PRODEJNÍ PROSPEKT
CPB Kapitalanlage GmbH Bankgasse 2 A – 1010 Vídeň
Success absolute (podílový fond podle § 20 zákona o investičních fondech)
Tento prodejní prospekt byl vydán v březnu 2007 ve shodě se stanovami fondu upravenými podle ustanovení Zákona o investičních fondech z roku 1993 ve znění novely z roku 2006. Odkazuje se na to, že výše uvedené stanovy fondu vstoupily v platnost dne 29. června 2007. Prospekt byl aktualizován v listopadu 2007.
Zájemcům o investování bude bezplatně poskytnut aktuální prodejní prospekt a Všeobecné stanovy fondu ve spojení se Zvláštními stanovami fondu. Tento prodejní prospekt je doplněn poslední aktuální výroční zprávou. Pokud byla poslední výroční zpráva vydána před více než osmi měsíci, bude zájemcům o investování poskytnuta rovněž pololetní zpráva. Kromě toho bude zájemcům o investování bezplatně nabídnut, resp. po uzavření smlouvy poskytnut zjednodušený prospekt v aktuálním znění.
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI pro distribuci neamerických fondů americkým zákazníkům Omezení prodeje Vydané podíly fondu smějí být veřejně nabízeny nebo prodávány pouze v zemích, v nichž je tato veřejná nabídka nebo tento veřejný prodej přípustný. Pokud kapitálová investiční společnost nebo jí pověřená třetí osoba nepodala oznámení u místního úřadu pro dohled, resp. nezískala povolení od místního úřadu pro dohled a pokud toto oznámení nebo povolení není k dispozici, nejedná se o nabídku k nabytí investičních podílů. Podíly byly a jsou registrovány podle zákona o cenných papírech z roku 1933 v jeho platném znění (dále jen „zákon z roku 1933“) nebo podle zákona o cenných papírech federálního státu nebo územně správního celku Spojených států amerických nebo jejich teritorií, držav nebo ostatních území, která podléhají jejich svrchovanosti, včetně Portorika (dále jen „USA“). Podíly nesmějí být v USA veřejně nabízeny, prodávány nebo jinak převáděny. Podíly jsou nabízeny a prodávány na základě osvobození od registrační povinnosti ze zákona z roku 1933 podle výjimky S k tomuto zákonu. Kapitálová investiční společnost nebo fond nebyly a nejsou registrovány podle zákona o investičních společnostech z roku 1940 v jeho platném znění ani podle ostatních amerických federálních zákonů. Na základě toho nejsou podíly v USA ani na účet amerických státních příslušníků (ve smyslu definice pro účely amerických federálních zákonů o cenných papírech, zboží a daní včetně výjimky S k zákonu z roku 1933) (dále jen souhrnně „američtí státní příslušníci“) veřejně nabízeny nebo prodávány. Pozdější převod podílů v USA, resp. na americké státní příslušníky je nepřípustný. Podíly nebyly americkým regulátorem obchodů s cennými papíry a burzovních obchodů (dále jen „SEC“) nebo jiným orgánem dohledu v USA schváleny nebo odmítnuty ke schválení; kromě toho SEC ani jiný orgán dohledu v USA nerozhodoval o správnosti nebo přiměřenosti tohoto prodejního prospektu, resp. jeho přednostech a záporech. Komise pro termínové obchody tento dokument ani jiné prodejní podklady pro kapitálovou investiční společnost, resp. pro fond nezkoumala ani nepovolovala. Nikdo není oprávněn poskytovat vysvětlení nebo přísliby, které nejsou obsaženy v prodejním prospektu, resp. v podkladech, na něž se v prodejním prospektu odkazuje. Tyto podklady jsou k dispozici v sídle kapitálové investiční společnosti. Tento prospekt nesmí být v USA distribuován. Investoři, kteří jsou ve smyslu amerického nařízení č. 2790 Národní asociace obchodníků s cennými papíry považovány za osoby podléhající určitým omezením, musí své investice do fondu kapitálové investiční společnosti neprodleně ohlásit.
2
ČLÁNEK I Údaje o kapitálové investiční společnosti 1.
Firma a sídlo; právní forma; datum založení; sídlo centrály, pokud se neshoduje se sídlem společnosti; rejstříkové údaje a zápis v rejstříku; platný právní řád Kapitálová investiční společnost Kapitálovou investiční společností podílového fondu popsaného v tomto prodejním prospektu je společnost CPB Kapitalanlage GmbH se sídlem ve Vídni, Bankgasse 2 (PSČ: 1010). Společnost CPB Kapitalanlage GmbH byla založena dne 9.1.1987. Společnost CPB Kapitalanlage GmbH je kapitálovou investiční společností ve smyslu Spolkového zákona o kapitálových investičních fondech (Zákon o investičních fondech). Má právní formu společnosti s ručením omezeným (s.r.o.) a je zapsána v obchodním rejstříku Vídeň vložka 43 489f.
2.
Seznam všech kapitálových investičních fondů obhospodařovaných společností Veřejné fondy
3
Fondy velkých investorů
4
Speciální fondy
5
3. a 4. Podrobné údaje o vedení společnosti, složení dozorčí rady a o základním kapitálu naleznete v tabulkovém přehledu na konci prodejního prospektu (příloha A). 5.
Účetní období Účetní období se shoduje s kalendářním rokem.
6.
Údaje o společnících Constantia Privatbank Aktiengesellschaft ve Vídni (100 %)
6
ČLÁNEK II Údaje o kapitálovém investičním fondu 1.
Název fondu Kapitálový investiční fond nese název Success absolute, podílový fond podle § 20 zákona o investičních fondech.
2.
Datum založení fondu a údaje o době trvání fondu, pokud je omezena Fond Success absolute byl založen dne 1. února 2001 na dobu neurčitou.
3.
Informační místo Informační materiály uvedené v tomto prodejním prospektu, tj. zjednodušený prodejní prospekt, stanovy fondu, výroční zprávy a pololetní zprávy, je možné získat u kapitálové investiční společnosti. Společnost tyto materiály na vyžádání bezplatně zašle investorům. Kromě toho jsou tyto informační materiály k dostání u depozitáře a distributorů uvedených v příloze.
4.
Údaje o daňových předpisech platných pro kapitálový investiční fond, pokud mají význam pro podílníky. Údaje o tom, zda jsou z příjmů a kapitálových výnosů, vyplacených kapitálovým investičním fondem podílníkům, vybírány srážkové daně. Daňový režim a)
Soukromý majetek
Konečné zdanění, bez povinnosti investora podávat daňové přiznání Z dividend kapitálového investičního fondu vyplácených podílníkům uhradí výplatní místo daň z kapitálových výnosů ve výši předepsané pro tyto výnosy, pokud tyto výplaty pocházejí z kapitálových výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů a pokud příjemce vyplácených dividend podléhá dani z kapitálových výnosů. Za týchž podmínek budou sraženy „výplaty“ z růstových fondů jako daň z kapitálových výnosů odpovídajících vypláceným dividendám a obsažených v hodnotě podílu *). Soukromý investor není povinen podávat daňové přiznání. Uhrazením daně z kapitálových výnosů jsou splněny veškeré daňové povinnosti investora. Uhrazení daně z kapitálových výnosů zahrnuje veškeré náležitosti konečného zdanění týkající se daně z příjmu, dědické a darovací daně v případě nabytí cenných papírů z titulu úmrtí. Výjimky z konečného zdanění Konečné zdanění je vyloučeno: a)
u dluhových cenných papírů obsažených v majetku fondu a osvobozených od daně z kapitálových výnosů II, pokud nebylo odevzdáno opční prohlášení. Tyto výnosy podléhají povinnosti podat daňové přiznání; cenné papíry obsažené v
7
hodnotě podílu a osvobozené od daně z kapitálového výnosu II kromě toho podléhají dědické dani při nabytí z titulu úmrtí. b)
u cenných papírů obsažených v majetku fondu a nepodléhajících zdanění v Rakousku, pokud nejsou uplatňovány výhody z Dohody o zamezení dvojího zdanění.
c)
Tyto výnosy je třeba uvést v přiznání k dani z příjmů fyzických osob ve sloupci „Kromě uvedených příjmů měl daňový poplatník příjmy, na něž se užije daňové právo jiného státu na základě Dohody o zamezení dvojího zdanění“; cenné papíry obsažené v hodnotě podílu kromě toho podléhají dědické dani při nabytí z titulu úmrtí.
V daném případě je však možné započíst, resp. požadovat navrácení sražené daně z kapitálového výnosu podle § 240 Spolkového nařízení o dávkách a odvodech. *) neplatí pro plně růstové fondy b)
Obchodní majetek
Úhrada daně z podílů v obchodním majetku fyzických osob Pro fyzické osoby, pobírající příjmy z kapitálového majetku nebo živnostenského podnikání (podnikatele – fyzické osoby, spoluvlastníky veřejné obchodní společnosti a komanditní společnosti) je daň z příjmů z výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů vzhledem ke srážce daně z kapitálových výnosů (daně z kapitálových výnosů I a daně z kapitálových výnosů II) uhrazena. Výplaty dividend z přírůstku majetku u tuzemských fondů a z přírůstku majetku odpovídajícímu výplatě dividend u zahraničních podfondů se zdaňují podle příslušných daňových tarifů. Srážka daně z kapitálových výnosů II u podílů v obchodním majetku právnických osob Pokud nebylo podáno prohlášení o osvobození od daně podle § 94 bod 5 Zákona o dani z příjmů, musí výplatní místo srazit z vyplácených dividend rovněž daň z kapitálového výnosu z podílů v obchodním jmění, resp. použít vyplácené dividendy růstových fondů jako daň z kapitálových výnosů. Srážená daň z kapitálových výnosů odvedená finančnímu úřadu může být započtena s odvedenou daní z příjmů právnických osob. c)
Společnosti s příjmy z kapitálového majetku
Pokud společnosti (např. spolky) pobírají příjmy z kapitálového majetku, je daň z příjmů právnických osob z kapitálových výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů II uhrazena srážkou této daně. Soukromé nadace mající kapitálové výnosy podléhající dani z kapitálových výnosů podléhají dílčímu zdanění ve výši 12,5 %.
8
d)
Dědická daň (u čistě veřejných fondů; Spolkové ministerstvo financí ze dne 20.2.2001)
Nabytí majetku tuzemských investičních fondů z důvodů úmrtí, k nimž došlo po 31.12.2000, podléhají z hlediska dědické daně konečnému zdanění (výjimka viz výše). Toto ustanovení platí nyní na základě průvodního rozpočtového zákona z roku 2003 i pro všechny tuzemské veřejné fondy, které jsou investovány v zahraničních podfondech. Upozornění pro všechny plátce daně: Ve výročních zprávách jsou obsaženy podrobné údaje o daňovém ošetření výplat dividend, resp. výnosů odpovídajících výplatám dividend. 5.
Rozhodný den účetní závěrky a údaj o frekvenci a formě výplaty dividend Účetní období fondu začíná 1. prosince a končí 30. listopadu příštího kalendářního roku. Výplata dividend, resp. výplata výnosů odpovídajících dividendám podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech *) probíhá od 15.2. následujícího účetního období. *) např.: u růstových fondů (nikoli u plně růstových fondů)
6.
Auditor podle § 12 odst. 4 Zákona o investičních fondech Deloitte Wirtschaftsprüfungs GmbH, Vídeň (PSČ: 1013).
7.
Podmínky, za nichž může být obhospodařování fondu vypovězeno; výpovědní lhůta Kapitálová investiční společnost může obhospodařování fondu ukončit se souhlasem Úřadu pro dohled nad finančním trhem a zveřejněním příslušného oznámení:
8.
a)
výpovědí při dodržení lhůty šesti měsíců, s okamžitou platností, pokud majetek fondu klesne pod částku 370.000,- €
b)
následujícími kroky při dodržení tříměsíční oznamovací lhůty převodem obhospodařování fondu na jinou kapitálovou investiční společnost sloučením s jiným kapitálovým investičním fondem nebo vkladem majetku fondu do majetku jiného kapitálového investičního fondu
Údaje o druhu a základní charakteristice podílů, zvláště pak -
originálních listin nebo certifikátů o těchto listinách, jejich zápisu v rejstříku nebo na účet charakteristice podílů: cenné papíry na jméno nebo na majitele, případně údaje o rozdělení podle nominálních hodnot a poměrných částech právech podílníků, zejména v případě výpovědi
9
Spoluvlastnictví aktiv fondu je rozděleno do shodných spoluvlastnických podílů. Počet spoluvlastnických podílů není omezen. Spoluvlastnické podíly jsou představovány podílovými listy (certifikáty) na jeden podíl s charakterem cenných papírů. Podílové listy jsou zastoupeny hromadnými listinami (§ 24 Zákona o ukládání cenných papírů, Spolková sbírka zákonů č. 424/1969 v platném znění) nebo listinnými cennými papíry. Hromadné listiny jsou opatřeny vlastnoručními podpisy dvou členů vedení kapitálové investiční společnosti. Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví veškerých aktiv ve výši spoluvlastnických podílů zapsaných v podílovém listě. Kapitálová investiční společnost může se souhlasem své dozorčí rady dělit spoluvlastnické podíly a podílníkům dodatečně vydávat podílové listy nebo vyměňovat staré podílové listy za nové, pokud se vzhledem k výši vypočtené hodnoty podílu domnívá, že dělení spoluvlastnických podílů je v zájmu spoluvlastníků. Podílové listy znějí na majitele. Práva podílníků zvláště při výpovědi obhospodařování fondu ze strany kapitálové investiční společnosti Právo podílníků na obhospodařování majetku fondu prostřednictvím kapitálové investiční společnosti a na zpětný odkup podílů za jejich hodnotu zůstává nedotčeno i po ukončení obhospodařování prostřednictvím kapitálové investiční společnosti. V případě sloučení fondů mají podílníci dodatečně nárok na výměnu podílů v souladu se směnným poměrem a na případnou výplatu vyrovnání špiček. Končí-li obhospodařování výpovědí, přebírá dočasné obhospodařování depozitář, který musí zahájit likvidaci fondu, pokud nepřevede během šesti měsíců jeho obhospodařování na jinou kapitálovou investiční společnost. S počátkem likvidace nastupuje na místo práva podílníků na obhospodařování právo na řádnou likvidaci a na místo práva na zpětný odkup podílů právo na výplatu výnosu z likvidace po ukončení likvidace. 9.
Údaj o burzách nebo trzích, na nichž jsou podíly kotovány nebo obchodovány Vydávání a zpětný odkup podílů provádí depozitář.
10.
Podmínky vydávání a distribuce podílů Vydávání podílů Počet vydávaných podílů a odpovídajících podílových listů není zásadně omezen. Podíly mohou být nabývány u zprostředkovatelů plateb a distributorů uvedených v příloze. Kapitálová investiční společnost si vyhrazuje právo vydávání podílů přechodně nebo zcela zastavit.
10
Emisní přirážka Při stanovení emisní ceny se k hodnotě jednoho podílu připočítává emisní přirážka na pokrytí nákladů na vydání podílů. Emisní přirážka na pokrytí nákladů na vydání podílů činí maximálně 5,25 % hodnoty jednoho podílu. Rozhodný den zúčtování Platná emisní cena, která se používá při zúčtování, je účetní hodnota plus emisní přirážka vypočtená depozitářem v bankovní den v Rakousku, který následuje 2 bankovní pracovní dny po příchodu příkazu depozitáři. Kupní cena je připsána dva bankovní pracovní dny po závěrečném dni. 11.
Podmínky zpětného odkupu nebo výplaty podílů; podmínky, za nichž může být výplata zastavena Zpětný odkup podílů Podílníci mohou kdykoli požadovat zpětný odkup podílů proti předložení podílových listů nebo podáním příkazu ke zpětnému odkupu depozitáři. Kapitálová investiční společnost je povinna na účet fondu odkoupit podíly za platnou odkupní cenu, která odpovídá hodnotě podílu. Výplata odkupní ceny, její výpočet a zveřejnění mohou být při současném ohlášení Úřadu pro dohled nad finančním trhem dočasně zastaveny a vázány na prodej aktiv kapitálového investičního fondu a připsání výnosu z prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, za kterých je tento postup s ohledem na oprávněné zájmy podílníků nezbytný. K výpočtu ceny fondu se použijí poslední zveřejněné kurzy. Pokud poslední zveřejněný kurz vzhledem k politické a (nebo) ekonomické situaci zcela zjevně a nikoli pouze v ojedinělém případě neodpovídá skutečným hodnotám, může být výpočet ceny zastaven, jestliže kapitálový investiční fond investoval pět nebo více procent svého majetku do aktiv, která nevykazují tržní kurzy. K výpočtu ceny podílů jiných kapitálových investičních fondů nacházejících se v majetku fondu se použijí poslední zveřejněné kurzy podfondu. Rozhodný den zúčtování Platná odkupní cena, která se používá při zúčtování, je účetní hodnota vypočtená depozitářem v bankovní den v Rakousku, který následuje 2 bankovní pracovní dny po příchodu příkazu depozitáři.
12.
Pravidla pro výpočet a použití výnosů; nárok podílníků na výnosy Výnosy dividendových podílových listů
11
Výnosy přijaté během účetního období se vyplácejí podílníkům vlastnícím dividendové podílové listy po pokrytí nákladů, pokud se jedná o úroky a dividendy, zcela, pokud se jedná o zisky z prodeje aktiv fondu včetně přednostních práv, podle uvážení kapitálové investiční společnosti od 15.2. následujícího obchodního roku případně po odebrání kupónu na výplatu dividendy; zbývající část se převede na nový účet. Kapitálová investiční společnost je povinna provést výplatu ve výši částky vypočtené podle § 13 Zákona o investičních fondech. Výnosy růstových podílových listů se srážkou daně z kapitálových výnosů Výnosy přijaté během účetního období se po pokrytí nákladů nevyplácejí. U růstových podílových listů se vyplácí částka vypočtená podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech, která se použije na úhradu daně z kapitálových výnosů, připadající na výnos z podílového listu, odpovídající výplatě dividend. Výnosy u růstových podílových listů beze srážky daně z kapitálových výnosů (plně růstové fondy; tuzemské a zahraniční tranše) Nepoužije se. Výnosy růstových podílových listů se srážkou daně z kapitálových výnosů (plně růstové fondy; zahraniční tranše) Nepoužije se. 13.
Investičních cíle fondu včetně finančních cílů (např. zvyšování kapitálu nebo výnosů), investiční politika (např. specializace na zeměpisné nebo ekonomické oblasti), případná omezení investiční politiky a oprávnění přijímat úvěry, které se využijí při obhospodařování kapitálového investičního fondu Investičním cílem fondu Success absolute je dosažení vysokého růstu při co největším rozložení rizik a zajištění. Podle odhadu situace v hospodářství a na kapitálových trzích a perspektivách na burze fond za tímto účelem v rámci své investiční politiky nabývá a prodává aktiva přípustná podle zákona o investičních společnostech a stanovách fondu (cenné papíry, nástroje peněžního trhu, termínované vklady, podíly ve fondech a finanční nástroje). Investiční fond Success absolute je řízen jako zastřešující fond a investuje do podílů v akciových a dluhopisových fondech. Majetek zastřešujícího fondu se skládá z investic do akcií a dluhopisů prakticky v téže výši. Investice dluhopisové části se provádí převážně prostřednictvím dluhopisových fondů denominovaných v eurech nebo amerických dolarech, které nevykazují měnové riziko (měnová rizika jsou zajištěna v podfondech). Investice akciové části mají své těžiště zejména v akciových fondech specializovaných na investiční regiony USA (včetně Kanady a Mexika) nebo Evropa (včetně Velké
12
Británie). Akciové fondy investují do mezinárodních akcií. Rovněž je možné vlastnit podíly v akciových a dluhopisových fondech, které investují do trhů rozvíjejících se zemí. Derivátové nástroje se používají hlavně k zajištění. Fond sleduje aktivní strategii řízení. Upozornění na rizika Všeobecně Kurzy cenných papírů fondu mohou vůči pořizovací ceně stoupat nebo klesat. Prodává-li investor podíly v kapitálovém investičním fondu v době, kdy kurzy cenných papírů ve fondu oproti době nabytí podílů poklesly, dojde k tomu, že peněžní prostředky investované do tohoto fondu neobdrží zpět v plné výši. Zvláštní rizika a)
Tržní riziko
Vývoj kurzu cenných papírů závisí především na vývoji kapitálových trhů, které jsou ovlivňovány všeobecnou situací světového hospodářství a rámcovými ekonomickými a politickými podmínkami v příslušných zemích (tržní riziko). Další variantu tržního rizika představuje riziko úrokových změn. Jím se rozumí možnost, že se úroveň tržních úroků, která existovala v době vydání cenných papírů, změní. Pokud tržní úroky oproti úrokům v době vydání stoupnou, pak zpravidla klesnou kurzy pevně úročených cenných papírů. Pokud naopak tržní úroky klesnou, stoupne kurz pevně úročených cenných papírů. Tento vývoj kurzů vede k tomu, že aktuální výnosy pevně úročených cenných papírů přibližně odpovídají aktuálním tržním úrokům. Toto kolísání kurzů má podle doby splatnosti pevně úročených cenných papírů velmi různou podobu. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti podléhají menším kurzovním rizikům než pevně úročené cenné papíry s delší dobou splatnosti. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti však zpravidla přinášejí i nižší výnosy než pevně úročené cenné papíry s delší dobou splatnosti. b)
Úvěrové riziko
Vedle všeobecných tendencí kapitálových trhů působí na kurz cenného papíru také zvláštní vývojové tendence příslušných emitentů. Ani při nejpečlivějším výběru cenných papírů nelze například vyloučit, že se objeví ztráty v důsledku propadu majetku emitentů. Bonita emitentů není prověřována. c)
Prováděcí riziko
V této kategorii jsou shrnuta rizika, že vypořádání ve vypořádacím systému nebude provedeno podle očekávání, protože protistrana nezaplatila nebo nedodala podle očekávání nebo dodala se zpožděním. Riziko vypořádání spočívá v tom, že při
13
vypořádání obchodu po provedeném plnění nebude poskytnuto odpovídající protiplnění. Zejména u investic do nekotovaných cenných papírů existuje riziko, že vypořádání nebude vypořádacím systémem provedeno očekávaným způsobem kvůli zpožděné nebo nesjednané platbě nebo dodávce. Při nabývání zahraničních hedžových fondů není často prováděna platba ceny podílu jako platba proti dodání, protože dodání je časově zpožděno; proto vzniká riziko, že bude cena podílu zaplacena, aniž by bylo poskytnuto protiplnění a kapitálový investiční fond tak má při nedodání podílů v hedžovém fondu pouze nárok na vrácení ceny podílu. d)
Riziko likvidity
S ohledem na možnosti a rizika investice do akcií a dluhopisů nabývá kapitálová investiční společnost pro hedžové fondy zvláště cenné papíry, které jsou schváleny k obchodování na tuzemské nebo zahraniční burze nebo veřejném organizovaném trhu, který řádně funguje. Přesto může u jednotlivých cenných papírů v určitých fázích nebo v určitých burzovních segmentech vzniknout problém s jejich prodejem v požadovaném okamžiku. Kromě toho existuje nebezpečí, že cenné papíry, které se obchodují spíše v úzkém tržním segmentu, budou podléhat zvýšené cenové volatilitě. Kromě toho jsou nabývány cenné papíry z nových emisí, jejichž emisní podmínky obsahují povinnost požádat o úřední kotaci na burze nebo organizovaném trhu, pokud dojde ke schválení nejpozději do jednoho roku po jejich vydání. Fond může nabývat i aktiva, která jsou oficiálně kotována na burze nebo obchodována na jiném organizovaném trhu EHP nebo uvedeném v příloze. Cílové fondy, do nichž investuje zastřešující hedžový fond, mohou být z hlediska zpětného odkupu svých podílů nebo frekvence ocenění omezeny. Z tohoto důvodu je s nabývání podílů těchto cílových fondů spojeno riziko, že tyto podíly nebudou včas odkoupeny nebo vypořádány. e)
Riziko směnných kurzů nebo měnové riziko
Další variantu tržního rizika představuje měnové riziko. Pokud není uvedeno jinak, mohou být aktiva kapitálového investičního fondu investována do jiných měn než je měna příslušného fondu. Výnosy a zpětné platby z těchto investic obdrží fond v měně, v níž investoval. Hodnota této měny může vůči měně fondu klesnout. Proto existuje měnové riziko, které negativně ovlivní hodnotu podílů, jestliže kapitálový investiční fond investuje v jiné měně než měně fondu. f)
Riziko úschovy
S úschovou aktiv kapitálového investičního fondu je spojeno riziko ztráty, které může být způsobeno platební neschopností, porušením povinnosti svědomité a náležité péče
14
nebo neoprávněným chováním schovatele nebo sekundárního schovatele. Zvláště nasazení prvního makléře jako schovatele nemusí za určitých okolností zaručovat tutéž bezpečnost jako banka použitá jako schovatel. g)
Riziko koncentrace
Další rizika mohou vzniknout tím, že se investice soustřeďují na určitá aktiva nebo určité trhy. Pak se fond stává velmi silně závislým na vývoji těchto aktiv nebo trhů. h)
Riziko výnosovosti
Aktiva nabytá pro kapitálový investiční fond mohou mít jinou výnosovost, než jaká byla očekávána v okamžiku jejich nabytí. Proto není možné přislíbit kladnou výnosovost kromě případů, kdy za ni ručí třetí strana. i)
Informace o výkonnosti případných poskytovatelů záruky
Podle výkonnosti případných poskytovatelů záruky se zvyšuje nebo snižuje riziko investice. j)
Riziko nepružnosti
Riziko nepružnosti může být způsobeno jak samotným produktem, tak i omezeními při přechodu k jiným kapitálovým investičním společnostem. U organizací kolektivního investování podle § 20a odst. 1 bodu 3 zákona o investičních fondech není za určitých okolností možné provádět denně oceňování a zpětný odkup podílů v těchto nástrojích. Vydávání a zpětný odkup podílů kapitálového investičního fondu může kromě toho podléhat omezením. k)
Riziko inflace
Výnos investice může být negativně ovlivněn vývojem inflace. Investované finanční prostředky mohou v důsledku inflace podléhat ztrátě kupní síly a dále může mít vývoj inflace přímý (negativní) vliv na vývoj kurzu aktiv. l)
Kapitálové riziko
Riziko týkající se kapitálu kapitálového investičního fondu je podmíněno především tím, že dochází k levnějšímu prodeji než nákupu aktiv. To zahrnuje i riziko pohlcení při zpětném odkupu a nadměrných výplatách dividend z investovaných výnosů. m)
Riziko změny rámcových podmínek
Hodnota aktiv kapitálového investičního fondu může být negativně ovlivněna nejistotou v zemích, v nichž je investováno, např. mezinárodním politickým vývojem, změnami vládní politiky, zdaněním, omezeními zahraničních investic, měnovou fluktuací a jiným vývojem právních předpisů nebo omezujících ustanovení. Kromě toho je možné obchodovat na burzách, které nejsou tak přísně regulovány jako burzy v USA nebo zemích EU.
15
Čerpání úvěrů Krátkodobé úvěry mohou být čerpány až do výše 10 % majetku fondu. Delegování činností Kapitálová investiční společnost upozorňuje na to, že některé úkoly delegovala na společnost, která je s ní v úzkém vztahu a kterou lze tedy označit jako spřízněnou společnost ve smyslu § 2 bodu 28 zákona o bankovnictví. Provádění transakcí Kapitálová investiční společnost upozorňuje na to, že transakce pro kapitálový investiční fond provádí prostřednictvím společnosti, která je s ní v úzkém vztahu a kterou lze tedy označit jako spřízněnou společnost ve smyslu § 2 bodu 28 zákona o bankovnictví. 14.
Riziko u derivátových finančních nástrojů ve smyslu § 21 Zákona o investičních fondech Kapitálová investiční společnost může v rámci řádného obhospodařování kapitálového investičního fondu za určitých podmínek a omezení nabývat derivátové finanční nástroje podle § 21 zákona o investičních fondech, pokud jsou tyto obchody výslovně uvedeny ve stanovách fondu. Upozorňujeme na to, že derivátové produkty mohou být spojeny s následujícími riziky: a)
Získaná časově omezená práva mohou propadnout nebo utrpět snížení hodnoty.
b)
Riziko ztráty může být neurčitelné a překračovat eventuálně poskytnuté záruky.
c)
Obchody, jimiž mají být rizika vyloučena nebo omezena, mohou být prováděny pouze za ztrátové tržní ceny nebo nemohou být prováděny vůbec.
d)
Riziko ztráty se může zvýšit, pokud je závazek vyplývající z těchto obchodů nebo z nich nárokované protiplnění denominováno v cizí měně.
U obchodů s mimoburzovními deriváty mohou vzniknout následující další rizika: a)
Problémy při prodeji finančních nástrojů nabytých na mimoburzovních trzích třetím osobám, protože zde není organizovaný trh; vyrovnání uzavřených závazků může být vzhledem k individuálním dohodám obtížné nebo spojené s výrazně vyššími náklady (riziko likvidity).
b)
Hospodářský úspěch mimoburzovních obchodů může být ohrožen výpadkem kontrahenta (riziko kontrahenta).
16
15.
Techniky a nástroje investiční politiky I.
Termínované vklady nebo vypověditelné vklady
Finanční prostředky na bankovních účtech ve formě termínovaných nebo vypověditelných vkladů s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců mohou být nabývány za těchto podmínek: 1.
U jedné banky mohou být uloženy termínované nebo vypověditelné vklady s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců až do výše 20 % majetku fondu, pokud má banka své sídlo v některém členském státě, nebo se nachází ve třetím státě a podléhá ustanovením o dozoru, která podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem odpovídají dohledu podle komunitárního práva.
2.
Nehledě na veškeré jednotlivé limity může kapitálový investiční fond u téže banky investovat maximálně 20 % majetku fondu v kombinaci cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu vydaných touto bankou a (nebo) vkladů u této banky a (nebo) mimoburzovních derivátů nabytých touto bankou.
Minimální vklad ani výše finančních prostředků na bankovním účtu nejsou stanoveny. II.
Nástroje peněžního trhu
Do majetku fondu mohou být nabývány nástroje peněžního trhu, které 1.
které jsou úředně schváleny pro obchodování na tuzemských a zahraničních burzách uvedených v příloze nebo obchodovány na organizovaných, uznaných, veřejně přístupných a řádně fungujících trzích uvedených v příloze,
2.
jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likvidní a jejichž hodnota může být kdykoliv určena a které mohou být nabyty, i když nejsou obchodovány na regulovaných trzích, pokud jejich emise nebo emitent již podléhají předpisům o ochraně investorů a investic, jestliže jsou vydány nebo zaručeny a)
jiným tuzemským územním celkem nebo místní vládou nebo místním územním celkem členského státu Evropské unie, centrální bankou členského státu Evropské unie nebo smluvního státu Dohody o evropském hospodářském prostoru, Evropskou centrální bankou nebo Evropskou investiční bankou, Evropskou unií nebo státem, který je členem Organizace pro hospodářský rozvoj a spolupráci,
b)
společností, jejíž cenné papíry jsou úředně obchodovány na tuzemské nebo zahraniční burze nebo organizovaném trhu,
c)
finanční institucí se sídlem v členském státě Evropské unie nebo jiném smluvním státě Dohody o evropském hospodářském prostoru nebo finanční institucí se sídlem ve třetím státě, jejíž ustanovení o dohledu
17
podle Spolkového úřadu pro dohled nad finančními službami odpovídají ustanovením komunitárního práva, d)
jinou společností, která patří do kategorie, která byla schválena orgánem dohledu, pokud pro investice do těchto nástrojů platí ochrana investorů odpovídají ochraně uvedené v bodech a) až c) a pokud je emitentem společnost, jejíž vlastní kapitál činí minimálně deset miliónů eur a která sestavuje výroční zprávu podle ustanovení Čtvrté směrnice 78/660/EHS, nebo podnik, který odpovídá v rámci koncernu zahrnujícího jednu nebo více společností kotovaných na burze za její financování, nebo jiný právní subjekt, jehož podnikatelská činnost je zaměřena na umisťování závazků prostřednictvím cenných papírů na trhu, pokud tento právní subjekt disponuje úvěrovými linkami peněžního ústavu k zajištění likvidity.
Nástroje peněžního trhu, které neodpovídají těmto požadavkům nebo nejsou obchodovány na regulovaném trhu, smějí být nabývány pouze do výše 10 % majetku fondu. III.
Cenné papíry
Kapitálová investiční společnost nabývá cenné papíry, které jsou úředně schváleny pro obchodování na tuzemských a zahraničních burzách uvedených v příloze nebo obchodovány na organizovaných, uznaných, veřejně přístupných a řádně fungujících trzích uvedených v příloze. Kromě toho jsou nabývány cenné papíry z nových emisí, jejichž emisní podmínky obsahují povinnost požádat o úřední kotaci na burze nebo organizovaném trhu, pokud dojde ke schválení nejpozději do jednoho roku po jejich vydání. Nekotované cenné papíry a ostatní práva inkorporovaná v listinách Celkem 10 % majetku fondu může být investováno do cenných papírů, které nejsou úředně schváleny pro obchodování na tuzemských a zahraničních burzách uvedených v příloze nebo obchodovány na organizovaných, uznaných, veřejně přístupných a řádně fungujících trzích uvedených v příloze. IV.
Podíly v kapitálových investičních fondech podle § 20 odst. 3 bodu 8b a 8c zákona o investičních fondech
1.
Kapitálový investiční fond může nabývat podíly v kapitálových investičních fondech (= kapitálové investiční fondy a investiční společnosti otevřeného typu), které splňují ustanovení směrnice 85/611/EHS (OKICP), pokud tyto fondy neinvestují více než 10 % majetku do podílů jiných kapitálových investičních fondů.
2.
Podíly v kapitálových investičních fondech, které nesplňují ustanovení směrnice 85/611/EHS a
18
-
jejichž výhradním účelem je investovat finanční prostředky zákazníků na společný účet podle zásady rozložení rizika do cenných papírů a jiných likvidních finančních prostředků a
-
jejichž podíly jsou na žádost podílníků bezprostředně či zprostředkovaně odkoupeny k tíži majetku kapitálového investičního fondu nebo vyplaceny,
mohou být nabývány do celkové výše 30 % majetku fondu, pokud a)
není více než 10 % majetku fondu investováno do podílů jiných kapitálových investičních fondů;
b)
je tato společnost povolena podle právních předpisů, které ji podřizují dohledu, jenž podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem odpovídá dohledu podle komunitárního práva, a pokud existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi úřady;
c)
úroveň ochrany podílníků odpovídá úrovni ochrany podílníků kapitálových investičních fondů nebo investičních společností, které splňují ustanovení směrnice 85/611/EHS (fondy OKICP), a pokud zvláště předpisy pro oddělenou úschovu majetku fondu, čerpání úvěrů, poskytování úvěrů a krátkého prodeje cenných papírů a nástrojů peněžního trhu odpovídají požadavkům směrnice 85/611/EHS;
d)
je obchodní činnost předmětem pololetních a výročních zpráv, které umožňují posoudit majetek, závazky, výnosy a transakce ve sledovaném období.
3.
Kapitálový investiční fond může rovněž nabývat podíly v kapitálových investičních fondech, které jsou bezprostředně nebo zprostředkovaně obhospodařovány touž kapitálovou investiční společností nebo společností, s níž je kapitálová investiční společnost spřízněna společným vedením nebo majoritním podílem nebo podstatnou přímou nebo nepřímou majetkovou účastí.
4.
Podíly téhož kapitálového investičního fondu mohou být nabývány do výše maximálně 20 % majetku fondu.
V.
Derivátové finanční nástroje
a)
Kotované a nekotované derivátové finanční nástroje Pro kapitálový investiční fond mohou být použity odvozené finanční nástroje (deriváty) včetně rovnocenných nástroje zúčtovaných v hotovosti, které jsou úředně schváleny pro obchodování na burzách uvedených v příloze nebo obchodovány na organizovaných, uznaných, veřejně přístupných a řádně fungujících trzích uvedených v příloze, nebo odvozené finanční nástroje, které jsou úředně schváleny pro obchodování na burzách uvedených v příloze nebo
19
obchodovány na organizovaných, uznaných, veřejně přístupných a řádně fungujících trzích uvedených v příloze (mimoburzovní deriváty), pokud
b)
1.
se u podkladových aktiv jedná o nástroje ve smyslu § 20 nebo o finanční indexy, úrokové sazby, směnné kurzy nebo měny, do nichž může kapitálový investiční fond investovat podle investičních cílů uvedených ve svých stanovách,
2.
je protistrana při obchodech s mimoburzovními deriváty bankou podléhající dohledu v kategorii schválené nařízením Úřadu pro dohled nad finančními službami,
3.
mimoburzovní deriváty podléhají spolehlivému a prověřitelnému oceňování na základě denních hodnot a mohou být kdykoliv na popud kapitálové investiční společnosti prodány, vypořádány nebo vyrovnány za přiměřenou tržní hodnotu.
Účel užití Derivátové finanční nástroje tvoří součást investiční strategie kapitálového investičního fondu a mohou být mimo jiné použity k zajišťovacím účelům.
c)
Rizikový management Kapitálová investiční společnost je povinna užívat rizikový management, který jí umožní kdykoliv monitorovat a měřit riziko spojené s investiční pozicí a jeho podíl na celkovém rizikovém profilu fondu. Kromě toho je povinna užívat postupy, které umožňují přesné a nezávislé ocenění příslušné hodnoty mimoburzovních derivátů. Kapitálová investiční společnost je po dohodě s depozitářem povinna sdělit Úřadu pro dohled nad finančními službami ve shodě s těmito postupy pro každý, jí obhospodařovaný kapitálový investiční fond druhy derivátů v majetku fondu, rizika spojená s příslušnými podkladovými aktivy a metody použité k měření rizik spojených s obchody s deriváty. Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit celkovou čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu rizika se zohledňuje tržní hodnota podkladových aktiv, riziko selhání kontrahenta, budoucí výkyvy trhu a vypořádací lhůta pozic. Riziko selhání kontrahenta u obchodů kapitálového investičního fondu s mimoburzovními deriváty nesmí překročit následující limity: 1.
10 % majetku fondu, pokud je protistrana bankou ve smyslu směrnice 2002/12/ES,
2.
5 % majetku fondu v ostatních případech.
Investice kapitálového investičního fondu do indexových finančních derivátů nejsou s ohledem na specifické investiční limity zohledňovány. Pokud je
20
derivát inkorporován do cenného papíru nebo nástroje peněžního trhu, musí být zohledněn s ohledem na výše uvedené předpisy. d)
Celkové riziko Přepočet derivátových pozic na podkladová aktiva Celkový souhrn započitatelných derivátových finančních nástrojů, které neslouží k zajištění, nesmí překročit hodnotu majetku fondu. Započitatelná hodnota finančních termínových kontraktů se měří podle hodnoty kontraktu násobené termínovou cenou zjišťovanou každý burzovní den; opčního práva se měří podle hodnoty cenných papírů nebo finančních nástrojů, které jsou předmětem opčního práva (underlying).
Finanční páka Investiční společnost smí zvýšit stupeň investování investičního fondu prostřednictvím přijetí úvěru nebo použitím derivátů (leverage). U tohoto investičního fondu může společnost zvýšit stupeň investování použitím cizího kapitálu nebo derivátů až na 150 % hodnoty investičního fondu. VI.
Úrokové swapové operace
Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech vyměňovat variabilní úrokové nároky za pevně stanovené úrokové nároky nebo pevně stanovené úrokové nároky za variabilní úrokové nároky, pokud jsou úhrady úroků vyváženy úrokovými nároky stejného druhu v majetku fondu. V závislosti na odhadu vývoje úroků tak může investiční společnost - aniž by prodávala majetek - zamezit riziku pohybu úroků, a tím zabránit kurzovním ztrátám. Při očekávaném růstu úroků tak může být např. přeměněna pevně úročená část portfolia na variabilní úrokové nároky nebo naopak při očekávaní klesajících úroků může být variabilně úročená část přeměněna na pevné úrokové nároky. VII.
Devizové swapové operace
Investiční společnost je oprávněna vyměňovat majetek fondu za majetek, který zní na jinou měnu. Taková výměna bude provedena v případě, že investiční společnost např. očekává devalvaci měny nacházející se v portfoliu. VIII.
Repo operace
Investiční společnost je do výše investičních limitů stanovených v zákoně o investičních fondech oprávněna nakupovat do majetku fondu a na účet investičního
21
fondu majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku, a to v předem stanoveném termínu a za předem stanovenou cenu. To znamená, že podmínky, za kterých byl majetek do fondu dočasně nakoupen, se mohou podstatně lišit od aktuálních podmínek tohoto majetku na trhu. Odchylky mohou vzniknout např. v úrokové sazbě, době splatnosti, nákupní a prodejní ceně. Tím se vylučuje riziko vývoje na trhu. IX. Zápůjčky cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rámci investičních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům fondu na třetí osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uznávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmínky, že je třetí osoba povinna převést zpět vlastnictví k zapůjčeným cenným papírům po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty. Takto inkasované prémie představují dodatečnou složku výnosu. 16.
Zásady ocenění Hodnota podílu se vypočte jako podíl celkové hodnoty kapitálového investičního fondu včetně výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu kapitálového investičního fondu vypočte depozitář na základě aktuálních kurzovních hodnot cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a přednostních práv včetně hodnoty finančních investic, peněžních prostředků, finančních prostředků na bankovních účtech, pohledávek a dalších práv po odečtení závazků. Kurzovní hodnoty se vypočtou na základě posledních zveřejněných burzovních kurzů, příp. cenových přehledů. Cenné papíry, nástroje peněžního trhu a jiné likvidní finanční prostředky, které nejsou kotovány na burzách ani obchodovány na jiných organizovaných trzích, se oceňují aktuální tržní hodnotou, která je při pečlivém odhadu s ohledem na celkové okolnosti přiměřená. Opce, pro které není k dispozici burzovní nebo tržní cena, se oceňují cenou, která se ekonomicky přijatelným způsobem při zohlednění všech známých šancí a rizik nejvíce blíží tržní ceně.
17.
Výpočet prodejních nebo emisních a výplatních nebo odkupních cen podílů, zvláště pak -
metoda a frekvence výpočtu těchto cen údaje o nákladech týkajících se distribuce, vydávání, zpětného odkupu nebo výplaty údaje o druhu, místě a frekvenci zveřejňování těchto cen
Emisní přirážka Při výpočtu emisní ceny se připočítává emisní přirážka k úhradě emisních nákladů. Emisní přirážka k úhradě emisních nákladů může činit maximálně 5,25 % hodnoty podílu. Tato emisní přirážka může při krátké investiční době snížit nebo dokonce zcela
22
pohltit výnosy podílů. Z tohoto důvodu se při nabývání investičních podílových listů doporučuje volit delší investiční dobu. Zaokrouhlování emisních a odkupních cen Odkupní cena odpovídá hodnotě podílu. Zveřejňování emisních a odkupních cen Cenu podílu, emisní a odkupní cenu vypočítává depozitář každý burzovní den a zveřejňuje v „Příloze kurzovního lístku Vídeňské burzy o investičních fondech“. Náklady na vydávání a zpětný odkup podílů Vydávání a zpětný odkup podílů depozitářem nebo nabývání podílů u zprostředkovatelů plateb a distributorů fondu uvedených v příloze probíhají bez přeúčtování dodatečných nákladů s výjimkou přeúčtování emisní přirážky při vydání podílových listů. Při zpětném odkupu se dodatečné náklady nepřeúčtovávají. To, zda budou jednotlivému investorovi za nákup nebo zpětný odkup podílových listů vedle emisní přirážky účtovány i další náklady, závisí na individuální dohodě investora se schovatelem. Kapitálová investiční společnost proto nemůže tuto skutečnost ovlivnit. 18.
Metoda, výše a způsob výpočtu odměn kapitálové investiční společnosti, depozitáře nebo třetích osob, které jdou k tíži kapitálového investičního fondu, a úhrady nákladů kapitálové investiční společnosti, depozitáře nebo třetích osob ze strany kapitálového investičního fondu Správní náklady Kapitálová investiční společnost obdrží za svou činnost roční odměnu ve výši 1,75 % majetku fondu, která se vypočítává na základě hodnot na konci každého měsíce. Ostatní náklady Kromě odměn příslušejících kapitálové investiční společnosti jdou k tíži kapitálového investičního fondu následující náklady: a)
Náklady na transakce
Jimi se rozumějí náklady, které vznikají v souvislosti s nabýváním a prodejem aktiv kapitálového investičního fondu. b)
Náklady na auditora
Výše odměny pro auditora se řídí jednak majetkem fondu a jednak investičními zásadami. Odměna se zúčtovává, jakmile je to aktuální. c)
Náklady na zveřejňování povinných údajů
23
Kapitálová investiční společnost má nárok na úhradu všech nákladů, které vznikají v souvislosti se sestavováním a zveřejňováním povinných údajů pro podílníky v tuzemsku a zahraničí. Dále mohou být zúčtovány veškeré náklady, které kapitálovému investičnímu fondu vyúčtuje úřad pro dohled nad finančním trhem, pokud jsou nutné změny (např. stanov fondu nebo prodejního prospektu) v důsledku změn zákonných ustanovení. Náklady se zúčtovávají, jakmile je to aktuální. d)
Náklady na vedení účtů a účtů cenných papírů kapitálového investičního fondu (poplatky za úschovu cenných papírů)
K tíži kapitálového investičního fondu jdou obvyklé poplatky za úschovu účtované depozitářem, náklady na inkaso kuponů, případně včetně obvyklých bankovních nákladů na obhospodařování zahraničních cenných papírů v zahraničí, přičemž náklady se zúčtovávají měsíčně. e)
Poplatek depozitáře
Depozitář obdrží od fondu za vedení účetnictví fondu, denní oceňování kapitálového investičního fondu a zveřejňování cen měsíční odměnu. f)
Náklady na služby externích poradenských firem a investičních poradců
Pokud kapitálový investiční fond využívá, služeb externích poradenských firem a investičních poradců, jsou vzniklé náklady shrnuty v této položce a připsány k tíži kapitálového investičního fondu. V aktuální výroční zprávě naleznete v kapitole „Výkaz zisků a vývoj majetku fondu“ v části Výsledky hospodaření fondu položku „Ostatní správní náklady“, která se skládá z položek uvedených výše pod písmeny b) až f). Ostatní finanční zvýhodnění Kapitálová investiční společnost upozorňuje na to, že v důsledku její činnosti při obhospodařování kapitálového investičního fondu jsou jiné finanční výhody (např. za finanční analýzy, tržní a kurzovní informační systémy apod.) přijímány v souladu s platnými standardy kvality rakouského investičního bankovnictví pouze tehdy, když se tak děje v zájmu podílníků. 19.
Externí poradenské firmy nebo investiční poradci Kapitálová investiční společnost ustanovila společnost INVESCO Asset Management SA, 22 rue de la Trémoille, Paříž, Francie manažerem fondu. Investorům tím nevznikají žádné dodatečné náklady.
20.
Případné dosavadní výsledky hospodaření kapitálového investičního fondu (tyto údaje mohou být buď obsaženy v prospektu, nebo k němu přiloženy) Viz příloha „Zjednodušený prodejní prospekt“.
24
21.
Profil typického investora, pro něhož je tento kapitálový investiční fond koncipován Viz příloha „Zjednodušený prodejní prospekt“.
22.
Případné náklady nebo poplatky s výjimkou nákladů uvedených v bodě 17, rozdělené podle toho, zda jsou hrazeny podílníky nebo z majetku kapitálového investičního fondu Viz příloha „Zjednodušený prodejní prospekt“.
25
ČLÁNEK III Údaje o depozitáři 1.
Firma, právní forma; sídlo a místo ústředí, pokud se neshoduje se sídlem společnosti Depozitářem je banka Constantia Privatbank Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni, Bankgasse 2 (PSČ: 1010).
2.
Podrobnosti ze smlouvy s kapitálovou investiční společností a výše odměny depozitáře, pokud je účtována k tíži kapitálového investičního fondu Banka Constantia Privatbank Aktiengesellschaft převzala podle rozhodnutí č. j. FMAIF25 6200/0013-INV/2007 vydaného dne 21. března 2007 Úřadem pro dohled nad finančním trhem funkci depozitáře. Depozitář je odpovědný za vydávání a zpětný odkup podílů, vedení účtů a úschovu cenných papírů fondu podle Zákona o investičních fondech. Odměna za obhospodařování fondu, která kapitálové investiční společnosti přísluší podle Stanov fondu, a náhrada výdajů souvisejících s obhospodařováním fondu musí být depozitářem uhrazeny k tíži účtů vedených pro fond. Depozitář může zatížit fond odměnou, která mu přísluší za úschovu cenných papírů fondu a za vedení účtů. Depozitář může v těchto případech jednat pouze na základě pověření kapitálové investiční společnosti.
3.
Hlavní činnost depozitáře Depozitář je banka podle rakouského práva. Jeho hlavní činností jsou přijímání cizích finančních částek do úschovy nebo k uložení, úschova a obhospodařování cenných papírů pro třetí osoby, žirové, vkladové a úvěrové obchody a obchody s cennými papíry. Ustanovení a změna depozitáře vyžadují povolení Úřadu pro dohled nad finančním trhem. Toto povolení může být uděleno pouze tehdy, když lze předpokládat, že banka zaručí plnění úkolů depozitáře. Ustanovení a změna depozitáře musí být zveřejněny; při zveřejnění je nutno se odvolat na rozhodnutí o povolení.
Podpis vedení společnosti
26
PŘÍLOHA A 1.
Představenstvo Dipl.-Ing. Dr. Christoph von Bonin Mgr. Martin Schiller Mgr. Elisabeth Staudner
2.
Dozorčí rada společnosti CPB Kapitalanlage GmbH Mgr. Kurt Stiassny Dr. Karl Heinz Setinek Mgr. Reinhard Obholzer Dr. Robert Löw Základní kapitál: 2.300.000,- €
3.
Společník Constantia Privatbank Aktiengesellschaft, Vídeň (100 %)
4.
Distributor Vedle depozitáře neexistují další distributoři.
5.
Burzy a trhy, na nichž lze nabývat cenné papíry Viz Stanovy fondu v příloze.
6.
Všechny stanovy fondu, pro něž platí prodejní prospekt Viz Stanovy fondu v příloze v příloze.
7.
Typ fondu (daňová kategorie), pokud není uveden v textu Fond podléhá srážkové dani Evropské unie – zjednodušený výnos z úroků.
27
PŘÍLOHA B Schéma B Schéma informací o kapitálovém investičním fondu, které musí být obsaženy v pravidelných zprávách 1.
Stav majetku -
cenné papíry práva zaručená ve smyslu § 20 odst. 3 písm. c) finanční prostředky na bankovních účtech ostatní majetek majetek celkem závazky čistá hodnota portfolia
2.
Počet podílů v oběhu
3.
Čistá hodnota portfolia na 1 podíl
4.
Portfolio cenných papírů, přičemž se rozlišují:
5.
a) b) c) d) e)
cenné papíry, které byly schváleny k oficiální kotaci na burze cenných papírů cenné papíry, kterou jsou obchodovány na jiném organizovaném trhu cenné papíry uvedené v § 20 odst. 3 bodu 2 cenné papíry uvedené v § 20 odst. 3 bodu 3 jiná zaručená práva odpovídající cenným papírům uvedeným v § 20 odst. 3 bodu 3
-
Vždy je nutno provést rozčlenění podle vhodných kritérií s ohledem na investiční politiku kapitálového investičního fondu (např. podle ekonomických a zeměpisných kritérií, podle měn apod.) podle procentuálního podílu na čistém majetku; u každého výše uvedeného druhu cenného papíru je nutno uvést jeho podíl na celkovém majetku fondu, měnu, v níž byl vydán, nominální úročení (pokud existuje), kurz cenného papíru a kurz měny.
-
Údaje o změnách ve složení portfolia cenných papírů během sledovaného období.
Údaje o vývoji stavu majetku kapitálového investičního fondu během sledovaného období, které zahrnují: -
výnosy z investic ostatní výnosy výdaje na obhospodařování náklady na depozitáře ostatní výdaje a daně / poplatky čistý výnos výplatu dividend a kapitalizované výnosy
28
-
6.
zvýšení nebo snížení kapitálového účtu zvýšení nebo snížení hodnoty investic případné ostatní změny, které se týkají majetku a závazků kapitálového investičního fondu
Porovnání posledních pěti účetních období, přičemž na konci každého účetního období je nutno uvést: -
majetek fondu vypočtenou hodnotu podílu (početní hodnota) vývoj hodnoty v procentech dosud vykázané výnosy
7.
Údaje o výši stávajících pohledávek z transakcí provedených ve sledovaném období kapitálovou investiční společností jménem kapitálového investičního fondu ve smyslu § 21, přičemž je nutno rozlišovat jednotlivé kategorie
8.
Výplata dividend na 1 podíl
29
PŘÍLOHA D STANOVY FONDU PODLE § 20 ZÁKONA O INVESTIČNÍCH FONDECH Všeobecné stanovy fondu které upravují právní vztah mezi podílníky a CPB Kapitalanlage GmbH (dále jen zkráceně „kapitálová investiční společnost“) a které platí pouze ve spojení se Zvláštními stanovami fondu vytvořenými pro příslušný kapitálový investiční fond: §1
Právní základ Kapitálová investiční společnost podléhá ustanovením rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění (dále též jen „ZIF“).
§2
Spoluvlastnické podíly 1.
Spoluvlastnictví aktiv fondu je rozděleno do shodných spoluvlastnických podílů. Počet spoluvlastnických podílů není omezen.
2.
Spoluvlastnické podíly jsou představovány podílovými listy (certifikáty) na jeden podíl s charakterem cenných papírů Podle ustanovení Zvláštních stanov fondu mohou být podílové listy vydávány v různých podílových třídách. Podílové listy jsou zastoupeny hromadnými listinami (§ 24 Zákona o ukládání cenných papírů v platném znění) a (nebo) listinnými cennými papíry.
§3
3.
Každý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví všech aktiv fondu ve výši spoluvlastnických podílů zapsaných v podílovém listu. Každý nabyvatel podílu v hromadné listině nabývá spoluvlastnictví všech aktiv kapitálového investičního fondu ve výši svého podílu na spoluvlastnických podílech, zapsaných v hromadné listině.
4.
Kapitálová investiční společnost může se souhlasem své dozorčí rady rozdělit spoluvlastnické podíly a dodatečně vydávat podílníkům podílové listy nebo staré podílové listy vyměňovat za nové, pokud pokládá v zájmu spoluvlastníků za vhodné rozdělovat spoluvlastnické podíly podle výše vypočtené hodnoty podílu (§ 6).
Podílové listy a hromadné listiny 1.
Podílové listy znějí na majitele.
2.
Hromadné listiny a listinné cenné papíry musí být podepsány kapitálovou investiční společností. § 13 zákona o akciích se použije přiměřeně. Podílové
30
listy jsou opatřeny vlastnoručními podpisy předsedy dozorčí rady a dvou jednatelů kapitálové investiční společnosti. §4
Obhospodařování kapitálového investičního fondu 1.
Kapitálová investiční společnost je oprávněna disponovat aktivy fondu a vykonávat práva vyplývající z těchto aktiv. Přitom jedná vlastním jménem na účet podílníků. Je povinna dbát na zájmy podílníků a integritu trhu, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 Zákona o akciích a dodržovat ustanovení Zákona o investičních fondech a stanov fondu. Kapitálová investiční společnost může při obhospodařování kapitálového investičního fondu využívat služeb třetích osob a přenechávat jim právo dispozice s aktivy jménem kapitálové investiční společnosti nebo vlastním jménem na účet podílníka.
§5
2.
Kapitálová investiční společnost nesmí na účet kapitálového investičního fondu poskytovat peněžní půjčky ani přijímat závazky na základě ručitelských nebo záručních smluv.
3.
Aktiva kapitálového investičního fondu nesmějí být – s výjimkou případů uvedených ve Zvláštních stanovách fondu – zastavována nebo jinak zatěžována, převáděna jako zajištění nebo postupována.
4.
Kapitálová investiční společnost nesmí na účet kapitálového investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněžního trhu nebo jiný investiční majetek podle § 20 a § 21 Zákona o investičních fondech, které v okamžiku uzavření obchodu nepatří do majetku fondu.
Depozitář Depozitář (§ 13) jmenovaný ve smyslu § 23 Zákona o investičních fondech vede úschovu cenných papírů a účty kapitálového investičního fondu a vykonává veškeré funkce, které na něj byly převedeny podle Zákona o investičních fondech a podle Stanov fondu.
§6
Emise a hodnota podílu 1.
Depozitář musí vypočítat hodnotu podílu pro každý druh podílových listů a emisní a odkupní cenu (§ 7) pokaždé, když dojde k vydání nebo odkupu podílů, nejméně však dvakrát za měsíc. Hodnota podílu se vypočte jako podíl celkového majetku kapitálového investičního fondu včetně výnosů a počtu podílů. Celkový majetek kapitálového investičního fondu vypočte depozitář na základě aktuálních kurzovních hodnot cenných papírů a přednostních práv s připočtením hodnoty nástrojů peněžního trhu a finančních investic, peněžních částek, finančních prostředků na bankovních účtech, pohledávek a ostatních práv patřících fondu a odečtením závazků.
31
Základem pro výpočet kurzovních hodnot jsou podle § 7 odst. 1 poslední známé burzovní kurzy, příp. stanovené ceny.
§7
2.
Emisní cena se vypočte z hodnoty podílu s připočtením přirážky na jeden podíl sloužící ke krytí emisních nákladů společnosti. Takto vypočtená cena se zaokrouhluje nahoru. Výše přirážky, resp. zaokrouhlení je uvedena ve Zvláštních stanovách fondu (§ 25).
3.
Emisní cena a odkupní cena každého druhu podílových listů se zveřejňuje v „Příloze kurzovního lístku Vídeňské burzy o investičních fondech“ nebo v hospodářských novinách nebo denících s místem vydání v tuzemsku, které vycházejí v dostatečném nákladu.
Zpětný odkup 1.
Na žádost je podílníkovi vyplacen jeho podíl v kapitálovém investičním fondu za aktuální odkupní cenu, a to případně proti vrácení podílového listu, dosud nesplatných kupónů na výplatu dividendy a talónů.
2.
Odkupní cena se vypočte z hodnoty podílu snížené o srážku a (nebo) zaokrouhlení, pokud je tak uvedeno ve Zvláštních stanovách fondu (§ 25). Výplata, výpočet a zveřejnění odkupní ceny podle § 6 mohou být přechodně zastaveny za současného oznámení Úřadu pro dohled nad finančním trhem a podmíněny prodejem aktiv a ziskem z jejich prodeje, pokud nastanou mimořádné okolnosti, které to s ohledem na oprávněné zájmy podílníků vyžadují. K tomu dochází především tehdy, když kapitálový investiční fond investoval pět nebo více procent svého majetku fondu do aktiv, jejichž oceňovací kurzy na základě politické nebo hospodářské situace zcela zjevně a nikoliv v ojedinělém případě neodpovídají skutečným hodnotám.
§8
§9
Účetnictví 1.
Do čtyř měsíců po uplynutí účetního období kapitálového investičního fondu zveřejní kapitálová investiční společnost výroční zprávu podle § 12 Zákona o investičních fondech.
2.
Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního období kapitálového investičního fondu zveřejní kapitálová investiční společnost pololetní zprávu podle § 12 Zákona o investičních fondech.
3.
Výroční a pololetní zpráva jsou uloženy u kapitálové investiční společnosti a depozitáře k nahlédnutí.
Doba na vydání kupónů na výplatu dividendy Nárok podílníka na vydání kupónů na výplatu dividendy je promlčen po uplynutí pěti let. Kupóny na výplatu dividendy se po uplynutí této lhůty považují za výnosy kapitálového investičního fondu.
32
§ 10
Veřejná oznámení Na všechna veřejná oznámení týkající se podílových listů – s výjimkou oznámení hodnot vypočtených podle § 6 – se použije § 10 zákona o kapitálovém trhu. Zveřejnění se provádí
§ 11
•
v plném rozsahu v úředním listu novin „Wiener Zeitung“ nebo
•
bezplatným poskytnutím výtisků tohoto oznámení v dostatečném množství v sídle kapitálové investiční společnosti a u zprostředkovatelů plateb a oznámením data vydání a informačních míst ve úředním listu novin „Wiener Zeitung“.
Změna Stanov fondu Kapitálová investiční společnost může se souhlasem dozorčí rady a depozitáře měnit Stanovy fondu. Tato změna dále vyžaduje souhlas Úřadu pro dohled nad finančním trhem. Změna musí být poté zveřejněna a nabývá platnosti dnem uvedeným ve veřejném oznámení, nejdříve však tři měsíce po zveřejnění.
§ 12
Výpověď a likvidace 1.
Kapitálová investiční společnost může obhospodařování kapitálového investičního fondu vypovědět po obdržení povolení od Úřadu pro dohled nad finančním trhem při dodržení výpovědní lhůty nejméně šesti měsíců, příp. při poklesu majetku fondu pod částku 370.000,- € bez dodržení výpovědní lhůty formou veřejného oznámení (§ 10).
2.
Skončí-li právo kapitálové investiční společnosti obhospodařovat tento fond, bude nadále obhospodařován a zlikvidován podle příslušných ustanovení Zákona o investičních fondech.
§ 12a Sloučení nebo převod majetku fondu Kapitálová investiční společnost může majetek kapitálového investičního fondu s ohledem na § 3 odst. 2, resp. § 14 odst. 4 Zákona o investičních fondech sloučit s majetkem jiného kapitálového investičního fondu nebo převést do majetku jiných kapitálových investičních fondů, případně majetek jiných kapitálových investičních fondů převzít do majetku kapitálového investičního fondu.
Zvláštní stanovy fondu fondu Success absolute, podílového fondu podle § 20 Zákona o investičních fondech (dále jen zkráceně „kapitálový investiční fond“). Kapitálový investiční fond odpovídá směrnici číslo 85/611/EHS. § 13
Depozitář
33
Depozitářem je banka Constantia Privatbank Aktiengesellschaft ve Vídni. § 14
Zprostředkovatelé plateb, podílové listy 1.
Zprostředkovatelem plateb je banka Constantia Privatbank Aktiengesellschaft ve Vídni.
2.
Kapitálový investiční fond vydává růstové a dividendové podílové listy se srážkou daně z kapitálového výnosu. Podílové listy jsou zastoupeny hromadnými listinami. Listinné akcie proto nemohou být vydávány.
3.
§ 15
Pokud jsou podílové listy zastoupeny hromadnými listinami, je dividenda připsána k dobru podle § 28, resp. vyplacena podle § 29 bankou, která pro daného podílníka vede účet cenných papírů.
Investiční nástroje a investiční zásady 1.
Kapitálový investiční fond může podle § 4, 20, [20b] a 21 Zákona o investičních fondech a § 16 a násl. Stanov fondu nabývat všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a ostatních likvidních finančních prostředků, pokud tyto transakce respektují zásadu rozložení rizika a pokud tím nejsou porušovány oprávněné zájmy podílníků.
2.
Kapitálový investiční fond investuje především prostřednictvím podílů v kapitálových investičních fondech. Volí různá aktiva podle následujících investičních zásad: Podíly v kapitálových investičních fondech Kapitálový investiční fond může až do výše 100 % majetku fondu nabývat podíly v jiných investičních fondech podle § 17 Stanov tohoto fondu, jež investují jak do tuzemských a zahraničních akcií a cenných papírů odpovídajících akciím, tak i do obligací a cenných papírů odpovídajících obligacím. Cenné papíry (včetně cenných papírů, jejichž součástí je derivátový instrument) Kapitálový investiční fond může nabývat tuzemské a zahraniční akcie a cenné papíry odpovídající akciím. Nástroje peněžního trhu Kapitálový investiční fond může investovat do nástrojů peněžního trhu, které však v rámci investičních zásad hrají podřadnou roli. Termínové vklady a vypověditelné vklady
34
Kapitálový investiční fond může v rámci restrukturalizace portfolia nebo ke snížení vlivu potenciálních kurzovních poklesů cenných papírů vlastnit vyšší podíl termínových vkladů a vypověditelných vkladů se splatností delší než 12 měsíců. Derivátové nástroje (včetně mimoburzovních derivátů) V rámci investování mohou být používány derivátové nástroje k zajištění proti riziku změny kurzů, riziku změny úroků, devizovému riziku a riziku selhání kontrahenta. Navíc k portfoliu cenných papírů mohou být derivátové nástroje ve větším rozsahu použity také jako předmět investiční politiky.
§ 16
3.
Pokud jsou kapitálovým investičním fondem nabývány cenné papíry nebo nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový instrument, je třeba, aby kapitálová investiční společnost tuto skutečnost zohlednila při dodržování ustanovení § 19 a 19a. Investice fondu do indexových finančních derivátů nejsou zahrnuty do investičních limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7 a 8d Zákona o investičních fondech.
4.
Je povoleno nabývání akcií, které nebyly úplně splaceny, nebo nástrojů peněžního trhu a odběrových práv k těmto nástrojům nebo finančních nástrojů, které nebyly úplně splaceny, až do 10 % majetku fondu.
5.
Cenné papíry nebo nástroje peněžního trhu garantované nebo vydané členským státem včetně jeho územních celků, třetím státem nebo mezinárodní organizací veřejnoprávního charakteru, jejichž členem je jeden nebo více členských států, lze nabývat v rozsahu vyšším než 35 % majetku kapitálového investičního fondu pouze tehdy, pokud je majetek fondu investován alespoň do šesti různých emisí a investice do jedné emise nepřekročí 30 % majetku fondu.
Burzy a organizované trhy 1.
Cenné papíry a nástroje peněžního trhu mohou být nabývány, jestliže -
-
jsou kotovany nebo obchodovány na organizovaném trhu zemí Evropského hospodářského prostoru podle § 2 bod 37, nebo jsou obchodovány na jiném uznaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů členského státu, nebo jsou úředně kótovány na některé z burz třetích států uvedených v příloze, nebo jsou obchodovány na jakémkoli jiném uznávaném, regulovaném, veřejně přístupném a řádně fungujícím trhu cenných papírů v některé ze třetích zemí uvedeném v příloze, nebo podmínky emise obsahují závazek, že je požádáno o úřední záznam nebo registraci k obchodování na některé z výše uvedených burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a toto povolení bude uděleno nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů.
35
2.
Nástroje peněžního trhu, které nejsou obchodované na regulovaném trhu, které jsou zpravidla obchodované na peněžním trhu, jsou likvidní a jejichž hodnotu lze kdykoliv přesně určit, může investiční fond nabývat, pokud emise nebo sám emitent podléhají předpisům o ochraně investorů a ochraně vkladů nebo -
-
-
-
3.
§ 17
jsou vydávány nebo garantovány státním, regionálním nebo místním subjektem nebo centrální bankou členské země, Evropskou bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí, pokud je tato země federací, spolkovou zemí této federace, nebo mezinárodním subjektem veřejnoprávního charakteru, jehož členem je alespoň jedna členská země, nebo jsou vydávány podnikem, jehož cenné papíry jsou obchodovány na regulovaných trzích označených v odstavci 1 – s výjimkou nových emisí, nebo jsou vydávány nebo garantovány institucí, která je podřízena dohledu podle kritérií stanovených v komunitárním právu, nebo jsou vydávány nebo garantovány institucí, která podléhá dohledu a dodržuje jeho podmínky, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem minimálně tak přísné jako podmínky dohledu podle komunitárního práva, nebo jsou vydávány jinými emitenty, kteří spadají do kategorie, která byla ze strany Úřadu pro dohled nad finančním trhem schválena, pokud pro investice do těchto nástrojů platí srovnatelné předpisy na ochranu investorů a pokud se jedná v případě takového emitenta o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 milionů EUR, který zpracovává a zveřejňuje svou účetní závěrku podle předpisů směrnice 78/660/EHS, nebo se jedná o právní subjekt, který v rámci jedné podnikové skupiny zahrnující jednu nebo více společností kótovaných na burze, je zodpovědný za financování této skupiny, nebo se jedná o právní subjekt, který má financovat krytí závazků v cenných papírech využitím úvěrového rámce poskytnutého ze strany banky.
Celkem smí být investováno nejvýše 10 % majetku fondu do cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které nesplňují předpoklady uvedené v bodě 1 a 2.
Podíly v kapitálových investičních fondech 1.
Kapitálový investiční fond může nabývat podíly v kapitálových investičních fondech (= kapitálové investiční fondy a investiční společnosti otevřeného typu), které splňují ustanovení směrnice 85/611/EHS (OKICP), pokud tyto fondy neinvestují více než 10 % majetku do podílů jiných kapitálových investičních fondů.
2.
Podíly v kapitálových investičních fondech, které nesplňují ustanovení směrnice 85/611/EHS a -
jejichž výhradním účelem je investovat finanční prostředky zákazníků na společný účet podle zásady rozložení rizika do cenných papírů a jiných likvidních finančních prostředků a
36
-
jejichž podíly jsou na žádost podílníků bezprostředně či zprostředkovaně odkoupeny k tíži majetku kapitálového investičního fondu nebo vyplaceny,
mohou být nabývány do celkové výše 30 % majetku fondu, pokud
§ 18
a)
není více než 10 % majetku fondu investováno do podílů jiných kapitálových investičních fondů;
b)
je tato společnost povolena podle právních předpisů, které ji podřizují dohledu, jenž podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem odpovídá dohledu podle komunitárního práva, a pokud existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi úřady;
c)
úroveň ochrany podílníků odpovídá úrovni ochrany podílníků kapitálových investičních fondů nebo investičních společností, které splňují ustanovení směrnice 85/611/EHS (fondy OKICP), a pokud zvláště předpisy pro oddělenou úschovy majetku fondu, čerpání úvěrů, poskytování úvěrů a krátkého prodeje cenných papírů a nástrojů peněžního trhu odpovídají požadavkům směrnice 85/611/EHS;
d)
je obchodní činnost předmětem pololetních a výročních zpráv, které umožňují posoudit majetek, závazky, výnosy a transakce ve sledovaném období.
3.
Kapitálový investiční fond může rovněž nabývat podíly v kapitálových investičních fondech, které jsou bezprostředně nebo zprostředkovaně obhospodařovány touž kapitálovou investiční společností nebo společností, s níž je kapitálová investiční společnost spřízněna společným vedením nebo majoritním podílem nebo podstatnou přímou nebo nepřímou majetkovou účastí.
4.
Podíly téhož kapitálového investičního fondu mohou být nabývány do výše maximálně 20 % majetku fondu.
Termínované vklady nebo vypověditelné vklady Kapitálový investiční fond může nabývat finanční prostředky na bankovních účtech ve formě termínovaných nebo vypověditelných vkladů s dobou splatnosti nejvýše 12 měsíců. Minimální vklad ani výše finančních prostředků na bankovním účtu nejsou stanoveny.
§ 19
Deriváty 1.
Kapitálový investiční fond může využívat odvozených finančních nástrojů (derivátů), včetně rovnocenných nástrojů zúčtovaných v hotovosti, které jsou obchodované na některém regulovaném trhu uvedeném v § 16, pokud se u podkladového aktiva jedná o cenné papíry, nástroje peněžního trhu a ostatní likvidní finanční investice ve smyslu § 15 nebo o finanční indexy, úrokové
37
sazby, směnné kurzy nebo měny, do kterých může fond dle zásad jeho investiční politiky (§ 15) investovat. 2.
Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit celkovou čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu rizika se bere v úvahu tržní hodnota podkladového aktiva, riziko selhání, budoucí výkyvy trhu a vypořádací lhůta jednotlivých pozic.
3.
Investiční fond smí jako součást své investiční strategie využívat deriváty v rámci limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d Zákona o investičních fondech, pokud celkové riziko spojené podkladovým aktivem nepřekročí tyto investiční limity.
§ 19a Volně obchodované deriváty 1.
2.
Kapitálový investiční fond může nabývat odvozené finanční nástroje, které nejsou obchodovány na burze (mimoburzovní deriváty), pokud a)
se u podkladového aktiva jedná o majetek § 19 odst. 1,
b)
je protistrana bankou, která podléhá dohledu a která byla schválena vyhláškou Úřadu pro dohled nad finančním trhem,
c)
mimoburzovní deriváty podléhají spolehlivému a prověřitelnému ocenění na základě denních hodnot a mohou být kdykoliv na popud kapitálového investičního fondu za přiměřenou tržní hodnotu prodány, vypořádány nebo vyrovnány protiobchodem,
d)
investovány v rámci investičních limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d Zákona o investičních fondech a celkové riziko podkladového aktiva nepřekročí tyto limity.
Riziko selhání kontrahenta u obchodů investičního fondu s mimoburzovními deriváty nesmí překročit následující limity: a)
10 % majetku fondu, pokud je protistranou banka,
b)
5 % majetku fondu v ostatních případech.
§ 19b Value at risk Nepoužije se. § 20
Přijímání úvěrů Kapitálová investiční společnost může přijímat na účet kapitálového investičního fondu krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fondu.
§ 21
Penzijní obchody
38
Nepoužije se. § 22
Úrokové swapy Nepoužije se.
§ 23
Devizové swapy Kapitálová investiční společnost je v rámci investičních omezení oprávněna vyměňovat aktiva z majetku fondu za aktiva denominovaná v jiných měnách.
§ 24
Půjčky cenných papírů Nepoužije se.
§ 25
Podmínky vydávání a zpětného odkupu Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se provádí v eurech. Emisní přirážka na pokrytí nákladů na vydání podílů činí maximálně 5,25 % hodnoty. Odkupní cena odpovídá hodnotě podílu. Vydávání podílů není zásadně omezeno, kapitálová investiční společnost si však vyhrazuje právo vydávání podílových listů přechodně nebo zcela zastavit.
§ 26
Obchodní rok Obchodní rok fondu začíná 1. prosince a končí 30. listopadu příštího kalendářního roku.
§ 27
Správní poplatek, náhrada nákladů Kapitálová investiční společnost obdrží za svou činnost měsíční odměnu do výše 1,75 % majetku fondu, která se vypočítává na základě hodnot ke konci každého měsíce. Kapitálová investiční společnost má dále nárok na úhradu nákladů, které vznikají v souvislosti s obhospodařováním, jako např. nákladů na zveřejňování povinných údajů, poplatků za úschovu, nákladů na audit, poradenství a roční závěrku.
§ 28
Použití výnosů u dividendových podílových listů Výnosy přijaté během účetního období se vyplácejí podílníkům vlastnícím dividendové podílové listy po pokrytí nákladů, pokud se jedná o úroky a dividendy, zcela, pokud se jedná o zisky z prodeje aktiv fondu včetně přednostních práv, podle uvážení kapitálové investiční společnosti od 15.2. následujícího obchodního roku případně po odebrání kupónu na výplatu dividendy; zbývající část se převede na nový účet.
39
§ 29
Použití výnosů u růstových podílových listů se srážkou daně z kapitálových výnosů (růstové fondy) Výnosy přijaté během účetního období se po pokrytí nákladů nevyplácejí. U růstových podílových listů se od 15.2. následujícího obchodního roku vyplácí částka vypočtená podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech, která se použije na úhradu daně z kapitálových výnosů, připadající na výnos z podílového listu, odpovídající výplatě dividend.
§ 29a Použití výnosů u růstových podílových listů beze srážky daně z kapitálových výnosů (plně růstové fondy; tuzemské a zahraniční tranše) Nepoužije se. § 29b Použití výnosů u růstových podílových listů beze srážky daně z kapitálových výnosů (plně růstové fondy; zahraniční tranše) Nepoužije se. § 30
Likvidace Z čistého likvidačního zůstatku obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 % majetku fondu.
Příloha k § 16 Seznam burz s oficiálním obchodováním a organizovaných trhů 1.
Burzy s oficiálním obchodováním a organizované trhy v členských státech EHP Podle článku 16 směrnice 93/22/EHS (Směrnice o investičních službách v oblasti cenných papírů) musí každý členský stát vést aktuální seznam jím schválených trhů. Tento seznam je nutné poskytnout dalším členským státům a Komisi. Komise je podle tohoto ustanovení povinna zveřejnit jednou ročně seznam organizovaných trhů, které jí byly oznámeny. V důsledku snížených přístupových omezení a specializace na obchodní segmenty podléhá seznam „organizovaných trhů“ větším změnám. Komise proto vedle ročního zveřejňování seznamu v Úředním věstníku Evropských společenství zpřístupňuje aktualizovanou verzi na své oficiální internetové straně: http://www.fma.gv.at/cms/site/attachments/2/0/2/CH0230/CMS1140105592256/1_list eger.pdf v Seznamu organizovaných trhů (pdf).
2.
Burzy evropských zemí mimo členské státy EHP 2.1
Bosna a Hercegovina: Sarajevo
40
3.
2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8
Srbsko, BiH (*): Chorvatsko: Švýcarsko: Srbsko a Černá Hora: Turecko: Bulharsko: Rumunsko:
(*)
BiH je oficiální zkratka pro Bosna a Hercegovina.
Burzy mimoevropských zemí 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8. 3.9
Austrálie: Argentina: Brazílie: Chile: Hongkong: Indie: Indonésie: Izrael: Japonsko:
3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20
Kanada: Korea: Malajsie: Mexiko: Nový Zéland: Filipíny: Singapur: Jižní Afrika: Tchaj-wan: Thajsko: USA:
3.21 Venezuela: 4.
Banja Luka Záhřeb SWX Swiss-Exchange Bělehrad Istanbul (Stock Market pouze jako národní trh) Sofia (Bulgarien Stock Exchange) Bukurešť (Bucharest Stock Exchange)
Sydney, Hobart, Melbourne, Perth Buenos Aires Rio de Janeiro, Sao Paulo Santiago Hongkong Stock Exchange Bombaj Djakarta Tel Aviv Tokio, Osaka, Nagoja, Kjoto, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošima Toronto, Vancouver, Montreal Soul Kuala Lumpur Mexiko City Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland Manila Singapur Stock Exchange Johannesburg Taipei Bangkok New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock Exchange (NYSE), Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/Pacific Stock Exchange, Philadelphie, Chicago, Boston, Cincinnati Caracas
Organizované trhy mimo členské státy Evropského společenství 4.1 4.2 4.3 4.4
Japansko: Kanada: Korea: Švýcarsko:
4.5 USA:
Mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) Mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) Mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) SWX-Swiss Exchange; BX Berne eXchange; mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) členů Mezinárodní asociace obchodníků s cennými papíry (ISMA), Curych Mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) v systému NASDAQ, mimoburzovní trh cenných papírů (mimoburzovní trh) (markets organised by NASD such
41
as Over-the-Counter Equity Market, Municipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Direct Participation Programs), Overthe-Counter-Market for Agency Mortgage-Backed Securities 5.
Burzy, na nichž se obchoduje s termínovanými kontrakty a opcemi 5.1 Argentina: 5.2 Austrálie: 5.3 Brazílie:
5.4 Kanada: 5.5 Hongkong: 5.6 Japonsko: 5.7 5.8 5.9 5.10
Nový Zéland: Filipíny: Singapur: Slovensko:
5.11 Jižní Afrika: 5.12 Švýcarsko: 5.13 USA:
Bolsa de Comercio de Buenos Aires Australian Options Market, Sydney Futures Exchange Limited Bolsa Brasiliera de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange Hong Kong Futures Exchange Ltd. Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Futures Exchange, Tokyo Stock Exchange New Zealand Futures & Options Exchange Manila International Futures Exchange Singapore International Monetary Exchange RM Systems Slovakia und Bratislava Options Exchange (BOB) Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Exchange (SAFEX) EUREX American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Commodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, New York Stock Exchange, Boston Options Exchnage (BOX)
42