Budapest XIX. Kispest Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen
2
K i s p e s t
3
b e m u ta t k o z i k
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Budapest, XIX. Kispest Önkormányzata nevében üdvözlöm a Citypress Magyarország által megjelentetett városunkat bemutató kiadvány olvasóját
Településinformációk Siedlungsinformationen Polgármesteri Hivatal Rendőrkapitányság Tűzőrség XVIII-XIX. ker. Bíróság
Városház tér 18-20. Ady Endre út 29. Üllői út 235. Kossuth tér 7.
347-4500 292-9250 459-2319 357-4333
Egészségügyi Intézet Felnőtt orvosi rendelők:
Ady Endre út 122-124. Berzsenyi u. 3. Csengő u. 3. Karton u. 18. Madách u. 5/A. Táncsics u. 3. Táncsics u. 3. Ady Endre út 122-124. Berzsenyi u. 3. Üllői út 86. Ady Endre út 122.
347-5900 378-4410 282-9507 280-4135 280-3847 357-0190 282-6515 347-5900 357-1239 210-0718 282-8744
Magyar Vöröskereszt Kerületi Szervezete Munkaügyi Központ
Táncsics u. 7. Esze T. u. 67. Corvin krt. 32. Kossuth u. 202. Ady Endre út 110. Báthory u. 39. XVIII. ker. Darus u. 5.
357-1829 281-0373 282-9828 357-9901 282-1621 282-9957 292-6093
Nagyboldogasszony Főplébánia Caritas Szervezete Wekerletelepi Munkás Szt. József Plébánia Car. Szerv. Református Egyházközség Gyülekezeti Szeretetszolg. Wekerletelep Ref. Egyházközség Gyül. Szeretetszolg. Rózsatéri Ref. Egyházközség Gyül. Szeretetszolg.
Templom tér 21. Tass u . 5. Templom tér 19. Hungária u. 37. Jáhn F. u. 107.
282-9844 357-0547 357-6107 282-9947 378-0200
Kispesti Munkásotthon és Művelődési Ház Wekerlei Gyermekház Kispesti Kaszinó Helytörténeti Gyűjtemény Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár: Bozsik Stadion Önkormányzati Sporttelep Gránit Sportpálya Kispesti Uszoda Tanuszoda
Teleki u. 50. Petúr u. 7. Fő u. 42. Fő u. 38. Kossuth u. 8. Kós K. tér 15. Üllői út 255. Újtemető u. 1-3. Katona J. u. 3. Simonyi u. 31. Hungária út 28.
282-9562 282-9895 282-9562 281-1619 282-9905 282-9634 357-0772 280-7240 282-1124 280-6095 282-2726
Fővárosi Vízművek FŐTÁV Délkelet Pest Hibabejelentés FÖGÁZ Dél-Pesti Ügyfélszolgálati Iroda ELMŰ Kispesti Fogyasztói Iroda
Hibabejelentés Kossuth tér 4-5. Üllői út 201., Europark Üllői út 201., Europark
Gyermek szakorvosi rendelőintézet Gyermekrendelők: Gyermekorvosi ügyelet (Heim Pál Gyermekkórház) Gyógyszertári ügyelet (Hétkorona Gyógyszertár) Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat Nevelési Tanácsadó Segítő Kéz Gondozási Központok:
40/247-247 80/200-102 40/474-474 40/38-38-38
Im Namen der Selbstverwaltung der Budapest, XIX. Kleinpest begrüße ich die Leser der Publikation, die vom Citypress Magyarország Herausgegeben wird und unsere Stadt vorstellt!
A
z elmúlt hónapokban sokat dolgoztunk azon, hogy takarékosabban, hatékonyabban tudjuk működtetni a kerületet. Azon túl, hogy stabilizáljuk a városrész anyagi helyzetét, az is fontos, hogy elindítsuk azokat a programokat, amelyek megvalósítását korábban vállaltam, ezáltal tisztább, biztonságosabb lehet Kispest, és újra fejlődhet a kerület. Elindítottuk a Kispesti Térfigyelő Programot, több pénzt szánunk a Kispesti Zöldprogramra és több jut az utánpótlás sport támogatására is. Mindemellett megőriztük mindazokat a fejlesztési támogatásokat is, amelyeket az elmúlt években vállaltunk és sikeresek voltak. Persze több figyelmet fordítunk azokra a feladatainkra is, melyekhez nem kell pénz, csak nekünk a városházán kell többet dolgoznunk. Folyamatos párbeszéd indult a kerületi sport- és civilszervezetekkel és azokkal a kispesti vállalkozókkal is, akikkel ebben a hasznos kiadványban is találkozhatnak. Közösen, együtt kell dolgoznunk egy szebb, zöldebb, biztonságosabb és szerethetőbb Kispestért. Összefogással és sok munkával elérhetjük céljainkat.
Tisztelettel: Hochachtungsvoll: Polgármester Bürgermeister
I
n den vergangenen Monaten haben wir viel daran gearbeitet, den Stadtbezirk sparsamer und effizienter zu betreiben. Darüber hinaus, dass wir die materielle Lage des Stadtteils stabilisieren, ist es ebenfalls wichtig, die Programme zu starten, zu deren Verwirklichung ich mich früher verpflichtet habe, wodurch Kleinpest sauberer und sicherer sein kann und der Stadtbezirk sich erneut entwickeln kann. Es wurde das Überwachungsprogramm der öffentlichen Gebiete von Kleinpest gestartet, mehr Geld wird für das Kleinpester Grünprogramm bereitgestellt, und auch für die Unterstützung des Sportnachwuchses wird mehr ausgegeben. Es werden aber auch alle die Entwicklungsunterstützungen beibehalten, zu denen wir uns in den vergangenen Jahren verpflichteten und die erfolgreich waren. Eine größere Aufmerksamkeit widmen wir natürlich auch den Aufgaben, für die kein Geld notwendig ist und die von uns im Ratshaus mehr Arbeit erfordern. Es wurde ein kontinuierlicher Dialog mit den Sport- und Zivilorganisationen des Stadtbezirks und auch den Kleinpester Unternehmern, denen Sie in dieser nützlichen Publikation begegnen können, aufgenommen. Gemeinsam und zusammen müssen wir für ein schöneres, grüneres, sicheres und liebenswerteres Kleinpest arbeiten. Im Zusammenschluss und mit viel Arbeit können wir unsere Ziele erreichen.
4
K i s p e s t
Tartalomjegyzék Inhaltsverzeichnis
Településinformációk Előszó Tisztelt Érdeklődő! Kispest története Önkormányzat Kispest térképe Bevásárlóközpont Képgaléria Ékszerüzlet Mobil telefon Ékszerüzlet Áruház Divatruházat Munkaruházat Kereskedelem Villamos Szaküzlet Nyílászárók Szaküzlete Húsbolt Áruház Épület hő- és betörésvédelme Gépkocsijavítás Sport Rágcsálóirtás Felnőttképzés Adótanácsadás, könyvelés Gépjármű vezetői szakoktatás Közjegyző Közjegyző Építkezők Szakáruháza Duguláselhárítás Ékszíj Szaküzlet Általános Iskola Teljes körű reklámszervezés Divatruházat Autófelszerelés, autóalkatrész Bevásárlóközpont
5
b e m u ta t k o z i k
Településinformációk Előszó Tisztelt Érdeklődő! Kispest története Bp. XIX. ker. Önkormányzat Kispest térképe Auchan Soroksár Aranykeret Galéria Ripka Design Kft. Avalon-Net Kft. Duna-Sziget 2000 Kft. Hope Power Kft. - Kispest Skála Áruház Technocraft (Hungary)Kft. Budea Uniform Kft. Németh és Fiai Kft. Multi-Will Bt. Arcadia 98 Kft. Fajt István Húsbolt CBA Remiz-Ker 99 Kft. K+R Kereskedelmi Kft. Gemini Car 2004 Kft. Ferencvárosi Evezős Club LUX-IRT Kft. DPH Ker. és OktatásszervezőKft. Bogiszolg Kft. Oktán 2001 Kft. Dr. Baloghné Dr. Bajnai Ágnes Dr. Molnár Judit Bricostore Barkácsáruház M5 Soroksár Tiszta Víz Kft. Power Belt Kft. Kőrösi Cs. Sándor Kéttannyelvű Ált. Isk. Citypress Magyarország Kft. MI 2000 Kft. Homasita Kereskedelmi Kft. Tesco Global ZRt.
2 3 5/A 6 13 14 16 17/A 17/B 17/C 17/D 18/A 18/B 18/C 19/A 19/B 19/C 20/A 20/B 21/A 21/B 21/C 22/A 22/B 22/C 23/A 23/B 23/C 24 25/A 25/B 25/C 26/A 26/B 27 28
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Tisztelt Érdeklődő!
Sehr geehrter Interessent!
Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, amikor ezt a Településinformációs Kiadványt kezébe vette, elolvasta. Reméljük, hogy az itt talált információk hasznára válnak mindennapi munkája során akár Kispeten él, akár más forrásból jutott hozzá füzetünkhöz. Kívánunk minden kispesti cégnek, vállalkozónak, magánszemélynek sikeres működést, a máshol lakóknak pedig eredményes ismerkedést Kispettel
Wir bedanken uns, daß Sie uns Ihr Vertrauen entgegenbrachten, in dem Sie diese Siedlungsinformationspublikation zur Hand genommen und gelesen haben. Wir hoffen, daß Ihnen die vorgefundenen Informationen in Ihrer alltäglichen Arbeit, beim Suchen und Orientieren von Nutzen sind, unabhängig davon, ob Sie in Kispest wohnen oder aus einer anderen Quelle in den Besitz unserer Broschüre kamen. Wir wünschen allen Firmen, Unternehmern, und Privatpersonen in Kispest eine erfolgreiche Tätigkeit und den anderswo Ansässigen ein gutes Bekanntmachen mit Kispest
A Kiadó
Der Verlag
IMPRESSZUM
IMPRESSUM
Kispest Siedlungsinformations-publikation Településinformációs Kiadvány 1. Ausgabe, 2007 1. kiadás, 2007. Verlag: Citypress Magyarország GmbH Kiadó: Citypress Magyarország Kft. 1118 Budapest, Frankhegy str. 7. 1118 Budapest, Frankhegy u. 7. T el: 30/380-6600, Fax: 1/247-6000 Tel: 30/380-6600 E-mail:
[email protected] Fax: 1/247-6000 www.citypress.hu E-mail:
[email protected] Verantwortlicher Verleger: www.citypress.hu László Kendra Felelős kiadó: Kendra László Organisation: Aurél Péter Hunyad Szervező: Hunyad Aurél Péter Übersetzung: Angéla Fried Fordító: Fried Angéla Der Verlag übernimmt keine VerantworA kiadó a kiadványban szereplő anyatung für den wahrheitsgetreuen inhalt in gok valóságtartalmáért nem vállal feleder Publikation veröffentlicher Artikell. lősséget! Die Karte wurde vom HISZI-MAP A térképet a HISZI-MAP GmbH erstellt. Kft.készítette. Drückvorbereitung: László Kendra Kiadványterv: Kendra László
Kispesti
6
K i s p e s t
7
b e m u ta t k o z i k
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Kispest története Die Geschichte von Kleinpest
A
Dél-Pest szívében lévő több, mint 130 éves kerület 9,38 km2 területű, közel 70 ezer lelket számláló Kispest Budapest XIX. kerülete. Részei: Wekerle-telep, Kispest lakótelep, Kispest kertváros, FelsőKispest, Hagyományos Kispest. A kerület területe már az avar korban is lakott volt. Ezt bizonyítják a mai Határ út környékén feltárt sírok. 1909-ben román kori templom alapzatát találták a területen, ami feltételezhetően a tatárjárás idején pusztult el. Zsigmond király felesége kapta ajándékba a területet, amit akkor Zent-Lewrync pusztának neveztek, majd Mátyás király vadászterületeként emlegették. A török hódoltság alatt ez a rész néptelen, mocsaras terület volt. A 18. sz. közepétől egy évszázadon keresztül a Grassalkovich-uradalom Szentlőrinci majorsági központjához tartozott. Grassalkovich Antal egyik utódja ezen a birtokon látta vendégül 1814-ben I. Ferenc osztrák császárt, Sándor orosz cárt és III. Frigyes
D
er Stadtbezirk Kleinpest im Herzen von Süd-Pest, der mehr als 130 Jahre alt ist, eine Fläche von 9,38 km2 hat und etwa 70.000 Einwohner zählt, ist der 19. Stadtbezirk von Budapest. Zu ihm gehören: die Wekerle-Siedlung, die Wohnsiedlung Kleinpest, die Gartenstadt Kleinpest, OberKleinpest und das Traditionelle Kleinpest. Die Fläche des Stadtbezirks war schon in der Zeit der Awaren bewohnt. Dies wird von den Gräbern, die in der Umgebung der heutigen Határ-Straße erschlossen wurden, bewiesen. 1909 wurde das Fundament einer Kirche aus der romanischen Zeit auf dem Gebiet gefunden, die wahrscheinlich zur Zeit des Mongolensturms vernichtet wurde. König Siegmunds Gattin erhielt das Gebiet als Geschenk, das damals als Zent-Lewrync-Einöde bezeichnet und später als Jagdgebiet von König Matthias erwähnt wurde. Während der Zeit der Türkenherrschaft war dieser Teil ein unbelebtes, sumpfiges Gebiet.
Vilmos porosz királyt. Később az uradalom egyik bérlője Meyerffy Ferenc lett, akiről kapta nevét a mai Ferihegy, bár ez a terület ma nem a kerület része. A Grassalkovich család kihalása után vette meg a területet 1851-ben Sina György, majd fia, Dr. Sina Simon bankár 1864-ben eladta egy brüsszeli belga banknak, akik azt továbbadták és az ezt követő felparcellázás után vehettek itt területet Kispest tulajdonképpeni alapítói: Herrich Károly, Rózsa Lajos, Eggert József, Lónyai Menyhért és Cséry Lajos is. Az 1869-ben még Colonie Klein Pesth-nek nevezett település 1872. június 11.-én Kispest néven ideiglenes szervezettel kisközség lett. A település magva az 1869-ben a Herrich Károly által 811 házhelyre parcellázott szabályos sakktábla szerű terület, amely a mai Rákóczi u., Üllői út, Jahn Ferenc u. és Ady Endre út közé esik. A betelepülés gyorsan folyt, egyrészt az alacsonyabb árú lakásokat kereső fővárosiak, másrészt a főváros közelébe tartó vidékiek
Seit Mitte des 18. Jahrhunderts gehörte es ein Jahrhundert lang zum Gehöft-Zentrum Szentlőrinc des Grassalkovich-Herrschaftsgut. Ein Nachkomme Antal Grassalkovichs bewirtete 1814 auf diesem Besitz den österreichischen Kaiser Franz I., den russischen Zaren Alexander und den preußischen König Friedrich Wilhelm III. Später war Ferenc Meyerffy einer der Mieter des Herrschaftsgutes. Von ihm erhielt der heutige Ferihegy seinen Namen, obzwar dieses Gebiet heute nicht zum Stadtbezirk gehört. Nach dem Aussterben der Familie Grassalkovich wurde das Gebiet 1851 von György Sina gekauft. Es wurde von seinem Sohn, dem Bankier Dr. Simon Sina, im Jahre 1864 an eine belgische Bank in Brüssel veräußert, von der es weitergegeben wurde, und nach der Parzellierung konnten auch die eigentlichen Gründer von Kleinpest: Károly Herrich, Lajos Rózsa, József Eggert, Menyhért Lónyai und Lajos Cséry, hier Grundstücke kaufen. Die 1869 noch Colonie Klein Pesth genann-
8
K i s p e s t
9
b e m u ta t k o z i k
találtak itt otthonra. Ekkor a település első bírója a neves hangszergyártó família tagja Stowasser Ferenc lett. 1873-ban a szomszédos Törökfalva, majd a Vecsésről levált Pestszentlőrinc is csatlakozott Kispesthez. Megalakult a helyi képviselő-szervezet, majd 1874-ben nagyközség lett kb. 1.000 lakossal. A község akkori vezetői lendületes munkába kezdtek: fásítás, a telkek bekerítése, járdaépítés, vízelvezető árkok építése, utcai világítás létrehozása folyt. Rendszeres járőrszolgálat gondoskodott a biztonságról, megalakult az
te Siedlung wurde am 11. Juni 1872 unter dem Namen Kleinpest eine Kleingemeinde mit einer provisorischen Organisation. Der Kern der Siedlung war das im Jahre 1869 von Károly Herrich für 811 Hausplätze in Form eines regelmäßigen Schachbretts parzellierte Gebiet, das heute zwischen der Rákóczi-Straße, der Üllői-Straße, der Jahn Ferenc-Straße und der Ady Endre-Straße liegt. Die Ansiedelung ging schnell vonstatten, es fanden einerseits die Einwohner der Hauptstadt, die Wohnungen zu niedrigeren Preisen suchten, und andererseits die Landbe-
önkéntes tűzoltóság, létrejött a rendőrség, elkezdte munkáját a Puskás-féle Telefonhírmondó. A fővárosi építkezések felgyorsulásának hatására téglagyár épült, a szállítás lebonyolítására pedig keskeny nyomtávú vasút. A közlekedési gondokat először az Üllői úti vámig közlekedő társaskocsi, majd az 1900-ban az Üllői úton elkészült „villanyos” enyhítette. Az első iskola a század végén a mai Batthány utcában épült. Az egyházi életet Ribényi Antal lelkipásztor lendítette fel, aki házról-házra járva gyűjtött keresztre,
wohner in der Nähe der Hauptstadt ein Zuhause. Zu jener Zeit wurde Ferenc Stowasser, das Mitglied der namhaften Familie der Musikinstrumentenbauer, der erste Richter der Siedlung. 1873 schloss sich das benachbarte Törökfalva und danach auch Pestszentlőrinc, das sich von Vecsés abspaltete, Kleinpest an. Es entstand die lokale Abgeordnetenorganisation, und 1874 wurde es mit ca. 1.000 Einwohnern zur Großgemeinde. Die damaligen Leiter der Gemeinde nahmen die Arbeit mit großem Elan in Angriff. Es wur-
harangra, majd templom építésére. 1894-ben avatták fel az első önálló színházat, majd egy nagy befogadóképességű mozit. Az 1896-ban tartott képviselőtestületi gyűlés a község megszületésének 25. évfordulójáról szólt. Ekkor egy összeírás adatai a következőket tartalmazták: Kispesten és Szentlőrincen 2.361 család, azaz 9.110 fő él, ebből iskolaköteles gyermek 1.367, óvodás 810 fő. Több nagy gyár is itt kezdte meg működését, például Hoffher Albert mezőgazdasági gépgyára, amelynek területén ma is működik a győri Rába gyár egyik részlege.
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
den Bäume gepflanzt, die Grundstücke umzäunt, Bürgersteige gebaut, Wasserableitungsgraben angelegt und die Straßenbeleuchtung ausgebaut. Ein regelmäßiger Streifendienst sorgte für die Sicherheit, die freiwillige Feuerwehr entstand, die Polizei wurde aufgestellt und die Telefonnachrichtenansage nach Puskás nahm ihre Arbeit auf. Infolge der Beschleunigung der Bauarbeiten in der Hauptstadt wurde ein Ziegeleiwerk errichtet und zur Abwicklung des Transports eine Schmalspur-Eisenbahn gebaut. Die Verkehrsprobleme wurden zuerst durch den Omnibus, der bis zum Zoll in der Üllői-Straße verkehrte, und ab 1900 durch die in der Üllői-Straße fertig gestellte „Straßenbahn“ gelindert. Die erste Schule wurde Ende des Jahrhunderts in der heutigen BatthányStraße erbaut. Das geistliche Leben wurde vom Pastor Antal Ribényi zum Aufschwung gebracht, der von Haus zu Haus ging und für ein Kreuz, eine Glocke und dann für den Bau einer Kirche sammelte. 1894 wurde das erste selbständige Theater eingeweiht, darauf folgte ein Kino mit einer großen Aufnahmefähigkeit. Die 1896 abgehaltene Versammlung der Abgeordneten-Körperschaft handelte sich um den 25. Jahrestag der Geburt der Gemeinde. Die Daten einer damaligen Erhebung enthielten folgendes: In Kleinpest und Szentlőrinc lebten 2.361 Familien, d. s. 9.110 Personen, hiervon 1.367 schulpflichtige
10
A XX. század elején Wekerle Sándor miniszterelnöksége alatt indult el az I. Ferenc József által is jóváhagyott lakásépítési program, mely a megnövekedett munkalehetőségek miatt vidékről feltelepültek lakásigényeit volt hivatva megoldani. A miniszterelnök a kormány nevében megállapodott a kispesti Sárkány örökösökkel, hogy a birtokukban lévő homokos pusztaságot két gémeskúttal és egy csőszházzal megveszi és ott egy angolszász mintára tervezett kertvárosi lakótelepet hoz létre 6.000 lakással eltérő megjelenésű, kiskertes, a szükséges infrastruktúrával ellátott házak felépítésével. 1909-ben már be is költöztek az első lakók, azonban az I. világháború lelassította az építkezést, de 1930-ra így is beépült az egész terület. 1926-ban bevezették a villanyt is. Az addig megszokottnál tágasabb, olcsó lakások viszonylag kevés kárral úszták meg a II. világháborút is. A telep főterén a mai Kós Károly téren jól érvényesül az erdélyi építészet néhány eleme is, amit a tér névadójának és egyben tervezőjének köszönhetünk.
K i s p e s t
b e m u ta t k o z i k
Kinder und 810 Kinder im Vorschulalter. Mehrere große Werke nahmen hier ihre Tätigkeit auf, zum Beispiel das Landmaschinenwerk von Albert Hoffher, auf dessen Fläche auch heute noch ein Bereich des RábaWerkes Győr arbeitet. Anfang des 20. Jahrhunderts wurde unter der Ministerpräsidentschaft von Sándor Wekerle ein Wohnungsbauprogramm, das auch von Franz Josef I. bewilligt wurde, gestartet. Es diente dazu, den Wohnungsbedarf der Personen, die wegen der angestiegenen Arbeitsmöglichkeiten vom Lande zugezogen waren, zu lösen. Der Ministerpräsident kam im Namen der Regierung mit den Sárkány-Erben von Kleinpest überein, dass er das sandige Ödland mit zwei Schwengelbrunnen und einem Wächterhaus, das sich in ihrem Besitz befand, kauft und dort eine Gartenstadt-Wohnsiedlung, die nach einem angelsächsischen Muster geplant wurde, durch den Bau von 6.000 Wohnungen mit unterschiedlichem Erscheinungsbild, kleinen Gärten und der erforderlichen Infrastruktur errichtet. 1909 zogen bereits die
11
1911-ben Kispest közigazgatási járási székhely lett, ekkor megközelítően 52 ezer lakosa volt. 1922 júliusában megalakult a város első képviselőtestülete, melyben Agorasztó Tivadar alispán elnökölt. Ezzel Kispest hivatalosan is város lett. Ezt követően átadták a munkásotthont, ahol többek között Szabó Ferenc és József Attila is rendszeresen tartott előadást. Ekkor a városi könyvtár könyvtárosa Tersánszky Józsi Jenő volt. Kispestre akkor és ma is igen sok író, költő, művész látogat el és telepedik le. A város legtekintélyesebb sportegyesülete a Kispesti Atlétikai Club (KAC) volt.
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
ersten Bewohner ein, die Bauarbeiten wurden jedoch durch den 1. Weltkrieg verlangsamt. Bis 1930 konnte aber auch so das gesamte Gebiet bebaut werden. 1926 wurde der elektrische Strom eingeleitet. Die billigen Wohnungen, die geräumiger waren, als man es bis dahin gewohnt war, kamen auch aus dem 2. Weltkrieg mit verhältnismäßig wenig Schaden davon. Auf dem Hauptplatz der Siedlung, dem heutigen Kós Károly-Platz, kommen einige Elemente der siebenbürgischen Architektur gut zur Geltung, was dem Namensgeber und gleichzeitigen Planer des Platzes zu verdanken ist. 1911 wurde Kleinpest zum VerwaltungsKreissitz, damals hatte es annähernd 52.000 Einwohner. Im Juli 1922 entstand die erste Abgeordneten-Körperschaft der Stadt, in der Vizegespan Tivadar Agorasztó den Vorsitz hatte. Hierdurch wurde Kleinpest auch offiziell zur Stadt. Danach wurde das Arbeiterwohnheim übergeben, in dem unter anderem Ferenc Szabó und auch Attila József regelmäßig Vorträge hielten. Der Bibliothekar der Stadtbibliothek war zu jener Zeit Józsi Jenő Tersánszky. Damals und auch heute wurde und wird Kleinpest von sehr vielen Schriftstellern, Dichtern und Künstlern aufgesucht, die sich hier niederlassen. Der angesehenste Sportverein der Stadt war der Kleinpester Athletik Club (KAC). Die Kleinstadt wurde am 1. Januar 1950 an Budapest angegliedert. Anfang der Siebziger Jahre entstand auf
12 A kisvárost 1950 január 1-jén csatolták Budapesthez. A hetvenes évek elején az üllői út két oldalán alakult ki a kerület új központja. A főváros centruma és a kerület közötti gyors, közvetlen kapcsolatot a hármas metro vonalának kiépítése teremtette meg. Budapest általános rendezési terve itt jelölte ki a dél-pesti városközpont helyét. Ennek következtében 125 hektáros területen szanálásra került 4.076 lakás, amelyeknek a helyén a hagyományos kertvárosi környezetbe nem igazán illő 12.100 házgyári lakás épült fel 5 és 11 emeletes épületekben. Az 1990 utáni fejlesztéseknek köszönhetően a csatornázottság és az utak szilárd burkolatának aránya csaknem 100 %. Kiemelkedőnek mondható a telefon és a kábeltévé ellátottság is. A kerület testvérvárosi kapcsolatokat alakított ki a bolgár Smolyannal, a horvát Vrboveccel és a szerb Zomborral amelyek segítségével, illetve a gazdasági növekedéssel és sikerességgel egyre inkább meghatározóvá válik városunk erőteljes bekapcsolódása az európai integrációba.
K i s p e s t
b e m u ta t k o z i k
beiden Seiten der Üllői-Straße das neue Zentrum des Stadtbezirks. Die schnelle und direkte Verbindung zwischen dem Kern der Hauptstadt und dem Stadtbezirk wurde durch den Ausbau der dritten Metrolinie geschaffen. Im allgemeinen Ordnungsplan von Budapest wurde hier der Platz für das Süd-Pester Stadtzentrum markiert. Infolge dessen wurden 4.076 Wohnungen auf einem Gebiet von 125 Hektar abgerissen, an deren Stelle 12.100 Plattenbauwohnungen in fünfund elfstöckigen Gebäuden, die nicht wirklich in die traditionelle Gartenstadtumgebung passen, errichtet wurden. Dank den Entwicklungen nach 1990 beträgt der Anteil der Kanalisation und der Straßen mit festem Belag fast 100 %. Auch die Telefon- und Kabelfernsehenversorgung kann als hervorragend bezeichnet werden. Der Stadtbezirk baute Partnerstadtbeziehungen zum bulgarischen Smolyan, zum kroatischen Vrbovec und zum serbischen Zombor aus, durch deren Hilfe bzw. durch den wirtschaftlichen Zuwachs und den Erfolg das starke Einbinden unserer Stadt in die europäische Integration immer ausschlaggebender wird.
13
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
17
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
Aranykeret Galéria
T. Rex Ékszerszalon
Galerie Aranykeret (Goldrahmen)
Juweliersalon T. Rex
K
Z
ortárs festmények eitgenössische Genagy választékban! mälde in großer Nálunk berendezheti la- Auswahl! kását, irodáját, segítünk meg- Bei uns können Sie Ihre Wohnung und Ihr Büro ajándékozni szeretteit! einrichten, w i r helfen Ihnen. Ihre Lieben zu b e schenken! Nyitva: H - Sz: 9-21, V: 9-20
Geöffnet: Mo-Sa: 9-21, So: 9-20
Auchan Soroksár (Posta mellett) Tel: 30/944-2762 E-mail:
[email protected] www.aranykeret-galeria.hu
v o r
Arany, ezüst, acél ékszerek. Tört arany felvásárlás! Ékszer javítás.
Gold-, Silber- und Stahlschmuck. Aufkauf von Altgold! Reparatur von Schmuckstücken. Ripka Design Kft. 1089 Budapest, Gaál Mózes u. 5-7. Tel: 210-8045, Fax: 299-0050 E-mail:
[email protected]
Feng Shui sarok
A TÉRRENDEZÉS ŐSI KÍNAI MŰVÉSZETE Út a boldogsághoz
Ezüst ékszerek nagy választékban! térrendező tárgyak • Swarowsky kristályok sókristály lámpák • gyógyító ásványok • szerencsefák féldrágakő ékszerek • indiai réz • féldrágakő lámpák görög alabástrom szobrok • muránói üveg egyedi készítésű szobrok AVALON-NET KFT. Értékesítés - Ügyfélszolgálat
Auchan Soroksár Tel/Fax: +36-1/28-50-500 Mobil: +36-30/633-6613
Auchan Budaörs Tel/Fax: +36-23/428-700 Mobil: +36-30/4-555-778
65-ös pénztárral szemben
K i s p e s t
A CSALÁDOK ÁRUHÁZA!
MINDENT EGY HELYEN!
I. emelet
II. emelet
Hazai és import áruk kínálata * Női ruházat * Férfi ruházat * Fehérnemű * Farmer ruházat * Gyerek ruházat * Játék - sport
* Cipők - táskák * Lakástextíliák * Szőnyegek * Edényáruk * Üveg - porcelán * Ajándéktárgyak * Kárpitos és kisbútorok
1191 Budapest, Kossuth tér 4-5. www.skala.hu Nyitva tartás: Hétfő - péntek: 9.00 - 19.00 Szombat : 9.00 - 14.00 Vasárnap: zárva
Technocraft (Hungary) Kft Technocraft (Hungary) GmbH
C
égünk, amely 100%-ban a Technocraft Industries (India) Ltd tulajdonát képezi, az alábbi termékek értékesítésével foglalkozik: -Fonal (Ne 18/1-Ne 41/1 finomságban) -Horganyzott acélcső -100% pamutból készült kereknyakú és picque póló nsere Firma, die zu 100 % Eigentum der Technocraft Industries (India) ist, beschäftigt sich mit dem Verkauf der folgenden Produkte: -Garn (in der Feinheit Ne 18/1-Ne 41/1) -Verzinktes Stahlrohr -T-Shirts mit Rundausschnitt und Picque-T-Shirts aus 100 % Baumwolle
19
b e m u ta t k o z i k
Munkaruha - formaruha és kiegészítők gyártása, forgalmazása
“Szakszerűen, gyorsan, hosszú távra Megfelelőt!”
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
“Fachgerecht, Schnell und langfristig gut!”
A Németh és Fiai Kft. Tevékenységével a padlóbevonatok felhasználói piacát célozta meg. Cégünk e piaci szegmens egyik jelentős képviselője, jelentős referenciákkal rendelkezik. Fő profilunk a különféle típusú és rendeltetésű műgyanta burkolati padlók készítése, amely rendkívül variábilis és jó műszaki tulajdonságaiból eredően ma az ipar és lakossági felhasználási területen egyre szélesebb körben alkalmazott megoldás.
Die Németh és Fiai GmbH zielte durch ihre Tätigkeit auf den Anwendermarkt der Bodenbeläge. Unsere Firma ist ein bedeutender Vertreter dieses Marktsegments, sie verfügt über wesentliche Referenzen.Unser Hauptprofil besteht in der Erstellung von Fußböden mit Kunstharzbelag verschiedenen Typs und unterschiedlicher Bestimmung, die infolge ihrer außerordentlich variablen und guten technischen Eigenschaften eine Lösung darstellen, die heute in der Industrie und in den Anwendungsbereichen der Bevölkerung in immer 1106 Budapest, Maglódi út 6. (Bejárat a Gitár u. 35. felől) breiteren Kreisen Tel: 433-1723, Fax: 433-1720 a n g e e-mail:
[email protected] w a n d t www.nthfiai.hu w i r d .
VILLAMOSSÁGI ANYAGOK KIS ÉS NAGYKERESKEDELME
Nyisson ránk...megéri!
M5 NYÍLÁSZÁRÓ
MULTI-WILL BT.
C E N T R U M
1193 Budapest, Üllői út 266.
1194 Bp., Citroën u. 4. (a Citroën szalon mögött) Tel: 430-3344 Fax: 430-3340 Nyitva: H-P 8-17,Szo. 9-13-ig 1037 Bp., Csillaghegyi út 24/c. Tel: 453-2308, Fax: 387-9048 Nyitva: H-P 8-16, Szo. 8-12 www.arcadia98.hu
Tel: 358-1420, 347-0080 Fax: 358-1421, 347-0081 www.multi-will.hu
[email protected]
Cseréljen ablakot lakásában!
U
Technocraft (Hungary) Kft. 1191 Budapest, Hunyadi u. 6. Tel: 1/280-8236, Fax: 1/377-0417
Ilyen volt...
Budea Uniform Kft. 1194 Budapest, Háromszék u. 51. Tel/Fax: 282-6927 E-mail:
[email protected]
Izzók, energiatakarékos és LED fényforrások, lámpaoszlopok, kapcsolók, vezetékek, kábelek, épület-villamosság, ventilátorok, világítástechnika, kismegszakítók, gégecsövek, Gewiss mérőhelyek, elemlámpa, klímák, villanyszerelési és egyéb villamossági anyagok széles választékban. Gewiss, Prodax, Legrand, Hensel, Emos, Pelsan, Rosa, Brilux
Ilyen lett...
Műanyag nyílászárók P2000, Veka Standard, Avantgarde, Brill Fa és műanyag nyílászárók szabványméretek raktárról felmérés - egyedi méretre gyártás - beépítés
Nyisson ránk...megéri!
E-mail:
[email protected]
18
20
K i s p e s t
b e m u ta t k o z i k
21
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Naponta friss baromfival és a hentes áru széles választékával várjuk Kedves vásárlóinkat, Kispesten, a Vas Gereben u. 179.-ben, a 68-as autóbusz végállomásánál! Áraink meglepően kedvezőek! Gyors, udvarias, pontos, figyelmes kiszolgálást biztosítunk! Hetente AKCIÓ! Tel: 357-02-63
Mit täglich frischem Geflügel und einem breiten Angebot an Fleischereiwaren erwarten wir unsere werten Kunden in Kleinpest, in der Vas Gereben-Straße 179, an der Endhaltestelle der Autobuslinie 68! Unsere Preise sind überraschend günstig! Wir garantieren eine schnelle, höfliche, genaue und aufmerksame Bedienung! Wöchentlich AKTIONEN! Tel: 357-02-63
Gyere evezni a Fradiba! Ha szeretnéd délutánjaidat egészségesen, sportolással, jó társaságban eltölteni, akkor várunk a Ferencvárosi Evezős Club-ban! Minden kedves érdeklődőt szeretettel fogadunk. Jelentkezni lehet, Pető Mercedesnél: a 06-30-222-78-99-es telefonszámon, vagy személyesen az evezős klubban, (XX. kerület Vízisport utca 24. szám alatt).
FEC evezősök
22
K i s p e s t
23
b e m u ta t k o z i k
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Szaktanfolyam és vizsgaszervezés OKJ tanfolyamok és vizsgák szervezése Kategóriás képzések Nálunk Öné az elsőbbség! Sikeres vizsgáink aránya elsőre 85%
Már 18 éve az oktatásban! DPH Consult DPH Consult Kis és közepes vállalatok valamint nonprofit szervezetek működtetésének és fejlesztésének támogatása. Vezetési tanácsadás szervezetek vezetése számára egyéni és csoportos formákban. Szervezetek humánerőforrás-átvilágítása Véleménykutatás szervezetek, vállalatok részére Problémafeltáró és problémamegoldó folyamatok vezetése és betanítása szervezetek részére. Munkaerő-piaci és humánerőforrás-gazdálkodási tanácsadás Work shop-ok, döntés-előkészítő értekezletek vezetése. Pályázatok elkészítése, követése és adminisztrációja Számítógép-kezelői tanfolyamok a helyszínen Csoportos döntési szimulációs programok Unterstützung des Betriebs und der Entwicklung Klein- und mittelständischer Unternehmen sowie Nonprofit-Organisationen Management-Beratung für das Management von Organisationen in individuellen und Gruppenformen Durchleuchtung der Human Ressourcen von Organisationen Meinungsforschung für Organisationen und Unternehmen Leitung und Schulung von Problemerschließungs- und Problemlösungsprozessen für Organisationen Beratung bei der Arbeitsmarkt- und der Human RessourcenWirtschaft Leitung von Workshops und Entscheidungsvorbereitungssitzungen Erstellung, Verfolgung und Administration von Bewerbungen Computerbedienungskurse vor Ort Entscheidungssimulationsprogramme für Gruppen
DPH Consult 1193 Budapest, Bem u. 29. Tel: 1/483-3503, 30/932-0380 www.dphconsult.hu
Adótanácsadás, könyvelés, társasházkezelés Steuerberatung, Buchhaltung, Verwaltung von Mehrfamilienhäusern Társasházak és lakásszövetkezetek kezelése, közös képviselet. Könyvelés (kettős, egyszeres): Kft.-k, bt-k, egyéni vállalkozók, társasházak, lakásszövetkezetek részére teljes körűen.
Verwaltung von Mehrfamilienhäusern und Wohnungsgenossenschaften, gemeinsame Vertretung. Buchhaltung (doppelte, einfache): Für GmbHs, KGs, Einzelunternehmer, Mehrfamilienhäuser und Wohnungsgenossenschaften komplett. BOGISZOLG Kft. 1195 Budapest, Petőfi u. 15. fszt. 1. Tel: 1/357-9822, 1/280-8721
Dr. Baloghné Dr. Bajnai Ágnes közjegyző Dr. Baloghné Dr. Bajnai Ágnes Notar Hagyatéki ügyintézés » Hitelesítés » Aláírás hitelesítés » Közjegyzői okiratba foglalás »Szerződések, banki hitelügy közjegyzői okiratba foglalása » Cégkivonat, céginformáció, tulajdoni lap lekérése, hitelesítése » Jogi szaktanácsadás » Végrendelet készítés » Az országban működő valamennyi közjegyzői irodával megegyező körben ellátott közjegyzői tevékenység magyar és német nyelven Nyitvatartás: Hétfőtől csütörtökig 9-15 óra Nachlassabwicklung » Beglaubigung » Unterschriftsbeglaubigung » Abfassung als öffentliche Urkunde » Abfassung von Verträgen und Bankkreditangelegenheiten als öffentliche Urkunden » Abrufen und Beglaubigen von Firmenauszügen, Firmeninformationen und Eigentumsblättern » Juristische Fachberatung » Erstellung von Testamenten » Tätigkeit als öffentlicher Notar in einem Kreis, der mit sämtlichen Büros öffentlicher Notare des Landes übereinstimmt, in ungarischer und deutscher Sprache Geöffnet: Mo-Do: 9-15 Uhr
1196 Budapest, Hunyadi u. 69. Tel: 281-2500, 282-3682, 357-6041 Fax: 358-1539 E-mail:
[email protected],
[email protected]
Oktán Kft. 1191 Budapest, Báthory u. 3. Tel: 282-8223, Fax: 281-1457 Tel/Fax: 348-0444 E-mail:
[email protected] www.oktan.hu
Közjegyző Notar
Ügyfélfogadási rend: H-Cs: 9-16 óráig
§§§ Geöffnet: Mo-Do: 9-16 Uhr
dr. Molnár Judit közjegyző 1191 Budapest, Ady Endre út 42-44. Tel: 1/281-3212, Tel/Fax: 1/281-2933 E-mail:
[email protected]
24
K i s p e s t
25
b e m u ta t k o z i k
A
Jelentkezni lehet: Csomor Norbert 1-289-4035 30-273-8196 csomor.norbert@ bricostore.hu Személyesen az áruházban!
I
m Angebot des Warenhauses Bricostore finden auch Sie alles, was Sie benötigen, um Ihr Zuhause und Ihre Umgebung noch schöner und freundlicher zu gestalten. Mit Hilfe unserer neuesten Dienstleistung, dem Brico Projekt Programm, kann jedermann leicht zum glücklichen Eigentümer des Heimes seiner Träume werden. Wir sind Ihnen bei allem behilflich, angefangen vom Fundament bis hin zur Endfertigstellung. Wenden Sie sich an unseren Projektverkäufer, der als persönlicher Berater bei der Verwirklichung Ihrer Vorstellungen hilft, sei es bei der Küche, beim Garten, beim Bad oder auch bei der ganzen Wohnung bzw. beim ganzen Haus. Unser Projektverkäufer stellt die Liste der von Ihnen benötigten Materialien zusammen, gibt umfassende Informationen über unsere verbundenen Produkte und Dienstleistungen (BricoService, Lieferung ins Haus, Ausleihen von Maschinen), erstellt ein individuelles, außerordentlich günstiges Preisangebot und ist bei der Bearbeitung von Krediten für das Projekt behilflich. Ihre Aufgabe besteht lediglich darin, Ihr Zuhause, das Ihrer Persönlichkeit und Ihrem Stil entspricht, zu erträumen.
Bricostore Soroksár 1239 Budapest, Bevásárló u. 6. Tel: 289-4000
Danach brauchen Sie sich nur noch zu melden! Melden kann man sich: Csomor Norbert 1/289-4035, 30/273-8196 csomor.norbert@ bricostore.hu Persönlich im Warenhaus!
s i c h
v o r
NON-STOP LAKOSSÁGI KEDVEZMÉNNYEL a csatornaspecialista
Wwww.gyorsszolg.hu
Bricostore áruház kínálatában Ön is mindent megtalál, amire csak szüksége lehet otthona és környezete még szebbé, barátságosabbá tételéhez! Legújabb szolgáltatásunk, a Brico Projekt Program segítségével mindenki könnyedén válhat álmai otthonának boldog tulajdonosává. Mi mindenben a segítségére leszünk, az alapoktól egészen a végső kivitelezésig. Keresse fel Projekt Eladónkat, aki személyes tanácsadóként segíti elképzeléseinek megvalósításában, legyen szó konyháról, kertről, fürdőszobáról, vagy akár az egész lakásról, házról. Projekt eladónk összeállítja az Önnek szükséges anyagok listáját, teljeskörű felvilágosítást ad kapcsolódó termékeinkről, szolgáltatásainkról (BricoSzervíz, házhozszállítás, gépkölcsönzés), egyedi, rendkívül kedvező árajánlatot készít és segít a projekt hitel ügyintézésben. Az Ön feladata mindössze annyi, hogy megálmodja a saját egyéniségének, stílusának megfelelő otthont. Ezután már csak jelentkeznie kell!
s t e l l t
HIBABEJELENTŐ ÜGYELET
Szép környezet, teljesebb élet Eine schöne Umgebung und ein vollkommeneres Leben
K i s p e s t
Ha gáz van a vízzel - zűr van a gázzal, Csőrepedéssel, csődugulással, Kulccsal, zárral, szivattyúzással: GYORSSZOLGÁLAT 2000 a csatornaspecialista DUGI ZSUZSI, A HÁZ MENTŐANGYALA!
Dugulás? Csőtörés? Zár? Gáz? Víz? Fűtés? Szivattyúzás? Most írja a noteszébe, ha kell, rögtön jusson az eszébe: gyorsszolg.hu: 30/5 200 600
A 3-as metró vonalán lévő
Kőrösi Csoma Sándor Kéttannyelvű Általános Iskola szeretettel várja a leendő elsősöket normál és két tanítási nyelvű osztályaiba
@ Ékszíj, fogasszíj @ Hajtástechnikai gépelemek @ Kerekek, görgők @ Ipari tömlők @ Görgős láncok @Keilriemen, Zahnriemen @Antriebstechnische Maschinenelemente @Räder, Rollen @Industrieschläuche @Rollenketten Power Belt Hajtástechnikai Kft. 1194 Budapest, Hofherr Albert u. 38-40. Tel: 1/455-2070, Fax: 1/455-0965 www.powerbelt.hu
Cím: 1091 Budapest, Ifjúmunkás u. 13. Tel/Fax: 348-0453, 280-3839 E-mail:
[email protected]
26
K i s p e s t
b e m u ta t k o z i k
Teljes körű reklámszervezés Vollständige Werbeorganisation
T
V
ollständige Druckverwaltung. Planung, Redaktion, Ausführung und Vertrieb von Werbematerialien. Organisation und Ausgabe von Informationsbroschüren. Ausführung von Katalogen, Firmenbroschüren. Erzeugung sonstiger im Druck erscheinenden Broschüren. Werbeorganisation. Schaufensteranordnung. Citypress Magyarország Kft. Sichtplanung. 1118 Budapest, Frankhegy u. 7. Bitten Sie um unseres Tel: 30/380-6600, Fax: 1/247-6000 E-mail:
[email protected] Angebot, es kostet www.citypress.hu heute noch nichts!
eljes körű nyomdai ügyintézés. Reklám és szóróanyagok tervezése, szerkesztése, kivitelezése és terjesztése. Információs kiadványok szervezése és kiadása. Katalógusok, cégismertetők kivitelezése. Egyéb nyomtatásban megJelenő kiadványok készítése. Reklámszervezés. Kirakatrendezés. Látványtervezés. Kérje ajánlatunkat, ez ma még nem kerül semmibe!
Margó Öltönyök Háza, kösztümök birodalma Margó Haus der Anzüge und Reich der Kostüme
F
érfi, kamasz és gyermek öltönyök, zakók, nadrágok, ingek és kiegészítők, kabátok, dzsekik extra méretben is! Női kabátok, kosztümök, alkalmi ruhák, fehérnemű és fürdőruha, fittneszruházat extra méretben is! Nyitva tartás: H-Sz: 9-18 óráig Cs: 9-19 óráig P: 9-18 óráig Szo: 9-15 óráig Tel.: 281-2530 Ugye, ismerős a cím? 1191 Budapest, Üllői út 206. I.em.
A
nzüge, Jacketts, Hosen, Hemden und Accessoires, Mäntel und Jacken für Herren, Jugendliche und Kinder, auch in Extra-Größen! Damen-Mäntel, Kostüme, Abendkleider, Unterwäsche und Badeanzüge, Fitness-Bekleidung, auch in Extra-Größen! Geöffnet: Mo-Mi: 9-18 Uhr Do: 9-19 Uhr Fr: 9-18 Uhr Sa: 9-15 Uhr Tel: 281-2530 Die Adresse ist bekannt, nicht wahr? 1191 Budapest, Üllői út 206. I. St.
27
K i s p e s t
s t e l l t
s i c h
v o r
Köszönjük, hogy megtekintette a Kispesti Településinformációs Kiadványunkat. Kérjük tekintse meg a többi településről készült információs füzetünket is! Üdvözlettel: a Kiadó:
Citypress Magyarország Kft. 1118 Budapest, Frankhegy u. 7. Levélcím: 1506 Budapest, Pf. 65. Fax: 1/247-6000 Tel: 30/380-6600 E-mail:
[email protected] www.citypress.hu