bimonthly magazine, general post office 3000 leuven mail. | responsible publisher danny verheyden
the number one belux magazine for the business travel decision maker | june - july 2009 | issue 121
Mondial Assistance,
partner in business travel
Välj.
No one offers more destinations in Scandinavia than we do. By the way, “Välj” means choose in Swedish. As in, sometimes you need the highest comfort level, other times a low price, and many times both. That’s why SAS offers three levels of comfort: Business, Economy Extra or Economy - book your choice at www.flysas.be. Copenhagen Stockholm Oslo Helsinki Aarhus Gothenburg Turku Stavanger Bergen
colofon
is an issue of dvproductions
Publisher Danny Verheyden Founder – Director Walter Roggeman Advertising office Danny Verheyden Zoutwerf 8 B3, B-2800 Mechelen T +32 15 27 69 86 F +32 15 27 69 87 M +32 475 94 49 72 E
[email protected] W www.bt2.be Editorial manager Wendy Goossens
[email protected] Web & Newsletters Brainfood Ltd
Annus horribilis
D
e zakenreiswereld stevent op een annus horribilis af. De IATA voorspelt een monsterverlies op jaarbasis. In vergelijking met enkele maanden geleden dienen de voorspellingen zelfs naar naar beneden toe bijgestuurd te worden. De Association of European Airlines zag na de slechtste maand ooit (mei 2009) sinds de recessie, een teken van kentering in de afgelopen maand juni, maar het is nog (veel) te vroeg om over een gestructureerde verbetering te praten. Niemand durft zich in deze aan voorspellingen te wagen. De markt blijft de “verkeerde” signalen uitsturen. Zélfs een Lufthansa wordt met dalende passagiersaantallen geconfronteerd, British Airways beleeft harde overlevingstijden, alle carriers cutten in hun capaciteit, sommigen zijn zélfs “blij” dat ze nog (kunnen) vliegen bijna. De grote zakenreisconcerns zijn “verplicht” om hun klanten besparende oplossingen aan te bieden. BCD Travel bv. lanceert met www.savewithbcdtravel.com een nieuwe website waarmee gebruikers via een korte vragenlijst het profiel van hun onderneming kunnen bepalen, en toegang krijgen tot informatie die hen helpt het prijskaartje van de reizen naar beneden te halen. De website identificeert drie verschillende profielen van zakenreizigers, met elk een aangepaste reservatietool. BCD Travel lanceerde voordien ook al gratis workshops over online reserveren. Het wordt een annus horribilis, zonder twijfel. Komt de symbolische kentering er met het EU-voorzitterschap van ons land per 1 januari aanstaande? Danny Verheyden, Publisher
Chief Editor Danny Verheyden editors Pascal Baetens Chris Berkein Fred Braeckman Olivier Dugardyn Wendy Goossens Ron Hermans Corinne Leunens Alex Karpov Debbie Pappyn Walter Roggeman Lieve Simeons Marc Sprengers Jan Torfs Marlies Van Bouwel Marc Vandermeir Jacques Van de Voorde Miet Waes Photographers & editors Daniël Geeraerts Art direction & production Drukkerij Van der Poorten Print & distribution Drukkerij Van der Poorten Circulation 9.000 (NL, FR, Eng) Subscription Belgium: 30 euro (1 year) Other contries: 45 euro (1 year) The publisher denies any responsability for opinions expressed by contributors or copyright of pictures provided by them.
bto & batm
contents
4 Verder dan de huidige moeilijke tijden 5 De crisis is een unieke kans voor travel managers om added value te bieden binnen hun bedrijf
coverstory
6 Verzekeringen: een noodzaak op reis
insurance
8 De Europese: tailor made
aviation
10 Star Alliance: the sky has no limit? 12 IB knuffelt Latijns-Amerika en Madrid-hub 14 Number One Heathrow: bmi’s flagship lounge
15 Finnair met “regulier” product en non-stop naar Phuket
check-in check-out 16 Iberia
news
18 FCm Travel Solutions ouvre un nouveau bureau à Lasne
Rail
21 ICE International treinen: comfortabel naar Duitsland
luggage
22 Voyage d’affaires avec Philippe Gloaguen,
Directeur Fondateur du Guide du Routard
june - july 2009 business travel2
3
bto & batm
VERDER DAN DE HUIDIGE MOEILIJKE TIJDEN Bernard Tuyttens, Algemeen Secretaris Belgian Travel Organisation (BTO) verzorgt voortaan een column m.b.t. zakenreizen.
Als men de huidige cijfers qua omzet van de zakenreiskantoren bekijkt en vergelijkt met bijvoorbeeld die van één jaar geleden, is er reden tot pessimisme. De krimp houdt aan , niemand weet wanneer de curve opnieuw een upspring zal vertonen. Het einde van de moeilijkheden lijkt nog niet in zicht. Sommigen hebben zelfs twijfels bij de sterkte van een nieuwe opgang eens de economie opnieuw aantrekt. Ze beweren bijvoorbeeld dat nogal wat besparingen, die nu toegepast worden, blijvers zullen blijken te zijn.
K
lopt het? Meer dan waarschijnlijk niet. Er is niet de minste reden om aan te nemen dat – binnen x tijd - een optrekkende economie de nood aan commerciële contacten , oog in oog, zou laten vallen. Het is precies op de nood aan directe contacten dat de hele zakenreissector gebaseerd is. Dat zaken misschien wat anders zullen liggen, dat kan. Van die veranderingen, daarvan moet nu al werk gemaakt worden. Laten leveranciers het hoofd hangen? Allerminst. Ze doen precies het tegendeel en steken de handen uit de mouwen. Prijzen dalen. Vliegen, vooral op de lange afstand, is nog nooit zo goedkoop geweest. Geen bericht over de ontwikkelingen in het internationaal spoorverkeer of er wordt melding gemaakt van snellere verbindingen, als gevolg van infrastructuurwerken. Het meest recente bericht van Rail 1 luidde : “Infrabel, NMBS, Thalys en DB hebben deze vrijdagnamiddag officieel de nieuwe hogesnelheidslijn tussen Luik en de Duitse grens ingewijd. Deze nieuwe infrastructuur zal vanaf zondag 14 juni ter beschikking worden gesteld van de spooroperatoren. Reizigers zullen dan in ongeveer één uur van Luik naar Keulen kunnen sporen. Dankzij dit sluitstuk van het Belgische hogesnelheidsproject is België het eerste land in Europa dat van grens tot grens beschikt over een volledig afgewerkt hogesnelheidsnetwerk.” En er is meer op komst. Geen bericht van vliegtuigbouwers of er wordt gerekend op verdere expansie. Neem nu Boeing. Dat zegt: “ Het passagierstransport zal met 4,1 percent vooruitgaan op jaarbasis, cargo met 5,4 percent” . En “ 2900 nieuwe toestellen nodig tussen 2009 en 2028”. De luchtvaartindustrie houdt rekening met nog twee kritieke jaren, 2010 en 2011. In 2012 keert het weer ten goede. Weer verder, nieuwe expansie, maar lichtelijk anders. Al gemerkt dat eerdere crisissen steevast een verlies of verdwijnen van het
4
business travel2 issue 121
één of ander element uit het oude business model met zich mee brachten? Het is evenzeer een wet van Meden en Perzen dat onze industrie daar telkens op een intelligente manier een mouw heeft aangepast.
Een nieuw model. Met in een aantal gevallen een herdachte interne organisatie van het reisbedrijf. Met iets waar de sector steeds sterk in geweest is : een onverwacht nieuw businessmodel. Met nieuwe diensten aan de klanten. Met leveranciers, die wat plichten betreft uiteindelijk op gelijk niveau dienen geplaatst als het travel management bedrijf of het reisbureau. Wat dit onder andere betekent? Dat airlines zouden moeten verplicht worden om zichzelf te verzekeren tegen eigen onvermogen. Net zoals dat voor de reisbureaus het geval is. Voor de reisbureaus is dat het geval sinds een 13tal jaar, het is het gevolg van een Europese richtlijn, die o a geleid heeft tot het opstarten van het Garantiefonds Reizen. Nu zeggen we: dit dient ook voor luchtvaartmaatschappijen te gelden. Waarom? Iedereen is er zich van bewust dat falingen van airlines niet uitzonderlijk zijn. Dergelijke zaken doen zich bij herhaling voor. Zowel voor de travel management bedrijven en de reisbureaus als voor de klanten zijn het bronnen van veel zorg en kommer. Ter illustratie één cijfer. Tijdens het laatste trimester van 2008 en het eerste van 2009 is het aantal falingen van luchtvaartmaatschappijen verdubbeld in vergelijking met de 79 faillissementen tussen 2000 en 2008. Door welke falingen of “ suspended airlines” wordt onze specifieke Belgische markt getroffen? Verleden jaar was er o.a. de faling van Air Madrid, waar klanten nog steeds op hun geld wachten. Recent, in 2009, was er het faillissement van Lithuanian airlines en het stopzetten van de activiteiten van Air Senegal. Wellicht volgen er nog een reeks andere. Nieuwe tijden, nieuwe wettelijke voorzieningen. bt
bto & batm
De crisis is een unieke kans voor travel managers om added value te bieden binnen hun bedrijf Pascal Struyve, voorzitter van de Belgian Association of Travel Managers (BATM), verzorgt voortaan een column m.b.t. zakenreizen.
D
e huidige economische crisis heeft een serieuze impact op het zakenreizen, daar is iedereen binnen de sector het over eens. Nagenoeg alle travel managers moeten besparingen doorvoeren binnen hun reisbudgetten. De resultaten van een recente enquete uitgevoerd door BATM (Belgian Association of Travel Management) onderstreepten dit eens te meer. Maar toch ben ik er stevig van overtuigd dat de crisis ook voor het corporate travel management kansen biedt. Blijven zeuren over hoe slecht het gaat, zal ons niet vooruit helpen. De crisis is tenslotte een unieke opportuniteit om aan te tonen dat travel management een positieve impact kan hebben op het bedrijfsresultaat zonder daarbij de efficiëntie van het bedrijf negatief te beinvloeden. Specifieke budgettaire beperkingen wegen zwaar op zakenreizen in het algemeen, zoveel is zeker. Daarnaast worden een pak reisprocessen nu versneld geautomatiseerd en zullen reisdepartementen binnen multinationals vaak over minder personeel beschikken om een travel programma uit te rollen en op te volgen. Op de koop toe worden travel policies noodgedwongen steeds stringenter, wat in vele gevallen meer opvolging met zich meebrengt. Het nut van een zakenreis moet voorop staan, zoniet gaat de trip niet door. Met andere woorden, het moet sales gedreven zijn en een duidelijke return on investment genereren. Op zich zijn dat geen fijne vooruitzichten, maar bij de pakken blijven zitten, helpt niet. Waarom ik de crisis dan toch als een opportuniteit durf te bestempelen? Wel, klaar en duidelijk is het nu meer dan ooit het moment om als corporate travel manager toegevoegde waarde te bieden en te creëren. Want uiteindelijk moeten zakenmensen blijven reizen, crisis of geen crisis. Klanten moeten nog steeds worden bezocht, sales moeten gegenereerd blijven en sommige afspraken maakt men beter ‘face to face’ dan op afstand.
Wie als travel manager nu pro-actief en innovatief te werk gaat, kan scoren binnen zijn bedrijf. Senior management kijkt meer dan ooit tevoren naar alle opportuniteiten om kosten te besparen, en daar kan een efficient en performant reisprogramma zeker en vast zijn steentje toe bijdragen. Wanneer het economisch goed gaat is dit vaak geen prioriteit maar nu is dit duidelijk anders. Travel management loopt nu meer dan ooit voorheen in de picture en het is nu aan travel managers om daarop te bouwen. Best practices die resultaat leveren omzetten in transparante regels binnen het bedrijf zou nu een prioriteit moeten zijn. Op die manier kunnen reiskosten verder geoptimaliseerd worden. Hoe je het ook bekijkt compliance is de basis: iedereen moet de juiste regels toepassen en naleven. Dan lijkt het mij ook aangewezen om eerst na te gaan of de bestaande set regels en afspraken nog steeds goed in mekaar zit. Waar nodig, is bijsturing aangewezen. Zorgen voor een coherent en kostenefficiënt reisbeleid, daar is het nu bij elke travel manager om te doen. Ook na de crisis zal een dergelijke aanpak gewaardeerd blijven. Zo neem je nu al een belangrijke positie in die je nadien kan handhaven. Dit gezegd zijnde ben ik er ook van overtuigd dat er voor BATM een belangrijke rol is weggelegd. BATM vertegenwoordigt ondertussen reeds meer dan zes jaar de corporate travel professionals binnen de Belgische reisindustrie. Onze rol is duidelijk: wij promoten beste praktijken, voorzien in opleidingen en organiseren meetings voor netwerking en kennisuitwisseling. In deze moeilijke periode is daar meer dan ooit nood aan. Alle zaken die je opsteekt door met gelijkgezinden te praten of door één van onze opleidingen te volgen, kunnen je travel beleid een aardige boost geven. Neem het van mij aan, het heeft echt geen zin om het wiel opnieuw uit te vinden. Veel belangrijker is om lessen te trekken uit ervaringen van anderen. Daarom kan ik alle travel managers aanraden zich bij BATM aan te sluiten. Het loont de moeite. ps
june - july 2009 business travel2
5
coverstory
Bijstandsverzekeringen:
een noodzaak voor de zakenreiziger Iedere zakenreiziger meent dat hij “waarschijnlijk” wel verzekerd zal zijn, door de mutualiteit bijvoorbeeld. Tot hij met de realiteit geconfronteerd wordt...
E
en zakenman wordt onwel tijdens een congres in Bangkok en wordt met hartritmestoornissen naar het ziekenhuis gebracht. Enkele dagen en een aantal zware complicaties later blijkt dat een speciaal hospitaalvliegtuig dient te worden ingelegd om de man in kwestie naar huis te vliegen. Het totale kostenplaatje voor lokale medische zorgen, hospitalisatie, hospitaalvliegtuig vanuit Brussel met aan boord medisch materiaal en een medisch team bedraagt 147.000 € - dixit Mondial Assistance. Blijkt dat de interventie van de mutualiteit vaak absoluut niet toereikend is en dat een bedrijf er dus alle belang bij heeft om een bijstandsverzekering te nemen die voorziet in medische kosten en repatriering. Het is zeer belangrijk en ook best na te gaan of de verzekering dit alles zonder franchise en zonder plafond aanbiedt, gezien de vaak verre bestemmingen waarop de zakenreiziger vliegt. Ilona Van Hemelrijk, commercieel directeur bij Mondial Assistance, ‘s werelds number 1 in travel insurance licht toe: “Medische kosten kunnen onder meer in USA flink de pan uitswingen en vaak is het zo dat indien er geen bijstandsverzekering kan worden voorgelegd, de patiënt in kwestie riskeert aan zijn lot te worden overgelaten.” Naast mutuatliteiten leeft ook soms nog het misverstand dat de hospitalisatieverzekering voldoende bescherming voor de zakenreiziger biedt. Dit klopt op voorwaarde dat
6 business travel2 issue 121
men beseft dat dit gaat om een verzekering tegen medische kosten en dat moet worden nagegaan in hoeverre er dan dekking is voor ambulante kosten in het buitenland; zonder daarbij de repatriëring naar het thuisland te vergeten. Hiernaast biedt een complete bijstandsverzekering natuurlijk ook de waarborgen reisgoed (best even nakijken in de kleine lettertjes of GSM en laptop wel gedekt zijn en onder welke omstandigheden, want anders kan men voor onaangename verrassingen komen te staan). De rol van de reisagent is hier cruciaal; hij is immers verondersteld de markt van de bijstand te kennen. Mondial Assistance levert sinds jaar en dag trouwens veel inspanningen om reisagenten aan te zetten tot het volgen van door hen georganiseerde opleidingen terzake.
coverstory
WIST JE DAT… Mondial Assistance vorig jaar een repatriëring heeft uitgevoerd op de Verenigde Staten met een totale kostprijs van 200 000 €. 90% van de annuleringen die Mondial Assistance behandelt, gebeuren in de laatste week vóór vertrek (zware griep,...) Mondial Assistance over een uniek evaluatiesysteem beschikt dat wereldwijd ziekenhuizen screent op medische faciliteiten. (Marco Polo)
Doorslaggevend bij de keuze van een bijstandsverzekeraar (naast prijs) voor een bedrijf is de kwaliteit van de service en de middelen en de knowhow waarover de bijstandsverzekeraar beschikt. In welke mate bijvoorbeeld zijn er in het buitenland dienstverleners die de hulpverlening ter plaatse kunnen regelen? Native speakers die de plaatselijke gewoonten en wetgeving kennen, zijn in dit verband belangrijk want zij slagen er in repatriëringen te regelen à la derniere minute, formaliteiten in orde te maken bij bvb. diefstal van materiaal en documenten. Van Hemelrijk: “Denken we maar aan de zakenreiziger die halsoverkop vanuit Costa Rica naar huis moet vliegen voor de bevalling van zijn echtgenote, voor zware ziekte, ongeval of overlijden van een familielid. ” In welke mate beschikt de bijstandsverzekeraar over de knowhow om buitenlandse ziekenhuizen te screenen ? Iemand die van een loopbrug valt, heeft niet de gelegenheid om het ziekenhuis ter plaatse te kiezen; belangrijk is dan dat indien het ziekenhuis niet over de juiste, nodige medische faciliteiten beschikt, de patiënt zo snel mogelijk naar een ander ziekenhuis vervoerd wordt en daar alsnog behandeld wordt. Mondial Assistance heeft hiertoe een wereldwijde screening via een gesofisticeerde software op touw gezet, Marco Polo genaamd. Vraag is natuurlijk ook welke soorten verzekeringen er zijn voor de zakenreiziger en zijn bedrijf ? Tijdelijke verzekeringen en verzekeringen op jaarbasis zijn mogelijk, of ook enkel verzekeringen voor bijstand aan personen met medische kosten en repatriëring, of enkel verzekeringen voor bijstand aan voertuigen; een combinatie is eveneens mogelijk. Heel erg in trek en “veiligheid gegarandeerd” zijn de zogenaamde packages die een geheel van bijstand aan personen, voertuigen, reisgoedverzekering, uitkering van kapitaal bij overlijden of blijvende invaliditeit aanbieden. Mooi meegenomen is de waarborg compensatiereis (de tweede reis wordt betaald door de verzekering indien de eerste onderbroken wordt door ziekte of ongeval waardoor terugkeer naar huis nodig is), de laatste tijd zien we daar ook de waarborg “annulering” bijkomen; voor ieders wat wils dus.
Sommige bedrijven opteren voor het nemen van een complete bijstand voor het ganse personeel (als extralegaal voordeel) of een gedeelte, dus enkel voor diegenen die veelvuldig naar het buitenland reizen. Andere bedrijven laten de keuze aan hun personeel door op hun website de producten van de bijstandsverzekeraar aan te bieden aan een voor het personeel voordeligere premie. Is een bedrijf ook actief in het buitenland, dan is het best na te gaan of ook de bijstandsverzekeraar geen internationale vertakkingen heeft. Vaak kunnen er, door op grote schaal te werken, meer interessante premies bedongen worden. Met internationale marktspelers heeft men bovendien meer zekerheid op goed geöliede, vanuit hogerop gecoördineerde netwerken van dienstverleners. En ook hier scoort Mondial Assistance . np
Travel2_BRU_92_x_128_Summ_09:Layout 1
21.1.2009
12:21
Summer 2009 Timetable between BRUSSELS and LJUBLJANA FROM - TO
DEP.
ARR.
FLIGHT
Ljubljana (LJU) 12345- - - - - - 67 12345- 7 12345- ------7
0905 1010 1830 2045 2350
1045 1150 2010 2225 0130+
JP377 JP377 JP385 JP395 JP395
FROM - TO
DEP.
ARR.
FLIGHT
0645 0750 1600 1820 2130
0835 0940 1750 2010 2320
JP376 JP376 JP384 JP394 JP394
DAYS
Brussels (BRU)
DAYS
NONSTOP NONSTOP NONSTOP NONSTOP NONSTOP
Ljubljana (LJU Brussels (BRU) 12345- - - - - - 67 12345- 7 12345- ------7
NONSTOP NONSTOP NONSTOP NONSTOP NONSTOP
Brussels National Airport - Box 4, 1930 ZAVENTEM, Tel.: +32 2 75 32 336, Fax: +32 2 75 32 337 e-mail:
[email protected]; Working hours: MON - FRY: 0800 - 1700, SAT-SUN: closed Adria Airways Ticketing Counter : Tel.: + 32 2 75 32 335
www.adria-airways.com
june - july 2009 business travel2
7
Pag
insurance
De Europese: tailor made
Ook De Europese beschikt over specifieke verzekeringen voor zakenreizigers.
D
“
e corporate producten zijn specifiek gericht op zakenmensen,” aldus José Mauroo. ”We kunnen ze opdelen in 3 categorieën. ‘Corporate business’ is enkel voor zakenreizen bestemd, ‘Corporate private and business’ richt zich zowel tot zakenreizen als privéverplaatsingen, met uitbreiding van de dekking naar het gezin toe. Expatriates bieden we een verzekering aan voor lange verblijven in het buitenland.”
Welke zijn de belangrijkste commerciële argumenten om deze verzekeringen te commercialiseren, en via welk netwerk? “Het gaat hierbij om het invullen van de behoeftes van de hedendaagse zakenreiziger, voortdurend aanpassen, flexibiliteit aan de dag leggen, inspelen op de specifieke noden, met tailor made producten. Het netwerk is vooral gebaseerd op verzekeringsmakelaars, maar ook op enkele reisagenten”.
Heeft de zakenreiziger een ander verwachtingspatroon of gedraagt hij zich anders op verzekeringsvlak dan de doorsnee toerist ? “De zakenreiziger verwacht waarborgen die aangepast zijn aan zijn manier van reizen, met name hogere kapitalen en specifieke waarborgen (annulering van meeting, vertraging vliegtuig, allerhande extra kosten, terrorismedekking, kidnapping...). Hij is ook veeleisender op het vlak van schaderegeling, en verwacht een adequate oplossing voor zijn probleem”.
In welke mate voelt u in dit segment de impact van de crisis ? Neemt u daar specifieke maatregelen voor ? “Vermits het hier om jaarcontracten gaat, is de impact voorlopig miniem. Door de crisis is het aantal reisdagen alleszins gevoelig verminderd. Mocht dit blijven aanhouden, dan zullen de bestaande conctracten wellicht opnieuw genegocieerd worden”. dv
8
business travel2 issue 121
aviation
Star Alliance: the sky has no limit? Star Alliance blijft groeien. The sky has no limit zeg maar. Naar aanleiding van de toetreding van Aegean Airlines zaten we, in Athene, aan tafel met Christian Klick, Vice President Corporate Office Star Alliance.
W
ie 12 jaar geleden de geboorte van Star Alliance met vijf maatschappijen meemaakte en tot de kritikasters behoorde die voorspelden dat zo’n alliantie weinig zin had en zichzelf wel zou vernietigen, heeft ondertussen z’n mening al lang herzien. Star Alliance brokkelde niet af maar groeide uit tot een stevig handelsmerk voor 21 luchtvaartmaatschappijen die door hun gezamenlijk label door het publiek meteen worden (h)erkend als betrouwbaar, veilig, vlot en kwalitieitsvol. Luchtvaartmaatschappijen die willen aansluiten moeten aan strenge regels en eisen voldoen. Tegen einde dit jaar zou het aantal leden nog groeien tot 27. Star Alliance vierde onlangs in Athene de toetreding van haar 21ste lid, het Griekse Aegean Airlines. Ondertussen wordt ook de toetreding van brussels airlines stelselmatig voorbereid. In Athene organiseerde men voor de toetreding van Aegean Airlines alvast een zeer plechtige viering, meerbepaald in de schitterende Ballroom van het gerenommeerde Grande Bretagne Hotel tegenover het Grieks Parlement. Een dubbelviering ook, omdat Aegean nu precies 10 jaar bestaat. In de coulissen wordt ook gefluisterd dat het niet lang meer zal duren vooraleer Ethiopean Airlines bij Star Alliance zal aansluiten, na de toetreding van brussels airlines. Ethiopean heeft goede referenties, en samen met brussels airlines zou Star Alliance dan bijna heel Afrika bedienen. Bovendien heeft de onderhoudsafdeling van Ethiopean geen slechte naam. Nogal wat maatschappijen laten in Addis Abeba het onderhoud uitvoeren.
met liefst één handling voor meerdere tickets. Vertrouwde business lounges ook. Corporate clients willen een global deal. Niet langer spreken met verschillende partners, maar met één contact dat alles perfect regelt. Het gebruik van priority overstapmogelijkheden tussen de aangesloten leden moet hen tijdswinst, comfort, goedkopere tickets bieden.” “Het network is er ook voor de airlines,” vervolgt hij. “Niet alleen voor klantenbinding of voor een betere status door wereldwijde herkenning, maar om winsten te genereren door besparingen bij gezamenlijke aankopen, drukwerk, promotie, media, electronische systemen, upgrades en ontwikkeling van nieuwe diensten in IT, onderdelen, banden, fuel, inflight service materialen, gemeenschappelijke terminals op luchthavens enz. Er is 1 contact, 1 aanspreekpunt. Hierdoor worden honderden miljoenen dollar bespaard. Het is niet zomaar dat Jaan Albrecht (nvdr CEO Star Alliance) Aegean Airlines een strategische speler noemde. Zij maakt haar thuismarkt Griekenland én meteen ook de meest zuidoostelijke regio’s van het mediterrane gebied en de EU makkelijker bereikbaar voor de rest van de wereld. Anderzijds: Grieken leven verspreid over de wereld, Amerika, Canada, Australië, dat zijn er méér dan er in Griekenland wonen, velen willen ook wel eens hun roots verkennen. Als dat makkelijker, eenvoudiger wordt, worden er ook méér seats verkocht. Star Alliance is een succestory voor de klant en voor de maatschappijen. We zien het als een fitness club: alles is voorhanden maar leden moéten niet van alle diensten gebruik maken. Ze kiezen voor wat voor hen nuttig en toepasselijk is.”
Christian Klick laat duidelijk niet het achterste van z’n tong zien als we hem het gerucht voor de voeten gooien, en gooit zich op een eerder gestelde vraag: Kan Star Alliance zich door het succes niet ‘overgroeien’ ? Dat wordt ook wel eens gefluisterd.... Hoe meer leden, hoe meer meningen, hoe meer belangen... “Star Alliance Network is gecreëerd om beter tegemoet te komen aan de noden van zowel de passagiers als de airlines, aldus Christian Klick. Frequent flyers vragen vlot access tot een wereldwijd netwerk met steeds betere connecties, vlotte check-in
10 business travel2 issue 121
Jaan Aalbrecht CEO Star Alliance en Theodore Vassilakis, CEO Aegean Airlines lieten zich mooi omringen door airhostessen van verschillende Star Alliance luchtvaartmaatschappijen (FLP)
aviation
Door de codesharing Aegean Airlines en Brussels Airlines ligt Athene in een mum voor de voeten (foto FLP)
Het netwerk heeft ook een consulterende functie? “Inderdaad. Uit onze gezamenlijke ervaringen kunnen wij overheden, luchthavens, zelfs vliegtuigbouwers bijstaan, eisen opleggen, nieuwe criteria voorleggen. We reduceerden in 10 jaar – d.w.z. tijdens slechts één vliegtuigengeneratie - de geluidsoverlast met 40 %. Ook qua uitstoot stellen we onze eisen, en dwingen we de ontwerpers naar minder. Ik ben er van overtuigd dat we in staat zijn binnenkort emissie-vrije machines te bouwen. De passagier wil méér comfort, méér beenruimte; de airline wil méér passagiers in één vliegtuig vervoeren. Wij willen dus onze zeg in de ontwerpen van vliegtuigzetels.
AEGEAN STERKSTE GRIEKSE AIRLINE > Nu ook op Brussel > Nieuwste lid van Star Alliance Aegean Airlines wordt in Griekenland beschreven als een successtory. De maatschappij begon exact 10 jaar geleden met 2 vliegtuigen voor binnenlandse vluchten. Vandaag is zij gegroeid tot de belangrijkste airline van Griekenland met 23 binnenlandse en 24 internationale routes, goed voor respectievelijk 17 en 18 bestemmingen. Het domestic network is goed voor 97 procent van de Griekse markt. 6 miljoen passagiers in 2008. Bij de binnenlandse bestemmingen: Athene, Thessaloniki, Heraklion, Rhodes, Corfu, Kos, Mykonos, Chania, Samos, Mytilene, Chios, Alexandroupolis, Santorini, Kavala, Limnos, Corfu, Ioannina, Kefalonia. De eerste twee als basissen voor regelmatige lijnen, Heraklion is de basis voor de charter operaties in samenwerking met tour operators. Dimitris Gerogiannis, managing director, beklemtoont dat Aegean ook een sociale functie heeft: In binnenlands verkeer worden niet alleen commerciële lijnen aangevlogen maar ook kleinere luchthavens in meer geïsoleerde regio’s. Bij de buitenlandse bestemmingen werd onlangs ook Brussel toegevoegd in codesharing met Brussels Airlines. Hierdoor zijn 23 binnenlandse bestemmingen in Griekenland voor reizigers uit België gemakkelijk bereikbaar geworden. Brussel – Athene: Ochtendvlucht Aegean 10u55, 15u05 met Brussels Airlines. Aegean Airlines vliegt met 21 nieuwe Airbus A320/A321 machines, 6 BAE Systems Avro RJ100s en 4737 300/400. Gemiddelde leeftijd van de vloot is 2 jaar. Tussen 2007 en eind volgend jaar 2010 zal het bedrijf 27 nieuwe Airbussen uit de A320 familie aan de vloot hebben toegevoegd.
De technologie is in staat air control veel verfijnder en veiliger door te drijven dan wat vandaag algemeen gangbaar is. Ik bedoel dat air control op luchthavens en voor begeleiding veelal met verouderde instrumenten en technieken werkt. De overstap naar de nieuwste generaties beschikbare machines en toepassingen gebeurt veel te traag. Ook hier ondernemen we gezamenlijke stappen. “ Star Alliance heeft ook 3 Regional Member Airlines: Adria Airways (naar 20 landen / 21 bestemmingen, waaronder België / Brussel- Ljubljiana) , Blue 1 (10 landen / 22 bestemmingen) en Croatia Airlines 19 landen / 29 bestemmingen.(Ook Brussel – Zagreb – Dubrovnik – Split – Pula – Zadar).
Aegean Airlines is zes keer onderscheiden door ERA (European Regions Airline Association), ook al enkele keren door Athens International Airport als de belangrijkste partner voor de groei (in passagiers) van de luchthaven, maar bijzonder trots is men op de jongste Skytrax World Airline Award 2009 als beste regionale luchtvaartmaatschappij van Europa. Tijdens de viering in Athene 10 jaar Aegean Airlines die samenviel met de toetreding tot Star Alliance, zetten CEO Theodore Vassilakis en zijn zoon Vice President Eftichios Vassilakis strategieën uiteen om het leiderschap en competiviteit uit te breiden. Zo wil men de binnenlandse routes uitbreiden tot 28.en het internationaal netwerk uitbouwen met o.m. Istanbul, Wenen, Moskou, Madrid, Belgrado, Tel-Aviv, Praag en Budapest. Aegean focust ook op kwaliteit en “On time”-stiptheid, onderstreept Vassilakis meermaals. “Wij waren de eersten om voor Griekse binnenlandse vluchten Business Class in te voeren. In de Airbus vloot introduceerden wij ook een knap uitgebreid IFE systeem (Inflight Entertainment). Er is e-ticketing, self check-in kiosks op de luchthavens en web check-in.” Aegean is 6 opeenvolgende jaren winstgevend. “Misschien komt dat omdat de leiding geoefende zakenmensen zijn die cijfers kunnen lezen en er besluiten uit trekken, en geen alleen maar gepassioneerde vliegers” zeggen insiders. 36 % van het kapitaal is in handen van de oprichters, de familie Vassilakis, aktief in o.m. auto leasing en renting, diensten. Zij doen het management van Aegean. 19% is Laskarides groep (Shipping, aircraft leasing, immobiliën e.a.), 6 % de Constantakopoulos groep (shipping, vastgoed), 6 % D. Ioannou (bouw, hotels, vastgoed), 5 % G. David family (Bottling, voeding,industrie en vastgoed), 5% Piraeus Bank en 23 % aandelen op vrije markt. br
june - july 2009 business travel2 11
aviation
IB knuffelt Latijns-Amerika en Madrid-hub 42 jaar aan de slag bij dezelfde broodheer. Het kan nog. Patrick Ryffranck (63) mag zich de nestor noemen van het corps van Belgische airline managers. In 1967, drie jaar nadat Iberia onze politieke splijtzwam Brussel aan haar routenet toevoegde, startte hij als reservatiebediende. Sinds 10 jaar staat de minzame West-Vlaming aan het hoofd van het recent fel afgeslankte bureau (tussen 2004 en 2009 van 35 naar 15 medewerkers) van de Spaanse carrier die de voorbije jaren een echte gedaantewissel kende.
V
ijfmaal per dag vliegt Iberia vandaag tussen Brussel en Madrid. Dochtermaatschappij Air Nostrum onderhoudt vier wekelijkse diensten op het traject Brussel-Asturias (Oviedo), Clickair verbindt Brussel en Barcelona (1 x per dag), terwijl Vueling vanuit onze hoofdstad diensten verzekert naar zowel Valencia (dagelijks) als Sevilla (driemaal per week). In 2008 vervoerde Iberia ex-Brussel 463.000 passagiers. Met doorverbindingen naar o.m. 37 steden in Spanje, 22 in Centraal en Zuid-Amerika en 9 in Afrika zijn de Spanjaarden vooral richting Latijns-Amerika een geduchte concurrent voor het pact Air France/KLM. Gemiddeld maakt één op de twee Iberiareizigers in Madrid gebruik van een overstapvlucht. Maar in het geval van de Belgische Iberia-passagiers loopt dit op tot zeven op de tien. Iets meer dan de helft van onze landgenoten boekt een eindbestemming binnen Spanje, de rest vliegt door naar internationale bestemmingen. Buenos Aires, Lima, San José (Costa Rica) en Sao Paulo behoren tot het succeskransje. De opgang van het Spaans toerisme nam sinds de jaren 1960-70 spectaculaire proporties aan. Ryffranck maakte het mee vanop de eerste rij. Met een bruto binnenlands product van 11% is toerisme
12 business travel2 issue 121
dé drijvende kracht achter de opmars van de Spaanse economie, waarvan de versnelling net zoals in de rest van Europa even op point mort staat. Liefst 57,4 miljoen toeristen reisden in 2008 naar e viva Espana (op Frankrijk na, het meest bezochte land ter wereld). Bijna 4 op 5 neemt daarbij het vliegtuig. Niet verwonderlijk dus dat de Spaanse vliegmarkt recentelijk het slagveld vormde van een bitse concurrentiestrijd. Het ene kamp bestond uit de thuisspelers Iberia, Spanair, Air Europa, Vueling en Clickair. Aan de overzijde had je de charters als picadors en de low costs Ryanair, easyJet en Air Berlin als regelrechte banderillas. Alle buitenlandse spelers gooiden zich met volle gewicht en gretigheid op één van de attractiefste markten van Europa. De gevolgen op de capaciteit (omhoog) en de yields (omlaag) bleven niet uit. Ondertussen profiteerden de toerist, zakenreiziger en de tweede verblijvers met volle teugen. Niettegenstaande de introductie van de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona vorig jaar, groeide de binnenlandse vliegmarkt sinds 2003 met zo maar even 30%. Merkwaardig, Iberia’s marktaandeel tuimelde van 50% naar 35%, terwijl de low cost carriers in een wip en een draai van nagenoeg nul naar 20% klommen. “De huidige recessie biedt kansen op een grondige sanering van het luchtvaartlandschap”, stelt Manuel Lopez Colmenarejo (58), Iberia’s Senior VP Commercial. Hij kan het weten. Allicht verwijst hij indirect naar de op handen staande fusie tussen Clickair en Vueling. Bij deze ontwikkeling zal de naam Clickair verdwijnen en neemt Iberia tijdens de zomermaanden een financiële participatie van 45% in deze low cost maatschappij. Die stap bezorgt de nationale flag carrier alsnog een uitvalsbasis in de Catalaanse hoofdstad Barcelona. Toch blijft het nieuwsgierig uitkijken of de Catalanen op termijn met zo’n tweederangsrol kunnen of willen leven. 39 routes, waaronder 23 internationale bestemmingen staan op stapel. Het nuevo Vueling mikt daarbij in 2010 op 11 miljoen passagiers.
aviation
Foto’s: Iberia, JC
De Spaanse economie kent zijn grootste krimp sinds 1959 en gaat gebukt onder een zwakke binnenlandse vraag. Dit vertaalt zich ook naar de bedrijfswereld. Flink wat bedrijven sturen hun travel policy drastisch bij. Vooral de gekelderde vraag naar premium travel zet het Business Class segment (in normale omstandigheden goed voor 32% van de inkomsten) onder enorme druk. “Momenteel primeert volume boven opbrengst”, gaat Lopez verder. Maar ondanks de zware turbulentie die de ganse sector door elkaar schudt, blijft Iberia’s status als begoede, sexy verloofde in de fusieromance met British Airways onaangetast. De Spaanse carrier noteerde de laatste 13 jaar onafgebroken winst en beschikt over een niet te versmaden oorlogskas van 2,3 miljard euro in cash. Je heet voor minder een aantrekkelijke bruid. “Onze onderhandelingen met BA gaan in ieder geval onverminderd door. Alleen nemen ze meer tijd in beslag dan oorspronkelijk voorzien” weet de Iberia-topman, die rotsvast overtuigd is van de goede afloop. Allicht eist de acute invoering van een recent aangekondigd noodplan, dat Iberia via een waslijst aan kostenbesparingen en het schrappen van geplande investeringen 200 miljoen euro moet opleveren, vandaag de volle aandacht op. Die maatregelen doen geen afbreuk aan de riante positie die de geel-rode airline dankzij een drastische koerswijziging heeft ingenomen. “Het herstructureringsplan dat we vijf jaar geleden uittekenden stoelde op vier pijlers: de optimering van het netwerk, een verbeterde productiviteit, het optrekken van de inkomsten en een rigoureuze kostenbeperking”, aldus Manuel Lopez. In deze strategische visie was er maar plaats voor één hub: Madrid. Alle inspanningen en middelen concentreren zich dan ook rond het voornemen om de positie van Madrid als centrale draaischijf te versterken. Natuurlijk vliegt Iberia al veel langer naar Madrid. Maar in het verleden koesterden ze ook het prijzig qua productie binnenlandse verkeer en de verbindingen die de meeste Spaanse provinciesteden met Europa verbonden. De langeafstandsvluchten, die werden uitgevoerd met een hopeloos
versnipperd en verouderd vliegtuigpark (wat een wereld van verschil met de huidige A340-vloot) zorgden alles bij mekaar maar voor een kleine hap aan inkomsten. Toen kwam de ommezwaai. Iberia nam langzaam maar zeker afscheid van het spinnenweb van vluchten dat aan haar thuishaven Madrid voorbijging. Ze trok zich daarbij op aan de aanleg van bijkomende runways (was 2, nu 4) en een eigen spraakmakende terminal (T4) met een capaciteit van 50 miljoen passagiers. Met de modernste voorzieningen, een overstaptijd van 45 minuten in combinatie met een steeds beter gestroomlijnd product lok je transferklanten. Zoveel is duidelijk. Elke vijfde zaken- of leisure reiziger op weg naar Latijns-Amerika vliegt, kiest voor Iberia. Vandaag genereert ze meer dan de helft van haar omzet uit die lucratieve niche van long-haul vluchten tussen Spanje en Centraal- & Zuid-Amerika. De combinatie van 250 wekelijkse vluchten naar 17 bestemmingen in dit verkeersgebied en een intelligente waaier van aan- en afvoervluchten via Madrid, bezorgt Spaanse carrier de titel van trotse marktleider naar dit continent. Met een globaal marktaandeel van 20% (in Business Class zelfs 23%) liggen er natuurlijk permanent aanbidders op de loer. Slaat het nakende huwelijk met British Airways samen met het optimeren van de voordelen van de Oneworld alliantie hen voorgoed op de vlucht? JC
june - july 2009 business travel2 13
xxxxxxxxxxx aviation
Number One Heathrow: bmi’s flagship lounge bmi zette in Terminal 1 op London Heathrow een absolute Business Class Lounge-beauty neer met een hoog “Apple” gehalte. Bmi is ook de enige luchtvaartmaatschappij op London Heathrow die haar Business Class passagiers een check-in procedure van 30 minuten garandeert.
L
ondon Heathrow heeft een bepaalde “reputatie”, maar laat ons stellen dat Terminal 1 sinds het vertrek van British Airways naar een eigen Terminal 5 veel leefbaarder geworden is. Van 23 miljoen passagiers in 2007 wordt er thans over een voor dit jaar vooropgesteld cijfer van 15 miljoen gesproken, waardoor “slechts” 70 à 80% van de capaciteit aangewend wordt. Je “voelt” het ook als je door de Terminal wandelt… Terminal 1 zal hoedanook uiteindelijk vervangen worden door Terminal 2A (er wordt gesproken over 2014), maar toch werd er nog 60 miljoen Britse pond geïnvesteerd in het geheel. De check-in eilanden in de vertrekhall werden verwijderd, waardoor de ruimte veel groter lijkt. Er zijn ook een aantal bijkomende self check-in automaten geplaatst. De bagageruimte werd volledig gerenoveerd, de ruimtes voor identiteits- en veiligheidscontroles en de aankomsthall zijn heringericht, en ogen moderner tegenover vroegere tijden. Ook de transitruimte werd gemoderniseerd. bmi heeft ook een visueel mooie prestatie neergezet met de Premium check-in counters, een afgescheiden ogend salon waar business class en premium economy passagiers, net als Diamond Club (Silver en Gold) kaarthouders een meer persoonlijke service krijgen, en plaats kunnen nemen in een fauteuil, in afwachting van de check-in procedure. Het mooie design wordt ook doorgetrokken in bmi’s nieuwe internationale lounge
14 business travel2 issue 121
in Terminal 1. De bmi Number One Heathrow lounge (de vroegere BA lounge die nu van 2 tot 1 verdiep werd teruggebracht) heeft wat we een hoog “Apple” gehalte zouden willen noemen: veel witte en strakke elementen, een informele sfeer ook, en je hebt niet écht het gevoel in een pure zakelijke omgeving te vertoeven, wat wordt geaccentueerd door de afwezighed van een klassieke receptie. Passagiers worden in de lounge zelf welkom geheten door leden van het Lounge Team, de ruimte is ook met veel gevoel voor design ingericht, on-Brits bijna. Er zijn verschillende seat designs om even uit te rusten en/of te werken. In de daybeds kan je een uiltje knappen. Je hebt er ook een mooi uitzicht over de runway. In het werkgedeelte staan verschillende MAC’s met gratis internet klaar, free WiFi is eveneens beschikbaar. Er staat ook een board room type vergadertafel. Je kan er de lekkernijen (slaatjes, ijskreem) van de in Groot-Brittannië befaamde Mark Hix uitproberen, er is ook constant warme soep verkrijgbaar. Sinds 1 juli is er ook een nieuwe dining-on-the-ground service naar passagiers van de avondvluchten toe. Een gesofisticeerde Engelse pub, met alle mogelijke drankjes, completeert het geheel. De bmi Number One Heathrow lounge is toegankelijk voor passagiers met een Business Class of Economy Flexible ticket, Diamond Club (Silver en Gold) en Star Alliance Gold-leden die reizen naar een internationale bestemming.
“Komende van 10% is bmi uitgegroeid tot een maatschappij met 50% connecting passengers, aldus Martyn Bridger, commercial & service director bmi. Vandaar ook dat we met een opmerkelijke lounge hebben willen uitpakken, meteen onze “flagship” lounge overigens. Later op het jaar renoveren we ook onze domestic Business Lounge. Vergeet daarbij ook niet dat bmi de enige luchtvaartmaatschappij op London Heathrow is die Business Class passagiers een garantie van een 30 minuten check-in procedure garandeert.” Inkomende passagiers kunnen ook gebruik maken van de arrivals lounge (geopend van 5 tot 14u.), waar men o.a. een douche kan nemen en een warm ontbijt kan bestellen. Je kan er ook je lap top op aansluiten, “vaste” computers zijn er niet. bmi vliegt dagelijks ex-Brussel naar London Heathrow, Leeds Bradford, East-Midlands en Edinburgh.
dv
xxxxxxxxxxx aviation
Finnair met “regulier” product en non-stop naar Phuket Finnair biedt haar “leisure” passagiers aanstaande winter een non-stop verbinding aan naar Phuket, en dit a rato van 4 vluchten per week (vanaf 6 november). Er zal worden gevlogen met een nieuwe A330, waarmee de maatschappij haar moderniseringspolitiek van de long haul vloot accentueert. Finnair biedt naast een Economy Class product ook een Comfort Class product aan.
L
eisure passagiers die in Comfort Class vliegen, zullen voor het eerst het stoel comfort kunnen ontdekken dat we Business Class passagiers aanbieden aan boord van onze reguliere vluchten, aldus Finnair’s leisure sales manager Heidi Niemenlehto-Järvinen. Comfort Class passagiers krijgen een lie flat bed voorgeschoteld, en alle drankjes (wijn, bier en soft drinks) zijn in de ticket prijs inbegrepen”.
“
Economy Class passagiers krijgen tijdens de vlucht tweemaal een warme maaltijd voorgeschoteld, met gratis koffie en thee. Voor het entertainment systeem (verschillende films, kinderprogramma’s, TV-series en spelletjes) dient een fee betaald te worden, voor Comfort Class passagiers is dit gratis.
Passagiers die vanuit Aziatische bestemmingen in Helsinki landen en een connecting time hebben van minder dan een uur, krijgen bij de check-in op hun Aziatische bestemming een boarding card met een “short connection” vermelding, zodat ze sneller door de security kunnen. Aan de security in Helsinki worden ze ook in de juiste richting geleid. Finnair maakte ook werk van een simplifiëring van de fees voor oversized baggage. Er zijn nu 3 geografische zones, nl. Scandinavië, rest van Europa en Azië. Vooral naar bezitters van allerlei sportmateriaal en muziekinstrumenten is er nu meer eenduidigheid. Finnair sloot ook een code share overeenkomst met haar oneworld-partner Cathay Pacific, en dit op de route tussen Hong Kong, bestemming die dagelijks door Finnair wordt aangevlogen met een A340, en Brisbane. Tussen beide maatschappijen wordt er ook al gecodeshared op Sydney, Melbourne en Perth. dv
june - july 2009 business travel2 15
check-in check-out
In Check-in/Check-out analyseert de redactie de diverse onderdelen van een vliegreis. Is het eersteklas, dan schrijven we het. Kan het echt niet door de beugel dan vermelden we het evenzeer. Onverbloemd. Wat een uitstekend verdient, krijgt f f f f f. Was de prestatie armtierig of heel magertjes, dan hangt er een f f f f f aan vast.
Iberia
maatschappij Iberia
toestel Airbus 321 route Madrid-Brussel vlucht IB3208 van 19 mei 2009 - 1950/2205
1. Pre-flight/Call center
Voor de heenreis maakte ik gebruik van de incheck-mogelijkheid via de Belgische versie van de IB-webstek www.iberia.be. Met behulp van deze uiterst klantvriendelijke, weliswaar Engelstalige, website krijg je vanaf eender welke PC binnen de 24 uur voor vertrek je instapkaart en zetel toegewezen. De navigatie is handig-eenvoudig. Voor hun duidelijkheid inzake prijsaanbiedingen, de makkelijke toegang tot de voorwaarden en beperkingen van de aangeboden vliegprijzen en het uitblijven van vervelende verrassingen in de piepkleine lettertjes, kreeg de IB-website in maart 2009 een dikke pluim van de Europese Commissie-opzieners.
fffff
2. Check-in & boarding
Ik check-in aan één van de 48 wijdverspreide automaten in de imponerende Terminal 4 (T4) van Madrid/Barajas, IB’s
16 business travel2 issue 121
thuistempel. Het check-in programma is overzichtelijk en vertoont weinig poespas. De automaat werkt snel en spreekt vijf talen: Spaans, Catalaans, Galicisch, Frans of Engels. In minder dan een minuut is de klus geklaard. Aan een van de vrije drop-off balies deponeer ik mijn 20 kg zware koffer. Het onthaal is vriendelijk en super-efficiënt. Verrassing. De IB-jongeman neemt zelfs tijd en moeite om het adreslabeltje aan mijn koffer te bevestigen en wenst me een goede vlucht. Duim omhoog, ook voor de organisatie van de veiligheidscontrole in Barajas. Eén: er zijn voldoende (open) sluizen. Twee: het veiligheidspersoneel leidt het geheel op een kordate, maar klantvriendelijke wijze in de goede banen. In nauwelijks vijf minuten sta ik in de transitzone. Midden de tientallen oogverblindende winkels baan ik me een weg naar een van de lounges. Voor IB’s Business Class-passagiers is er geen pre-boarding zien. Op deze voorlaatste avondvlucht tussen Madrid en Brussel vertrekt de A321 met ruim de helft van de Business Class-stoelen bezet.
fffff
3. Handbagage
Ik reisde met geregistreerde bagage . Wie enkel met handbagage vliegt kan op de Europese IB-vluchten in Business Class één koffer van maximum 14 kg meenemen (Economy 10 kg) indien de afmetingen de 55 x 40 x 20cm niet overschrijden.
4. Lounge
Hoewel niks er naar de Catalaanse surrealistische kunstenaar verwijst, kreeg één van de twee royale, smaakvol ingerichte VIP lounges in T4 de naam Dalí. Op een oppervlakte van liefst 1900 m2
biedt het onderdak aan zo’n 400 premium passagiers. Twee hostessen aan een ruime balie verwelkomen de gasten, terwijl grote infoborden met de vluchtgegevens flikkerend toekijken. Het geheel baadt in een zee van licht en ruimte en valt op door zijn rustgevende kleuren. Hoewel het wachtsalon op dit airport-piekuur vrij druk bezet is, bespeur ik nergens een gevoel van gejaagdheid. Met een o.a. investering van 130m euro in de Premium Class van haar A340’s heeft de Spaanse carrier de laatste jaren kosten noch moeite gespaard om het de zakenreiziger naar de zin te maken. Net als de overige lounges in T4 is deze versie voorzien van discrete werkruimtes met PC’s, kleurenprinters, gratis draadloze internet- en e-mailtoegang, powerports voor laptops, vergaderruimte, TV-zaaltje, een open bar met een keur aan alcoholische en niet-alcoholische drankjes, hapjes, flatscreen tv’s en stortbaden. Veel Spaans leesvoer ook, maar behalve een Engelse en Amerikaanse zakenkrant is het internationaal aanbod toch aan de magere kant. Ik ben verrast door de stijlrijke binnenhuisaankleding, de beschikbare voorzieningen w.o. een heuse (gratis) Spaanse wijnbar. Kers op de taart is een verduisterde individuele relaxzone met Romeinse chaises longues die uitnodigen om tussen twee vluchten heerlijk weg te soezen. Na een glaasje Rioja toch best even de wekker zetten want die super-relax zetels praten niet en vluchten worden niet afgeroepen.
fffff
5. Cabine
Bij het instappen maakt de in klasrijk gebroken wit aangeklede cabine een kraaknette indruk. IB houdt op deze vlucht voor haar Business Class elf rijen (44 pax) beschikbaar: tweemaal drie stoelen per rij waarbij de middenzetel steevast vrij blijft. Ook bij een grote navraag wordt de middenzetel niet gecommercialiseerd. Een vlot verplaatsbaar gordijntje (movable class divider) scheidt Business van Economy Class. De scheidingswand vooraan en de doekjes van de hoofdsteunen maken je duidelijk dat je in Business Class reist.
fffff
check-in check-out
6. Seat pitch
In mijn stoel (1C) op de eerste rij beschik ik met zowat 50 cm beenruimte over een zee aan plaats. Heerlijk. De reizigers in de zetels achter me moeten het met een al bij al vrij behoorlijke 36 cm stellen. De stoelen met lederbekleding zitten strak maar comfortabel.
fffff
7. Crew ratio
5/172-200. Vijf bemanningsleden in de cabine aan boord van deze A321 (172 tot 200 zitjes). Vandaag ontfermen zich afwisselend twee tot drie bemanningsleden over het wel, wee en en de veiligheid van de Business Class passagiers.
fffff
8. Service
De veiligheidsbriefing gebeurt afwisselend in het Spaans en het Engels. Daarna volgt een bandje met de Nederlandse en Franse vertaling. Het onthaal en de bediening is correct, maar net iets te afstandelijk. Tijdens het wachten aan de grond is het tevergeefs lonken naar een aperitiefje of verfrissing. Wie zich door de hitte en het Madrileens verkeer heeft moeten wurmen of zich moest reppen voor de vlucht zou een koele cava nu toch wel echt op prijs stellen. In de plaats volgt een rondgang van Spaanse kranten en twee Angelsaksische zakenkranten. Belgische dagbladen ontbreken jammerlijk en dit is een minpunt. Twee mede-reizigers achter me vragen uitdrukkelijk naar hun lijfkrant maar krijgen een Sorry Sir op het rekwest. Na de maaltijd volgen twee rondjes koffie of thee en een degustiefje. Wie zin heeft om nog even na te vullen moet zelf het initiatief nemen. Omwille van de obligate taksvrije verkoop wordt nogal snel afgeruimd. Nadien verdwijnt de crew voor de resterende vliegtijd zowat uit het gezichtsveld. Tien minuten voor de landing maakt de hoofdvluchtjuf de garderobe leeg en vinden de afgegeven colberts of jasjes hun eigenaar terug. Niet zo handig voor reizigers die nog volop verdiept zijn in hun zakenpapieren of spreadsheet.
fffff
9. Inflight entertainment
Geen inflight entertainment aan boord. Onmogelijk te beoordelen.
10. Maaltijden & drankjes
IB maakt duidelijk werk van de innerlijke mens. Het menu is samengesteld door Sergio Arola, chef van het twee Michelin sterrenrestaurant La Broche in Madrid. Op het dienblad tref ik een afgesloten potje Baskische ganzenlever, een fris en vers slaatje met blauwe kaas, kerstomaten, courgettes, walnoten en twee stukjes Mediterrane heekfilet, een Spaans kaasje en een tiramisu als afsluiter. Het broodmandje komt tweemaal op bezoek. Dit is lang niet de traditionele vliegtuigkost want er zit echt smaak en structuur in de gerechten. De passagier heeft de keuze uit vier nationale wijnsoorten. Ik kies voor een flesje Ribera del Duero die op zowat 30.000 voet vlot naar binnen glijdt. Een koffie met Baileys-achtige Crema de Alba rondt de voortreffelijke maaltijd af.
fffff
11. Duty-free aanbod
Het aanbod op deze continentale vlucht bevat een rist aan courante internationale merken aan de min of meer courante winkelstraatprijzen. In het IB boordmagazine Ronda moet je wel wat bladeren vooraleer je wat typische Spaanse merken en producten aantreft.
fffff
12. Stiptheid
Vlucht IB3208 vertrok stipt op tijd. Om 19.50 u verlieten we de aviobrug en tegen 20.00 u hingen we al in de rood-gele avondlucht. De wielen van de A321 raken de Zaventemse bodem om 21.45 u, vijf minuten later staan we aan de pier, exact een kwartier voor op schema. Als ik aan de rolband verschijn draait mijn koffer al een rondje. Een krachttoer van de mensen van Brussels Airport. Als het goed is, dient het ook gezegd. Het was vele, vele jaren anders.
fffff
13. Homebase
IB speelt in T4 duidelijk een thuiswedstrijd en trekt er op alle vlakken alle registers open. De nieuwe terminal doet dienst als een echt luchtverkeerswalhalla. Toch blijft IB in haar DNA een fanatiek SpaansSpaanse carrier. Hoewel ze mag rekenen op 53% transferpassagiers - long-haul zelfs 70% - is het regelmatig zoeken en tasten naar een aanpak die wat meer Europese dimensie uitstraalt. Steekt toekomstige bruid BA straks een handje toe?
fffff
14. Het detail
De gratis mini-cursus Spaanse wijnen proeven in “The Wine Bar” in een opzichtige hoek van elke IB-lounge charmeert. Indien een bepaalde wijn je bevalt kun je die in een handomdraai bestellen.
15. Slotsom
Uiterst aangename vlucht met een vlotte, correcte service. De hardware van het IB-product klopt: een geweldige T4 in Madrid/Barajas als centrale thuisbasis, een moderne vloot en voorzieningen die tegemoet komen aan de wensen van de hedendaagse, heel veeleisende premium passagier. Soms vertoont de software her en der nog wat hiaten. Op een uitzondering na, was zowel het onthaal als de bediening vrij afstandelijk. IB genereert nagenoeg een derde van haar inkomsten uit het Business Class segment. Terecht investeerde ze daarom de voorbije jaren ontzettend in dit marktdeel. Toch zouden wat meer pittige accenten en een grotere bezieling van het personeel richting klant best mogen. Want wie vaak vliegt onderscheidt makkelijk een warmhartig onthaal van een routinematige klus. Gelukkig deed dit verbeterpunt ook bij het topmanagement een belletje rinkelen. Zo staat het aanscherpen van de integrale dienstverlening bij elke medewerker die met het kliënteel in contact komt, momenteel hoog op de prioriteitenlijst. Als deze oefening lukt en men in Madrid de oer-Spaanse focus wat afzwakt, komt IB alvast in het vaarwater van de spelers in de Europese eredivisie.
fffff
june - july 2009 business travel2 17
news
FCm Travel Solutions ouvre un nouveau bureau à Lasne Au cours de ces dernières années FCm Travel Solutions Belgique n’a cessé de se développer par le biais de ses bureaux de Zaventem et d’Anvers. Afin de servir les clients dans le Brabant Wallon plus directement et plus personnellement, FCm Travel Solutions ouvre un nouveau bureau à Lasne dirigé par Alain Deneyer. Les clients business aussi bien que leisure seront servies par ce nouveau bureau FCm Travel Solutions de Lasne.
M
algré la crise économique FCm Travel Solutions Belgique croit vraiment dans cette région et son potentiel. La culture d’entreprise dynamique de FCm Travel Solutions se concentre sur le véritable besoin de chaque client, qu’il s’agisse d’une PME, d’une grande entreprise ou d’une personne privée. Cette nouvelle ouverture souligne une nouvelle fois cette approche orientée vers le client. La présence mondiale et le pouvoir d’achat global alliée à la proximité, fait de FCm Travel Solutions l’organisateur et le partenaire idéal en matière de voyages. Grâce à l’expérience de ses collaborateurs, le client sera en mesure, dès aujourd’hui, de réserver aussi bien ses vacances que ses voyages d’affaire aux meilleures conditions dans notre bureau de Lasne. Le téléphone de FCm Travel Solutions Lasne est le +32 2 634 00 80 et l’adresse e-mail :
[email protected].
L’équipe (d.g.-à-d.): Debout: Bert Jansen, Monique Chardome, Eddy Nutelet, Yvonne Van Otten, Greet Aldelhof, Nancy Lemmens, Veerle Denaux, Kris Voets, Vincent Maldague Assis: Valérie Dessaer, Arlette de Cort, Lieve Lauwers, François Van Regenmortel, Betty De Boeck, Sylvie Peeters
FCm Travel Solutions: 1. Is Europe’s Leading Travel Management Company, as voted in the 2008 World Travel Awards 2. Blends global presence with local, flexible and personal service, and provides end-to-end corporate travel and expense management solutions 3. Has a regionally focused global network that ensures in-depth understanding of each client’s local business culture and travel environment 4. Creates travel savings for companies of all sizes, in all market sectors.
18 business travel2 issue 121
Pour de plus amples informations, veuillez-contacter: Veerle Denaux, Director T +32 2 719 90 90 FCm Travel Solutions, Belgium W www.fcm.travel
rail
ICE International treinen: comfortabel naar Duitsland Dagelijks rijden er 3 ICE International treinen rechtstreeks vanuit Brussel-Zuid, Brussel-Noord en Luik-Guillemins naar Aken, Keulen, Frankfurt Airport en Frankfurt. Vanuit Keulen en Frankfurt zijn er verbindingen naar vrijwel alle Duitse bestemmingen.
N
u de nieuwe hogesnelhiedslijn tussen Luik en Aken in gebruik genomen werd, wordt de reistijd ingekort met 20 minuten. De reistijd tussen Brussel en Keulen bedraagt voortaan 1u57, deze tussen Brussel en Frankfurt 3u12. Alle zitplaaten van ICE International beschikken over laptop-aansluiting en audio-voorziening (zes kanalen). In eerste klasse zijn er ook kleine videoschermen. Moderne displays informeren reizigers over het verloop van hun reis. De flyer “Ihr reiseplan” geeft info over de dienstregeling en alle aansluitingen. Bijzonder is de lounge in de eerste of tweede klas: daar kun je door een glaswand meekijken over de schouder van de machinist; ongetwijfeld het “best plekje” aan boord. De bar/bistro blijft gedurende de ganse reis geopend en beschikt over een ruim assortiment aan warme/koude snacks, dranken en kleine maaltijden. Bovendien is er in de eerste klasse rijtuigen bediening aan de zitplaats. De luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf en Köln/Bonn zijn vanuit Brussel resp. bereikbaar op 2u56 min. (rechtstreeks), 3u09 (mits overstap in Keulen) en 2u31 min. (in Keulen Hauptbahnhof overstappen op de S-Bahn). Met het City Night Line product biedt Deutsche Bahn ook een “reizen terwijl je slaapt” product aan, en dit naar verschillende bestemmingen in Duitsland, Denemarken, Tsjechië, Oostenrijk, Zwitserland en Italië. In het lounge-rijtuig van deze treinen zijn tot 2u. ‘s nachts drankjes, snacks en lichte maaltijden verkrijgbaar. Roomservice is eveneens mogelijk. Op alle routes van City Night Line is het mogelijk om fietsen mee te nemen; reserveren is verplicht. Er zijn 3 accommodatie mogelijkheden: Relaxfauteuil. Naar achter verstelbaar, eigen leeslampje, toiletten en wasruimtes bevinden zich op de gang.
Couchetterijtuig voor 6 of 4 –personen. Het 6-persoons couchetterijtuig heeft compartimenten met comfortabele banken, te veranderen in ligbanken. Het 4-persoons couchetterijtuig is uitgerust met stoelen, die zijn om te bouwen tot bedden. Toilettes en wasruimtes zijn aanwezig op de gang. Slaaprijtuig. Hierin bevinden zich 1-, 2- en 4-persoonscompartimenten. Elk compartiment beschikt over een eigen wasgelegenheid, toiletten en wasruimtes zijn aanwezig op de gang. De compartimenten Deluxe Single en Double beschikken over een eigen douche en WC en hebben naast een bed ook een zitgelegenheid. De crew maakt het compartiment klaar voor de nacht. ‘s Morgens wordt het ontbijt in het compartiment geserveerd. Vanuit Düsseldorf kan men de DB Autozug naar een aantal vakantiebestemmingen trekken, zoals Alessandria, Bozen, Innsbruck, München, Narbonne, Salzburg, Trieste, Verona en Villach. Voor meer info, surf op www.dbautozug.de
dv
june - july 2009 business travel2 19
luggage V
a
l
i
s
e
R e i s k o ff e r L
g g a g V a l i s e V a l i s Reiskoffer R e i s k o ff e LuggagE L u g g a g V
u
a
l
i
s
E e r E e
embarquement immédiat
Voyage d’affaires avec Philippe Gloaguen,
Directeur Fondateur du Guide du Routard
Philippe Gloaguen parcourt le monde entier. Il a tout vu, tout visité. Et pourtant, le Directeur du Guide du Routard continue de voyager pour le plaisir avec... une valise. Jamais une de plus ! C’est à Bruxelles qu’il nous livre ses secrets de voyageur «ultra léger »
V
alises : Je voyage toujours avec une petite valise à roulettes de moins de 12 kilos. De manière à ne pas devoir les mettre dans la soute. Je suis toujours le premier à sortir de l’avion et de l’aéroport sans passer par la récupération des bagages. Je gagne du temps en voyageant ainsi ! Non je porte jamais de sac à dos...par contre, j’emporte toujours une mallette à ordinateur bourrée de journaux. Je ne voyage jamais avec mon ordinateur, mon GSM me suffit pour rester connecté. Indispensable : Ma trousse de toilette est assez complète : crème solaire, rasoir, crème du corps, dentifrice et brosse à dents. Deux chemises et un t-shirt publicitaire pour dormir. Et toujours avec moi : un Guide du Routard, celui de la destination, des bouquins et une multitude de journaux. Je suis un grand papivore. Je suis abonné à 17 journaux et magazines , notamment « India Magazine», un excellent support professionnel pour les agents de voyages. Il y a trois abonnés dans le monde dont moi...(sourires). Je lis des bouquins politiques, de sociologie, jamais de romans et encore moins des livres à sujet touristique.
Objets fétiches : Outre ma trousse de toilette, je voyage toujours avec un masque de sommeil, un masque de plongée, un maillot de bain -je nage beaucoup !-, une crème solaire et une casquette. Ces objets ne quittent jamais ma valise ! Et bien sûr des lunettes de soleil. Destinations : Je pars en moyenne une fois par mois. Je ne voyage jamais plus de dix jours ce qui me permet de voyager ultra léger. J’ai visité toutes les destinations qui m’intéressent et j’y retourne régulièrement. Récemment ,en collaboration avec la RTBF, je devais me rendre à Kinshasa. J’ai refusé ce déplacement pour des raisons sécuritaires et sanitaires. J’essaie d’éviter au maximum de prendre de la Nivaquine car elle rend aveugle. J’aimerais découvrir le Chili que je ne connais pas encore. Je ne suis plus obligé de voyager : une équipe de 117 personnes fait un boulot formidable ! Souvenirs : Je ne ramène jamais rien. Je n’ai que des souvenirs dans la tête et ils sont nombreux ! Ah si...j’ai une petite collection de galets volcaniques couleur bleu ciel, magnifiques. Je les ramène toujours de la même plage située sur l’île Florès en Indonésie. cleb
Les collections du Routard (chaussures, vêtements, sacs de voyages...) sont distribuées en Belgique. > Shopping Le Routard , rue la Croix, 4 à 5000 Namur (Tél : 081/220 766) (Nouveau) > Boutique Le Routard Westland Shopping Center, Bd Sylvain Dupuis, 403 à 1070 Bruxelles (Tél : 02/522 71 00)(Nouveau) > Shopping Le Routard, Albert1erlaan, 155-155 à 8620 Nieuwpoort (Tél : 058/23 57 09)
20 business travel2 issue 121