PORTABLE TOILET PORTABLE TOILET
TOALETA TURYSTYCZNA
KEMPINGOVÉ WC P okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
KEMPINGOVÁ TOALETA P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
O peration and Safety Notes
W skazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CAMPINGTOILETTE
B edienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 86291 86291_Camping_Toilette_cover_LB4 (PL-CZ-SK).indd 2
25.01.13 10:11
GB PL CZ SK DE / AT / CH
Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise
86291_Camping_Toilette_cover_LB4 (PL-CZ-SK).indd 3
Page Strona Strana Strana Seite
3 5 7 9 11
25.01.13 10:11
Portable Toilet Introduction Congratulations! You have purchased a high-quality product. The instructions for use are to be considered as part of this product. They contain important instructions for use. Please read all the information carefully before use. Sanitary to use and high quality in materials and fabrication, our camping toilets are durable, userand maintenance friendly. For optimal functionality we recommend using LaPLAYA® sanitary liquids. For more information please visit www.ipv-service.de.
Intended use
Portable toilet for camping, the garden, boat or wherever sanitary equipment is missing. This product is solely intended for private use.
Scope of delivery
1 Camping toilet 1 Instructions for use 1 Starter kit LaPLAYA® fresh water and sewage additive (150 ml each)
Parts description
Cover Pump Fresh water reservoir 15 l Locking hook Slide valve Wastewater tank valve Wastewater tank 20 l Toilet paper holder (Note: The toilet paper holder is only suitable for rolls with a diameter of approx. 10 cm.) 9 Screw plug sewage tank (blue) 10 Screw plug freshwater tank (red) 11 Seat 1 2 3 4 5 6 7 8
Preparing for use Separate the two tanks by removing the side locking hooks (see Fig. A and B).
Fill the top freshwater tank 3 with water (max. 13 l) and add the respective amount of LaPLAYA® freshwater additive (starter set contents =150 ml, corresponds to one tank) (see Fig. C). Add about 3 l of water to wastewater tank 7 to cover the bottom of the wastewater tank with liquid. Add the respective amount of LaPLAYA® wastewater additive (contents of starter kit =150 ml, corresponds to one tank) into lower wastewater tank 7 (see Fig. D). Reconnect the two tanks by hooking in the locking hooks at the side.
Use Open and close the slide valve 5 between the two tanks once with the cover 1 closed to release excess pressure from the wastewater tank 7 which may build due to excess temperatures and / or altitudes (see Fig. E). You may now use the toilet. Open the slide before using the toilet, then flush with the pump 2 and again close the slide. For effective flushing quickly activate the pump several times (see Fig. F). Note: When using the toilet in low temperatures, e.g. whilst winter camping, it‘s advisable to add antifreeze or ethylene glycol to the freshwater tank 3 .
Draining The wastewater tank should be drained no later than when the contents of the wastewater tank 7 are halfway to the blue screw plug 9 at the back (approx. 15 l). But for sanitary reasons it‘s advisable to drain the toilet more often. Verify the slide valve 5 is fully closed, then disconnect the two tanks. You may now drain the wastewater tank 7 in a standard toilet or a designated wastewater disposal facility (see Fig. G and H). After draining and before reassembling the toilet verify the slide valve 5 and the joining surfaces of the two tanks are clean, and clean if necessary.
GB
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 3
3
25.01.13 10:15
You may now reconnect the freshwater and wastewater tanks 3 7 by connecting the side locking hooks.
Cleaning, maintenance and storage Never use petroleum jelly or vegetable oils, which may result in leaks. Occasionally lubricate the rubber parts of the slide valve 5 , the piston pump as well as the pump 2 itself with silicone lubricant. Please note the following when not using the toilet for extended periods: Completely drain the wastewater tank 7 . Activate the pump 2 several times until no water is left in the flushing system. Clean the wastewater tank 7 as well as the freshwater tank 3 . Allow the toilet to dry thoroughly.
(seals). The warranty becomes voice if the device is damaged, used or maintained improperly. For warranty purposes please contact the following service address by telephone or e-mail.
Service IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Germany Service hotline: GB: +49 180 5880 777 41 E-mail:
[email protected] Website: www.ipv-service.de
IAN 86291
Environment/Disposal T his product was made from high-quality materials which may be recycled and reused. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Notices regarding environmentally friendly disposal can typically be obtained from your municipal or city administration.
Warranty This product has a 3 year warranty, subject to the following terms as of the date of purchase: Any defects due to defects in material and/or manufacture, not resulting from improper use. The warranty claim must be asserted within the term warranty term. The receipt of purchase indicating the date of purchase is required. The warranty is not extended to product parts subject to normal wear, thus considered wear items 4
GB
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 4
25.01.13 10:15
Toaleta turystyczna Instrukcja Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup produktu o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część składową niniejszego produktu. Zawiera ona ważne instrukcje dotyczące użycia. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki. Higieniczne w użyciu i wysokiej jakości, pod względem materiału i obróbki nasze toalety kempingowe są długotrwałe, przyjazne dla użytkownika i przy konserwacji. Dla optymalnej funkcji zalecamy zastosowanie płynów sanitarnych LaPLAYA®. Bliższe informacje odnośnie tego znajdują się na www.ipv-service.de.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Przenośna toaleta do zastosowania na kempingu, w ogrodzie, na łodzi lub gdziekolwiek gdzie brakuje sanitarnych instalacji. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku.
Zawartość
1 toaleta kempingowa 1 instrukcja obsługi 1 starter LaPLAYA® dodatek do świeżej wody i dodatek do ścieków (po 150 ml)
Opis części
Pokrywa Pompa Zbiornik na świeżą wodę 15 l Hak zamykający Zawór przesuwany Zawór zbiornika ściekowego Zbiornik ściekowy 20 l Uchwyt na papier toaletowy (Wskazówka: Uchwyt na papier toaletowy jest przeznaczony wyłącznie na rolki o średnicy wynoszącej ok. 10 cm.) 9 Zakrętka zbiornika ściekowego (niebieska) 10 Zakrętka zbiornika na świeżą wodę (czerwona) 11 Deska 1 2 3 4 5 6 7 8
Przygotowanie do użycia Oba zbiorniki rozłączyć przy pomocy bocznych haków zamykających (patrz rys. A i B). Górny zbiornik na świeżą wodę 3 napełnić wodą (maks. 13 l) i dodać odpowiednią ilość dodatku do świeżej wody LaPLAYA® (ilość napełnienia startera = 150 ml odpowiada jednemu napełnieniu zbiornika) (patrz rys. C). Zbiornik ściekowy 7 napełnić około 3 l wody, tak aby dno zbiornika było pokryte płynem. Do dolnego zbiornika ściekowego 7 wlać odpowiednią ilość dodatku do ścieków LaPLAYA® (ilość napełnienia startera = 150 ml odpowiada jednemu napełnieniu zbiornika) (patrz rys. D). Ponownie połączyć oba zbiorniki przez zahaczenie bacznych haków zamykających.
Używanie Należy otworzyć i zamknąć zawór przesuwany 5 pomiędzy obydwoma zbiornikami raz przy zamkniętej pokrywie 1 , aby wypuścić nadmierne ciśnienie ze zbiornika ściekowego 7 , które może się tworzyć przez wysokie temperatury i / lub różnice wysokości (patrz rys. E). Można teraz korzystać z toalety. Przed skorzystaniem z toalety należy otworzyć zasuwę, następnie przy pomocy pompy 2 spłukać i ponownie zamknąć zasuwę. Najefektywniejsze spłukiwanie osiąga się przez kilkakrotne naciskanie pompy w krótkich odstępach (patrz. rys. F). Wskazówka: W razie korzystania z toalety przy niskich temperaturach np. podczas zimowego kempingu, zalecane jest dodanie do zbiornika ze świeżą wodą 3 środka zapobiegającego zamarzaniu lub glikolu etylowego.
Opróżnianie Zbiornik ściekowy należy opróżnić najpóźniej gdy zawartość zbiornika ściekowego 7 wzrosła do połowy niebieskiej zakrętki 9 z tyłu (ok. 15 l). Z powodów higienicznych zaleca się częstsze opróżnianie toalety. PL
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 5
5
25.01.13 10:15
Należy się upewnić, że zawór przesuwany 5 jest całkowicie zamknięty i wtedy rozłączyć oba zbiorniki. Teraz zbiornik ściekowy 7 można opróżnić w normalnej toalecie lub w przeznaczonej do tego instalacji utylizacyjnej (patrz rys. G i H). Po opróżnieniu i przed ponownym złożeniem toalety należy sprawdzić czy zawór przesuwany 5 i powierzchnie łączące zbiorniki są czyste i w razie konieczności należy je oczyścić. Teraz można przez zahaczenie bocznych haków zamykających połączyć ze sobą zbiornik na świeżą wodę 3 ze zbiornikiem ściekowym 7 .
Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie Nigdy nie używać wazeliny lub olei roślinnych – może to prowadzić do nieszczelności. Należy od czasu do czasu nasmarować gumowe elementy zaworu przesuwanego 5 , pompy tłokowej jak również samą pompę 2 przy pomocy smaru silikonowego. W przypadku dłuższego niekorzystania z toalety należy przestrzegać następujących instrukcji: Całkowicie opróżnić zbiornik ściekowy 7 . Nacisnąć kilkakrotnie pompę 2 , aż nie będzie już wody w systemie spłukującym. Oczyścić zarówno zbiornik ściekowy 7 jak i zbiornik na świeżą wodę 3 . Toaletę pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Środowisko naturalne / Utylizacja
Gwarancja Niniejszy produkt podlega 3-letniej gwarancji od dnia zakupu przy następujących warunkach: Przyczyną wszystkich wad są możliwe do udowodnienia błędy materiałowe lub produkcyjne a nie nieodpowiednie użycie. Z roszczenia gwarancyjnego skorzysta się w przeciągu czasu obowiązywania gwarancji. Musi zostać przedstawione pokwitowanie zakupu, z którego wynika data zakupu. Gwarancja nie uwzględnia elementów produktu, które są wystawione na normalne zużycie i przez to są uważane za części zużywalne (uszczelki). Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia urządzenia, niewłaściwego użycia lub konserwacji. Odnośnie realizacji gwarancji prosimy o telefoniczny lub mailowy kontakt z poniżej podanym serwisem.
Serwis IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Germany Infolinia działu serwisowego: PL: +48 (0) 6960 957 29 Adres e-mai:
[email protected] Web: www.ipv-service.de
IAN 86291
iniejszy produkt został wyprodukowany N z wysokojakościowych materiałów, które można poddać procesowi recyklingu i ponownie zastosować. W celu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowanego produktu razem z odpadami domowymi, lecz przekazać go do utylizacji w specjalistycznym zakładzie. Wskazówki dotyczące utylizacji przyjaznej dla środowiska można zazwyczaj otrzymać w urzędzie gminnym lub miejskim. 6
PL
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 6
25.01.13 10:15
Kempingové WC Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité instrukce k používání. Před použitím si přečtěte důkladně všechny pokyny. Hygienická při používání a jakostní co se týká materiálu a zpracování, naše kempinkové toalety mají dlouhou životnost, jsou bezúdržbové a nenáročné pro uživatele. Pro zachování optimální funkce doporučujeme používání sanitárních tekutin LaPLAYA®. Bližší informace naleznete na webové stránce www.ipv-service.de.
Použití ke stanovenému účelu
Přenosná toaleta pro použití při kempinku, na zahradě, na člunu nebo všude kde chybí sanitární zařízení. Výrobek je určený jen pro privátní použití.
Obsah dodávky
1 kempinková toaleta 1 návod k obsluze 1 startovní souprava - přípravek do přívodní a odpadní vody LaPLAYA® (každý 150 ml)
Popis dílů
Víko Pumpa Nádrž na přívodní vodu 15 l Uzavírací hák Posuvný ventil Ventil odpadní nádrže Odpadní nádrž 20 l Držák na toaletní papír (Upozornění: Držák na toaletní papír je vhodný jen pro role papíru s průměrem cca 10 cm.) 9 Šroubový uzávěr odpadní nádrže (modrý) 10 Šroubový uzávěr nádrže s přívodní vodou (červený) 11 Sedátko 1 2 3 4 5 6 7 8
Příprava k použití Rozdělte obě nádrže uvolněním postranních háků (viz obr. A a B). Naplňte horní nádrž na přívodní vodu 3 vodou (maximálně 13 l) a přidejte do ní odpovídající množství přípravku pro přívodní vodu LaPLAYA® (objem startovní soupravy = 150 ml, je pro jednu náplň nádrže) (viz obr. C). Dále naplňte do nádrže na odpadní vodu 7 přibližně 3 l vody tak, aby bylo dno nádrže pod vodou. Přidejte do spodní nádrže na odpadní vodu 7 odpovídající množství přípravku pro odpadní vodu LaPLAYA® (objem startovní soupravy = 150 ml, je pro jednu náplň nádrže) (viz obr. D). Spojte zase obě nádrže zaháknutím postranních uzavíracích háků.
Použití Otevřete a zase zavřete posuvný ventil 5 mezi oběma nádržemi při uzavřeném víku 1 , pro eliminování přebytečného tlaku v nádrži na odpadní vodu 7 , který se může uvnitř vytvořit vlivem větších teplotních nebo výškových rozdílů (viz obr. E). Nyní je možné toaletu používat. Před použitím toalety otevřete posuvný ventil, po použití spláchněte pumpou 2 a zase zavřete posuvný ventil. Nejefektivnější spláchnutí dosáhnete krátkými, opakovanými impulzy pumpy (viz obr. F). Upozornění: Jestliže používáte toaletu při nízkých teplotách, např. při zimním kempinku, doporučuje se přidat do nádrže na přívodní vodu 3 mrazuvzdonou přísadu nebo Ehtylenglycol.
Vyprádnění Nádrž s odpadní vodou 7 se má vyprázdnit nejpozději tehdy, když stoupla hladina do poloviny modrého, šroubového uzávěru 9 na zadní straně (cca 15 l). Z hygienikých důvodů se ale doporučuje častější vyprazdňování toalety. Ujistěte se, že je úplně zavřený posuvný ventil 5 a rozdělte obě nádrže od sebe. Nyní můžete odpadní nádrž 7 vyprázdnit do normální toaCZ
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 7
7
25.01.13 10:15
lety nebo do k tomu určeného zařízení (viz obr. G a H). Zkontrolujte po vyprázdnění a ještě před opětovným sestavením, jestli jsou spojovací plochy nádrží i posuvný ventil 5 čisté, popřípadě obojí vyčistěte. Nyní můžete obě nádrže 3 a 7 zase spojit postranními háky.
Čištění, údržba a skladování Nepoužívejte nikdy vazelínu nebo rostlinné oleje - toto může způsobit netěsnosti. Ošetřujte gumové díly posuvného ventilu 5 , pístové pumpy a pumpy 2 čas od času silikonovým mazacím prostředkem. Při delším nepoužívání toalety proveďte následující: Vyprázdněte úplně odpadní nádrž 7 . Pumpujte pumpou 2 , až je splachovací systém úplně bez vody. Vyčistěte odpadní nádrž 7 i nádrž na přívodní vodu 3 . Nechte toaletu úplně vyschnout.
Musí být předložen doklad o zakoupení s datem zakoupení. Záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení a platí jako opotřebovatelné (těsnění). Tato záruka zaniká, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně použitý nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Pro uplatnění záruky kontaktuje telefonicky níže jmenovaný servis nebo zašlete E-mail.
Servis IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Germany Servisní horká linka: CZ: 0573 329 862 E-mail:
[email protected] Webová stránka: www.ipv-service.de
IAN 86291
Životní prostředí a odstranění do odpadu ýrobek je zhotoven z vysoce kvalitních V recyklovatelných materiálů, které je možné znovu použít. Nepotřebný výrobek neodhazujte, v zájmu zachování životního prostředí, do domácího odpadu, ale odevzdejte ho k odbornému zlikvidování. Informace o ekologickém odstranění do odpadu obdržíte od správy Vaší obce nebo města.
Záruka Na tento výrobek máte záruku 3 roky ode dne zakoupení a to za následujících podmínek: Všechny závady jsou prokazatelně způsobené vadným materiálem nebo chybou při výrobě a nejsou výsledkem neodborného používání. Nároky ze záruky se uplatňují v záruční době. 8
CZ
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 8
25.01.13 10:15
Kempingová toaleta Úvod Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité inštrukcie týkajúce sa používania. Pred používaním si dôkladne prečítajte všetky pokyny. Naše kempingové toalety sú charakteristické hygienickým používaním, vysokokvalitným materiálom a vypracovaním, dlhou životnosťou, nenáročným používaním a údržbou. Pre optimálnu funkciu odporúčame používanie hygienických prostriedkov LaPLAYA®. Bližšie informácie nájdete na www.ipv-service.de.
Používanie v súlade s určeným účelom
Prenosná toaleta je určená pre používanie pri kempovaní, v záhrade, člne alebo všade, kde chýbajú hygienické zariadenia. Produkt je určený výhradne na súkromné používanie.
Obsah dodávky
1 kempingová toaleta 1 návod na obsluhu 1 štartovacia sada LaPLAYA® prídavok do čistej a odpadovej vody (po 150 ml)
Popis častí
Kryt Čerpadlo Nádrž na čistú vodu 15 l Uzatvárací hák Posuvný ventil Ventil nádrže na odpadovú vodu Nádrž na odpadovú vodu 20 l Držiak pre toaletný papier (Poznámka: Držiak pre toaletný papier je vhodný len pre papierové rolky s priemerom cca. 10 cm.) 9 Skrutkový uzáver nádrže na odpadovú vodu (modrý) 10 Skrutkový uzáver nádrže na čistú vodu (červený) 11 Sedadlo 1 2 3 4 5 6 7 8
Príprava pre používanie Obe nádrže oddeľte uvoľnením bočného uzatváracieho háku (p. obr. A a B). Naplňte hornú nádrž na čistú vodu 3 vodou (max. 13 l) a pridajte príslušné množstvo LaPLAYA® prídavku do čistej vody (plniace množstvo štartovacej sady = 150 ml, zodpovedá jednému naplneniu nádrže) (p. obr. C). Nádrž na odpadovú vodu 7 naplňte cca. 3 l vody tak, aby bolo jej dno pokryté kvapalinou. Naplňte príslušné množstvo LaPLAYA® prídavku do odpadovej vody (plniace množstvo štartovacej sady = 150 ml, zodpovedá jednému naplneniu nádrže) do dolnej nádrže na odpadovú vodu 7 (p. obr. D). Opäť spojte obe nádrže tak, že zaháknete bočné uzatváracie háky.
Používanie Otvorte a zatvorte posuvný ventil 5 medzi oboma nádržami raz pri zatvorenom kryte 1 , aby ste uvoľnili nadbytočný tlak z nádrže na odpadovú vodu 7 , ktorý sa môže vytvoriť pôsobením vyššej teploty a/alebo výškových rozdielov (p. obr. E). Teraz môžete toaletu používať. Pred použitím toalety otvorte posúvač, následne pomocou čerpadla 2 spláchnite a opäť zatvorte posúvač. Najefektívnejšie splachovanie dosiahnete tak, že viackrát v krátkych časových intervaloch aktivujete čerpadlo (p. obr. F). Poznámka: Ak používate toaletu pri nižších teplotách, napr. pri zimnom kempovaní, odporúčame primiešať do nádrže s čistou vodou 3 nemrznúcu kvapalinu alebo etylénglykol.
Vyprázdnenie Nádrž na odpadovú vodu by ste mali vyprázdniť najneskôr vtedy, keď obsah nádrže na odpadovú vodu 7 stúpol do polovice modrého skrutkového uzáveru 9 na zadnej strane (cca. 15 l). Z hygienických dôvodov sa však odporúča vyprázdňovať toaletu častejšie. Uistite sa, že je posuvný ventil 5 úplne zatvorený a oddeľte od seba obe nádrže. Teraz SK
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 9
9
25.01.13 10:15
môžete nádrž na odpadovú vodu 7 vyprázdniť buď do normálneho alebo do likvidačného zariadenia určeného na tento účel (p. obr. G a H). Po vyprázdnení a predtým, ako toaletu opäť zložíte, skontrolujte, či sú posuvný ventil 5 a spojovacie plochy oboch nádrží čisté a v prípade potreby ich vyčistite. Teraz môžete opäť spojiť nádrž na čistú a odpadovú vodu 3 7 zaháknutím bočných uzatvárajúcich hákov.
Čistenie, údržba a skladovanie Nikdy nepoužívajte vazelínu alebo rastlinné oleje – mohlo by to viesť k netesnostiam. Namažte gumové časti posuvného ventilu 5 , piestového čerpadla ako aj čerpadla 2 z času na čas sami silikónovým mazacím prostriedkom. Ak toaletu dlhší čas nepoužívate, dbajte na nasledujúce pokyny: Úplne vyprázdnite nádrž s odpadovou vodou 7 . Niekoľkokrát aktivujte čerpadlo 2 , až kým sa v splachovacom systéme nenachádza žiadna voda. Vyčistite nádrž na odpadovú vodu 7 ako aj nádrž na čistú vodu 3 . Nechajte toaletu dôkladne vyschnúť.
Všetky nedostatky sú dokázateľne spôsobené chybou materiálu a/alebo výrobnou chybou a nie neodborným používaním. Garančný nárok je uplatnený vrámci záručnej doby. Musí byť predložený doklad o kúpe, na ktorom je viditeľný dátum zakúpenia. Záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto sú pokladané za časti podliehajúce opotrebovaniu (tesnenia). Záruka zaniká, ak sa zariadenie poškodilo alebo neodborne používalo a udržiavalo. Ohľadom uplatnenia záruky kontaktujte prosím ďalej uvedené servisné pracovisko telefonicky alebo e-mailom.
Servis IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Germany Telefonická linka servisu: SK: +49 180 5880 777 44 E-mail:
[email protected] Web: www.ipv-service.de
IAN 86291
Životné prostredie / Likvidácia T ento produkt bol vyrobený z vysokokvalitných materiálov, ktoré môžu byť recyklované a znovu použité. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o ekologickej likvidácii nájdete na Vašej správe obce alebo mesta.
Záruka Na tento produkt sa vzťahuje 3-ročná záruka, ktorá začína plynúť od dňa kúpy pri dodržaní nasledujúcich podmienok: 10
SK
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 10
25.01.13 10:15
Campingtoilette Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Instruktionen für die Benutzung. Lesen Sie vor der Benutzung alle Hinweise sorgfältig. Hygienisch im Gebrauch und hochwertig, was Material und Verarbeitung betrifft, sind unsere CampingToiletten langlebig, benutzer- und wartungsfreundlich. Für eine optimale Funktion empfehlen wir die Verwendung von LaPLAYA® Sanitärflüssigkeiten. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter www.ipv-service.de.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Tragbare Toilette für die Nutzung beim Camping, im Garten, im Boot oder wo auch immer sanitäre Anlagen fehlen. Das Produkt ist ausschließlich für die private Nutzung bestimmt.
Lieferumfang
1 Camping-Toilette 1 Bedienungsanleitung 1 Starter-Set LaPLAYA® Frisch- und AbwasserZusatz (je 150 ml)
Teilebeschreibung
Deckel Pumpe Frischwassertank 15 l Verschlusshaken Schiebeventil Ventil Abwassertank Abwassertank 20 l Toilettenpapierhalterung (Hinweis: Die Toilettenpapierhalterung ist nur für Papierrollen mit einem Durchmesser von ca. 10 cm geeignet.) 9 Schraubverschluss Abwassertank (blau) 10 Schraubverschluss Frischwassertank (rot) 11 Sitz 1 2 3 4 5 6 7 8
Vorbereitung für den Gebrauch Die beiden Tanks durch Lösen der seitlichen Verschlusshaken trennen (s. Abb. A und B). Den oberen Frischwassertank 3 mit Wasser (max. 13 l) befüllen und die entsprechende Menge LaPLAYA® Frischwasser-Zusatz (Füllmenge des Starter-Sets =150 ml, entspricht einer Tankfüllung) zugeben (s. Abb. C). Abwassertank 7 mit etwa 3 l Wasser befüllen, so dass der Boden des Abwassertanks mit Flüssigkeit bedeckt ist. Entsprechende Menge LaPLAYA® AbwasserZusatz (Füllmenge des Starter-Sets =150 ml, entspricht einer Tankfüllung) in den unteren Abwassertank 7 füllen (s. Abb. D). Verbinden Sie die beiden Tanks wieder, indem Sie die seitlichen Verschlusshaken einhaken.
Benutzung Öffnen und schließen Sie das Schiebeventil 5 zwischen den beiden Tanks einmal bei geschlossenem Deckel 1 , um überschüssigen Druck aus dem Abwassertank 7 abzulassen, der sich durch größere Temperatur- und / oder Höhenunterschiede bilden kann (s. Abb. E). Die Toilette kann nun benutzt werden. Öffnen Sie den Schieber, bevor Sie die Toilette benutzen, anschließend mittels der Pumpe 2 nachspülen und den Schieber wieder schließen. Die effektivste Spülung erreichen Sie, indem Sie die Pumpe mehrmals in kurzen Abständen betätigen (s. Abb. F). Hinweis: Sollten Sie die Toilette bei niedrigen Temperaturen, z. B. beim Wintercamping benutzen, empfiehlt es sich, dem Wasser des Frischwassertanks 3 ein Frostschutzmittel oder Ehtylenglycol beizumischen.
Entleeren Sie sollten den Abwassertank spätestens dann entleeren, wenn der Inhalt des Abwassertanks 7 auf die Hälfte des blauen Schraubverschlusses 9 auf der Rückseite angestiegen ist (ca. 15 l). Aus hygieDE/AT/CH
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 11
11
25.01.13 10:15
nischen Gründen empfiehlt es sich aber, die Toilette öfter zu entleeren. Stellen Sie sicher, dass das Schiebeventil 5 vollständig geschlossen ist und trennen Sie dann die beiden Tanks voneinander. Nun können Sie den Abwassertank 7 entweder in einer normalen Toilette oder an einer dafür vorgesehenen Entsorgungseinrichtung entleeren (s. Abb. G und H). Prüfen Sie nach der Entleerung und bevor Sie die Toilette wieder zusammensetzen, ob das Schiebeventil 5 und die Verbindungsflächen beider Tanks sauber sind und reinigen Sie diese gegebenenfalls. Nun können Sie wieder durch Einhaken der seitlichen Verschlusshaken Frisch- und Abwassertank 3 7 miteinander verbinden.
Reinigung, Wartung und Lagerung Benutzen Sie niemals Vaseline oder pflanzliche Öle – das kann zu Undichtigkeiten führen. Schmieren Sie die Gummiteile des Schieberventils 5 , der Kolbenpumpe sowie die Pumpe 2 selbst von Zeit zu Zeit mit Silikonschmiermittel ein. Wenn Sie die Toilette längere Zeit nicht benutzen, beachten Sie bitte folgende Anweisungen: Entleeren Sie den Abwassertank 7 vollständig. Betätigen Sie einige Male die Pumpe 2 , bis sich kein Wasser mehr im Spülsystem befindet. Reinigen Sie sowohl den Abwassertank 7 als auch den Frischwassertank 3 . Lassen Sie die Toilette gründlich trocknen.
Umwelt / Entsorgung
Garantie Dieses Produkt unterliegt einer 3-jährigen Garantiefrist, gerechnet vom Tag des Kaufes zu folgenden Bedingungen: Alle Mängel sind nachweisbar auf Material- und / oder Fertigungsfehler und nicht auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen. Der Garantieanspruch wird innerhalb der Garantielaufzeit geltend gemacht. Die Kaufquittung, aus der das Kaufdatum hervorgeht, muss vorgelegt werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (Dichtungen). Die Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Bezüglich der Garantieabwicklung kontaktieren Sie bitte die nachfolgend benannte Service-Stelle telefonisch oder per E-mail.
Service IPV Inheidener Produktons- und Vetriebsges. mbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen, Germany Service Hotline: DE: 0180 54 78 000 (0,14 EUR / Min. aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42 EUR / Min. aus den deutschen Mobilfunknetzen) Email:
[email protected] Web: www.ipv-service.de
IAN 86291
ieses Produkt wurde aus hochqualitativen D Materialien hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Werfen Sie das Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Hinweise über eine umweltgerechte Entsorgung erhalten Sie üblicherweise bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. 12
DE/AT/CH
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 12
25.01.13 10:15
1
2 11
10
3 4
5 9 8
6
7
A
B
C
D
3 3
7
4
E
F
2
5
7
G
H
7
13
86291_Camping_Toilette_content_LB4 (PL-CZ-SK).indd 13
25.01.13 10:15
IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden
Last Information Update · Stan informacji · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: 960143012013-PL / CZ / SK
IAN 86291 86291_Camping_Toilette_cover_LB4 (PL-CZ-SK).indd 1
25.01.13 10:11