Upozornění a varování V návodu k obsluze se používají následující upozornění na různé úrovně možného nebezpečí během provozu výrobku: POZOR: Operace, při nichž nedodržením návodu vzniká možnost poškození majetku a malé, resp. žádné riziko úrazu. UPOZORNĚNÍ: Operace, při nichž nedodržením návodu vzniká možnost poškození majetku a vážného ohrožení zdraví. VAROVÁNÍ: Operace, při nichž nedodržením návodu vzniká možnost poškození majetku, návazných škod a vážného úrazu NEBO vysoká pravděpodobnost povrchového poranění.
RC model vrtulníku 130 X BNF Obj. č.: 39 97 65
VAROVÁNÍ: Přečtěte si celý návod k obsluze, abyste se seznámili s vlastnostmi výrobku ještě před jeho uvedením do provozu. Nesprávné zacházení s výrobkem a jeho špatná obsluha mohou mít za následek jeho poškození, škodu na majetku a také způsobit vážné poranění. Výrobek představuje sofistikovaný model pro volný čas, který vyžaduje základní mechanické dovednosti a při létání s ním se musí zachovávat určitá opatrnost a čistá hlava. Zanedbání pravidel bezpečného a zodpovědného způsobu létání by mohlo mít za následek poranění, nebo poškození výrobku, resp. škodu na majetku. Děti by neměly s modelem létat bez přímého dohledu dospělé osoby. Nepokoušejte se výrobek rozebírat, používat jej s nevhodným příslušenstvím nebo jej nějak upravovat bez souhlasu Horizon Hobby, Inc. V tomto návodu najdete pokyny týkající se bezpečnosti, provozu a údržby. Abyste se vyhnuli poškození nebo vážným úrazům je důležité, abyste si přečetli a dodržovali všechny pokyny a upozornění ještě předtím, než budete výrobek skládat a používat. Výrobek není hračka a není určen pro děti do 14 let.
Bezpečnostní pokyny Vážení zákazníci,
•
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup modelu RC vrtulníku Blade® 130 X BNF, výrobek společnosti Horizon Hobby RC. Výrobek dostáváte kompletně sestaven a jeho připravenost k létání byla prozkoušena. Pokud už máte zkušenosti z létání s vrtulníky modelové řady mSR, nebo 120 SR, zjistíte, že 130 X je stejně tak stabilní a předvídatelný. Po několika minutách s prsty na ovládacích páčkách vám umožní cítit se jako profesionál. Model 130 X je samozřejmě dost malý, aby mohl létat v interiérech, ale zároveň je i dost odolný pro létání na zahradě při mírném vánku. Rychlost a citlivost reakci vrtulníku na ovládání si můžete také upravit podle toho, jestli budete létat v interiéru, nebo venku. A díky přenosové technologii DSM2® / DSM®, 2,4 GHz můžete s přáteli létat i s několika vrtulníky 130 X, aniž byste se museli obávat vzájemného rušení signálu.
•
Dříve než začnete s létáním, si však musíte přečíst tento návod. I když je Blade 130 X jednoduchý na létání, je to přece jenom sofistikovaný, dálkově ovládaný letecký model a má některé funkce a prvky předletové kontroly, s nimiž se musíte seznámit, ještě než začnete s létáním.
• • •
• • • •
• • • • • • • • •
Udržujte bezpečnou vzdálenost ve všech směrech od vrtulníku, abyste se vyhnuli kolizi nebo zranění. Model se ovládá rádiovým signálem, který může být rušen mnohými, na vás nezávislými zdroji. Rušení signálu může vést k náhlé ztrátě kontroly nad modelem. S modelem létejte vždy jen ve volném prostranství mimo dosah automobilů, silničního provozu a osob. Vždy pozorně dodržujte pokyny a upozornění, které se týkají manipulace s vrtulníkem a s jeho příslušenství (nabíječky, akumulátory, atd.). Veškeré chemikálie, malé části a elektrické součásti udržujte vždy mimo dosah dětí. Za žádných okolností nedovolte, aby se výrobek dostal do styku s vodou. Vlhko a mokro poškozují elektroniku modelu. Nikdy nedávejte žádnou část modelu do úst. Mohlo by to způsobit vážené, dokonce až smrtelné poranění. Nikdy nelétejte s modelem při nízké kapacitě baterií ve vysílači. Vrtulník mějte vždy pod dohledem a pod kontrolou. Pokud ztratíte nad vrtulníkem kontrolu, nebo když hrozí nebezpečí havárie, aktivujte funkci autorotace. Používejte vždy jen plně nabité akumulátory. Nevypínejte vysílač, pokud je zapnutý vrtulník. Dříve než vrtulník rozložíte, vyjměte akumulátor. Pohyblivé části udržujte vždy v čistotě. Udržujte jednotlivé části vrtulníku v suchu. Dříve než po použití sáhnete na model, nechte jej vychladnout. Po létání vždy vyjměte akumulátory. Nikdy nepoužívejte vrtulník s poškozenými vodiči. Nikdy se nedotýkejte pohyblivých částí.
Pokyny k nabíjení akumulátorů Nabíječka, která je součástí dodávky, je určena k bezpečnému nabíjení přiloženého Li-Pol akumulátoru. UPOZORNĚNÍ: Všechny pokyny a upozornění se musí přesně dodržovat. Špatná manipulace s akumulátory může mít za následek požár, úraz a/nebo škodu na majetku. • • • • • • • • • • • • • • • • •
Manipulací, nabíjením a používáním přiloženého Li-Pol akumulátoru berete na sebe všechna rizika, která se vztahují k lithiovým akumulátorům. Pokud se kdykoliv akumulátor nafoukne nebo nabobtná, okamžitě jej přestaňte používat. Pokud jej právě nabíjíte, nebo vybíjíte, přerušte činnost a odpojte jej. Používání, nabíjení nebo vybíjení nabobtnalého nebo nafouklého akumulátoru může mít za následek vznik požáru. Pro zachování optimálních výsledků skladujte vždy akumulátor na suchém místě při pokojové teplotě. Akumulátor přepravujte, nebo dočasně uskladňujte při teplotě v rozsahu 4 - 49 ºC. Nenechávejte akumulátor ani model na přímém slunečním světle ve vozidle. Pokud zůstane akumulátor v horkém autě, může se poškodit, nebo i vzplanout. Akumulátory vždy nabíjejte mimo dosah hořlavých materiálů. Před nabíjením akumulátor vždy zkontrolujte a nikdy jej nenabíjejte, pokud je poškozen. K nabíjení používejte jen nabíječky určené speciálně pro nabíjení Li-Pol akumulátoru. V opačném případě můžete způsobit požár vedoucí k úrazu a/nebo k poškození majetku. V průběhu nabíjení neustále kontrolujte teplotu akupacku. Po dokončení nabíjení akumulátor vždy odpojte a mezi dvěma dobytími jej nechte vychladnout. Články Li-Pol akumulátorů nenechávejte nikdy vybít pod napětí 3 V. Nikdy nezakrývejte štítky s varovným upozorněním. Během nabíjení nenechávejte akumulátor bez dohledu. Nikdy nenabíjejte akumulátory mimo rozsah doporučené úrovně. Nabíjejte jen akumulátory, které jsou na dotyk studené. Nikdy se nepokoušejte akumulátor rozebírat nebo nějak upravovat. Nikdy nedovolte, aby akumulátor nabíjely děti. Nikdy nenabíjejte akumulátory na extrémně chladných nebo horkých místech (doporučená teplota pro nabíjení je 4 - 49 ºC) ani na místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.
Příprava k prvnímu letu • • • • • • •
Vybalte model a zkontrolujte obsah dodávky. Nabijte letový akumulátor vrtulníku. Naprogramujte si vysílač. Vložte do vrtulníku plně nabitý letový akumulátor. Proveďte párování vrtulníku a vysílače. Seznamte se s řízením letu. Najděte si nějaký otevřený prostor pro létání.
Kontrolní body • • • • • •
Vždy zapínejte jako první vysílač. Připojte letový akumulátor k vodiči bezpádlové jednotky. Nechte bezpádlovou jednotku správně naběhnout. Začněte létat. Přistaňte. Odpojte letový akumulátor od bezpádlové jednotky.
Nabíjení akumulátoru Dvoučlánková nabíječka Celectra™ 7,4V DC Li-Pol (EFLUC1007) Akupack 2S 7.4 V 300 mAh 35C Li-Pol (E-flite EFLB3002S35)
Li-Pol akumulátor 2S v Blade 130 X má konektor EFL2, který umožňuje bezpečné nabíjení akupacku pomocí přiložené Li-Pol nabíječky a nabíjecího adaptéru. Přiložený letový akumulátor lze bezpečně nabít až do úrovně 3C (0,9 A). Používejte pouze akupacky a nabíječky doporučované společností Horizon Hobby a kompatibilní s tímto výrobkem. 1. Připojte napájecí adaptér k síťové zásuvce. 2. Připojte nabíječku k napájecímu adaptéru. 3. Zarovnejte výstupky na konektorech akupacku a na nabíječce. Připojte akupack k vodiči nabíječky. 4. Stiskněte tlačítko Start/Stop na nabíječce. 5. Nabíjení je dokončeno, když se rozsvítí zelená LED kontrolka na nabíječce. Bezpečnostní pokyny k nabíjení NIKDY se nepokoušejte o napájení nabíječky ze zásuvky střídavého proudu bez použití vhodného napájecího adaptéru AC/DC. Nepřipojujte nabité nebo vybité Li-Pol akumulátory, když je nabíječka připojena k napájecímu adaptéru, ale adaptér není připojen k elektrické síti. V takovém případě dojde k vybití a možná i k poškození akumulátoru. Pro připojení nabíječky k elektrické síti používejte pouze napájecí zdroj E® flite 12V.
Programování vysílače Předtím než začnete s párováním vysílače a vrtulníku, resp. s létáním, vysílač naprogramujte. Níže jsou uvedeny hodnoty pro vysílače Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s a DX8. Na webových stránkách Spektrum si můžete stáhnout také soubory modelů Spectrum k vysílačům se softwarem AirWare™. ®
®
Pozor: Když používáte vysílač Futaba s modulem Spektrum DSM , musíte přepnout kanál plynu na reverzní ovládání. Nastavení vysílače Spektrum DX6i
Seznam úprav
* Nikdy nepoužívejte sub-trimy nebo trimy na kanálech AILE, ELEV a RUDD. Nastavení vysílače Spektrum DX7/DX7se * Nikdy nepoužívejte sub-trimy nebo trimy na kanálech AILE, ELEV a RUDD. Nastavení vysílače Spektrum DX7s
Seznam úprav
Seznam funkcí
Nastavení vysílače Spektrum DX8
** Změnou krokování trimu na nulu se trimování daného kanálu deaktivuje. Seznam funkcí
* Nikdy nepoužívejte sub-trimy nebo trimy na kanálech AILE, ELEV a RUDD.
* Nikdy nepoužívejte sub-trimy nebo trimy na kanálech AILE, ELEV a RUDD.
Párování vysílače a přijímače Párování je proces, při kterém se programuje přijímač ovládací jednotky, aby rozpoznal jedinečný identifikační kód GUID ((Globally Unique Identifier) jednoho konkrétního vysílače. Párování zvoleného ® vysílače Spektrum DSM s bezpádlovou jednotkou se musí provést předtím, než začnete s vrtulníkem létat. Proces párování 1. Odpojte od vrtulníku letový akumulátor. 2. Vypněte vysílač a ubezpečte se, že přepínač letového režimu je v poloze Normal. Ovládací páku plynu dejte do polohy low/off. 3. Připojte letový akumulátor k bezpádlové ovládací jednotce. LED kontrolka na bezpádlové jednotce bliká po 5 sekundách. 4. Zapněte vysílač a zároveň jej přepněte do režimu párování. 5. Po 2 - 3 sekundách uvolněte tlačítko párování. Když se rozsvítí modrá LED kontrolka na bezpádlové jednotce, vrtulník propojen s vysílačem. 6. Odpojte letový akumulátor a vypněte vysílač.
Funkce vypínání při nízkém napětí (LVC - Low Voltage Cutoff) nechrání Li-Pol akumulátor proti vybití během skladování. Když necháte napětí v jednotlivých článcích klesnout pod 3 V, akumulátor se poškodí. Nebude jej možné déle nabíjet a bude se muset vyměnit. Na poškození akumulátoru přílišným vybitím se nevztahuje záruka.
Přehled základních ovládacích prvků Pokud jste se ještě neseznámili s ovladači svého modelu 130 X, věnujte ještě před prvním letem několik minut, abyste se s nimi seznámili. Throttle - stoupání a klesání
®
Pokud používáte vysílač Futaba s moduly Spektrum, musíte přepnout kanál plynu na reverzní ovládání. Pokud se objeví problémy, řiďte se pokyny pro párování a případně se podívejte na průvodce řešením problémů. V případě potřeby kontaktujte distributora výrobků Horizon.
Rudder - otáčení kolem svislé osy vlevo a vpravo
Instalace letového akumulátoru
Elevator - pohyb dopředu a dozadu, náklon (pohled z levé strany)
1. 2. 3. 4.
Knipl plynu dejte do spodní polohy. Zapněte vysílač. Trim plynu dejte do středové polohy. Zapněte funkci přidržení plynu neboli autorotace a přepínač letového režimu dejte do polohy Normal. 5. Letový akumulátor vložte do držáku a kabel akumulátoru připojte k ESC. UPOZORNĚNÍ: Napájecí vodič vždy udržujte MIMO serva výškovky. V opačném případě může dojít k zachycení vodiče a následně k havárii, která může způsobit škodu na majetku a zranění.
6. Nehýbejte vrtulníkem, dokud nenaběhne bezpádlová ovládaví jednotka. 7. Vrtulník je aktivován, když se rozsvítí modrá LED kontrolka na bezpádlové ovládací jednotce. 8. Když pípání oznámí, že se iniciovalo ESC, vrtulník je připraven k letu.
Aileron - bočení (klopení) do stran Přidržení plynu Přidržením plynu se vypne motor v elektrickém vrtulníku. Udržujete si však kontrolu nad úhlem náběhu listů a nad směrem. Pokud je tato funkce vypnuta, listy se budou otáčet. Z bezpečnostních důvodů zapněte funkci přidržení plynu vždy, když potřebujete zkontrolovat ovládání směru, nebo vyzkoušet vrtulník. UPOZORNĚNÍ: Vždy létejte s vrtulníkem tak, abyste byli otočeni zády k Slunci a neztratili tak vizuální kontrolu nad vrtulníkem. Pohled zezadu
Vypínání při nízkém napětí (VPNN) Vypínání při nízkém napětí chrání Li-Pol akumulátor proti přílišnému vybití během letu a aktivuje se, pokud napětí v obou článcích klesne pod 3 V. Nastavte časovač svého vysílače na 4 minuty a po uplynutí nastaveného času přistaňte. • • • •
Častá aktivace VPNN poškozuje letový akumulátor a budete jej muset vyměnit. Po ukončení každého létání odpojte vždy Li-Pol akumulátor od bezpadlové jednotky. Pokud tak neučiníte, akumulátor se během skladování vybije a nebude jej možné znovu nabít. Funkce VPNN nechrání akumulátor před vybitím v průběhu skladování. Na poškození způsobené havárií nebo vybitím akumulátoru se nevztahuje záruka.
Létání s Blade 130 X Dříve než si vyberete vhodné místo pro létání, seznamte s místními předpisy a vyhláškami. Vyberte si rozlehlý, otevřený prostor bez lidí a objektů. Blade 130 X může létat venku a také uvnitř tělocvičen. UPOZORNĚNÍ: Před prvním letem se seznamte se základními ovládacími prvky Blade 130 X. Blade 130 X reaguje citlivěji než jiné mikro vrtulníky Blade, jako např. Blade mSR. Pokud jste ještě neřídili vrtulník s kolektivním řízením, požádejte o pomoc zkušeného pilota. Start Rychle přidejte plyn na 1/2 a nechte vrtulník vznášet se nízko nad zemí. UPOZORNĚNÍ: Než se vrtulník bude vznášet nízko nad zemí, nepoužívejte žádní jiné řídící prvky, protože by mohl havarovat. Let Vrtulník se odlepí od země, když hlava rotoru dosáhne potřebnou rychlost. Nechte vrtulník vznášet se nízko nad zemí, abyste si ověřili správné fungování vrtulníku. Nebudete potřebovat žádné trimování, protože bezpadlová konstrukce jej činí nepotřebným. Pokud jste ještě neřídili vrtulník s kolektivním řízením, seznamte se nejdříve s Blade 130 X v normálním režimu a najděte si způsob řízení, který vyhovuje vašemu stylu létání. Režim Stunt (Let a akrobacie) Pokud je vrtulník v režimu stunt: • Rychlost hlavy rotoru je vysoká a konstantní. • Jak se páka plynu/kolektivu posunuje ze své středové polohy do spodní polohy, zvyšuje se negativní hodnota náběhu listů hlavního rotoru. Negativní hodnota náběhu umožňuje, aby vrtulník letěl vzhůru nohama a prováděl akrobatické létání. Při změně mezi normálním režimem a akrobatickým režimem je ovládací páka plynu téměř v poloze pro volné visení. Vrtulník se při změně režimů může kvůli rozdílům v předvolbách plynu a dostat výše, nebo níže, v závislosti na předvolbě nastavení náběhu listů a plynu.
Přistání Nechte vrtulník volně viset nízko nad zemí a rychle posuňte ovládací páku plynu dolů.
Kontrola a údržba po ukončení letu Čištění Před čištěním odpojte akumulátor. Prach a nečistotu odstraňte měkkým kartáčkem, nebo suchým hadříkem, který nepouští vlákno. Ložiska Kuličková ložiska ve vrtulníku vyměňte, když se přestanou volně otáčet. Vodiče Dávejte pozor, aby vodiče nepřišly do kontaktu s pohyblivými částmi. Uvolněné konektory nebo poškozené vodiče vyměňte. Úchyty Dávejte pozor, aby se žádné úchyty a připojení neuvolňovaly. Kovové šrouby v plastových částech nepřetahujte. Utáhněte šrouby tak, aby byly jednotlivé části spojeny a poté jej otočte už jen o 1/8 závitu. Vrtule Dejte pozor, aby se nepoškodily listy rotoru. Poškození zahrnuje praskliny, narušené hroty, nebo škrábance. Před dalším létáním poškozen listy vyměňte.
Seznam dílů Č.
Číslo dílu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
BLH3701 BLH3702 BLH3703 BLH3704 BLH3705 BLH3706 BLH3707 BLH3708 SPMSH2040L EFLB 3002S35 BLH3709 BLH3710 BLH3711
Popis
Č. 19 20 21 23
17
BLH3713 BLH3714 BLH3715 BLH3716
Bezpádlová řídící jednotka 3 v 1 Kostra vrtulníku Hlavní ozubené kolo Ložisko 4 x 7 x 2 (2) Držák kabiny Přistávací lyžiny Hlavní motor (střídavý) Sada táhel serva Servo 2,9 g Li-Pol akumulátor 7,4V/300 mAh Uhlíková hřídel hlavního motoru Přesná deska cykliky Hlava hlavního rotoru Hřídel hlavy rotoru, podložky, kroužky Sada táhel hlavy rotoru Držáky listů rotoru List rotoru Fast Flight Sada listů rotoru Hi-Perf.
14
BLH3712
15 16
18
BLH3717
Ocasní trubka
Číslo dílu Popis
24 25 26 27 28 29 30 31
BLH3718 BLH3719 BLH3720 BLH3721 BLH3722 BLH3723 BLH3724 BLH3725 BLH3726 BLH3727 BLH3728 BLH3729 BLH3730
Vzpěra ocasní trubky Trubička ocasní vrtule Táhlo ocasní vrtule Držák táhla ocasní vrtule Kabina Držák serva ocasní vrtule Stabilizátor Krabice převodovky ocasní vrtule Páka řízení ocasní vrtule Ložisko 1,5 x 1,12 Tělo řízení ocasní vrtule Převody ocasní vrtule Ložisko s přírubou 1,5 x 4 x 2
32
BLH3731
Hřídel ocasní vrtule s unášečem
33 34 35
BLH3732 BLH3733 BLH3734 EFLC4000* SPMSH 2040T
Držák listů ocasní vrtule Listy ocasní vrtule Ložisko 1,5 x 4 x 2 (2) Napájecí adaptér 12 V /DC 1,5 A
36
Servo 2,9 g
Technické údaje Délka Výška Průměr hlavního rotoru Průměr ocasného rotoru Hmotnost
305 mm 122 mm 325 mm 76 mm 107 g
Řešení problémů Problém Reakce 130 X na ovládání je nestálá, nebo je potřebné extra trimování, aby se pohyb neutralizoval.
Manipulace s bateriemi a akumulátory Možná příčina Trim ovládání není v středové poloze. Plynová páka a / nebo plynový trim je příliš vysoko.
130 X nereaguje na ovladač plynu.
Během náběhu se s vrtulníkem hýbalo. Plynový kanál je v reverzní poloze.
130 X nefunguje a po připojení letového akumulátoru z něj vychází zápach.
Letový akumulátor je připojen se špatnou polaritou. Kapacita letového akumulátoru je nízká. Nabíječka letového akumulátoru nemá dostatek energie.
Doba letu 130 X se snižuje nebo nemá dostatečný výkon.
Letový akumulátor je poškozen.
Létá se v příliš chladném prostředí.
LED kontrolka na přijímači rychle bliká a vrtulník nereaguje na vysílač (během párování).
V průběhu párování je vysílač příliš blízko vrtulníku. Mezi prvním zapnutím vysílače a připojením letového akumulátoru k 130 X uběhlo méně, než 5 sekund.
LED kontrolka na přijímači rychle bliká a 130 X nereaguje na vysílač (po párování).
130 X je propojen s jinou pamětí modelu (jen u vysílačů s ModelMatch™). Kapacita letového akumulátoru, nebo vysílače je nízká. Bezpadlová jednotka zatím nenaběhla.
Řešení Odpojte letový akumulátor, vycentrujte trim ovládání a znovu nechte vrtulník naběhnout. Dejte páku plynu a trim plynu do nejnižší polohy a resetujte ovladače. Odpojte letový akumulátor a během opětovného náběhu 130 X s vrtulníkem nehýbejte. Odpojte letový akumulátor, reverzujte kanál plynu a znovu připojte akumulátor. Vyměňte řídící jednotku 3 v 1. Připojte letový akumulátor při dodržení správné polarity. Nabijte letový akumulátor na 100%. Ubezpečte se, že napájecí zdroj, nabíječka a napájecí kabel jsou správně propojeny. Vyměňte letový akumulátor a postupujte podle návodu k obsluze akumulátoru. Před uvedením doprovodu dávejte pozor, aby byl akumulátor teplý (měl pokojovou teplotu). Vypněte vysílač. Dejte vysílač dále od vrtulníku. Odpojte a znovu připojte letový akumulátor k 130 X. Postupujte podle pokynů k párování.
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Záruka Na RC vrtulník Blade 130 X BNF poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Nechte vysílač zapnutý. Odpojte a znovu připojte letový akumulátor k 130 X. Na vysílači vyberte správnou paměť modelu. Odpojte a znovu připojte letový akumulátor k 130 X. Vyměňte, nebo dobijte akumulátor. Počkejte, dokud jednotka nenaběhne.
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/5/2014