n a k mi volt az oka, azt igy eldönteni, megállapítani teljes lehetetlenség, hogy a mag rossz, hibás minősége is előidézheti az tagadhatatlan, de azt igy egyszerűen bebizonyítani igen b a j o s ; e czélból szükséges lenne ugyanazon magból egy hivatalos ellenőrző kísérletet végeztetni . . . . jövő évben, minek azt hiszem már n e m nagy hasznát venné. Oka lehetett azonban a felmagzásnak az időjárás is ; a hűvös eső, m a j d pedig rekkenő meleg hirtelen váltakozása szintén előidézheti a répának időelőtti felmagzását. Erre nézve azonb a n a környéken termett — más gyártól k a pott mag u t á n termelt — czUkkorrépa összehasonlítása m e g a d j a a feleletet. Hogy a gyár kártérítést fog adni, őszintén mondva n e m hiszem. Legjobb lesz a felmagzott répa hajtásait azonnal tőben levágatni igy a répa elromlásának elejét venni : az ilyen répa még egészen jó nyers anyagot ád a gyár számára. ö
57. SZÁM. 8-1K ÉVFOLYAM.
VEGYESEK. Mai s z á m u n k t a r t a l m a : Oldal Az OMGE. közleményei. 1051 A jégverés utóbajai. Lintner Sándor. ... 1052 Szőlőszet, Kertészet, A eseresnyepálinka készítése. Dr. Qyőry István. 1052 Állategészségügy. Sertésvész, sertéskolera és sertésorbáncz. 1053 Levélszekrény. 1053 Vegyesek 1054 Kereskedelem, tőzsde. 1056 Budapesti gabonatőzsde. — Vetőmagvak. — Műtrágyák. — Szeszüzlet.— A központi vásárcsarnok árujegyzése a nagybanién gros) eladott élelmi• czikkek árairól. — Allatvásárok: Budapesti, gazdasági és tenyészmarhavásár. — Budapesti vágómarhavásár. — Budapesti lóvásár. — Kőbányai sertésvásár. — Budapesti szurómarhavásár. — Ingatlanok árverései (20000 frt becsértéken felül ... 1057 Szerkesztői üzenetek 1057 Szilassy Z o l t á n a „Köztelek" felelős szerkesztője e hó 16-án egy hóra terjedő, nyári szabadságra utazik. Távollétében a lap vezetésében Buday Barna társszerkesztő, OMGE. titkár helyettesíti. Ugyancsak e hó 15-én kezdette meg nyári szabadságát Jeszenszky Pál, OMGE. titkár. Halálozás. Sequens Ferencz kerületi állami állatorvos, a ,Köztelek• volt munkatársa, életének 43-ik évében Marosvásárhelyen elhunyt. V á m é r t e k e z l e t . E hó 14-én megindult a kereskedelmi miniszter által egybehívott vámértekezlet, melyen ott láttuk a közélet sok ism e r t a l a k j á t : politikust, gazdát, kereskedőt, iparost és tudományos szakférfiút. Jelentékeny és igen diszes képviselete volt az agrárcsoportnak, amely a szélső jobboldalt foglalta el. Ott voltak a többek között : Gróf Károlyi Sándor, Dessewffy Aurél, Forster Géza, Bern á t István, Emődy József, Meskó Pál, Bubinek Gyula, Steiger Gyula, Földes Béla, dr. Csillagh Gyula, gróf Keglevich Gábor, Baranyay Géza, Lintner Sándor, Koller Pál, gróf Hadik János, Lázár Pál, Perezel Ferencz és még többen a meghívott gazdasági egyesületek képviseletében. A kereskedelmi miniszter elnöki megnyitója után Enyedi Lukács, Földes Béla, Lukács Béla és Hegedűs Sándor tartottak b e s z é d e k e t ; a második n a p o n pedig, mely az agráriusoké volt, gróf Károlyi Sándor, gróf Dessewffy Aurél és Emődy József beszéltek ; ezeket a beszédeket legközelebb teljes terjedelmükben reprodukáljuk. Egyelőre annak regisztrálására szorítkozunk, hogy az értekezlet kezdetben n e m volt tisztában a feladatával. Különös zavarra adott okot az a feltevés, hogy amennyiben a vámtarifa-tervezetben lefektetett agrárvédvámokat 1903-ig csakis Ausztriával szemben alkalmazhatjuk, az tulajdonképpen nem egyéb egy, Ausztriának megüzenendő vámháborunál. Kérdés tárgyát képezte tehát az is, hogy tekintettel az Ausztriával való, m a még kérdéses viszonyunkra, egy harezias irányú v á m t a r j f a megállapítása helyett nem inkább az volna-e az értekezlet feladata, hogy megjelölje azokat az irányelveket, amelyek alapján kívánatos, hogy a szerződéses viszony Ausztriával létre jöjjön. Szóval a tulajdonképpeni feladat tekintetében sem tisztázódtak az eszmék, amely jelenség korántsem fog a magyar álláspont határozottságának megerősítésére szolgálni. Az a r a t á s . A földmivelésügyi miniszter legutolsó hivatalos jelentése szerint julius hó első h a r m a d á b a n is többnyire szeles, esős időjárás uralkodott, ami sok helyen érzékeny károkat okozott, előidézvén a gabnanemüek megdőlését s a rozsda terjedését, de gátolván az aratási munkálatokat is. Ennek d a c z á r a az ősziekre nézve a junius 30-án jelzett állapotok fennállanak. A tavasziak közül az á r p a minőségileg romlott, kisebb mértékben a zab is. Az időjárás tisztán a kapásokra nézve volt igen kedvező. A szőlőben aránylag kis jégkárokat
56. SZAM. 8-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO 13.
jelez a tudósítás, de a gyümölcsök sokat szennyes posztó és fésűs gyapjú .. 4 1 — 80 J szenvedtek s igen gyenge kilátásokkal biztat- Az árverések legközelebbi második sorozata nak. Általában nézve tehát a vetések állapota szeptember hó 21-én fog megindulni. — a kapásoktól eltekintve — rosszabbodott. A k i s g a z d á k és a mezei m u n k á s o k fel- j Á t e j t e r m e l ő k egyesülete és a t e j á r a k . s e g í t é s e . A földmivelésügyi miniszter a jégA mintegy két hó előtt megalakult „Tejterme- kár által sújtott kisgazdák és a kereset nélkül lők Egyesülete" feladatául tűzte ki, hogy a m a r a d t mezei munkások felsegitése érdekében b u d a p e s t i tejpiaczot szervezni fogja s a tej- többféle intézkedést tesz. Igy gondoskonott értékesitése tekintetében tagjainak lehetővé arról, hogy a kisgazdák elpusztított vetéseinek fogja tenni, hogy termeivényüket az eddiginél alkalmas nyári veteményekkel való pótlására legalább némileg elfogadhatóbb árakon érté- azonnal segély nyújtassák. Eddigelé Veszprém kesíthessék. A tejpiaez szervezése czéljából a s Fejér' vármegyék károsult kisgazdái részére •tejtermelők egyesülete egy mintaszerződést kölest, m u h a r t és h a j d i n á t vetőmag-kölcsönként állapított meg, amely a jövőben kötendő tej- engedélyezett. Ezenkívül a m a községekben, szerződések alapjául fog szolgálni s amelyet melyeket a jég elvert, őszi és tavaszi vetőmaga tejkereskedők egyesülete is némi módosítá- kölcsönt osztat ki a segélyre szorult gazdák sokkal elfogadott. Á szerződés határozmányai közt s evégre nagyobb hitelt bocsátottak a. szabályozzák a tej szállítást mennyiségileg s miniszter rendelkezésére. Gondoskodott a mimeggátolják, hogy az év egyes hónapjaiban niszter arról is, hogy a nagy esőzések által túlontúl sok, m á s időszakban pedig tulkevés egyes vízmüveken vagy földbirtokokon okozott' tej hozassék piaczra, amely körülmény eddig elmosások és rongálások okszerű helyreigaelőidézte azt, hogy a kereskedők megfelelő zítása iránt kiküldött kultúrmérnöki közegei az árt n e m adtak a tejekért. A jövőben a szállí- illető károsultakát megfelelő szaktanácscsal tás mennyiségileg szabályoztatván, a t e j k e r e s - . kellőképp ellássák. Az elemi csapás folytán kedők az eddiginél jöbb árakat fognak fizet- és más okokból, de önhibájukon kivül aratási hetni azoknak, akik a két egyesület által elfo- kereset nélkül m a r a d t munkások megélhetéségadott szerződésminta alapján kötik meg tej- nek biztosítása, illetve keresethez j u t t a t á s a érszállítási szerződősüket. Amennyiben azonban dekében gondoskodott a földmivelésügyi miegyes termelők nem volnának képesek termelt niszter arról hogy az aratás idejére beszüntetejüket megfelelő áron elhelyezni, azok tejét tett vízszabályozási munkálatok folyó évi julius a tejtermelők egyesülete helyezi el elfogad- hónap 20-ától újból folyamatba tétessenek, a ható áron. A tejtermelők egyesülete ugyanis vizszabályozó és ármentesitő társulatokat megállapodásra jutott a Központi Tejcsarnok- ugyanily irányú intézkedésre felhívta. Ugyankal, hogy szeptember hó 15-től október hó csak e munkások keresethez juttatása érdeké15-ig mindazon termelők tejét, kik tejüket b e n a kereskedelemügyi miniszter is intézkemegfelelő áron elhelyezni n e m képesek s a dik aziránt, hogy az aratási munkák befejeztétejet elhelyezés czéljából a tejtermelők egye- vel a vasúti és közúti földmunkálatokat minél sületénél bejelentik, fixírozott feltételek mellett nagyobb terjedelemben foganatosítsák. A pénzátveszi. Az átvételi feltételek és árak rendkí- ügyminiszter intézkedett, hogy a jégverések vül kedvezőek; az október hó 15-én tul elhe- folytán felmerült károk hivatalból és sürgősen lyezni kivánt tej mily feltételek mellett való i vétessenek fel, az adóleirások eszközölhetése á t r é t e l e külön megállapodás tárgyát fogja v é g e t t ; nemkülönben aziránt is folyamatban képezni. Az átvételi feltételek s az árak m e g - , van a pénzügyminiszter részéről az intézkedés, tudhatók az egyesület ügyvezetőségénél, Bpest, hogy az annyira sújtott községeknél az , adóKöztelek, Üllői-ut 25. Azon tejtermelő gazdáink, végrehajtás felfüggesztessék, a belügyminiszter kik tehát tejüket elhelyezni n e m képesek, ve- pedig intézkedett, hogy ahol esetleg rögtöni gyék igénybe a Tejtermelők Egyesületének pénzsegély szükséges, ott a megfelelő segély közvetítését. azonnal megadassák. Kívánjuk, hogy ezen akczióba hozott eszközök elegendőnek bizoB u d a p e s t i g y a p j u á r v e r é s e k . Az idei ár- nyuljanak a segélynyújtás feladatához. verések első sorozata f. hó 6., 7. és 8 - á n h á r o m ülésben folyt le. Bejelentett 17,186 A r a t ó g é p v e r s e n y T u r k e v é n . A „Turkevei zsákból 1357 lekésett. Kiállítva volt mindössze Gazdaszövetkezet* tagjai az idei aratáshoz 15,829 zsák, közötte 2120 zsák tavalyi gyapjú. kisegítőként hét aratógépet vettek a Mc. A szennyes gyapjúk, valamint a háton- Cormick czégtől, miután a többi megkeresett mosottak általában meglehetősen jól sikerül- aratógép gyárosok közül egy sem tett oly tek. Az árlejtéshez ezúttal rendkívül nagy kedvező üzleti ajánlatot s a kezelésre nézve számú vevőközönség gyűlt egybe. Az osztrák oly előnyös feltételeket. Az igy beérkezett katonaposztógyárosok csaknem kivétel nélkül gépek m u n k á j á t kívánta fenti czég az érdekjelentek meg és ezenkívül sok lajtántuli ke- lődő gazdák előtt s a vidékről, több szakértő reskedő és gyáros, Igen sok kereskedő volt ; jelenlétében bemutatni, t. i. a marokrakó és jelen Németországból és néhányan Franczia- kévekötő gépek m u n k á j á t próbavágás által országból is. Ily körülmények között az üzlet összehasonlítani: melyik felel meg jobban a természetesen igen élénk volt. Az uradalmi mi viszonyaink közt. A Mezőgazdák Szövetkegyapjúk minden f a j t á j a heves verseny tárgyát zete részéről Vidats mérnök is megjelent, képezte és csak a tavalyi gyapjúk voltak el- hogy egy beküldött angol szerelőjével a tahanyagolva. Legnagyobb érdeklődésben része- valy Mezőhegyesről beszerzett ócska gépet sültek a szennyes gyapjúk, melyek minden m u n k á b a állítva, igazolja, hogy az ő „Adrifinomságban s oly élénken lettek megvitatva, a n c e " gépük elhanyagolt állapotban is kiállja hogy az árak 10—15%-al túlemelkedtek a a versenyt. A délelőtt folyamán — Kenéz tavalyi juliusi áralapon. Csaknem ugyanilyen Zoltán csuda-balai gazdaságában — a gépek áremelkedést értek el a finom és legfinomabb fennálló gazban kifogástalan jó munkát végezmerinó gyapjúk, hátonmosott állapotban is, tek, s meglepő volt gyors és könnyű járásuk, meg a hátmosásu középfajták n e m birtak a m é g , a kévekötőnek is, mit 3 l ó szépen vitt. tavalyi juliusi áralapnál m a g a s a b b r a emel- Délután 3 órakor külön kimért 3 holdas szakedni. Alantas minőségű és durva gyapjúk kaszokba állították a gépeket dőlt és összepedig — bár az össizes mennyiségük elkelt — kevergőzött rozsban, itt aztán estig volt alkb. 5°/o-,al csökkentek á r b a n . Az összforgalom kalom a gépek megbízhatóságát megfigyelni s mind a h á r o m n a p o n 10,180 zsákra rug. Az összehasonlítani a kézimunkának előnyeit s egyes fajtákért elért árak a következők: hiányait. A jelenvolt Gazdaszövetkezeti tagok az eredményeket a következőkben összegezték : 1. A kévékötőgépek nehéz kezelhetőségüknél 1 finom és legfinomabb posztógyapju 200—320 fogva s mert n e m teljesen mégbizhatók, az középminőségü posztó- és j o b b f a j t a adott viszonyok közt be n e m válnak, é s ' araszövetgyapju . . . . . . . 1 3 0 — 2 0 0 tók mellett kisegítőként ; álig alkalmazhatók s középmin. fésüsgyapju 11Ö—120 a munkások is bizalmatlanul veszik azok katonaposztóra alkalmas egy- és kélesetleges terjedését. 2.- Ellenben a marokrakónyirelü gyaju . . . . . . . 90—110
1055 gép mellékesen és kisegítőként behasználva a legszorgosabb aratási időben becses és meg- . bizható eszköz a gazda; k e z é b e n s terjedésének feltételei a gyárosok által is sokkal inkább megadvák, mert vidékenkint tartalékrészek helyeztetnek el s alkalmas kezelőt tanít a n a k be, a ki könnyen segít, h a egyes alkatrészek törnek. Ily értelemben a j á n l j á k a turkeveiek s középbirtokos gazdáknak e gépek beszerzését nemcsak kényszerűségből . a munkáshiány pótlására, h a n e m a . nehéz aratási munka gyorsítására és az aratók m u n k á j á n a k megkönnyítésére is. A IV-ik n e m z e t k ö z i gazdakongressziis L a u s a n n e - b a n . A Lausanne-ban tartandó nemzetközi gazdakongresszus, szervező-bizottsága a részvételre, nézve felhívást bocsátott ki, melyből, a következőket k ö z ö l j ü k : A brüsszeli kongresszuson azon ó h a j t á s jutott érvényre, hogy az 1898-dik . évi gazdakongresszus . Svájczba,n tartassák meg, A szövetségi korm á n y egyetértésével a nemzetközi bizottság m á j u s 25-én tartott ülésében azon határozatot hozta, hogy a kongresszus folyó évi szeptember 12—17-én Lausanneban tartassák meg. A megvitatandó kérdések az illetékes osztályok elé h o z a t n a k s a hozott határozatok az ülésező kongresszus jóváhagyása alá bocsáttatnak, Az egyes osztályok elé a következő anyag kerül t á r g y a l á s r a : Az I. osztály. Mezőgazdasági üzlettan, gazdasági hitel, statisztika, gazdasági biztosítás, talajjavítás. II. osztály., Mezőgazdasági szakosztály, gazdaságtan. III. osztály. Erdészet, ugarmüvelés,, tejgazdaság. IV. oszt. Állattenyésztés s gondozás. V. osztály. Gazdasági ipar s. műveleti ágak. szeszegyedáruság. VI. • osztály. Szőlészet s borászat, szőlőbetegségek. VII. osztály. Az élősdiek elleni védekezés általában. Madarak védelme. Tekintettel arra, hogy a kongresszus megtartásának idej é b e n Svájczban nagy az idegenforgalom, a részvétel iránti nyilatkozatot mielőbb közölni szükséges a bizottsággal, hogy lakásról idejéb e n gondoskodjanak. Aláírási ivek az OMGE. titkárságánál kaphatók.
IMiut elen!
lostkésziiltellOOO darab
KÉNFUVÓ.
Kénpor fúvók I. nagyság frt 3.—, II, nagyság frt 4.— Finom szemcséjű kénpor (arzénmentes) 10,0 kilo frt 9.50
floiypiBI©
elleni
Molypille lámpák 4 oldalról. kivehető 'ablaküvegekkel darabonként _„ ... — 1. frt 2.— Molypille lámpához való illatos enyv 1 1/4 - y'r 1 kgr.
SÖTÍ
Tfrt
.
MilflriiiaKv im~ darabja
5 krajczár.
TM
Zöld gálicz 100 kilo f r t ' 6.— la. Aussigi kékgálicz „ „ „25.-— Kristály szóda » 4 50 „Simpiex" permetező drb. „ 12.50 „Besnyö" szénkéneg fecskendő . „ . „ 20.— Csomagolás .önköltségen. ;
S c h o t t o l a
E r n ő
Budapest. Főüzlet: Gyár: VI., Andrássy-ut 3. VI., Révay-utcza 16. (Eonciere-palota). ', Sürgönyczim; S c h o 1 1 a 1 a , B u d a p e s t ,
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO 16.
Szimerfoszfát chilisalétrom kénsavas-káli kénsavas-dmmon
Felhívjuk a t. c z . g a z d a k ö z ö n s é g figyelmét
Éra,/
#
és egyéb műtrágyaféléket, továbbá
arézgálicz
98-99%
H E L L E R M . s TÁRSA, BUDAPEST, 7., Erzsébet-tér 13. »
jcgeczckben és ő l ' Ö l v e valamint egyéb
permetező
anyagokat KERESKEDELEM,TŐZSDE.
legjutányosabban ajánl a
„ H U N G Á R I A műtrágya, kénsav és vegyi ipar részvénytársaság JBii«ta|M>st<»ii, Vár/.i körút 2 1 .
„REMINGTON" ÍRÓGÉPEK v i l á g h í r ű e k . VALLÁS- és KÖZOKTATÁSÜGYI magy. kir, minister
Hivatalos Közlöny-böi „A vallás és közoktatásügyi magy. kir. minister a Remington Írógépet (kapható Glogowski és Társa budapesti czégnél Erzsébet-tér 16. sz.) az állami és egyáltalában a hazai tanintézetek részére leendő beszerzésre ajánlja. Festékpárna mellőzve. — 4-szeres billentyű 8-szoros helyett. — Legfinomabb acélszerkezet. — Közismert nagy tartósság. — Központi vezeték nélkül. — Tel jes magyar és német billentyűzet. — Minden betűnek csak 1 billentyűje. — Legnagyobb sokszorosító képességgel. REMINGTONT nagy sikerrel használják, 'agyar Jsosnyák^ horvát, ^osztrák, franczia, angol mivelés-, az igazság-, a'honvédelmi^és a íkllás-'és .ktatásügyi minisztériumok,-Fiumei kormányzóság, gatósága^M™^. 'áUamvafutakü'zletve™etóségei, — m" kir. államvasutak gépgyárai, - Magyar általános hitel— Ganz és Társa, — Budapest székes fOváros, Kir. Budapest, Gy6r stb. — Gr. Károlyi Imre urad. igaziga, Mágoos. — Magy. Mezőgazdák szövetkezete Bpest. Reé Jenő püspöki urad. bérlő Veszprém. "-"án, gróf Festetich urad. ügyésze Budane ipökségi központi iroda Győr. Osztr. m. áll ad. igazg. Budapest. Zichy Ná gróf urad. számvevői hivatala Bpest., L, Kriszti 22. M. kir. állami jószágigazgatőság Arad. tvábbá számtalan pénzintézetnél, gyárban, keresk( , , " ügyvédeknél, megyéknél, vö közjegy zőkn irdészí
ségunkre az ország bármely részébe díjmentes bemutatásra és az egyszerű kezelés begyakorlására bárhova ugyancsak,saját költségünkre küldjük ki tisztviselőinket — Ar,egyzék bérmentve és ingyen
GTLOGrOWSKI és Társa K S S E ^ . Remington Írógépek és Edison-mimeographok kizárólag jogosított eladási telepe.
57. SZAM. 8-IK ÉVFOLYAM.
f Múlt évi forgalom: 25,223 n,
Budapesti gabonatőzsde. (Guttmann és Wahl budapesti terménybizományi czég jelentése.)
Napi jelentés 1898. julius 15. A ma megjelent miniszteri gazdasági jelentés folytán, mely váltczatlanul a múltkori jelentésben közlőiteket, a várható eredményre vonatkozólag fentartja, továbbá a kedvező időjárás következtében, a határidőüzlet ellanyhult. Befolyással volt erre azon körülmény is, hogy uj búzában igen sürgős kinálat volt, mely a hangulatot nyomottá tette a készbuzáért 10—15 krral olcsóbb árakat fizettek. Határidőre következő kötések történtek.
Ár frt: 19.80 19.— 18.20 17.— 16.70 16.10 15.30 14.— 11.— Takarmányliszt
Korpa
A központi vásárcsarnok árujegyzése nagyban (en gros) eladott élelmiczikkek árairól. Magyar gazdák vásárcsarnok ellátó szövetkezetének jelentése 1898. julius hó 13-án. A mindinkább nagyobb mérvet öltő gyümölcsbeküldés, továbbá nagyobb tételű tojás, őz és vaddisznóküldemények emelték forgalmunkat a mult hetinél magasabbra. Az állandó czikkek, u. m. hus, vaj, turó, zöldség, sonka, sajt, palaczkborok stb. a rendes mértékben érkeztek és a kereslet és árak is a régiek voltak. Nagy élénkségről, á keddi napot kivéve, nem adhatunk ugyan hirt, amennyiben a vásár javarésze a nyilt dunaparti piaczon játszódik le, ugy, hogy egyes gyümölcsküldemények eladását mi is csak a Dunaparton eszközölhettük ki, de azért sikerült az összes küldeményeket, többnyire egész pattiekban elhelyeznünk. Az árak következőképen alakultak: Ugy marha-, mint borjúhús 48—52 krig kgronként átlag. Kajszinbaraczk 18—30, cseresznye 8—25, ringlótta 8—18, alma 6—20, körte 8—20, őszibaraczk 30—50 krig kgja. Sárga dinnye 20—100 krig drbja. A tojás ára újból emelkedőben van; az áru, melyért a hét elején alig 28. frtot lehetett elérni, ma 30 frton talál vevőre. A zöldségfélék között a magyar zöldbab, zöldborsó, főzötök, ugorka és gomba keriil leginkább, egyre olcsóbb, áron a piaczra. Őzbak 65—80, vaddisznó 25—60 kr kgként egészben eladva. Teavaj 90—1.10, főzővaj 60—75, tehéntúró 4—16 kr kgja. A tejtermékeknél tett árleengedés folytán forgalmunk e czikkben is jelentékeny volt.
(A székesfővárosi vásárcsarnok-igazgatóság jelentése. Budapest, 1898. julius 14-én. Hus. Marhahús hátulja L oszt. 1 q frt 54—56, II. oszt. 52—54, III. oszt. 48—50, eleje I. oszt. 50—52, II. oszt. 48—50, III. oszt. 40—48, borjúhús hátulja I. Köttetett. Déli zárlat. oszt. 56—58, II. oszt. 52—54, eleje I. oszt. 52—54, D. oszt. 46—50, birkahús hátulja I. oszt. 40—42, II. oszt. Szept. buza . . . 876—'77—''•— 8-67—68 38—40, eleje I. oszt. 38—40, H. oszt. 36—38, bárány Szept rozs . . . 679—"80—• •— 673—47 0 —, hátulja •—-•—, sertéshús magyar eleje 1 db 0. Őszi zab . . . 5-12—13 5-08—09 , szaszalonnával elsőrendű 1 q 60 - 61-0, vidéki Jul.-aug. tengeri . 4'24—"25—•—— 4-25—26 lonna nélkül elsőrendű 62—65, vidéki 50—56, sertéshús pörkölt -0, sertéshús szerb szalonnával — Uj tengeri (1899.) 5-68—'69—• 5'68 , szalonna nélkül , sertéshús füstölt magyar , idegen (vidéki) —« , sonka nyers 1 kg. Készbuzában eladatott 80—100, füstölt belf. csonttal 1-0—1-10, csont nélkül 1-10 —1-20, sonka füstölt külf. csont nélkül —• •—, Uj buza : 100 mm. 78 1kg frt 11 60 3 hóra szalonna sózott 1 q 60-0—64-0, füstölt 63'—68-, sertée100 , 78 , , 11-50 zsir hordóval 60'5—62 0, hordó nélkü1 59-5—61 0, kolbász 100 „ 75 » » 11'— nyers 1 kg. , füstölt 60—80, szalámi belföldi 150 —170, külföldi , malacz szopós élő 1 db 3' 6'—, 200 , 80 > » 11-50 tisztított 0-70—90. 300 . 80 , , 11-35 Baromfi, a) Élő. Tyúk 1 pár frt 0 90—1.20, 300 „ 81 „ , 11-35 » • csirke 0 60—1-10, kappan hizott • , sovány íaoo ,, 79 » » 11"— » , récze hizott 1 60—2-40, sovány 0-90—1'40, lud 100 B 79 », » 11'— » hizott 3 50—6-30, sovány 1-80—3 00, pulyka hizott 1500 , 78 , „ 10-25 aug. 10-ig' -0-—, sovány —-0—0-00. b) Tisztított. Tyúk 1 db frt 0-—, 1 kg. , csirke 1 db 0-40—0-60, 1 kg. 700 „ 80 , » 11-10 jul. 20-ig 0, kappan hizott 1 db 00-—, 1 kg. —• •—, 200 , 79j récze hizott 1 db 0-90—1-40, 1 kg. '•—.félkövér 1 db 200 , 78 . „ 11-40 0-70—0-90, lud hizott 1 db 2 00—3'50, 1 kg. 68—070, félköv. 1 db 1-50—2-00, 1 kg. , pulyka hizott Ó-buza,: 200 , 78 , , 1270 1 db 00 —, 1 kg. , félkövér 1 db 00-—, 250 „ 75 „ „ 12-15 » 1 kg. , ludmáj 1 db 10-0 40, 1 kg. 1-20—1-50, 200 „ 76 „ „ 12-50 ludzsir 1 kg. 70—1-00, idei liba 1 db —•—•—. 100 „ 79 » > 13 — Hal. Élő. Harcsa 1 kg. frt 0-80—1-00, csuka 0-60 Román: 1000 mm. 75 „ á 10-70 l 1 —1 00, ponty (dunai) 0'30—0'50, süllő —•-——, kecsege 0-—O'O, márna —-40—-50, czompó 0-40—0-50, angolna 00 —, apró kevert 0-20—0 35, lazacz , Az Erzsébet Gőzmalom-Társaság üzleti tudósí- pisztráng —• •—. tása a „Köztelek" részére. Budapest, 1898. jul. 14-én. Tej és tejtermékek. Tej 1 lit. frt 0-08—0-09, Kötelezettség nélküli árak 100 kilónkint, teljsulyt tiszta lefölözött 0-06—0-07, tejszin 00'—, tejföl 0-20—0-30, súlynak értve, zsákostul, budapesti vasúti vagy hajótehénvaj (tea) 1 kg. 0 80—1-10,1. rendű 0'75—0 80, II. r. állomáshoz szállítva: 0-60—70-—, olvasztott 0-60—60, Margarin I. rendű 0-—, II. rendű 00"—, tehéntúró 0-04—0-16, juhA és B dara 20.50 frt. turó 45—45, liptói 0-44—0-54, juhsajt 0-48—48, emmenthali sajt I'IO—1'10, groji sajt 0-72—0-72. liszt:frt 20.20 19.50 18.8( Liszt és kenyérnemfl. Fehér kenyér 1 kg. frt .6.9316.2015.5014.2012.20 18-0—20-0, barna kenyér 14-0—15 0, rozskenyér 14 0 buzakorpa —14-0. Búzaliszt 00 sz. 1 q , 0 ——, 1 —•—, 8-as takarmányliszt finom goromba
Lujza Gőzmalom Részvény-Társaság üzleti tudósitusa a „Köztelek" részére. Budapest, 1898. jul. 14. Nettó árak 100 kgrkOnt, Budapesten, elegysuly tisztasulyként, zsákostul. Kötelezettség nélkül.
Hüvelyesek. Lencse magyar 1 q frt 14—18, stokeraui 22—33, borsó héjas magyar 6-00—13-—, koptatott magyar 13—15, külföldi 17—24, bab fehér apró 7—11, nagy 8—12, szines 8'00—13. Tojás. Friss I. o. (1440 db.) 1 láda frt 29-0-30 00 ü. oszt. (1440 db.) —• •—, meszes , orosz tojás 100 db. —, tea tojás 2-50—3-—, törött tojás 00-—
57. SZÁM. 8-IK ÉVFOLYAM. Zöldség. Sárgarépa 100 kötés frt 1.40—3—, 1 q 2"—3 5, Petrezselyem 100 kötés 2'0—3—, 1 q OO'O "0 zeller 100 drb 0'50—0 6, karalábé 0-8—1 '00 vöröshagyma 100 köt. — 80—2-50, 1 q 5"0—8'—. foghagyma 100 köt. 10— 25-0,1 q 18—20—, vörösrépa 100 drb 0'70— 0'80, fehérrépa , fejeskáposzta 3'0—7 00, kelkáposzta 100 drb 1-00—1-40, vörös káposzta 4— 8'— fejessaláta 080— 1-00, kötött saláta 0-0—0 00, burgonya, rózsa 1 q 2'00 2 20, sárga 3-50—4-00, külföldi —• •, fekete retek 100 drb 1 00—1-20, uborka nagy salátának 100 db 2 —6"—, savanyítani való 100 db 0 2—0 6, savanyitott 0 65—0'70. zöld papr. ;25—1-5, tök fözö 5'—9 00, zöldbab 0-2-0 06 zöldborsó hüvelyes olasz 1 kg. —•04—-10,'fejtett 1 lit. 10—-30, tengeri 100 eső •—•, karfiol 100 db 15— 20'—, paradicsom 1 kg. 0Q8—0-10, spárga 0" 0 —, torma Gyümölcs. Fajalma 1 q frt , köz. alma 18—24, fajkörte 28—30, közönséges körte 14—20, szilva magva, váló —• •—, vörös —, aszalt , cseresnye faj 16—25, közönséges 10—14, meggy faj 28—40, közönséges 18—20, ringló 10-—25, baraczk kajszin 18—28, öszi 40—50, dinnye görög nagy 100 db , kicsi , sárga faj C'50—1-80, 1 kg. közönséges szőlő 1 kg. —• •—, csemege , dió (faj, papirhéju) 35—50, közönséges 25—30, mogyoró 25—28, gesztenye magyar — , olasz , narancs messinai 100 db —-0—0-0, pugliai 4-5—5-0, mandarin 0-00— 0-00, czitrom 1-00—1-60, füge hordós 1 q 18—20, koszorús 2022, datolya 38—40, mazsolaszőlő 50—65, egres 1 lit. 4—10, eper 1 kg. 20—-50 kr. Fűszerek és italok. Paprika L rendű 1 q. frt 30—60, II. rendű 20—28, csöves -—, (szárított) . köménymag — , borsókamag . mák í q. frt 38—40, méz csurgatott 0"25— •—, szappan szin 20—25, 0-45, sejtekben 1 kg. —• közönséges — — — , fehérbor asztali palaczkban 1 lit. 0-40—0-50, vörös asztali palaczkban 0-40—0-50, házi pálinka palaczkban —• ':—, ásványvíz palaczkban Budapesti takarmányvásár. (IX. kerület Mesterutcza, 1898. julius 15. A székesfőv. IX. ker. elöljáróság jelentése a ,Köztelek" részére). Felhozatott a szokott községekből 124 szekér réti széna, 0 szekér muhar, 28 zsupszalma, 3 szekér alomszalma, 2 szekér takarmányszalma, — szekér tengeriszár, 17 szekér egyéb takarmány (lóhere, luczerna, zabosbükköny, köles slb.), 300 zsák szecska. A forgalom élénk. Árak q-ként a következők: réti széna 200—310, muhar uj , zsupszalma 150—170, alomszalma 130—150, egyéb takarmány — , lóhere , takarmányszalma 260—260, tengeriszár , luczerna 320— 320, Barju —0 0, szalmaszecska 210—240, széna , uj , zabosbükköny 230—300. összes kocsiszám 177, suly 141600 kg.
Allatvásárok. Budapesti gznrómarliavásár. Julius hó t4-én. A székesfővárosi közvágóhíd és marhavásár igazgatóság ielentése. Felhajtatott: 642 drb belföldi, db galicziai, — drb tiroli, 4 db növendék élő borjú, — db élő bárány; — drb belföldi, — drb galicziai, — drb tiroli, — drb bécsi, — drb növendék borjú, — drb ölött bárány, — drb élő kecske. A borjú és bárányvásár hangulata lassú lefolyású volt. Árak a következők: Élő borjuk: belföldi —• frtig, kivételesen — frtig dbonkint, 28—40 frtig, kivé telesen — frtig súlyra, növendék borjú 23 frtig, kivételesen — frtig dbonkint, —•— frtig súlyra Ölött borjú : belföldi frtig, tiroli frt, galicziai frtig, növendék borjú — frtig dbkint, ölött bárány 00-— frtig, bécsi ölött borjú , kiv •— frtig, kivételesen írtig frtig súlyra. Élő bárány— • élő kecske —•—•— frtig páronkint. Hizlalt ürü Budapesti gazdasági és tenyészmarhavásár. 1898. évi julius hó 14-én. (A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére. Felhajtatott: 347 db, úgymint: jármos ökör elsömin. 81 db, közép 115 db, alárendelt — db. Fejőstehén : fehér 0 drb, tarka 93 db, tenyészbika 0 drb, tarka tinó —, fehér — db, jármosbivaly 14 db, bonyhádi 44 db, hizlalni való ökör — db, tarka — db. Jármos ökrök iránt egyforma a kereslet változatlan árak mellett. Fejős tehenek irányzata, lanyha. Következő árak jegyeztettek : Elsőrendű jármos ökör 330—380, középmin. jármos ökör párja, alárendelt minőségű jármos ökör , hizlalni való, jármosbivaly -— é. s., 280 frtig páronkint. jobb minőségű jármos ökör 30—33— mm.-kint é. s., tarka bekötni való ökör frtig. Fejőstehenekért és pedig: Fehérszőrű magyar tehén — , tarka kevert származású tehén 70—110, bonyhádi tehén 110—130 kiv. — frtig, bika frtig páronkint. Budapesti vágómarhavásár. 1898. julius hó 14-én. {A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság jelentése a .„Köztelek" részére.) Felhajtatott: 3008 db nagy vágómarha, nevezetesen: 983 db magyar és tarka ökör, ?S6 db magyar és tarka tehén, 1072 db szerbiai ökör, 49 db boszniai ökör, 21 db boszniai tehén, 268 db szerbiai fehér, 136 db bika és 143 db bivaly.
1057
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO 16. Minőség szerint: 779 darab elsőrendű hizott 1809 db középminőségü és 420 db alárendelt min. bika db elsőrendű hizott ökör, db közér minőségű ökör és — db alárendelt min. ökör; — d elsőrendű hizott tehén, db középminőségü tehén, — db alárendelt minőségű tehén. A kisebb felhajtás következtében vontatott forgalommal, csak az árak 100 kgként 1 frttal emelkedtek. Csak egészen jó minőségűek és kivitelre alkalmas tarka marha volt könnyen és jól eladható. Következő ~ árak jegyeztettek: Hizott magyar ökör jobb minőségű 30- -35-—, kivételesen —•— , hizott magyar ökör középminőségü 263r-—, alárendelt minőségű magyar, ökör 2126-—, jobb minőségű magyar és tarka tehén 21—32-—, kivételesen tarka tehén 33-50—-—, magyar tehén középmin., 21——£ alárendelt minőségű magyar és tarka tehén —•——, szerbiai ökör jobb minőségű 25-—30, kiv. —•—, szerbiai ökör középminőségü 21-—24—, szerbiai ökör alárendelt minőségű —•—; •—, szerbiai bika 2434-—, kivételesen —•—, szerbiai bivaly 17.kiv. —•— frtig métermázsánkint élősúlyban. Budapesti lóvásár. Budapest, 1898. jul. 14-én. (A budapesti vásárigazgatóság jelentése a ,Köztelek" részére). A vásár forgalma élénk. Felhajtatott összesen 814 db. Eladatott 432 db. Jobb minőségű lovakból hátas 50 db, eladatott 30 db 103—240 frtért, könnyebb kocsüó (jukker stb.) 30 db, eladatott 10 db 130—230 frtért, nehezebb kocsiló (hintós) 25 db, eladatott 12 db 107—152 frtért, igás kocsiló (nehéz nyugoti taj) 40 db, eladatott 22 db 80— 125 frtért, ponny 4 db, eladatott 2 db 30—45 frtért; közép minőségű lovakból: nehezebb félék (fuvaros ló stb.) 150 db, eladatott 62 db 50—96 frtért, könnyebb félék (parasztié stb.) 250 db, eladatott 110 db 25—55 frtért; alárendelt minőségű lovakból 265 db, eladatott 184 db 11—20 frtért. Bécsi vágóra vásároltatott 35 az állatkert és kutyák részére vásároltatott 6 db, lajdonjogra gyanús ló lefoglaltatott — db, ragályos betegségre gyanús ló lefoglaltatott — db, takonykór miatt a gyepmésterhez küldetett — db. Kőbányai sertésvásár. 1898. julius 15. (Első magyar sertéshizlaló-részvénytársaság telefon-jelentése a „Köztelek" részére.) Az üzlet szilárd volt. Eeti átlagárak : Magyar válogatott 320—380 kg. nehéz 59-0—59-5, 280—300 kg. nehéz 59-00—59-50 kr, öreg 300 kg. tul 58-50—60— kr, vidéki sertéskönnyü • kr. Szerb 57—58-50 kr. Román — tiszta klg. páronkint 45 klgr. életsulylevonás és 4% engedmény szokásos. — Eleségárak: Tengeri ó 5-50—-— frt, árpa 7-00 frt Kőbányán átvéve. Helyi állomány: julius 8., maradt 44885 drb Felhajtás: Belföldről 889 drb, Szerbiából 864 darab, Romániából drb, egyéb államokból darab. Összesen 1753 db. F ő ö s s z e g 46638 db. Állomány és felhajtás együtt drb. Elhajtás: budapesti fogyasztásra (I—X. kerület) 1221 drb, belföldre Budapest környékére 85C drb, Bécsbe 126 drb, Csehországba, Morvaország és Sziléziába — drb, Ausztriába 336 db. Német birodalomba drb, egyéb országokba — db, A szappangyárakban feldolgoztatott : szállásokban elhullott 0, vaggonból kirakatott hulla 3, borsókásnak találtatott 11, összesen 14 db. Összes elhajtás 2552 darab. Maradt állomány 44086 drb. A részvény-szállásokban 9188 drb van elhelyezve. Az egészségi és tranzitószállásokban maradt 2452 drb. Felhajtás: Szerbiából 834 db, Romániából drb,, összesen 3316 drb. Elhajtás: 1604 drb, maradt állomány 1712 drb és pedig 1712 drb szerb és —|db román. Az egészségügyi szemlénél jan. 1-től máig 373 drb a fogyasztás alól kivonatott és technikai czólokra feldolgoztatott. Hizlalni való sertések árai. 1898. julius 13-án. (Pfeifer Jakab és fia sertésbizományosok heti jelentése a ,Köztelek" részére. Bpest, VHI., József-körut 3.) Sertésvészen átment 100—120 kg. 57—60 kr „ » '120—160 „ 57—58 „ , 160—200 .„, 53—57 , Sertésvészen át nem ment ... 100—120 , 44—45 „ » » » — 1.20—160 „ 44—45 „ „ , „ ... 160—200 , 44—45 „ Az árak pusztán átvéve 4% levonással értendők. Kőbányára szállítva kilónkint 3 krral többet fizetünk. Az üzlet hangulata: vételkedv növekedő. Gazdasági és tenyészáUatvásár Rimaszombaton. Julius 12-én. (Brauner Gy. vm. állatorvos tudósítása a „Köztélek* részére.) Felhajtatott: szarvasmarha 3462; ló 2840 ; juh 1730; összesen 8032 darab állat. Yásári felhajtás a javában folyó aratási munkálatok daczára, minden várakozáson felüli, minek valódi oka az általános pénzhiányban keresendő. Forgalmat tekintve, mig a marhavásárban szilárd irányzat mellett élénk adásvétel nyilvánult, addig a lovak és juhok között csekélyebb forgalom jelentkezett. Szarvasmarha vásárban élénk kereslet tárgyát képezték, a levágásra, valamint a gyári hizlalásra alkalmas ökrök, melyek nagyobb mennyiségben budapesti bizományosok s a vidéki mészárosok, továbbá Pozsony J és Nyilramegye szesz-, illetve czukorgyárai részére vá-
sároltattak össze. Nagyobb számú bevásárlást eszközöltek Nyitra, Győr, Bars, Nógrád, Borsod vármegye birtokos gazdái I. és II. oszt. igásmarhákban. Tekintélyesszámban felhajtott ökörtinók pedig, Zólyom és Gömörmegye erdődus legelőire hajtattak el. Lovak között a kevés számban megjelent morva kereskedő, mintegy 30 drb remondának valót szedett össze. Könnyebb kocsi lovak jobbadán csak cseretár:gyát képezték, mig parasztlovaink nyomott árakon, nyomtatási munkálatokra vásároltattak. Juhvásárban csakis a jobb minőségű, levágásra alkalmas ürüféleknek akadt vevője, egyebekben egyáltalában nem volt forgalom.
160—180, 2 éves 130—145 frtig páronkint. Üszőtinók drbja 30—60 frt, szopós borjak 12—18 frt. Remonda lovak drbja 180-245 forint, könnyebb kocsiló párja 210—340 frt, parasztlovak drbja ,45—90 forint, ürü jó minőségű páronkint 10—12 forint, Soványabb 8—10' forintig.
Ingatlanok árverései (20000 f r t becsértéken felül.) (Kivonat a hivatalos lapból.)
kir tvszék a tkvi ha- Csávolszky 220545 tóság Lajos Julius 25 Székely-keatkviha- gr. Toldalagi 25425 reszturi kir. jb, tóság ' Adél.
Aug. 4 Aug. 6
Aug. 23 Aug. 25
a tkvi hatóság atkvihatóság atkvihatóság
Lukács 40000 Antal Vulovári 47750 Albertné Csernovits 161304 Pálné szül. Gyika Eugénia atkviha- néhaiSzimics 52670 tóság Arzén örökösei
a tkvi ha- Semsey tóság VOttóné szül. Bánó Gizella a tkvi ha- Rucsai tóság János a tkvi ha- Kiss tóság Andor a tkvi ha- bajsai Voj. tóság nics Borcsa
a tkvi hatóság a tkvi hatóság atkvihatóság
Diámándi Miklós Brezina Tódor Obetko Zsigmond és neje atkviha- Dr. Hollósy T tóság -' '
Szerkesztői üzenetek. B. S. urnák, F.-S.-bestyén. Az eladó mének a földmivelésügyi miniszternél jelentendők be aug. 20-ig. Kitüntetendő : a ménló helye s eladási ára. A beadra 50 kros bélyeg kell. Sz. S. urnák, M.-Bánd. Könyviteli tankönyvünk modern alapokra fektetve nincsen. Ezen hézagpótlása végett az OMGE. könyvkiadó vállalatának kiadásában rövidesen megjelenik egy könyvviteli .mű (kettős könyvvezetés), mely e vállalatnál (Budapest, Köztelek) rendelhető meg. Az Orsz. magy. gazi. egyesület tulajdona. Az egyesületi tanács felügyelete alatt: Főszerkesztő és kiadásért felelős: Forster Géza az 0. M. G. E. igazgatója. — Felelős szerkesztő: Szilassy Zoltán az 0. M. G.E. szerkesztő-titkára. — Társszerkesztő: Bndaj BarnaMo,, az 0. M. G. E. titkára.
1058
KÖZTELEK;
1898; J U L I U S H O
16.
5 7 . S Z Á M . 8-IK É V F O L Y A M .
Országos Magyar Kölcsönös Biztosító Szövetkezet, B U D A P E S T E N , VIII., József-körut
Igazgatósági tagok : ANDRÁSSY C,ÉZA gróf, BUJANOVICS SÁNDOR, DESSEWFFY RUBINEK GYULA, SZENTKIRÁLYI KÁLMÁN, SZILASSY ZOL TELEKI SÁNDOR gróf. Vezérigazgató: SZÖNYI ZSIGMOND.
8.
PÜSPÖKY EMIL, NYI ZSIGMOMD,
AZ ORSZÁGOS MAGYAR KÖLCSÖNÖS BIZTOSÍTÓ SZÖVETKEZET a gazdaközönség általános elismerése szerint ugy a tűz- xnint a jégbiztosítás terén hiven megfelel hivatásának.; folyton fejleszti, a reformokat, melyeket a gazdaközönség évek óta sürgetett • és' a károknak gyors és méltányos kiegyenlítésével a felek teljes megelégedését vívta ki magának, az ,
igen jó p a t k á n y ,
v a k o n d
épület és á t a l á n y
tékony vad pusztítót,
rókáknak a lyukból
(panschal)
biztosításnál
rendkívül mérsékelt dijaival tetemes megtakarítást tesz lehetővé; a szövetkezet pusztán Csak a dijakat számítja fél a megfelelő kincstári bélyeggel; — minden más illeték kizárásával.
A takarmány és szalmáseleség
i r t o t
ís a l k a l m a s a t szállít j ó t á l l á s
I^icjm:
és egyéb kárvaló
kiűzésére
mellett.
O H W A .
LX>
tenyészállat importeur VII.
biztosítása égy intézetnél sem eszközölhető oly olcsón és oly kedvező feltételek mellett mint a szövetkezetnél. B ® ~ ' Gazdasági egyesületi tagok — tekintet nélkül a biztosított érték nagyságára — a tiszta dijból 5°/o díjengedményben részesülnek. "3BS8 Kisgazdák, ha húszan egyszerre, egy csoportban, de külön-külön ajánlattal terményeiket biztosítják, IO°/o engedményben részesülnek. Bővebb felvilágosítással' szolgál az igazgatóság Budapesten, (József-körut 8. sz.) és a vidéken létesített ügynökségek. 5024
kerület
jpSgT
M i i l s © k e r e p e s i - u t 1.
tejgazdasági edények
szám.
gyára
4?eo
B U D A P E S T , VI., S z o n d y - u t c z a 3 5 . -T,'
Edény ségben,
,-«
sz.
gyártmányaim mint
ár
>">s elismerésben
feSBiia^a
Rendes vevfíim közül
'•-VajsSÍH HJHHHjfl
a
ugy
tekintetében
mínőáltalá-
részesülnek,
„Budapesti Központi Tejcsarnok Szövetkezetet", a ^ ^ ^ m m t t t ^ J ^ 1 „Gazdak Budapesti Tejegye- ( r ^ T Í 1 , •ületét" úgyszintén az aradi, ^^^•^wS/j/BB pécsi, stb. tejcsarnok és számos nagy hazai gazJJ, _ | | B Í
BNMkB£S»BM
|HG|(jft KefiraialtkkU uiTmn W/tKMttKK H
H
P
Telefon-szám
17—35.
(k
i ' j H B
6295J/Á, IV. 98. szám.
Magyar királyi államvasutak. Hirdetmény. A nn i l i i eitesitese szennt kereskedelemügyi m. kir. minister ur ő nagyméltósága rendeletéből a szabadka-horgosi vonalon Palics és Horgos állomások között fekvő Királyhalmok megállórakodó hely neve „Királyha,lom"-ra változtattatott. Budapesten, i 898. évi julius hó 4-én-. Az igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.)'
,Handyí marokrakó aratógépeink f e l ü l m ú l j á k u g y czélszerü s z e r k e z e t , m i n t t a r t ó s s á g t e k i n t e t é b e n a z e d d i g n á l u n k i s m e r t összes amerikai gyártmányokat. E mellett jelenték e n y e n olcsóibibak a m a g a s v á m - és f u v a r k ö l t séggel behozott amerikai, gépeknél. A fűkaszálók könnyű szerrel átalakíthatók m a r o k r a k ó a r a t ó g é p e k k é is. Á r a j á n l a t t a l és esetleges f e l v i l á g o s í t á s s a l szives megkeresésre készséggel szolgálunk.
mezőgazdasági - H
M
U
J
D
A
P
T.
Cz.
A D e e r i n g - f é l e a m e r i k a i g y á r t m á n y ú arató-gépek és f ű k a s z á l ó - g é p e k n e m c s a k a külföldön részesültek elsőrendű k i t ü n t e t é s e k b e n , h a n e m l e g u t ó b b h a z á n k b a n a mezőhegyesi nemzetközi aratógépversenyen is m i n d a n y i a kitüntetés és elismerésben részesült. N e v e z e t e s e n első d i j j a l
ü*
nagy a r a n y é r e m m e l
®fi
a P o n y - k é v e k ö t ő aratógép lett kitüntetve. E z e n g é p e k mielőbbi m e g r e n d e l é s é t , h o g y azok kellő időben s z á l l í t h a t ó k l e g y e n e k , n a g y o n m e l e g e n a j á n l o m . A szállított g é p e k é r t p e d i g a l e g m e s s z e b b m e n ő g a r a n c z i á k a t vállalok.
gépgyárosok E
S
T
,
^
K i t ű n ő tisztelettel
-
V. ker., Váczi-körut 6 0 sz. U g y a n o t t SZÉNAFORGATÓ GEREBL YÉK, (szénaés GŐZCSÉPLÖKÉSZLETEK, ZÓK stb. nagy választékban.
GÉPEK, LÓgabonagyüjtők), KA ZAL O-
Propper Samu Y, I
'..-íi
Budapest, Vtó-Krat 52.
^jAifíi^ l j | , J m i n t a D e e r i n g - g y á r kizárólagos képviselője.
1059
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HÖ 16.
57. SZÁM. 8-ik ÉVFOLYAM.
(IÁNZésTÁRSA vasöntöde
é s gépgyár
részv.-társ.
BUDAPESTEN.
Petróleummal és adómentes benzinnel hajtott e 5 e é l
niíifnwiV
Jaira-
llllllUlUA ( B á n k i é s C s o n k a s z a b . r e n d s z e r e . )
G-azd. kötéláruk. ZSÁKOK, PONYVÁK, zsinegek, hevederek, tömlők, fehér ruhateritök.
Tornaszerek, függöágyak és mindennemű hálók ipartelepe.
SEFFER ANTAL Budapest IV., (Károly-laktanya) Károly-utcza 12. sz. Valódi angol m~ L A W N - T E N M S "SWB gyári r a k t á r a . Gondos kiszolgálat. Vidékre árjegyzék szerint.
Mechwart-féle gőzekék és petróleum ekék. Hengerszékek,kőj áratok és telj es malomberendezések. T u r b i n á k . — V i l l a m o s világítási és erőátviteli berendezések. m»z. s í i . Részletes árjegyzékeinket kívánatra megküldjük.
gMTTYOK 1ÉRLECEK minden neme., házi. házi, nyilvános, mezősrazdamezőgazdasági és iparczélokra. •BARFF-féle szabadalmazott inoxydáiás
leiniiahh iavitntt rpn^siorii ti^wW e»í» irlegek fából és vasból, kereskedelmi, közlekedési, gyári, mezőgazdasági és ipari czélokra. Embermérlegek, mérlegek házi használatra, barommérlegek. Commandit-társaság szivattyú- és mérleggyártásra.
Árjegyzékek isgyen él bémgütie.
1806
W.GARVENS, Wien, L i t e r i :
A k i s z a b a d b a n levő f a a l k o t m á n y a i t b e f e s t é s által e g y s z e r ű é s biztos m ó d o n é v e k r e r o t h a d á s és gombaképződés ellen b i z t o s i t a n i ó h a j t j a , h a s z n á l j a a 20 éven át bevált
" nt
E3U A v e n a r i u s s z a b a d a l m a B S és óvakodjék kevesebb értékkel bíró utánzatok vételétől, Prospectusok ingyen és bérmentve.
Carboliaeumgyár R. Avenarius BÉCS, II
Hirdetmény. Kiránduló, vonatok Zólyom és Szliács között. évi július hó 3-ától kezdve á nyári évad tartama alatt Zolyom és Szliács között , ünnep- és vasárnapokon a 7174. és 7177. sz. kiránduló vonat fog az alábbi menetrend szerint közlekedni. Az előbbeni vonat indul Zólyomból d. u. 2 óra 18 p.-kor,, Szlíácsra érkezik d. u. 2 óra 38 p.-kor, az utóbbi vonat pedig Szliácsról indul este 10 óra 24 p.kor és Zólyomba érkezik este 10 óra 39 perczkor. Budapest, 1898. évi julius hó 5.
LUPTSTRASSE 84.
Budapest, Andrássy-út 30. i néven nevezendő -
ASZFALTBURKOLÁST, valamint szárazzateteli munkák teljesítését jótállás mellett legolcsóbban. Elismert legjobb minőségű aszfaltanyag vidékre is szállíttatik. TBLEPOK. TELEFON
Amerikai szabadalmazott forrasztás
nélküli
ACZÉLLÁNCZOK A forrasztott lánczokhoz képest kétszer oly nagy ellenállás a töréssel szemben. Erős, könnyű é s olcsóbb minden egyéb láncznál. Weissenfels, YOrm. G o e p p i n g e r & C o . 3issenfol8, F o J s ő - K r a j n a . Kapható minden nagyobb vaskereskedésben. Bizonyítványok és árjegyzékek ingyen. 5573 j
A N A G Y KRACH I I New-York és London megküldöm a rt, 6 f o r i n t databbőf,'
(Utánnymás nem dijaztatik.)
„ P U R I T I N " KAZÁNIiŐELLENES SZERT ELŐÁLLÍTÓ TÁRSASÁG. A „Paritin" egy maró savmentes,, folyékony vegyülék, mely alkatrészei következtében semmi ártalmas hatással nem bir a kazán anyagára, sőt ellenkezőleg a rozsdától megóvja és jó karban tartja. A „Paritin" állandó alkalmazás mellett a kazánkőképződést teljesen meggátolja s a kazán falain, valamint a csöveken már lerakódott kazánkövet ennek vasi ihl il i/tatja, ugy i i i hogy a kzaánkö szétmállk és saját pulyánál fogva a kazán falairól stb. leválván, lehull. A „Paritin" használata a fűtőanyagban 10—20% megtakarítást tesz lehetővé és a többnyire igen költséges tatarozást és kőkivágást feleslegessé teszi. A „Paritin" a kazán szakadatlan üzemben tartását fokozott biztonság mellett teszi lehetővé ; nem kell azt1 napokig és hetekig az üzemen kivül vesztegeltetni. Meggátolja a kazánlemezek gyorsabb kopását, azok elégését, kidomborodását, a tüztemezek és csövek szakadását, a szegecsek, álló csavarok meglazulását, a szelepek elromlását, a táp és leeresztő csövek eldugulását stb. stb. A „Paritin"-ból naponta csekély mennyiség veendő a tápvízbe, úgy hogy e szerből lokomobil-kazánoknál havonként szükségeltetik: 5 lóerőig 6—7 liter, 10 lóerőig 9-10 liter, 15 lóerőig 12—13 liter, 15 lóerőn felül, mint a stabil kazánnál 50—100 D-méterig 18—20 liter, 100—150 D-méterig 24—28 liter és 150 D-méteren felül 30—34 liter. . A már tisztított kazánnál a fogyasztás ennek megfelelően kisebb. Egy vagy két liter tápviz beküldése esetén vegyészeti laboratóriumunk díjmentesen eszközli a viz vejíyelemczcsét azért, hogy a tápviznek-megfelelő „Puritin" legyen előállítható. Ara hordókban 50 kgon felül 60 kr., bádogtartányokban a 10 és 20 kg. 80 kr. kilogrammonkint. — Helyben, Budapesten csomagolást beleértve. Bővebb felvilágosítást ad a „ P U R I T I N " kazánkőellenes szert előállító társaság. Budapesten, VIII., József-körut 8. szám.
an "ól Viktort t&lcz'a tojS8 " serleget • igen hatásos gyertyatartó, Jeo™ezukorporztf, •ab összesen 6 f r t 6 0 k r . Előfizetőink • megrendelhetik a
Gazdák Évkönyve
6066
k <» frt 60 kr, minimális áron k»phat Legjobb bizonyíték, hogy ezen hi n e m csalás,
1887—1896. évi, öszzzl, e mel^feyörü' tiz évfolyamát, kötve 3 frt 6 0 kr. k e d v e z m ény á r b a n
E g y e s e g y e d ü l kapliató
H I R S C H B E R G A.-nál
igy. ame-lk. szabad, ezüstgyárak főügynöksége
, Gazdák Évkönyve' kiadóhivatalában:
Ajánljuk e WF hasznos és dús tartalmú könyvek "SW1 beszerzését. 5934
W iei IL, RemDraMstrase 19B | X Telefon 1114, Szétküldés a vidékre u
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO
1060
L e g ú j a b b szerkezetű
gőzmozdonyok
5 6 . S Z A M . 8-IK É V F O L Y A M .
13.
p j J T y-r ^
^ &
L,egnjal»lb szerkezeti!
i Tf & gőzesépBő g é p e k
0±1 u
21/2 lóerőtől 30 lóerőig fa-, szén.- és szalnaaí-ű-bésre ^
kettős szalmarázókkal és megnagyobbitott ' " rostáKkal. ikk K a z a l o z t í k ,
^
Egy- és többvasu, valamint e g y e t e m e s a c z é l - e k é k és fcw ' Columbia-Drill könnyű sory vető-gépek, szórvavető-gépek. ^
arató és kaszálógépek. továbbárai'r^fiTitieTY," í a adásáéi mindennemű
T
Egyetemes eke.
Budapest, v á c z i - b ö r u t 63. sz.
Árjegyzékek kívánatra ingyen és ( bérmentve
^ f t
Van szerencsénk ajánlani szavatolt
i r n i l 3 i r n & földbirtokosok, gazdák és r u r a I u a raktárvállaiatok stb.-nek. Ausztria-Magyarországon általam bevezetett s mindenki által hasznosnak elismert \
A legmagasabb dijakkal kitüntetett
ponyva-üölcsönző intézetem ^ponyvákat,
ajánl igen csekély kölcsöndij mellett 96 • mtr. és 48 1 • mtr. nagyságú telitett JL kazalok, vasúti waggonok és más mezei termékek betakarására, továbbá 12D • mtr. nagyságú behordáshoz alkalmas szekérponyvákat, miáltal saját ponyvának i beszerzése megtakarittatik. Úgyszintén z s á k o k is k ö l c s ö n ö z t e t n e k igen olcsó árak és előnyös fel- r tételek mellett. Ugyanitt legolcsóbban szerezhetők be uj és használt kátrányos és j
teli tett ponyvák, I s
1
z s á k o k
*
A csehországi T l o m a s m M
. 100,753 sz. C. II.
Drágái í M á t l i s z t eladási irodájának
KALMAR VILMOS,
13.
BUDAPEST, VII., Erzsébet-körut 34. szám.
Mar-telliu a legfinomabb dohánynemesitő trágya kizárólagos eladása.
Magy. kir. államvasutak igazgatósága.
IURDETMÉKY. Délnémet-osztrák-magyar vasúti kötelék. (Díjszabás módosítása). A fenti kötelék forgalomban 1896. évi-szeptember hó 1-tÖl élő baromfi szállítására érvényes kivételes díjszabás 4. oldalán I. A b alatt foglalt és élő baromfinak kocsirakományokban való szállítására vonatkozó díjszabási határozmány, a hozzátartozó és 1898. évi február hó 15-től való hatálylyal kihirdetett kiegészítéssel együtt f. évi szeptember hó 1-ével érvényen kivül helyeztetik és az alábbi határozmáuynyal pótoltatik. Élő baromfinak kocsírakományokban való feladásánál a szállítási díj az egy kocsiba berakott baromfi tényleges súlya, de legalább fuvarlevél és kocsinkint 2000 kgr. suly után számíttatik. A díjszámítás a díjtáblákban (7^-37. oldal) 100 kgr. mennyiségre kitüntetett gyorsáru díjtételek alapján eszközöltetik. Ugyanezen dijszámitás akkor is foganatosítandó, ha a baromfi leemelhető ketreczekben (tartókban) vagy szabadon kocsirakományokban adatik fel. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
ff K A I N I T nagyban Megrendelhető
a» Országot hivatalánál
és
Magyar Gazdasági Egyesület (Budapest Köztelek).
A l a k u l t 1856. Magyarország legrégibb gazdasági gép gyára Mosonban.
H
A«a „fJüMGÁRIA" es JJOSOKI DRILL,, l e g j o b b s o r v e t ö g é p e i t , sik é s h u l l á m o s t a l a j r a . ( 1 7 . 5 0 0 d r b e l a d v a )
UJI BHoravek-
Leszállított á r a k
U J í
Sack-féle
ekék,
féle
répavetö
2 ,3 ,4 vasú
L a a c k e - f é l e hires s z á n t é f ö l d é s kitünö rétboronák. föezöhegyesi
aratőgépek.
Főraktár: B U D A P E S T ,
Gabona-
e l s ő d i j a t n y e r t OSBORNE COLUMBIA
Kévekötő V I .
ekék,
Ősziek f o g a 1
s o l á s á r a Duplex b o r o n á k . H e n g e r e k minden n a g y s á g b a n . tisztitó gépek.
titkári
1
nagyban w a g g o n - r a k o m á n y o n k é n t a b L e o p o l d s h a l l - S t a s s f u r t , ömlesztett á l l a p o t b a n 106 f r t , z s á k b a n szállítva 180 frt. A va«uti szállitásiköltség a különböző távolságú rendeltetési állomások szerint 130—140 f r t k ö z ö t t v á l t a k o z i k . Kicsinyben m m . - k é n t z s á k k a l e g y ü t t b u d a p e s t i r a k t á r u n k b ó l egyesületi t a g o k részére 2 f r t 80 kr., n e m t a g o k n a k 3 f r t . A megrendeléssel egyidejűleg a kainit árát egyesületünk pénzt á r á h o z b e k ü l d e n i k é r j ü k , a szállítási k ö l t s é g e k a k ü l d e m é n y átvételénél fizetendők.
1 g
mütrágyaszúróval
H
kicsinyben.
A r
Alakult 1356. A r a t ó g é p r e 1897. M e z ő h e g y e s e n e l s ő d i j állami nagy a r a n y é r e m ! ,
marokrakó
yaérképráMe
a magyar korona orsz. területén
NAGEL ADOLF, BUDAPEST, János-utcza
Thomasfogzfátliszlefc
15—20% citrátban oldható foszforsavtartalommal : 85—100% porfinomsággal. Felülmulhatlan, minden talajra alkalmas trágyaszer, különösön vány talajok javítására, kitünö hatású az összes gabonanemüek, kapás és olajnövények, lóhere és luczerna, szőlő, komló és kerti veteményekre, kiváltképen a rétekre. Legjobb, leghatásosabb és legolcsóbb foszforsavtrágrya tekintettel hatásának tartósságára, felülmúlja az összes szupert*oszfátokat. A citrátban oldható foszforsav-tartalomért szavatosságot vállalunk, neteláni hiányt megtérítünk. Árajánlatokkal, szakmunkákkal és egyéb felvilágosítással a legkészségesebben szolgál szavatolt
minden nemben, gabona, faszén, liszt és korpás zsákok stb. Minden 50%-kal olcsóbb mint bárhol.
V., A r a n y
tisztaságii
uéw.
és
fükaszálógépek.
V á c z i - k ö r u t
57/a
s z á m .
1061
KÖZTELEK, 1897. JULIUS HO 16.
57. SZAM. 8-ik ÉVFOLYAM,
Hofherr és Schrantz Budapest,
&
¥i., Váczi-körat 57. s i á m .
£
&
N *
« «
%
62
>o »fl) J:
JZ
& m
S 5 N 1 45 K EJO E
•g C
2 "a.« (0 O
N m
• g a l £
tO
lóheredörzsölő-gépükel . Javított szőlő-, '
(S'ö L "B
"1 n :o e -s jtf
burgonya és tafecskendezö
(Peronospora készülék „VERMOREL*-féie rendszer) rézbádogból, kitűnő, tartós kivitelben, legmagasabb munkaképességért jótállással. Tartalma 18 liter, önsúly csak ea 6Vs kgr., ládával együtt kb. 8V2 kgr. Ára darabonként felszerelve két különböző szóróval 13 frt 75 kr. csomagolással együtt Bécsben. SzétküldésWidség kedvéért u t á n v é t mellett.
li)
C
11 Árjegyzékek bérmentve és ingyen.
Knuth Károly
mérnök és gyáros. QYÁK ÉS HtODA: BUDAPEST,
VII. Ker.,
fiaraj-iilcia
«—8. SSÉIH
Elvállal: Központi-, viz-, lég- és gőzfűtések, lég szesz- és vízvezetékek, csatornázások, sieliöztetések, closettek, szivattyúk, vizerőművi emelőgépek stb., nemkülönbén' kőszén-, olaj- és róleum váladékból nyert gázok értékesítését czélzó készülékek létesitését, városok, indóházak, nagyobb épületek és gyárak számára. Tervek, költségvetések, jövedelmi előirányzatok gyorsan készíttetnek. Legjobb minőségű kőagyag-osöveh raktáron.
Bálinth Sándor,
1
Wien, 3/3. Salesianergasse 8/1.
B é r b e a d á s i hirdetmény. Vasmegye Sárvári járásában a-Pozsony-Szombathelyi h . é. v a s ú t v o n a l á n f e k v ő A l s ő - S z e l e s t e i u r a d a l o m m i n t e g y
4000 m. holdnyi területe, m e l y b ő l 3400 m . h o l d s z á n t ó ,
12
1898-iki október hó 15-ikétőI é v r e b é r b e adatik.
B ő v e b b felvilágosítások n y e r h e t ő k K i s G y u l a f ö l d b i r t o k o s h i t b i z o m á n y i g o n d n o k u r n á i K e m é n y - E g e r s z e g e n , u. p . H e g y f a l u (Vasmegyében).
Önműködő egér- és patkány-fogók HSg™ B B N D E B s z a b a d a l m a . "SS® néhány nap alatt jótállás mellett, teljesen kipusztítja a férgeket. Ezer meg ezer elismerés.
E g é r f o g ó k d r l ) j a 1 f r t 80 kr., p a t k á n y f o g ó k d r b j a 13 f r t .
Egyszeri
kiadás.
KAItL B M D E R
Állandó
védelem.
J., W i e n
I.
d 32491/98. sz.
Magyar királyi államvasutak.
A t e r m e s g ő z h a j ó k 1898. évi n y á r i m e n e t r e n d j e F i u m e — V e l e n c z e és F i u m e — A n c o n a között Fiume és Velencze között az elegáns „Dániel Ernő", Fiume—Ancona között pedig a legnagyobb kényelemmel berendezett „Villám" nevü gőzhajó közlekedik. melyek külön teremmel, kitűnő ágyakat tartalmazó kabinokkal, dohányzó teremmel és villamos világítással vannak ellátva. , g A „Villám" nevü gőzhajó a termen kivül még egy • kisebb 4 hálóhelylyel ellátott családi teremmel (sálon privé) is bír, mely külön megrendelhető. Ezen termeshajók menetrendje folyó évi , április hó 1-től október 31-ig a következő : | Fiuméből irniül Velenczcbe nden keá . : i:h ; n:í : Ói k ' •Y.i'. v i I Hl 1;t 11. H! /. M-iil'iÚS lenczébe másnap reggel 7 órakor. Velenczéből indul Fiúméba minden hétfőn és csütörtökön este 7 óra 30 perczkor a, szt. Márk-térről, érkezik Fiúméba másnap reggel 6 óra 30 perczkor, csatlakozásit Budapestre 7 óra 25 perczkor induló gyorsvonathoz. j Fiuméből indul Anconaba n m . i le S órakor, csatlakozásban a Budapestről este 7 óra 40 perczkor érkező gyorsvonathoz, érkezés An-: conaba másnap reggel 6 órakor, csatlakozásban a Rómába induló gyorsvonathoz. , Anconából indul Fiúméba minden szerdán és szombaton este 8 óra 30 perczkor, csatlakozásban a római, nápolyi és bolognai gyorsvonatokkal,' érkezés Fiúméba másnap reggel 6 óra 30 perczkor/ csatlakozásban a Budapestre reggel 7 óra 25 p.-kor induló gyorsvonathoz. A tengeren való hajóátkelés 10 órát vesz igénybe. j n 1 | i-i.iii I /I \ i \ c i n mim Vi i i " Yelenczéig! gőzhajón együtt fizetendő: , ' a gyorsvonat I. osztályáért és a gőzhajón a luxusosztályért ágygyal együtt ... 20 frt a gyorsvonat I. osztályáért a gőzhajón az I. helyért ágygyal együtt 18 frt csak a gőzhajón a luxusosztályban ágygyal együtt 8 frt csak a gőzhajón az I. helyen ágygyal együtt „. 6 frt A Í.IÍKCÍJLIÍ !Íu'i'i.ii\on kozvi-í km jni-iunj^vek ;i;i(iin,ik ki i.o-vil.: • a gyorsvonaton: Budapest—Fiume között I. osztály 12 frt, II. osztály 8 frt. I. oszt. II. oszt. III. oszt. Budapest—Firenze 75.30 frc. 55.45 frc. 30.15 frc. Budapest-Genua F i u m e V e l e n o z é l l á t .92-50 ,, 67 25 „ 36.55 Budapest—Milano /1.9a „ 52.8o , , 28.i0 » Budapest—Turin 92.25 „ 1 .67.10 „ 36.45 „ Budapest—Nápoly F i u m e A. n c o' n á n a ,, 104.45, » 75.55 „ 41.05 , t Budapest-Róma 76.05 „ 55.65 „ 30.30 „ Ezen jegyeken kivül Budapestről Bari, Battaglia, Bologna, Livorno, Padua, Pisa, Verona állomásokra is adatnak ki közvetlen menetjegyek. Bővei.J, 1 i'l umasutak városi menetjegy-irodáiban és Cook-féle utazási irodában. Budapest, 1898. junius hó 15-én Az igazgatóság.
1062
KÖZTELEK,.
O É P O L Á J A T ,
1898. JULIUS HO
16.
5 7 . SZÁM. 8-ik
Luczernát, l ó h e r é t , f i i m a g v a k a t ,
Szalonnát F e r t ő t l e n í t ő s z e r e k e t , u. m. karbolsav, karbolpor, creolin, zöldgálicz stb. rézgálicz karbololeumot, keserűsót esudasót stb.
u. m. valódi tiszta olívaolajat, elsőrendű savtalanitott repczeolajat- elsőrendű ásványolajat stb.
Kocsikenöcsöt, Petroleumot
.
zsákokat, takard- és szekér ponyvákat, kátrányfestékeket, fedéllakot és minden egyéb gazdasági czikket
minden czélra és e g y é b vetőmagot a legjutányosabb áron és garantált jó minőségben. Olasz szaponáriát tiszta vastag gyökerekből őrölve.
M Ű T R á e v á T .
Mindenkor a legmagasabb napi áron, készpénzfizetés mellett vásárolok : gazdasági és erdei vetömagvakat, mely czélra mintázott ajánlatot kérek.
KRAMEH
ÉVFOLYAM.
BUDAPESTEN,
LIPÓT,
V . ker., A k a d é m i a - i i t c z a l O . sz. „CERES" Budapest. T e l e f o n . — Árjegyzékkel és részletes külön ajánlatokkal kívánatra szolgálok.
Sűrgönyezim s
# u t c z a i
gőzcséplőgépek hajtására a főherczegi vasmüvekből. A gépek vásárlásánál mezőgazdasági szakértői tanács adatik. Szives tudakozódások
Cameral-Dinection
in T e s c h e n in S c h l e s i e n ,
d
Nógrádmegyében
H háromnegyed
p 3
czimen.
a Balassa-Gyarmati
4091
vasútállomástól ^
ó r á n y i r a egy
1 3 0 0
g
holdas birtok,
g
mely eddig m i n d i g házilag volt kezelve
|
6109 ^
több évre haszonbérbe adó. \
g
Bérelni szándékozók forduljanak a tulajdonoshoz:
d
g LASZKÁRY GYULA, Romhány (per Vácz). g
1 Amerikai \ mezőgazdaság. pf
MÁSODIK
Ü pl |P
Ml IIIITTTT ^
Jutányosán eladó SHUTTLEWORTH-féle
AMERIKAI
négy
lóerejü
lóhere-cséplő, e g y s z e r s m i n d d ö r z s ö l ő - g é p , mely ö s s z e s e n 9 napon á t volt
N E G R O
használva.
Ö T Í S Z T A V
PELLÉRD, B a r a n y a m e g y e .
6091
miiiiiiimiiiii ÜUl I_iegujafok>
|
KIADÁS.
S2)tAS5y
zottAM
az O M G E . s z e r k e s z t ő t i t k á r j a , a „ K ö z t e l e k " felelős s z e r k e s z t ő j e .
I * • •
I • • A p^
E r e d e t i f é n y k é p e k és V l a d á r E r n ő f e s t ő m ű v é s z r a j z a i u t á n készült számos képpel.
3$oiti ára 4 frt OMGE. t a g o k n a k é s a „ K ö z t e l e k "
fi előfizetőinek
kedvezményes ára 3 frt 50 kr.
^
^
|
Megrendelhető a
• „Köztelek" y
k i a d ó h i v a t a l á b a n §|
( B u d a p e s t , IX. ÜUöi-ut 2 5 . sz.)
W
fflRDETMÉNY. (Belga-osztrák-magyar vasúti kötelék.) Folyó évi julius hó 1-én a fenti kötelék forgalomban 1898. évi április hó 1-től . érvényes II. rész 3. füzet és II. rész 4. füzet czimü dijszabásoksoz a IV. illetve I. pótlék lép életbe, mely pótlékok uj állomások felvételét és uj kivételes díjszabásokat tartalmaznak ablaküveg, vas- és aczéláruk, valamint földolájból nyert benzin stb. szállítására. A szóban forgó pótlékok a magy. .kir. államvasutaknál megszerezhetők. 8. évi julius hóban.
s z e r k e z e t ű
szabadalmazott terményrosta többszörösen első kitüntetést nyertek és minién gazdaságban a legjobbnak elösmerve. Legolcsóbb árak. felülmúlja ugy munka, minősége, mint e g y s z e r ű s z e r k e z e t é b e n .
Az eddig l á t o t t a k a t
Kalmár Zsigmond,Turkeve. ^ H ^ Ü ^ H Ü i Ü .
I •
irta:
y n
•
I Éli egy
Sttost jeleni meg
•
l o k ö m o t i v o k ,
Erzherzogliche
• i • • •
Arjeg-yséls ing-yen és
bérraentue.
61
SZÁM. 8-ik
| Felhívás
ÉVFÖLfAE
KÖZTELEK,
osztálysorsjegyek
I 8 9 8 . JTTLFTFS H Ő
±É:
i06íi
csoport-
játékában való részvételre. T ö b b o l d a l ú f é l s z ó l i t á s n a k engedve, e l h a t á r o z t a m , h o g y o s z t á l y s o r s j e g y e k c s o p o r t j á t é k á r a n a g y o b b csoportot állítok össze s f e l h í v o m e n n é l f o g v a m i n d a z o k a t , k i k ezen csoportb a n részt v e n n i ó h a j t a n a k , h o g y ebbeli s z á n d é k u k a t az első részlet e g y u t t a l i b e k ü l d é s e m e l l e t t n á l a m m i e l ő b b b e j e l e n teni szíveskedjenek, megjegyezvén, h o g y bejelentéseket csakis f. é. a u g u s z t u s h ó l - i g v e h e t e k figyelembe. A j e l e n t k e z ő k n e k a 4-ik o s z t á l y h ú z á s á i g , azaz a u g . 3 - i g t u d t u k r a f o g a d a t n i , h o g y h á n y és m i l y s z á m ú sorsjegyekre játszanak. A feltételek a k ö v e t k e z ő k : A c s o p o r t a n n y i 80 f r t o s r é s z v é t e l i j e g y b ő l f o g állani, a h á n y résztvevő aug. l-ig jelentkezni fog. A csoport á l t a l elért n y e r e m é n y e k összege a r é s z t v e v ő k s z á m a r á n y á b a n a V I . h ú z á s b e f e j e z é s e u t á n f o g szétosztásra kerülni, m i n d e n ezen időpontig kihúzott sorsjegy p e d i g vételi s o r s j e g y á l t a l h e l y e t t e s i t t e t n i , m i r ő l a csoportj á t é k m i n d e n r é s z t v e v ő j e a n y e r e m é n y és a h e l y e t t e s í t ő s o r s j e g y s z á m k ö z l é s e m e l l e t t é r t e s í t v e lesz. A befizetések a k k é n t t ö r t é n n e k , h o g y 30 f r t a z o n n a l a r é s z v é t e l r e való j e l e n t k e z é s n é l , 30 f r t l e g k é s ő b b folyó évi s z e p t e m b e r h ó 5-ig, a f e n n m a r a d ó 20 f r t p e d i g a V I . h ú z á s b e f e j e z é s e u t á n é. p . ez u t ó b b i e l s z á m o l á s u t j á n lesz m e g fizetve. A z o n esetre, h a v a l a m e l y r é s z t v e v ő á l t a l a részlet e k n e m fizettetnek b e p o n t o s a n , a r é s z v é t e l r e v a l ó jogos u l t s á g m e g s z ű n i k s az a d d i g b e f i z e t e t t összeg v i s s z a n e m • ' tetik. A z ily c s o p o r t j á t é k á l t a l e g y e s e m b e r n a g y o b b v e s z t e s é g elől b i z t o s í t v a v a n , e l l e n b e n a s o k s z á m r a v a l ó j á t é k | k ö v e t k e z t é b e n n a g y o b b n y e r e m é n y e s é l y e k k e l bir. üerencsekerékben m é g 38.000 db. s o r s j e g y 11.545,000 k o r o n a nyei-eményösszeggel f o g l a l t a t i k . Teleki )
Zsigmond
a m. k. osztálysorsjáték főelárusitója, Villányon.
Sraepei Mugó
gép- és rosta- «fS
I® mm lemez-gyár^ W maiomépitészet
Budapesten9 F., Külső váczi-ut 46. M a r s h a l l , S o n s & C o . L m t d < angolországi gépgyár vezérügynöksége Ajánl minőségü
utolérhetetlen
szerkezetű
és
M n d n l i n 11 f é l e g ő z m o z g o n y o k a t f a - , s z é n I V l d l ö 11 d 1 1 - é s s z a l m a f ü t é s r e M n i j n l i n l ] féle g a b o n a cséplőgépeset m a i ö I I d l s z a b a d a l m a z o t t kettős törekrostával iyf n yirtli a 1 L f é l e k o m b i n á l t g a b o n a - é s l ó m a i M i a u here-cséplőgépeketkétcséplő dobbal M n t i o l i n l ] féle gabonacséplő gépeket Jliai ő l i a i l - kombinálva szabadalmazott kukoriczamorzsoló készülékkel. lí Á r j e g y z é k MARSHALL-féle gabona cséplőgép, kombinálva kukoriczamorzsoló készülékkel.
1
l e t e s
é s
l e i r á s
r é s z i n g y e n
fttofifjfr
1S98. JUILÜS HÓ
id.
5 f . SZÁM. 8-ik
áHI FI üáá Iaandsberg A/W.
HH
I I \ |
Ni ml BwH HP
R
S
Berlin
BUDAPEST.
ÍJ S
ÉVFOLYaM.
B
Gyártelep:
KŐBÁNYA.
Városi iroda: Muzeum-körut 35.
I
Gazdasági ipartelepeket berendező gyári részvénytársaság FŐOSZTÁLYOK í Aj Szeszgyárak, B) Sörfőzdék, 0) Malátagyárak, D) Keményítőgyárak.
WEISER
J.C.
gazdasági gépgyára és vasöntödéje N a G Y - K A N I Z S Á W , nagyérdemű gazdaközönségnek Klagyaropszág legjobb sorvetőgépe
Z
M L M-D
y t f Haszonbérleti hirdetmény. •
/
A gróf E R D Ő I ) Y - f é l e
gecsenyi uradalom
R !L L
Az Orsz. Magy. Gacd. Egyesület 1897. október hóban Kisbéren rendezett nemzetközi vetőgépversenyén a legelső díjjal, a i á l l a m i a r a n y é r e m m e l
V a s m e g y é b e n , J á n o s h á z a m e l l e t t , a m e l y u g y 17 m a g y a r h o l d b e l s ő s é g és k e r t b ő l , 1435 h o l d s z á n t ó f ö l d , 65 h o l d rétből és 400 h o l d erdei legelőből áll,
1899. junius l-től 12 évre haszonbérbe adatik. A k ö z e l e b b i f e l t é t e l e k dr. G I A Y K Á R O L Y u r a d a l m i t i t k á r n á l ( S o m l ó v á r , p . Devecser) b e t e k i n t h e t ő k , a h o v á az írásbeli zárt ajánlatok
folyó év julius végéig
,PSaneí jr/'rsz. kézi-toló répakapa és töltögető, á11 frt. SEIFERT JÓZSEF, Pozsony,
Halászkapu-uta
cs. és kir. udv. fegyverszállító
b e a d a n d ó k . A z a j á n l a t o k r a v o n a t k o z ó e g y - e g y ezer f o r i n t bánatpénz ugyanaddig R E C S K A E R N Ő urad. ellenőrhöz küldendő Jánosházára, a hol a közelebbi feltételek szintén betekinthetők. A haszonbérbe adó uradalom a beérkezett ajánlatok közül szabadon választhat, mire vonatkozó határozatát aug. 10-ig k ö z ö l n i f o g j a , és a z el n e m f o g a d o t t a j á n l a t t é vőknek pedig a bánatpénz u g y a n a k k o r fogja visszaadni. Y é p , 1898. j u l i u s 3.
Urad. titkári hivatal. ajánl;a dns i aktívát i. P . S a u e r & S o h n c z é g Krupp Frigyes-tél e ozélszerii (HemmXféla) fegyverekből
]
MlöllepS aCZÉlCSÖTÜ
ggsfflr eredeti g y á r i árakon. "iSJJ
í m M É I
«««oeom«Baoa«aa«««a««aosa««s
Magyar tőzeg- és mütrágya-ipar részv.-társ.
ajánlja losonczi gyárából, kitűnő
faecál ^
feltárt
minőségű
t r á g y á i t faecáliák,
faeeál-superphosphát,
tözegphosphorsav stb.
stb.
Részletes árjegyzékkel é s felvilágosítással k é s z s é g g e l BQ7"
az igazgatóság
TfcQ
szolgál stss
Budapest, YI., Andrássy-út 30. szám, II. emelet 8. ajtó.
57. SZAM. 8-ik É V F O L Y A M . HMettn ái 15 snéif a* kr., «en felül mini n< a kr., feltöri<5 betűkkel 4 kr. Czim közlésé 30 kr. bélyegilleték. °
B a l t
°
I y
W e l e k r e
Kérjük mindazokat, kik valamely jeligés hirdetésre ajánlatukat kiadóhivatalunkba küldik, (jeligés hirdetés czimét nem közölhetjük), . hogy azokhoz eredeti okiratokat ne csatoljanak, mert azokért semmi felelősséget nem vállalunk. Az ajánlatok megfetelö levélbélyeggel látandók el, mert a kiadóhivatal azt saját költségén nefii továbbítja. Egyúttal félreértései!, kikerülése végett tudatjuk t. olvasóinkkal, hogy kiadóhivatalunk állás közvetítéssel nem, foglalkozik s az üresedésben levő ál* lásokat sem tartjuk nyilván, csakis a beküldött hirdetéseket közöljük lapunkban a megfelelő hirdetési díj élőleges beküldése mellett. A kiadóhivatal.
BETÖLTENDŐ ÁLLÁS.
KÖZTELEK 1898: JULIUS Hö 16.
1065
KIS HIRDETESEK,
vfllasAolimk, m e l y e k k e l
toTáblü illíst keresők m aáék hirdefanéajei
le^íbfelyeget
leYeleZőlapot
4 darab
gazdatiszti ál úgy elméleti] Nos kertész,
Mautiner
központi tejcsarnok részvény
Ödön
eladó, esetleg kölcsönöztetnek. Czim a kiadóhivatalban. Birtok bérbeadás.
keres egy fiatal, erélyes, nős -gazda, 2 gyermek atyja, ki'gazda:.sági Iskolát jelesen végzett, s
ÁLLATOK,
A tarna-mérai
kfildeuekT"
csász. és kir. udvari szállító F I S C H E R J. 2sík- Í! iiMlT' i";1' iTl ikl.üSWII: Bnflapest, iasyKffrona-ií. 18.
magkereskedése B U D A P E S T E N
ajánl:
tarlórépamagot, megfelelő állást. Jártas a gazdaság minden ágában, ugy a könyvitel, mint az állattenyésztés, különösen pedig speoziálistá ezukorrépa termelő, elfogad perozentuáczióra is gazdaság
Birtok h a s z o n b é r l e t.
A ságrhi .érgazdaságban (posta itállomás Ságh-Könyi !iaaaIíí^eiáüifv2:PÍas 1
Műkertész, mikus iskolát végzett) : rtészetnek minden ágáb; » s nagy uraságtól 6-
JS
drb.
^
b i b o p h e r é t ,
muharmagot, mustármagot,
paprikakölest stb. vásárol
utján, augusztus '
legmagasabb
árakon:
szöszös b ü k k ö n y t ,
Czim a kiadóhivs
őszi b ü k k ö n y t , ctim Bofífgbá?r ta '
8
ő s z i
b o r s ó t ,
nyári repezét, Szt. Iván rozsot, csomós ebirt,
VEGYESÜK, HALDEIC
Biehn János
Budapest, Károlj-körut 9. vásárol
nyári repezét, mustár magot, szt.-Iván rozsot, csomós ebirt,
bíbor heremagot,
t a k a r ó
kölcsön-ponyvák
Ijaliaczininitipl. rförleszt.
Bt&
KOHNésSTEIN ÁLLÁST KERESŐK.
mm
Tejvétel.
déssei: I frt 15 kr.
1066
56. SZAM. 8-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1898. JULIUS HO 13.
Gőzekéket,
.Újonnan javított
széna- és szalma-sajtók, legújabb
b o r - és gyümölcs-sajtók,
Gőz-utihengereket
kettős nyomó szerkezettel és javított gyorsprés-kosárra!.
Gőz-utimozdonyokat
Ventzki-féle szabad, gyors-takarmányf (illesztők,
a legtökéletesebb szerkezettel és legolcsóbb árak mellett szállít
„Rapid" és „Exeelsior" d a r á l ó g é p e k
és
Szecskavágók járgány és kézi hajtásra. Répavágók,
John Fowler & Co. LAKOS NÁNDOR, n a g y
Budapest-Kelenföld,'
TEICFON B - M .
" S S f "
hol is épitett u j telepükön gőzeke szerkezeteiről tárlatot rendeztek be. Ugyanott teljeseu berendezett tartalékrész-raktárt és javítóműhelyt tartanak fenn. Budapestről a keleti (központi) pályaudvarról és a déli vasúton Budáról könnyen elérhető.
k é s z l e t b e n .
a Friedlaender gépgyár magyarországi főraktára
a központi pályaudvar mellett. A f j e g y a é k Ingyen és bérmentve.
MALOM-
gépösaiwényekeí berendezéseket teljesen, ugy egyes malomgépeket, valamint
gazdasági gépmiihelyek részére gyárt és szállít:
Wörner J. és Társa"" Budapesten, Külső váczi-ut 54—56. sz.
S A B S E R H A U S E S I GÉPGYÁR Magyarországi gyártelepe Budapest, Külső váczi-ut 1443. Első é s egyedüli m a g y a r s p e c i a l g é p g y á r , GYÁRTMÁNYOK: i mezőgazdasági
Mezőgazdasági czélokra m i n t h a j t ó e r ő kiváló gyártmánya a |
iparágak
s z á m á r a szük-
séges gépek. N e v e z e t e s e n :
Czukorgyárdk, Sörgyárali, rak és Szeszgyárak
Malátagyáteljes
berendezése
és átalakítása.
Szaktekintély
mezőgazdasági szeszgyarak ezukor gyárak terén.
és
Q 7 0 C 7 m / á r a L ' berendezése hosszabb lejáratú O Z t J ö Z g y c i r c l I S törlesztéses kölcsön mellett.
Minden
szakbavágó
j < o f f m e i s t c r - g ő z m o t o r a legjobb, legolcsóbb é s legbiztosabb gőzgép. •— Helyettesit m i n d e n gőzgépet és locomobilt. — Cséplésre és m i n d e n egyéb gazdasági gép h a j t á s á r a a legalkalmasabb. — Fűthető szénnel, fával, cserrel és m i n d e n egyéb hulladékkal. — Minden nagyságban, '|2 lóerőtől kezdve egész 3 0 lóerőig gyártjuk.
felvilág ositással, tervekkel, szolgálunk.
költségvetéssel
„Pátria' irodalmi és nyomdai részvénytársaság nyomása Budapest, (Köztelek).
készségesen
|