PROSPEKT kapitálového investičního fondu podle § 20 rakouského zákona o investičních fondech
C-QUADRAT Kapitalanlage AG Stubenring 2 1010 Wien
C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced podílový fond podle § 20 rakouského zákona o podílových fondech Podílové listy s částečnou reinvesticí výnosů: ISIN AT0000634704 (T v EUR) Podílové listy s částečnou reinvesticí výnosů: ISIN AT0000A06P08 (T v PLN) Podílové listy s reinvesticí výnosů v plné výši: ISIN AT0000A08EU8 (VT tuzemsko) Podílové listy s reinvesticí výnosů v plné výši: ISIN AT0000A08EV6 (VT zahraničí, VT tuzemsko) Podílové listy s reinvesticí výnosů v plné výši: ISIN AT0000A0HQN4 (VT zahraničí v PLN)
Tento prodejní prospekt byl vypracován v květnu 2010 v souladu se statuty fondu upravenými podle ustanovení rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 ve znění novely z roku 2008. Upozorňujeme na to, ţe uvedené statuty fondu (příloha C) nabyly účinnosti dnem 15.2.2010. Prospekt byl aktualizován a platí od 10.5.2010. Zájemci o investování do tohoto investičního fondu bude zdarma poskytnut aktuální platný prodejní prospekt, Všeobecný statut fondu a Zvláštní statut fondu. Přílohu tohoto prodejního prospektu tvoří vţdy aktuální výroční zpráva. Byla-li výroční zpráva vypracována k rozhodnému dni staršímu neţ osm měsíců, bude zájemci předloţena i pololetní zpráva. Před uzavřením smlouvy, resp. po jejím podpisu získá zájemce zdarma rovněţ zjednodušený prospekt v platném znění.
Omezení prodeje Vydané podíly tohoto zvláštního majetku smějí být veřejně nabízeny nebo prodávány jen v zemích, ve kterých je taková veřejná nabídka nebo takový prodej povolen. Pokud investiční společnost nebo třetí osoba, která byla investiční společností pověřena, nepředloží oznámení místním dozorčím úřadům, popř. pokud nebylo od místních dozorčích úřadů získáno příslušné povolení, a pokud takové oznámení nebo povolení není k dispozici, nejedná se o nabídku ke koupi investičních podílů. Podíly nebyly a nejsou registrovány podle amerického zákona United States Securities Act z roku 1933 v platném znění (dále jen „Zákon z roku 1933“) nebo podle zákonů o cenných papírech některé ze spolkových zemí USA nebo některého územně-správního celku USA nebo jejich teritorií, držav a jiných území, které podléhají svrchovanosti USA včetně přidruženého státu Portoriko (dále jen „Spojené státy“). Podíly nesmějí být ve Spojených státech veřejně nabízeny, prodávány nebo jiným způsobem převáděny. Podíly jsou nabízeny a prodávány na základě osvobození od registračních předpisů zákona z roku 1933 podle Opatření S k tomuto zákonu. Investiční společnost resp. zvláštní majetek nebyly a nejsou registrovány podle zákona United States Investment Company Act z roku 1940 v platném znění, ani podle jiných spolkových zákonů USA. Podíly proto nejsou veřejně nabízeny nebo prodávány ani ve Spojených státech ani na účet občanů USA (ve smyslu definic pro účely spolkových zákonů USA o cenných papírech, zboží a daních včetně Opatření S k zákonu United States Securities Act z roku 1933) (dále souhrnně jen „občané USA“). Pozdější převody podílů ve Spojených státech resp. na občany USA nejsou dovoleny. Podíly nebyly ve Spojených státech registrovány americkou komisí pro cenné papíry, Securities and Exchange Commission (dále jen „SEC“) nebo jiným dozorčím úřadem, ani nebyla takováto registrace zamítnuta; SEC ani jiný dozorčí úřad ve Spojených státech navíc nerozhodoval o správnosti a přiměřenosti tohoto prospektu popř. o výhodách podílů. Americký dozorčí úřad pro komoditní termínované obchody United States Commodity Futures Trading Commission neposuzoval ani neschvaloval pro investiční společnost, popř. pro zvláštní majetek, tento dokument ani jiné prodejní materiály. Nikdo není oprávněn vydávat prohlášení nebo přísliby, které nejsou obsahem prospektu, popř. materiálů, na které se v prospektu odkazuje. Tyto materiály jsou veřejně přístupné v sídle investiční společnosti. Tento prospekt nesmí být uveden do oběhu ve Spojených státech. Investoři, na které se ve smyslu americké směrnice č. 2790 vydané asociací „National Association of Securities Dealers“ (NASD 2790) pohlíží jako na „Restricted Persons“, jsou povinni své investice do zvláštního majetku neprodleně ohlásit investiční společnosti.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 2 z 38
platný od 10.5.2010
ODDÍL I ÚDAJE O INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI 1. Firma a sídlo; právní forma; datum založení; sídlo hlavního vedení, pokud není shodné se sídlem společnosti; údaj o obchodním rejstříku a zápis v obchodním rejstříku; platný právní řád Investiční společnost Investiční společností kapitálového investičního fondu specifikovaného v tomto prospektu je C-QUADRAT Kapitalanlage AG se sídlem 1010 Wien, Stubenring 2, Rakousko. Společnost C-QUADRAT Kapitalanlage AG byla zaloţena 28.8.2000. Společnost C-QUADRAT Kapitalanlage AG je investiční společnost ve smyslu rakouského spolkového Zákona o kapitálových investičních fondech (InvFG). Právní forma společnosti je akciová společnost (a.s.) a je zapsána u obchodního soudu ve Vídni pod registračním číslem FN 200444 x.
2. Seznam veškerých kapitálových investičních fondů spravovaných společností APO PHARMA INVEST Fonds ARIQON Global ARIQON Konservativ ARIQON Multi Asset ARIQON Multi Asset Ausgewogen ARIQON Trend ARIQON Wachstum C-QUADRAT Absolute Austrian Equity C-QUADRAT Absolute Bond (EURO) C-QUADRAT Active Balanced C-QUADRAT Active Conservative C-QUADRAT Active European Equity C-QUADRAT Active Bond C-QUADRAT Active Global Equity C-QUADRAT Active Growth Equity C-QUADRAT ARTS Best Momentum C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced C-QUADRAT ARTS Total Return Bond C-QUADRAT ARTS Total Return Dynamic C-QUADRAT ARTS Total Return Garant C-QUADRAT ARTS Total Return Reduced Market Risk C-Quadrat ARTS Total Return Special C-QUADRAT ARTS Total Return Vorsorge § 14 EStG C-QUADRAT Best Fonds Basic C-QUADRAT Best Fonds Strategy C-QUADRAT Active World Equity C-QUADRAT Active World Dynamic C-QUADRAT Active World Balanced C-QUADRAT Springer European Plus C-QUADRAT Triathlon Nürnberger Fonds Selektion-Ausgewogen Nürnberger Fonds Selektion-Dynamisch PFS International Dynamic Fund Success absolute Success relative
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 3 z 38
platný od 10.5.2010
3. a 4. Bližší údaje o vedení společnosti, složení dozorčí rady a o základním kapitálu jsou uvedeny v tabulce na konci prospektu (příloha A). 5. Obchodní rok Obchodní rok je shodný s kalendářním rokem.
6. Akcionáři C-QUADRAT Investment AG s podílem 100%
7. Investiční společnost delegovala níže uvedené činnosti na třetí osoby: Investiční poradenství, vyúčtování provizí, IT resp. infrastrukturu elektronického zpracování dat, interní revize.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 4 z 38
platný od 10.5.2010
ODDÍL II ÚDAJE O KAPITÁLOVÉM INVESTIČNÍM FONDU 1. Název fondu Název kapitálového investičního fondu zní C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced, podílový fond podle § 20 InvFG.
2. Datum založení fondu a doba jeho existence, je-li omezena Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced byl zaloţen 24. listopadu 2003.
3. Místa, na kterých jsou k dispozici statuty fondu a další dokumenty stanovené rakouským Zákonem o investičních fondech Zdroje informací uváděné v tomto prospektu, tj. zjednodušený prospekt, statuty fondu, výroční a pololetní zprávy, lze získat u investiční společnosti. Investorům jsou tyto podklady zasílány zdarma. Navíc jsou tyto podklady k dispozici také u depozitáře a na prodejních místech uvedených v příloze.
4. Daňové předpisy týkající se investičního fondu, pokud jsou pro podílníka relevantní. Údaj o skutečnosti, zda je u příjmů a kapitálových výnosů, které podílníci od investičního fondu obdrží, vybírána srážková daň.
DAŇOVÁ PRAVIDLA týkající se investorů, kteří podléhají neomezené daňové povinnosti v Rakousku Zdanitelné příjmy před 1.4.2004 a) Osobní majetek Kompletní splnění daňových povinností (zdanění při výplatě), investor nemá povinnost předkládat daňové přiznání Od výnosu (průběţných výnosů) vypláceného fondem podílníkovi se v místě výplaty kupónů v tuzemsku odečítá daň z kapitálových výnosů ve výši stanovené pro tento druh výnosů zákonem, pokud se jedná o zdanitelný kapitálový výnos a pokud je příjemce vypláceného výnosu plátcem daně z kapitálových výnosů. Za stejných podmínek jsou sráţeny i „výnosy“ z fondů s částečnou reinvesticí výnosů jako daň z kapitálových výnosů uplatňovaná z výnosů obsaţených v hodnotě podílu, které nejsou *) podílníkovi vypláceny . Soukromému investorovi zásadně nevzniká povinnost předkládat daňové přiznání. Sráţkou daně z kapitálových výnosů jsou všechny daňové povinnosti investora vyrovnány. Sráţka daně z kapitálových výnosů má účinek konečného zdanění z hlediska daně z příjmů a z hlediska daně dědické a darovací z titulu úmrtí. V ý j i m k y ze zdanění v okamţiku výplaty Ke zdanění v okamţiku výplaty výnosů nedochází: a) u dluhových cenných papírů v majetku fondu, které jsou osvobozeny od daně z kapitálových výnosů, za předpokladu, ţe investor nepoţádal o sráţku daně z kapitálových výnosů. Tyto výnosy pak podléhají povinnosti podat přiznání k dani z příjmů; dluhové cenné papíry osvobozené od daně z kapitálových výnosů, které jsou zahrnuty do hodnoty podílu, navíc podléhají dědické dani v případě jejich nabytí z titulu dědictví. b) u cenných papírů v majetku fondu, které nespadají do působnosti rakouského daňového práva, pokud investor vyuţije ustanovení příslušných dohod o zamezení dvojího zdanění. Tyto výnosy se uvádějí v daňovém přiznání ve sloupci „Kromě uvedených příjmů bylo dosaţeno příjmů, které na základě dohody o zamezení dvojího zdanění podléhají zdanění v jiném státě“. Tyto cenné papíry zahrnuté do hodnoty podílu podléhají navíc dědické dani v případě jejich nabytí z titulu dědictví.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 5 z 38
platný od 10.5.2010
V tomto případě je však podle § 240 Spolkového daňového řádu moţné provést započtení, resp. poţádat o vrácení provedených sráţek daně z kapitálových výnosů. *)
neplatí pro fondy s reinvesticí výnosů v plné výši
b) Obchodní majetek Zdanění podílů v provozním majetku fyzických osob V případě fyzických osob, které mají příjmy z kapitálového majetku nebo ţivnostenské činnosti (osoby samostatně výdělečně činné a společníci veřejných obchodních společností a komanditních společností), je daň z příjmů z výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů uhrazena sráţkou daně z kapitálových výnosů (I a II). Výplata zisku (i průběţná) z majetkové podstaty tuzemských fondů a zisku z majetkové podstaty zahraničních subfondů odpovídajícího výplatě výnosů se daní příslušnou sazbou daně. Srážka daně z kapitálových výnosů II u podílů v provozním majetku právnických osob Pokud právnická osoba nepředloţí potvrzení o osvobození od daně podle § 94 bodu 5 zákona o dani z příjmů, je výplatní místo emitenta povinno odečíst od výplaty daň z kapitálových výnosů, resp. pouţít výplatu z reinvestičních fondů na úhradu daně z kapitálových výnosů i u podílů v provozním majetku právnických osob. Sraţená daň z kapitálových výnosů můţe být po odvedení příslušnému finančnímu úřadu započtena proti dani z příjmu právnických osob. c) Občanská sdružení s příjmy z kapitálového majetku Mají-li občanská sdruţení (např. spolky) příjmy z kapitálového majetku, je na daň z příjmu právnických osob uplatněnou z kapitálových výnosů II, na které se vztahuje povinnost zdanění kapitálových výnosů, nahlíţeno jako na sráţkou daně uhrazenou. Soukromoprávní nadace platí z kapitálových výnosů podléhajících dani z kapitálových výnosů II tzv. předběţnou daň ve výši 12,5%. d) Dědická daň (u fondů určených čistě pro drobné investory; Spolkové ministerstvo financí 20.2.2001) Podíly tuzemských fondů určených pro drobné investory nabyté z titulu dědictví po 31.12.2000 jsou z hlediska dědické daně zdaněny v plné výši v okamţiku jejich výplaty (výjimky viz výše). Podle ustanovení Prováděcího zákona k Zákonu o státním rozpočtu na rok 2003 platí tato úprava nyní i pro veškeré tuzemské fondy určené pro drobné investory, které svůj majetek investují do zahraničních subfondů. Od 31.7.2008 jiţ bezplatně nabyté podíly nepodléhají dani dědické ani darovací. Upozornění pro všechny daňové poplatníky: Výroční zprávy musí obsahovat podrobné údaje týkající se zdanění výplat investičních fondů, resp. reinvestovaných výnosů.
5. Rozhodný den pro účetní závěrku, četnost a forma výplaty výnosů Účetním rokem fondu se rozumí období od 1.1. do 31.12. kalendářního roku. Výplata, resp. reinves*) tice výnosů podle § 13 věty 3 rakouského Zákona o investičních fondech resp. podle § 27 statutu fondu probíhá od následujícího účetního roku. *)
např.: u fondů, které výnosy svých podílníků reinvestují v částečné výši (nikoli fondy reinvestující veškeré výnosy svých podílníků)
6. Jméno bankovního auditora podle § 12 odst. 4 rakouského Zákona o investičních fondech Ernst & Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H., Vídeň
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 6 z 38
platný od 10.5.2010
7. Podmínky, za kterých může být správa fondu vypovězena; výpovědní lhůta Investiční společnost můţe ukončit správu fondu se souhlasem Úřadu pro dohled nad finančními trhy a při dodrţení podmínky veřejného oznámení: a) výpovědí – s dodrţením šestiměsíční výpovědní lhůty (§ 14 odst. 1 rakouského Zákona o investičních fondech) – s okamţitou účinností, jestliţe je majetek fondu niţší neţ 1 150 000 euro (§ 14 odst. 2 rakouského Zákona o investičních fondech). Výpověď podle § 14 odst. 2 téhoţ zákona v průběhu výpovědi podle § 14 odst. 1 téhoţ zákona je nepřípustná. b) níţe uvedenými způsoby při dodrţení tříměsíční oznamovací lhůty: – převedením správy na jinou investiční společnost, – sloučením fondů nebo vloţením majetku fondu do jiného investičního fondu.
8. Druh a charakter podílů, zejména – originály listin nebo certifikáty o těchto listinách, zápis v registru nebo na účtu, – charakter podílů: cenné papíry na jméno nebo doručitele, popř. údaj o nominální hodnotě a jejích zlomcích; – práva podílníků, zejména v případě výpovědi. Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů není omezen. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin (§ 24 Zákona o úschově cenných papírů, Spolková sbírka č. 424/1969 v platném znění). Kaţdý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku investičního fondu odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu. Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly a vydat podílníkům nové podílové listy, případně staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. Podílové listy znějí na majitele. Práva podílníků zejména při výpovědi správy ze strany investiční společnosti Právo podílníka na správu majetku fondu vykonávanou investiční společností a na zpětný odkup podílů kdykoli za jejich hodnotu zůstává zachováno i v případě, ţe investiční společnost ukončí správu majetku fondu. V případě sloučení fondů mají podílníci navíc nárok na výměnu svých podílů ve stanoveném poměru a na výplatu případného vyrovnání rozdílů. V případě ukončení správy výpovědí přebírá dočasnou správu majetku fondu depozitář, který je povinen zahájit likvidaci fondu, pokud do šesti měsíců nepověří správou jeho majetku jinou investiční společnost. Se zahájením likvidace fondu je právo podílníka na správu majetku fondu nahrazeno právem na řádné vypořádání, a právo na vrácení hodnoty podílu právem na vyplacení likvidačního zůstatku po skončení likvidace fondu.
9. Údaje o burzách a trzích, na kterých mohou být podíly kotovány nebo obchodovány Vydávání a zpětný odkup podílů provádí depozitář.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 7 z 38
platný od 10.5.2010
10. Podmínky emise a prodeje podílů Vydávání podílů Počet vydávaných podílů a odpovídajících podílových listů je v zásadě neomezený. Podíly lze získat na platebních, podacích a prodejních místech uvedených v příloze. Kapitálová investiční společnost si vyhrazuje právo vydávání podílů dočasně nebo trvale pozastavit. Vstupní poplatek Při stanovování prodejní ceny se k hodnotě podílu připočítává vstupní poplatek, který slouţí k uhrazení prodejních nákladů. Vstupní poplatek na úhradu nákladů na vydání podílu činí 5% hodnoty podílu a zaokrouhluje se na jeden cent nahoru. Rozhodný den pro vyúčtování Obdrţí-li depozitář příkaz k vydání podílových listů v bankovní pracovní den nejpozději do 15:00:00 hodin, pak se jako prodejní cena platná pro zúčtování pouţije hodnota stanovená depozitářem pro přespříští bankovní pracovní den (den uzavření) včetně vstupního poplatku. Datum valuty pro odepsání kupní ceny z účtu je dva bankovní pracovní dny po datu uzavření.
11. Podmínky zpětného odkupu nebo výplaty podílů a podmínky, za kterých lze zpětný odkup nebo výplatu podílu odmítnout Zpětný odkup podílů Podílníci mohou kdykoli poţadovat zpětný odkup svých podílů předloţením podílových listů nebo zadáním příkazu ke zpětnému odkupu u depozitáře. Kapitálová investiční společnost je povinna odkoupit podíly na účet fondu za platnou odkupní cenu, která odpovídá hodnotě podílu zaokrouhlené na 1 cent směrem dolů. Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny mohou být dočasně pozastaveny za současného oznámení této skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti v souladu s § 10 statutu fondu a podmíněny prodejem majetku investičního fondu a obdrţením výtěţku z prodeje, jeví-li se takový postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových listů musí být investor rovněţ informován podle § 10 statutu fondu. K výpočtu ceny fondu se pouţijí vţdy poslední zveřejněné kurzy. Pokud poslední zveřejněný kurz neodpovídá na základě politické nebo ekonomické situace zcela zřejmě a nikoliv pouze v ojedinělém případě skutečné hodnotě, nemusí se výpočet ceny provádět, pokud investiční fond investoval 5% a více svého majetku do titulů, které se neopírají o trţní kurzy. Rozhodný den pro vyúčtování Obdrţí-li depozitář příkaz ke zpětnému odkupu podílových listů v bankovní pracovní den nejpozději do 15:00:00 hodin, pak se jako odkupní cena platná pro zúčtování pouţije hodnota stanovená depozitářem pro přespříští bankovní pracovní den (den uzavření). Datum valuty pro připsání prodejní ceny na účet je dva bankovní pracovní dny po datu uzavření.
12. Pravidla pro výpočet a použití výnosů a nárok podílníků na výplatu výnosů Výnosy u podílových listů s reinvesticí výnosů se srážkou daně z kapitálových výnosů Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinvesticí výnosů je vyplácena částka stanovená podle § 13 věty 3 rakouského Zákona o investičních fondech, kterou je popřípadě nutné pouţít na povinnou úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílového listu. Výnosy u podílových listů s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů (tuzemská a zahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši) Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. Výplata podle § 13 věta 3 rakouského Zákona o investičních fondech se neprovádí. Okamţik rozhodný pro neuskutečnění výplaty daně z ročních kapitálových výnosů podle § 13 3. věty rakouského Zákona o investičních fondech je okamţik výplaty daně z kapitálových výnosů tranše s reinvesticí výnosů, nejpozději však vţdy 4 měsíce po konci účetního roku.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 8 z 38
platný od 10.5.2010
Investiční společnost je povinna formou příslušných potvrzení od subjektů, které vedou depotní účty, prokázat, ţe podílové listy mohou být v okamţiku výplaty v drţení jen takových podílníků, kteří buď nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnických osob nebo kteří splňují podmínky pro osvobození podle § 94 zákona o dani z příjmu. Jestliţe tyto podmínky nejsou v okamţiku výplaty splněny, vyplatí se částka stanovená podle § 13 věty 3 rakouského Zákona o investičních fondech připsáním na účet příslušného finančního ústavu, který vede depotní účet. Výnosy u podílových listů s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů (zahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši) Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. Výplata podle § 13 věta 3 rakouského Zákona o investičních fondech se neprovádí. Investiční společnost je povinna formou příslušných potvrzení od subjektů, které vedou depotní účty, prokázat, ţe podílové listy mohou být v okamţiku výplaty v drţení jen takových podílníků, kteří buď nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnických osob nebo kteří splňují podmínky pro osvobození podle § 94 zákona o dani z příjmu.
13. Investiční cíle fondu, včetně finančních cílů (např. růst kapitálu nebo výnosu), investiční politika (např. specializace na zeměpisné oblasti nebo hospodářská odvětví), případné limity této investiční politiky a oprávnění k čerpání úvěrů, které lze při správě fondu využívat Investičním cílem fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced je růst kapitálu při akceptování vyšších rizik. V rámci této investiční politiky je ve velké míře uplatňován přístup „Total Return“, tedy koncepce absolutní návratnosti ve všech fázích trhu. Přitom vedení fondu vyuţívá technického obchodního programu se zaměřením na pozitivní vývojové trendy ve střednědobém horizontu. Fondy, které vykazují v krátkodobém aţ střednědobém horizontu pozitivní vývoj, mají v portfoliu fondu nejsilnější zastoupení. Na rozdíl od většiny klasicky obhospodařovaných fondů fondů se investiční strategie C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced neorientuje na benchmark, nýbrţ usiluje z dlouhodobého hlediska o dosaţení absolutního nárůstu hodnoty. Hlavní těţiště aktivit vedení fondu by mělo spočívat v kombinaci jeho střednědobého zaměření sledujícího vývojové trendy a permanentní úpravy portfolia podle momentálního vývoje na jednotlivých trzích. Nebudou vyvíjeny snahy o anticipaci trendů, nýbrţ investice se uskuteční aţ poté, co se příslušný pozitivní trend na konkrétním trhu jiţ prosadil. V době, kdy burzy zaznamenávají negativní vývoj, můţe podíl fondu připadající na akcie spadnout aţ na nulu. V takovém případě jsou peníze většinou investovány do investičních fondů s krátkodobými termínovými vklady, dluhopisy a produkty se silnou negativní korelací vůči klasickým akciovým indexům. C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced má představovat vysoce aktivní styl řízení; sloţení portfolia podléhá neustálým změnám. Přitom selekce fondu probíhá zpravidla čistě technicky podle kvalitativních kritérií. Investice mohou také směřovat do fondů, jejichţ portfolio je zaměřeno zejména na emerging markets, a na jakkoli bonitní fondy. Při rozhodování o výběru investičních nástrojů jsou hlavními hledisky bezpečnost, růst a/nebo výnos. Přitom je třeba si uvědomit, ţe cenné papíry v sobě kromě šancí na růst kurzů skrývají také rizika. Kurzy cenných papírů v portfoliu fondu mohou oproti pořizovacím cenám růst nebo klesat. To samozřejmě závisí na vývoji kapitálových trhů nebo na konkrétní situaci příslušného emitenta cenných papírů, kterou nelze předvídat. Výše kolísání kurzů závisí rovněţ na době splatnosti pevně úročených cenných papírů v portfoliu fondu. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti se zpravidla vyznačují menším rizikem změny kurzu neţ pevně úročené cenné papíry s delší dobou splatnosti. Cenné papíry s kratší dobou splatnosti však mají v porovnání s cennými papíry s delší dobou splatnosti niţší výnosy. Naproti tomu úročení cenných papírů s delší dobou splatnosti je vyšší (výjimka: inverzní úroková struktura). Společnost vyvíjí snahu, minimalizovat rizika spojená s investicí do cenných papírů fondu a zvyšovat šance. To však není zárukou pro úspěšné zhodnocení investic do budoucna. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 50 procent majetku fondu akcie emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenné papíry rovnocenné akciím, jako především poţitkové listy (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných akcií (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenných papírů
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 9 z 38
platný od 10.5.2010
srovnatelných s akciemi, jako především poţitkových listů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat přímo či nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů instrumenty, které přímo či nepřímo odráţejí vývoj hodnoty akciového, dluhopisového nebo jiného finančního indexu. S výjimkou investičních fondů, které odráţejí hodnotový vývoj dluhopisového indexu výše uvedeným způsobem, se tyto investiční fondy zahrnují do podílu akcií. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe také nakupovat podíly na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu, které jsou zaměřeny na přímou či nepřímou reprodukci neutrálního aţ inverzního hodnotového vývoje výše uvedených typů cenných papírů. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat globálně vydávané certifikáty (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření), jako jsou indexové certifikáty, do výše 30 procent majetku fondu. Tyto certifikáty se připočítávají k podílu akcií. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe kromě toho nakupovat i cenné papíry (§ 15a) vázané na vývoj cenných papírů jiných aktiv jako jsou zejména drahé kovy nebo suroviny, a to za předpokladu, ţe je zajištěno, ţe nedojde k fyzickému dodání. Proto se fyzické dodání nesmí ani předpokládat, ani na ně nesmí existovat právo. S těmito cennými papíry není propojen ţádný derivát podle § 11 3. vyhlášky o stanovení rizika u derivátů a ohlašovacích povinnostech. Celkový podíl akcií fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced nesmí v souhrnu překročit 50 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 100 procent majetku fondu dluhopisy emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných dluhopisů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe aţ do výše 100 procent majetku fondu nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu nástroje peněţního trhu emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity) bez ohledu na jejich měnu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced musí investovat včetně vkladů na viděnou a vypověditelných vkladů nejméně 70 procent majetku fondu do podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe aţ 100% svého majetku investovat do vkladů na viděnou a do vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců s tím, ţe u jednoho peněţního ústavu můţe uloţit max. 20% svého majetku, pokud se jedná o peněţní ústav se sídlem v některém z členských států Evropského hospodářského prostoru. Derivátových finančních nástrojů resp. nástrojů, jejichţ součástí je derivátový produkt, se nevyužívá. Přitom se zohledňuje především zásada rozloţení rizika. Přesné investiční limity jsou předmětem § 20 a § 21 rakouského Zákona o investičních fondech.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 10 z 38
platný od 10.5.2010
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNÁ RIZIKA Obecně Kurzy cenných papírů v portfoliu fondu mohou oproti pořizovacím cenám růst nebo klesat. Prodá-li investor své podíly v investičním fondu v okamţiku, kdy jsou kurzy cenných papírů v portfoliu fondu oproti kurzům v době, kdy své podíly v investičním fondu nakoupil, niţší, má to za následek, ţe nezíská zpět celou částku, kterou do nákupu podílů v investičním fondu investoval. Zvláštní rizika a) Riziko poklesu ceny a hodnoty investice v důsledku nepříznivého vývoje celého trhu určité třídy aktiv (tržní riziko) Vývoj kurzů cenných papírů závisí především na vývoji kapitálových trhů, a ty jsou zase ovlivňovány celkovou situací světové ekonomiky a rámcovými hospodářskými a politickými podmínkami v dané zemi. Zvláštní formou trţního rizika je riziko změny úrokových sazeb. Tímto rizikem se rozumí moţnost, ţe se můţe změnit trţní úroková sazba, která platila v okamţiku emise pevně úročeného cenného papíru. Ke změnám trţní úrokové sazby můţe docházet mimo jiné v důsledku změn ekonomické situace a politiky příslušné centrální banky reagující na takové změny. Jestliţe trţní úroková sazba roste, kurzy pevně úročených cenných papírů zpravidla klesají. Jestliţe však trţní úroková sazba klesá, dochází u pevně úročených cenných papírů k pohybu kurzů opačným směrem (tzn. k růstu). V obou případech vede vývoj kurzů k tomu, ţe výnosy z cenného papíru zhruba odpovídají trţní úrokové sazbě. Toto kolísání kurzů se však projevuje různě v závislosti na době splatnosti pevně úročeného cenného papíru. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti se proto vyznačují menším rizikem změny kurzu neţ pevně úročené cenné papíry s delší dobou splatnosti. Pevně úročené cenné papíry s kratší dobou splatnosti mají ovšem v porovnání s pevně úročenými cennými papíry s delší dobou splatnosti niţší výnosy. b) Riziko, že emitent nebo protistrana obchodu nebudou moci dostát svým závazkům (úvěrové riziko) Na kurz cenného papíru působí kromě obecných trendů vývoje na kapitálových trzích i konkrétní situace emitenta cenného papíru. Ani při pečlivém výběru cenných papírů tak například nelze vyloučit, ţe nedojde ke ztrátám v důsledku sníţení majetku emitentů. c) Riziko, že určitá transakce neproběhne v systému převodů podle očekávání, protože protistrana transakce nezaplatí nebo nedodá cenné papíry včas nebo podle očekávání (riziko plnění) Do této kategorie spadá riziko, ţe v systému převodu neproběhne vypořádání podle očekávání, protoţe protistrana transakce nezaplatí nebo nedodá cenné papíry podle očekávání nebo včas. Riziko vypořádání spočívá v tom, ţe investor při vypořádání transakce nedostane za své plnění odpovídající protiplnění. Především při nabývání úředně neobchodovaných finančních produktů nebo při jejich vyřizování přes zprostředkovatele převodů existuje riziko, ţe uzavřený obchod neproběhne tak, jak se očekává, protoţe protistrana nezaplatí nebo nedodá, nebo protoţe v rámci vyřizování transakce můţe při zpracování dojít ke ztrátám. d) Riziko, že určitou pozici nebude možné uzavřít včas za přiměřenou cenu (riziko likvidity) S přihlédnutím k příleţitostem a rizikům investic do akcií a dluhopisů nakupuje investiční společnost pro svůj fond zejména takové cenné papíry, které jsou obchodovány na tuzemských a zahraničních burzách a na jiných organizovaných trzích, které jsou uznávány, přístupné veřejnosti a řádně fungují. Stejně tak můţe u některých cenných papírů v určitém období nebo v určitých segmentech burzy nastat problém, ţe tyto cenné papíry není moţné v poţadovaný okamţik prodat. Navíc existuje i riziko, ţe cenné papíry, které jsou obchodovány spíše na uţším segmentu trhu, podléhají značným cenovým výkyvům. Investiční společnost také nakupuje cenné papíry z nových emisí, jejichţ emisní podmínky obsahují závazek emitenta poţádat o úřední přijetí cenných papírů k obchodování na burze nebo jiném organizovaném trhu, pokud je povolení získáno nejpozději do jednoho roku po emisi.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 11 z 38
platný od 10.5.2010
Investiční společnost smí pro fond nakupovat cenné papíry, které jsou obchodovány na burze nebo jiném organizovaném trhu zemí Evropského hospodářského prostoru nebo na některé z burz, resp. organizovaných trhů uvedených v příloze. e) Riziko, že bude hodnota investic ovlivněna změnami devizového kurzu (riziko změny devizového kurzu nebo měnové riziko) Další variantu trţního rizika představuje měnové riziko. Pokud není ve statutech fondu stanoveno něco jiného, můţe být majetek investičních fondů investován i do jiných měn, neţ je měna, v níţ je investiční fond veden. Výnosy a trţby ze zpětného odkupu a prodeje takových cenných papírů pak fond obdrţí v měnách, do nichţ investuje. Hodnota těchto měn však můţe oproti měně fondu klesat. Existuje proto měnové riziko, které ovlivňuje hodnotu podílů proto, ţe fond investuje do jiných měn, neţ je měna, v níţ je veden. f) Riziko ztráty majetku uloženého u depozitáře v důsledku platební neschopnosti, nedbalosti nebo podvodného jednání ze strany depozitáře nebo subdepozitáře (riziko plynoucí z úschovy cenných papírů) S úschovou majetku fondu je spojeno riziko ztráty, které můţe být způsobeno platební neschopností, porušení povinnosti řádné péče nebo zneuţitím postavení správce či podřízeného správce majetku. Vyuţívání sluţeb tzv. prime brokera jako subjektu, který vede depotní účet, nemusí za určitých okolností zaručovat stejnou míru jistoty jako v případě, ţe takovým subjektem je banka. g) Rizika, vyplývající ze zaměření na určitý druh investic nebo na určitý trh (riziko zaměření) Další rizika mohou vznikat tím, ţe jsou investice zaměřeny pouze na určité investice nebo trhy. h) Riziko výkonnosti a informace o tom, zda existují záruky třetích stran a do jaké míry jsou takové záruky omezeny (riziko výkonnosti) Hodnota majetku, do něhoţ podílový fond investuje, se můţe vyvíjet odlišně, neţ se předpokládalo v okamţiku jeho nabytí. Proto není moţné zaručit, ţe hodnota tohoto majetku bude vyšší. i) Informace o výkonnosti případných poskytovatelů záruk Investiční fond nemá ţádného poskytovatele garance. j) Riziko nepružnosti dané jak produktem samotným, tak i omezeními při přechodu do jiného podílového fondu (riziko nepružnosti) Riziko nepruţnosti můţe vyplývat jak z produktu samotného, tak i z omezení souvisejících s přechodem do jiného podílového fondu. k) Riziko inflace Na výnos z investice můţe mít nepříznivý vliv vývoj míry inflace. Kupní síla investovaných peněz tak můţe v důsledku znehodnocení peněz poklesnout; vývoj míry inflace můţe mít na druhé straně přímý (nepříznivý) dopad na vývoj kurzu (ceny) investice. l) Riziko související s kapitálem podílového fondu (kapitálové riziko) Riziko související s kapitálem podílového fondu můţe být dáno především tím, ţe můţe dojít k prodeji majetku fondu za niţší cenu, neţ za jakou byl pořízen. Sem patří i riziko spotřebování majetkové podstaty podílového fondu v důsledku zpětného odkupu a vyplácení nadměrných výnosů z investic. m) Riziko změny ostatních rámcových podmínek, např. daňových předpisů Hodnotu majetku podílového fondu můţe nepříznivě ovlivňovat nejistota v zemích, na jejichţ trzích fond investuje, např. vývoj na mezinárodní politické scéně, změna vládní politiky, změna zdanění, omezení zahraničních investic, fluktuace měny nebo změny právních a regulačních předpisů. Kromě toho můţe fond obchodovat na burzách, které nepodléhají tak přísným předpisům jako burzy ve Spojených státech amerických nebo v členských státech EU. n) Riziko ocenění spočívající v tom, že se oceňovací kurzy určitých cenných papírů mohou vzhledem k tvorbě kurzů na nelikvidních trzích lišit od skutečné prodejní ceny Zejména v dobách, kdy dochází v důsledku finanční krize a obecného poklesu důvěry k nedostatku likvidity, můţe být tvorba kurzu některých cenných papírů a dalších finančních nástrojů na kapitálových trzích omezená, coţ můţe komplikovat ocenění majetku fondu. Pokud v takové době drobní investoři poţadují ve větším rozsahu zpětný odkup svých podílových listů, můţe být vedení fondu
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 12 z 38
platný od 10.5.2010
k zachování celkové likvidity fondu nuceno prodávat cenné papíry za kurzy, které se liší od skutečných oceňovacích kurzů. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced může na základě využívání kvantitativních trendových modelů a na základě investic přechodně směřovaných do jednotlivých volatilní trhů vykazovat zvýšenou volatilitu, tzn. že hodnoty podílů mohou být v průběhu krátkých časových úseků vystavovány výraznějším výkyvům směrem nahoru i dolů. Čerpání úvěrů Je povoleno čerpání krátkodobých úvěrů aţ do 10% majetku fondu. Financováním nákupu cenných papírů na úvěr se zvyšuje majetkové riziko fondu. Upozorňujeme na to, že informace a údaje uvedené v kapitole 13. jsou jen stručným vysvětlením, které nemůže v žádném případě nahradit osobní odborné investiční poradenství. Delegování úkolů (Alternativní dodatek: V souladu s platnými standardy kvality pro rakouské investiční fondy) investiční společnost upozorňuje na to, ţe plněním některých svých úkolů pověřila podnik, který s ní je úzce propojen, tzv. propojenou osobu ve smyslu § 2 bodu 28 rakouského zákona o bankovnictví.
14. Riziko v případě derivátových finančních nástrojů ve smyslu § 21 rakouského Zákona o investičních fondech Finanční deriváty se nevyuţívají, proto se tato kapitola nepouţije.
15. Techniky a nástroje investiční politiky I. Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Fond můţe nabývat vklady na bankovních účtech v podobě vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou do 12 měsíců za těchto podmínek: 1. U jednoho a téhoţ finančního ústavu můţe fond uloţit v podobě vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou do 12 měsíců maximálně 20% svého majetku, jestliţe má příslušný finanční ústav svoje sídlo v některém z členských států Evropského hospodářského prostoru. 2. Bez ohledu na jednotlivé maximální limity smí investiční fond investovat u jednoho peněţního ústavu maximálně 20% z hodnoty svého majetku v kombinaci cenných papírů nebo nástrojů peněţního trhu vydaných tímto peněţním ústavem a/nebo vkladů u tohoto peněţního ústavu a/nebo OTC derivátů získaných od tohoto finančního ústavu. Minimální výše vkladu na bankovním účtu není předepsána. Výše vkladu na bankovním účtu není omezena. II. Nástroje peněžního trhu Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které jsou obvykle obchodovány na peněţním trhu, jsou likvidní a mají hodnotu, kterou lze kdykoliv přesně stanovit, a které splňují podmínky § 1a odst. 5 aţ 7 rak. Zákona o investičních fondech. Pro investiční fond mohou být nakupovány nástroje peněţního trhu, které 1. jsou obchodovány na některé z tuzemských či zahraničních burz nebo na některém z organizovaných trhů uvedených v příloze, které jsou uznávány, přístupné veřejnosti a řádně fungují, 2. obchoduje se s nimi obvykle na peněţním trhu, jsou volně převoditelné, likvidní a jejich hodnotu je moţné kdykoli přesně určit, jsou o nich k dispozici dostatečné informace včetně informací, které umoţňují odpovídající posouzení úvěrových rizik spojených s investováním do takových nástrojů, smějí být pro fond nabývány i v případě, ţe se s nimi neobchoduje na regulovaných trzích, pokud
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 13 z 38
platný od 10.5.2010
emise nebo emitent takových nástrojů jiţ podléhá předpisům o ochraně vkladů a investorů, avšak pod podmínkou, ţe jsou: a. vydávány nebo garantovány orgány státní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Evropskou centrální bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou zemí federace nebo mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru, k jejímţ členům patří alespoň jeden členský stát, nebo b. vydávány podniky, jejichţ cenné papíry jsou obchodovány na některé z tuzemských či zahraničních burz nebo na organizovaných trzích uvedených v příloze, nebo c. vydávány nebo garantovány institucí, která podle kritérií stanovených právem Evropské unie podléhá dozoru, nebo institucí, která podléhá předpisům o dohledu a dodrţuje předpisy o dohledu, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančními trhy přinejmenším stejně přísné jako předpisy o dohledu podle práva Evropské unie, nebo d. vydávány jinými emitenty, kteří patří do kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud se na investice do takových nástrojů vztahují předpisy na ochranu investorů rovnocenné ustanovením podle písmene a aţ c a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik s vlastním kapitálem ve výši nejméně 10 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závěrku podle předpisů Směrnice 78/660/EHS, nebo o právní subjekt, který v rámci jedné skupiny podniků tvořené jedním nebo několika podniky, jejichţ akcie jsou obchodovány na burze, zajišťuje financování této skupiny, nebo o právní subjekt, který má formou podniku, společnosti nebo smlouvy financovat podloţení závazků cennými papíry vyuţitím úvěrového rámce poskytnutého bankou; úvěrový rámec musí být zajištěn finančním ústavem, který sám splňuje kritéria uvedená v odst. 2 písm. c. Do nástrojů peněţního trhu, které tyto podmínky nesplňují a které nejsou obchodovány na organizovaném trhu, smí fond investovat maximálně 10 procent svého majetku. III. Cenné papíry Cenné papíry jsou a) akcie a nebo ekvivalentní cenné papíry, b) dluhopisy nebo jiné formy dluhových cenných papírů, c) všechny ostatní obchodovatelné finanční nástroje (např. kupní práva), které opravňují k nabývání finančních nástrojů ve smyslu zák. o investičních fondech upisováním nebo výměnou, avšak s výjimkou investičních technik a nástrojů uvedených v § 21 rakouského Zákona o investičních fondech. Cenné papíry musejí splňovat podmínky stanovené v § 1a odst. 3 rakouského Zákona o investičních fondech. Ve smyslu § 1a odst. 4 rakouského Zákona o investičních fondech zahrnují cenné papíry také 1. podíly v uzavřených fondech v podobě investiční společnosti nebo investičního fondu, 2. podíly v uzavřených fondech v podobě smlouvy a 3. finanční nástroje podle § 1a odst. 4 bod 3 rakouského Zákona o investičních fondech. Investiční společnost můţe pro investiční fond nakupovat cenné papíry, které jsou obchodovány na některé z tuzemských či zahraničních burz nebo na některém z organizovaných trhů uvedených v příloze, které jsou uznávány, přístupné veřejnosti a řádně fungují. Investiční společnost také nakupuje cenné papíry z nových emisí, jejichţ emisní podmínky obsahují závazek emitenta poţádat o úřední přijetí cenných papírů k obchodování na burze nebo jiném regulovaném trhu, pokud je povolení získáno nejpozději do jednoho roku po emisi. Cenné papíry a další zaručená práva neobchodované na úředních trzích Cenné papíry a další zaručená práva neobchodované na úředních trzích smějí být nabývány aţ do výše 10% majetku fondu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 14 z 38
platný od 10.5.2010
IV. Podíly v jiných investičních fondech 1. Investiční společnost můţe aţ do výše 20% majetku fondu nabývat podíly v jednom a témţe investičním fondu nebo v jedné a téţe investiční společnosti, pokud tyto splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (fondy SKIPCP). 2. Dále můţe investiční společnost nabývat maximálně do výše 20 procent majetku fondu podíly v jednom a témţe subjektu kolektivního investování, který nesplňuje poţadavky Směrnice 85/611/EHS ve všech bodech, pokud a) tento získal oprávnění podle právních předpisů, na základě nichţ podléhá dohledu, který podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem odpovídá dohledu podle práva Evropské unie a existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi příslušnými úřady, b) míra ochrany podílníka odpovídá míře ochrany podílníka investičních fondů nebo investičních společností, které splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů), je rovnocenná a předpisy upravující oddělenou evidenci majetku investičního fondu spravovaného investiční společností, čerpání úvěrů, poskytování úvěrů a fiktivní prodej cenných papírů a nástrojů peněţního trhu splňují poţadavky Směrnice 85/611/EHS, c) podnikatelská činnost takových investičních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umoţňují utvořit si představu o majetku a závazcích, výnosech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období; d) podnikatelská činnost takových investičních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umoţňují utvořit si představu o majetku a závazcích, výnosech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období; Podíly na takových fondech kolektivního investování však nesmí překročit hranici 30 procent celkového majetku fondu. Při posuzování, zda je podílníkům zaručena stejná míra ochrany ve smyslu bodu b), se berou v úvahu kritéria uvedená v § 3 rakouské vyhlášky o posuzování přiměřenosti informací a rovnocennosti ochrany podílníků v platném znění (IG-FestV). 3. Podíly v témţe investičním fondu smějí být nabývány aţ do výše 20% majetku fondu. V. Derivátové finanční nástroje (deriváty) Derivátových finančních nástrojů resp. nástrojů, jejichţ součástí je derivátový produkt, se nevyužívá.
16. Zásady oceňování Hodnota jednoho podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, příslušných nástrojů peněţního trhu a kupních práv na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu, včetně finančních investic, peněţní hotovosti, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu, sníţený o závazky. Čisté jmění se stanoví podle následujících zásad: a) Hodnota majetku kotovaného nebo obchodovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu se zásadně stanovuje na základě posledního známého kurzu. b) Pokud není aktivum kotováno nebo obchodováno na burze nebo na jiném regulovaném trhu nebo pokud kurz daného aktiva kotovaného nebo obchodovaného na burze nebo na jiném regulovaném trhu neodráţí přiměřeně jeho skutečnou trţní hodnotu, pouţijí se kurzy spolehlivých poskytovatelů dat nebo alternativně trţní ceny srovnatelných cenných papírů či jiné uznávané metody ocenění. Opce, pro které není burzovní nebo trţní cena dostupná, se oceňují takovou cenou, která se s ohledem na veškeré rozpoznatelné šance a rizika nejvíce blíţí ekonomicky rozumné trţní ceně.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 15 z 38
platný od 10.5.2010
17. Stanovení prodejní nebo prodejní ceny a výplatní nebo odkupní ceny podílů, zejména: – metodika a četnost výpočtu těchto cen, – náklady spojené s prodejem, vydáváním, odkupem a výplatou, – údaje o způsobu, místu a frekvenci zveřejňování těchto cen. Vstupní poplatek K prodejní ceně podílu se připočítává vstupní poplatek, který slouţí k úhradě nákladů spojených s vydáním podílových listů. Vstupní poplatek na úhradu nákladů na vydání podílových listů činí aţ 5% hodnoty podílu. V případě investice s krátkým horizontem můţe být po úhradě vstupního poplatku výnos z investice výrazně niţší nebo dokonce nulový. Proto se nákup podílových listů doporučuje pojmout jako dlouhodobější investici. Zaokrouhlování prodejních a odkupních cen Prodejní cena se zaokrouhluje na jeden cent směrem nahoru. Odkupní cena, která odpovídá hodnotě podílu, se zaokrouhluje na jeden cent směrem dolů. Zveřejňování prodejních a odkupních cen Hodnotu podílu, prodejní cenu a odkupní cenu stanovuje depozitář kaţdý burzovní den a zveřejňuje ji v denním disku „der Standard“. Náklady na vydávání a zpětný odkup podílů Za vydávání a zpětný odkup podílů depozitářem a nákup podílů v některém z obchodních a platebních míst uvedených v příloze nejsou účtovány ţádné další poplatky s výjimkou vstupního poplatku při vydávání podílových listů. Zpětný odkup není spojen s ţádnými dalšími náklady. Zda jsou jednotlivým investorům kromě vstupního poplatku účtovány další poplatky za nákup a zpětný odkup podílových listů, závisí na individuální dohodě mezi investorem a příslušným peněţním ústavem, který vede depotní účet; investiční společnost nemůţe účtování takových poplatků nijak ovlivnit.
18. Údaje o metodě, výši a výpočtu odměn hrazených investičním fondem investiční společnosti, depozitáři a třetím osobám a úhrada režijních nákladů fondu investiční společnosti, depozitáři nebo třetím osobám Náklady na správu fondu Investiční společnosti je za její správcovskou činnost vyplácena roční odměna ve výši 1,85% majetku fondu, která se počítá z měsíčních výsledků hospodaření a zúčtovává a vyplácí se měsíčně. Kromě toho investiční společnost obdrţí za svoji činnost měsíční odměnu v závislosti na výkonnosti fondu (performance fee), a to ve výši 20% z čistého zhodnocení portfolia (= zhodnocení podílu). První vyúčtování odměny stanovované podle výkonnosti fondu se uskuteční, jakmile fond překročí hodnotu podílu 100 EUR a vypočte se poměrem k hodnotě podílu 100 EUR. Performance fee se poté vypočte na základě poslední hodnoty podílu předcházejícího měsíce nebo hodnoty podílu platné na konci předcházejícího měsíce, ke kterému byl naposledy vyplacen podíl na zisku, podle toho, která hodnota je vyšší. Při měsíčním výpočtu výnosové odměny se hodnota podílu příslušného měsíce dá do poměru k poslední nejvyšší hodnotě podílu (tou je buď hodnota podílu předcházejícího měsíce nebo ta hodnota podílu, pro který byla performance fee naposledy vypočtena, podle toho která hodnota je vyšší). Při výpočtu se zohledňuje počet podílů, které se na konci relevantního měsíce nacházejí v oběhu. Ostatní náklady Kromě odměny hrazené kapitálové investiční společnosti hradí investiční fond ještě tyto náklady: a) Transakční náklady Těmito náklady se rozumí náklady, které vznikají v souvislosti s nákupem a prodejem aktiv investičního fondu, pokud jiţ nebyly zohledněny při vyúčtování transakčních nákladů v rámci kurzu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 16 z 38
platný od 10.5.2010
b) Odměna auditora Výše odměny vyplácené auditorovi se řídí jednak objemem majetku fondu, jednak zásadami pro investování. c) Náklady na zveřejňování informací Těmito náklady se souhrnně rozumí náklady, které vznikají v souvislosti s přípravou a zveřejňováním zákonem předepsaných informací pro podílníky v tuzemsku a v zahraničí. Dále mohou být na náklady investičního fondu účtovány veškeré poplatky účtované ze strany úřadů vykonávajících dohled, jestliţe je nutné provést změny (zejména statutů fondu, prospektu), protoţe došlo ke změně zákonných ustanovení. d) Náklady na vedení účtů a úschovu cenných papírů v majetku fondu (poplatky za úschovu cenných papírů) Depozitář účtuje investičnímu fondu obvyklé poplatky za úschovu cenných papírů, poplatky za proplácení kuponů a případně i obvyklé poplatky za správu zahraničních cenných papírů v zahraničí. e) Odměna depozitáři Za vedení účetnictví fondu, kaţdodenní oceňování majetku fondu a zveřejňování cen (kurzů) obdrţí depozitář od fondu roční odměnu. f) Náklady na sluţby externích poradců a investičních poradců Pověřený cizí poradce nedostává od fondu ţádnou odměnu. g) Jednorázové a běţné výdaje vznikající v souvislosti s registrací fondu v zahraničí, především náklady spojené s úředními akty, náklady na zveřejňování, překlady a poradenství, pokud takové náklady jiţ nespadají do poloţek uvedených výše pod písmeny b) aţ f). h) Náklady na zveřejňování kurzů v Německu v deníku Handelsblatt a Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) činí maximálně 0,075% p.a. hodnoty majetku fondu a ve výroční zprávě se uvádějí zvlášť. V aktuální výroční zprávě naleznete v kapitole „Kalkulace výnosů a vývoj majetku fondu“ pod názvem Hospodářský výsledek fondu poloţku „ostatní reţijní náklady“, která zahrnuje poloţky uvedené shora pod písmeny b) aţ g). Provize a zvýhodnění Investiční společnost upozorňuje na to, ţe si za svoji činnost při správě majetku investičního fondu účtuje případné další odměny (např. za obchody s cennými papíry, výzkum trhu, finanční analýzy a informační systémy o trhu a kurzech) v souladu s platnými normami jakosti platnými pro rakouské investiční fondy pouze tehdy, pokud jsou takové sluţby vyuţívány v zájmu podílníků. Ze získané odměny za správu portfolia můţe investiční společnost provádět zpětné výplaty (ve smyslu provizí). Poskytování takových odměn nepředstavuje pro fond ţádné další náklady. Provize získané od třetích osob jsou po odečtení přiměřené kompenzace za vzniklé náklady přeúčtovávány investiční společnosti a vykazovány ve výroční zprávě fondu.
19. Externí poradenské firmy a investiční poradci Investiční společnost vyuţívá sluţeb následujících externích poradenských firem nebo investičních poradců: Externím investičním správcem (manaţerem) ustanovila investiční společnost pro fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced společnost ARTS Asset Management GmbH, 1010 Wien, Stubenring 2. Jedná se přitom o delegování úkolů na propojenou osobu ve smyslu § 2 bodu 28 zákona o bankovnictví. Investiční společnost můţe smlouvu s externím investičním manaţerem kdykoli vypovědět bez udání důvodů. Vyúčtováním provizí fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced byla investiční společností pověřena akciová společnost C-QUADRAT Investment AG, 1010 Wien, Stubenring 2. Jedná se přitom o delegování úkolů na propojenou osobu ve smyslu § 2 bodu 28 zákona o bankovnictví.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 17 z 38
platný od 10.5.2010
Pokud se týká řízení servisu IT resp. infrastruktury elektronického zpracování dat, byla touto činností pro fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced pověřena firma ACP IT Solutions GmbH, 8055 Graz, Herrgottwiesgasse 203. Interní revizí fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced byla investiční společností pověřena firma Audit Partner Austrian Wirtschaftsprüfer GmbH, 1220 Wien, Wagramerstrasse 19.
20. Případné dosavadní výsledky fondu – tyto údaje mohou být uvedeny přímo v prospektu nebo k němu mohou být přiloženy Viz „Zjednodušený prospekt“ (kapitola IV).
21. Profil typického investora, pro něhož je tento investiční fond určen Viz „Zjednodušený prospekt“ (kapitola IV).
22. Případné další náklady a poplatky kromě nákladů uvedených v odst. 17, rozdělené podle toho, které z nich hradí podílník a které jsou hrazeny z investičního majetku fondu Viz „Zjednodušený prospekt“ (kapitola IV).
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 18 z 38
platný od 10.5.2010
ODDÍL III ÚDAJE O DEPOZITÁŘI 1. Obchodní firma a právní forma, sídlo a místo hlavní správy, pokud není shodné se sídlem společnosti Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft, Hypo-Passage 1, 6900 Bregenz
2. Podrobnosti o smlouvě s investiční společností a výše odměny pro depozitáře, pokud je tato odměna účtována do nákladů investičního fondu Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft převzala funkci depozitáře na základě rozhodnutí Úřadu pro dohled nad finančním trhem č. GZ 25 6302/1-FMA-I/3/03 ze dne 10. října 2003. Depozitáři přísluší vydávání a zpětný odkup podílů, vedení účtů a úschova cenných papírů fondu podle rakouského Zákona o investičních fondech. Odměnu náleţící kapitálové investiční společnosti podle statutů fondu za správu investičního fondu a náhradu nákladů souvisejících se správou fondu vyplácí depozitář z účtů fondu. Depozitář je oprávněn proúčtovat odměnu, která mu náleţí za úschovu cenných papírů a za vedení účtů fondu k jeho tíţi. V těchto případech však smí depozitář jednat pouze na základě příkazu kapitálové investiční společnosti.
3. Hlavní činnost depozitáře Depozitář je peněţním ústavem podle rakouského práva. Jeho hlavním předmětem podnikání je poskytování sporoţirových sluţeb, vedení vkladů, poskytování úvěrů a obchodování cenných papírů. Pro ustanovení a změnu depozitáře je zapotřebí souhlasu Úřadu pro dohled nad finančními trhy. Ten smí být udělen jen tehdy, dá-li se předpokládat, ţe peněţní ústav představuje garanci pro plnění povinností depozitáře. Ustanovení a změna depozitáře musejí být zveřejněny; zveřejnění musí obsahovat souhlas Úřadu pro dohled nad finančními trhy.
........................................................
Podpis oprávněných osob
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 19 z 38
platný od 10.5.2010
ODDÍL IV
Zjednodušený prospekt platný od 10.5.2010
C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced podílový fond podle § 20 rakouského zákona o podílových fondech ISIN AT0000634704 (T v EUR) ISIN AT0000A06P08 (T v PLN) ISIN AT0000A08EU8 (VT tuzemsko) ISIN AT0000A08EV6 (VT zahraničí, VT tuzemsko) ISIN AT0000A0HQN4 (VT zahraničí v PLN) Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced byl schválen Úřadem pro dohled nad finančními trhy v souladu se zněním Zákona o investičních fondech.
1. Stručné údaje o investičním fondu 1.1.
Datum založení fondu
Fond byl zaloţen 24.11.2003. 1.2.
Údaje o investiční společnosti vykonávající správu fondu
Správu nad fondem C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced vykonává společnost C-QUADRAT Kapitalanlage AG, Stubenring 2, 1010 Wien. Společnost C-QUADRAT Kapitalanlage AG pověřila třetí osoby výkonem následujících činností: Investiční poradenství: Fond řídí společnost ARTS Asset Management GmbH, 1010 Wien, Stubenring 2. Kalkulace provizí: Vyúčtování provizí provádí společnost C-QUADRAT Investment AG, 1010 Wien, Stubenring 2. IT resp. infrastruktura elektronického zpracování dat: Servisní činnost IT/výpočetní techniky má na starosti společnost ACP IT Solutions GmbH, 8055 Graz, Herrgottwiesgasse 203. Interní revize: Interní revize provádí společnost Audit Partner Austrian Wirtschaftsprüfer GmbH, 1020 Wien, Wagramerstrasse 19. 1.3.
Depozitář
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft, 6900 Bregenz, Hypo Passage 1 1.4.
Auditor
Ernst & Young Wirtschaftsprüfungsgesellschaft m.b.H., Wagramer Straße 19, IZD-Tower, 1220 Wien 1.5.
Finanční skupina nabízející investiční fond
Platebním, podacím a kontaktním místem pro fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced je společnost Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft a její pobočky. Investiční společnost můţe určit další platební a podací místa.
2. Informace o investicích 2.1.
Investiční cíl fondu
Investičním cílem fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced je růst kapitálu při akceptování vyšších rizik. V rámci této investiční politiky je ve velké míře uplatňován přístup „Total Return“, tedy Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 20 z 38
platný od 10.5.2010
koncepce absolutní návratnosti ve všech fázích trhu. Přitom vedení fondu vyuţívá technického obchodního programu se zaměřením na pozitivní vývojové trendy ve střednědobém horizontu. Fondy, které vykazují v krátkodobém aţ střednědobém horizontu pozitivní vývoj, mají v portfoliu fondu nejsilnější zastoupení. Na rozdíl od většiny klasicky obhospodařovaných fondů fondů se investiční strategie C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced neorientuje na benchmark, nýbrţ usiluje z dlouhodobého hlediska o dosaţení absolutního nárůstu hodnoty. 2.2.
Investiční strategie fondu a stručné posouzení rizikového profilu
2.2.1. Investiční strategie Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 50 procent majetku fondu akcie emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenné papíry rovnocenné akciím, jako především poţitkové listy (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných akcií (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenných papírů srovnatelných s akciemi, jako především poţitkových listů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat přímo či nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů instrumenty, které přímo či nepřímo odráţejí vývoj hodnoty akciového, dluhopisového nebo jiného finančního indexu. S výjimkou investičních fondů, které odráţejí hodnotový vývoj dluhopisového indexu výše uvedeným způsobem. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe také nakupovat podíly na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu, které jsou zaměřeny na přímou či nepřímou reprodukci neutrálního aţ inverzního hodnotového vývoje výše uvedených typů cenných papírů. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat globálně vydávané certifikáty (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření), jako jsou indexové certifikáty, do výše 30 procent majetku fondu. Tyto certifikáty se připočítávají k podílu akcií. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe kromě toho nakupovat i cenné papíry (§ 15a) vázané na vývoj cenných papírů jiných aktiv jako jsou zejména drahé kovy nebo suroviny, a to za předpokladu, ţe je zajištěno, ţe nedojde k fyzickému dodání. Proto se fyzické dodání nesmí ani předpokládat, ani na ně nesmí existovat právo. Celkový podíl akcií fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced nesmí v souhrnu překročit 50 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 100 procent majetku fondu dluhopisy emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných dluhopisů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced můţe aţ do výše 100 procent majetku fondu nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu nástroje peněţního trhu emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity) bez ohledu na jejich měnu. Fond C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced musí investovat včetně vkladů na viděnou a vypověditelných vkladů nejméně 70 procent majetku fondu do podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu. Kromě toho můţe C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced investovat aţ do výše 100% majetku fondu také do vkladů na viděnou a do vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců s tím, ţe u jednoho peněţního ústavu můţe uloţit max. 20% svého majetku; peněţní ústav musí mít sídlo v některém z členských států Evropského hospodářského prostoru podle rakouského zákona o investičních fondech. Derivátových finančních nástrojů resp. nástrojů, jejichţ součástí je derivátový produkt, se NEVYUŢÍVÁ. I kdyţ jsou dodrţovány zákonné předpisy týkající se rozloţení rizika, můţe v případě některých tříd aktiv, ekonomických a geografických sektorů docházet ke koncentraci určitých rizik. Investiční fond je řízen aktivně, přičemţ je brán zřetel na vyváţené rozloţení rizik.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 21 z 38
platný od 10.5.2010
2.2.2. Stručné posouzení rizikového profilu fondu (včetně potřebných informací podle § 21a rakouského zákona o investičních fondech a podle investiční kategorie) Hodnota podílů investičního fondu můţe v porovnání s jejich prodejní cenou růst nebo klesat; důsledek toho je, ţe investor za určitých nepříznivých okolností získá zpět méně peněz, neţ kolik původně investoval. Vývoj hodnoty podílových listů závisí na investiční politice a na trţním vývoji jednotlivých částí aktiv investičního fondu a předem ji není moţné stanovit. V případě investic do akcií a dluhopisů mohou hodnotu podílů ovlivňovat zejména rizika spojená se změnou úrokových sazeb, kolísáním kurzů a/nebo bonitou. Kromě toho jsou však ve hře ještě další rizika, jako je např. měnové riziko, riziko emitenta, riziko likvidity nebo další trţní rizika. Podrobný popis jednotlivých druhů rizik je uveden v hlavním prodejním prospektu fondu. 2.3.
Dosavadní vývoj hodnoty fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
25,00% 20,76%
17,62%
20,00% 15,00% 10,00%
8,03% 6,04%
5,00% 1,51% 0,00% -5,00% -5,84% -10,00% 2004
2005
2006
2007
2008
2009
Průměrná roční výkonnost za poslední 3 roky, 5 a 10 let činila: Výkonnost za 10 let Výkonnost za 5 let Výkonnost za 3 roky
31.12.1999 – 31.12.2009 31.12.2004 – 31.12.2009 31.12.2006 – 31.12.2009
----- p.a. 7,55% p.a. 4,88% p.a.
Z vývoje hodnoty fondu v minulosti nelze spolehlivě usuzovat, jak se bude hodnota fondu vyvíjet v budoucnu. Vývoj hodnoty investičního fondu v procentech (bez výdajů) se zohledněním rozdělení a výplaty výnosů. Výdaje spojené s vydáváním a zpětným odkupem se nezohledňují. 2.4.
Profil typického investora
Doporučená minimální doba investice X 1 rok 15 let •
Zkušenosti investora
Investor bez zkušeností
Zkušený investor X
minimální
malé
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
průměrné
Strana 22 z 38
velké
velmi bohaté
platný od 10.5.2010
•
Vztah investora k riziku
Konzervativní investor
Dynamický investor X
minimální
malé
průměrné
vysoké
velmi vysoké
3. Ekonomické informace 3.1.
Platné daňové předpisy
Rakousko: Fond jako takový není plátcem ţádných daní z majetku ani výnosů. Výnosy vyplácené a reinvestované od 1.4.2004 (řádné výnosy, 20% zisků z majetkové podstaty fondu z akcií) podléhají v případě soukromých investorů dani z kapitálových výnosů ve výši 25% a jsou z hlediska daně z příjmů a daně dědické vypláceny, resp. reinvestovány jiţ zdaněné. Zahraničí/daňoví nerezidenti: Zdanění výnosů fondu při prodeji do zahraničí resp. u daňových nerezidentů se řídí příslušnou národní daňovou legislativou. Doporučujeme konzultovat tyto záleţitosti s daňovým poradcem. 3.2.
Vstupní a výstupní provize
Náklady účtované přímo podílníkům při vydání nebo zpětném odkupu podílového listu Vstupní poplatek na úhradu nákladů na vydání podílových listů činí 3.3.
aţ 5,00%
Náklady hrazené z majetku fondu
3.3.1. Náklady, které se počítají procentní sazbou z hodnoty fondu majetku (zejména správní poplatek, odměna depozitáři): 1,96% p.a. Poplatek za správu pokrývá kromě manažerského poplatku i případné náklady na distribuci a služby externích správcovských společností. Poznámka: Investiční společnost má navíc nárok na odměnu závislou na výsledcích hospodaření; její struktura je variabilní. Podrobnosti k tomu jsou uvedeny v § 25 statutů fondu. 3.3.2. Náklady hrazené jako pevná částka z majetku fondu (zejména náklady na audit, povinné zveřejňování a další náklady): 0,16% p.a. 3.3.3. Do subfondů lze zúčtovat správní poplatek max. do výše 4 procent. 3.4.
Ostatní provize a poplatky hrazené podílníkem
Upozorňujeme na to, ţe subjekt, který vede depotní účet, můţe podílníkovi případně účtovat poplatky za úschovu podílů; společnosti C-QUADRAT Kapitalanlage AG však jejich výše není známa. Proto v tomto ohledu kontaktujte subjekt vedoucí depotní účet přímo. 3.5.
TER (total expense ratio) a PTR (portfolio turnover ratio)
TER 5,89% PTR 878,94% Ukazatel total expense ratio (TER) vyjadřuje souhrn nákladů investičního fondu s výjimkou transakčních a jim podobných nákladů, a udává se procentní sazbou z průměrného objemu fondu v jednom obchodním roce. Stanoví se na základě výsledků zveřejněných v poslední auditované výroční zprávě. Informace o aktuálních a historických TER naleznete na našich internetových stránkách www.C-QUADRAT.at. Ukazatel portfolio turnover ratio (PTR) vyjadřuje objem transakcí na úrovni portfolia investičního fondu a stanoví se pro kaţdý rok. Ukazatel PTR, který se pohybuje blízko nuly, vypovídá, ţe byly uskutečňovány obchodní transakce sledující vydávání a zpětný odkup podílových listů. Kladná hodnota PTR vypovídá, ţe transakce s cennými papíry dosahovaly vyšší úrovně neţ transakce s podílovými listy. Do výpočtu ukazatele PTR se nezahrnují transakce s deriváty. Informace o aktuálních a historických PTR naleznete na našich internetových stránkách www.C-QUADRAT.at.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 23 z 38
platný od 10.5.2010
4. Informace o obchodování 4.1.
Způsob nabývání podílů
Počet vydávaných podílů a odpovídajících podílových listů je v zásadě neomezený. Podíly mohou být nabývány na platebních a podacích místech vyjmenovaných v bodu 1.5. Kapitálová investiční společnost si vyhrazuje právo vydávání podílů dočasně nebo trvale pozastavit. Minimální investice je 1 000 euro a zásadně ji určuje subjekt, který vede depotní účet. Do fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced je moţné investovat také formou pravidelného spoření. Minimální výše investice je 20 euro měsíčně. Omezení prodeje podílových listů tohoto fondu americkým občanům jsou popsána v příslušných upozorněních v nezkrácené verzi prospektu fondu. 4.2.
Způsob prodeje podílů
Podílníci mohou kdykoli poţadovat zpětný odkup svých podílů předloţením podílových listů nebo zadáním příkazu ke zpětnému odkupu u depozitáře. Kapitálová investiční společnost je povinna odkoupit podíly na účet fondu za platnou odkupní cenu, která odpovídá hodnotě podílu zaokrouhlené na 1 cent směrem dolů. Vydávání a zpětný odkup podílových listů zajišťuje depozitář Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft. Pro stanovení účetní hodnoty fondu a ocenění aktiv nahlédněte do nezkráceného prospektu (bod 16). Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny mohou být dočasně pozastaveny za současného oznámení této skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti v souladu s § 10 statutu fondu a podmíněny prodejem majetku investičního fondu a obdrţením výtěţku z prodeje, jeví-li se takový postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových listů musí být investor rovněţ informován podle § 10 statutu fondu. 4.3.
Četnost, místo a způsob zveřejňování, resp. sdělování ceny podílových listů
Prodejní a odkupní cenu stanovuje depozitář kaţdý burzovní den a zveřejňuje ji v denním disku „der Standard“.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 24 z 38
platný od 10.5.2010
5. Doplňující informace 5.1.
Upozornění, že před uzavřením i po uzavření smlouvy je možné si zdarma vyžádat nezkrácenou verzi prospektu včetně výročních i pololetních zpráv fondu
Zjednodušený prospekt obsahuje souhrn nejdůleţitějších informací o fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced. Bliţší informace obsahuje nezkrácená verze prospektu. Zjednodušený prospekt v platném znění obdrţí zájemce zdarma před uzavřením smlouvy, resp. po jejím podpisu. Kromě toho bude zájemci o investování do tohoto investičního fondu před i po uzavření smlouvy zdarma poskytnut aktuální platný prodejní prospekt v nezkrácené verzi, Všeobecný statut fondu a Zvláštní statut fondu. Přílohu tohoto nezkráceného prospektu tvoří vţdy aktuální výroční zpráva. Bylali výroční zpráva vypracována k rozhodnému dni staršímu neţ osm měsíců, bude zájemci bezplatně poskytnuta i pololetní zpráva. 5.2.
Příslušný orgán dozoru
Finanzmarktaufsicht (Úřad pro dohled nad finančními trhy), Praterstrasse 23, 1020 Wien (www.fma.gv.at) 5.3.
Označení kontaktního místa kde je případně možné získat další informace C-QUADRAT Kapitalanlage AG, Stubenring 2, 1010 Wien Sales Service pondělí aţ pátek po dobu úředních hodin tel: + 43 (1) 515 66 – 115 fax: + 43 (1) 515 66 – 119
5.4.
Investiční společnost delegovala níže uvedené činnosti na třetí osoby:
Investiční poradenství, vyúčtování provizí, IT resp. infrastrukturu elektronického zpracování dat, interní revize. 5.5.
Datum zveřejnění prospektu
7.5.2010
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 25 z 38
platný od 10.5.2010
PŘÍLOHA A 1) Představenstvo Mgr. Christian Jost Mgr. Thomas Rieß Dr. Heinrich Wohlfart 2) Dozorčí rada, základní kapitál Dozorčí rada: gen. řed. Dipl.-Vw. Helmut Geil (předseda) Gerd Alexander Schütz Mgr. Markus A. Ullmer Mgr. Andreas Wimmer Základní kapitál: 2 700 000 EUR 3) Akcionáři C-QUADRAT Investment AG, Wien (100 %) 4) Prodejní místa Kromě depozitáře mohou být určena ještě další prodejní místa. 5) Burzy a trhy, na kterých mohou být nakupovány cenné papíry Viz statuty fondu (příloha C). 6) Veškeré statuty fondu, pro které platí tento prospekt Viz statuty fondu (příloha C). 7) Typ fondu (daňová kategorie) Fond podléhající sráţkové dani v EU (platí pro fiskální rok 2010)
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 26 z 38
platný od 10.5.2010
PŘÍLOHA B Přehled B Přehled informací o fondu, které musejí být uváděny v pravidelně sestavovaných zprávách
1. Stav majetku – – – – – – –
Cenné papíry Zaručená práva ve smyslu § 20 odst. 3 písm. c Vklady u bank Ostatní majetek Majetek celkem Závazky Čistá hodnota majetku fondu
2. Počet podílových listů v oběhu 3. Čistá hodnota majetku fondu na podíl 4. Portfolio cenných papírů, přičemž se rozlišují a) b) c) d) e)
cenné papíry kotované pro obchodování na burze cenných papírů, cenné papíry obchodované na jiném regulovaném trhu, cenné papíry uvedené v § 20 odst. 3 bod 2, cenné papíry uvedené v § 20 odst. 3 bod 3, ostatní zaručená práva rovnocenná cenným papírům uvedeným v § 20 odst. 3 bodu 3, včetně následujících doplňujících údajů: – Je třeba provést členění podle vhodných kritérií s přihlédnutím k investiční politice fondu (např. podle ekonomických nebo geografických kritérií, podle deviz apod.) a stanovit přitom jejich procentuální podíly na čistém majetku fondu; u kaţdého výše uvedeného druhu cenných papírů je nutné uvést jeho podíl na celkovém majetku fondu, měnu, v níţ je denominován, nominální úročení (je-li stanoveno), kurz cenného papíru a měnový kurz. – Dále je nutné uvést údaje o případných změnách ve sloţení portfolia cenných papírů, k nimţ došlo ve vykazovaném období.
5. Údaje o vývoji majetku fondu ve vykazovaném období, které musejí zahrnovat: – – – – – – – – – –
výnosy z investic, ostatní výnosy, náklady na správu fondu, náklady na depozitáře, ostatní náklady, daně a poplatky, čistý výnos, výplatu výnosů a reinvestované částky, zvýšení nebo sníţení kapitálového účtu, zvýšení nebo sníţení hodnoty investic, případné další změny, které se týkají majetku a závazků fondu, přičemţ je třeba zohlednit především úkony podle § 21.
6. Porovnání za posledních pět účetních let, přičemž se na konci každého účetního roku uvádí následující údaje: – – – –
hodnota majetku fondu, vypočtená hodnota majetku fondu na podíl (účetní hodnota), změny hodnoty majetku fondu v procentech, dosud vykázané výnosy.
7. Hodnota stávajících závazků z obchodní činnosti kapitálové společnosti pro fond ve vykazovaném období ve smyslu § 21 s rozlišením podle jednotlivých kategorií 8. Výplata výnosů na podíl
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 27 z 38
platný od 10.5.2010
PŘÍLOHA C
Všeobecný statut fondu Upravující právní vztah mezi podílníky a investiční společností C-QUADRAT Kapitalanlage AG (dále jen „investiční společnost“) pro investiční fond spravovaný investiční společností; Všeobecný statut fondu platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, sestaveným vţdy pro příslušný konkrétní investiční fond: § 1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění. § 2 Spoluvlastnické podíly 1. Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděleno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů není omezen. 2. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny formou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru. Podle ustanovení Zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin (§ 24 Zákona o úschově cenných papírů v platném znění). 3. Kaţdý nabyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví k veškerému majetku investičního fondu odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu. Kaţdý nabyvatel svého podílu na hromadném podílovém listu nabývá spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši svých spoluvlastnických podílů stvrzených v tomto podílovém listu. 4. Investiční společnost je se souhlasem své dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly a vydat podílníkům nové podílové listy, případně staré podílové listy vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty podílu (§ 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických podílů za vhodné. § 3 Podílové listy a hromadné podílové listiny 1. Podílové listy znějí na majitele. 2. Hromadné podílové listiny jsou opatřeny podpisem vedoucího pracovníka depozitáře nebo k tomuto účelu zmocněného zaměstnance depozitáře a vlastnoručními podpisy nebo faksimile podpisů dvou vedoucích pracovníků investiční společnosti. § 4 Správa fondu 1. Investiční společnost je oprávněna disponovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Přitom je povinna dbát zájmů podílníků a chránit integritu trhu, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 Zákona o akciích a dodrţovat ustanovení rakouského Zákona o investičních fondech a statut fondu. Investiční společnost můţe při správě investičního fondu vyuţít třetích osob a těmto osobám téţ přenechat právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční společnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků. 2. Investiční společnost nesmí poskytovat peněţní půjčky na účet investičního fondu, ani podstupovat závazky vyplývající z ručitelských smluv. 3. Majetek investičního fondu nesmí být předmětem zástavy s výjimkou případů uvedených ve Zvláštním statutu fondu ani nesmí být zatíţen jiným způsobem. Vlastnictví k majetku investičního fondu nesmí být převedeno ani postoupeno za účelem poskytnutí jistiny. 4. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněţního trhu ani jiné finanční investice podle § 20 rakouského Zákona o investičních fondech, které v okamţiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fondu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 28 z 38
platný od 10.5.2010
§ 5 Depozitář Banka pověřená ve smyslu § 23 rakouského Zákona o investičních fondech vedením depozitáře (§ 13) provádí úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechny ostatní funkce, které jí byly svěřeny na základě rakouského Zákona o investičních fondech a statutů fondu. § 6 Prodejní cena a hodnota podílu 1. Depozitář je povinen vypočítat hodnotu jednoho podílu (hodnota podílu) pro kaţdý druh podílového listu a zveřejnit prodejní cenu a odkupní cenu (§ 7) pokaţdé, kdy je uskutečněn prodej nebo zpětný odkup podílů, nejméně však dvakrát za měsíc. Hodnota jednoho podílu se vypočítá jako podíl celkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů a kupních práv fondu na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu a hodnoty nástrojů peněţního trhu a finančních investic, peněţních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv fondu, sníţený o závazky. Při stanovení hodnoty kurzu se vychází podle § 7 odst. 1 rakouského Zákona o investičních fondech z posledních známých burzovních kurzů resp. kotací cen. 2. Prodejní cena se skládá z hodnoty podílu a přiráţky ke kaţdému podílu na krytí prodejních nákladů společnosti. Výsledná cena se zaokrouhlí směrem nahoru. Výše této přiráţky resp. zaokrouhlení je uvedena ve Zvláštním statutu fondu (§ 23). 3. Prodejní cena a odkupní cena jsou zveřejňovány podle § 18 rakouského Zákona o investičních fondech ve spojení s § 10 odst. 3 zákona o kapitálovém trhu pro kaţdý druh podílového listu zvlášť v denním tisku „der Standard“. § 7 Zpětný odkup 1. Podílníkovi je na základě jeho ţádosti vyplácen podíl na fondu za vţdy aktuální odkupní cenu, a to popř. oproti vrácení podílového listu, dosud nesplatných výnosových listů a obnovovacího listu. 2. Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu s odečtením sráţky a/nebo zaokrouhlení, pokud je tak uvedeno ve Zvláštním statutu fondu (§ 23). Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny podle § 6 mohou být dočasně pozastaveny za současného oznámení této skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti v souladu s § 10 statutu fondu a podmíněny prodejem majetku investičního fondu a obdrţením výtěţku z prodeje, jeví-li se takový postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových listů musí být investor rovněţ informován v souladu s § 10. K tomu dochází, zejména pokud fond investoval 5% a více svého majetku do cenných papírů, jejichţ cena vzhledem k politické nebo hospodářské situaci zcela zřejmě a nikoli pouze v jednotlivých případech neodpovídá skutečnosti. § 8 Informace o hospodaření 1. Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku investičního fondu zveřejní investiční společnost výroční zprávu o hospodaření sestavenou podle § 12 rakouského Zákona o investičních fondech. 2. Do dvou měsíců po uplynutí prvních šesti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní investiční společnost pololetní zprávu o hospodaření sestavenou podle § 12 rakouského Zákona o investičních fondech. 3. Výroční zpráva o hospodaření a pololetní zpráva o hospodaření budou uloţeny k nahlédnutí v investiční společnosti a v depozitáři. § 9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Nárok podílníků na vydání výnosových podílů se promlčuje uplynutím pěti let. Tyto výnosové podíly jsou po uplynutí této lhůty povaţovány za výnosy investičního fondu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 29 z 38
platný od 10.5.2010
§ 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování informací týkající se podílových listů – s výjimkou zveřejňování hodnot stanovovaných podle § 6 – se uplatňuje § 10 odst. 3 a odst. 4 Zákona o kapitálovém trhu. Zveřejnění můţe být provedeno formou úplného otištění v Úředním věstníku k Wiener Zeitung nebo tak, ţe zveřejněné výtisky budou k dispozici v dostatečném mnoţství a zdarma v sídle investiční společnosti a na obchodních místech, přičemţ datum vydání této tiskoviny a místa, na kterých bude k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku k Wiener Zeitung nebo podle § 10 odst. 3 bod 3 Zákona o kapitálovém trhu v elektronické formě na internetových stránkách emitující investiční společnosti. Oznámení podle § 10 odst. 4 Zákona o kapitálovém trhu se zveřejní v Úředním věstníku k Wiener Zeitung nebo v tisku distribuovaném na celém území spolkové republiky. Za účelem změn v prospektu podle § 6 odst. 2 rakouského Zákona o investičních fondech lze oznámení podle § 10 odst. 4 Zákona o kapitálovém trhu také umístit jen v elektronické formě na internetových stránkách emitující investiční společnosti. § 11 Změny statutu fondu Investiční společnost můţe změnit Všeobecný a Zvláštní statut fondu se souhlasem dozorčí rady a depozitáře. Změna statutu vyţaduje navíc schválení Úřadem pro dohled nad finančními trhy. Tato změna musí být zveřejněna. Nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění. § 12 Výpověď a likvidace 1. Investiční společnost můţe vypovědět správu fondu poté, co k tomu obdrţela svolení Úřadu pro dohled nad finančními trhy, a při dodrţení nejméně šestiměsíční výpovědní lhůty (§ 14 odst. 1 rakouského Zákona o investičních fondech); pokud majetek fondu klesne pod hranici 1 150 000 EUR, můţe tak učinit i bez dodrţení výpovědní lhůty formou veřejného oznámení (§ 10) (§ 14 odst. 2 rakouského Zákona o investičních fondech). Výpověď podle § 14 odst. 2 téhoţ zákona v průběhu výpovědi podle § 14 odst. 1 téhoţ zákona je nepřípustná. 2. Pokud zanikne právo investiční společnosti ke spravování fondu, bude se správa fondu nebo jeho likvidace řídit příslušnými ustanoveními rakouského Zákona o investičních fondech. § 12a Sloučení nebo převod majetku Investiční společnost můţe majetek fondu sloučit s majetkem jiných investičních fondů při dodrţení § 3 odst. 2 popř. § 14 odst. 4 rakouského Zákona o investičních fondech nebo převést majetek fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. majetek jiných investičních fondů převzít do majetku fondu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 30 z 38
platný od 10.5.2010
Zvláštní statut fondu C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced, podílového fondu podle § 20 rakouského Zákona o investičních fondech (dále jen „investiční fond“). Investiční fond splňuje poţadavky Směrnice 85/611/EHS. § 13 Depozitář Depozitářem je Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft, Bregenz. § 14 Obchodní místa, podílové listy 1. Obchodním místem pro nákup a odkup podílových listů a pro předávání výnosových listů je Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft, Bregenz. 2. Pro investiční fond jsou vydávány podílové listy s reinvesticí výnosů se sráţkou daně z kapitálových výnosů a podílové listy s reinvesticí výnosů bez sráţky daně z kapitálových výnosů zastupující vţdy jeden podíl nebo zlomek podílu. Podílové listy s reinvesticí výnosů bez sráţky daně z kapitálových výnosů podle § 27b jsou prodávány pouze v zahraničí. Podílové listy jsou vedeny ve formě hromadných podílových listin. Jejich vydávání v listinné podobě proto není moţné. 3. U podílových listů vedených ve formě hromadné podílové listiny provádí připisování výplat podle § 27 a 27a vţdy peněţní ústav, který pro podílníka vede depotní účet. § 15 Nástroje a zásady investování 1. Pro investiční fond mohou být nabývány všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněţního trhu a jiných likvidních finančních investic ve smyslu § 4, 20 a 21 rakouského Zákona o investičních fondech a § 16 a násl. statutu fondu, pokud tím bude vyhověno zásadě diverzifikace rizika a nebudou přitom dotčeny oprávněné zájmy podílníků. 2. Výběr různých aktiv do majetku investičního fondu se řídí těmito investičními zásadami: Investiční strategie fondu C-QUADRAT Total Return Balanced se neorientuje na ţádný benchmark; svoje úsilí směřuje spíše v rámci dlouhodobější strategie na dosahování absolutního zhodnocení. •
Cenné papíry, nástroje peněžního trhu a podíly v investičních fondech (včetně cenných papírů zahrnujících deriváty)
Investiční fond můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 50 procent majetku fondu akcie emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenné papíry rovnocenné akciím, jako především poţitkové listy (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných akcií (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) a cenných papírů srovnatelných s akciemi, jako především poţitkových listů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Investiční fond můţe nakupovat přímo či nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů instrumenty, které přímo či nepřímo odráţejí vývoj hodnoty akciového, dluhopisového nebo jiného finančního indexu. S výjimkou investičních fondů, které odráţejí hodnotový vývoj dluhopisového indexu výše uvedeným způsobem, se tyto investiční fondy zahrnují do podílu akcií. Investiční fond můţe také nakupovat podíly na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu, které jsou zaměřeny na přímou či nepřímou reprodukci neutrálního aţ inverzního hodnotového vývoje výše uvedených typů cenných papírů. Investiční fond můţe nakupovat globálně vydávané certifikáty (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření), jako jsou indexové certifikáty, do výše 30 procent majetku fondu. Tyto certifikáty se připočítávají k podílu akcií. Investiční fond můţe kromě toho nakupovat i cenné papíry (§ 15a) vázané na vývoj cenných papírů jiných aktiv jako jsou zejména drahé kovy nebo suroviny, a to za předpokladu, ţe je zajištěno, ţe nedojde k fyzickému dodání. Proto se fyzické dodání nesmí ani předpokládat, ani na ně nesmí existovat
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 31 z 38
platný od 10.5.2010
právo. S těmito cennými papíry není propojen ţádný derivát podle § 11 3. vyhlášky o stanovení rizika u derivátů a ohlašovacích povinnostech. Celkový podíl akcií v investičním fondu nesmí překročit 50% jeho majetku. Investiční fond můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 100 procent majetku fondu dluhopisy emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření). Přímé nakupování celosvětově emitovaných dluhopisů (jakékoli bonity, měny a oborového zaměření) je omezeno do 30 procent majetku fondu. Investiční fond můţe nakupovat nepřímo prostřednictvím podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu aţ do výše 100 procent majetku fondu nástroje peněţního trhu emitované kdekoli na světě (jakékoli bonity), bez ohledu na jejich měnu. Investiční fond musí investovat včetně vkladů na viděnou a vypověditelných vkladů nejméně 70 procent majetku fondu do podílů na investičních fondech podle § 17 těchto statutů fondu. •
Vklady na viděnou a vypověditelné vklady
Fond můţe aţ 100% svého majetku investovat do vkladů na viděnou a do vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců s tím, ţe u jednoho peněţního ústavu můţe uloţit max. 20% svého majetku, pokud se jedná o peněţní ústav se sídlem v některém z členských států Evropského hospodářského prostoru. •
Deriváty (včetně OTC derivátů)
Derivátových finančních nástrojů resp. nástrojů, jejichţ součástí je derivátový produkt, se nevyužívá. 3. Pokud investiční fond nakupuje cenné papíry a nástroje peněţního trhu, jejichţ součástí je derivátový produkt, musí tyto deriváty investiční společnost započítat tak, aby byla dodrţena ustanovení § 19 a 19a. Investice investičního fondu do indexových derivátů se do limitů stanovených v § 20 odst. 3 bodech 5, 6, 7 a 8d rakouského zákona o investičních fondech nezapočítávají. 4. Nabývání plně nesplacených akcií a odběrních práv k těmto nástrojům, nebo plně nesplacených finančních nástrojů je povoleno aţ do výše 10% majetku fondu. 5. Cenné papíry, které jsou vydávány nebo garantovány členským státem včetně jeho orgánů státní správy a samosprávy, třetím státem nebo mezinárodními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejímiţ členy jsou jeden nebo více členských států, smějí být nabývány nad rámec 35% majetku fondu, pokud se investice fondu uskuteční alespoň do šesti různých emisí, přičemţ investice do téţe emise nesmí překročit 30% majetku fondu. § 15a Cenné papíry a nástroje peněžního trhu Cenné papíry jsou a) akcie a nebo ekvivalentní cenné papíry, b) dluhopisy nebo jiné formy dluhových cenných papírů, c) všechny ostatní obchodovatelné finanční nástroje (např. kupní práva), které opravňují k nabývání finančních nástrojů ve smyslu zák. o investičních fondech upisováním nebo výměnou, avšak s výjimkou investičních technik a nástrojů uvedených v § 21 rakouského Zákona o investičních fondech. Cenné papíry musejí splňovat podmínky stanovené v § 1a odst. 3 rakouského Zákona o investičních fondech. Ve smyslu § 1a odst. 4 rakouského Zákona o investičních fondech zahrnují cenné papíry také 1. podíly v uzavřených fondech v podobě investiční společnosti nebo investičního fondu, 2. podíly v uzavřených fondech v podobě smlouvy a 3. finanční nástroje podle § 1a odst. 4 bod 3 rakouského Zákona o investičních fondech. Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které jsou obvykle obchodovány na peněţním trhu, jsou likvidní a mají hodnotu, kterou lze kdykoliv přesně stanovit, a které splňují podmínky § 1a odst. 5 aţ 7 rak. Zákona o investičních fondech.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 32 z 38
platný od 10.5.2010
§ 16 Burzy a organizované trhy 1. Investiční fond smí nabývat cenné papíry a nástroje peněţního trhu, pokud •
jsou kotovány nebo obchodovány na regulovaném trhu podle § 2 bodu 37 zákona o bankovnictví nebo
•
jsou obchodovány na jiném oficiálně uznávaném, regulovaném, pro veřejnost přístupném a řádně fungujícím trhu s cennými papíry v některém z členských států nebo
•
jsou kotovány na některé z burz třetí země uvedených v příloze nebo
•
jsou obchodovány na jiném oficiálně uznávaném, regulovaném, pro veřejnost přístupném a řádně fungujícím trhu s cennými papíry uvedeném v příloze v některé z třetích zemí nebo
•
podmínky emise obsahují povinnost podat ţádost o registraci k úřednímu přijetí nebo obchodování na některé z výše jmenovaných burz nebo k obchodování na některém z výše uvedených jiných trhů a registrace se uskuteční nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenných papírů.
2. Nástroje peněţního trhu neobchodované na regulovaném trhu, které jsou volně převoditelné, obchodované obvykle na peněţním trhu, likvidní, jejichţ hodnotu je moţné kdykoli přesně určit a jsou o nich k dispozici dostatečné informace včetně takových informací, které umoţňují odpovídající posouzení úvěrových rizik spojených s investováním do takových nástrojů, smějí být pro fond nabývány, pokud emise samotná nebo emitent sám jiţ podléhá předpisům o ochraně vkladů a investorů a jsou buď •
vydávány nebo garantovány orgány státní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Evropskou centrální bankou, Evropskou unií nebo Evropskou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou zemí federace nebo mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru, k jejímţ členům patří alespoň jeden členský stát, nebo
•
vydávány podniky, jejichţ cenné papíry jsou s výjimkou nových emisí obchodovány na definovaných regulovaných trzích uvedených v bodu 1, nebo
•
vydávány nebo garantovány institucí, která podle kritérií stanovených právem Evropské unie podléhá dozoru, nebo institucí, která podléhá předpisům o dohledu a dodrţuje je, které jsou podle názoru Úřadu pro dohled nad finančními trhy přinejmenším stejně přísné jako předpisy o dohledu podle práva Evropské unie, nebo
•
vydávány jinými emitenty, kteří patří do kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud se na investice do takových nástrojů vztahují rovnocenné předpisy na ochranu investorů a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik s vlastním kapitálem ve výši nejméně 10 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závěrku podle předpisů Směrnice 78/660/EHS, nebo o právní subjekt, který v rámci jedné skupiny podniků tvořené jedním nebo několika podniky, jejichţ akcie jsou obchodovány na burze, zajišťuje financování této skupiny, nebo o právní subjekt, který má formou podniku, společnosti nebo smlouvy financovat podloţení závazků cennými papíry vyuţitím úvěrového rámce poskytnutého bankou; úvěrový rámce musí být zajištěn finančním ústavem, který sám splňuje kritéria uvedená v odst. 2 bodu 3.
3. Do cenných papírů a nástrojů peněţního trhu, které nesplňují podmínky odstavce 1 a 2, smí fond investovat maximálně 10% svého majetku. § 17 Podíly v jiných investičních fondech 1. Podíly v investičních fondech (tj. investičních fondech a investičních společnostech otevřeného typu), které splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů), mohou nabývány, pokud tyto investiční subjekty samy neinvestovaly více neţ 10% svého majetku do podílů v jiných investičních fondech. 2. Podíly v jiných investičních fondech, které nesplňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování), •
jejichţ výhradním účelem je investovat peníze získané na společný účet od veřejnosti podle zásady rozloţení rizika do cenných papírů a dalších likvidních finančních investičních nástrojů a
•
jejichţ podíly jsou na ţádost podílníka přímo či nepřímo odkupovány nebo vypláceny z majetku investičního fondu,
smějí být nabývány aţ do výše 30% majetku fondu, pokud Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 33 z 38
platný od 10.5.2010
a) takové investiční fondy samy neinvestovaly více neţ 10% svého majetku do podílů v jiných investičních fondech a b) takové investiční fondy získaly oprávnění podle právních předpisů, na základě nichţ podléhají dohledu, který podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem odpovídá dohledu podle práva Evropské unie a existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi příslušnými úřady, c) míra ochrany podílníka odpovídá míře ochrany podílníka investičních fondů, které splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů – SKIPCP), je rovnocenná a předpisy upravující oddělenou evidenci majetku investičního fondu spravovaného investiční společností, čerpání úvěrů, poskytování úvěrů a fiktivní prodej cenných papírů a nástrojů peněţního trhu splňují poţadavky Směrnice 85/611/EHS a d) podnikatelská činnost takových investičních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umoţňují utvořit si představu o majetku a závazcích, výnosech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období. Při posuzování, zda je podílníkům zaručena stejná míra ochrany ve smyslu bodu c), se berou v úvahu kritéria uvedená v § 3 rakouské vyhlášky o posuzování přiměřenosti informací a rovnocennosti ochrany podílníků v platném znění (IG-FestV). 3. Pro investiční fond mohou být nabývány také podíly v jiných investičních fondech, které jsou přímo či nepřímo spravovány stejnou investiční společností nebo společností, s níţ je investiční společnost propojena společnou správou nebo ovládacím vztahem nebo významnou přímou či nepřímou majetkovou účastí. 4. Podíly v témţe investičním fondu smějí být nabývány aţ do výše 20% majetku fondu. § 18 Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Investiční fond můţe nabývat vklady na bankovních účtech v podobě vkladů na viděnou nebo vypověditelných vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců. Minimální výše vkladů na bankovních účtech není předepsána a směrem nahoru není omezena. § 19 Deriváty Nepouţije se. § 19a Deriváty obchodované na mimoburzovních trzích (OTC) Nepouţije se. § 19b Value at Risk Nepouţije se. § 20 Čerpání úvěrů Investiční společnost smí na účet investičního fondu přijímat krátkodobé úvěry aţ do výše 10% majetku fondu. § 21 Repooperace Nepouţije se. § 22 Zápůjčky cenných papírů Nepouţije se. § 23 Podmínky vydávání a zpětného odkupu podílových listů Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se provádí v eurech. Vstupní poplatek na úhradu prodejních nákladů společnosti činí 5,00 procent. Při stanovení vstupního poplatku se vypočtená částka zaokrouhluje na 1 cent směrem nahoru. Odkupní cena se počítá z hodnoty podílu a zaokrouhluje se na 1 cent směrem dolů. Prodej podílových listů není v zásadě omezen, investiční společnost si však vyhrazuje právo jejich prodej dočasně nebo trvale zastavit.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 34 z 38
platný od 10.5.2010
§ 23a Časové omezení, zastavení prodeje podílů Nepouţije se. § 24 Účetní rok Účetním rokem investičního fondu se rozumí období od 1. ledna do 31. prosince kalendářního roku. § 25 Poplatek za správu, náhrada výdajů Investiční společnosti je za její činnost vyplácena roční odměna ve výši 1,85% majetku fondu, která se počítá z měsíčních výsledků hospodaření a zúčtovává a vyplácí se měsíčně. Kromě toho investiční společnost obdrţí za svoji správcovskou činnost měsíční odměnu v závislosti na výkonnosti fondu (performance fee), a to ve výši 20% z čistého zhodnocení portfolia (= zhodnocení podílu). První vyúčtování odměny stanovované podle výkonnosti fondu se uskuteční, jakmile fond překročí hodnotu podílu 100 EUR a vypočte se poměrem k hodnotě podílu 100 EUR. Performance fee se poté vypočte na základě poslední hodnoty podílu předcházejícího měsíce nebo hodnoty podílu platné na konci předcházejícího měsíce, ke kterému byl naposledy vyplacen podíl na zisku, podle toho, která hodnota je vyšší. Při měsíčním výpočtu výnosové odměny se hodnota podílu příslušného měsíce dá do poměru k poslední nejvyšší hodnotě podílu (tou je buď hodnota podílu předcházejícího měsíce nebo ta hodnota podílu, pro který byla performance fee naposledy vypočtena, podle toho která hodnota je vyšší). Při výpočtu se zohledňuje počet podílů, které se na konci relevantního měsíce nacházejí v oběhu. Investiční společnost má dále nárok na náhradu všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, především nákladů spojených s povinným zveřejňováním informací, poplatků za úschovu cenných papírů, odměny depozitáře, nákladů na poradenství, kontrolu a účetní závěrku a jednorázových i běţných nákladů vznikajících v souvislosti s registrací v zahraničí. § 26 Použití výnosů u podílových listů s výplatou výnosů Nepouţije se. § 27 Použití výnosů u podílových listů s částečnou reinvesticí výnosů se srážkou daně z kapitálových výnosů Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinvesticí výnosů je od 1. ledna následujícího účetního roku vyplácena částka stanovená podle § 13 věty 3 rakouského Zákona o investičních fondech, kterou je popřípadě nutné pouţít na povinnou úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílového listu. § 27a Použití výnosů u podílových listů s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů (tuzemská a zahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši) Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. Výplata podle § 13 věta 3 rakouského Zákona o investičních fondech se neprovádí. Okamţik rozhodný pro neuskutečnění výplaty daně z ročních kapitálových výnosů podle § 13 3. věty rakouského Zákona o investičních fondech je okamţik výplaty daně z kapitálových výnosů tranše s reinvesticí výnosů, nejpozději však vţdy 4 měsíce po konci účetního roku. Investiční společnost je povinna formou příslušných potvrzení od subjektů, které vedou depotní účty, prokázat, ţe podílové listy mohou být v okamţiku výplaty v drţení jen takových podílníků, kteří buď nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnických osob nebo kteří splňují podmínky pro osvobození podle § 94 zákona o dani z příjmu. Jestliţe tyto podmínky nejsou v okamţiku výplaty splněny, vyplatí se částka stanovená podle § 13 věty 3 rakouského Zákona o investičních fondech připsáním na účet příslušného finančního ústavu, který vede depotní účet. § 27b Použití výnosů u podílových listů s reinvesticí výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů (zahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši) Výnosy dosaţené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. Výplata podle § 13 věta 3 rakouského Zákona o investičních fondech se neprovádí.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 35 z 38
platný od 10.5.2010
Investiční společnost je povinna formou příslušných potvrzení od subjektů, které vedou depotní účty, prokázat, ţe podílové listy mohou být v okamţiku výplaty v drţení jen takových podílníků, kteří buď nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnických osob nebo kteří splňují podmínky pro osvobození podle § 94 zákona o dani z příjmu nebo pro osvobození placení daně z kapitálových výnosů. § 28 Likvidace Z čistého likvidačního zůstatku obdrţí depozitář odměnu ve výši 0,5% z majetku fondu.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 36 z 38
platný od 10.5.2010
Příloha k § 16 Úředně obchodující burzy a organizované trhy 1. Burzy s úředním obchodováním a organizovanými trhy v členských státech Evropského hospodářského prostoru Podle článku 16 Směrnice 93/22/EHS (Směrnice o investičních sluţbách v oblasti cenných papírů) musí kaţdý členský stát vést aktuální seznam jím povolených trhů. Tento seznam musí být poskytován ostatním členským státům a Komisi EU. Komise EU je podle tohoto ustanovení povinna jednou ročně zveřejňovat seznam regulovaných trhů, které jí byly nahlášeny. Vzhledem k benevolentnějším přístupovým omezením a specializaci na jednotlivé segmenty obchodování podléhá seznam „regulovaných trhů“ značným změnám. Proto Komise EU kromě ročního zveřejňování seznamu v Úředním věstníku Evropských společenství zpřístupňuje aktuální znění seznamu na svých oficiálních internetových stránkách. Aktuální seznam regulovaných trhů je k dispozici na adrese http://www.fma.gv.at/cms/site//attachments/2/0/2/CH0230/CMS1140105592256/listegeregmaerkte.pdf 1
v PDF souboru s názvem „Verzeichnis der Geregelten Märkte“ (Seznam regulovaných trhů). 1.2. Do seznamu burz regulovaných trhů ještě dále patří: 1.2.1 1.2.2 1.2.3
Finsko Švédsko Lucembursko
OMX Nordic Exchange Helsinki OMX Nordic Exchange Stockholm AB Euro MTF Luxemburg
1.3. Trhy uznávané v EU podle § 20 odst. 3 bodu 1 písm. b rakouského Zákona o investičních fondech: 1.3.1
Velká Británie
London Stock Exchange Alternative Investment Market (AIM)
2. Burzy v evropských zemích mimo členské státy Evropského hospodářského prostoru 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
Bosna a Hercegovina: Chorvatsko: Švýcarsko: Srbsko a Černá Hora: Turecko: Rusko:
Sarajevo, Banja Luka Zagreb Stock Exchange SWX Swiss Exchange Bělehrad Istanbul (v případě akciového trhu pouze „National Market“) Moskva (RTS Stock Exchange)
3. Burzy v mimoevropských zemích 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9. 1
Austrálie: Argentina: Brazílie: Chile: Čína Hongkong: Indie: Indonézie: Izrael:
Sydney, Hobart, Melbourne, Perth Buenos Aires Rio de Janeiro, Sao Paulo Santiago Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange Hongkong Stock Exchange Bombay Jakarta Tel Aviv
Rakouský Úřad pro dohled nad finančním trhem (FMA) můţe odkaz měnit. Aktuální odkaz naleznete na internetových stránkách FMA: www.fma.gv.at, Anbieter, „Informationen zu Anbietern am österreichischen Finanzmarkt“, Börse, Übersicht, Downloads, Verzeichnis der Geregelten Märkte.
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Strana 37 z 38
platný od 10.5.2010
3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21
Japonsko: Kanada: Korea: Malajsie: Mexiko: Nový Zéland: Filipíny: Singapur: Jihoafrická republika: Taiwan: Thajsko: USA:
3.22 3.23
Venezuela: Spojené arabské emiráty
Tokio, Ósaka, Nagoja, Kjóto, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošima Toronto, Vancouver, Montreal Soul Kuala Lumpur Mexiko City Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland Manila Singapur Stock Exchange Johannesburg Taipei Bangkok New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock Exchange (NYSE), Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/Pacific Stock Exchange, Philadelphia, Chicago, Boston, Cincinnati Caracas Abu Dhabi Securities Exchange (ADX)
4. Organizované trhy v zemích mimo členské státy Evropského společenství 4.1 4.2 4.3 4.4
Japonsko: Kanada: Korea: Švýcarsko:
4.5
USA:
Over the Counter Market Over the Counter Market Over the Counter Market SWX Swiss Exchange, BX Berne eXchange; Over the Counter Market členů International Capital Market Association (ICMA), Curych Over the Counter Market v systému NASDAQ, Over the Counter Market (markets organised by NASD such as Over-the-Counter Equity Market, Municipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Direct Participation Programs) Over-the-Counter Market for Agency Mortgage-Backed Securities
5. Burzy s termínovými kontrakty a opcemi 5.1 5.2 5.3
Argentina: Austrálie: Brazílie:
5.4 5.5
Hongkong: Japonsko:
5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13
Kanada: Korea: Mexiko: Nový Zéland: Filipíny: Singapur: Slovensko: Jihoafrická republika:
5.14 5.15 5.16
Švýcarsko: Turecko: USA:
Prospekt C-QUADRAT ARTS Total Return Balanced
Bolsa de Comercio de Buenos Aires Australian Options Market, Australian Securities Exchange (ASX) Bolsa Brasileira de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange Hong Kong Futures Exchange Ltd. Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Futures Exchange, Tokyo Stock Exchange Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange Korea Futures Exchange Mercado Mexicano de Derivados New Zealand Futures & Options Exchange Manila International Futures Exchange Singapore International Monetary Exchange RM System Slovakia Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Exchange (SAFEX) EUREX TurkDEX American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, MidAmerica Commodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Stock Exchange, New York Stock Exchange, Boston Options Exchange (BOX) Strana 38 z 38
platný od 10.5.2010