Rozsah dodávky
TV Soundbar TB230
• • • • • • • • •
Soundbar Kabel s konektorem 3,5 mm RCA kabel Napájecí kabel Dálkové ovládání vč. knoflíkové baterie CR2025 2x nástěnný držák 2x montážní šroub 2x hmoždinka Návod k obsluze
Vlastnosti a funkce • • • • • •
Obj. č.: 138 44 97
Přenos signálu pomocí kabelu nebo bezdrátově přes Bluetooth nebo NFC Výkon 2 x 25 W Pohodlné ovládání dálkovým ovladačem Vstup pro optický kabel Toslink 2 x vstup AUX Včetně nástěnných držáků a instalačního materiálu
Popis a ovládací prvky TV Soundbar
Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup TV Soundbar Renkforce TB230. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití TV zvuková lišta je určena k zesílení a k přehrávání zvuku z TV a z jiných audio zdrojů. Je vybavena funkcí Bluetooth a technologií NFC pro přehrávání hudby z vhodných chytrých telefonů. Ovládá se jednoduše pomocí dálkového ovládání. Seznam funkcí a vlastností výrobku najdete níže v části „Vlastnosti a funkce“.
1. Zap. / Vyp. 2. Tlačítko SOURCE (zdroj audia) 3. Tlačítko /PAIR přehrávání, pauza, párování 4. Tlačítko VOL 5. Tlačítko VOL + 6. Senzor NFC 7. Indikátor pohotovostního stavu 8. Indikátor AUX 1 (svítí zelená LED) AUX 2 (bliká Zelená LED)
9. Indikátor Bluetooth (svítí modrá LED) 10. Indikátor optického vstupu (svítí oranžová) 11. Zdířka připojení napájení AC ~ 12. Vstup optického kabelu OPTICAL 13. Servisní port USB (bez funkce) 14. Zdířka AUX 1 15. Zdířka AUX 2 16. Šrouby pro připojení nástěnného držáku
Dálkový ovladač 17. 18. 19. 20. 21.
Tlačítka VOL +/Tlačítka pro zdroje audia Zap. / Vyp. Tlačítko MUTE (ztlumení zvuku) Tlačítka a (skok na předchozí / následující skladbu v režimu Bluetooth) 22. Tlačítko /PAIR přehrávání, pauza, párování 23. Nastavení zvuku (MUSIC = hudba, MOVIE = film, FLAT = neutrální) 24. Schránka baterie (na boku ovladače)
Instalace a připojení
Použití jako volné stojícího zařízení (možnost A) • Položte TV soundbar na pevný a rovný povrch. • Ubezpečte se, že v blízkosti se nevyskytují zdroje magnetizmu, jako např. reproduktory. Montáž na stěnu (možnost B) Při vrtání instalačních otvorů do stěny nebo utahování šroubů dávejte pozor, abyste nepoškodili kabely nebo trubky, které se můžou nacházet uvnitř stěny (např. vodovodní potrubí).
•
Instalaci by měl provádět kvalifikovaný odborník. Nesprávný způsob instalace může představovat nebezpečí ohrožení Vás samotných nebo jiných osob. Pokud nemáte potřebné odborné znalosti, neinstalujte výrobek vlastními silami a obraťte se na zkušeného profesionála. Ubezpečte se, že místo instalace je dostatečně pevné a unese hmotnost výrobku. Šrouby nepřetáčejte. Mohla by se tak narušit stabilita připojení. Odstraňte šroubky (16) ze zadní strany TV soundbar.
a) Dálkové ovládání Dálkové ovládání má dosah asi 8 m. Dávejte pozor, aby mezi dálkovým ovladačem a zařízením soundbar nebyly žádné překážky (např. nábytek), které by mohly rušit přenos signálu. Nepoužívejte dálkové ovládání v blízkosti jiných výrobků, které vyzařují infračervené záření, protože to má vliv na provoz dálkového ovladače. Zároveň může být provoz jiných dálkových ovladačů ovlivňován tímto dálkovým ovládáním, pokud se používají v těsné blízkosti. Uvedení do provozu Při dodání je před vloženým knoflíkovým bateriovým článkem CR2025 umístěn plastový izolační proužek, který chrání baterii před vybitím. Vytáhněte tento proužek ze schránky baterie (24). Uvolní se tím kontakt a dálkový ovladač je připraven k použití. Výměna baterie • Baterie se musí vyměnit, když TV soundbar nereaguje správně na signály z dálkového ovladače. • Vytáhněte držák baterie, jak ukazuje obrázek, a odstraňte starou baterii. Sledujte označení na zadní straně dálkového ovladače. • Vložte do držáku nový knoflíkový článek typu CR2025 a dodržte přitom jeho správnou polaritu (+/-), jak ukazuje obrázek. • Zatlačte držák baterie zpět do schránky, až zaklapne na místo.
•
Použijte šroubky, které jste právě odstranili a připevněte k zadní straně TV soundbar nástěnné držáky. Použijte k tomu vhodný křížový šroubovák.
•
Ve vzdálenosti 764 mm od sebe si označte na stěně místa pro vyvrtání otvorů. Použijte vodováhu, aby se zajistilo, že TV soundbar bude ve vodorovné poloze. Průměr otvorů závisí na materiálu stěny a na použitých hmoždinkách. Součástí dodávky jsou hmoždinky s průměrem 6 mm a délkou 25 mm a šrouby (Ø 5 mm x 30 mm). Před instalací si zjistěte, zda budou tyto hmoždinky a šrouby vyhovovat pro zajištění bezpečného upevnění na stěnu. Vložte do každého vyvrtaného otvoru hmoždinku. Ubezpečte se, že stěna je vhodná pro tento typ instalace.
•
Hmoždinka Vhodný materiál: pevné stěny (např. cihly, dřevo) Nevhodný materiál: stěny z lehkých materiálů (např. ze sádrokartonu)
b) Montáž na stěnu a jako volně stojící Můžete si vybrat, zda budete TV soundbar instalovat na stěnu (možnost B), nebo ho použijte jako volně stojící na TV skříňce (možnost A). Výběr způsobu instalace závisí na umístění TV přijímače.
• • •
Nezakrývejte TV soundbar ubrusy nebo podobnými předměty. Výrobek by se mohl v takovém případě během provozu silně zahřívat a způsobit požár nebo úraz.
Použijte kladivo nebo podobný nástroj a hmoždinky zatlačte zcela do otvorů. Zašroubujte do hmoždinek šrouby a mezi hlavičkou šroubu a stěnou nechte asi 5 mm volného místa. Zavěste na šrouby přiložené nástěnné držáky a připevněte TV soundbar na stěnu. Dávejte pozor, aby byl upevněn bezpečně a pevně.
c) Provedení připojení Zdířka pro připojení optického kabelu (OPTICAL) Odstraňte kryt ze zdířky OTICAL (12) pro připojení optického kabelu a k výstupní zdířce na TV přijímači a k zdířce OPTICAL na TV soundbar připojte optický kabel.
Obsluha a) Zapnutí přístroje a pohotovostní režim • • • • •
Po připojení TV soundbar k napájení se aktivuje pohotovostní režim a rozsvítí se červená LED kontrolka pohotovostního režimu. K obsluze TV soundbar použijte tlačítka na přístroji nebo na dálkovém ovládání. Některé funkce je možné ovládat jen pomocí dálkového ovládání. Pro zapnutí TV soundbar stiskněte tlačítko Zap. / Vyp. (1, 19). Když chcete přístroj vypnout, stiskněte znovu tlačítko Zap. / Vyp. (1, 19) a TV soundbar přejde do pohotovostního režimu. Pokud zařízení nezachytí v průběhu asi 15 minut žádný signál, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Pokud chcete zařízení úplně odpojit od proudu, vytáhněte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
b) Výběr audio zdroje Zdířky AUX 1 a AUX 2 Použijte přiložený kabel s konektorem 3,5 mm a k zdířce AUX 1 nebo AUX 2 (15) připojte výstup sluchátek na TV přijímači nebo jiný zdroj zvuku (např. chytrý telefon).
Požadovaný zdroj audia vyberete opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE (2) nebo stisknutím jednoho z tlačítek audio zdroje (18). Níže uvedeným způsobem se rozsvítí LED kontrolka zvoleného režimu: AUX 1 svítí zelená AUX 2 bliká zelená BT (Bluetooth) svítí modrá OPTICAL svítí oranžová
c) Nastavení hlasitosti a ztlumení zvuku (MUTE)
Přiložený RCA kabel s konektorem 3,5 mm můžete použít pro připojení vhodného audio zdroje k zdířce AUX 1 nebo AUX 2.
Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítko VOL + / VOL – (4, 5, 17). Pokud chcete zvuk dočasně ztlumit, stiskněte tlačítko MUTE (20). Pro obnovení hlasitosti stiskněte znovu tlačítko MUTE nebo některé z tlačítek VOL + / VOL –. Během nastavení hlasitosti bude rychle blikat příslušná LED kontrolka. Pokud se dosáhne maximální úrovně hlasitosti a stisknete tlačítko VOL +, LED kontrolka 1x zabliká. Pokud se dosáhne minimální úrovně hlasitosti a stisknete tlačítko VOL –, LED kontrolka 1x zabliká.
d) Nastavení zvuku Pomocí tlačítek MUSIC (hudba), MOVIE (film) a FLAT (neutrální), (23) můžete vybrat jeden z předdefinovaných zvuků. Doporučujeme, abyste zvuk vybírali následujícím způsobem: MUSIC = Poslech hudby MOVIE = Sledování filmů FLAT = Zrušení předdefinovaného režimu
e) Režim AUX/OPTICAL Vstup napájení AC ~ Před připojením TV soundbar k napájení se přesvědčte, že údaj o napětí na výrobním štítku výrobku odpovídá napětí v místní síti. Dejte pozor, abyste předtím, než TV soundbar připojíte k napájení, provedli všechny ostatní připojení. Napájecí kabel připojte do zdířky AC ~ (11) a do vhodné zásuvky elektrického proudu.
• • •
Ubezpečte se, že máte k TV soundbar připojen TV přijímač nebo nějaké audio zařízení. Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE (2) nebo jedno z tlačítek audio zdroje (18) a jako zdroj zvuku vyberte AUX 1, AUX 2, nebo OPTICAL Zapněte přehrávání na audio zařízení. Pokud se v režimu OPTICAL neozývá zvuk a bliká LED kontrolka na vstup optického kabelu (10), zkontrolujte nastavení audia na zdrojovém zařízení (např. na TV). Nastavte audio na režim PCM.
•
Tlačítky VOL + / VOL – nastavte úroveň hlasitosti. Pokud se k zdířce AUX 1 nebo AUX 2 na TV soundbar připojí výstup sluchátek nebo audia na počítači a zařízení zaregistruje signál, automaticky se přepne z pohotovostního režimu do provozního režimu.
f) Režim Bluetooth Pokud poprvé připojujete své zařízení s aktivovaným Bluetooth k TV soundbar, je potřebné obě zařízení nejdříve spárovat. Když po spárování zapnete na TV soundbar režim Bluetooth, přístroj automaticky identifikuje Bluetooth zařízení. Vezměte do úvahy, že navázání propojení může trvat několik sekund. Jestliže se spojení během 2 minut nenaváže, TV soundbar se přepne na dříve používaný zdroj zvuku. Dosah přenosu je v přímé viditelnosti přibližně 8 m. Jakékoliv překážky mezi oběma Bluetooth zařízeními dosah přenosu zkracují. Pře párováním zkontrolujte specifikaci svého Bluetooth zařízení. Nelze zaručit plnou kompatibilitu se všemi zařízeními. Některá mobilní zařízení vyžadují před párováním zadání hesla. V takovém případě zadejte heslo „0000“. Pokud je Bluetooth signál slabý, může dojít k přerušení spojení s TV soundbar. Pokud se kvalita signálu obnoví, připojení se znovu automaticky naváže. Postup při navazování Bluetooth připojení: • Stiskněte tlačítko Zap. / Vyp. (1, 19) a zapněte TV soundbar. Poté opakovaným stiskem tlačítka SOURCE (2) nebo tlačítkem BT (18) aktivujte režim Bluetooth. Rozsvítí se modrá LED kontrolka Bluetooth (9). • Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko / PAIR (3, 22). Na TV soundbar se aktivuje režim párování a pro potvrzení vydává zvukovou signalizaci „Pairing“. Indikátor Bluetooth rychle bliká. • Aktivujte Bluetooth na svém mobilním zařízení (např. na chytrém telefonu) a začněte vyhledávat Bluetooth zařízení v jeho dosahu. Na displeji mobilního zařízení se objeví TV soundbar v podobě označení „renkforce TB230“. Vyberte přístroj „renkforce TB230“ k párování. TV soundbar vydá zvukové potvrzení připojení „Paired“ a LED kontrolka Bluetooth zůstane svítit. • Zapněte přehrávání na svém mobilním zařízení. Pro ukončení Bluetooth připojení použijte jeden z následujících způsobů: 1. Vypněte Bluetooth na svém mobilním zařízení. TV soundbar vydá zvukové potvrzení odpojení „Disconnected“. 2. Přepněte TV soundbar na jiný zdroj audia (např. AUX 1). 3. Stiskněte a asi 3 sekundy podržte tlačítko / PAIR (3, 22) a TV soundbar vydá zvukovou signalizaci „Pairing“.
Aby se během NFC přenosu zajistilo dobré propojení, je nutné z mobilního zařízení odstranit kryt, resp. ochranný obal.
Řešení problémů Nelze připojit k napájení • • •
Ubezpečte se, že napájecí kabel je správně připojen k TV soundbar. Zkontrolujte proud v síťové zásuvce. Přepněte TV soundbar z pohotovostního režimu (svítí červená LED kontrolka) do provozního režimu).
Nefunguje dálkové ovládání • • • • •
Zkontrolujte, zda se aktivoval požadovaný zdroj audia. Dálkový ovladač je mimo přenosový dosah nebo jsou mezi dálkovým ovladačem a TV soundbar nějaké překážky, které ruší přenos signálu. Dálkový ovladač není nasměrován na TV soundbar. Vložená baterie nemá správnou polaritu (+/-). Baterie je slabá a musí se vyměnit.
Na mobilním zařízení se během navazování Bluetooth připojení neukazuje název TV soundbar. • •
Zkontrolujte, zda se na mobilním zařízení aktivovalo Bluetooth. Zařízení nejsou spárována. Proveďte párování mobilního zařízení s TV soundbar.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do zvukového zařízení. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Přehrávání hudby přes Bluetooth zařízení TV soundbar podporuje v režimu Bluetooth následující profily: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) – přehrávání hudby AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) – ovládání hudby pomocí dálkového ovladače a přehrávání hudby Pokud Vaše mobilní zařízení podporuje AVRCP, můžete k ovládání hudby použít následující tlačítka na dálkovém ovladači: Tlačítko / PAIR = přehrávání, pauza Tlačítka a = přeskočení na předešlou nebo následující skladbu
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro výrobku.
g) Režim NFC NFC je zkratka pro „Near Field Communication“ (technologie komunikace na krátkou vzdálenost). Tato technologie funguje jen v případě, že Vaše mobilní zařízení je rovněž vybaveno NFC. • Stiskněte tlačítko Zap. / Vyp. (1, 19) a zapněte TV soundbar. • Opakovaným stiskem tlačítka SOURCE (2) nebo tlačítkem BT (18) aktivujte režim Bluetooth. • Aktivujte režim NFC na svém mobilním zařízení. • Položte mobilní zařízení do oblasti, kde je na TV soundbar senzor NFC (viz obrázek). Vaše mobilní zařízení zavibruje nebo ukáže na displeji zprávu. • Zapněte přehrávání na mobilním zařízení. • Pokud chcete NFC připojení na TV soundbar vypnout, odstraňte mobilní zařízení z oblasti senzoru NFC.
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Technické údaje a) TV soundbar Provozní napětí: Spotřeba: Spotřeba v pohotovostním režimu: Podporovaný audio formát: Připojení: Standard Bluetooth: Frekvenční odezva: Výstupní výkon: Impedance: Vstupní audio citlivost: Úroveň akustického tlaku: Faktor zkreslení: Přenosová rychlost: Provozní teplota a relativní vlhkost: Skladovací teplota a relativní vlhkost: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
220 – 240 V AC; 50/60 Hz 30 W < 0,5 W LPCM 2.0 AUX 1, AUX 2, optické 3.0 40 – 20000 Hz 2 x 25 W 2x8Ω 500 mW 90 dB 1% (1 kHz, 1 W) Max. 24 bit/192 kHz (HD audio) -10 °C až +40 °C; 35 – 80 % -20 °C až +75 °C; 45 – 65 % 800 x 62 x 63 mm ¨cca 1,3 kg
b) Dálkové ovládání Napájení: Dosah a úhel:
2 knoflíková baterie typu CR2025 Max. 8 m; úhel 0° / max. 6 m pod úhlem 30°
Záruka Na TV soundbar Renkforce TB230 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/10/2016