GR1600/GR2100
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
ZAHRADNÍ MALOTRAKTOR SE SEKAČKOU
Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail:
[email protected], www.bonas.cz, info: 800 100 439
GR1600 GR2100
ÚVODEM Úvodem
(1) Vozidlo−sériové číslo (2) Motor−sériové číslo [RCK42]
Stali jste se hrdými majiteli ZAHRADNÍHO DIESELO− VÉHO MALOTRAKTORU SE SEČENÍM POUŽITÝM Z PROFI TRAKTORU KUBOTA GZD15. Tento zahradní žací traktor s integrovaným sběrným košem je výrobkem kvalitní techniky a vývoje firmy KUBOTA. Byl vyroben z jakostních materiálů při dodržení přís− ných kritérií systému zajišťování jakosti. Bude vám v provozu dlouho sloužit k plné spokojenosti. K opti− málnímu využití stroje přečtěte, prosím, pečlivě tento Návod k používání. Pomůže Vám seznámit se s obs− luhou žacího traktoru a obsahuje mnoho užitečných pokynů pro údržbu žacího traktoru. Zásadou firmy KUBOTA je využívání všech inovací z našeho vývoje co nejrychleji v praxi. Okamžité nasazení nových vý− robních technik může vést k tomu, že malá část toho− to Provozního návodu již nebude aktuální. Prodejci KUBOTA mají nejnovější informace a proto neváhejte a obraťte se na ně.
Využití služeb odborného prodejce
(1) Žací mechanismus−sériové číslo [RCK48]
Po pečlivém přečtení tohoto Provozního návodu zjistí− te, že můžete mnoho pravidelných prací při údržbě provádět sami. Váš specializovaný prodejce se vždy snaží o to, aby Váš stroj podával optimální výkon a chce Vám pomoci při jeho využití. Pokud potřebuje− te náhradní díly nebo je nutná hlavní údržba, obraťte se, prosím, na Vašeho prodejce KUBOTA. Při objed− návání náhradních dílů mějte připraveno číslo podvoz− ku, motoru a sekačky. Zjistěte sériová čísla a zapište je do k tomu určených sloupců. Typ
Sériové číslo
Stroj Motor Sekačka Datum nákupu Jméno prodejce (vyplní prodávající)
(1) Žací mechanismus−sériové číslo
Výhradní dovozce pro ČR
Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 502 525, 382 502 524, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail:
[email protected]
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY Seznam zkratek
Piktogramy − obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vaší sekačky byly přístroje a ovládací prvky opatřeny řadou symbolů. Tyto symboly jsou následně uvedeny s odpovídajícími popisy.
Zkratky
Popis
API PTO PT
American Petroleum Institute Vývodová hřídel Celoroční typ (nemrznoucí směs etylenglykol) Otáčky za minutu Society of Automotive Engineers
ot/min SAE
GR1600 GR2100
Bezpečnostní výstražný symbol Motorová nafta Brzda Parkovací brzda
Výstražné symboly Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v tomto návodu a na speciálních nálepkách na stroji, které va− rují před možností poranění v důsledky chyb při obslu− ze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě do− držujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpeč− nostní předpisy.
Světlo zastavení motoru Žhavení Kontrolní světlo běhu motoru Kontrolní světlo spouštěče Kontrolní světlo vývodový hřídel "VYPNUTO" Kontrolní světlo vývodový hřídel "ZAPNUTO"
NEBEZPEČÍ:
VÝSTRAHA:
POZOR:
DŮLEŽITÉ:
UPOZORNĚNÍ:
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která mů− že mít za následek těžkou ne− hodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání. Tato značka varuje před situa− cemi, které mohou mít za ná− sledek závažné nehody.
Výška sečení Žací mechanismus "SPUSTIT" Žací mechanismus "ZVEDAT" Světlomety Světlomety "ZAPNUTO"
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
Světlomety "VYPNUTO"
Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpo− vídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození sekačky a přídavných zařízení.
Pomalu
Pod touto značkou najdete dů− ležité informace.
Rychle
Páka plynu Baterie Tlak oleje Teplota chladicí kapaliny Sběrná nádoba na trávu − otevřít Přitažená páka Sběrná nádoba na trávu − sklápět Sběrná nádoba na trávu − zavřít Sběrná nádoba plná
OBSAH
GR1600 GR2100
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 MEZNÍ HODNOTY PRO PROVOZ S PŘÍDAVNÝMI ZAŘÍZENÍMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 OBSLUHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 MONTÁŽ ŽACÍHO MECHANISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SEŘÍZENÍ PARALELNÍHO SOUTYČÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 SEŘÍZENÍ ŽACÍHO MECHANISMU (OD STRANY KE STRANĚ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 SEŘÍZENÍ ŽACÍHO MECHANISMU (DORAZ ZVEDÁNÍ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 DEMONTÁŽ ŽACÍHO MECHANISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Montáž vyhazovacího kanálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Montáž sběracího koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Nastavení senzoru množství trávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 SPOUŠTĚNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Studený start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Předehřívání motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ZASTAVENÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ZAHŘÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Zahřívání převodového oleje při nízkých teplotách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 STARTOVÁNÍ S EXTERNÍM ZDROJEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 UVEDENÍ NOVÉHO STROJE DO PROVOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Výměna oleje během záběhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Záběh motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Záběh stroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 SPUŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sedačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Spínač světlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Zvedací páka žacího mechanismu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Páka hydrauliky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Páka plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Parkovací brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Jízdní pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ZASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 KONTROLY BĚHEM PROVOZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Zastavte motor ihned když: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Palubní deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Preventivní opatření při přehřátí motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Ukazatel stavu paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Počitadlo provozních hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ODSTAVENÍ STROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Aretace předních kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Kluzné řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 PROVOZ SEKAČKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 OPTIMÁLNÍ VYUŽITÍ SEKAČKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Nastavovací kola výšky sečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 OBSLUHA SEKAČKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 SPUŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Páka vývodové hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 OBSLUHA SBĚRACÍHO KOŠE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 POKYNY PRO OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 PÁKA ČISTIČE VSTUPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 ČIŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ČIŠTĚNÍ ŽACÍHO MECHANISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ČIŠTĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ČIŠTĚNÍ VODOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ČIŠTĚNÍ SEKAČKY VODNÍ HADICÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 KOLA A PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Tlak vzduchu v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 KOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
GR1600 GR2100
OBSAH ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERVALY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROVOZNÍ NÁPLNĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERVALY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU A ČELNÍHO KRYTU . . . . . . . . . . . . . . DENNÍ KONTROLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu paliva a doplňování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroly a čištění chladiče a síta chladiče jako prevence přehřívání Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu převodového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu chladicí kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání všech maznic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDÝCH 50 PROVOZNÍCH HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola bezpečnostních zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění vložky vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu převodového oleje v žacím mechanismu . . . . . . . . Mazání všech maznic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání olejem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola stavu baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDÝCH 100 PROVOZNÍCH HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola palivových vedení a palivového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola napnutí klínového řemenu ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDÝCH 150 PROVOZNÍCH HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna převodového oleje v žacím mechanismu . . . . . . . . . . . . . KAŽDÝCH 200 PROVOZNÍCH HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna vložky filtru motorového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna převodového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna filtru převodového oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola hadic chladiče a hadicových spojek . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna oleje v přední nápravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola hydraulických hadic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení ložisek přední nápravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDÝCH 400 PROVOZNÍCH HODIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna palivového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JEDENKRÁT ZA ROK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna vložky vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění chladicího zařízení a výměna chladicí kapaliny . . . . . . . . . . Nemrznoucí směs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDÉ 2 ROKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna hydraulických hadic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna palivového vedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna hadic v chladiči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna těsnění převodové skříně sekačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna pojistek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola a výměna nožů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna hnacího řemenu sekačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odvzdušnění palivové soustavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odvzdušnění se provádí následujícím způsobem NASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VŠEOBECNÉ UTAHOVACÍ MOMENTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABULKA PRO UTAHOVACÍ KROUTIVÉ MOMENTY . . . . . . . . . . . . DLOUHODOBÉ ULOŽENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BATERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEKAČKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBĚRACÍ KOŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROHLÁŠENÍ O SHODĚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.43 .44 .45 .47 .47 .47 .48 .48 .49 .49 .50 .50 .51 .51 .51 .52 .52 .52 .53 .54 .55 .56 .57 .57 .57 .58 .58 .59 .59 .59 .59 .60 .61 .61 .62 .62 .62 .63 .63 .63 .63 .63 .63 .64 .64 .64 .64 .64 .64 .64 .65 .65 .67 .68
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
.69 .69 .69 .70 .71 .71 .71 .71 .72 .73 .74 .75
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečný způsob práce při provozu vozidla je Vaší nejlepší ochranou proti úrazům. Přečtěte pozorně tuto kapitolu tak, abyste porozuměli jejímu obsahu dříve, než uvedete zařízení poprvé do provozu. Všechny osoby zabývající se obsluhou zařízení, bez ohledu na stupeň jejich zkušeností musí přečíst tento návod a další návody s ním související dříve, než se stroj ne− bo na něm namontovaná přídavná zařízení uvedou do provozu. Držitel vozidla odpovídá za to, aby všechny osoby zabývající se jeho obsluhou byly poučeny o bezpečné manipulaci se zařízením. Řezné nástroje tohoto zařízení mohou při nesprávné obsluze způsobit ztrátu rukou nebo nohou a mohou vymršťovat před− měty vysokou rychlostí. Pokud následně uvedené bez− pečnostní pokyny nejsou dodržovány, může dojít k těžkým, až dokonce smrtelným úrazům.
GR1600 GR2100 10.Všechny ochranné kryty musí být předpisově umís− těny. Z důvodu bezpečnosti chybějící nebo poško− zené části musí být ihned nahrazeny. 11.Během provozu se nesmějí zdržovat žádné nepo− volané osoby v pracovní oblasti vozidla. Proto bez− podmínečně zajistěte, aby se během provozu ne− zdržovaly v pracovní oblasti a v její blízkosti žádné osoby. Pokud zjistíte, že se někdo přibližuje k vo− zidlu, musí být vozidlo okamžitě zastaveno. 12.Dříve než dovolíte jiným osobám používat zařízení vysvětlete jim správný způsob obsluhy a nechte ty− to osoby přečíst Návod dříve, než zařízení budou používat. 13.Nikdy nedovolte jízdu dalších osob na malotraktoru a jeho použití nezkušenou obsluhou. Vozidlo se smí obsluhovat pouze ze sedačky řidiče. 14.Zkontrolujte pečlivě plochu trávníku, kterou chcete sekat. Očistěte pracovní oblast od cizích těles (ka− mení, láhví, drátů a podobně), protože tyto před− měty mohou být vymrštěny a tím ohrozit zdraví osob. 15.Vozidlo vždy udržujte v čistotě. Nahromadění ne− čistot, mazacího tuku a sekaného materiálu může způsobit vznícení nebo poranění. 16.Dbejte na dobré utažení všech šroubů, matic a upevňovacích částí a vždy zajistěte dobrý pro− vozní stav zařízení. Kontrolujte upevňovací šrouby žacích nožů v častých intervalech na správnost utažení. 17.Používejte jen přídavná zařízení doporučená fir− mou KUBOTA. Podle příslušného přídavného zaří− zení umístěte na vozidle závaží vpředu nebo vza− du, abyste vyloučili nebezpečí převrácení. Přitom dodržujte předpisy uvedené v oddílu "Pokyny pro bezpečný provoz" a v Návodech k použití přídav− ných zařízení. 18.Vždy dodržujte doporučení pro údržbu. Viz k tomu oddíl "ÚDRŽBA". 19.Doporučuje se, nechat Vaše vozidlo minimálně jednou za rok kontrolovat autorizovaným prodej− cem KUBOTA.
1. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 1. Seznamte se se zařízením a s možnostmi jeho vy− užívání. Přečtěte pečlivě pokyny v tomto Návodu a ujistěte se, že jste porozuměli všem pokynům. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny dříve, než zařízení spustíte a použijete. 2. Seznamte se s ovládacími prvky a naučte se, jak je možné rychle vozidlo zastavit. 3. Zejména musí být vždy dodržovány pokyny na vý− stražných tabulkách, umístěných na vozidle. 4. Výfukové plyny, vycházející z tlumiče jsou velmi horké. Aby se zabránilo nebezpečí vzniku požáru musí být vyloučen jakýkoliv kontakt se suchými zbytky trávy, olejem, nebo jinými hořlavými materi− ály. Musí být použit lapač jisker, pokud je to záko− nem předepsáno. Rovněž se musí dbát na to, aby motor a tlumič byly vždy udržovány v čistotě. 5. Při obsluze vozidla nikdy nenoste volné, roztrhané nebo odstávající šatstvo, protože toto se může za− chytit na pohyblivých částech a v ovládacích prv− cích. Navíc vždy noste ochranný oděv odpovídající daným pracovním podmínkám. Vždy noste bez− pečnostní holínky nebo boty, ochranné brýle, ochranu sluchu a ochranné rukavice atd. 6. Neprovozujte nikdy vozidlo nebo přídavná zařízení do provozu jste−li pod vlivem alkoholu nebo léků, které snižují schopnost reakcí a soustředění a po− př. jste−li unaveni. 7. Kontrolujte brzdy a jiné mechanické díly pravidelně na správnost nastavení a známky opotřebení. Opo− třebené, resp. poškozené díly musí být ihned na− hrazeny. Pravidelně kontrolujte všechny matky a šrouby na pevnost utažení. (Další podrobnosti viz ÚDRŽBA). 8. Vždy zajistěte, aby vozidlo a přídavná zařízení by− la v bezvadném provozuschopném stavu. Všechna bezpečnostní zařízení musí být namontována a v dobrém provozním stavu. 9. Toto vozidlo bylo vybaveno mnoha bezpečnostními zařízeními. Tato se nesmí nikdy demontovat nebo pozměňovat.
2. UVEDENÍ DO PROVOZU ◆ Spouštění 11.Nikdy nespouštějte motor nebo neovládejte ovlá− dací prvky, pokud nesedíte na sedačce řidiče. 12.Před spuštěním motoru zajistěte, aby se všechny páky (i přídavná ovládací páka) nacházely v neu− trální poloze, aby parkovací brzda byla zatažena a aby spojka žacího mechanismu a vývodový hřídel (PTO) byly odpojeny. 13.Motor v žádném případě nespouštějte zkratováním, případně neobcházejte bezpečnostní spínač. Při obcházení normálního obvodu spouštěče může do− jít k náhlému rozjetí vozidla. 14.Ve špatně větraném prostředí nespouštějte motor, resp. nenechte ho běžet naprázdno. Výfukové ply− ny obsahují kysličník uhelnatý, jedovatý plyn bez barvy a bez zápachu.
1
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ◆ Pracovní nasazení 11.Vždy sledujte situaci před zahradním malotrakto− rem. Věnujte pozornost překážkám a včas se jim vyhýbejte. Zvláště opatrně je třeba postupovat v blízkosti stromů a jiných překážek. 12.Při práci ve skupinách sdělte vždy včas ostatním, co zamýšlíteudělat. 13.Nikdy se nepokoušejte naskakovat na jedoucí vo− zidlo, resp. z jedoucího vozidla seskakovat. 14.Při použití přídavných zařízení dbejte na to, aby se− kaný materiál nebyl odhazován přímo ve směru okolostojících osob. Během provozu se nikdo ne− smí zdržovat v okruhu přídavných zařízení. Nikdy nezačínejte sekat, pokud se na sekané ploše zdr− žují další osoby.
GR1600 GR2100 15.Neprovozujte sekačku bez správně upevněného sběrného koše a ochranného zařízení. Vždy dbejte na směr vyhazování a nikdy nesměřujte násypku vyhazovače proti osobám. 16.Při provozu v blízkosti veřejných komunikací a při přejíždění vždy berte ohled na ostatní účastníky sil− ničního provozu. 17.Malotraktor se sekačkou s běžícím motorem nikdy nenechávejte bez dozoru. Vždy vypněte žací me− chanismus, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování před opuš− těním vozidla. 18.Zvláštní opatrnost musí být dodržována při sekání v blízkosti silnic a chodníků. Vymrštěné předměty mohou způsobit těžká zranění. 19.Nikdy sekačku neprovozujte na místech, kde se za− řízení může převrátit nebo sklouznout. Zvýšená opatrnost musí být dodržována v blízkosti příkopů, prohlubní, náspů a na jiných místech, kde působe− ním hmotnosti může dojít ke sklouznutí sekačky. Nebezpečí převrácení je na měkké a vlhké půdě zvláště velké. 20.Vyprazdňujte sběrný koš na trávu jen ze sedačky řidiče. 21.Vyprazdňujte sběrný koš jen na pevném a rovném povrchu. Na nerovném terénu může dojít k převrá− cení vozidla a tím k těžkým nebo dokonce smrtel− ným úrazům. Před vyprazdňováním sběrného koše na trávu vždy nejprve vypnout pohon nožů a vy− čkat, až se nože zastaví. 22.Ujistěte se, aby před vyprázdněním koše na trávu nebyly v blízkosti žádné osoby nebo zvířata. ◆ Tažení břemen Při tahání břemen musí být dodržována zvláštní opatr− nost, aby se předešlo nebezpečí těžkých nebo dokon− ce smrtelných zranění v důsledku převrácení vozidla. a) Používejte vždy jen tažný hák. Nikdy břemeno ne− upevňujte na kryt nápravy nebo na jiný bod nad tažný hák. b) Hmotnost břemen nesmí být příliš vysoká, aby by− lo vždy zaručeno bezpečné ovládání vozidla. c) Vyvarujte se náhlých změn směru. d) Zvláštní pozornost věnujte jízdě vzad. e) Používejte protizávaží nebo závaží na kolech v přední části vozidla, pokud je to předepsáno v Návodu k používání. ◆ Provoz na svazích Svahy nebo nakloněné plochy jsou jedním ze základ− ních faktorů pro ztrátu kontroly nad vozidlem a při vzni− ku nehod z převrácení, které mohou mít za následek těžká, resp. smrtelná zranění. Práce na svazích vyža− dují zvláštní pozornost a opatrnost. Pokud není na svahu možná jízda dozadu nebo pokud jste nejistí, ne− sekejte na takovýchto místech. • Sběrnou nádobu na trávu nikdy nezvedejte na šik− mých plochách.
15.Aby se předešlo požáru udržujte oblast výfuku v čistotě od zbytků trávy a listí. 16.Před změnou směru bezpodmínečně snižte rych− lost jízdy. 17.Při nepoužívání sekačky vypněte nože. 18.Sekejte jen za denního světla. 19.Dříve než se přiblížíte rukama nebo nohama do blízkosti nožů vypněte motor, vytáhněte klíček ze zapalování a vyčkejte až se nože zastaví. 10.Zastavte motor a vyčkejte až se všechny části za− staví dříve, než sejmete sběrací koš nebo vyčistíte násypku vyhazovače. 11.Vždy se ujistěte o situaci za vozidlem dříve, než za− řadíte zpětný chod. Nikdy nesekejte, je−li zařazen zpětný chod, pokud to není bezpodmínečně nutné; před začátkem sekání důkladně zkontrolujte celou oblast za sekačkou. 12.Pokud chcete poprvé sekat neznámou plochu pak posekejte trávu v prvním pracovním kroku na nej− vyšší výšku sečení, aby se objevily zakryté před− měty a bylo možné je odstranit. Tím se zabrání po− škození sekačky. 13.Po kontaktu s cizím tělesem se musí sekačka zkon− trolovat na poškození. Před novým uvedením do provozu musí být všechny poškozené díly oprave− ny nebo vyměněny. 14.Používejte jen přídavná zařízení doporučená v tom− to návodu. Aby se zabránilo převrácení musí být v přední resp. zadní části umístěna vhodná protizá− važí. Dodržujte bezpečnostní pokyny, dodávané se zařízením. 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
GR1600 GR2100 ◆ Děti Snadno může dojít k tragickým úrazům dětí, pokud ne− ní obsluha vozidla na přítomnost dětí připravena. Zá− jem dětí je vzbuzen vozidlem a prací při sekání. Proto nikdy nepředpokládejte, že se děti budou trvale zdržo− vat na místě, kde jste je viděli naposledy. 1. Postarejte se, aby děti byly mimo oblast sekání. Zajistěte dozor pro děti odpovědnou dospělou osobou. 2. Jakmile děti vstoupí do oblasti sekání okamžitě za− stavte vozidlo. 3. Před a při jízdě vzad se vždy dívejte, nejsou−li v blízkosti vozidla malé děti. 4. Nikdy nedopravujte děti na malotraktoru, protože pak není zajištěna bezopečnost provozu vozidla. Kromě toho hrozí nebezpečí, že dítě spadne a těž− ce se zraní. 5. Děti nesmějí vozidlo nikdy provozovat. Toto platí také pro případ, že jsou pod dozorem dospělých. 6. Zvláštní opatrnost věnujte nepřehledným místům, křovím, stromům a jiným překážkám. Děti se za ni− mi rády schovávají a mohou se náhle nečekaně ob− jevit před vozidlem. ◆ Řidiči malotraktoru, kteří dovršili 60 let nebo jsou starší Statistická data potvrzují, že řidiči malotraktoru, kteří dovršili 60 let života nebo jsou starší jsou ve zvýšené míře účastníky nehod se stroji. Tyto osoby by se měly ujistit, zda jsou schopny s dostatečnou bezpečností sami provozovat vozidlo a zda neohrožují jiné osoby v bezprostřední pracovní oblasti. ◆ Zastavení 1. Před sesednutím bezpodmínečně zajistěte, aby vo− zidlo bylo zcela zastaveno. 2. Před sesednutím vyřaďte páku vývodové hřídele, spusťte všechna přídavná zařízení, všechny řídící páky uveďte do jejich neutrální polohy, utáhněte parkovací brzdu, odstavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 3. Neodstavujte vozidlo na strmém svahu, vždy par− kujte na relativně rovných plochách.
ŘIĎTE SE NÁSLEDUJÍCÍMI POKYNY 11.Na svazích sekejte shora dolů a naopak. Nikdy nesekejte napříč ke svahu, protože může dojít k převrácení vozidla. Na příliš strmých svazích nel− ze zaručit bezpečnost práce a proto se na ně ne− smí vjíždět. 12.Před začátkem práce se musí odstranit všechny překážky jako jsou kameny, větve a jiné předměty. 13.Sledujte výmoly a jiné skryté překážky. Zdržujte se v dostatečné vzdálenosti od svahů náspů. Nerovný terén může vést k převrácení vozidla. Vysoká tráva může rovněž skrývat nebezpečné překážky. 14.Sekejte při pomalé rychlosti jízdy na nízký rychlost− ní stupeň. 15.Při používání závaží na kolech a protizávažích pro zvýšení stability je nutné bezpodmínečně dodržo− vat pokyny výrobce. 16.Hmotnost naplněného sběracího koše může zvýšit nebezpečí převrácení zahradního malotraktoru. 17.Všechny pohyby s vozidlem na svazích provádějte pomalu a rovnoměrně. Neprovádějte žádné náhlé změny rychlosti resp. směru. 18.Vyvarujte se pokud možno rozjíždění a zastavová− ní na svazích. Pokud se pneumatiky protáčejí vy− pněte žací mechanismus a nechte zahradní malo− traktor pomalu v přímém směru sjíždět ze svahu. 19.Zůstane−li zahradní malotraktor stát ve směru do kopce vyřaďte náhon vývodové hřídele a pomalu sjeďte směrem dozadu ze svahu. 10.Při změnách směru vždy snižte rychlost a dodržuj− te nejvyšší opatrnost, abyste zabránili převrácení nebo ztrátě kontroly nad vozidlem. 11.Při změnách směru na svazích je nutné dodržovat zvláštní opatrnost. NÁSLEDUJÍCÍ KROKY SE NESMĚJÍ PROVÁDĚT 11.Neotáčejte vozidlo na svazích pokud to není bez− podmínečně nutné a v takovýchto případech pak nechte vozidlo rovnoměrně sjíždět dolů ze svahu v širokém oblouku. 12.Nepoužívejte sběrací koš na trávu nikdy na svazích 13.Nikdy nesekejte v bezprostřední blízkosti strmých svahů, příkopů a náspů. Vozidlo se může náhle zří− tit, pokud některé kolo sklouzne z hrany svahu ne− bo příkopu, povolí−li na tomto místě zemina. 14.Nesekejte mokrou trávu. Snížená adheze pneuma− tik může snadno vést ke sklouznutí vozidla. 15.Nesestupujte ze sedačky řidiče, neopírejte se no− hou o zem abyste stabilizovali vozidlo. 16.Při jízdě do kopce a z kopce náhle nezastavujte nebo se nerozjíždějte. 7. Vozidlo nikdy nenechte jet bez zařazeného rych− lostního stupně při jízdě ze svahu nesmí být pedál HST v neutrální poloze. 18.Neprovádějte změny a modifikace na zahradním malotraktoru se sekačkou.
3. PROVOZ PTO (vývodový hřídel) 1. Před namontováním nebo uvedením zařízení pohá− něného vývodovým hřídelem do provozu přečtěte provozní návod výrobce a zkontrolujte bezpečnost− ní výstražné tabulky na zařízení. 2. Vyčkejte až se pohyblivé části zcela zastaví dříve, než budete provádět seřízení, připojení nebo čiště− ní a údržbu přídavných zařízení poháněných vývo− dovým hřídelem. 3. Používejte s vývodovým hřídelem přídavná zaříze− ní schválená firmou KUBOTA. 4. POUŽÍVÁNÍ zvedacího soutyčí 1. Používejte zvedací soutyčí jen se schválenými pří− davnými zařízeními, která jsou pro to konstruována.
3
GR1600 GR2100
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5. TRANSPORT 1. Před transportem nebo skladováním vždy vypněte pohon spojky přídavných zařízení. 2. Toto vozidlo v žádném případě netransportujte vle− čením. Pro transport na veřejných komunikacích musí být použit nákladní automobil nebo odpovída− jící přívěs. 3. Toto zařízení není určeno pro provoz na veřejných komunikacích. 4. Dodržujte zvláštní opatrnost při nakládání a vyklá− dání na na nákladní automobil nebo přívěs.
10.Čepele nožů jsou velmi ostré a mohou snadno způ− sobit poranění rukou. Obalte nože vhodným mate− riálem a noste silné rukavice. Při údržbě buďte vel− mi opatrní. 11.Šroubované spoje, zvláště šrouby upevňující nože vždy pevně utahujte a udržujte zařízení v dobrém stavu. 12.Při práci v blízkosti baterie nikdy nekuřte. Vyvaruj− te se vzniku jisker a nemanipulujte s otevřeným plamenem. Z baterie se uvolňuje vodík, který ve směsi s kyslíkem může způsobit explozi zvláště v době dobíjení. 13.Dříve než spustíte vozidlo pomocí pomocných star− tovacích kabelů musíte pečlivě pročíst odpovídající pokyny, abyste zabránili poškozením alternátoru extrémním zatížením. Baterie obsahují kyselinu sí− rovou a vyvíjejí výbušné plyny. Dodržujte následu− jící pokyny, abyste zabránili zraněním. • Noste ochranné brýle a rukavice. • Vyvarujte se vzniku jisker a nemanipulujte s otevřeným ohněm. • Při nabíjení a údržbě baterie vždy dostatečně větrejte. 14.Vždy mějte po ruce lékárničku a hasicí přístroj. 15.Odpojte svorku záporného kabelu (−) 1 z baterie dříve, než začnete pracovat na elektrických zaříze− ních nebo v jejich blízkosti. 16.Baterie, která není bezúdržbová, s příliš nízkou hla− dinou kyseliny pod značkou MIN se nesmói dobíjet. Nedodržování této zásady může mít za následek poškození součástí baterie, čímž se může zkrátit ži− votnost baterie a mohlo by dojít i k výbuchu. Pravi− delně kontrolujte stav kyseliny a pokud je to nutné doplňte destilovanou vodou ke značce. Stav elekt− rolytu musí být mezi značkami MIN a MAX. 17.Aby nedocházelo ke vzniku jisker při náhodném zkratu vždy nejprve odpojte nebo připojte záporný kabel (−) ze svorky baterie.
6. ÚDRŽBA 1. Před začátkem prací při údržbě odstavte vozidlo na rovnou, pevnou plochu, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Před prováděním práce pod strojem se stroj nebo jeho části musí bezpečně podepřít podpěrami nebo vhodnými dřevěnými hranoly. Pro Vaši bezpečnost se nespoléhejte na hydraulická zvedací zařízení, protože tato mohou v důsledku netěsností pomalu nebo náhle poklesnout nebo mohou být neúmyslně spuštěna. 3. Neprovádějte žádné práce při seřizování, opravách nebo údržbě při běhu motoru. 4. Dříve, než začnete provádět práce při opravách a údržbě všechna přídavná zařízení vypněte, za− stavte motor, vytáhněte klíček ze zapalování. 5. Dříve než začnete pracovat na motoru, tlumiči vý− fuku atd. nechte motor vychladnout. 6. Udržujte malotraktor se sekačkou v čistotě. Nečis− tota a zbytky trávy se mohou vznítit a způsobit zra− nění. Čistěte pravidelně sběrnou nádobu a udržuj− te výstražné a informační tabulky v čistotě a čitel− né. Poškozené nebo ztracené nálepky musí být na− hraženy originálními tabulkami od Vašeho prodejce KUBOTA. Pokud je některá součástka, která byla vyměněna, opatřena tabulkami, zajistěte, aby stej− né výstražné a informační tabulky byly i na nové součásti. 7. Při manipulaci s motorovou naftou bezpodmínečně dodržujte nejvyšší opatrnost, protože je hořlavá. (1) Používejte jen schválené nádoby. (2) Při běhu motoru nikdy neotevírejte palivovou nádrž nebo nedoplňujte palivo. Před doplňová− ním paliva nechte nejprve motor vychladnout. Při doplňování paliva nekuřte a nemanipulujte s otevřeným ohněm. (3) Nikdy nedoplňujte palivo do vozidla v uzavře− ných místnostech. Rozlité palivo nebo rozlitý olej vytřete do sucha. (4) Nikdy neskladujte stroj nebo nádoby s palivem v uzavřených prostorách, kde se manipuluje s otevřeným ohněm, například plynové ohřívače. 8. Nastavení regulátoru počtu otáček se nesmí měnit − nepřetáčejte motor. 9. Nikdy nenechte motor běžet uvnitř budov v uzavře− ném prostoru.
(1)Baterie (2) Kabel plus (+) (3) Kabel minus (−)
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 18.Zajistěte vždy, aby závlačkové kolíky a pojišťovací kroužky byly správně umístěny na předních a zad− ních kolech. 19.Bezpečnostní zařízení nesmějí být pozměňována. Všechna ochranná zařízení pravidelně kontrolujte na bezvadnou funkci. 20.Pravidelně kontrolujte funkci brzd, provádějte seři− zování a údržbu podle potřeby. 21.Všechna použitá maziva, filtry a baterie a podobné díly musí být likvidovány podle předpisů na ochra− nu životního prostředí. 22.Nikdy se nepokoušejte navlékat nebo svlékat pneumatiku z ráfku. Tyto práce musí provádět od− borník, který je vybaven odpovídajícími nástroji. 23.Dodržujte správný tlak v pneumatikách! Maximální tlak vzduchu, který je uveden v Návodu k použití nesmí být překročen.
GR1600 GR2100 Velikostí otvoru vpichu jehly může neviditelně uni− kat hydraulická kapalina. Hledejte znečištěná mís− ta úniku pomocí kousku papírové lepenky nebo dřeva, nikoliv rukou. Noste ochranné brýle. Při poranění vytékající hydraulickou kapalinou je třeba ihned vyhledat lékaře. Může dojít k těžké in− fekci nebo reakci, není−li provedeno odpovídající lé− kařské ošetření ihned. Kapalina může způsobit za− nícení rány nebo těžké alergické reakce. 27.Odpadní produkty jako starý olej, palivo, chladicí kapalina a baterie mohou poškozovat životní pro− středí, zdraví lidí a volně žijících zvířat. Provádějte, prosím, správnou likvidaci. 28.Nepoužívejte nádoby na nápoje pro skladování provozních kapalin určených pro likvidaci nebo ji− ných výrobků. Může dojít k nechtěnému požití, na− příklad dětmi. 29.Obraťte se na středisko pro recyklaci nebo Vašeho prodejce KUBOTA v místě, abyste zjistili, jak správ− ně recyklovat nebo likvidovat odpadní produkty. • Bezpečnostní datový list materiálu (MSDS) ob− sahuje specifické detaily o chemických výrob− cích; fyzikální a zdravotní rizika, bezpečnostní postupy a opatření v případě nouze. Prodejce chemických produktů, které se používají s Va− ším strojem je povinen, na vyžádání vydat bez− pečnostní datový list k materiálu. 7. SKLADOVÁNÍ 11.Vozidlo a zásobu paliva skladujte v uzamčeném prostoru. Vytáhněte klíček ze zapalování, aby ne− mohlo dojít k neúmyslnému spuštění dětmi nebo ji− nými osobami. 12.Má−li být vozidlo uloženo po delší dobu musí být odpojeny kabely baterie a baterie musí být demon− tována. Přitom se vždy nejdříve odpojuje kabel mi− nus (−) (1), resp. se tento kabel připojuje jako po− slední. 13.Vozidlo neodstavujte s naplněnou nádrží v prosto− ru, kde se mohou nahromadit výpary paliva a dojít k jejich vznícení. 14.Aby nedošlo k otravě výfukovými plyny, nesmí mo− tor běžet v uzavřených místnostech bez dostateč− ného větrání. 15.Pro zabránění vzniku požáru motor před uložením vozidla bezpodmínečně důkladně očistěte. Suché zbytky trávy a listí v blízkosti tlumiče výfuku se mo− hou vznítit. 16.Vlhkost, obsažená ve zbytcích trávy může dlouho− době způsobit poškození. Po provozu se musí celý stroj očistit. Suché listí a zbytky trávy ve sběrném koši a ve vyhazovacím kanálu se musí odstranit. Nebezpečí vznícení!
24.Pro výměnu kol nebo změnu rozchodu malotraktor podepřete na vhodných podpěrách a zajistěte brz− dovými klíny proti rozjetí. 25.Matice kol a šrouby utahujte předepsaným utaho− vacím momentem. 26.Unikající hydraulický olej pod tlake, má dostatek energie, aby pronikl do kůže a způsobil těžká zra− nění. Před povolením vedení a hadic se musí vypustit veškerý tlak. Dříve než se v hydraulickém zařízení vytvoří tlak musí se zajistit, aby všechny pří− pojky byly pevně utažené a aby hadice nebyly po− škozené.
(1) Lepenka (2) Hydraulické vedení (3) (Lupa) 5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
GR1600 GR2100
7. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY
1. Kód č. K 1213−6581−1 ZABRAŇTE TĚŽKÝM NEBO SMRTELNÝM PORANĚNÍM: • Bezpodmínečně přečtěte a dodržujte tento Provozní ná− vod. • Před údržbou vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapa− lování. • Nepracujte na plochách, které jsou zvlášť strmé nebo ma− jí kluzký podklad. Stroj se může převrátit. • Na svazích sekejte vždy ve směru nahoru a dolů (nikdy napříč ke svahu) • Během provozu sekačky se v blízkosti v pracovním úse− ku nesmějí zdržovat osoby a především děti.
2. Kód č. K2110−6585−1 Jen Zákaz motorová používání nafta ohně
6
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Kód č. K5410−7311−1
GR1600 GR2100
NEBEZPEČÍ Z ROTUJÍCÍCH ŘEMENICOVÝCH POHONŮ A NOŽŮ • Nesahejte při běhu motoru do žacího mechanismu • V žádném případě neodstraňujte ochranné kryty a ochranná zařízení
2. Kód č. K2561−6542−1 Nedotýkejte se horkých povrchů, jako např. výfuku atd.
3. Kód č. K2110−6573−1 Horký povrch! Dodržujte odstup
7
GR1600 GR2100
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Kód č. K1213−6583−1 ZABRAŇTE NEÚMYSLNÉMU ROZBĚHNUTÍ MOTORU: • Nikdy nespouštějte motor zkratováním spouštěče nebo přemostěním spouštěče/bezpečnostního spínače.
2. Kód č. K1211−6115−1
3. Kód č. K1211−6116−1
4. Kód č. 6C090−4958−2 Výstraha před rotujícími díly.
POZOR JED
Noste ochran− né brýle Výbušné plyny
Zákaz použí− vání plame− ne, kouření a jisker
Kyselina síro− vá může způ− sobit oslepnutí nebo poleptání
Udržujte mimo dosah dětí Neotevírejte baterii Vypláchněte okamžitě oči vodou
Vyhledejte lékařskou pomoc
9. DBEJTE NA DODRŽOVÁNÍ VÝSTRAŽNÝCH A INFORMAČNÍCH NÁLEPEK 1. 2. 3. 4.
Udržujte výstražné a informační nálepky v čistotě a čitelném stavu. Omývejte nálepky mýdlem a vodou a osušte je měkkým hadrem. Poškozené nebo ztracené nálepky nahraďte originálními nálepkami od Vašeho prodejce KUBOTA. Byla−li vyměněna součást s výstražnými nebo informačními nálepkami za nový díl dbejte na to, aby nový díl byl opatřen stejnými nálepkami. 5. Při výměně nálepek dbejte na to, aby byl podklad čistý, suchý a odmaštěný. Případné vzduchové bubliny vy− tlačte směrem ven.
8
GR1600 GR2100
TECHNICKÁ DATA Tabulka s technickými daty Motor
Model Model Typ Zdvihový objem (cm3) Výkon brutto (kW) Počet válců Spouštěč Baterie Palivo Systém žhavení Systém
Množství náplní
Podvozek
Rozměry
Palivová nádrž (l) Motorový olej (l) Chladicí kapalina (l) Hydr. převodový olej (l) Pohon vývodové hřídele Spojka pohonu výv.hřídele Brzda vývodové hřídele Pneumatiky přední zadní Typ řízení Brzdy Regulace rychlosti jízdy−vpřed/vzad Převod Rychlost jízdy vpřed (km/h) vzad (km/h) Celková délka (se sběr.košem) (mm) Celková šířka (mm) Celková výška (mm) Rozvor (mm) Rozchod vpředu (mm) vzadu (mm) Hmotnost (bez sekačky a sběracího koše) (kg)
GR1600 GR2100 Z482−E2−GX D782−E2−GX vodou chlazený naftový motor 479 778 10,0 15,6 2 3 elektrický spouštěč s baterií 51R (12V, 450CCA) motorová nafta č. 1 (pod −10 oC) motorová nafta č. 2 (více než −10 oC) super−žhavicí svíčka spínacím klíčkem 18 1,2 1,9 2,7
2,8 2,1 3,3
kardanový hřídel mechanická vícelamelová spojka v olejové lázni vícelamelová spojka v olejové lázni 15x6,00−6 16x6,50−8 20x10,0−8 23x10,50−12 manuální plně hydraul. servořízení bubnová brzda jednonožním kolébkovým pedálem hydraulický převod 0 až 10 0 až 5 2460 1110 1190
2540 1280 1230 1280
750
825 800
310
9
360
GR1600 GR2100
TECHNICKÁ DATA Tabulka s technickými daty Sekačka
Rozměry
Sběrací koš
Model Šířka sečení (mm) Výška sečení (mm) Nastavení výšky sečení Druh upevnění Hmotnost (přibl.) (kg)
RCK42GR 1067
25 až 102 s nastavovacím kolečkem rychlospojka, paralelní soutyčí
celk. délka (mm) celk.šířka mm celk.výš. mm Směr vyhazování Převodový olej na ozubená kola (l)
Model Objem (l) Hmotnost (přibližná) (kg)
RCK48GR 1219
75
80
965 1110 295
871 1270 305 dozadu
0,33
0,4
RCK42GR 350 40
RCK48GR 450 50
Poznámka: Změny vyhrazeny.
10
MEZNÍ HODNOTY PRO PROVOZ S PŘÍDAVNÝMI ZAŘÍZENÍMI
GR1600 GR2100
Tento malotraktor KUBOTA byl podrobně kontrolován ve výrobním závodě na možnost provozu s přídavnými zařízeními, které firma KUBOTA prodává nebo doporučuje. Použití přídavných zařízení, při nichž dochází k překročení níže uvedených mezních hodnot nebo která se z jiného důvodu nehodí pro provoz se stroji KUBOTA mohou vést k poruchám funkce nebo dokonce výpadku zařízení, po− škození nebo zranění obsluhujících osob a třetích osob. (Poruchy funkce a defekty, které vzniknou v důsledku použití nevhodných přídavných zařízení nejsou kryty zárukou).
Model GR1600 GR2100
Přední náprava − Wr 250 kg 300 kg
Maximální váha nákladu Zadní náprava − Wr 450 kg 500 kg
■ Hmotnost
Celková hmotnost 600 kg 700 kg
Přední závaží se musí přidávat pro zvýšení stability a lepší kontrolu řízení, jsou−li vzadu namontována těž− ká přídavná zařízení. Přední závaží odlehčují také zadní osu při zatížení při− pojenými taženými břemeny. Namontujte v případě potřeby z důvodu bezpečnosti další přídavná přední závaží, pokud máte během transportu namontovány těžké zadní nástavby. Při jízdě s těžkými přídavnými zařízeními vzadu na nerovné ploše nezaručují přední nebo zadní závaží vždy absolutní stabilitu. Buďte za těchto podmínek opatrní a jezděte pomalu. Omezte používání přídavných závaží na povolenou celkovou váhu sekačky. Zajistěte, aby přídavná záva− ží byla sejmuta, jakmile již nejsou potřebná. Při instalaci těžkých přídavných zařízení montovaných vpředu musí být opatřena zadní kola odpovídajícími vyrovnávacími závažími, aby se sekačka nemohla pře− vrátit dopředu a bylo možné ji bezpečně řídit. Potřeb− né informace o vyrovnávacím závaží najdete v příruč− ce příslušného přídavného zařízení. Vyrovnávací závaží pro zadní kola dostanete u Vašeho smluvního prodejce KUBOTA.
POZOR Zabraňte úrazům: • Při zvedání těžkých přídavných zařízení se smí sekačkou jezdit jen pomalu přes drsný podklad, i když jsou na zadních kolech namontována vyrovnávací závaží v dostatečném množství. • Aby se zabránilo převrácení sekačky a aby se zvýšila stabilita namontovaných přídavných zařízení musí se používat přední a zadní závaží. • Při namontovaných předních závažích jezděte do svahu jen jízdou vzad. Jízda vpřed by mohla vést k převrácení sekač− ky směrem dozadu.
11
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
(1) Světelná signalizace − kontrolky přstrojové desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 (2) Spínač světlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (3) Páka plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 (4) Zajišťovací pedál parkovací brzdy . . . . . . . . .15 (5) Řadicí páka vývodové hřídele . . . . . . . . . . . .30 (6) Počitadlo provozních hodin . . . . . . . . . . . . . .25 (7) Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 (8) Brzdový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 (9) Jízdní pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 (10) Páka zvedání žacího mechanismu (GR1600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (11) Hydraulické ovládání NAHORU / DOLŮ (GR2100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GR1600 GR2100
(1) Sběrací koš−zvedací páka . . . . . . . . . . . . . . .31 (2) Sběrací koš−aretační páka . . . . . . . . . . . . . . .13 (3) Sběrací koš−aretační rameno . . . . . . . . . . . . .13
12
GR1600 GR2100
OBSLUHA
13
SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU
GR1600 GR2100
MONTÁŽ ŽACÍHO MECHANISMU POZOR Zabraňte úrazům: • Před montáží žacího mechanismu vypně− te motor a vytáhněte klíček ze zapalování.
■ Montáž žacího mechanismu 1. Odstavte vozidlo na rovné ploše a spusťte žací me− chanismus na pravé straně vozidla. 2. Přední kolečka minimální výšky nastavte na nej− vyšší polohu. Přední kolo otočte směrem doprava. 3. [GR1600] Nadzvedněte páku zvedání žacího mechanismu a zajistěte ji ve zvednuté poloze. [GR2100] Zasuňte žací mechanismus pod vozidlo, pak opět uveďte řízení do přímé polohy. 4. Kotouč volby nastavení výšky nastavte na "1". Ža− címechanismus zasuňte pod stroj. Zajistěte, aby šachta sekačky byla správně umístěna ve vyhazo− vací šachtě sběrné nádoby na trávu. Pak uveďte kola na rovné polohy.
(1) Žací mechanismus−zvedací páka [GR2100] Nastavte hydraulickou zvedací páku do polohy "SPOUŠTĚNÍ". Zvedací soutyčí stlačte dolů a uveďte do správné polohy s upevňovacími body na žacím me− chanismu.
(1) Hydraulická zvedací páka (2) Zvedací soutyčí (1) Vyhazovací kanál (2) Vstupní kanál kontejneru (A) "VPRAVO"
6. Proveďte nasazení aretačních čepů do západek pro spojení žacího mechanismu se zvedacím sou− tyčím.
UPOZORNĚNÍ: • Zajistěte, aby šachta sekačky byla správně umístě− na ve vyhazovací šachtě sběrné nádoby na trávu. 5. [GR1600] Spusťte zvedací páku žacího mechanismu a zajis− těte ji ve spuštěné poloze.
(1) Zvedací soutyčí (2) Zajišťovací čepy
14
SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU 7. Přední soutyčí spojte s držáky předního vodícího kola.
(1) Přední soutyčí (2) Zajišťovací čepy UPOZORNĚNÍ: • Nastavte délku (L). předního soutyčí. (Viz kapitola NASTAVENÍ PARALELNÍHO SOUTYČÍ). 18.Zajišťovací čep vytáhněte a otáčejte ho proti směru hodinových ruček pro uvolnění aretace. 19.Přední soutyčí upevněte na žacím mechanismu a páku spojky vložte na rámu vpředu. 10.Zajišťovací čep otáčejte ve směru hodinových ru− ček a zasuňte ho pro aretaci páky spojky.
(1) (2) (3) (4)
(1) Kloubový hřídel (2) Kroužek spojky (A) "TÁHNOUT"
Páka spojky Zajišťovací čep Přední soutyčí Rámy vpředu
11.Zatáhněte kroužek spojky na kloubovém hřídeli do− zadu. Kloubový hřídel nasuňte na vývodový hřídel, až kroužek spojky zapadne. Tahejte kloubový hří− del vpřed a vzad, abyste se ujistili, že bezpečně za− padl. DŮLEŽITÉ: • Pro kontrolu zapadnutí se pokoušejte tahat za hří− del vpřed a vzad.
15
GR1600 GR2100
SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU 12.Páku sekačky zaveďte do otvoru zadního kotouče. Konec tyče páky sekačky připojte na rameno otoč− ného kotouče a upevněte podložkou a pružným po− jistným kroužkem.
GR1600 GR2100
SEŘÍZENÍ PARALELNÍHO SOUTYČÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte motor a vytáhněte klíček ze za− palování. • Zaaretujte parkovací brzdu. • Vyčkejte, až se žací nože zastaví. • Nože jsou velmi ostré. Pro zabránění po− raněšním při manipulaci noste Buď silné rukavice nebo obalte konce nožů hadry. 1. Postavte stroj na rovný pevný podklad. 2. Dbejte na to, aby žací nože byly zajištěné, jak je popsáno na druhé straně. Levý nastavovací kloub nastavte tak, aby A bylo 0 až 5 mm (0 až 0,2 palce) A = (Y) − (X)
(1) (2) (3) (4)
Páka sekačky Otočný kotouč Podložka Pružný pojistný kroužek
UPOZORNĚNÍ: • Pro demontáž žacího mechanismu postupujte v opačném pořadí.
16
SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU
GR1600 GR2100
SEŘÍZENÍ ŽACÍHO MECHANISMU (OD STRANY KE STRANĚ) POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte motor a vytáhněte klíček ze za− palování. • Zaaretujte parkovací brzdu. • Vyčkejte, až se žací nože zastaví. • Nože jsou velmi ostré. Pro zabránění po− raněšním při manipulaci noste Buď silné rukavice nebo obalte konce nožů hadry. 1. Zahradní malotraktor se sekačkou postavte na rov− ný podklad. 2. Tlak v pneumatikách musí být správně nastavený. (Viz oddíl "PNEUMATIKY".) 3. [GR1600] Nadzvedněte zvedací páku žacího mechanismu do nejvyšší polohy. [GR2100] Hydraulickou zvedací páku nastavte do nejvyšší polohy. 4. Pak nastavte nastavovací kolo výšky sečení do po− žadované polohy. 5. [GR1600] Žací mechanismus spusťte pomocí zvedací páky sekačky. [GR2100] Žací mechanismus se spustí tak, že se hydraulická zvedací páka stlačí směrem dolů. 6. Levý nůž otáčejte rukou tak, aby byl paralelní s osou sekačky. Hnací řemen držte a pravý nůž na− stavte rovněž paralelně k ose. 7. Změřte vzdálenost mezi špičkou vnějšího nože (vpravo a vlevo) k zemi. Rozdíl mezi oběma vzdá− lenostmi by neměl být více než 3 mm (0,1 palce).
8. Uvolněte pojistnou matici na pravé straně sekačky. Šrouby pro jemné nastavení výšky sečení nastavte tak, aby rozdíl pro naměřené hodnoty (L) a (R) ne− byl menší než 3 mm. 9. Zajistěte matici.
(1) Zvedací soutyčí (2) Šrouby pro jemné nastavení výšky sečení (3) Pojistná matice
17
SESTAVENÍ ŽACÍHO MECHANISMU SEŘÍZENÍ ŽACÍHO MECHANISMU − DORAZ ZVEDÁNÍ Doraz zvedání sekačky slouží k udržení rovnováhy ža− cího mechanismu, když je žací mechanismus uveden do své nejvyšší polohy. Spodní strana rámu přiléhá. Nastavení: 1. Zvedněte žací mechanismus do nejvyšší polohy. 2. Uvolněte pojistnou matici a nastavte doraz tak, aby hlava šroubu přiléhala na spodní stranu rámu. 3. Spusťte žací mechanismus. 4. Otáčejte doraz o polovinu otáčky ve směru hodino− vých ruček a opět zajistěte pomocí dorazového šroubu.
(1) Doraz zvedání sekačky
DEMONTÁŽ ŽACÍHO MECHANISMU Při demontáži postupujte v opačném pořadí montáže.
18
GR1600 GR2100
GR1600 GR2100
MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE ■ Montáž sběracího koše
MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE POZOR Zabraňte úrazům: • Před montáží sběrného koše vypněte mo− tor a vytáhněte klíček ze zapalování.
1. Zaparkujte stroj na rovném podkladu, vypněte mo− tor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Přitáhněte aretační páku sběracího koše a podržte ji pro zaháknutí dorazu.
■ Montáž vyhazovacího kanálu 1. Zaparkujte stroj na rovném, pevném podkladu, vy− pněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Nastavte výšku sečení na přibližně 25,4 mm (1 pa− lec) a spusťte žací mechanismus do nejnižší polo− hy. 3. Otevřete kryt spínače. 4. Vyhazovací kanál zaveďte ze strany platformy, pak nasuňte přivařený kolík do otvoru pro pevné za− háknutí vyhazovacího kanálu. UPOZORNĚNÍ: • Při zavádění vyhazovací šachty musí být kryt vede− ní ve vyhazovací šachtě.
(1) Aretační páka sběracího koše (2) Doraz 3. Hranu trubkového rámu sběracího koše umístěte na rozpěru, pak uvolněte aretační páku tak, aby aretační rameno drželo trubkový rám.
(1) Vyhazovací kanál (2) Kryt vedení 5. Zavřete kryt spínače a uzavřete kolíkem krytu. (1) (2) (3) (4)
Záchytná síťka Dosedací plocha Aretační hák Trubkový rám sběracího koše
4. Uchopte aretační rameno sběracího koše za dr− žadlo a sběrací koš otočte v opěrném bodu kolem hrany C. Nyní uvolněte aretační rameno sběracího koše a přitáhněte držadlo, abyste zajistili, že sbě− rací koš je aretovaný.
(1) (2) (3) (4)
Vyhazovací kanál Upevňovací deska Aretační kolík krytu Kryt spínače
19
MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE
(1) Aretační ramerno sběracího koše (2) Držadlo
◆ Poloha senzoru
■ Nastavení senzoru množství trávy
Standardní kombinace:
GR1600 GR2100
kombinace (1) (A)
(Vyhazovací kanál je uzavřen) Použití kombinace (2)(A): Uvolněte křídlovou matici a spusťte polohu senzoru na (2).
Před sečením se musí poloha senzoru trávy nastavit podle stavu trávy a terénu.
(Koš na trávu není nadměrně naplněn) Použití kombinace (1)(B): Nastavte polohu páky na (B).
(1) (2) (3) (4)
Senzory trávy Ukazatel polohy pro (1) (2) Křídlová matice Páka přepínání polohy (A) (B)
20
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
GR1600 GR2100
POZOR Zabraňte úrazům: • Pročtěte oddíl "BEZPEČNOSTNÍ POKY− NY" na začátku tohoto Návodu k použí− vání. • Řiďte se obsahem nálepek s bezpeč− nostními pokyny, které jsou umístěny na malotraktoru se sekačkou. • Výfukové zplodiny jsou jedovaté. Nikdy nenechte běžet motor v uzavřených míst− nostech bez dostatečného větrání. • Spouštějte motor zásadně jen ze sedač− ky řidiče. Nikdy nestůjte vedle malotrak− toru se sekačkou a nespouštějte motor.
SPOUŠTĚNÍ MOTORU 1. Posaďte se na sedačku řidiče. 2. Zajistěte parkovací brzdu. Pro zajištění parkovací brzdy: Sešlápněte dobře brzdový pedál pravou nohou a pe− dál parkovací brzdy současně levou nohou. Pak uvol− něte brzdový pedál a přitom držte pedál parkovací brz− dy stisknutý. Pro uvolnění parkovací brzdy: Stlačte pedál brzdy a pak pomalu uvolněte.
3. Ujistěte se, že páka vývodové hřídele je v poloze VYPNUTO".
(1) Brzdový pedál (2) Pedál parkovací brzdy (A) "PARKOVACÍ BRZDA"
(1) Páka vývodové hřídele
21
"ZAPNUTO" "VYPNUTO"
GR1600 GR2100
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU 4. Posuňte páku plynu dopředu na polo− hu polovina plynu.
"VYPNUTO" "ZAPNUTO" (1) Páka plynu
"RYCHLE" "POMALU"
DŮLEŽITÉ • Klíčkem zapalování neotáčejte při běhu motoru. • Při teplotách pod 0 oC (32 oF) musí motor běžet mi− nimálně 10 minut při středním počtu otáček, aby se zahřála maziva v motoru a převodu. Při provozu zařízení, dříve, než se dostatečně prohřejí maziva, se snižuje životnost vozidla. • Zařízení se nesmí provozovat na plnou zátěž, do− kud není dosažena provozní teplota. • Nepoužívejte pomůcky pro spouštění. • Poklesne−li venkovní teplota pod −15 oC (5 oF) mu− sí se demkontovat z vozidla baterie a do příštího použití uložit ve vytápěném prostoru.
5. Nasaďte spínací klíček do zapalování a otáčejte ho do první polohy doprava. Dbejte na to, aby se rozsvítila kontrol− ní světla na palubní desce. ■ Spínací skříňka VYPNUTO V této poloze je možné zasunout klíček do zapalování nebo ho vy− táhnout. [Otočí−li se spínač do této polohy, motor se zastaví].
6. Nastavte spínací klíček ve směru hodi− nových ruček na “PREHEAT” (žhavení) a držte ho přibližně 5 sekund v této po− loze. Potřebný čas žhavení závisí na venkovní teplotě. Z tabulky lze vyčíst potřebné časy žhavení.
ZAPNUTO V této poloze spínače motor běží. ŽHAVENÍ
Zahřívá se žhavicí svíčka super.
START
Pro spuštění motoru pevně sešláp− něte pedál brzdy, spínač PTO pře− pněte do polohy "OFF" a spínacím klíčkem otočte do této polohy.
"ŽHAVENÍ" "SPOUŠTĚNÍ"
Teplota nad 0 oC pod 0 oC
Doba žhavení 5 sekund 10 sekund
7. Otočte spínacím klíčkem do polohy "SPOUŠTĚNÍ" a pak ho uvolněte do polohy "ZAPNUTO". Motor naskočí.
22
GR1600 GR2100
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU ■ Studený start
ZAHŘÍVÁNÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Po dobu zahřívání zatáhněte parkovací brzdu.
Pokud při teplotě okolního prostředí pod −5 oC a tím u velmi chladného motoru motor po 10ti sekundách spouštění nenaskočí, vyčkejte 30 sekund. Opakujte pak body 6 a 7. Na ochranu baterie a spouštěče dbej− te na to, abyste nepoužívali spouštěč nepřetržitě déle než 30 sekund.
Po spuštění motoru nechte motor 5 minut bez zatížení běžet, aby byly všechny části motoru dostatečně zá− sobovány olejem. Dojde−li k zatížení motoru bez této doby zahřívání, může dojít k zadření, zlomení součás− tí nebo předčasnému opotřebení.
■ Předehřívání motoru (zvláštní vybavení, není v nabídce pro středoevropské země)
■ Zahřívání převodového oleje při nízkých teplotách
Jako zvláštní vybavení můžete u Vašeho prodejce za− koupit předehřívání motoru. Slouží jako pomůcka při spouštění při nízkých teplotách okolního prostředí pod −15 oC.
Jako převodový olej se používá hydraulický olej. Při chladném počasí je olej chladný a vykazuje tak zvýšenou viskozitu. Toto může zpomalovat cirkulaci oleje nebo způsobovat příliš nízký tlak hydraulického oleje po startu motoru. Tím může docházet k chybám v hydraulickém systému nebo k poškození hydraulické spojky. Aby se tomuto předešlo, dodržujte následující pokyny: Nechte motor při polovičním počtu otáček zahřívat podle tabulky.
8. Přesvědčte se, že všechny žárovky na přístrojové desce po nastartování zhasnou. Pokud některá žárovka stále svítí, musí se motor za− stavit a zjistit příčina.
9. Nechte motor zahřívat při středním po− čtu otáček běhu naprázdno.
Teplota okolního prostředí nad 0 oC 0 oC − 10 oC −10 oC až −20 oC pod − 20 oC
ZASTAVENÍ MOTORU 1. Po snížení počtu otáček na počet otáček běhu na− prázdno otočte klíčkem zapalování do polohy OFF. 2. Vytáhněte klíček ze zapalování. 3. Při zastaveném motoru nenechávejte zapnuté za− palování (zapalovací klíček na poloze ON), protože v tomto případě dochází k vybíjení baterie. 4. Zajistěte parkovací brzdu.
Čas potřebný k zahřívání přibl. 5 minut 5 až 10 minut 10 až 15 minut více než 15 minut
DŮLEŽITÉ • Provozujte stroj jen po dosažení provozní teploty. Uvede−li se stroj do provozu ještě s chladným mo− torem, nefunguje správně hydraulické zařízení a je− ho životnost se zkracuje. • Uslyšíte−li po ovládání hydraulické páky zvuky a přídavné zařízení se zvedá není hydraulické zaří− zení správně nastavené. Pokud se toto neodstraní, dojde k poškození jednotky. Obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA.
23
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
GR1600 GR2100
STARTOVÁNÍ S EXTERNÍM ZDROJEM POZOR Zabraňte úrazům: • Plyny z baterie jsou výbušné. Nepřibli− žujte se k baterii s cigaretami, vyvarujte se vzniku jisker a nepoužívejte otevřený oheň. • Při zamrzlé baterii se motor nesmí spou− štět pomocí pomocné baterie. • Druhý konec přemosťovacího kabelu pól minus se nesmí připojovat na minus pól baterie stroje. (1) Prázdná baterie (2) Vlhký hadr položit přes otevřené odvzdušňovací otvory (3) Přemosťovací kabel (4) Blok motoru resp. rám (5) Pomocná baterie
11.Najeďte pomocným vozidlem s baterií při odpoje− ném napětí co nejblíže k malotraktoru. VOZIDLA SE ALE NESMĚJÍ DOTÝKAT. 12.Zatáhněte parkovací brzdy obou vozidel a uveďte převody do neutrální polohy. Vypněte motor. 13.Nasaďte ochranné brýle a gumové rukavice. 14.Zkontrolujte, zda jsou odvzdušňovací klapky dosta− tečně utažené (pokud jsou namontované). 15.Zakryjte otvory baterie vlhkým hadrem. Zajistěte, aby se tento hadr nedotýkal pólů baterie. 16.Spojte svorku červeného přemosťovacího kabelu s kladným (plus pólem) prázdné baterie a připojte druhý konec tohoto kabelu na plus pól pomocné baterie. 17.Připojte černý kabel na minus pól pomocné baterie. 18.Připojte druhý konec tohoto kabelu na blok motoru nebo rám nepojízdného vozidla v takové vzdále− nosti od prázdné baterie, jak je to možné. 19.Spusťte motor pomocného vozidla a nechte ho krátký čas běžet. Proveďte spouštění nepojízdného stroje. 10.Nyní odpojte přemosťovací kabely v opačném po− řadí (kroky 8,7,6). 11.Vlhké hadry odstraňte a vyhoďte.
Připojte přemosťovací kabely v číselném pořadí. Po použití je v opačném pořadí opět sejměte. DŮLEŽITÉ • Tento stroj má systém spouštění 12 V s uzemně− ním na kostru. • Pro pomoc při startování používejte stejné napětí. • Použití vyššího napětí vede k závažnému poškoze− ní systému elektrického vybavení. Pro pomocný start se smí zásadně používat jen stejné napětí.
24
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
GR1600 GR2100
POZOR Zabraňte úrazům: • Se strojem smí jezdit pouze řidič a jinak žádné další osoby. • Nejezděte příliš blízko k hranám příkopů nebo svahů, které se mohou působením hmotnosti stroje, zvláště na měkkém a mokrém podkladu utrhnout. • Před otáčením snižte rychlost jízdy. • Pro zabránění převrácení, na svazích vždy jezděte nahoru a dolů napříč ke svahu. Vyvarujte se náhlého rozjíždění a brzdění na svazích. Při jízdě do zatáčky jezděte pomaleji a buďte zvlášť opatrní. Odstavujte stroj na rovném a pevném povrchu. • Dbejte vždy na to, abyste věděli, kam je− dete. Sledujte překážky a objíždějte je. Buďte opatrní u obrubníků, v blízkosti stromů a u jiných překážek a skrytých nebezpečí. • Stroj nesmí jezdit po veřejných komuni− kacích. Sledujte při práci v blízkosti sil− nic dopravu. • Dívejte se vždy před sebe a během jízdy dozadu za sebe. Ujistěte se, že v oblasti přímo za Vámi se nezdržují děti, nejsou tam překážky, resp. výmoly. Pracujte se zvláštní opatrností, je−li namontována sběrná nádoba.
UVEDENÍ NOVÉHO STROJE DO PROVOZU Životnost stroje závisí na obsluze a údržbě nového stroje. V továrně byl nový stroj samozřejmě kontrolo− ván, ale musí se nejprve zaběhnout různé jeho sou− části. Proto by měl stroj být po prvních 50 provozních hodin provozován s nízkým počtem otáček a neměl by být nadměrně zatěžován, dokud nedojde k záběhu různých částí. Druh a způsob, jakým se se strojem bě− hem doby záběhu zachází ovlivňuje jeho životnost. Proto je velmi důležité stroj správně zaběhnout, aby se docílilo plného výkonu a nejdelší možné doby ži− votnosti. Při manipulaci s novým strojem byste měli dodržovat následující body.
■ Výměna oleje během záběhu Mazací olej hraje u nového stroje zvláště důležitou ro− li. Různé části ještě nejsou zaběhnuté a nejsou spolu sladěné. Během provozu může vznikat jemný kovový otěr, který může vést k opotřebení nebo poškození dí− lů. Dbejte proto na to, abyste prováděli výměnu oleje o něco dříve, než se provádí normálně. Další informa− ce o intervalech údržby jsou uvedeny pod "INTERVALY ÚDRŽBY" v oddílu "ÚDRŽBA".
■ Záběh motoru Po prvních 50 provozních hodinách musíte vyměnit motorový olej a filtr. (Viz "KAŽDÝCH 100 HODIN", "KAŽDÝCH 200 HODIN" v oddílu "INTERVALY ÚDRŽBY").
POZOR Zabraňte úrazům: • Očistěte pracovní úsek od předmětů, kte− ré by mohly být zachyceny a vymrštěny noži. • Nesměřujte vyhazovací kanál na osoby nebo zvířata. Vyhozené předměty mohou způsobit zranění. Plánujte práce při se− kání pečlivě předem. • Udržujte osoby, zvláště děti a zvířata mi− mo pracovní oblast. • Dbejte na to, aby vývodový hřídel byl vy− pnutý a abyste seděli na místě řidiče dří− ve, než spustíte motor.
■ Záběh stroje Po prvních 200 provozních hodinách musíte vyměnit kapalinu v převodu. Po prvních 50 provozních hodi− nách vyměňte vložku olejového filtru. (Viz "KAŽDÝCH 200 HODIN" v oddílu "INTERVALY ÚDRŽBY").
25
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
GR1600 GR2100
SPUŠTĚNÍ
2. Přepínání poloh spínače světlometů
1. Nastavení sedačky řidiče
■ Spínač světlometů
■ Sedačka
(A)..........světlomety aktivovány (B)..........světlomety vypnuty.
POZOR Zabraňte úrazům: • Po každém nastavení se ujistěte, že se− dačka byla opět správně upevněna. • Kromě obsluhy nesmějí být na vozidle žádné další osoby. Poloha sedačky řidiče může být posouvána v rozsahu 175 mm dopředu nebo dozadu tak, že se zatáhne za páku přestavení sedačky směrem nahoru.
(1) Spínač světlometů
(1) Poloha sedačky−nastavovací páka DŮLEŽITÉ: • Při nastavení sedačky řidiče zajistěte, aby byla se− dačka řádně aretována. (1) Spínač světlometů
26
GR1600 GR2100
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
DŮLEŽITÉ: • Páka hydrauliky se smí ovládat až tehdy, když mo− tor dosáhne provozní teploty. Při ovládání při chlad− ném motoru může dojít k poškození hydraulického zařízení. • Nepracujte nikdy s příliš nízkým počtem otáček mo− toru. Nastavte páku ručního plynu za střední polo− hou. • Pokud při aktivaci hydraulické páky dochází ke zvedání žacího mechanismu a jsou slyšet zvuky, pak není mechanismus hydrauliky správně nasta− vený. O nastavení se informujte u Vašeho prodejce KUBOTA.
3. Zvedání přídavného zařízení ■ Zvedací páka žacího mechanismu [GR1600] Zvedací páka žacího mechanismu slouží ke zvedání a spouštění žacího mechanismu. Pro zvedání žacího mechanismu se musí páka lehce nadzvednout, pak se zatlačí knoflík na konci zvedací páky a páka se nako− nec zatáhne zcela nahoru. Pro spouštění žacího mechanismu se páka lehce nad− zvedne, knoflík na konci zvedací páky se zatlačí a dr− ží se stlačený a pak se páka stlačí zcela dolů.
4. Zvýšení počtu otáček motoru. ■ Páka plynu Ovládáním páky plynu dolů se snižuje počet otáček motoru. Ovládáním páky plynu nahoru se počet otáček motoru zvyšuje.
(1) Zvedací páka žacího mechanismu (2) Knoflík
"Zvedání" "Spouštění"
■ Páka hydrauliky [GR2100] Páka hydrauliky slouží ke zvedání nebo spouštění pří− davných zařízení používaných se strojem (například žacího mechanismu). Pro spuštění žacího mechanismu se musí páka stlačit dopředu (FORWARD). Pro zvedání žacího mechanismu se páka musí zatáh− nout dozadu (BACKWARD).
(1) Ruční páka plynu
"RYCHLE" "POMALU"
5. Odjištění parkovací brzdy ■ Parkovací brzda Pro uvolnění pedálu parkovací brzdy se opakovaně sešlápne tento pedál.
(1) Páka hydrauliky
"SPOUŠTĚNÍ" N "NEUTRÁL" "ZVEDÁNÍ"
(1) Brzdový pedál 27
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
GR1600 GR2100
6. Sešlápněte jízdní pedál
KONTROLY BĚHEM PROVOZU
■ Jízdní pedál
■ Okamžitě vypněte motor, když:
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Neovládejte jízdní pedál pokud běží mo− tor, ale vozidlo stojí.
• Motor náhle zpomalí, resp. běží rychleji. • Náhle se vyskytnou neobvyklé zvuky. • Náhle dojde k zabarvení výfukových plynů. Během jízdy provádějte následující kontroly pro zjiště− ní, zda všechny součásti fungují normálně.
"POLOHA JÍZDA VPŘED" (⇑) Pro jízdu vpřed stlačte pedál rychlosti jízdy špičkou pra− vé nohy dolů. "POLOHA PRO JÍZDU VZAD" (⇓) Pro jízdu vzad stiskněte pedál pro rychlost jízdy pravou patou dolů. Pokud se má vozidlo pohybovat jen pomalu stlačte pe− dál rychlosti jízdy jen nepatrně. Pro zvýšení rychlosti stlačujte pedál, až dosáhnete po− žadované rychlosti jízdy. UPOZORNĚNÍ: • Při utažené parkovací brzdě je pedál jízdy zabloko− ván v neutrální poloze.
(1) Palubní deska
(1) Jízdní pedál
(A) "VPŘED" (B) "VZAD"
ZASTAVENÍ ■ Zastavení 1. Snižte počet otáček motoru. 2. Sešlápněte brzdový pedál. 3. Poté, co se vozidlo zastaví odpojte vývodový hřídel, spusťte žací mechanismus na zem, zařaďte na pře− vodu běh naprázdno a aktivujte parkovací brzdu.
28
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU ■ Palubní deska
GR1600 GR2100
■ Preventivní opatření proti přehřátí motoru
Rozsvítí−li se výstražná světla na palubní desce během provozu zastavte ihned motor a vyhledejte závadu podle následujícího popisu. Nikdy neprovozujte stroj, svítí−li během provozu kontrolní světla.
Je−li motor přehřátý musí se provést následující kroky: 1. Zaparkujte zařízení na bezpečném místě, odpojte žací mechanismus a nechte motor běžet v běhu naprázdno. 2. Nezastavujte ihned motor, ale nechte ho běžet při− bližně 5 minut bez zatížení v běhu naprázdno. 3. Zastavte motor: dodržujte přibližně 10 minut bez− pečnou vzdálenost od chladicího systému, resp. vyčkejte, až unikne horká vodní pára. 4. Ujistěte se, že nehrozí nebezpečí popálení a pak podle Návodu k použití zjistěte příčinu přehřátí. Používejte oddíl "Vyhledávání závad". Pak motor opět spusťte.
Výstražná světla tlaku oleje v motoru Pokud poklesne tlak oleje v motoru pod přede− psanou hodnotu rozsvítí se odpovídající výstraž− né světlo na palubní desce. Dojde−li k tomu během provozu zastavte ihned motor a zkontrolujte stav oleje v motoru. (Viz "Kontrola stavu oleje v motoru" pod "Denní kontroly" v oddílu "Periodická údržba"). Kontrolní světlo nabíjení baterie Pokud není baterie nabíjena dynamem, svítí od− povídající výstražné světlo na palubní desce. Dojde−li k tomu během provozu zkontrolujte elektrický systém dobíjení nebo se obraťte na Vašeho prodejce KUBOTA.
■ Ukazatel stavu paliva Ukazatel stavu paliva ukazuje stav paliva. Nevyjížděj− te nádrž nikdy zcela do prázdna, protože jinak se do palivové soustavy může dostat vzduch. Pokud by se tak přesto stalo, musí se palivové vedení odvzdušnit. (Viz "ÚDRŽBA DLE POTŘEBY" v oddílu "INTERVALY ÚDRŽBY").
Teplota chladicí vody Rozsvítí−li se toto světlo během provozu odstraň− te poruchu podle návodu "Kontrola a čištění chla− diče", aby se zabránilo přehřátí motoru. Signalizace žhavicí svíčky (signalizace žhavení) Je−li spínací skříňka v poloze žhavení (PREHEAT), rozsvítí se signalizace žhavení. Signalizace pro "Sběrací koš plný" Je−li sběrací koš zcela naplněn trávou rozsvítí se tato signalizace a zazní zvukový výstražný sig− nál. Svítí−li tato kontrolní žárovka, musí se vy− prázdnit obsah sběracího koše. UPOZORNĚNÍ: • Pokyny pro kontrolui a údržbu Vašeho traktoru zís− káte u Vašeho místního prodejce KUBOTA.
(1) Ukazatel stavu paliva
(E) PRÁZDNÁ" (F) "PLNÁ"
DŮLEŽITÉ • Nepřeplňujte palivo nad značku "F". Naplňujte ná− drž jen ke spodnímu okraji plnicího hrdla.
29
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU ■ Počitadlo provozních hodin
GR1600 GR2100
1. Při parkování vždy zatáhněte parkovací brzdu. Aktivace parkovací brzdy: Pedál brzdy dobře stlačte pravou nohou a součas− ně stlačte levou nohou pedál parkovací brzdy. Pak uvolněte pedál brzdy, zatímco držíte pedál parko− vací brzdy sešlápnutý. 2. Před opuštěním vozidla se musí odpojit vývodový hřídel (vývodové hřídele), spustit žací mechanis− mus na zem, všechny ovládací páky se musí uvést do neutrální polohy, musí se aktivovat parkovací brzda, vypnout motor a vytáhnout klíček ze zapalo− vání. 3. Je−li nutné odstavit vozidlo na svahu musí být kola na straně do údolí zablokována, aby se zabránilo neúmyslnému rozjetí.
Počitadlo provozních hodin ukazuje v pětimístném zo− brazení provozní hodiny stroje. Poslední místo ukazu− je desetiny hodin. UPOZORNĚNÍ: • Protože počitadlo provozních hodin pracuje na elektrickém základu začíná počítání je−li nastaven spínací klíček na "ON". Přitom nehraje roli, zda mo− tor běží nebo ne.
(1) Odpracované provozní hodiny
(1)Zakládací klíny
TRANSPORT DŮLEŽITÉ 1. Transportujte stroj na přívěsu. • Stroj na přívěsu přivažte. • Aby během transportu nedošlo k otevření krytu motoru větrem je důležité nakládat stroj dopře− du a nebo vhodným popruhem zajistit kryt mo− toru. 2. Tento stroj nesmí být vlečen, protože by mohlo do− jít k poškození převodovky.
(1) Odpracované provozní hodiny
ODSTAVENÍ STROJE
■ Aretace předních kol [GR2100]
■ Odstavení stroje
1. Servořízení je aktivováno jen při běhu motoru. Za− staví−li se motor reaguje traktor stejným způsobem, jako traktor bez servořízení. 2. Je−li volant otočen až na doraz aktivuje se přetla− kový ventil. Volant nedržte delší dobu v této poloze. 3. Neotáčejte volantem pokud traktor stojí, jinak do− chází k rychlejšímu opotřebení pneumatik. 4. Pomocí mechanismu servořízení se usnadňuje řízení. Při jízdě na silnici vyšší rychlostí jezděte opatrně.
POZOR Zabraňte úrazům: Před opuštěním sedačky řidiče: • Zajistěte parkovací brzdu. • Spusťte všechna přídavná zařízení na zem. • Vypněte motor. • Vytáhněte klíček.
30
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU ■ Kluzné řízení [GR2100] Toto vozidlo je vybaveno kluzným řízením. Tento me− chanismus umožňuje trvalé použití pohonu přední ná− pravy, aby nedocházelo k poškození povrchu sekané plochy. Zadní náprava je opatřena pravou a levou spojkou a obě ramena spojky jsou spojena lanovody s předním čepem ramen nápravy. Při jízdě vpřed jsou spojky zadních kol zapojené, při− čemž pravé a levé zadní kolo je poháněno. Při odbo− čování vlevo nebo vpravo dochází k tahu za lanovody pomocí čepů na ramenech nápravy a spojky zadních mechanismů jsou vystavovány. Touto operací se udr− žuje rozdíl mezi předními koly a vnějším zadním kolem v počtu otáček kol na minimu.
(1 Vyrovnávací převod)
(A) "ZAPNOUT" (B) "VYPNOUT"
Je−li nastavení nesprávné nebo vyskytne−li se v systé− mu jiná porucha, jsou spojky zadních kol vždy zapoje− né. Toto způsobí větší poloměr otáčení nebo poškoze− ní povrchu trávníku. V tomto případě se spojte s pro− dejcem KUBOTA.
31
GR1600 GR2100
GR1600 GR2100
PROVOZ SEKAČKY OPTIMÁLNÍ VYUŽITÍ SEKAČKY
NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ POZOR Zabraňte těžkým nebo smrtelným úrazům: • Sekačka se nesmí nikdy provozovat v transportní poloze.
1. Pro první použití sekačky zvolte plochý, rovný úsek a sekejte rovně v lehce se překrývajících pruzích. 2. Velikost a druh sekaného území určuje správný vzor pro sekání. Sledujte překážky jako jsou stro− my, ploty a budovy. Aby neodletoval sekaný mate− riál na ploty, chodníky apod. doporučujeme přejet několikrát vnější okraj sekané plochy ve směru ho− dinových ruček. Zbylou část pak sekejte proti smě− ru hodinových ruček, takže dojde k rozdělení řeza− ného materiálu na předtím posekanou plochu. 3. Při první jízdě kolem překážek udržujte vždy levou stranu sekačky směrem ke stromům, sloupům ne− bo jiným překážkám. 4. U většiny trávníků by se měla tráva sekat na výšku přibližně 50 − 80 mm (2 − 3 palce). Nejlepší výsled− ky se dosahují, pokud se seká často a ne příliš krát− ce. Aby trávník zůstával zelený neměla by se nikdy sekat více než jedna třetina výšky trávy, ale nejvý− še 25 mm (1 palec). Pro extrémně dlouhou trávu se má nastavit výška sečení při prvním sekání na ma− ximální výšku a pak se nastaví požadovaná výška a provádí se druhé sekání. Nechte trávu narůst na výšku 80 mm (3 palce) a sekejte pak jen posled− ních 25 mm (1 palec). 5. Tráva nejlépe vypadá, je−li sekána odpoledne nebo večer, kdy není vlhká.
■ Nastavovací kolo výšky sečení Žací mechanismus zvedněte do nejvyšší polohy. Ko− lečko volby nastavení výšky sečení nastavte na poža− dovanou výšku sečení. Nyní opět spusťte žací mecha− nismus. Ten se spustí na nastavenou výšku sečení.
(1) Nastavovací kolečko výšky sečení
POZOR Zabraňte těžkým nebo smrtelným úrazům: • Traktor se nesmí nikdy používat bez sbě− racího koše na trávu nebo deflektoru.
1. Před nastavením výšky řezu se musí zkontrolovat tlak ve všech pneumatikách. V případě potřeby se musí tlak v pneumatikách nastavit. 2. [GR1600] Pro nastavení výšky řezu se musí páka zvedání ža− cího mechanismu vytáhnout nahoru, aby se žací mechanismus uvedl do transportní polohy. [GR2100] Pro nastavení výšky řezu nastavte ovládací páku hydrauliky do nejvyšší polohy. 3. Pak nastavte seřizovací kolečko výšky řezu na po− žadovanou polohu. 4. Kolečka minimální výšky řezu nastavte podle ná− sledující tabulky tak, aby vzdálenost mezi kolečky a zemí byla minimálně 6 mm (0.2 palce).
POZOR Zabraňte úrazům: • Pracovní úsek vyčistěte od předmětů, které by mohly být vymrštěny noži. • Nepovolané osoby a zvířata se v pracov− ním úseku nesmějí zdržovat. • Motor spouštějte pouze ze sedačky řidi− če při vypnutém pohonu vývodové hří− dele.
VODÍCÍ KOLA
32
GR1600 GR2100
PROVOZ SEKAČKY
(1) Žací mechanismus−zvedací páka (2) Výška řezu−nastavovací kolečko
(1) Kolečko minimální výšky řezu
[RCK42]
(1)Hydraulická zvedací páka (2) Výška řezu−nastavovací kolečko
(1) Kolečko minimální výšky řezu− (vzadu)
5. [GR1600] Spusťte žací mechanismus tak, že zvedací páku žacího mechanismu tlačíte dolů. Tím se uvede žací mechanismus z "transportní" do "provozní" polohy. [GR2100] Spusťte žací mechanismus tak, že přitáhnete páku, zatlačíte uvolňovací knoflík dovnitř a páku se stla− čeným knoflíkem spustíte dolů. Tím se uvede žací mechanismus z transportní polohy do polohy pro− vozní. 6. Pro sekání na nerovném terénu nebo ve vysoké trávě nastavte nejvyšší výšku řezu. Nejnižší výška řezu je určena jen pro rovnoměrné travnaté plochy, na nichž má být tráva velmi nízká.
[RCK48]
(1) Kolečko minimální výšky řezu− (vzadu)
33
GR1600 GR2100
PROVOZ SEKAČKY [RCK42] Reference
OBSLUHA SEKAČKY ■ Spuštění
• Nastavte na doporučenou vzdálenost od země 19 mm (3/4 palce). (Obrázek ukazuje nastavenou polohu 50 nebo 55 mm (2,0" nebo 2,25").
1. Spusťte motor. 2. Páku plynu uveďte do polohy FAST.
(1) Páka ručního plynu Výška řezu (mm)
1" (25) *1 1,25" (32) *2 1,5" (38) 1,75" (44) 2,0" (50) 2,25" (58) 2,5" (64) 2,75" (70) 3,0" (76) *3 3,5" (89) *3 4,0" (102) *3
Poloha šroubů
1 1 1 1 2 2 3 3 3 3 3
(Ref.) Vzdálenost od země mezi kolečky nastavení výšky sečení a zemí 6 mm 12,4 mm 19,0 mm 25,4 mm 19,0 mm 25,4 mm 19,0 mm 25,4 mm (31,8 mm) (44,6 mm) (57,4 mm)
"RYCHLE" "POMALU"
3. Páku čepu uveďte do polohy "ENGAGED"
■ Páka vývodové hřídele Před sečením nastavte páku pohonu vývodové hříde− le na polohu "ZAPNUTO" ("ZAPOJENO"). Pro nasta− vení žacích nožů nastavte páku vývodové hřídele opět do polohy "VYPNUTO".
*1. Při výšce řezu 1" činí vzdálenost od země 6 mm *2. Při výšce řezu 1,25" činí vzdálenost od země 12,4 mm. *3. Při výškách řezu přes 3,0" zabraňují kolečka mini− mální výšky řezu stále ještě dotyku nožů se zemí.
(1) Páka vývodové hřídele
"VYPNUTO" "ZAPNUTO"
UPOZORNĚNÍ: • Při opuštění sedačky řidiče při běhu vývodové hří− dele se motor automaticky vypne. (Kontrola polohy sedačky řidiče). • Před spuštěním motoru se musí uvést páka vývo− dové hřídele do polohy "DISENGAGED" a sešláp− nout brzdový pedál. Jinak nefunguje spouštěč. • Pro dosažení optimálního řezného výkonu se při sekání doporučuje vždy držet polohu páky plynu na "RYCHLE".
34
GR1600 GR2100
PROVOZ SEKAČKY Rychlost sekání regulujte pomocí pedálu rychlosti jízdy. (1) Při hustém porostu provozujte zahradní malo− traktor se sekačkou na nižší rychlost jízdy nebo sekejte plochu dvakrát. První sečení musí být provedeno řezacím me− chanismem v nejvyšší poloze, pak sekejte na požadovanou výšku. (2) Bezvadné řezání není zaručeno, když je rych− lost jízdy příliš vysoká nebo je počet otáček no− žů silně snížen přetížením. 1. Rychlost jízdy zahradního malotraktoru se sekač− kou regulujte pomocí pedálu rychlosti jízdy. UPOZORNĚNÍ: • Žací mechanismus musí být ponechán ve zcela zvednuté poloze, je−li vypnutý. POZOR Zabraňte úrazům: • Součásti motoru se mohou při provozu extrémně zahřívat. Aby se zabránilo těž− kým popáleninám nesmí docházet k do− tyku se součástmi, zatímco běží motor nebo bezprostředně po provozu. Motor se nesmí provozovat bez ochranných za− řízení proti popálení.
35
GR1600 GR2100
OBSLUHA SBĚRACÍHO KOŠE
5. Zůstávají−li při sekání za sekačkou ležet zbytky trá− vy, je sběrací koš plný, v takovém případě se musí sběrací koš vyprázdnit a musí se sejmout vyhazo− vací kanál, aby se zcela odstranily zbytky trávy. (Viz oddíl "Nasazení vyhazovacího kanálu" v kapi− tolách "NASAZENÍ VYHAZOVACÍHO KOŠE NA TRÁVU" a "MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE NA TRÁVU".) 6. Zcela vyčistěte žací mechanismus a po každém sekání vyprázdněte vyhazovací kanál a sběrací koš na trávu. Zbytky trávy se usazují, zasychají a je možné je jen obtížně odstranit. Rovněž silně snižu− jí výkon při sekání.
POZOR Zabraňte úrazům nebo smrtelnému zranění: • Nikdy neprovozujte sekačku bez sběrací− ho koše na trávu nebo bez deflektoru.
POKYNY PRO OBSLUHU 1. Výkon při sběru trávy závisí na proudění vzduchu mezi žacími noži, vyhazovacím kanálem a sběra− cím košem na trávu. 2. Sekejte a sbírejte trávu jen tehdy, je−li suchá a ne− ní−li příliš vysoká. Nikdy nesekejte trávu, je−li velmi mokrá, protože v tomto případě může dojít velmi rychle k ucpání vyhazovacího kanálu. 3. Je−li tráva velmi vysoká, sekejte s vyšším nastave− ním výšky řezu. Při sekání s nízko nastaveným žacím ustrojím do− chází k ovlivnění přívodu vzduchu, který je nutný pro optimální sbírání vzduchu. Vysoká tráva může ucpat vyhazovací kanál dříve, než je koš zcela na− plněn. Po prvním sekání nastavte žací mechanismus na po− žadovanou výšku a znovu posekejte celou plochu. 4. Sekejte vždy s plným počtem otáček motoru. Po− kud výkon motoru při sekání klesá, snižte rychlost jízdy.
VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE POZOR Zabraňte úrazům: • Při sběru a vykládání posečeného mate− riálu musíte vždy zůstat sedět na sedač− ce řidiče. • Při vyprazdňování kontejneru musí stát sekačka na pevném a rovném podkladu. Při vyprazdňování kontejneru na nepev− ném podkladu se může sekačka převrá− tit, způsobit zranění nebo poškodit před− měty. • Ujistěte se, aby při vyprazdňování kon− tejneru nebyly v jeho blízkosti osoby ne− bo zvířata.
◆ Palubní deska
Vyprázdnění: 1. Odpojte vývodový hřídel. 2. Přitáhněte aretační páku sběracího koše na páku a držte ji pro zaháknutí dorazového čepu.
Ukazatel pro "Sběrací koš plný" Když se tráva nahromadí až k poloze senzoru trávy, rozsvítí se světelná signalizace a zazní vý− stražný bzučák. Svítí−li tato žárovka, musí se vy− prázdnit obsah koše. (1) Sběrací koš − aretační páka
36
OBSLUHA SBĚRACÍHO KOŠE
GR1600 GR2100
3. Vytáhněte zvedací páku sběracího koše na trávu zcela nahoru, pak otočte dopředu pro vyklopení trávy.
(1) Sběrací koš−aretační páka (2) Sběrací koš−zvedací páka 4. Zavřete sběrací koš na trávu, pro otočení zvedací páky a pohyb ramena do sběracího koše na trávu. DŮLEŽITÉ: • Ujistěte se, že aretační háky dobře sedí na čepech sběracího koše na trávu, je−li nádoba uzavřená. UPOZORNĚNÍ: • Pro usnadnění pozdějšího sběru trávy po sekání je lepší založit dvě nebo tři hromady trávy, namísto je− jich rozdělení po celé sekané ploše. • Pro snadné a rychlé vykládání není nutné zcela naplnit nádobu sběracího koše na trávu. Pokud jste právě v blízkosti některé hromady trávy, kterou jste již založili, můžete koš vyprázdnit kdykoli. Vyhnete se tak zbytečnému manévroväní.
(1) Sběrací koš−zvedací páka 4. Zavřete sběrací koš na trávu, pro otočení zvedací páky a pohyb ramena do sběracího koše na trávu.
(1) Sběrací koš−zvedací páka 5. Uvolněte aretační páku sběracího koše na trávu, pak zvedací pákou sběracího koše na trávu pohy− bujte vpřed a zpět, abyste se ujistili, že je sběrací koš na trávu uzavřený.
37
OBSLUHA SBĚRACÍHO KOŠE PÁKA ČISTIČE VSTUPU Páka čističe vstupu byla zkonstruována pro vyprazd− ňování trávy, která ucpává výstupní kanál žacího ústrojí. Pokyny k obsluze: 1. Stroj postavte na rovný, pevný podklad. 2. Uveďte páku vývodové hřídele do polohy "VYŘAZENO" a vyčkejte, až se nože že zastaví, dříve než ovládáte páku. 3. Pro vyprázdnění sběraciho koše na trávu se musí provést postup "Nasazení sběracího koše na trávu" v opačném pořadí. 4. Pro sejmutí vyhazovacího kanálu se musí provést postup "Montáž vyhazovacího kanálu" v opačném pořadí. 5. Zatáhněte za páku několikrát směrem dolů.
(1) Páka čističe vstupu UPOZORNĚNÍ: • Pro úplné odstranění trávy zatáhněte za páku ně− kolikrát nahoru a dolů.
38
GR1600 GR2100
GR1600 GR2100
ČIŠTĚNÍ
ČIŠTĚNÍ SEKAČKY VODNÍ HADICÍ
POZOR Zabraňte úrazům: • Nečistěte stroj při běhu motoru. • Ujistěte se, že je zajištěna parkovací brzda
1. Nasaďte vodní hadici na připojovací hrdlo a otevře− te kohout přívodu vody.
ČIŠTĚNÍ ŽACÍHO MECHANISMU Nedoporučuje se používání vysokotlakého čistícího zařízení. Pokud byste takové zařízení přesto použili, vyvarujte se toho, aby voda stříkala na díly motoru ja− ko je vzduchový filtr, výfuk, tlumič výfuku nebo baterie. Nesměřujte paprsek vody přímo na hydraulické sou− části.
ČIŠTĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE Po každém použití se musí sběrací koš na trávu vyčis− tit a uvést do pořádku, aby bylo zajištěno optimální ve− dení vzduchu. Toto se provádí vodní hadicí. Žací mechanismus s čistým, udržovaným košem na trávu seče a sbírá trávu účinněji.
(1) Připojovací hrdlo (2) Vodní hadice 2. Spusťte motor. 3. Nastavte páku plynu do polohy FAST. 4. Aby byly nože v záběru, nastavte páku vývodové hřídele do dolní polohy (ENGAGED) 5. Pro zastavení nožů uveďte tahem páku do polohy DISENGAGE. 6. Zastavte motor. 7. Vypněte přívod vody a odstraňte hadici. 8. Vodní hadici nastavte na připojovací hrdlo na dru− hé straně sekačky a otevřete kohout přívodu vody. Pak opakujte kroky 2 až 7.
ČIŠTĚNÍ VODOU Po každém použití žací mechanismu důkladně očistě− te vodou, zvláště na spodní straně. Vnitřní strana ža− cího mechanismu může být čištěna přes vyhazovací kanál. Abyste se dostali k vyhazovacímu kanálu, od− straňte sběrací koš na trávu. UPOZORNĚNÍ: • Při silném znečištění je nutné pro čištění demonto− vat žací mechanismus. Přitom máte možnost zkon− trolovat stav nožů, řemenů a šroubů a pokud je to nutné je vyměnit. NEBEZPEČÍ Zabraňte úrazům: • Nečistěte žací mechanismus bez namon− tovaného koše na trávu. NEBEZPEČÍ Zabraňte úrazům: • Odstraňte z pracovní oblasti všechny předměty, které by mohly být vymrštěny noži. • Nepovolané osoby a zvířata se nesmějí zdržovat v blízkosti žacího mechanismu. • Ujistěte se, že je zatažena parkovací brzda.
39
GR1600 GR2100
KOLA A PNEUMATIKY PNEUMATIKY POZOR Zabraňte úrazům: • Nepokoušejte se sami namontovat pneu− matiky na ráfek. Nechte tuto práci pro− vést odborníkem s odpovídajícím dílen− ským vybavením. • Dbejte vždy na správný tlak vzduchu v pneumatikách. Maximální tlak vzduchu, uvedený v Návodu k obsluze nesmí být překročen. • Tlak vzduchu v předních pneumatikách stoupá při plnění rychle. (1) Podklad
POZOR Nikdy neuvádějte do provozu stroj s uvol− něným ráfkem, uvolněným kolem nebo uvolněnou osou. • Uvolněné šrouby musí být dotaženy pře− depsaným utahovacím momentem. • Kontrolujte pravidelně všechny šrouby a popřípadě je utáhněte.
■ Tlak vzduchu v pneumatikách I když je tlak vzduchu z výrobního závodu nastaven na doporučený tlak, tento se během doby pomalu snižu− je. Kontrolujte a popřípadě upravte denně tlak v pneu− matikách. [GR1600] Velikost pneumatik Vpředu Vzadu
15 x 6,00 − 6, 4PR 20 x 10,00 −8, 4PR
Doporučený tlak vzduchu v pneumatikách 200 kPa (2,0 kgf/cm2, 29 psi) 140 kPa (1,4 kgf/cm2, 20 psi)
[GR2100] Velikost pneumatik Vpředu Vzadu
16 x 6,50 − 8, 4PR 23 x 10,5 −12, 4PR
Doporučený tlak vzduchu v pneumatikách 200 kPa (2,0 kgf/cm2, 29 psi) 140 kPa (1,4 kgf/cm2, 20 psi)
40
(A) "NEDOSTATEČNÝ" (B) "NORMÁLNÍ" (C) "NADMĚRNÝ"
GR1600 GR2100
KOLA A PNEUMATIKY KOLA
KOLA
[GR1600] DŮLEŽITÉ: • Montují−li se kola nově, musí být bezpodmínečně zaručeno, aby bylo správně namontováno přední kolo a upevňovací kruh zadního kola.
[GR1600] DŮLEŽITÉ: • Při zpětné montáži kola utáhněte matky následují− cími utahovacími momenty a tyto zkontrolujte po ujetí 200 m a několikeré změně směru.
Vpředu
UPOZORNĚNÍ: • Kola se zkosenými nebo zúženými otvory: Použijte zkosený šroub. (Vpředu). [Vpředu]
(1) (2) (3) (4) (5)
Přední kola Osa Podložka Závlačka Kryt předního kola
(1) Šroub
Vzadu
Vpředu 149,2 až 179,0 N−m (15,2 až 18,3 kgf−m) (110 až 132 ft−lbs).
[Vzadu]
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Podložky Podložky Klín Hřídel zadní nápravy Zadní kolo Podložky Upevňovací kruh Kryt zadního kola
(1) Matice (2) Pružná podložka
41
Vzadu 77,6 až 90,2 N−m (8,0 až 9,2 kgf−m) (57,1 až 66,5 ft−lbs).
GR1600 GR2100
42
GR1600 GR2100
ÚDRŽBA
43
GR1600 GR2100
ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY V uvedených intervalech by se měly provádět následující práce při údržbě. Č.
Konstrukční celek
Interval
Stav počitadla provozních hodin 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Motorový olej Filtr motor.oleje Olej Převod a přední kola Filtr převod.oleje Sítko převod.oleje Uložení os vpředu Bezpečnostní zařízení Maznice Mazání Převodový olej sekačky Prvek vzduch. filtru Stav baterie Brzda Parkovací brzda Vložka filtru paliva Palivové vedení Hydraulické hadice Hadice cladiče se sponami Jádro chladiče Chladič Chlad.prostředek Těsnění převodu sekačky Palivová soustava Pojistka Nože Řemen sekačky
vyměnit vyměnit vyměnit vyměnit vyčistit nastavit zkontrolovat − − vyčistit vyměnit vyčistit vyměnit zkontrolovat nastavit nastavit zkontrolovat vyměnit zkontrolovat vyměnit zkontrolovat vyměnit zkontrolovat vyměnit zkontrolovat vyčistit vyměnit
● ●
100 150 200 ❍
❍ ❍
●
❍
● ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
250 300 350 400 450 500 550 600
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍
● ❍ ● ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍
Potom vždy po 100 h. 200 h.
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
200 h. 200 h. 200 h. 200 h. 50 h.
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
50 h. 50 h. 50 h. 150 h. 50 h. 1x roč. 50 h. 100 h. 100 h. 100 h. 400 h. 100 h. každé 2 roky 200 h. každé 2 roky 200 h. každé 2 roky 200 h. 1 x ročně 1 x ročně
42 47 49 57 48 62 52 56 56 55 62 55 64 61 64 60 64 60 62 62
každé 2 roky
64 69 64 65 67
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
vyměnit odvzdušnit vyměnit vyměnit vyměnit
podle potřeby
Viz str. 54 57 58,60 59 58 62 *2 48
*1
*2 *2 *2 *2
*2
DULEŽITÉ Práce označené ● se musí provést po době záběhu. *1 V prašných podmínkách se tato údržba musí provádět vícekrát za den. Při normálním použití se doporučuje čiš− tění po 100 hodinách. *2 Tyto práce by měl provést autorizovaný prodejce KUBOTA, pokud provozovatel nedisponuje správnými nástroji a nemá potřebné odborné znalosti.
44
GR1600 GR2100
ÚDRŽBA PROVOZNÍ NÁPLNĚ Konstrukční celek
Množství náplně
Provozní náplně
GR1600 Palivo
GR2100 • motorová nafta
18 l
• motorová nafta při teplotách pod −10oC Chladicí kapalina
1,9 l
Vyrovnávací nádrž Kliková skříň motoru
2,1 l
čerstvá čistá voda s prostředkem proti zamrznutí
2,8 l
• Motorový olej:
0,25 l 1,2 l
motorový olej; API−klasifikace CD, CE resp. CF nad 25 oC...SAE30, SAE10W−30 resp. 10W−40 0 až 25 oC...SAE20, SAE10W−30 resp. 10W−40 pod 0 oC......SAE10W, SAE10W−30 resp. 10W−40 Převodovka Olej v přední nápravě Převod sekačky
2,7 l
3,3l
−−−
1,9 l
0,33 l
0,4 l
• Převodový olej KUBOTA UDT nebo SUPER UDT *1
SAE 90 převodový olej (API−service−klasifikace: více než GL−3)
Mazání
Počet mazacích míst GR1600
Křížový kloub pro převod motoru
Typ mazacího tuku
Až tuk vytéká
• SAE−víceúčelový tuk
Podle potřeby
• olej
Až tuk vytéká
• SAE−víceúčelový tuk
Podle potřeby
• olej
GR2100 1
Čep ramene nápravy
Plnicí množství
2
Čep ložiska nápravy
−−−
2
Kluzný šroub řízení
−−−
2
Zadní kluzné rameno řízení
−−−
2
Hřídel pedálu rychlosti jízdy
−−−
Soutyčí sekačky
−−−
Kolejnice sedačky
−−−
Lanovod
−−−
Páka řazení vývodové hřídele
−−−
Ovládání hydrauliky ZAP/VYP
−−−
Závěs pro sběrací koš na trávu
−−−
[SEKAČKA] Vřetenový hřídel
2
3
Napínací rameno
1
2
Křížové klouby hřídele žacího mechanismu
1
Upozornění: * množství oleje při maximálním stavu oleje na ukazateli stavu oleje UPOZORNĚNÍ: • Kontrolujte stav oleje při zvednuté sekačce.
DŮLEŽITÉ: • Používejte jen originální olej KUBOTA nebo olej stejné kvality, abyste předešli těžkému poškození hydraulické− ho zařízení. UPOZORNĚNÍ: • Motorový olej: • Motorový olej by měl mít klasifikaci API a správnou třídu SAE podle výše uvedených teplot. • Jako reakce na dnes platné předpisy o výfukových plynech byly vyvinuty mazací oleje CF−4 a CG−4 pro použití s palivy s nízkým obsa− hem síry pro silniční motorová vozidla. Je−li motor terénního vozidla provozován s palivem s vysokým obsahem síry, doporučuje se pou− žívat mazací oleje třídy CF, CD nebo CE, které mají vysoké celkové základní číslo. Používají−li se mazací oleje klasifikace CF−4 nebo CG−4 společně s palivem s vysokým obsahem síry, musí se provádět výměna mazacího oleje v kratších intervalech. • Doporučené mazací oleje pro použití s palivy s nízkým nebo vysokým obsahem síry.
45
GR1600 GR2100
ÚDRŽBA O: Doporučeno Třída mazacího oleje CF CF−4 CG−4 •
•
X: Nedoporučeno Palivo nízký obsah síry O O O
Poznámky vysoký obsah síry O X X
TBN > 10
Převodový olej (KUBOTA SUPER UDT *1): Originální hydraulický převodový olej od firmy KUBOTA Olej, použitý pro mazání převodovky se používá také jako hydraulický olej. Aby byla zajištěna správná funkce hydraulického zařízení a plná funkce mazání převodovky je důležité, aby v tomto zařízení byl používán víceúčelový převodový olej. Pro optimální ochranu a nejvyšší vý− kon doporučujeme druhy oleje KUBOTA UDT nebo SUPER UDT. (Obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA pro další podrobnosti.) Nikdy nemíchejte oleje různých značek. Uvedená množství náplní pro vodu a olej jsou přibližné údaje výrobce.
46
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY POZOR Zabraňte úrazům: • Nepracujte nikdy pod hydraulicky zved− nutými zařízeními. Tato mohou sklouznout, v důsledku ne− těsností se náhle spustit. Pokud je ne− zbytné, provádět práce při údržbě stroje nebo součástí popř. nastavení pod stro− jem, musí být stroj podepřen stojany ne− bo dřevěnými hranoly.
Č. Kontrolní místa Obchůzka stroje
OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU A ČELNÍHO KRYTU POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy neotevírejte kryt motoru, běží−li ještě motor. • U motoru, zahřátého na provozní teplotu se nedotýkejte výfuku resp. výfukového potrubí. Mohli byste si způsobit těžké po− páleniny.
Sekačka
Pro otevření krytu motoru postupujte podle obrázku.
Sedačka řidiče
DENNÍ KONTROLY Spouštění motoru
Aby se zabránilo poruchám je důležité znát stav stro− je. K tomu je nutná kontrola před spuštěním. VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Kontrolujte a udržujte stroj na rovné plo− še. Přitom musí být vypnutý motor, klí− ček vytažený ze zapalování a zajištěná parkovací brzda.
Ostatní
47
Viz str.
1 Tlak vzduchu v pneumatikách, opotřebení a poškození pneumatik 35, 45 2 Netěsnosti v rozvodu oleje a vody −−− 3 Stav motorového oleje 42 4 Stav převodového oleje 45 5 Stav chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádobě 46 6 Poškození na podvozku, upevnění všech šroubovaných spojů −−− 7 Sítko v chladiče 44 8 Kryt chladiče 44 9 Vůle brzd 56 10 Stav paliva 43 11 Kontrola vzduchového filtru 48 1 Netěsnost v rozvodu oleje 49 2 Zkontrolovat uzavřené matky na stroji na pevnost utažení 65 3 Kontrola nožů na opotřebení a poškození 65 4 Kontrola upevnění všech konstrukčních částí sedačky −−− 5 Kontrola přítomnosti všech čepů −−− 6 Čištění žacího mechanismu −−− 7 Mazání • vřetenový hřídel 47 1 Vodicí čep jízdního pedálu, brzdový pedál 2 Brzda 1 Kontrola signálních světel na palubní desce 1 Barva výfukových plynů 2 Bezpečnostní spínač spouštění, spínač v sedačce m. j. bezpečnostní zařízení. Pokud tato zařízení správně nefungují, obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA. 3 Kontrola neobvyklých zvuků a vibrací 1 Zkontrolujte místa, kde dříve došlo k poruchám.
−−− −−− 24 −−−
48 −−− −−−
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola stavu motorového oleje
■ Kontrola stavu paliva a doplňování
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Před kontrolou vždy vypněte motor a vy− táhněte klíček ze zapalování.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • S palivem se musí manipulovat opatrně. Nikdy nedoplňujte palivo při běhu moto− ru. Je−li motor zahřátý, nechte motor nej− prve několik minut ochladit. Při doplňo− vání paliva nebo při práci na palivové soustavě je zakázáno kouřit. Doplňujte palivo jen ke spodnímu okraji plnicího hrdla.
1. Kontrolujte stav oleje v motoru před spuštěním a 5 minut nebo později po zastavení motoru. 2. Očistěte místo kolem měrky na olej. 3. Pro kontrolu stavu oleje vytáhněte tyčkovou měrku oleje a čistě ji otřete, opět ji zasuňte a znovu vy− táhněte. Zkontroluje, zda je stav náplně oleje mezi oběma značkami. 4. V případě potřeby doplňte čerstvý olej až na pře− depsanou úroveň.
Kontrolujte stav paliva. Nevyjíždějte nikdy palivovou nádrž zcela doprázdna. Množství náplně
(1) Plnící hrdlo oleje
18 l (4,8 US galon)
DŮLEŽITÉ: • Tankujte pouze motorovou naftu. 1. Používejte motorovou naftu č. 2. 2. Při venkovních teplotách pod −10 oC (14 oF) použí− vejte motorovou naftu č. 1. 3. Při tankování používejte vždy sítko, aby nedošlo ke znečištění vstřikovacího čerpadla.
(2) Měrka oleje
UPOZORNĚNÍ: • Č. 2−D je motorová nafta s nízkou těkavostí pro mo− tory pro použití v průmyslu a pro těžky provoz. (SAE J313 JUN87)
(A) "Maximum" (B) "Minimum"
Bod Voda Karbonové vzplanutí oC a usazeniny zbytky % v 1% zbytků min. max. max. 52 0,05 0,35
5. Pokud je použit olej jiné značky nebo viskozity než dříve, musí se starý olej a olejový filtr odstranit. Ni− kdy nesměšujte dva různé druhy oleje. 6. Používejte správný motorový olej podle SAE a tep− lot okolního prostředí. (Viz "PROVOZNÍ NÁPLNĚ")
Destilační
Kinematická
Viskozita
Obsah
Koroze
Zetanové
teploty
viskozita cSt
Saybolt,
síry %
měděného
číslo
ve oC
nebo mm2/s
SUS při
při 40o C
48
Obsah popela % max. 0,01
pásku
37,8o C
min. max. min. max.
min.
max.
max.
max.
min.
282
32,6
40,1
0,50
č.3
40
338
1,9
4,1
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Sítko chladiče (2) Skříň chladiče
(1) Plnicí hrdlo palivové nádrže
■ Kontrola a čištění chladiče a sítka chladiče jako prevence zahřátí
UPOZORNĚNÍ: • Při montáži sítka chladiče zajistěte, aby sítko chla− diče bylo namontováno na spodní straně bez vůle.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Před čištěním vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování.
■ Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
DŮLEŽITÉ: • Oblast nasávání vzduchu nesmí být znečištěná, aby se zahránilo přehřívání motoru.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nepokoušejte se sami namontovat pneu− matiky na ráfek. Nechte tuto práci pro− vést odborníkem s odpovídajícím dílen− ským vybavením. • Dbejte vždy na správný tlak vzduchu v pneumatikách. Maximální tlak vzduchu, uvedený v Návodu k obsluze nesmí být překročen. • Tlak vzduchu v předních pneumatikách stoupá při plnění rychle.
Kontrolujte sítko chladiče a skříň chladiče denně nebo po každých 5 hodinách na znečištění. Nečistota nebo zbytky trávy na sítku chladiče nebo skříni chladiče ovlivňují výkon chladiče. 1. Sejměte kryt chladiče a vytáhněte sítko chladiče a odstraňte všechny cizorodé nečistoty. 2. Odstraňte prach mezi lamelami chladiče a trubka− mi. 3. V případě potřeby dobře napněte klínový řemen ventilátoru. K tomu viz "PO KAŽDÝCH 100 HODINÁCH" v oddílu "ÚDRŽBA". 4. Pokud se v trubkách tvoří usazeniny, musí se od− stranit ochranným prostředkem nebo jiným vhod− ným prostředkem stejné kvality. 5. Občas čistěte sítko chladiče rukou, je−li během pro− vozu zaneseno trávou. Občas kontrolujte síto chla− diče na zanesení trávou. 6. Pokud se na sítku nahromadí prach nebo zbytky trávy, sejměte kryt chladiče a vyčistěte sítko chla− diče a důkladně vyčistěte vnitřní prostor. Po vyčištění sítko chladiče opět správně nasaďte.
VÝSTRAHA Nikdy neuvádějte do provozu stroj s uvol− něným ráfkem, uvolněným kolem nebo u− volněnou osou.: • Uvolněné šrouby musí být dotaženy pře− depsaným utahovacím momentem. • Kontrolujte pravidelně všechny šrouby a popřípadě je utáhněte.
49
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ◆ Tlak vzduchu v pneumatikách I když je tlak vzduchu z výrobního závodu nastaven na doporučený tlak, tento se během doby pomalu snižu− je. Kontrolujte a popřípadě upravte denně tlak v pneu− matikách. [GR1600]
vpředu vzadu
Velikost pneumatik 15x6,0−6 4PR 20x10,0−8 4PR
Doporučený tlak v pneumatikách 200 KpA (2,0 kgf/cm2, 29 psi) 140 kPa (1,4 kgf/cm2, 20 psi)
Velikost pneumatik 16x6,5−8 4PR 23x10,5−12 4PR
Doporučený tlak v pneumatikách 200 KpA (2,0 kgf/cm2, 29 psi) 140 kPa (1,4 kgf/cm2, 20 psi)
(1) Měrka oleje
[GR2100]
vpředu vzadu
(A) Mezi těmito značkami je stav oleje v pořádku
UPOZORNĚNÍ: • Stav oleje v převodu kontrolujte při nastavení se− kačky v horní poloze. DŮLEŽITÉ: • Při příliš nízkem stavu oleje nespouštějte motor.
■ Kontrola stavu chladicí kapaliny POZOR Zabraňte úrazům: • Neotevírejte uzávěr chladiče na horkém motoru. Potom uzávěr chladiče otevřete k první zarážce a nechte uniknout tlak, dříve než uzávěr zcela sejmete.
(1) Země
Kontrolujte stav chladicí kapaliny v chladiči a ve vy− rovnávací nádobě denně před spuštěním motoru. 1. Sejměte uzávěr chladiče a zkontrolujte, zda je hla− dina kapaliny těsně pod hrdlem chladiče. 2. Zkontrolujte, zda je stav chladicí kapaliny ve vyrov− návací nádrži mezi značkami "MAX" a "MIN". 3. Pokud je stav chladicí kapaliny v důsledku odpařo− vání nižší, doplňte čistou vodu na úroveň těsně pod plnicí hrdlo chladiče a na maximální úroveň ve vy− rovnávací nádobě. V případě netěsnosti doplňte nemrznoucí směs a vodu v předepsaném poměru ke značce MAX. (Viz "Proplachování chladicího zařízení a výměna chladicí kapaliny" pod každoroční údržba.)
(A) "NEDOSTATEČNĚ" (B) "NORMÁLNÍ" (C) "PŘEKROČENO"
■ Kontrola stavu převodového oleje 1. Odstavte stroj na rovném podkladu. Přídavné zaří− zení spusťte na zem. Vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Zvedněte sedačku řidiče. 3. Pro kontrolu stavu oleje vytáhněte měrku stavu oleje, čistě ji otřete a znovu zasuňte zpět a ještě jednou vytáhněte. Zkontrolujte, zda je stav oleje mezi značkami "MAX" a "MIN". Pokud je stav oleje příliš nízký, doplňte čerstvý olej až na předepsanou výšku hrdlem pro doplňování oleje. (Viz "PROVOZNÍ NÁPLNĚ" v oddílu "ÚDRŽBA".)
50
(1) Uzavírací víčko chladiče (2) Přetoková trubka
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Víko přetokové nádrže (2) Vyrovnávací nádrž
(A) "MAX" (B) "MIN"
(1) Vřetenový hřídel (2) Napínací rameno
DŮLEŽITÉ: • Pokud se musí sejmout uzávěr chladiče, postupuj− te podle výše uvedeného popisu a opět víko pevně utáhněte. • Naplňte chladič a vyrovnávací nádobu čistou desti− lovanou vodou a nemrznoucím přípravkem. • V případě úniků chladicí kapaliny se obraťte na Va− šeho prodejce KUBOTA.
■ Mazání všech maznic POZOR Zabraňte úrazům: • Před mazáním vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování.
(1) Křížový kloub hřídele žacího mechanismu (Naneste tuk na vřetenový hřídel.)
KAŽDÝCH 50 PROVOZNÍCH HODIN ■ Bezpečnostní zařízení Bezpečnostní zařízení na Vašem stroji byla zkonstruo− vána pro Vaši bezpečnost během provozu. Kontroluj− te tato bezpečnostní zařízení pravidelně − nejlépe den− ně − před uvedením do provozu na správnost funkce. VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Během kontroly se v blízkosti stroje ne− smějí zdržovat nepovolané osoby. • Pokud by stroj neobstál v některé z násle− dujících zkoušek, nesmí být uveden do provozu. Obraťte se na Vašeho prodejce KUBOTA.
(1) Vřetenový hřídel (2) Napínací rameno
51
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Čištění vložky vzduchového filtru
DULEŽITÉ: • Před uváděním stroje do provozu provádějte násle− dující kontroly.
1. Ve vzduchovém filtru se používá suchá vložka, kte− rá se nikdy nesmí smáčet olejem. 2. Na vložku vzduchového filtru se smí sahat jen z dů− vodu čištěni. Vložku vzduchového filtru vyfoukejte tlakovým vzduchem, tlakem ne vyšším než 205 kPa (2,1 kgf/cm2, 30psi) směrem z vnitřku ven.
■ Kontrola bezpečnostních zařízení 1. Před uvedením sekačky do provozu zkontrolujte následující body. Provádějte všechny kontroly ze sedačky řidiče. 2. Pokud při některé z následujících kontrol zjistíte zá− vadu, nesmí se zařízení uvést do provozu. V takovém případě se poraďte s prodejcem KUBOTA. ◆ 1. 2. 3. 4.
Bezpečnostní spínač 1 Zcela sešlápnout pedál brzdy. Zařadit vývodový hřídel. Otočit klíček do polohy spouštění. Startér nesmí otáčet motorem.
◆ 1. 2. 3. 4.
Bezpečnostní spínač 2 Vyřadit vývodový hřídel. Uvolnit pedál brzdy. Otočit spínacím klíčkem do polohy spouštění. Startér nesmí otáčet motorem.
◆ 1. 2. 3. 4.
Kontrola spínače v sedačce 1 Motor nechat běžet na poloviční počet otáček. Zařadit vývodový hřídel. Vstát (NESESTUPOVAT ZE STROJE). Motor se musí zastavit.
◆ 1. 2. 3. 4. 5.
Kontrola spínače v sedačce 2 Motor nechat běžet na poloviční počet otáček. Vyřadit vývodový hřídel. Uvolnit pedál brzdy. Vstát (nesestupovat ze stroje). Motor se musí zastavit.
◆ 1. 2. 3. 4.
Kontrola spínače vývodové hřídele 1 Sejměte sběrací nádobu na trávu ze závěsu. Nechte motor běžet na poloviční počet otáček. Zařaďte vývodový hřídel. Motor se musí zastavit.
◆ 1. 2. 3. 4.
Kontrola spínače vývodové hřídele 2 Nechte motor běžet na poloviční počet otáček. Zařaďte vývodový hřídel. Sklopte sběrací koš na trávu Páka vývodové hřídele vyskočí automaticky ze zá− padky.
(1) Víko vzduchového filtru (2) Vložka vzduchového filtru UPOZORNĚNÍ: • V prašných provozních podmínkách je nutná čas− tější údržba. • Při montáži víka vzduchového filtru se musí dbát na polohu šipek proti sobě.
■ Kontrola stavu převodového oleje v žacím mechanismu POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování. 1. Odstavte stroj na rovném povrchu a spusťte pří− davné zařízení na zem. Pro kontrolu stavu oleje se− jměte zátku plnicího otvoru a ujistěte se, že hladina dosahuje předepsané úrovně v plnicím hrdle. (Viz "PROVOZNÍ NÁPLNĚ" a oddíl "ÚDRŽBA".)
(1) Plnicí šroub oleje
52
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Kontrolní šroub (šroub) (2) Plnicí šroub oleje
(1) Čep ramene osy (vlevo, vpravo)
■ Mazání všech maznic POZOR Zabraňte úrazům: • Před mazáním vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování. Musí se namazat následující místa.
(1) Čep ramene osy, držák (vlevo, vpravo) (2) Kluzný šroub řízení
(1) Křížový kloub pro převodu motoru (Naneste tuk na vřetenový hřídel.)
(1) Zadní kluzné rameno řízení
(1) Čep ložiska osy (GR2100)
53
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Mazání olejem POZOR Zabraňte úrazům: • Před mazáním vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování. Následující mazací místa se musí namazat.
(1) Nastavení sedačky
(1) Kloub hřídele sekačky
(1) Táhlo plynu
(1) Řídící hřídel rychlosti jízdy (vpravo)
(1) (2) (3) (4)
(1) Řídící hřídel rychlosti jízdy (vlevo)
54
Oblast otvoru kloubu sekačky Oblast otočného čepu Osa otáčení kloubu sekačky Osa otáčení zvedacího ramena
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Přední soutyčí
(1) Táhlo kluzného řízení (vlevo, vpravo)¨
■ Kontrola stavu baterie NEBEZPEČÍ Zabraňte výbuchu baterie: Dodržujte následující pokyny pro doplňova− cí baterie. • Nepoužívejte resp. nenabíjejte doplňova− cí baterii, pokud je stav kyseliny pod značkou MIN. Jinak může docházet k opotřebení částí baterie, čímž může dojít ke zkrácení její životnosti nebo i k explozi. Stav kyseliny se musí pravidelně kontrolovat a v přípa− dě potřeby se musí doplňovat destilova− nou vodou, až je stav kapaliny mezi značkami MAX a MIN.
(1) Závěs pro sběrací koš na trávu
POZOR Zabraňte úrazům:: • Neodstraňujte větrací zátky při běhu motoru. • Chraňte oči, ruce a oděv před kyselinou z baterie. Pokud přesto dojde ke kontak− tu s kapalinou z baterie, okamžitě omyjte postižené místo čistou vodou a vyhledej− te lékařskou pomoc. • Při práci s baterií noste ochranné brýle a gumové rukavice. (1) Bod otáčení páky vývodové hřídele (bod otáčení) (2) Ovládání hydrauliky NAHORU/DOLŮ (bod otáčení)
(1) Bod otáčení soutyčí 55
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY Nesprávné zacházení s baterií zkracuje její životnost a zvyšuje náklady na údržbu. Originální baterie nevy− žaduje údržbu a není přístupná. Slabá baterie způso− buje problémy při spouštění a osvětlení je slabší. Je důležité pravidelně kontrolovat baterii.
2. Během dobíjení se odpařuje voda. Nízkým stavem kapaliny dochází k poškození baterie. Při příliš vy− sokém stavu kapaliny dochází k jejímu unikání přes odvzdušňovací systém a poškození okolních částí sekačky. 3. Pro dobíjení baterie připojte kabel kladného pólu (+) nabíječky na plus pól baterie a minus pól (−) na minus pól baterie. Pak spusťte normální dobíjení. 4. Rychlé dobíjení se provádí jen v případě nouze. Při− tom je baterie během krátkého času dobita vyšším dobíjecím výkonem, ale jen neúplně. Rychle nabitá baterie se musí bezpodmínečně brzy plně dobít. Při zanedbání této zásady se životnost baterie zkracu− je. 5. Je−li specifická hmotnost kapaliny baterie mezi 1,27 a 1,29, je operace dobíjení ukončena. 6. Při výměně baterie se musí namontovat baterie se stejnými hodnotami výkonu, jak je uvedeno v oddí− lu "TECHNICKÁ DATA".
(1) Baterie (Pro nepřístupné baterie, nevyžadující údržbu) Nepřístupné baterie jsou konstruovány tak, že se ne− musí doplňovat kapalina. Objem elektrolytu nad lame− lami se může snížit v extrémních podmínkách, jako je mimořádné horko. Zkontrolujte voltmetrem stav nabití (viz následující tabulka, podle ní určete čas pro dobití).
■ Nabíjení baterie NEBEZPEČÍ Zabraňte těžkým nebo dokonce smrtelným úrazům: • Při dobíjení se z baterie uvolňuje vysoce výbušná směs vodíku s kyslíkem. Udr− žujte baterii vždy mimo dosah jisker a otevřeného plamene, zvláště při nabíjení.
Napětí baterie 12,6 12,4 12,2 12,0 11,8
POZOR Zabraňte nehodám: • Při dobíjení se z baterie uvolňuje vysoce výbušná směs vodíku s kyslíkem. Udr− žujte baterii vždy mimo dosah jisker a otevřeného plamene, zvláště při nabíjení.
◆ Uskladnění baterie 1. Pokud se stroj odstavuje na delší dobu, demontuj− te baterii, zkontrolujte správný stav náplně kapaliny v baterii a skladujte baterii v místnosti při normální teplotě, na místě chráněném proti slunečnímu záření. 2. Baterie podléhá během doby skladování samovol− nému vybíjení. Během teplého ročního období provádějte nabíjení po každých 3 měsících a během chladného roční− ho období po každých 6 měsících.
(Pro přístupné baterie s odstranitelnými odvzdušňova− cími zátkami). 1. Přesvědčte se, že stav kapaliny dosahuje k od− vzdušňovací trubičce. Pokud je to nutné, doplňte destilovanou vodu v dobře větrané místnosti.
(1) Odvzdušňovací zátka (2) Dělicí přepážka (3) Kapalina baterie
Upozornění pro stav nabití 100% (plné nabití) 75% 50% 25% 0%
(A) "Max. stav kapaliny" (B)" Min. stav kapaliny"
56
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola palivového vedení a palivového filtru
KAŽDÝCH 100 PROVOZNÍCH HODINH ■ Výměna oleje
POZOR Zabraňte nehodám: • Před prováděním kontroly nebo výměny podle popisu vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. • Vedení paliva musí být kontrolována v pravidelných intervalech. Dochází k je− jich opotřebení a stárnutí. Palivo pak mů− že vytékat na běžící motor a vznítit se.
POZOR Zabraňte nehodám: • Před začátkem prací při výměně motoro− vého oleje vypněte motor a vytáhněte klí− ček ze zapalování. • V pravidelných intervalech kontrolujte šrouby a matice na pevnost utažení. 1. Pro vypuštění starého oleje vyšroubujte vypouštěcí zátku na spodní straně motoru a nechte olej zcela vytéci. Vypouštění starého oleje se usnadní, pokud se provádí na ještě teplém motoru. Vypouštěcí zá− tku s novým těsněním zašroubujte zpět. 2. Naplňte nový motorový olej až po zářez na tyčkové měrce. 3. Kontrola stavu motorového oleje: Postavte sekač− ku na rovný podklad a nechte krátce běžet motor a pak ho opět zastavte. Vytáhněte měrku oleje a očistěte ji hadrem a znovu zasuňte zpět. Opět vy− táhněte měrku oleje a zkontrolujte zda je stav oleje mezi oběma značkami.
Vedení paliva musí být kontrolována v pravidelných in− tervalech jednou ročně nebo po každých 100 hodi− nách povozu podle toho, který z obou případů nasta− ne jako první. 1. Vedení paliva je z pryže a podléhá stárnutí bez o− hledu na dobu používání. 2. Pokud zjistíte poškození nebo stárnutí na vedení paliva a spojích, tyto součásti nahraďte. 3. Zkontrolujte palivový filtr, pokud je filtr ucpán usa− zeninami a nečistotami, musí být vyměněn. DŮLEŽITÉ: • Pokud je vedení paliva pro údržbu nebo opravu od− pojeno uzavřete oba konce vedení paliva kouskem čisté látky nebo papíru, aby nedošlo k pronikání prachu nebo nečistot do palivového systému. Kro− mě toho je nutné dodržovat zvláštní opatrnost, aby se nedostal prach nebo nečistota do palivového čerpadla. Proniknutím i malého množství prachu a nečistoty může dojít k předčasnému opotřebení vstřikovacího čerpadla a součástí vstřikovacích trysek.
(1) Výpouštěcí zátka
(1) Hadicové spony (2) Palivové vedení (3) Palivový filtr
(1) Výpouštěcí zátka
57
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola napnutí klínového řemenu ventilátoru POZOR Zabraňte úrazům: • Před kontrolou napnutí klínového řemenu vypněte motor a vytáhněte klíček ze za− palování. Snižuje−li se napnutí klínového řemene, může dochá− zet k přehřívání motoru. Pro nastavení napnutí povolte upevňovací šrouby dynama a tyto zatlačte směrem ven pro zvýšení napnutí řemenu. Po provedení nasta− vení opět pevně utáhněte upevňovací šrouby. Střední napnutí klínového řemenu: Musí být možné klínový řemen tlakem palce ve středu stlačit o přibl. 10 mm (0,39 palce). (Pokud se rukou vy− vine tlak přibližne 98 N (10 kg−1).
(1) Hadicové spony (2) Palivové vedení (3) Palivový filtr
■ Kontrola brzdy POZOR Zabraňte úrazům: • Před prováděním prací při seřizování za− parkujte vozidlo na rovný povrch, zablo− kujte kola, vypněte motor a vytáhněte klí− ček ze zapalování. Nastavte rozsah vůle mezi 15 až 25 mm, uvolněte po− jistnou matku (2) a otáčejte matku (3) v požadovaném směru, až dosáhnete správné vůle. Po nastavení opět utáhněte pojistnou matku.
(1) (2) (3) (4)
Víko Napínací šroub Dynamo Nastavovací šroub
(A) 10 mm (0,39 palce)
DŮLEŽITÉ: • Při výměně klínového řemenu dbejte na to, aby ře− men nezůstal zachycený na krytu pod vodním čer− padlem.
(1) (2) (3) (4)
Brzdový pedál Pojistná matka Matice Pružina
(A) Vůle: 15 až 25 mm (0,59" až 0,98") 58
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY KAŽDÝCH 150 PROVOZNÍCH HODIN
KAŽDÝCH 200 PROVOZNÍCH HODIN
■ Výměna převodového oleje v žacím mechanismu
■ Výměna vložky filtru motorového oleje POZOR Zabraňte úrazům: • Před výměnou oleje a výměnou vložky olejového filtru vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování. • Nechte motor dostatečně ochladit. Olej se při provozu silně zahřívá a může způsobit popáleniny.
POZOR Zabraňte úrazům: • Před výměnou oleje vypněte motor a vy− táhněte klíček ze zapalování. 1. Pro vypuštění starého oleje odstraňte zátku plnicí− ho otvoru skříně převodovky, převraťte žací me− chanismus a nechte starý olej zcela vytéci do zá− chytné vany na olej. 2. Naplňte novým olejem. (Viz oddíl "MAZIVA" v kapitole "Údržba".) 3. Po naplnění plnicí zátku pevně utáhněte.
1. Filtrační vložka musí být vyměněna po každých 200 provozních hodinách. 2. Potřete pryžové těsnění nové vložky filtru lehce motorovým olejem. 3. Plynule našroubujte filtr a po dosednutí těsnění na kontaktní plochu ještě dotáhněte rukou o polovinu otáčky. 4. Po namontování nového filtru hladina oleje obvykle poněkud poklesne. Doplňte olej v motoru na sprá− vnou úroveň. Zkontrolujte těsnost těsnění filtru. DŮLEŽITÉ: • Aby se zabránilo těžkému poškození motoru, je po− voleno používat pouze výměnné filtry doporučené− ho typu. Používejte jen originální filtry KUBOTA.
(1) Šroub pro plnění oleje (2) Vypouštěcí šroub
(1) Filtrační vložka motorového oleje
(1) Šroub pro plnění oleje (2) Vypouštěcí šroub
59
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Výměna převodového oleje POZOR: Zabraňte úrazům: • Před výměnou oleje nebo kontrolou vy− pněte motor a vytáhněte klíček ze zapalo− vání. • Nechte převodovou skříň dostatečně ochladit. Olej může být velmi horký a mů− že způsobit popáleniny. Převodový olej se používá také v hydrostatickém systému pohonu. 1. Pro vypuštění převodového oleje se musí pod pře− vodovku umístit vana na jímání oleje a povolit na− sávací trubka na spodní straně převodové skříně.
(1) Filtr převodového oleje 3. Sejměte plnicí zátku, pak naplňte skříň čerstvým olejem. 4. Nechte motor běžet několik minut, zastavte ho a znovu zkontrolujte stav oleje. V případě potřeby doplňte olej na předepsanou úroveň.
(1) Sací potrubí (2) Šroub
(1) Měrka oleje (A) Stav oleje mezi oběma značkami je v pořádku UPOZORNĚNÍ: • Kontrolujte stav oleje při nastavení sekačky v horní poloze.
(1) (2) (3) (4)
DŮLEŽITÉ: • Bezprostředně po výměně oleje a výměně filtru ne− chte olej běžet na nízký počet otáček. Nechte motor běžet ještě několik minut na střední počet otáček, aby bylo zajištěno správné mazání všech součástí a předešlo se poškození převodovky.
Sací potrubí Olejové sítko O−kroužek (malý) O−kroužek (velký)
◆ Čištění sítka filtru převodového oleje Při výměně sítka převodového oleje sítko vyjměte a vyčistěte ho nehořlavým rozpouštědlem, aby se do− konale odstranil otěr. Zkontrolujte O−kroužky a v pří− padě, že jsou poškozené, ztvrdlé nebo potrhané je vy− měňte. Dbejte při montáži na to, aby nedošlo k poško− zení částí sítka.
2. Sejměte plnicí zátky z obou skříní zadní nápravy. Naplňte nový olej, až po spodní hranu plnicího otvoru. Po naplnění opět nasaďte plnicí zátku.
60
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Filtr převodového oleje (1) (2) (3) (4)
2. Sejměte sběrací koš na trávu a vyčistěte zobraze− nou oblast. (Viz "MONTÁŽ SBĚRACIHO KOŠE NA TRÁVU".) 3. Pomocí klíče na olejový filtr vyšroubujte vložku ole− jového filtru. 4. Montážním klíčem lehce dotáhněte šroub (A). 5. Potřete těsnění filtru lehce převodovým olejem. 6. Dotáhněte filtr plynule až po dosednutí. Rukou do− táhněte filtr ještě o polovinu otáčky dále. 7. Nasaďte kryt a namontujte sběrací koš na trávu. 8. Po výměně filtru dojde obvykle k poklesu hladiny pře− vodového oleje. Doplňte převodový olej na správnou úroveň. Zkontrolujte, zda neuniká olej u těsnění.
Sací potrubí Sítko oleje O−kroužek (malý) O−kroužek (velký)
UPOZORNĚNÍ: • Protože jemný otěr v oleji může poškodit přesné součásti hydraulického zařízení, je na konci sacího potrubí olejové sítko.
■ Výměna filtru převodového oleje POZOR: Zabraňte úrazům: • Před výměnou filtru oleje vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. " Nechte převodovou skříň dostatečně ochladit. Olej může být velmi horký a mů− že způsobit popáleniny.
DŮLEŽITÉ: • Aby se zabránilo těžkým poškozením na hydraulic− kém zařízení nebo jeho předčasnému opotřebení, musí být výměnný filtr vysoce účinný filtr 10 µm. Používejte výhradně originální filtry KUBOTA.
1. Vložka olejového filtru se musí měnit po každých 200 provozních hodinách.
■ Kontrola hadic chladiče a hadicových spojek Kontrolujte hadice chladiče po každých 200 hodinách provozu resp. po každých 6 měsících na správnost upevnění, podle toho, který z obou případů nastane ja− ko první. 1. V přípapě uvolnění hadicových spon nebo netěs− ností spony opět utáhněte. 2. Hadice chladiče a hadicové spony vyměňte, pokud jsou hadice chladiče deformované, ztvrdlé nebo porézní.
61
(1) Chladič (2) Hadice chladiče
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Výměna oleje v přední nápravě [GR1600] 1. Zaparkujte vozidlo na pevné rovné ploše. 2. Pro vypuštění starého oleje povolte pravý a levý vy− pouštěcí šroub a plnicí zátky na skříni přední ná− pravy, pak zcela vypusťte starý olej do olejové va− ny. 3. Po vypuštění oleje se musí vypouštěcí šrouby ole− je opět zašroubovat zpět. 4. Vyšroubujte pravou a levou odvzdušňovací zátku. 5. Naplňte čerstvý olej až k hornímu zářezu na měrce oleje. (Viz "MAZIVA" v oddílu "ÚDRŽBA".)
(1) Hadice servořízení (vpravo) (2) Hadice servořízení (vlevo)
DŮLEŽITÉ: • Po 10 minutách se musí znovu zkontrolovat stav oleje popř. se musí olej doplnit na předepsaný stav. 6. Po naplnění se musí opět namontovat plnicí a od− vzdušňovací zátky. Plnicí množství oleje
1,9 l (2,0 U.S.qts)
(1) Hadice servořízení (vpravo)
(1) Odvzdušňovací zátka
(A) V tomto rozsahu je stav oleje v pořádku.
(2) Odvzdušňovací zátka s měrkou oleje (3) Vypouštěcí šroub
■ Kontrola hydraulických hadic
(1) Hadice servořízení (vlevo)
POZOR: Zabraňte úrazům: • Před výměnou hydraulických hadic nebo kontrolou hadic vypněte motor a vytáhně− te klíček ze zapalování. • Nechte převodovou skříň dostatečně ochladit. Olej může být velmi horký a mů− že způsobit popáleniny. Kontrolujte hydraulické hadice po každých 200 hodi− nách provozu na správnost upevnění. 1. Zkontrolujte, zda jsou všechna vedení a všechny hadicové spoje pevně dotažené a nepoškozené. 2. Pokud jsou hadice a spojky opotřebené, resp. po− škozené, musí být ihned vyměněny nebo opraveny.
(1) Hydraulická hadice válec žacího mechanismu 62
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Nastavení ložiska přední nápravy Při nesprávném nastavení čepu na ložisku přední ná− pravy může docházet k vibracím předního kola. Vys− kytnou−li se vibrace, poraďte se ve věci nastavení vů− le přední nápravy s prodejcem KUBOTA.
KAŽDÝCH 400 PROVOZNÍCH HODIN ■ Výměna palivového filtru Palivový filtr se musí měnit po každých 400 provozních hodinách. Tuto práci by měla provádět odborná dílna KUBOTA.
(1) Hadicová spona (2) Vyrovnávací nádrž (3) Víko vyrovnávací nádoby
JEDENKRÁT ZA ROK
(A) "MAX" (B) "MIN"
DŮLEŽITÉ: • Nenechte motor běžet bez chladicí kapaliny. • Při plnění chladiče a vyrovnávací nádoby používej− te čistou vodu. • Směšovací poměr mezi vodou a nezamrzajícím prostředkem musí zůstat pod 50%. • Pevně utáhněte uzávěr chladiče. Je−li uzávěr volný nebo nesprávně nasazený, může unikat voda a do− jít k přehřátí motoru.
■ Výměna vložky vzduchového filtru Vložka vzduchového filtru se musí měnit jednou za rok.
■ Čištění chladícího zařízení a výměna chladicí kapaliny POZOR: Zabraňte úrazům: • Nikdy neotvírejte uzávěr chladiče, je−li motor horký. Otevřete uzávěr jen do prv− ní zajištěné polohy a nechte uniknout tlak, dříve než zcela otevřete uzávěr chladiče.
■ Nemrznoucí směs POZOR: Zabraňte úrazům: • Při manipulaci s nemrznoucí směsí je nut− ná ochrana, jako např. pryžové rukavice. (Nemrznoucí kapalina je jedovatá.) • Dojde−li k požití nemrznoucí směsi, je nut− né ihned vyhledat lékaře. • Dojde−li ke kontaktu nemrznoucí směsi s pokožkou nebo oděvem, je nutné po− kožku okamžitě omýt a oděv vyprat. • Různé druhy nemrznoucí směsi se navzá− jem nesmějí míchat. Ve směsi může do− cházet k chemickým reakcím, které mo− hou produkovat škodlivé substance. • Nemrznoucí kapalina je lehce zápalná a za určitých podmínek výbušná. Uchová− vejte nemrznoucí kapaliny z dosahu ohně a dětí. • Při vypouštění kapalin z motoru postavte pod blok motoru vhodnou nádobu. • Nikdy nevypouštějte žádné kapaliny do půdy, do odpadů nebo vodních zdrojů. • Dodržujte při likvidaci nemrznoucí směsi rovněž předpisy na ochranu životního prostředí.
11.Zastavte motor a nechte ho vychladnout. 12.Pro vypuštění chladicí kapaliny se musí sejmout spona a hadice a rovněž uzávěr chladiče. Uzávěr chladiče se musí odstranit, aby chladicí kapalina mohla zcela vytéci. 13.Po úplném vypuštění chladicí kapaliny se musí ha− dice a spona opět nasadit. 14.Naplňte čistou vodu s prostředkem na čištění chla− diče. 15.Dodržujte pokyny výrobce prostředku na čištění chladiče. 16.Po vyčištění chladič naplňte destilovanou vodou s nemrznoucím prostředkem až k dolnímu okraji pl− nicího hrdla. Našroubujte a utáhněte uzávěr chladiče. 17.Naplňte chladicí kapalinu ve vyrovnávací nádobě ke značce "MAX". 18.Nechte několik minut běžet motor. 19.Zastavte motor a nechte ho vychladnout. 10.Zkontrolujte stav chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádobě a popř. doplňte chladicí kapalinu.
Zamrzající chladicí voda může poškodit válce a chla− dič. Při teplotách okolního prostředí pod 0°C (32°F) ne− bo při dlouhodobém uložení se musí zcela vypustit chladicí kapalina nebo se do chladiče a vyrovnávací nádoby musí naplnit čistá voda ve směsi s celoročním ochranným prostředkem. 63
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY 1. Existuje několik druhů s dlouhodobým účinkem jako o− chrana proti mrazu. Používejte druh s etylénglykolem. 2. Před naplněním nemrznoucí směsí naplňte chladič čistou vodou a opět ji vypusťte. Tento postup opa− kujte 2−krát až 3−krát aby se důkladně propláchl vnitřek chladiče. 3. Míchání chladicí kapaliny s nezamrzajícím prostředkem Přidejte nezamrzající kapalinu s dlouhodobým účinkem do vody v poměru (%) podle požadované teploty. Směs se musí před naplněním do chladiče dobře promíchat. 4. Postup při výrobě směsi nezamrzajícího prostředku a vody je různý podle značky nemrznoucí kapaliny a teploty okolního prostředí.
KAŽDÉ 2 ROKY ■ Výměna hydraulických hadic Vyměňujte hydraulické hadice a hadicové spony po každých 2 letech popř. dříve, pokud hydraulické hadi− ce vykazují deformace, jsou ztvrdlé nebo porézní.
■ Výměna palivového vedení Pro provedení této práce se obraťte na prodejce KUBOTA.
■ Výměna hadic v chladiči
DŮLEŽITÉ: • V nemrznoucí směsi musí být podíl nemrznoucí ka− paliny menší než 50%. Přípravek nemrznoucí kapaliny % 40 50 *
Teplota oC (oF) −24 (−12) −37 (−34)
Vyměňujte hadice chladiče a hadicové spony po kaž− dých 2 letech popř. dříve, pokud hadice chladiče vy− kazují deformace, jsou ztvrdlé nebo porézní.
Bod varu * oC (oF) 106 (222) 108 (226)
■ Výměna těsnění převodové skříně sekačky Pro provedení této práce se obraťte na prodejce KUBOTA.
Při atmosférickém tlaku 1,013x105 Pa (760 mmHg). U uzavřeného chladicího systému s tlakovým uzá− věrem leží bod varu výše.
ÚDRŽBA PODLE POTŘEBY ■ Výměna pojistek
5. Doplňování nemrznoucí směsi s dlouhodobým účinkem (1)Doplňujte jen vodu, pokud stav chladicí ka− paliny poklesne v důsledku odpařování. (2)Při doplňování většího množství se musí pou− žít jako chladicí kapalina nemrznoucí směs stej− ného výrobce, druhu a ve stejném poměru. * Nikdy nedoplňujte nemrznoucí směs jiného vý− robce. (Různé druhy mohou obsahovat různé přísady, takže může být ovlivněn běh motoru.) 6. Při přípravě nemrznoucí směsi se nesmí používat prostředek na ochranu chladičů. Nemrznoucí směs s dlouhodobým účinkem obsahuje antikorozní pří− sady. Pokud se tyto smísí s čistícím prostředkem, může docházet k tvorbě kalů, které mají nepříznivý vliv na součásti motoru. 7. Originální chladicí kapalina s dlouhodobým účin− kem KUBOTA má životnost 2 roky. Dbejte na to, aby kapalina byla vyměněna po každých 2 letech.
Výměna pojistek: 1. Otevřete kryt motoru. 2. Vyjměte defektní pojistku. 3. Nasaďte pojistku v hodnotě 3A nebo 10A nebo 15A nebo 30A nebo 40A.
UPOZORNĚNÍ: • Výše uvedená data odpovídají průmyslovým nor− mám, které předpokládají minimální obsah glykolu v chladicí směsi. • Poklesne−li stav chladicí kapaliny odpařováním, smí se doplňovat jen voda, aby se udržel poměr koncentrátu nemrznoucího prostředku ve směsi pod 50%. Při ztrátě chladicí kapaliny v důsledku úniků doplňte vodu a nemrznoucí prostředek v uvedeném směšovacím poměru.
(1) Poloha pojistek
64
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola a výměna nožů
POZOR: Zabraňte úrazům: • Vypněte motor a vytáhněte klíček ze za− palování. • Nože mohou být ostré. Pro zabránění ú− razům při manipulaci s noži noste buď silné rukavice, nebo omotejte konce no− že hadry. ◆ Kontrola Řezné hrany nožů by měly být udržovány vždy ostré. Nabruste řezné hrany nožů, pokud vypadají jako nůž (B). Vyměňte nože, pokud vypadají jako nůž (C).
(1) Hlavní pojistka DŮLEŽITÉ: • Pokud nová pojistka shoří během krátké doby, ob− raťte se na Vašeho prodejce ve věci provedení in− spekce nebo opravy. Pojistka se nesmí nikdy pře− můstkovat drátem nebo fólií. Nikdy nepouživejte pojistky vyšší než uvedené hodnoty. ◆ Jištěný obvod Číslo pojistky (štítek) (1) E/G STOP IG/M
(2)
−−− −−−
Výkon (A) 15
Jištěný obvod zastavení motoru časové relé 10 palivové čerpadlo, světlomet, pomocné servořízení 3 OPC Hlavní pojistka Hlavní pojistka 40 proti zkratu baterie
(A) Nový nůž (B) Opotřebený nůž (C) Poškozený nůž
■ Výměna žárovek (A) Výměna žárovky světlometu 1. Otevřete kryt. 2. Otočte objímku žárovky, pro odstranění krytu svět− lometu. 3. Stlačte žárovku směrem dolů, poněkud ji natočte, abyste ji uvolnili z objímky. 4. Nasaďte do objímky novou žárovku. 5. Nasaďte objímku do krytu. 6. Zavřete kryt. Žárovka světlometu
24W
(B) Výměna kontrolního světla 1. Otevřete kryt. 2. Otočte objímku defektní žárovky doleva. Vyjměte objímku z krytu. 3. Vytáhněte žárovku z objímky. 4. Nasaďte novou žárovku do objímky. 5. Nasaďte objímku. 6. Zavřete kryt. Kontrolní žárovka 14,0 Volt 0,27 Amp., 2 MSCP 65
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY ◆ Výměna 1. Sejměte žací mechanismus z malotraktoru a otoč− te ho tak, aby byly nože přístupné. 2. Vložte mezi nože a kryt sekačky dřevěný špalík, jak je ukázáno na obrázku. 3. Upevňovací šrouby (2) mají pravý závit, pro uvol− nění jimi otáčejte proti směru hodinových ruček. Upevňovací šroub (3) má levý závit, pro uvolnění jím otáčejte ve směru hodinových ručiček.
[RCK48]
[RCK42]
(1) Dřevěný špalík (2) Upevňovací šroub (3) Upevňovací šroub
(1) Dřevěný špalík (2) Upevňovací šroub (3) Upevňovací šroub
(A) "UVOLNIT"
UPOZORNĚNÍ: • Pro uvolnění nebo utažení šroubů nožů používejte plochý montážní klíč nebo nástrčkový klíč správné velikosti. 4. Při broušení nožů musí být tyto pevně upnuté ve svěráku. Pomocí těžkého dílenského pilníku bruste originál− ní řezné hrany, dokud nejsou ostré. 5. Zaveďte do středního otvoru tyčku a zkontrolujte, zda jsou obě poloviny nože vyvážené. Pokud je jedna strana těžší, musí se dále brousit. 6. Při montáži nožů zajistěte, aby mezi nožem a hla− vou šroubu byly dvě podložky.
(A) "UVOLNIT"
UPOZORNĚNÍ: • Dbejte na to, aby pojistná podložka nebyla plochá nebo opotřebená. Může tím být způsoben nadměr− ný prokluz nožů. 7. Před kontrolou nebo výměnou nože otřete trávu a nečistotu zvnějšku a vnitřku sekačky. Očistěte především vnitřní stranu krytu řemenu, jinak se zkracuje životnost řemenu.
66
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY
(1) Levý nůž (2) Střední nůž (3) Pravý nůž (nezaměňovat s ostatními noži)
■ Výměna hnacího řemenu sekačky (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Držák vřetene Nůž 2 vypouklé podložky Pouzdro Upevňovací šroub Ochranné víko vřetene
1. Sejměte žací mechanismus ze stroje, jak je popsá− no pod "DEMONTÁŽ ŽACÍHO MECHANISMU". 2. Demontujte levé a pravé zakrytí klínového řemene z žacího mechanismu. 3. Zakrytí kolem napínací kladky očistěte. Řemen se− jměte z napínací kladky a stáhněte přes levou na− pínací kladku. 4. Odstraňte oba držáky, které slouží upevnění převo− du na žacím mechanismu.
DŮLEŽITÉ: • Utáhněte dva upevňovací šrouby utahovacím mo− mentem 98 až 117 N−m (10 až 12 kgf−m)
(1) Šroub (2) Šroub, matice
(1) (2) (3) (4) (5)
Držák vřetene Víko Nůž Plochá pružina Upevňovací šroub
DŮLEŽITÉ: • Utáhněte šroub vnějších nožů utahovacím momen− tem 103 až 118 N−m (10 až 12 kgf−m)
67
GR1600 GR2100
INTERVALY ÚDRŽBY [RCK42]
(1) Šroub [RCK42]
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Pravý řemen Napínací kladka Levý řemen Zakrytí vlevo Zakrytí vpravo Levá řemenice
5. Namontujte nový řemen v opačném pořadí.
(1) Levé zakrytí (2) Pravé zakrytí
DŮLEŽITÉ: • Po upevnění držáku se musí nejprve utáhnout třecí šroub. UPOZORNĚNÍ: • Utáhněte každý šroub následně uvedeným utahov− cím momentem. • Třecí šroub (1) a šroub (1) (na aluminiových převo− dových skříních) 39,2 až 44,1 N−m (4,0 až 4,5 kgf−m) • Třecí šroub (2) a šroub (2) 48,1 až 55,9 N−m (4,9 až 5,7 kgf−m)
■ Odvzdušnění palivové soustavy Palivová soustava se musí odvzdušnit, když: 1. je demontován palivový filtr resp. jsou rozpojena palivová potrubí, 2. byla zcela vyprázdněna palivová nádrž, 3. se strojem se delší dobu nejezdilo.
(1) Řemen (2) Mechnismus řazení převodu
■ Odvzdušnění se provádí následujícím způsobem 1. Naplňte palivovou nádrž palivem. 2. Spusťte motor a nechte ho běžet přibl. 30 sekund a pak ho zastavte.
68
GR1600 GR2100
NASTAVENÍ VŠEOBECNÉ UTAHOVACÍ MOMENTY Šrouby se standardní hlavou US se závitem UNC resp. UNF Č.jakosti SAE
Velikost 5
Šrouby s metrickou hlavou
Velikost 8
Třída pevnosti
Třída 8,8
TABULKA PRO KROUTIVÉ UTAHOVACÍ MOMENTY Velikost závitu d (mm)
Velikost šestihranné hlavy B (mm)
Bez označení
12 nebo 13 14 nebo 17 17 nebo 19 19 nebo 22
UPOZORNĚNÍ: • Číslo "7" nahoře na šroubu udává, že šroub je vyroben ze zvláštního materiálu. • Před utažením šroubu zkontrolujte číslo nahoře na šroubu.
Stupnice 69
Třída 10,9
GR1600 GR2100
DLOUHODOBÉ ULOŽENÍ OPĚTOVNÉ ZAHRADNÍHO MALOTRAKTORU DO PROVOZU DO PROVOZU
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před odstavením vozidla v uzavřených prostorách resp. v blízkosti hořlavých lá− tek nechte motor a výfukový systém ochladit. Pozor, hrozí nebezpečí požáru! • V uzavřených prostorách bez dostatečné− ho větrání motor nespouštějte! Hrozí ne− bezpečí otravy! • Nečistěte vozidlo při běhu motoru. • Pro zabránění vzniku požáru nenechávejte sekaný materiál v žacím mechanismu ne− bo ve sběracím koši. • Po odstavení vozidla vytáhněte klíček ze zapalování, aby nemohlo dojít k zneužití vozidla neoprávněnými osobami.
1. Zkontrolujte tlak v pneumatikách a v případě potře− by nastavte na správné hodnoty. 2. Ujistěte se, že baterie je zcela nabitá a namontujte ji do malotraktoru. 3. Proveďte denní kontrolu (viz strana "DENNÍ KONTROLY"). 4. Zkontrolujte všechny hladiny kapalin (motorový olej, kapalina v hydraulickém převodu). 5. Spusťte motor a nechte ho několik minut běžet. Motor opět zastavte a proveďte vizuální kontrolu. Přitom zkontrolujte všechna místa spojů na úniky oleje a jiné netěsnosti. 6. Dříve než zatížíte motor nechte ho několik minut zahřívat. 7. Po dosažení provozní teploty motoru uvolněte par− kovací brzdu a zkontrolujte brzdu při rozjezdu na správnost nastavení. V případě nutnosti brzdu se− řiďte.
Pokud zahradní malotraktor několik měsíců nepouží− váte očistěte vozidlo a proveďte následující práce. 11.Opravte poškozené části. 12.Zkontrolujte pevné utažení šroubů a matek. 13.Místa podléhající korozi chraňte mazacím tukem nebo motorovým olejem. 14.Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu o něco vyšší než je jmenovitý tlak (přibližně 10%). 15.Spusťte žací mechanismus na zem. 16.Vyjměte z vozidla baterii, nabijte ji, zkontrolujte stav elektrolytu a baterii skladujte na chladném, su− chém místě. Při skladování se baterie po určitém čase samovol− ně vybíjí. Proto se musí v teplém ročním období jednou za měsíc a v chladném ročním období jednou za dva měsíce nabít. 17.Palivo vypusťte z palivové nádrže, vedení paliva a karburátoru. 18.Odstavte vozidlo na suchém místě chráněném před deštěm. 19.Vlhkost v trávě může poškodit žací mechanismus a sběrací koš, pokud tyto části nejsou po použití dostatečně očištěny. Ujistěte se, že žací mechanis− mus a koš jsou čisté a zcela vyprázdněné dříve, než odstavíte stroj. 10.Nadzvedněte stroj a podepřete ho na přední a zad− ní nápravě opěrami tak, aby se všechny čtyři pneu− matiky nedotýkaly země. Chraňte pneumatiky před přímým slunečním zářením a extrémními teplotami. DŮLEŽITÉ: • Pro čištění stroje se musí motor odstavit. Nechte motor dostatečně ochladit, dříve než začnete s čiš− těním. • Stroj zakryjte až po ochlazení motoru a výfuku.
70
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH
GR1600 GR2100
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD MOTORU Případné problémy s funkcí motoru se pokuste odstranit dle údajů v následující tabulce
Porucha
Příčina Odstranění
Motor špatně startuje.
• V palivové nádrži nebo v palivovém potrubí jsou usazeniny nečistot. • Nečistota nebo voda v palivovém systému. • Při nízkých teplotách se motor z důvodu zvýšené viskozity motorového oleje otáčí pomaleji. • Je vybitá baterie. • Je znečištěná vložka vzduchového filtru. • Nedostatečný přívod paliva, špatná kvalita paliva. • Příliš málo paliva. • Nekvalitní palivo. • Vložka vzduchového filtru je znečištěná. • Příliš mnoho motorového oleje. • Palivový filtr je znečištěný. • Nízký stav chladicí kapaliny. • Uvolněný nebo poškozený klínový řemen. • Blokovaný chladicí okruh (termostat).
Nedostatečný výkon motoru. Motor náhle vypíná. Výfukové plyny jsou zbarvené. Černé výfukové plyny, snížený výkon motoru. Modro−bílé výfukové plyny. Motor neběží na volnoběh. Motor přehřátý.
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD BATERIE Porucha
Příčina Odstranění
Spouštěč nefunguje.
• • • • • • • • •
Při pohledu shora jsou horní strany desek bílé. Není možné nové dobití. Svorky baterie jsou zkorodované a zahřívají se. Hladina elektrolytu klesá příliš rychle.
Baterie je vybitá. Svorky baterie jsou nesprávně připojené. Baterie je příliš stará. Nízký stav kyseliny v baterii. Baterie byla používána příliš dlouho a nebyla dobíjena. Baterie je příliš stará. Svorky baterie jsou nesprávně připojeny, resp. znečištěny. Trhliny nebo otvory v článcích. Porucha v nabíjecím systému
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD STROJE Porucha
Příčina Odstranění
Malotraktor se pohybuje trhaně. Malotraktor se nepohybuje, i když motor běží.
• • • •
Sekačka se pohybuje i když není stisknutý pedál rychlosti jízdy (při běhu motoru).
Stav kapaliny v hydraulickém převodu je příliš nízký. Je zatažena parkovací brzda. Stav kapaliny v hydraulickém převodu je příliš nízký. Klínový řemen prokluzuje nebo je přetržený.
• Nesprávné nastavení neutrální polohy hydraulického převodu
71
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH
GR1600 GR2100
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD SEKAČKY Porucha
Příčina Odstranění
Vyhazovací kanál blokovaný
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Zůstávají neposekané pruhy trávy.
Nerovnoměrný řez.
Nože se dotýkají země.
Klínový řemen prokluzuje.
Nadměrné vibrace.
Nadměrné zatížení při sekání.
Špičky trávy jsou nerovnoměrně posekané a roztřepené.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Sekaný materiál příliš mokrý. Sekaný materiál příliš dlouhý. Výška řezu příliš nízká. Počet otáček motoru příliš nízký. Rychlost jízdy příliš vysoká. Přerušený proud vzduchu Rychlost jízdy příliš vysoká. Počet otáček motoru příliš nízký. Řezaný materiál příliš dlouhý. Nože tupé nebo poškozené. Cizí těleso v žacím mechanismu. Žací mechanismus není namontován vodorovně. Rychlost jízdy příliš vysoká. Nože tupé. Nože poškozené. Tlak v pneumatikách příliš nízký. Kolečka na žacím mechanismu nastavena nerovnoměrně. Výška řezu příliš nízká. Rychlost otáčení nože příliš vysoká. Vlnitý terén sekané plochy. Nerovný nebo nerovnoměrný terén. Ohnuté nože. Příliš nízký tlak v pneumatikách. Nesprávné nastavení koleček minimální výšky řezu. Nesprávné napnutí klínového řemene. Blokované nože. Řemenice blokované cizím tělesem. Klínový řemen opotřebený. Žací mechanismus nebo řemenice znečištěné. Klínový řemen poškozený. Řemenice poškozené. Řemenice nesprávně vyrovnané. Nože nevyvážené. Počet otáček motoru příliš nízký. Rychlost jízdy příliš vysoká. Vřetena žacího mechanismu blokována cizími tělesy.
• Nože tupé. • Nože poškozené. • Žací mechanismus není montován vodorovně.
72
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD SBĚRACÍHO KOŠE Porucha
Příčina Odstranění
Vyhazovací kanál je ucpaný.
• • • • • • • • • • •
Zůstávají ležet zbytky trávy.
V případě dotazů se obraťte na Vašeho prodejce KUBOTA
73
Sekaný materiál je příliš mokrý. Sekaný materiál je příliš dlouhý. Výška řezu příliš malá. Počet otáček příliš nízký. Rychlost jízdy příliš vysoká. Sběrací koš na trávu je plný. Síťka pro proudění vzduchu je ucpaná. Vyhazovací kanál je ucpaný. Sběrací koš na trávu je plný. Nože jsou zablokované. Sí'tka pro proudění vzduchu je ucpaná.
GR1600 GR2100
GR1600 GR2100
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro podrobné informace se spojte s příslušným pro− dejcem firmy KUBOTA. • Deflektor Deflektor se používá v případech, kdy se nesbírá posekaný materiál.
VIBRACE Vibrace (*1) Model GR1600 GR2100
Jmenovitý počet otáček motoru 3300 ot/min 3100 ot/min
Paže Méně než 2,6 m/s2
(*1) Vibrace paže, které byly vyhodnoceny podle ISO 5349. Vibrace těla, které byly vyhodnoceny podel ISO 5008 na poli.
74
Tělo Méně než 0,5 m/s2
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce:
KUBOTA
Autorizovaný zástupce:
Kubota Technical Center Europe 19 a 25 rue Jules Vercruysse 95101 Argenteuil France
Model:
GR1600 − GR 2100
Sekačka na trávu:
RCK42 RCK 48
Série č.
00001−
Kombinace trávní sekačky
GR1600 +RCK42 GR2100 +RCK48
Motor Typ ot/min
Měřená hladina akust.tlaku dB(A)
Zaručená hladina akust.tlaku dB(A)
Šíře sečení cm
Rychlost nože ot./min
Z482
3300
100
100
107
2470
D782
3100
105
105
122
3220
Technická dokumentace je uložena u Kubota Corporation. 64, Ishizu−Kitamachi, Sakai−City, Osaka, Japan 590−0823 Autorizovaná zkušebna:
Societé de Certification et d'Homologation 11, route de Luxemborurg L−5230 Sandweiler
Návrh a konstrukce tohoto stroje odpovídá předepsaným základním požadavkům bezpečnosti a ochrany zdraví směrnic 98/37/ES,200014ES (PŘÍLOHA VI) a 89/336/EWG.
25. srpna 2004
Juichi Shiraishi prezident KUBOTA Manufacturing of America Corporation Industrial Park North, 2715 Ramsey Road, Gainesville, GA, 30501 U.S.A.
75
POZNÁMKY
GR1600 GR2100
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí 16000 zaměstnanců v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
Návod k používání je zakázáno bez souhlasu firmy BONAS kopírovat, či jakkoliv jinak využívat
2005W13