BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 1. z 8
1. Identifikace směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku:
TOPOIL CGLP 32, 68, 220 Registrační číslo látky:
Produkt je směs.
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:
Oleje pro mazání kluzných vodicích lišt vodorovných i svislých - při různých mechanických zatíženích, v širokém rozsahu pracovních teplot.
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu: První příjemce/uživatel v ČR: Jméno nebo obchodní firma: Místo podnikání nebo sídlo: Telefon: Fax: E-mail:
Top Oil Services, k. s. Nádražní 5, 346 01 Horšovský Týn 379 422 580 379 423 639
[email protected]
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace:
Klinika nemocí z povolání Na bojišti 1 128 08 Praha 2 Tel.: 224 919 293, 224 915 402, 224 914 575 Fax.: 224 914 570
2. Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace směsi/2.2 Prvky označení:
Produkt nemá charakter nebezpečné směsi ve smyslu klasifikačních pravidel vyhlášky č. 402/2011 Sb. Zhodnocení nebezpečnosti je doplněno o údaje zahraničního výrobce, z odborné literatury a databází.
Klasifikace směsi dle vyhlášky č. 402/2011 Sb. Symbol nebezpečnosti: Nepřiřazen R-věty: Nepřiřazeny S-věty: Nepřiřazeny 2.3 Další nebezpečnost:
Při vdechování olejové mlhy, horké páry anebo při požití může produkt způsobit podráždění dýchacích cest. Při kontaktu produktu s horkými povrchy se mohou tvořit páry nebo olejová mlha, které mohou způsobit výbuch nebo je možné jejich vzplanutí. Při manipulaci s horkým produktem hrozí riziko popálení.
Speciální požadavky na balení: S 1/2 S 29
Pro profesionální uživatele je k dispozici na vyžádání bezpečnostní list. Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí. Nevylévejte do kanalizace.
3. Složení/informace o složkách 3.1 Látky: Produkt není klasifikovaný jako nebezpečný a neobsahuje tedy nebezpečné látky, látky PBT a vPvB v koncentraci ≥ 0,1 % hmotnostní. 3.1.1 Další údaje:
-
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 2. z 8
4. Pokyny pro první pomoc: 4.1 Popis první pomoci
Za normálních podmínek (při obvyklém použití) odpadá. Požaduje se pouze v případě, dosáhnou-li příznaky určitého stupně podle údajů v oddílu 4.2: Zkontrolovat životní funkce. Bezvědomí: uvolnit dýchací cesty. Zástava dýchání: provést umělé dýchání nebo nasadit kyslík. Zástava srdce: provést resuscitaci. Pokud má postižený problémy s dýcháním: uvést jej do polosedu. Pokud je postižený v šoku: položit jej na záda a nohy nepatrně podložit. Zvracení: předejít asfyxii/aspirační pneumonii. Postiženého chránit před chladem přikrývkou (nezahřívat). Postiženého udržovat při vědomí. Poskytnout mu psychickou pomoc. Postiženého udržovat v klidu, vyvarovat jej fyzické námaze. V závislosti na kondici postiženého jej buď převézt do nemocnice, nebo k němu přivolat lékaře.
Při vdechování
Odstraňte zdroj expozice, postiženého vyveďte na čerstvý vzduch a udržujte jej v teple a v klidu. Dýchací cesty udržujte otevřené. Postiženému kontrolujte dýchání a puls. V případě přetrvávajících dýchacích potíží postiženému nasaďte kyslík. Pokud postižený nedýchá, vyčistěte mu ústní dutinu a poskytněte mu umělé dýchání, ke kterému použijte manuální resuscitátor (AMBU-bag) a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při styku s kůží:
Převlečte potřísněný oděv a obuv. Před dalším použitím oděv vyperte a obuv důkladně vyčistěte. Potřísněnou kůži důkladně omyjte vodou a mýdlem, pokud je to nutné, i celé tělo. K mytí nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je kerosin a benzín. Při zasažení horkým přípravkem je nutné postižené místo okamžitě ponořit do vody nebo ho chladit tekoucí vodou alespoň 10 minut až do odeznění bolesti. Postižené místo neochlazujte ledem. Pokud produkt pronikl pod kůži pod vysokým tlakem, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při styku s očima
Odstraňte oční čočky. Oči okamžitě alespoň 15 minut proplachujte velkým množstvím tekoucí vody (ne proudem), občas nadzvedněte horní a spodní víčko. Pokud je zasáhnuté jen 1 oko, zabraňte vniknutí vytékajících nečistot do oka nezasaženého. Při přetrvávajícím dráždění, rozmazaného vidění nebo otocích kontaktujte očního specialistu.
Při požití:
Ústa vyplachujte vodou až do vymizení pachuti produktu. Nevyvolávejte zvracení, pokud to není výslovně doporučeno lékařem. Pokud postižený samovolně zvrací, zamezte vdechnutí zvratků do dýchacích cest. Pokud se tak stane, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Postiženému v bezvědomí nepodávejte nic ústy a udržujte jej v klidu. Při požití vždy předpokládejte aspiraci. Nečekejte na zhoršující se příznaky. K postiženému okamžitě zavolejte lékařskou pomoc, nebo jej odvezte do nemocnice. Ošetřujícímu lékaři ukažte obal nebo etiketu produktu.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky:
Nejsou uvedeny.
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření:
Postupujte dle příznaků. Pokud bylo požito nebo vdechnuto větší množství produktu/zvratků, okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací, viz odd. 1.4.
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 3. z 8
5. Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva:
Suchý chemický prášek, CO2 a jiné neutrální plyny (v souladu s předpisy), pěna (pouze vyškolené osoby), rozprašování vody (pouze vyškolené osoby), písek nebo zemina.
Nevhodná hasiva:
Nepoužívejte proud vody. Voda může být použita pouze k ochlazování povrchů. Nepoužívejte současně vodu a pěnu na hašení stejného povrchu. Voda odplaví pěnu.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Nepovolané osoby vyveďte z oblasti požáru. Horký produkt při styku s vodou „prská“ a pění. Při hoření se mohou formovat plyny a páry, které jsou těžší než vzduch a drží se u země. Nedokonalé spalování je příčinou tvorby směsí pevných a tekutých částic ve vzduchu, které mohou uvolňovat dráždivé, toxické nebo zdraví škodlivé plyny včetně CO2. Při vysoké koncentraci sloučenin síry mohou produkty hoření obsahovat i dráždivé plyny jako jsou H2S a SOx nebo H2SO4.
5.3 Pokyny pro hasiče:
Hasiči musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany při chemických nehodách. Obaly s produktem vystavené žáru ochlazovat vodou z bezpečné vzdálenosti. Zabránit úniku vody z hašení do stok a vodních nádrží.
6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy:
Zamezte vstupu nepovolaným a nechráněným osobám. Zabraňte kontaktu produktu s očima prostřednictvím znečištěných rukou. Odstraňte zdroje zapálení (elektřina, jiskry, oheň, žár). V případě výskytu pravděpodobné nebo jisté nebezpečně vysoké koncentrace H2S v uniklém produktu, mohou být zavedena zvláštní bezpečnostní opatření. Používejte pracovní oděv a rukavice odolné chemikáliím. Pozn.: rukavice z vinyl polyoctanu nejsou voděodolné, a proto nejsou vhodné pro nouzové situace. Noste obuv s antistatickou, protiskluzovou podrážkou, pokud je to nutné i žáruvzdorné. V případě rizika vstříknutí produktu do očí noste ochranné brýle a/nebo ochranný obličejový štít. Ochrana dýchací soustavy je závislá na rozsáhlosti havárie: dýchací maska s částicovým filtrem/filtrem na organické páry nebo nezávislý dýchací přístroj. Při nedostatku kyslíku používejte výhradně nezávislý dýchací přístroj. Noste ochrannou helmu. Další osobní ochranné prostředky viz oddíl 8.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí:
Zamezte rozšíření rozlitého materiálu, kontaminaci půdy a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek znečistil životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění:
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte obaly z oblasti úniku. Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Seberte a shromážděte rozptýlený produkt pomocí nevznětlivého absorpčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy (viz oddíl 13). Na vodní hladině aplikujte plovoucí bariéry. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál představuje stejné nebezpečí, jako rozlitý produkt.
6.4 Odkaz na jiné oddíly:
Oddíl 1.4, 8 a 13.
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 4. z 8
7. Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení:
Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz oddíl 8). Dodržujte standardní hygienické a bezpečnostní předpisy. Nejezte, nepijte a nekuřte v místech, kde se manipuluje s produktem, kde je skladován a zpracováván. Před jídlem, pitím a kouřením si umyjte ruce a obličej. Vyvarujte se styku produktu s kůží, očima a oděvem a vdechování výparů a olejové mlhy. Před vstupem do jídelních prostorů odložte kontaminovaný oděv a ostatní ochranné prostředky. Uchovávejte v původním nebo ve schváleném alternativním obalu vyrobeném z kompatibilního materiálu, pevně uzavřeném, když se nepoužívá.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování Skladujte v souladu s místními předpisy v izolovaném, dobře větraném a látek a směsí včetně neslučitelných látek chladném prostoru, v originálních obalech chráněných před přímým slunečním a směsí zářením, odděleně od neslučitelných materiálů (viz oddíl 10), jídla a pití. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte obal uzavřený a utěsněný, abyste zabránili přístupu vzduchu, vody a mechanických nečistot. Otevřené obaly se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku produktu. Zabraňte mechanickému poškození obalu produktu. Neskladujte v neoznačených obalech. I prázdné obaly mohou obsahovat zbytky produktu, proto je nenavrtávejte, neřežte, nepájejte, nebruste, nesvařujte. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. Zamezte styku produktu s ohněm, žárem, jiskrami nebo jinými zdroji zapálení a oxidanty. 7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití:
Při práci dodržujte postup uvedený na štítku (obalu), v příbalovém letáku nebo v technických instrukcích.
8. Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1 Kontrolní parametry: Pro jednotlivé látky nejsou stanoveny.
Název látky
CAS
Oleje minerální H2S
PEL
NPK-P
mg/m3 5 10
Faktor přepočtu na ppm
Poznámka
10 20
8.2 Omezování expozice: Omezování expozice pracovníků:
Vyvarujte se vdechování výparů produktu, tvorbě olejové mlhy. Při manipulaci s produktem nejezte, nepijte, nekuřte. Po manipulaci s produktem a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny si důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář (k mytí nepoužívejte organická rozpouštědla). Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí.
Ochrana dýchacích cest:
V případě předpokládaného nebezpečí vdechnutí par nebo olejové mlhy používejte ochrannou masku s filtrem typu A. V místech, kde se hromadí sirovodík, používejte celoobličejovou masku s filtrem typu B (anorganické plyny a páry (H2S). Při nedostatečném větrání uzavřeného místa, kde došlo k úniku velkého množství produktu nebo v místech s nedostatkem kyslíku, používejte výhradně samostatný dýchací přístroj. V případě předpokládaného nebezpečí postříkání tekutinou, vzniku emulze nebo rozprášení použijte ochranné brýle, případně obličejový štít. Používejte schválené nepropustné rukavice (EN 374-407) z nitrilkaučuku nebo chloroprenu a oleji nepropustný oděv. Boty s protiskluzovou podrážkou odolné žáru. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte a obuv vyčistěte. V případě styku kůže s horkým povrchem, nosit k tomu určené ochranné rukavice.
Ochrana očí a obličeje: Ochrana kůže:
Omezování expozice životního prostředí: Neuvedeno.
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 5. z 8
9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech: Skupenství (při 20 °C): Kapalina Barva: Žlutá Zápach (vůně): Charakteristický po oleji Prahová hodnota zápachu: Neuvedena Hodnota pH (při 20 °C): Není k dispozici Bod tání/tuhnutí (°C): Nepoužitelné Bod varu (°C): Nepoužitelné Bod vzplanutí (°C): > 200 Rychlost odpařování: Není k dispozici Hořlavost: Hořlavina IV. třídy Meze výbušnosti: Nevýbušný horní mez (% obj): dolní mez (% obj): Tlak páry (při 20 °C): Není k dispozici Hustota páry: Není k dispozici Relativní hustota (při 15 °C): Není normalizována (viz atesty výrobku) Nerozpustná ve studené a horké vodě. Rozpustná ve většině organických rozpouštědel. Rozpustnost: Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda: Není k dispozici Teplota samovznícení (°C): Neuvedena Teplota rozkladu: Není k dispozici Viskozita (při 40 °C): 28.9÷242 mm2/s (v závislosti na viskozitní třídě) Výbušné vlastnosti: Neuvedeny Oxidační vlastnosti: Nereaguje exotermicky se zápalnými látkami. 9.2 Další informace:
Uvedeny v technických podkladech a atestech k výrobku.
10. Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita:
Za běžných podmínek skladování a používání produkt nevykazuje zvýšenou reaktivitu.
10.2 Chemická stabilita:
Za běžných podmínek skladování a používání je produkt stabilní.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí:
Za běžných podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Zdroje zapálení, elektrické jiskření a žár. 10.5 Neslučitelné materiály:
Silné oxidanty, kyseliny. Při styku produktu se zinkovými částmi se může tvořit silný zápach. Proto je nutné před manipulací s produktem zajistit dobré větrání pracovního místa.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu:
Za běžných podmínek skladování a používání by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu. Při vysokých teplotách hrozí nebezpečí tepelného rozkladu produktu. Charakteristika produktů rozkladu závisí na podmínkách rozkladu. Mohou být následující: oxidy uhlíku, síry, dusíku, sirovodík a uhlovodíky, aldehydy, merkaptany, alkyl sulfid, oxidy fosforu.
11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích: Jsou-li přípravky používány podle svého určení, a za podmínek, předpokládaných výrobcem, nebyl pozorován žádný negativní účinek na zdraví (resp. nebyly dosud pozorovány žádné změny zdravotního stavu).
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 6. z 8
11. Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích: Jsou-li přípravky používány podle svého určení, a za podmínek, předpokládaných výrobcem, nebyl pozorován žádný negativní účinek na zdraví (resp. nebyly dosud pozorovány žádné změny zdravotního stavu). Látky Akutní toxicita: LD50, dermálně, králík LD50, orálně, krysa LC50, vdechování (prach, mlha), potkan
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
Žíravost/dráždivost pro kůži: Vážné poškození očí/podráždění očí: Senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže: Mutagenita v zárodečných buňkách: Teratogenita: Karcinogenita: Toxicita pro reprodukci: Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice: Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice: Nebezpečnost při vdechnutí: Nebezpečnost při požití:
Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci.
Směsi Akutní toxicita: Dráždivost:
Na Na Na Na Na
základě základě základě základě základě
dostupných dostupných dostupných dostupných dostupných
údajů údajů údajů údajů údajů
nejsou nejsou nejsou nejsou nejsou
splněna splněna splněna splněna splněna
kritéria pro kritéria pro kritéria pro kritéria pro kritéria pro
klasifikaci. klasifikaci. klasifikaci. klasifikaci. klasifikaci.
Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci.
Žíravost: Senzibilizace: Toxicita opakované dávky: Karcinogenita: Mutagenita: Toxicita pro reprodukci:
Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Produkt je neutrální, ale při dlouhodobém kontaktu produktu s kůží se může projevit slabé dráždění, zčervenání, vysušení a popraskání v závislosti na citlivosti jedince. Vdechování olejové mlhy může způsobit dráždění dýchací soustavy. Vdechování par může způsobit dráždění zažívacího traktu. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci. Na základě dostupných údajů nejsou splněna kritéria pro klasifikaci.
Další informace:
Neuvedeny.
12. Ekologické informace 12.1 Toxicita: LC50, 96 hodin, ryby EC50, 48 hodin, dafnie IC50, 96 hodin, řasy
Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna. Na základě dostupných údajů nejsou kritéria pro klasifikaci splněna.
12.2 Perzistence a rozložitelnost:
Údaje nejsou k dispozici, k datu vyhotovení bezpečnostního listu nejsou známa data z testování ani jiného posouzení.
12.3 Bioakumulační potenciál:
Údaje nejsou k dispozici, k datu vyhotovení bezpečnostního listu nejsou známa data z testování ani jiného posouzení. Na základě informací obdobných výrobků je možné očekávat nízký bioakumulační potenciál, vzhledem k malé rozpustnosti ve vodě.
12.4 Mobilita v půdě:
Údaje nejsou k dispozici. K datu vyhotovení bezpečnostního listu nejsou známa data z testování ani jiného posouzení.
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 7. z 8
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB:
Posouzení nebylo provedeno. K datu vyhotovení BL nejsou k dispozici dostatečné podklady a nebyla zpracována zpráva o chemické bezpečnosti (CSR).
12.6 Jiné nepříznivé účinky:
Složky produktu tvoří na vodní hladině film, který zabraňuje přívodu kyslíku do vody. Produkt neobsahuje látky nebezpečné pro ozónovou vrstvu.
13. Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady:
Zamezte vzniku odpadu. Větší množství zbytků odpadních produktů nevylévejte do splaškové stoky, ale předejte ke zpracování do vhodné čistírny odpadních vod. V prázdných obalech nebo cisternách mohou zůstávat zbytky produktů. Tento materiál a jeho obal zneškodněte bezpečným způsobem. Přebytečný a nerecyklovatelný materiál předejte k likvidaci autorizované firmě. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, odpovídat legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů. Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu, kontaminaci půdy a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace.
Kód odpadu:
13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo těmito látkami znečištěné 15 02 02 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených). Čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami
Právní předpisy o odpadech:
N N N
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví katalog odpadů Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady
14. Informace pro přepravu Silniční přeprava (ADR/RID) Nepodléhá předpisům 15. Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi: Právní předpisy:
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti:
Zdravotnické předpisy: zákon č. 20/1996 Sb., o péči o zdraví lidu, v platném znění zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví vyhláška Mzd č. 45/1996 Sb., o vytváření a ochraně zdravých životních podmínek v platném znění nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci Předpisy pro ochranu životního prostředí: zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, a provádějící předpisy zákon č. 254/2001 Sb., vodní zákon, a prováděcí předpisy zákon č 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší Požární předpisy: zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně vyhláška č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci) Nebylo provedeno
16. Další informace Přehled změn: Plné znění R-vět: Legenda ke zkratkám:
Celková revize všech oddílů BL podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 a podle Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008. -
Metoda hodnocení podle čl. 9 Výpočtová metoda. nařízení (ES) č. 1272/2008 pro účely klasifikace:
BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 19. 01. 2006 Datum revize/2: 02. 02. 2012
strana 8. z 8
16.3 Další údaje: Údaje v bezpečnostním listu vyhovují platným zákonům národním i zákonům EU. Zhodnocení nebezpečnosti je doplněno o údaje zahraničního výrobce, z odborné literatury a databází. BL je zpracován podle originálu předloženého osobou uvádějící tento produkt v EU na trh a upraven v souladu s legislativou platnou v ČR ke dni zpracování. Klasifikace látek odpovídající nařízení č. 1272/2008 (nařízení CLP) byla provedena na základě v současnosti dostupných údajů a s využitím převodní tabulky nařízení CLP. Podle našeho nejlepšího vědomí jsou zde uvedené informace přesné. Výše uvedený dodavatel ani žádná z jeho poboček však nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za přesnost nebo úplnost zde uvedených informací. Konečné stanovení použitelnosti jakéhokoliv materiálu je výhradně na zodpovědnosti uživatele. Všechny materiály mohou představovat nepoznaná nebezpečí a je třeba s nimi zacházet s opatrností. I když jsou zde některá nebezpečí popsána, nemůžeme zaručit, že se jedná o jediná nebezpečí, která existují. Alternativní název: HYDRAX HLP 32, 46, 68.