“QUALITÀ, SAPORI E PASSIONE FANNO PARTE DELLA NOSTRA ANTICA STORIA ITALIANA” Chef-kok a n ge lo colombo
_
Menu’s “La Cantina di David” MENÙ ESCLUSIVO
Driegangenmenu. | €39.50
Three-course menu.
MENÙ A TAVOL A
Viergangenmenu. | €45 Speciale (dieet) wensen horen wij graag van u.
Four-course menu. Please let us know should you have any specific dietary requirements.
_
Zue
s oe pe n|s oup
ZUPPETTA DI MARE CON CROSTONE ALL’AGLIO
Vissoep geserveerd met mediterrane vissoorten, zeevruchten en knoflookbrood. | € 13.50
Fish soup served with selected Mediterranean fish, seafood and garlic bread
ZUPPA DI CIPOLLE BIANCHE CON CROSTONE AL FORMAGGIO
Witte uiensoep geserveerd met gesmolten kaas op geroosterd brood.| € 10.50
Onion soup served with molten cheese on toasted bread.
_
Antipasti Freddi
k o ud e vo o rg e re chte n | cold s tarte rs
CARPACCIO DI POLIPO CON PATATE, CARCIOFI E MOSTO D’UVA
Octopuscarpaccio geserveerd met aardappelen, artisjokken en druivenmost. | €16.50
Octopus Carpaccio served with potatoes, artichokes and must of grapes
CARPACCIO DI MANZO CON SCAGLIE DI TARTUFO, PARMIGIANO E PINOLI
Dun gesneden ossenhaas, traditioneel geserveerd met truffel, pijnboompitten en parmezaanse kaas. | €15.50
Thinly sliced tenderloin, served traditional style with truffels, pine nuts and Parmesan cheese.
VITELLO TONNATO
Dungesneden kalfsmuis bedekt met een dikke tonijnmayonaise en een miscela van sla. | € 15.50
Thinly sliced veal round steak topped with creamy tunamayonnaise and a mix of fresh lettuce
INSAL ATA MISTA CON FORMAGGIO
Gemengde salade met witlof, gorgonzola, mascarpone, pijnboompitten en granaatappel. | €14.50
Mixed salad with chicory, gorgonzola, mascarpone, pine nuts and pomegranate
COLORI D’INVERNO
Gemengde salade met radicchio, druiven, grapefruit, vijgen en walnoten.| €13.50
Mixed salad with Italian chicory, grapes, grapefruit, figs and walnuts
ANTIPASTO MISTO “ L A CANTINA “ PER DUE PERSONE
Een selectie van verschillende italiaanse delicatessen van vis, vlees en vegetarische gerechten. voor twee personen. | €16.50 p.p
A selection of Italian appetizers served with speciality meats, fish of the day and seasonal vegetables. For two people.
_
Antipasti Caldi
wa rm e vo o rge re chte n | warm s tarte rs
ANTIPASTO AI FRUTTI DI MARE PER DUE PERSONE
Een selectie van verschillende soorten schaal- en schelpdieren uit sicilië. voor twee personen. | € 18.50 p.p
Our selection of seafood appetizers from Sicily. For two people.
BRUSCHETTA ‘’L A CANTINA’’
Combinatie van 3 soorten bruschetta’s voor een persoon. gerookte zalm met haringkaviaar, prosciutto e Taleggio, tomaten en basilicum. | € 9.50 Voor twee personen. |€ 18.00
Serving of 3 types of bruschetta for one Person. Smoked salmon with herring caviar, prosciutto ham and Taleggio cheese, tomatoes and basil. For two people.
FUNGHI TRIFOL ATI
Verschillende bospaddenstoelen gebakken in knoflook op een bedje van spelt, peterselie en olijfolie. | € 13.50
Wild mushrooms fried in garlic on a bed of spelled, olive oil and parsley.
MEL ANZANA ALL A PARMIGIANA
Gebakken aubergine met parmezaanse kaas, basilicum, tomatensaus en mozzarella. | €15.50
Oven baked eggplant served with parmesan cheese, basil, tomato sauce and mozzarella.
FL AN DI ZUCCHINE CON FONDUTA AI FORMAGGI PIEMONTESI
Flan van courgettes met een heerlijke kaasfondue uit Piëmont | € 14.50
Zucchini flan served with a delicious cheese fondue, Píemont style.
_
Specialità “La Cantina di David” PASTA FLAMBATA AL PARMIGIANO
Parmigiano met “Vecchia Romagna”. Aan tafel gefambeerd met italiaanse brandy! het gerecht wordt bereid in een groot parmezaans wiel. spaghetti, spinazie, porcini, verse zwarte truffel aan tafel geraspt | € 22.50
Parmesan cheese wheel flambéed with Italian brandy “Vecchia Romagna” and delicately mixed with spaghetti, spinach and porcini mushrooms. With grated black truffle served at your table.
_
Selezione di Pasta sele ctie van pas ta
TRIS DI PASTA PER DUE PERSONE
Drie verschillende soorten pasta geselecteerd door onze chef. voor twee personen | €17.50 p.p.
Three different delicious pasta dishes selected by our chef. For two persons.
L ASAGNE ALL A BOLOGNESE
Lasagne met een, op traditionele wijze bereide, bolognese saus, parmezaanse kaas en bechamel. | € 15.50
Lasagne with traditionally prepared Bolognese sauce, parmesan cheese and béchamel.
ORECCHIETTE CON SALSICCIA BROCCOLI E SCAMOR ZA AFFUMICATA
Orecchiette, typische pasta uit Puglia, met italiaanse worst, broccoli en italiaanse gerookte kaas. | € 16.50
Orechiette, typical pasta from Puglia, with italian sausage, broccoli and italian smoked cheese.
STROZZAPRETI AL FILETTO DI MANZO
Handgerolde pastasoort uit emilia-romagna met ossenhaaspuntjes, wortel, ui, prei, rozemarijn en parmezaanse kaas | € 17.50
Hand rolled pasta from EmiliaRomagna with beef tenderlion, carrot, onion, leek, rosemary and parmesan cheese.
LINGUINE ALLO SCOGLIO
Linguine met gamba’s, venusschelpen, mosselen, langoustines en tomatensaus.| €22.50
Linguine pasta with king prawns, clams, mussels, langoustines, and tomato sauce.
RAVIOLI ALL A “CESAR CUSTODE’’
Gevulde ravioli met ricotta en spinazie. in een saus van pijnboompitjes, mascarpone en spumante . | € 17.50 Al 15 jaar met trots bereid door onze pasta chef.
Ravioli filled with ricotta and spinach served with a sauce of pine nuts, mascarpone and sparkling wine. Proudly prepared for 15 years by our pasta chef
TAGLIATELLE AL CINGHIALE
Tagliatelle met een ragout van everzwijn. | € 16.50
Tagliatelle pasta with a ragoût from wild boar.
SPAGHETTI ALLE VONGOLE
Italiaanse venusschelp ‘’vongele veraci” met siciliaanse olijfolie, knoflook, peterselie en afgeblust met witte wijn. | € 17.50
Spaghetti with Italian clams “vongole veraci” served with a Sicilian olive oil, garlic and parsley, laced with white wine.
TAGLIATELLE AL TARTUFO
Tagliatelle met zwarte truffel uit umbrië met spinazie en parmezaanse kaas. | € 17.50
Tagliatelle with black truffel from Umbria, spinach and parmesan cheese.
RISOTTO CON PERE, TALEGGIO E SEMI DI PAPAVERO
Risotto bereid met peren, taleggio kaas en maanzaad. | € 18.50 p.p.
Risotto with pear, Taleggio cheese and poppy seeds.
PASTA BAMBINO
Pasta met tomatensaus voor kinderen. | € 8
Pasta for children served with a tomato sauce.
_
Secondi di Carne
vlees ho o fd ger e chte n | me at main cours e s
PETTO DI FARAONA FARCITO ALLE CASTAGNE, CON PROSCIUTTO E SALSA AL GELSO
Parelhoenfilet gevuld met kastanjes en parmaham geserveerd met moerbeiensaus | € 23.50
Guinea fowl fillet stuffed with chestnuts and Parma ham, served with a mulberry sauce.
COSTOLETTE D’AGNELLO CON CARCIOFI E MENTA
Lamsracks met een heerlijke saus van witte wijn, artisjokken en munt.| € 25.50
Rack of lamb with a sauce of white wine, artichokes and mint.
FILETTO DI MANZO AI FUNGHI PORCINI
Tournedos van ossenhaas geserveerd met delicate eekhoorntjesbrood. | € 26,50 Met ganzenlever |€5,00 extra
Tenderloin tournedos served with porcini mushrooms. With foie gras
COSCIA D’ANATRA CONFIT CON MIRTILLI
Langzaam gegaard eendenbout geserveerd met een aromatische blauwe bessen saus. | € 24.50
Slow cooked duck leg served with an aromatic blueberry sauce.
BISTECCA ALL A FIORENTINA PER DUE PERSONE
Specialiteit: een 21 dagen gerijpte dry-aged Cote du Boeuf (+-800 gram) met rucola-parmezaan salade .Voor 2 personen | € 26.50 pp
Speciality: a 21 day ripened dryaged Cote du Boeuf (± 800 grams) with a rucola-parmesan salad for 2 persons.
Alle v leesgerechten worden geserveerd met seizoensgroenten en aardappels uit de oven.
All meat dishes are served with vegetables of the season and oven baked potatoes.
_
Secondi di Pesce
vis ho o fd gere chte n | f is h main cours e s
FILETTI DI BRANZINO IN CROSTA DI PATATE
Zeebaarsfilet uit de oven gegaard in een krokante aardappelkorst. | €25.50
Seabass fillet with a crispy potato crust grilled in the oven.
SALMONE IN SFOGLIA CON SPINACI E CREMA ALL’ ANETO
Zalmfilet gegaard in bladerdeeg met een vulling van spinazie en dillesaus. | €22.50
Fillet of salmon prepared in puff pastry with a filling of spinach and dillsaus.
GAMBERONI AL PINOT GRIGIO
Reuzen garnalen met rode peper, knoflook en peterselie, afgeblust met Pinot Grigio | € 25.50
King prawns with red pepper, garlic and parsle splashed with Pinot Gringio.
FILETTO DI MERLUZZO AL L ATTE DI MANDORLE CON POLENTA E CIPOLLE FRITTE
Kabeljauwfilet bereid in amandelmelk, geserveerd met maispuree en gefrituurde uien. | € 25.50
Cod fillet prepared in almond milk served with a mais puree en fried onion.
TAGLIOLINI ALL' ASTICE E PORCINI
Smalle tagliatelle met een hele kreeft (600gr) en delicate eekhoorntjesbrood bereid met traditionele ingrediënten: peterselie, extra-virgine olijfolie, knoflook,cherrytomaten en een vleugje pikant. | €32.50 Alle visgerechten worden geserveerd met seizoensgroenten en aardappels uit de oven.
Tagliatelle with whole lobster (600gr) and delicate cep mushroom prepared with traditional. ingredients: parsley, extra virgin olive oil, garlic, cherry tomatoes with a spicy hint. All fish dishes are served with seasonal vegetables and oven baked potatoes.
_
Dolci
na ge re chte n | de s e rts TIRAMISÙ CL ASSICO
Tiramisu’ uit eigen keuken geserveerd met ijs. Authentiek recept uit Treviso. | € 8.50
Homemade Tiramisù served with ice cream. Authentic recipe from Treviso.
MONTE SCROPPINO
Ijskoude spoom. Dit drankje uit Venetië wordt bereid met wodka, prosecco en limoensorbetijs. | € 8.50
Ice cold spoom. This beverage from Venice is made with vodka, prosecco and lime sorbet.
BONET PIEMONTESE CON SALSA ALLE AMARENE
Chocoladepudding bereid met rum, amaretto koekjes geserveerd met amarenesaus. | € 7.50
Chocolate pudding with rum, amaretti cookies served with amarena sauce.
CRÈME BRÛLÉE AI PISTACCHI
Crème brulee geserveerd met een smeuïge pistache crème. | € 8.50
Crème brulee served with a creamy pistachio cream.
COPPA DI DAVID
Hazelnotenijs met Frangelico likeur, warme koffie, cantuccini en slagroom. | €8,00
Hazelnut ice cream with Frangelico liqueur, coffee, cantuccini and whipped cream.
SELEZIONE DI FORMAGGI ITALIANI
Een selectie van heerlijke italiaanse kazen. | € 13.50
A selection of delicious Italian cheese.
DOLCE GRANDE!! TE BESTELLEN PER 2 PERSONEN
Allerlei Noord- en ZuidItaliaanse zoete lekkernijen, gepresenteerd door onze patissier.| € 19.50
Different Noth and South Italian sweets, presented by our patissier.
GEL ATO BAMBINO
Twee bolletjes ijs met wat vruchtjes voor de kleintjes. | € 6.50
Two scoops of ice cream with fruit for the little ones.
_