VAN
BUITENLANDSE
ZAKEN
'S-G R A V E N H A G E
V E R Z O E K E B IJ B E A N T W O O R D I N G ,
Kenmerk: Onderwerp
:
KENMERK, ONDERWERP,
DATUM
E N N U M M E R TE V E R M E L D E N
Datum:
DGEM/DWSS
Gemeenschappelijke Markt en E u r a t o m
-pBBJjeisiuii^ •
1 9 NOV. 1956
Ten
Nummer:
+
rT
°
b e h o e v e v a n de v e r d e r e
met b e t r e k k i n g t o t
tonun,mer;
13 110 V e Eiber 1 9 5 6 158.345
H5411
werkzaamheden
de o n d e r h a n d e l i n g e n
over
v e r d r a g v o o r een G e m e e n s c h a p p e l i j k e Markt Euratom zenden w i j U t e r
b e h a n d e l i n g i n de
een
en v o o r Minister-
r a a d v a n 19 n o v e m b e r e e n n o t a met b i j l a g e n v a n de H e r e n van d e r B e u g e l e n L i n t h o r s t Homan Spoedshalve deze
DE M I N I S T E R
nota
VAN E C O N O M I S C H E
Aan de H e e r V o o r z i t t e r v a n de M i n i s t e r r a a d te '8-GRAVENHAGE.
Hfi 7807
rechtstreeks
ZAKEN
0
zenden w i j een exemplaar van a a n de l e d e n v a n Uw R a a d .
DE MINISTER
V A N BUITENLANDSE ' ZAKEN
13 november
1956
FOTO-BtZ. 145411 a
Op 25 september 1956 zonden w i j U t e r b e h a n d e l i n g i n de M i n i s t e r r a a d een n o t a o v e r de problemen, welke t i j d e n s de M i n i s t e r s c o n f e r e n t i e van de zes M i n i s t e r s van B u i t e n l a n d s e Zaken van 20 en 21 o k t o b e r i n P a r i j s aan de orde zouden komen. Be M i n i s t e r van B u i t e n l a n d s e Zaken h e e f t na de c o n f e r e n t i e v e r s l a g u i t g e b r a c h t over hetgeen daar i s g e s c h i e d . M i n i s t e r l u n s h e e f t t o e n r e e d s t e kennen gegeven, dat na de e r n s t i g e t e g e n s l a g , welke h e t werk t i j d e n s deze c o n f e r e n t i e had ondervonden, de hoop moest z i j n g e v e s t i g d op een g u n s t i g r e s u l t a a t van het b i l a t e r a l e B u i t s - P r a n s e o v e r l e g , dat t i j d e n s het bezoek van de B u i t s e B o n d s k a n s e l i e r aan P a r i j s op 6 november zou p l a a t s v i n d e n . B l i j k e n s het document, dat a l s b i j l a g e 1 aan d i t v e r s l a g i s toegevoegd, h e e f t d i t o v e r l e g i n d e r d a a d g e l e i d t o t een compromis o v e r de meeste t i j d e n s de m i n i s t e r s c o n f e r e n t i e van 20 o k t o b e r gerezen problemen. B i t B u i t s - P r a n s e compromis z a l ( w a a r s c h i j n l i j k reeds op 16 november) aan het o o r d e e l van de o v e r i g e d e l e g a t i e s worden onderworpen. Wij z i j n van mening, dat er a a n l e i d i n g i s voor de Nederlandse d e l e g a t i e om de b e r e i k t e r e s u l t a t e n t e a c c e p t e r e n a l s u i t g a n g s punt v o o r het v e r d e r e g e s p r e k , dat i n B r u s s e l o v e r deze punten z a l p l a a t s v i n d e n . Het i s n i e t zo, dat de r e s u l t a t e n z e l f - met name t e n a a n z i e n van het P r a n s e s p e c i a l e r e g i e m a l s b i j z o n d e r b e v r e d i g e n d kunnen worden beschouwd. Het b e r e i k t e B u i t s - P r a n s e compromis h e e f t i n i e d e r g e v a l t o t r e s u l t a a t , dat h e t werk i n B r u s s e l wederom met voortvarendh e i d t e r hand kan worden genomen. B a a r b i j moet men z i c h wel r e a l i s e r e n , dat het B u i t s - P r a n s e compromis b e l a n g r i j k e punten, waarover t e g e n s t e l l i n g e n bestonden, nader t o t een- o p l o s s i n g h e e f t g e b r a c h t , maar dat d i t n i e t b e t e k e n t , dat thans de weg v r i j i s v o o r een tweede l e z i n g van de v e r d r a g s a r t i k e l e n , w a a r b i j geen principiële m o e i l i j k h e d e n meer z u l l e n worden ontmoet. Be b e d o e l i n g van de n o t a , welke w i j U thans v o o r l e g gen, i s de v o l g e n d e . Be Nederlandse d e l e g a t i e z a l thans i n B r u s s e l worden g e c o n f r o n t e e r d met de tweede l e z i n g van de v e r d r a g s a r t i k e l e n . T e r w i j l het v o o r d i e n m o g e l i j k was op t a l van punten de p o s i t i e
te r e s e r v e r e n , o f een beroep te doen op nader o v e r l e g i n de hoofdsteden, z a l het werk i n B r u s s e l thans van de d e l e g a t i e s b e s l i s s i n g e n v e r e i s e n , welke w e l i s w a a r nog aan de u i t e i n d e l i j k e goedkeuring van de r e g e r i n g e n z i j n onderworpen, maar w a a r b i j een beroep op de n o o d z a k e l i j k h e i d van nader o v e r l e g i n de hoofdsteden t o t een minimum moet worden b e p e r k t . De Chef van de Nederlandse d e l e g a t i e i n B r u s s e l moet derhalve gewapend z i j n met z o v e e l m o g e l i j k c o n c r e t e i n s t r u c t i e s op de meeste b e l a n g r i j k e punten. Deze c o n c r e t e i n s t r u c t i e s dienen s l e c h t s de hoofdpunten van het t e v o l g e n b e l e i d t e n a a n z i e n van de v e r s c h i l lende onderwerpen v o o r het v e r d r a g t e omvatten. De Chef van de d e l e g a t i e d i e n t naar onze mening de v r i j h e i d t e hebben om met inachtneming van deze hoofdpunten aan v e r s c h i l l e n d e o p l o s s i n g e n i n B r u s s e l mee t e werken. Het b l i j k t n i e t m o g e l i j k voor een a a n t a l onderwerpen thans reeds een u i t g e w e r k t e r e g e r i n g s i n s t r u c t i e op te s t e l l e n , ondat h e t z i j de f a s e van de b e s p r e k i n g e n i n B r u s s e l , h e t z i j het o v e r l e g binnen de Nederlandse d e l e g a t i e daartoe nog geen gelegenheid bieden. W i j s t e l l e n ons voor op k o r t e t e r m i j n , z o d r a d i t m o g e l i j k i s , U h i e r o v e r te r a p p o r t e r e n . Het g e l d t h i e r , v o o r z o v e r w i j thans kunnen o v e r z i e n , met name het v r a a g s t u k van het b u i t e n t a r i e f , het r e a d a p t a t i e f o n d s , het c o n c u r r e n t i e - r e g i e m , het v e r v o e r s p r o b l e e m alsmede het probleem van i n s c h a k e l i n g van de overzeese g e b i e d s d e l e n , waarover w e l i s w a a r een werkgroep reeds een i n t e r n e Nederlandse n o t i t i e h e e f t o p g e s t e l d , maar waarover de Franse i n i t i a t i e f n e m e r s nog geen documenten hebben ingediend. De punten, waarover w i j U a d v i s e r e n thans een u i t s p r a a k van de M i n i s t e r r a a d t e v r a g e n , z i j n : 1) de i n s t i t u t i o n e l e k w e s t i e s ; 2) het i n v e s t e r i n g s f o n d s ; 3) v r i j h e i d van k a p i t a a l v e r k e e r ; 4) i n het v e r d r a g t e t r e f f e n r e g e l i n g e n voor b e t a l i n g s balansmoeilijkheden; 5) de landbouw; 6) Euratom.
Ad 1. Verreweg het b e l a n g r i j k s t e probleem, waarover i n B r u s s e l reeds m e n i n g s v e r s c h i l l e n aan de dag z i j n g e t r e d e n , b e t r e f t de i n s t i t u t i o n e l e o p z e t . Het gaat h i e r om de v e r d e l i n g van de v e r s c h i l l e n d e bevoegdheden en v e r a n t w o o r d e l i j k h e d e n der gemeenschap t u s s e n haar organen, r e s p . Europese Commissie, Raad van M i n i s t e r s , de Assemblee en het Hof. Over d i t v r a a g s t u k i s door een werkgroep van de a m b t e l i j k e coördinatie commissie een n o t a o p g e s t e l d , welke a l s b i j l a g e 2 h i e r b i j i s gevoegd. Het r a p p o r t Spaak z a g de Europese Commissie a l s het b e l e i d s o r g a a n , waaraan een a a n t a l met name t e noemen t a k e n werd opgedragen en zag de Raad a l s het orgaan, w a a r i n de algemene economische, monetaire en s o c i a l e p o l i t i e k d e r r e g e r i n g e n zou worden gecoördineerd. In g r o t e l i j n e n h e e f t N e d e r l a n d z i c h met deze t a a k v e r d e l i n g kunnen v e r e n i g e n en z i j h e e f t d a a r b i j s t e e d s get r a c h t de Europese Commissie z o v e e l m o g e l i j k t e v e r s t e r k e n en c e n t r a a l te p l a a t s e n . Naar Nederlandse o p v a t t i n g moet de Commissie worden beschouwd a l s het orgaan, dat p r i m a i r t o t taak h e e f t t e zorgen v o o r de v e r w e z e n l i j k i n g en goede f u n c t i o n e r i n g van de Gemeenschappelijke M a r k t . I n verband hiermede zou de Commissie dan ook een a a n t a l b e l a n g r i j k e b e s l i s s i n g s b e voegdheden moeten hebben. Hoewel t i j d e n s de o n d e r h a n d e l i n g e n het i n s t i t u t i o n e l e v r a a g s t u k nog s l e c h t s i n c i d e n t e e l aan de orde i s gekomen, i s t o c h w e l d u i d e l i j k geworden, dat de andere d e l e g a t i e s b i j l a n g e na n i e t "bereid z i j n met het overdragen van bepaalde bevoegdheden en v e r a n t w o o r d e l i j k h e d e n aan de Europese Commissie zover t e gaan a l s N e d e r l a n d d i t v o o r een goed f u n c t i o n e r e n van de gemeenschappelijke markt nodig a c h t . Z e l f s z u l l e n z i j w a a r s c h i j n l i j k n i e t b e r e i d z i j n de t o c h naar onze mening reeds n i e t voldoende v e r gaande f o r m u l e r i n g e n van het r a p p o r t Spaak op d i t punt t e aanvaarden. G e n e r a l i s e r e n d moet men daarom c o n s t a t e r e n , dat deze d e l e g a t i e s meer en meer s t r e v e n naar r e g e l i n g e n , w a a r b i j z i j zo s t e r k m o g e l i j k e g a r a n t i e s k r i j g e n voor de "bescherming
van hun n a t i o n a l e belangen. Deze g a r a n t i e s z i e n z i j g e l e g e n i n h e t opdragen van een z e e r g r o o t d e e l van de gemeenschapstaak aan de Raad van M i n i s t e r s . Z i j z i j n dan w e l b e r e i d i n bepaalde g e v a l l e n een m e e r d e r h e i d s b e s l i s s i n g van de Raad t e aanvaarden, doch z i j t r a c h t e n d a a r b i j dan weer hun belangen v e i l i g te s t e l l e n door een weging d e r stemmingen t e e i s e n . Het behoeft n a u w e l i j k s b e t o o g , d a t een o n t w i k k e l i n g i n deze r i c h t i n g zowel p o l i t i e k a l s economisch w e i n i g a a n t r e k k e l i j k i s . Het v e r s c h i l met i n t e r g o u v e r n e m e n t e l e samenwerking wordt s t e e d s k l e i n e r ; van b e s l i s s i n g e n gebaseerd op een gemeenschapsbelang z a l w e i n i g t e r e c h t komen; de b e s l i s s i n g e n z u l l e n v e e l e e r een compromis t u s s e n de v e r s c h i l l e n d e n a t i o n a l e belangen w e e r s p i e g e l e n , w a a r b i j het gewicht van de belangen der g r o t e l a n d e n w e l zwaarder z a l wegen dan dat van de k l e i n e r e l a n d e n . Bovendien kunnen b i j een d e r g e l i j k e procedure combin a t i e s t o t stand komen, d i e worden gevormd op b a s i s van b u i t e n de Gemeenschap levende problemen. Haar Nederlandse o p i n i e i s dan ook i n het algemeen een m e e r d e r h e i d s b e s l i s s i n g van de Raad zonder akkoord van de Europese Commissie geen subs t i t u u t voor werkelijke gemeenschapsbeslissingen. Ondanks deze bezwaren, welke b i j h e r h a l i n g door de Nederlandse d e l e g a t i e i n B r u s s e l naar v o r e n worden geb r a c h t , z i e t het e r naar u i t , dat N e d e r l a n d e r r e k e n i n g mee z a l moeten houden, dat z i j op i n s t i t u t i o n e e l g e b i e d vaak a l l e e n z a l komen te s t a a n . W i j zouden e c h t e r met klem w i l l e n a d v i s e r e n om aan het h i e r b o v e n u i t e e n g e z e t t e N e d e r l a n d s e standpunt v a s t t e houden, t e meer omdat het h i e r n i e t a l l e e n gaat om een s p e c i f i e k N e d e r l a n d s b e l a n g , maar om het goed f u n c t i o n e r e n van een Europese c o n s t r u c t i e . Ons a d v i e s om aan d i t standpunt v a s t te' houden, i s mede ingegeven door de v e r w a c h t i n g , d a t e r van v e r s c h i l l e n d e z i j d e n ook i n de andere l a n d e n stemmen opgaan om op i n s t i t u t i o n e e l gebied een c o n s t r u c t i e v e r standpunt i n t e nemen dan t o t nu toe i s g e s c h i e d . De s t r i j d v o o r deze zaak, hoe m o e i l i j k ook, i s naar onze mening dan ook n i e t van te voren reeds t o t m i s l u k k i n g gedoemd. I n een t i j d e n s het s c h r i j v e n van deze n o t a ontvangen document van de Heer Spaak menen w i j ook een
n e i g i n g t o t een v e r s t e r k i n g van de p o s i t i e van
de
Europese
Coramissie t e onderkennen. Concluderend
zouden w i j U daarom w i l l e n a d v i s e r e n
aan de M i n i s t e r r a a d v o o r t e s t e l l e n de Nederlandse te
delegatie
i n s t r u e r e n aan de h i e r b o v e n a l s gewenst b e s c h r e v e n
t u t i o n e l e opzet
t i j d e n s de tweede l e z i n g van h e t
insti-
concept-
v e r d r a g v a s t te houden. Bij
het u i t v o e r e n van deze i n s t r u c t i e
z a l de Neder-
l a n d s e d e l e g a t i e z o v e e l m o g e l i j k moeten v e r m i j d e n in
om
h e t werk
B r u s s e l t e remmen. Z i j z a l aan de hand v a n de i n d e e l I I I
van de b i j g e v o e g d e
n o t a omschreven m i n i m u m - p o s i t i e mee
kunnen
werken aan f o r m u l e r i n g e n , maar z o d r a z i j h e t g e v o e l h e e f t , d a t d i e f o r m u l e r i n g e n f u n d a m e n t e e l a f w i j k e n van
de
Nederlandse
c o n c e p t i e , z a l z i j de te v e r v a a r d i g e n t e k s t n i e t kunnen aanvaarden
dan
onder de algemene r e s e r v e , d a t deze t e k s t
nieuwd M i n i s t e r i e e l
o v e r l e g z a l moeten worden
T e r w i j l de coördinatie commissie het standpunt
i n her-
besproken. bovengenoemde
d e e l t , i s e r i n deze commissie m e n i n g s v e r s c h i l
ge-
r e z e n t e n a a n z i e n van de w i j z e , waarop de Assemblee moet worden i n g e s c h a k e l d b i j de o r g a n i s a t i e van meningsverschillen z i j n i n b i j l . De
meerderheid
d a t men
van
de landbouwmarkten. Deze
2 op pag. 10
de coördinatie commissie i s van
h i e r , e v e n a l s b i j de v r i j m a k i n g van
k a p i t a a l v e r k e e r t e maken h e e f t met procedure,
waarbij weliswaar
aanduiding
z a l worden gegeven van
mening,
het d i e n s t e n - en
een vereenvoudigde
verdrags-
i n het o p r i c h t i n g s v e r d r a g enige
g e l i n g e n z u l l e n worden u i t g e w e r k t , een ruime mate van
uitgewerkt.
de r i c h t i n g , w a a r i n
deze r e -
doch n i e t t e m i n i n b e g i n s e l
" o n d e r h a n d e l i n g s v r i j h e i d * aan
de
betrokken
s t a t e n wordt g e l a t e n . In
deze g e dacht eng ang
lijkt
het passend' dat
eerst
het o v e r l e g t u s s e n de Commissie en de Raad van M i n i s t e r s t o t een
regeling
wordt
leidt,
a l v o r e n s deze r e g e l i n g aan de
Assemblee
voorgelegd. Daarenboven z i j n
deze l e d e n van
komen d i e n t t e worden, d a t een
conflict
mening, dat
voor-
p l a a t s z a l vinden
t o s s e n de Assemblee en de Raad v a n M i n i s t e r s , welke
tegenover
deze Assemblee geen enkele p o l i t i e k e v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d d r a a g t . Ook hierom achten deze v e r t e g e n w o o r d i g e r s h e t gewenst, d a t de Europese Commissie haar v o o r s t e l l e n e e r s t b r e n g t , a l v o r e n s deze aan de Assemblée t e p r e s e n t e r e n . De v e r t e g e n w o o r d i g e r van h e t Departement van Landbouw i s e c h t e r van mening, dat i n deze c o n s t r u c t i e even w e i n i g van een p o l i t i e k e v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d van de Raad tegenover de Assemblée kan worden gesproken a l s i n de c o n s t r u c t i e Europese Commissie - Raad - Assemblée. Voor deze m o e i l i j k l i g g e n d e s e c t o r z u l l e n naar z i j n o o r d e e l c o n c r e t e r e s u l t a t e n s l e c h t s verwacht kunnen worden b i j handhaving v a n h e t systeem van h e t r a p p o r t Spaak, k r a c h t e n s h e t w e l k de v o o r s t e l l e n van de Europese Commissie door de Assemblee moeten worden goedgekeurd a l v o r e n s z i j aan de Raad van M i n i s t e r s worden v o o r g e l e g d . Het l i j k t ons n o o d z a k e l i j k , d a t U de M i n i s t e r r a a d verzoekt z i c h over d i t geschilpunt u i t te spreken.
Ad 2. Het I n v e s t e r i n g s f o n d s . Wij zouden U w i l l e n verzoeken de M i n i s t e r r a a d voor te s t e l l e n akkoord t e gaan met de r i c h t l i j n e n voor het Investeringsfonds,
z o a l s deze z i j n neergelegd
i n het stuk,
dat a l s b i j l a g e 3 i s toegevoegd. Wij w i j z e n erop, dat ook de Advies
Commissie voor de Europese economische i n t e g r a t i e van
de SER over h e t i n v e s t e r i n g s f o n d s een advies h e e f t u i t g e bracht • D i t advies stemt i n h o o f d l i j n e n overeen met het standpunt van de coördinatie commissie, z o a l s d i t i s neergelegd i n b i j l a g e 3. Aangetekend z i j , d a t s l e c h t s op het punt van de v e r p l i c h t i n g t o t aanvullende aan het Fonds de Advies
b i j d r a g e n van de l e d e n s t a t e n
Commissie van de SER een i e t s ander
standpunt v e r d e d i g t dan de coördinatie commissie. De
Advies
Commissie meent, dat de a d d i t i o n e l e v e r p l i c h t i n g voor de regeringen
d e r l e d e n s t a t e n om maximaal 2 ICO min te lenen,
voldoende i s . De coördinatie commissie p r e f e r e e r t de m o g e l i j k h e i d van d r i e
j a a r $ 100 min per j a a r , nadat het g e s t o r t e
k a p i t a a l i s aangewend. Voor de nadere p r e c i s e r i n g van d i t standpunt mogen w i j naar de b i j l a g e Ad 3> De v r i j h e i d Wij te bevelen
verwijzen.
van het k a p i t a a l v e r k e e r .
zouden U w i l l e n verzoeken de M i n i s t e r r a a d aan
met de v o o r s t e l l e n van de coördinatie commissie
t e r z a k e , v e r v a t i n b i j l a g e 4, akkoord te gaan. Ad 4. De i n het v e r d r a g
op t e nemen r e g e l i n g voor b e t a l i n ^ s -
b a l a n s m o e i l i jkheden i n een p a r t n e r l a n d . Het vraagstuk
standpunt van de coördinatie commissie over d i t
i s v e r v a t i n b i j l a g e 5» Ook h i e r v o o r zouden w i j U
w i l l e n verzoeken de M i n i s t e r r a a d u i t t e nodigen met onze v o o r s t e l l e n akkoord t e gaan. WjÊ periode
Naar Nederlands standpunt d i e n t i n de d e f i n i t i e v e i n b e g i n s e l geen m o g e l i j k h e i d
van b e t a l i n g s b a l a n s m o e i l i j k h e d e n
te bestaan i n g e v a l
opnieuw q u a n t i t a t i e v e r e s -
t r i c t i e s i n t e s t e l l e n tussen de p a r t n e r l a n d e n . e c h t e r g r o o t , dat meerdere andere landen n i e t w i l l e n u i t s l u i t e n . Indien
deze
d i t inderdaad
De kans l i j k t
mogelijkheid het g e v a l
blijkt,
zou ons i n z i e n s de Nederlandse woordvoerder erop kunnen w i j z e n ,
dat,
wanneer men
z u l k s zou w i l l e n , daartoe dan een "beroep
zou
moeten worden gedaan op een t o c h i n het v e r d r a g op te nemen algemene c l a u s u l e voor b i j z o n d e r e o f onvoorziene
omstandigheden
(analoog aan a r t . 95 l i d 1 van het EGKS-verdrag), waarvan s l e c h t s gebruik kan worden gemaakt, i n d i e n de Europese m i s s i e daartoe een v o o r s t e l doet en de Raad van daartoe met Ad 5• De
eenstemmigheid
com-
Ministers
besluit.
landbouw. Wij zouden U w i l l e n verzoeken de M i n i s t e r r a a d voor
te
s t e l l e n akkoord
commissie,
t e gaan met
het standpunt van de coördinatie
zoals d i t i s vervat i n b i j l a g e
6.
Aangetekend z i j , dat d i t standpunt houdt met
de s p e c i f i e k e Nederlandse
sterk rekening
positie als agrarisch
e x p o r t l a n d . Het i s dan ook a l l e r m i n s t z e k e r , dat d i t standpunt voor de andere deelnemende landen aanvaardbaar Aangenomen mag
worden, dat t e z i j n e r t i j d
zal zijn.
verschillende
aspecten van het landbouwvraagstuk opnieuw i n de M i n i s t e r r a a d b e z i e n z u l l e n moeten worden.
Ad 6. Euratom. Wanneer men
de r e s u l t a t e n van de
f e r e n t i e te P a r i j s en van het gesprek
(onderbroken)
con-
t u s s e n Adenauer en
M o l l e t i n beschouwing neemt, i s de balans t e n a a n z i e n
van
Euratom momenteel a l s v o l g t : a)
Ten aanzien van het m i l i t a i r e g e b r u i k van k e r n e n e r g i e
werd op de c o n f e r e n t i e te P a r i j s i n p r i n c i p e b e r e i k t , dat gedurende een bepaalde
overeenstemming
periode ( v e r m o e d e l i j k 4
j a r e n ) van p r o e f e x p l o s i e s en van m i l i t a i r e p r o d u k t i e z a l worden a f g e z i e n . Wel
kan i n deze p e r i o d e e i g e n r e s e a r c h p l a a t s
v i n d e n . Toepassingen
op het gebied van de scheepvaart e t c .
v a l l e n n i e t onder de " m i l i t a i r e t o e p a s s i n g e n " en z i j n
derhalve
ten
a l l e n t i j d e v r i j . Ka de z o j u i s t genoemde periode h e e f t
elk
der I e d e n - s t a t e n met
u i t z o n d e r i n g van de
Bondsrepubliek,
het r e c h t na c o n s u l t a t i e van z i j n p a r t n e r s , t o t m i l i t a i r e p r o d u k t i e over t e gaan, c.q.. proefnemingen t e doen. Koewei op d i t onderwerp n i e t diep i s ingegaan,
i s het k e n n e l i j k de
b e d o e l i n g van F r a n k r i j k , dat d i t b e s l u i t n i e t aan een stemming in
de M i n i s t e r r a a d onderworpen z a l z i j n , doch e e n z i j d i g
worden genomen. V a s t s t a a t , dat de s p l i j t s t o f f e n d i e voor m i l i t a i r gebruik z u l l e n worden aangewend, i n e l k g e v a l
kan
v o l l e d i g v a l l e n onder de c o n t r o l e van Euratom. V e r d e r l i g t het i n de b e d o e l i n g , dat t e n a a n z i e n van k e n n i s en patenten op m i l i t a i r t e r r e i n ( v o o r z o v e r deze mede van belang z i j n voor c i v i e l g e b r u i k en n i e t u i t s l u i t e n d de t e c h n i e k van het e i g e n l i j k e "wapen" b e t r e f f e n ) een r e g e l i n g z a l worden g e t r o f f e n , d i e g e h e e l p a r a l l e l l o o p t met de v o o r z i e n i n g e n i n het Verdrag t . o . v . k e n n i s en p a t e n t e n voor vreedzaam g e b r u i k van k e r n e n e r g i e . D i t komt e r op n e e r , dat n i e t gepatenteerde kennis t e r b e s c h i k k i n g wordt g e s t e l d op b a s i s van v r i j w i l l i g h e i d en r e c i p r o c i t e i t . Ten a a n z i e n van p a t e n t e n z u l l e n i n bepaalde omstandigheden d w a n g l i c e n t i e s kunnen worden opgelegd, 'een en ander volgens de r i c h t l i j n e n van het r a p p o r t Spaak. Voor zover thans v a l t te b e o o r d e l e n , behoeft het h i e r b o v e n g e s c h e t s t e systeem n i e t i n de weg t e s t a a n aan een samenwerking t u s s e n Euratom en de Verenigde S t a t e n van Amerika v o o r de vreedzame o n t w i k k e l i n g van k e r n e n e r g i e . De te t r e f f e n r e g e l i n g en de door de V.S. geëiste g a r a n t i e s t e n a a n z i e n van het u i t s l u i t e n d vreedzaam g e b r u i k van de v e r s t r e k t e k e n n i s en m a t e r i a l e n door Euratom z u l l e n w e l l i c h t n i e t s t e e d s eenvoudig t e v e r w e z e n l i j k e n z i j n , doch aan de andere k a n t z a l i n de p r a k t i j k v e e l overeenstemming bestaan met de v o o r z i e n i n g e n , d i e z i j n g e t r o f f e n i n de b i l a t e r a l e verdragen d i e door de V.S. reeds met een g r o o t a a n t a l andere mogendheden z i j n a f g e s l o t e n . Van Nederlandse z i j d e behoeven dan ook o . i . geen bezwaren t e r o r d e n gemaakt, i n d i e n u i t het v e r d e r e v e r l o o p der onderhandelingen te B r u s s e l zou b l i j k e n , d a t de o v e r i g e p a r t n e r s met d i t systeem akkoord kunnen gaan. b) De ]?ranse en D u i t s e standpunten t e n a a n z i e n van het monopolie b l i j k e n a l s g e v o l g van het onderhoud A.denauer-Mollet a a n z i e n l i j k d i c h t e r b i j e l k a a r t e z i j n gekomen, zodat z e l f s mag worden verwacht, dat op d i t punt zonder v e e l moeite v o l l e d i g e overeenstemming z a l kunnen worden b e r e i k t . Van D u i t s e z i j d e i s thans toegegeven, dat Euratom z a l b e s c h i k k e n over een monopolie, u i t t e oefenen door een aan- en verkoop-agentschap van de gemeenschap, z o a l s wordt aanbevolen i n het r a p p o r t Spaak. Daartegenover s t a a t a l s conc e s s i e van F r a n s e z i j d e dat p e r i o d i e k z a l worden nagegaan, of het monopolie bevredigend werkt; het z a l v o o r t s s l e c h t s
voor een nader overeen t e komen t i j d worden i n g e s t e l d . Ka a f l o o p van deze periode kan v e r l e n g i n g van het monopolie p l a a t s vinden door een (eveneens nader t e bepalen) meerderh e i d s b e s l i s s i n g van de M i n i s t e r r a a d . Op het u i t s l u i t e n d aan- en verkoopsrecht van het agentschap z u l l e n , a l s tegemoetkoming aan z e e r p e r t i n e n t e D u i t s e e i s e n , twee u i t z o n d e r i n g e n z i j n t o e g e l a t e n . De e e r s t e b e t r e f t het gevaJL van s c h a a r s t e , dat overigens reeds i n het r a p p o r t Spaak wordt v o o r z i e n . A l s novum i s h i e r thans aan toegevoegd het g e v a l , d a t Euratom e x o r b i t a n t e leveringsvoorwaarden o f p r i j z e n v r a a g t . In beide u i t z o n d e r i n g s g e v a l l e n z u l l e n de v e r b r u i k e r s i n s t a a t moeten worden g e s t e l d r e c h t s t r e e k s mater i a l e n t e b e t r e k k e n u i t gebieden b u i t e n de gemeenschap. Deze r e c h t s t r e e k s e aankopen z u l l e n e c h t e r p l a a t s v i n d e n onder t o e z i c h t van Euratom en met de nodige waarborgen worden omkleed, volgens een nader overeen t e komen procedure, w a a r b i j de v e r s c h i l l e n d e organen van de gemeenschap op een geëigende w i j z e worden i n g e s c h a k e l d . T e n s l o t t e z u l l e n de door de v e r b r u i k e r s r e c h t s t r e e k s a f g e s l o t e n c o n t r a c t e n nog t e r goedkeuring aan de gemeenschap moeten worden v o o r gelegd. Het w i l ons voorkomen, d a t , i n d i e n op deze w i j z e de bestaande impasses b e t r e f f e n d e h e t monopolie kunnen worden doorbroken, h e t n i e t op de weg van Nederland l i g t h i e r tegen bezwaren te maken. V o l l e d i g h e i d s h a l v e z i j nog aangetekend, dat op de n e t e l i g e k w e s t i e , of Euratom het u i t s l u i t e n d eigendomsrecht van g r o n d s t o f f e n en s p l i j t s t o f f e n d i e n t t e b e z i t t e n , door de hora. Adenauer en H o l l e t n i e t i s ingegaan. Het l i j k t e c h t e r o n w a a r s c h i j n l i j k , d a t u i t s l u i t e n d door deze c o n t r o v e r s e , d i e voor de D u i t s e r s h o o f d z a k e l i j k van psyohologische betekenis i s , de- totstandkoming van een Euratom-verdrag b l i j v e n d zou worden v e r h i n d e r d . Volgens Nederlandse o p v a t t i n g i s deze kwestie eenvoudig academisch, zodat w i j ons w a a r s c h i j n l i j k b i j e l k e f o r m u l e r i n g kunnen n e e r l e g g e n , d i e zowel voor
F r a n k r i j k a l s de B o n d s r e p u b l i e k aanvaardbaar b l i j k t t e zijn. Tot zover gaat ons a d v i e s wat b e t r e f t de houding van de Nederlandse d e l e g a t i e i n B r u s s e l . Wij zouden U t e n a a n z i e n van a l l e i n deze n o t a besproken onderwerpen w i l l e n v e r z o e k e n aan de M i n i s t e r r a a d voor t e s t e l l e n het standpunt v a n de coördinatie commissie te aanvaarden. A l l e e n over de k w e s t i e van de p l a a t s van de Assemblee t e n a a n z i e n van de r e g e l i n g e n op landbouwgebied zou de M i n i s t e r r a a d een keuze moeten doen t u s s e n de b e i de aangegeven a l t e r n a t i e v e n .
F r e e Trade Area. Ter informatie van de Ministerraad achten wij het gewenst nog een korte beschouwing te wijden aan de zo belangrijke ontwikkeling i n het V.K.
met betrekking t o t
de z.g. f r e e trade area. Wij zouden daarover de volgende opmerkingen w i l l e n maken, 1)
Het i s onze vaste o v e r t u i g i n g , dat de Engelse
houding ten aanzien van nauwere samenwerking met
de Zes i n
de l a a t s t e maanden een zeer diepgaande w i j z i g i n g heeft ondergaan. Deze nieuwe houding wordt zowel door de
Regering
a l s door de o p p o s i t i e aanvaard, t e r w i j l ook werkgevers en werknemerskringen z i c h achter de nieuwe gedachten scharen. Wij hebben h i e r te maken met dje
een algemene o v e r t u i g i n g ,
op zeer korte t e r m i j n p o l i t i e k en economisch wortel
heeft
geschoten. Een van de b e l a n g r i j k s t e elementen b i j het
bepalen
van deze Engelse houding i s gelegen i n de o v e r t u i g i n g , dat de Gemeenschappelijke markt op het continent een serieuze zaak i s . Het l i j k t ons van groot belang te constateren, dat de Engelsen i n hun
conceptie werken op b a s i s van de
veronder-
s t e l l i n g , dat de gemeenschappelijke markt tussen de Zes t o t stand z a l komen. Het i s w a a r s c h i j n l i j k , dat een f a l e n van de Zes de Engelsen weer terug zou brengen op hun oude standpunt. 2)
De Engelsen beschouwen deze zaak voornamelijk a l s
een economische kwestie. Z i j z u l l e n minder dan wij geneigd z i j n om om p o l i t i e k e redenen concessies te doen, welke z i j u i t economische overwegingen n i e t gerechtvaardigd achten. D i t na z a l zeker v e l e problemen met z i c h mede brengen. T e r w i j l de Zes de t a r i e f a f b r a a k s l e c h t s kunnen verwezenlijken door het accepteren van commitments ten aanzien van b i j v . harmon i s a t i e en i n v e s t e r i n g s f o n d s , z i j n de Engelsen naar onze mening s l e c h t s b e r e i d om over t a r i e f a f b r a a k a l s zodanig te praten. Het i s d u i d e l i j k , dat d i t b i j het samenvoegen van beide c o n s t r u c t i e s nog grote moeilijkheden z a l opleveren, zowel van Engelse a l s van continentale Europese z i j d e .
3) * D i t z e l f d e i s het g e v a l b i j het probleem van de landbouw, d i e de E n g e l s e n i n p r i n c i p e van de f r e e t r a d e a r e a willen uitsluiten. 4) Het z a l zekeynodig z i j n de M i n i s t e r r a a d t . z . t . over deze v r a a g s t u k k e n u i t v o e r i g e r i n te l i c h t e n . D i t h e e f t e c h t e r s l e c h t s z i n wanneer de t e c h n i s c h e m o d a l i t e i t e n van beide p r o j e c t e n nader z i j n u i t g e w e r k t . Het i s e c h t e r w e l onze o v e r t u i g i n g , dat w i j met k r a c h t moeten s t r e v e n naar de o p l o s s i n g van de t e r i j z e n m o e i l i j k h e d e n , orcdat het van het g r o o t s t e belang i s g e b r u i k t e maken van de w e l z e e r diepgaande v e r anderingen i n het E n g e l s e denken over deze problemen.
De V o o r z i t t e r van de Nederlandse Delegatie
Dr J . L i n t h o r s t Homan
De V o o r z i t t e r van de A m b t e l i j k e C o ö r d i n a t i e Commissie v o o r de Integratie
5i j l a g e II
, pws OTO-BtZ. 145255 a DE ITTSTITUTEN
i n de tweede phase van de V e r d r a g s b e s p r e k i n g e n v a n de C o n f e r e n t i e t e B r u s s e l
I
Inleiding I n de I n t e r g o u v e r n e m e n t e l e C o n f e r e n t i e t e B r u s s e l b e s t a a t o v e r e e n s t e m m i n g o v e r de noodzaak van h e t s c h e p p e n vnn een v i e r t a l organen» w e l k e h e t i n s t i t u t i o n e l e ka l e r moeten vormen v o o r de •Juropeae G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t : een een een een
Europe se Commi s n i e , Raad v a n M i n i a t e r a , A s s e m b l e e en Hof van J u s t i t i e .
V o o r t s i s g e d a c h t aan de i n s t e l l i n g v a n een E c o n o m i s c h e en S o c i a l e Raad, een a d v i e s c o l l e g e , i n b e g i n s e l b e s t a a n d e u i t v e r t e g e n w o o r d i g e r s van h e t b e d r i j f s l e v e n , meer o f m i n d e r n n a r a n a l o g i e v a n h e t g e e n i n de EGKS b e s t a a t o n d e r de naam v a n Raadgevend Comité. V o l g e n s h e t R a p p o r t Spaak i s de E u r o p e s e C o m m i s s i e h e t c e n t r a l e b e l e i d s o r g a a n van de Gemeenschap. De Raad v a n M i n i s t e r s i s h e t o r g a a n w a a r i n de p o l i t i e k d e r r e g e r i n g e n o n d e r l i n g w o r d t gecoördineerd, en w o r d t g e h a r m o n i s e e r d met de o n t w i k k e l i n g v a n de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t . B i j de v e r d e r i n h e t R a p p o r t Spaak gegeven u i t w e r k i n g van deze p r i n c i p e s w o r d t e v e n w e l de Raad meer n a a r v o r e n g e s c h o v e n ; zo w o r d t t o t de b e v o e g d h e i d v a n de Raad een a a n t a l onderwerpen g e r e k e n d , welke i n f e i t e r e c h t s t r e e k s b e h o r e n t o t h e t b e l e i d met b e t r e k k i n g t o t de v e r w e z e n l i j k i n g v a n de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t , z o a l s b . v . de e l i m i n a t i e d e r d i s t o r s i e s en de o n d e r h a n d e l i n g e n met d e r d e l a n d e n i n z a k e h e t b u i t e n t a r i e f . De E u r o p e s e C o m m i s s i e k a n t e n a a n z i e n v a n a l deze p r o b l e m e n s l e c h t s v o o r s t e l l e n doen. Deze c o n s t r u c t i e i s v o o r n a m e l i j k g e b a s e e r d op p o l i t i e k e o v e r w e g i n g e n , Door h e t v o o r o p s t e l l e n v a n de Raad h o o p t men de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t g e m a k k e l i j k e r a a n v a a r d b a a r t e maken v o o r sommige d e r deelnemende l a n d e n , d i e v a n o o r d e e l z i j n d a t z i j hun essentiële b e l a n g e n n i e t a a n een b o v e n n a t i o n a l e Europese commissie kunnen t o e v e r t r o u w e n . N e d e r l a n d h e e f t v a n de a a n v a n g a f g e t r a c h t de E u r o p e s e C o m m i s s i e z o v e e l m o g e l i j k c e n t r a a l t e p l a a t s e n . Van N e d e r l a n d s e z i j d e i s b e t o o g d , d a t de E u r o p e s e Commissie d i e n t t e w o r d e n g e z i e n a l s h e t o r g a a n , d a t i n de e e r s t e p l a a t s de p l i c h t en de v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d h e e f t v o o r h e t v o e r e n v a n h e t b e l e i d , d a t - op b a s i s v a n h e t V e r d r a g - i s g e r i c h t op h e t v e r w e z e n l i j k e n en h e t goed doen f u n c t i o n e r e n v a n de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t . De Commissie zou dan ook de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d moeten hebben t e n a a n z i e n v a n a l l e h i e r m e d e samenhangende v r a a g s t u k k e n . - Hoewel -
Hoewel door v e r s c h i l l e n d e a n d e r e d e l e g a t i e s w o r d t e r k e n d d a t h e t N e d e r l a n d s e s y s t e e m l o g i s c h e r i s , wensen s p e c i a a l de F r a n s e en D u i t s e d e l e g a t i e s , op g r o n d v a n de h i e r b o v e n v e r m e l d e p o l i t i e k e o v e r w e g i n g e n , de Raad v a n M i n i s t e r s c e n t r a a l t e s t e l l e n . Ook v a n a n d e r e z i j d e i s de N e d e r l a n d s e g e d a c h t e n g a n g n i e t g e s t e u n d . Men k a n n i e t o n t k e n n e n d a t de b e s p r e k i n g e n v a n de l a a t s t e t i j d , z o w e l t e B r u s s e l a l s o n l a n g s t i j d e n s de M i n i s t e r s c o n f e r e n t i e t e P a r i j s , hebben a a n g e t o o n d , d a t i n de meeste deelnemende l a n d e n de s i t u a t i e nog n i e t r i j p i s ( d o o r p o l i t i e k e , s o c i a l e en e c o n o m i s c h e o o r z a k e n ) v o o r een w e r k e l i j k s u p r a n a t i o n a l e o p l o s s i n g van de v r a a g s t u k k e n w e l k e v o o r t v l o e i e n u i t dé v o r m i n g v a n een G e m e e n s c h a p p e n J k e M a r k t . E r b l i j k t z o w e l een algemene b a s i s van w e d e r z i j d s v e r t r o u w e n t e o n t b r e k e n n i s de b e r e i d h e i d om a a n een ona f h a n k e l i j k orgaan (de Europese Commissie) w e r k e l i j k e bevoegdheden t e v e r l e n e n v o o r h e t v a s t s t e l l e n v a n h e t b e l e i d en h e t nemen v a n b e s l i s s i n g e n w e l k e v o o r h«*t v e r w e z e n l i j k e n en h e t f u n c t i o n e r e n v a n de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t n o o d zakelijk zijn. In p l a a t s daarvan t r a c h t e n v r i j w e l a l l e r e g e r i n g e n zo s t e r k m o g e l i j k e g a r a n t i e s t e k r i j g e n , v o o r de b e s c h e r m i n g v a n de d o o r hen e s s e n t i e e l g e a c h t e n a t i o n a l e b e l a n g e n . A f g e z i e n v a n de h i e r v o o r n o o d z a k e l i j k e v e r d r a g s b e p a l i n g e n z i e n z i j de b e l a n g r i j k s t e g a r a n t i e d a a r t o e g e l e g e n i n h e t o p d r a g e n v a n v r i j w e l de g e h e l e b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d a a n h e t i n t e r g o u v e r n e m e n t e l e o r g a a n , de Raad van M i n i s t e r s ; de g r o t e s t a t e n t r a c h t e n b o v e n d i e n , d o o r h e t e i s e n van e e n w e g i n g d e r stemmen, hun m a c h t s p o s i t i e i n d i t orgaan z o v e e l m o g e l i j k t e v e r s t e r k e n . Het i s d u i d e l i j k d a t a l d u s de c o n c e p t i e v a n de Gemeens c h a p p e l i j k e M a r k t e e n g e h e e l a n d e r e w o r d t dan d i e v a n h e t R a p p o r t Spaak. T e r w i j l l a a t s t g e n o e m d r a p p o r t een ( b e p e r k t ) s u p r a n a t i o n a l e o p z e t v o o r de s c h e p p i n g en f u n c t i o n e r i n g v a n een g e m e e n s c h a p p e l i j k e m a r k t t e z i e n g e e f t , g a a t de o n t w i k k e l i n g t h a n s t e B r u s s e l b i j h e t v o o r b e r e i d e n v a n de e i g e n l i j k e v e r d r a g s t e k s t meer en meer i n i n t e r g o u v e r n e m e n t e l e r i c h t i n g . Zo w i l l e n t h a n s de meeste l a n d e n z e l v e ( v i a de Raad v a n M i n i s t e r s ) op essentiële p u n t e n de e i g e n c o n c u r r e n t i e p o s i t i e b e s c h e r m e n ; d i t b e t e k e n t d a t op deze m a r k t n i e t meer de o n d e r n e m i n g e n met e l k a n d e r zouden c o n c u r r e r e n , o n d e r s u p e r v i s i e v a n de E u r o p e s e C o m m i s s i e , doch d a t e e n c o n c u r r e n t i e w o r d t g e o r g a n i s e e r d t u s s e n de deelnemende n a t i o n a l e economieën. I n de A m b t e l i j k e Coördinatiecommissie v o o r de I n t e g r a t i e i s v a n g e d a c h t e n g e w i s s e l d o v e r de h o u d i n g w e l k e v a n N e d e r l a n d s e z i j d e t h a n s b i j de a a n s t a a n d e tweede l e z i n g v a n h e t V e r d r a g s c o n c e p t d i e n t t e w o r d e n aangenomen. N a a r de m e n i n g v a n de Coördinatiecommissie d o e t z i c h een d r i e t a l mogelijkheden voor: 1. N e d e r l a n d h o u d t o n v e r k o r t v a s t a a n h e t t o t duarer i n g e nomen s t a n d p u n t . Z u l k s z o u e v e n w e l , g e z i e n de b o v e n g e s c h e t s t e h o u d i n g v a n de v i j f a n d e r e d e l e g a t i e s , n i e t t o t een r e s u l t a a t i n de d o o r N e d e r l a n d g e w e n s t e z i n kunnen l e i den, z o d a t de c o n s e q u e n t i e d a a r v a n zou z i j n h e t z i j e e n v a s t l o p e n v a n de b e s p r e k i n g e n , h e t z i j e e n n i e t - d e e l n a m e v a n N e d e r l a n d a a n de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t .
N e d e r l a n d g e e f t het t o t dusver ingenomen standpunt op en a c c e p t e e r t d< door de andere d e l e g a t i e s v o o r g e s t a n e structuur. Naar h e t voorkomt zou z u l k een zonder s l a g o f s t o o t p r i j s g e v e n v a n de N e d e r l a n d s e p o s i t i e de m o g e l i j k h e i d a f s n i j d e n om a l t h a n s op door ons van fundamenteel b e l a n g geachte punten ( v i d e h i e r o n d e r ) t e t r a c h t e n een v o o r N e d e r l a n d meer b e v r e d i g e n d e f o r m u l e r i n g na t e s t r e v e n . V o o r t s ware h i e r b i j t e overwegen dat h e t b i j u i t s t e k t o t de t a a k van de k l e i n e r e l a n d e n l i j k t t e behoren, een standpunt dat l o g i s c h en p r i n c i p i e e l j u i s t i s zo k r a c h t i g mogelijk te verdedigen. standpunt 3 N e d e r l a n d komt i n c i d e n t e e l tegemoet aan het der andere d e l e g a t i e s , w a a r b i j t e g e l i j k ? r t i j d zou moeten worden g e t r a c h t van de andere d e l e g a t i e s z o v e e l m o g e l i j k c o n c e s s i e s aan h e t N e d e r l a n d s e i n z i c h t t e v e r k r i j g e n . Naar h e t o o r d e e l van de Coördinatiecommissie zou de onder 3• genoemde m o g e l i j k h e i d - z i j h e t onder zekere m o d a l i t e i t e n welke het principiële u i t g a n g s p u n t van Nederl a n d r e c h t doen wedervaren - de v o o r k e u r v e r d i e n e n , aang e z i e n haar deze de e n i g e l i j k t , welke de t o t s t a n d k o m i n g van een V e r d r a g w a a r i n a l t h a n s een n a a r N e d e r l a n d s i n z i c h t onder de omstandigheden m i n s t o n g u n s t i g e r e g e l i n g i s opgenomen, n i e t u i t s l u i t . o
Naar h e t voorkomt zou de u i t e i n d e l i j k e N e d e r l a n d s e b e r e i d h e i d t o t h e t doen van z e k e r e c o n c e s s i e s op i n s t i t u t i o n e e l g e b i e d evenwel n i e t o n m i d d e l l i j k d i e n e n t e worden u i t g e s p r o k e n . Hiermede immers zou de N e d e r l a n d s e onderh a n d e l i n g s p o s i t i e onnodig worden v e r z w a k t . De Coördinatiecommissie i s dan ook v a n mening d a t de N e d e r l a n d s e d e l e g a t i v o o r l o p i g nog de l o g i c a der door N e d e r l a n d voorgestane opzet met k l e m van argumenten zou moeten v e r d e d i g , w a a r b i j ware t e doen uitkomen dat men z i c h b i j de r e g e l i n van de i n s t i t u t i o n e l e a s p e c t e n d e r Ge-r m e e n s c h a p p e l i j k e Markt z a l moeten hoeden v o o r s c h i j n c o n s t r u c t i e s welke a a n l e i d i n g zouden kunnen geven t o t een v e r d o e z e l i n g , e.c[. vermenging van v e r a n t w o o r d e l i j k h e d e n . B l i j f t de d e l e g a t i e i n haar standpunt a l l e e n s t a a n , dan zou de a a n g e l e g e n h e i d n a a r een M i n i s t e r s c o n f e r e n t i e d i e n e n t e worden verwezen. 3 i j de v o o r b e r e i d i n g h i e r v a n zou de N e d e r l a n d s e woordvoerder i n de v e r g a d e r i n g t e B r u s s e l , wanneer z u l k s hem n o o d z a k e l i j k voorkomt, "a t i t r e s t r i c t e ment p e r s o n n e l " desnoods z i c h kunnen v e r e n i g e n met ''working p a p e r s " welke de h i e r o n d e r aangegeven l i j n e n v o l g e n . Overwogen i s o f h e t gewenst zou z i j n d i t a n d e r s t e s t e l l e n , door n l . aan de d e l e g a t i e op t e dragen v o o r l o p i g nog aan h e t t o t heden ingenomen standpunt v a s t te houden, doch, wanneer z i j a l l e e n b l i j k t t e s t a a n , r e e d s d e f i n i t i e f de onderstaande l i j n e n te v o l g e n . Na r i j p b e r a a d op a m b t e l i j k n i v e a u i s deze methode e c h t e r minder gewenst bevonden, aang e z i e n de na druk op de j u i s t e b e g i n s e l e n dan minder e f f e c t zou s o r t e r e n dan wanneer d u i d e l i j k wordt g e s t e l d d a t e r een zeer principiële i n s t r u c t i e v o o r de d e l e g a t i e b e s t a a t . Naar h e t o o r d e e l van de Coördinatiecommissie i s h e t i n m i d d e l s n o o d z a k e l i j k z i c h t h a n s i n t e r n t e beraden o f en i n h o e v e r r e a a n s l u i t i n g m o g e l i j k i s b i j de b o v e n g e s c h e t s t e o p v a t t i n g e n der andere d e l e g a t i e s . D a a r b i j zou tevens d i e n e n te worden b e p a a l d t o t hoever e v e n t u e l e c o n c e s s i e s van Nederl a n d s e z i j d e zouden kunnen gaan (m.a.w., welke c o n s t r u c t i e
3a de u i t e r s t e grens zou vormen van h e t v o o r Tïederland aanvaard' b a r e ) . V o o r t s zou N e d e r l a n d u i t e r a a r d i n een meer i n t e r g o u v e r n e m e n t e l e o p z e t ook - w i l h e t n i e t h e t s l a c h t o f f e r worden van de door de anderen geëiste waarborgen - de nodige g a r a n t i e s t e r bescherming van 4
van z i j n e i g e n n a t i o n a l e b e l a n g e n d i e n e n t e e i s e n . I n het l i c h t van h e t bovenstaande z u l l e n i n h e t nav o l g e n d e de b e l a n g r i j k s t e i n s t i t u t i o n e l e problemen welke z i c h b i j de b e s p r e k i n g e n t e B r u s s e l hebben voorgedaan, aan een beschouwing worden onderworpen.
II
£oncrete_problemen De voornaamste i n s t i t u t i o n e l e problemen welke voordoen z i j n :
zioh
1. De v e r d e l i n g d e r b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e d e n t u s s e n de uropese Commissie en de Raad van Ministères «a. In welke g e v a l l e n d i e n t de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d b i j de Commissie te b e r u s t e n ? b . I n welke g e v a l l e n d i e n t de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d e" b i j de Raad t e b e r u s t e n ? £• I n welke g e v a l l e n moet de Raad op v o o r s t e l van ~ de Commissie b e s l i s s e n , en onder welke voorwaarden kan h i j van een z o d a n i g v o o r s t e l a f w i j k e n ? cl. Hoe komt de b e s l u i t v o r m i n g i n de Raad t o t stand? 2. De r o l van de Assemblee met b e t r e k k i n g t o t b e s l i s s i n g e n van de Europese Commissie en de Raad van M i n i s t e r s . U i t e r a a r d doen z i c h nog v e r d e r e problemen op i n s t i t u t i o n e e l t e r r e i n v o o r ( z o a l s de s a m e n s t e l l i n g van Hof en Assemblee), doch deze l i j k e n v o o r a l s n o g geen b e s l i s s i n g e n van principiële a a r d t e v e r e i s e n . Ad 1. Beslissingsbevoegdheid Europese ComV o l g e n s het Rapport Spaak zou de e i g e n b e s l i s s i n g s missie. b e v o e g d h e i d van de Europese Commissie b e p e r k t z i j n t o t : ii. iii
de v a s t s t e l l i n g en t o e p a s s i n g der c o n c u r r e n t i e r e g e l s ; de zeggenschap o v e r de h a n d h a v i n g , w i j z i g i n g o f oph e f f i n g van s u b s i d i e s e.d.; de t o e k e n n i n g o f a f w i j z i n g van c l a u s e a de sauvegarde - met b e t r e k k i n g t o t de l i b e r a l i s a t i e van het v e r k e e r van a r b e i d s k r a c h t e n en h e t k a p i t a a l v e r k e e r ; - v o o r i n m o e i l i j k h e d e n g e r a a k t e industrieën, i n d i e n de Raad de v o o r s t e l l e n der Commissie v o o r de opheff i n g van d i s t o r s i e s h e e f t verworpen;
iv.
-
s t r e k k e n d t o t ( t i j d e l i j k e en b e p e r k t e ) a f w i j k i n g e n van de h a r m o n i s a t i e van het b u i t e n t a r i e f ;
-
s t r e k k e n d t o t u i t z o n d e r i n g e n op de u i t b r e i d i n g der contingenten;
de v a s t s t e l l i n g van de voorwaarden waaronder het r e a d a p t a t i e f o n d s kan o p t r e d e n .
V o o r t s o n d e r z o e k t de Commissie de k l a c h t e n b e t r e f f e n d e s c h e n d i n g van de v e r p l i c h t i n g e n welke de s t a t e n met het oog op de v e r w e z e n l i j k i n g van de Gemeenschappelijke Markt op z i c h hebben genomen. -
Zoals -
S o a l s gezegd m a n i f e s t e e r t z i c h b i j de b e s p r e k i n g e n t e B r u s s e l d u i d e l i j k de t e n d e n s om de bovengenoemde e i g e n bevoegdheden van de Commissie - door N e d e r l a n d t o c h r e e d s m i n i m a a l g e a c h t - z o v e e l m o g e l i j k u i t t e h o l l e n , c.q. o v e r t e h e v e l e n n a a r 'de Raad van M i n i s t e r s . 7/0 i s b.v. van F r a n s e z i j d e de wens g e u i t dat i n g e v a l van b e t a l i n g s b a l a n s m o e i l i d k h e d e n een l a n d ( l e e s : F r a n k r i j k ) autonoom een c l a u s e de sauvegarde z a l kunnen t o e p a s s e n , welke m a a t r e g e l e e r s t a c h t e r a f door de Raad, b i j m e e r d e r h e i d , zou kunnen worden verworpen. N e d e r l a n d h e e f t h i e r t e g e n o v e r g e s t e l d dat i n a l l e g e v a l l e n w a a r i n de te némen b e s l i s s i n g e n van b e l a n g z i j n v o o r h e t doen f u n c t i o n e r e n van de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t , de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d i n handen van de Commissie zou dienen te worden g e l e g d . Beslissinga~ bevoegdheid Raad.
B e s t a a t d e r h a l v e geen overeenstemming t e n a a n z i e n van de g e v a l l e n w a a r i n de u i t e i n d e l i j k e b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d b i j de Commissie d i e n t t e b e r u s t e n , evenmin i s men het eens over a a r d en om^Ö-ng van de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d van de Raad i n d i e gevaïléh w a a r i n de u i t e i n d e l i j k e zeggenschap i n d i e n s handen zou wor ien g e l e g d . 1
De N e d e r l a n d s e d e l e g a t i e h e e f t t e n a a n z i e n gesteld:
hiervan
i.
aan van
a l l e b e s l i s s i n g e n van de Raad moet een v o o r s t e l de Commissie t e n g r o n d s l a g l i g g e n ;
iio
g e z i e n h e t f e i t dat één v o o r s t e l van de Commissie kan worden geacht een o b j e c t i e f k a r a k t e r te dragen, moet de Raad n i e t dan b i j u n a n i m i t e i t v a n h e t v o o r s t e l v a n de Commissie kunnen a f w i j k e n ;
iii.
v o o r een b e s l u i t conform h e t v o o r s t e l zou een ge qua— l i f i c e e r d e meerderheid voldoende z i j n (vide hieronder v o o r h e t p r o b l e e m u n a n i m i t e i t - g e q u a l i f i c e e r d e meerderheid).
De F r a n s e d e l e g a t i e evenwel wenst dat de Raad t e g e n over de v o o r s t e l l e n der Commissie g e h e e l v r i j z a l s t a a n . De andere d e l e g a t i e s s c h i j n e n een s o o r t g e l i j k e h o u d i n g aan t e nemen. V o o r t s i s t e g e n de wens dat aan een b e s l u i t van de Raad s t e e d s een v o o r s t e l van de Commissie t e n g r o n d s l a g moet l i g g e n bezwaar gemaakt, a a n g e z i e n b i j h e t u i t b l i j v e n van een v o o r s t e l geen a c t i e m o g e l i j k zou z i j n . Besluitvorming i n de Raag.
De v r a a g i s d e r h a l v e , o f de Raad b e s l i s s i n g e n kan nemen o n a f h a n k e l i j k van een a l o f n i e t gedaan v o o r s t e l van de Commissie. V o o r t s doet z i c h de v r a a g v o o r op welke w i j z e de b e s l u i t v o r m i n g van de Raad t o t standkomt. V o l g e n s h e t R a p p o r t Spaak b e s l i s t de Raad, t e n a a n z i e n van de punten waarop het R a p p o r t hem de b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d t o e k e n t , gedurende de e e r s t e etappe b i j u n a n i m i t e i t . Na de e e r s t e p e r i o d e van v i e r j a a r maakt deze u n a n i m i t e i t i n de meeste g e v a l l e n p l a a t s v o o r b e s l i s s i n g e n b i j gequal i f i c e e r d e meerderheid. aard
I n het g e v a l van m e e r d e r h e i d s b e s l i s s i n g e n r i j s t u i t e r de v r a a g hoe deze m e e r d e r h e i d d i e n t t e worden gevormd.
B i j de "besprekingen t e B r u s s e l i s d e l e g a t i e s n i e t a l l e e n h e t v e t o van één l a n d o n m o g e l i j k w i l d e n maken ( h e t g e e n u i t e r a a r d door " b e s l u i t v o r m i n g t i j 5/6 m e e r d e r h e i d kan wprdën o p g e l o s t ) , doch ook b e p a a l d e v e t o - c o m b i n a t i e s w i l l e n v e r m i j d e n , met name van - één l a n d p l u s Luxemburg - België p l u s N e d e r l a n d - de B e n e l u x . A l s argument h i e r v o o r wordt a a n g e v o e r d dat i n dé uerneenfichap do g r o t e l a n d e n i n e c o n o m i s c h o p d i c h t zwaarder zouden Op g r o n d h i e r v a n wordt b e p l e i t dat i n h e t V e r d r a g v o o r d« b o u i u i t v o r m i n g i n de Ka ad eon a t e U I L 1 o11 woging (pondera t l e) £Ou moeten worden VMatgölogd, w e l k e genoomde vetü^coiabinatioo o n m o g e l i j k mankt. I n d i e n men u i t g a a t vim b o a i u i t v o r m i n g b i j 2/3 m e e r d a r h e i d ?iou(3eri *Je «temmen van F r a n k r i j k , Italië, Duitsland» TU?lfU8 W • d e r l r u i d en Luxomburg roupHüticvoiijk m o l t o n hebben : §**4*4-2-$-1. T
Da N e d a r i - n d s o d e l e g a t i e h o e f t s i u h t o t d u i v e r - a l s «nige — v ^ r ^ e t togen het b ^ g i n a e l d a r p o n d e r a t i a . He a r g u menten v o o r a l t v e r b e t z i j n i a. I n d i e n men van hot v a r e i s t a van un&nimi t e i t a f a t a p t op grond van de o b j e u t i v i t e i t van h e t o o r d e e l van de E u r o pese Commissie, dan i s e r geen e n k e l e r a d o n om d a a r b i j aan de stem van h e t ene l a n d meer g e w i c h t toe t e kennen dan aan d i e van h o t a n d e r e l a n d i n de Rand, walk© " b e s l i s t o v e r de v o o r s t e l l e n d e r Europese Cojamissie. b. De n a t i o n a l e b e l a n g e n van i e d e r e s t a a t z i j n p r i n c i p i e e l van g e l i j k g e w i c h t t e g e n o v e r de Gemeenschap \ware h e t a n d e r s , dan sou de Gemeenschap s l e c h t s een m i d d e l z i j n om de n a t i o n a l e "belangen v a n de ene deelnemende s t a a t boven d i e van de andere t e doen p r e v a l e r e n ) ; £. Het algemene k a r a k t e r van de G e m e e n s c h a p p e n j k e M a r k t maakt een r e g e l i n g a l s d i e van h e t 3GKS-Ver dra g, waar aan de stem van een s t a a t d i e t e n m i n s t e 20,» van de t o t a l e waarde van de k o l e n - en s t a a l p r o d u k t i e van de Gemeenschap v e r z o r g t , een b i j z o n d e r e waarde w o r d t t o e g e k e n d , onmogelijk< V/el i s door de N e d e r l a n d s e d e l e g a t i e t o e g e g e v e n , d a t i n b e p a a l d e c o n c r e t e g e v a l l e n r e k e n i n g zou kunnen worden gehouden met de m o g e l i j k h e i d dat b e p a a l d e b e s l u i t e n de b e l a n g e n v a n b e p a a l d e s t a t e n meer z u l l e n r a k e n dan d i e van a n d e r e s t a t e n . H i e r i n werd door de andere d e l e g a t i e s een m o g e l i j k h e i d t o t t o e n a d e r i n g t u s s e n de s t a n d p u n t e n g e z i e n ; aan h e t S e c r e t a r i a a t van de B r u s s e l s e C o n f e r e n t i e i s daarom opged r a g e n een l i j s t op t e s t e l l e n van g e v a l l e n w a a r i n v a n een d e r g e l i j k v e r s c h i l i n b e l a n g e n s p r a k e :ou kunnen z i j n . III
Syentue1e_verdere
gedragslijn
I n d i e n de i n de I n l e i d i n g van de o n d e r h a v i g e n o t a o n t w i k k e l d e g e d a c h t e n g a n g wordt a a n v a a r d , i s h e t , a l s h i e r b o v e n aangegeven, t h a n s zaak i n t e r n na t e gaan wat de u i t e r s t e g r e n s zou moeten z i j n w a a r t o e een tegemoetkoming van N e d e r l a n d s e z i j d e zou mogen gaan; iü.a.w., w e l k e de m i n i m a l e waarborgen z i j n w e l k e M e d e r l s n d z o ^ e l v o o r de v e r z e k e r i n g van z i j n n a t i o n a l e b e l a n g e n a l s v o o r h e t w e z e n l i j k f u n c t i o n e r e n van de G e m e e n s c h a p p e l i j k e M a r k t zou moeten e i s e n . Deze waarborgen s u l l e n e n e r z i j d s s i j n - gelegen -
g e l e g e n i n een b e p a a l d n o o d z a k e l i j k minimum aan s u p r a n a t i o n a l i t e i t , a n d e r z i j d s i n andere V e r d r a g s r e g e l s welke garanderen dat het Nederlandse b e l a n g i n een zo j u i s t m o g e l i j k e verhoud i n g t o t het b e l a n g der andere p a r t n e r s i n de Gemeenschap t o t g e l d i n g kan worden g e b r a c h t ( w a a r b i j i n h e t b i j s o n d e r worde gedacht aan de bevoegdheden van en de b e s l u i t v o r m i n g i n de Raad). I n i e d e r g e v a l KOU de Nederlandse d e l e g a t i e t o t i n l a a t s t e i n s t a n t i e d i e n e n t e b l i j v e n vasthouden aan een e i g e n b e s l i s s i n g s b e v o e g d h e i d van de Europese Commissie i n d i e g e v a l l e n , w a a r i n een,andere procedure geen waarborgen kan b i e d e n voor het totstandkomen van een o b j e c t i e f b e s l u i t , w a a r i n geen n a t i o n a l e belangen e e n z i j d i g kunnen overheersen» Naar h e t voorkomt zouden deze g e v a l l e n de volgende z i j n : 1. T o e p a s s i n g van de b e p a l i n g e n b e t r e f f e n d e k a r t e l s en economische m a c h t s p o s i t i e s ; 2.
B e s l i s s i n g over de v r a a g , o f een bepaalde vorm van pub l i e k e b i j s t a n d a l s een s u b s i d i e moet worden beschouwd; 3. T o e p a s s i n g van de r e a d a p t a t i e - b e p a l i n g e n ; 4. T o e p a s s i n g van de r e g e l s , waarop beroep kan worden gedaan om ( t i j d e l i j k e ) o n t h e f f i n g t e k r i j g e n van v e r p l i c h t i n g e n o f b e p a l i n g e n van o f k r a c h t e n s h e t V e r d r a g ( c l a u s e s de smuvegarde). Voor d i t l a a t s t e punt i s z e e r w a a r s c h i j n l i j k de s t e u n van België en Luxemburg v e r z e k e r d . i i . B e s l i s s i n g e n van de Raad Ten a a n z i e n van d i e g e v a l l e n w e l k e , n a a r het Nederlandse i n z i c h t t o t d u s v e r r e , door de Commissie zouden d i e n e n t e worden b e s l i s t ( e v e n t u e e l met a v i s conforme van de Raad) doch waar het tegemoetkomen aan het standpunt der andere d e l e g a t i e s zou nopen t o t een toekennen van de b e s l i s s i n g s bevoegdheid aan de Raad, z a l i n i e d e r g e v a l een zeker a a n d e e l van de Commissie i n deze procedure dienen t e worden geëist, i n de vorm van een door de Commissie t e r z a k e aan de Raad t e doen v o o r s t e l . Aan een z e k e r e v r i j h e i d van' de Raad t e n a a n z i e n van de v o o r s t e l l e n der Commissie z a l i n d i t verband wel n i e t z i j n t e ontkomen. I n d i e n het e c h t e r g e l u k t deze v r i j h e i d t e beperken door, zo a l geen u n a n i m i t e i t , dan t o c h een z e e r s t e r k e meerderheid te e i s e n v o o r a f w i j k i n g van d i e v o o r s t e l l e n , s u l l e n e r n s t i g e gevolgen van de tegemoetkomendheid aan de andere d e l e g a t i e s kunnen worden voorkomen. Mede op grond van de e r v a r i n g e n i n de EGKS 'opgedaan, moet het materiële v e r s c h i l t u s s e n -de constructies; — b e s l u i t van de Europese Commissie met a v i s conforme van de Raad van M i n i s t e r s , en - b e s l u i t van de Raad van M i n i s t e r s op bindend v o o r s t e l van de Europese Commissie, naar h e t voorkomt n i e t te hoog worden aangeslagen, a l s i s het b i j de EGKS u i t e r a a r d wel zo dat de s t e r k e p o s i t i e van de Hoge A u t o r i t e i t een " s t o k a c h t e r de deur" vormt, welke de b e s l u i t v o r m i n g i n de M i n i s t e r r a a d b e v o r d e r t .
iii.
B e s l u i t v o r m i n g i n de Raad
Een " b e l a n g r i j k punt b l i j f t i n d i t verband de v r a a g hoe v o o r het o v e r i g e de b e s l i s s i n g e n i n de Raad t o t stand z u l l e n komen: b i j u n a n i m i t e i t , b i j g e q u a l i f i c e e r d e meerderheid, of b i j g e q u a l i f i c e e r d e meerderheid met t o e p a s s i n g van stemmenweging. I n de e e r s t e phase i s i n p r i n c i p e u n a n i m i t e i t v e r e i s t ; een b e l a n g r i j k e u i t z o n d e r i n g h i e r o p i s het b e s l u i t t o t o v e r gang n a a r de tweede phase, hetwelk geen u n a n i m i t e i t v e r e i s t (anders zou één l a n d d i t kunnen b l o k k e r e n ) . De Fransen s t e l den a a n v a n k e l i j k w e l deze e i s , doch hebben deze - z i j het na v e e l moeite - t i j d e n s de' onlangs t e P a r i j s gehouden C o n f e r e n t i e van de zes M i n i s t e r s -van B u i t e n l a n d s e Zaken der EGKSlanden l a t e n v a l l e n . Voor de volgende phasen evenwel z a l moeten worden b e z i e n welke w i j z e van b e s l u i t v o r m i n g de b e s t e g a r a n t i e s g e e f t v o o r het Europese en Nederlandse b e l a n g . Naar het voorkomt sou een g e q u a l i f i c e e r d e meerderheid i n de meeste g e v a l l e n i n aanmerking komen; u n a n i m i t e i t of 5/6 meerderheid zou v o o r s p e c i f i e k e v r a a g s t u k k e n kunnen worden overwogen. Welke van deze w i j z e n van b e s l u i t v o r m i n g i n i e d e r c o n c r e e t g e v a l naar Nederlandse z i e n s w i j z e de v o o r k e u r zou v e r d i e n e n , zou g e v a l v o o r g e v a l dienen t e worden beoordeeld. De t o e p a s s i n g van een weging der stemmen b i j b e s l u i t vorming b i j g e q u a l i f i c e e r d e meerderheid l i j k t v o o r Nederland nog s t e e d s w e i n i g a a n t r e k k e l i j k , daar d i t systeem wel zeer w e i n i g g a r a n t i e b i e d t v o o r een t o t g e l d i n g komen van de Nederlandse stem. Z o a l s r e e d s t e B r u s s e l i s betoogd, zou voor N e d e r l a n d i n f e i t e a l l e e n een stemmenweging aanvaardb a a r z i j n i n d i e g e v a l l e n w a a r i n k e n n e l i j k de belangen van bepaalde l a n d e n meer b e t r o k k e n z i j n dan d i e van andere„ Naar het z i c h doet a a n z i e n z a l Nederland evenwel i n z i j n v e r z e t tegen v e r d e r e t o e p a s s i n g van het p o n d e r a t l e - b e g i n s e l w e i n i g of geen s t e u n o n d e r v i n d e n . Daarmede r i j s t de v r a a g wanneer en op welke voorwaarden een p o n d e r a t i e door ons zou kunnen worden aanvaard. Naar het voorkomt zou de Nederlandse d e l e g a t i e z i c h i n i e d e r g e v a l t o t het u i t e r s t e d i e n e n t e v e r z e t t e n tegen de f o r m u l e 4-4-4-2-2-1, welke z e l f s een 3 e n e l u x - v e t o o n m o g e l i j k maakt; i n p l a a t s h i e r v a n zou een andere f o r m u l e (b.v. 3-3-3-2-2-1) d i e n e n t e worden v o o r g e s t e l d , w a a r b i j i n e l k g e v a l een b e s l i s s i n g n i e t tegen de w i l der g e z a m e n l i j k e B e n e l u x - s t a t e n t o t s t a n d zou kunnen komen. Voor welke g e v a l l e n p o n d e r a t i e v o l g e n s deze f o r m u l e voor N e d e r l a n d a c c e p t a b e l zou z i j n , zou u i t e r a a r d , aan de hand van de door het B r u s s e l s e S e c r e t a r i a a t op t e s t e l l e n l i j s t ( v i d e h i e r b o v e n ) , nauwkeurig dienen t e worden b e s t u deerd. + + +
Ad 2. De r o l van de Assemblee m.b.t. b e s l i s s i n g e n van de Buröpese Commissie en de Raad van M i n i s t e r s . Het b e h o e f t geen b e t o o g dat de r o l van de Assemblee i n b e l a n g r i j k e mate wordt b e p a a l d door de p o s i t i e , taak en o n d e r l i n g e v e r h o u d i n g van de Europese Commissie en de Raad van M i n i s t e r s . Naarmate laatstgenoemd orgaan meer op de voorgrond wordt g e p l a a t s t , z a l de p o s i t i e van de Assemblee IV
aan b e l a n g moeten i n b o e t e n , hetgeen n i e t s l e c h t e b i j d i t v e i * tegenwoordigend l i c h a a m t o t t e l e u r s t e l l i n g en o n b e v r e d i g d h e i d a a n l e i d i n g z a l geven, doch ook.de v e r h o u d i n g met de Raad van M i n i s t e r s n i e t t e n goede z a l komen. V o l g e n s het Rapport Spaak d i e n t de Assemblee z i c h u i t t e s p r e k e n over: 1. V o o r s t e l l e n van de Suropese Commissie aan de Raad met b e t r e k k i n g t o t de v r i j m a k i n g van het d i e n s t e n - en k a p i t a a l v e r k e e r en de o r g a n i s a t i e der landbouwmarkten, alsmede de v o o r s t e l l e n van de'Commissie aan de Raad t o t w i j z i g i n g van de V e r d r a g s p r o c e d u r e v o o r de a f s c h a f f i n g der onderl i n g e handelsbelemmeringen; 2. De ontwerpen der Commissie v o o r algemene u i t v o e r i n g e r e g l e m e n t e n i n z a k e de c o n c u r r e n t i e r e g e l s en de voorwaarden waaronder het r e a d a p t a t i e f o n d s kan o p t r e d e n . De sub 2 genoemde g e v a x i e n hebben b e t r e k k i n g op "décisions d'ordre général" van de S.C. D i t o n d e r s c h e i d c o r r e s p o n d e e r t met de aard en i n h o u d der b e t r o k k e n r e g e l i n g e n . I n de sub 1 genoemde g e v a l l e n hebben de r e g e l i n g e n b e t r e k k i n g op de uitbouw van de gemeens c h a p p e l i j k e markt ( s e r v i c e s , c a p i t a u x , a g r i c u l t u r e ) r e s p . op w i j z i g i n g van de v e r d r a g s b e p a l i n g e n ( d r o i t s de douaneJ. De groep sub 2 daarentegen omvat reglementen t e r u i t v o e r i n g van v e r d r a g s r e g e l s , welke reglementen door de "B.C, worden v a s t g e s t e l d . Het w i l voorkomen dat d i t o n d e r s c h e i d i n aard en i n h o u d van de b e t r o k k e n r e g e l i n g e n i n b e l a n g r i j k e mate b e s l i s s e n d i s v o o r de w i j z e waarop de Assemblee wordt i n g e s c h a k e l d . I n de g e v a l l e n sub 1 h e e f t men t e maken met een v e r eenvoudigde v e r d r a g s p r o c e d u r e , w a a r b i j w e l i s w a a r i n het o p r i c h t i n g s v e r d r a g enige a a n d u i d i n g z a l worden gegeven van de r i c h t i n g w a a r i n deze r e g e l i n g e n z u l l e n worden u i t g e w e r k t , doch n i e t t e m i n i n b e g i n s e l een ruime mate van "onderhsndel i n g s v r i j h e i d " aan de b e t r o k k e n s t a t e n wordt gelaten» I n deze gedachtengang l i j k t het passend dat e e r s t het o v e r l e g t u s s e n de Commissie en de Raad van M i n i s t e r s t o t een r e g e l i n g l e i d t , a l v o r e n s deze r e g e l i n g aan de Assemblee wordt v o o r g e l e g d . De Assemblee v e r v u l t h i e r a l s het ware de r o l van de n a t i o n a l e parlementen der deelnemende l a n d e n tezamen. I n de g e v a l l e n sub 2 daarentegen hebben w i j te maken rnet een s o o r t gemeenschapswetgeving. De e x e c u t i e v e t-w. de E.C., doet v o o r s t e l l e n aan de Assemblee. De Raad van M i n i s t e r s komt h i e r b i j n i e t te pas ( a l t h a n s v o l g e n s het Rapport Spaak; mocht t . z . t . t o c h nog enige i n t e r v e n t i e van de Raad van M i n i s t e r s worden v o o r z i e n , dan kan deze t o c h geen ander k a r a k t e r dragen dan een s o o r t van v e t o - b e v o e g d h e i d , welke u i t e r a a r d e e r s t wordt u i t g e o e f e n d nadat de E.C. en de Assemblee t o t een r e g e l i n g z i j n gekomen). overeenkomstig het bovenstaande ÜOU i n de g e v a l l e n sub 1 ook geen r e c h t van amendement van de Assemblee b e e t a a n , t e r w i j l i n de g e v a l l e n sub 2 e v e n t u e e l een zodanig r e c h t denkbaar i s . B l i j k e n s het bovenstaande zou dus i n de g e v a l l e n sub 1
geen v o o r l e g g i n g v o o r a f van de v o o r s t e l l e n der B.C. aan de Assemblee p l a a t s v i n d e n , i n t e g e n s t e l l i n g t o t wat het Rapport Spaak dienaangaande 9 t e l t . Het i s k e n n e l i j k de b e d o e l i n g van het systeem-Spaak dat de overeenstemming tussen de 3.C. en de Assemblee over bepaalde aan de Raad van M i n i s t e r s voor te leggen v o o r s t e l l e n , een p o l i t i e k drukmiddel z a l vormen op de Raad» Tegen -deze gedachtengang b e s t a a t bezwaar, aangezien d a a r b i j van een v e r w a r r i n g van v e r a n t w o o r d e l i j k h e d e n wordt uitgegaan. Zoal* bekend, h e e f t Nederland bezwaar tegen e n i g e r l e i vorm Yan p o l i t i e k e v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d van de Raad 'tegenover de Assemblee. Verwerpt men deze v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d , dan i a het ook o n j u i s t om een p o l i t i e k e druk van de Assemblee op de Raad t e o r g a n i s e r e n . Aangewezen zou dus z i j n de volgorde w a a r b i j een v o o r a t e l wordt gedaan door de Commissie en vervolgens door de Raad behandeld. I n d i e n de Raad het a f w i j s t , kan de Commissie het v o o r s t e l opnieuw i n overwegihg nemen of w i j z i g e n ; wanneer 20 t e n s l o t t e Commissie en Raad het v o o r s t e l hebben u i t g e w e r k t wordt het aan de Assemblee voorgelegd. B i j het a m b t e l i j k v o o r o v e r l e g b l e k e n i n t u s s e n de vertegenwoordigers van de Departementen van Landbouw en Yarttt V e r k e e r een van het bovenstaande afwijkende mening toegedaan. 2 i j waren van oordeel dat het hierboven weergegeven systeem-Spaak voor de landbouw- en v e r k e e r s s e c t o r e n b e t e r e mogelijkheden t o t het b e r e i k e n van concrete r e s u l t a t e n b i e d t . Z i j meenden dat aan de Assemblee een s t i m u l e r e n d e f u n c t i e n i e t moet worden ontzegd, omdat s l e c h t s deze c o n s t r u c t i e enige waarborgen b i e d t dat e r bevredigende gemeenschappelijke r e g e l i n g e n voor deae " m o e i l i j k l i g g e n d e " sectoren t o t stand komen. I n de ( v e r r e ) toekomst zou overigens volgens hen de f u n c t i e van de Raad i n belang (moeten) afnemen, zodat het Europese b e l e i d dan meer door Commissie en Assemblee zou kunnen worden gevoerd. Bovendien waren deze vertegenwoordigers van mening dat i n deze c o n s t r u c t i e even w e i n i g van een p o l i t i e k e v e r a n t w o o r d e l i j k h e i d van de Raad tegenover de Assemblee kan worden gesproken a l s i n bovenbedoelde c o n s t r u c t i e Europese Commissie Raad - Assemblee. Over d i t punt kon i n de a m b t e l i j k e Coördinatiecommissie geen overeenstemming worden b e r e i k t . Eventuele verdere g e d r a g s l i j n
%-§f
Volgens de mening van de Coördinatiecommissie i s het v e n s e l i j k dat de Nederlandse d e l e g a t i e i n tweede i n s t a n t i e te B r u s s e l b l i j f t s t e l l e n | - dat z i j de i n s t e l l i n g van een Assemblee van p o l i t i e k belang acht. De meerderheid van de Coördinatiecommissie meent v o o r t s , dat de d e l e g a t i e bovendien moet s t e l l e n . - dax, vour de ^ t j v a l l e n waarin de Europese Commissie v o o r s t e l l e n doet aan de Raad, e e r s t het o v e r l e g tussen Commissie en Raad t o t een r e g e l i n g d i e n t te l e i d e n a l v o r e n s het f i a t van de | Assemblee daarop wordt gevraagd. Zoals gezegd achten de vertegenwoordigers van de M i n i s t e r i e s van Landbouw en van Verkeer hét w e n s e l i j k dat het systeemSpaak (waarin de v o o r s t e l l e n van de Europese Commissie v i a de Assemblee naar de Raad gaan) te B r u s s e l wordt aanvaard, a l t h a n s voor de op hun t e r r e i n b e t r e k k i n g hebbende materie.
MINISTERIE
MtZ.
VAN
BUITENLANDSE
ZAKEN
Bijlage III
H5219 Het Investeringsfonds.
De gedachte u i t het rapport Spaak, dat i o het kader van de Gemeenschappelijke Markt een Investeringsfonds dient te worden opgericht, ontmoet b i j geen van de t e r conferentie te B r u s s e l vertegenwoordigde landen v e r s e t . D i t Fonds z a l t o t taak hebben om, door een beroep op de kapitaalmarkt en door te putten u i t eigen middelen, b i j te dragen t o t een evenwichtige ontwikkeling van de Gemeenschappelijke Markt door middel van het verschaffen van leningen en garanties t e r vergemakkelijking van de f i n a n c i e r i n g van projecten b i n nen de Gemeenschap op het gebied van: a. b.
Onderontwikkelde gebieden;
c.
Werken van gemeenschappelijk belang voor verscheidene leden-staten, welke door hun omvang of karakter n i e t geheel kunnen worden g e f i n a n c i e r d u i t de middelen der a f z o n d e r l i j k e staten.
Reconversie van bestaande ondernemingen (of schepping van nieuwe a o t i v i t e i t e n door nieuwe ondernemingen), v e r e i s t door de g e l e i d e l i j k e i n s t e l l i n g van de Gemeenschappelijke Harkt;
De d e l e g a t i e s i n Brussel z i j n het erover eens, dat het k a p i t a a l van het Fonds $ 1 mld z a l bedragen, welk bedrag s l e c h t s met u n a n i m i t e i t z a l kunnen worden verhoogd. Over de aandelen der diverse landen bestaan nog s l e c h t s t e n t a t i e v e suggesties. Algemeen wordt h i e r b i j echter aanvaard, dat het beginsel van draagkracht uitgangspunt z a l moeten z i j n , z i j het met k l e i n e m o d i f i c a t i e s om praktische redenen. Voor Nederland zou het draagkracht-beginsel, a l naar gelang de bestaande c o n t r i b u t i e - s l e u t e l s van de OEES of van de Verenigde Naties worden benut, neerkomen op een aandeel van 6 a 8$ ( i n ronde guldensbedragen uitgedrukt f . 230 a 300 min). Tan het k a p i t a a l ad $ 1 mld z a l i n eerste aanleg s l e c h t s 207é, dus I 200 min door de deelnemende staten worden g e s t o r t (en wet i n de loop van 18 maanden i n v i e r tranches). Diepgaande meningsverschillen bestaan echter i n Brussel over de vraag onder welke omstandigheden de resterende 80^ dienen te worden g e s t o r t .
sterdam
In overeenstemming met het systeem van de Wereldbank i s het Duitse standpunt, dat deze 80% u i t s l u i t e n d een waarborg moeten z i j n tegenover de crediteuren van het Fonds (met name p a r t i c u l i e r e obligatiehouders en g a r a n t i e c r e d i teuren) voor het geval de l e n i n g - en garantiedebiteuren van het Fonds hun v e r p l i c h t i n g e n n i e t zouden nakomen. D i t standpunt berust n i e t a l l e e n op de wens de aan deelneming aan het Fonds verbonden d i r e c t e budgetaire o f f e r s te beperken, doch wordt ook p r i n c i p i e e l gemotiveerd meJt de gedachte dat het Fonds p r i m a i r z i j n middelen z a l moeten v e r k r i j g e n op de i n t e r n a t i o n a l e kapitaalmarkt. Een opzet van het Fonds conform het systeem van de Wereldbank, dat i n de afgelopen 10 jaar b i j het aantrekken van middelen op kapitaalmarkten a l s Wallstreet,/én Zürich z i j n voordelen heeft bewezen, wordt h i e r t o e het meéet geëigend geacht.
M I N I S T E R I E
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
Tegenover deze D u i t s e v i s i e s t a a t e c h t e r de I t a l i aanse en Franse o p v a t t i n g , dat - binnen zekere grenzen e e n - v e r p l i c h t e b i j s t o r t i n g boven 20# door de l e d e n - s t a t e n z a l moeten p l a a t s v i n d e n , i n d i e n het voor het Fonds ( t i j d e l i j k ) n i e t m o g e l i j k zou z i j n op de i n t e r n a t i o n a l e k a p i t a a l markt te l e n e n . Wat de grenzen voor deze b i j s t o r t i n g bet r e f t , z i j n d i v e r s e v a r i a n t e n denkbaar, zowel wat b e t r e f t de procedure (bv. a b s o l u t e v e r p l i c h t i n g tegenover het Fonds of m e e r d e r h e i d s b e s l i s s i n g ) a l s t e r z a k e van de j a a r l i j k s e en/of t o t a l e maxima. Een g e d e t a i l l e e r d e vermelding van de l a a t s t e - o n d e r l i n g uiteenlopende - I t a l i a a n s e en Franse v o o r s t e l l e n moge h i e r k o r t h e i d s h a l v e achterwege b l i j v e n . Van B e l g i s c h e z i j d e i s b i j w i j z e van compromis gesuggereerd om - binnen zekere grenzen - de s t a t e n t e kunnen v e r p l i c h t e n n i e t t o t b i j s t o r t i n g e n i n de e i g e n l i j k e z i n doch t o t l e n i n g e n aan het Fonds (tegen de i n e l k l a n d g e l dende r e n t e v o e t ) , welke vervroegd zouden kunnen worden a f g e l o s t zodra het Fonds wel weer kans zou z i e n een beroep op de i n t e r n a t i o n a l e k a p i t a a l m a r k t te doen. T e r z i j d e z i j opgemerkt, dat een s o o r t g e l i j k e s u g g e s t i e i n het ontwerp-advies van de SER - document E.l/21 - voorkomt en wel t o t een bedrag van $ 100 min boven de reeds v o o r z i e n e $ 200 min. De Coördinatie Commissie was van mening, dat bovengenoemde tussenweg i n b e g i n s e l a a n t r e k k e l i j k moet worden gea c h t . E n e r z i j d s moet worden voorkomen, dat het Fonds j u i s t i n de e e r s t e j a r e n van z i j n werkzaamheden z i j n a c t i v i t e i t n i e t kan c o n t i n u e r e n na l e n i n g e n t o t een bedrag van $ 200 min te hebben v e r s t r e k t . A n d e r z i j d s moeten ook de deelnemende s t a t e n b u d g e t a i r weten welk bedrag z i j maximaal genoopt kunnen worden te s t o r t e n . T e n s l o t t e moet ook gezorgd worden, dat het bedrag van $ 800 min, dat a l s g a r a n t i e voor de k a p i t a a l v e r s t r e k k e r s d i e n t , n i e t door de s t o r t i n g e n der deelnemende s t a t e n steeds k l e i n e r kan worden*
/Voorzover door het Fonds van deze leningsmogeBJkaeid gebruik genaakt zou worden, sou d i t een (tijdel i j k e ) verhoging ran het nominale rapitaal i m p l i seren. FotocDpic
7e:
De Coördinatie Commissie zou de Raad w i l l e n voors t e l l e n de Nederlandse d e l e g a t i e t e machtigen z i c h i n b e g i n s e l aan te s l u i t e n b i j het B e l g i s c h e v o o r s t e l . Van Nederlandse z i j d e zou d a a r b i j dan eventueel het v o o r s t e l gedaan kunnen worden,* dat het bedrag, waarvoor het I n v e s t e r i n g s fonds, op grond van een m e e r d e r h e i d s b e s l i s s i n g van de Raad van M i n i s t e r s , moet kunnen lenen b i j de Regeringen der d e e l nemende•landen - e l k voor z i j n aandeel - beperkt b l i j v e t o t een bedrag van maximaal $ 100 min per j a a r gedurende de d r i e achtereenvolgende j a r e n nadat de e e r s t e $ 200 min i s gecommitteerd en z u l k s voorzover deze middelen n i e t op de k a p i t a a l m a r k t konden worden verkregen De «) 800 ÜUM min, ra-Lu, welke een g a r a n t i e f u n c t i e h e e f t , zou a l s zodanig i n t a c t moeten b l i j v e n , ten behoeve van l e n i n g e n op de k a p i t a a l m a r k t . /" Een ander b e l a n g r i j k m e n i n g s v e r s c h i l i n B r u s s e l bet r e f t de vraag o f , i n a n a l o g i e met het systeem van de Wereldbank, de m o g e l i j k h e i d voor het Fonds t o t het v e r s t r e k k e n van l e n i n g e n en g a r a n t i e s s t a t u t a i r d i e n t te worden g e l i m i t e e r d t o t het bedrag van het k a p i t a a l ad $ 1 mld (eventueel p l u s r e s e r v e s ) . B i j de Wereldbank i s d i t een e s s e n t i e e l element van haar k r e d i e t w a a r d i g h e i d , aangzien de a s p i r a n t o b l i g a t i e h o u d e r s h i e r d o o r b i j voorbaat weten, dat de 80$ /3
M I N I S T E R I E
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
van h e t k a p i t a a l hun v o r d e r i n g e n ( f o r m e e l ) voor 100$ dekt. D u i t s l a n d en België z i j n v o o r s t a n d e r s van d i t systeem. Z i j baseren z i c h h i e r b i j o v e r i g e n s n i e t a l l e e n op h e t p r i n c i p e van de k r e d i e t w a a r d i g h e i d van h e t Fonds, doch l a t e n z i c h ook l e i d e n door de v r e e s , dat zonder deze l i m i t e r i n g hun b u d g e t a i r e a a n s p r a k e l i j k h e i d tegenover h e t Fonds i n f s i t e geen p l a f o n d z a l hebben (hun vrees i s n l . d a t z i j a l s Overheden, i n d i e n h e t Fonds a l s g e v o l g van een e e n z i j d i g e k r e d i e t p o l i t i e k — overwegend l e n i n g e n en g a r a n t i e s aan Italië - g r o t e v e r l i e z e n zou l i j d e n , moreel, en p o l i t i e k tegenover de k r e d i t e u r e n van h e t Fonds t o t een g r o t e r e aans p r a k e l i j k h e i d z u l l e n z i j n gehouden dan overeenkomt met hun j u r i d i s c h e a a n s p r a k e l i j k h e i d ) . Van I t a l i a a n s e en Franse z i j d e wordt daarentegen voorgestaan om de k r e d i e t c a p a c i t e i t van h e t Fonds n i e t s t a t u t a i r t e l i m i t e r e n . Naar de o p v a t t i n g van de Coördinatie Commissie z o u Nederland z i c h b i j d i t D u i t s - B e l g i s c h e standpunt kún«en aans l u i t e n . Een b e l a n g r i j k e overweging acht z i j h i e r b i j , d a t het I n v e s t e r i n g s f o n d s , dat v o o r a l i n Z w i t s e r l a n d en i n de Verenigde S t a t e n z i j n middelen z a l moeten t r a c h t e n t e v i n den, op de k a p i t a a l m a r k t e n van d i e landen z a l moeten kunnen c o n c u r r e r e n met de Wereldbank, w e l k e r c r e d i t e u r e n een g r o t e r e g a r a n t i e hebben. Mocht t e z i j n e r t i ^ d de behoefte b l i j k e n t e bestaan h e t bedrag van $ 1.000 min t e o v e r s c h r i j d e n , waardoor dus ook het nominale k a p i t a a l verhoogd zou moeten worden, dan z a l d i t o n g e t w i j f e l d geen m o e i l i j k h e d e n behoeven op t e l e v e r e n , z e k e r n i e t wanneer de Gemeenschappelijke Markt goed f u n c t i o n e e r t en h e t I n v e s t e r i n g s f o n d s i n een behoefte z a l b l i j ken t e hebben v o o r z i e n . Omtrent de werkwijze van h e t Fonds bestaan op d i t moment geen b e l a n g r i j k e m e n i n g s v e r s c h i l l e n . Te vermelden v a l t dat u n a n i m i t e i t b e s t a a t over h e t r e n t a b i l i t e i t s b e g i n s e l i n z a k e h e t Fonds, m.a.w. de inkomsten van h e t Fonds u i t deb i t e u r e n - r e n t e en g a r a n t i e p r e m i e s z u l l e n voldoende moeten z i j n om de kosten van h e t Fonds en de aan k r e d i t e u r e n t e b e t a l e n rente t e dekken, t e r w i j l v o o r t s de inkomsten een zekere r e se rvev o rmi n g z u l l e n moeten m o g e l i j k maken. Omtrent de i n s t i t u t i o n e l e opzet v a l t v o o r l o p i g s l e c h t s . t e vermelden, d a t h i e r gedacht wordt aan een d r i e t a l organen, t.w. de Raad van M i n i s t e r s , een C o n s e i l d'Adminis t r a t i o n en a l s l a a g s t e orgaan een Comité de D i r e c t i o n (staffunctie). T e r w i j l h e t t o t de bevoegdheden van de Raad van M i n i s t e r s zou behoren de algemene b e g i n s e l e n van de k r e d i e t p o l i t i e k v a s t t e s t e l l e n ( v o o r z o v e r deze n i e t reeds i n de s t a t u t e n z i j n v a s t g e l e g d ) , zou de C o n s e i l d'Adminis t r a t i o n onder meer z e l f s t a n d i g en i n l a a t s t e i n s t a n t i e bes l i s s e n over de v e r s t r e k k i n g van de i n d i v i d u e l e l e n i n g e n en garanties. Over deze i n s t i t u t i o n e l e opzet i s t o t op heden i n B r u s s e l n a u w e l i j k s gesproken. K e t voornaamste punt van z o r g voor Nederland i s e c h t e r de p l a a t s en de r o l , welke de Europese Commissie z a l worden toegekend. - van Fotocpplf & 78
I N ISTERIE
VAN
B U I T E N L A N D S E
ZAKEN
-4Naar op d i t moment v a l t t e o v e r z i e n , l e e f t b i j de andere landen i n h e t algemeen s l e c h t s de gedachte om aan de Europese Commissie h e t r e c h t t e geven p r o j e c t e n b i j h e t Fonds i n t e dienen en om over n i e t door de Europese Commiss i e i n g e d i e n d e p r o j e c t e n a d v i e s u i t te brengen. Naar de mening van de Coördinatie Commissie d i e n t de Nederlandse d e l e g a t i e b i j de onderhandelingen met k r a c h t een b e l a n g r i j k e r r o l van de Europese Commissie na t e s t r e v e n , h e t z i j door te t r a c h t e n aan de Commissie een r e c h t van veto t e geven i n d i e n de p r o j e c t e n naar h a a r o o r d e e l van onvoldoende b e l a n g voor de Gemeenschappelijke Markt zouden z i j n , h e t z i j door t e t r a c h t e n de Commissie mede t e l a t e n stemmen i n de C o n s e i l d ' A d m i n i s t r a t i o n ook wat de b a n c a i r e b e o o r d e l i n g van de projecten betreft-
M I N I S T E R I E
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
B
i
j
l
a
j y
fO-BtZ. 145218 De v r i j h e i d van h e t k a p i t a a l v e r k e e r i n de Gemeenschappelijke Markt. -
*
In h e t thans v o o r l i g g e n d e ontwerp-verdrag z i j n een d r i e t a l a r t i k e l e n opgenomen» welke op de v r i j h e i d van het k a p i t a a l v e r k e e r b e t r e k k i n g hebben. Het e e r s t e a r t i k e l g e e f t een o m s c h r i j v i n g van deze v r i j h e i d . Z i j omvat n a m e l i j k het r e c h t van ingezetenen der landen om k a p i t a a l op te nemen, t e t r a n s f e r e r e n en aan te wenden binnen de Gemeenschap. Het tweede a r t i k e l b e t r e f t het tempo en de m o d a l i t e i t e n , waarin deze v r i j h e i d gedurende de overgangsperiode moet worden g e r e a l i s e e r d . Het derde a r t i k e l gaat over de c l a u s e de eauvegarde. Het Nederlandse standpunt ten aanzien van deze d r i e aspecten van de v r i j h e i d van h e t k a p i t a a l v e r k e e r binnen de Gemeenschap, een standpunt dat w i j de Raad i n overweging geven t e aanvaarden, i s a l s v o l g t : Ad_1:
Een nadere o m s c h r i j v i n g van de b e d r i j v e n , waarvoor de v r i j h e i d van h e t k a p i t a a l v e r k e e r z a l gelden. In de opzet van het r a p p o r t Spaak z a l de v r i j h e i d van het k a p i t a a l v e r k e e r i n de d e f i n i t i e v e p e r i o d e voor a l l e b e d r i j v e n gelden. D i t standpunt brengt mede, d a t , a l t h a n s i n de d e f i n i t i e v e p e r i o d e , k a p i t a a l e x p o r t a l l e e n kan worden beperkt onder d i e omstandigheden, waarin nog een beroep op een c l a u s e de sauvegarde m o g e l i j k i s . Onder welke omstandigheden een d e r g e l i j k beroep m o g e l i j k i s naar Nederlandse o p v a t t i n g e n , wordt nader u i t e e n g e z e t onder ad 3. Een d e r g e l i j k standpunt g i n g de Coördinatie Commiss i e e c h t e r t e v e r . Algemeen was men i n de Coördinatie Comm i s s i e van mening, dat deze v r i j h e i d van het k a p i t a a l v e r k e e r op één punt zou moeten worden begrensd en b e p e r k t . Men meent n a m e l i j k , dat de v r i j h e i d van h e t k a p i t a a l v e r k e e r n i e t mag dienen om aan de Overheid van een p a r t n e r l a n d de gelegenheid tm geven v r i j e l i j k en onbeperkt t e k o r t e n i n haar b u d g e t a i r e s f e e r te dekken u i t l e n i n g e n , welke worden verkregen op de k a p i t a a l m a r k t van één der andere deelnemende landen. De overwegingen, welke aan d i t standpunt ten g r o n d s l a g l i g g e n , z i j n de volgende. De v r i j h e i d van het k a p i t a a l v e r k e e r h e e f t t e n d o e l , dat binnen de Gemeenschap het k a p i t a a l daar kan worden aangewend, waar het rendement het hoogst i s . U i t dien hoofde z a l dus het v e r s t r e k k e n van l e n i n g e n aan p a r t i c u l i e r e b e d r i j v e n v r i j moeten z i j n , a l s ook de m o g e l i j k h e i d om i n t e s c h r i j v e n op b u i t e n l a n d s e e m i s s i e s . Ook de d i r e c t e i n v e s t e r i n g e n z u l l e n v r i j moeten z i j n . Wanneer e c h t e r de Overheid i n een p a r t n e r l a n d gaat l e n e n , dan z u l l e n r e n t a b i l i t e i t s o v e r w e g i n g e n h i e r b i j i n h e t algemeen s l e c h t s een g e r i n g e r o l spelen. Immers, het moet m o g e l i j k worden geacht, dat h e t z i j d i r e c t , h e t z i j i n d i r e c t v i a s u b s t i t u t i e , d e a l d u s door deze Overheid verkregen middelen i n de consumptieve s f e e r z u l l e n worden besteed. - Op -
M I N I S T E R I E
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
Op grond van deze overwegingen i s de Coördinatie Commissie van mening, d a t i n e l k der deelnemende landen de monetaire a u t o r i t e i t e n e m i s s i e s van de Overheid van een p a r t n e r l a n d aan een v e r g u n n i n g s t e l s e l moeten mogen onderwerpen. W i l een Overheid dus g e l d lenen i n één van de p a r t n e r l a n d e n , dan z a l h e t h i e r v o o r , ook i n de d e f i n i t i e v e p e r i o d e , t e a l l e n t i j d e een vergunning nodig hebben. D i t b e g i n s e l z a l n i e t a l l e e n voor de c e n t r a l e Overheid moeten g e l d e n , doch ook voor de l a g e r e p u b l i e k r e c h t e l i j k e lichamen. In d i t verband i s onder de ogen gezien of n i e t ook de O v e r h e i d s b e d r i j v e n en de p a r t i c u l i e r e b e d r i j v e n , welke b i j hun b e d r i j f s v o e r i n g d i r e c t of i n d i r e c t b e l a n g r i j k e f i nanciële steun of f a c i l i t e i t e n van de Overheid g e n i e t e n , een vergunning nodig zouden hebben voor h e t p l a a t s e n van een e m i s s i e i n een p a r t n e r l a n d . Immers, ook wanneer deze b e d r i j v e n een beroep doen op de k a p i t a a l m a r k t van een p a r t n e r l a n d , kan d i t een o n t l a s t i n g betekenen voor het Overheidsbudget ten gunste van bestedingen i n de consumptieve s f e e r . V o o r a l i n F r a n k r i j k , maar ook i n Italië i s de h i e r genoemde c a t e g o r i e b e d r i j v e n groot en b e l a n g r i j k . Ten a a n z i e n van deze c a t e g o r i e b e d r i j v e n i s de Coördinatie Commissie van mening, dat z i j n i e t persé onder het v e r g u n n i n g e n s t e l s e l zouden behoeven t e worden gebracht, i n d i e n de door hen genoten steun of f a c i l i t e i t e n van ger i n g e omvang zou z i j n . Over de vraag voor welke c a t e g o r i e maatregelen van de Overheid z u l k s h e t geval i s , met andere woorden over de v r a a g wanneer de h i e r bedoelde b e d r i j v e n wél en wanneer z i j geen v r i j beroep op de k a p i t a a l m a r k t van een p a r t n e r l a n d mogen doen, ware, naar Nederlandse opvatt i n g , een nadere r e g e l i n g door de Europese Commissie u i t te werken. Zou i n een concreet g e v a l een m e n i n g s v e r s c h i l r i j zen over de v r a a g of een bepaald b e d r i j f wel of geen v r i j beroep op de k a p i t a a l m a r k t mag doen, dan zou de Europese Commissie h i e r moeten b e s l i s s e n . Ad_2:
Het tempo en de m o d a l i t e i t e n , waarin de v r i j h e i d van h e t k a p i t a a l v e r k e e r moet worden g e r e a l i s e e r d gedurende de overgangsperiode d i e n t , naar de o p v a t t i n g van de Coördinatie Commissie, t e worden u i t g e w e r k t en g e r e g e l d door de Europese Commissie. In h e t r a p p o r t Spaak wordt v o o r g e s t e l d e e r s t zo spoedig m o g e l i j k b e t a l i n g van r e n t e en a f l o s s i n g e n v r i j t e geven en vervolgens de d i r e c t e i n v e s t e r i n g e n en e e r s t i n een l a t e r stadium het opnemen en v e r strekken van l e n i n g e n en de aan- en verkoop van e f f e c t e n . Met een d e r g e l i j k e opzet kan de Coördinatie Commissie z i c h i h grote trekken v e r e n i g e n . De - i n s c h a k e l i n g van de Assemb l e e h i e r b i j - z o a l s h e t r a p p o r t v o o r s t e l t - l i j k t n i e t gewenst. Ad_3s
Ten aanzien van de mogelijkheden van een beroep op een c l a u s e de sauvegarde met b e t r e k k i n g t o t h e t k a p i t a a l v e r k e e r i s i n de Coördinatie Commissie overeenstemming b e r e i k t over de volgende formule: "Indien tengevolge van k a p i t a a l e x p o r t e r n s t i g e b e t a l i n g s balari s m o e i l i j k h e d e n optreden o f de handhaving van de werkgelegenheid op lange t e r m i j n wordt bedreigd of de k a p i t a a l m a r k t e r n s t i g wordt v e r s t o o r d , mag een Regering - maatregelen -
M I N I S T E R I E
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
-3r o a a t r e g e l e n nemen t e r voorkoming o f t e r v e r h i n d e r i n g van deze k a p i t a a l e x p o r t . De b e t r o k k e n R e g e r i n g p l e e g t h i e r t o e o v e r l e g met de E u r o p e s e Commissie, welke de t e nemen m a a t r e g e l e n moet goedkeuren. Wanneer h e t spoede i s e n d e o f g e h e i m h o u d i n g v e r e i s e n d e k a r a k t e r d e r t e nemen m a a t r e g e l e n z u l k s r e c h t v a a r d i g e n , mag de b e t r o k k e n Reg e r i n g de bovenbedoelde m a a t r e g e l e n autonoom nemen. In d a t g e v a l z a l de Commissie a c h t e r a f b e o o r d e l e n o f de genomen m a a t r e g e l e n g e r e c h t v a a r d i g d waren. Indien z i j d i t ontkend, moeten de m a a t r e g e l e n weer ongedaan gemaakt worden. Bovenstaande r e g e l i n g zou n i e t a l l e e n i n de d e f i n i t i e v e p e r i o d e , maar ook i n de o v e r g a n g s p e r i o d e r e e d s moeten gelden.
MINISTERIE
VAN
BUITENLANDSE
ZAKEN
M$l&&ê
V
De i n h e t v e r d r a g t e t r e f f e n r e g e l i n g v o o r b e t a l i n g s b a l a n s m o e i l i j k h e d e n i n een P a r t n e r l a n d .
Z e e r k o r t samengevat i s de o p z e t van h e t r a p p o r t en d a t v a n de o n t w e r p - a r t i k e l e n a l s v o l g t . a. H e e f t een l a n d een e r n s t i g t e k o r t , dan moet h e t t e g e n m a a t r e g e l e n nemen. b. H i e r b i j kan h e t g e h o l p e n worden d o o r de p a r t n e r s op v o o r s t e l v a n de E u r o p e s e C o m m i s s i e . D i t h e e t " c o n c o u r s mutuelI. c. I n d i e n h i e r o v e r geen eenstemmig a k k o o r d w o r d t b e r e i k t i n de Raad o f i n d i e n de d o o r de p a r t n e r s v e r l e e n d e h u l p o n v o l d o e n d e i s , moet de Commissie aan de b e t r o k k e n s t a a t een " c l a u s e de s a u v e g a r d e " g e v e n . d. V o o r g a a n d e b e p a l i n g g e l d t a l l e e n v o o r de o v e r g a n g s p e r i o de; v o o r de d e f i n i t i e v e p e r i o d e w o r d t geen b e r o e p op een c l a u s e de s a u v e g a r d e " v o o r z i e n . 1 1
O v e r d i t v r a a g s t u k h e e f t nog s l e c h t s een v o o r l o p i g e g e d a c h t e n w i s s e l i n g i n B r u s s e l p l a a t s gevonden. Te v e r m e l den v a l t , d a t v a n F r a n s e z i j d e i s v o o r g e s t e l d om ook i n de d e f i n i t i e v e p e r i o d e nog een b e r o e p op c l a u s e s de s a u v e g a r d e m o g e l i j k t e maken b v . i n de vorm v a n h e t weer i n s t e l l e n van k w a n t i t a t i e v e r e s t r i c t i e s . / n a a r de mening van de Coördinatie Commissie
Het N e d e r l a n d s e s t a n d p u n t t e n a a n z i e n v a n d i t g e h e l e v r a a g s t u k z o V i n g r o t e t r e k k e n h e t v o l g e n d e kunnen z i j n . a. De b e t a l i n g s b a l a n s p o s i t i e d e r l e d e n moet v o o r t d u r e n d o n d e r t o e z i c h t gehouden worden d o o r de v e r t e g e n w o o r d i g e r s d e r r e g e r i n g e n en de E u r o p e s e C o m m i s s i e . b. Komt een l a n d i n m o e i l i j k h e d e n , dan moet h e t i n de e e r s t e p l a a t s z e l f de n o d i g e m a a t r e g e l e n nemen z i j n t e k o r t t e e l i m i n e r e n . Meent h e t d a a r b i j h u l p van de p a r t n e r s n o d i g t e hebben, dan p l e e g t h e t t e r z a k e o v e r l e g met de p a r t n e r l a n d e n en met de E u r o p e s e C o m m i s s i e . Het r e s u l t a a t van d i t o v e r l e g w o r d t v e r v a t i n een v o o r s t e l van de E u r o p e s e C o m m i s s i e , d a t t e r g o e d k e u r i n g aan de Raad w o r d t v o o r g e l e g d . D i t v o o r s t e l bevat e n e r z i j d s de m a a t r e g e l e n , w e l k e h e t d e f i c i t a i r e l a n d moet nemen, en a n d e r z i j d s de d o o r de p a r t n e r s t e v e r l e n e n h u l p m a a t r e g e l e n . De eerstgenoemde c a t e g o r i e m a a t r e g e l e n i s dan een v o o r w a a r d e v o o r de t e v e r l e n e n h u l p . De Raad b e s l i s t h i e r o v e r met een ( g e k w a l i f i c e e r d e ) meerd e r h e i d . ; D i t i s n o d i g om h e t g e v a a r van een v e t o t e o n t g a a n , d a t h e t d e f i c i t a i r e l a n d z o u hebben en waarmee h e t d r u k z o u kunnen u i t o e f e n e n op de andere p a r t n e r s om de t e v e r l e n e n h u l p t e v e r h o g e n o f t e v e r s t e r k e n . Wordt i n de Raad geen m e e r d e r h e i d b e r e i k t , dan z a l h e t d e f i c i t a i r e l a n d t o c h m a a t r e g e l e n tegen z i j n t e k o r t moeten nemen, doch t e v e n s v a n de E u r o p e s e Commissie een c l a u s e de s a u v e g a r d e moeten k r i j g e n * waaraan b e p a a l d e v o o r w a a r d e n v e r b o n d e n kunnen worden. c. De h u l p m a a t r e g e l e n van de p a r t n e r l a n d e n kunnen o n d e r meer z i j n b l i j k e n s h e t r a p p o r t Spaak:
F otocopie W-
M I N I S T E R I E
-
V A N
B U I T E N L A N D S E
Z A K E N
een gezamenlijke a c t i e van a l l e leden b i j een i n t e r nationale organisatie; ¡¡¡1 krediethulp; een s n e l l e r e v e r l a g i n g der t a r i e v e n of afbraak van contingenten; h a n d e l s p o l i t i e k e maatregelen t e r ondersteuning van de eventuele door het d e f i c i t a i r e land i n g e s t e l d e kwantitatieve r e s t r i c t i e s .
Met deze mogelijkheden zou Nederland akkoord kunnen gaan* De opsomming dient echter n i e t l i m i t a t i e f te zijn. Wat b e t r e f t de voorwaarden en omvang der k r e d i e t h u l p dienen i n het verdrag het maximum bedrag en de maximum t e r m i j n per land te worden aangegeven. D i t i s nodig i n . verband met de meerderheidsbsslisaingen. De bovengrens, waartoe een l a n d eventueel gedwongen kan worden k r e d i e t te v e r l e n e n i moet i n verband met de parlementaire goedk e u r i n g tevoren z i j n vastgelegd. d. Indien de s i t u a t i e i n het d e f i c i t a i r e land ondanks hulp e t c . n i e t v e r b e t e r t of z e l f s nog ongunstiger wordt, r i j s t de vraag of d i t land alsnog een beroep op een clause de sauvegarde mag doen en, zo Ja, van welke v e r p l i c h t i n g e n het dan o n t h e f f i n g kan k r i j g e n . Met een d e r g e l i j k beroep op een clause de sauvegarde kan van Nederlandse z i j d e akkoord worden gegaan - mede gezien het belang, dat de partners hebben de i n f l a t i e n i e t i n het eigen land geïmporteerd te k r i j g e n , mits de Europese Commissie hieraan haar goedkeuring v e r l e e n t . Z e l f s behoeft geen bezwaar te worden gemaakt tegen de mogelijkheid, dat het betrokken land op een bepaalde dag autonoom hiervan gebruik maakt. Vooroverleg zou n l . kunnen u i t l e k k e n en a a n l e i d i n g geven tot speculatieve k a p i t a a l - en handelsbewegingen, welke ongewenst z i j n . Voorwaarde i s echter, dat binnen enkele dagen daarna de Buropese Commissie z i c h over deze genomen maatregelen hinden d u i t s p r e e k t . Raat nog d e vraag, wat deze clause de sauvegarde mag inhouden, me t andere woorden van welke v e r p l i c h t i n g e n een l a n d orthe f f l n g kan k r i j g e n . Het Nederlandse v o o r s t e l sou kunnen ' z i j n , dat gedurende de overgangsperiode d i t zou mogen inhouden de w e d e r i n s t e l l i n g van kwantitatieve r e s t r i c t i e s of het opleggen van uniforme h e f f i n g e n op d l invoer of het geven van uniforme s u b s i d i e s op de uitvoer. TOOT de de f i o l t i e v e periode zouden echter kwantitatieve r e s t r i c t i e s n i e t meer t o e l a a t b a a r z i j n .
/STjdelijk.
In de Hederlandse opvatting zouden i n de d e f i n i t i e v e periode hoogstens aanvaard kunnen worden h e t ^ e g g e n van een uniforme h e f f i n g op de i n v o e r of het geven van een uniforme coeelag of s u b s i d i e op de u i t v o e r , mits beiden n i e t d i s c r i m i n e r e n ten aanzien van goederen, en dus t y p i s c h een monetair karakter dragen.
Geen van de op de conferentie te B r u s s e l vertegenwoordigde landen v e r z e t z i c h tegen de gedachte u i t het rapport Spaak, dat de landbouw d e e l moet uitmaken van de gemeenschappelijke markt noch tegen de h i e r u i t voortvloeiende consekwentie, dat de algemene regels van het verdrag ook op de landbouw van toepassing z u l l e n moeten z i j n . Evenmin bestaat e r v e r s c h i l van mening over, dat de bijzondere aspecten van de landbouw bepaalde uitzonderingen en aanvullingen op deze algemene regels nodig kunnen maken. Erkend wordt v o o r t s de noodzaak van een gemeenschappelijk landbouwb e l e i d i n de v o l t o o i d e gemeenschappelijke markt. Met b e t r e k k i n g t o t de d o e l s t e l l i n g e n van het b e l e i d l i g t een reeks v o o r s t e l l e n t e r t a f e l waartegen Nederland i n het algemeen geen bezwaar behoeft te maken, mits a l s d o e l s t e l l i n g ook wordt opgenomen: - de opvoering van de p r o d u k t i v i t e i t , enerzijds door s t i m u l e r i n g van de a k t i v i t e i t van staten op technisch t e r r e i n en anderzijds door betere s p e c i a l i s a t i e zowel binnen de Zes a l s ten opzichte van de wereldeconomie, - de handhaving van een voldoende inkomenspeil "pour l e s entreprises a g r i c o l e s normalement productives", - de s t a b i l i s a t i e van de voedselvoorziening tegen r e d e l i j k e p r i j z e n . De door de I t a l i a a n s e delegatie voorgestelde d o e l s t e l l i n g van "maximale werkgelegenheid i n de landbouw, voorzover verenigbaar met het b e g i n s e l van de p r o d u k t i v i t e i t s v e r h o g i n g " , kan aanvaard worden a l s de formulering zodanig gewijzigd wordt dat h i e r u i t d u i d e l i j k de b e d o e l i n g b l i j k t om de verkapte werkeloosheid i n de landbouw te bestrijden. Voor v e r w e z e n l i j k i n g van deze d o e l s t e l l i n g e n z a l voor sommige produkten v o l s t a a n kunnen worden met de algemene regels van het v e r drag. Voor andere produkten echter z u l l e n daarenboven s p e c i a l e maatregelen g e t r o f f e n moeten worden. Het ontwerp van de Redactiecommissie, h i e r i n gesteund door de Duitse, Belgische en I t a l i a a n s e d e l e g a t i e s , zou h i e r b i j voorrang w i l l e n verlenen aan a d d i t i o n e l e beschermende maatregelen aan de grenzen van de gemeenschap boven p r i j s s t a b i l i s e r e n d e maatregelen op de binnenmarkt. Deze voorkeur w i j s t op een a u t a r k i s c h streven, dat i n het b i j z o n d e r voor landen met een belangrijke agrarische export naar derde landen grote gevaren met z i c h zou kunnen brengen. Nederland z a l z i c h dus tegen deze voorkeur dienen te verzetten. A l s maatregelen voor de binnenmarkt worden door het ontwerp van de Redactiecommissie slechts genoemd g a r a n t i e p r i j z e n en opslag» Het moet echter b e t w i j f e l d worden of men hiermee onder a l l e omstandigheden z a l kunnen uitkomen. Het i s dus wenselijk de mogelijkheid open te houden voor andere maatregelen... Met name g e l d t d i t voor subsidies aan ondernemingen die onder ongunstige omstandigheden werken, voor subsidies aan a l l e producenten t e r r e a l i s e r i n g van g a r a n t i e p r i j z e n , "deficiency-payments" en voor p r o d u k t i e r e g e l i n gen, welke l a a t s t e zoveel mogelijk zouden dienen t e worden gegoten i n een vorm, waarbij de s p e c i a l i s a t i e wordt bevorderd.
5. Het g e m e e n s c h a p p e l i j k e b u i t e n t a r i e f en de e v e n t u e l e i n s t e l l i n g van i m p o r t m o n o p o l i e s z u l l e n tengevolge kunnen hebben, d a t de v o o r de v e r e d e l i n g s p r o d u k t i e bestemde g r o n d s t o f f e n duurder z u l l e n worden. Daar h i e r d o o r de c o n c u r r e n t i e p o s i t i e op derde markten b e m o e i l i j k t k a n worden, v o o r z i e t h e t ontwerp v a n de R e d a c t i e g r o e p b i j e x p o r t i n de m o g e l i j k h e i d v a n r e s t i t u t i e v a n i n v o e r r e c h t e n zo b u i t e n de gemeenschap en van s u b s i d i e s zo b i n n e n de gemeenschap wordt g e k o c h t . Aan deze l a a t s t e m o g e l i j k h e i d v e r b i n d t de Redact i e g r o e p de voorwaarde, d a t de s u b s i d i e s n i e t hoger z u l l e n mogen z i j n dan n o d i g i s om de e x p o r t e u r s v a n de gemeenschap een g e l i j k e c o n c u r r e n t i e p o s i t i e t e v e r z e k e r e n op de markt van derde l a n d e n . Deze passage k a n m i s v e r s t a n d wekken daar h i e r u i t g e l e z e n zou kunnen worden, dat n i e t a l l e e x p o r t e u r s d e z e l f d e s u b s i d i e o n t vangen b i j e x p o r t n a a r derde l a n d e n . D i t zou evenwel een d i s c r i m i n a t i e i n h o u d e n , welke i n de e i n d f a s e n i e t g e r e c h t v a a r d i g d i s . Deze passage z a l dus v e r d u i d e l i j k t moeten worden. 6. Door de a f s c h a f f i n g v a n de t a r i e v e n en de c o n t i n g e n t e n zouden voor b e p a a l d e p r o d u k t e n , waarvoor nog geen gemeenschappelijke r e g e l i n g e n t o t stand z i j n g e b r a c h t , p r i j s v e r l a g i n g e n kunnen o n t s t a a n , d i e de s t a b i l i s a t i e v a n inkomens i n gevaar kunnen brengen. Teneinde h i e r i n tegemoet t e komen g e e f t h e t ontwerp van de Redact i e c o m m i s s i e aan de l a n d e n de m o g e l i j k h e i d om voor deze p r o d u k t e n m i n i m u m p r i j s r e g e l i n g e n i n t e s t e l l e n . Hiermede z a l v a n N e d e r l a n d se z i j d e i n g e s t e m d kunnen worden, w a a r b i j o n z e r z i j d s e c h t e r ges t e l d z a l moeten worden, d a t de m i n i m u m p r i j z e n behalve door i n v o e r v e r b o d e n ook gehandhaafd z u l l e n mogen worden door (monopolie) heffingen. Bovendien l i j k t h e t gewenst een g r o t e r e g a r a n t i e t e hebben d a t deze bevoegdheid v a n de s t a t e n - welke s l e c h t s i n h e t b e g i n a u t o noom mag worden u i t g e o e f e n d - t o t de o v e r g a n g s p e r i o d e b e p e r k t b l i j f t , dan gegeven wordt door h e t ontwerp v a n de Redactiecommiss i e . D i t s t e l t v o o r de o p h e f f i n g van de m i n i m u m p r i j s r e g e l i n g e n t e b i n d e n aan v o o r s t e l l e n van de Europese commissie, d i e de goedk e u r i n g van de Raad v a n M i n i s t e r s en v a n de Assemblee behoeven. Deze p r o c e d u r e zou vervangen kunnen worden door de b e p a l i n g , d a t na de o v e r g a n g s p e r i o d e de bevoegdheid t o t h e t i n v o e r e n van m i n i m u m p r i j s r e g e l i n g e n n i e t l a n g e r kan worden u i t g e o e f e n d . H i e r a a n zou dan nog toegevoegd kunnen worden, d a t v o o r h e t e i n d e v a n e l k e etappe v o o r l / 3 van de p r o d u k t e n de m i n i m u m p r i j s b e p a l i n g z a l worden a f g e s c h a f t dan w e l vervangen door een gemeenschappelijke p r i j s r e g e l i n g onder w a a r b o r g i n g van een zo e v e n r e d i g m o g e l i j k e v e r d e l i n g o v e r de b e l a n g r i j k s t e l a n d b o u w s e c t o r e n . Om m i s b r u i k tegen t e gaan z a l v o o r t s v o o r z i e n moeten worden i n een c o n t r o l e van de Europese Commissie op de c r i t e r i a , d i e d i e n e n t e r b e p a l i n g v a n de m i n i m u m p r i j z e n en b e p a a l d moeten worden d a t deze p r i j z e n s l e c h t s i n g e s t e l d z u l l e n kunnen worden v o o r p r o d u k t e n waarvoor thans een p r i j s s t a b i l i s a t i e p o l i t i e k b e s t a a t . Bezwaren b e s t a a n e r tegen h e t D u i t s e v o o r s t e l om s t a t e n t e machtigen de a f b r a a k van t a r i e v e n en c o n t i n g e n t e n v o o r bepaalde p r o d u k t e n op te s c h o r t e n z o l a n g e i g e n markt- of p r i j s r e g e l i n g e n nog n i e t v e r vangen z i j n door gemeenschapsregelingen dan w e l een o f meer p a r t n e r s t a t e n n a t i o n a l e markt- o f p r i j s r e g e l i n g e n handhaven. Mede g e z i e n de i n s t i t u t i o n e l e o p z e t d r e i g t d i t v o o r s t e l e r t o e t e l e i d e n dat e r t e n a a n z i e n v a n de b e t r e f f e n d e p r o d u k t e n i n h e t g e h e e l niets verandert.
Teneinde t o t een gemeenschappelijk landbouwbeleid t e geraken, v o o r z i e t het ontwerp van de Redactiecommissie t e r e c h t h e t z i j i n de g e l e i d e l i j k e a f s c h a f f i n g van de n a t i o n a l e marktregelingen, h e t z i j i n oon vervanging h i e r v a n door gemeenschappelijke regel i n g e n of door n a t i o n a l e r e g e l i n g e n van g e l i j k e s t r e k k i n g . I n het l a a t s t e g e v a l w i l de Franse d e l e g a t i e de u i t w i s s e l i n g Van a g r a r i s c h e produkten en voedingsmiddelen binnen de gemeenschap ontwikkelen door b i l a t e r a l e of m u l t i l a t e r a l e longtermc o n t r a c t e n . D i t v o o r s t e l dat zowel voor de d e f i n i t i e v e a l s voor de overgangsperiode g e l d t , i s door de D u i t s e , I t a l i a a n s e en B e l g i s c h e d e l e g a t i e i n p r i n c i p e aanvaard voor de overgangsp e r i o d e v o o r z o v e r het tenminste m u l t i l a t e r a l e c o n t r a c t e n betreft. Zo Nederland i n de l o o p der onderhandelingen zou moeten b e s l u i ten om t o t c o n c e s s i e s op d i t punt over te gaan, zou het bovend i e n moeten s t e l l e n - dat de p r e f e r e n t i e n i e t e e n z i j d i g ten v o o r d e l e van een land of enkele landen of enkele produkten of groepen van produkten g e v e s t i g d z a l mogen worden; dus b i j v . n i e t a l e e n voor de g r o n d s t o f f e n z o a l s granen maar ook voor de veredelde produkt e n z o a l s veehouderijprodukten. - dat het importerende land autonoom maximumprijzen mag v a s t s t e l l e n met c o n t r o l e van de Europese Commissie op de c r i t e r i a * die dienen t e r b e p a l i n g van deze maximumprijzen naar a n a l o gie van de r e g e l i n g van minimumprijzen; - dat de h i e r d o o r veroorzaakte verhoging van de r e s t i t u t i e s b i j export door de gemeenschap gedragen z a l worden en - dat de p r e f e r e n t i e aan een v a s t e t e r m i j n z a l worden gebonden (b.v. t o t 2 j a a r na de aanvang van de l a a t s t e etappe van de overgangsfase)• De Franse e i s om de p r i j z e n te baseren op de binnenlandse p r i j s u i t derde landen vermeerderd met de t r a n s p o r t k o s t e n z a l t e n s l o t t e verworpen moeten worden. Hierdoor zou de p r e f e r e n t i e n.1. a f h a n k e l i j k worden van het binnenlandse p r i j s p e i l en p r i j s p o l i t i e k van derde landen. Het c r i t e r i u m i s bovendien n i e t hanteerbaar, daar de binnenlandse p r i j z e n i n derde landen van l a n d t o t land v e r s c h i l l e n . Door de Franse d e l e g a t i e wordt de o p r i c h t i n g v o o r g e s t e l d van een s p e c i a a l landbouwfonds (fonds europeen de g a r a n t i e et d o r i e n t a t i o n a g r i c o l e s ) dat z i j n middelen behalve u i t h e f f i n gen op landbouw-en voedselprodukten zou moeten ontvangen u i t het i n v e s t e r i n g s - e n r e a d a p t a t i e f o n d s . Met de D u i t s e en I t a l i a a n s e d e l e g a t i e z a l i n e l k geval s t e l l i n g genomen moeten worden tegen deze vermenging met het i n v e s t e r i n g s en r e a d a p t a t i e f o n d s . Van Nederlandse z i j d e d i e n t zowel tegen vermenging van middelen a l s van taken bezwaar te worden gemaakt. Het p r i n c i p e van een Europees l a n d b o u w e g a l i s a t i e f o n d s zou event u e e l wel geaccepteerd kunnen worden, zo de opzet h i e r v a n bevredigend i s . 1
5661-100-56