VIESMANN
Tervezési segédlet
Elektromos hőszivattyúk fűtéshez és melegvíz készítéshez monovalens vagy bivalens fűtési rendszerekben
VITOCAL 300-G ■ BW 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17, BW 301.A21 –
A45 típus Egyfokozatú talajhő és talajvíz hőszivattyú ■ BW 301.B06 – B17 + BWS 301.B06 – B17, BW 301.A21 – A45 + BWS 301.A21 – A45 típus Kétfokozatú talajhő és talajvíz hőszivattyú
5826 541 HU
5/2015
VITOCAL
Talajhő hőszivattyú, ill. talajvíz hőszivattyú: egy- és kétfokozatú, 5,8 – 117,8 kW
Tartalomjegyzék
1.
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus
1. 1 Termékleírás ............................................................................................................... ■ A BW, BWS típus előnyei ........................................................................................ ■ A BW típus szállítási terjedelme ............................................................................. ■ A BWS típus szállítási terjedelme ........................................................................... ■ A BWC típus előnyei ............................................................................................... ■ A BWC típus szállítási terjedelme ........................................................................... 1. 2 Műszaki adatok ........................................................................................................... ■ A talajhő hőszivattyúk műszaki adatai .................................................................... ■ A talajvíz hőszivattyúk műszaki adatai .................................................................... ■ A BW, BWS típus méretei ....................................................................................... ■ A BWC típus méretei .............................................................................................. ■ Alkalmazási határok az MSZ EN 14511 szerint ...................................................... ■ A BW, BWS típus jelleggörbéi ................................................................................. ■ A BWC típus jelleggörbéi ........................................................................................
5 5 5 5 6 6 7 7 8 10 11 12 13 18
2.
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus
2. 1 Termékleírás ............................................................................................................... ■ Előnyök ................................................................................................................... ■ A BW típus szállítási terjedelme ............................................................................. ■ A BWS típus szállítási terjedelme ........................................................................... 2. 2 Műszaki adatok ........................................................................................................... ■ A talajhő hőszivattyúk műszaki adatai .................................................................... ■ A talajvíz hőszivattyúk műszaki adatai .................................................................... ■ A BW, BWS típus méretei ....................................................................................... ■ Alkalmazási határok az MSZ EN 14511 szerint ...................................................... ■ A BW, BWS típus jelleggörbéi .................................................................................
23 23 23 23 24 24 25 27 28 29
3.
Melegvíz-tároló
3. 1 Vitocell 100-V, CVW típus ...........................................................................................
32
4.
Kiegészítő szerelési tartozékok
4. 1 Szerelési tartozékok áttekintő táblázata ..................................................................... 4. 2 Lakásszellőztető készülék .......................................................................................... ■ Vitovent 300-F ......................................................................................................... 4. 3 Primer köri kiegészítő tartozékok ................................................................................ ■ Primer köri merülőhüvely-készlet ............................................................................ ■ Primer köri tartozékcsomag és szivattyúkészlet primer köri tartozékcsomaghoz ... ■ Nyomásőr a primer körhöz ...................................................................................... ■ Primer szivattyú ...................................................................................................... ■ Primer köri osztó talajszondákhoz/talajkollektorokhoz ............................................ ■ „Tyfocor” hőhordozó közeg ..................................................................................... ■ Feltöltő állomás ....................................................................................................... 4. 4 Fűtőköri (szekunder köri) kiegészítő tartozékok ......................................................... ■ Hidraulika modulok ................................................................................................. ■ Légtelenítő egység .................................................................................................. ■ Hőmennyiségmérő .................................................................................................. ■ Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő .............................................................. ■ Szekunder szivattyú ................................................................................................ ■ Kiselosztó ................................................................................................................ 4. 5 Használati melegvíz készítés melegvíz-tárolóval ....................................................... ■ Elektromos fűtőbetét (EHE) .................................................................................... ■ Szolár hőcserélő készlet ......................................................................................... ■ Idegenáramú anód .................................................................................................. ■ DIN 1988 szerinti biztonsági szerelvények ............................................................. ■ Keringető szivattyúk melegvíz-tároló fűtéséhez ...................................................... 4. 6 Használati melegvíz készítés tároló-töltő rendszerrel ................................................ ■ Lándzsacső ............................................................................................................. ■ Keringető szivattyú tároló-töltéshez ........................................................................ ■ 2-járatú motoros golyós szelep (DN 32) ................................................................. 4. 7 Hűtési kiegészítő tartozékok ....................................................................................... ■ NC-box .................................................................................................................... ■ NC-box hidraulikus csatlakozókészlet .................................................................... ■ AC-box .................................................................................................................... ■ Az AC-Box kiegészítő csatlakozási tartozéka ......................................................... ■ Nedvességérzékelő, 24 V ....................................................................................... ■ „Passzív hűtés” bővítőkészlet ................................................................................. ■ 3-járatú váltószelep (R 1¼) ..................................................................................... ■ Fagyvédelmi termosztát .......................................................................................... ■ Csatlakozókészlet ................................................................................................... ■ 2-járatú motoros golyós szelep (DN 32) ................................................................. ■ Felületi hőmérséklet-érzékelő ................................................................................. ■ Helyiséghőmérséklet-érzékelő külön hűtőkörhöz ...................................................
35 39 39 40 40 40 41 42 43 45 45 45 45 47 47 48 49 49 49 49 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 52 52 53 54 54 54 54 54 54 54 54
2
VIESMANN
VITOCAL
5826 541 HU
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék (folytatás) Tervezési utasítások
5826 541 HU
5.
VITOCAL
5. 1 Áramellátás és díjszabások ........................................................................................ ■ Bejelentés ............................................................................................................... 5. 2 A felállítással szemben támasztott követelmények .................................................... ■ A Vitocal 200-G, 300-G, 350-G felállítása ............................................................... ■ Vitocal 222-G, 242-G, 333-G, 343-G felállítása ...................................................... ■ Minimális helyiségtérfogat ....................................................................................... 5. 3 A hűtőkörök tömörségvizsgálata ................................................................................. 5. 4 A fűtés és használati melegvíz készítés elektromos csatlakozásai ............................ ■ Áramszolgáltatói tiltás ............................................................................................. ■ Egyfokozatú hőszivattyú elektromos csatlakozása: Vitocal 300-G ......................... ■ Kétfokozatú hőszivattyú elektromos csatlakozása: Vitocal 300-G .......................... 5. 5 Egyfokozatú hőszivattyú hidraulikus csatlakozása: Vitocal 300-G ............................. ■ Primer kör, BW, BWC típus (talajhő) ....................................................................... ■ Primer kör, BW, BWC típus talajvíz átszerelőkészlettel .......................................... 5. 6 Kétfokozatú hőszivattyú hidraulikus csatlakozása, hőszivattyú kaszkád: Vitocal 300G ................................................................................................................................. ■ Primer kör, kétfokozatú, BW+BWS típus (talajhő) .................................................. ■ Primer kör, kétfokozatú, BW+BWS típus talajvíz átszerelőkészlettel ..................... ■ Kétfokozatú kivitel bekötése a BW+BWS típusú kapcsolási vázlatba .................... ■ Egy hőszivattyú kaszkád bekötése a kapcsolási vázlatokba .................................. 5. 7 A hőszivattyú méretezése ........................................................................................... ■ Monovalens üzemmód ............................................................................................ ■ Monoenergetikus üzemmód .................................................................................... ■ Bivalens üzemmód .................................................................................................. ■ Többlet a használati melegvíz készítéshez monovalens üzemmódnál .................. ■ Többlet időjárásfüggő üzemhez .............................................................................. 5. 8 A talajhő hőszivattyú hőforrásai .................................................................................. ■ Fagyvédelem .......................................................................................................... ■ Talajkollektor ........................................................................................................... ■ Szükséges primer köri osztók és csőkörök ³E = 25 W/m2 ...................................... ■ Talajszonda ............................................................................................................. ■ Szükséges talajszondák és primer köri osztók ³E = 50 W/m esetén ...................... ■ A primer kör tágulási tartálya .................................................................................. ■ A primer kör csővezetékei ....................................................................................... ■ Szivattyú (százalékos) teljesítménytöbbletek Tyfocor hőhordozó közeg alkalmazása esetén ............................................................................................................. 5. 9 A talajvíz hőszivattyú hőforrása .................................................................................. ■ Talajvíz .................................................................................................................... ■ A szükséges talajvízmennyiség megállapítása ....................................................... ■ Talajvíz hőszivattyús rendszer engedélyeztetése ................................................... ■ A primer kör hőcserélőjének méretezése ............................................................... ■ Hűtővíz .................................................................................................................... 5.10 Helyiségfűtés/-hűtés ................................................................................................... ■ Fűtőkör .................................................................................................................... ■ Fűtőkör- és hőelosztás ............................................................................................ ■ Hűtés ....................................................................................................................... 5.11 Fűtővíz-puffertárolóval felszerelt rendszerek .............................................................. ■ Párhuzamos kapcsolású fűtővíz-puffertároló .......................................................... ■ Fűtővíz-puffertároló a működési idő optimalizálásához .......................................... ■ Fűtővíz-puffertároló a megszakítási idők áthidalásához ......................................... 5.12 Vízminőség és hőhordozó közeg ................................................................................ ■ Melegvíz .................................................................................................................. ■ Fűtővíz .................................................................................................................... ■ Primer kör hőhordozó közege ................................................................................. 5.13 Használati melegvíz készítés ..................................................................................... ■ A használati melegvíz készítésének működési leírása ........................................... ■ Használati melegvíz oldali csatlakozás ................................................................... ■ Biztonsági szelep .................................................................................................... ■ A melegvíz-tároló hidraulikus csatlakozása ............................................................ ■ A tároló-töltő rendszer hidraulikus csatlakozása ..................................................... 5.14 Hűtési kiegészítő tartozékok ....................................................................................... ■ Típusok és konfiguráció .......................................................................................... ■ „Natural cooling” hűtési funkció ............................................................................... ■ „Active cooling” hűtési funkció ................................................................................ 5.15 Medencevíz melegítése .............................................................................................. ■ Medence hidraulikus csatlakozása ......................................................................... ■ A lemezes hőcserélő méretezése ........................................................................... 5.16 Termikus szolárrendszerek bekötése: Vitocal 300-G esetén ...................................... ■ A szolár tágulási tartály méretezése ....................................................................... 5.17 Rendeltetésszerű használat .......................................................................................
VIESMANN
55 55 55 56 57 59 59 60 60 60 61 62 62 63 64 64 66 68 69 69 69 70 70 70 71 71 71 71 72 74 74 75 76 77 77 77 78 78 79 79 80 80 80 81 81 81 82 82 82 82 82 82 82 82 83 83 84 85 89 89 89 91 93 93 93 94 94 95 3
Tartalomjegyzék (folytatás) 6.
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus
7.
A szabályozás kiegészítő tartozékainak áttekintő táblázata
8.
A szabályozó kiegészítő tartozékai
6. 1 Vitotronic 200, WO1C típus ........................................................................................ ■ Felépítés és funkciók .............................................................................................. ■ Kapcsolóóra ............................................................................................................ ■ Az üzemmódok beállítása ....................................................................................... ■ Fagyvédelmi funkció ............................................................................................... ■ A fűtési és hűtési jelleggörbék beállítása (meredekség és eltolás) ........................ ■ Fűtővíz-puffertárolóval vagy hidraulikus váltóval rendelkező fűtési rendszerek ..... ■ Külső hőmérséklet-érzékelő .................................................................................... 6. 2 A Vitotronic 200, WO1C típus műszaki adatai ............................................................
95 95 97 97 98 98 98 98 99
............................................................................................................................................
99
8. 1 Napelemes rendszer ................................................................................................... ■ Háromfázisú energiaszámláló ................................................................................. 8. 2 Távvezérlők ................................................................................................................ ■ Fontos tudnivaló a Vitotrol 200A és a Vitotrol 300B távvezérlőhöz ........................ ■ Vitotrol 200A ........................................................................................................... ■ Vitotrol 300B ........................................................................................................... 8. 3 Rádiós távvezérlők ..................................................................................................... ■ Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 RF és a Vitotrol 300 RF B távvezérlőkről .............. ■ Vitotrol 200 RF ........................................................................................................ ■ Vitotrol 300 RF B fali tartóval .................................................................................. ■ Vitotrol 300 RF B asztali állvánnyal ........................................................................ ■ Vitocomfort 200 ....................................................................................................... ■ Rádiófrekvenciás B központi egység ...................................................................... ■ Rádiós külső hőmérséklet-érzékelő ........................................................................ ■ Rádiójel-erősítő ....................................................................................................... 8. 4 Érzékelők .................................................................................................................... ■ Helyiséghőmérséklet-érzékelő ................................................................................ ■ Felületi hőmérséklet-érzékelő ................................................................................. ■ Merülő hőmérséklet-érzékelő .................................................................................. ■ Kollektor hőmérséklet-érzékelő ............................................................................... 8. 5 Egyéb .......................................................................................................................... ■ Segéd-relé .............................................................................................................. ■ Rádió-óra vevő ........................................................................................................ ■ KM-BUS osztó ........................................................................................................ ■ Fázisellenőrző berendezés ..................................................................................... 8. 6 Medencehőmérséklet-szabályozás ............................................................................ ■ Hőmérséklet-szabályozó termosztát a medence hőmérsékletének szabályozásához .......................................................................................................................... 8. 7 Bővítőkészlet a fűtőköri szabályozóhoz ...................................................................... ■ Keverőszelep bővítőkészlet .................................................................................... 8. 8 Bővítőkészlet a fűtőköri szabályozóhoz ...................................................................... ■ Bővítőkészlet beépített keverőszelep-motorral rendelkező keverőszelephez ........ ■ Keverőszelep bővítőkészlet önálló keverőszelep-motorhoz ................................... ■ Merülő hőmérséklet-szabályozó termosztát ........................................................... ■ Felületi hőmérséklet-szabályozó termosztát ........................................................... 8. 9 Napenergiával történő melegvízkészítés és fűtésrásegítés ....................................... ■ Szolár-szabályozó modul, SM1 típus ...................................................................... 8.10 Funkcióbővítések ........................................................................................................ ■ AM1 bővítő adapter ................................................................................................. ■ EA1 bővítő adapter ................................................................................................. 8.11 Kommunikáció ............................................................................................................ ■ Vitocom 100, LAN1 típus ........................................................................................ ■ Vitocom 100, GSM2 típus ....................................................................................... ■ Vitocom 200, LAN2 típus ........................................................................................ ■ LON kommunikációs modul kaszkádvezérléshez ................................................... ■ LON kommunikációs modul .................................................................................... ■ LON összekötő vezeték a szabályozók közötti adatcseréhez ................................ ■ Az összekötő vezeték hosszabbítása ..................................................................... ■ Záró ellenállás .........................................................................................................
100 100 101 101 101 102 103 103 103 103 104 105 106 106 107 107 107 108 108 108 108 108 109 109 109 110 110 110 110 111 111 112 112 113 113 113 114 114 114 115 115 116 117 118 118 118 119 119
Címszójegyzék
............................................................................................................................................ 120
4
VIESMANN
VITOCAL
5826 541 HU
9.
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus 1.1 Termékleírás A BW, BWS típus előnyei
1
A időjárás függvényében vezérelt, digitális Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó B kondenzátor C elpárologtató D hermetikusan zárt Compliant Scroll kompresszor
■ alacsony üzemeltetési költségek az EN 14511 szerinti magas COP-értéknek köszönhetően: akár 5,0 (B0/W35) ■ monovalens üzem fűtéshez és melegvíz készítéshez ■ maximális előremenő hőmérséklet: akár 65 ℃ ■ optimalizált zajszintű és rezgéscsillapított készülékszerkezet – zajkibocsátás < 42 dB(A) ■ elektronikus expanziós szelep (EESZ) és RCD-rendszer (Refrigerant Cycle Diagnostic System): csúcshatékonyság hirtelen változó üzemi paraméterek mellett is (pl. primer hőforrás hőmérséklet ingadozás). ■ csak BW típus: egyszerűen kezelhető, szöveges és grafikus kijelzővel rendelkező Vitotronic szabályozó az időjárás függvényében vezérelt fűtéshez és „natural cooling”, ill. „active cooling” hűtési funkcióhoz
■ csak BW típus: átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő beszerelése lehetséges, pl. padlószárításhoz ■ Kétfokozatú kivitel (BW+BWS) esetén: nagyfokú variációs lehetőség az eltérő teljesítményű modulok kombinációjának köszönhetően egyszerű bevitel a kisebb és könnyebb modulok révén ■ saját napelemes rendszerrel előállított áram optimalizált hasznosítása ■ Vitovent 300-F szellőztető berendezés vezérlése
A BW típus szállítási terjedelme ■ komplett hőszivattyú kompakt kivitelben egyfokozatú hőszivattyúként vagy egy kétfokozatú hőszivattyú 1. fokozataként (master) ■ hangelnyelő állítható lábak ■ időjárás függvényében vezérelt Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó külső hőmérséklet-érzékelővel ■ elektronikus indítóáram-korlátozó (kivétel: BW 301.B06 típus) és beépített fázisfelügyelet
A BWS típus szállítási terjedelme ■ elektromos csatlakozóvezeték az 1. fokozathoz (master) ■ elektronikus indítóáram-korlátozó (kivétel: BWS 301.B06 típus)
5826 541 HU
■ hőszivattyú kompakt kivitelben 2. fokozatként (slave) ■ hangelnyelő állítható lábak
VITOCAL
VIESMANN
5
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) A BWC típus előnyei A időjárás függvényében vezérelt, digitális Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó B kondenzátor C elpárologtató D szekunder szivattyú (fűtővíz), nagy hatásfokú keringető szivattyú E hermetikusan zárt Compliant Scroll kompresszor F nagy hatásfokú tárolófűtés keringető szivattyú G primer szivattyú (sóoldat), nagy hatásfokú keringető szivattyú
1
■ alacsony üzemeltetési költségek az EN 14511 szerinti magas COP-értéknek köszönhetően: akár 5,0 (B0/W35) ■ monovalens üzem fűtéshez és melegvíz készítéshez ■ maximális előremenő hőmérséklet: akár 65 ℃ ■ optimalizált zajszintű és rezgéscsillapított készülékszerkezet – zajkibocsátás < 42 dB(A) ■ elektronikus expanziós szelep (EESZ) és RCD-rendszer (Refrigerant Cycle Diagnostic System): csúcshatékonyság hirtelen változó üzemi paraméterek mellett is (pl. primer hőforrás hőmérséklet ingadozás).
■ egyszerűen kezelhető, szöveges és grafikus kijelzővel rendelkező Vitotronic szabályozó az időjárás függvényében vezérelt fűtéshez és „natural cooling”, ill. „active cooling” hűtési funkcióhoz ■ átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő beszerelése lehetséges, pl. padlószárításhoz ■ saját napelemes rendszerrel előállított áram optimalizált hasznosítása ■ Vitovent 300-F szellőztető berendezés vezérlése
A BWC típus szállítási terjedelme ■ fűtőköri biztonsági szerelvények (mellékelve) ■ időjárás függvényében vezérelt Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó külső hőmérséklet-érzékelővel ■ elektronikus indítóáram-korlátozó (kivétel: BWC 301.B06 típus) és beépített fázisfelügyelet
5826 541 HU
■ komplett hőszivattyú kompakt kivitelben ■ hangelnyelő állítható lábak ■ beépített primer köri nagy hatásfokú keringető szivattyú ■ beépített szekunder köri nagy hatásfokú keringető szivattyú ■ beépített nagy hatásfokú tárolófűtés keringető szivattyú
6
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás)
1.2 Műszaki adatok A talajhő hőszivattyúk műszaki adatai BWC/BW/BWS 301.B típus Teljesítményadatok az MSZ EN 14511 szerint (B0/W35, 5 K hőmérséklet-különbség) Névleges teljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP) Talaj (primer kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás minimális térfogatáram mellett (csak BW/BWS típusnál) Maradék szállítómagasság minimális térfogatáram mellett (csak BWC típusnál) Max. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Min. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Fűtővíz (szekunder kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás minimális térfogatáram mellett (csak BW/BWS típusnál) Maradék szállítómagasság minimális térfogatáram mellett (csak BWC típusnál) Max. előremenő hőmérséklet Hőszivattyú elektromos értékei Kompresszor névleges feszültsége Kompresszor névleges árama Elektronikus indítóáram-korlátozóval rendelkező kompresszor indítási árama (kivétel: BWC/BW/BWS 301.B06 típus) Kompresszor indítási árama leblokkolt forgórész esetén Kompresszor biztosítéka A gyárilag beépített keringető szivattyúk elektromos teljesítményfelvétele (csak BWC típusnál) – primer szivattyú – Szekunder szivattyú – Tárolófűtés keringető szivattyú Érintésvédelmi osztály Szabályozó elektromos értékei (csak a BWC/BW típushoz) Névleges feszültség Biztosíték Biztosítékok Max. elektromos teljesítményfelvétel Elektromos teljesítményfelvétel üzemelés közben Hűtőkör Üzemi közeg – Töltőmennyiség – Globális felmelegedési potenciál (GWP) – CO2-egyenérték Megengedett üzemi nyomás – Alacsony nyomású oldal – Túlnyomású oldal
5826 541 HU
Kompresszor Olaj a kompresszorban Max. megengedett üzemi nyomás Primer kör Szekunder kör
VITOCAL
06
08
10
13
17
kW kW kW
5,69 4,54 1,24 4,60
7,64 6,13 1,62 4,71
10,36 8,43 2,07 5,01
12,99 10,57 2,60 5,00
17,24 13,85 3,65 4,73
l l/h mbar kPa mbar kPa °C °C
3,0 860 22 2,2 670 67,0 25 –10
3,4 1160 25 2,5 660 66,0 25 –10
4,0 1470 25 2,5 810 81,0 25 –10
4,5 1880 45 4,5 780 78,0 25 –10
5,9 2490 50 5,0 796 79,6 25 –10
l l/h mbar kPa mbar kPa °C
3,0 520 10 1,0 800 80,0 65
3,5 680 12 1,2 790 79,0 65
4,0 880 14 1,4 710 71,0 65
4,6 1080 18 1,8 721 72,1 65
5,7 1490 34 3,4 668 66,8 65
A A
4,8 25,0
3/N/PE 400 V/50 Hz 6,2 7,4 14,0 20,0
9,7 22,0
13,0 25,0
A
28,0
43,0
51,5
62,0
75,0
A
C16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
C20A 3 pólusú
W W W
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
8 – 130 5,7 – 87 3,8 – 70 I
8 – 130 5,7 – 87 3,8 – 70 I
1000 5
1000 5
R410A 2,25 2088 4,70
R410A 2,75 2088 5,74
28 2,8 45 4,5
28 2,8 45 4,5
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
W W
1000 5
1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x T 6,3 A H/250 V 1000 1000 5 5
R410A 1,4 2088 2,92
R410A 1,95 2088 4,07
bar MPa bar MPa Típus Típus
28 2,8 45 4,5
28 2,8 45 4,5
bar MPa bar MPa
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
kg t
R410A 2,4 2088 5,01
28 2,8 45 4,5 Scroll Hermetik Emkarate RL32 3MAF 3 0,3 3 0,3
VIESMANN
7
1
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) 06
08
10
13
17
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
kg kg kg
123 113 109
127 117 113
139 129 125
145 135 131
158 148 144
G G
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
dB(A)
40
41
41
41
42
mm mm mm
A++ A++
A++ A++
A++ A++
A++ A++
A++ A++
A talajvíz hőszivattyúk műszaki adatai BWC/BW/BWS 301.B típus „talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlettel” Teljesítményadatok az MSZ EN 14511 szerint (W10/W35, 5 K hőmérséklet-különbség) Névleges teljesítmény kW Hűtőteljesítmény kW Elektromos teljesítményfelvétel kW Teljesítményszám ∊ (COP) Talaj (primer kör) Űrtartalom l Minimális térfogatáram l/h Átfolyási ellenállás minimális térfogatáram melmbar lett (csak BW/BWS típusnál) kPa Maradék szállítómagasság minimális térfogatá- mbar ram mellett (csak BWC típusnál) kPa Max. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) °C Min. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) °C Fűtővíz (szekunder kör) Űrtartalom l Minimális térfogatáram l/h Átfolyási ellenállás minimális térfogatáram melmbar lett (csak BW/BWS típusnál) kPa Maradék szállítómagasság minimális térfogatá- mbar ram mellett (csak BWC típusnál) kPa Max. előremenő hőmérséklet °C Hőszivattyú elektromos értékei Kompresszor névleges feszültsége Kompresszor névleges árama A Elektronikus indítóáram-korlátozóval rendelkező A kompresszor indítási árama (kivétel: BWC/BW/BWS 301.B06 típus) Kompresszor indítási árama leblokkolt forgórész A esetén Kompresszor biztosítéka A A gyárilag beépített keringető szivattyúk elektromos teljesítményfelvétele (csak BWC típusnál) – primer szivattyú – Szekunder szivattyú – Tárolófűtés keringető szivattyú Érintésvédelmi osztály
8
VIESMANN
W W W
06
08
10
13
17
7,51 6,35 1,24 6,05
10,18 8,74 1,55 6,58
13,51 11,60 2,05 6,58
16,89 14,46 2,61 6,46
22,59 19,17 3,68 6,15
3,0 1530 58 5,8 613 61,3 25 7,5
3,4 2000 76 7,6 520 52,0 25 7,5
4,0 2570 61 6,1 770 77,0 25 7,5
4,5 3300 122 12,2 624 62,4 25 7,5
5,9 4450 143 14,3 290 29,0 25 7,5
3,0 690 16 1,6 791 79,1 65
3,5 900 20 2,0 755 75,5 65
4,0 1170 29 2,9 690 69,0 65
4,6 1450 39 3,9 660 66,0 65
5,7 1990 58 5,8 540 54,0 65
4,8 25,0
3/N/PE 400 V/50 Hz 6,2 7,4 14,0 20,0
9,7 22,0
13,0 25,0
28,0
43,0
51,5
62,0
75,0
C16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
B16A 3 pólusú
C20A 3 pólusú
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
5 – 70 5,7 – 87 3,8 – 70 I
8 – 130 5,7 – 87 3,8 – 70 I
8 – 130 5,7 – 87 3,8 – 70 I
VITOCAL
5826 541 HU
1
BWC/BW/BWS 301.B típus Méretek Teljes hossz Teljes szélesség Teljes magasság (kezelőegység felhajtva) Tömeg Hőszivattyú, BWC típus Hőszivattyú 1. fokozat, BW 301.B típus Hőszivattyú 2. fokozat, BWS 301.B típus Csatlakozók Primer köri előremenő/visszatérő Szekunder köri előremenő/visszatérő Zajszint (mérés az EN 12102/EN ISO 9614-2 szabvány alapján) kiértékelt összhangnyomászszint B0±3 K/W35±5 K esetén – Ha a névleges teljesítmény Energiahatékonysági osztály a 811/2013/EU rendelet szerint Fűtés, átlagos éghajlati viszonyok – Alacsony hőmérsékletű alkalmazás (W35) – Közepes hőmérsékletű alkalmazás (W55)
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) 06
08
10
13
17
1
1000 5
1/N/PE 230 V/50 Hz B16A 2 x T 6,3 A H/250 V 1000 1000 5 5
R410A 2,4 2088 5,01
1000 5
1000 5
R410A 2,25 2088 4,70
R410A 2,75 2088 5,74
28 2,8 45 4,5
28 2,8 45 4,5
R410A 1,4 2088 2,92
R410A 1,95 2088 4,07
28 2,8 45 4,5
28 2,8 45 4,5
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
844 600 1155
123 113 109
127 117 113
139 129 125
145 135 131
158 148 144
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
1½ 1½
40
41
41
41
42
28 2,8 45 4,5 Scroll Hermetik Emkarate RL32 3MAF
5826 541 HU
BWC/BW/BWS 301.B típus „talajvíz hőszivattyú átszerelőkészlettel” Szabályozó elektromos értékei (csak a BWC/BW típushoz) Névleges feszültség Biztosíték Biztosítékok Max. elektromos teljesítményfelvétel W Elektromos teljesítményfelvétel üzemelés közW ben Hűtőkör Üzemi közeg – Töltőmennyiség kg – Globális felmelegedési potenciál (GWP) – CO2-egyenérték t Megengedett üzemi nyomás – Alacsony nyomású oldal bar MPa – Túlnyomású oldal bar MPa Kompresszor Típus Olaj a kompresszorban Típus Max. megengedett üzemi nyomás Primer kör bar MPa Szekunder kör bar MPa Méretek Teljes hossz mm Teljes szélesség mm Teljes magasság (kezelőegység felhajtva) mm Tömeg Hőszivattyú, BWC típus kg Hőszivattyú 1. fokozat, BW 301.B típus kg Hőszivattyú 2. fokozat, BWS 301.B típus kg Csatlakozók Primer köri előremenő/visszatérő G Szekunder köri előremenő/visszatérő G Zajszint (mérés az EN 12102/EN ISO 9614-2 szabvány alapján) kiértékelt összhangnyomászszint B0±3 K/W35±5 K esetén – Ha a névleges teljesítmény dB(A)
VITOCAL
VIESMANN
9
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) A BW, BWS típus méretei 524 449
1
230 V~
< 42 V
L
230 V~
E
H K
C D
962 889 792 727 662 576
G
576 662 727 792 889 962 1155
< 42 V
87
524 449
B
300
133
A
133
F
496 361 182 125 K
L
230 V~
E
F G H
230 V~
67
A B C 784 844
< 42 V
844 784
< 42 V
67
496 361 182 125 D
600
600
balra a BWS típus; jobbra a BW típus fűtőköri és melegvíz-tároló visszatérő, BW típus melegvíz-tároló előremenő, BW típus fűtőköri előremenő, BW típus primer köri előremenő (sóoldat bemenet), BW típus primer köri visszatérő (sóoldat kimenet), BW típus
F G H K L
fűtőköri és melegvíz-tároló visszatérő, BWS típus melegvíz-tároló előremenő, BWS típus fűtőköri előremenő, BWS típus primer köri előremenő (sóoldat bemenet), BWS típus primer köri visszatérő (sóoldat kimenet), BWS típus
5826 541 HU
A B C D E
10
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) A BWC típus méretei 524 449
87
1
< 42 V
230 V~
E
C 576 662 727 792 889 962 1155
D B
133
A
E
496 361 182 125 D
230 V~
A B C 784 844
< 42 V
67
600
D primer köri előremenő (sóoldat bemenet) E primer köri visszatérő (sóoldat kimenet)
5826 541 HU
A fűtőköri és melegvíz-tároló visszatérő B melegvíz-tároló előremenő C fűtőköri előremenő
VITOCAL
VIESMANN
11
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) Alkalmazási határok az MSZ EN 14511 szerint ■ szekunder oldali hőmérséklet-különbség: 5 K ■ primer oldali hőmérséklet-különbség: 3 K
°C
1
70
Szekunder előremenő hőmérséklet
60 50 40 30 20 10
°C
5826 541 HU
-10 -5 0 5 10 15 20 25 Primer előremenő hőmérséklet (sóoldatbeömlő)
12
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) A BW, BWS típus jelleggörbéi BW 301.B06, BWS 301.B06 típus
1 10
Fűtőteljesítmény kW-ban
8 6 4 2
0 -10 10
-5
0
5
10
15
20
45 °C
Hűtőteljesítmény kW-ban
8
55 °C 60 °C 65 °C
6 4 2
0 -10
-5
0
5
10
15
20
Teljesítményfelvétel kW-ban
4
0 -10
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
2 -5
0
5
10
15
20
10
Teljesítményszám COP
25 35 °C
25 35 °C
8 6
45 °C
4
55 °C 60 °C 65 °C
2
0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
20
25
20
160
16
120
12
80
8
40
4
0
A B
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 4,95 3,80 1,24
0 5,69 4,54 1,24
2 6,06 4,91 1,24
10 7,51 6,35 1,24
25 11,22 10,04 1,27
3,98
4,60
4,89
6,05
8,81
-5 4,75 3,35 1,50
0 5,47 4,06 1,52
2 5,82 4,40 1,52
10 7,21 5,79 1,53
25 10,30 8,78 1,63
3,17
3,59
3,82
4,71
6,32
-5 4,47 2,69 1,92
0 5,27 3,54 1,86
2 5,59 3,86 1,86
10 6,89 5,12 1,90
25 9,48 7,54 2,08
2,33
2,84
3,00
3,63
4,55
45
55
0 4,86 2,69 2,34
65 2 5,16 2,97 2,36
10 6,36 4,09 2,44
25 9,02 6,71 2,48
2,08
2,19
2,61
3,63
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek. ■ A teljesítményszámok csak nagy hatásfokú keringető szivattyúk esetén érvényesek.
200
kPa
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Nyomásveszteség mbar
12
VITOCAL
VIESMANN
13
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BW 301.B08, BWS 301.B08 típus
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
12 Fűtőteljesítmény kW-ban
10 8 6 4
2 -10 14
-5
0
5
10
15
20
35 °C
12
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Teljesítményfelvétel kW-ban
Hűtőteljesítmény kW-ban
10 8 6 4 2 -10 4
-5
0
5
10
15
20
2 0 -10
-5
0
5
10
15
20
10 Teljesítményszám COP
25
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C 25 35 °C
8 45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
20
25
20
160
16
120
12
80
8
40
4
0
kPa
35 °C
14
200
Nyomásveszteség mbar
16
1
A B
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 6,68 5,18 1,62
0 7,64 6,13 1,62
2 8,14 6,65 1,61
10 10,18 8,74 1,55
25 14,76 13,32 1,54
4,13
4,71
5,08
6,58
9,57
-5 6,51 4,63 2,03
0 7,39 5,50 2,04
2 7,85 5,96 2,04
10 9,70 7,82 2,03
25 13,60 11,67 2,08
3,21
3,63
3,86
4,79
6,54
-5 6,21 3,74 2,66
0 7,13 4,80 2,51
2 7,55 5,22 2,51
10 9,25 6,91 2,52
25 12,50 10,03 2,66
2,33
2,84
3,01
3,68
4,70
45
55
0 6,76 3,73 3,26
65 2 7,10 4,07 3,26
10 8,46 5,41 3,28
25 11,74 8,72 3,25
2,07
2,18
2,58
3,61
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek. ■ A teljesítményszámok csak nagy hatásfokú keringető szivattyúk esetén érvényesek.
14
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BW 301.B10, BWS 301.B10 típus
35 °C
18
45 °C
16
55 °C 60 °C 65 °C
14
10 8 6
4 -10 18
-5
0
5
10
15
20
16
55 °C 60 °C 65 °C
12
Hűtőteljesítmény kW-ban
25 35 °C 45 °C
14
10 8 6 4 -10 6
-5
0
5
10
15
20
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
Teljesítményfelvétel kW-ban
4
2
0 -10 10
-5
0
5
10
15
20
25 35 °C
Teljesítményszám COP
8
45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4
5826 541 HU
2
0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
VITOCAL
200
20
160
16
Nyomásveszteség mbar
Fűtőteljesítmény kW-ban
12
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek. ■ A teljesítményszámok csak nagy hatásfokú keringető szivattyúk esetén érvényesek.
20
25
120
12
80
8
40
4
0
kPa
20
A B
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 9,02 7,10 2,06
0 10,36 8,43 2,07
2 10,99 9,07 2,07
10 13,51 11,60 2,05
25 19,86 17,94 2,06
4,38
5,01
5,32
6,58
9,63
-5 8,72 6,36 2,54
0 9,99 7,60 2,57
2 10,58 8,19 2,58
10 12,95 10,54 2,59
25 18,35 15,85 2,68
3,43
3,88
4,11
5,00
6,84
-5 8,28 5,18 3,33
0 9,56 6,63 3,15
2 10,11 7,16 3,17
10 12,28 9,29 3,22
25 16,78 13,61 3,41
2,48
3,03
3,19
3,82
4,92
45
55
0 8,89 5,13 4,04
65 2 9,37 5,59 4,07
2,20
2,30
10 11,29 7,42 4,17
25 15,61 11,69 4,21
2,71
3,71
VIESMANN
15
1
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BW 301.B13, BWS 301.B13 típus
Fűtőteljesítmény kW-ban
20 15
10
5 -10 25
-5
0
5
10
15
20
25 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Hűtőteljesítmény kW-ban
20 15
10
Teljesítményfelvétel kW-ban
5 -10 10
-5
0
5
10
15
20
65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
5 0 -10
-5
0
5
10
15
20
10
Teljesítményszám COP
25
35 °C
8
45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
25
20
25
160
16
120
12
80
8
40
4
0
A B
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 11,23 8,82 2,59
0 12,99 10,57 2,60
2 13,77 11,35 2,60
10 16,89 14,46 2,61
25 25,69 23,12 2,76
4,34
5,00
5,29
6,46
9,30
-5 10,94 7,97 3,20
0 12,55 9,54 3,24
2 13,29 10,28 3,23
10 16,26 13,27 3,22
25 23,46 20,28 3,42
3,43
3,88
4,11
5,05
6,86
-5 10,46 6,62 4,14
0 11,94 8,24 3,98
2 12,64 8,93 3,99
10 15,46 11,68 4,06
25 21,51 17,54 4,27
2,53
3,00
3,16
3,80
5,04
45
55
0 11,23 6,51 5,08
65 2 11,85 7,10 5,10
10 14,32 9,48 5,21
25 20,05 15,21 5,21
2,21
2,32
2,75
3,85
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek. ■ A teljesítményszámok csak nagy hatásfokú keringető szivattyúk esetén érvényesek.
20
kPa
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
25
200
Nyomásveszteség mbar
30
1
16
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BW 301.B17, BWS 301.B17 típus
30 Fűtőteljesítmény kW-ban
25 20 15 10 5 -10 30
-5
0
5
10
15
20
45 °C
25
Hűtőteljesítmény kW-ban
25 35 °C 55 °C 60 °C 65 °C
20 15 10
Teljesítményfelvétel kW-ban
5 -10 10
-5
0
5
10
15
20
65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
5 0 -10
-5
0
5
10
15
20
10 Teljesítményszám COP
25
35 °C
8
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
6 4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
25
20
25
20
160
16
120
12
80
8
40
4
0
1
A B
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
A Szekunder kör B Primer köri kiegészítő tartozékok Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 15,19 11,87 3,58
0 17,24 13,85 3,65
2 18,31 14,91 3,65
10 22,59 19,17 3,68
25 33,59 30,08 3,78
4,25
4,73
5,01
6,15
8,90
-5 14,59 10,40 4,51
0 16,59 12,42 4,49
2 17,61 13,42 4,51
10 21,69 17,42 4,60
25 31,19 26,61 4,93
3,24
3,70
3,90
4,72
6,33
-5 14,10 8,89 5,60
0 16,09 11,00 5,48
2 17,01 11,88 5,52
10 20,69 15,40 5,69
25 28,99 23,23 6,20
2,52
2,94
3,08
3,64
4,68
45
55
0 15,60 9,15 6,94
65 2 16,45 9,94 7,01
10 19,85 13,10 7,26
25 27,60 20,54 7,59
2,25
2,35
2,73
3,64
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek. ■ A teljesítményszámok csak nagy hatásfokú keringető szivattyúk esetén érvényesek.
200
kPa
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Nyomásveszteség mbar
35
VITOCAL
VIESMANN
17
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) A BWC típus jelleggörbéi BWC 301.B06 típus
1 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
10
100 10 0 0
2 -5
0
5
10
15
20
Hűtőteljesítmény kW-ban
55 °C 60 °C 65 °C
6 4 2 -5
0
5
10
15
20
Teljesítményfelvétel kW-ban
4
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
2 -5
0
5
10
15
20
10
Teljesítményszám COP
25 35 °C 45 °C
8
0 -10
600 60 500 50
C B
300 30 200 20
4
0 -10
700 70
A
400 40
6
0 -10 10
800 80
25 35 °C
8 6
45 °C
4
55 °C 60 °C 65 °C
2
0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
20
25
0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
4
A szekunder kör (Grundfos UPML 25-85 PWM) B primer kör (Wilo Stratos PARA 25/1-7 PWM) C tárolófűtés keringető szivattyú (Grundfos UPM2 25-75 PWM) Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 4,95 3,80 1,24
0 5,69 4,54 1,24
2 6,06 4,91 1,24
10 7,51 6,35 1,24
25 11,22 10,04 1,27
3,98
4,60
4,89
6,05
8,81
-5 4,75 3,35 1,50
0 5,47 4,06 1,52
2 5,82 4,40 1,52
10 7,21 5,79 1,53
25 10,30 8,78 1,63
3,17
3,59
3,82
4,71
6,32
-5 4,47 2,69 1,92
0 5,27 3,54 1,86
2 5,59 3,86 1,86
10 6,89 5,12 1,90
25 9,48 7,54 2,08
2,33
2,84
3,00
3,63
4,55
45
55
0 4,86 2,69 2,34
65 2 5,16 2,97 2,36
10 6,36 4,09 2,44
25 9,02 6,71 2,48
2,08
2,19
2,61
3,63
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
kPa
Fűtőteljesítmény kW-ban
8
900 90 Maradék szállítómagasság mbar
12
18
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BWC 301.B08 típus
35 °C
14
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
12
200 20 100 10 0 0
6 4 -5
0
5
10
15
20
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Teljesítményfelvétel kW-ban
Hűtőteljesítmény kW-ban
10 8 6 4 -5
0
5
10
15
20
2 0 -10
-5
0
5
10
15
20
10 Teljesítményszám COP
25 35 °C
12
2 -10 4
400 40 300 30
8
2 -10 14
1
500 50
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C 25 35 °C
8 45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
20
25
0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
4
A szekunder kör (Grundfos UPML 25-85 PWM) B primer kör (Wilo Stratos PARA 25/1-7 PWM) C tárolófűtés keringető szivattyú (Grundfos UPM2 25-75 PWM) Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 6,68 5,18 1,62
0 7,64 6,13 1,62
2 8,14 6,65 1,61
10 10,18 8,74 1,55
25 14,76 13,32 1,54
4,13
4,71
5,08
6,58
9,57
-5 6,51 4,63 2,03
0 7,39 5,50 2,04
2 7,85 5,96 2,04
10 9,70 7,82 2,03
25 13,60 11,67 2,08
3,21
3,63
3,86
4,79
6,54
-5 6,21 3,74 2,66
0 7,13 4,80 2,51
2 7,55 5,22 2,51
10 9,25 6,91 2,52
25 12,50 10,03 2,66
2,33
2,84
3,01
3,68
4,70
45
55
0 6,76 3,73 3,26
65 2 7,10 4,07 3,26
10 8,46 5,41 3,28
25 11,74 8,72 3,25
2,07
2,18
2,58
3,61
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
kPa
Fűtőteljesítmény kW-ban
10
900 90 A 800 80 C 700 70 B 600 60
Maradék szállítómagasság mbar
16
VITOCAL
VIESMANN
19
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BWC 301.B10 típus
35 °C
18
45 °C
16
55 °C 60 °C 65 °C
14
6
-5
0
5
10
15
20
45 °C
14
55 °C 60 °C 65 °C
12
Hűtőteljesítmény kW-ban
25 35 °C
10 8 6
-5
0
5
10
15
20
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
Teljesítményfelvétel kW-ban
4
2 -5
0
5
10
15
20
25 35 °C
Teljesítményszám COP
8
45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4 2
0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
VIESMANN
20
25
kPa
Fűtőteljesítmény kW-ban
200 20 100 10 0 0
16
20
B A
400 40 300 30
8
0 -10 10
800 80
500 50
10
4 -10 6
900 90 700 70 600 60
12
4 -10 18
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
C
0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
4
A szekunder kör (Grundfos UPML 25-85 PWM) B primer kör (Wilo Stratos PARA 25/1-7 PWM) C tárolófűtés keringető szivattyú (Grundfos UPM2 25-75 PWM) Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 9,02 7,10 2,06
0 10,36 8,43 2,07
2 10,99 9,07 2,07
10 13,51 11,60 2,05
25 19,86 17,94 2,06
4,38
5,01
5,32
6,58
9,63
-5 8,72 6,36 2,54
0 9,99 7,60 2,57
2 10,58 8,19 2,58
10 12,95 10,54 2,59
25 18,35 15,85 2,68
3,43
3,88
4,11
5,00
6,84
-5 8,28 5,18 3,33
0 9,56 6,63 3,15
2 10,11 7,16 3,17
10 12,28 9,29 3,22
25 16,78 13,61 3,41
2,48
3,03
3,19
3,82
4,92
45
55
0 8,89 5,13 4,04
65 2 9,37 5,59 4,07
2,20
2,30
10 11,29 7,42 4,17
25 15,61 11,69 4,21
2,71
3,71
5826 541 HU
20
Maradék szállítómagasság mbar
1
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BWC 301.B13 típus
900 90
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Fűtőteljesítmény kW-ban
25 20
0
5
10
15
20
25 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
Hűtőteljesítmény kW-ban
15
10
Teljesítményfelvétel kW-ban
-5
0
5
10
15
20
65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
5 -5
0
5
10
15
20
10
Teljesítményszám COP
25
35 °C
8
45 °C
6
55 °C 60 °C 65 °C
4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
25
20
25
C
0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
4
A szekunder kör (Grundfos UPML 25-85 PWM) B primer kör (Wilo Stratos PARA 25/1-8 PWM) C tárolófűtés keringető szivattyú (Grundfos UPM2 25-75 PWM) Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 11,23 8,82 2,59
0 12,99 10,57 2,60
2 13,77 11,35 2,60
10 16,89 14,46 2,61
25 25,69 23,12 2,76
4,34
5,00
5,29
6,46
9,30
-5 10,94 7,97 3,20
0 12,55 9,54 3,24
2 13,29 10,28 3,23
10 16,26 13,27 3,22
25 23,46 20,28 3,42
3,43
3,88
4,11
5,05
6,86
-5 10,46 6,62 4,14
0 11,94 8,24 3,98
2 12,64 8,93 3,99
10 15,46 11,68 4,06
25 21,51 17,54 4,27
2,53
3,00
3,16
3,80
5,04
45
55
0 11,23 6,51 5,08
65 2 11,85 7,10 5,10
10 14,32 9,48 5,21
25 20,05 15,21 5,21
2,21
2,32
2,75
3,85
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
100 10 0 0 kPa
-5
20
0 -10
600 60 500 50 300 30 200 20
10
5 -10 10
700 70
1
B A
400 40
15
5 -10 25
800 80
Maradék szállítómagasság mbar
30
VITOCAL
VIESMANN
21
Vitocal 300-G, BW 301.B06 – B17, BWS 301.B06 – B17, BWC 301.B06 – B17 típus (folytatás) BWC 301.B17 típus
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
30
10 -5
0
5
10
15
20
Hűtőteljesítmény kW-ban
25 35 °C 45 °C
25
55 °C 60 °C 65 °C
20 15 10
Teljesítményfelvétel kW-ban
-5
0
5
10
15
20
-5
0
5
10
15
20
10 Teljesítményszám COP
25 65 °C 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
5 0 -10
B
500 50
200 20 100 10 0 0
15
5 -10 10
700 70 600 60 A
400 40 300 30
20
5 -10 30
800 80
35 °C
8
45 °C 55 °C 60 °C 65 °C
6 4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 Víz-/sóoldat belépési hőmérséklet °C-ban
25
20
25
C
0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
4
A szekunder kör (Grundfos UPML 25-85 PWM) B primer kör (Wilo Stratos PARA 25/1-8 PWM) C tárolófűtés keringető szivattyú (Grundfos UPM2 25-75 PWM) Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektr. teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 15,19 11,87 3,58
0 17,24 13,85 3,65
2 18,31 14,91 3,65
10 22,59 19,17 3,68
25 33,59 30,08 3,78
4,25
4,73
5,01
6,15
8,90
-5 14,59 10,40 4,51
0 16,59 12,42 4,49
2 17,61 13,42 4,51
10 21,69 17,42 4,60
25 31,19 26,61 4,93
3,24
3,70
3,90
4,72
6,33
-5 14,10 8,89 5,60
0 16,09 11,00 5,48
2 17,01 11,88 5,52
10 20,69 15,40 5,69
25 28,99 23,23 6,20
2,52
2,94
3,08
3,64
4,68
45
55
0 15,60 9,15 6,94
65 2 16,45 9,94 7,01
10 19,85 13,10 7,26
25 27,60 20,54 7,59
2,25
2,35
2,73
3,64
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
kPa
Fűtőteljesítmény kW-ban
25
900 90 Maradék szállítómagasság mbar
35
1
22
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus 2.1 Termékleírás Előnyök A időjárás függvényében vezérelt, digitális Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó B kondenzátor C elpárologtató D hermetikusan zárt Compliant Scroll kompresszor
2
■ alacsony üzemeltetési költségek az EN 14511 szerinti magas COP-értéknek köszönhetően: akár 4,8 (B0/W35) ■ monovalens üzem fűtéshez és melegvíz készítéshez ■ maximális előremenő hőmérséklet: akár 60 ℃ ■ optimalizált zajszintű és rezgéscsillapított készülékszerkezet: zajkibocsátás < 44 dB(A) ■ elektronikus expanziós szelep (EESZ) és RCD-rendszer (Refrigerant Cycle Diagnostic System): csúcshatékonyság hirtelen változó üzemi paraméterek mellett is (pl. primer hőforrás hőmérséklet ingadozás). ■ csak BW típus: egyszerűen kezelhető, szöveges és grafikus kijelzővel rendelkező Vitotronic szabályozó az időjárás függvényében vezérelt fűtéshez és „natural cooling”, ill. „active cooling” hűtési funkcióhoz
■ Kétfokozatú kivitel (BW+BWS) esetén: nagyfokú variációs lehetőség az eltérő teljesítményű modulok kombinációjának köszönhetően egyszerű bevitel a kisebb és könnyebb modulok révén ■ teljesítménynövelés kaszkádba kapcsolással lehetséges: 21,2 – 428,0 kW ■ saját napelemes rendszerrel előállított áram optimalizált hasznosítása
A BW típus szállítási terjedelme ■ Komplett hőszivattyú kompakt kivitelben egyfokozatú hőszivattyúként vagy kétfokozatú hőszivattyú 1. fokozataként (master). ■ Hangelnyelő állítható lábak.
■ Időjárás függvényében vezérelt Vitotronic 200 hőszivattyú-szabályozó külső hőmérséklet-érzékelővel. ■ Elektronikus indítóáram-korlátozó és beépített fázisfelügyelet.
A BWS típus szállítási terjedelme ■ Elektromos csatlakozóvezeték az 1. fokozathoz (master). ■ Elektronikus indítóáram-korlátozó.
5826 541 HU
■ Hőszivattyú kompakt kivitelben 2. fokozatként (slave). ■ Hangelnyelő állítható lábak.
VITOCAL
VIESMANN
23
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) 2.2 Műszaki adatok A talajhő hőszivattyúk műszaki adatai
Max. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Min. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Fűtővíz (szekunder kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás Max. előremenő hőmérséklet Hőszivattyú elektromos értékei Kompresszor névleges feszültsége Kompresszor névleges árama Kompresszor indítási árama (elektronikus indítóáram-korlátozóval) Kompresszor indítási árama leblokkolt forgórész esetén Kompresszor biztosítéka Érintésvédelmi osztály Szabályozó elektromos értékei Szabályozó/elektronika névleges feszültsége Szabályozó/elektronika biztosítéka Szabályozó/elektronika biztosítéka 1. hőszivattyú fokozat szabályozójának/elektronikájának max. elektromos teljesítményfelvétele (BW 301.A típus) 2. hőszivattyú fokozat elektronikájának max. elektromos teljesítményfelvétele (BWS 301.A típus) Az 1. és a 2. hőszivattyú fokozat szabályozójának/elektronikájának elektromos teljesítményfelvétele Védettség Hűtőkör Üzemi közeg – Töltőmennyiség – Globális felmelegedési potenciál (GWP) – CO2-egyenérték Max. megengedett üzemi nyomás a túlnyomású oldalon Max. megengedett üzemi nyomás a kisnyomású oldalon Kompresszor Olaj a kompresszorban Max. megengedett üzemi nyomás Primer kör Szekunder kör Méretek Teljes hossz Teljes szélesség Teljes magasság kezelőegység nélkül Teljes magasság (kezelőegység felhajtva, csak a BW 301.A típus)
301.A21
301.A29
301.A45
kW kW kW
21,2 17,0 4,48 4,73
28,8 23,3 5,96 4,83
42,8 34,2 9,28 4,60
l l/h mbar kPa °C °C
6,5 3300 70 7 25 –10
8,5 4200 95 9,5 25 –10
11,5 6500 154 15,4 25 –10
l l/h mbar kPa °C
6,5 1900 38 3,8 60
8,5 2550 38 3,8 60
11,5 3700 65 6,5 60
V A A
16 < 30
3/PE 400 V/50 Hz 22 41
34 47
95 1 x C16A 3 pólusú I
118 1 x C25A 3 pólusú I
174 1 x C40A 3 pólusú I
1/N/PE 230 V/50 Hz 1 x B16A T 6,3 A/250 V 25 25
25
20
20
20
45
45
45
IP 20
IP 20
IP 20
A A
V A W
W
kg t bar MPa bar MPa Típus Típus bar MPa bar MPa mm mm mm mm
R410A 4,7 2088 9,81 43 4,3 28 2,8
R410A 6,2 2088 12,96 43 4,3 28 2,8 Teljesen zárt Scroll Emkarate RL32 3MAF
R410A 7,7 2088 16,08 43 4,3 28 2,8
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
1085 780 1074 1267
1085 780 1074 1267
1085 780 1074 1267 5826 541 HU
2
BW/BWS típus Teljesítményadatok az EN 14511 szerint (B0/W35, 5 K hőmérséklet-különbség) Névleges teljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP) Talaj (primer kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás
24
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) BW/BWS típus Tömeg Hőszivattyú 1. fokozat (BW 301.A típus) Hőszivattyú 2. fokozat (BWS 301.A típus) Csatlakozók Primer köri előremenő/visszatérő Szekunder köri előremenő/visszatérő Zajszint (mérés az EN 12102/EN ISO 9614-2 szabvány alapján) Kiértékelt összhangnyomásszint B0±3 K/W35±5 K esetén – Ha a névleges teljesítmény Energiahatékonysági osztály a 811/2013/EU rendelet szerint Fűtés, átlagos éghajlati viszonyok – Alacsony hőmérsékletű alkalmazás (W35) – Közepes hőmérsékletű alkalmazás (W55)
301.A21
301.A29
301.A45
kg kg
245 240
272 267
298 293
G G
2 2
2 2
2 2
42
48
46
A++ A++
A++ A++
A++ A++
301.A21
301.A29
301.A45
kW kW kW
28,1 23,7 4,73 5,94
37,1 31,4 6,2 6,00
58,9 48,9 10,7 5,50
l l/h mbar kPa °C °C
6,5 5200 170 17 25 7,5
8,5 7200 260 26 25 7,5
11,5 10600 370 37 25 7,5
l l/h mbar kPa °C
6,5 1900 38 3,8 60
8,5 2550 38 3,8 60
11,5 3700 65 6,5 60
V A A
16 < 30
3/PE 400 V/50 Hz 22 41
34 47
95 1 x C16A 3 pólusú I
118 1 x C25A 3 pólusú I
174 1 x C40A 3 pólusú I
1/N/PE 230 V/50 Hz 1 x B16A T 6,3 A/250 V 25 25
25
20
20
20
45
45
45
IP 20
IP 20
IP 20
R410A 4,7 2088 9,81 43 4,3 28 2,8
R410A 6,2 2088 12,96 43 4,3 28 2,8
R410A 7,7 2088 16,08 43 4,3 28 2,8
dB(A)
A talajvíz hőszivattyúk műszaki adatai BW/BWS típus „talajvíz hőszivattyú átszerelő készlettel” Teljesítményadatok az MSZ EN 14511 alapján (W10/W35, 5 K hőmérséklet-különbség) Névleges teljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP) Talaj (primer kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás Max. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Min. előremenő hőmérséklet (sóoldat bemenet) Fűtővíz (szekunder kör) Űrtartalom Minimális térfogatáram Átfolyási ellenállás Max. előremenő hőmérséklet Hőszivattyú elektromos értékei Kompresszor névleges feszültsége Kompresszor névleges árama Kompresszor indítási árama (elektronikus indítóáram-korlátozóval) Kompresszor indítási árama leblokkolt forgórész esetén Kompresszor biztosítéka
5826 541 HU
Érintésvédelmi osztály Szabályozó elektromos értékei Szabályozó/elektronika névleges feszültsége Szabályozó/elektronika biztosítéka Szabályozó/elektronika biztosítéka 1. hőszivattyú fokozat szabályozójának/elektronikájának max. elektromos teljesítményfelvétele (BW 301.A típus) 2. hőszivattyú fokozat szabályozójának/elektronikájának max. elektromos teljesítményfelvétele (BWS 301.A típus) Az 1. és a 2. hőszivattyú fokozat szabályozójának/elektronikájának elektromos teljesítményfelvétele Védettség Hűtőkör Üzemi közeg – Töltőmennyiség – Globális felmelegedési potenciál (GWP) – CO2-egyenérték Max. megengedett üzemi nyomás a túlnyomású oldalon Max. megengedett üzemi nyomás a kisnyomású oldalon
VITOCAL
A A
V A W
W
kg t bar MPa bar MPa
VIESMANN
25
2
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) BW/BWS típus „talajvíz hőszivattyú átszerelő készlettel” Kompresszor Olaj a kompresszorban Max. megengedett üzemi nyomás Primer kör Szekunder kör
bar MPa bar MPa
301.A29 Teljesen zárt Scroll Emkarate RL32 3MAF
301.A45
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
3 0,3 3 0,3
1085 780 1074 1267
1085 780 1074 1267
1085 780 1074 1267
kg kg
245 240
272 267
298 293
G G
2 2
2 2
2 2
42
48
46
mm mm mm mm
dB(A)
5826 541 HU
2
Méretek Teljes hossz Teljes szélesség Teljes magasság kezelőegység nélkül Teljes magasság (kezelőegység felhajtva, csak a BW 301.A típus) Tömeg Hőszivattyú 1. fokozat (BW 301.A típus) Hőszivattyú 2. fokozat (BWS 301.A típus) Csatlakozók Primer köri előremenő/visszatérő Szekunder köri előremenő/visszatérő Zajszint (mérés az EN 12102/EN ISO 9614-2 szabvány alapján) Kiértékelt összhangnyomásszint W10±3 K/W35±5 K esetén – Ha a névleges teljesítmény
301.A21 Típus Típus
26
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) A BW, BWS típus méretei
< 42 V
230 V~ 400 V~
400 V~
G
F
C E
1074 988 903 773
H
B
D
A
300
540
540
270
270 230
100 H
F
E
< 42 V
230 V~
D
C < 42 V
B
A
230 V~ 400 V~
1086 1026
1026 1086
400 V~
2
230
100
G
87
230 V~
773 903 988 1074 1267
< 42 V
780
780
balra a BWS típus; jobbra a BW típus szekunder köri visszatérő, BW típus szekunder köri előremenő, BW típus primer köri előremenő (sóoldat bemenet), BW típus primer köri visszatérő (sóoldat kimenet), BW típus
E F G H
szekunder köri visszatérő, BWS típus szekunder köri előremenő, BWS típus primer köri előremenő (sóoldat bemenet), BWS típus primer köri visszatérő (sóoldat kimenet), BWS típus
5826 541 HU
A B C D
VITOCAL
VIESMANN
27
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) Alkalmazási határok az MSZ EN 14511 szerint ■ szekunder oldali hőmérséklet-különbség: 5 K ■ primer oldali hőmérséklet-különbség: 3 K
°C 70
50 40 30 20 10
-10 -5 0 5 10 15 20 25 Primer előremenő hőmérséklet (sóoldatbeömlő)
°C
5826 541 HU
2
Szekunder előremenő hőmérséklet
60
28
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) A BW, BWS típus jelleggörbéi BW 301.A21, BWS 301.A21 típus
Fűtőteljesítmény kW-ban
35 30 25 20 15 10 -10
-5
0
5
10
15
20
25
40
Teljesítményfelvétel Hűtőteljesítmény kW-ban kW-ban
45 °C
30
55 °C 60 °C
25 20 15 -5
0
5
10
15
20
10
-5
0
5
10
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -10 -5 0 5 10 Víz-/sóoldat hőmérséklet °C-ban
Teljesítményszám COP
25 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
5 0 -10
55 50 45 40 35 30 25 A 20 B 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 6 Térfogatáram m³/h-ban
2
7
8
9
35 °C
35
10 -10
kPa
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
40
550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0
Nyomásveszteség mbar
45
15
20
25 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
15
20
25
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
35 -5 18,79 14,58 4,52
0 21,20 17,00 4,48
2 22,58 18,34 4,53
10 28,10 23,70 4,73
15 32,19 27,95 4,57
4,15
4,73
4,97
5,94
7,05
-5 17,73 12,57 5,55
0 20,39 15,20 5,58
2 21,64 16,45 5,58
10 26,64 21,44 5,58
15 30,19 25,03 5,55
3,19
3,65
3,88
4,77
5,44
45
0 19,28 12,94 6,82
55 2 20,41 14,07 6,82
10 24,92 18,59 6,80
15 28,32 21,97 6,83
2,83
2,99
3,66
4,15
60 2 19,59 12,59 7,52
10 24,10 17,13 7,50
15 27,36 20,37 7,52
2,61
3,21
3,64
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
VITOCAL
VIESMANN
29
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) BW 301.A29, BWS 301.A29 típus
60
450 45
20 -5
0
5
10
15
20
25
60
Teljesítményszám COP
Teljesítményfelvétel kW-ban
Hűtőteljesítmény kW-ban
50
35 °C 45 °C
40
55 °C 60 °C
30 20 10 -10
-5
0
5
10
15
20
25
20 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
10 0 -10
-5
0
5
10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 -10 -5 5 10 Víz-/sóoldat hőmérséklet °C-ban
15
20
25 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
15
20
25
B
250 25 200 20 150 15 100 10 50 0
5 0 0 1 2 3 4 5 6 Térfogatáram m³/h-ban
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
7
8
9 10
35 -5 25,03 19,33 6,97
0 28,80 23,30 5,96
2 30,46 24,92 6,01
10 37,10 31,40 6,20
15 44,18 38,31 6,31
3,70
4,83
5,06
6,00
7,01
-5 24,54 17,24 7,85
0 28,04 20,80 7,79
2 29,68 22,45 7,78
10 36,23 29,05 7,73
15 41,21 34,07 7,69
3,13
3,60
3,82
4,69
5,36
45
0 26,09 17,02 9,75
55 2 27,70 18,67 9,70
10 34,11 25,27 9,50
15 38,06 29,34 9,38
2,68
2,86
3,59
4,06
60 2 20,07 12,08 8,60
10 32,81 24,50 10,30
15 36,78 27,12 10,39
2,34
3,11
3,54
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
A
300 30
Nyomásveszteség mbar
30
10 -10
350 35
kPa
Fűtőteljesítmény kW-ban
40
2
400 40
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
50
30
VIESMANN
VITOCAL
Vitocal 300-G, BW 301.A21 – A45, BWS 301.A21 – A45 típus (folytatás) BW 301.A45, BWS 301.A45 típus
90
400 40
35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
70 60
-5
0
5
10
15
20
25
Teljesítményfelvétel kW-ban Hűtőteljesítmény kW-ban
80
Teljesítményszám COP
A B
2
100 10
35 °C 45 °C
70 60
55 °C 60 °C
50 40 30 -5
0
5
10
15
20
25 60 °C 55 °C 45 °C 35 °C
10 -5
0
5
10
8 7 6 5 4 3 2 1 0 -10 -5 0 5 10 Víz-/sóoldat hőmérséklet °C-ban
15
20
25 35 °C 45 °C 55 °C 60 °C
15
20
25
5
0
0
0 1 2 3 4 5 6 Térfogatáram m³/h-ban
A Szekunder kör B Primer kör Teljesítményadatok Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
Üzemelési W pont B Fűtőteljesítmény Hűtőteljesítmény Elektromos teljesítményfelvétel Teljesítményszám ∊ (COP)
°C °C kW kW kW
7
8
9 10
35 -5 37,75 28,75 9,67
0 42,80 34,20 9,28
2 46,02 37,14 9,56
10 58,90 48,90 10,70
15 66,05 56,59 10,17
3,90
4,60
4,78
5,50
6,49
-5 35,90 25,08 11,64
0 41,49 30,52 11,80
2 43,72 32,74 11,81
10 52,62 41,60 11,85
15 59,42 48,40 11,85
3,09
3,52
3,70
4,44
5,02
45
0 39,75 26,38 14,38
55 2 40,23 26,92 14,31
10 48,74 35,41 14,33
15 55,00 41,76 14,23
2,76
2,81
3,40
3,86
60 2 38,82 24,14 15,79
10 46,28 31,64 15,75
15 52,79 38,19 15,69
2,46
2,94
3,36
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ A COP adatok meghatározása az EN 14511 alapján történt. ■ A teljesítményjellemzők tiszta lemezes hőcserélős, új készülékre érvényesek.
50
kPa
30
0 -10
250 25 150 15
40
20 -10 20
300 30 200 20
50
20 -10 90
350 35
Nyomásveszteség mbar
Fűtőteljesítmény kW-ban
80
VITOCAL
VIESMANN
31
Melegvíz-tároló 3.1 Vitocell 100-V, CVW típus
Az alábbi rendszerekhez alkalmas: ■ Használati melegvíz hőmérséklete max. 95 °C ■ Fűtővíz-hőmérséklet max. 110 °C Típus Tároló-űrtartalom DIN nyilvántartási szám Tartós teljesítmény 10-ről 45 °C-ra melegített melegvíz készítése és … fűtővíz előremenő-vízhőmérséklet esetén, az alább megnevezett fűtővíz-térfogatáram mellett
■ Napenergiával működő rendszer előremenő hőmérséklete max. 140 °C ■ fűtővíz oldali üzemi nyomás max. 10 bar (1,0 MPa) ■ napenergia oldali üzemi nyomás max. 10 bar (1,0 MPa) ■ Használati melegvíz oldali üzemi nyomás max. 10 bar (1,0 MPa)
l 90 °C 80 °C 70 °C 60 °C
3
50 °C Tartós teljesítmény 10-ről 60°C-ra történő vízmelegítés és … fűtővíz előremenő-vízhőmérséklet esetén az alább megnevezett fűtővíz-térfogatáramnál
90 °C 80 °C 70 °C
Fűtővíz-térfogatáram a megadott tartós teljesítményekhez Csapolási arány Lecsapolható vízmennyiség Utánfűtés nélkül – tárolt vízmennyiség 45 °C-ra felfűtve, t = 45 °C-os (állandó) víz – Tárolt vízmennyiség 55 °C-ra felfűtve, t = 55 °C-os (állandó) víz Felfűtési idő 16 kW névleges teljesítményű hőszivattyú csatlakoztatása és 55 vagy 65 °C-os fűtővíz előremenő-vízhőmérséklet esetén – 10-ről 45 °C-ra történő használati melegvíz készítés esetén – 10-ről 55 °C-ra történő használati melegvíz készítés esetén Egy hőszivattyú max. csatlakoztatható teljesítménye 65 °C előremenő fűtővíz- és 55 °C melegvíz-hőmérséklet és a megadott fűtővíz-térfogatáram esetén Napenergiával működő hőcserélő készlethez (kiegészítő tartozék) csatlakoztatható kollektorok/apertúra-felület max. száma – Vitosol-F – Vitosol-T NL teljesítmény-jellegszám hőszivattyúval együtt Tároló-vízhőmérséklet 45 °C 50 °C Készenléti energiaveszteség qBS 45 K hőm. különbség esetén EN 12897:2006 szerint Méretek – hőszigeteléssel Hossz (7) – hőszigetelés nélkül Teljes szélesség – hőszigeteléssel – hőszigetelés nélkül Magasság – hőszigeteléssel – hőszigetelés nélkül Döntési méret – hőszigetelés nélkül Tömeg összesen, hőszigeteléssel Üzemi összsúly Elektromos fűtőbetéttel Fűtővíz-űrtartalom Fűtőfelület Csatlakozások Előremenő és visszatérő fűtővíz (külső menet) Hidegvíz, melegvíz (külső menet) 32
VIESMANN
kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h m3/h l/min
CVW 390 9W173-13MC/E 109 2678 87 2138 77 1892 48 1179 26 639 98 1686 78 1342 54 929 3,0 15
l
280
l
280
perc perc kW
60 77 16
m2 m2
11,5 6
kWh/24 h
2,4 3,0 1,80
mm mm mm mm mm mm mm kg kg
859 650 923 881 1624 1522 1550 190 582
l m2
27 4,1
R R
1¼ 1¼ VITOCAL
5826 541 HU
Használati melegvíz készítéshez max. 16 kW-os hőszivattyúkkal és napkollektorokkal együtt, fűtőkazánokhoz és távfűtéshez is használható.
Melegvíz-tároló (folytatás) Típus Napenergiával működő hőcserélő készlet (külső menet) Cirkuláció (külső menet) Elektromos fűtőbetét (belső menet) Energiahatékonysági osztály
CVW ¾ 1 1½ B
R R Rp
Tartós teljesítménnyel kapcsolatos fontos tudnivalók A megadott, ill. a kiszámított tartós teljesítményhez a megfelelő keringető szivattyút tervezze be. A megadott tartós teljesítmény elérése csak akkor biztosított, ha a kazán névleges teljesítménye ≥ mint a tartós teljesítmény.
WW1
WW2 SPR2
422
HR
455
E ELH1 ELH2 HR HV KW R
881
107
KW/E
923
ürítő csőcsonk csőcsonk az elektromos fűtőbetét számára karimanyílás az elektromos fűtőbetét számára visszatérő fűtővíz előremenő fűtővíz hidegvíz ellenőrző- és tisztítónyílás karimafedéllel
SPR1 Merülőhüvely a tárolóhőmérséklet-szabályozó tárolóhőmérséklet-érzékelőjéhez (belső átmérő 7 mm) SPR2 Meülőhüvely a napenergiával működő hőcserélő készlet hőmérséklet-érzékelőjéhez (belső átmérő: 16 mm) WW1 DHW (melegvíz) WW2 melegvíz a napenergiával működő hőcserélő készlettől Z cirkuláció
Teljesítmény-jellegszám NL DIN 4708 szerint, visszatérő vízhőmérséklet-korlátozás nélkül. Tároló-vízhőmérséklet Tsp= hidegvíz bemenő hőmérséklete + 50 K +5 K/–0 K Teljesítmény-jellegszám NL az alábbi fűtővíz előremenő-vízhőmérsékletek esetén 90 °C 80 °C 70 °C
Rövid idejű teljesítmény (l/10 perc) az alábbi fűtővíz előremenő-hőmérsékletek esetén 90 °C 80 °C 70 °C 16,5 15,5 12,0
Fontos tudnivaló az NL teljesítmény-jellegszámról Az NL teljesítmény-jellegszám a Tsp tárolóvíz-hőmérséklettel együtt változik. Irányértékek ■ Tsp = 60 °C → 1,0 × NL ■ Tsp = 55 °C → 0,75 × NL ■ Tsp = 50 °C → 0,55 × NL ■ Tsp = 45 °C → 0,3 × NL 5826 541 HU
SPR2
650 859
1624 1522 1014
ELH2/R
3 349 399 591 849 969 1089 1458
Z HV SPR1
ELH1
540 521 455
Max. lecsapolható mennyiség (10 perc alatt) Az NL teljesítmény-jellegszámra vonatkoztatva. Utánfűtéssel. 10-ről 45 °C-ra történő használati melegvíz készítés esetén. Max. lecsapolható mennyiség (l/perc) az alábbi fűtővíz előremenő-hőmérsékletek esetén 90 °C 80 °C 70 °C
54 52 46
Rövid idejű teljesítmény (10 perc alatt) Az NL teljesítmény-jellegszámra vonatkoztatva. 10-ről 45 °C-ra történő használati melegvíz készítés esetén visszatérő hőmérséklet-korlátozás nélkül. VITOCAL
VIESMANN
33
Melegvíz-tároló (folytatás) Átfolyási ellenállások
100 80
10 8
60 50 40
6 5 4
30
3
20
2
3
2
10 1 8 0,8 6 5 4
0,6 0,5 0,4
3
0,3
Melegvíz térfogatáram l/h
4000 5000
20
20
3000
200
3
2000
30
30
800 1000
300
6 5 4
500 600
60 50 40
60 50 40
kPa
600 500 400
10 8
Átfolyási ellenállás mbar
1000 100 800 80
100 80
10 8
1 0,8
6 5 4
0,6 0,5 0,4
3
0,3
8000 10000
4000 5000 6000
Fűtővíz-térfogatáram l/h
3000
2000
800 1000
500 600
kPa
Átfolyási ellenállás mbar
Használati melegvíz oldali átfolyási ellenállás
5826 541 HU
Fűtővíz oldali átfolyási ellenállás
34
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok 4.1 Szerelési tartozékok áttekintő táblázata
5826 541 HU
Kiegészítő tartozékok
Rend. sz.
Vitocal 200-G BWC 201.A06 – A17
300-G BW, BWS, BWC 301.B06 – B17 350-G, típus BW, BWS, BWC 351.A07
Levegőbevezető és -kivezető készülék, lásd a 39. oldaltól Vitovent 300-F – Fehér színű Z011 432 – Ezüst színű Z012 121 X X Primer kör, lásd a 40. oldaltól Merülőhüvely-készlet (pri7460 714 BW+BWS mer) (2 fokozatú) Primer köri tartozékcsomag: – 13,0 kW-ig*1 ZK00 300 X X – 25,8 kW-ig*2 ZK00 301 X X – 37 kW-ig ZK00 302 BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Szivattyúkészlet primer köri tartozékcsomaghoz: – 13 kW-ig, Wilo Stratos ZK00 295 BW PARA 25/1-7 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) – 25,8 kW-ig, Wilo Stratos ZK00 296 BW PARA 25/1-8 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) – 37,0 kW-ig, Wilo Stratos ZK00 297 BW PARA 30/1-12 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Nyomáskapcsoló 9532 663 X X Nagy hatásfokú primer köri keringető szivattyú: – 10 kW-ig, Wilo Stratos 7452 617 BW PARA 25/1-7 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) – 11 – 17,0 kW, Wilo Stra- 7454 536 BW tos PARA 25/1-8 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Primer köri osztó talajkollektorokhoz/talajszondákhoz (műanyag): – PE 25 x 2,3 2 primer kör- ZK01 285 X X höz – PE 25 x 2,3 3 primer kör- ZK01 286 X X höz – PE 25 x 2,3 4 primer kör- ZK01 287 X X höz – PE 32 x 2,9 2 primer kör- ZK01 288 X X höz – PE 32 x 2,9 3 primer kör- ZK01 289 X X höz – PE 32 x 2,9 4 primer kör- ZK01 290 X X höz *1 Jégtároló rendszer esetében csak 10 kW-ig engedélyezett. *2 Jégtároló rendszer esetében csak 17 kW-ig engedélyezett. VITOCAL
300-G BW, BWS 301.A21 – A45
222-G BWT 221.A06 – A10
242-G BWT 241.A06 – A10
333-G BWT 331.B06 – B10
343-G BWT 341.B06 – B10
350-G, típus BW, BWS 351.B20 – B42
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
VIESMANN
35
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Kiegészítő tartozékok
Hőhordozó közeg: – „Tyfocor” 30 l 9532 655 – „Tyfocor” 200 l 9542 602 Feltöltő állomás 7188 625 Fűtőkör (szekunder kör), lásd a 45. oldaltól Hidraulika modulok: – 1-es hidraulika modul, Z009 547 keringető szivattyú nélkül – 1-as hidraulika modul, 4 Z009 557 Wilo Stratos PARA 25/1-7 – 2-es hidraulika modul, Z009 548 keringető szivattyú nélkül – 2-as hidraulika modul, 3 Z009 558 Wilo Stratos PARA 25/1-7 – 3-es hidraulika modul, Z009 549 keringető szivattyú nélkül – 3-as hidraulika modul, 2 Z009 559 Wilo Stratos PARA 25/1-7 – 4-es hidraulika modul, Z009 550 keringető szivattyú nélkül – 4-ös hidraulika modul, 2 Z009 560 Wilo Stratos PARA 25/1-7 – 5-ös hidraulika modul, Z009 551 keringető szivattyú nélkül – 5-ös hidraulika modul, 1 Z009 561 Wilo Stratos PARA 25/1-7 Légtelenítő egység 7426 042 Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő ZK01538 ZK01537 Z009 563 Z009 562 Hőmennyiségmérő – 1,5 m³/h névleges térfo7452 605 gatáramhoz 7457 119 – 2,5 m³/h névleges térfo7454 410 gatáramhoz Szekunder szivattyú: – Wilo Stratos 7423 916 PARA 25/1-7 Kiselosztó 7143 779
Szervizdoboz
7334 502
Vitocal 200-G BWC 201.A06 – A17
X X X
300-G BW, BWS, BWC 301.B06 – B17 350-G, típus BW, BWS, BWC 351.A07 X X X
300-G BW, BWS 301.A21 – A45
222-G BWT 221.A06 – A10
242-G BWT 241.A06 – A10
333-G BWT 331.B06 – B10
343-G BWT 341.B06 – B10
350-G, típus BW, BWS 351.B20 – B42 X X X
X X X
X X X
X
X
X
X
X X X
X X X
X
X
BW+BWS (2 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) BW (1 fokozatú) BW (1 fokozatú) BW (1 fokozatú) BW (1 fokozatú) X
X
BW 301.B BWC 301.B BW 351.A BWC 351.A
X X
X
X
BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) X
X
X
5826 541 HU
4
Rend. sz.
36
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
5826 541 HU
Kiegészítő tartozékok
Rend. sz.
Vitocal 200-G BWC 201.A06 – A17
300-G BW, BWS, BWC 301.B06 – B17 350-G, típus BW, BWS, BWC 351.A07
Hidraulikus csatlakozókészlet, lásd a. oldaltól Primer köri/szekunder köri 7418 109 csatlakozó-készlet 7419 752 Fűtőköri előremenő/fűtőkö- 7417 920 ri visszatérő csatlakozókészlet Csatlakozó-készlet elősze- Z007 792 reléshez/használati melegvízhez Cirkuláció csatlakozó7440 932 készlet Melegvíz készítés beépített melegvíz-tárolóval, lásd a 49. oldaltól Vitocell 100-V, CVW típus Z002 885 X X EHE elektromos fűtőbetét: – 390 l tárolt vízmennyiZ012 684 X séghez, fenti beépítésre – 390 l tárolt vízmennyiZ012 677 X séghez, lenti beépítésre Napenergiával működő hő- 7186 663 X X cserélő készlet Idegenáramú anód Z004 247 X X Biztonsági szerelvények 7180 662 X X Keringető szivattyúk: – Wilo Stratos 7423 916 BW PARA 25/1-7 (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Melegvíz készítés tároló-töltő rendszerrel, lásd a 50. oldaltól Vitocell 100-V, CVAA típus Z013 672 BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Lándzsacső Vitocell 100-V ZK00 038 BW melegvíz-tárolóhoz (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Vitocell 100-L, CVL típus Z002 074 BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Lándzsacső Vitocell 100-L ZK00 037 BW melegvíz-tárolóhoz (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Keringető szivattyú a tárolótöltéshez: – Grundfos UPS 25-60 B 7820 403 BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) – Grundfos UPS 32-80 B 7820 404 BW (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) 2-járatú motoros golyós 7180 573 BW szelep (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) VITOCAL
300-G BW, BWS 301.A21 – A45
222-G BWT 221.A06 – A10
242-G BWT 241.A06 – A10
333-G BWT 331.B06 – B10
343-G BWT 341.B06 – B10
350-G, típus BW, BWS 351.B20 – B42 X
X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
X
X
X
X
X
VIESMANN
37
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
4
Rend. sz.
Vitocal 200-G BWC 201.A06 – A17
300-G 300-G BW, BWS, BW, BWS BWC 301.A21 – 301.B06 – A45 B17 350-G, tí350-G, típus pus BW, BWS, BW, BWS BWC 351.B20 – 351.A07 B42 Használati melegvíz készítés beépített melegvíz-tárolóval, lásd a. oldaltól Biztonsági szerelvények 7180 662 Idegenáramú anód 7182 008 Kiegészítő tartozékok a felállításhoz, lásd a. oldaltól Alapzat nyersfalazáshoz 7417 925 Lefolyótölcsér készlet 7176 014 Burkolólemezek 7417 924 7419 881 Tartóelem 7469 270 Hűtés, lásd a 51. oldaltól NC-box keverőszeleppel ZK01 836 X BW, BWC (1 fokozatú) NC-box hidraulikus csatla- ZK01 958 X X kozókészlet AC-box ZK01 834 BW, BWC (1 fokozatú) AC-box csatlakozókészlet 7452 606 BW, BWC (1 fokozatú) Nedvességérzékelő, 24 V 7181 418 X X „natural cooling” bővítő7179 172 BW X készlet (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) 3-járatú váltószelep (R 1¼) 7165 482 BW X (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Fagyvédelmi termosztát 7179 164 BW X (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) AC-box csatlakozó-készlet 7180 574 BW, BWC (1 fokozatú) 2-járatú motoros golyós 7180 573 BW X szelep (1 fokozatú) BW+BWS (2 fokozatú) Hőmérséklet-érzékelők: – Felületi hőmérséklet-ér7426 463 X X X zékelő (NTC 10 kΩ) – Helyiséghőmérséklet-ér- 7438 537 X X X zékelő (NTC 10 kΩ) Szolár, lásd . oldaltól Csatlakozó-készlet szolár- 7180 574 körhöz PS10 típusú Solar-Divicon Z012 016 SM1 típusú szolár-szabályozó modullal Biztonsági hőmérséklet7506 168 határoló termosztát szolárrendszerhez Kollektor hőmérséklet-ér7831 913 zékelő (NTC 20 kΩ) „Tyfocor LS” hőhordozó 7159 727 közeg, 25 l
38
VIESMANN
222-G BWT 221.A06 – A10
242-G BWT 241.A06 – A10
333-G BWT 331.B06 – B10
343-G BWT 341.B06 – B10
X X
X X
X X
X X
X X X
X X
X X X
X X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
VITOCAL
5826 541 HU
Kiegészítő tartozékok
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) 4.2 Lakásszellőztető készülék Vitovent 300-F ■ Rend. sz. Z011 432: Fehér színű ■ Rend. sz. Z012 121: Ezüst színű Központi lakásszellőztető berendezés hővisszanyeréssel, levegőtérfogatáram max. 280 m3/h ■ Max. 215 m2 hasznos alapterületű lakóegységekhez ■ Kezelés WO1C típusú Vitotronic 200 szabályozóval vagy Vitotrol 300B, Vitotrol 300 RF B távvezérlővel. ■ Terhelésszabályozás. ■ Állandó térfogatáram-szabályozás ■ Nyári bypass (100 %) ■ Elektromos ellőfűtő regiszter (1,5 kW) a szállítási terjedelem része ■ Szűrőcsere ■ Bevezetett levegő szűrő F7 és kivezetett levegő szűrő G4 ■ Acéllemezből készült, porszórt burkolatú, EPP műanyag idomdarabokból álló zaj- és hőszigeteléssel. ■ A német Passzív Ház Intézet által tanúsított komponensek.
A B C D E
Távozó levegő (DN 160) Bevezetett levegő (DN 160) Kivezetett levegő (DN 160) Külső levegő (DN 160) a kondenzvíz-elvezetés nyílása (belső)
Műszaki adatok Max. külső nyomásveszteség max. levegő-térfogatáramnál Min. levegő-térfogatáram Max. levegő-térfogatáram Min. levegő belépési hőmérséklet Max. levegő belépési hőmérséklet Teljes tömeg Hővisszanyerés*3 Hővisszanyerés a Német Építéstechnikai Intézet szerint Hővisszanyerés a PHI szerint Névleges feszültség Max. elektr. teljesítményfelvétel
Pa
170
m3/h m3/h °C °C kg %
85 280 -20 35 80 Max. 98
%
85
%
86 1/N/PE 230 V/ 50 Hz 175
W
1534
4
260
E
680
400
B
243 378 513
A
108
274 126
5826 541 HU
C D
*3
Kiegyenlítetlen hővisszanyerés a Német Építéstechnikai Intézet irányelvei alapján mérve
VITOCAL
VIESMANN
39
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) 4.3 Primer köri kiegészítő tartozékok Primer köri merülőhüvely-készlet Rend. sz.7460 714 A primer kör helyszínen szerelendő csövezéséhez.
Alkotórészek: ■ csőcsonk R1¼ csatlakozással (2 darab) ■ hőmérséklet-érzékelők merülőhüvelye (előremenő és visszatérő) Fontos tudnivaló! A hőmérséklet-érzékelőket a hőszivattyú szállítási terjedelme tartalmazza.
5 12 0 25
Primer köri tartozékcsomag és szivattyúkészlet primer köri tartozékcsomaghoz Primer köri tartozékcsomag: ■ Előszerelt csatlakozó-készlet ■ A Viessmann „Tyfocor” etilénglikol alapú hőhordozó közeghez alkalmas (lásd a „Hőhordozó közeg” fejezetet). Szivattyúkészlet primer köri tartozékcsomaghoz: Akkor szükséges, ha a primer szivattyú nincs beépítve a hőszivatytyúba. Összetevők: ■ Tágulási tartály ■ Takarósapkás szelep ■ Levegőedény ■ Biztonsági szelep, 3 bar ■ Nyomásmérő ■ Töltő- és ürítőcsap (2 darab) ■ Lezárók ■ Fali tartók ■ hőszigetelés (párazáró)
≤ 13,0 kW
> 13,0 kW > 25,8 kW ≤ 25,8 kW ≤ 37,0 kW 25 l 40 l 50 l ZK00 300 ZK00 301 ZK00 302
ZK00 295
—
—
—
ZK00 296
—
—
—
ZK00 297
A keringető szivattyúk jelleggörbéi Lásd a „Primer szivattyú” fejezetet.
Kétfokozatú hőszivattyúk: ■ 1. és 2. fokozat azonos névleges teljesítménnyel: közös primer köri tartozékcsomag ■ 1. és 2. fokozat különböző névleges teljesítménnyel: külön primer köri tartozékcsomag az 1. és a 2. fokozathoz Jégtároló rendszer: Jégtároló rendszerek esetében a primer köri tartozékcsomagok használata a hőszivattyú alacsonyabb névleges teljesítményére korlátozódik: ■ ZK00 300 primer köri tartozékcsomag: A hőszivattyú névleges teljesítménye: 10 kW ■ ZK00 301 primer köri tartozékcsomag: A hőszivattyú névleges teljesítménye: 17 kW
5826 541 HU
4
A hőszivattyú névleges teljesítménye Tágulási tartály Primer köri tartozékcsomag Szivattyúkészlet primer köri tartozékcsomaghoz Wilo nagy hatásfokú keringető szivattyúval – Stratos PARA 25/1-7 típus, 230 V~ – Stratos PARA 25/1-8 típus, 230 V~ – Stratos PARA 25/1-12 típus, 230 V~
40
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
86
670 D
192
G 1¼
G 1¼
E
F
A
C
B
N
B
360 G
B
192
G 1¼
G 1¼
H
K
M
L
C
primer köri előremenő (hőszivattyú talaj-belépés) golyóscsap töltő- és ürítőcsap csatlakozás a nyomásőr számára (nyomásőr: Rend. sz.: 9532 663, kálium-karbonát alapú hőhordozó közeghez nem alkalmas) E levegőedény F primer köri előremenő ág (primer köri tartozékcsomag talajbelépés) Szerelési tudnivalók ■ A levegőedény szabályszerű működése érdekében a primer köri tartozékcsomagot vízszintesen kell felszerelni. ■ A lefúvató csőcsonkot a primer köri tartozékcsomag fölé szerelje be. ■ Ellenőrizze a keringető szivattyú maradék szállítómagasságát (lásd a jelleggörbéket), hogy elegendő-e. A szivattyú vezetékbevezetését lefelé, balra vagy jobbra nézve szerelje be, szükség esetén fordítsa el a szivattyúfejet. ■ Ha nincs csatlakoztatva primer köri nyomásőr, akkor a primer köri tartozékcsomagot a külső átadóaknába (víz ellen védve) is be lehet szerelni.
A B C D
4 G nyomásmérő H biztonsági szelep (3 bar) K primer köri visszatérő ág (primer köri tartozékcsomag talaj kilépés) L a tágulási tartály csatlakozása M primer köri visszatérő ág (hőszivattyú sóoldat kilépés) N primer szivattyú
Nyomásőr a primer körhöz
5826 541 HU
Rend. sz. 9532 663 A primer körben bekövetkező nyomásveszteség esetén kikapcsolja a primer szivattyút.
VITOCAL
VIESMANN
41
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
25
75
1
Fontos tudnivaló! ■ Nem alkalmazható kálium-karbonát alapú hőhordozó közeggel. ■ Nyomásőr primer körben történő alkalmazásához vegye figyelembe a jogszabályi előírásokat.
44
23
86
Primer szivattyú A Wilo nagy hatásfokú keringető szivattyú jelleggörbéi primer köri tartozékcsomaggal együtt Stratos PARA 25(30)/1-12 típus, 230 V~, állandó nyomásra szabályozásnál (
4
)
14
Teljesítmény W-ban
Szállítómagasság m-ben
12 10 8 6 4 2 0
0 2 4 6 8 Szállítási mennyiség m³/h-ban
350 300 250 200 150 100 50 0 0 2 4 6 8 Szállítási mennyiség m³/h-ban
10
12
10
12
Wilo nagy hatásfokú keringető szivattyú a hőszivattyúba történő beépítéshez
Wilo nagy hatásfokú keringető szivattyú, Stratos PARA 25/1-7, 230 V~ Wilo nagy hatásfokú keringető szivattyú, Stratos PARA 25/1-8, 230 V~
42
VIESMANN
≤ 10 kW
> 10 ≤ 17 kW
Keringető szivattyú rend. sz. 7452 617
—
— 5826 541 HU
A hőszivattyú névleges teljesítménye
7454 536
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Wilo „A” energiaosztályú keringető szivattyú jelleggörbék Stratos PARA 25/1-7 típus, 230 V~, állandó nyomásra szabályo)
)
8
7
7
6
6
5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 Szállítási mennyiség m³/h-ban
4
Teljesítmény W
Teljesítmény W-ban
zásnál (
Szállítómagasság m-ben
Szállítómagasság m-ben
zásnál (
Stratos PARA 25/1-8 típus, 230 V~, állandó nyomásra szabályo-
60 40 0 0 1 2 3 Szállítási mennyiség m³/h-ban
4
5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 Szállítási mennyiség m³/h-ban 140 120 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 4 5 6 Szállítási mennyiség m³/h-ban
7
8
9
7
8
9
4
Fontos tudnivaló! A szivattyú figyelembe veendő teljesítménytöbblete víz/Tyfocor hőhordozó közeg alkalmazása esetén (lásd a 77. oldalon).
Primer köri osztó talajszondákhoz/talajkollektorokhoz Szorítógyűrűs csavarzatok PE 25 x 2,3
PE 32 x 2,9
Primer körök száma
Rend. sz. 2 3 4 2 3 4
ZK01 285 ZK01 286 ZK01 287 ZK01 288 ZK01 289 ZK01 290
■ 2 db töltő- és ürítőcsap ■ szerelési tartozékok
Alkotórészek: ■ előremenő és visszatérő csatlakozók, G 1½ ■ szorítógyűrűs csavarzatok dugós csatlakozással a primer köri osztóra ■ egyenként lezárható primer kör
Egy előremenőre vagy visszatérőre legfeljebb 10 primer kör kapcsolható soros kapcsolásban, illetve 20 primer kör párhuzamos kapcsolásban. A primer köri osztók 2, 3 vagy 4 primer körhöz tetszőlegesen kombinálhatók.
5826 541 HU
Primer köri osztó talajszondákhoz/talajkollektorokhoz Műanyagból készült primer köri osztó. Házfalra, pinceaknába vagy gyűjtőaknába szerelhető.
VITOCAL
VIESMANN
43
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
a 400
Ø7
200
110
G11/2
C
D
B
A
G11/2
E
100
> 170
60
110
F
70
4
A G 1½-es hollandi anya golyóscsap vagy további modul csatlakoztatásához B gyűjtőcső, G 1½ C primer köri elzárószelep D töltő- és ürítőcsap A primer köri osztó hossza Primer körök száma 2 3 4 „a” méret mm-ben 270 340 410
E térfogatáram-korlátozó beépített primer köri lezárással F szorítógyűrűs csavarzatok PE 32 x 2,9 mm vagy PE 25 x 2,3 mm számára, dugós csatlakozással a primer köri osztóra
5 480
6 550
7 620
8 690
9 760
10 830
A primer köri osztó nyomásvesztesége
400 mbar (40 kPa)
500 mbar (50 kPa)
7000
300 mbar (30 kPa)
6000
200 mbar (20 kPa)
Térfogatáram l/h-ban
5000 4000
100 mbar (10 kPa)
3000 2000 1000
2 3 Primer körök száma
4
5
6
7
8
9
10
44
VIESMANN
5826 541 HU
Nyomásveszteség: ■ Vegye figyelembe a primer szivattyú maradék szállítómagasságát. ■ Javaslat: A primer köri osztó max. nyomásvesztesége: 300 mbar
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Csatlakoztatási változatok
1
2
3
4
4
3
2
1
VL
VL 1
2
3
4
4
3
2
1
5
6
7
8
8
7
6
5
RL RL
Példa 4 sorba kapcsolt primer körre
Példa 8 párhuzamosan kapcsolt primer körre
RL primerköri előremenő VL primerköri visszatérő
RL primerköri előremenő VL primerköri visszatérő
„Tyfocor” hőhordozó közeg ■ 30 l egyszer használatos tartályban Rend. sz. 9532 655 ■ 200 l egyszer használatos tartályban Rend. sz. 9542 602
Világoszöld készkeverék a primer körhöz, –19 °C-ig, etilénglikol alapú, inhibitorokat tartalmaz korrózióvédelemhez.
Feltöltő állomás Rend. sz. 7188 625 A primer kör feltöltéséhez.
4
■ szívó oldali tömlő (0,5 m) ■ csatlakozótömlő (2 darab, egyenként 2,5 m) ■ szállítódoboz (alkalmazható öblítő tartályként)
Tartozékok: ■ önfelszívó centrifugális szivattyú (30 l/min) ■ szívó oldali szennyszűrő
4.4 Fűtőköri (szekunder köri) kiegészítő tartozékok Hidraulika modulok ■ Előgyártott hidraulikus összekötő készlet. ■ Használati melegvíz készítésre szolgáló monovalens/monoenergetikus rendszerekhez, fűtővíz-puffertárolóval vagy anélkül. ■ Kaszkádrendszerekben kapcsolt modulként alkalmazható. Alkotórészek: ■ primer kör csatlakozóvezetékek ■ fűtőkör csatlakozóvezetékek ■ használati melegvíz csatlakozóvezetékek
■ egyéb helyszínen szerelendő vezetékek csatlakoztatása 1¼-es külső menettel ■ fali tartó ■ hőszigetelés ■ lezáró ■ összekötő csövek ■ biztonsági szelep (3 bar, 1 db) ■ nyomásmérő (1 db) ■ a rendelési számtól függően keringető szivattyúval vagy anélkül
Hidraulika modulok egyfokozatú hőszivattyúkhoz
Fűtés Melegvíz készítés Keringető szivattyú nélkül Wilo Stratos Para 25/1-7 típusú, 230 V~-os, nagy hatásfokú keringető szivattyúval
4-es hidraulika modul X X Hidraulika modul rend. sz. Z009 550 Z009 560 2 keringető szivattyúval
5-ös hidraulika modul X — Z009 551 Z009 561 1 keringető szivattyúval
5826 541 HU
A keringető szivattyúk jelleggörbéi Lásd a „Szekunder szivattyú” fejezetet.
VITOCAL
VIESMANN
45
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
362
210 H
H
G F A
E
232 167 117
E
417 532 657 683
B
F
B C
C 366
D 600
E F G H
melegvíz-tároló előremenő fűtőköri/melegvíz-tároló visszatérő nyomásmérő fűtőköri előremenő
Hidraulika modulok kétfokozatú hőszivattyúkhoz
Fűtés Melegvíz készítés Keringető szivattyú nélkül Wilo Stratos Para 25/1-7 típusú, 230 V~-os, nagy hatásfokú keringető szivattyúval
1-es hidraulika modul 2-es hidraulika modul 3-as hidraulika modul 1. fokozat 2. fokozat 1. fokozat 2. fokozat 1. fokozat 2. fokozat X X X X X X X X X — — — Hidraulika modul rend. sz. Z009 547 Z009 548 Z009 549 Z009 557 Z009 558 Z009 559 4 keringető szivattyúval 3 keringető szivattyúval 2 keringető szivattyúval
A keringető szivattyúk jelleggörbéi Lásd a „Szekunder szivattyú” fejezetet.
5826 541 HU
4
A biztonsági szelep (3 bar) B primer köri előremenő (hőszivattyú sóoldat bemenet) C primer köri visszatérő ág (hőszivattyú sóoldat kimenet) D merülőhüvely Fontos tudnivaló! Az összes hidraulikai csatlakozó csőcsonk mérete G 1½.
46
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
362
700
G
H
H G F
232 167 117
683 657 532 417
A
E
B
F E
B C
C D 366
100
366
1300
A biztonsági szelep (3 bar) B primer köri előremenő (hőszivattyú sóoldat bemenet) C primer köri visszatérő ág (hőszivattyú sóoldat kimenet) D merülőhüvely Fontos tudnivaló! Az összes hidraulikai csatlakozó csőcsonk mérete G 1½.
E F G H
melegvíz-tároló előremenő fűtőköri/melegvíz-tároló visszatérő nyomásmérő fűtőköri előremenő
4
Légtelenítő egység
105
Rend.sz. 7426 042 A hidraulika modulok oldalára felszerelhető.
G 1½
19
30
Hőmennyiségmérő A hőszivattyúba történő beszereléshez.
5826 541 HU
Rend. sz. 7452 605 7457 119 7454 410
Névleges átfolyás m3/h 1,5 1,5 2,5
Alkotórészek: ■ Térfogatmérő csatlakozó csavarzattal az átfolyás érzékeléséhez. ■ Pt1000 hőmérséklet-érzékelő, a hőmennyiségmérőre csatlakoztatva, csatlakozóvezeték hossza 1,5 m.
VITOCAL
VIESMANN
47
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
500 50 400 40 300 30
2,5
1,5
m³ /h
1000 100
Műszaki adatok
m³ /h
Nyomásveszteségi grafikon
200 20
50 40 30
5 4 3
20
2
kPa
Nyomásveszteség mbar
100 10
10
1
0,2
0,4 0,6 1 1,5 2,5 4 5 6 0,3 0,5 1,2 2 3 Térfogatáram m³/h-ban
Hőmennyiségmérő névleges-térfogatárama 1,5 m3/h 2,5 m3/h m 1,5 IP 54 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
Vezetékhossz Védettség
Megengedett környezeti hőmérséklet – üzem közben – raktározás és szállítás közben Érzékelőtípus Max. üzemi nyomás Névleges átmérő Csavarzat csatlakozómenete Beépítési hossz Max. térfogatáram Min. térfogatáram – vízszintes beépítés – függőleges beépítés Indulási érték (vízszintes beépítésnél) Max. mérhető hőteljesítmény Elem élettartama
°C °C bar DN G l/h l/h l/h l/h kW
5 – 55 –20 – +70 Pt1000 Pt1000 10 10 15 20 ¾ 1 110 130 3000 5000 30 60 10
50 100 16
313 kb. 10 év
523
4 Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő
Összetevők: ■ biztonsági hőmérséklet-határoló termosztát ■ vezérlőmodul ■ hőszigetelés ■ csak BW típus: hidraulika csatlakozókészlet
70
7
60
6
50
5
40
4
30
3
20
2
10
1
kPa
Fontos tudnivaló! A BWS típusokba nem lehet beépíteni átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt.
Nyomásveszteség mbar
■ BW 301.B típus Rend. sz.: ZK01 538 ■ BWC 301.B típus Rend. sz.: ZK01 537 ■ BW 351.A típus Rend. sz. Z009 563 ■ BWC 201.A, BWC 351.A típus Rend. sz. Z009 562 A hőszivattyúba történő beszerelésre, elektromos és hidraulikus csatlakozásokkal (hőszivattyú-kaszkádokban történő alkalmazáskor kizárólag a vezető hőszivattyúba építhető be).
0
0 0 1 2 Térfogatáram m³/h-ban
3
Nyomásveszteség Műszaki adatok Névleges feszültség
5826 541 HU
Max. kapcsolási áram Névleges teljesítmény Biztosíték
3/N/PE 400 V/50 Hz vagy 1/N/PE 230 V/50 Hz 4(2) A 3 fokozatú 3/6/9 kW 3 x B16A, 1 pólusú
48
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Szekunder szivattyú Rend. sz. 7423 916
A Wilo Stratos PARA 25/1-7 típus jelleggörbéi állandó nyomásra szabályozásnál (
)
7
Szállítómagasság m-ben
6 5 4 3 2 1
Teljesítmény W-ban
0 0 1 2 3 Szállítási mennyiség m³/h-ban
4
60
■ Wilo Stratos PARA 25/1-7 típusú, nagy hatásfokú keringető szivattyú, 230 V~ ■ hidraulikus csatlakozókészlet, Cu 28 mm
40 0 0 1 2 3 Szállítási mennyiség m³/h-ban
4
4
Kiselosztó Rend. sz.7143 779
144
Alkotórészek: ■ R ½ biztonsági szelep (lefúvatási nyomás 3 bar) ■ nyomásmérő ■ automatikus elzáró berendezéssel rendelkező automata légtelenítő ■ hőszigetelés
80
2 23
4.5 Használati melegvíz készítés melegvíz-tárolóval Elektromos fűtőbetét (EHE)
5826 541 HU
■ Rend. sz. Z012 677: A Vitocell 100-V, CVW típusú készülék alsó tartományában lévő karimanyílásba történő beépítéshez 390 l tárolt vízmennyiséggel ■ Rend. sz. Z012 684: A Vitocell 100-V, CVW típusú készülék felső tartományában lévő csatlakozó csőcsonkba történő beépítéshez 390 l tárolt vízmennyiséggel
Alkotórészek: ■ biztonsági hőmérséklet-határoló termosztát ■ hőmérséklet-szabályozó termosztát Fontos tudnivaló! Az elektromos fűtőbetétnek a hőszivattyúval történő vezérléséhez egy segéd-mágneskapcsolóra van szükség, rend. sz. 7814 681.
■ Az elektromos fűtőbetét csak nagyon lágytól középkeményig terjedő, max. 14 °dH keménységű (2. keménységi fokozat, max. 2,5 mol/m3) vízben alkalmazható. ■ A fűtőteljesítmény választható: 2, 4 vagy 6 kW VITOCAL
VIESMANN
49
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Műszaki adatok Teljesítmény Névleges feszültség Védettség Névleges áram Felfűtési idő 10-ről 60 °C-ra – Elektromos fűtőbetét lent – Elektromos fűtőbetét fent Elektromos fűtőbetéttel felfűthető űrtartalom – Elektromos fűtőbetét lent – Elektromos fűtőbetét fent
kW
A h h
2 4 6 3/N/PE 400 V/50 Hz IP 44 8,7 8,7 8,7 8,5 4,0
l l
4,3 2,0
2,8 1,3
294 136
Szolár hőcserélő készlet Rend. sz. 7186 663 Napkollektorok Vitocell100-V, CVW típusú készülékhez történő csatlakoztatásához
Max. csatlakoztatható kollektorfelület: ■ 11,5 m2 Vitosol 200-F/300-F ■ 6 m2 Vitosol 200-T/300-T
Idegenáramú anód Rend. sz. Z004 247 ■ nem igényel karbantartást ■ A Vitocell 100-V, CVW típusú melegvíz-tárolóba történő beszerelésre a hozzá mellékelt magnéziumanód helyére
DIN 1988 szerinti biztonsági szerelvények ■ 10 bar (1 MPa): Rend. sz. 7180 662 ■ 6 bar (0,6 MPa): Rend. sz. 7179 666 ■ DN 20/R 1 ■ Max. fűtőteljesítmény: 150 kW Alkotórészek: ■ elzárószelep ■ visszacsapó szelep és mérő csőcsonk ■ nyomásmérő csatlakozó-csőcsonk ■ membrán biztonsági szelep
Keringető szivattyúk melegvíz-tároló fűtéséhez Lásd a „Szekunder szivattyú” fejezetet a 49. oldalon.
4.6 Használati melegvíz készítés tároló-töltő rendszerrel Lándzsacső Hőszivattyúval történő használati melegvíz készítéshez külső hőcserélőn keresztül (tároló-töltő rendszer). Rend. sz.: ZK00 038 ■ Vitocell 100-V, CVAA típusú, 300 l űrtartalmú melegvíz-tároló karimanyílásába történő beépítéshez Rend. sz.: ZK00 037 ■ A Vitocell 100-L, CVL típusú, 500 liter űrtartalmú készülék karimanyílásába történő beépítésre.
Ivóvízhez alkalmas műanyagból készült lándzsacső ■ véglezáró kupakkal és több nyílással ellátott cső ■ karima ■ tömítés ■ karimafedél Fontos tudnivaló! A lándzsacső használható EHE elektromos fűtőbetéttel együtt is használható.
Keringető szivattyú tároló-töltéshez Lemezes hőcserélővel történő használati melegvíz készítéshez. ■ Grundfos UPS 25-60 B Rend. sz. 7820 403 ■ Grundfos UPS 32-80 B Rend. sz. 7820 404
50
VIESMANN
5826 541 HU
4
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Jelleggörbék
UPS 32-80 B típus, 230 V~
6,0
3
5,0
2
4,0 3,0
9
7 UPS 25-60B
1
2,0 1,0 0
UPS 32-80 B
8
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 Szállítási mennyiség m³/h-ban
Elektromos teljesítményfelvétel: 45 – 90 W
6 Szállítómagasság m-ben
Szállítómagasság m-ben
UPS 25-60 B típus, 230 V~
5 4 3 2 1 0
0 1 2 3 4 5 6 7 Szállítási mennyiség m³/h-ban
8
9
10 11
Elektromos teljesítményfelvétel: 135 – 225 W
2-járatú motoros golyós szelep (DN 32) Rend. sz. 7180 573 Használati melegvíz készítéshez tároló-töltő rendszerrel, alkalmazható elzárószelepként. ■ elektromos hajtással (230 V~) ■ csatlakozás R 1¼
4
4.7 Hűtési kiegészítő tartozékok NC-box ZK01 836 Előregyártott egység keverőszeleppel, a „natural cooling” hűtőfunkció megvalósításához. A hűtőfunkció igény szerint egy fűtő-/hűtőkörre vagy egy külön hűtőkörre hat. Pl. padlófűtés, fan-coil vagy hűtőmennyezet csatlakoztatására. Max. hűtőteljesítmény 5 kW (az alkalmazott hőszivattyú és hűtőforrás függvényében). Közvetlen vezérlés a hőszivattyú-szabályozóval („NC-jel”).
5826 541 HU
Összetevők: ■ lemezes hőcserélő ■ fagyvédelmi szelep ■ fagyvédelmi termosztát ■ „natural cooling” nedvességérzékelő ■ nagy hatásfokú primer köri keringető szivattyú a hűtőkörhöz ■ nagy hatásfokú szekunder köri keringető szivattyú a hűtőkörhöz ■ 3-járatú váltószelep (fűtés/hűtés) ■ 3-járatú motoros keverőszelep ■ hő- és hangszigetelt, párazáró EPP-ház
VITOCAL
VIESMANN
51
74
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
580
420
53
A BC
510
F
E 57 177 311 340 370
72 241 335 370 500 517
241
202
G
53
D
82 194 269
4
A B C D E
fűtő-/hűtőköri visszatérő ág vagy külön hűtőkör fűtő-/hűtőköri előremenő ág vagy külön hűtőkör primer köri előremenő (NC-box sóoldat-bevezetés) szekunder köri visszatérő a hőszivattyúhoz szekunder köri előremenő az NC-boxhoz
F primer köri előremenő (NC-box sóoldat kimenet) G az elektromos csatlakozó vezetékek nyílása Fontos tudnivaló a hűtőteljesítményre vonatkozólag A várható hűtőteljesítmény erősen függ a hőforrás méretezésétől és fajtájától. A fűtési időszak végén maximális hűtőteljesítmény várható. A talaj felmelegedésével arányosan csökken a hűtőteljesítmény. Műszaki adatok Várható hűtőteljesítmény a hőszivattyú teljesítményének függvényében – 16 kW kb. 5,00 kW – 8 kW kb. 2,50 kW – 4 kW kb. 1,25 kW Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem +2 – +30 °C – Szállítás és tárolás –30 – +60 ℃ Méretek – Teljes hossz 520 mm – Teljes szélesség 580 mm – Teljes magasság 420 mm Tömeg 28 kg Csatlakozók – Primer köri előremenő (NC-box sóolG 1½ dat bemenet és kimenet) – Fűtő-/hűtőkör előremenő és visszatéG1 rő, külön hűtőkör – Szekunder kör előremenő és visszatG1 érő a hőszivattyúhoz Fontos tudnivaló! ■ Az NC-Box csak max. 17,2 kW névleges teljesítményig alkalmazható. ■ Kétfokozatú hőszivattyúk: Kétfokozatú hőszivattyúk alkalmazása esetén nem lehet az NCBox-ot közvetlenül a hőszivattyúk fölé szerelni. Ide a hőszivattyúk közötti hidraulikus összekötések kerülnek beszerelésre.
NC-box hidraulikus csatlakozókészlet Rend. sz.: ZK01 958 Előre gyártott csőcsoport a hőszivattyú és az NC-box összekötéséhez. Az NC-box hőszivattyú fölé történő szereléséhez. ■ hűtő-/fűtővíz előremenő és visszatérő vezeték ■ primer köri előremenő vezeték ■ hőszigetelés (párazáró)
AC-box
Előregyártott egység keverőszelep nélkül, az „active cooling” hűtőfunkció megvalósításához. A hűtőfunkció igény szerint egy fűtő-/ hűtőkörre vagy egy külön hűtőkörre hat. Pl. hűtőmennyezet vagy fan-coil csatlakoztatásához. Max. hűtőteljesítmény 13 kW-ig (az alkalmazott hőszivattyú és primer hőforrás függvényében).
Fontos tudnivaló! ■ A hűtőteljesítmény átvételének biztosítása érdekében nincs betervezve keverőszelep a hűtőkörhöz. Ebből következően nem javasoljuk padlófűtési kör esetén. ■ Az AC-Box-ot csak max. 17,0 kW névleges teljesítményig lehet alkalmazni. Magasabb névleges teljesítmény esetén a fűtő-/hűtőkör vagy a külön hűtőkör valamennyi szükséges komponensét (megfelelően méretezett lemezes hőcserélővel) a helyszínen kell felszerelni. ■ Az AC-Box-ot kizárólag a hőszivattyú bal oldalán lehet felszerelni. 5826 541 HU
Rend. sz.: ZK01 834
Alkotórészek: ■ lemezes hőcserélő ■ váltószelepek 52
VIESMANN
VITOCAL
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
A
75 75 75
D E H F G K
75
B C
125
717
155
350 110 130
61,4
949
966
■ fagyvédelmi termosztát ■ hűtőköri keringető szivattyú ■ a „natural cooling” funkció vezérlése ■ hő- és hangszigetelt, párazáró ház
C szekunder köri visszatérő a hőszivattyúhoz D fűtő-/hűtőköri visszatérő vagy külön hűtőkör E fűtő-/hűtőköri előremenő vagy külön hűtőkör F primer köri előremenő (AC-Box sóoldat bemenet) G primer köri visszatérő (AC-Box sóoldat kimenet) H primer köri visszatérő ág (hőszivattyú sóoldat kimenet) K primer köri előremenő (hőszivattyú sóoldat bemenet) Műszaki adatok Méretek Mélység 717 mm Szélesség 350 mm Magasság 973 mm Üres tömeg kb. 80 kg Megeng. környezeti hőmérséklet üzem közben +2 – +30 °C raktározáskor és szállításkor –30 – +60 °C Ellenőrző túlnyomás max. 4,5 bar Csatlakozások Primer köri előremenő és visszatérő G1 ¼ (AC-Box sóoldat be- és kimenet) Fogyasztó (hűtés) G1 ¼ Talaj-összekötés a hőszivattyúval G1¼ Fűtővíz-összekötés a hőszivattyúval DN 20, Multi-Steck csatlakozások 2-járatú szelepek Üzemi feszültség (aktív üzem) 230 V/50 Hz Teljesítményfelvétel 1,5 W Védettség IP 54 3-járatú szelep Üzemi feszültség (aktív üzem) 230 V/50 Hz Teljesítményfelvétel 5W Védettség IP 20 Nyitási idő 10 mp Zárási idő 4 mp Keringető szivattyúk Üzemi feszültség (aktív üzem) 230 V/50 Hz Teljesítmény (szivattyúnként) max. 150 W Sebességfokozatok 3 Hálózati csatlakozás 1/N/PE 230 V/50 Hz
350
A az elektromos csatlakozóvezetékek nyílásai B szekunder köri előremenő az AC-Boxhoz
Az AC-Box kiegészítő csatlakozási tartozéka Rend. sz. 7452 606 Előregyártott csőcsoport a hőszivattyú és az AC-Box összekötéséhez. Az AC-Box hőszivattyú bal oldalán történő felállításához.
5826 541 HU
Alkotórészek: ■ fűtő-/hűtőköri előremenő és visszatérő vezeték vagy külön hűtőkör ■ primer köri előremenő és visszatérő vezeték (sóoldat be-/kimenet) ■ hőszigetelés (párazáró) ■ csővezeték összekötő darabok AC-Box-hoz, ill. hőszivattyúhoz ■ légtelenítő (vezetékenként 1 db)
VITOCAL
VIESMANN
53
4
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás) Nedvességérzékelő, 24 V Rend. sz. 7181 418 ■ csőre szerelhető harmatpont-érzékelő ■ a kondenzvíz-képződés elkerülésére
„Passzív hűtés” bővítőkészlet Rend. sz. 7179 172 Alkotórészek:
■ elektronika a „Natural Cooling” hűtőfunkció jelfeldolgozásához és vezérléséhez ■ csatlakozódugó ■ szerelési tartozékok
3-járatú váltószelep (R 1¼) Rend. sz. 7165 482 ■ elektromos hajtással (230 V~) ■ R 1¼-es csatlakozó
Fagyvédelmi termosztát Rend. sz. 7179 164 Biztonsági kapcsoló a hűtő-hőcserélő fagyvédelmére.
Csatlakozókészlet Rend. sz. 7180 574 A készülékre történő közvetlen csatlakoztatáshoz.
Alkotórészek: ■ 2 dugaszolható csőcsonk R¾-es belső menettel és tömítőgyűrűkkel.
2-járatú motoros golyós szelep (DN 32) Rend. sz. 7180 573 Használati melegvíz készítéshez tároló-töltő rendszerrel, alkalmazható elzárószelepként. ■ elektromos hajtással (230 V~) ■ csatlakozás R 1¼
Felületi hőmérséklet-érzékelő Rend.sz. 7426 463 A külön hűtőkör, illetve a hűtőkörként alkalmazott keverőszelep nélküli fűtőkör előremenő hőmérsékletének érzékeléséhez felületi hőmérséklet-érzékelő szükséges. 42
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C esetén Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+120 °C között – Raktározás és szállítás –20–+70 °C
60 66
Feszítőszalaggal kell rögzíteni.
Helyiséghőmérséklet-érzékelő külön hűtőkörhöz Rend.sz. 7438 537 Felszerelés a hűtendő helyiségben egy belső falra, átellenben a fűtő-/hűtőtesttel. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, televízió stb.) közvetlen közelébe. A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a szabályozóhoz kell csatlakoztatni.
54
VIESMANN
Csatlakozás: ■ kéterű rézvezeték, 1,5mm2 vezeték-keresztmetszettel ■ távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
VITOCAL
5826 541 HU
4
Kiegészítő szerelési tartozékok (folytatás)
□
80
Műszaki adatok Érintésvédelmi osztály Védettség
III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C esetén Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+40 °C között – Raktározás és szállítás −20–+65 °C
20
Tervezési utasítások 5.1 Áramellátás és díjszabások Épületfűtésre szolgáló hőszivattyúk esetén az áramszolgáltató jóváhagyása szükséges. A megadott berendezések csatlakoztatási feltételeit az illetékes áramszolgáltató vállalat közli. Különösen fontos, hogy az adott ellátási területen a hőszivattyú monovalens és/vagy monoenergetikus üzemmódban működtethető-e.
A tervezés szempontjából ugyanilyen fontos az alapár, az üzemelés és a kedvezményes éjszakai áram használatára vonatkozó lehetőségek, valamint az esetleges tiltási időközök ismerete. Ezzel kapcsolatos kérdéseivel forduljon az illetékes áramszolgáltató vállalathoz.
Bejelentés A hőszivattyú üzemeltetésének az áramszolgáltató vállalat ellátóhálózatára gyakorolt hatásának megítéléséhez a következő adatokra van szükség: ■ az üzemeltető címe ■ a hőszivattyú felállítási helye ■ a használat módja az általános tarifák szerint (háztartás, mezőgazdaság, ipari, munkahelyi és egyéb használat)
■ a hőszivattyú tervezett üzemmódja ■ a hőszivattyú gyártója ■ a hőszivattyú típusa ■ elektromos csatlakozási teljesítmény kW-ban (névleges feszültség és áram összege) ■ max. indítási áram A -ben ■ az épület max. hőszükséglete kW-ban
5826 541 HU
5.2 A felállítással szemben támasztott követelmények
5
■ A felállítási helyiségnek száraznak és fagymentesnek kell lennie. ■ Lakóhelyiségekben és közvetlenül pihenő-/hálóhelyiségek mellett, alatt és felett soha ne helyezzünk el hőszivattyút. ■ Jégtároló rendszerrel együtt: Ne állítsa fel olyan helyiségben, ahol mosógép vagy mosó-szárítógép üzemel. ■ Be kell tartani a megadott legkisebb szerelési távolságokat és helyiségtérfogatot (lásd a következő fejezetet). ■ Zajvédelmi intézkedések: – A hangvezető felületeket tudatosan csökkenteni kell, különösen a falakon és a mennyezeten. A durva strukturált vakolat több hangot nyel el, mint a csempék. – A zajszinttel szembeni különösen magas követelmények esetén további hangelnyelő anyagokat kell elhelyezni a falakon és a mennyezeten (szakkereskedésből). – A testhangátvitel megakadályozása érdekében a készüléket nem szabad a tetőtér fafödémén elhelyezni. – A felállítási helyiség ajtóinak legalább az E1 kibocsátás-védelmi osztályba kell tartozniuk. A legtöbb esetben ez a követelmény csöves forgácslapbetétes ajtó beépítésével teljesíthető. ■ Hidraulikus csatlakozások: – A hőszivattyú hidraulikus csatlakozásait mindig rugalmas csövekkel és feszültségmentesen kell kialakítani (pl. Viessmann hőszivattyú kiegészítő tartozékok használatával). – A csővezetékeket és egyéb alkatrészeket zajcsillapító rögzítésekkel kell felszerelni. – A kondenzáció elkerülése érdekében a primer kör vezetékeit és alkatrészeit párazáró hőszigeteléssel kell ellátni. – A primer kör oldali kiegészítő tartozékok és tágulási tartályok számára megfelelő szerelési helyet kell fenntartani.
VITOCAL
VIESMANN
55
Tervezési utasítások (folytatás) A Vitocal 200-G, 300-G, 350-G felállítása Legkisebb távolságok Fontos tudnivaló! Ha a hőszivattyú mögötti távolság 80 mm-nél nagyobb, akkor az elektromos vezetékek kiegészítő húzásmentesítésére van szükség.
A
≥ 400
Fontos tudnivalók ■ A BWS típus (2. fokozat) mindig a BW típus (1. fokozat) bal oldalánál áll. ■ A két hőszivattyú hidraulikus összeköttetéseit a két hőszivattyú (csatlakozó-készlet) felett kell létrehozni (csatlakozó-készlettel, kiegészítő tartozékkal vagy a helyszínen szerelve). ■ Az NC-boxot (kiegészítő tartozék) tilos közvetlenül a hőszivattyúk felett elhelyezni (az NC-boxot lásd a 51. oldalon). ■ AC-box (kiegészítő tartozék) alkalmazása esetén lásd a 91. oldalt.
≥ 1500
B
Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely maradjon szereléshez és karbantartáshoz. AC-box (kiegészítő tartozék) alkalmazása esetén lásd a 91. oldalt.
BW, BWC típus
A B
= 100
5
≥ 1500
≥ 400
BWS+BW típus
5826 541 HU
A ■ Hidraulika modullal (kiegészítő tartozék, szerelés a hőszivatytyú felett): 340 mm ■ Hidraulika modul nélkül: A helyszínen történő beszerelési módtól és a beszerelési helyzettől függ B ■ AC-box-szal (kiegészítő tartozék, a hőszivattyú bal oldalán lehet felszerelni): ≥ 400 mm (+ az AC-box szélessége) ■ AC-box nélkül: ≥ 100 mm
56
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocal 222-G, 242-G, 333-G, 343-G felállítása A helyiség minimális magassága
!
?
a
a
h
h
C
5 A
! ? A B
B
előszerelt csatlakozó-készlet nélkül előszerelt csatlakozó-készlettel kompakt hőszivattyú kész padló vagy nyersfalazási alapzat felső pereme
A
C az előszerelt csatlakozó-készlet csatlakozótartója a kompakt hőszivattyú magassága h a helyiség minimális magassága „a” méret mm-ben
1829 2075
A helyiség minimálisan ajánlott „h” magassága mm-ben ! Csatlakozókészlet ? Csatlakozókészlettel nélkül 2000 2100 2250 2350
5826 541 HU
Vitocal 222-G, 333-G Vitocal 242-G, 343-G
B
VITOCAL
VIESMANN
57
Tervezési utasítások (folytatás) Legkisebb távolságok
a b c d
Vitocal 222-G, 333-G
505 mm 505 mm 714 mm 64 mm
Fontos tudnivaló! Vegye figyelembe a megengedett talajterhelést. A készüléket vízszintesre állítsa be. Ha a padló egyenetlenségeit állítható lábakkal egyenlíti ki (max. 10 mm), akkor a nyomásterhelést egyenletesen kell elosztani az egyes állítható lábakon. Teljes tömeg használati melegvízzel feltöltve, kg Vitocal 222-G, BWT típus 221.A06 221.A08 221.A10 Vitocal 242-G, BWT típus 241.A06 241.A08 241.A10 Vitocal 333-G, BWT típus 331.B06 331.B08 331.B10 Vitocal 333-G, BWT-NC típus 331.B06 331.B08 331.B10 Vitocal 343-G, BWT típus 341.B06 341.B08 341.B10
Vitocal 242-G, 343-G
5
432 432 439
491 491 498
433 433 440
435 438 446
492 492 500
Minden nyomáspont terhelése (egyenként 3217 mm2 felülettel) max. 125 kg. Felállítás Vitovent 300-F készülékkel együtt Lásd a „Vitovent” tervezési segédletében. Nyomáspontok
a
c
Ød
5826 541 HU
b
A elválasztó fuga körbefutó szigetelőszalaggal a padlózatban
58
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Minimális helyiségtérfogat A felállítási helyiség minimális térfogata az EN 378 szerint a töltőmennyiségtől és a hűtőközeg összetételétől függ. Vmin
=
mmax G
Vmin Minimális helyiségtérfogat, m3 mmax Hűtőközeg max. töltőmennyisége kg-ban G Gyakorlati határérték a EN 378 szerint, a hűtőközeg összetételétől függő Hűtőközeg R410A R134a
Gyakorlati határérték kg/m3-ben 0,44 0,25
Fontos tudnivaló! Ha egy helyiségben több hőszivattyút állítanak fel, akkor a helyiség minimális térfogatát a legnagyobb töltőmennyiségű készülék szerint kell kiszámítani. Az alkalmazott hűtőközegek és töltőmennyiségek alapján az alábbi minimális helyiségtérfogatok adódnak: Vitocal Minimális helyiségtérfogat m3-ben 200-G BWC 201.A06 2,7 BWC 201.A08 3,3 BWC 201.A10 3,9 BWC 201.A13 5,0 BWC 201.A17 6,6 300-G egyfokozatú és kétfokozatú BW, BWS, BWC 301.B06 3,2 BW, BWS, BWC 301.B08 4,4 BW, BWS, BWC 301.B10 5,5 BW, BWS, BWC 301.B13 5,1 BW, BWS, BWC 301.B17 6,3 BW, BWS 301.A21 10,7 BW, BWS 301.A29 14,1 BW, BWS 301.A45 17,5
Vitocal
Minimális helyiségtérfogat m3-ben
350-G egyfokozatú és kétfokozatú BW, BWS, BWC 351.A07 BW, BWS 351.B20 BW, BWS 351.B27 BW, BWS 351.B33 BW, BWS 351.B42 222-G BWT, BWT-M 221.A06 BWT, BWT-M 221.A08 BWT, BWT-M 221.A10 242-G BWT, BWT-M 241.A06 BWT, BWT-M 241.A08 BWT, BWT-M 241.A10 333-G BWT, BWT-NC 331.B06 BWT, BWT-NC 331.B08 BWT, BWT-NC 331.B10 343-G BWT 341.B06 BWT 341.B08 BWT 341.B10
9,4 12,5 16,6 20,5 21,0 4,1 4,1 5,0 4,1 4,1 5,0 3,2 4,4 5,0 3,2 4,4 5,0
5
5.3 A hűtőkörök tömörségvizsgálata
5826 541 HU
Az 517/2014 EU-rendelet szerint a hűtőközeg 5 t-nak megfelelő CO2 egyenértékétől rendszeresen ellenőrizni kell tömítettség szempontjából hőszivattyú hűtőkörét . Hermetikusan zárt hűtőkörök esetén rendszeres ellenőrzést csak 10 t CO2-egyenértéktől szükséges végezni. Vitocal 200-G BWC 201.A06 BWC 201.A08 BWC 201.A10 BWC 201.A13 BWC 201.A17 300-G egyfokozatú és kétfokozatú BW, BWS, BWC 301.B06 BW, BWS, BWC 301.B08 BW, BWS, BWC 301.B10 BW, BWS, BWC 301.B13 BW, BWS, BWC 301.B17 BW, BWS 301.A21 BW, BWS 301.A29 BW, BWS 301.A45
VITOCAL
A hűtőkörök ellenőrzési időközei a CO2-egyenérték mértékétől függenek. Amennyiben a helyszínen rendelkezésre állnak szivárgásérzékelő berendezések, akkor az ellenőrzési időközök meghossabbodnak.
Tömörségvizsgálat Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 12 havonta 12 havonta
VIESMANN
59
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocal 350-G egyfokozatú és kétfokozatú BW, BWS, BWC 351.A07 BW, BWS 351.B20 BW, BWS 351.B27 BW, BWS 351.B33 BW, BWS 351.B42 222-G BWT, BWT-M 221.A06 BWT, BWT-M 221.A08 BWT, BWT-M 221.A10 242-G BWT, BWT-M 241.A06 BWT, BWT-M 241.A08 BWT, BWT-M 241.A10 333-G BWT, BWT-NC 331.B06 BWT, BWT-NC 331.B08 BWT, BWT-NC 331.B10 343-G BWT 341.B06 BWT 341.B08 BWT 341.B10
Tömörségvizsgálat Nem 2017. január 1-jétől 12 havonta 12 havonta 12 havonta 12 havonta Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
5.4 A fűtés és használati melegvíz készítés elektromos csatlakozásai ■ Vegye figyelembe az illetékes áramszolgáltató műszaki bekötési utasításait. ■ A szükséges mérő- és kapcsolóberendezésekre vonatkozó információkat az illetékes áramszolgáltató vállalat közli. ■ Javasoljuk, hogy a hőszivattyúhoz külön villanyórát szereltessen fel.
A hőszivattyú 400 V~-os feszültséggel üzemel. Néhány országban 230 V-os modellek is kaphatók. A vezérlő áramkörnek 230 V~-os áramellátásra van szüksége. A vezérlő áramkör biztosítéka (6,3 A) a hőszivattyú-szabályozóban található.
Áramszolgáltatói tiltás Adott a lehetőség, hogy a kompresszort és az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt (ha van) az áramszolgáltató kikapcsolja. Az áramszolgáltató vállalat a kapcsolt áram rendelkezésre bocsátásáért kérheti a lekapcsolás lehetőségét.
Eközben a Vitronic szabályozónak feszültség alatt kell maradnia.
Egyfokozatú hőszivattyú elektromos csatlakozása: Vitocal 300-G C D
O K
E G F
B
A
H
L M N
BW típus A B C D
60
hőszivattyú melegvíz-tároló külső hőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) használati melegvíz cirkulációs szivattyú, tápvezeték (3 x 1,5 mm2)
VIESMANN
E primer kör (sóoldat) keringető szivattyúja, tápvezeték (3 x 1,5 mm2 vagy hővédelemmel rendelkező keringető szivattyú esetén 5 x 1,5 mm2) Ha 400 V~-os keringető szivattyút használnak, azt segéd-relén keresztül kell csatlakoztatni. F tárolóhőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) G szekunder szivattyú, tápvezeték (3 x 1,5 mm2) Fűtővíz-puffertároló, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök és külső hőtermelők számára további keringető szivattyúk szükségesek. H átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő (kiegészítő tartozék) K villanyóra/házi áramellátás L kompresszor hálózati csatlakozóvezetéke, 400 V~ (5 x 2,5 mm2, hőszivattyú típusától függően [max. 30 m]) M hőszivattyú-szabályozó hálózati csatlakozóvezetéke, 230 V~, 50 Hz (5 x 1,5 mm2 áramszolgáltatói lekapcsolással) N hálózati csatlakozóvezeték, 400 V~ átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőhöz (kiegészítő tartozék, 5 x 2,5 mm2, vezérlés a hőszivattyú-szabályozón keresztül) O tárolófűtés (fűtővízoldali) keringető szivattyúja, tápvezeték (3 x 1,5 mm2) 5826 541 HU
5
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) tárolóhőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő (kiegészítő tartozék) villanyóra/házi áramellátás kompresszor hálózati csatlakozóvezetéke, 400 V~ (5 x 2,5 mm2, a hőszivattyú típusától függően (max. 30 m)) M hőszivattyú-szabályozó hálózati csatlakozóvezetéke, 230 V~, 50 Hz (5 x 1,5 mm2 áramszolgáltatói lekapcsolással) N hálózati csatlakozóvezeték, 400 V~ átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőhöz (kiegészítő tartozék, 5 x 2,5 mm2, vezérlés a hőszivattyú-szabályozón keresztül) Talajvizes alkalmazás esetén: A következő kiegészítő komponenseket vegye figyelembe: ■ kútszivattyú (ha 400 V~-os kútszivattyút használnak, azt segédrelén keresztül kell csatlakoztatni.) ■ áramláskapcsoló ■ fagyvédelmi termosztát ■ leválasztó hőcserélő F H K L
C D K L M N
F
A
B
H
BWC típus A hőszivattyú (beépített keringető szivattyúkkal primer és szekunder körhöz, váltószeleppel használati melegvíz készítéshez) B melegvíz-tároló C külső hőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) D használati melegvíz cirkulációs szivattyú, tápvezeték (3 x 1,5 mm2)
Fontos tudnivaló! További fűtővíz-puffertárolók, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök, külső (gáz-/olaj-/fatüzelésű) hőtermelők esetén tervezze be a szükséges kiegészítő ellátó-, vezérlő- és érzékelővezetékeket. Ellenőrizze és szükség esetén növelje meg a hálózati csatlakozóvezetékek keresztmetszetét.
Kétfokozatú hőszivattyú elektromos csatlakozása: Vitocal 300-G D E
K
G F
C
N
H
L
M
O B
O P Q R
5
A
BWS+BW típus A B C D E F G
H
5826 541 HU
K
BW típusú hőszivattyú BWS típusú hőszivattyú melegvíz-tároló külső hőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) használati melegvíz cirkulációs szivattyú, tápvezeték (3 x 1,5 mm2) tárolóhőmérséklet-érzékelő, érzékelővezeték (2 x 0,75 mm2) primer kör (sóoldat) keringető szivattyúja, tápvezeték (3 x 1,5 mm2 vagy hővédelemmel rendelkező keringető szivattyú esetén 5 x 1,5 mm2) Ha 400 V~-os keringető szivattyút használnak, azt segéd-relén keresztül kell csatlakoztatni. Kétfokozatú hőszivattyú esetén vagy mindkét fokozathoz közös primer szivattyút alkalmaznak vagy minden fokozathoz külön primer szivattyút. elektromos csatlakozóvezetékek a hőszivattyú 1. és 2. fokozata között (szállítási terjedelem) tárolófűtés (fűtővízoldali) keringető szivattyúja, tápvezeték (3 x 1,5 mm2) A kétfokozatú hőszivattyúnál két keringető szivattyú alkalmazható a tároló fűtéséhez (minden fokozathoz egy, lásd a 68. oldalon).
VITOCAL
L szekunder szivattyú, tápvezeték (3 x 1,5 mm2) A kétfokozatú hőszivattyúnál két szekunder szivattyú szükséges a tároló fűtéséhez (minden fokozathoz egy, lásd a 68. oldalon). Fűtővíz-puffertároló, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörök és külső hőtermelők számára további keringető szivattyúk szükségesek. M átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő (kiegészítő tartozék, beépítés csak a BW típusba) N villanyóra/házi áramellátás O kompresszor hálózati csatlakozóvezetéke, BWS típus, 400 V~ (5 x 2,5 mm2, a hőszivattyú típusától függően, max. 30 m) P kompresszor hálózati csatlakozóvezetéke, BW típus, 400 V (5 x 2,5 mm2, a hőszivattyú típusától függően, max. 30 m) Q hőszivattyú-szabályozó hálózati csatlakozóvezetéke, 230 V~, 50 Hz (5 x 1,5 mm2 áramszolgáltatói lekapcsolással) R hálózati csatlakozóvezeték, 400 V~ átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőhöz (kiegészítő tartozék, 5 x 2,5 mm2, vezérlés a hőszivattyú-szabályozón keresztül)
VIESMANN
61
Tervezési utasítások (folytatás) Talajvizes alkalmazás esetén: A következő kiegészítő komponenseket vegye figyelembe: ■ kútszivattyú (ha 400 V~-os kútszivattyút használnak, azt segédrelén keresztül kell csatlakoztatni.) ■ áramláskapcsoló
■ fagyvédelmi termosztát ■ leválasztó hőcserélő
5.5 Egyfokozatú hőszivattyú hidraulikus csatlakozása: Vitocal 300-G Primer kör, BW, BWC típus (talajhő)
21 P --2/X3.8;3.9--
20
P1
P1
1 22
27 15 6
4
--KM-BUS--
7
5
--230V--
--X3.8;3.9--
2
Fontos tudnivaló! A BWC típus ábrája látható, itt a keringető szivattyúk gyárilag előre be vannak építve és csatlakoztatva vannak (qT primer szivattyú, 6 szekunder szivattyú, 7 tárolófűtés keringető szivattyú, 4 átfolyó rendszerű vízmelegítés választható). A BW típusnál gyárilag nincs beépítve keringető szivattyú.
5826 541 HU
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés hőszivattyú 1 hőszivattyú-szabályozó 2 primer szivattyú qT primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomásőr wQ primer köri osztó talajszondákhoz/földkollektorokhoz wW talajszondák/-kollektorok wU
62
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Primer kör, BW, BWC típus talajvíz átszerelőkészlettel
21 P --2/X3.8;3.9--
24
P1
P1
22
1
--2/X3.8;3.9-19 15 6
7
4 --KM-BUS--
28
27
26
--211.1--
--X3.8;3.9--
2 --X3.3;3.4--
--2/211.1--
---------
--230V--
23
--2/X3.3;3.4--
20
Fontos tudnivaló! A BWC típus ábrája látható, itt a keringető szivattyúk gyárilag előre be vannak építve és csatlakoztatva vannak (qT primer szivattyú, 6 szekunder szivattyú, 7 tárolófűtés keringető szivattyú, 4 átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő választható). A BW típusnál gyárilag nincs beépítve keringető szivattyú.
5
5826 541 HU
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés hőszivattyú 1 hőszivattyú-szabályozó 2 primer szivattyú qT primer köri fagyvédelmi termosztát qO primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomáskapcsoló wQ primer köri leválasztó hőcserélő wW talajvizes kútrendszer áramláskapcsolója (csatlakoztatáskor távolítsa el az áthidalást) wE szennyfogó wR kútszivattyú (vákuumszivattyú talajvíz számára, helyszínen szerelendő védőkapcsolón keresztül, biztosítékkal csatlakoztaswZ sa, 230 V~/400 V~) szívókút wU víznyelő kút wI
VITOCAL
VIESMANN
63
Tervezési utasítások (folytatás) 5.6 Kétfokozatú hőszivattyú hidraulikus csatlakozása, hőszivattyú kaszkád: Vitocal 300G Primer kör, kétfokozatú, BW+BWS típus (talajhő) 2 db primer szivattyú
16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20
--2/224.2-25 P1
P1
17
P1
P1
--F3--
--2/211.1-15
22
27
--KM-BUS--
1
--F2---F3--
9
--X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
2
5
Fontos tudnivaló! Hidraulika modul (szekunder kör) használata esetén a qT és wT primer szivattyúkat be kell építeni az adott hőszivattyúba. Szükséges készülékek Poz. Megnevezés 1. fokozatú hőszivattyú 1 hőszivattyú-szabályozó 2 hőszivattyú 2. fokozat 9 1. fokozatú hőszivattyú primer szivattyúja qT primer kör előremenő hőmérséklet érzékelője qZ primer kör visszatérő hőmérséklet-érzékelője qU primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomásőr wQ talajszondák/-kollektorok primer köri osztója wW követő hőszivattyú primer szivattyúja wT talajszondák/-kollektorok wU Egy közös primer szivattyú
64
VIESMANN
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! Ha az 1. és 2. fokozatú hőszivattyút (BW és BWS típus) eltérő névleges hőteljesítményekkel telepíti, akkor a különböző térfogatáramok miatt két primer szivattyút kell alkalmazni.
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás)
16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20
--F3-P1
P1
--2/211.1--
15
P1
22
P1
17
27
--KM-BUS--
--F2--
1
--F3--
9
--230V--
--211.1--
--X3.8;3.9--
2
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés hőszivattyú, 1. fokozat 1 hőszivattyú-szabályozó 2 hőszivattyú, 2. fokozat 9 közös primer szivattyú qT primer kör előremenő hőmérséklet-érzékelője qZ primer kör visszatérő hőmérséklet-érzékelője qU primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomáskapcsoló wQ talajszondák/-kollektorok primer köri osztója wW talajszondák/-kollektorok wU
5826 541 HU
5
VITOCAL
VIESMANN
65
Tervezési utasítások (folytatás) Primer kör, kétfokozatú, BW+BWS típus talajvíz átszerelőkészlettel Két primer szivattyú
16 21 --F2-P --2/X3.8;3.9-20
P1
P1
--2/224.2-25
--2/211.1-15
P1
--2/X3.3;3.4--
P1
P1
17 P1
23
--F3--
22
24
--2/X3.8;3.9-19 1
--F2---F3-27
26
28
2 --X3.3:3.4---X3.8;3.9---211.1---224.2---230V--
--2/211.1;224.2--
---------
--KM-BUS--
9
5 Fontos tudnivaló! Hidraulika modul (szekunder kör) használata esetén a qT és wT primer szivattyúkat be kell építeni az adott hőszivattyúba.
5826 541 HU
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés hőszivattyú, 1. fokozat 1 hőszivattyú-szabályozó 2 hőszivattyú, 2. fokozat 9 primer szivattyú, hőszivattyú 1. fokozat qT primer kör előremenő hőmérséklet-érzékelője qZ primer kör visszatérő hőmérséklet-érzékelője qU primer köri fagyvédelmi termosztát qO primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomáskapcsoló wQ primer köri hőcserélő wW talajvizes kútrendszer áramláskapcsolója (csatlakoztatás előtt távolítsa el az áthidalást) wE szennyfogó wR primer szivattyú, hőszivattyú 2. fokozat wT kútszivattyú (vákuumszivattyú talajvíz számára, helyszínen szerelendő védőkapcsolón keresztül, biztosítékkal csatlakoztaswZ sa, 230 V~/400 V~) szívókút wU víznyelő kút wI
66
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Egy közös primer szivattyú
--2/X3.8;3.9--
Fontos tudnivaló! Ha az 1. és 2. fokozatú hőszivattyút (BW és BWS típus) eltérő névleges teljesítményekkel telepíti, akkor a különböző térfogatáramok miatt két primer szivattyút kell alkalmazni.
16 --F2--
21
P
--F3-P1
--2/211.1--
22
P1
P1
17
P1
P1
P1
23
--2/X3.3;3.4--
20
15 24
--2/X3.8;3.9-19 1
--KM-BUS--
9
5
--230V--
2
--224.2--
28
--211.1--
26
--F3--
--F2-27
--X3.8;3.9--
--2/211.1;224.2--
---------
5826 541 HU
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés hőszivattyú, 1. fokozat 1 hőszivattyú-szabályozó 2 hőszivattyú, 2. fokozat 9 közös primer szivattyú qT primer kör előremenő hőmérséklet-érzékelője qZ primer kör visszatérő hőmérséklet-érzékelője qU primer köri fagyvédelmi termosztát qO primer köri tartozékcsomag wP primer köri nyomáskapcsoló wQ primer köri hőcserélő wW talajvizes kútrendszer áramláskapcsolója (csatlakoztatás előtt távolítsa el az áthidalást) wE szennyfogó wR kútszivattyú (vákuumszivattyú talajvíz számára, helyszínen szerelendő védőkapcsolón keresztül, biztosítékkal csatlakoztaswZ sa, 230 V~/400 V~) szívókút wU víznyelő kút wI
VITOCAL
VIESMANN
67
Tervezési utasítások (folytatás) Kétfokozatú kivitel bekötése a BW+BWS típusú kapcsolási vázlatba Fontos tudnivaló! ■ Egy kétfokozatú hőszivattyú az 1. fokozat hőszivattyújából (BW típus) és a 2. fokozat hőszivattyújából (BWS típus) áll. ■ A melegvíz-tároló visszatérő ágát csak az 1. fokozatú hőszivattyúhoz csatlakoztassa. ■ A részséma a megadott interfészeken keresztül illeszthető be a kapcsolási vázlatokba.
C
H
W
P1
--2/211.2--
--2/211.4--
16 --2/F2--
6 --2/224.3--
--2/224.5--
10
5 ------
11 ------
P 25 --
15 --
9
1
--2/211.1--
P1
17
--2/224.2--
--2/F3--
12
--2/F0--
5
3
--145---145---145--
2
8
--X3.8;3.9---211.1---211.2---211.4---224.2---224.3---224.5---230V--
--KM-BUS---F0---F2---F3--
13
C H P W
interfész a külön hűtőkörhöz vagy a fűtő-/hűtőkörhöz interfész a fűtőkörökhöz vagy a fűtővíz-puffertárolóhoz csatlakozás a primer körhöz interfész a melegvíz-tárolóhoz
Fontos tudnivaló! Hidraulika modul (szekunder kör) használata esetén a qT és wT primer szivattyúkat be kell építeni az adott hőszivattyúba.
68
VIESMANN
5826 541 HU
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés Hőtermelő hőszivattyú 1. fokozat 1 hőszivattyú-szabályozó 2 külső hőmérséklet-érzékelő 3 vezér hőszivattyú tárolófűtés keringető szivattyúja (fűtővíz oldali) 5 vezér hőszivattyú szekunder szivattyúja 6 VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Poz. 9 qP qQ qW qE qT qZ qU wT
Megnevezés követő hőszivattyú követő hőszivattyú szekunder szivattyúja követő hőszivattyú tárolófűtés keringető szivattyúja (fűtővíz oldali) kiselosztó biztonsági szerelvényekkel tágulási tartály 1. fokozatú hőszivattyú primer szivattyúja primer kör előremenő hőmérséklet érzékelője primer kör visszatérő hőmérséklet-érzékelője követő hőszivattyú primer szivattyúja
Egy hőszivattyú kaszkád bekötése a kapcsolási vázlatokba Egy hőszivattyú kaszkád bekötése a kapcsolási vázlatokba A hőszivattyú kaszkád egy vezérhőszivattyúból és max. 4 követő hőszivattyúból áll. Minden követő hőszivattyú rendelkezik hőszivatytyú-szabályozóval. Mind a vezérhőszivattyú, mind a követő hőszivattyúk lehetnek 2 fokozatúak. A vezérhőszivattyú vezérli a kaszkádon belüli hőszivattyúk üzemelését.
■ A hőszivattyú-szabályozónak az alábbi kommunikációs modulokat (kiegészítő tartozékokat) kell tartalmaznia: – vezető hőszivattyú: LON kommunikációs modul kaszkádvezérléshez – követő hőszivattyúk: LON kommunikációs modul ■ A rendszer felszereltségétől függően a „Hőszivattyú alkalmazása a kaszkádban 700C” paraméter segítségével a LON-kaszkád összes hőszivattyújánál egymástól függetlenül különböző funkciók engedélyezhetők: – fűtés/hűtés – melegvíz készítés – medencefűtés Egyszerre több funkció is lehetséges. ■ A részséma a megadott interfészeken keresztül illeszthető be a fűtési rendszerbe.
5.7 A hőszivattyú méretezése Fontos tudnivaló! A monovalens üzemmódú hőszivattyús rendszerek esetén különösen fontos a pontos méretezés, mivel a túl nagy készülék gyakran aránytalanul magas üzemeltetési költségekkel jár. Kerülje a túlméretezést! Első lépésként meg kell állapítani az épület hőszükségletét ΦHSZ. Az ajánlatkészítéshez általában elegendő, ha hozzávetőlegesen állapítja meg a hőszükségletet.
A megrendelés előtt az EN 12831 szabvány szerint kell kiszámolni az épület fűtési terhelését és ennek megfelelően kiválasztani a hőszivattyút.
Monovalens üzemmód Monovalens üzemmód esetén a hőszivattyúnak egyetlen hőtermelőként kell fedeznie az épület EN 12831 szerinti teljes hőszükségletét. A hőszivattyú méretezésénél az alábbiakat kell figyelembe venni: ■ Vegye figyelembe a megszakítási idők miatt számított többletet az épület hőszükségletének megállapításakor. Ügyeljen az áramszolgáltatóval kötött szerződésben foglalt speciális megállapodásokra, mint pl. a megszakított áramfogyasztás. ■ Az épület tehetetlensége miatt 2 órát figyelmen kívül hagyhat. Fontos tudnivaló! Két megszakítási idő között a működési időnek legalább olyan hoszszúnak kell lennie, mint az azt megelőző megszakítási időköznek. A hőszükséglet becslése a fűtendő felület ismeretében A fűtendő felület nagyságát (m2-ben) az alábbi fajlagos teljesítményszükséglettel kell megszorozni:
passzív ház Alacsony energiaszintű ház Új építésű épület (az EnEV szerint) Ház (1995 előtti építésű normál hőszigeteléssel) Régi ház (hőszigetelés nélkül)
10 W/m2 40 W/m2 50 W/m2 80 W/m2 120 W/m2
Elméleti méretezés 3 x 2 óra megszakítási idő esetén Példa: Új épület jó hőszigeteléssel (50 W/m2) és 170 m2 fűtött felülettel ■ megállapított hőszükséglet megközelítőleg: 8.4 kW ■ maximális megszakítási idő 3 x 2 óra legkisebb külső hőmérséklet esetén a EN 12831 szerint 24 h esetén így a szükséges napi hőmennyiség: ■ 8,4 kW ∙ 24 h = 202 kWh
5826 541 HU
A maximális napi hőmennyiség fedezéséhez a megszakítási idők miatt csak 18 h/nap áll rendelkezésre. Az épület tehetetlensége miatt 2 órát figyelmen kívül hagyhat. ■ 202 kWh / (18 + 2) h = 10,1 kW
VITOCAL
VIESMANN
69
5
Tervezési utasítások (folytatás) A hőszivattyú teljesítményét napi 3 × 2 órás maximális megszakítási idő esetén tehát 20%-kal kellene emelni.
A megszakítási időket gyakran csak szükség esetén iktatják be. A megszakítási időkről az illetékes áramszolgáltató vállalat ad felvilágosítást.
Monoenergetikus üzemmód A hőszivattyús rendszert fűtésnél átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő támogatja. A hozzákapcsolás a szabályozón keresztül a külső hőmérséklet (bivalencia-hőmérséklet) és a hőszükséglet függvényében történik. Fontos tudnivaló! Az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő által elhasznált áramot általában nem külön díjszabás alapján számolják el. Méretezés szokványos rendszerkonfiguráció esetén: ■ A hőszivattyú fűtőteljesítményét az épület szükséges maximális hőszükségletének 70 – 85%-ára méretezze a EN 12831 szabvány szerint. ■ A hőszivattyú éves fűtési üzemelési aránya kb. 95 %. ■ A megszakítási időket nem kell figyelembe venni. Fontos tudnivaló! A hőszivattyú monovalens üzemmódhoz képest kisebb méretezése növeli a hőszivattyú működési idejét. Ennek ellensúlyozására talajhő hőszivattyúknál nagyobbra kell méretezni a hőforrást. Talajszondánál az energiaelvonás éves mennyisége nem haladhatja meg a ∙100 kWh/m a irányértéket.
A vezérlés a hőszivattyú-szabályozón keresztül történik. Az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt külön lehet engedélyezni fűtéshez és használati melegvíz készítéshez. Ha ez a funkció a paraméterrel engedélyezve van, a hőszivattyúszabályozó bekapcsolja az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő 1., 2. vagy 3. fokozatát a hőigény függvényében. Ha a szekunder körben a hőmérséklet eléri a max. előremenő hőmérséklet, akkor a hőszivattyú-szabályozó kikapcsolja az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt. A „Szolgáltatói tiltás alatti fokozat” paraméter az áramszolgáltatói tiltás alatt korlátozza az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő teljesítményfokozatát. A teljes elektromos teljesítményfelvétel korlátozása érdekében a hőszivattyú-szabályozó közvetlenül a kompresszor beindulása előtt néhány másodpercre kikapcsolja az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt. Ezt követően minden fokozat egymás után 10 mp-es időközökkel egymás után bekapcsol. Ha bekapcsolt átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő mellett a szekunder kör előremenő és visszatérő hőmérséklete közötti különbség 24 órán belül nem nő meg min. 1 K-nel, akkor a hőszivattyú-szabályozónál üzemzavarjelzés jelenik meg.
Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő Kiegészítő hőforrásként egy átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő építhető be a fűtővíz előremenő ágába. Az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítőt a készülékbe kell beépíteni, majd külön hálózati csatlakozással és biztosítékkal kell ellátni.
Bivalens üzemmód Külső hőtermelő A hőszivattyú-szabályozó lehetővé teszi a hőszivattyú bivalens üzemét külső hőtermelővel, pl. olajtüzelésű kazánnal együtt. A külső hőtermelő hidraulikusan úgy van csatlakoztatva, hogy a hőszivattyú a kazán visszatérő hőmérséklet emelésére is használható. A rendszerleválasztás hidraulikus váltóval vagy fűtővíz-puffertárolóval történik. A hőszivattyú optimális működéséhez a külső hőtermelőt egy keverőszelepen keresztül kell bekötni a fűtővíz előremenő ágába. A gyors szabályozást az biztosítja, hogy a keverőszelep vezérlését közvetlenül a hőszivattyú-szabályozó végzi. Ha a külső hőmérséklet (hosszú távú középérték) nem éri el a bivalencia hőmérsékletet, a hőszivattyú-szabályozó bekapcsolja a külső hőtermelőt. A fogyasztók általi közvetlen hőigény esetén (pl. fagyvédelem vagy a hőszivattyú meghibásodása esetén) a külső hőtermelő a bivalencia hőmérséklet felett is bekapcsol.
A külső hőtermelőt is lehet engedélyezni használati melegvíz készítésre. Fontos tudnivaló! A hőszivattyú-szabályozó a külső hőtermelő esetén nem lát el biztonsági funkciókat. Annak érdekében, hogy hibás működés esetén elkerülhetők legyenek a túl magas hőmérsékletek a hőszivattyú előremenő és visszatérő körében, biztonsági hőmérséklet-határoló termosztátokra van szükség a külső hőtermelő lekapcsolásához (kapcsolási küszöb 70 °C).
Többlet a használati melegvíz készítéshez monovalens üzemmódnál Fontos tudnivaló! A hőszivattyú bivalens üzeménél a rendelkezésre álló fűtőteljesítmény rendszerint olyan magas, hogy nem kell figyelembe venni ezt a többletet.
Hagyományos lakóház esetén személyenként naponta kb. 50 l mennyiségű 45 °C-os melegvíz-szükségletből kell kiindulni. ■ Ez az igény személyenként kb. 0,25 kW-os kiegészítő fűtőteljesítménynek felel meg 8 h felfűtési idő esetén. ■ Ezt a többletet csak akkor kell figyelembe venni, ha a hőszükséglet-többlet nagyobb az MSZ EN 12831 alapján kiszámított hőszükséglet 20%-ánál.
5826 541 HU
5
70
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Melegvíz-szükséglet Fajlagos hasznos hő 45 °C-os melegvíz-hőmérsékletnél l/nap személyenként Alacsony szükséglet Normál szükséglet*5
A használati melegvíz készítéshez ajánlott hőszükséglet-többlet*4 Wh/nap személyenként kW/személy 15 – 30 600 – 1200 0,08 – 0,15 30 – 60 1200 – 2400 0,15 – 0,30
Vagy 45 °C-os alaphőmérséklet eseténFajlagos hasznos hő
l/nap személyenként Emeleti lakás (elszámolás fogyasztás alapján) Emeleti lakás (átalánydíjas elszámolás) Családi ház*5 (közepes szükséglet)
A használati melegvíz készítéshez ajánlott hőszükséglet-többlet*4 Wh/nap személyenként kW/személy 30 kb. 1200 kb. 0,150 45
kb. 1800
kb. 0,225
50
kb. 2000
kb. 0,250
Többlet időjárásfüggő üzemhez Mivel a hőszivattyú-szabályozóba időjárásfüggő üzemhez hőmérséklet-határoló van beépítve, nincs szükség többletre az MSZ EN 12831 szerint időjárásfüggő üzem esetén. A hőszivattyú-szabályozó bekapcsolási optimalizálásának köszönhetően nem kell többletet számítani az időjárásfüggő üzemből történő felfűtéshez.
Mindkét funkciót aktiválni kell a szabályozóban. Ha az aktivált szabályozófunkciók miatt nincs szükség a fentnevezett többletekre, akkor ezt a készülék átadásakor a jegyzőkönyvben rögzíteni kell. Ha az említett szabályozási opciók ellenére figyelembe veszik a többletet, akkor azt az MSZ EN 12831 szerint kell kiszámítani.
5.8 A talajhő hőszivattyú hőforrásai Fagyvédelem A hőszivattyú zavarmentes üzemeléséhez a primer körben glikol alapú fagyálló szert kell alkalmazni. Ez biztosítja a fagyvédelmet min. –15 °C-ig és tartalmazza a megfelelő inhibitorokat a korrózióvédelemhez. A kész keverékek esetén biztosított az egyenletes eloszlás. Javaslat: Primer körökhöz javasoljuk az Viessmann „Tyfocor” etilénglikol alapú hőhordozó közeg (kész keverék, –19 °C-ig, világoszöld) alkalmazását.
Fontos tudnivaló! A fagyálló szer kiválasztásánál feltétlenül vegye figyelembe az engedélyező hivatal előírásait. Amennyiben az engedélyező hatóság a korrózióvédelemhez nem engedélyezi inhibitorok alkalmazását, a következő fagyvédelmi intézkedéseket teheti meg: ■ Kiegészítő leválasztó hőcserélő alkalmazása (hasonló a talajvíz hőszivattyúk talajvizes kútrendszeréhez). ■ Szonda meghosszabbítása és feltöltése vízzel.
Talajkollektor A felső talajréteg termikus tulajdonságai, mint pl. a volumetrikus hőkapacitás és a hővezető képesség, elsősorban a talaj összetételétől és minőségétől függnek. A tárolótulajdonságok és a hővezető képesség annál nagyobb, minél nagyobb a talaj víztartalma, minél magasabb az ásványi anyagok (kvarc, földpát) aránya, és minél kevesebb pórus van a talajban. A talajra vonatkozó fajlagos elvonási teljesítmények qT kb. 10 és 35 W/m2között alakulnak.
5826 541 HU
Száraz, homokos talaj Nedves, homokos talaj Száraz, agyagos talaj Nedves, agyagos talaj Talajvízvezető talaj
²H mutatja a hőszivattyú fűtőteljesítménye (²HSZI) és teljesítményfelvétele (PHSZI) közötti különbséget. Osztó és gyűjtő Az osztót és a gyűjtőt úgy kell elhelyezni, hogy későbbi ellenőrzések során hozzáférhető legyen, pl. saját osztóaknákban az épületen kívül vagy az épület pinceablak-aknájában. A kollektor feltöltéséhez és légtelenítéséhez minden csőkörnek az előremenőben és visszatérőben külön lezárhatónak kell lennie.
qT = 10–15 W/m2 qT = 15–20 W/m2 qT = 20–25 W/m2 qT = 25–30 W/m2 qT = 30–35 W/m2
Ezeknek az adatoknak az alapján meghatározható a szükséges talajfelületet a lakóház hőveszteségének és a ²H hőszivattyú hűtőteljesítményének függvényében. ²H = ²HSZI – PHSZI *4 *5
8 h felfűtési idejű melegvíz-tároló esetén. Amennyiben a tényleges melegvíz-szükséglet meghaladja a megadott értékeket, magasabb többletteljesítményt kell betervezni.
VITOCAL
VIESMANN
71
5
Tervezési utasítások (folytatás)
B
1500 mm C D
F
H
C alapzat D dréncső E tömítés F bélelt cső G kavicságy H PE 32 × 3,0 (2,9) K talaj Minden lefektetett csőnek és idomdarabnak stb. korrózióálló anyagból kell készülnie. Az előremenő és a visszatérő vezetékekben hideg sóoldat van (sóoldat-hőmérséklet < pincehőmérséklet). Ezért az épület minden vezetékét és a fali átvezetéseket (a falszerkezeten belül is) páradiffúzió ellen tömören hőszigetelni kell, így megelőzhető a kondenzvíz-képződés és elkerülhetők a nedvesség okozta károk. A kondenzvíz okozta károk megelőzését szolgáló másik megoldás egy megfelelő lefolyó beépítése. A berendezés feltöltésére legcélszerűbb a bevált kész sóoldat-keveréket alkalmazni. A csövet enyhe lejtéssel fektesse az épület külső oldala felé, hogy a víz erős esőzések esetén se hatolhasson be. Az esővíz elszivárgását egy csatlakoztatott dréncső biztosítja. Ha nagynyomású víz elleni külön építéstechnikai követelményeknek kell eleget tenni, akkor pl. a (Doyma cég által gyártott) engedélyezett fali átvezetések alkalmazása szükséges.
1,2 – 1,5 m
A
E
F
G
Példa gyűjtőakna kivitelezésére A B C D E F G H
aknafedél 7 600 mm betongyűrűk primer előremenő primer visszatérő primer köri osztó kollektorcsövek kavics dréncső
Megközelítő méretezés A méretezés alapja a hőszivattyú hűtőteljesítménye ²H B0/W35 üzemállapot esetén. Szükséges felület FT = ²H/³T (talajtól függő közepes elvonási teljesítmény). A 100 m-es körök száma az FT függvényében és az ajánlott csőméret: ■ PE 20 × 2,0 alkalmazásával: 100 m-es csőkörök = FT · 3/100 ■ PE 25 × 2,3 alkalmazásával: 100 m-es csőkörök = FT · 2/100 ■ PE 32 × 3,0 (2,9) alkalmazásával: 100 m-es csőkörök = FT · 1,5/100
2°
5
A pontos méretezés a talaj minőségétől függ és csak a helyszínen végezhető el.
Példa faláttörés kivitelezésére A a hőszivattyúhoz B épület
Szükséges primer köri osztók és csőkörök ³E = 25 W/m2
Megközelítő méretezés 100 m hosszra 300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 4,6 BW, BWC 301.B08 6,2
184 248
4 5
BW, BWC 301.B10
8,5
340
7
BW, BWC 301.B13 BW, BWC 301.B17 BW 301.A21
10,6 13,9 17,0
424 556 700
8 12 14
BW 301.A29
23,3
940
19
BW 301.A45
34,2
1370
27
72
VIESMANN
1 x ZK01 287 1 x ZK01 286 1 x ZK01 285 1 x ZK01 286 1 x ZK01 287 2 x ZK01 287 3 x ZK01 287 2 x ZK01 287 2 x ZK01 286 4 x ZK01 287 1 x ZK01 286 Helyszínen
3 4
1 x ZK01 289 1 x ZK01 290
6
1 x ZK01 290 1 x ZK01 288 2 x ZK01 289 3 x ZK01 289 4 x ZK01 289
6 9 11 14 21
3 x ZK01 290 2 x ZK01 288 Helyszínen VITOCAL
5826 541 HU
Feltételezett fektetési köz 100 m esetén: PE 25 x 2,3 kb. 0,50 m (2 m cső/m2) PE 32 x 2,9 kb. 0,70 m (1 m cső/m2)
Tervezési utasítások (folytatás) 300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08
9,2 12,4
386 496
8 10
BW+BWS 301.B10
16,8
672
14
BW+BWS 301.B13
21,2
848
17
BW+BWS 301.B17
27,8
1112
23
2 x ZK01 287 2 x ZK01 287 1 x ZK01 285 3 x ZK01 287 1 x ZK01 285 5 x ZK01 286 1 x ZK01 285 Helyszínen
BW+BWS 301.A21 BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
34,0 46,6 68,4
1360 1870 2740
27 37 55
Helyszínen Helyszínen Helyszínen
6 8
2 x ZK01 289 2 x ZK01 290
10
2 x ZK01 290 1 x ZK01 288 1 x ZK01 290 3 x ZK01 289 5 x ZK01 289 1 x ZK01 288 5 x ZK01 290 Helyszínen Helyszínen
13 17 20 28 41
Fontos tudnivaló! Egy előremenőre vagy visszatérőre legfeljebb 10 primer kör kapcsolható soros kapcsolásban, illetve 20 primer kör párhuzamos kapcsolásban. A primer köri osztók és a talajkollektor-körök tervezését és méretezését szakcégnek kell végeznie. Számítási példák a hőforrás méretezésére A hőszivattyú kiválasztása Az épület hőszükséglete (nettó hőszükséglet) Többlet a használati melegvíz készítéshez 3 személyes háztartás esetén Megszakítási idők Az épület összhőszükséglete Rendszerhőmérséklet (–14 °C min. külső hőm. esetén) A hőszivattyú munkapontja
4,8 kW 0,75 kW (lásd a „Többlet használati melegvíz készítéshez”: 0,75 kW < az épület hőszükségletének 20 %-a fejezetet) 3 × 2 h/nap (csak 4 h figyelembevételével, lásd a „Monovalens üzemmód” fejezetet) 5,76 kW 45/40 °C B0/W35
5,9 kW teljesítményű hőszivattyú (beleértve a megszakítási idők többletét, használati melegvíz készítés nélkül), a hűtőteljesítmény ²K = 4,7 kW megfelel a szükséges teljesítménynek. A talajkollektor méretezése ■ Közepes fajlagos elvonási teljesítmény: ³E = 25 W/m2 ■ ²K = 4,7 kW ■ FE = ²K/³E = 4700 W/25 W/m2 = 188 m2 ■ A csőkörök szükséges X mennyisége (PE cső 25 x 2,3) 100 menként a következőkből adódik: X = FE · 2/100 = 200 m2 · 2 m/m2/100 m = 4 Kiválasztva: Négy db 100 m-es csőkör (Ø 25 mm × 2,3 mm, 0,327 l/m)
R-érték (ellenállásérték) PE 25 x 2,3 és 32 x 3,0 (2,9) esetén (lásd a csővezetékekre vonatkozó „Nyomásveszteség” táblázatot): ■ 215 l/h ≈ 59 Pa/m esetén ■ 860 l/h = 176 Pa/m esetén Δpcsőkör = 59 Pa/m × 100 m = 5900 Pa Δptápvezeték = 176 Pa/m × 10 m = 1760 Pa Δpmegengedett = 66000 Pa = 660 mbar (maradék szállítómagasság minimális térfogatáramnál) Δp = Δpcsőkör + Δptápvezeték = 5900 Pa + 1760 Pa = 7670 Pa ≈ 77 mbar Eredmény: Mivel a Δp = Δpcsőkör + Δptápvezeték nem haladja meg a Δpmegengedett értékét, a tervezett talajkollektor 5,9 kW névleges teljesítményű hőszivattyúval üzemeltethető.
5826 541 HU
Szükséges hőhordozó közeg mennyiség (VCS) ■ Vegye figyelembe a talajkollektor űrtartalmát a tápvezetékkel együtt, valamint a szerelvények és a hőszivattyú térfogatát. ■ A csőkörök számának függvényében osztók alkalmazása ajánlott. ■ Ha alacsony a hűtőteljesítmény és a bekötési hosszúság, akkor egy PE 25 × 2,3 tápvezeték elegendő. ■ Tápvezeték: 10 m (2 × 5 m) PE 32 × 3,0 (2,9) VCS = a csőkörök száma × 100 m × a csővezeték térfogata + a tápvezeték hossza × a csővezeték térfogata = 4 × 100 m × 0,327 liter/m + 10 m × 0,531 liter/m = 130,8 liter + 5,31 liter = 136 liter Kiválasztva: 200 liter (beleértve a szerelvényekben és a hőszivatytyúban lévő hőhordozó közeget).
A talajkollektor nyomásvesztesége ■ 5,9 kW-os hőszivattyúk térfogatárama: 860 l/h ■ Térfogatáram csőkörönként = (860 liter/h)/(4 kör egyenként 100 m) = 215 liter/h csőkörönként ■ Δp = R-érték × csőhossz
VITOCAL
VIESMANN
73
5
Tervezési utasítások (folytatás) Talajszonda
RL VL
RL primer kör visszatérő VL primer kör előremenő A bentonit-cement szuszpenzió B védőkupak Kisebb telkeken és már meglévő épületek korszerűsítése esetén a talajszondák helyettesíthetik a talajkollektorokat. A továbbiakban a dupla U-csöves szondára térünk ki. Egy lehetséges változat a furatban elhelyezett két műanyag dupla Ucsőhurok. A csövek és a talaj között lévő üreges terek jó hővezető képességű anyaggal vannak kitöltve (pl. bentonit).
Két talajszonda közötti javasolt távolság: ■ 50 m mélységig: min. 5 m ■ 100 m mélységig: min. 6 m A talajszondákat kiviteltől függően fúró- vagy cölöpverő géppel helyezik a talajba. Ilyen rendszerek telepítése előtt idejében tájékoztatni kell az illetékes vízügyi hivatalt az építési tervről, és be kell szerezni a vízjogi engedélyt.
Megközelítő méretezés A méretezés alapja a hőszivattyú ²K hűtőteljesítménye B0/W35 munkapont esetén. Szükséges szondahossz l = ²K/³E (³E = talajfüggő közepes hőelvonási teljesítmény). A pontos méretezés a talaj minőségétől, valamint a vízelvezető talajrétegektől függ és ezt csak a helyszínen végezheti el a fúrást kivitelező vállalat. Fontos tudnivaló! A furatok számának csökkentése, amely a szondamélység növelésével jár, fokozza a szükséges szivattyúteljesítményt és az áthidalandó nyomásveszteséget. Fontos tudnivaló bivalens-párhuzamos és monoenergetikus üzemmódra vonatkozólag Bivalens-párhuzamos és monoenergetikus üzemmód esetén vegye figyelembe a hőforrás magasabb terhelését (lásd a „Méretezés” fejezetben). Talajszondánál az energiaelvonás éves mennyisége nem haladhatja meg a 100 kWh/m ∙ a irányértéket.
Szükséges talajszondák és primer köri osztók ³E = 50 W/m esetén A talajszonda megközelítő méretezése a VDI 4640 szerint 2000 üzemórára Vitocal PE 32 x 2,9 ²K Teljes csőhossz Talajszondák Primer köri osztó kW m Hossz m Rend. sz. 300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 4,6 92 1 × 92 1 x ZK01 288 BW, BWC 301.B08 6,2 124 1 x 124 vagy 2 x 62 1 x ZK01 290 BW, BWC 301.B10 8,5 170 2 × 85 1 x ZK01 290 BW, BWC 301.B13 10,6 212 2 x 106 vagy 3 x 71 2 x ZK01 289 BW, BWC 301.B17 13,9 278 3 × 93 2 x ZK01 289 BW 301.A21 17,0 340 3 x 114 vagy 4 x 85 4 x ZK01 290 BW 301.A29 23,3 466 5 × 94 2 x ZK01 290 1 x ZK01 288 BW 301.A45 34,2 684 7 × 98 3 x ZK01 290 1 x ZK01 288
74
VIESMANN
VITOCAL
5826 541 HU
5
Fontos tudnivaló! A talajszonda termikus terhelése előtt ajánlott a hővezető töltőanyagot kb. 1–2 hónapig kötni hagyni. Ez növeli a talajszonda hosszú távú stabilitását, és csökkenti a fagykárok kockázatát (repedésképződés).
A dupla U csöves szondák lehetséges fajlagos hőelvonási teljesítménye qE (a VDI 4640 2. lapja szerint) Alap Fajlagos Hőelvonási tényező qE W/m-ben Általános irányértékek Rossz talaj (száraz) 20 (λ < 1,5 W/(m x K)) Normál minőségű szilárd kőzet alap és vízzel 50 telített üledék (1,5 ≤ λ ≤ 3,0 W/(m x K)) Magas hővezető képességű szilárd kőzet 70 (λ > 3,0 W/(m x K)) Kőzetek Sóder, homok (száraz) < 20 Sóder, homok (vízvezető) 55-65 Agyag, vályog (nedves) 30-40 Mészkő (masszív) 45-60 Homokkő 55-65 Savas magmás kőzetek (pl. gránit) 55-70 Lúgos magmás kőzetek (pl. bazalt) 35-55 Gneisz 60-70
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocal
PE 32 x 2,9 Teljes csőhossz m
²K kW
Talajszondák Hossz m
Primer köri osztó Rend. sz.
300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08 BW+BWS 301.B10 BW+BWS 301.B13
9,2 12,4 16,8 21,2
184 248 336 424
2 × 92 3 × 83 4 × 84 5 × 85
BW+BWS 301.B17 BW+BWS 301.A21
27,8 34,0
556 680
6 × 93 7 × 98
BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
46,6 68,4
932 1368
10 × 94 14 × 98
1 x ZK01 290 2 x ZK01 289 2 x ZK01 290 2 x ZK01 290 1 x ZK01 288 3 x ZK01 290 3 x ZK01 290 2 x ZK01 288 5 x ZK01 290 Helyszínen
Primer köri osztó kétfokozatú hőszivattyúhoz (BW+BWS) A primer köri osztók és a talajszondák tervezését és méretezését szakcégnek kell végeznie. Számítási példák a hőforrás méretezésére A hőszivattyú kiválasztása Az épület hőszükséglete (nettó hőszükséglet) Többlet a használati melegvíz készítéshez 3 személyes háztartás esetén Megszakítási idők Az épület összhőszükséglete Rendszerhőmérséklet (–14 °C min. külső hőm. esetén) A hőszivattyú munkapontja
4,8 kW 0,75 kW (lásd a „Többlet használati melegvíz készítéshez”: 0,75 kW < az épület hőszükségletének 20 %-a fejezetet) 3 × 2 h/nap (csak 4 h figyelembevételével, lásd a „Monovalens üzemmód” fejezetet) 5,76 kW 45/40 °C B0/W35
5,9 kW teljesítményű hőszivattyú (beleértve a megszakítási idők többletét, használati melegvíz készítés nélkül), a hűtőteljesítmény ²K = 4,7 kW megfelel a szükséges teljesítménynek. Talajszonda méretezése dupla U-csőként ■ Közepes elvonási teljesítmény: ³E = 50 W/m szondahossz ■ ²K = 4,7 kW ■ L szondahossz = ²K/³E = 4700 W/50 W/m = 94 m ≈ 100 m ■ A szondához kiválasztott cső: PE 32 × 3,0 (2,9), 0,531 l/m Szükséges hőhordozó közeg mennyiség (VCS) ■ Vegye figyelembe a talajszonda űrtartalmát a tápvezetékkel együtt, valamint a szerelvények és a hőszivattyú térfogatát. ■ Ha a szondák száma > 1, akkor osztók szükségesek. A tápvezetéket nagyobbra kell méretezni a csőköröknél, a PE 32 és a PE 63 közötti méretet ajánljuk. ■ Dupla U-csöves talajszonda. Tápvezeték: 10 m (2 × 5 m) PE 32 × 3,0 (2,9) VCS = 2 × L szondahossz × 2 × a csővezeték térfogata + a tápvezeték hossza × a csővezeték térfogata = 2 × 100 m × 2 × 0,531 l/m + 10 m × 0,531 l/m = 217,7 l Kiválasztva: 220 liter (beleértve a szerelvényekben és a hőszivatytyúban lévő hőhordozó közeget).
A talajszonda nyomásvesztesége ■ Hőhordozó közeg: Tyfocor ■ 5,9 kW-os hőszivattyúk térfogatárama 860 l/h ■ Térfogatáram U-csövenként: 860 l/h : 2 = 430 l/h ■ Δp = R-érték × csőhossz
5
R-érték (ellenállásérték) PE 32 x 3,0 (2,9) esetén (lásd a csővezetékekre vonatkozó „Nyomásveszteség” táblázatot): ■ 430 l/h ≈ 44 Pa/m esetén ■ 860 l/h = 176 Pa/m esetén Δpdupla U-csöves szonda = 44 Pa/m × 2 × 100 m = 8800 Pa Δptápvezeték = 176 Pa/m × 10 m = 1760 Pa Δpmegengedett = 66000 Pa = 660 mbar (max. külső primer oldali átfolyási ellenállás) Δpdupla U-csöves szonda + Δptápvezeték = 8800 Pa + 1760 Pa = 10560 Pa ≈ 106 mbar Eredmény: Mivel a Δp = Δpdupla U-csöves szonda + Δptápvezeték nem haladja meg a Δpmegengedett értékét, a tervezett talajszonda 5,9 kW névleges teljesítményű hőszivattyúval üzemeltethető.
5826 541 HU
A primer kör tágulási tartálya Max. 20 m tápvezeték és max. PE 40 méretezés esetén elegendő egy 25 l űrtartalmú tágulási tartály. Nagyobb hosszúságok esetén részletes számításokra van szükség. VA = a rendszer teljes térfogata (sóoldat) literben VN = a tágulási tartály névleges térfogata literben VZ = térfogatnövekedés a berendezés felfűtésekor literben = VA x β x Δt β = tágulási tényező (β Tyfocor 35% esetében = 0,0004) Δt = primer kör hőmérséklet-különbsége (–5 – +20 °C) = 25 K VITOCAL
VV = biztonsági réteg (Tyfocor hőhordozó közeg) literben = VA x (vízfelfogó edény: 0,005), legalább 3 l (a DIN 4807 szerint) pe = megeng. végtúlnyomás bar-ban = pbsz – 0,1 x pbsz = 0,9 x pbsz pbsz = a biztonsági szelep lefúvatási nyomása = 3 bar VN = (VZ + VV) x (pe + 1) / (pe - pnny) pnny = nitrogén előnyomás = 1,5 bar
VIESMANN
75
Tervezési utasítások (folytatás) A tágulási tartály űrtartalma talajkollektor esetén VA = a talajkollektor űrtartalma tápvezetékkel együtt + a hőszivattyú űrtartalma = 130 l VZ = VA x β x Δt = 130 l x 0,0004 1/K x 25 K = 1,3 l VV = VA x 0,005 = 130 l x 0,005 = 0,65 l Kiválasztva: 3 l 1,3 liter + 3,0 liter 2,7 bar – 1,5 bar
VN =
· (2,7 bar + 1) = 13,25 liter
A tágulási tartály űrtartalma talajszonda esetén VA = a talajkollektor űrtartalma tápvezetékkel együtt + a hőszivattyú űrtartalma = 220 l VZ = VA x β x Δt = 220 l x 0,0004 1/K x 25 K = 2,2 l VV = VA x 0,005 = 220 l x 0,005 = 1,1 l Kiválasztva: 3 l VN =
2,2 liter + 3,0 liter 2,7 bar – 1,5 bar
· (2,5 bar + 1) = 15,17 liter
PN 10-es PE-csövek nyomásveszteségei Tyfocorral R érték (ellenállásérték): ■ R-érték = nyomásveszteség/m vezeték ■ a megadott R-értékek a Tyfocor hőhordozó közegre vonatkoznak: – kinematikus viszkozitás = 4,0 mm2/s – sűrűség = 1050 kg/m3
5
szürke fehér
lamináris áramlás turbulens áramlás
Térfogatáram l/h-ban 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 620 640 660 680 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960
PE-cső R értéke Pa/m-ben 20 × 2.0 mm 25 × 2.3 mm 77,4 27,5 92,9 32,9 108,4 38,4 123,9 43,9 139,4 49,4 154,9 54,9 170,3 60,4 185,8 65,9 201,3 71,4 216,8 76,9 232,3 82,3 247,8 87,8 263,3 93,3 278,7 98,8 294,2 104,3 309,7 109,8 325,2 115,3 554,6 120,8 599,5 126,3 645,8 131,7 693,7 137,2 742,9 142,7 793,7 246,3 845,8 262,4 899,4 279,1 – 296,1 – 313,6 – 331,5 – 349,9 – 368,6 – 387,8 – 407,4 – 427,4 – 468,7 – 489,9 – 511,5 – 533,5 – 566,0 – 578,8 – 602,0 – 625,6 – 649,6 – 674,0 – 698,8
76
VIESMANN
32 × 2,9 mm – – – – – – – – – – 31,2 33,3 35,4 37,5 39,5 41,6 43,7 45,8 47,9 49,9 52,0 54,1 56,2 58,3 60,3 62,4 64,5 66,6 68,7 70,7 122,5 128,7 135,0 141,5 148,1 154,8 161,6 168,6 175,7 182,9 190,2 197,7 205,3 213,0
Térfogatáram l/h-ban 980 1000 1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200 1240 1280 1320 1360 1400 1440 1480 1520 1560 1600 1640 1680 1720 1760 1800 1840 1880 1920 1960 2000 2040 2080 2120 2160 2200 2240 2280 2320 2360 2400 2440 2480 2520 2560 2600 2640 2680 2720 2760 2800 2840 2880 2920
PE-cső R értéke Pa/m-ben 20 × 2.0 mm 25 × 2.3 mm – 723,9 – 749,4 – 775,3 – 801,6 – 828,3 – 855,3 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
32 × 2,9 mm 220,8 228,7 236,8 245,0 253,3 261,7 270,2 278,9 287,7 296,6 305,6 314,7 333,3 352,3 371,8 391,7 412,1 433,0 454,2 475,9 498,1 520,6 543,6 567,0 590,9 615,1 639,8 664,9 690,4 716,3 742,6 769,3 796,4 824,0 851,9 880,2 909,0 938,1 967,6 997,5 1027,8 1058,5 1089,5 1121,0 1152,8 1185,0 1217,6 1250,6 1283,9 1317,6 1351,7 1386,2 1421,1 1456,3 1491,8 VITOCAL
5826 541 HU
A primer kör csővezetékei
Tervezési utasítások (folytatás) Térfogatáram l/h-ban 2960 3000
PE-cső R értéke Pa/m-ben 20 × 2.0 mm 25 × 2.3 mm – – – –
32 × 2,9 mm 1527,8 1564,1
Térfogatáram l/h-ban 1500 1600 2000 2100 2300 2400 2500 2700 3000 3200 3600 3900 4200 5200 5400 5500 6200 6300
PE-cső R értéke Pa/m-ben 40 × 3.7 mm 50 × 4.6 mm 165,8 56,9 209,6 61,7 274,0 96,0 305,5 102,8 383,6 117,8 389,1 128,8 404,2 141,8 479,5 163,7 575,4 189,1 675,6 216,5 808,3 202,8 952,2 315,1 1082,3 356,2 1589,2 530,2 1712,5 569,9 1787,9 596,0 2274,2 739,8 2340,0 771,3
63 × 5.8 mm 17,8 25,3 30,1 34,0 42,7 45,2 48,0 56,2 63,0 69,9 84,9 102,8 121,9 161,7 187,7 191,8 227,4 239,8
Térfogatáram l/h-ban 7200 7800 9200 9300 12600 15600 18600
PE-cső R értéke Pa/m-ben 40 × 3.7 mm 50 × 4.6 mm – 1000,1 – 1257,7 – 1568,7 – 1596,1 – 2794,8 – – – –
63 × 5.8 mm 316,5 367,2 493,2 509,6 956,3 1315,2 1808,4
Űrtartalom a PE-csövekben, PN 10 Cső külső Ø × falvastagság mm 20 × 2,0 25 × 2,3 32 × 3,0 (2,9) 40 × 2,3 40 × 3,7 50 × 2,9 50 × 4,6 63 × 5,8 63 × 3,6
DN
15 20 25 32 32 40 40 50 50
Űrtartalom csőméterenként l 0,201 0,327 0,531 0,984 0,835 1,595 1,308 2,070 2,445
Szivattyú (százalékos) teljesítménytöbbletek Tyfocor hőhordozó közeg alkalmazása esetén Fontos tudnivaló! Keringető szivattyúk jelleggörbéi, lásd a „Primer szivattyú” fejezetet. Számított előírt tömegáram ²A = ²víz + fQ (%-ban) Számított szállítási magasság HA = Hvíz + fH (%-ban) A szivattyú kiválasztása a megnövekedett ²A és HA szállító teljesítmény értékkel történik. Az etilénglikol térfogataránya 0 ℃ üzemi hőmérséklet esetén – fQ – fH +2,5 ℃ üzemi hőmérséklet esetén – fQ – fH +7,5 ℃ üzemi hőmérséklet esetén – fQ – fH
Fontos tudnivaló! A többletek csak a keringető szivattyúkra vonatkozó korrekciót tartalmazzák. A rendszer jelleggörbéjére és adataira vonatkozó korrekciókat a szakirodalom, ill. a szerelvény gyártója által közölt adatok segítségével számíthatja ki. A Viessmann „Tyfocor” hőhordozó közeg (kész keverék –19 °C-ig) etilénglikol-térfogataránya 30%.
5
%
25
30
35
40
45
50
% %
7 5
8 6
10 7
12 8
14 9
17 10
% %
7 5
8 6
9 6
11 7
13 8
16 10
% %
6 5
7 6
8 6
9 6
11 7
13 9
5.9 A talajvíz hőszivattyú hőforrása Talajvíz hőszivattyúként történő üzemeléshez átállító készletre van szükség (lásd Viessmann árjegyzék).
Talajvíz
5826 541 HU
A talajvíz hőszivattyúk a talajvíz vagy a hűtővíz hőtartalmát hasznosítják.
VITOCAL
VIESMANN
77
Tervezési utasítások (folytatás)
B F
C
E
kb. 1,3 m
A
D -11,0 m
G -12,0 m -14,0 m
O H
-15,0 m -16,0 m -20,0 m -21,0 m
F
min. 5 m
K
L
-14,0 m -15,0 m
M -23,0 m -24,0 m N H K L M N O
visszacsapó szelep kútszivattyú Szívókút a talajvíz folyásiránya a földben Víznyelő kút nyomócső
■ Az ingadozó vízminőség miatt általában a kút és a hőszivattyú közötti rendszerleválasztást javasoljuk (lásd „A hőszivattyúk alapelvei” c. tervezési segédletet). ■ A talajvíz hőszivattyúhoz vezető tápvezetékének és az elvezető vezetéknek fagyállónak kell lennie. A vezetékeket lejtéssel kell a kúthoz vezetni.
A szükséges talajvízmennyiség megállapítása A szükséges talajvíz-térfogatáram a hőszivattyú teljesítményétől és a talajvíz lehűlésétől függ. A minimális térfogatáram értékeket a hőszivattyú műszaki adatai alatt találja (pl. a Vitocal 300-G, BW 301.B13 típus minimális térfogatárama = 3,7 m3/h).
A primer szivattyúk méretezésénél vegye figyelembe, hogy a megnövelt térfogatáramok nagyobb belső nyomásveszteséghez vezetnek.
Talajvíz hőszivattyús rendszer engedélyeztetése A tervet a helyi illetékes vízügyi hatóságnak is engedélyeznie kell. Olyan épületek esetén, amelyeknek vízellátása a közszolgálati vízművekhez kötött, a talajvíznek a hőszivattyú hőforrásaként való használatát a községgel is engedélyeztetni kell.
Az engedély bizonyos kötelezettségeket vonhat maga után.
5826 541 HU
5
A talajvizes kútrendszer áramláskapcsolója B primer szivattyú (a típustól függően beépítve) C a hőszivattyúhoz D Primer köri fagyvédelmi termosztát E közbeiktatott kör leválasztó hőcserélője F kútakna G szállítócső A talajvíz hőszivattyúk magas teljesítményszámokat érnek el. A talajvíz hőmérséklete egész évben ugyanolyan marad, úgy 7 12 °C. Ennek köszönhetően (más hőforrásokkal összehasonlítva) csak viszonylag kis mértékben kell megemelni a talajvíz-hőforrás hőmérsékletszintjét. A talajvizet a hőszivattyú (a méretezéstől függően) 5 K-ig hűti le (a méretezéstől függően), állapota azonban nem változik. ■ A szállítóberendezés költségeit tekintve egy- és kétlakásos családi házak esetén javasoljuk, hogy a talajvizet ne szivattyúzza kb. 15 m-nél mélyebbről (lásd a fenti ábrát). Ipari vagy nagy méretű berendezések esetén célszerű lehet a nagyobb szállítómélység. ■ Az elvétel (szívókút) és a visszavezetés (víznyelő kút) között min. 5 m távolságnak kell lennie. A „kutak közötti áramlás” elkerülése érdekében a szívó- és víznyelő kutat a talajvíz folyásirányába kell beállítani. A víznyelő kutat úgy kell kivitelezni, hogy a víz kilépése a talajvíz szintje alatt történjen.
78
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) A primer kör hőcserélőjének méretezése 10 °C A 6 °C
Fontos tudnivaló! Töltse fel a primer kört fagyálló keverékkel (sóoldat, min. –5 ºC).
8 °C
A primer körben alkalmazott hőcserélő által nő a talajvíz hőszivattyú üzembiztonsága. A primer kör szivattyú megfelelő méretezése és a primer kör optimális kivitelezése esetén a talajvíz hőszivattyú teljesítményszáma max. 0,4-es értékkel csökken. A Viessmann Vitoset árjegyzékében található becsavarozott nemesacél lemezes hőcserélő alkalmazását javasoljuk (gyártó: Tranter AG), lásd az alábbi kiválasztó táblát.
B 4 °C
A víz B sóoldat (fagyálló keverék) Lemezes hőcserélők (leválasztó hőcserélő) kiválasztási listái talajvíz hőszivattyúkhoz Vitocal 300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 BW, BWC 301.B08 BW, BWC 301.B10 BW, BWC 301.B13 BW, BWC 301.B17 BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45 300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08 BW+BWS 301.B10 BW+BWS 301.B13 BW+BWS 301.B17 BW+BWS 301.A21 BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
Hűtőteljesítmény kW
Lemezes hőcserélő (csavarozott) Típus Rend. sz. 6,4 8,8 11,6 14,5 19,2 23,7 31,4 48,9
GL-8Pl x 16 GL-8Pl x 20 GL-8Pl x 28 GL-8Pl x 32 GL-8Pl x 42 GL-8Pl x 42 GL-8Pl x 52 GL-8Pl x 74
7539 287 7539 288 7539 291 7539 289 7539 292 7539 292 7539 293 7539 296
12,8 17,6 23,2 29,0 40,0 47,4 62,8 97,8
GL-8Pl x 32 GL-8Pl x 36 GL-8Pl x 52 GL-8Pl x 52 GL-8Pl x 70 GL-8Pl x 74 GC-16Pl x 48 GC-16Pl x 68
7539 289 7539 290 7539 293 7539 293 7539 295 7539 296 7539 297 7539 299
BWC típusok A primer kör térfogatáramát és nyomásveszteségét a következő feltétel fennállása esetén a beépített keringető szivattyúk biztosítják: A hőszivattyú maximális külső átfolyási ellenállása (lásd „Műszaki adatok”) kisebb, mint a primer köri és a csővezeték rendszerben lévő hőcserélők nyomásveszteségeinek összege.
Hűtővíz Ha a talajvíz hőszivattyú hőforrásaként ipari hulladékhőből nyert hűtővizet használnak, akkor a következőket kell figyelembe venni: ■ A víz minőségének a rézforrasztott vagy hegesztett nemesacél lemezes hőcserélőre érvényes határértékeken belül kell lennie (lásd az „Alapok” táblázatot). ■ Ha a vízminőség nem felel meg az itt megadott határértékeknek, akkor a primer körben nemesacél hőcserélőt kell alkalmazni (lásd a táblázatot a 79. oldalon). A méretezést a hőcserélő gyártója végzi.
■ A rendelkezésre álló vízmennyiségnek meg kell felelnie a hőszivattyú primer oldali minimális térfogatáramainak (lásd a Műszaki adatok című fejezetet). ■ A talajvíz hőszivattyúknál a max. előremenő hőmérséklet (belépő hőmérséklet) 25 °C. Magasabb hűtővíz-hőmérséklet esetén a max. előremenő hőmérsékletet (belépési hőmérsékletet) hőfokkorlátozó berendezés segítségével kell 25 °C-ra korlátozni a hőszivattyú primer oldalán. Pl. hideg visszatérő víz hozzákeverésével. Hőfokkorlátozó: Pl.: a Landis & Staefa GmbH, Siemens Building Technologies cégtől.
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! A hűtővíz alkalmazása talajhő hőszivattyúk esetén is lehetséges. A max. előremenő hőmérsékletet a talajvíz hőszivattyúhoz hasonlóan 25 °C-ra kell korlátozni.
VITOCAL
VIESMANN
79
5
Tervezési utasítások (folytatás)
D
B
F
A C VL RL
RL
E
H G
K túlfolyó beömlés szennyfogó (helyszínen szerelendő) alacsony hőfokon tartó szabályozó és szelep (helyszínen szerelendő) E primer szivattyú
A B C D
F G H K
a hőszivattyúhoz a primer kör hőcserélője (lásd a 79. oldalon) keringető szivattyú (≙ kútszivattyú) víztároló (min. 3000 l űrtartalom, helyszínen biztosítandó)
5.10 Helyiségfűtés/-hűtés Fűtőkör Minimális térfogatáram A hőszivattyúk minimális fűtővíz térfogatáramot igényelnek (lásd a műszaki adatokat), amelyet feltétlenül be kell tartani. Fűtővíz-puffertároló nélküli rendszereknél a minimális térfogatáram biztosítása érdekében túláram-szelepet (vagy hidraulikus váltót) kell beépíteni. Túláram-szelep használatánál nagy hatásfokú keringető szivattyú esetén a „szabályozást állandó nyomásra
” kell állítani.
Hidraulikus váltó Hidraulikus váltó alkalmazásakor biztosítani kell, hogy a fűtőkör oldali térfogatáram nagyobb legyen a hőszivattyú szekunder oldali térfogatáramánál. A hibával történő lekapcsolást elkerülendő a hidraulikus váltó minimális térfogatárama 3 liter/kW névleges teljesítmény legyen. A hőszivattyú-szabályozó úgy használja a hidraulikus váltót, mint egy kis fűtővíz-puffertárolót. Ezért a szabályozó beállításakor a hidraulikus váltót fűtővíz-puffertárolóként kell konfigurálni.
Fontos tudnivaló! További keringető szivattyú szükséges. Nagy mennyiségű vizet keringető rendszerek Nagy mennyiségű vizet keringető rendszereknél (pl. padlófűtés) nincs szükség fűtővíz-puffertárolóra. Az ilyen fűtési rendszereknél túláram-szelepet kell szerelni a padlófűtés azon fűtőköri osztójához, amely a hőszivattyútól a legtávolabb van. Így zárt fűtőköröknél is biztosított a minimális térfogatáram. A padlófűtési körbe hőmérsékletőrt (kiegészítő tartozék, rend. sz. 7151 728 vagy 7151 729) kell beszerelni felsőhőmérséklet-határoló termosztátként. Fűtővíz-puffertároló nélküli rendszerek A fűtővíz minimális térfogatáramának (lásd a műszaki adatokat) biztosítása érdekében a fűtőkörbe ne szereljen be keverőszelepet.
Fűtőkör- és hőelosztás A fűtési rendszer méretezésétől függően különböző fűtővíz előremenő-hőmérsékletekre van szükség. A hőszivattyúk max. előremenő hőmérséklete 65 °C. A hőszivattyú monovalens üzemmódban való működtetéséhez egy ≤ 60 °C-nál alacsonyabb kazánelőremenő-vízhőmérsékletet biztosító alacsony hőmérsékletű fűtőrendszer beépítésére van szükség.
Minél alacsonyabb a maximális előremenő-hőmérséklet, annál jobb lesz a hőszivattyú éves munkaszáma.
5826 541 HU
5
80
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás)
Előremenő hőmérséklet °C-ban
90 80
E
A
70 65 60
B C
50 40
F
D
30 20 10 +18 +14 +10 +2 0 -2 Külső hőmérséklet A t °C-ban
-10
A max. fűtővíz előremenő-vízhőmérséklet = 75 °C B max. fűtővíz előremenő-vízhőmérséklet = 60 °C C max. fűtővíz előremenő-hőmérséklet = 55 °C, a hőszivattyú monovalens üzemének előfeltétele D max. fűtővíz előremenő-hőmérséklet = 35 °C, ideális a hőszivattyú monovalens üzeméhez
-14
E a hőszivattyú bivalens üzeméhez feltételesen alkalmas fűtőrendszerek F max. hőszivattyú előremenő hőmérséklet, pl. = 60 °C
Hűtés A hűtés vagy az egyik meglévő fűtőkörön vagy egy külön hűtőkörön (pl. hűtőmennyezet vagy fan-coil) valósítható meg. Fontos tudnivaló! Hűtéshez az alábbi esetekben egy aktív helyiséghőmérséklet-érzékelőre van szükség: ■ időjárás függvényében vezérelt hűtés a helyiséghőmérséklet figyelembe vételével ■ helyiséghőmérséklet függvényében vezérelt hűtés ■ „active Cooling” A külön hűtőkör számára kötelező helyiséghőmérséklet-érzékelőt beépíteni.
Időjárás függvényében vezérelt hűtés Időjárás függvényében vezérelt hűtés esetén a vezérlés az előremenő hőmérséklet előírt értékét a mindenkori előírt helyiséghőmérséklet és az aktuális külső hőmérsékletből (hosszú távú középérték) határozza meg a hűtési jelleggörbe alapján. Ezek eltolása és meredeksége beállítható. Helyiséghőmérséklet függvényében vezérelt hűtés Az előremenő hőmérséklet előírt értékének kiszámítása a helyiséghőmérséklet előírt és tényleges értékének különbsége alapján történik.
5.11 Fűtővíz-puffertárolóval felszerelt rendszerek Párhuzamos kapcsolású fűtővíz-puffertároló Kis mennyiségű vizet keringető rendszerek A hőszivattyú túl gyakori be- és kikapcsolásának elkerülése érdekében a kis mennyiségű vizet keringető rendszerekbe (pl. radiátoros fűtési rendszerek) fűtővíz-puffertárolót kell beépíteni.
5826 541 HU
A fűtővíz-puffertároló alkalmazásának előnyei: ■ Az áramszolgáltatás tiltási időszakainak áthidalása: Az áramszolgáltató vállalat az áramdíjak függvényében csúcsidőben kikapcsolhatja a hőszivattyúkat. Egy fűtővíz-puffertároló e megszakítási időszakokban is ellátja hővel a fűtőköröket. ■ Állandó térfogatáram a hőszivattyúban: A fűtővíz-puffertárolók a szekunder kör és a fűtőkör térfogatáramának hidraulikus leválasztására szolgálnak. Ha pl. a fűtőkör térfogatáramát termosztátszelepek csökkentik, a szekunder körben akkor is változatlan marad a térfogatáram. ■ A hőszivattyú működési ideje meghosszabbodik. A nagyobb víztérfogat és a hőtermelő esetleges külön lezárása miatt egy további vagy nagyobb tágulási tartályt kell betervezni.
VITOCAL
Fontos tudnivaló! A szekunder szivattyú térfogatárama nagyobb legyen, mint a keringető szivattyúk térfogatárama. A hőszivattyú biztosítéka feleljen meg az MSZ EN 12828 előírásainak. VFP = QSZ · (20 – 25 liter) QHSZ = hőszivattyú abszolút névleges teljesítménye VFP = a fűtővíz-puffertároló térfogata literben Példa: BW110típus, QHSZ= 10,2 kW VFP = 10,2 · 20 liter = 204 liter tároló-űrtartalom Kiválasztás: Vitocell 100-E 200 liter tároló-űrtartalommal
VIESMANN
81
5
Tervezési utasítások (folytatás) Fűtővíz-puffertároló a működési idő optimalizálásához Fontos tudnivaló! Kétfokozatú hőszivattyúk és hőszivattyú-kaszkádok esetén a fűtővízpuffertároló térfogatát a működési idő optimalizálásához a legnagyobb névleges teljesítményű hőszivattyú teljesítményére lehet méretezni.
Fűtővíz-puffertároló a megszakítási idők áthidalásához Ez a változat kiegészítő tárolótestek nélküli hőelosztó rendszereknél (pl. radiátoroknál, meleg levegő befúvóknál) ajánlatos. A megszakítási időre 100%-os hőtárolás lehetséges, de nem ajánlatos, mert ebben az esetben a tárolt vízmennyiséget túl nagyra kellene méretezni. Példa: ΦHL = 10 kW = 10000 W tMI = 2 h (max. 3 x naponta) Δϑ = 10 K ckap = 1,163 Wh/(kg·K) vízhez ckap fajlagos hőkapacitás kWh/(kg·K) ΦHL épület hőszükséglete kW-ban tMI megszakítási idő h-ban VHP a fűtővíz-puffertároló űrtartalma literben Δϑ a rendszer lehűlése K-ben
VHP
=
10000 W · 2 h = 1720 kg 1,163 kgWh· k · 10 k
1720 kg víz 1720 l tároló-űrtartalomnak felel meg. Kiválasztás: 2 Vitocell 100-E egyenként 1000 l tároló-űrtartalommal Megközelítő méretezés (a késleltetett épületlehűlés kihasználásával) VHP = ΦHL · (60 – 80 l) VHP = 10 · 60 l VHP = 600 l tároló-űrtartalom Kiválasztás: 1 Vitocell 100-E 750 l tároló-űrtartalommal
100%-os méretezés (a meglévő fűtőfelületek figyelembevételével) VHP =
ΦHL · t SZ cP · Δ
5.12 Vízminőség és hőhordozó közeg Melegvíz A készülékek melegvíz esetén 20 °dH-ig (3,58 mol/m3) használhatók. A beépített lemezes hőcserélő védelme érdekében magasabb vízkeménység esetén a helyszínen melegvíz-sótalanító berendezést kell használni.
Fűtővíz A nem megfelelő töltő- és pótvíz fokozza a lerakódások és a korrózió képződését. Ezáltal károk keletkezhetnek a berendezésben. A fűtővíz – a töltő- és pótvizet is beleértve – minőségére és mennyiségére vonatkozólag vegye figyelembe a VDI 2035 előírást.
■ Feltöltés előtt alaposan öblítse át a fűtési rendszert. ■ Kizárólag ivóvíz minőségű vizet töltsön be. ■ A 16,8 °dH (3,0 mol/m3) feletti keménységű töltő- és pótvizet lágyítani kell, pl. a fűtővízhez való vízlágyító kisberendezés segítségével: Lásd a Vitoset árjegyzékét.
Primer kör hőhordozó közege ■ A primer kört csak a Tyfocor LS hőhordozó közeggel (fagyvédelem max. −19 °C-ig) szabad feltölteni. A hőhordozó közeget ne hígítsa vízzel. ■ A primer körhöz tágulási tartály szükséges, melynek méretezése a 94. oldalon lévő adatok alapján történik. ■ A primer körhöz nem használhatók horganyzott vezetékek.
5.13 Használati melegvíz készítés A használati melegvíz készítésének működési leírása A használati melegvíz készítés a fűtéshez képest alapvetően más követelményeket támaszt, mivel egész évben hozzávetőlegesen állandó hőmennyiséget és hőmérsékletszintet igényel.
82
VIESMANN
Alapbeállításban a hőszivattyú általi használati melegvíz készítés előnyt élvez a fűtőkörökkel szemben.
VITOCAL
5826 541 HU
5
Tervezési utasítások (folytatás) A hőszivattyú-szabályozó a tároló fűtésekor kikapcsolja a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját, hogy ne akadályozza, ill. ne hosszabbítsa meg a tároló fűtését. Az alkalmazott hőszivattyútól és a rendszerkonfigurációtól függően a max. tároló-vízhőmérséklet behatárolt. Ezen határ feletti tartalékolási hőmérsékletek csak kiegészítő fűtéssel lehetségesek. A használati melegvíz utánmelegítéséhez szükséges kiegészítő fűtési/hőtermelési lehetőségek: ■ Külső hőtermelő ■ Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő (kiegészítő tartozék) ■ EHE elektromos fűtőbetét (kiegészítő tartozék) Fontos tudnivaló! Az EHE elektromos fűtőbetét kizárólag lágy, ill. közepes keménységű ivóvízben, max. 14 °dH alkalmazható (közepes keménységi fokú, max. 2,5 mol/m3). A hőszivattyú-szabályozó beépített terheléskezelő rendszere dönti el, hogy melyik hőforrást kéri a használati melegvíz készítéshez. A külső hőtermelő mindig előnyt élvez az elektromos fűtésekkel szemben.
Ha az alábbi kritériumok közül valamelyik teljesül, elkezdődik a tároló-vízmelegítő fűtése a kiegészítő fűtésekkel/hőtermelőkkel: ■ A tárolóvíz-hőmérséklet 3 °C alatt van (fagyvédelem). ■ A hőszivattyú nem nyújt fűtőteljesítményt és az előírt hőmérsékletet a felső tárolóhőmérséklet-érzékelőnél nem érte el. Fontos tudnivaló! Így a tároló-vízmelegítőben levő elektromos fűtőbetét és a külső hőtermelők kikapcsolnak, amikor a felső hőmérséklet-érzékelő által mért hőmérséklet eléri az előírt érték mínusz 1 K hiszterézis értéket. A tároló-vízmelegítő kiválasztásakor figyelembe kell venni, hogy elegendő hőcserélő felület álljon rendelkezésre. A használati melegvíz készítést célszerű az éjszakai órákban, 22.00 óra után végezni. Ennek előnyei: ■ A hőszivattyú fűtőteljesítménye nappal teljes mértékben a fűtésre fordítható. ■ Az éjszakai tarifák (ha az áramszolgáltató nyújtja) jobban kihasználhatók. ■ Elkerülhető a tároló-vízmelegítő egyidejű fűtése és lecsapolása. Külső hőcserélő alkalmazásakor máskülönben nem mindig érhető el a szükséges csapolási hőmérséklet.
Használati melegvíz oldali csatlakozás A használati melegvíz oldali csatlakozáshoz vegye figyelembe az EN 806, DIN 1988 és DIN 4753 szabványt (c: az SVGW előírásait).
O H B A
K
G
L M NF K
K FP
R
K S O
C D
5
E F
Példa Vitocell 100-V, CVW típusú melegvíz-tárolóval A B C D E F G H K
melegvíz cirkulációs vezeték cirkulációs szivattyú visszacsapó szelep, rugóterhelésű tágulási tartály, melegvízhez alkalmas ürítő csőcsonk a lefúvató vezeték látható betorkollása biztonsági szelep elzárószelep
L átfolyás-korlátozó (beszerelése javasolt) M nyomásmérő-csatlakozás N visszafolyás-gátló O hidegvíz P használati melegvíz szűrők R nyomáscsökkentő S visszafolyás-gátló/csőelválasztó
5826 541 HU
Biztonsági szelep A melegvíz-tárolót biztonsági szeleppel kell védeni a nem megengedett nagy nyomásokkal szemben.
VITOCAL
Javaslat: A biztonsági szelepet a tároló felső pereme fölé szerelje be. Ezáltal védve van szennyeződés, vízkövesedés és magas hőmérséklet ellen. továbbá így a biztonsági szelepen végzett munkák idejére nem kell leüríteni a tároló-vízmelegítőt.
VIESMANN
83
Tervezési utasítások (folytatás) A melegvíz-tároló hidraulikus csatlakozása Melegvíz-tároló belső hőcserélőkkel
WW
WW
WW
rZ rW
eR
A rR
KW
KW Vitocell 100-B
Vitocell 100-V, CVW típus A hőszivattyú csatlakozása HV hidegvíz MV melegvíz
hőszivattyú csatlakozása választható hidegvíz melegvíz
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés
5
rZ
Felső tárolóhőmérséklet-érzékelő Visszacsapó szelep (rugóterhelésű) EHE elektromos fűtőbetét fenti beszereléshez (csak belső hőmérséklet-szabályozó termosztáttal szabályozható) Vagy lenti beszereléshez Melegvíztároló cirkulációs szivattyúja
rI
Vitocell 100-V, CVW típus, 390 liter űrtartalom
eR rW rR
A melegvíz-tároló kiválasztása Javaslatok: ■ 4 személyes háztartás esetén: 300 l űrtartalmú melegvíz-tároló ■ 5–8 személyes háztartás esetén: 500 l űrtartalmú melegvíz-tároló kiegészítő elektromos fűtőbetéttel vagy átfolyó rendszerű vízmelegítéssel a szekunder kör előremenőjében Vitocal
300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 BW, BWC 301.B08 BW, BWC 301.B10 BW, BWC 301.B13 BW, BWC 301.B17 BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45
84
VIESMANN
Max. 4 személy Vitocell 100-V, Vitocell 100-V, CVW típus, 200 l 390 l X X X X X
– – – – –
Mennyiség 1 1
7438 702 Helyszínen
1
Z012 684
1
Z012 677 Lásd a Vitoset árjegyzékét Z002 885
1
Rend. sz.
Fontos tudnivaló kétfokozatú hőszivattyúkhoz Használati melegvíz készítéshez vagy csak az 1. fokozat vagy mindkét fokozat együtt használható.
Vitocell 100-B, 300 l
Vitocell 300-B, 300 l
– X – X – X – – – – lásd tároló-töltő rendszer lásd tároló-töltő rendszer lásd tároló-töltő rendszer
Max. 8 személy Vitocell 100-B, Vitocell 300-B, 500 l 500 l
X – – – –
X X X – –
5826 541 HU
A B HV MV
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocal
Max. 4 személy Vitocell 100-V, Vitocell 100-V, CVW típus, 200 l 390 l
300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08 BW+BWS 301.B10 BW+BWS 301.B13 BW+BWS 301.B17 BW+BWS 301.A21 BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
X X X
– – –
X X
– –
Vitocell 100-B, 300 l
Vitocell 300-B, 300 l
Max. 8 személy Vitocell 100-B, Vitocell 300-B, 500 l 500 l
X – –
melegvíz-készítés az 1. vagy a 2. fokozattal melegvíz-készí– melegvíz-készítés az 1. vagy a tés az 1. vagy a – 2. fokozattal 2. fokozattal – – – – – – – – lásd tároló-töltő rendszer lásd tároló-töltő rendszer lásd tároló-töltő rendszer
A melegvíz-tároló műszaki adatai Lásd a külön tervezési segédletet.
A tároló-töltő rendszer hidraulikus csatlakozása Melegvíz-tároló külső hőcserélővel (tároló-töltő rendszer)
WW rZ rW
eI rR
eR rT
eP
eT
eZ
eU 5
M
rE
A
5
rW
KW
5826 541 HU
A hőszivattyú csatlakozása HV hidegvíz MV melegvíz Szükséges készülékek Poz. Megnevezés 5
Tárolófűtés keringető szivattyú
Mennyiség 1
eP
Vitocell 100-L, CVL típus (500 l űrtartalom)
1
eR eT eZ eU eI rW rE
Felső tárolóhőmérséklet-érzékelő 2 járatú motoros golyós szelep (áram nélkül zárt) Térfogatáram-határoló termosztát (Taco-Setter) Vitotrans 100 lemezes hőcserélő Lándzsacső Visszacsapó szelep (rugóterhelésű) Tároló-töltő szivattyú
1 1 1 1 1 2 1
rR
EHE elektromos fűtőbetét Az elektromos kapcsolást a helyszínen kell biztosítani. Kizárólag az átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő vagy a használati melegvíz utánfűtésre szolgáló külső hőtermelő helyett alkalmazza. Alsó tárolóhőmérséklet-érzékelő (választható) Melegvíztároló cirkulációs szivattyúja
1
rT rZ
VITOCAL
1 1
Rend. sz. 7820 403 vagy 7820 404 Lásd a Viessmann-árjegyzékben 7438 702 7180 573 Helyszínen Lásd a 88. oldalon ZK00 037 Helyszínen 7820 403 vagy 7820 404 Lásd a Viessmann-árjegyzékben
7438 702 Lásd a Vitoset árjegyzékét
VIESMANN
85
Tervezési utasítások (folytatás) Melegvíz-tároló külső hőcserélővel (tároló-töltő rendszer) és lándzsacsővel A tárolótöltő-rendszerű töltési folyamat közben (csapolási szünet) a tároló-töltő szivattyú hidegvizet szivattyúz ki az alsó részből. Ez a hidegvíz a hőcserélőben felmelegszik, és a karimába beépített lándzsacsövön keresztül visszaáramlik a melegvíz-tárolóba. A töltő lándzsacső kellően tágasra méretezett kiáramlási nyílásai révén a kiáramlási sebesség alacsony lesz, amely a tárolóban szabályos hőmérséklet-rétegeződést tesz lehetővé. Kiegészítő elektromos fűtőbetét (helyszínen történő) beépítésével a használati melegvíz utánmelegíthető.
A interfész a hőszivattyúhoz B melegvíz-bemenet a hőcserélőből
Fontos tudnivaló! A melegvíz-tárolóban a térfogatáram max. 7 m3/h lehet.
WW
eR eI
eT
B
eU
M
rT eP
eZ
rE
A rW
KW
Szükséges készülékek Poz. Megnevezés
Rend. sz.
eR eT eZ eU eI
Vitocell 100-L (500, 750 vagy 1000 l űrtartalom) vagy Vitocell 100-V, CVAA típus (300 l űrtartalom) vagy CVA típus (500 l űrtartalom) Felső tárolóhőmérséklet-érzékelő 2 járatú motoros golyós szelep (áram nélkül zárt) Térfogatáram-határoló termosztát (Taco-Setter) Vitotrans 100 lemezes hőcserélő Lándzsacső
Mennyiség 1
1 1 1 1 1
rW rE
Visszacsapó szelep (rugóterhelésű) Tároló-töltő szivattyú
1 1
rT
Alsó tárolóhőmérséklet-érzékelő (választható)
1
7438 702 7180 573 helyszínen biztosítandó Lásd a 88. oldalon Lásd a Viessmann-árjegyzékben helyszínen biztosítandó 7820 403 vagy 7820 404 7438 702
eP
Lásd a Viessmann-árjegyzékben
5826 541 HU
5
HV hidegvíz MV melegvíz
86
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Melegvíz-tároló külső hőcserélővel és szolár rásegítéssel C a kollektorhoz HV hidegvíz MV melegvíz
WW rZ WW
rW
eR eT
B HV
eI
tP rO
M
eZ
eU
rT C HR rE rW KW
A
KW
rU
A hőszivattyú csatlakozása B cirkulációs csatlakozás Szükséges készülékek Poz. Megnevezés
Mennyiség 1 1 1 1 1 2 1
eR eT eZ eU eI rW rE
Felső tárolóhőmérséklet-érzékelő 2 járatú motoros golyós szelep (áram nélkül zárt) Térfogatáram-határoló termosztát (Taco-Setter) Vitotrans 100 lemezes hőcserélő Lándzsacső Visszacsapó szelep (rugóterhelésű) Tárolófűtés keringető szivattyú
rT rZ rU
1 1 1
rO
Tárolóhőmérséklet-érzékelő Melegvíztároló cirkulációs szivattyúja Tárolóhőmérséklet-érzékelő (az SM1 típusú szolár-szabályozó modul szállítási terjedelmében) Vitocell 100-V, CVAA típus (300 l űrtartalom) vagy CVA típus (500 l űrtartalom)
tP
Menetes könyökcsatlakozó a tárolóhőmérséklet-érzékelő rögzítésére (rT poz.)
1
Rend. sz. 7438 702 7180 573 Helyszínen Lásd a 88. oldalon ZK00 038 Helyszínen 7820 403 vagy 7820 404 7438 702 Lásd a Vitoset árjegyzékét 7429 073
1
5
Lásd a Viessmann-árjegyzékben 7175 214
A tároló-töltő rendszer kiválasztása Tároló-töltő rendszer Tároló-töltő rendszer
Űrtartalom
l
Lehetséges kiegészítő fűtés (választható) EHE elektromos fűtőbeHelyszínen szeretét lendő átfolyó rend(6 kW) szerű vízmelegítés (előmelegített melegvízhez)
Alkalmazási javaslat
300 500
16 16
X X
X X
Max. 4 személy Max. 8 személy
300 500
16 16
X X
X X
Max. 5 személy Max. 8 személy
500 750 1000
32 32 32
X X X
X X X
Max. 8 személy Max. 16 személy Max. 16 személy
5826 541 HU
Vitocell 100-V CVAA típus CVA típus Vitocell 300-V EVI típus EVI típus, karimanyílással Vitocell 100-L CVL típus
A hőszivattyú max. fűtőteljesítménye (egyfokozatú üzem, előremenő hőmérséklet 60 °C) kW
VITOCAL
VIESMANN
87
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocell 100-L, CVL kiválasztása Vitocal 300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 BW, BWC 301.B08 BW, BWC 301.B10 BW, BWC 301.B13 BW, BWC 301.B17 BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45 300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08 BW+BWS 301.B10 BW+BWS 301.B13 BW+BWS 301.B17 BW+BWS 301.A21 BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
500 l
750 l
1000 l
X X X X X X X X
– – – – – X X X
– – – – – X X X
X X X X X X
X X X X X X Melegvíz-készítés 1. fokozattal Melegvíz-készítés 1. fokozattal
X X X X X X
Vitotrans 100 lemezes hőcserélő Fontos tudnivaló! A hőcserélő nyomásveszteségeire vonatkozólag lásd a melegvíztároló tervezési segédletét. Térfogatáram és nyomásveszteség B15/W35 esetén Vitocal FűtőteljesítTérfogatáram, m3/h mény kW-ban Melegvíz-táro- Hőszivattyú B ló A (haszná(fűtővíz) lati melegvíz) 300-G, egyfokozatú és kétfokozatú: 10 K hőmérséklet-különbség
Δϑ 3 K
65 °C B Δϑ 10 K 55 °C
A 52 °C
300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 8,6 BW, BWC 301.B08 11,3 BW, BWC 301.B10 15,4 BW, BWC 301.B13 19,2 BW, BWC 301.B17 26,1 300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 17,2 BW+BWS 301.B08 22,6 BW+BWS 301.B10 30,8 BW+BWS 301.B13 38,4 BW+BWS 301.B17 52,2 300-G, egyfokozatú: 5 K hőmérséklet-különbség
58 °C
Vitotrans 100 Rend. sz.
Δϑ 2 K
A 53 °C
0,8 1,0 1,4 1,7 2,3
0,8 1,0 1,4 1,7 2,3
3,2 5,5 3,7 5,6 10,0
3,9 6,6 4,1 6,2 11,1
3003 492 3003 492 3003 493 3003 493 3003 493
1,5 2,0 2,7 3,4 4,6
1,5 2,0 2,7 3,4 4,6
4,5 7,6 6,8 10,4 10,6
5,0 8,5 7,3 11,2 11,1
3003 493 3003 493 3003 494 3003 494 3003 495
5,4 7,2 11,1
5,4 7,2 11,1
26,0 25,4 —
27,9 26,6 —
3003 494 3003 495 Külön kérésre
60 °C B Δϑ 5 K 55 °C
BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45
31,0 41,2 63,6
5826 541 HU
5
62 °C
Nyomásveszteség, kPa Melegvíz-táro- Hőszivattyú B ló A (haszná(fűtővíz) lati melegvíz)
88
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Vitocal
Fűtőteljesítmény kW-ban
Térfogatáram, m3/h Melegvíz-táro- Hőszivattyú B ló A (haszná(fűtővíz) lati melegvíz) 300-G, egyfokozatú: 10 K hőmérséklet-különbség
57 °C
Δϑ 3 K
A 47 °C
Nyomásveszteség, kPa Melegvíz-táro- Hőszivattyú B ló A (haszná(fűtővíz) lati melegvíz)
Vitotrans 100 Rend. sz.
60 °C B Δϑ 10 K 50 °C
BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45
31,0 41,2 63,6
2,7 3,6 5,6
2,7 3,6 5,6
13,9 12,0 15,5
15,5 12,8 16,2
3003 493 3003 494 3003 495
A tároló-töltő szivattyúk jelleggörbéi Lásd a 50. oldalon
5.14 Hűtési kiegészítő tartozékok Típusok és konfiguráció A rendszer kivitelétől függően az alábbi hűtőfunkciók lehetségesek: ■ „Természetes hűtés” (választható keverőszeleppel vagy anélkül) – A kompresszor kikapcsolt állapotban marad és a hőátadás közvetlenül a primer körnek történik. ■ „Aktív hűtés” – A hőszivattyú hűtőkészülékként üzemel, ezáltal nagyobb hűtőteljesítmény lehetséges, mint a „natural cooling” funkció esetén. – Ez a funkció kizárólag az áramszolgáltatói tiltás idején kívül lehetséges és a rendszer üzemeltetőjének külön engedélyeznie kell.
A szabályozó először a „természetes hűtés” funkciót kapcsolja be, akkor is, ha az „aktív hűtés” van beállítva és engedélyezve. A kompresszor csak abban az esetben kapcsol be, ha az előírt helyiséghőmérséklet hosszabb időn keresztül nem érhető el ebben az üzemmódban. Keverőszelep csak „természetes hűtés” funkció esetén alkalmazható, és elsősorban padlófűtési körök hűtése esetén tartja harmatpont fölött az előremenő hőmérsékletet. Az „aktív hűtés” funkció általi nagyobb hűtőteljesítmény állandó átvételének biztosításához nincs szükség keverőszelepre.
„Natural cooling” hűtési funkció Működési leírás Természetes hűtési funkció esetén a hőszivattyú-szabályozó az alábbi funkciókat veszi át: ■ minden szükséges keringető szivattyú, váltószelepek és keverőszelepek vezérlése ■ a szükséges hőmérsékletek megállapítása ■ harmatpont-ellenőrzés Ha a külső hőmérséklet meghaladja a hűtési határértéket (beállítható), akkor a szabályozó engedélyezi a természetes hűtést. Fűtőkörön (padlófűtési körön) keresztül történő hűtésnél a szabályozás időjárás függvényében történik és külön hűtőkör, pl. fan-coil esetén helyiséghőmérséklet függvényében. A hőszivattyú általi használati melegvíz készítés a hűtés alatt lehetséges.
5826 541 HU
Fontos tudnivaló! ■ Külön hűtőkörön keresztül történő hűtés esetén helyiséghőmérséklet-érzékelőre van szükség, melyek aktiválni kell. ■ Külön hűtőkörön vagy keverőszelep nélküli fűtőkörön keresztül történő hűtés esetén felületi hőmérséklet-érzékelő szükséges az előremenő hőmérséklet érzékeléséhez. NC-box ■ A felállítási helyiségnek száraznak és fagymentesnek kell lennie. ■ Vitocal 200-G/300-G: Az NC-box a felállítási helyiségben a hőszivattyú fölé szerelhető fel, és a hidraulikus csatlakozó-készlet (kiegészítő tartozék) segítségével csatlakoztatható a hőszivattyúhoz. ■ Kompakt hőszivattyúk: az NC-boxot a kompakt hőszivattyú közelében kell felszerelni és a hidraulikus bekötéshez a helyszíni csövezéseket kell felhasználni. VITOCAL
5 ■ A kondenzvízképződés elkerülése érdekében minden primer köri és hidegvizes vezetéket a műszaki szabályoknak megfelelően, a páradiffúzió ellen tömören hőszigetelve kell felszerelni. ■ Hálózati csatlakozás (1/N/PE, 230 V/50 Hz) szükséges. Javaslat: a hőszivattyú hálózati csatlakozását a helyszínen szerelendő hálózati elosztón keresztül kell használni. ■ Ha az NC-boxot külön (kizárólag hűtésre használt) hűtőkörben használják, akkor azt a hűtőkört kiegészítő tágulási tartállyal és biztonsági szeleppel kell biztosítani. ■ Az NC-box csatlakozásait kizárólag teflon- és EPDM-tömítésekkel szabad lezárni. „Natural cooling” NC-boxszal A szondáktól/kollektoros rendszertől és a talajhőmérséklettől függően az NC-box 5 kW hűtőteljesítményt tud továbbítani. Hűtéshez egy fűtő-/hűtőkör, pl. padlófűtési kör vagy külön hűtőkör, pl. fan-coil csatlakoztatható. Az NC-box az összes szükséges részegységgel rendelkezik: ■ keringető szivattyúk ■ váltószelepek ■ keverőszelep ■ érzékelők ■ KM-BUS-adatátviteli hiba a hőszivattyú-szabályozóhoz A fűtő-/hűtőkörtől elvont hőt a hőcserélő az NC-boxban átadja a talajnak. Ez a hőcserélő sorba van kapcsolva és rendszerleválasztást tesz lehetővé a primer kör és a fűtőkör között. Fontos tudnivaló! A helyszínen valamennyi csővezetéket párazáró hőszigeteléssel kell ellátni.
VIESMANN
89
Tervezési utasítások (folytatás) Az NC-boxok elrendezése a hőszivattyú mellett ■ Vitocal 222-G, 242-G, 333-G BWT típusú, 343-G kompakt hőszivattyúk esetén. ■ Vitocal 200-G, 300-G esetén, ha a hőszivattyúk feletti szerelési hey nem elegendő. ■ A hidraulikus csatlakoztatás helyszínen szerelendő csövezéssel történik.
Az NC-boxok elrendezése a hőszivattyú felett ■ Vitocal 200-G, 300-G 301.B06 – B17 típus esetén ■ A hidraulikus csatlakoztatás NC-box csatlakozó-készlettel (kiegészítő tartozék) történik
5
A B C D E
NC-box fűtő-/hűtőköri visszatérő ág vagy külön hűtőkör fűtő-/hűtőköri előremenő ág vagy külön hűtőkör primer köri előremenő (NC-box sóoldat-bevezetés) Szekunder köri visszatérő a hőszivattyúhoz
Hűtés padlófűtéssel A padlófűtést épületek és helyiségek fűtésére és hűtésére is lehet használni. A padlófűtést hidraulikusan a hűtő-hőcserélő segítségével kell bekötni a primer körbe. A helyiségek hűtési hőterhelésének a külső hőmérséklethez való igazításához keverőszelepre van szükség. A fűtési jelleggörbe mintájára a hűtőteljesítményt is pontosan a hűtési hőterheléshez lehet igazítani egy hűtési jelleggörbe segítségével a hűtőköri keverőszelep hőszivattyú-szabályozóján keresztül.
90
VIESMANN
3
F G H K L
szekunder köri előremenő az NC-boxhoz hőszivattyú primer köri előremenő (hőszivattyú sóoldat bemenet) primer köri kazántöltő- és ürítőcsap (sóoldat) szekunder köri kazántöltő- és ürítőcsap (fűtővíz)
A helyiség kellemes hőmérsékletének fenntartása és a harmatvíz képződésének elkerülése érdekében a felületi hőmérséklet határértékeit be kell tartani. Ennek értelmében a padlófűtés felületi hőmérséklete hűtés közben nem csökkenhet 20 °C alá. Annak érdekében, hogy ne képződhessen kondenzvíz a padló felületén, a padlófűtés előremenőjében (a harmatpont megállapításához) egy „Natural Cooling” nedvességszűrőt kell felszerelni. Így váratlanul fellépő időjárás-ingadozás (pl. zivatar) esetén is biztosan megakadályozható a kondenzvíz-képződés. A padlófűtést kb. 14/18 ºC-os előremenő/visszatérő hőmérsékletekre méretezze.
VITOCAL
5826 541 HU
22
Tervezési utasítások (folytatás) A padlófűtés lehetséges hűtőteljesítményének hozzávetőleges kiszámításához az alábbi táblázat használható.
Alapvetően érvényes: A padlófűtéssel történő hűtés alsó előremenő hőmérséklete és az alsó felületi hőmérséklet az adott helyiség klímájától (levegő hőmérséklete és relatív páratartalom) függ. Ezeket az adatokat figyelembe kell venni tervezéskor.
A padlófűtés hozzávetőleges hűtőteljesítménye a padlóburkolat fajtájától és a csővezetékek fektetési távolságától függően (feltételezett előremenő hőmérséklet kb. 16 °C, visszatérő hőmérséklet kb. 20 °C) Padlóburkolat Járólap Szőnyeg Fektetési távolság mm 75 150 300 75 150 300 Hűtőteljesítmény az alábbi csőátmérők esetén –10 mm 40 31 20 27 23 17 W/m2 –17 mm 41 33 22 28 24 18 W/m2 –25 mm 43 36 25 29 26 20 W/m2 A fenti adatok az alábbi feltételek mellett érvényesek: Helyiséghőmérséklet 26 °C Rel. páratartalom 50 % Harmatpont-hőmérséklet 15 °C
„Active cooling” hűtési funkció
Fontos tudnivaló! ■ Külön hűtőkörön keresztül történő hűtés esetén helyiséghőmérséklet-érzékelőre van szükség, melyek aktiválni kell. ■ Több AC-Box kaszkádba kapcsolása nem lehetséges. A maximális hűtőteljesítménynek a csatlakoztatott hőszivattyú hűtőteljesítménye és a primer kör méretezése szab határt.
AC-box: csak Vitocal 300-G, BW, BWS, BWC 301.B06 – B17 típushoz Elrendezés
A
B 200
400
400
5 1500
Működési leírás A nyári vagy átmeneti hónapokban talajhő és talajvíz hőszivattyúk használatakor a hőforrás hőmérsékletszintje az épület természetes hűtésére használható. A kompresszor üzembe helyezésével, továbbá a primer és szekunder kör funkciójának megfordításával ezzel egyidejűleg megvalósítható az aktív hűtési funkció. A keletkezett hőt a primer hőforrás (vagy egy fogyasztó) vezeti el. Az AC-Box hűtési igény esetén mindig a „natural cooling” funkcióval kezd. Ha a hűtőteljesítmény már nem elegendő, bekapcsol az aktív hűtés. A hőszivattyú üzemelni kezd és az AC-Box-on keresztül megfordul a hideg oldal (primer kör) és a meleg oldal (szekunder kör). A keletkező hő a csatlakoztatott fogyasztók (pl. melegvíz-tárolók) rendelkezésére áll. A felesleges hőt a talajba vagy a kútba vezeti el a rendszer. A talajkollektorok vagy talajszondák túlterhelésének (kiszáradás veszély) elkerülése érdekében a hőszivattyú-szabályozó folyamatosan felügyeli a hőmérsékletet és a hőmérséklet-különbséget. Túlterhelés esetén automatikusan átkapcsol a természetes hűtésre. Az AC-Box-on belül található összes szükséges keringető szivattyút, szelepet és keverőszelepet a hőszivattyú-szabályozó vezérli. A nedvességérzékelőt az AC-Box-on kívülre, egy szabadon álló csőcsonkra kell felszerelni.
A AC-Box B hőszivattyú Cégünk azt ajánlja, hogy az AC-Box-ot a hőszivattyú bal oldalán állítsa fel. Így a belső alkatrészekhez való hozzáférés elölről vagy balról is lehetséges. A csatlakozó-készlet ehhez az elrendezési változathoz illeszkedik (lásd a „Kiegészítő szerelési tartozékok” fejezetet). Fontos tudnivaló! Amennyiben a készülék felszerelése olyan hőszivattyúval (BW típus) történik, amelyhez nem áll rendelkezésre csatlakozó-készlet, a csatlakozást a helyszínen kell kiépíteni, mivel kiegészítő szivattyúk felszerelése szükséges. Méretezés Az AC-box maximális hűtőteljesítményét a beépített hőszivattyú szabja meg.
5826 541 HU
Példa: Vitocal 300-G, BW 301.B06 típus esetén a rendszer maximális hűtőteljesítménye 4,54 kW.
VITOCAL
VIESMANN
91
Tervezési utasítások (folytatás) Feltételek: ■ A telepített primer forrás a teljesítményre van méretezve. ■ A telepített primer forrás képes elvezetni a termelt hőt.
Hidraulikus csatlakozás Javasoljuk, hogy az AC-Box-ot csatlakozó-készlettel (lásd a „Kiegészítő szerelési tartozékok” fejezetet) csatlakoztassa a hőszivattyúhoz. A csatlakozó-készlet gyárilag hőszigetelt.
Fontos tudnivaló! AC-boxszal együtt történő üzemeltetés esetén a tervezőt és a fúrást végző céget tájékoztatni kell a méretezésről. A primer kört ennek megfelelően nagyobbra kell méretezni.
K H
G F E D C B
A
5 10
R P
NML
A AC-Box B hőszivattyú primer kör – AC-Box összekötése: AC-Box sóoldat bemenet R csatlakozón keresztül C AC-Box primer kör – hőszivattyú összekötése: AC-Box sóoldat kimenet P csatlakozón keresztül D primer köri előremenő (AC-Box sóoldat-kivezetés) E primer köri visszatérő (AC-Box sóoldat-kivezetés) F fűtő-/hűtőköri előremenő vagy külön hűtőkör G fűtő-/hűtőköri visszatérő vagy külön hűtőkör H AC-Box szekunder kör – hőszivattyú összekötése: AC-Box fűtővíz-kivezetés L csatlakozón keresztül K hőszivattyú szekunder kör – AC-Box összekötése: AC-Box fűtővíz-belépés N csatlakozón keresztül
L AC-Box szekunder kör – hőszivattyú összekötése: hőszivattyú fűtővíz-belépés H csatlakozón keresztül M melegvíz-tároló előremenő N hőszivattyú szekunder kör – AC-Box összekötése: hőszivattyú fűtővíz-kivezetés K csatlakozón keresztül P hőszivattyú primer kör – AC-Box összekötése: hőszivattyú sóoldat kilépés C csatlakozón keresztül R AC-Box primer kör – hőszivattyú összekötése: hőszivattyú sóoldat kilépés B csatlakozón keresztül S hőszivattyú
Elektromos csatlakozás Az elektromos csatlakozás valamennyi bevezetése az AC-Box hátoldalán található.
■ NC vezérlés/bemeneti jel („natural cooling”) ■ jelvezeték kikapcsoláshoz a kompresszor üzemzavara esetén
A burkolat fedele mögött található két csatlakozódobozban lévő következő komponensek gyárilag be vannak kötve: ■ hálózati csatlakozóvezeték 230 V~ ■ AC vezérlés/bemeneti jel („active cooling”) 92
VIESMANN
Szükség esetén a következő komponensek csatlakoztatását a helyszínen kell elvégezni: ■ nedvességérzékelő (kiegészítő tartozék) ■ kiegészítő fagyvédelmi termosztát (kiegészítő tartozék)
VITOCAL
5826 541 HU
S
Tervezési utasítások (folytatás) Nedvességérzékelő Felülethűtő rendszerek (pl. padlóhűtés, hűtőmennyezet) alkalmazása esetén nedvességérzékelőre (kiegészítő tartozék) van szükség.
■ Amennyiben a levegő páratartalma tekintetében eltérésre kell számítani az egyes helyiségek között, adott esetben több nedvességérzékelőt kell alkalmazni. ■ Több nedvességérzékelő alkalmazásakor a nyitó kivitelű kapcsolóérintkezőket sorba kell kapcsolni.
■ A nedvességérzékelőt a hűtővíz előremenő körre kell csatlakoztatni (lásd az előző ábrát). ■ A nedvességérzékelőt oda kell felszerelni, ahol a helyiség levegője a készülék belsejébe jut. A másik lehetőség egy referenciahelyiségbe történő felszerelés.
5.15 Medencevíz melegítése Medence hidraulikus csatlakozása A medencevíz melegítése hidraulikusan történik egy második 3járatú váltószelep (kiegészítő tartozék) átkapcsolása által. Ha a medence hőmérséklete a hőmérséklet-szabályozó termosztáton mért előírt érték alá csökken, az EA1 külső bővítő adapter (kiegészítő tartozék) jelet küld a hőszivattyú-szabályozónak. Alapbeállításban a fűtés és a használati melegvíz készítés előnyt élvez a medencevíz melegítésével szemben.
A medencevíz melegítéssel felszerelt rendszerekre vonatkozó részletes információkat lásd a „Hőszivattyúk kapcsolási vázlatai” pont alatt.
A lemezes hőcserélő méretezése 28 °C
22 °C
A medencevíz melegítésére használati melegvízhez alkalmas csavarozott nemesacél lemezes hőcserélőket kell alkalmazni. A lemezes hőcserélőt a hőcserélő max. teljesítménye és a hőcserélőn feltüntetett hőmérsékleti adatok segítségével méretezze.
38 °C
Fontos tudnivaló! Beszereléskor tartsa be a méretezéskor kiszámított térfogatáramokat.
28 °C
Fedetlen medence max. 25 ºC-os átlagos vízhőmérsékletéhez.
5
A medence (medencevíz) B hőszivattyú (fűtővíz)
Medence lemezes hőcserélőjének kiválasztása
5826 541 HU
Vitocal
300-G, egyfokozatú BW, BWC 301.B06 BW, BWC 301.B08 BW, BWC 301.B10 BW, BWC 301.B13 BW, BWC 301.B17 BW 301.A21 BW 301.A29 BW 301.A45 300-G, kétfokozatú BW+BWS 301.B06 BW+BWS 301.B08 BW+BWS 301.B10 BW+BWS 301.B13 BW+BWS 301.B17 BW+BWS 301.A21 BW+BWS 301.A29 BW+BWS 301.A45
VITOCAL
Fűtőteljesítmény B15/W35 esetén kW
Medence térfogatáram
Hőszivattyú térfogatáram
m3/h
m3/h
8,6 11,3 15,4 19,2 26,1 31,0 41,2 63,6
1,2 1,6 2,2 2,8 3,7 4,4 5,9 9,1
0,7 1,0 1,3 1,7 2,2 2,7 3,5 5,5
17,2 22,6 30,8 38,4 52,2 62,0 82,4 127,2
2,5 3,2 4,4 5,5 7,5 8,9 11,8 18,2
1,5 1,9 2,6 3,3 4,5 5,3 7,1 10,9
VIESMANN
93
Tervezési utasítások (folytatás) 5.16 Termikus szolárrendszerek bekötése: Vitocal 300-G esetén Szolár-szabályozó alkalmazásával szabályozható a termikus szolárrendszer használati melegvíz készítés, fűtésrásegítés és medencevíz melegítése céljából. A feltöltés elsőbbségét a hőszivattyú-szabályozón egyedileg be lehet állítani. A hőszivattyú-szabályozóról leolvashatók a meghatározott értékek. Nagy mértékű napsugárzás esetén az összes hőfogyasztó magasabb előírt értékre történő felmelegítése emelheti a napenergia által fedezett energiahányadot. A szabályozón keresztül az összes érzékelt hőmérséklet és előírt érték lehívható és beállítható. A szolárköri gőzütések elkerülése érdekében a szolárrendszer működése szünetel, ha a kollektorok hőmérséklete > 120 °C (kollektor védőfunkció). Napenergiával történő használati melegvíz készítés Ha a kollektor hőmérséklet-érzékelő és a tárolóhőmérséklet-érzékelő (a szolár visszatérőben) hőmérséklet-különbsége meghaladja a szolár-szabályozón beállított bekapcsolási hőmérséklet-különbséget, akkor bekapcsol a szolárköri keringető szivattyú, és felfűti a melegvíz-tárolót. Ha a tárolóhőmérséklet-érzékelő (a melegvíz-tárolóban felül) által mért hőmérséklet meghaladja a hőszivattyú-szabályozón beállított előírt értéket, akkor letiltja a hőszivattyút a tárolófűtéshez. A szolárrendszer a tárolót a szolár-szabályozóban megadott előírt hőmérsékletre fűti fel. Fontos tudnivaló! A csatlakoztatható apertúra-felületet lásd a „Vitosol” tervezési segédletében.
Szolár medencevíz melegítés Lásd a „Vitosol” tervezési segédletében. Szolár-szabályozó ■ Vitocal 200-G, 300-G és 350-G: Szolár-szabályozó modul, SM1 típus (kiegészítő tartozék, lásd a 113. oldalon). ■ Vitocal 242-G és 343-G: – PWM-jel vezérlésű szolárköri keringető szivattyú esetén: Szolár-szabályozó modul, SM1 típus (kiegészítő tartozék, lásd a 113. oldalon). Fontos tudnivaló! Az SM1 típusú szolár-szabályozó modult a Solar-Divicon szivattyúállomás szállítási terjedelme tartalmazza, rend. sz. Z012 016. – PWM-jel nélküli vezérlésű szolárköri keringető szivattyú esetén (helyszínen): Beépített szolárszabályozó funkció Lásd még a Viessmann-árjegyzéket a 13. jegyzékben.
Napenergiával történő fűtésrásegítés Ha a kollektorhőmérséklet-érzékelő és a tárolóhőmérséklet-érzékelő (szolár) közti hőmérséklet-különbség meghaladja a hőszivattyú-szabályozón beállított bekapcsolási hőmérséklet-különbséget, akkor a szolárköri keringető szivattyú és a tárolófűtés keringető szivattyú bekapcsol és felfűti a fűtővíz-puffertárolót.
A szolár tágulási tartály méretezése Szolár tágulási tartály Felépítés és működés Elzárószeleppel és rögzítéssel.
G a napenergiával működő rendszer feltöltve hőbehatás nélkül H maximális nyomás alatt a hőhordozó közeg legmagasabb hőmérséklete mellett A szolár tágulási tartály egy zárt tartály, amelynek gázzal töltött tere (nitrogéntöltet) membránnal lett elválasztva a folyadéktértől (hőhordozó közeg), és amelynek előnyomása a rendszer magasságától függ. Műszaki adatok
a
b
a
Hőhordozó közeg nitrogén-töltet nitrogénpárna biztonsági réteg, min. 3 l biztonsági réteg szállítási állapot (előnyomás 3 bar, 0,3 MPa)
5826 541 HU
A B C D E F
b
5
A fűtés leáll, ha a kollektorhőmérséklet-érzékelő és a (szolár) tárolóhőmérséklet-érzékelő közötti hőmérséklet-különbség kisebb, mint a hiszterézis fele (szokásos: 6 K), vagy ha a puffer alsó tárolóvíz hőmérséklet-érzékelőjén mért hőmérséklet megegyezik a beállított előírt hőmérséklettel. Lásd még a „Vitosol” tervezési segédletében.
94
VIESMANN
VITOCAL
Tervezési utasítások (folytatás) Tágulási tartály A
B
Rend. sz.
Űrtartalom
7248 241 7248 242 7248 243 7248 244 7248 245
Fontos tudnivaló! A szállítási terjedelembe tartozó szolárcsomagoknál
l 18 25 40 50 80
Øa
b mm 280 280 354 409 480
Csatlakozás mm 370 490 520 505 566
Tömeg kg 7,5 9,1 9,9 12,3 18,4
R¾ R¾ R¾ R1 R1
A szükséges térfogat számításához szükséges adatokat lásd a „Vitosol” tervezési segédletében.
5.17 Rendeltetésszerű használat A készülék rendeltetésszerűen csak az EN 12828 szabvány szerinti zárt fűtési rendszerekben, a vonatkozó szerelési, kezelési és szervizre vonatkozó utasítások figyelembevételével üzemeltethető. A készülék a mindenkori kivitelnek megfelelően kizárólag a következő célokra használható: ■ Fűtés ■ Hűtés ■ Melegvíz-készítés Kiegészítő komponensek és tartozékok révén a funkciók köre bővíthető.
A fűtéstől/hűtéstől vagy melegvíz készítéstől eltérő célú ipari alkalmazás nem számít rendeltetésszerűnek. A készülék helytelen használata ill. szakszerűtlen kezelése (pl. a készülék felnyitása az üzemeltető által) tilos, és a garancia elvesztéséhez vezet. Helytelen használatnak minősül, ha a fűtési rendszer részegységeit nem rendeltetésszerűen használják. Fontos tudnivaló! A készüléket kizárólag házi ill. háztartásihoz hasonló használatra tervezték, azaz a készülék betanítás nélkül is biztonságosan kezelhető.
A rendeltetésszerű használat előfeltétele, hogy rendszerspecifikusan engedélyezett részegységekkel együttes, helyhez kötött szerelés valósuljon meg.
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus 6.1 Vitotronic 200, WO1C típus Felépítés és funkciók Modulrendszerű felépítés A szabályozó az alapmodulokból, a nyomtatott áramköri lapokból és a kezelőegységből áll. Alapmodulok: ■ hálózati kapcsoló ■ Optolink interfész ■ üzem- és üzemzavarjelzés ■ biztosítékok
5826 541 HU
Nyomtatott áramköri lapok külső komponensek csatlakoztatásához: ■ csatlakozások 230 V~-os üzemi készülékekhez, pl. szivattyúkhoz, keverőszelepekhez stb. ■ csatlakozások jelző és biztonsági komponensekhez ■ csatlakozások hőmérséklet-érzékelőkhöz és KM-BUS-okhoz Kezelőegység ■ egyszerű kezelés: – grafikus és szöveges kijelző – nagy betűméret és kontrasztos fekete/fehér ábrázolás – környezetfüggő súgószövegek ■ kapcsolóórával ■ kezelőgombok: – navigáció – nyugtázás – súgó – bővített menü
VITOCAL
■ beállítások: – normál és csökkentett helyiséghőmérséklet – normál és 2. használati melegvíz hőmérséklet – üzemmód – időprogramok fűtéshez, használati melegvíz készítéshez, cirkulációhoz és a fűtővíz-puffertárolóhoz – takarék üzemmód – party üzemmód – elutazási program – fűtési és hűtési jelleggörbék – paraméterek ■ Kijelzés: – előremenő hőmérsékletek – használati melegvíz hőmérséklet – információk – üzemi adatok – diagnózis adatok – megjegyzések, figyelmeztető és hibaüzenetek
VIESMANN
95
6
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus (folytatás) ■ Rendelkezésre álló nyelvek: – magyar – bolgár – cseh – dán – angol – spanyol – észt – francia – horvát – olasz – lett – litván – holland – lengyel – orosz – román – szlovén – finn – svéd – török
■ változtatható fűtési és hűtési határérték beállítása ■ szivattyú-blokkolásgátló ■ a berendezésrészek fagyvédelmi ellenőrzése ■ beépített diagnosztikai rendszer ■ tárolóhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással ■ kiegészítő funkció a használati melegvíz készítéshez (rövid ideig tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre) ■ fűtővíz-puffertároló szabályozása ■ padlószárítási program ■ külső vezérlések: fűtéskeverő NYIT, fűtéskeverő ZÁR, az üzemállapot átkapcsolása (az EA1 bővítő adapterrel, kiegészítő tartozék) ■ a hőszivattyú külső indítása (az előremenő hőmérséklet előírt értéke beállítható) és lezárása, az előremenő hőmérséklet előírt értékének megadása külső 0 – 10 V-os jellel (az EA1 bővítő adapterrel, kiegészítő tartozék) ■ vezérelt komponensek, pl. keringető szivattyúk működésének ellenőrzése ■ a napelemes rendszerrel előállított áram optimalizált hasznosítása (saját energiafogyasztás) ■ a Vitovent 300-F szellőztető berendezés vezérlése és kezelése
Funkciók ■ elektronikus felső- és alsóhőmérséklet határolás ■ a hőszivattyú, ill. a primer és szekunder köri szivattyúk szükséglettől függő kikapcsolása A hőszivattyútól függő funkciók 300-G X X X X X — X — X X X X X
5826 541 HU
6
Időjárás függvényében vezérelt előremenő hőmérsékletek fűtőüzemhez vagy hűtéshez – A rendszer előremenő hőmérséklete vagy az A1 keverőszelep nélküli fűtőkör előremenő hőmérséklete – M2 keverőszeleppel rendelkező fűtőkör előremenő hőmérséklete: a keverőszelep-motor közvetlen vezérlése a szabályozóval a keverőszelep-motor vezérlése a KM-BUS-on keresztül – Az M3 keverőszeleppel rendelkező fűtőkör előremenő hőmérséklete: a keverőszelep-motor vezérlése a KM-BUS-on keresztül – Előremenő hőmérséklet hűtésnél fűtő-/hűtőkörön vagy külön hűtőkörön keresztül Hűtési funkció – „natural cooling” (NC) hűtési funkció – „active cooling” (AC) hűtési funkció Használati melegvíz készítés/fűtésrásegítés szolárrendszerrel PWM-jeles vezérlésű szolárköri keringető szivattyú: – Szabályozás SM1 típusú szolár-szabályozó modullal (kiegészítő tartozék) PWM-jel nélküli vezérlésű szolárköri keringető szivattyú (helyszínen): – Szabályozás beépített szolárszabályozó funkcióval Külső hőtermelő vezérlése (pl.: olaj-/gázüzemű fűtőkazán) Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő vezérlése Medencevíz-melegítés szabályozása Hőszivattyúkaszkád vezérlése – A max. 5 Vitocal berendezéshez LON-on keresztül, LON kommunikációs modul szükséges (kiegészítő tartozék) Bekötés fölérendelt KNX/EIB rendszerbe Vitogate 200-on keresztül, KNX típus (LON kommunikációs modul szükséges, kiegészítő tartozék).
96
VIESMANN
VITOCAL
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus (folytatás) Adatkommunikáció áttekintő táblázata Készülék Vitocom 100, Vitocom 100, LAN1 típus Vitocom 200, LAN2 típus Vitocom 300, LAN3 típus GSM2 típus Kezelés Mobiltelefon Vitotrol alkal- Vitodata 100 Vitodata 100 Vitodata 300 Vitodata 100 Vitodata 300 mazás Kommunikáció MobiltelefonEthernet, IP-hálózat Ethernet, IP-hálózat Ethernet, IP-hálózat hálózat SMS Vitotrol alkale-mail, SMS, e-mail, SMS, e-mail, SMS, e-mail, SMS, e-mail, SMS, mazás fax fax fax fax fax Fűtési rendszerek 1 1 1 1 5 1 5 max. száma Fűtőkörök max. szá3 3 32 32 32 32 32 ma Távellenőrzés X X X X X X X Távműködtetés X X X X X X X Távbeállítás (a hőszi– – – – X – X vattyú szabályozási paramétereinek beállítása) A hőszivattyú-szabáKM-BUS LON LON LON LON LON LON lyozó bekötése A hőszivattyú-szabá- KM-BUS-elKommunikációs modul (Vitocom szállítási terjedelem vagy kiegészítő tartozék) lyozóhoz szükséges osztó, ha több kiegészítő tartozékok KM-BUSrésztvevő van jelen. Fontos tudnivaló a Vitodata 100-hoz ■ A hőszivattyú energiamérlegét nem lehet lekérdezni teljes terjedelemben. ■ SMS- vagy faxüzenetek küldése csak Vitodata 100 üzemzavarkezelési rendszerrel együtt lehetséges (kiegészítő tartozék).
A hőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN 12831 szabvány előírásainak. A felfűtési teljesítmény csökkentésére alacsony külső hőmérséklet esetén „csökkentett” üzemmódról „normál” üzemmódra kapcsol át. Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében a hőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepek által.
Kapcsolóóra Digitális időprogram (a kezelőegységbe beépített) ■ napi és heti programmal ■ automatikus nyári és téli átállítás ■ automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához ■ Gyárilag standard kapcsolási idők vannak előre beállítva, pl. a fűtéshez, a melegvíz készítéshez, a fűtővíz-puffertároló fűtéséhez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához. ■ az időprogram egyénileg beállítható, naponta max. 8 idősáv állítható be Legrövidebb kapcsolási időköz: 10 min Menettartalék: 14 nap
6
Az üzemmódok beállítása
5826 541 HU
A rendszer részegységeinek fagyvédelmi ellenőrzése minden üzemmódban aktív (lásd a Fagyvédelmi funkció c. pontot). A menüben az alábbi üzemmódokat lehet beállítani: ■ Fűtő-/hűtőköröknél: „Fűtés és melegvíz-készítés ”vagy„ Fűtés, hűtés és melegvíz” ■ Külön hűtőkörnél: „Hűtés” ■ „Melegvíz-készítés”, külön beállítás minden fűtőkörnél
Az üzemmódok kívülről is átkapcsolhatók, pl. a Vitocom 100 készülékkel.
Fontos tudnivaló! Ha a hőszivattyúnak csak melegvíz készítéskor kell bekapcsolnia (pl. nyáron), akkor az összes fűtőkörhöz a „Melegvíz-készítés” üzemmódot kell beállítani. ■ „Lekapcsolt üzem” Csak fagyvédelem
VITOCAL
VIESMANN
97
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus (folytatás) Fagyvédelmi funkció ■ Ha a külső hőmérséklet +1 °C alá süllyed, bekapcsol a fagyvédelmi funkció. Fagyvédelem esetén a keringető szivattyú bekapcsol és az előremenő hőmérséklet a szekunder körben kb. 20 °C-os alsó hőmérsékleten marad.
A melegvíz-tároló kb. 20 °C-ra melegszik fel. ■ Ha a külső hőmérséklet +3 °C fölé emelkedik, a fagyvédelmi funkció kikapcsol.
A fűtési és hűtési jelleggörbék beállítása (meredekség és eltolás)
A beállított helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges előremenő hőmérséklet a fűtési rendszertől és a fűtendő vagy hűtendő épület hőszigetelésétől függ. A fűtési vagy hűtési jelleggörbék beállításával az előremenő hőmérsékletek ezekhez a feltételekhez igazodnak. ■ Fűtési jelleggörbék: A szekunder kör előremenő hőmérsékletének felső határát a hőmérsékletőr és a hőszivattyú-szabályozón beállított maximális hőmérséklet szabja meg.
■ Hűtési jelleggörbék: A szekunder kör előremenő hőmérsékletének alsó határát a hőszivattyú-szabályozón beállított minimális hőmérséklet szabja meg.
Külső hőmérséklet °C-ban 35 30 25
20 20
0,2
Előremenő hőmérséklet °C-ban
A Vitotronic 200 szabályozó az időjárás függvényében szabályozza a fűtő-/hűtőkörök előremenő hőmérsékletét: ■ A rendszer előremenő hőmérséklete vagy az A1 keverőszelep nélküli fűtőkör előremenő hőmérséklete. ■ M2 keverőszeleppel rendelkező fűtőkör előremenő hőmérséklete: A keverőszelep-motor vezérlése a hőszivattyútól függően vagy közvetlenül a szabályozón keresztül, vagy a KM-BUS-on történik. ■ Az M3 keverőszeleppel rendelkező fűtőkör előremenő hőmérséklete: Nem áll rendelkezésre minden hőszivattyúnál, a keverőszelepmotor vezérlése a KM-BUS-on keresztül történik. ■ Előremenő hőmérséklet a fűtőkörön keresztül történő hűtésnél; a külön hűtőkör szabályozása a belső hőmérséklet függvényében történik.
15
0,4 0,6
10
0,8
5
1,0 1,2 1,4
1,6 1,8 2,0 2,2 2,6 3,0 3,4
1
A hűtési jelleggörbe meredeksége
6
1,4
80
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40
0,4
30 20 20 10 0 -10 Külső hőmérséklet °C-ban
1,6
1,8
2,0
90
3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2
Előremenő hőmérséklet °C-ban
A fűtési jelleggörbe meredeksége
0,2
-20
-30
Fűtővíz-puffertárolóval vagy hidraulikus váltóval rendelkező fűtési rendszerek Hidraulikus szétválasztás esetén pufferhőmérséklet-érzékelőt vagy hőmérsékletérzékelőt kell beépíteni a hidraulikus váltóba, és azt csatlakoztatni kell a Vitronic szabályozóra.
98
VIESMANN
■ kéterű rézvezeték, vezetékhossz max. 35 m, 1,5 mm2-es vezetékkeresztmetszettel ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
VITOCAL
5826 541 HU
Külső hőmérséklet-érzékelő Szerelési hely: ■ az épület északi vagy északnyugati falán ■ 2 – 2,5 m-rel a talajszint felett, több emeletes épületeknél a 2. emelet felső részén Csatlakozás:
Hőszivattyú-szabályozó, WO1C típus (folytatás) Műszaki adatok Védettség 80
Érzékelőtípus Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor
41
IP 43 az EN 60529 szerint, felépítés/ beszerelés által kell szavatolni Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C esetén
−40–+70 °C
66
6.2 A Vitotronic 200, WO1C típus műszaki adatai Általános Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 6A Érintésvédelmi osztály I Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+40 °C között Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás –20–+65 °C A használati melegvíz hő- 10–+70 °C között mérsékletének beállítási tartománya A fűtési és hűtési jelleggörbék beállítási tartománya – Meredekség 0 – 3,5 – Eltolás –15 – +40 K Az üzemi készülékek csatlakozási teljesítménye részegység Primer szivattyú és kútszivattyú vezérlése Szekunder szivattyú 3-járatú váltószelep fűtés/használati melegvíz készítés és a tároló-töltő rendszer esetén: Tároló-töltő szivattyú és 2 járatú elzárószelep 1. fokozatú és 2. fokozatú átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő vezérlése Hűtés vezérlése Fűtőköri keringető szivattyú A1/HK1 és M2/HK2 Melegvíztároló cirkulációs szivattyúja Szolárköri keringető szivattyú Keverőszelep-motor vezérlése, fűtéskeverő ZÁR jel Keverőszelep-motor vezérlése, fűtéskeverő NYIT jel Összesen
Melegvíztároló cirkulációs szivattyújának hálózati csatlakoztatása A saját belső szabályozóval rendelkező melegvíztároló-cirkulációs szivattyúkat külön hálózati csatlakozáson keresztül kell csatlakoztatnni. A Vitotronic szabályozón vagy a Vitotronic kiegészítő tartozékoko keresztüli csatlakoztatás nem megengedett.
Csatlakozási teljesítmény [W] 200 130 130
Feszültség [V]
Max. kapcsolási áram [A]
230 230 230
4(2) 4(2) 4(2)
10
230
4(2)
10 100 50 130 10 10 max. 1000
230 230 230 230 230 230
4(2) 4(2) 4(2) 4(2) 0,2(0,1) 0,2(0,1) max. 5(3) A
A szabályozás kiegészítő tartozékainak áttekintő táblázata Kiegészítő tartozékok
7
Rend. sz. 300-G 7506 157
X
Z008 341 Z011 411
X X
5826 541 HU
Napelemes rendszer, lásd a 100. oldaltól Háromfázisú energiaszámláló Távvezérlők, lásd a 101. oldaltól Vitotrol 200A Vitotrol 300B
VITOCAL
VIESMANN
99
A szabályozás kiegészítő tartozékainak áttekintő táblázata (folytatás) Kiegészítő tartozékok
300-G Rádiós kapcsolatú távvezérlők, lásd a 103. oldaltól Vitotrol 200 RF Z011 219 X Vitotrol 300 RF B asztali állvánnyal Z012 499 X Vitotrol 300 RF B fali tartóval Z012 500 X Vitocomfort 200 Z013 768 X „B” rádiófrekvenciás központi egység Z012 501 X Rádiós külső hőmérséklet-érzékelő 7455 213 X Rádiójel-erősítő 7456 538 X Érzékelők, lásd a 107. oldaltól Helyiséghőmérséklet-érzékelő (NTC 10 kΩ) 7438 537 X Felületi hőmérséklet-érzékelő (NTC 10 kΩ) 7426 463 X Merülő hőmérséklet-érzékelő (NTC 10 kΩ) 7438 702 X Kollektor hőmérséklet-érzékelő (NTC 20 kΩ) 7831 913 Egyéb, lásd a 108. oldaltól Segéd-relé 7814 681 X Rádió-óra vevő 7450 563 X KM-BUS-osztó 7415 028 X Fázisellenőrző berendezés 7463 720 Medence hőmérséklet-szabályozás, lásd a 110. oldaltól Hőmérséklet-szabályozó termosztát a medence hőmérsékletének szabályozásához 7009 432 X Bővítő adapter fűtőköri szabályozóhoz (közvetlen vezérlés Vitotronic szabályozóval), lásd a 110. oldalon Keverőszelep bővítőkészlet 7441 998 X Bővítő adapter keverőszeleppel rendelkező fűtőkör fűtőköri szabályozásához (vezérlés a Vitotronic KM-BUS-án át), lásd a 111. oldalon. Keverőszelep bővítőkészlete (a keverőszelepre történő felszereléshez) 7301 063 M3/FK3 Keverőszelep bővítőkészlete (falra történő szerelés) 7301 062 M3/FK3 Merülő hőmérséklet-szabályozó termosztát 7151 728 X Felületi hőmérséklet-szabályozó termosztát 7151 729 X Napkollektoros melegvíz készítés és fűtésrásegítés, lásd a 113. oldaltól Szolár-szabályozó modul, SM1 típus 7429 073 X Funkcióbővítés, lásd a 114. oldaltól AM1 bővítő adapter 7452 092 X EA1 bővítő adapter 7452 091 X Kommunikációs technika, lásd a 115. oldaltól Vitocom 100, LAN1 típus kommunikációs modullal Z011 224 X Vitocom 100, GSM2 típus SIM kártya nélkül Z011 396 X Vitocom 100, GSM2 típus SIM kártyával Z011 388 X Vitocom 200, LAN2 típus Z011 390 X Vitocom 300, LAN3 típus Z011 399 X LON kommunikációs modul kaszkádvezérléshez 7172 174 X LON kommunikációs modul 7172 173 X LON összekötő vezeték a szabályozók közötti adatcseréhez 7134 495 X LON toldó csatlakozó, RJ 45 7143 496 X LON csatlakozódugasz, RJ 45 7199 251 X LON csatlakozódoboz, RJ 45 7171 784 X Záróellenállás 7143 497 X Fontos tudnivaló! A szabályzó kiegészítő tartozékainak alábbi leírása az adott tartozék valamennyi funkcióját és csatlakozását feltünteti. A hőtermelőtől függő, lehetséges funkciókat lásd a 96. oldalon.
A szabályozó kiegészítő tartozékai 8.1 Napelemes rendszer Háromfázisú energiaszámláló Rend. sz. 7506 157 Soros Modbus kommunikációs porttal. A Vitotronic szabályozó a Modbus kommunikációs porton keresztül kap információt arról, hogy mennyi (maradék) energia áll a hőszivattyú rendelkezésére a napelemes rendszerből. 100
VIESMANN
A napelemes rendszerrel előállított áram optimális hasznosítása (saját fogyasztás) érdekében a következő komponensek és funkciók engedélyezhetők a Vitotronic szabályozón: ■ A hőszivattyú kompresszora. ■ A melegvíz-tároló fűtése a használati melegvíz előírt hőmérsékletére vagy egy második használati melegvíz előírt hőmérsékletre. VITOCAL
5826 541 HU
8
Rend. sz.
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) ■ A fűtővíz-puffertároló fűtése. ■ Fűtés. ■ Hűtés.
62
Csatlakozás: ■ szerelés 35 mm-es sínre (az EN 60715 TH35 szerint) ■ főáramkör vezeték-keresztmetszete: 1,5 – 16 mm2 ■ vezérlő áramkör vezeték-keresztmetszete: max. 2,5 mm2
70
Műszaki adatok Névleges feszültség Névleges frekvencia Áram – referenciaáram – max. mért áram: – indulási áram – min. áram Teljesítményfelvétel Kijelzés – fázisonként: hatásos teljesítmény, feszültség, áram – számtartomány – impulzus – pontossági kategóriák
3 x 230 V~/400 V~−20 – +15 % 50 Hz−20 – +15 % 10 A 65 A 40 mA 0,5 A 0,4 W hatásos teljesítmény fázisonként
LCD, 7-jegyű, 1 vagy 2 tarifához 0 – 999999,9 100 / kWh B az EN 50470-3 szerint 1 az IEC 62053-21 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés −10 – +55 °C – raktározás és szállítás −30 – +85 °C
82
8.2 Távvezérlők Fontos tudnivaló a Vitotrol 200A és a Vitotrol 300B távvezérlőhöz Minden fűtő- vagy hűtőkörhöz egy-egy Vitotrol 200A vagy Vitotrol 300 B alkalmazható. A Vitotrol 200A a fűtést/hűtést vezérelheti, a Vitotrol 300B pedig akár 3 fűtő-/hűtőkör és a külön hűtőkör vezérlésére használható. A szabályozóhoz legfeljebb 3 távvezérlőt lehet csatlakoztatni.
Fontos tudnivaló! Vezetékes távvezérlők nem kombinálhatók a B rádiós készülékekkel.
Vitotrol 200A Rend. sz. Z008 341 KM-BUS-résztvevő ■ Kijelzés: – Helyiséghőmérséklet – Külső hőmérséklet – Üzemállapot ■ Beállítások: – Előírt helyiséghőmérséklet normál üzemmódhoz (normál helyiséghőmérséklet) Fontos tudnivaló! A csökkentett működés előírt helyiséghőmérséklete (csökkentett helyiséghőmérséklet) a szabályozóval állítható be.
A mért helyiséghőmérséklet a szerelés helyétől függ: – A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben – Ne polcokra, falmélyedésekbe helyezze – ne ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napsugárzás, kémény, televízió stb.) közvetlen közelébe Csatlakozás: ■ 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni. ■ A szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót
5826 541 HU
– Üzemmód ■ A party és takarék üzemmód gombok segítségével kapcsolható be ■ Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő a helyiséghőmérséklet szabályozásához (csak egy, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz)
Szerelési hely: ■ Időjárás függvényében vezérelt üzemmód: Az épületben bárhol felszerelhető ■ Helyiséghőmérséklet szabályozás: A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, és szükség esetén korrigálja az előremenő hőmérsékletet.
VITOCAL
VIESMANN
101
8
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) 20
,5
Műszaki adatok Áramellátás Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
14
8
97
8
KM-BUS-on keresztül 0,2 W III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 °C – Raktározás és szállítás −20 – +65 °C Előírt helyiséghőmérséklet beállítási tartománya normál üzemmódhoz 3 – 37 °C Fontos tudnivalók ■ A Vitotrol 200A szobatermosztátként való alkalmazása esetén a készüléket az egyik fő lakóhelyiségben (irányítóhelyiségben) kell elhelyezni. ■ Max. 2 Vitotrol 200A csatlakoztatható a szabályozóhoz.
Vitotrol 300B
Szerelési hely: ■ időjárás függvényében vezérelt üzemmód: Az épületben bárhol felszerelhető ■ helyiséghőmérséklet szabályozás: A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, és szükség esetén korrigálja az előremenő hőmérsékletet.
Csatlakozás: ■ 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni. ■ A szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót
15
5
97
20 ,5
Rend. sz. Z011 411 KM-BUS-résztvevő ■ Kijelzés: – Helyiséghőmérséklet – Ambient temperature – üzemmód – Üzemállapot – SM1típusú szolár-szabályozó modul esetében: grafikusan ábrázolt szolárhozam ■ Beállítások legfeljebb három fűtőkör és a külön fűtő-/hűtőkör számára vagy Beállítások legfeljebb három fűtőkör, számára, melyből legfeljebb egy fűtő-/hűtőkör: – Előírt helyiséghőmérséklet normál üzemmódhoz (normál helyiséghőmérséklet) és csökkentett üzemmódhoz (csökkentett helyiséghőmérséklet) – Melegvíz-hőmérséklet előírt értéke – az üzemmód, a fűtő-/hűtőkörök, a használati melegvíz készítés és a cirkulációs szivattyú időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. ■ a party és takarék üzemmód a menüben kapcsolható be ■ beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő a helyiséghőmérséklet szabályozásához (csak egy, keverőszeleppel rendelkező fűtő-/ hűtőkörhöz) ■ A Vitovent 300-F lakásszellőztető berendezés beállításai: – a szellőztetés üzemmódja és időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. – „Intenzív üzemmód” komfortfunkció és „Alap üzemmód” energiatakarékos funkció a menüből aktiválható
Műszaki adatok Áramellátás Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
KM-BUS-on keresztül 0,5 W III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés 0–+40 °C között – raktározás és szállítás −20–+65 °C Előírt helyiség-hőmérséklet beállítási tartománya 3–37 °C között
5826 541 HU
A mért helyiséghőmérséklet a szerelés helyétől függ: – A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben – Ne polcokra, falmélyedésekbe helyezze – Ne ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napsugárzás, kémény, televízió stb.) közvetlen közelébe.
102
VIESMANN
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) 8.3 Rádiós távvezérlők Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 RF és a Vitotrol 300 RF B távvezérlőkről Rádiófrekvenciás távvezérlő beépített rádió-jeladóval a rádiófrekvenciás működéshez. Az adott fűtési vagy hűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható egy Vitotrol 200 RF vagy egy Vitotrol 300 RF B távvezérlő. A Vitotrol 200 RF a fűtést/hűtést vezérelheti, a Vitotrol 300 RF B pedig akár 3 fűtő-/hűtőkör és a külön hűtőkör vezérlésére használható.
8
A szabályozóhoz legfeljebb 3 rádiófrekvenciás távvezérlőt lehet csatlakoztatni. Fontos tudnivaló! A rádiófrekvenciás távvezérlő nem kombinálható vezetékes távvezérlővel.
– Üzemmód ■ A party és takarék üzemmód gombok segítségével kapcsolható be ■ Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő a helyiséghőmérséklet szabályozásához (csak egy, keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz) Szerelési hely: ■ Időjárás függvényében vezérelt üzemmód: Az épületben bárhol felszerelhető ■ Helyiséghőmérséklet szabályozás: A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, és szükség esetén korrigálja az előremenő hőmérsékletet. A mért helyiséghőmérséklet a szerelés helyétől függ: – A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben – Ne polcokra, falmélyedésekbe helyezze – ne ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napsugárzás, kémény, televízió stb.) közvetlen közelébe
14
8
97
Fontos tudnivaló! A csökkentett működés előírt helyiséghőmérséklete (csökkentett helyiséghőmérséklet) a szabályozóval állítható be.
20
Rend. sz. Z011 219 Rádiós egység ■ Kijelzés: – Helyiséghőmérséklet – Külső hőmérséklet – Üzemállapot – A rádiójel vételi minősége ■ Beállítások: – Előírt helyiséghőmérséklet normál üzemmódhoz (normál helyiséghőmérséklet)
,5
Vitotrol 200 RF
Műszaki adatok Áramellátás Rádiófrekvencia Hatótávolság
2 AA 3 V-os akkumulátor 868 MHz Lásd a „Rádiós kiegészítő tartozékok tervezési segédletet” Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 °C – Raktározás és szállítás −20 – +65°C Előírt helyiséghőmérséklet beállítási tartománya normál üzemmódhoz 3 – 37 °C
Fontos tudnivaló! Vegye figyelembe a „Rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletet.
Vitotrol 300 RF B fali tartóval
5826 541 HU
Rend. sz. Z012 500 Rádiós egység
VITOCAL
■ Kijelzés: – Helyiséghőmérséklet – Ambient temperature – Üzemállapot – SM1típusú szolár-szabályozó modul esetében: grafikusan ábrázolt szolárhozam – A rádiójel vételi minősége ■ Beállítások legfeljebb három fűtőkör és a külön fűtő-/hűtőkör számára vagy Beállítások legfeljebb három fűtőkör, számára, melyből legfeljebb egy fűtő-/hűtőkör:
VIESMANN
103
Szerelési hely: ■ időjárás függvényében vezérelt üzemmód: Az épületben bárhol felszerelhető ■ helyiséghőmérséklet szabályozás: A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, és szükség esetén korrigálja az előremenő hőmérsékletet. A mért helyiséghőmérséklet a szerelés helyétől függ: – A fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben – Ne polcokra, falmélyedésekbe helyezze – Ne ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napsugárzás, kémény, televízió stb.) közvetlen közelébe. Fontos tudnivaló! Vegye figyelembe a „rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletét.
90 23
Fali tartó Műszaki adatok Áramellátás
230 V~/4 V hálózati tápegységen keresztül a kapcsolódobozba történő beszereléshez Teljesítményfelvétel 2,4 W Rádiófrekvencia 868 MHz Hatótávolság Lásd a „rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletét Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés 0–+40 °C között – raktározás és szállítás −25 – +60°C Előírt helyiség-hőmérséklet beállítási tartománya 3–37 °C között
Szállítási terjedelem: ■ Vitotrol 300 RF B ■ Fali tartó ■ hálózati tápegység a kapcsolódobozba történő beszereléshez ■ két NiMH akku a kezeléshez az asztali állványon kívül
105
14
3 22
Vitotrol 300 RF B
Vitotrol 300 RF B asztali állvánnyal Rend. sz. Z012 499 Rádiós egység
104
VIESMANN
■ Kijelzés: – Helyiséghőmérséklet – Ambient temperature – Üzemállapot – SM1típusú szolár-szabályozó modul esetében: grafikusan ábrázolt szolárhozam – A rádiójel vételi minősége ■ Beállítások legfeljebb három fűtőkör és a külön fűtő-/hűtőkör számára VITOCAL
5826 541 HU
8
– Előírt helyiséghőmérséklet normál üzemmódhoz (normál helyiséghőmérséklet) és csökkentett üzemmódhoz (csökkentett helyiséghőmérséklet) – Melegvíz-hőmérséklet előírt értéke – az üzemmód, a fűtő-/hűtőkörök, a használati melegvíz készítés és a cirkulációs szivattyú időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. ■ a party és takarék üzemmód a menüben kapcsolható be ■ beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő a helyiséghőmérséklet szabályozásához (csak egy, keverőszeleppel rendelkező fűtő-/ hűtőkörhöz) ■ A Vitovent 300-F lakásszellőztető berendezés beállításai: – a szellőztetés üzemmódja és időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. – „Intenzív üzemmód” komfortfunkció és „Alap üzemmód” energiatakarékos funkció a menüből aktiválható
90
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás)
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás)
Fontos tudnivaló! Vegye figyelembe a „rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletét.
105
Szállítási terjedelem: ■ Vitotrol 300 RF B ■ asztali állvány ■ két NiMH akku a kezeléshez az asztali állványon kívül
8
90
vagy Beállítások legfeljebb három fűtőkör, számára, melyből legfeljebb egy fűtő-/hűtőkör: – Előírt helyiséghőmérséklet normál üzemmódhoz (normál helyiséghőmérséklet) és csökkentett üzemmódhoz (csökkentett helyiséghőmérséklet) – Melegvíz-hőmérséklet előírt értéke – az üzemmód, a fűtő-/hűtőkörök, a használati melegvíz készítés és a cirkulációs szivattyú időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. ■ a party és takarék üzemmód a menüben kapcsolható be ■ Beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő ■ A Vitovent 300-F lakásszellőztető berendezés beállításai: – a szellőztetés üzemmódja és időprogramjai, valamint a további beállítások a kijelzőn végezhetők el a szöveges menüben. – „Intenzív üzemmód” komfortfunkció és „Alap üzemmód” energiatakarékos funkció a menüből aktiválható
14
0 50
asztali állvány Műszaki adatok Áramellátás
Áramellátás 230 V~/5 V− dugaszolható tápegységről Teljesítményfelvétel 2,4 W Rádiófrekvencia 868 MHz Hatótávolság Lásd a „rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletét Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés 0 és +40 °C között – raktározás és szállítás −25 – +60°C Előírt helyiség-hőmérséklet beállítási tartománya 3–37 °C között
14
3 22
Vitotrol 300 RF B
5826 541 HU
Vitocomfort 200 Rend. sz.:. Z013 768 KM-BUS-résztvevő vagy rádiós egység A Vitocomfort 200 teljeskörű energiafelügyeletté egyesíti magában a fűtést/hűtést és a napelemes rendszert, valamint az árnyékolás, fény és biztonság területekkel egészíti ki a Smart Home rendszert. A Vitocomfort 200 minden alkalmazási területen használható. ■ Az automatizált egyedi helyiségszabályozó az az igényeknek megfelelően szabályozzák a helyiséghőmérsékletet és csökkentik az energiafogyasztást. ■ Az épület fizikai adottságain öntanuló redszer optimalizálja az előremenő hőmérsékletet és csökkenti a költésgeket. ■ A napelemes rendszer bekötése. valamint az egyedi helyzetek lehetővé teszik az energiafogyasztás optimális automatikus növelését. ■ Nyáron a hűtés és a szellőztetésvezérlés fnkciók támogatják az optimális klíma elérését a helyiségben. ■ Az időprogramokkal a melegvíz készítés szükség szerint automatizálható és kérésre külön igényelhető. ■ A szolárhozam kijelzése kiváló átláthatóságot biztosít és lehetővé teszi a betekintést az enegiaáramlási folyamtokba. ■ Nyitott nyílászárók esetén az automatikus „Nyitva felejtett ablakok felismerés” funkcióval fűtési költség takarítható meg. VITOCAL
■ Alkalmas radiátorokhoz és padlófűtéshez ■ Hőfejlesztő üzeneteink kijelzése További információkhoz lásd a „Vitocomfort 200” tervezési segédletét.
VIESMANN
105
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás)
16 111
0
8
34
Rádiófrekvenciás B központi egység Rend. sz. Z012 501 KM-BUS-résztvevő A Vitotronic szabályozó és az alábbi rádiós részegységek közötti kommunikációhoz: ■ Vitotrol 200 RF és Vitotrol 300 RF B rádiós távvezérlők ■ vezeték nélküli külső hőmérséklet-érzékelő Legfeljebb 3 rádiós távvezérlőhöz. Ne használja vezetékes távvezérlővel együtt.
Műszaki adatok Áramellátás Teljesítményfelvétel Rádiófrekvencia Érintésvédelmi osztály Védettség
KM-BUS-on keresztül 1W 868 MHz III IP 20 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés 0–+40 °C között – raktározás és szállítás −20–+65 °C
Csatlakozás: ■ kéterű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több KM-BUS-résztvevő csatlakoztatása esetén is) ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
111
0 16 34
Rádiós külső hőmérséklet-érzékelő Rend. sz. 7455 213 Rádiós egység Vezeték nélküli, fénnyel működő külső hőmérséklet-érzékelő beépített jeladóval a rádiós működéshez és a Vitotronic vezérléshez.
106
VIESMANN
5826 541 HU
Szerelési hely: ■ az épület északi vagy északnyugati falán ■ 2 – 2,5 m-rel a talajszint felett, több emeletes épületeknél kb. a 2. emelet felső részén
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Műszaki adatok Áramellátás 80
Rádiófrekvencia Hatótávolság Védettség
41
Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor
66
Napelemek és energiatároló segítségével 868 MHz Lásd a „Rádiós kiegészítő tartozékok tervezési segédletet” IP 43 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni
−40 – +60 °C
Rádiójel-erősítő Rend. sz. 7456 538 Hálózatról működő rádiójel-erősítő a rádiójelek hatótávolságának növeléséhez és a rádiójelek szempontjából kritikus területeken való működéshez. Vegye figyelembe a „Rádiós kiegészítő tartozékok” tervezési segédletet. Legfeljebb egy rádiójel-erősítő Vitotronic szabályozónként. ■ a rádiójeleknek vasbeton födémen és/vagy több falon keresztül történő átlós áthatolásának elkerülése ■ Ha a rádiójeleknek nagyobb, a rádiós részegységek között lévő fémtárgyakon kell áthatolniuk.
Műszaki adatok Áramellátás
230 V~/5 V− dugaszolós tápegységen keresztül Teljesítményfelvétel 0,25 W Rádiófrekvencia 868 MHz Vezetékhossz 1,1 m dugóval Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 20 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +55 °C – Raktározás és szállítás −20 – +75 °C
32
93
8.4 Érzékelők Helyiséghőmérséklet-érzékelő 0
□8
5826 541 HU
20
Rend. sz. 7438 537 A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 300A kiegészítéseként alkalmazhatja, ha a Vitotrol 300A nem helyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelő helyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására. a fő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el; Ne szerelje polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, televízió stb.) közvetlen közelébe. A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 300A szabályozóhoz kell csatlakoztatni. Csatlakozás: ■ 1,5 mm2 vezeték-keresztmetszetű, 2-erű réz vezeték. ■ távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
VITOCAL
VIESMANN
107
8
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Műszaki adatok Érintésvédelmi osztály Védettség
Felületi hőmérséklet-érzékelő Rend. sz. 7426 463 A cső hőmérsékletének megállapításához 42
60
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +120 °C – Raktározás és szállítás –20 – +70 °C
66
Feszítőszalaggal kell rögzíteni.
Merülő hőmérséklet-érzékelő Rend. sz. 7438 702 Hőmérséklet érzékelésére merülőhüvelyben
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
5,8 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ, 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +90 °C – Raktározás és szállítás −20 – +70 °C
Kollektor hőmérséklet-érzékelő Rend.sz. 7831 913 Merülő hőmérséklet-érzékelő a napkollektorba történő beszerelésre. ■ 2 kollektormezővel rendelkező berendezésekhez. ■ Hőmennyiség adatgyűjtéshez (az előremenő hőmérséklet érzékeléséhez). A csatlakozóvezeték helyszínen történő meghosszabbítása: ■ 2-erű réz vezeték, vezetékhossz max. 60 m, 1,5 mm2-es vezetékkeresztmetszettel ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
2,5 m IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 20 kΩ 25 °C esetén Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés −20–+200 °C – Raktározás és szállítás −20–+70 °C
8.5 Egyéb Segéd-relé Rend. sz. 7814 681 ■ mágneskapcsoló kis házban ■ 4 nyitó és 4 záró érintkezővel ■ sorkapcsokkal a védővezetékhez
108
VIESMANN
5826 541 HU
8
III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 °C – Raktározás és szállítás −20 – +65 °C
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) 230 V/50 Hz AC1 16 A AC3 9 A
8
180
Műszaki adatok Tekercsfeszültség Névleges áram (Ith)
14 5
95
Rend. sz. 7450 563 A DCF 77 időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/ Main közelében lévő Mainflingenből érkezik). A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be. Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok, pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások, pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják a vételminőséget. Csatlakozó: ■ 2-erű réz vezeték, vezetékhossz max. 35 m, 1,5 mm2-es vezetékkeresztmetszettel ■ a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni
80
Rádió-óra vevő
41
66
KM-BUS osztó
84
7
21
13
0
Rend. sz. 7415 028 2–9 készülék KM-BUS-ra történő csatlakoztatásához
Műszaki adatok Vezetékhossz Védettség
3,0 m, csatlakozásra kész IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 ℃ – Raktározás és szállítás −20 – +65 ℃
Fázisellenőrző berendezés
5826 541 HU
Rend. sz. 7463 720 A kompresszor hálózati csatlakozásának felügyeletére.
VITOCAL
VIESMANN
109
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) 8.6 Medencehőmérséklet-szabályozás Hőmérséklet-szabályozó termosztát a medence hőmérsékletének szabályozásához Műszaki adatok Csatlakozás
16
Rend.sz. 7009 432
Beállítási tartomány Kapcsolási különbség Kapcsolási teljesítmény Kapcsolási funkció
61
98
45
60
3-erű vezeték 1,5 mm2-es vezeték-keresztmetszettel 0–35 °C között 0,3 K 10(2) A, 250 V~ emelkedő hőmérsékletnél 2-ről 3-ra
3
2
R
1 200
Nemesacél merülőhüvely
R½ x 200 mm
8.7 Bővítőkészlet a fűtőköri szabályozóhoz Közvetlen vezérlés a Vitotronicon keresztül: ■ Vitocal 200-G: Külső hőtermelő bekötéséhez ■ Vitocal 300-G/350-G: M2/FK2 keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz és külső hőtermelő bekötéséhez ■ Vitocal 333-G/343-G: M2/FK2 keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz (Kivéve Vitocal 333-G, BWT-NC típus)
Keverőszelep bővítőkészlet Rend. sz. 7441 998 Összetevők: ■ keverőszelep-motor csatlakozóvezetékkel (4,0 m hosszú) DN 20 – DN 50 és R½ – R 1¼ Viessmann keverőszelephez (nem karimás keverőszelephez) és dugós csatlakozó ■ csatlakozóvezetékes (5,8 m hosszú), felületi hőmérséklet-érzékelőként szolgáló előmenő hőmérséklet érzékelő és dugós csatlakozó ■ keringető szivattyú dugós csatlakozója Keverőszelep-motor
0
90
18
A keverőszelep-motor műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Teljesítményfelvétel 4W Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 42 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 °C – Raktározás és szállítás −20 – +65 °C Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő 90° esetén 120 mp ∢ Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi érzékelő)
60
42
130
66
Feszítőszalaggal kell rögzíteni.
5826 541 HU
8
110
VIESMANN
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Az előremenő hőmérséklet érzékelő műszaki adatai Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +120 °C – Raktározás és szállítás –20 – +70 °C
8
8.8 Bővítőkészlet a fűtőköri szabályozóhoz Vezérlés a Vitotronic KM-BUS-án keresztül: ■ Vitocal 200-G/222-G/242-G: M2/FK2 keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz ■ Vitocal 300-G/350-G/333-G/343-G: M3/FK3 keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz (Kivéve Vitocal 333-G, BWT-NC típus)
Bővítőkészlet beépített keverőszelep-motorral rendelkező keverőszelephez előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő)
Összetevők: ■ keverőszelep-elektronika keverőszelep-motorral a Viessmann DN 20 – DN 50 és R ½ – R 1¼ k keverőszelephez, ■ előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő) ■ dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához ■ hálózati csatlakozóvezeték (3,0m hosszú) dugós csatlakozóval ■ BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) dugós csatlakozóval A keverőszelep-motort közvetlenül a Viessmann DN 20 – DN 50 és R ½ – R 1¼ keverőszelepre kell szerelni.
42
60
Rend.sz. 7301 063 KM-BUS-résztvevő
66
Feszítőszalaggal kell rögzíteni.
Keverőelektronika keverőszelep-motorral
0
13 0
5826 541 HU
160
18
Az előremenő hőmérséklet-érzékelő műszaki adatai Vezetékhossz 2,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C esetén Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+120 °C között – Raktározás és szállítás –20–+70 °C
A keverőszelep-motoros keverőelektronika műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 2A Teljesítményfelvétel 5,5 W Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érintésvédelmi osztály I Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+40 °C között – Raktározás és szállítás –20–+65 °C A fűtőköri keringető szivattyú relékimenetének névleges terhelhetősége sÖ 2(1) A, 230 V~ Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő: 90° ∢ 120 s VITOCAL
VIESMANN
111
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Keverőszelep bővítőkészlet önálló keverőszelep-motorhoz Rend. sz. 7301 062 KM-BUS-résztvevő Önálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához. Alkotórészek: ■ keverőszelep-elektronika egy önálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához ■ előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő) ■ dugós csatlakozó a fűtőköri szivattyú és a keverőszelep-motor csatlakoztatásához ■ hálózati csatlakozóvezeték (3,0m hosszú) dugós csatlakozóval ■ BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) dugós csatlakozóval
Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+40 °C között – Raktározás és szállítás –20–+65 °C A relékimenetek névleges terhelhetősége – Fűtőköri keringető sziv- 2(1) A, 230 V~ attyú, sÖ – Keverőszelep-motor 0,1 A, 230 V~ A keverőszelep-motor szükséges működési ideje 90°∢-nál kb. 120 s Előremenő hőmérséklet érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő)
keverőelektronika
140
60
42
66
0
Feszítőszalaggal kell rögzíteni.
18 58
Keverőelektronika műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 2A Teljesítményfelvétel 1,5 W Védettség IP 20D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érintésvédelmi osztály I
Az előremenő hőmérséklet-érzékelő műszaki adatai Vezetékhossz 5,8 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C esetén Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+120 °C között – Raktározás és szállítás –20–+70 °C
Merülő hőmérséklet-szabályozó termosztát Rend. sz. 7151 728 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához. A hőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő hőmérséklet esetén kikapcsolja a fűtőköri szivattyút. 0
13
4,2 m, csatlakozásra kész 30 – 80 °C Max. 11 K 6(1,5) A, 250 V~ a burkolatban R ½ x 200 mm DIN TR 1168
95
72
Műszaki adatok Vezetékhossz Beállítási tartomány Kapcsolási különbség Kapcsolási teljesítmény Beállítási skála Nemesacél merülőhüvely DIN nyilvántartási szám
5826 541 HU
200
8
112
VIESMANN
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Felületi hőmérséklet-szabályozó termosztát Rend. sz. 7151 729 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához (csak fémből készült csövek esetén). A hőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő vízhőmérsékletnél leállítja a fűtőköri keringető szivattyút.
4,2 m, csatlakozásra kész 30 – 80 °C Max. 14 K 6(1,5) A, 250 V~ a burkolatban DIN TR 1168
8
0 13
95
72
Műszaki adatok Vezetékhossz Beállítási tartomány Kapcsolási különbség Kapcsolási teljesítmény Beállítási skála DIN nyilvántartási szám
8.9 Napenergiával történő melegvízkészítés és fűtésrásegítés Szolár-szabályozó modul, SM1 típus Rend. sz. 7429 073 Funkcióbővítés a burkolatban falra történő szereléshez. Elektronikus hőmérséklet-különbség szabályozó napkollektorokkal együtt történő, bivalens használati melegvíz készítéshez és fűtésrásegítéshez. Műszaki adatok Funkciók ■ Mérlegkészítéssel és diagnosztikai rendszerrel ■ A kezelés és a kijelzés a Vitotronic szabályozáson keresztül történik. ■ Egy kollektormezővel két fogyasztó fűthető ■ 2. hőmérsékletkülönbség szabályozás ■ Termosztát funkció utánfűtéshez vagy felesleges hő hasznosításához ■ A szolárköri keringető szivattyú fordulatszám-szabályozása impulzuscsomag vezérléssel vagy szolárköri keringető szivattyú PWM bemenettel (Grundfos gyártmány) ■ A melegvíz-tároló hőtermelő révén történő utánfűtésének elnyomása a szolárhozam függvényében. ■ Fűtésrásegítéskor a hőtermelő általi utánfűtés elnyomása. ■ A napenergiával fűtött előmelegítő fokozat felfűtése (min. 400 liter űrtartalmú melegvíz-tárolók esetén). A 7438 702 rendelési számú merülő hőmérséklet-érzékelő alábbi funkcióinak megvalósításához a termékkel együtt kell megrendelni: ■ A cirkuláció átkapcsolásához 2 melegvíz-tárolóval rendelkező rendszer esetén ■ Visszatérő átkapcsoláshoz a hőtermelő és a fűtővíz-puffertároló között ■ Visszatérő átkapcsoláshoz a hőtermelő és a primer hőtároló között ■ További fogyasztók fűtéséhez
Felépítés A szolár-szabályozó modulhoz tartoznak: ■ Elektronika ■ Csatlakozó sorkapcsok: – 4 db érzékelő – Szolárköri keringető szivattyú – KM-BUS – Hálózati csatlakozás (helyszínen szerelendő hálózati kapcsoló) ■ PWM-kimenet a szolárkör keringető szivattyújának vezérlésére ■ 1 db relé egy szivattyú vagy szelep kapcsolására Kollektor hőmérséklet-érzékelő A készülékbe történő csatlakoztatáshoz A csatlakozóvezeték helyszínen történő meghosszabbítása: ■ 2-erű réz vezeték, vezetékhossz max. 60 m, 1,5 mm2-es vezetékkeresztmetszettel ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt lefektetni A kollektor hőmérséklet-érzékelő műszaki adatai Vezetékhossz 2,5 m Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 20 kΩ 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem −20 – +200 °C – Raktározás és szállítás −20 – +70 °C tárolóhőmérséklet-érzékelő A készülékbe történő csatlakoztatáshoz
5826 541 HU
A csatlakozóvezeték helyszínen történő meghosszabbítása: ■ 2-erű réz vezeték, vezetékhossz max. 60 m, 1,5 mm2-es vezetékkeresztmetszettel ■ A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni.
VITOCAL
VIESMANN
113
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) A szolár-szabályozó modul műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 2A Teljesítményfelvétel 1,5 W Érintésvédelmi osztály I Védettség IP 20 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0–+40°C, alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás −20 – +65 °C A relékimenetek névleges terhelhetősége – 1. félvezető relé 1 (1) A, 230 V~ – 2. relé 1 (1) A, 230 V~ – Összesen Max. 2 A
140
Viessmann melegvíz-tárolókkal rendelkező fűtési rendszerek esetén a tárolóhőmérséklet-érzékelő a visszatérő fűtővíz vezetékben lévő menetes könyökcsatlakozóba szerelendő be (a menetes könyökcsatlakozó a mindenkori melegvíz-tároló szállítási terjedelme vagy kiegészítő tartozéka).
0
18 58
8.10 Funkcióbővítések AM1 bővítő adapter Rend. sz. 7452 092 Funkcióbővítés a burkolatban, falra történő szereléshez. A bővítő adapterrel a következő funkciók hajthatók végre: ■ Hűtés a hűtővíz-puffertárolón keresztül ■ vagy Gyűjtött hibakimenet ■ Hőelvezetés hűtővíz-puffertárolóval. ■ Primer hőforrás átkapcsolása jégtárolóval együtt.
140
Műszaki adatok Névleges feszültség Névleges frekvencia Névleges áram Teljesítményfelvétel A relékimenetek névleges terhelhetősége Érintésvédelmi osztály Védettség
230 V~ 50 Hz 4A 4W Je 2(1) A, 250 V~, összesen max. 4 A~
I IP 20 D az EN 60529 szerint, felépítés/ beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+40 °C között Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás –20–+65 °C
0
18 58
EA1 bővítő adapter Rend. sz. 7452 091 Funkcióbővítés a burkolatban, falra történő szereléshez. A be- és kimeneteken keresztül max. 5 funkció hajtható végre.
114
VIESMANN
1 db analóg bemenet (0 – 10 V): ■ Szekunder köri előremenő hőmérséklet előírt értékének alapbeállítása.
VITOCAL
5826 541 HU
8
A tárolóhőmérséklet-érzékelő műszaki adatai Vezetékhossz 3,75 m Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érzékelőtípus Viessmann NTC 10 kΩ 25 °C-on Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +90 °C – Raktározás és szállítás −20 – +70 °C
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) 3 db digitális bemenet: ■ Üzemállapot külső átkapcsolása. ■ Külső indítás és tiltás. ■ A minimális fűtővíz-hőmérséklet külső lekérése.
140
1 kapcsolókimenet: ■ Medencefűtés vezérlés.
Műszaki adatok Névleges feszültség Névleges frekvencia Névleges áram Teljesítményfelvétel A relékimenet névleges terhelhetősége Érintésvédelmi osztály Védettség
230 V~ 50 Hz 2A 4W 2(1) A, 250 V~
8
I IP 20 D az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +40 °C Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás –20 – +65 °C
0
18 58
8.11 Kommunikáció Vitocom 100, LAN1 típus Rend. sz. Z011 224 ■ Kommunikációs modullal ■ Fűtési berendezés internetes vagy IP-hálózatú (LAN) távműködtetéséhez DSL-routerrel ■ Kompakt készülék falra történő szereléshez ■ Vitotrol App vagy Vitodata 100 rendszerekkel történő berendezéskezeléshez Funkciók a Vitotrol App-pel történő kezelés esetén ■ Egy fűtési rendszer legfeljebb 3 fűtőkörének távvezérlése ■ Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok beállítása ■ Rendszerinformációk lekérdezése ■ A Vitotrol alkalmazás felhasználói felületén lévő üzenetek kijelzése A Vitotrol alkalmazás a következő felhasználói készülékeket támogatja: ■ Apple iOS 6.0 verziójú operációs rendszert futtató felhasználói készülékek ■ Google Android 4.0 vagy magasabb verziójú operációs rendszert futtató felhasználói készülékek Fontos tudnivaló! További információk a www.vitotrol-app.info oldalon találhatók.
Ha a DHCP szolgáltatás aktiválva van, akkor a DSL-routeren semmilyen beállításra nincs szükség. Szállítási terjedelem ■ Vitocom 100, LAN1 típus LAN-csatlakozással ■ LON kommunikációs modul a Vitotronic szabályozóba való beépítésre ■ LAN és LON kommunikációmodul összekötő vezetéke ■ hálózati csatlakozóvezeték dugaszolható tápegységgel ■ Vitodata 100 üzemzavar-kezelési rendszer 3 éves időtartamra Helyszíni feltételek ■ Be kell szerelni a LON kommunikációs modult a szabályozóba. ■ Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a rendszer működésének előfeltételeként, hogy működik-e a kommunikáció az IP-hálózaton keresztül (LAN). ■ Átalánydíjas internet-előfizetés (időben és forgalom szempontjából korlátlan átalánydíjas előfizetés). ■ DSL-router dinamikus IP-címkiosztással (DHCP). Fontos tudnivaló! A Vitotrol App és a Vitodata 100 regisztálásával és használatával kapcsolatos információk a www.vitodata.info oldalon találhatók.
Funkciók a Vitodata 100 készülékkel történő kezelés esetén
5826 541 HU
Egy fűtési rendszer összes fűtőkörére vonatkozóan: ■ Távellenőrzés: – Üzenetek továbbítása e-mailben e-mail klienssel rendelkező felhasználói készülékekre. – Üzenetek továbbítása SMS-ben mobiltelefonra/okostelefonra vagy fax-on (a Vitodata 100 üzemzavar-kezelési rendszer díjköteles internetes szolgáltatásának használatával). ■ Távműködtetés: Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok és fűtési jelleggörbék beállítása. Fontos tudnivaló! További információk a www.vitodata.info oldalon találhatók. Configuration A konfigurálás automatikus. VITOCAL
VIESMANN
115
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Műszaki adatok
Műszaki adatok Áramellátás dugaszolható tápegység révén Névleges áram Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
8 0
16 111
230 V~/5 V–
250 mA 8W II IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – üzemeltetés 0–+55 °C között Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – raktározás és szállítás –20–+85 °C
34
Vitocom 100, GSM2 típus Műszaki adatok
0
16
Rend. sz.: Lásd az aktuális árjegyzékben Egy fűtési rendszer távellenőrzése és távműködtetése GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül. Üzenetek és üzemmódok beállításainak továbbítása SMS-ben. Kompakt készülék falra történő szereléshez
111
Funkciók ■ távellenőrzés az 1-es és a 2-es mobiltelefonnak érkező SMS üzenetek által ■ további berendezések távellenőrzése digitális bemeneten keresztül (potenciálmentes érintkező) ■ távbeállítás mobiltelefonról küldött SMS-ben ■ kezelés mobiltelefonról küldött SMS-ben Fontos tudnivaló! További információk a www.vitocom.info oldalon találhatók. Configuration Mobiltelefonról, SMS-ben
Helyszíni feltételek ■ Jó hálózati vétel a kiválasztott mobilhálózat szolgáltató GSM kommunikációjához (ajánlott szolgáltató: T-Mobile). ■ Az összes KM-BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max. 50 m.
116
VIESMANN
,5
26 34
Műszaki adatok Áramellátás dugaszolható tápegység révén Névleges áram Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
230 V~/5 V–
1,6 A 5W II IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzem 0 – +50 °C Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás –20 – +85 °C Helyszínen történő csatla- digitális bemenet: koztatás Potenciálmentes érintkező
VITOCAL
5826 541 HU
Szállítási terjedelem ■ Vitocom 100 beépített GSM-modemmel. ■ Csatlakozóvezeték Rast 5 rendszercsatlakozóval a szabályozón lévő KM-BUS-hoz való csatlakoztatáshoz. ■ Mobiltelefon antenna (3,0 m hosszú), mágneses talppal és ragasztócsíkkal. ■ Hálózati csatlakozóvezeték dugaszolós tápegységgel (2,0 m hoszszú)
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Vitocom 200, LAN2 típus Rend. sz.: Lásd az aktuális árjegyzékben
Configuration
Egy fűtési rendszer összes fűtőkörének távellenőrzésére, távműködtetésére és távbeállítására IP-hálózaton (LAN) keresztül. Mivel az internetes adatátvitel tartós kapcsolatot létesít („always online”), a fűtési rendszerhez való hozzáférés különösen gyors.
■ Dinamikus IP-címkiosztás (DHCP) esetén a Vitocom 200 konfigurálása automatikus. Nincs szükség további beállításokra a DSL-routeren. Vegye figyelembe a DSL-router hálózati beállításait. ■ A Vitocom 200 bemeneteit a Vitodata 100 vagy a Vitodata 300 felhasználói felületén keresztül kell konfigurálni. ■ A Vitocom 200 LON-kapcsolaton keresztül csatlakozik a Vitotronic szabályozóhoz. A LON-kapcsolathoz nincs szükség a Vitocom 200 konfigurálására.
Kompakt készülék falra történő szereléshez A berendezés Vitotrol alkalmazással, Vitodata 100 vagy Vitodata 300 távvezérlővel történő kezeléséhez Funkciók a Vitotrol App-pel történő kezelés esetén ■ Egy fűtési rendszer legfeljebb 3 fűtőkörének távvezérlése ■ Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok beállítása ■ Rendszerinformációk lekérdezése ■ A Vitotrol alkalmazás felhasználói felületén lévő üzenetek kijelzése A Vitotrol alkalmazás a következő felhasználói készülékeket támogatja: ■ Apple iOS 6.0 verziójú operációs rendszert futtató felhasználói készülékek ■ Google Android 4.0 vagy magasabb verziójú operációs rendszert futtató felhasználói készülékek Fontos tudnivaló! További információk a www.vitotrol-app.info oldalon találhatók. Funkciók a Vitodata 100 készülékkel történő kezelés esetén Egy fűtési rendszer összes fűtőkörére vonatkozóan: ■ Távellenőrzés: – Üzenetek továbbítása e-mailben e-mail klienssel rendelkező felhasználói készülékekre. – Üzenetek továbbítása SMS-ben mobiltelefonra/okostelefonra vagy faxra (a Vitodata 100 üzemzavar-kezelési rendszer díjköteles internetes szolgáltatásának használatával). – Kiegészítő készülékek ellenőrzése a Vitocom 200 bemenetein és kimenetein keresztül ■ Távműködtetés: Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok és fűtési jelleggörbék beállítása Fontos tudnivaló! ■ A készülék ára nem foglalja magában az adatátvitellel járó telekommunikációs költségeket. ■ További információk a www.vitodata.info oldalon találhatók.
Helyszíni feltételek ■ DSL-router szabad LAN csatlakozóval és dinamikus IP-címkiosztással (DHCP) ■ Internetcsatlakozás adatforgalmi átalánydíjjal (idő- és mennyiségfüggetlen átalánytarifa) ■ A LON kommunikációs modult be kell építeni Vitotronic szabályozóba. Fontos tudnivaló! További információk a www.vitocom.info oldalon találhatók. Szállítási terjedelem ■ Vitocom 200, LAN2 típus LAN csatlakozással ■ LON kommunikációs modul a Vitotronic szabályozóba való beépítésre ■ LAN és kommunikációmodul összekötő vezetéke ■ Hálózati csatlakozóvezeték dugaszolós tápegységgel (2,0 m hoszszú) ■ Vitodata 100 üzemzavar-kezelési rendszer 3 éves időtartamra Fontos tudnivaló! A Vitocom-ot tartalmazó csomagok szállítási terjedelmét lásd az árjegyzékben. Kiegészítő tartozékok EM201 bővítőmodul Rend. sz.: Z012 116 ■ 1 relékimenet külső készülékek vezérléséhez (érintkező terhelhetősége 230 V~, max. 2 A) ■ Max. 1 EM201 bővítőmodul egy Vitocom 200 készülékhez.
Funkciók a Vitodata 300 készülékkel történő kezelés esetén
5826 541 HU
Egy fűtési rendszer összes fűtőkörére vonatkozóan: ■ Távellenőrzés: – Üzenetek továbbítása SMS-ben mobiltelefonra/okostelefonra, emailben e-mail klienssel rendelkező felhasználói készülékekre vagy faxon faxkészülékekre. – Kiegészítő készülékek ellenőrzése a Vitocom 200 bemenetein és kimenetein keresztül ■ Távműködtetés: Üzemmódok, előírt értékek, időprogramok és fűtési jelleggörbék beállítása ■ Távbeállítás: – A Vitocom 200 paramétereinek konfigurálása. – A Vitotronic szabályozási paraméterek távbeállítása a kódcímeken keresztül. Fontos tudnivaló! ■ Az adatátvitellel járó telekommunikációs költségeken túl a Vitodata 300 használatának díját is figyelembe kell venni. ■ További információk a www.vitodata.info oldalon találhatók.
VITOCAL
VIESMANN
117
8
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Műszaki adatok
Műszaki adatok Áramellátás dugaszolható tápegység révén Névleges frekvencia Névleges áram Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Védettség
50 Hz 250 mA 5W III IP 30 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet – Üzemeltetés 0–+50 °C között Alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) – Raktározás és szállítás –20–+85 °C Helyszínen szerelendő csatlakozások – 2 db digitális bemenet, Potenciálmentes érintkezők, érintkező DI1 és DI2 terhelhetősége 24 V–, 7 mA – 1 db digitális kimenet, 5 V–, 100 mA, az EM201 bővítőmodul DO1 csatlakoztatásához
8
111
0
16 26
230 V~/5 V–
,5
További műszaki adatok és tartozékok: lásd a „Kommunikációs rendszer” tervezési segédletben
34
LON kommunikációs modul kaszkádvezérléshez Rend. sz. 7172 174 Elektronikai nyomtatott áramköri lap a szabályozóba történő beépítéshez adatcsere céljából a LON-ban.
Hőszivattyúkaszkádnál a vezető hőszivattyúba építéshez.
Csatlakozások: ■ Vitotronic 200-H fűtőköri szabályozó. ■ Vitocom 100, kommunikációs interfész ,LAN1 típus, Vitocom 200 és 300.
LON kommunikációs modul Rend. sz. 7172 173 Elektronikai nyomtatott áramköri lap a szabályozóba történő beépítéshez adatcsere céljából a LON-ban.
Egy hőszivattyúhoz és hőszivattyúkaszkádnál a követő szivattyúk szabályozójába építéshez.
Csatlakozások: ■ Vitotronic 200-H fűtőköri szabályozó. ■ Vitocom 100, kommunikációs interfész ,LAN1 típus, Vitocom 200 és 300.
LON összekötő vezeték a szabályozók közötti adatcseréhez Vezetékhossz 7 m, csatlakozásra kész (RJ 45).
5826 541 HU
Rend. sz. 7143 495
118
VIESMANN
VITOCAL
A szabályozó kiegészítő tartozékai (folytatás) Az összekötő vezeték hosszabbítása ■ 7 – 14 m fektetési távolság esetén: – 1 db összekötő vezeték (7 m hosszú) Rend. sz. 7143 495 és – 1 db RJ45 LON-toldó csatlakozó Rend. sz. 7143 496 ■ 14 – 900 m fektetési távolság összekötő dugókkal: – 2 db RJ45 LON összekötő dugó Rend. sz. 7199 251 és – kéterű vezeték, CAT5, árnyékolt, tömör vezeték, AWG 26-22, 0,13 – 0,32 mm2, külső átmérő 4,5 – 8 mm helyszínen vagy
kéterű vezeték, CAT5, árnyékolt, sodrott, AWG 26-22, 0,14 – 0,36 mm2, külső átmérő 4,5 – 8 mm helyszínen ■ 14 – 900 m fektetési távolság csatlakozódobozokkal: – 2 db összekötő vezeték (7 m hosszú) Rend. sz. 7143 495 és – 2 db RJ45, CAT6 LON-csatlakozódoboz Rend. sz. 7171 784 – 2 erű vezeték, CAT5, árnyékolt helyszínen vagy JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 helyszínen
8
Záró ellenállás A LON-BUS lezárásához az első és utolsó LON-egységnél.
5826 541 HU
Rend. sz. 7143 497 2 darab
VITOCAL
VIESMANN
119
Címszójegyzék
Á Áramellátás...................................................................................... 55 Áramszolgáltatói tiltás................................................................ 55, 60 Átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő................................. 48, 70 B Beállítások........................................................................................95 Beépített szolárszabályozó funkció............................................94, 96 Bejelentés (adatok).......................................................................... 55 Bevezetett levegő.............................................................................39 Biztonsági szelep............................................................................. 83 Bővített menü................................................................................... 95 Bővítőkészlet, keverőszelep – beépített keverőszelep-motor...................................................... 111 – önálló keverőszelep-motor.......................................................... 112 Bypass............................................................................................. 39 C CO2-egyenérték...............................................................................59 D Diagnosztikai rendszer.....................................................................96 Díjszabások......................................................................................55 Dupla U-csöves szonda................................................................... 74 E EA1 bővítő adapter.........................................................................114 Elektromos csatlakozások................................................................60 Elektromos előfűtő regiszter.............................................................39 Elektromos fűtőbetét.................................................................. 49, 50 Előfűtő regiszter............................................................................... 39 Előremenő – hűtőkör.......................................................................................... 90 – primer kör......................................................................................90 Előremenő hőmérséklet............................................................. 95, 96 Elutazási program............................................................................ 95 ENEV............................................................................................... 97 Etilénglikol........................................................................................ 71 É Épület szabvány szerinti hőszükséglete.......................................... 69 Éves munkaszám.............................................................................80 F Fagyvédelem..............................................................................71, 96 Fagyvédelmi funkció........................................................................ 98 Faltávolságok................................................................................... 56 Felállítás...........................................................................................56 Felületi hőmérséklet-érzékelő.................................................. 54, 108 Felületi hőmérséklet-szabályozó termosztát.................................. 113 Figyelmeztetés................................................................................. 95 Fűtési határérték.............................................................................. 96 Fűtési jelleggörbe.............................................................................95 – eltolás............................................................................................98 – meredekség.................................................................................. 98 Fűtőkör- és hőelosztás.....................................................................80 Fűtőteljesítmény...............................................................................69 Fűtővíz előremenő-hőmérséklet.......................................................80 Fűtővíz-puffertároló.......................................................................... 81
120
VIESMANN
H Használati melegvíz hőmérséklet.................................................... 95 Használati melegvíz készítés – használati melegvíz oldali csatlakozás......................................... 82 – lemezes hőcserélő kiválasztása................................................... 88 – melegvíz-tároló kiválasztása.........................................................84 – tároló-töltő rendszer kiválasztása................................................. 87 Használati melegvíz oldali csatlakozás............................................83 Használati melegvíz szükséglet....................................................... 70 Helyiségfűtés/-hűtés.........................................................................80 Helyiséghőmérséklet........................................................................95 Helyiséghőmérséklet-érzékelő....................................................... 107 Helyiséghőmérséklet-érzékelő hűtéshez................................... 89, 91 Helyiséghőmérséklet-érzékelő hűtőkörhöz...................................... 54 Helyiség minimális magassága........................................................57 Hidraulika modulok – egyfokozatú hőszivattyúkhoz........................................................ 45 – kétfokozatú hőszivattyúkhoz......................................................... 46 Hidraulikus csatlakozás – melegvíz-tároló............................................................................. 84 – tároló-töltő rendszer...................................................................... 85 Hidraulikus csatlakozások................................................................62 Hőhordozó közeg....................................................................... 45, 77 Hőmérséklet-érzékelő – felületi hőmérséklet-érzékelő................................................ 54, 108 – helyiséghőmérséklet-érzékelő.................................................... 107 – külső hőmérséklet-érzékelő.......................................................... 98 – rádiós külső hőmérséklet-érzékelő............................................. 106 Hőmérséklet-határolás..................................................................... 96 Hőmérséklet-szabályozó termosztát – felületi hőmérséklet..................................................................... 113 – merülő hőmérséklet.....................................................................112 Hőszivattyú kaszkád........................................................................ 69 Hőszivattyú méretezése...................................................................69 Hőszivattyú-szabályozó – alapmodulok..................................................................................95 – felépítés........................................................................................ 95 – funkciók...................................................................................95, 96 – kezelőegység................................................................................ 95 – nyelvek..........................................................................................96 – nyomtatott áramköri lapok.............................................................95 Hőszükséglet....................................................................................69 Hővisszanyerés................................................................................39 Hűtés..........................................................................................81, 89 – időjárás függvényében vezérelt szabályozás............................... 81 – Típusok és konfiguráció................................................................ 89 Hűtési funkció...................................................................................81 – active cooling................................................................................ 91 – natural cooling...............................................................................89 Hűtési határérték..............................................................................96 Hűtési jelleggörbe............................................................................ 95 – eltolás............................................................................................98 – meredekség.................................................................................. 98 Hűtés padlófűtéssel..........................................................................90 Hűtőkör.............................................................................................81 Hűtővíz............................................................................................. 79 I Idegenáramú anód........................................................................... 50 Időjárás függvényében vezérelt szabályozás............................ 81, 96 – fagyvédelmi funkció...................................................................... 98 – üzemmódok.................................................................................. 97 Időprogram.......................................................................................95 Indítások...........................................................................................96
5826 541 HU
A AC-box....................................................................................... 52, 91 AC-Box, kiegészítő csatlakozási tartozék........................................ 53 active cooling............................................................................. 52, 89 Active cooling................................................................................... 91 Alkalmazási határok – 300-G...................................................................................... 12, 28 AM1 bővítő adapter........................................................................ 114
VITOCAL
Címszójegyzék K Kapcsolóóra..................................................................................... 97 Karimafedél...................................................................................... 50 Karimanyílás.................................................................................... 50 Kazántöltő- és ürítőcsap.................................................................. 90 Keringető szivattyú tároló-töltéshez................................................. 50 Keverőszelep-bővítés – beépített keverőszelep-motor...................................................... 111 – önálló keverőszelep-motor.......................................................... 112 Kiegészítő funkció............................................................................ 96 Kiegészítő szerelési tartozékok – Primer köri kiegészítő tartozékok..................................................40 – szekunder köri...............................................................................45 Kiegészítő szerelési tartozékokr – szekunder kör............................................................................... 36 Kiselosztó.........................................................................................49 Kivezetett levegő..............................................................................39 KM-BUS osztó................................................................................109 Kollektor hőmérséklet-érzékelő......................................................108 Követő hőszivattyú........................................................................... 69 Külső hőmérséklet-érzékelő.............................................................98 Külső hőtermelő............................................................................... 70 Külső indítás.....................................................................................96 Külső levegő.....................................................................................39 Külső vezérlés..................................................................................96 L Lakásszellőztető berendezés...........................................................39 Lándzsacső................................................................................ 50, 86 Legkisebb távolságok.......................................................................56 Légtelenítő egység...........................................................................47 Levegőedény....................................................................................41 LON................................................................................................ 118 LON kommunikációs modul..................................................... 69, 118 – kaszkádvezérléshez....................................................................118 LON-modul.......................................................................................69
P Padlófűtés........................................................................................ 90 Padlószárítás................................................................................... 96 Party üzemmód................................................................................ 95 Pótvíz............................................................................................... 82 Primer hőforrás – talaj............................................................................................... 71 – talajvíz/hűtővíz.............................................................................. 77 Primer kör hőcserélő........................................................................ 79 Primer köri osztó.............................................................................. 43 Primer oldali csatlakozások (talajhő) – egyfokozatú hőszivattyú................................................................62 – kétfokozatú hőszivattyúk...............................................................64 Primer szivattyú................................................................................42 R Rádiós részegységek – rádiófrekvenciás B központi egység........................................... 106 – rádiófrekvenciás távvezérlő................................................ 103, 104 – rádiójel-erősítő............................................................................ 107 – rádiós külső hőmérséklet-érzékelő............................................. 106 – rádiós távvezérlő készülék..........................................................103 Rendeltetésszerű használat.............................................................95 Rendszerleválasztás........................................................................ 78 S Sótalanító berendezés melegvízhez................................................ 82 Súgószöveg..................................................................................... 95 Szállítási állapot – Vitocal 300-G............................................................................ 5, 23 Szállítási terjedelem – Vitocal 300-G............................................................................ 5, 23 Szállítókút.........................................................................................78 Szekunder oldali csatlakozások (kétfokozatú hőszivattyúk)............ 68 Szellőzés..........................................................................................39 Szellőztető berendezés....................................................................39 – Műszaki adatok............................................................................. 39 Szivárgásérzékelés.......................................................................... 59 Szivattyú-blokkolásgátló...................................................................96 Szivattyú teljesítménytöbbletek........................................................77 Szolár hőcserélő készlet.................................................................. 50 Szolár medencevíz melegítés.......................................................... 94 Szolárrendszer................................................................................. 94 Szolár-szabályozó modul................................................... 94, 96, 113 – műszaki adatok........................................................................... 114 Szolár tágulási tartály.......................................................................94 Szöveges kijelző.............................................................................. 95 Szükséges készülékek.....................................................................62 Szűrő a szellőztető rendszerhez...................................................... 39 Szűrőcsere....................................................................................... 39
5826 541 HU
M Maradék szállítómagasság – Vitocal 300-G................................................................................ 18 Megjegyzés...................................................................................... 95 Megszakítási idő.............................................................................. 55 Melegvíz készítés.............................................................................94 Melegvíz-szükséglet.........................................................................70 Melegvíz-tároló.................................................................................32 Méretek – Vitocal 300-G.....................................................................10, 11, 27 Merülő hőmérséklet-szabályozó termosztát...................................112 Monoenergetikus üzemmód.............................................................70 Monovalens üzemmód..................................................................... 69 Motoros golyós szelep............................................................... 51, 54 Működési leírás – átfolyó rendszerű elektromos vízmelegítő.................................... 70 – fűtőkör........................................................................................... 80 – használati melegvíz készítés........................................................ 82 Műszaki adatok – szellőztető berendezés................................................................. 39 – szolár-szabályozó modul..................................................... 113, 114 – Vitocal 300-G...................................................................... 7, 24, 25 Műszaki bekötési utasítások............................................................ 60
N Napenergiával történő fűtésrásegítés.............................................. 94 Napenergiával történő használati melegvíz készítés....................... 94 natural cooling............................................................................51, 89 Natural cooling................................................................................. 89 Navigáció......................................................................................... 95 NC-box....................................................................................... 51, 89 Nyári bypass.................................................................................... 39 Nyomásveszteség – Vitocal 300-G.......................................................................... 13, 29 Nyomásveszteségek csővezetékekben........................................... 76
VITOCAL
VIESMANN
121
Címszójegyzék T Tágulási tartály – felépítés, működés, műszaki adatok.............................................94 – primer kör......................................................................................75 – szolár............................................................................................ 94 – Térfogatszámítás.......................................................................... 95 Takarék üzemmód............................................................................95 Talajkollektor – méretezés..................................................................................... 73 Talajkollektor) – Osztó és gyűjtő............................................................................. 71 Talajszonda – méretezés..................................................................................... 75 – nyomásveszteség......................................................................... 75 Talajvíz............................................................................................. 77 Tároló-vízmelegítő........................................................................... 82 Távozó levegő..................................................................................39 Teljesítmény-jelleggörbe – Vitocal 300-G.......................................................................... 13, 29 Térfogatáram....................................................................................78 Térfogatáram-szabályozás...............................................................39 Többlet a használati melegvíz készítéshez......................................70 Többlet időjárásfüggő üzemhez....................................................... 71 Töltővíz.............................................................................................82 Tömörségvizsgálat........................................................................... 59 Tudnivalók a termékről – Vitocal 300-G............................................................................ 5, 23 Túlméretezés................................................................................... 69 Tyfocor............................................................................................. 77 U Üzemállapot..................................................................................... 96 Üzemmód.........................................................................................95 – bivalens.........................................................................................70 – monoenergetikus.......................................................................... 70 – monovalens...................................................................................69 Üzemzavar....................................................................................... 95 Ű Űrtartalom a csövekben................................................................... 77
5826 541 HU
V Váltószelep.......................................................................................54 Villanyóra......................................................................................... 60 Visszatérő – hűtőkör.......................................................................................... 90 – szekunder kör............................................................................... 90 Vitocom – 100, GSM típus........................................................................... 116 – 100, LAN1 típus.......................................................................... 115 Vitotrol – 200A............................................................................................101 – 200 RF........................................................................................ 103 – 300 B...........................................................................................102 – 300 RF B asztali állvánnyal.........................................................104 – 300 RF B fali tartóval.................................................................. 103 Vitovent 300-F..................................................................................39 Vízminőség...................................................................................... 82 Víznyelő kút......................................................................................78
122
VIESMANN
VITOCAL
5826 541 HU VITOCAL
VIESMANN
123
Viessmann Fűtéstechnika Kft. 2045 Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: 06-23 / 334-334 Telefax: 06-23 / 334-339 www.viessmann.hu 124
VIESMANN
VITOCAL
5826 541 HU
Műszaki változtatások jogát fenntartjuk!