Szigetszentmiklós Szigetszentmi klós Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen
2
3
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Szigetszentmiklós Város Önkormányzata nevében üdvözlöm a Citypress Magyarország által megjelentetett városunkat bemutató kiadvány olvasóját!
Településinformációk Siedlungsinformationen Polgármesteri Hivatal Rendőrség Polgárőrség Tűzoltóság Mentőállomás
Bürgermeisteramt Polizei Bürgerwache Feuerwehr Unfallstation
Kossuth u. 2. Gyári út 88. Losonczi u. 9. Gyári út 68. Gyári út 13.
505-505 525-460 443-722 525-300 465-004
Felnőtt orvosi rendelő Gyermek orvosi rendelő Fogorvosi ügyelet Regina Patika Melissa Patika Phoenix Patika Kígyó Patika Szt. Miklós Patika Elixir Patika
Ärztliche Sprechstunde für Erwachsene Ärztliche Sprechstunde für Kinder Zahnärztliche Sprechstunde Apotheke “Regina” Apotheke “Melissa” Apotheke “Phoenix” Apotheke “Kígyó” Apotheke “Szt. Miklós” Apotheke “Elixir”
Határ u. 5. Határ u. 5. Határ u. 5. Tököli u. 99. Petőfi u. 12. Gyártelep Bajcsy II. üzletsor Radnóti u. 4. Ősz u. 15.
445-774 445-290 468-586 540-915 517-040 514-690 368-461 365-700 444-228
Közjegyző
Öffentlicher Notar
Lehel u. 1/B.
530-196
Észak-Csepel Víz- és Csat. mű TIGÁZ Kirendeltség ELMŰ Kirendeltség 1.sz. Postahivatal 3.sz. Postahivatal
Wasser- und Kanalwerk-Gesellschaft TIGÁZ-Außenstelle ELMŰ-Vertretung Postamt Nr.1 Postamt Nr.3
Gyári út 21. Gyári út 9. Bp. Campona Erzsébet tér 1. Gyártelep
Közösségi Ház Városi Könyvtár
Gemeindehaus Stadtbibliothek
Tököli u. 19. Tököli u. 19.
467-100 530-980
Római Katolikus Plébánia Református Lelkészség Baptista Templom
Römisch-Katolische Pfarrei Kalvinistische Kirchgemeinde Baptisten-Kirche
Tököli u. 21/A. Kossuth u. 21. Kinizsi u. 43.
366-401 465-753 368-966
BKV HÉV-állomás Volán Autóbusz-állomás Taxi-állomás
BKV Vorortbahnstation Volan Autobushaltestelle Taxistand
Gyártelep Gyártelep Csépi u. 1.
406-009 404-500 466-666
365-172 525-900 40/383-838 365-060 887-683
Im Namen der Selbstverwaltung der Stadt Szigetszentmiklós begrüße ich die Leser der Publikation, die vom Citypress Magyarország herausgegeben wird und unsere Stadt vorstellt!
S
zigetszentmiklós Város Önkormányzata nevében ajánlom Önnek a kiadványt. Fontos szerepet tölthet be ez a könyvecske a városon átutazók, vagy alaposabban megismerni kívánók, illetve vállalkozóink partnerei számára. A képekkel alátámasztott „városbemutató” segítségére lehet a Szigetszentmiklósra látogatóknak a múzeumok, az egyedülállóan szép természeti értékeink, vagy a nevezetes épületeink felkeresésében. Városunk mellett halad át a fővárost elkerülő körgyűrű, ezáltal kapcsolatunk van az M1-es, M7es M5-ös és M3-as autópályával, az M0-s autóút északi szakaszának megépülésével a 11-es út is rövid idő alatt elérhető innen. Az M0 szigetszentmiklósi szakaszához közel a Leshegy Ipari park mintájára, az ÁTI-Sziget Ipari parkban, illetve a település külterületén is jelentős területek állnak rendelkezésre a beruházások fogadására. Biztos segítséget nyújt a kiadvány aktuális utcanevekkel ellátott térképe is. Mindezekhez járul hozzá a jeles személyiségek, intézményeink és civil szervezeteink bemutatása. E kiadványon keresztül a közhasznú információk és nem utolsó sorban a városunkban tevékenykedő vállalkozások megismerésére is lehetőség van. A kiadványt olvasmányos, ugyanakkor lényegre törő nyelvezete könnyen érthetővé teszi. Mindezen tulajdonságát felmérve szükséges és időszerű ismertető, amit minden olvasónak, városunkba látogatónak szívesen ajánlok. Remélem, hogy a kiadvány forgatása során sikerült felkelteni érdeklődését Szigetszentmiklós iránt, és szívesen látogatja meg városunkat!
Szabó József Polgármester - Bürgermeister
D
ie Broschüre kann für diejenigen, die durch die Stadt reisen oder sie gründlicher kennen lernen möchten, bzw. für die Partner unserer Unternehmer eine wichtige Rolle spielen. Die „Stadtvorstellung“, die mit Fotos unterstützt wird, kann den Besuchern von Szigetszentmiklós beim Aufsuchen der Museen, unserer einzigartig schönen Naturwerte und unserer namhaften Gebäude behilflich sein. Entlang unserer Stadt verläuft der Ring, der die Hauptstadt umgeht, wodurch wir Anbindungen an die Autobahnen M1, M7, M5 und M3 haben, und durch den Bau der nördlichen Strecke der Autobahn M0 kann auch die Bundesstraße 11 in kurzer Zeit von hier aus erreicht werden. Nahe der Strecke Szigetszentmiklós der M0 stehen nach dem Muster des Industrieparks Leshegy im Industrie-park ÁTIInsel bzw. auch auf dem Außengebiet der Siedlung bedeutende Flächen zur Aufnahme von Investitionen zur Verfügung. Auch die in der Publikation enthaltene Karte, die mit aktuellen Straßennamen ausgestattet ist, bietet eine sichere Hilfestellung. Zu all dem kommt die Vorstellung unserer vorzüglichen Persönlichkeiten, Institutionen und Zivilorganisationen. Durch diese Publikation wird auch die Möglichkeit des Zugangs zu allgemein nützlichen Informationen und nicht zuletzt zum Kennen Lernen der Unternehmungen, die in unserer Stadt tätig sind, geschaffen. Die Publikation wird durch ihre gut lesbare und prägnante Sprache leicht verständlich gemacht. Infolge aller dieser Eigenschaften ist sie eine notwendige und aktuelle Beschreibung, die ich allen Lesern und allen Besuchern unserer Stadt gern empfehle. Ich hoffe, dass es beim Durchblättern der Publikation gelingt, Ihr Interesse für Szigetszentmiklós zu erwecken und Sie unsere Stadt gern besuchen werden!
4
5
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Tartalomjegyzék
Tisztelt Érdeklődő!
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Sehr geehrter Interessent!
Inhaltsverzeichnis Településinformációk Előszó Tisztelt Érdeklődő! Közjegyző Otthonunk, Szigetszentmiklós Lakihegy - Leshegy térképe Szigetszentmiklós térképe Polgári Takarékszövetkezet Főnix Ingatlan Gere Pékség FogHáz Melissa Patika Karvázy Optika Klímaberendezések Víz- és Csatornamű Kft. Milesi TTC M0 FM Logistic Hungary Kft. Weekend Horgász Áruház Minőséget a Szabó Malomból! Flora Hungaria Cuni Húsbolt Bako Hungaria Europa-Sport Légpress-Galván Kft. Sipter Kft. BING Power Origin Kft. Infoware Zrt. Kauf-Fer Kft. Special Lighting Hungary Kft. Üzletberendezések Fuvaros Étterem Deltachem Kft. Regina Patika Tüzelő- és Építőanyag www.autofelvasarlas.hu Service 24 Lakihegyi Lakópark CIB Bank OptiCar
Siedlungsinformationen Vorwort Sehr geehrter Interessent! Notar Szigetszentmiklós, unser Zuhause Der Stadtplan von Lakihegy - Leshegy Der Stadtplan von Szigetszentmiklós Sparkasse “Polgári” Immobilien “Főnix” Bäckerei “Gere” FogHáz Apotheke “Melissa” Optik Karvázy Klimaanlagen Wasser- und Kanalwerk-GmbH Milesi TTC M0 FM Logistic Hungary GmbH Angel-Warenhaus “Weekend” Qualität aus der Mühle Szabó! Flora Hungaria Fleischerei Cuni Bako Hungaria Europa-Sport Légpress-Galván GmbH Sipter GmbH BING Power Origin GmbH Infoware AG Kauf-Fer GmbH Special Lighting Hungary GmbH Geschäftseinrichtungen Restaurant “Fuvaros” Deltachem GmbH Apotheke “Regina” Feuerungs- und Baustoffe www.autofelvasarlas.hu Service 24 Wohnpark “Lakihegy” CIB Bank OptiCar
2 3 5/A 5/C 6 15 16 18/A 18/B 18/C 19 20/A 20/B 20/C 21/A 21/B 22 23/A 23/B 23/C 24/A 24/B 24/C 25 26/A 26/B 26/C 27/A 27/B 27/C 28/A 28/B 28/C 29/A 29/B 29/C 29/D 30 31 32
Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, amikor ezt a Településinformációs Kiadványt kezébe vette, elolvasta. Reméljük, hogy az itt talált információk hasznára válnak mindennapi munkája során akár Szigetszentmiklóson él, akár más forrásból jutott hozzá füzetünkhöz. Kívánunk minden szigetszentmiklósi cégnek, vállalkozónak, magánszemélynek sikeres működést, a máshol lakóknak pedig eredményes ismerkedést Szigetszentmiklóssal
Wir bedanken uns, daß Sie uns Ihr Vertrauen entgegenbrachten, in dem Sie diese Siedlungsinformationspublikation zur Hand genommen und gelesen haben. Wir hoffen, daß Ihnen die vorgefundenen Informationen in Ihrer alltäglichen Arbeit, beim Suchen und Orientieren von Nutzen sind, unabhängig davon, ob Sie in Szigetszentmiklós wohnen oder aus einer anderen Quelle in den Besitz unserer Broschüre kamen. Wir wünschen allen Firmen, Unternehmern, und Privatpersonen in Szigetszentmiklós eine erfolgreiche Tätigkeit und den anderswo Ansässigen ein gutes Bekanntmachen mit Szigetszentmiklós
A Kiadó
Der Verlag
IMPRESSZUM/IMPRESSUM .
Szigetszentmiklós Településinformációs Kiadvány 2. kiadás, 2009. Kiadó: Citypress Magyarország Kft. 1118 Budapest, Frankhegy u. 7. Tel: 30/380-6600, Fax: 1/247-6000 E-mail:
[email protected] www.citypress.hu Felelős kiadó: Ügyvezető Szervező: Kendra László Fordító: Fried Angéla A kiadó a kiadványban szereplő anyagok valóságtartalmáért nem vállal felelősséget! A térképet a HISZI-MAP Kft. készítette. Kiadványterv: Kendra László .
Szigetszentmiklós Siedlungsinformations-publikation 2. Ausgabe, 2009 Verlag: Citypress Magyarország GmbH 1118 Budapest, Frankhegy str. 7. T el: 30/380-6600, Fax: 1/247-6000 E-mail:
[email protected] www.citypress.hu Verantwortlicher Verleger: Geschäftsführer Organisation: László Kendra Übersetzung: Angéla Fried Der Verlag übernimmt keine Verantwortung für den wahrheitsgetreuen inhalt in der Publikation veröffentlicher Artikell. Die Karte wurde vom HISZI-MAP GmbH erstellt. Drückvorbereitung: László Kendra
Ügyfélfogadási idő: hétfőtől csütörtökig 08.30 és 10.00 között Más időpontban bejelentkezés alapján! Bejelentkezés, érdeklődés: telefonon minden nap 10.00 óra után írásban, faxon, vagy elektronikus úton 2310 Szigetszentmiklós, Lehel u. 1/B. Tel: 24/530-196 Fax: 24/530-195 E-mail:
[email protected]
6
7
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Otthonunk, Szigetszentmiklós Szigetszentmiklós, unser Zuhause
S
zigetszentmiklós a főváros agglomerációs övezetében, Budapest központjától 20 km távolságra, a 48 km hosszú, 257 km2 területű Csepel-szigeten helyezkedik el. Északról a főváros XXI. kerület Csepel, kelet felől a Ráckevei-Dunaág, észak-nyugat felől Halásztelek, dél-nyugatról Tököl, délről pedig Szigethalom határolja. Szigetszentmiklós Város címere szabályos tárcsapajzs. A címer kék színű, benne az ágaskodó kos a helység ősi címerállata, amely egyaránt utal a történelmi múltra és a Szigetszentmiklóson ma is létező állattartásra. A kos lába a kereszténységet jelképező keresztet érinti, a felette elhelyezkedő csillag a településre jellemző református vallásra utal. Az őskori leletek bizonyítják, hogy több mint hatezer éve lakják a város területét és határait. Régészek bronzkori népek temetkezési helyére bukkantak. Adatok vannak arra is, hogy kelták is éltek itt, a templomi ásatásoknál pedig római kori emlékek kerültek elő. A honfoglalás után e terület Árpád szálláshelye volt. A település legrégebbi említése IV. Béla 1264. október 14-én kelt oklevelében szerepel, amelyben említi a falut és az általa alapított "Csuti" monostornak birtokot adományozott: "... Csepel-szigeten kapja a monostor Felháros és Alháros, valamint Szentmiklós falut is.” A község a halászok és pákászok védőszentjéről, Szent Miklósról kapta a nevét. A helytörténeti kutatások szerint Szigetszentmiklósnak a XVI. század közepén egy rö-
S
zigetszentmiklós befindet sich in der Agglomerationszone der Hauptstadt, in einer Entfernung von 20 km von Budapest, auf der 48 km langen Csepel-Insel mit einer Fläche von 257 km2. Sie wird im Norden vom XXI. Stadtbezirk der Hauptstadt - Csepel -, im Osten vom Donauzweig Ráckeve, im Nordwesten von Halásztelek, im Südwesten von Tököl und im Süden von Szigethalom umgrenzt. Das Wappen von Szigetszentmiklós ist ein regelmäßiger Scheibenschild. Das Wappen ist blau, darin befindet sich der sich streckende Widder, das Ahnenwappentier der Ortschaft, das sowohl auf die historische Vergangenheit als auch die noch heute existierende Tierhaltung von Szigetszentmiklós hinweist. Der Fuß des Widders berührt das Kreuz, das das Christentum symbolisiert, und der darüber befindliche Stern weist auf die reformierte Religion, die für die Siedlung charakteristisch ist, hin. Die vorzeitlichen Funde beweisen, daß das Gebiet und die Region der Stadt seit mehr als sechstausend Jahren bewohnt sind. Archäologen stießen auf Grabstätten von Völkern aus der Bronzezeit. Es gibt auch Daten, daß Kelten hier gelebt haben, und bei den Ausgrabungen der Kirche kamen Andenken aus der Römerzeit zum Vorschein. Nach der Landeinnahme war dieses Gebiet die Unterkunftsstätt e von Árpád. Die früheste Erwähnung der Siedlung ist in der Urkunde von Béla IV. vom 14. Oktober 1264 zu finden, in der er das Dorf er-
vid ideig mezővárosi rangja volt. 1570 körül a település reformátussá lett. Az itt élőket a török megszállás után újabb megpróbáltatások várták: árvizek, tűzvészek pusztítottak a faluban, járványok tizedelték. A lakosság létszámának tartós növekedésére 1784-től került sor. A két világháború között épültek a település középületei: községháza, posta, iskola, üzletek. Szigetszentmiklós 1940-ben lett nagyközség. A II. világháború harcai alatt sok kárt szenvedett a település, elsősorban a Repülőgépgyár közelsége miatt. A háborút követően 1949. november 15-én megkezdte működését a település határában épült Csepel Autógyár, s ezt követte 1950-ben a lakótelep építése. Szigetszentmiklós elsősorban Budapest közelségének, valamint az idetelepült ipari létesítményeknek köszönheti várossá fejlődését. 1986. január 1-jén vált várossá. A népesség összlétszáma a 2008-as adatok alapján 32.800 fő. Az országos tendenciáktól eltérően többségben van a fiatal és a középkorú lakosság.
wähnt und dem von ihm gegründeten Kloster „Csuti“ einen Besitz stiftet: „... Auf der Insel Csepel erhält das Kloster Felháros und Alháros ... und auch das Dorf Szentmiklós,“ Die Gemeinde erhielt ihren Namen vom Schutzheiligen der Fischer und Kleinfischer, dem Heiligen Nikolaus. Laut den heimatkundlichen Forschungen hatte Szigetszentmiklós in der Mitte des 16. Jahrhunderts kurze Zeit den Rang eines Marktfleckens. Um 1570 wurde die Siedlung reformatisch. Auf die Einwohner warteten nach der türkischen Eroberung weitere Leidensproben: Im Dorf vernichteten Hochwasser und Feuer, die Einwohner wurden von Seuchen dezimiert. Mit einem dauerhaften Anstieg der Bevölkerungszahl kann ab 1784 gerechnet werden. Zwischen den zwei Weltkriegen wurden die öffentlichen Gebäude der Siedlung errichtet: das Gemeindehaus, die Post, die Schule und Geschäfte. Szigetszentmiklós wurde 1940 zur Großgemein-
8 A település szerkezetére jellemző a három részre való tagozódás: az új típusú lakótelepi rész, a társasházas építkezés és a falusias jellegű magánházak. Az elmúlt évtizedekben nagy fejlődésen ment keresztül ez az ifjú város: felépült 5 új temploma, utak, járdák, közterek készültek, teljes a víz és földgáz ellátottság, az egész várost átölelő telefonhálózat kiépítése megtörtént. Szépreményű, impozáns városfejlesztési tervek készülnek. A városban évről-évre gazdagabb a társadalmi élet, amely jól érzékelhető intézményeinek fejlődésében, civil szervezeteinek megsokasodásában. A három általános iskolában 2300 főt meghaladó a tanulók száma, országos hírű a Batthyány Kázmér Gimnázium, melyet Pest Megye Önkormányzata tart fenn a Csonka János Műszaki Szakközépiskola és Szakiskolával együtt. Az egyik általános iskola oktatási programjának megváltoztatásával kistérségi igényt elégít ki.
9
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
de. Die Siedlung erlitt während der hiesigen Kämpfe im 2. Weltkrieg viele Schäden, in erster Linie wegen der Nähe des Flugzeugbauwerks. Nach dem Krieg nahm das Autowerk „Csepel“, das am Rande der Siedlung gebaut wurde, am 15. November 1949 seine Tätigkeit auf, und darauf folgte der Bau der Wohnsiedlung im Jahre 1950. Szigetszentmiklós hat seine Entwicklung zur Stadt in erster Linie der Nähe von Budapest sowie den hier angesiedelten industriellen Objekten zu verdanken. Es wurde am 1. Januar 1986 zur Stadt. Anhand der Daten des Jahres 2008 betrug die Gesamtzahl der Bevölkerung 32.800 Personen. In Abweichung von den Landestendenzen sind die Jugend und die Bevölkerung im mittleren Alter in der Mehrheit. Für die Struktur der Siedlung ist die Untergliederung in drei Teile charakteristisch: der Wohnsiedlungsteil neuen Typs, der Bau von Mehrfamilienhäusern und die Einfamilienhäuser mit dörflichem Charakter. Im vergangenen Jahrzehnt durchlief diese junge Stadt eine große Entwicklung: es wurden fünf neue Kirchen, Straßen, Gehwege und öffentliche Plätze erbaut, sie hat eine komplette Wasser- und Erdgasversorgung, weiterhin wurde das Telefonnetz, das die ganze Stadt umfaßt, ausgebaut. Es werden imposante Stadtentwicklungspläne mit großen Hoffnungen erstellt. Das gesellschaftliche Leben in der Stadt
A város fenntartásában lévő Kardos István Általános és Közgazdasági Szakközépiskolában gimnáziumi képzés is folyik. A településen középiskolai oktatásban több mint 1100 tanuló vesz részt. A középiskola elvégzése után lehetőség van helyben különböző szakmai képzéseken való részvételre.
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
wird von Jahr zu Jahr reicher, was gut an der Entwicklung unserer Institutionen und der Zunahme unserer Zivilorganisationen abgemessen werden kann. In drei Grundschulen überschreitet die Anzahl der Schüler 2.300, das Gymnasium „Batthyány Kázmér“ ist landesweit bekannt, es wird von der Selbstverwaltung des Komitates Pest zusammen mit der Technischen Fachoberschule und Berufsschule „Csonka János“ unterhalten. Eine der Grundschulen deckt durch die Veränderung ihres Schulungsprogramms einen Bedarf der Kleinregion. In der Allgemeinen und Wirtschafts-Fachoberschule „Kardos István“, die von der Stadt unterhalten wird, erfolgt auch eine gymnasiale Ausbildung. Es nehmen mehr als 1100 Schüler am Oberschulunterricht in der Stadt teil. Nach der Absolvierung der Oberschule besteht die Möglichkeit der Teilnahme an verschiedenen fachlichen Ausbildungen im Ort. Die Grundschulen legen ein großes Gewicht auf den Fremdsprachenunterricht der Kinder und
Az általános iskolák is nagy hangsúlyt fektetnek a gyerekek idegen nyelvi oktatására és az egészséges életmódra való nevelésre, a sportéletre. Szólni kell még a városban működő öt óvodáról, a Nevelési Tanácsadó működéséről, amelynek intézményi keretében képzett pszichológusok, logopédusok és fejlesztő pedagógusok segítik a gyerekek beilleszkedését, fejlődését. A társadalmi kihívásokhoz illeszkedve több intézményben folyik felnőttoktatás. A város közösségi életét jelentősen befolyásoló, alakító intézmény a Városi Könyvtár és a Közművelődési Intézményhálózat, amelyben több civil és társadalmi szervezet is helyet kapott. A Városi Galériában helyi és országos hírű művészek alkotásait tekinthetik meg az érdeklődők. ihre Erziehung zur gesunden Lebensweise bzw. zum Sportleben. Es muß noch über die fünf Kindergärten und die Arbeit der Erziehungsberatung der Stadt berichtet werden, in deren Rahmen geschulte Psychologen, Logopäden und Entwicklungs-Pädagogen die Anpassung und die Entwicklung problematischer Kinder fördern. In Anpassung an die gesellschaftlichen Herausforderungen gibt es in mehreren Institutionen Erwachsenenschulungen. Die Institutionen, die das öffentliche Leben der Stadt wesentlich beeinflussen und gestalten, sind
10
A Szabacsi nap a település összetartozását jelképező hagyományőrző rendezvénye, melynek nagy sikere van minden ősszel. Szigetszentmiklós legősibb, István király idejéből származó település részén, SZABACSon rendezik meg. Az idelátogatók betekintést nyerhetnek a népi mesterségek rejtelmeibe, valamint kipróbálhatják a tehetségüket a különféle kézműves foglalkozásokon. A régi korokat idéző „Szabacs Anno” címmel fotókiállítás és családfa rajzok mellett a falu híres szülöttjének id. Nádasdy János festőművésznek képeiből összeállított tárlatok tekinthetők meg. A nyitott portákon az őszi termésből láthatnak kínálatot, az utcán pedig népi kirakodóvásár, kemencés lángos, kürtös kalács, birkapörkölt, lacikonyha színes forgataga fogadja az idelátogató vendégeket.
11
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
die Stadtbibliothek und das Allgemeinbildungs-Institutionsnetzwerk, in das auch mehrere zivile und gesellschaftliche Organisationen aufgenommen wurden. In der Stadtgalerie können die Interessenten die Schöpfungen örtlicher und landesweit bekannter Künstler besichtigen. Der Szabacser Tag ist eine traditionsbewusste Veranstaltung des Ortes, die seinen Zusammenhalt symbolisiert und jeden Herbst einen großen Erfolg hat. Sie wird in SZABACS, dem ältesten Siedlungsteil von Szigetszentmiklós, der aus der Zeit von König Stephan stammt, abgehalten. Die Besucher können einen Einblick in die Geheimnisse der volkstümlichen Gewerbe gewinnen und ihr Talent bei den verschiedenen handwerklichen Beschäftigungen a u s p ro b i e re n . Neben der Fotoausstellung unter dem Titel „Szabacs Anno“ und den Stammbaumzeichnungen, die die alten Zeiten zurückrufen, können die Kunstausstellungen der Bilder des Malers János Nádasdy d. Ä. als berühmte Person, die hier geboren wurde, besichtigt werden. An den offenen Pforten ist ein Angebot der Herbsternte zu sehen, und auf der Straße werden die Gäste, die einen Besuch abstatten, vom bunten Trubel eines volkstümlichen Jahrmarkts, im Ofen gebackenen Fladen, hornförmigem Kuchen, Lammsgulasch und Würstchenbuden empfangen.
A város történelmi emlékeit őrzi a Helytörténeti Gyűjtemény és az Ádám Jenő Emlékház. Egyetlen ipartörténeti műemléke a városnak a Lakihegyi Rádió-adótorony, amely érdekes rácsos tartórendszerével, 314 méter magasságával a század első felének bravúros technikai újdonsága volt Európában. Az antenna műszakilag legérdekesebb része a talpcsukló. A vasszerkezet teljes tömegét két, egymással szembe fordított, különleges szilárdságú porcelán csonka kúp és az ezekre ágyazott acél félgömbök tartják. A mindöszsze 9 cm vastag, üreges kerámiadarabok a súlyterhelés felvétele mellett a kellő villamos szigetelést is biztosítják. Tervezői: McLean angol, Sárközi Géza Standard gyári, Magyari Endre posta-, Czeglédi György és Istvánffy Edvin Standard gyári mérnökök voltak. Az idegenforgalmi és turisztikai élet fellendülése jellemző a városra. Szigetszentmiklósnak ma is nagy vonzereje a Ráckevei (Soroksári)-Duna. Ez a nádasokkal benőtt parti nyaralóhely kedvelt a horgászok és a vízi sporto-
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Die historischen Andenken der Stadt werden vom Heimatmuseum und vom Gedenkhaus „Ádám Jenő“ bewahrt. Das einzige industriehistorische Denkmal der Stadt ist der Rundfunksendeturm Lakihegy, der durch sein interessantes Gitterträgersystem und seine Höhe von 314 Metern eine bravouröse technische Neuigkeit der ersten Hälfte des Jahrhunderts war. Der technisch interessanteste Teil der Antenne ist das Fußgelenk. Die gesamte Masse der Stahlkonstruktion wird von zwei Kegelstümpfen aus Porzellan von besonderer Festigkeit, die einander gegenüber gekehrt sind, und den darauf gebetteten Stahlhalbkugeln getragen. Die nur 9 cm dicken, hohlen Keramikteile gewährleisten neben der Aufnahme der Gewichtsbelastung auch eine entsprechende elektrische Isolation. Die Planer waren: McLean, englischer Ingenieur, Géza Sárközi Standard-Werksingenieur, Endre Magyari Postingenieur, György Czeglédi und Edvin Istvánffy Standard-Werksingenieure. Der Aufschwung des Fremdenverkehrs- und touristischen Lebens ist charakteristisch für die Stadt. Auch heute noch hat die Donau in Ráckeve (Soroksár) eine große Attraktivität. Dieser Erholungsort am Donauufer, das mit Schilf bewachsen ist, ist heute im Kreise der Angler und der Wassersportler beliebt. Auch jetzt kann man sich hier an den Wundern der Natur ergötzen. Die Wasserhühner, Stockenten und Haubentaucher schwimmen in der Nähe der Sommergäste. Als Ergebnis der kämpferischen Hal-
12
lók körében. Itt gyönyörködhetünk a természet csodáiban. A vízityúkok, tőkésrécék, búbos vöcskök a nyaralók közelében úszkálnak. A természetvédők harcos kiállása eredményeképpen a közeli úszólápon még ritka orchideafajok is élnek. Az elmúlt két-három évtizedben a parthoz közel kialakult iszapos-kavicsos zátonyokon részben őshonos, részben behurcolt növényfajok telepedtek meg, majd már állatok is kihasználták az új lehetőséget. A fák és bokrok nagyra nőttek, a nádas és a gyékény megerősödött, a zátony anyaga összetömörödött és a part felé elzárt, mocsaras öblözetek alakultak ki, ahol vízi madarak nevelhetik elzártan, megközelíthetetlenül fészekaljukat A régi hajóállomás mellől kiinduló tanösvény mára jelentős természeti értéket jelent. A Kis-Duna partja, amely lényegében hétvégi- és üdülőházakkal épült be, főleg a fővárosi lakosság kedvelt pihenőhelye. A Duna vizének minőségét szakemberek folyamatosan ellenőrzik. A mérések szerint 2010-re a Kis-Dunában ismét lehetséges lesz a fürdőzés.
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
tung der Naturschützler sind im nahen Schwimmoor auch seltene Orchideenarten zu finden. In den vergangenen zwei-drei Jahrzehnten siedelten sich auf den schlammigen Kiesbänken, die sich nahe zum Ufer gebildet hatten, teils einheimische, teils eingeführte Pflanzenarten an, und dann wurde die neue Möglichkeit auch schon von den Tieren genutzt. Die Bäume und Sträucher wuchsen hoch, das Schilf und das Rohr wurden stark, das Material der Bank verdichtete sich und es entstanden zum Ufer hin geschlossene, sumpfige Einbuchtungen, in denen Wasservögel abgeschlossen und unnahbar ihre Brut aufziehen können. Der Lehrpfad, der von der alten Schiffsanlegestelle ausgeht, stellt heute bereits einen bedeutenden Naturwert dar. Das Ufer der Klein-Donau, das im wesentlichen mit Wochenend- und Erholungshäusern bebaut ist, ist in erster Linie der beliebte Erholungsort der Bevölkerung der Hauptstadt. Die Qualität des Wassers der Donau wird von Fachleuten kontinuierlich k o n t ro l l i e r t . Den Messungen nach wird man bis 2010 wieder in der Kleinen Donau baden können.
13
A Budapestet megkerülő M0-s autóút meghosszabbításával lényegesen javult Szigetszentmiklós közúti megközelíthetősége. Az 1892 óta működő HÉV továbbra is a legfontosabb tömegközlekedési összeköttetése a városnak a fővárossal a VOLÁN mellett. A város gazdasági szerkezete több vonatkozásban is átalakult az utóbbi években. A város nagy ipari vállalata a Csepel Autógyár a 80-as évek végén tízezer embert foglalkoztatott. Mára ezen a helyen az ÁTI Sziget Ipari park működik kb. ezer fő foglalkoztatottal. A felszabaduló munkaerő egy része helyben, vállalkozói körben találta meg munkahelyét, nagyobb hányada a fővárosban dolgozik. A legnagyobb fejlődés a kereskedelem és a szolgáltatás területén valósult meg, melyet elsősorban az ezer főt meghaladó magánvállalkozó biztosít.
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Durch die Verlängerung der Autobahn M0, die Budapest umgeht, hat sich die Verkehrsanbindung von Szigetszentmiklós wesentlich verbessert. Die Vorortbahn HÉV, die seit 1892 in Betrieb ist, bildet auch weiterhin neben den Fernverkehrsbussen VOLÁN die wichtigste öffentliche Verkehrsverbindung der Stadt mit der Hauptstadt. Die wirtschaftliche Struktur der Stadt änderte sich in den vergangnen Jahren in mehrerer Hinsicht. Das industrielle Großunternehmen „Autowerk Csepel“ der Stadt beschäftigte Ende der 80-er Jahre zehntausend Menschen. Heute arbeitet hier der Gewerbepark ÁTI Sziget mit ca. tausend Beschäftigten. Ein Teil der frei gewordenen Arbeitskräfte fand im Kreise der Unternehmer vor Ort einen Arbeitsplatz, und ihr größerer Anteil arbeitet in der Hauptstadt. Die größte Entwicklung wurde auf dem Gebiet des Handels und der Dienstleistungen realisiert, was in erster Linie durch Privatunternehmungen mit
14
A kedvező földrajzi elhelyezkedés következtében a város viszonylag könnyen vészelte át a nagy gazdasági átalakulás első időszakát. A szomszédos Tököl településen lévő repülőtéren engedéllyel polgári repülőgépek is leszállhatnak. A város felismerve a kedvező lehetőségeket, kialakította a vállalkozók fogadásához szükséges feltételeket. Az M0-s autóút mellett közművesített ipari, vállalkozói területet alakított ki. Az önkormányzat által kidolgozott kedvező adózási feltételek egyre több nagyvállalkozást vonzanak a városba. A terület egy részét már birtokba vették, eddig főként olasz és német érdekeltségű cégek telepedtek le. A külföldi tőke megjelenése nem csupán új munkahelyet teremt a miklósiak és a környező településeken élők számára, hanem új lendületet is adhat Szigetszentmiklós további fejlődéséhez. Városunk a Csepel-szigeti kistérség meghatározó városa lett, melynek lakói szívesen látják az idelátogató vendégeket.
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
mehr als 1000 Personen gesichert wird. Infolge der günstigen geographischen Lage überwandt die Stadt verhältnismäßig leicht den ersten Zeitraum des großen wirtschaftlichen Wandels. Auf dem Flugplatz in der benachbarten Siedlung Tököl können auch Zivilflugzeuge mit einer entsprechenden Genehmigung landen. Die Stadt erkannte die im günstigen Möglichkeiten und bildete deshalb die zur Aufnahme von Unternehmern erforderlichen Bedingungen heraus. Neben der Autobahn M0 ein erschlossenes Industrie- bzw. Unternehmergebiet angelegt. Die von der Selbstverwaltung der Stadt ausgearbeiteten günstigen Steuer-
bedingungen immer mehr Großunternehmungen für die Stadt gewonnen. Ein Teil des Gebietes wurde bereits in Besitz genommen, bisher haben sich hauptsächlich Firmen mit italienischer und deutscher Beteiligung hier niedergelassen. Das Erscheinen des ausländischen Kapitals schafft nicht nur neue Arbeitsplätze für die Einwohner von Szigetszentmiklós und der umliegenden Siedlungen, sondern kann auch der weiteren Entwicklung der Stadt einen neuen Aufschwung geben. Unsere Stadt wurde zur bestimmenden Stadt der Kleinregion der Insel Csepel, und die Gäste, von denen sie aufgesucht wird, werden von ihren Einwohnern gern gesehen.
18
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Nyitva tartás: H-Cs: 07.30 - 16.30 P: 07.30 - 13.30 Geöffnet: Mo-Do: 07.30 - 16.30 Uhr Fr: 07.30 - 13.30 Uhr 2310 Szigetszentmiklós, Tököli út 19/B. Tel: 24/530-370 24/444-599 20/429-9362 E-mail:
[email protected] Web: www.polgaritksz.hu
Ingatlanközvetítő, Értékbecslő és Szolgáltató Kft. Immobilienvermittlungs-, WertschätzungsundDienstleistungs-GmbH Adás-vétel, csere, bérbeadás, értékbecslés, ügyvédi háttér, teljeskörű ügyintézés Ügyvéd: Dr. Földváry Zsuzsanna Ügyintézés: 7-20 óráig
An- und Verkauf, Tausch und Vermietung, Wertschätzung, advokatische Hintergrund, komplette Sachbearbeitung Advokat: Dr. Földváry Zsuzsanna Sachbearbeitung: 7-20 Uhr 2310 Szigetszentmiklós, Szent Miklós út 12/2. Tel: 24/539-520 Mobil: 30/950-2278, 30/961-7441, 30/304-2410 www.fonixingatlan.hu
2310 Szigetszentmiklós Dr. Lengyel L. u. 31. Tel: 24/514-485, Fax: 24/514-486 www.gerepekseg.hu
19
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
20
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Melissa Gyógyszertár
Észak-Csepel Szigeti Víz- és Csatornamű Kft.
Apotheke Melissa
Wasser- und Kanalwerk-GmbH der Insel Nord-Csepel
M
G
yógyszerek, gyógyhatású edikamente, Heilprokészítmények, gyógyászati dukte, homöopathische segédeszközök, homeopátiás kéErzeugnisse, Kosmetikartikel szítmények, kozmetikai termé(ROC Vichy, Doliva, La kek (ROC, Vichy, Doliva, La Roche-Posay, BABE, usw.), Roche-Posay, BABE, stb.), Scholl-Schuhe und FußpflegeScholl cipők és lábápolási terméprodukte, Produktgruppe kek, ALOCADO termékcsalád, ALOCADO, Fachliteratur. szakirodalom. Blutdruck-, Blutzucker- und Vérnyomás, vércukorszint, koCholesterinmessung. leszterinszint mérés. Schüssler-Beratung und Schüssler tanácsadás és termékek. Schüssler-Produkte. CORAZON Gesundheitskontrollgerät egészségkontroll CORAZON. Melissa Gyógyszertár készülék. Geöffnet: 2310 Szigetszentmiklós, Petőfi u. 12. Nyitva tartás: Mo-Fr: Tel: 24/517-040 H-P: 8.00 - 18.00 8.00-18.00 Uhr www.melissagyogyszertar.hu Szo: 8.00 - 12.00 Sa: 8.00-12.00
OPTIKA
KARVÁZY
21
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Optikai Szaküzlet Optik-Fachhandel
Szemüveg készítés - javítás SZTK-vény beváltás Szemészeti szakrendelés Gyermekszemészet Brillen erzeugen, reparieren Rezeptannahme Augenärztliche Fachverordnung Kinderaugenheilkunde Nyitva tartás: H-P: 09.00-17.00 Geöffnet: Mo.-Fr.: 09.00-17.00 Uhr Karvázy Optika 2310 Szigetszentmiklós, Tököli u. 7/A. Tel: 24/468-810
1
993 január elsejével kezdtük meg működésünket. A Kft.-t a város önkormányzata alapította a tulajdonába került víz-, csatornaés csapadékvíz-hálózat üzemeltetésére. Jelenleg a Kft. Szigetszentmiklós város víz-, csatorna- és csapadékvíz-hálózatát és 5.000 m3/nap kapacitású szennyvíztelepét üzemelteti. A szolgáltatást 40 fővel végzi a cég. A megfelelő szolgáltatást és a hibaelhárítást a víz- és szennyvízelvezetés terén folyamatosan éjjel-nappali ügyelettel biztosítjuk. A 36.000 fogyasztóval az ügyfélszolgálati iroda tartja a közvetlen napi kapcsolatot. Tevékenységi körünk: vízellátás (111 km vízhálózat), szennyvízelvezetés (92 km csatornahálózat), szennyvíztisztítás (1 db 5.000 m3/nap kapacitású szennyvíztelep).
W
ir nahmen unsere Tätigkeit am ersten Januar 1993 auf. Die GmbH wurde von der Selbstverwaltung der Stadt zur Inbetriebhaltung des Wasser-, Kanal- und Regenwassernetzes, das in ihren Eigentum überging, gegründet. Gegenwärtig betreibt die GmbH das Wasser-, Kanal- und Regenwassernetz der Stadt Szigetszentmiklós sowie ihre Kläranlage mit einer Kapazität von 5.000 m3/Tag. Die Leistungen werden von 40 Personen der GmbH erbracht. Die entsprechende Dienstleistung und die Fehlerbeseitigung auf dem Gebiet der Wasser- und Abwasserableitung werden kontinuierlich durch einen Bereitschaftsdienst tags und nachts gesichert. Die unmittelbaren Tageskontakte mit den 36.000 Verbrauchern werden vom Kundendienstbüro aufrechtgehalten. Unser Tätigkeitskreis: Wasserversorgung (111 km Wassernetz), Abwasserentsorgung (92 km Kanalisationsnetz), Abwasserklärung (1 Kläranlage mit einer Kapazität von 5.000 m3/Tag). Észak-Csepel Szigeti Víz- és Catornamű Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 21. Tel/Fax: 24/365-172
22
23
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Az FM Logistic 1967-ben alakult Franciaországban, és a folyamatos fejlesztéseknek köszönhetően ma már 13 országban találhatóak raktáraink. Világszerte 14.000 munkavállalónk a logisztikai szolgáltatások teljes palettájával áll partnereink rendelkezésére.
Dinamikusan fejlődő magyarországi tevékenységünk támogatására folyamatosan keresünk munkatársakat.
Várjuk fényképes önéletrajzát e-mailben (
[email protected]), vagy postai úton: FM Logistic Hungary Kft. Személyügyi Osztály 2310 Szigetszentmiklós, Leshegyi út hrsz: 12276/5 Felvilágosítás: 06 24 550 108 Minőséget a Szabó Malomból! Qualität aus der Mühle Szabó!
Weekend Horgász Áruház Angel-Warenhaus “Weekend” Nyitva tartás: H-P: 08.00 - 18.00, Szo: 08.00 - 13.00 Széles áruválaszték Bankkártya elfogadóhely Egészségpénztár elfogadóhely Éves és napi területi jegyek
ô ô ô ô
Geöffnet: Mo-Fr. 08.00-18.00 Uhr, Sa: 08.00-13.00 Uhr
Ein breites Warenangebot ô Bankkarten-Annahmestelle ô Gesundheitskassen-Annahmestelle ô Jahres- und Tages-Gebietskarten ô
2310 Szigetszentmiklós, Gyártelep-Tököli elágazás Tel: 24/403-504 E-mail:
[email protected]
H
agyományos őrlési technológiával, jó minőségű alapanyagból készült lisztek kaphatók (finom, kenyér, rétes, teljes kiőrlésű és búzadara) 1- 5 - 15 - 50 kg-os kiszerelésben, valamint takarmány korpa.
E
s sind Mehlsorten, die durch eine traditionelle Mahltechnologie aus Grundstoffen guter Qualität hergestellt werden, erhältlich (Feinmehl, Brotmehl, Vollkornmehl und Gries) in Abpackungen von 1-5-15-50 kg, sowie Futterkleie. Szabó Hengermalom Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Petőfi u. 22. Tel/Fax: 24/465-977
24
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Nemzetközi Kertészeti Szakkiállítás és Vásár
Szigetszentmiklós, Flora Hungaria Nagybani Virágcsarnok
MINDEN ÉV SZEPTEMBERÉBEN www.hortushungaricus.info.hu Ex Hort o Kiállításszer vező Kft. Tel.: 24/445-445, Fax: 24/443-323 E-mail:
[email protected]
Cuni Húsbolt Fleischerei Cuni Cégünk 2002-ben alakult. Széles választékunkkal, naponta friss baromfival, sertés- és marhahússal, kedves kiszolgálással várjuk minden vásárlónkat. Kedvező árak, minden héten új akciók!
Unsere Firma wurde 2002 gegründet. Wir erwarten alle unsere Käufer mit einem breiten Angebot, täglich frischem Geflügel-, Schweine- und Rindfleisch sowie einer zuvorkommenden Bedienung. Günstige Preise, jede Woche neue Aktionen! Cuni húsbolt 2310 Szigetszentmiklós Bajcsy-Zs. üzletsor Tel: 24/365-874
Bako Hungária Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 20. Tel: 24/475-475 E-mail:
[email protected]
25 zletünk Szigetszentmiklós központjában a Fortuna Ü üzletházban található (Gyári és Bajcsy-Zs. u. sarok) Csepel-Sziget kedvenc sportboltja megújult külsővel
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
U
nser Geschäft ist im Zentrum von Szigetszentmiklós, im Einkaufszentrum Fortuna zu finden (In der Ecke Str. Gyári und Str. Bajcsy Zs.). Das beliebte Sportgeschäft der Insel Csepel steht seinen Käufern mit einem erneuerten Äußeren (Europa-Sport anstatt Eurosport), jedoch mit einem unveränderten Angebot und Personal auf 200 m2 in einer klimatisierten Umgebung zur Verfügung. Zu unserem Angebot gehören: Freizeitbekleidung= T-Shirts, Pullover = Jogging-Hosen, Jacken, Westen= Schi= jacken, Schihosen= Mützen, Schals, Handschuhe, Kopfbänder= Bikinis, Badeanzüge, Badehosen (in Erwachsenen- und Kindergrößen)= Badekappen, Schwimmbrillen, Bademäntel= kurze Hosen, Trikots= FitnessHosen und -Oberteile= Fußballdress und –Hosen (für Mannschaften und Einzelkäufer mit Num(Eurosport helyett Europa-Sport), de változatmerierung und individuellan kínálattal és személyzettel áll vásárlói renler Beschriftung)= Kniedelkezésére 200 m2-en, klimatizált környezetstrümpfe, Socken= Sportben. schuhe (Fitness, Laufen, Kínálatunkból: Tennis)= Fußball-, Halszabadidőruhák= pólók, pulóverek= jog= len- und Kunstrasenschuging nadrágok, kabátok, mellények= sídzsehe= Badeschuhe, Sandakik, sínadrágok= sapkák, sálak, kesztyűk, fejlen= Taschen, Bälle (Fußpántok= bikinik, úszódresszek, úszónadrág ball, Handball, Volleyball, (felnőtt és gyerek méretben)= úszósapka, B a s k e t b a l l , Te n n i s , úszószemüveg, köntös= sortok, trikók= fitSquash) = Sportgeräte ness nadrágok és -felsők= futballmezek és Schutzausrüstungen = -sortok (csapatoknak és egyéni vásárlóknak (Knie-, Ellbogen- und számozással és egyedi feliratozással= sportSchienbeinschutz, Knöszárak, zoknik= sportcipők (fitness, futó, techel- und Schenkelgumnisz)= futball-, terem- és műfüves cipők= pamis) = Tischtennis-Auspucsok, szandálok= táskák, labdák (foci-, kérüstung zi-, röp-, kosár-, tenisz-, squash)= sporteszköAlle unsere Erzeugnisse zök= védőfelszerelések (térd-, könyök-, sípsind sowohl und Ercsontvédő, boka-, combgumi)= asztalitenisz felszere- wachsenen- als auch Kindergrößen erhältlich. lés Minden termékünk felnőtt Fahren Sie nicht bis in die és gyerek méretben egyaHauptstadt, beginnen Sie ránt kapható. Ihren Einkauf im Ne utazzon a fővárosba, EUROPA-SPORT! vásárlását kezdje nálunk EUROPA-SPORT az EUROPA-SPORT-ban! Wir erwarten alle unsere 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 9. Várunk minden kedves werten Käufer! Fortuna Üzletház vásárlót! Geöffnet: Tel/Fax: 24/468-610 Nyitva tartás: Mo-Fr: 10-18 Uhr, E-mail:
[email protected] H-P: 10-18, Szo: 9-13 Sa: 9-13 Uhr
26
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Légpress-Galván Kft. Légpress-Galván GmbH
P
G
roduktionsprogramm: Korrosionsschutz von Meyártási program: Fémek korrózió elleni védelme tallen und ihr dekorativer Zierüberzug. és dekoratív díszítő célú bevonása. Acél termékeknél: galvanikus horganyzás, extra mére- Bei stahlprodukten: Galvanisches Verzinken, auch in tekben is (6 m hosszúságig), réz és sárgaréz bevonatok, Extra-Abmessungen (bis zur Länge von 6 m), Kupferund Messing-Überzüge, Vernickeln, Verchromen, Vernikkelezés, krómozás, ónozás Aluminium-Eloxieren, in natureller und in Alumínium eloxálás, natur és színskála szerinti kivi- zinnen.< < Oberflächenschutz von telben< Tömeggyártási termékek felületvédelme Ausführungen laut Farbskala< Galvanisches Verzinken von VerKötőelemek galvanikus horganyzása< Mangán és Massenprodukten< < bindungselementen< Man cink foszfátozás< Aranyozás, ezüsgan- und Zink-Phosphatietözés rung< Vergoldung, VersilA cég szolgáltatásaival gyors és kíváló berung minőségű munkát végez. BeruházáDie Firma führt durch ihre saival eredményesen fejlesztette techDienstleistungen eine nológiáit, külön a környezetvédelmi schnelle Arbeit in ausgefeladatok megoldására fektetve a zeichneter Qualität aus. hangsúlyt. Mára a cég a környezetvéDurch ihre Investitionen delem és a környezeti tisztaság mintaüzeme lett. entwickelte sie ihre Technologien elfolgreich, wobei sie eine besondere Betonung Légpress-Galván Kft. auf die Lösung der Umweltschutzaufgaben legte. Bis 2311 Szigetszentmiklós, Pf. 17. heute wurde die Firma ein Musterbetrieb des Tel: 24/441-857, Fax: 24/366-705 Umweltschutzes und der Sauberkeit der Umwelt.
[email protected]
HEGESZTŐANYAGOK, GÉPEK, ALKATRÉSZEK, SZERSZÁMOK, FORRASZANYAGOK, VÁGÁS-CSISZOLÁS, MUNKAVÉDELEM 5
5
&
2310 Szigetszentmiklós, Csepeli u. 16.
BING Power Origin Kft. Tel: 24/517-640 Mobil: 70/557-4924 www.sipterkft.hu E-mail:
[email protected]
H-2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 4. H-2310 Szigetszentmiklós, Pf.: 51 Hungary Telefon: Telefax: Internet: E-Mail:
+3624 468595 +3624 467272 www.bp-origin.hu
[email protected]
27
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
28
Üzletberendezés tervezése és gyártása Projektierung und Herstellung von Geschäftseinrichtungen
Loidl Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Csepeli út 19. Tel/Fax: 24/465-902 E-mail:
[email protected] www.loidl.hu
Fuvaros Étterem Házias menüvel és csapolt sörrel várjuk kedves vendégeinket!
Vállaljuk rendezvények, bankettek lebonyolítását! Melegétkezési utalványt elfogadunk!
Cím: Szigetszentmiklós, Csepeli út 15. Tel.: 06-20-333-3442 Bartus István
29
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
Regina Gyógyszertár Apotheke Regina Állandó szolgáltatásaink: = vérnyomás mérés: ingyenes= légzéskapacitás mérés: ingyenes= vércukorszint mérés: 195 Ft= trigliceridszint mérés: 595 Ft= koleszterinszint mérés: 595 Ft= test-összetétel elemzés: 595 Ft= gyógyszerek házhozszállítása = egészségkártya elfogadóhely= bankkártyás fizetés Nyitva tartás: H-P: 7.30-19.30 Szo: 8.00-13.00 Unsere ständigen Dienstleistungen: = Blutdruckmessung: kostenlos= Messung der Atmungskapazität: kostenlos= Blutzuckermessung: 195 Ft= Messung des Triglyzeridspiegels: 595 Ft= Cholesterinspiegelmessung: 595 Ft= Analyse der Körper-Zusammensetzung: 595 Ft= Zustellung von Medikamenten= Annahmestelle der Karten der Gesundheitsversicherung= Zahlung mittels Bankkarte Geöffnet: Mo-Fr: 7.30-19.30 Uhr, Sa: 8.00-13.00 Uhr
Regina Gyógyszertár 2310 Szigetszentmiklós, Tököli út 99. (Oázisnál) Tel: 24/540-915 www.reginagyogyszertar.hu
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Tüzelő- és építőanyag Feuerungs- und Baustoffe
Borbély Péterné Tüzelő és Építőanyag kereskedő 2310 Szigetszentmiklós, Petőfi u. 20. Tel/Fax: 24/365-339 Mobil: 20/342-5392 E-mail:
[email protected]
30
Szigetszentmiklós b e m u t a t k o z i k
31
Szigetszentmiklós s t e l l t s i c h v o r
Köszönjük, hogy megtekintette Településinformációs Kiadványunkat. Kérjük tekintse meg a többi településről készült információs füzetünket is! Üdvözlettel: Kiadó:
Citypress Magyarország Kft. 1118 Budapest, Frankhegy u. 7. Levélcím: 1506 Budapest, Pf. 65. Fax: 1/247-6000 Mobil: 30/380-6600 E-mail:
[email protected] www.citypress.hu