BX2200 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ TRAKTOR Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail:
[email protected], www.bonas.cz, info: 800 100 439
BX2200
ÚVODEM Úvodem
(1) Výrobní štítek traktoru
Blahopřejeme Vám k Vašemu novému traktoru KUBOTA a děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek. Tento traktor je jakostní výrobek a výsledek inženýrské a výrobní výkonnosti firmy KUBOTA, vyro− bený z vysoce hodnotných materiálů pod přísnou kon− trolou jakosti. S tímto strojem máte zaručen dlouhole− tý uspokojivý pracovní výkon. Pečlivě přečtěte Návod k používání, abyste mohli plně využít výkonu Vašeho traktoru KUBOTA. V této příručce najdete cenné po− kyny pro obsluhu a ošetřování Vašeho zařízení. K po− litice firmy KUBOTA patří co nejrychleji realizovat kaž− dý pokrok ve vývoji výrobků. Je proto možné, že ně− které jednotlivé malé součásti uvedené v této příručce jsou již zastaralé. Zastoupení KUBOTA a jeho smluv− ní prodejci však mají kdykoli k dispozici nejnovější in− formace. Neváhejte a spojte se s Vaším prodejcem KUBOTA.
Využití služeb odborného prodejce Váš odborný poradce firmy KUBOTA se snaží, aby Váš traktor disponoval neustále optimálním výkonem. Po pečlivém prostudování tohoto návodu zjistíte, že můžete pravidelně sami provádět celou řadu údržbář− ských prací. Zákaznické služby nebo dodávku náhrad− ních dílů zajistí Váš odborný prodejce firmy KUBOTA. Při objednávání dílů udejte vždy číslo podvozku a čís− lo motoru traktoru. Zjistěte si tato čísla nejlépe ihned a zaneste je do ná− sledujících řádků: (2) Číslo podvozku
Sériová čísla nejlépe zapište ihned zde tak, aby je obsluha měla vždy po ruce. TRAKTOR KUBOTA B2710 Číslo série traktoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo série motoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datum koupě*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno prodejce*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo návodu**: * vyplní kupující ** číslo je shodné se sériovým číslem traktoru
(1) Číslo motoru
Výhradní dovozce pro ČR
Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 502 525, 382 502 524, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail: bonas@bonas−cz.cz
BX2200
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY Seznam zkratek Zkratky
Popis
2WD 4WD API ASAE
Pohon zadních kol Pohon všech čtyř kol American Petroleum Institute American Society of Agricultural Engineers, USA American Society for Testing and Materials, USA Deutsches Institut für Normung Trvalý pohon [4WD] Počet stop za minutu Kluzná převodovka Rychle−Pomalu Hydrostatický převod Metry za sekundu Hnací hřídel Pravá a levá strana se určují při obracení ve směru jízdy vpřed Ochranný rám při převrácení Počet otáček za minutu Počet otáček za sekundu Society of Automotive Engineers Vozidlo s nízkou rychlostí
ASTM DIN DT fpm GST Hi−Lo HST m.s−1 PTO RH/LH ROPS ot/min ot/sek SAE SMV
Výstražné symboly Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v této příručce a na speciálních nálepkách na stroji, které va− rují před možností poranění v důsledky chyb při obslu− ze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě do− držujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpeč− nostní předpisy.
NEBEZPEČÍ:
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která mů− že mít za následek těžkou ne− hodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání.
VÝSTRAHA:
Tato značka varuje před situa− cemi, které mohou mít za ná− sledek závažné nehody.
POZOR:
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
DŮLEŽITÉ:
Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpo− vídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození malotrak− toru a přídavných zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Pod touto značkou najdete dů− ležité informace.
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY
BX2200
Piktogramy − obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho malotraktoru byly přístroje a ovládací prvky opatřeny řadou symbolů. Tyto symboly jsou následně uvedeny s odpovídajícími popisy. Výstražný bezpečnostní symbol
3 bodové řízení rychlosti spouštění
Motorová nafta
Přídavný válec zasunutí
Ukazatel stavu paliva
Přídavný válec vysunutí
Počitadlo provozních hodin
Výstražná přerušovaná světla
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Houkačka
Signalizace žhavení (studený start)
Pohon všech kol zapnut Pohon všech kol vypnut
Parkovací brzda Rychle Ukazatel stavu nabití baterie Kontrolka tlaku oleje
Pomalu Vyhledat v Návodu k používání
Ukazatele pro odbočení Páka plynu Kontrolka zastavení motoru (motor v klidu) Kontrolka žhavení (studený start) Kontrolka motoru v chodu Kontrolka startéru Kontrolka − vývodová hřídel "VYPNUTO" Kontrolka − vývodová hřídel "ZAPNUTO" Uzávěrka diferenciálu Kontrola polohy "Zvedání" Kontrola polohy "Spouštění"
BX2200
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 TABULKA S TECHNICKÝMI DATY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 JÍZDNÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 OMEZENÍ PRO PROVOZ S PŘÍDAVNÝMI ZAŘÍZENÍMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OBSLUHA PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 KONTROLY PŘED SPUŠTĚNÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 DENNÍ KONTROLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 SPUŠTĚNÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ZASTAVENÍ MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ZAHŘÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 SPOUŠTĚNÍ S POMOCNOU BATERIÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 PROVOZ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZÁBĚH NOVÉHO TRAKTORU . . . . . . . . . . . . SPOUŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLNÍ SLEDOVÁNÍ BĚHEM PROVOZU PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POKYNY PRO OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
.19 .19 .19 .25 .25 .26 .27
VÝVODOVÁ HŘÍDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 POUŽITÍ VÝVODOVÉ HŘÍDELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 3 BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 3 BODOVÝ ZÁVĚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 TAŽNÁ TYČ (POKUD JE VE VÝBAVĚ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 HYDRAULICKÁ JEDNOTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BODOVÝ OVLÁDACÍ SYSTÉM HYDRAULIKY . . . . OVLÁDACÍ SYSTÉM PŘÍDAVNÉ HYDRAULIKY . . . . PŘÍDAVNÁ HYDRAULIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYSTÉM SILOVÉHO ZVEDÁKU SPOJKY SEKAČKY
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.33 .33 .34 .35 .35
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROFIL PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
.37 .37 .37 .39
ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 MAZIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 INTERVALY ÚDRŽBY . . . . . . . . . OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU . DENNÍ KONTROLY . . . . . . . . . PO KAŽDÝCH 50 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 100 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 200 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 300 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 400 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 500 HODINÁCH PO KAŽDÝCH 800 HODINÁCH JEDENKRÁT ZA ROK . . . . . . . PO KAŽDÝCH 2 LETECH . . . . PRÁCE PŘI ÚDRŽBĚ . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
.44 .44 .45 .48 .50 .54 .57 .59 .59 .59 .59 .59 .60
DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 USKLADNĚNÍ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 OPĚTOVNÉ UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍ ODSTÁVCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte bezpečnostní předpisy, to je při každém na− sazení stroje nejlepší pojistkou proti úrazům. Před uvedením traktoru do provozu si pečlivě prostudujte pokyny. Každý uživatel, bez ohledu na to, jaké má zkušenosti, by si měl tyto pokyny, týkající se traktoru, přídavných zařízení a příslušenství, pečlivě prostudovat a ovlád− nout před uvedením stroje do provozu. Majitel je zodpovědný za to, že také obslužný perso− nál bude seznámen s těmito pokyny.
BX2200 17.Při používání traktoru nenoste volné, roztrhané ne− bo příliš velké šatstvo. Šatstvo může být zachyceno rotujícími částmi nebo ovládacími prvky, což může vést k nehodám nebo poraněním. Používejte odpovídající bezpečnostní oděv, jako ochrannou přilbu, bezpečnostní boty, bezpečnostní brýle, ochranu sluchu, pracovní ruka− vice atd., pokud je to nutné a vyžadují−li to zákon− né předpisy. 18.Doprava osob na nevhodných sedačkách je zaká− zána. Spolujezdci smějí jet na k tomu určených, řádně upevněných sedačkách pro spolujezdce. 19.Zkontrolujte brzdy, spojku a jiné mechanické díly na správnost nastavení a opotřebení. Poškozené nebo opotřebené díly okamžitě vyměňte. Zkontro− lujte šrouby a matky v pravidelných intervalech na správnost utažení. (Bližší detaily najdete v odst. ÚDRŽBA A NASTAVENÍ). 10.Udržujte Váš traktor v čistotě. Silné znečištění, tuk, prach a nahromadění trávy může vést ke vznícení a k nehodám, popř., zraněním. 11.Používejte výhradně přídavná zařízení, která jsou uvedena v seznamu pod "DOPORUČENÁ PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ" v tomto Provozním návodu a jsou schválena firmou KUBOTA. 12.Zajistěte při použití těžkých přídavných zařízení ne− bo čelních nakladačů, aby traktor byl vybaven od− povídajícími předními nebo zadními závažími, aby byla udržena jeho stabilita. 13.Neprovádějte na traktoru žádné změny. Neautori− zované konstrukční změny na traktoru mohou ne− gativně ovlivnit jeho funkci a mohou mít za násle− dek zranění.
1. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 11.Seznamte se s traktorem a rozeznejte jeho mož− nosti. Přečtěte pečlivě návod k obsluze dříve, než traktor spustíte. 12.Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a výstra− hy před nebezpečím na stroji. 13.Firma KUBOTA doporučuje při každém použití vy− bavení ochranným rámem (ROPS) vždy v kombi− naci s bezpečnostním pásem. Použití ochranného rámu snižuje nebezpečí zranění při případném pře− vrácení traktoru. Je−li demontován ochranný rám je nutné zajistit správné upevnění dříve, než je traktor znovu uveden do provozu. Nikdy neprovádějte změny nebo opravy na ochranném rámu. Svářečské práce, vrtání a nebo vyřezávání dílů a− pod. zeslabuje konstrukci. Poškozený ochranný rám musí být opraven autorizovaným prodejcem KUBOTA nebo vyměněn.
(1) ROPS 14.Nikdy nepoužívejte traktor pod vlivem alkoholu, lé− ků nebo jiných látek. Rovněž příznaky únavy před− stavují nebezpečí. 15.V nebezpečné oblasti traktoru je zakázán pobyt o− sob. Dodržujte maximální výšku traktoru, tato ne− smí být vyšší než maximální průjezdná výška např. strojních hal, mostů apod. 16.Nedovolte nikdy cizím osobám používání stroje po− kud jste nevysvětlili podrobně pokyny k obsluze a pracovní pokyny a postarejte se o to, aby tyto co nejpřesněji předem pročetli návod k obsluze.
1
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU 11.Spouštějte a obsluhujte traktor jen ze sedačky řidi− če. 12.Dříve než spustíte stroj ujistěte se, že všechny pá− ky (včetně přídavné ovládací páky) jsou v neutrální poloze, že parkovací brzda je zajištěna a převo− dovka vývodového hřídele je odpojena. 13.Nikdy nestartujte motor přemostěním přípojek star− téru. Nepokoušejte se obcházet vlastní spínač star− téru. Motor by mohl nekontrolovaně naskočit a roz− běhnout se, obejdete−li normální obvod startovací− ho proudu. 14.Pro tažení nákladu je zásadně důležité vždy podle druhu práce použít tažné zařízení pro přívěsy, lištu pro zemědělské stroje nebo tažné kyvadlové závě− sy. Zavěšení zátěže na skříň nápravy nebo na jiné body na traktoru může vést k těžkým nehodám a poškození traktoru.
BX2200 12.Před každým použitím traktoru a přídavných zaří− zení zkontrolujte terén na nebezpečná místa. Věnujte pozornost stromům, kamenům a jiným pře− kážkám, které jsou v pracovní oblasti. 13.Vždy dodržujte dostatečnou vzdálenost k okrajům jam a náspů. 14.Nikdy nenastupujte nebo nesestupujte na jedoucí traktor nebo z jedoucího traktoru. 3. JÍZDA NA VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH 11.Při jízdě do zatáček snižte rychlost. Při jízdě v za− táčkách vysokou rychlostí může dojít k převrácení traktoru. 12.Při jízdě na veřejných silnicích a cestách dodržujte platné dopravní předpisy, popř. uveďte vozidlo pře− dem do stavu odpovídajícího požadavkům doprav− ních předpisů!
(1) Štítek s poznávací značkou (1) Tažný kyvadlový závěs 13.Při špatné viditelnosti a ve tmě vždy zapněte svět− la. 14.Jezděte jen takovou rychlostí, aby neztratili kontro− lu nad vozidlem. 15.Neovládejte uzávěrku diferenciálu během jízdy na silnici, abyste neztratili kontrolu nad vozidlem. 16.Nedělejte náhlé, trhavé pohyby řízením, abyste ne− ztratili stabilitu vozidla. Toto nebezpečí se zvyšuje zvláště při vyšší rychlosti. 17.Zajistěte přídavná zařízení namontovaná na 3 bo− dovém soutyčí pro transport na silnicích.
15.Nenechte běžet nikdy motor v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Kysličník uhelnatý je bez barvy, bez zápachu a smrtelně jedovatý. 16.Ponechte všechna ochranná zařízení a kryty na svém místě. Poškozená nebo ztracená ochranná zařízení nahraďte novými. 17.Neprovádějte náhlý rozjezd, aby nedošlo k převrá− cení traktoru. Z tohoto důvodu je také nutné jezdit při zatáčení na nerovném terénu nižší rychlostí. 18.Nepokoušejte se o žádné obraty nebo změny smě− ru se zapnutou uzávěrkou diferenciálu. Toto může vést k nehodám nebo poškození. 19.Nepracujte nikdy v těsné blízkosti příkopů, hran, vodních toků nebo jiných nerovných terénů, které se mohou utrhnout pod váhou traktoru. Na měk− kém nebo mokrém podkladu se zvyšuje riziko pře− vrácení. 11.Vyjíždění z příkopu nebo jízda do strmého svahu by se měla vždy provádět směrem vzad. Toto platí speciálně pro stroje s náhonem na všechny čtyři kola, který dává pocit velké stoupavosti a bezpeč− nosti. 12.Aby se zabránilo převrácení na svazích jezděte vždy přímo nahoru a dolů, nikdy v horizontálním směru. Při změnách směru na nakloněných rovi− nách snižte rychlost jízdy a dodržujte zvláštní opa− trnost. 2
BX2200
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4. ODSTAVENÍ TRAKTORU 1. Odpojte hnací hřídel, všechna přídavná zařízení, řadící páky nastavte do neutrální polohy, zajistěte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování.
(1) Aretační páka brzdy (2) Brzdový pedál
3. Dříve než namontujete pracovní zařízení poháněné vývodovým hřídelem pročtěte pečlivě jeho návod k použití a dodržujte pokyny na nálepkách, umístě− ných na zařízení. 4. Provozujete−li stacionární zařízení poháněné vývo− dovým hřídelem musí být parkovací brzda traktoru zajištěna a zadní kola založena vepředu a vzadu klíny. Udržujte nohy a ruce mimo dosah všech ro− tujících částí. 6. POUŽITÍ TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Na 3−bodovém soutyčí používejte jen pracovní za− řízení, která jsou pro to určena. 2. Při používání přídavných zařízení namontovaných na 3−bodovém soutyčí dodržujte zásadu, aby na traktoru byla namontována odpovídající přední zá− važí. 3. Při jízdě na silnici s 3−bodově namontovanými pra− covními zařízeními otočte regulační knoflík pro rychlost spouštění do polohy "STOP". Tím zůstane přídavné zařízení ve zvednuté poloze.
(A) "STLAČENÍ" (B) "POSUNUTÍ DOPŘEDU, PŘITOM (2) STLAČIT DOLŮ
12.Dbejte vždy na to, aby byl traktor zcela zastaven dříve, než z něj sestoupíte. 5. PROVOZ S HNACÍ HŘÍDELÍ 1. Dříve než vystoupíte z traktoru, vyčkejte, až se všechny pohyblivé díly zařízení, poháněných hnací hřídelí, zcela zastaví, potom namontujte nebo de− montujte, seřiďte nebo očistěte zařízení ev.proveď− te jejich údržbu. 2. Ponechte ochranná zařízení vývodového hřídele zásadně na svých místech. Pokud se vývodový hří− del nepoužívá, opět namontujte kryt vývodového hřídele.
(1) Regulační knoflík pro rychlost spouštění
(A) "RYCHLE" (B) "POMALU" (C) POLOHA STOP"
7. OŠETŘOVÁNÍ STROJE Před ošetřováním traktoru postavte stroj na rovnou zem, zatáhněte ruční brzdu, řadící páku nastavte do "neutrální polohy" a vypněte motor. 1. Před prováděním manipulací na výfuku, motoru ne− bo chladiče nechte traktor dostatečně vychladnout. 2. Pro doplňování paliva zásadně vypněte motor a vy− táhněte spínací klíček. Zabraňte rozlití a přeplnění paliva. 3. Při doplňování paliva nebo manipulaci s baterií je zakázáno kouření. Jiskry a oheň udržujte mimo ob− last palivové nádrže a baterie. Z baterie unikají vznětlivé plyny, zvláště při nabíjení. 4. Pokud startujete s cizí pomocnou baterií v případě vybití baterie dodržujte návod v kapitole "Pomocný start", v návodu "Obsluha motoru". 5. Mějte vždy v dosahu lékárničku a hasicí přístroj.
(1) Ochranné zařízení vývodové hřídele (2) Zakrytí vývodové hřídele
3
BX2200
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 16.Neotevírejte nikdy uzávěr chladiče při pracovní tep− lotě. Po vychlazení pomalu otáčejte uzávěrem chladiče do první polohy a vyčkejte, až unikne pře− tlak dříve, než závěr zcela otevřete. Pokud traktor má vyrovnávací nádrž chladicí kapaliny doplňujte chladicí kapalinu do této nádrže a nikdy do chladi− če. 17.Před prováděním oprav a ošetřování na elektric− kém systému odpojte zemnicí kabel na baterii. 18.Baterie s nízkou hladinou kyseliny (pod spodní značkou) by se neměly používat, ani nabíjet. Život− nost baterie by se mohla podstatně zkrátit nebo by mohlo dojít k poškození roztržením. Pravidelně kontrolujte stav kyseliny a pokud je to nutné dopl− ňujte dolitím destilovanou vodou k horní značce. 19.Aby se zabránilo krátkému spojení při odpojení svorek musí se odpojit nejdříve zemnicí kabel. Při připojování se začíná kabelem plus.
12.Pro výměnu kol nebo změnu rozchodu traktoru po− depřete traktor k tomu určenými opěrami a zajistě− te ho klíny proti rozjetí. 13.Utahujte matice kol a šrouby předepsaným utaho− vacím momentem. 14.Pozor při kontrole hydraulických vedení. Hydraulic− ký olej, který je pod tlakem může způsobit těžká poranění. Dříve než vyjmete vedení a hadice ne− chte uniknout veškerý tlak. Dříve než vytvoříte tlak v hydraulickém systému ujistěte se, že všechny spoje pevně sedí a žádná vedení a hadice nejsou poškozena.
(1) Lepenka (2) Hydraulické vedení (3) Zvětšovací sklo Olej unikající otvory velikosti vpichu jehly můžete snadno přehlédnout. Hledejte takováto místa úniku ni− koliv rukou, používejte kus lepenky nebo dřevo. Noste ochranné brýle. Dojde−li k poranění vystřikujícím ole− jem okamžitě vyhledejte lékaře. Takováto zranění mo− hou vést k otravě krve nebo k podobným komplikacím.
(1) Baterie 10.Nikdy se sami nepokoušejte stáhnout pneumatiku z ráfku nebo ji na ráfek nasadit. Tyto práce musí provádět odborník pomocí k tomu určených speci− álních nástrojů. 11.Dodržujte správný tlak vzduchu v pneumatikách! Maximální tlak vzduchu, který je uveden v návo− du k použití nesmí být překročen.
4
BX2200
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 8. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ NÁLEPKY (1) Kód č. K2565−6557−1
(2) Kód č. 2565−6548−1 POZOR
VÝSTRAHA
ZABRAŇTE ZRANĚNÍM NEBO TĚŽKÝM ÚRAZŮM V DŮSLEDKU PŘEVRÁCENÍ: 1. KUBOTA doporučuje vybavení ochranným rámem téměř pro každý druh použití. 2. Demontujte ochranný rám jen tehdy, pokud by použití trakto− ru bylo při jeho namontování velmi omezeno nebo pokud je bezpečnostní riziko rovno nule (použití v ovocných sadech ne− bo vinicích). VE VŠECH OSTATNÍCH PŘÍPADECH NIKDY NEPRACUJTE BEZ OCHRANNÉHO RÁMU. 3. O dalších podrobnostech se in− formujte v Příručce pro obslu− hu nebo se zeptejte příslušné− ho prodejce.
(7) Kód č. K2565−6555−1
ZABRAŇTE NEHODÁM: 11.Pečlivě pročtěte Návod k používání a dodržujte především bezpečnostní pokyny. 12.Před spouštěním motoru dbejte na to, aby byla vývodová hřídel vypnuta a nikdo nebyl v nebezpečné oblasti. 13.Jízda spolujezdců je zakázána. 14.Dříve než někomu dovolíte použít traktor musí se tento řidič seznámit s návodem k používání. 15.Pravidelně kontrolujte pevné utažení všech šroubů a matic. 16.Nesnímejte žádné ochranné kryty z rotujících nebo pohyblivých částí. 17.Před zatáčkami na špatných cestách nebo před ovládáním brzdy jednotlivých kol snižte rychlost. 18.Na veřejných komunikacích dodržujte platné dopravní předpisy, používejte výstražné ta− bulky, světelné rampy nebo blikající světla. 19.Připojení nákladu se musí provádět zásadně za tažné zařízení nebo na liště pro země− dělské stroje. 10.Před sestoupením spusťte přídavná zařízení. Zajistěte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte spínací klíček.
(3) Kód č. K2565−6556−1
(4) Kód č. K2561−6552−1 Nesahejte rukama pod zadní blatník.
VÝSTRAHA ZABRAŇTE ÚRAZŮM: 1. Upevňujte tažené náklady jen na tažném zařízení nebo na liště pro zemědělské stroje. 2. Používejte na 3−bodovém zá− věsu jen zařízení, která jsou k tomu určena.
(5) Kód č. K2561−6549−1 Jen motorová Zákaz nafta používání ohně
(6) Kód č. K2565−6554−1
POZOR
VÝSTRAHA
ZABRAŇTE ÚRAZŮM V DŮSLEDKU ROZPOJENÍ:
ZABRAŇTE ÚRAZŮM: 1. V žádném případě nesnímejte kryt vývodového hřídele. 2. Nikdy nepoužívejte vyšší rychlost vývodového hřídele než předepisuje výrobce pracovního zařízení. 3. Pro tažení návěsů s vývodovým hřídelem musí být kyvadlový
HRANA
HRANA
NEPRODLUŽUJTE ZVEDACÍ TYČE ZA ZNAČKY NA ZÁVITOVÉ TYČI.
5
BX2200
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (8) Kód č. K2565−6541−1 NEBEZPEČÍ
ZABRAŇTE ZRANĚNÍM NEBO TĚŽKÝM ÚRAZŮM V DŮSLEDKU NEKONTROLOVANÉHO BĚHU STROJE: 1. Nikdy nespouštějte motor zkratováním nebo pře− mostěním startéru/bezpečnostního spínače. 2. Spouštějte motor zásadně jen ze sedačky řidiče s převodem a vývodovým hřídelem v poloze "ne− utrál" resp. "vypnuto". Nikdy nespouštějte motor stojíte−li vedle stroje.
(9) Kód č. K2561−6543−1 Nezdržujte se v dosahu ventilátoru a řemene ven− tilátoru.
(10) Kód č. K2561−6542−1 Nedotýkejte se žádných horkých dílů, jako je např. výfuk.
(12) Kód č. K 2561−6116−1
(11) Kód č. K2561−6115−1 UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. NESAHEJTE DO OTEVŘENÉ BATERIE!
OČI OKAMŽITĚ VYPLÁCHNĚTE VODOU
POZOR/JED
VYHLEDEJTE RYCHLE LÉKAŘSKOU POMOC
NOSTE OCHRANU OBLIČEJE MŮŽE ZPŮSOBIT OSLEPNUTÍ NEBO PORANĚNÍ
ZÁKAZ POUŹÍVÁNÍ OTEVŘENÉHO OHNĚ
KYSELINA SÍROVÁ MŮŽE ZPŮSOBIT OSLEPNUTÍ NEBO TĚŽKÉ POPÁLENINY
DBEJTE NA DODRŽOVÁNÍ VÝSTRAŽ− NÝCH A INFORMAČNÍCH NÁLEPEK 1. Udržujte výstražné a informační nálepky v čistotě a čitelném stavu. 2. Omývejte nálepky mýdlem a vodou a osušte je měkkým hadrem. 3. Poškozené nebo ztracené nálepky nahraďte origi− nálními tabulkami od Vašeho prodejce KUBOTA. 4. Byla−li vyměněna součást s výstražnými nebo in− formačními nálepkami za nový díl dbejte na to, aby nový díl byl opatřen stejnými nálepkami. 5. Při výměně nálepek dbejte na to, aby byl podklad čistý, suchý a odmaštěný. Případné vzduchové bubliny vytlačte směrem ven. 6
BX2200
TECHNICKÁ DATA TABULKA S TECHNICKÝMI DATY Model
B1410 D
Výkon vývodové hřídele kW (PS) Motor Výrobce Model Typ Počet válců Vrtání a zdvih Celkový zdvihový objem L Výkon motoru kW (PS) Jmen. počet otáček min−1 (ot/min) Max. kroutivý moment N.m Baterie Palivo Objem
Rozměry
Palivová nádrž L Kliková skříň (s filtrem) L Chladicí kapalina motoru L Expanzní nádrž L Převodová skříň L Celk. délka mm Celk. šířka mm Celk. výška mm
Hmotnost
Rozchod mm Min světlá výška mm Rozchod přední kola mm zadní kola mm kg
Spojka Skupina podvozku
Pneumatiky
přední kola zadní kola
18x8,50−8 (trávník) 26x12,00−12 (trávník) Hydraulické servořízení Hydrostatická hlavní převodovka, řazení skupin rychle/pomalu (2 vpřed, 2 vzad) Mokrého typu 2,3
Řízení Převodovka Brzda Min. poloměr otáčení m Hydraulický systém Ovládací systém Výkon čerpadla L/min Tříbodový tyčový závěs Max. zved. síla (na konci soutyčí) N Max. zved. síla (600 mm za koncem soutyčí) N Vývodová hřídel Zadní vývodová hřídel Zadní vývodová hřídel/motor min−1(U/min) Meziosová vývodová hřídel Meziosová vývodová hřídel/motor min−1(U/min)
B1610 D
12,4 (16.9)* KUBOTA D905−E−BX Nepřímé vstřikování, vertikální vodou chlazený 4−taktní naftový motor 3 ∅72x73,6 0,898 16,4 (22,3) 3200 50,1 12 V, RC:80 min, CCA: 535A Motorová nafta č. 2 [nad −10°C], motorová nafta č. 2 [pod −10°C] 21 2,5 3,1 0,4 10,1 2177 (bez 3−bod.) 2420 (s 3−bod.) 1145 1270 2165 (hor.hrana volant) (hor.hrana ochr.rám) 1400 170 910 820 525 625 (bez ochr.rámu) (s ochr.rámem) Neutrál/pohon
Dvojčinné ovládací ventily s automat. 21 Zvlášt.příslušenství SAE kategorie 1 − 5390 − SAE 1−1−3/8, 6 drážek 540/3068 KUBOTA 10 drážek 2500/3125
UPOZORNĚNÍ: * Údaje výrobce ** Typ s nižším profilem pneumatik. Změny vyhrazeny
7
3040
BX2200
TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI
Při jmenovitém počtu otáček motoru (ot/min)
Model
BX2200
Velikost pneumatiky (zadní kolo)
26 x 12,00 − 12 trávník
26 x 12,00 − 12 Pneumatika s plochým vzorkem
Řadicí páka skupin Vpřed Vzad
km/h
km/h
pomalu
0 až 5,9
0 až 6,2
rychle
0 až 13,0
0 až 13,8
pomalu
0 až 4,5
0 až 4,8
rychle
0 až 10,0
0 až 10,6
Změny vyhrazeny.
8
OMEZENÍ PRO PROVOZ S PŘÍDAVNÝMI ZAŘÍZENÍMI
BX2200
Traktor KUBOTA byl pečlivě zkontrolován z hlediska bezvadné funkce ve spojení s přídavnými zařízeními, která firma KUBOTA vyrábí nebo doporučuje. Nepoužívejte žádná přídavná zařízení, která neprodává nebo nevyrábí fir− ma KUBOTA, resp. která nejsou později uvedena na seznamu nebo jinak doporučena. Traktor KUBOTA může být přetížen, což může vést k poranění obsluhy nebo třetích osob. Rovněž může dojít k těžkým poškozením na trak− toru, která záruční plnění nekryje.
Profil pneumatiky (max. šíře) u zemědělských vozidel B2200
BX2200
vpředu 910 mm
Hmotnost přídavného zařízení W1 a/nebo velikost Jak je uvedeno v následujícím seznamu. (Na následující straně).
Spodní spojovací konec (max. hmotnost nákladu) W0 vzadu 820 mm
Skutečné hodnoty Max. zatížení tažné tyče W2
250 kg
550 kg
Hmotnost nákladu přívěsu W3 (max. kapacita)
800 kg
Spodní konec spojení (max. hmotnost nákladu) . . . . . . . . .Maximální přípustná hmotnost nákladu,kterou je možné zatížit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .spodní konec spojení. W0 Hmotnost přídavného zařízení . . . . .Hmotnost přídavného zařízení, kterou je možné upevnit na spodní spojení. W1 Max. zatížení tažné tyče . . . . . . . . .W2 Hmotnost nákladu přívěsu . . . . . . . .Maximální hmotnost nákladu pro přívěs (včetně hmotnosti přívěsu): W3
UPOZORNĚNÍ: • Velikost přídavného zařízení může být zvolena podle druhu půdy.
9
OMEZENÍ PRO PROVOZ S PŘÍDAVNÝMI ZAŘÍZENÍMI
Přídavné zařízení Sekačka
Poznámky
BX2200 B2200E
BX2200D
středová montáž
Max. šířka řezu Max. hmotnost
cm kg
152 140
152 140
rotační nože (1 nůž)
Max. šířka řezu Max. hmotnost
cm kg
107 140
107 140
zadní montáž (2 až 3 nože)
Max. šířka řezu Max. hmotnost
cm kg
152 140
152 140
strunová sekačka
Max. šířka řezu
cm
107
107
srpová tyč
Max. šířka řezu
cm
122
122
Rotační polní fréza
Max. šířka brázdy Max. hmotnost
cm kg
107 170
107 170
Pluh
Max. velikost
cm
30x1
36x1
Talířový pluh
Max. velikost
cm
56x1
56x1
Polní fréza
Max. velikost
cm
122 1 řada
122 1 řada
Talířové brány
Max. šířka bran Max hmotnost
cm kg
122 120
137 140
Postřikové zařízení
Max. kapacita nádrže
L
150
150
Přední nůž
Max. šířka řezu Vedlejší rám
cm
137 nutné
152 nutné
Zadní nůž
Max. šířka řezu Max. hmotnost
cm kg
152 160
152 160
Čelní nakladač
Max. zdvih. kapacita Max. šířka Vedlejší rám
kg cm
Neutrál/pohon
210 122 nutné
Nůž s ochranným rámem
Max. šířka řezu Max. hmotnost
cm kg
107 170
107 170
Sněhová fréza (vpředu)
Max. šířka frézy Max. hmotnost Vedlejší rám
cm kg
127 160 nutné
127 160 nutné
Zemní vrták
Hloubka vrtu
114
114
Čelní zametací stroj
Pracovní šířka
119
119
Přívěs
Max. ložná kapacita
800
800
UPOZORNĚNÍ: • Velikost přídavného zařízení je možno volit podle půdních poměrů.
10
kg
BX2200
OBSLUHA
11
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
BX2200
Palubní deska, spínače a páka ručního ovládání
ZOBRAZENÝ OBSAH (1) Počitadlo provozních hodin . . . . . . . . . . . . . .26 (2) Jednotka kontrolních světel . . . . . . . . . . .16, 25 (3) Knoflík houkačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (4) Spínač směrových světel . . . . . . . . . . . . . . . .21 (5) Spínač světlometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 (6) Ukazatel teploty chladicí kapaliny . . . . . . . . .26 (7) Ukazatel stavu paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 (8) Spínač výstražných světel . . . . . . . . . . . . . . .21 (9) Spínač parkovacích světel (pokud je součástí stroje) . . . . . . . . . . . . . . .21 (10) Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
12
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
BX2200
Ovládací pedály a ruční ovládací páky
ZOBRAZENÝ OBSAH (1) Páka nouzové ruční brzdy . . . . . . . . . . . . . . .22 (2) Pedál uzávěrky diferenciálu . . . . . . . . . . . . .27 (3) Aretační páka brzdy . . . . . . . . . . .15, 22, 24, 26 (4) Stavěcí knoflík pro rychlost spouštění 3−bodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 (5) Páka volby vývodové hřídele . . . . . . . . . . . . .29 (6) Spojka vývodové hřídele . . . . . . . . . . . . .15, 30 (7) Kolo nastavení výšky řezu . . . . . . . . . . . . . . .35 (8) Zásuvka pro přívěs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 (9) Páka ručního plynu . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 24 (10) Pedál brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 24, 22, 26 (11) Pedál jízdy vpřed/vzad . . . . . . . . . . . . . .15, 24 (12) Ovládací páka hydrauliky . . . . . . . . . . . .16, 23 (13) Řadicí páka náhonu předních kol . . . . . . . . .23 (14) Řadicí páka skupin (rychle/pomalu) . . . . .15, 23 (15) Ovládací páka přídavného ventilu . . . . . . . . .34 (16) Sedačka řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
13
KONTROLY PŘED SPUŠTĚNÍM
BX2200
DENNÍ KONTROLY
Kontroly
Aby nedošlo k poškození traktoru, je důležité zkontro− lovat před jeho nastartováním jeho stav.
• Obejděte traktor a hledejte nápadná poškození a opotřebení pneumatik. • Zkontrolujte stav motorového oleje. • Zkontrolujte stav oleje v převodovce. • Zkontrolujte stav chladicí kapaliny. • Vyčistěte mřížku chladiče a sítka. • Zkontrolujte vzduchový filtr a ventil odlučování pra− chu. (Při použití v prašných podmínkách). • Zkontrolujte pedál brzdy a spojky. • Zkontrolujte všechna signální světla, ukazatele, otáčkoměry a počitadlo provozních hodin. • Zkontrolujte osvětlovací zařízení. • Zkontrolujte ochranný rám (pokud je ve výbavě). • Doplňte palivo. (Viz též "DENNÍ KONTROLY" v rubrice Intervaly údržby). • Dbejte na dodržování údajů na výstražných a infor− mačních nálepkách. (Viz "VÝSTRAŽNÉ A INFOR− MAČNÍ NÁLEPKY" v rubrice Zvláštní pokyny).
POZOR Zabraňte úrazům: • Při kontrole nebo údržbě dbejte bezpod− mínečně na to, aby traktor stál na pev− ném podkladu, motor byl vypnutý a par− kovací brzda byla zajištěna.
14
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
BX2200
2. Přepněte páku vývodové hřídele do polohy "vypnuto".
POZOR Zabraňte úrazům: • Přečtěte odstavec "Bezpečnostní pokyny" na začátku tohoto návodu k používání. • Dodržujte obsah nálepek s bezpečnost− ními pokyny umístěnými na traktoru. • Výfukové plyny jsou jedovaté, nikdy nene− chte běžet motor v uzavřených prostorách bez dostatečného větrání a odsávání. • Spouštějte motor zásadně jen ze sedač− ky traktoru. Nikdy nestůjte vedle trakto− ru, startujete−li motor.
3. Nastavte pedál jízdy do polohy NEUTRÁL. Řadicí páku skupin (Hi−Lo) nastavte na polohu NEUTRÁL.
DŮLEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte pomocné startovací spreje ne− bo podobné chemikálie. • Aby nebyly baterie a startér přetíženy nestartujte po dobu delší než je 30 sekund.
SPUŠTĚNÍ MOTORU 1. Zajistěte, aby byla aktivována parkovací brzda. 1. Zajištění parkovací brzdy. 1) Stiskněte pedál brzdy. 2) Zajistěte brzdový pedál pákou aretace brzdy. 2. Pro uvolnění parkovací brzdy ještě jednou stiskně− te brzdový pedál.
(1) Spojka vývodové hřídele (2) Jízdní pedál (3) Řadicí páka skupin (rychle/pomalu)
"ON" (stisknuto) "OFF" (vysunuto) "RYCHLE" (N) "POLOHA NEUTRÁL "POMALU"
UPOZORNĚNÍ: • Pedál jízdy se automaticky nastaví do polohy neu− trál, sejmete−li nohu z pedálu.
(1) Aretační páka brzdy (2) Pedál brzdy
(A) "SEŠLÁPNOUT" (B) "POSUNOUT DOPŘEDU, PŘITOM STISKNOUT 2 "
15
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU 4. Stiskněte hydraulickou páku dopředu pro spuštění přídavných zařízení.
BX2200
6. Zasuňte klíček do spínací skříňky a otočte ho do polohy "ZAPNUTO"
Hydraulická páka se automaticky nastaví zpět do neu− trální polohy, jakmile je přídavné zařízení zcela spuš− těno.
"VYPNUTO" "ZAPNUTO" "ŽHAVENÍ" (1) Ovládací páka hydrauliky
(A) "SPUŠTĚNO"
"STARTOVÁNÍ"
5. Uveďte páku plynu do střední polohy ◆ Jednotka kontrolních světel 1. Je−li spínací klíček otočen do polohy "ZAPNUTO", musí svítit kontrolky (3), (4). Dojde−li při běhu mo− toru k problému, pak toto signalizuje odpovídající kontrolka rozsvícením.
(1) Ruční páka plynu
"ZVÝŠENÍ OTÁČEK" "SNÍŽENÍ OTÁČEK"
(1) Výstražná světla/směrová světla−kontrolka (2) Žhavení (3) Funkce nabíjení (4) Tlak oleje v motoru (5) Spínací skříňka DŮLEŽITÉ: • Kontrola signálních světel samotných nedostačuje. Provádějte denní kontroly na základě kapitoly "Denní kontroly" v rubrice "Intervaly údržby".
16
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU 7. Otočte spínací klíček do polohy "žhavení" a držte ho přibližně 2−3 sekundy v této poloze.
ZASTAVENÍ MOTORU 1. Teprve po uvedení motoru na volno− běžný počet otáček se otočí spínací skříňka do polohy "vypnuto".
Pro zvolení vhodné délky žhavení vycházejte z násle− dující tabulky: Teplota
Doba žhavení
nad 0 oC 0 až −5 oC −5 až −15 oC
2 až 3 sekundy 5 sekund 10 sekund
BX2200
2. Vytáhněte spínací klíček. ZAHŘÍVÁNÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Po dobu zahřívání aktivujte parkovací brzdu
UPOZORNĚNÍ: • Signalizace žhavení (5) svítí během žhavení motoru.
Po rozběhu motoru nechte motor běžet bez zatížení přibl. 5 minut. Během této doby jsou všechny části do− statečně namazány olejem. Pokud motor zatížíte bez předchozího zahřátí může dojít k předčasnému opotřebení, zničení jeho částí ne− bo zadření.
8. Otočte spínací klíček do polohy pro start a uvolněte ho jakmile motor naskočí. ◆ Spouštění při nízkých venkovních teplotách Poklesne−li venkovní teplota pod −5oC je motor a mo− torový olej velmi chladný. (Pokud motor po 10 sekun− dách nenaskočí musí se spínací skříňka na 30 sekund vypnout. Pak se opakují kroky 7 a 8. Na ochranu ba− terie a spouštěče nesmí být tento spuštěn nikdy déle než 30 sekund).
■ Zahřívání převodového oleje během chladného ročního období Hydraulický olej slouží současně jako převodový olej. Při chladném počasí se zvyšuje v důsledku nízké tep− loty oleje jeho viskozita. Toto může vést k opožděné cirkulaci oleje nebo k velmi nízkému tlaku hydraulické− ho oleje po spuštění motoru. Takto může docházet k chybné funkci hydraulického systému. Aby se výše uvedeným příznakům zabránilo dodržujte bezpodmí− nečně následující směrnice: Nechte motor zahřát s polovičním počtem otáček pod− le níže uvedené tabulky:
■ Předehřívání motoru (volitelné) Předehřívání motoru je zvláštní vybavení, které lze za− koupit u Vašeho prodejce KUBOTA. Pomáhá při spou− štění traktoru při venkovní teplotě pod −15 oC. DŮLEŽITÉ: • Motor startuje jen tehdy, je−li řadicí páka skupin (rychle/pomalu) a páka vývodového hřídele v neu− trální poloze.
9. Zkontrolujte, zda zhasla všechna signální světla.
Teplota okolního prostředí
Potřebná doba zahřívání
nad 0 oC
přibl. 5 minut
o
0 až − 10 C o
o
− 10 C− 20 C
Pokud některá kontrolka stále svítí okamžitě zastavte motor a zjistěte příčinu.
o
pod 20 C
5 až 10 minut 10 až 15 minut více než 15 minut
DŮLEŽITÉ: • Traktor nikdy nezatěžujte naplno pokud nemá do− statečnou provozní teplotu.
17
POKYNY PRO OBSLUHU PRO PROVOZ MOTORU
BX2200
SPOUŠTĚNÍ S POMOCNOU BATERIÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Výpary baterie jsou vznětlivé. Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň a zabraňte ji− skření. • Je−li baterie zamrzlá, nestartujte motor přes pomocnou baterii. • Černý přemosťovací kabel minus neu− pevňujte na minus pól baterie stroje. Při operaci spouštění pomocí pomocné baterie dodr− žujte následující směrnice. 11.Najeďte pomocným vozidlem s baterií o stejném napětí pokud možno co nejblíže k malotraktoru. VOZIDLA SE NESMĚJÍ DOTÝKAT. 12.Aktivujte parkovací brzdy obou vozidel a uveďte převod do neutrální polohy. Vypněte motor. 13.Nasaďte ochranné brýle a gumové rukavice. 14.Zkontrolujte, zda odvzdušňovací klapky jsou dosta− tečně utažené. (Pokud jsou součástí vybavení). 15.Otvory baterií zakryjte hadrem. Zajistěte, aby se tento hadr nedotýkal pólů baterie. 16.Spojte svorku červeného přemosťovacího kabelu s plus pólem prázdné baterie a upevněte svěrkou druhý konec tohoto kabelu s plus pólem pomocné baterie. 17.Upevněte černý kabel na mínus pólu pomocné ba− terie. 18.Upevněte druhý konec černého kabelu (přicházejí− cího od pomocné baterie) na rám stroje, co možná nejdále od prázdné baterie. 19.Spusťte nyní motor pomocného vozidla a nechte ho několik okamžiků běžet. Pak proveďte spuštění stroje s prázdnou baterií. 10.Odpojte nyní v opačném pořadí přemosťovací ka− bely (kroky 8, 7, 6.) 11.Odstraňte vlhké hadry a zahoďte je.
Připojte přemosťovací kabely v numeric− kém pořadí. Snímejte je v opačném pořa− dí opět po použití. (1) Prázdná baterie (2) Položte vlhký hadr přes odvzdušňovací otvory (3) Přemosťovací kabel (4) Pomocná baterie DŮLEŽITÉ • Tento stroj má záporně uzemněný systém spou− štění 12V. • Pro pomocný start používejte výhradně stejné na− pětí. • Použití baterie o vyšším napětí vede k vážnému po− škození elektrické soustavy. Pro pomocný start je zásadně povoleno jen vhodné (stejné) napětí.
18
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ZÁBĚH NOVÉHO TRAKTORU
SPOUŠTĚNÍ
Obsluha a ošetřování nového traktoru rozhodují o jeho životnosti. Váš nový traktor byl předtím, než opustil vý− robní závod pečlivě zkontrolován a vyzkoušen. Přesto se však musí některé pohyblivé díly během prvních 50 pracovních hodin zaběhnout. Během této doby tedy nepracujte s plným počtem otáček a nezatěžujte trak− tor na plný výkon. Abyste docílili plného výkonu a dlou− hé životnosti je zvláště důležité, abyste Váš traktor správně zaběhli. Během fáze záběhu byste měli bez− podmínečně dodržet následující body.
1. Posaďte se na sedačku řidiče a nastavte ji podle Vaší potřeby. ■ Sedačka řidiče (typ A) POZOR Zabraňte úrazům: • Ujistěte se, že Vámi provedená nastavení sedačky byla následně zajištěna. • Kromě osob, které jsou seznámeny s obsluhou traktoru nesmí traktor nikdo používat.
■ Během prvních 50 pracovních hodin nepracujte s plným počtem otáček nebo na plný výkon • Nikdy se nerozjíždějte trhaně nebo náhle nebrzděte. • V chladném ročním období před začátkem práce nechte motor dostatečně zahřát. • Nepřetáčejte motor • Na špatných cestách a silnicích snižte odpovídají− cím způsobem rychlost, nejezděte nadměrnou rychlostí. Výše uvedené body platí vždy jak pro nový tak pro již použitý traktor.
■ Výměna oleje během fáze záběhu Mazací olej hraje během fáze záběhu traktoru zvláště důležitou roli. Mnohé pohyblivé díly ještě nejsou za− běhnuté a tím může docházet ke vzniku jemných ko− vových třísek, které mohou v průběhu doby způsobit škody nebo zkrátit životnost mnoha součástí. Dodržuj− te proto správný okamžik pro výměnu oleje a proveďte ji raději o něco dříve než je nutné. O dal− ších detailech týkajících se intervalů výměny oleje se informujte v rubrice "OŠETŘOVÁNÍ".
(1) Páka nastavení polohy (2) Knoflík nastavení pérování (3) Nastavení výšky
(A) "VÝŠE" (B) "NÍŽE" (C) "ZVÝŠIT" (D) "SNÍŽIT"
◆ Nastavení polohy sedačky Vytáhněte zvedací nastavovací páku a posuňte podle přání sedačku dopředu nebo dozadu. Uvolníte−li are− tační páku zůstane sedačka v požadované poloze. ◆ Nastavení pérování Pro zvýšení síly pérování otočte držadlo značkou "+" až dopředu a pak točte klikou. Pro snížení síly pérování vytáhněte páku a otočte ji o polovinu otáčky až značka "−" směřuje směrem do− předu a pak otáčejte klikou. ◆ Přestavení výšky sedačky Posaďte se na sedačku, vytáhněte knoflík přestavení výšky a uveďte ho do polohy pro požadovanou výšku.
19
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Sedačka řidiče (typ B)
2. Nastavení spínače světel ■ Spínač světlometů
POZOR Zabraňte úrazům: • Ujistěte se, že Vámi provedená nastave− ní sedačky byla následně zajištěna. • Kromě osob, které jsou seznámeny s obsluhou traktoru nesmí traktor nikdo používat.
Otáčejte spínač světel ve směru hodinových ručiček. Tím dochází k aktivaci následujících světel.
(1) Spínač světlometů (2) Kontrolní světlo dálkových světel (1) Páka nastavení polohy (2) Páka nast. pérování (3) Knoflík nast. výšky (4) Ukazatel výšky
Poloha Označení Světlomety (tlumené) Světlomety (dálk. světlo) (pokud je ve výbavě) Kontrolka dálk. světel Zpětné světlo Osv. pozn. značky (pokud je ve výbavě) Obrysové světlo (pokud je ve výb.) Spínač výstražných světel Signalizace parkovacích světel
(A) Snížení síly pérování (B) Zvýšení síly pérování (0) Nejvyšší poloha (III) Třetí poloha (II) Druhá poloha (I) Nejnižší poloha
◆ Nastavení polohy sedačky Vytáhněte zvedací páku nastavení výšky a posuňte podle přání sedačku dopředu nebo dozadu. Uvolníte−li aretační páku zůstane sedačka v požadované poloze. ◆ Nastavení pérování Otáčejte pákou nastavení pérování až do dosažení optimálního nastavení.
A VYP
B ZAP
C −
VYP VYP VYP
− VYP ZAP
ZAP ZAP ZAP
VYP
ZAP
ZAP
VYP VYP VYP
ZAP ZAP VYP
ZAP ZAP VYP
UPOZORNĚNÍ: • Kontrolní světlo dálkových reflektorů svítí je−li vypí− nač uveden do polohy "dálková světla". • Kombinace žárovek je různá pro každý jednotlivý model podle země určení. • Poloha © (dálkové světlo) je k dispozici jen u ev− ropských modelů.
◆ Přestavení výšky sedačky Posaďte se na sedačku a pak otáčejte knoflíkem pře− stavení výšky až dosáhnete požadované polohy.
20
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Spínače pro směrová/výstražná světla
■ Spínač parkovacích světel
◆ Spínač směrových světel Pro signalizaci změny směru jízdy doprava otáčejte spínačem směrových světel ve směru hodi− nových ručiček. Pro signalizaci změny směru jízdy do− leva otáčejte spínačem směrových světel proti směru hodinových ručiček. Odpovídající světla a kontrolky na palubní desce blikají. Směrová světla fungují jen při zapnutém zapalování.
Stisknutím spínače parkovacích světel se zapínají par− kovací světla. Opakovaným stisknutím se opět parko− vací světla vypínají. Spínač parkovacích světel fungu− je, i když je spínací klíček v poloze OFF.
UPOZORNĚNÍ: • Nezapomeňte po provedení změny směru jízdy uvést spínač směrových světel do neutrální polohy. ◆ Spínač výstražných světel Je−li spínač výstražných světel stisknut blikají výstraž− ná světla a kontrolní žárovka na palubní desce. Pro vy− pnutí opět stiskněte spínač. Spínač výstražných světel funguje i když je spínací klíček v poloze OFF.
(1) Spínač parkovacích světel ◆ Parkovací světla: • Zadní světlo • Obrysové světlo
■ Knoflík houkačky Houkačka zazní je−li spínací klíček v poloze "ZAPNUTO" a je stisknut knoflík houkačky.
(1) Spínač směrových světel/směr (2) Spínač výstražných světel (3) Kontrolní žárovka−výstražná světla/ukazatele směru (4) Signalizace směrových světel pro provoz s přívě− sem. UPOZORNĚNÍ: • Světlo ve spínači výstražných světel se rozsvítí je− li aktivován spínač světlometů. (1) Knoflík houkačky
21
(A) "STISKNOUT"
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Osvětlení traktoru (Evropské modely)
3. Kontrola brzdových pedálů
1 2 3 4 5 6 7
■ Brzdový pedál
Světlomet Ukazatele směru jízdy/výstraž. signalizace Přední obrysové světlo Zadní světlo Ukaz. směru jízdy/výstraž. sign. vzadu Brzdové světlo (pokud je ve výbavě) Osvětlení poznávací značky
Ujistěte se, že brzdový pedál je zajištěn aretační pákou. POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud traktor prudce zabrzdí může dojít k posunutí nákladu na přívěsu dopředu a tím k nehodě. • Charakteristiky brzd se rozlišují u poho− nů na dvě kola a na všechny čtyři kola. Seznamte se s rozdílem a opatrně mani− pulujte s traktorem. • Při jízdě na zledovatělých, mokrých nebo měkkých plochách zajistěte, aby byl trak− tor správně vyvážený, čímž se zabrání smýkání a ztrátě kontroly nad řízením. Provozujte traktor při snížené rychlosti.
(1) Aretační páka brzdy (2) Brzdový pedál
(A) "STLAČIT" (B) POSUNOUT DOPŘEDU, PŘITOM STLAČIT 2
■ Pomocná brzda (pokud je ve výbavě) Pokud by při stisknutí brzdového pedálu nebylo dosa− ženo nutného zpomalení traktoru je možné v případě nouze navíc aktivovat pomocnou brzdu.
(1) Pomocná brzda 22
(A) ZATÁHNOUT
BX2200
PROVOZ TRAKTORU
■ Obsluha řadicí páky náhonu předních kol (4WD)
4. Zvedání přídavného zařízení (viz kapitola "HYDRAULICKÝ SYSTÉM") Stiskněte páku hydrauliky dozadu.
(1) Ovládací páka hydrauliky
POZOR Zabraňte úrazům: • Při jízdě na normálních silnicích nesmí být pohon předních kol aktivován. • Při jízdě na zledovatělých, mokrých nebo měkkých plochách zajistěte, aby byl trak− tor správně vyvážený. Provozujte traktor při snížené rychlosti a aktivujte pohon předních kol. • Pokud traktor prudce zabrzdí může dojít k posunutí nákladu na přívěsu dopředu a tím k nehodě. • Charakteristiky brzd se rozlišují u poho− nů na dvě kola a na všechny čtyři kola. Seznamte se s rozdílem a opatrně mani− pulujte s traktorem.
(A) "NAHORU"
Pro zapnutí pohonu předních kol zastavte traktor a pře− pněte páku do polohy "ZAPNUTO".
Hydraulická páka se automaticky nastaví do neutrální polohy jakmile je přídavné zařízení plně zvednuté.
5. Nastavení rychlosti jízdy ■ Řadicí páka skupin (rychle/pomalu) Řadicí páku skupin je možné ovládat jen tehdy pokud traktor stojí. DŮLEŽITÉ Nepohybujte řadicí pákou skupin násilím. • Pokud by nebylo možné páku řazení skupin uvést do neutrální polohy postupujte následovně: 1. Sešlápněte na několik vteřin pedál brzdy. 2. Přepněte řadicí páku skupin aniž byste povolili tlak na brzdový pedál. • Pokud je obtížné přepnout řadicí páku skupin z ne− utrální polohy do polohy "pomalu/rychle": 1. Stiskněte krátce pedál jízdy aby se ozubená ko− la převodu nepatrně pohnula. 2. Pedál jízdy opět uvolněte. Proveďte řazení řadi− cí pákou skupin. • Aby se zabránilo škodám na převodu uveďte trak− tor do klidu dříve, než zvolíte novou polohu řazení.
(1) Řadicí páka pohonu předních kol
"ZAP" "VYP"
DŮLEŽITÉ • Pokud by páka pohonu všech čtyř kol měla těžký chod stiskněte krátce pedál pro jízdu, abyste za− bránili poškození převodovky. • Používání pohonu všech čtyř kol na pevných silni− cích vede ke zvýšení opotřebení pneumatik. ◆ Pohon předních kol se doporučuje pro násle− dující použití: 1. Je−li potřebná větší tažná síla jako např. na mok− rém, měkkém podkladu, pro tažení přívěsu nebo pro použití čelního nakladače. 2. Při použití na písčitém podkladu. 3. Při použití fréz na tvrdém podkladu, kdy je traktor frézou nadzvedáván. 4. Dodatečné zabrzdění při nízké rychlosti.
(1) Páka řazení skupin (rychle/pomalu)
"RYCHLE" (N) "NEUTRALNI" POLOHA "POMALU" 23
BX2200
PROVOZ TRAKTORU 6. Nastavení počtu otáček motoru
8. Sešlápnutí pedálu jízdy
■ Ruční páka plynu
■ Pedál jízdy POZOR Zabraňte úrazům: • Ponechte vždy nohu na pedálu jízdy, i když pracujete na rovných plochách.
Zatažením ruční páky plynu dozadu se zvyšuje počet otáček motoru. Při přestavení páky dopředu se počet otáček snižuje.
Pedál pro jízdu vpřed Sešlápněte pedál rychlosti pravou nohou pro jízdu do− předu.
Pedál pro jízdu vzad Sešlápněte pedál rychlosti jízdy pravou patou pro jíz− du dozadu. (1) Ruční páka plynu
"ZRYCHLENÍ" "ZPOMALENÍ"
7. Uvolnění parkovací brzdy ■ Pedál parkovací brzdy Pro uvolnění parkovací brzdy opět sešlápněte brzdové pedály.
(1) Pedál jízdy (2) Doraz
(A) "VPŘED" (B) "VZAD"
DŮLEŽITÉ • Pro zabránění škodám na HST (hydraulické řízení) nepřestavujte dorazy.
(1) Brzdový pedál
24
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ZASTAVENÍ
■ Kontrolní světla
■ Zastavení
Rozsvítí−li se během provozu některé z kontrolních světel, okamžitě zastavte motor a zjistěte, jak je uve− deno níže, příčinu. Nikdy nepoužívejte traktor, pokud některé z kontrolních světel svítí.
1. Nastavte motor na volnoběžný počet otáček. 2. Stiskněte spojku a sešlápněte pedály brzdy. 3. Po zastavení traktoru vypněte převod vývodového hřídele, spusťte přídavná zařízení na zem, přepněte převod na neutrální polohu a zajis− těte parkovací brzdu.
Tlak oleje v motoru Pokud tlak oleje v motoru poklesne pod přede− psanou hodnotu svítí odpovídající výstražná lam− pa na palubní desce. Pokud se toto stane během používání a výstražné světlo nezhasne ani zvýší− te−li počet otáček motoru o 1.000 otáček za mi− nutu, zkontrolujte stav oleje v motoru. (Viz "Kon− trola stavu oleje v motoru" v "Denních kontrolách" kapitoly "Intervaly údržby").
KONTROLNÍ SLEDOVÁNÍ BĚHEM PROVOZU ■ Vypněte motor okamžitě
Funkce dobíjení Pokud baterie není nabíjena alternátorem rozsví− tí se odpovídající výstražné světlo na palubní des− ce. Pokud se toto stane během používání zkon− trolujte elektrický systém nebo se spojte s Vaším autorizovaným prodejcem KUBOTA. (Viz "Vyhle− dávání a odstraňování závad).
• Při kolísajícím počtu otáček motoru. • Pokud se vyskytnou nezvyklé zvuky. • Pokud výfukové plyny náhle velmi ztmavnou. Proveďte následující kontrolní pozorování během pro− vozu pro zajištění, aby všechny agregáty řádně fungo− valy.
UPOZORNĚNÍ: • Nechte se od Vašeho prodejce Kubota přesně in− formovat o ošetřování a údržbě.
■ Ukazatel stavu paliva Otočíte−li spínacím klíčkem do polohy "zapnuto" ukáže Vám ukazatel stavu paliva zásobu paliva. Nikdy nevyjíždějte palivovou nádrž zcela do prázdna. V tomto případě se dostane do palivového systému vzduch. Pokud se tak stane musí být systém od− vzdušněn. (Viz "Odvzdušnění palivového systému" jak je pospáno v kapitole "Intervaly údržby".
(1) Kontrolní světla (2) Ukazatel stavu paliva (3) Ukazatel teploty vody
(1) Ukazatel stavu palivové nádrže
25
(A) "PRÁZDNÁ" (B) "PLNÁ"
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Ukazatel stavu chladicí kapaliny
PARKOVÁNÍ
POZOR Zabraňte úrazům: • Uzávěr chladiče nikdy neotevírejte při provozní teplotě. Nechte nejprve dobře vychladit, pak otočte uzávěr do první za− jištěné polohy a nechte uniknout tlak dří− ve, než uzávěr zcela sejmete.
■ Parkování POZOR Zabraňte úrazům: • Dříve než opustíte traktor zásadně akti− vujte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte spínací klíček. 1. Pokud parkujete zásadně použijte parkovací brzdu. Zajištění parkovací brzdy 1) Stiskněte pedál brzdy 2) Zajistěte pedál brzdy aretační pákou brzdy
1. V poloze spínacího klíčku "zapnuto" ukazuje tento přístroj teplotu chladicí kapaliny. "C" znamená "stu− dená", "H" znamená "teplá". 2. Dosáhne−li ukazatel značky "H" (červená oblast), je motor přehřátý. Zkontrolujte traktor podle kapitoly "Hledání a odstraňování poruch".
(1) Aretační páka brzdy (A) "SEŠLÁPNOUT" (2) Pedál brzdy (B) "POSUNOUT VPŘED, PŘITOM STISKNOUT 2
(1) Signalizace teploty chladicí vody
■ Počitadlo provozních hodin/počet otáček
2. Dříve než opustíte traktor vypněte vývodový hřídel, spusťte přídavná zařízení na zem, uveďte všechny řadicí páky do neutrální polohy, aktivujte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte spínací klíček. 3. Pokud jste nuceni odstavit traktor na svahu bez− podmínečně použijte zakládací klíny před koly, abyste zabránili rozjetí traktoru.
Počitadlo provozních hodin ukazuje odpracované ho− diny ve formě pětimístného čísla. Poslední místo ukazuje desetiny hodin.
(1) Provozní hodiny
26
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Jízda po silnici
POKYNY PRO OBSLUHU
POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud provádíte transportní jízdu s pra− covním zařízením zavěšeným na 3−bodo− vém závěsu dbejte na to, abyste měli za− věšena dostatečná přední závaží pro udr− žení řiditelnosti Vašeho traktoru.
■ Uzávěrka diferenciálu POZOR Zabraňte úrazům: • Nepoužívejte traktor při vysoké rychlosti se zapnutou uzávěrkou diferenciálu. • Nepokoušejte se projíždět zatáčky při za− pnuté uzávěrce diferenciálu. • Ujistěte se, že je uzávěrka diferenciálu u− volněna dříve, než projíždíte zatáčkou.
Při jízdě na veřejných silnicích a cestách dodržujte platné dopravní předpisy a popř. vozidlo uveďte do stavu odpovídajícímu dopravních předpisům.
Pokud při použití na poli jedno z hnacích kol prokluzu− je sešlápněte pedál uzávěrky diferenciálu. Nyní se obě kola otáčejí rovnoměrně a tím se zvyšuje přilnavost k povrchu. Uzávěrka diferenciálu je zapnutá jen tak dlouho, dokud je stisknutý pedál.
(1) Poznávací značka
(1) Pedál uzávěrky diferenciálu
(A) Sešlápnout "ZAŘAZENO" (B) Uvolnit "VYPNUTO"
DŮLEŽITÉ • Pro zapnutí uzávěrky diferenciálu vždy zásadně snižte počet otáček motoru. • Pro zabránění škodám při provozu nikdy nezařa− zujte uzávěrku diferenciálu když jedno z kol stojí a druhé se točí plnou rychlostí. • Pokud nelze uzávěrku diferenciálu výše uvedeným způsobem zařadit sešlapujte lehce střídavě pravý a levý pedál brzdy.
27
BX2200
PROVOZ TRAKTORU ■ Zásuvka pro přívěs (jen evropské modely)
■ Pracovní nasazení na svazích a v nesjízdném terénu POZOR Zabraňte úrazům: • Jezděte do strmých svahů jen směrem vzad. Při jízdě vpřed by se traktor mohl převrátit směrem dozadu. Nejezděte na svahy, které jsou příliš strmé pro bez− pečnou práci. • Při jízdě ze svahu neměňte převodové stupně. • Při práci na svahu nevypínejte spojku nebo neuvádějte řadicí páku do neutrální polohy. Mohli byste ztratit kontrolu nad vozidlem. • Nejezděte nikdy s traktorem příliš těsně k okrajům svahů, příkopů a říčních bře− hů. Traktor by mohl v důsledku své hmotnosti sklouznout. Toto je nebezpeč− né zvláště na mokrém podkladu.
V rozsahu dodávky je zásuvka pro přívěsy pro osvět− lení přívěsu nebo závěsného zařízení.
(1) Zásuvka pro přívěs ◆ Osazení pólů zásuvky
1. Snižte rychlost jízdy na svazích a v nesjízdném te− rénu a při prudkých obratech, zvláště pokud máte na 3−bodovém závěsu zavěšena těžká pracovní zařízení. 2. Dříve než pojedete ze svahu zařaďte rychlostní stu− peň, který Vám umožní sjíždět bez použití brzd.
■ Pokyny pro používání servořízení
Pól zásuvky 1 2 3 4 5 6 7
Přiřazení
Barva kabelu
směr. světlo levé − kostra směr.světlo pravé zadní světlo pravé brzdové světlo zadní světlo levé
zelený/bílý − černý červený/bílý žlutý/červený žluté žlutý/bílý
1. Servořízení funguje jen při běhu motoru. Při poma− lém běhu motoru má řízení poněkud větší odpor. Při zastaveném motoru je servořízení mimo funkci a traktor se řídí jako vozidlo bez servořízení. 2. Při otočení řízení na doraz zapůsobí pojistný ventil. Nedržte volant v této poloze déle než je nutné. 3. Vyhněte se otáčení volantem u stojícího traktoru, protože toto vede ke zvýšenému opotřebení pneu− matik. 4. Servořízení umožňuje velmi snadné ovládání vo− lantu. Buďte proto opatrní při jízdě na silnici při vyš− ších rychlostech.
28
BX2200
VÝVODOVÁ HŘÍDEL
◆ Meziosová vývodová hřídel Pro zasunutí meziosové vývodové hřídele přepněte páku volby vývodové hřídele do polohy meziosové vý− vodové hřídele a spojku vývodové hřídele do polohy "zapnuto".
POUŽITÍ VÝVODOVÉ HŘÍDELE VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Před začátkem práce zajistěte, aby byla zařazena správná vývodová hřídel (střed, střed/vzadu, vzadu).
◆ Zadní a meziosová vývodová hřídel Pro současné použití zadního a meziosového vývodo− vého hřídele přepněte páku volby vývodové hřídele do polohy zadní/meziosová vývodová hřídel a spojku vý− vodového hřídele do polohy "zapnuto".
POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte vývodovou hřídel, vypněte mo− tor a vyčkejte až se pohybující se části zastaví dříve, než provedete montáž, de− montáž nebo seřízení případně čištění zařízení poháněných vývodovou hřídelí.
◆ Zadní vývodová hřídel Pro použití zadní vývodové hřídele přepněte páku vol− by vývodové hřídele do polohy zadní vývodová hřídel (c) a spojku vývodové hřídele do polohy "zapnuto".
■ Řadicí páka volby vývodové hřídele Traktor pracuje s počtem otáček zadního vývodové hřídele 540/min. nebo s počtem otáček meziosové vý− vodové hřídele 2500/min.
DŮLEŽITÉ • Aby se zabránilo nárazovému zatížení pohonu vý− vodového hřídele musí být počet otáček před za− pnutím snížen. Pak je možné počet otáček opět zvýšit na doporu− čenou hodnotu. Pohon vývod.hřídele
Počet ot/min
vzadu střed
3068 3125
Hřídel
Počet ot.pohonu vývod.hřídele v ot/min 6 drážek 540 10 drážek 2500 USA č.5
• Pokud je páka vývodové hřídele těžko ovladatelná, pak stiskněte opatrně spojku vývodové hřídele, aby se zabránilo poškození převodu.
(1) Páka vývodové hřídele
◆ Meziosová vývodová hřídel (pokud je ve výbavě) Pomocí meziosového vývodového hřídele je možné provozovat přídavná zařízení schválená firmou KUBOTA.
(A) Poloha meziosová vývodová hřídel (B) Poloha (B) Poloha meziosová zadní vývodová hřídel
(1) Meziosová vývodová hřídel
29
BX2200
VÝVODOVÁ HŘÍDEL ■ Spojka vývodové hřídele
■ Hnací hřídel
1. Spojka vývodové hřídele umožňuje nezávislé zapí− nání a vypínání vývodové hřídele. 2. Pro zapnutí vývodové hřídele uveďte spojku vývo− dové hřídele do polohy "zapnuto". Pro vypnutí vývodové hřídele uveďte spojku vývo− dové hřídele do polohy "vypnuto".
(1) Vnitřní a vnější profilová trubka (2) Ložiskový čep (3) Vidlicová hlava (4) Ochranná trubka (vnitřní, vnější) (5) Pojistné řetězy (1) Spojka vývod. hřídele
"ON" "zapnuto" "OFF" "vypnuto"
1. Dříve než spustíte pohon vývodové hřídele přečtě− te návod k používání pro přídavná zařízení než s ni− mi začnete pracovat. Pohon vývodové hřídele byl konstruován pro určité stroje a pro zvláštní požadavky. 2. Pro seřízení délky hnacího hřídele postupujte ná− sledovně: Pro nastavení délky držte poloviny hřídele u se− be v nejkratší pracovní poloze a označte je. Zkraťte rovnoměrně vnitřní a vnější ochranné pouzdro. Zkraťte vnitřní a vnější vodicí trubku na stejnou délku jako ochranná pouzdra. Zaoblete ostré hrany a odstraňte zbytky po broušení. Namažte kluzné profily.
DŮLEŽITÉ • Aby se zabránilo nárazovému zatížení pohonu vý− vodového hřídele musí být počet otáček před za− pnutím snížen. Pak je možné počet otáček opět zvýšit na doporučenou hodnotu. • Pohybujte pákou vývodového hřídele pomalu, abyste zabránili poškození vývodového hřídele ne− bo přídavného zařízení. Nenechte nikdy páku vývo− dové hřídele v poloze mezi koncovými polohami. UPOZORNĚNÍ • Motor nelze nastartovat pokud je páka vývodové hřídele na poloze "ON".
■ Ochrana a kryt vývodové hřídele Ochrana musí zůstat vždy namontována. Namontujte kryt vývodové hřídele, pokud se vývodová hřídel ne− používá. Před spojením nebo uvolněním hnací hřídele s vývodovou hřídelí zajistěte, aby byl motor vypnut a pak odstraňte kryt vývodové hřídele. Následně uveďte ochranu vývodové hřídele opět do normální polohy.
3. Ujistěte se, že hnací hřídel je na obou koncích spo− jena dříve, než zapnete pohon vývodové hřídele.
(1) Ochranné zařízení vývodové hřídele (2) Zakrytí vývodové hřídele
30
3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Držák používáme při udržování spodního táhla ve vyš− ší poloze při sečení na nerovnoměrném povrchu.
(1) Držák
31
BX2200
Horní spojovací tyč Zvedací tyč vlevo Omezovací řetězy výkyvů Upínací zámek Spodní spojovací tyč Zvedací tyč vpravo Držák pro horní tyč řízení Tažná tyč
3−BODOVÝ ZÁVĚS A TAŽNÁ TYČ
BX2200
3−BODOVÝ ZÁVĚS
■ Omezovač výkyvů
■ Montáž a demontáž pracovních zařízení
Nastavte pomocí upínacího zámku rozsah výkyvů za− věšeného pracovního zařízení. Po nastavení zajistěte upínací zámek pojistnými maticemi.
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Ujistěte se, že je motor odstaven a vy− táhněte spínací klíček. • Nikdy se nestavte mezi traktor a přídav− né zařízení pokud není zatažena parko− vací brzda. • Před montáží a demontáží pracovních za− řízení odstavte přídavné zařízení a trak− tor na pevném podkladu. • Pokud se do 3−bodového závěsu zavěšu− je pracovní stroj nebo jiné příslušenství zkontrolujte volný chod přes celou dráhu zdvihu a funkci vývodového hřídele a při− pojení.
■ Zvedací tyč vpravo
(1) Omezovač výkyvů (2) Pojistná matka
Nastavte požadovanou příčnou polohu přídavného za− řízení zkrácením nebo prodloužením pravé zvedací ty− če tak, že budete odpovídajícím způsobem otáčet upí− nacím zámkem. Po nastavení opět pečlivě dotáhněte pojistné matice.
TAŽNÁ TYČ (pokud je ve výbavě) VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy neupevňujte tažené náklady na horní tyči řízení na zadní ose nebo v bo− dě jiném, než v závěsu tažného zařízení na zemědělské liště nebo na tažné tyči. Nesprávné body upevnění mohou způso− bit převrácení traktoru dozadu nebo do strany− Toto může mít za následek úrazy.
(1) Upínací zámek (2) Pojistná matice POZOR Zabraňte úrazům: • Nenatahujte brzdnou tyč přes břit z rov− né plochy na závitové tyči.
(1) Tažná tyč
■ Horní rameno 1. Nastavte požadovaný úhel pracovního zařízení prodloužením nebo zkrácením horního ramene. 2. Správná délka horního ramene se liší podle druhu použitého pracovního zařízení.
32
BX2200
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
■ Omezení spouštění pro přídavná zařízení
3−BODOVÝ OVLÁDACÍ SYSTÉM HYDRAULIKY
Výška spouštění pro přídavné zařízení může být na− stavena přestavením aretace (A).
■ Hydraulické řízení Pohybem hydraulického řízení se aktivuje hydraulické zvedací rameno pro zvedání 3−bodově upevněného přídavného zařízení. Po spuštění přídavných zařízení ovládejte páku hyd− rauliky směrem dopředu, pro zvedání ovládejte páku směrem dozadu. Hydraulická páka se nastaví auto− maticky do neutrální polohy je−li přídavné zařízení zvednuto nebo spuštěno.
(1) Regulační tyč (2) Aretace (A) (3) Šroub (4) Pružina (5) Matka
(1) Páka hydrauliky
• Spodní mez Výška spouštění pro přídavné zařízení může být nastavena přestavením aretace. Přestavením aretace dopředu se zvyšuje spodní mezní hodnota, zatímco přesunutím dozadu se sni− žuje.
(A) "DOLŮ" (N) "NEUTRÁLNÍ" (B) "NAHORU"
■ Rychlost spouštění 3−bodového závěsu
DŮLEŽITÉ • Pokud se 3−bodové zvedání po delší odstávce ne− nechá zvednout nastavením páky hydraulického ří− zení do polohy UP resp. po výměně převodového oleje, musí být pro odvzdušnění provedeny násle− dující kroky. 1. Vypněte motor. 2. Nastavte páku hydrauliky do polohy "spuštěno" a spusťte motor. 3. Nechte motor běžet na volnoběh přibližně 30 sekund pro odvzdušnění systému. • Zařízení se nesmí provozovat dokud není motor teplý. Provozuje−li se zařízení při studeném motoru může toto vést k poškození hydraulického systé− mu. • Pokud by se při zvedání přídavného zařízení vy− skytly netypické zvuky musí být hydraulický systém zkontrolován. Informujte se u Vašeho prodejce KUBOTA.
POZOR Zabraňte úrazům: • Příliš rychlé spuštění může vést k po− škození nebo nehodám. Rychlost spou− štění příslušenství by měla být nastave− na na méně než 2 sekundy. Rychlost spouštění 3−bodového závěsu může být na− stavena otáčením škrticího knoflíku na požadovanou hodnotu.
(1) Škrticí knoflík hydrauliky 3−bodového závěsu
33
(A) "RYCHLE" (B) POMALU (C) "ZAJIŠTĚNÍ)
BX2200
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
■ Páka přídavného ovládacího ventilu
OVLÁDACÍ SYSTÉM PŘÍDAVNÉ HYDRAULIKY
Pohybujte pákou nahoru nebo dolů a pevně ji držte. Tím se přídavné zařízení zvedá nebo spouští. Uvolní− te−li páku přejde tato zpět do své neutrální polohy.
■ Připojení a odpojení vedení na přídavných ventilech řízení.
DŮLEŽITÉ • Nedržte páku ve zvednuté nebo spuštěné poloze pokud pracovní válec ukončil svůj zdvih, protože tím je neustále ovládán ventil pro vypouštění tlaku. Pokud je olej po delší dobu protlačován ventilem pro snižování tlaku dojde k jeho přehřátí. • Používá−li se hydraulika traktoru k provozování čel− ního nakladače pak se nesmí simultánně ovládat válce ramen a lžíce.
POZOR Zabraňte úrazům: • Odstavte motor a snižte tlak dříve, než provedete odpojení nebo sejmutí vedení. • Nikdy nevyhledávejte netěsnosti rukou. ◆ 1. 2. 3.
Připojení Očistěte oba konce spojky. Sejměte prachové krytky. Nasuňte spojovací kus přídavného zařízení do spojky traktoru. 4. Zkontrolujte usazení spojovacího kusu přídavného zařízení lehkým tahem. ◆ Odpojení 1. Jako první spusťte přídavné zařízení na zem, aby se snížil tlak v hydraulických hadicích. 2. Očistěte části spojky. 3. Nyní snižte tlak tak, že budete pohybovat ovláda− cím ventilem při zastaveném motoru vpřed a vzad. Nyní uvolněte spojku a vytáhněte hydraulickou ha− dici ze spojky. 4. Vyčistěte části spojky od oleje a znečištění a na− saďte opět prachové krytky.
(1) (2) Páka přídavného ovládání
UPOZORNĚNÍ • Váš autorizovaný prodejce KUBOTA Vám může dodat spojovací díly pro hydraulické hadice.
Páka Přípojka Páka Přípojka
Tlačit
Táhnout
Výstup
Zpět. tok
Zpět. tok
Výstup
Tlačit
Táhnout
Výstup
Zpět. tok
Zpět. tok
Výstup
Rozměry armatury spojky Příp.
34
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA PŘÍDAVNÁ HYDRAULIKA
BX2200
SYSTÉM SILOVÉHO ZVEDÁKU SPOJKY SEKAČKY
Tento traktor má možnost připojení přídavných hyd− raulických ventilů.
■ Kolo nastavení výšky řezu
■ Přípojka hydrauliky Hydraulická přípojka slouží k připojení hydraulicky ovládaných přídavných zařízení U namontovaných hydraulických ventilů: 1. Sejměte víko hydraulického bloku. 2. Upevněte spojovací kryt hydraulického bloku (zvláštní vybavení). (Spojovací kryt patří ke standardnímu vybavení každého přídavného zařízení KUBOTA).
(1) Kolo nastavení výšky řezu (2) Ovládací páka hydrauliky
(1) Zadní tažné tyče Montujete−li sekačku pro středovou montáž nastavte kolo nastavení výšky řezu na požadovanou polohu. Bližší podrobnosti najdete v Návodu k obsluze srpové sekačky RCK60B−22BX, RCK54−22BX. (1) Víko hydraul.bloku (2) Spojovací kryt (3) Připojovací otvor (4) Vstupní otvor (5) Hydraul.blok
DŮLEŽITÉ Provozujete−li traktor bez sekačky pro středovou mon− táž nezapomeňte 1. Posunout páku ovládání hydrauliky dozadu, aby se zadní táhla na sekačce zvedla do nejvyšší polohy. 2. Kolo nastavení výšky řezu uvést do polohy "Top".
(A) Přípojka zpět. toku do nádrže (B) K přídavnému ovlád. zařízení (vstup tlaku) max. průtok 7 l/min hydraul. blok nemá přetlakový ventil (C) Přídavné ovládání zaříz. další vedení tlaku
Jinak by mohlo dojít k poškození zadních tažných tyčí na sekačce.
DŮLEŽITÉ • U hydraulické přípojky se ujistěte, že používáte ovládací ventily s dalším vedením tlaku, tlakový re− dukční ventil a vedení zpětného toku do nádrže.
35
36
Sekačka (montována mezi osami a vzadu) pohrabovač sena, obraceč sena...
Tlačná radlice, vyorávač příkopů, planýrovací radlice, rozmetadlo hnoje, tažná lžíce...
Pluh pro seťovou orbu, hrobkovač...
Podrývák...
Brány (hřebové, s od− pruženými zuby)
Talířový pluh
Standardní pluh
Přídavné zařízení
těžká půda
střední půda
lehká půda
Druh půdy
Nastavení polohy
(1) Ovládací páka hydrauliky
ano/ne
ano
ano/ne
Opěrné kolečko
pevný
volný
(1) Omezovače výkyvů
U přídavného zařízení s vodicími kladkami nastavte páku hydrauliky na plovoucí polohu.
Nastavte omezovač výkyvů tak, aby pra− covní zařízení moh− lo provádět výkyvy 5−6 cm na obě strany. Omezovače výkyvů by měly být nastaveny tak, aby bylo zabráněno externím výkyvům zvednutého pracov− ního nářadí.
Poznámky
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
BX2200
■ Ovládací tabulka hydraulických ovládacích prvků
Pro správnou obsluhu ovládacích prvků musí být řidič seznámen s následujícím. I pokud zde uvedené informace ne− jsou aplikovatelné na všechna pracovní zařízení a všechny půdní podmínky jsou užitečné pro všeobecné použití.
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
BX2200
■ Tlak v pneumatikách
PNEUMATIKY VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nepokoušejte se nikdy sami montovat pneumatiky. Toto je úkolem pro odborní− ka, vybaveného správnými nástroji. • Dbejte na správný tlak vzduchu v pneu− matikách! Maximální tlak vzduchu, který je uveden v Návodu k používání nesmí být překračován.
Ve výrobním závodě jsou sice pneumatiky nahuštěny na předepsaný tlak, ale během doby dochází k určité− mu poklesu tlaku. Kontrolujte tlak v pneumatikách denně a v případě potřeby proveďte nahuštění. Rozměr pneumatiky Tlak pneumatiky Zadní
26 x 12,00−12 trávník 26 x 12,00−12 plochý dezén Přední 18 x 8,50−8 trávník 18 x 8,50−8 plochý dezén
DULEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte jiný rozměr pneumatik, než je předepsáno. • Chcete−li použít jiné rozměry pneumatik než jsou namontovány ze závodu informujte se, prosím, předem u Vašeho příslušného prodejce KUBOTA o možnostech a o vlastnostech převodů. Kromě nejistého provozu při jízdě může také docházet k extrémnímu opotřebování pneumatik v případě nevhodných převodů.
140 kPa (1,4 kgf/cm2) 140 kPa (1,4 kgf/cm2) 150 kPa (1,5 kgf/cm2) 150 kPa (1,5 kgf/cm2)
UPOZORNĚNÍ: • Jezděte s předními pneumatikami na maximální tlak, pracujete−li s čelním nakladačem nebo pokud je traktor vybaven velkým předním závažím.
PROFIL PNEUMATIK VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Při montáži kol podepřete traktor bezpečnými a k tomu určenými opěrami pod nápravy. • Nejezděte nikdy s nedostatečně utaženými ráfky, koly a osami.
■ Přední kola Rozchod nelze měnit. DULEŽITÉ: • Nepřevracejte disky kol, abyste dosáhli většího rozchodu. Modely Pneumatiky
BX2200 18x8,50−8 trávník
18x8,50−8 plochý dezén
Rozchod
37
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
BX2200
■ Zadní kola Rozchod zadních kol nelze přestavovat. DULEŽITÉ: • Nepřevracejte disky kol, abyste dosáhli většího rozchodu. Modely Pneumatiky
BX2200 26 x 12,00 − 12 − trávník
26 x 12,00 − 12 plochý dezén
Rozchod
DULEŽITÉ: • Nasazujte kola zásadně tak, jak je popsáno ve výkresu. • Pokud by kola nebyla upevněna tak, jak je popsáno, může dojít k poškození převodu. • Při zpětné montáži nebo kontrole upevnění ráfku utahujte šrouby kol následujícími utahovacími momenty. Projeďte traktorem přibl. 200 m a zkontrolujte potom šrouby ještě jednou. (Viz též Interval kontroly v kapitole "ÚDRŽBA").
(1) Šroub
Přední 122 až 146 N.m (12,4 až 14,9 kgf.m) Zadní 88 až 106 N.m (9,0 až 10,8 kgf.m)
38
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÁ ZÁVAŽÍ
BX2200
■ Přídavné závaží na zadní kola
PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
Opatřete zadní kola přídavným závažím, pokud je nut− né dosažení zlepšení adheze nebo rozdělení hmot− nosti. Hmotnost musí odpovídat druhu práce a pokud nejsou potřeba, je nutno závaží demontovat. Hmot− nost by měla být na traktotru upevněna ve formě ka− palinového balastu.
POZOR Zabraňte úrazům: • Při transportní jízdě s namontovaným pra− covním zařízením se využívá přídavné zá− važí. Při zvednutém pracovním zařízení jezděte opatrně a pomalu, zvláště na ne− rovném terénu, bez ohledu na to, kolik má− te namontováno protizávaží. • Přední kola neplňte kapalinou, toto ovliv− ňuje ovladatelnost řízení.
◆ Kapalinový balast pro zadní kola Voda a nemrznoucí směsi umožňují bezpečnou a hos− podárnou manipulaci. Při správné aplikaci nedojde k poškození ráfků, pneumatik a hadic. Doporučuje se použití nemrznoucích přípravků, aby se zabránilo za− mrzání vody. Tento druh přídavné zátěže je povolen výrobci pneumatik. Informujte se u Vašeho nejbližšího výrobce pneumatik.
■ Přední závaží Pokud je to nutné, je možno traktory pro lepší rozděle− ní hmotnosti a zvýšení stability vybavit předními záva− žími. Při práci s tažením těžkých nákladů a těžkým zadním zavěšeným zařízením má traktor tendenci ke zvedání předních kol. Zavěste proto dostatečné množ− ství předních závaží, aby byly zachovány jízdní vlast− nosti při řízení a aby se předešlo zvedání přední části vozidla. Sejměte přední závaží, jakmile jejich použití již není nutné.
Kapalinové závaží na pneumatiku (naplnění na 75%) Velikost pneumatiky bez pěny/nezamrzlé do −10°C ztuhnutí při −30°C (přibl. 1 kg chloridu vápenatého na 4l vody)
26x12,00−12 45 kg
◆ Přední závaží (zvláštní příslušenství) Přední závaží je možno zavěsit do připravených držáků. Přečtěte návod Vašeho výrobce příslušenství pro zjiš− tění potřebného množství závaží. Popřípadě se infor− mujte u Vašeho prodejce KUBOTA.
bez ledové pěny do −24°C ztuhnutí při −47°C (přibl. 1,5 kg chloridu vápenatého na 4 l vody)
50 kg
UPOZORNĚNÍ: • Kromě závaží potřebujete ještě nosič předního zá− važí a upevňovací sadu pro montáž závaží.
bez ledové pěny do −47°C ztuhnutí při −52°C (přibl. 2,25 kg chloridu vápenatého na 4l vody)
56 kg
DULEŽITÉ: • Nenaplňujte pneumatiky nikdy více než ze 75 % vodou s nemrznoucí směsí.
(1) Přední závaží (2) Nosič předních závaží (volitelné) (1) Vzduch (2) Voda (A)Správně: Při naplnění na 75 % působí vzduch jako polštář. (B)Nesprávně: Při naplnění vodou na 100 % je voda nestlačitelná
DULEŽITÉ: • Nepřetěžujte pneumatiky. • Nikdy nezavěšujte více závaží než je uvedeno v se− znamu. Max. hmotnost
25kgx5 kusů • Nepoužívejte závaží pro zadní kola a kapalinovou zátěž současně, aby nedošlo k poškození převodu. 39
BX2200
40
BX200
ÚDRŽBA
41
BX2200
ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY Č. Interval Motorový olej Filtr motor. oleje Filtr převod. oleje Převodový olej Síto převod. oleje Olej ve skříni přední nápravy 7 Centrální čep přední nápravy 8 Systém spouštění motoru 9 Mazání 10 Utažení šroubů kol 11 Stav baterie 12 Vložka vzduch. filtru 1 2 3 4 5 6
13 14 15 16 17 18
19
20 21 22 23 24 25 26 27
Body kontroly vyměnit vyměnit vyměnit vyměnit vyčistit
Ukazatel počitadla provozních hodin 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ● ❍ ❍ ❍
vyměnit
❍
zkontrolovat ❍ ❍ − zkontrolovat ❍ zkontrolovat zkontrolovat vyměnit Vložka paliv. filtru zkontrolovat vyměnit Klínový řemen zkontr. napětí Vratná pružina HST nastavení Brzda kontr. nastav. Pomocná brzda (pokud je namontována nastavení Hadice a objímky chladiče zkontrolovat vyměnit Stav oleje v servořízení zkontrolovat vyměnit Palivová vedení zkontrolovat vyměnit Přední stopa zkontrolovat Vůle ventilů motoru nastavit Systém chlazení vypláchnout Chladicí kapalina vyměnit Palivový systém odvzdušnit Pojistky zkontrolovat Žárovky zkontrolovat
Každých 300 hod. 61
❍
nastavit
Potom Každých 100 hod. Každých 100 hod. Každých 200 hod. Každých 300 hod. Každých 300 hod.
Na str. 55 59 62 61 61
Každých 300 hod. 63
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ Každých 400 hod. 52,53
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ Každých 50 hod.
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ Každých 50 hod.
53 53 Každých 50 hod. 54,55 *4 Každých 100 hod. 56 *1 Jedenkrát ročně 63 *2 Každých 100 hod. 56,57 Každých 500 hod. 63 Každých 100 hod. 57 Každých 100 hod. 57 Každých 100 hod. 58
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ Každých 100 hod. 58
❍
❍
❍
❍
Každých 200 hod. 59 Každé 2 roky 64
❍
❍
❍
Každých 200 hod. 60 Každé 2 roky 64 ❍ Každých 100 hod. 56,57 Každé 2 roky 64 Každých 200 hod. 60 Každých 800 hod. 63 *3 Každé 2 roky 63,64 Každé 2 roky 63,64 Odborný servis 64 65 65
❍
❍
❍
❍ ❍
❍
❍ ❍
Důležité:
Práce, označené ●, je nutné provést v každém případě po době záběhu a pak po po prvních 50 hodinách provozu *1 Vzduchový filtr je při použití v prašných podmínkách třeba čistit častěji, než za běžných podmínek. Silně znečiš− těný filtr je třeba vyměnit. *2 Dvakrát ročně nebo po šesti čištěních. *3 Tyto servisní práce je třeba svěřit odbornému prodejci KUBOTA *4 Je−li baterie používána méně než 100 hodin ročně, musí se stav kyseliny kontrolovat jedenkrát ročně.
42
BX2200
ÚDRŽBA MAZIVA Mazací místo
Množství
Mazací prostředek
1
Palivo
21 l
Letní motorová nafta Zimní motorová nafta pod −10°C
2
Chladicí kapalina (s vyrovnávací nádrží) Kliková skříň motoru
3,5 l 2,5 l
Čistá voda s nezamrzajícím prostředkem • Motorový olej: Serv. Class. CC nebo CD nad 25oC SAE30, SAE10W−30 nebo 10W−40 0−25oC SAE20, SAE 10W−30 nebo 10W−40 pod 0oC SAE10W, SAE10W−30 nebo 10W−40 • "Kapalina KUBOTA UDT nebo SUPER UDT* • "Kapalina KUBOTA UDT nebo SUPER UDT nebo značkový olej SAE80,90 Množství Typ mazacího tuku Dostatečné množství Vícerozsahový mazací tuk značkového výrobce
3
4. Převodová skříň 5. Přední náprava 4WD Namazat Póly baterie
10,1 l 4,7 l Počet maz.míst 2
POZNÁMKA:
* Kapalina *KUBOTA UDT nebo SUPER−UDT ... originální převodový olej KUBOTA
UPOZORNĚNÍ: • Motorový olej: Pro zabránění vzniku závažných poškození používejte jen originální oleje KUBOTA nebo značkový olej stejné jakosti. • Převodový olej: Převodový olej se používá jak k mazání částí převodovky tak také v hydraulickém systému. Aby byla zajištěna správná funkce hydraulického systému a v plném rozsahu mazací funkce je důležité, aby byl použit vícerozsa− hový převodový olej. Doporučujeme použití kapaliny KUBOTA SUPER UDT, aby byla zaručena úplná funkce hydrauliky a mazání. (Informujte se u Vašeho prodejce KUBOTA o dalších podrobnostech.) Nikdy nesměšujte různé značky a typy olejů. • Udaná množství vody a oleje jsou přibližná.
43
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kryt motoru
OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU POZOR Zabraňte zranění otáčejícími se díly: • Nikdy neotevírejte kryt motoru nebo ne− snímejte boční kryty dokud motor běží. • Nechte výfuk a trubky výfuku vychladnout dříve než se jich dotknete. Můžete si způso− bit těžké popáleniny
Pro odstranění postranního krytu motoru odstraňte šrouby, uvolněte matky a vytáhněte kryt ve směru šip− ky. Pro denní kontroly není nutné snímat kryt.
■ Víko motoru Pro otevření víka motoru zatáhněte za páku pro uvol− nění aretace krytu a otevřete kryt.
(1) Šroub (2) Matka
(1) Knoflík (2) Kryt motoru
(A) "TAHAT"
(1) Kryt motoru
(A) "TAHAT"
UPOZORNĚNÍ: • Utáhněte matky a šrouby při zpětné montáži krytu motoru až následujícími kroutivými momenty. • 7,8 až 8,8 N.m (0,8 až 0,9 kgf.m)
44
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
DŮLEŽITÉ: • Dbejte na to, aby se do palivového systému nedo− stala nečistota nebo cizí tělesa. • Dbejte na to, abyste nevyjeli palivovou nádrž až zcela do prázdna. Do palivového systému vnik− ne vzduch a před dalším startem je nutné od− vzdušnění. • Při doplňování paliva dbejte na to, aby nedošlo k jeho rozlití. Rozlité palivo okamžitě otřete. Ne− bezpečí ohně! • Pro zabránění nahromadění kondenzátu v palivové nádrži musí být palivová nádrž při parkování přes noc naplněna palivem.
DENNÍ KONTROLY Pro Vaši vlastní bezpečnost a pro udržení delší život− nosti Vašeho stroje byste měli před každým uvedením do provozu provést pečlivou kontrolu. POZOR Zabraňte úrazům: • Při provádění prací při kontrole a údržbě se musí dbát na to, aby traktor stál na rov− ném podkladu, motor byl zastaven a brzda byla v parkovací poloze.
■ Celková kontrola
UPOZORNĚNÍ: • N.o. 2D je destilovaný palivový olej s nízkou těka− vostí pro motory v průmyslu a pro velká vozidla. • Jakost motorové nafty podle ASTM D975 (SAE J313 JUN87)
Proveďte vizuální kontrolu ze všech stran a podívejte se také pod traktor. Zkontrolujte pevné utažení šroubů, nahromadění nečistot, netěsnosti chladicího systému a oleje a poškozené a opotřebené díly.
■ Kontrola a doplnění paliva
Bod Voda Usazeniny Popílek vzplanutí a sediment karbonu v dávce o C obj. % v 10% zbytku % %
POZOR Zabraňte úrazům: • Při doplňování paliva nekuřte. • Před doplňováním paliva vypněte motor a vytáhněte spínací klíček. 1. Otočte spínací klíček do polohy "ON" a zkontrolujte pomocí ukazatele stav paliva. 2. Ukazuje−li ukazatel 4 nebo méně, proveďte dopl− nění paliva. 3. Při teplotách nad −10°C používejte letní motorovou naftu, při teplotách pod 10°C používejte zimní mo− torovou naftu.
(1) Uzávěr palivové nádrže Obsah palivové nádrže
21 litrů
45
Min
Max
Max
Max
52
0,05
0,35
0,01
Teploty destilace o C 90 %
Viskozita kinematická cSt nebo mm.s−2 při 40 oC
Viskozita Saybolt SUS při 37,8 oC
Síra v dávce %
Koroze Cetan. měděného č. pásku
Min Max
Min Max
Min Max
Max
Max
Min
282 338
1,9 4,1
32,6 40,1
0,50
č. 3
40
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola stavu motorového oleje
■ Kontrola stavu převodového oleje
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před kontrolou stavu oleje vypněte motor a vytáhněte spínací klíček.
1. Odstavte traktor na pevném rovném podkladu, spusťte přídavná zařízení na zem a vypněte motor. 2. Pro kontrolu převodového oleje vytáhněte tyčkovu měrku, čistě ji otřete, opět ji nasaďte a nakonec ji opět vytáhněte. Zkontrolujte, zda stav oleje leží mezi oběma znač− kami. Pokud je stav oleje příliš nízký, naplňte olej až do předepsané výšky přes plnící hrdlo. (Viz též "Maziva" v kapitole "Údržba").
1. Traktor musí být odstaven na pevném a rovném podkladu. 2. Stav oleje kontrolujte před spuštěním motoru nebo 5 minut po zastavení motoru. 3. Pro kontrolu stavu oleje v motoru vytáhněte tyčko− vou měrku, čistě ji otřete, opět ji nasaďte a nako− nec ji opět vytáhněte. Zkontrolujte, zda stav oleje leží mezi oběma značkami. Pokud je stav oleje pří− liš nízký, naplňte olej až do předepsané výšky přes plnící hrdlo. (Viz též "Maziva" v kapitole "Údržba").
(1) Hrdlo plnění oleje /2) Tyčková měrka
(A) Mezi těmito značkami je stav oleje OK.
DULEŽITÉ: • Při nízkém stavu oleje nenechávejte běžet motor.
(1) Hrdlo plnění oleje (2) Tyčková měrka
(A) Mezi těmito značkami je stav oleje OK
DULEŽITÉ: • Pokud chcete použít olej jiného výrobce nebo olej jiné viskozity než olej, který je v motoru, pak starý olej nejprve vypusťte. Nikdy nepoužívejte společně dva druhy oleje. • Při nízkém stavu oleje nenechávejte běžet motor.
46
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola stavu chladicí kapaliny
■ Čištění zakrytí chladiče a síto chladiče
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před prováděním kontroly stavu chladicí kapaliny se ujistěte, že je motor odstaven, vytáhněte spínací klíček . • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče při pro− vozní teplotě. Nejprve nechte motor vy− chladnout. Pak otevřete uzávěr do první zajištěné polohy a nechte snížit tlak dříve, než zcela otevřete uzávěr.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Zastavte motor a vytáhněte spínací klíček dříve než vyjmete síto chladiče. 1. Zkontrolujte síto chladiče a ujistěte se, že je čisté. 2. Vytáhněte síto a vyčistěte je. UPOZORNĚNÍ: • Nahromadí−li se nečistota a prach mezi baterií a chladičem, otevřete kryt a vše kompletně vyčis− těte.
1. Odstraňte uzávěr chladiče a zkontrolujte, zda stav paliva je právě na úrovni plnícího hrdla. 2. Pokud došlo v důsledku výparu k poklesu stavu chladicí kapaliny, doplňte vodu. Pokud by došlo k úniku chladicí kapaliny, doplňte nemrznoucí pří− pravek a vodu ve správném směšovacím poměru (viz kapitola "Chladicí systém a výměna chladící kapaliny" v odstavci údržba, každé 2 roky).
(1) Kryt (2) Šroub s držadlem (3) Rám krytu
(1) Uzávěr chladiče
(A) "SEJMOUT"
(A) "MAX" (B) "MIN"
DŮLEŽITÉ: • Pro plnění expanzní nádrže používejte čerstvou, čistou vodu a nemrznoucí přípravek . • Pevně utáhněte uzávěr chladiče. Je−li uzávěr chla− diče volný nebo pokud není řádně uzavřen, může dojít k úniku kapaliny a přehřátí motoru. • Při ztrátě chladicí kapaliny se spojte s Vaším auto− rizovaným prodejcem KUBOTA.
(1) Síto chladiče
(A) "SEJMOUT"
DŮLEŽITÉ: • Kryt a síto musí být čisté, aby se předešlo přehřátí motoru a aby bylo zajištěno, že se do vzduchové− ho filtru dostane čistý vzduch. Ujistěte se zda je kryt řádně nasazen do rámu krytu, aby nedocháze− lo k vnikání prachu.
47
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Kontrola brzdového pedálu
Dodržujte následující pravidla: 1. Zkontrolujte zařízení na poškození nebo opotřebe− ní izolace. 2. Zkontrolujte svory a podle potřeby je vyměňte. 3. Zkontrolujte spoje a póly na pevnost spojení, ne− čistoty nebo přehřátí (zabarvené spoje). 4. Zkontrolujte palubní desku na správnost funkce spínačů a přístrojů. Spojte se s prodejcem KUBOTA pro provádění údrž− by, diagnostiky a oprav.
1. Zkontrolujte dráhu a lehký chod brzdového pedálu. 2. Pokud bezvadně nefunguje, proveďte nastavení (viz "Nastavení pedálu brzdy" v kapitole údržba, po každých 1000 hodinách).
■ Kontrola ukazatelů a kontrolních světel 1. Zkontrolujte palubní desku na defekty, ukazatele a signální světla. 2. Vyměňte defektní přístroje a žárovky.
■ Kontrola ochranných rámů (pokud jsou ve výbavě)
■ Kontrola kompletního osvětlení (světlomety, výstražná světla, atd.)
1. Před uvedením traktoru do provozu vždy zkontro− lujte upevnění ochranných rámů. 2. Vyměňte defektní díly.
1. Zkontrolujte lampy a světla na funkci žárovek. 2. Defektní součásti vyměňte.
PO KAŽDÝCH 50 HODINÁCH
■ Kontrola a čištění elektrického vyba− vení a kabelů baterie
■ Zkontrolujte systém spouštění motoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Při kontrole se nesmí nikdo cizí zdržovat v blízkosti traktoru. • Pokud test dopadne záporně, nesmí se traktor používat.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Uvolněné póly nebo spojení nebo poško− zená vedení ovlivňují funkci elektrického zařízení nebo mohou být příčinou ne− správné funkce nebo dokonce zkratu. Poškozené elektrické vybavení může způ− sobit oheň, který zničí baterii nebo celý rozvod. • Poškozená vedení nebo spoje okamžitě vyměňte. • Pokud by po výměně došlo k přehoření pojistky, nesmíte použít nikdy silnější po− jistku než je předepsáno. • Mnoho spojů vedení je zajištěno vodotěs− nými konektory, rozpojujte a spojujte tyto spoje opatrně a ujistěte se, zda jsou správně uzavřeny. • Meziprostory, naplněné prachem, nečisto− tami a vyteklým palivem kolem baterie, elektrického vybavení, motoru nebo výfu− kového systému mohou způsobit oheň. Před začátkem práce tyto prostory vyčis− těte. Aby se zabránilo předčasnému vzni− ku poruch na elektrickém vybavení, ne− stříkejte tlakovou vodou přímo na baterii, elektrická vedení, konektorová spojení, elektrické součásti nebo palubní desku.
◆ 1. 2. 3. 4.
Přípravy pro provádění kontroly Posaďte se na sedadlo řidiče. Utáhněte parkovací brzdu a vypněte motor. Uveďte řadicí páku do polohy NEUTRÁL. Nastavte spojku vývodového hřídele do polohy "OFF".
◆ Kontrola 1 1. Nastavte řadící páku skupin do polohy "Pomalu" nebo "Rychle". 2. Otočte spínací klíček do polohy pro START. 3. Motor se nesmí točit. ◆ 1. 2. 3. 4.
48
Kontrola 2 Nastavte řadící páku skupin do polohy "Neutral". Nastavte páku vývodového hřídele do polohy "ON". Otočte spínací klíček do polohy pro START. Motor se nesmí točit.
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola upevnění šroubů kol POZOR Zabraňte ůrazům: • Neuvádějte traktor do provozu, zjistíte−li uvolněné šrouby v ráfku, kolech nebo ná− boji. • Uvolněné šrouby nebo matky utáhněte předepsaným utahovacím momentem. • Kontrolujte často všechny šrouby na pev− nost utažení a pokud je to nutné, utáhněte je Kontrolujte všechny šrouby pravidelně, zvláště pokud jsou nové. Jsou−li povolené, utáhněte je následovně.
(1) Řadící páka skupin (2) Páka vývodového hřídele
Vpředu
UPOZORNĚNÍ: • Pokud je možno během této kontroly motorem otá− čet, musí být zařízení zkontrolováno místním pro− dejce KUBOTA dříve, než se uvede do provozu.
■ Mazání tlakových maznic Po každých 50 hodinách určitým množstvím víceúče− lového mazacího tuku.
(1) 122 až 146 N.m (12,4 až 14,9 kgf.m) Vzadu
(1) Póly baterie
(1) 88 až 106 N.m (9,0 až 10,8 kgf.m)
(1) Tlaková maznice (pedál jízdy)
49
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
◆ Ukazatel stavu nabití baterie (65D23L, 75D23L) Kontrolujte stav nabití baterie na příslušném ukazateli
PO KAŽDÝCH 100 HODINÁCH ■ Baterie
Stav nabití
NEBEZPEČÍ Zabraňte ůrazům: • Aby se zabránilo nebezpečí roztržení do− bíjecí baterie, musí být dodrženy následu− jící pokyny: Baterie s nízkým stavem hladiny kyseliny (pod značkou) by neměly být používány resp. nabíjeny. Mohlo by dojít k podstat− nému snížení životnosti baterie nebo vzni− ku škody v důsledku roztržení. Kontroluj− te pravidelně náplň kyseliny a v případě potřeby proveďte doplnění destilovanou vodou až po horní značku.
Zelená
Množství a spec. váha tekutiny v baterii odpo vídá předepsaným hodnotám
Černá
Je třeba baterii dobít
Bílá
Je nutná výměna baterie
Svítí−li bílý indikátor, nedobíjejte baterii, ale vyměňte ji za novou. POZOR Zabraňte ůrazům: • Při nabíjení uvolňuje baterie vysoce vý− bušnou směs vodíku a kyslíku. Udržujte vždy baterii mimo dosah otevřeného ohně a jisker, zvláště pak během nabíjení. • Před nabíjením zkontrolujte, zda odvzduš− ňovací klapky jsou dostatečně vytaženy (pokud jsou namontovány). • Při odpojování pólů baterie nejdříve od− pojte kabel mínus (−). • Při připojování baterie začněte pólem plus (+). • Nikdy nezkoušejte stav nabití baterie pře− mostěním pólů. • Použijte voltmetr nebo hydrometr.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nesnímejte víko baterie dokud je motor v chodu. • Chraňte oči, ruce a oděv před kapalinou z baterie. Pokud se s ní přesto dostanete do kontaktu, okamžitě se omyjte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. • Při práci na baterii noste ochranné brýle a rukavice. Nesprávné ošetřování baterie zkracuje její životnost a zvyšuje neúměrně provozní náklady. Baterie dodávaná s traktorem nevyžaduje údržbu, pře− sto však vyžaduje určitou péči. Je−li slabá baterie, máte potíže při startování motoru a je slabé osvětlení. Je důležité baterii kontrolovat v pravidelných intervalech.
1. Ujistěte se, že stav kapaliny dosahuje k ovzdušňo− vací trubičce. Pokud je to nutné, doplňte v dobře větrané místnosti destilovanou vodu.
(1) Odvzdušňovací zátka (2) Olověné desky (3) Kapalina baterie
(1) Baterie (2) Zavzdušňovací zátky
50
(A) Max. stav kapaliny (B) Min. stav kapaliny
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Výměna motorového oleje
2. Během operace nabíjení se vypařuje voda. V dů− sledku nízkého stavu kapaliny může dojít k poško− zení baterie. Při příliš vysokém stavu hladiny kapa− liny vytéká kapalina z odvzdušňovacích otvorů a dochází k poškození okolních částí traktoru. 3. Při nabíjení baterie spojte pól plus (+) nabíječky s plus pólem baterie (+) a minus pól (−) nabíječky s mínus pólem baterie (−). Pak začněte s normál− ním nabíjením. 4. Rychlé nabíjení provádějte pouze v případě nouze. Baterie se nabije v krátkém čase vyšším výkonem, avšak neúplně. Rychle nabitá baterie musí být co nejrychleji úplně dobita. Neprovedení zkracuje životnost baterie. 5. Pokud je specifická hmotnost kapaliny v baterii me− zi 1,27 a 1,29 je operace nabíjení skončena. 6. Při výměně baterie použijte vždy baterii se stejný− mi hodnotami podle tabulky 1.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Pro výměnu oleje zastavte motor a vytáh− něte spínací klíček. • Před vypuštěním oleje nechte motor po− někud vychladnout. Horký olej může způ− sobit popálení rukou. 1. Vyšroubujte zátku pro vypouštění oleje na olejové vaně a nechte olej kompletně vytéci do záchytné nádoby. Na teplém motoru funguje vypouštění oleje nejlépe. 2. Po vypuštění zašroubujte zátku pro vypouštění oleje. 3. Nalijte olej až k horní značce měrky. (viz též "MAZIVA" v kapitole "Údržba") Množství oleje s olejovým filtrem
Tabulka 1 Typ baterie
Volt (V)
Kapacita (Min.)
526RA 75D23L*
12 12
80 90
2,5 l
Studený start Amp. (DIN) 535 550
* S indikátorem ◆ Skladování baterie 1. Pokud je traktor po delší dobu odstaven vyjměte baterii, zkontrolujte správný stav hladiny kapaliny v baterii a uložte baterii v místnosti při pokojové teplotě na místě chráněném proti slunečním paprs− kům. 2. Baterie se během skladování pomalu vybíjí. Během teplého ročního období provádějte dobíjení po kaž− dých 3 měsících a během chladného ročního obdo− bí po každých 6 měsících.
(1) Hrdlo pro plnění oleje (2) Tyčková měrka
(1) Vypouštěcí zátka
51
(A) Stav oleje mezi těmito značkami je OK
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Čištění vložky vzduchového filtru
POZOR Zabraňte ůrazům: • Ujistěte se, že je motor zastaven a vytáh− něte spínací klíček dřive než začnete s kontrolou palivového vedení a palivové− ho filtru. • Nikdy nezapomeňte pravidelně kontrolo− vat vedení paliva. Přívody paliva stárnou a podléhají opotřebení. Může dojít k úniku paliva a jeho vzplanutí na horkém motoru.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Ujistěte se , že je motor zastaven a vytáh− něte spínací klíček dříve než začnete s čiš− těním vložky vzduchového filtru 1. Vyjměte vložku vzduchového filtru. 2. Čištění primární vložky filtru: 1) Pokud se na vložce usadil prach, proveďte vy− foukání tlakovým vzduchem z vnitřní strany vložky směrem ven. Pracovní tlak nesmí překro− čit 99 psi resp. 686 Kpa. 2) Pokud se na vložce filtru usadil karbon nebo olej, ponořte vložku přibližně na 15 minut do vo− dy s mycím prostředkem na nádobí, pak vložku vysušte na vzduchu. Je−li vložka vysušena, zkontrolujte ji zevnitř na poškození. Dodržujte přitom pokyny uvedené na tělesu filtru. 3. Výměna primární vložky filtru: jednou ročně nebo po každém 6 čistění v závislos− ti na tom, která událost nastane dříve.
Palivová vedení a objímky se musí kontrolovat jednou ročně nebo po každých 100 provozních hodinách pod− le toho, který případ nastane jako první. 1. Palivové vedení je z gumy a stárne bez ohledu na intervaly údržby. 2. Pokud při kontrole zjistíte, že palivové potrubí nebo objímky vykazují známky poškození nebo zničení, okamžitě je vyměňte. 3. Zkontrolujte palivový filtr, vyměňte ho pokud je zne− čištěn nebo ucpán vodou nebo nečistotami. DŮLEŽITÉ: • Pokud je palivové vedení z důvodu opravy nebo údržby uvolněno, uzavřete oba konce potrubí vhodnými čistými zátkami, abyste zabránili vniknu− tí prachu nebo nečistoty do palivového systému. Při vniknutí prachu nebo nečistoty může dojít k ne− správné funkci palivového čerpadla.
(1) Vložka filtru (2) Křídlová matice (3) Ventil pro odstraňování prachu DŮLEŽITÉ: • Vzduchový filtr má suchý prvek, nesmáčet v oleji • Nenechávejte běžet motor bez vložky filtru • Dbejte při nasazení prachové krytky na to, aby šip− ka ukazovala směrem nahoru. Je−li krytka nasa− zena nesprávně proniká kolem krytky prach přímo kolem deflektorové desky na vložku. ➔
(1) Hadicové objímky (2) Vedení paliva (3) Palivový filtr
◆ Ventil pro odstraňování prachu Ventil pro odstraňování prachu otírejte za normálních pracovních podmínek jedenkrát týdně a v prašných podmínkách jedenkrát denně a odstraňte hrubé části− ce prachu.
52
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Nastavení vratné pružiny HAST (pro pedál jízdy) POZOR Zabraňte ůrazům: • Nesnímejte nohu z pedálu ani pokud pra− cujete na rovné ploše. • Pokud nemůžete provést nastavení − jak je popsáno následovně − spojte se s Vaším prodejcem KUBOTA. Vratná pružina HAST je na pravé straně pod sedad− lem řidiče a určuje vratnou sílu pedálu jízdy. Proveďte nastavení pružiny, pokud se pedál pohybuje do neu− trální polohy příliš pomalu po uvolnění pedálu.
(1) Palivové čerpadlo (2) Palivový filtr UPOZORNĚNÍ: • Po uvolnění nebo výměně palivového vedení pro− veďte odvzdušnění palivového systému (viz též "Odvzdušnění palivového systému")
■ Napínání klínového řemene ventilátoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Pro kontrolu napnutí klínového řemene za− stavte motor a vytáhněte spínací klíček. Správné napnutí klínového řemene
(1) Vratná pružina HAST (2) Stavěcí matka
Řemen by měl ve středu mezi řemenicemi vykazovat při stlačení průvěs 7 až 9 mm.
■ Nastavení pedál brzdy a pomocná brzda (pokud je ve výbavě) POZOR Zabraňte ůrazům: • Zastavte motor, vytáhněte spínací klíček, spusťte přídavná zařízení na zem a zajistě− te kola špalky dříve, než začnete provádět nastavení pedálů.
1. Zastavte motor a vytáhněte spínací klíček. 2. Pro kontrolu napnutí řemenu stiskněte řemen palci mezi řemenicemi. 3. Pro napnutí klínového řemenu uvolněte upevňova− cí šrouby na alternátoru a vhodnou pákou umístě− nou mezi klikovou skříň a alternátor táhněte smě− rem ven, až řemen dosáhne správného napnutí. Opět utáhněte šrouby. 4. Poškozené klínové řemeny vyměňte.
DŮLEŽITÉ: • Ujistěte se, že byla nastavena pomocná brzda (po− kud je namontována) potom, co byl nastaven brz− dový pedál. ◆ Nastavení brzdového pedálu Správná dráha brzdového pedálu
(1) Šroub
(A) Zde kontrolujte napnutí klínového řemene (B) Alternátor tlačte tímto směrem 53
20 až 30 mm měřeno od desky pedálu
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY 1. Uvolněte parkovací brzdu. 2. Uvolněte pravou pojistnou matici a pravé stahova− dlo vytáhněte až na konec závitu. 3. Uvolněte levou pojistnou matici a otáčejte levé sta− hovadlo o délku levé brzdové tyče tak, aby volná dráha brzdového pedálu byla 20 mm. 4. Opět utáhněte levou pojistnou matku. 5. Nastavte délku pravé brzdové tyče tak, aby dráha brzdového pedálu byla 10 mm. 6. Protáhněte pravé stahovadlo o jedno protažení navíc. 7. Opět utáhněte pravou pojistnou matku. 8. Několikrát stiskněte brzdové pedály a ujistěte se, že volná dráha brzdového pedálu činí 20 až 30 mm.
1. Uvolněte parkovací brzdu. 2. Zkontrolujte, zda je dodržena dráha páky 30 až 40 mm. Pokud není, proveďte následující nastavení: • Uvolněte matku 1 a nastavte matku 2 pravého táhla brzdy tak, aby volná dráha brzdy byla 30 mm. Opět utáhněte matku 1. • Uvolněte matku 1 a nastavte matku 2 levého tá− hla brzdy tak, aby volná dráha brzdy byla 20 mm, pak matku 2 uvolněte o jeden závit. Opět utáhněte matku 1. 3. Ujistěte se, že volná dráha brzdy činí 30 až 40 mm.
(1)(2) Matka (3) Táhlo brzdy
(A) Pomocná brzda (B) Volná dráha páky (vůle)
PO KAŽDÝCH 200 HODINÁCH (A)Dráha pedálu
■ Výměna filtru motorového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Před výměnou motorového oleje zastavte motor a vytáhněte spínací klíček. • Nechte motor poněkud vychladnout, jinak hrozí nebezpečí poranění horkým olejem. 1. Demontujte olejový filtr. 2. Natřete těsnění nového filtru tenkou vrstvou čisté− ho motorového oleje. 3. Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtr plynule utáhněte. Utáhněte filtr rukou a nakonec dotáhněte maximál− ně o polovinu otáčky. 4. Po výměně filtru poklesne poněkud hladina oleje v klikové skříni. Zkontrolujte, zda olej neuniká ko− lem těsnění a zda stav oleje odpovídá předepsané− mu stavu. (měrka). V případě potřeby olej doplňte.
(1) Pojistná matka (2) Stahovadlo ◆ Nastavení pomocné brzdy (pokud je ve výbavě) Správná dráha páky
30 až 40 mm na držadle páky
54
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
◆ Preventivní opatření při přehřátí Pokud je teplota chladicí kapaliny popř. na bodu varu, tento stav se nazývá přehřátí, postupujte následovně. 1. Zůstaňte stát s traktorem na bezpečném místě a nechte motor bez zatížení běžet na volnoběh. 2. Nezastavujte motor okamžitě, ale nechte ho běžet přibližně 5 minut na volnoběh. 3. Zdržujte se přibližně 10 minut v bezpečné vzdále− nosti od traktoru, minimálně však tak dlouho, do− kud nepřestane unikat pára. 4. Ujistěte se, že již nehrozí žádné nebezpečí, např. oheň. Odstraňte příčiny, které mohly vést k přehřá− tí podle odstavce "Vyhledávání a odstraňování zá− vad". Pak nechte motor běžet dále.
(1) Filtr motorového oleje
■ Nastavení přední nápravy
DŮLEŽITÉ: • Pro zabránění poškození motoru používejte jen ori− ginální filtry motorového oleje KUBOTA.
1. Odstavte traktor na pevném rovném povrchu. 2. Nastavte přední kola přesně ve směru pro jízdu pří− mo vpřed. 3. Spusťte přídavná zařízení na zem, zatáhněte par− kovací brzdu, zastavte motor a vytáhněte spínací klíček. 4. Změřte přední vzdálenost ve výšce náboje od stře− du ráfku do středu ráfku. 5. Nyní změřte zadní vzdálenost ve výšce náboje od středu ráfku do středu ráfku. 6. Přední vzdálenost má být mezi 1 a 10 mm menší než zadní vzdálenost. Pokud tomu tak není, zkori− gujte délku stabilizační tyče.
■ Kontrola hadic chladiče a hadicových objímek POZOR Zabraňte ůrazům: • Ujistěte se, že je motor zastaven a vytáh− něte spínací klíček před provedením kon− troly hadic chladiče a hadicových objímek. Kontrolujte správné upevnění všech hadicových objí− mek po každých 200 hodinách nebo po každých šesti měsících podle toho, který případ nastane dříve. 1. Pokud se některá z objímek poněkud uvolní, opět ji dobře utáhněte. 2. Vyměňte hadice chladiče a dobře utáhněte objím− ky, pokud vykazují deformace nebo jsou−li porézní. Hadice a objímky vyměňte vždy po dvou letech ne− bo v případě poškození.
(A)Vzdálenost od kola ke kolu vzadu (B)Vzdálenost od kola ke kolu vpředu (C)Přední strana traktoru
(1) Hadice chladiče (2) Hadicové objímky
55
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Kontrola hydraulického vedení
◆ Postup při nastavení 1. Uvolněte pojistnou matici a otáčejte stabilizační tyč pro nastavení délky stabilizační tyče tak, až je do− saženo potřebného rozměru stopy. 2. Opět utáhněte pojistné matice.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Ujistěte se, že je zastaven motor a vytáh− něte spínací klíček dříve, než zkontrolujte hydraulické vedení servořízení. 1. Zkontrolujte, zda jsou všechna vedení utažena a zda nejsou poškozena. 2. Najdete−li poškozené nebo opotřebené hadice, okamžitě je vyměňte nebo je opravte.
(1) Pojistné matice (2) Stabilizační tyč
(1) Hydraulická vedení na servořízení
56
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
DŮLEŽITÉ: • Traktor nesmí být provozován bezprostředně po výměně převodového oleje. Nechte motor běžet po několik minut při středních otáčkách, abyste zabrá− nili poškození převodu.
PO KAŽDÝCH 300 HODINÁCH ■ Výměna převodového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechte motor poněkud vychladnout, aby nedošlo k poranění horkým olejem.
◆ Čištění síta filtru převodového oleje Při výměně převodového oleje demontujte síťový fitr a pečlivě ho vymyjte nehořlavým čistícím prostředkem. Dbejte na to, aby součásti síťového filtru nebyly po− škozeny.
1. Vyšroubujte vypouštěcí zátku ve dně převodové skříně a nechte olej úplně vytéci do olejové vany. 2. Opět zašroubujte vypouštěcí zátku. 3. Vyčistěte síto filtru převodového oleje. 4. Naplňte převod novou kapalinou KUBOTA UDT nebo KUBOTA SUPER UDT až po horní značku na měrce. (Viz pod "Maziva" v kapitole "Denní kontro− ly" v odstavci údržba). 5. Nechte motor nyní několik minut běžet, zastavte ho a znovu zkontrolujte stav oleje. V případě potřeby olej doplňte. Množství oleje
10,1 l
(1) Vypouštěcí zátka
(1) Vypouštěcí zátka
(1) Síťový filtr (2) Sací potrubí (3) O−kroužek UPOZORNĚNÍ: • Součásti hydraulického systému jsou vyrobeny s mimořádnou přesností, aby vydržely vysoké pra− covní tlaky. I nejmenší znečištění způsobují škody. Sací potrubí bylo proto vybaveno síťovým filtrem. (1) Hrdlo plnění oleje (2) Tyčková měrka
(A) Mezi těmito značkami je stav oleje OK.
57
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Výměna filtru převodového oleje
■ Výměna oleje ve skříni přední nápravy
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechte motor poněkud vychladnout, aby nedošlo k poranění horkým olejem.
1. Odstavte traktor na pevném rovném povrchu. 2. Vyšroubujte pravé a levé plnící a vypouštěcí šrou− by na obou skříních převodovky přední nápravy a nechte olej kompletně vytéci do záchytných van. 3. Opět zašroubujte vypouštěcí zátky. 4. Odstraňte pravé a levé odvzdušňovací zátky. 5. Naplňte čerstvý olej, až stav dosáhne horního zá− řezu na měrce oleje. (Informujte se v odstavci "MAZIVA" v kapitole ÚDRŽBA.)
1. Demontujte olejový filtr. 2. Natřete těsnění nového filtru tenkou vrstvou čisté− ho motorového oleje. 3. Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtr plynule utáhněte. Utáhněte filtr rukou a nakonec dotáhněte maximál− ně o polovinu otáčky. 4. Po výměně filtru poklesne poněkud hladina oleje v převodové skříni. Zkontrolujte, zda olej uniká kolem těsnění a zda stav oleje odpovídá předepsanému stavu. V případě potřeby olej doplňte.
DŮLEŽITÉ: • Přibližně po 10 minutách ještě jednou zkontrolujte stav oleje a doplňte v případě potřeby olej na po− žadovaný stav. 6. Po naplnění oleje opět nasaďte plnící a odvzduš− ňovací zátky. Množství oleje
4,7 l
(1) Filtr DŮLEŽITÉ: • Aby se zabránilo škodám na hydraulice používejte jen originální olejové filtry KUBOTA.
(1) Zavzdušňovací zátka (2) Odvzdušňovací zátka s tyčkovou měrkou (3) Plnící hrdlo (4) Vypouštěcí zátka
58
(A) Mezi značkami je stav oleje dostatečný
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY PO KAŽDÝCH 400 HODINÁCH
PO KAŽDÝCH 2 LETECH
■ Nastavení čepu přední nápravy
■ Vypláchnutí chladicího systému a výměna chladicí kapaliny
Pokud není nastavení čepu přední nápravy provedeno podle předpisů, může to vést k vibracím předního ko− la, které se přenášejí na volant.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče při pro− vozní teplotě. Nejprve nechte stroj vy− chladnout, pak otočte uzávěr do první za− jištěné polohy a nechte snížit tlak dříve, než uzávěr zcela sejmete.
◆ Postup při nastavování Odstraňte pojistnou závlačku, vytáhněte nastavovací matku (utahovací moment = 20 Nm) a pak se ujistěte, že jedno z vrtání v nastavovací matce souhlasí s jed− ním vrtáním závitového čepu. Pokud se vrtání nekryjí, opatrně pootočte matku. Nasaďte novou pojistnou zá− vlačku.
11.Zastavte motor, vytáhněte spínací klíček a nechte vychladnout. 12.Pro vypuštění chladicí kapaliny otevřete vypouštěcí zátku chladicí kapaliny a sejměte uzávěr chladiče. Uzávěr chladiče musí být sejmut, aby bylo možno úplně vypustit kapalinu. 13.Pak uzavřete vypouštěcí zátku. 14.Naplňte systém vodou s čistícím prostředkem pro chladiče. 15.Dodržujte pokyny výrobce čistícího prostředku. 16.Po vyčištění chladicího systému tento naplňte smě− sí vody a nemrznoucího přípravku až po dolní okraj plnícího hrdla. 17.Nyní naplňte vyrovnávací nádrž až po značku "Full" chladicí kapalinou 18.Nechte motor několik minut běžet. 19.Zastavte motor a nechte ho vychladnout. 10.Zkontrolujte stav chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádrži a pokud je to nutné, doplňte chladicí kapalinu.
(1) Stavěcí matka (2) Pojistná závlačka
PO KAŽDÝCH 500 HODINÁCH
Množství chladicí kapaliny (s vyrovnávací nádrží)
■ Výměna palivového filtru Nastavení vstupních a výstupních ventilů Spojte se s autorizovaným prodejcem KUBOTA
PO KAŽDÝCH 800 HODINÁCH ■ Nastavení čepu přední nápravy Tuto údržbu nechte provést autorizovaným servisem KUBOTA
JEDNOU ROČNĚ (1) Uzávěr chladiče (2) Vypouštěcí zátka
■ Vyměňte vložku vzduchového filtru (Viz pod "Čištění vzduchového filtru" v kapitole údržba, po každých 100 hodinách).
59
3,5 l
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY
■ Výměna hadic chladiče
DŮLEŽITÉ: • Nespouštějte motor bez chladici kapaliny. • Používejte k naplnění chladiče čistou čerstvou vo− du a nemrznoucí přípravky. • Směšovací poměr voda/nemrznoucí přípravek mu− sí zůstat pod 50%. • Pečlivě uzavřete uzávěr chladiče. Pokud je uzávěr chladiče uvolněný nebo nesprávně nasazený mů− že se motor v důsledku ztráty chladicí kapaliny pře− hřát.
Vyměňte hadice a objímky (viz "Kontrola hadic chladiče a objímek/ Interval údrž− by 200 hodin")
■ Výměna hydraulických vedení servořízení Výměna hadic a svěrek. (viz "Kontrola hydraulických vedení/ Interval údržby 100 hodin")
■ Nemrznoucí přípravek Působením mrznoucí vody může dojít k poškození vál− ců a tělesa chladiče. Při teplotách okolního prostředí pod 0°C se musí buď vypustit chladicí voda nebo se systém musí naplnit směsí vody a nemrznoucího pro− středku.
PRÁCE PŘI ÚDRŽBĚ ■ Odvzdušnění palivového systému Je nutné provést odvzdušnění: 1. Po výměně nebo čištění palivového filtru a palivo− vých vedení 2. Pokud byla nádrž vyjeta do prázdna 3. Popř. po delší odstávce traktoru
1. 1.Existují dva druhy nemrznoucích prostředků. Pro motor Vašeho traktoru použijte celoroční typ. 2. Před prvním naplněním nemrznoucí směsi několi− krát systém chlazení propláchněte vodou. 3. Postup při míchání a poměr směsi jsou u různých výrobců různé a závisejí na možných teplotách okolního prostředí. Předpisy by však všeobecně měly odpovídat standardu SAE J1034 nebo SAE J814c. 4. Připravte před naplněním směs voda/nezamrzající přípravek a teprve potom jí naplňte chladicí systém. Podíl nezamrzajícího přípravku % 40 50
Bod tuhnutí °C − 24 − 37
◆ Postup při odvzdušňování: 1. Naplňte palivovou nádrž
Bod varu * °C 106 108
* 760 mm rtuťového sloupce na stupnici barometru. U zavřeného chladicího systému leží bod varu výše.
(1) Palivové čerpadlo (2) Palivový filtr
UPOZORNĚNÍ: • Výše udávaná data odpovídají průmyslovým nor− mám, které předpokládají minimální podíl glykolu v koncentrátu nemrznoucího přípravku. • Dojde−li k poklesu hladiny nemrznoucí směsi v dů− sledku odparu, doplňte čerstvou čistou vodu. V pří− padě uniku kapaliny doplňte stejnou nemrznoucí směs. • Nemrznoucí přípravky mají sklon k jímání vlhkosti. Dbejte na to, aby nádoby po použití byly pečlivě uzavřeny. • Nepoužívejte nikdy nemrznoucí přípravky a čističe systému společně. Nemrznoucí přípravek obsahu− je protikorozní přísady, které reagují na přísady čis− tiče tak, že dochází k tvoření kalu, který může po− škodit motor.
2. Otočte spínací klíček přibližně na 30 sekund do po− lohy "On". Toto dělejte tak dlouho, až palivové čer− padlo pracuje a vytlačuje vzduch z palivového sytému. 3. Spusťte motor a nechte ho otáčet 30 sekund, za− stavte motor.
60
BX2200
INTERVALY ÚDRŽBY ■ Pojistky POZOR Zabraňte ůrazům: • Zastavte motor a vytáhněte spínací klíček dříve, než provedete výměnu pojistek. Elektrická výstroj traktoru je chráněna pojistkami. Defektní pojistka upozorňuje na přetížení nebo zkrat v elektrickém systému. Defektní pojistky nahrazujte zásadně novými stejné hodnoty. DŮLEŽITÉ: • Před výměnou defektní pojistky nejprve zjistěte pří− činu a odstraňte problém. Jiný postup by mohl mít za následek těžká poškození elektrického systému. Informujte se v odstavci "Vyhledávání a odstraňo− vání závad" v tomto návodu k použití nebo se spoj− te s autorizovaným prodejcem KUBOTA. Pokud je některá z pojistek defektní, nahraďte ji novou stej− né hodnoty.
◆ Jištěný obvod Číslo pojistky
Výkon (A)
1 2 3 4 5 6 7
20 15 10 10 15 10 Hlavní poj. (50A)
Jištěný obvod Spínač spouštěče Hlavní světlomety Příslušenství Brzdové světlo Výstražná světla Parkovací světla Hlavní pojistka proti zkratu baterie
■ Výměna žárovek 1. Reflektory − vyjměte vadnou žárovku z objímky a nahraďte ji novou 2. Ostatní světla − sejměte kryt světla a vyměňte žá− rovku. (pro evropské modely) Světlo/reflektor MAGNETICKÁ CÍVKA HLAVNÍ SVĚTLOMET
Hlavní světlomet Zadní světlo Ukazatele směru/výstražná světla Zadní/přední obrysové světlo Brzdové světlo Osvětlení poznávací značky
PŘÍSLUŠENSTVÍ BRZDOVÉ SVĚTLO
VÝSTR.PŘERUŠ.SVĚTLO PARKOVACÍ SVĚTLO NÁHR.DÍL
61
Výkon 40W/45W 10W 21W 10W 21W 5W
DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ
BX2200
OPĚTOVNÉ UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍ ODSTÁVCE
POZOR Zabraňte ůrazům: • Pro čištění zastavte motor. • Výfukové plyny jsou jedovaté. Nenechte nikdy motor běžet v uzavřených prosto− rách bez dostatečného větrání. • Pro skladování vytáhněte klíček, aby ne− došlo k neoprávněnému použití nepovola− nými osobami a jejich zranění.
1. Zkontrolujte tlak v pneumatikách a v případě potře− by jej nastavte na správnou hodnotu. 2. Zvedněte traktor a odstraňte opěrné kozy. 3. Namontujte baterii. Před namontováním baterie bezpodmínečně zajistěte, aby byla zcela nabitá. 4. Zkontrolujte napnutí klínového řemene. 5. Zkontrolujte stavy všech olejových náplní (i na pří− davných zařízeních) a stav chladicí kapaliny. 6. Spusťte motor. Zkontrolujte všechny ukazatele. Po− kud jsou všechny ukazatele normální, vyjeďte trak− rorem z haly. Nyní traktor odstavte a nechte zahřát s běžícím motorem přibližně 5 minut na volnoběh. Zastavte motor a proveďte kompletní kontrolu trak− toru na netěsnosti oleje a vody. 7. Dosáhl−li motor provozní teploty uvolněte parkova− cí brzdu, rozjeďte traktor a zkontrolujte správnou funkci brzd. V případě potřeby proveďte nastavení brzd.
SKLADOVÁNÍ TRAKTORU Má−li být traktor skladován delší dobu postupujte pod− le následujícího popisu. Zajistíte tím opět rychlé uve− dení traktoru do provozu. 1. Zkontrolujte a popř. dotáhněte šrouby a matky. 2. Části ohrožené korozí nakonzervujte mazacím tu− kem nebo motorovým olejem. 3. Demontujte z traktoru přídavná závaží. 4. Zvyšte tlak v pneumatikách lehce nad standardní hodnoty. 5. Vyměňte motorový olej a nechte motor běžet přibl. 5 minut, aby se díly smočily novým olejem. 6. Po spuštění všech přídavných zařízení namažte hydraulické válce tukem. 7. Demontujte baterii. Uskladněte baterii podle před− pisů pro skladování baterie. (Viz též rubrika "Ošet− řování baterie/po každých 50 hodinách" v kapitole "Intervaly údržby"). 8. Odstavte traktor na suchém a chráněném místě. Doporučujeme navíc zakrytí. 9. Odstavte traktor pokud možno v hale, kde je chrá− něn před slunečním zářením a nadměrnými tep− lotami. Pokud musí být traktor odstaven na volném prostranství, zakryjte ho vodotěsnou plachtou. Nadzvedněte traktor a podepřete přední a zadní osu kozami tak, aby všechna 4 kola byla ve vzdu− chu. Chraňte pneumatiky před přímým slunečním zářením a extrémním teplem. DŮLEŽITÉ: • Pro čištění traktoru vypněte motor, než začnete s omýváním nechte motor dostatečně dlouho vy− chladnout. • Traktor zakryjte až po úplném vychladnutí motoru a výfuku.
62
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
BX2200
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH MOTORU Případné problémy funkce motoru vyřešíte nejlépe podle následující tabulky Chyba
Příčina
Problémy se startováním motoru
Odstranění • Zkontrolujte palivovou nádrž a filtr.
• Není přívod paliva • Vzduch a voda v
V případě potřeby filtr vymyjte.
palivovém systému
• Zkontrolujte spoje palivového vedení na těsnost • Odvzdušněte palivový systém viz "Odvzdušnění
palivového systému" v kapitole "Údržba" • Odstraňte vodu ze systému a vyměňte palivový filtr • Použijte motorový olej pro chladné roční období • Jako zvláštní příslušenství se udává vytápění bloku motoru
• V zimě: tuhý olej,
motor běží pomalu • Baterie nedává plný
výkon, takže motor běží pomalu
• Očistšte póly a kabely • Nabijte baterii • V chladném ročním období baterii demontujte,
uložte v chráněné místnosti. Namontujte jen při používání traktoru Nedostatečný výkon motoru
• Špatný přívod paliva • Znečištěný vzduchový filtr
• Zkontrolujte palivový systém • Vyčistěte ev. vyměňte vložku vzduch. filtru
Motor se náhle zastaví
• Došlo palivo
• Natankujte • Odvzdušněte palivový systém
Zabarvené výfukové plyny
Černé
Modré,bílé
Přehřátý motor
• • • • • •
Špatná kvalita paliva Vysoká hladina motor. oleje Znečištěný vzduchový filtr Palivo ve výfuku Problém se vstřikovacími tryskami Špatná kvalita paliva
• • • • • •
Vyměňte palivo a palivový filtr Zkontrolujte stav motorového oleje. Vyčistěte nebo vyměňte vložku vzduch. filtru Zahřejte výfuk zvýšením zátěže motoru Zkontrolujte trysky Vyměňte palivo a palivový filtr
• Přetížený motor • Nízká hladina chlad. kapaliny
• Zařaďte nižší převodový stupeň nebo snižte zátěž. • Doplňte chladicí kapalinu. • Zkontrolujte chladicí systém a hadice
• Volný, vadný klínový řemen • Chladič nebo síta znečištěná • Zkorodovaný chladicí systém
• Zkontrolujte napnutí, resp. řemen vyměňte • Vyčistěte chladič nebo síta • Vyčistěte chladicí systém
na pevnost utažení spojek
V případě nejasností vyhledejte Vašeho odborného prodejce KUBOTA.
63
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro podrobné informace se prosím spojte s Vaším autorizovaným prodejcem KUBOTA. • • • •
18 x 8,5−8 pneumatiky s plochým vzorkem 26 x 12,0−12 pneumatiky s plochým vzorkem Ochrana chladiče Předehřívání motoru pro snadný start při velmi chladném počasí • Zadní pracovní reflektor pro lepší viditelnost při prá− ci v noci • Přední závaží
66
BX2200
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí 16000 zaměstnanců v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
Návod k používání je zakázáno bez souhlasu firmy BONAS kopírovat, či jakkoliv jinak využívat
2004W21