Számunk szerzői BAGI ZOLTÁN (
[email protected]) – főlevéltáros, MNL Csongrád Megyei Levéltára, Szeged BÓDY ZSOMBOR (
[email protected]) – történész, PPKE BTK Elméleti és Történeti Szociológia Tanszék CZIRÁKI ZSUZSANNA (
[email protected]) – történész, SZTE BTK Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék, Szeged DEÁK ÁGNES (
[email protected]) – történész, SZTE BTK Modernkori Tanszék, Szeged KÁRMÁN GÁBOR (
[email protected]) – történész, MTA BTK Történettudományi Intézet, Budapest KEREKES DÓRA (
[email protected]) – történész, ELTE BTK Kora Újkori Egyetemes Történeti Tanszék, Budapest KOLÇAK, ÖZGÜR (
[email protected]) – történész, Isztambuli Egyetem, Történelem Tanszék, Isztambul KRUPPA TAMÁS (
[email protected]) – történész, SZTE JGYPK Alkalmazott Társadalomismereti és Kisebbségpolitikai Intézet, Szeged LÉVAI CSABA (
[email protected] ) – történész, DE BTK Egyetemes Történeti Tanszék, Debrecen PAPP SÁNDOR (
[email protected]) – történész, SZTE BTK Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék, Szeged PIHURIK JUDIT (
[email protected]) – történész, SZTE BTK Történeti Segédtudományok Tanszék, Szeged STROHMEYER, ARNO (
[email protected]) – történész, Salzburgi Egyetem, Történelem Tanszék, Salzburg SZABADOS JÁNOS (
[email protected]) – történész, SZTE BTK Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék, Szeged SZMUTKÓ SÁNDOR (
[email protected]) – PhD hallgató, SZTE BTK Történelemtudományi Doktori Iskola, Medievisztika alprogram, Szeged TAMÁS MÁTÉ (
[email protected]) – PhD hallgató, ELTE BTK Társadalom- és Gazdaságtörténeti Doktori Program, Budapest A fordításokat BARNA JÓZSEF, CZIRÁKI ZSUZSANNA, SZABADOS JÁNOS és TÓTH HAJNALKA készítette.
Contents Essays DÓRA KEREKES Bridge between the East and the West. The role of French and imperial embassies in Europe’s acquaintance with Eastern culture ............
5
ZSUZSANNA CZIRÁKI Ambassador or impostor? The labyrinths of Habsburg diplomacy in the context of a homicide in Constantinople ........................................
22
SÁNDOR PAPP The Ottoman social network of a Habsburg ambassador, Simon Reniger in Constantinople. Viziers, muftis and Hungarian renegades
40
GÁBOR KÁRMÁN Grand dragoman Zülfikar Aga ..............................................................
54
JÁNOS SZABADOS A gem of 17th-century Habsburg intelligence – The activites of Hans Caspar, secret correspondent in Buda (1646–1659). Draft for a longer overview ...............................................................................
77
TAMÁS KRUPPA The information channels of Venice and its connections with the Porte during the War of Candia ............................................................
93
ÖZGÜR KOLÇAK The visit of the Habsburg envoy Walter Leslie at the Porte. Additions to diplomatic history (1665–1666) (translated by Hajnalka Tóth) ......
99
Workshop CSABA LÉVAI Scottish and German histories in a (European) Hungarian perspective (as well). Thinking about László Kontler’s book, Translations, Enlightenments: William Robertson in Germany, 1760–1795. ...........
128
Beyond our borders
“...we work in an increasingly international context.” An interview with Arno Strohmeyer (by Zsuzsanna Cziráki) ....................................
139
A selected bibliography of Arno Strohmeyer’s works ...........................
147
ARNO STROHMEYER Remembrance and oblivion: the communication techniques of the creation of early modern political order in the history of Lower Austria and Hungary (translated by János Szabados) ...............................
154
Reviews The history, origins and connections of the Cuman tribal confederation living between the Volga and the Lower Danube from 1055 until the Mongolian conquest (Szilvia Kovács: A kunok története a mongol hódításig. [Magyar Őstörténeti Könyvtár 29], Balassi Kiadó, Budapest, 2014) SÁNDOR SZMUTKÓ ...................................................................................
176
The letters of a French diplomat of Hungarian descent from the time of his mission to Crimea (Ferenc Tóth (dir.): La correspondance consulaire Crimée du baron de Tott [1767–1770]. [Centre d’Histoire Diplomatique Ottomane/ Center for Ottoman Diplomatic History 11.] Les Editions Isis, Istanbul, 2014) ZOLTÁN PÉTER BAGI ................................................................................
181
From Jewish cotter into Jewish bourgeois? (Réka Jakab: Bérlőből polgár. Pápa város zsidó közösségének társadalom- és gazdaságtörténete, 1748–1848. L’Harmattan Kiadó – Magyar Nemzeti Levéltár Veszprém Megyei Levéltára, h. n. [Budapest] – [Veszprém], 2014) MÁTÉ TAMÁS ...........................................................................................
184
A common man in the drift of the big days (Életemnek legemlékezetesebb éve. Alexy Lajos naplója 1848-ban. Közreadja Helle Mária. Balassi Kiadó, Budapest, 2014) ÁGNES DEÁK ...........................................................................................
188
„…what if our relatives were in such a plight…” („Törvényes” megszállás. Szovjet csapatok Magyarországon 1944– 1947 között. Edited and prefaced by Béni L. Balogh. Magyar Nemzeti Levéltár, Budapest, 2015) JUDIT PIHURIK ........................................................................................
191
The colonization of society and the “privatization of the state” (Ágnes Nagy: Harc a lakáshivatalban. Politikai átalakulás és mindennapi érdekérvényesítés a fővárosban, 1945–1953. Korall, Budapest, 2013) ZSOMBOR BÓDY .......................................................................................
198
Authors .......................................................................................................
203
Következő számunk tartalmából KÖVÉR GYÖRGY Átértékelések. Egy fogalom historiográfiai útvesztői a 20. században SZEBERÉNYI GÁBOR Tagányi és Szekfű. Adalékok egy mester–tanítvány kapcsolat historiográfiai összefüggéseihez TÖRŐ LÁSZLÓ DÁVID Az „Eckhart-vita”: Eckhart Ferenc 1931-es programtanulmányának kortárs visszhangja ERŐS VILMOS Menekülés a hallgatásba… és a szellemtörténetbe (Domanovszky Sándor történeti és történetpolitikai nézeteiről az 1930–1940-es évek fordulóján) BARÁTH KATALIN „Pedig a történet egy és oszthatatlan”. Identitásválság és rituális önmeghatározás: a Történelmi Társulat centenáriumi ünnepsége (1967) KISANTAL TAMÁS Holokausztirodalom Magyarországon. Módszertani megjegyzések egy magyar holokausztirodalom-történethez TAKÁCS ÁDÁM Újjászületés komplikációkkal. Az esemény kérdése a közelmúlt történeti és filozófiai diskurzusainak erőterében Bemutatjuk Olga Khavanovát (Moszkva)
Az AETAS történettudományi folyóirat. Megjelenik évente négy alkalommal. Kiadója az AETAS Könyv- és Lapkiadó Egyesület. A lap főként történeti tárgyú tanulmányokat, forrásokat, kritikákat, ismertetéseket, interjúkat közöl, de szívesen fogad írásokat a társadalomtudományok más ágaiból is. * Az AETAS megjelenését döntően alapítványi támogatás teszi lehetővé. Az AETAS több vagy akár egy száma is megrendelhető a szerkesztőség címén. A folyóirat előfizetési díja egy évre 4000 Ft. A lap ára egy szám megrendelése esetén 1000 Ft + postaköltség, könyvesboltban 1100 Ft. * Az AETAS-t a szerkesztőség terjeszti. A lap megvásárolható: Budapest: ELTE BTK könyvárus, VIII. ker., Múzeum krt. 6–8.; Írók Boltja, Parnasszus Kft., VI. ker., Andrássy út 45.; Könyvtárellátó Kht., XIII. ker., Váci út 19.; Magyar Napló Könyvesbolt, VIII. ker., József körút 70.; Párbeszéd Könyvesbolt, VIII. ker. Horánszky u. 20.; Penna Bölcsész Könyvesbolt, V. ker. Magyar u. 40. Szeged: Egyetemi könyvárus, Petőfi S. sgt.; Könyv- és Jegyzetbolt, Vitéz u. Miskolc: Bibliofil Kft., Kazinczy Könyvesbolt, Széchenyi u. 33.; Fókusz Könyvesbolt, Pátria üzletház. Pécs: PTE Iskolaszövetkezet Könyvesbolt, Ifjúság út 6.; PTE Társadalomtudományi Szakkönyvtár, Rókus u. 2. * Kiadja az AETAS Könyv- és Lapkiadó Egyesület 6701 Szeged, Pf. 1179. e-mail:
[email protected] http://www.aetas.hu Felelős kiadó: Deák Ágnes Olvasószerkesztő: Horváthné Szélpál Mária Szerkesztőségi titkár: Wirth Letícia Telefon: (30) 995-38-84 A borítót tervezte: Annus Gábor Nyomdai munkálatok: E-press Nyomdaipari Kft., Szeged ISSN 0237-7934