R etro Handset Retro Handset O peration and Safety Notes
Telefonkagyló
K ezelési és biztonsági utalások
Telefónne slúchadlo
P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 92141
GB HU SK
Operation and Safety Notes Page 4 Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 24
A
1
2
3
4
B 5
6
7
8
3
Intended use............................................. Page 5 Parts description................................... Page 5 Technical Data......................................... Page 6 Scope of delivery................................. Page 6 Safety information.............................. Page 7 Operation with Mobile Telephone................................................... Page 8 Accepting / Ending a call................. Page 9 Operation with Computers.......... Page 9 Troubleshooting.................................... Page 11 Cleaning and Care............................... Page 12 Disposal........................................................ Page 12 4
GB
Retro Handset Intended
use
This handset‘s intended use is with computers and mobile phones. The product is not intended for commercial use. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use.
Parts
description
1 Retro Handset 2 Volume control 3 Release button 4 3.5 mm jack plug 5 Adapter with 2 x 3.5 mm Audio jack (for PC) 6 Adapter with 3.5 mm jack (commutate adaptor) 7 Adapter with 2.5 mm jack 8 Adapter with Fast Port plug (Sony Ericsson)
GB
5
Technical
Data
Receiver: Impedance: Sensitivity:
ca. 15 Ω ca. 96 dB
Microphone: Impedance: Sensitivity:
ca. 2.2 kΩ ca. 45 dB
Model No.: Z31623A (black) / Z31623B (white) Z31623C (purple) / Z31623D (blue) Z31623E (green)
Scope
of delivery
1 Retro Handset 4 Adapter 1 Set of operating instructions
6
GB
Safety information PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE! C heck the product for damage before use! Never use a damaged product! This appliance may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks. Children should not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision. Do not expose the product to moisture! Failure to observe this advice could result in damage to the product.
GB
7
Operation
with Mobile Telephone
If you have a mobile telephone (e.g. Smart phone) with a 3.5 mm jack terminal and an external headset, plug it into the 3.5 mm jack terminal 4 located on this telephone receiver 1 . For mobile telephones with different ports, plug the accompanying adaptor 7 8 into the 3.5 mm port 4 of the telephone receiver in order to connect this to your mobile telephone. WARNING: Some mobile telephones are equipped with a connection port with a reversed electrical Polarity. This can cause malfunctions and damages your phone if connected. In such case use the accompanying 3.5 mm jack (commutate adapter) 6 which you should simply plug into the 3.5 mm jack plug 4 of the telephone receiver. For more information please refer to section „Troubleshooting“. Connect the telephone receiver with your handset as described above. 8
GB
Accepting / Ending
a call
T o accept an incoming call, just as when ending a call press the release button 3 on your telephone. WARNING: Installed apps which are dependant on this function, it may be that by using the release button these apps may start up. For more details please refer to section „Troubleshooting“. Start dialling from your mobile telephone. Use the volume control 2 to adjust the volume of the incoming call. Move the volume control in the direction of VOL+ to increase the volume, and move it in the direction of VOL- to decrease the volume.
Operation with Computers F or use with computer, use the accompanying adapter with 2 x 3.5 mm audio jack 5 .
GB
9
P ut the adapter in the telephone receiver‘s 3.5 mm jack plug and connect the jack to the audio ports of the computer. The pink jack (mark ) routes the receiver‘s microphone signal. Connect these, in accordance to PC99 specifications, to the pink port of the sound-card (microphone port) of the computer. The green port (mark ) routes the speaker signal. Connect these, in accordance to PC99 specifications, to the green port of the sound-card (speaker port) of the computer. Adjust the incoming volume of the telephone receiver by using the volume control 2 on the telephone receiver. Move the volume control in the direction of VOL+ to increase the volume, and move it in the direction of VOL- to decrease the volume.
10
GB
Troubleshooting
= Problem = Cause = Solution = Whilst using the telephone receiver, your conversations partner complains about the bad quality of the call, which is commonly extremely echoey. = The release button 3 does not work correctly. = It is possible to accept a call with the telephone receiver, but it is not possible to initiate a call with the receiver connected. = The polarity of the telephone receiver is different to the polarity of your mobile telephone. = Use the accompanying Adapter with 3.5 mm jack (commutate adaptor) 6 . You can connect the port of this adapter with the telephone receivers 3.5 mm jack plug 4 , and, if needed, with the jack of the adapter needed for your mobile telephone.
GB
11
= When you press the release button 3 , one of the apps on your smart phone starts up. = The release button connects two pathways of the microphone connection. Some apps use this signal to start up certain functions. = In the settings of the app you can deactivate the use of the external start signal.
Cleaning and Care
U nplug the power supply/plug before cleaning.the mobile telephone. The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
Disposal T he packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.
12
GB
Contact your local refuse disposal authority for more details on how to dispose of your worn-out product. P lease contact your local authority for information on collection points and their opening hours.
GB
13
Rendeltetésszerű használat.......Oldal 15 Alkatrészleírás......................................Oldal 15 Műszaki adatok...................................Oldal 16 A csomagolás tartalma..................Oldal 16 Biztonsági tudnivalók.....................Oldal 17 Üzemvétel mobiltelefonon..........Oldal 18 A mobiltelefonra érkező hívások fogadása / befejezése.................................................Oldal 19 Üzembevétel számítógépen......Oldal 20 Hibaelhárítás..........................................Oldal 21 Tisztítás és ápolás...............................Oldal 22 Megsemmisítés......................................Oldal 22 14
HU
Telefonkagyló Rendeltetésszerű
használat
Ez a telefonhallgató számítógéphez és mobiltelefonhoz való. A terméket nem közületi felhasználásra szánták. A rendeletetésétől eltérő használatból eredő károkért a gyártó nem felel.
Alkatrészleírás
1 Telefonkagyló 2 Hangerőszabályozó 3 4 5 6 7 8
Kioldógomb 3,5 mm-es jack-dugó Adapter 2 db 3,5 mm-es audio-dugóval (PC-hez) Adapter 3,5 mm-es dugóval (pólusváltó adapter) Adapter 2,5 mm-es audio-dugóval Adapter Fast Port dugóval (Sony Ericsson)
HU
15
Műszaki
adatok
Hallgató: Ellenállás: Érzékenység:
kb. 15 Ω kb. 96 dB
Mikrofon: Ellenállás: Érzékenység:
kb. 2,2 kΩ kb. 45 dB
Modell sz.: Z31623A (fekete) / Z31623B (fehér) Z31623C (lila) / Z31623D (kék) Z31623E (zöld)
A
csomagolás tartalma
1 telefonkagyló 4 adapter 1 használati útmutató
16
HU
Biztonsági tudnivalók HASZNÁLAT ELŐTT, KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! E llenőrizze a terméket a használatbavétel előtt, hogy nem sérült-e! Ne helyezzen üzembe sérült készüléket. A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Ne tegye ki a terméket nedvességnek! Ellenkező esetben a termék meghibásodása fenyeget.
HU
17
Üzemvétel
mobiltelefonon
A mennyiben mobiltelefonon (ill. smartphone-on) keresztül egy 3,5 mm-es jack- csatlakozású külső headset-tel rendelkezik, dugja be a telefonhallgatón 1 található 3,5 mm-es dugót 4 ebbe a dugaljba. Más csatlakozással rendelkező mobiltelefonokhoz dugja az egyik mellékelt adaptert 7 8 a telefonhallgató 3,5 mm -es dugaljába 4 a mobiltelefonnal való összekapcsolásához. FIGYELEM: Néhány mobiltelefon csatlakozó-dugalja fordított polaritással rendelkezik. Ez ugyan károsodásokhoz nem, azonban a telefon csatlakozójának funkciózavaraihoz vezethet. Ilyen esetben használja a mellékelt adaptert a 3,5 mm-es dugóval (pólusváltó adapter) 6 , amelyet egyszerűen bedughat a telefonhallgató 3,5 mm-es dugaljába 4 . További információt ezzel kapcsolatban a „Hibaelhárítás“ menüpontban találnak.
18
HU
A telefonhallgató a fent leírt csatlakoztatással az Ön mobiltelefonjához üzemkész.
A
mobiltelefonra érkező hívások fogadása / befejezése
A beérkező hívások fogadásához, valamint a telefonálás befejezéséhez nyomja meg a kioldógombot 3 . FIGYELEM: Az egyes telepített csatolmányok funkciójától függően lehetséges, hogy a kioldógombbal ezek a csatolmányok elindulnak. További részletekhez kérjük, olvassa el a „Hibaelhárítás“ fejezetet. Indítsa a mobiltelefonról a választási folyamatokat. A hangerőszabályozó 2 segítségével állítsa be a bejövő jelet. Ehhez tolja a hangerőszabályozót a VOL+ irányba a hangosításhoz és VOL- irányba a halkításhoz.
HU
19
Üzembevétel számítógépen
A számítógéphez történő csatlakozáshoz használja a mellékelt 2 db 3,5 mm audio-csatlakozót 5 . Dugja az adaptert a telefonhallgató 3,5 mm-es jack-dugaljába és kösse azt össze a számítógépe audió- csatlakozójával. A rózsaszín dugó ( - jelölés) vezeti a hallgató mikrofon- jelét. Kösse össze azt a PC-99 szabványa szerint a számítógép hangkártyájának (mikrofonbemenetének) rózsaszín dugaljába. A zöld dugó ( -jelölés) vezeti a hangszóró- jelét. Kösse össze azt a PC-99 szabványa szerint a hangkártya (hangszóró-kimenet) rózsaszín dugaljába. Szabályozza a hangerőszabályozóval 2 a telefonon a telefonhallgató hangerejének bejövő hangerejét. Tolja a hangerőszabályozót a VOL+ irányba a hangosításhoz és VOL- irányba a halkításhoz.
20
HU
Hibaelhárítás
= Probléma = Ok = Megoldás = A telefonhallgató használatakor rossz beszédminőségről panaszkodik beszélgetőtársa, mely gyakran extrém visszhangban nyilvánul meg. = A kioldógomb 3 nem működik megfelelően. = A telefonhallgatóval tud fogadni hívások, de nem tudja azokat megszakítani lezárt hallgatóval. = A telefonhallgató csatlakozójának elektromos polaritása eltér a mobiltelefon polaritásától. = Használja a mellékelt adaptert a 3,5 mm-es csatlakozóval (pólusváltó adapter) 6 . Ezen adapter csatlakozóját bedughatja a telefonhallgató 3,5 mm-es dugaljába 4 és amennyiben szükséges, a mobiltelefonjához szükséges adapterbe.
HU
21
= Ha megnyomja a kioldógombot 3 , akkor elindul a smartphone-jának egyik alkalmazása. = A kioldógomb a mikrofon-csatlakozás két vezetékét köti össze. Néhány alkalmazás ezt a jelzést használja bizonyos funkciók megkezdéséhez. = Hatástalanítsa az alkalmazás beállításaiban a külső indítójel használatát.
Tisztítás és ápolás
T isztítás előtt minden esetben húzza ki a csatlakozót a mobiltelefon dugaljából. Tisztítsa meg a készüléket kívül egy puha és száraz kendővel.
Megsemmisítés csomagolás környezetbarát anyagokból A áll, melyeket a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg.
22
HU
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéA ről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
HU
23
Používanie v súlade s určeným účelom............................. Strana 25 Popis častí................................................ Strana 25 Technické údaje.................................. Strana 26 Obsah dodávky................................. Strana 26 Bezpečnostné upozornenia...... Strana 27 Uvedenie do prevádzky na mobilných telefónoch.................... Strana 28 Prijatie / ukončenie hovorov na mobilnom telefóne................... Strana 29 Uvedenie do prevádzky na počítačoch................................................ Strana 30 Odstraňovanie porúch................. Strana 31 Čistenie a údržba............................... Strana 32 Likvidácia................................................. Strana 32 24
SK
Telefónne slúchadlo Používanie
v súlade s určeným účelom
Tieto telefónne sluchátka sú určené pre nasadenie na počítače a mobilné telefóny. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore s určeným účelom.
Popis
1 2 3 4 5 6 7 8
častí
Telefónne slúchadlo Regulátor hlasitosti Spúšťacie tlačidlo 3,5 mm jack zástrčka Jack adaptér s 2 x 3,5 mm audio-zástrčkou (pre PC) Jack adaptér 3,5 mm (umpoladapter) Jack adaptér 2,5 mm Adaptér so zástrčkou Fast Port (Sony Ericsson) SK
25
Technické
údaje
Sluchátka: Impedancia: Citlivosť:
cca. 15 Ω cca. 96 dB
Mikrofón: Impedancia: Citlivosť:
cca. 2,2 kΩ cca. 45 dB
Model č.: Z31623A (čierny) / Z31623B (biely) Z31623C (fialový) / Z31623D (modrý) Z31623E (zelený)
Obsah
dodávky
1 telefónne slúchadlo 4 adaptéry 1 návod na obsluhu
26
SK
Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM SI PROSÍM PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE! P red uvedením do prevádzky skontrolujte, či produkt nie je poškodený. Poškodený produkt neuvádzajte do prevádzky. Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru. Chráňte výrobok pred vlhkosťou! Inak hrozí poškodenie výrobku.
SK
27
Uvedenie
do prevádzky na mobilných telefónoch
A k vlastníte mobilný telefón (príp. smartfón) s jack prípojkou 3,5 mm pre spojenie s externými sluchátkami s mikrofónom, zasuňte 3,5 mm jack zástrčku 4 nachádzajúcu sa na tomto telefónnom sluchátku 1 do tejto prípojky. Pre mobilné telefóny s inými prípojkami zasuňte priložený adaptér 7 8 na 3,5 mm jack zástrčku 4 telefónneho sluchátka, aby ste ho spojili s Vaším mobilným telefónom. POZOR: Niektoré mobilné telefóny majú obrátené elektrické póly pripojovacej zásuvky. Toto síce nemusí viesť k poškodeniu, ale môže spôsobiť funkčné poruchy pri pripojovaní telefónnych sluchátiek. V takom prípade použite priložený jack adaptér 3,5 mm (umpoladapter) 6 , ktorý jednoducho zasuniete na 3,5 mm jack zástrčku 4 telefónneho sluchátka. Bližšie informácie o tom nájdete v kapitole „Odstraňovanie porúch“.
28
SK
Telefónne sluchátka sú po hore popísanom pripojení prevádzkyschopné s Vaším mobilným telefónom.
Prijatie
/ ukončenie hovorov na mobilnom telefóne
P re prijatie ako aj ukončenie prichádzajúcich hovorov stlačte spúšťacie tlačidlo 3 . POZOR: V závislosti od funkcie určitých inštalovaných app sa môže stať, že stlačením spúšťacieho tlačidla sa tieto app spustia. Pre ďalšie podrobnosti si prosím prečítajte kapitolu „Odstraňovanie porúch“. Začnite volacie procesy z mobilného telefónu. Pomocou regulátora hlasitosti 2 nastavte hlasitosť prichádzajúceho signálu. Posuňte regulátor hlasitosti do smeru VOL+, ak chcete hlasitosť zvýšiť a v smere VOL–, ak ju chcete znížiť.
SK
29
Uvedenie
do prevádzky na počítačoch
P re pripojenie na počítač použite priložený jack adptér pre 2 x 3,5 mm audio-zástrčku 5 . Zasuňte adaptér na 3,5 mm jack zástrčky telefónneho sluchátka a spojte zástrčky s audio-prípojkami Vášho počítača. Ružová zástrčka (označenie ) riadi signál mikrofónu sluchátiek. Spojte ju podľa PC99-špecifikácie s ružovou zásuvkou zvukovej karty (vstup pre mikrofón) počítača. Zelená zástrčka (označenie ) riadi signál reproduktora. Spojte ju podľa PC99-špecifikácie so zelenou zásuvkou zvukovej karty (vstup pre reproduktor). Pomocou regulátora hlasitosti 2 na slúchatku telefónu nastavte vstupnú hlasitosť sluchátka telefónu. Posuňte regulátor hlasitosti do smeru VOL+, ak chcete hlasitosť zvýšiť a v smere VOL–, ak ju chcete znížiť.
30
SK
Odstraňovanie porúch = problém = príčina = riešenie = Pri používaní telefónneho sluchátka sa druhý účastník hovoru sťažuje na zlú kvalitu hovoru, ktorá sa často prejavuje extrémnymi ozvenami. = Spúšťacie tlačidlo 3 nefunguje správne. = Pomocou telefónneho sluchátka môžete prijímať hovory, s pripojeným sluchátkom však nie je možné zahájiť hovory. = Elektrická polarita prípojek telefónneho sluchátka je odlišná od polarity mobilného telefónu. = Použite priložený jack adaptér 3,5 mm (umpoladapter) 6 . Zásuvku tohto adaptéra môžete zasunúť na 3,5 mm jack zástrčku 4 telefónneho sluchátka a ak je to potrebné, zástrčku adaptéra zasunúť do adaptérov potrebných pre Váš mobilný telefón.
SK
31
= Keď stlačíte spúšťacie tlačidlo 3 , spustí sa jedno z app Vášho smartfónu. = Spúšťacie tlačidlo spája dve vedenia mikrofónového spojenia. Mnohé app používajú tento signál pre spustenie určitých funkcií. = V nastaveniach pre app deaktivujte používanie externého spúšťacieho signálu.
Čistenie a údržba
P red čistením najskôr vytiahnite zástrčku zo zásuvky mobilného telefónu. Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
Likvidácia bal pozostáva z ekologických materiálov, O ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
32
SK
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
SK
33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31623A/Z31623B/Z31623C/ Z31623D/ Z31623E Version: 07 / 2013
Last Information Update Információk állása · Stav informácií: 07 / 2013 Ident.-No.: Z31623A/B/C/D/E/072013-HU/SK
IAN 92141
4