Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl
Digitális videokamerák
Használati útmutató
Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
Magyar
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 stycznia 2008. Ez az útmutató 2008. január 1-ig ismert adatokat tartalmaz. Informace v této příručce jsou platné k 1. lednu 2008. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. januáru 2008.
Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku. E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír. Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru. Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri. WYDRUKOWANO W UE AZ EU-BAN NYOMTATVA VYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ
© CANON INC. 2008
PAL CEL-SH5QA2M0
A videofejek tisztítása Bevezetés
A digitális videokamerák nagyon vékony sávokra (vékonyabb, mint egy hajszál 1/8-a) rögzítik a felvételeket a kazettán. A következő hibák akkor léphetnek fel, ha a videofej akár egy kicsit is elszennyeződik. • Mozaikosodás vagy egyéb képzavarok (1. ábra), vagy sávosodás (2. ábra) a képen lejátszás közben. • A hang torzul, illetve nincs hang egyáltalán a lejátszás közben. • Megjelenik a “PISZKOS FEJEK, HASZNÁLJON FEJTISZTÍTÓ KAZETTÁT” üzenet.
1. ábra
Ha a fenti jelenségeket tapasztalja, tisztítsa meg a videofejet Canon DVM-CL digitális fejtisztító kazettával* vagy hasonló, a kereskedelemben kapható száraz fejtisztító-kazettával. Ha a jelenség a tisztítás után újra fellép, akkor lehet, hogy a kazetta hibásodott meg. Cserélje ki egy új kazettára.
2. ábra
* Területenként különböző termékek érhetők el.
A videofej az alábbi körülmények között szennyeződhet el: • Ha párás, forró helyen használja a kamerát. • Ha sérült, vagy szennyeződött kazettát használ. • Ha poros helyen használja a kamerát. • Ha hosszú ideje nem tisztította meg a videofejet.
MEGJEGYZÉSEK • Mielőtt fontos felvételeket készítene, tisztítsa meg a videofejet, és készítsen próbafelvételt. Ajánlott a fejet a felvételkészítés után is megtisztítani, a kamera tárolása előtt. • Ne használjon nedves típusú tisztítókazettát, mert ez a kamera károsodásához vezethet. • Előfordulhat, hogy a fejtisztítás után sem lehet visszajátszani olyan felvételt, amelyet szennyezett videofejjel készített.
2
Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-590E azonosító tábla a készülék alján található. A CA-590E kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
HU Csak az Európai Unió (és az EEA) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról . Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: www.canon-europe.com/environment. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
3
Tartalomjegyzék
Bevezetés ___________________________ 8
A használati útmutatóról
9
A kamera megismerése
9 10 13
A mellékelt tartozékok Részegységek és kezelőszervek A képernyőn megjelenő kijelzések
Előkészületek ________________________ 16 16 18 18
20
Az akkumulátor töltése A memóriaelem behelyezése A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése
A kamera alapvető használata
20 20 21
Üzemmódok A botkormány és a botkormány-segéd A menük használata
23
Beállítások az első bekapcsoláskor
23 23 24
24 24 26 27
4
Előkészületek
A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása A dátum és az idő beállítása
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása Kazetta behelyezése és kivétele A memóriakártya behelyezése és kivétele
Tartalomjegyzék
Videó ______________________________ 28 28 30 31 32
33 33 34 35 35 36
37 37 39 40 40 41 41 42 43 44 45 45
Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom A Gyorsindítás funkció Az utoljára rögzített jelenet ellenőrzése
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Visszatérés megjelölt pozícióhoz Dátum első felvételének megkeresése Az utolsó jelenet végének megkeresése Kijelzések a képernyőn (adatkód)
Különleges funkciók : Különleges téma módú felvételi programok: Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása LCD video megvilágítás Időzítő Hangfelvételi mód Hanglejátszási módok Kézi élességbeállítás Kézi expozíció állítás Fehér-egyensúly Képeffektusok Digitális effektusok
HU
5
Fényképek készítése __________________ 47 47 48 49
49 49 50 51
52 52 52 53
54 54 54 56
Felvételi alapműveletek Fényképek készítése A képméret és minőség kiválasztása Kép törlése vagy védelmének bekapcsolása közvetlenül a felvétel után
Lejátszási alapműveletek Fényképek lejátszása Fényképek nagyítása lejátszáskor Képek törlése
További funkciók Automatikus fókuszprioritás Fényképek védelme A memóriakártya inicializálása
Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás Nyomtatási beállítások Nyomtatási előrendelések
Külső eszközök csatlakoztatása _________ 58 59 60 60 61 63
64 64 65 66 68
6
Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz Csatlakoztatási diagramok Lejátszás a TV képernyőjén Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Digitális videó másolás Hang utólagos felvétele
Csatlakoztatás számítógéphez Számítógépes csatlakoztatási diagramok Videófelvételek átvitele Fényképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel Átviteli előrendelések
Tartalomjegyzék
További információk __________________ 69 69 70 70 71 72 73 73 74 75
76 76 79
83 83 86 87
88 88 89 92 95
Melléklet: A menüpontok listája FUNC. MENÜ Beállítás menü A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) Videófelvevő beállításai (felvételi mód, TV típusa stb.) Hang beállítás (audio-mód, szélszűrő stb.) Kártyaműveletek (kártya inicializálása stb.) Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) Rendszerbeállítás (Energiatakarékosság, csipogás stb.) Dátum és idő beállítása
Hibakeresési útmutató Hibakeresés Az üzenetek listája (Ábécé szerint)
Mire kell ügyelni? Kíméletes bánásmód Karbantartás, egyebek A kamera használata külföldön
HU
Általános információk Rendszertérkép (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet) Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
7
Bevezetés
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon MD265/MD255 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 76).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések • •
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk.
• • • • •
Használandó gombok és kapcsolók
A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A táblázatokban az alapbeállítást vastagon szedtük. Például: [BE] , [KI].
A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) “gombkerettel” jelöljük. Például: FUNC. .
8
A kamera megismerése
A mellékelt tartozékok
CA-590E kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt)
BP-2L5 akkumulátor
STV-250N sztereó videokábel (ferrit maggal)
Lítium gombelem (CR1616)
Lítium gombelem (CR2025) a vezeték nélküli távirányítóhoz
WL-D85 Vezetéknélküli távirányító
IFC-300PCU USB kábel
Szoftver CD-ROM* DIGITAL VIDEO Solution Disk
* Tartalmazza a Digital Video Software leírásának elektronikus verzióját PDF formátumban.
HU
9
Bevezetés
Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Objektívfedél kapcsoló ( ( nyitva, zárva)
28, 47)
DV csatlakozó ( 59, 64) USB csatlakozó ( 64) AV csatlakozó ( 59) CARD kártyahozzáférés-jelző ( 47)/ CHARGE töltésjelző ( 16) Hangszóró Módválasztó kapcsoló ( 29) Könnyű felvétel Felvételi programok / (kazetta/kártya) kapcsoló ( 20) Kézpánt ( 19) Szíj rögzítési pontja ( 90) Rögzítőgomb kapcsoló ( 20) Sztereó mikrofon A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) ““gombkerettel”” jelöljük (például: FUNC. ).
Elölnézet
10
Hátulnézet
Felülnézet
Botkormány ( 20) FUNC. gomb ( 21, 69) D.EFFECTS gomb ( 45) Távérzékelő ( 19) Kereső ( 29) Dioptriaállító kar ( 29) QUICK START gomb ( 31) Start/Stop gomb ( 28, 47) DC IN aljzat ( 16) Memóriaelem tartója ( 18) Gyártási szám Akku helye ( 16) LCD képernyő ( 24) Kazettatartó ( 26) Kazettatartó fedele ( 26) Zoom kar ( 30) OPEN/EJECT kapcsoló ( 26) Állványmenet ( 19) Memóriakártya-foglalat ( 27) BATT. (akku kioldó) retesz ( 16) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) ““gombkerettel”” jelöljük (például: FUNC. ).
HU
Alulnézet
11
Bevezetés
WL-D85 vezeték nélküli távvezérlő
START/ STOP PHOTO
ZOOM
CARD DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP PAUSE
SLOW ZERO SET
AUDIO DUB. MEMORY
TV SCREEN
WIRELESS CONTROLLER WL-D85
12
START/STOP gomb ( 28) CARD –/+ gomb ( 49) DATE SEARCH / gomb ( 35) REW gomb ( 33) gomb ( 33) PAUSE gomb ( 33) SLOW gomb ( 33) AUDIO DUB. gomb ( 63) ZERO SET MEMORY gomb ( 34) PHOTO gomb ( ( 47) Zoom gombok ( 30) PLAY gomb ( 33) FF gomb ( 33) STOP gomb ( 33) gomb ( 33) gomb ( 33) TV SCREEN gomb ( 74)
A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése
Filmek lejátszása
Zoom ( 30), Expozíció ( Felvételi program ( 37, ) Fehéregyensúly ( 44) Képeffektus ( 45) LCD video megvilágítás ( 40) Digitális effektusok ( 45) Páralecsapódás jelzése ( 86) Záridő ( 39) Időzítő ( 40) Expozíció beállítás ( 43) Kézi élességállítás ( 42) Képstabilizátor ( 71) Rögzítési mód ( 72) Szalagműveletek ( 15) Időkód (óra : perc : másodperc) Hátralévő szalag ( 15) Akku maradék töltöttségi idő ( 15) Szélzajcsökkentés ki ( 72) Hang rögzítési mód ( 41) Távérzékelő ki ( 74) Memóriaelem figyelmeztetés ( 18) Szintjelző ( 74) Rögzítési emlékeztető ( 15) Üzemmód ( 20) Hang lejátszási mód ( 42) Hangszóró hangerő ( 33) Keresési funkció állapot END SEARCH( 35)/ DATE SEARCH( 35)
43)
HU
Lejátszási idő (óra : perc : másodperc : képkocka) Botkormány-segéd ( Adatkód ( 36)
20)
13
Bevezetés
Fényképek készítése
Állóképek megjelenítése
Zoom ( 30), Expozíció ( Felvételi program ( 37) Fehéregyensúly ( 44) Képeffektus ( 45) LCD video megvilágítás ( 40) Digitális effektusok ( 45) Állókép minősége/mérete ( 48) Időzítő ( 40) A kártyán található fényképek száma AF keret ( 52) Botkormány-segéd ( 20) Figyelmeztetés a berázásra ( 71) Diavetítés ( 50) Írásvédettség jelző ( 52) Kép száma ( 15, 75) Aktuális kép/Összes kép száma Képméret Adatkód ( 36)
14
43)
15
Szalagműveletek
Némelyik lejátszási és keresési funkciót csak a vezeték nélküli távirányítóval lehet használni. Felvétel, Felvételi szünet, Stop, Kazetta kiadása, Gyors előre, Visszatekercselés, Lejátszás, Lejátszási szünet, Szünet hátra lejátszásban, x1 Lejátszás (normál sebesség), x1 Lejátszás hátra (normál sebesség), x2 Lejátszás (kétszeres sebesség), x2 Lejátszás hátra (kétszeres sebesség), Gyors lejátszás előre, Gyors lejátszás hátra, Lassított lejátszás, Lassított lejátszás hátra, Képkocka léptetése, Képkocka léptetése hátra, / Dátum keresése ( 35), / Memória nullázása ( 34) Hátralévő idő a szalagon
Percekben jelzi a fennmaradó szalaghosszt. A ikon mozog felvétel közben. A szalag végének elérésekor megjelenik a “ VÉGE” felirat. • Ha a hátralévő idő kevesebb, mint 15 másodperc, akkor előfordulhat, hogy a fennmaradó idő nem jelenik meg. • A kazetta típusától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. Ettől függetlenül a kazettára annyi percnyi anyagot rögzíthet, amennyi a kazetta címkéjén fel van tüntetve (például 85 percet). Akkumulátor töltöttsége
• Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera az ikon megjelenítése nélkül kikapcsolódik. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. Felvétel emlékeztető
A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. A kártyán található fényképek száma
pirosan villog: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. • A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken.
HU
Kártya hozzáférés jelző
A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító
A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve “IMG_0107.JPG”, és a tárolási helye a “DCIM\101CANON” mappa.
• Ha a pirosan villog, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre.
15
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.
Előkészületek
Előkészületek
1 2
Az akkumulátor töltése
Kapcsolja ki a kamerát. Helyezze fel az akkumulátort a kamerára. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig. CHARGE töltésjelző
A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 90.
DC IN bemenet
Vegye le a védőfedelét az akkumulátorról mielőtt a kamerára teszi.
Retesz
16
3
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
4
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
5
Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet aljzatához. • A CHARGE töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít.
• A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. • Ha a kompakt hálózati tápegységet csatlakoztatta, a kamera az akkumulátort egyáltalán nem fogja használni.
HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT
1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből.
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A BATT. gomb megnyomásával oldja ki az akkumulátor rögzítését. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről.
utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK • A CHARGE jelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Folyamatosan ég: Teljes feltöltöttség. Két gyors villanás 1 másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 76). Egy villanás másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. • Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő az akkumulátort, mint amennyire első becslés szerint szüksége lenne.
FONTOS • A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. • Az akkumulátor töltését ajánlatos 10 °C és 30 °C között végezni. A 0 °C - 40 °C hőmérséklettartományon kívül a töltés nem indul el. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. • Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi
HU
17
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK
A memóriaelem behelyezése A memóriaelem (CR1616 típusú lítium gombelem) segítségével őrzi meg a kamera a dátumot, az időt ( 24), és egyéb beállításokat olyankor is, amikor nincs energiaforráshoz csatlakoztatva. A memóriaelem cseréjénél csatlakoztassa energiaforráshoz a kamerát, a beállítások megőrzése érdekében.
A memóriaelem élettartama kb. 1 év. A ikon pirosan villog, ha a memóriaelem nincs a kamerában vagy cserélni kell.
A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Először helyezze bele a mellékelt lítium gombelemet (CR2025) a távirányítóba.
Fül
1
Ha van a kamerán akkumulátor, akkor először vegye le.
2 3
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
4
Csukja vissza a fedelet.
18
Helyezze be az elemet a + jellel kifelé.
1
Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót.
2
Tegye be a lítium elemet a + felével felfelé.
3
Tolja vissza az elemtartót.
A VEZETÉK NÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓ
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval. MEGJEGYZÉSEK • Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. • Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze, hogy a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítás nincs-e [ KI ] értékre állítva ( 74). Ha nincs, cserélje ki az elemet.
Tartozékok
Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával.
HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT
Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat.Ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera.
HU
19
Előkészületek
A kamera alapvető használata
A kamera alapvető használata
A botkormány és a botkormánysegéd A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét.
Üzemmódok A kamera működési módját a és a / kapcsolók állása határozza meg.Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető.
Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( , ).
Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi.
A botkormányt a botkormány-segéddel együtt használva további funkciókat működtethet. A ( ) lenyomásával megjelenítheti és elrejtheti a botkormány-segédet. (Felvételben a botkormány-segéd csak a módválasztó kapcsoló állásában jelenik meg.) A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. Üzemmód
20
kapcsoló
/ kapcsoló
Ikon
Művelet
(Kazetta)
Videók rögzítése a kazettára
28
(Kártya)
Képfelvétel a memóriakártyára
47
(Kazetta)
Videók lejátszása a kazettáról
33
(Kártya)
A memóriakártyán lévő képek megjelenítése
49
A menük használata
3
Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. • A kiválasztott opció világoskék színű lesz. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. • Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (például botkormány ikon , kis nyilak stb.).
4
Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
A FUNC. gombbal ( FUNC. ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 69).
A FUNC. menü használata
A Beállítás menü pontjainak kiválasztása
HU
1 2
Nyomja meg a FUNC. gombot. Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
21
Előkészületek
1
Nyomja meg a FUNC. gombot. Az állóképek index képernyőjén megnyílik a beállítás menü. Ugorjon a 3. lépésre.
2
Válassza ki ( )a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe.
3
Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai.
4
Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a ( ) gombot. • A kiválasztott menüpontot narancssárga keret jelöli. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. • A menü kiválasztó képernyőre úgy térhet vissza, ha kiválasztja ( ) a [ VISSZATÉRÉS] opciót, majd megnyomja a ( )-t.
5
Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot.
6
Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. MEGJEGYZÉSEK
Az 1. és 2. pontban leírtak helyet a FUNC. gomb 1 másodpercen túli lenyomva tartásával közvetlenül a beállítás menübe juthat.
22
A menük kiválasztásának rövid leírása Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Az alábbi példa a beállítás menü megváltoztatását mutatja. FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ [NYELV] A kívánt nyelv
]
FUNC.
A FUNC. menü esetén a rövid forma mindig a kezdeti alapbeállítást fogja mutatni. Rögzítési módban ennek ikonja a bal oldali oszlopban fog megjelenni, mikor először megnyitja a menüt. Ha a beállítás megváltozik, az éppen kiválasztott lehetőség ikonja jelenik meg helyette. FUNC.
[ KÉPEFFEKTUS KI] A kívánt effektus FUNC.
Beállítások az első bekapcsoláskor
Beállítások az első bekapcsoláskor
Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát.Az alapértelmezett beállítás a vásárlás helyétől függően Párizs vagy Szingapúr.
A nyelv beállítása A képernyőn megjelenő szövegek és menük nyelve módosítható. A nyelvek választéka attól függ, melyik országban vásárolta a kamerát.
Alapértelmezett érték
"A" nyelvválaszték Angol, arab, cseh, francia, görög, lengyel, magyar, német, olasz, orosz, perzsa, román, spanyol, török, ukrán. "B" nyelvválaszték Angol, egyszerűsített kínai, hagyományos kínai, maláj és thai.
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ [NYELV] A kívánt nyelv
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A kívánt időzóna* FUNC.
* A nyári időszámításra való átálláshoz válassza ki az időzónát a terület mellett a jel segítségével.
A Föld időzónái
FUNC. (
Az időzóna kiválasztása
]
Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Válassza ki a helyi időnek megfelelő időzónát tartózkodási helyén a kijelzőn megjelenített dátum és idő alapján.
FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. • A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad.
23
HU
Előkészületek
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez
A dátum és az idő beállítása
FUNC. (
1
Az objektívfedél nyitása és a LCD képernyő beállítása
21)
Nyissa meg a dátum és idő beállítási képernyőt. FUNC. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ] A dátum első mezője körül villogó nyilak jelennek meg.
2
Módosítsa a dátum egyes mezőit a botkormány ( ) irányú mozgatásával, a ( ) irányúval pedig továbbléphet a következő mezőre.
3
A( ) megnyomásával elindíthatja az órát.
4
Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK
A dátum formátuma módosítható (
75).
A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét.
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához.
Az LCD képernyő beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. 180°
90°
A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). Ez
24
az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: • amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni • amikor a vezeték nélküli távirányítóval kezeli a kamerát.
LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [ELLENFÉNY] Kívánt lehetőség FUNC.
MEGJEGYZÉSEK
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn
• Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. • Az akkumulátor használati ideje csökken, ha a [VILÁGOS] beállítást használja.
MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
HU
25
Előkészületek
Kazetta behelyezése és kivétele Csak logoval ellátott videokazettákat használjon.
4
Várja meg, amíg a kazettatartó automatikusan visszahúzódik, majd csukja be a fedelet. FONTOS
1
Csúsztassa a OPEN/EJECT kapcsolót a nyíl irányába, és nyissa ki a kazettatartó fedelét. A kazettatartó automatikusan kinyílik.
2
Helyezze be a kazettát. • A kazetta ablaka a kézpánt felé nézzen. • Kivételkor húzza ki a kazettát egyenesen.
3
26
Nyomja meg a jelnél a kazettatartót, amíg kattanást hall.
• Ne érjen a kazettatartóhoz, amikor az éppen visszahúzódik vagy kinyílik, és ne próbálja becsukni a fedelet addig, amíg a kazettatartó teljesen vissza nem húzódott. • Legyen óvatos, nehogy a kazettatartó fedele becsípje az ujját.
MEGJEGYZÉSEK Ha a kamerát áramforráshoz csatlakoztatta, a kazetta behelyezése vagy kivétele a kapcsoló állásában is lehetséges.
A memóriakártya behelyezése és kivétele A kamerában csak SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat vagy MultiMediaCard (MMC) kártyákat használhat.
FONTOS • A memóriakártya első használata előtt inicializálja a kamerában ( 53). • A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja.
MEGJEGYZÉSEK
1 2
Kapcsolja ki a kamerát.
3
Egyenesen tartva, ütközésig csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba.
4
Csukja vissza a fedelet.
• Nem biztos, hogy minden SD, SDHC és MMC memóriakártya használható. • Az SDHC memóriakártyákról: Az SDHC olyan SD memóriakártya, melynek kapacitása nagyobb, mint 2 GB. Az SDHC kártyák műszaki paraméterei eltérnek a normál SD kártyákétól, ezért azokban az eszközökben, amelyek csak az SD kártyákkal működnek, az SDHC kártyák nem használhatók. Az SDHC kártyákkal működő eszközök (beleértve ezt a kamerát is) viszont visszafelé kompatibilisek, így normál SD kártyák is használhatók bennük.
Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét.
HU
A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét.
A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd húzza ki a kártyát.
27
Videó Ez a fejezet a mozgóképek felvételéről és lejátszásáról szól; az alapopktól az összetettebb kézi beállításokig.
Felvételi alapműveletek
Felvételi alapműveletek
Filmfelvétel
Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Ha szükséges, tisztítsa meg a videofejeket ( 2).
(
20)
2
A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba.
3
A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót CAMERA állásba.
4
Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez.
HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD kijelzőt. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Vegye ki a kazettát. 4 Húzza ki a tápegység dugóját, és vegye le az akkumulátort is. FONTOS A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
1
28
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához.
MEGJEGYZÉSEK • A felvételi időről: A felvételi mód kiválasztásával módosíthatja a videó minőségét, és így a rögzíthető időt is ( 72). • Ha egy korábbi felvételre rávesz, akkor az már nem lesz visszaállítható. A felvétel megkezdése előtt keresse meg a legutóbbi felvétel végét ( 35). • A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több, mint 4 perc 30 másodpercig felvételi szünet módban ( ) hagyják. A felvétel folytatásához nyomja meg a Start/Stop gombot. • Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 75). A visszakapcsoláshoz először kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. • Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség.
A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa be az LCD képernyő fényét ( 25, 74) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD képernyőt*.
Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. * Az LCD képernyő és a kereső egyszerre úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 24).
HU A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 37) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. Az [ AE-PROGRAM] felvételi program ( 39) lehetővé teszi a záridő kiválasztását és egyéb beállításokra is lehetősége van.
29
Videó
FUNC.
Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom Film felvételre három zoom módot használhat: optikai, összetett és digitális zoom. ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is.
A Zoom típusának kiválasztása (
Opciók
20)
Alapértelmezett érték
[OPTIKAI] (37x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg.
[ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZOOM TÍPUSA] Kívánt lehetőség FUNC.
MEGJEGYZÉSEK Az összetett zoom átfogása változik a 71). jelenet oldalarányától függően ( [SZÉLESVÁSZNÚ] [ állásban 45x* * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban.
[SZÉLESVÁSZNÚ] [ állásban
[DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára.
FUNC. (
30
21)
KI] (4:3)
46x
[ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látómező (látószög) változik. Lásd a megjegyzések táblázatát.
BE] (16:9)
A Zoom sebessége (
Opciók [
20)
Alapértelmezett érték
VÁLTOZÓ]
A zoom sebessége attól függ, milyen gyorsan mozgatja zoom kart: Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban. [ [ [
1. SEBESSÉG], 2. SEBESSÉG], 3. SEBESSÉG]
Állandó zoom sebességek. A[ 3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, az [ 1. SEBESSÉG] a leglassúbb.
A Gyorsindítás funkció
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZOOM SEB.] Kívánt lehetőség FUNC.
MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb zoom sebességet a [ VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el.
A QUICK START gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a QUICK START gombot, a kamera 1 másodpercen belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. (
A zoom használata
20)
W
távolít
közelít
T
A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé.
HU 1
Nyomja meg határozottan a QUICK START gombot. A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül.
2
Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a QUICK START gombot. Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált.
MEGJEGYZÉSEK • Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. • Használhatja a távvezérlő T és W gombjait is. A zoom sebessége a távirányítóval ugyanakkora lesz, mint a kamera gombjainak használata esetén, 3. SEBESSÉG] illetve rögzítve lesz [ értéken (a [ VÁLTOZÓ] kiválasztása esetén).
31
Videó
MEGJEGYZÉSEK • Ha Gyorsindítás módból indítja újra a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat. - A kézi élességállítás visszakapcsol automatikus módba (AF). - A kézi expozícióbeállítás visszakapcsol automatikus módba. - A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb látószögű W állásba. • A kamera kikapcsol, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 75). Ha ha az így kikapcsolt kamerát vissza kívánja kapcsolni, kapcsolja ki, és ismét be a kamerát. • A kamera visszatér készenléti módból, ha kinyitja a kazettatartó fedelét vagy megváltoztatja a / kapcsoló helyzetét a kamera készenléti állapotában (készenlét lámpa ég).
Az utoljára rögzített jelenet ellenőrzése
(
20)
EXP. FOKUS
32
1 2
Állítsa a kamerát
3
Nyomja a botkormányt ( ) egy pillanatra a irányba, majd engedje el. • A kamera a legutóbbi jelenetből visszajátszik pár másodpercet, majd felvételi szünetbe tér vissza. • Ha a botkormányt a ( ) és irányába, illetve a ( ) és irányába nyomva tartja, akkor a videót hátra illetve előre tekerheti a kívánt helyre, ahonnan a felvétel folytatható lesz.
módba.
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez.
Lejátszási alapműveletek
Lejátszási alapműveletek
4
Keresse meg azt a pontot, ahonnan el szeretné kezdeni a lejátszást. Nyomja a botkormányt ( ) a irányba a szalag visszatekeréséhez, vagy nyomja ( ) a irányba az előretekeréséhez.
5
Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás elkezdéséhez.
Filmfelvételek lejátszása
(
20)
LEJÁTSZÁS KÖZBEN 6 Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba újra a lejátszás szüneteltetéséhez. 7 A lejátszás megállításához nyomja a botkormányt ( ) a irányba.
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Jelenet lejátszása közben: FUNC.
[ HANGSZÓRÓ-ERŐSSÉG] Szabályozza ( ) a hangerőt FUNC.
1
A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót PLAY (Lejátszás) állásba.
2
A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba.
3 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez.
• A hangszóró elnémul, ha becsukja az LCD panelt, vagy ha az STV-250N sztereó videokábel csatlakoztatva van az AV aljzathoz. • Ha teljesen elnémítja a hangot, akkor az ikon -ra változik. MEGJEGYZÉSEK • Megjeleníthető a felvétel dátuma és ideje is ( 36). • A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több, mint 4 perc 30 másodpercig lejátszási szünet módban ( ) hagyják. Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás folytatásához.
33
HU
Videó
Különleges lejátszási módok1 A különleges lejátszási módokat a távvezérlő gombjaival használhatja ( különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Gyors lejátszás
Lejátszás visszafelé 1 kép léptetése hátra/ előre Lejátszás képkockánként Lassított lejátszás Dupla sebességű lejátszás Visszatérés a normál lejátszáshoz 1
Művelet a kamerán vagy a távirányítón : Nyomja le a botkormányt ( ) a vagy ( ) a irányába, és tartsa lenyomva. : Tartsa lenyomva a REW vagy FF gombot. : Nyomja le a gombot. : Nyomja le a vagy gombot. : Tartsa lenyomva a vagy gombot.
Kezdeti mód Normál lejátszás
Normál lejátszás Lejátszási szünet Lejátszási szünet Normál vagy visszafelé lejátszás Normál vagy visszafelé lejátszás Különleges lejátszási mód
: Nyomja le a : Nyomja le a
gombot. gombot. /
Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen.
Ha egy bizonyos jelenethez később vissza akar térni, jelölje meg a pozíciót a memória nullázás gombbal. A szalag előre- vagy hátracsévélése ezen a ponton megáll. Ezt a funkciót a vezeték nélküli távirányítóval használhatja. (
34
SLOW
: Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. : Nyomja le a PLAY gombot.
• Nyomja meg ismét a ZERO SET MEMORY gombot a memória törléséhez.
Visszatérés megjelölt pozícióhoz
1
12). A
20)
Felvétel vagy lejátszás közben a ZERO SET MEMORY gombbal jelölheti meg azt a helyet, ahová később vissza szeretne térni. • A számláló ilyenkor nullázódik: “0:00:00 ”.
2
Ha felvétel közben állította be a nulla pozíciót, akkor kapcsolja a kamerát módba. Ha lejátszás közben állította be a nulla pozíciót, nyomja meg a STOP gombot.
3
A gomb megnyomásával megkeresheti a beállított nulla pozíciót. • Ha a számláló negatív értéken van, nyomja meg ehelyett a gombot.
• A szalag előre/hátra tekerése közben a ikon jelenik meg. • A szalag megáll a nulla pozíciónál vagy közel hozzá, az ikon eltűnik, és újra megjelenik a helyes időkód. MEGJEGYZÉSEK
Az utolsó jelenet végének megkeresése Szalag visszajátszása után ezzel a funkcióval megkeresheti a legutóbbi felvétel végét, és visszatérhet ahhoz a ponthoz.
Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, a nullázás nem feltétlenül fog helyesen működni.
(
20)
ELLENŐRIZNI A funkció használata előtt állítsa le a lejátszást.
Dátum első felvételének megkeresése
FUNC. (
A dátumkeresés funkcióval megkeresheti az időzóna vagy dátum váltást a felvételen. (
20)
Ehhez használja a távvezérlő vagy gombját. • A tovább dátummódosítások megkereséséhez többször is nyomja meg a gombot (max. 10-szer). • A keresés félbeszakításához nyomja meg a STOP gombot.
21)
FUNC.
[ KERSÉS BEF] [VÉGREHAJT] • megjelenik a “KERSÉS BEF”. • A kamera vissza- vagy előrecsévéli a szalagot, aztán lejátssza a felvétel végének utolsó néhány másodpercét, majd megállítja a szalagot. • A felvételek vége keresésének megállításához nyomja a botkormányt ( )a irányba. MEGJEGYZÉSEK
MEGJEGYZÉSEK • Egy adott időzónában vagy dátumon készített 1 percnél rövidebb felvételek nem kereshetők meg ezzel a funkcióval. • Ha az adatkód nem megfelelően jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a dátumkeresés nem működik.
• A végpont keresés funkció nem használható, ha kivette a kazettát. • Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, a végpontkeresés nem feltétlenül fog helyesen működni. • Olyan jelenet végét nem lehet ezzel a funkcióval megkeresni, melyhez később hangot rögzített.
35
HU
Videó
Kijelzések a képernyőn (adatkód) A kamera a filmmel együtt rögzíti az adatkódot is, amely tartalmazza a felvétel dátumát és idejét. Ezek az adatok megjeleníthetők. (
Opciók
20)
Alapértelmezett érték
KI]
[
A kamera nem jelzi ki az adatkódot. [
DÁTUM], [
IDŐ]
Megjeleníti az időt vagy a dátumot, amikor a jelenet vagy a fénykép rögzítésre került. [
DÁTUM/IDŐ]
Megjeleníti az időt és a dátumot, amikor a jelenet rögzítésre került.
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLL/ ] [ADATKÓDOK] Kívánt lehetőség FUNC.
36
Különleges funkciók
MEGJEGYZÉSEK
Különleges funkciók
Különleges téma módú felvételi programok: A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 38. ( ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: FUNC. (
21)
FUNC.
[ AE-PROGRAM] Kívánt felvételi program FUNC.
20)
• Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. • [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. • [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. • [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. • [ HÓ]/[ TENGERPART] - Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a képet a képernyőn. • [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt.Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép.
37
HU
Videó
[ AEPROGRAM] A kamera állítja be a blendét és a záridőt.
[ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt.
[ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket.
[ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.
[ ÉJSZAKAI] Gyenge fényviszonyok közötti felvételkészítéshez.
[ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja.
[ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakról készíthet felvételt. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
38
Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Használja az automatikus expozíció (AE) programot olyan funkciókhoz, mint a fehér-egyensúly vagy képeffektus, illetve a záridő kiválasztására. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. (
20)
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: FUNC. (
1 2
3
21)
Nyomja meg a FUNC. gombot. Válassza az [ AE-PROGRAM] felvételi programot ( 37). [ AE-PROGRAM] az alapbeállítás; ha nem változtatta meg a felvételi programot ugorjon a 3. pontra. Válassza ki a záridőt a beállítás menüben. FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [ZÁR] FUNC. Kívánt záridő
Útmutató a záridő beállításához
A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500*, 1/1000* Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000* Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak
módban.
MEGJEGYZÉSEK • Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. • [ AE-PROGRAM] - A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. - A záridő visszaáll [ AUTOMATIKUS]ra, ha a módválasztó kapcsolót állásba állítja, vagy ha felvételi programot vált.
39
HU
Videó
LCD video megvilágítás
Időzítő
A LCD képernyő segítségével teljesen sötét helyeken is készíthet felvételeket. A megfelelő megvilágítás érdekében a téma 20 - 60 centiméterre és használja az [ ÉJSZAKAI] felvételi programot. Amikor bekapcsolja az LCD video megvilágítást, fordítsa az LCD képernyőt a téma felé, és használja a keresőt helyette ( 29).
( ELLENŐRIZNI : Állítsa a kamerát felvételi szünet módba. FUNC. (
(
20)
Kapcsolja be az időzítőt. FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [IDŐZÍTŐ] [ BE]
2
Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához. • Megjelenik a ikon. • Az időzítő kikapcsolásához állítsa az [IDŐZÍTŐ]-t [ KI]-re.
3
Nyomja le a kamerán a Start/Stop ot a felvétel elindításához. • 10 másodperces várakozás után a kamera felvételbe kapcsol ( mód) vagy fényképet készít ( mód) . A képernyőn megjelenik a számláló. • A START/STOP ( mód) vagy PHOTO ( mód) gombot is megnyomhatja a vezeték nélküli távirányítón. Ilyenkor a visszaszámlálás csak 2 másodperces.
21)
FUNC.
[ LCD FÉNY KI] [ LCD FÉNY BE] Nyomja a ( )-t. • Az LCD fehérre vált, amikor világításra használja. Használja a keresőt helyette. • A keresőt használva válassza az [ LCD LIGHT KI]-t a video megvilágítás kikapcsolásához.
21)
1
FUNC. (
20)
MEGJEGYZÉSEK A visszaszámlálás elindítása után lenyomhatja a Start/Stop gombot ismét vagy kikapcsolhatja a kamerát az időzítő kikapcsolásához.
40
Hangfelvételi mód
Hanglejátszási módok
Beállíthatja a hangfelvétel minőségét.
A hangcsatorna kiválasztása
(
Opciók [
20)
Alapértelmezett érték
16 bit]
Kiválaszthatja azt az audio csatornát, amelyen a kétcsatornás hangfelvétellel rendelkező szalagokat játszhatja le (sztereó hang, vagy kétnyelvű felvételek).
Hangfelvétel a legjobb minőségben.
12 bit]
[
Két csatornára rögzít hangot (Stereo 1) két csatornát szabadon hagyva (Stereo 2) utólagos hangfelvételre. Ezzel a kamerával mikrofonnal vehet fel utólag hangot ( 63).
(
Opciók
20)
Alapértelmezett érték
JOBB/BAL]
[
Bal és jobb csatorna (stereo) / Fő + másodlagos jelek (kétnyelvű hangfelvételek esetén). [
FUNC. (
BAL/BAL]
Csak bal oldali csatorna (stereo) / Csak a fő jel (kétnyelvű hangfelvételek esetén).
21)
FUNC.
[
[ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [AUDIO-ÜZEMMÓD] Kívánt lehetőség
JOBB/JOBB]
Csak jobb oldali csatorna (stereo) / Csak a másodlagos jel (kétnyelvű hangfelvételek esetén).
FUNC.
FUNC.
A SZÉLZAJ-CSÖKKENTÉSRŐL A kamera automatikusan csökkenti a szél zavaró hangját. Kikapcsolhatja ezt a funkciót, ha azt akarja, hogy a mikrofon a lehető legérzékenyebb legyen ( 72).
(
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [KIMENŐ CSAT] Kívánt lehetőség FUNC.
41
HU
Videó
Hangsáv kiválasztása rákevert hanggal rendelkező kazetták esetén
Kézi élességbeállítás
Kiválaszthatja, melyik hangsávot szeretné lejátszani, ha olyan kazettát játszik le, amelyen utólag rákevert hang is van (Stereo 2) az eredetileg felvett hangsávon kívül (Stereo 1). (
Opciók
20)
Alapértelmezett érték
STEREO1]
[
A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. • Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák • Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek
Csak eredeti hang. [
(
STEREO2]
ELLENŐRIZNI
Csak rákevert hang. [
A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló:
MIX/RÖGZ]
Kevert hang, az eredeti és a rákevert hang megegyező hangerővel. [
VISSZA
MIX/VÁLT]
Kevert hang, ahol az eredeti hang ( és a rákevert hang ( ) közötti egyensúly állítható.
FOKUS
)
FUNC. (
21)
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez.
2
A kézi élességállítás aktiválásához nyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] irányába. A botkormány-segéden a [FOKUS] felirat világoskékre vált, és megjelenik az “MF” felirat a képernyőn.
3
Állítsa be ( ) a fókuszt igény szerint. • Nyomja a botkormányt ( ) a irányába, ha távolabbi fókuszt szeretne, vagy nyomja ( ) a felé, ha közelebb szeretné azt.
FUNC.
[ MENÜ] [ AUDIO-BEÁLLÍTÁS] [12bit AUDIO] Kívánt lehetőség* FUNC.
* Ha a [ MIX/VÁLT]-ot választja, állítsa be az egyensúlyt a [MIX BALANCE] paraméterrel ( 72).
42
20)
• Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé, visszatér az automatikus élességállítás.
4
A fókusz beállítási mód elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába.
Végtelen fókusz Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani.
Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására kézzel módosíthatja az expozíciót. (
ELLENŐRIZNI
20)
ELLENŐRIZNI
A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló:
Módválasztó kapcsoló: (kivéve a [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén).
VISSZA EXP. FOKUS
1
2
VISSZA
Nyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé több mint 2 mp-ig. • Megjelenik a ikon. • Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FOKUS] felé, visszatér az automatikus élességállítás. • Ha működteti a zoomot vagy a botkormányt ( ), a átvált “MF”-re, és a kamera átkapcsol kézi élességállításra. A fókusz beállítási mód elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába. MEGJEGYZÉSEK
A kamera akkor is visszatér az automatikus élességállításhoz, ha a módválasztó kapcsolót állásba állítja.
1
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-t a megjelenítéséhez.
2
Nyomja a botkormányt ( ) az [EXP.] felé. Az [EXP.] felirat a botkormánysegéden világoskékre vált, és az expozíció-indikátor és a semleges “±0” érték megjelennek a képernyőn.
3
A( ) gombbal állítsa be a kívánt expozíciót. • A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. • Ha a botkormányt újra az ( ) [EXP.] irányba nyomja, a kamera visszatér az automatikus expozícióhoz.
43
HU
Videó
4
Az expozíció beállítás elmentéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [VISSZA] irányába. Ha az expozíció rögzítése közben módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat.
FUNC. (
21)
FUNC.
[ AUTOMATIKUS] lehetőség*
Kívánt
FUNC.
Fehér-egyensúly A fehér-egyensúly funkció lehetővé teszi a színek pontos visszaadását különböző megvilágítási körülmények között, így a fehér színű tárgyak mindig fehérnek fognak tűnni a felvételeken. (
20)
ELLENŐRIZNI Felvételi program: [
AE-PROGRAM]
Opciók
[
Alapértelmezett érték
AUTOMATIKUS]
A kamera automatikusan állítja be a fehér-egyensúlyt. Ezt a beállítást kültéri felvételekhez használja. [
NAPFÉNY]
Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben. [
FEHÉR IZZÓ]
Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz. [
BEÁLLÍT]
A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.
44
* Ha a [ BEÁLLÍT]-ot választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, hanem folytassa az alábbi lépésekkel.
EGYEDI FEHÉR-EGYENSÚLY BEÁLLÍTÁSA
1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a ( ) gombot. A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehér-egyensúly beállítást. 2 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehér-egyensúly beállítást választott: - Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően megvilágított helyen állítsa be. - Ne válassza a [ DIGITÁLIS] zoomot ( 30). - A megvilágítási körülmények megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt. - A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTOMATIKUS] használata esetén.
• A saját fehér-egyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat: - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás
FUNC. (
21)
FUNC.
[ KÉPEFFEKTUS KI] Kívánt lehetőség FUNC.
Digitális effektusok
Képeffektusok A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a képeket. (
20)
Felvételi program: [
AE-PROGRAM]
Opciók
Alapértelmezett érték
KÉPEFFEKTUS KI]
A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet. [
ÉLÉNK EFFEKTUS]
Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
SEMLEGES EFFEKTUS]
Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
SOFT SKIN RÉSZLET]
A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről rögzíti az alanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet.
20)
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: : csak [ FEK-FEH].
Opciók
ELLENŐRIZNI
[
(
[
DIG EFF
Alapértelmezett érték
KI]
Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat. [
ÚSZTATÁS], [
TÖRÖL]
Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja arra. [
FEK-FEH]
Felvétel készítése fekete-fehérben. [
SZÉPIA]
Szépia tónusban készíti a felvételt, "régies" stílust kölcsönözve neki. [
MŰVÉSZET], [
MOZAIK]
Válasszon ezekből a digitális effektusokból, amelyek a felvétel színesítése érdekében használhatók.
45
HU
Videó
Beállítás FUNC. (
21)
FUNC.
[ DIG EFF KI] Kívánt lehetőség* FUNC. ** * A kiválasztás közben a képernyőn figyelemmel kísérheti a hatást. ** A kiválasztott képeffektus ikonja megjelenik.
Alkalmazás
KIÚSZÁS Nyomja meg a D.EFFECTS gombot... : ...felvétel közben, majd nyomja meg a Start/Stop gombot a kiúsztatáshoz és a felvétel leállításához. : ...lejátszás közben, majd nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a kiúsztatáshoz és a lejátszás leállításához.
KÉPEFFEKTUS AKTIVÁLÁSA Nyomja meg a D.EFFECTS gombot... : ...felvétel közben vagy felvételi szünet módban. : ...lejátszás közben. : ...majd nyomja meg a Start/Stop gombot a kép elkészítéséhez fekete-fehérben.
Nyomja meg a D.EFFECTS gombot a kívánt úsztatás/képeffektus bekapcsolásához. • A kiválasztott képeffektus ikonja zöldre vált. • Nyomja meg a D.EFFECTS gombot ismét a kívánt úsztatás/képeffektus kikapcsolásához.
BEÚSZTATÁS Nyomja meg a D.EFFECTS gombot... : ...felvételi szünet módban, majd a Start/Stop gomb megnyomásával beúsztatással kezdheti el a felvételt. : ..lejátszási szünet módban, majd nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a beúsztatáshoz, és a lejátszás elkezdéséhez.
46
MEGJEGYZÉSEK • Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be- illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. • A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is. • A digitális effektusok nem használhatók, ha a [TV-TÍPUS] beállítása [NORMÁL TV] és a sztereó videokábel csatlakoztatva van az AV aljzathoz.
Fényképek készítése Ez a fejezet a fényképekről szól – a készítésükről, lejátszásukról és kinyomtatásukról.
Felvételi alapműveletek
Felvételi alapműveletek
Fényképek készítése A memóriakártya első használata előtt inicializálja azt a kamerában ( 53). (
20)
3
A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót CAMERA állásba.
4
Nyomja meg a Start/Stop gombot. • Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. • Használhatja a távvezérlő PHOTO gombját is. • A CARD kártyahozzáférés jelző villog, miközben a készülék a felvételt rögzíti. FONTOS
Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelzés ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD kártyahozzáférés-jelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot.
1 2
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. A / kapcsolót állítsa (memóriakártya) állásba.
MEGJEGYZÉSEK Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet ( 42).
47
HU
Fényképek készítése
MEGJEGYZÉSEK
A képméret és minőség kiválasztása A kamera JPEG tömörítéssel rögzíti a képeket a memóriakártyán. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb kép jobb minőségű. (
20)
Opciók Az alábbi táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető képek számai láthatók.
• A memóriakártyán található képek számától függően (Windows: 1800 vagy több kép; Macintosh: 1000 vagy több kép), előfordulhat, hogy a képek nem másolhatók át számítógépre. Használjon kártyaolvasót. • A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 1800 vagy több kép van. A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 kép a kártyán. • Állóképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. Képméret
FUNC. (
L 1152x864
Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm).
S 640x480
E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz.
21)
FUNC.
[ L 1152x864] Kívánt képméret* Kívánt képminőség*
Javasolt felhasználás
FUNC.
* A( ) billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
Állóképek körülbelüli száma a memóriakártyán
Memóriakártya
32 MB
Képminőség* →
Alapértelmezett érték
128 MB
512 MB
Képméret↓
*
48
L 1152x864
40
65
130
185
280
545
735
1115
2155
S 640x480
140
200
365
585
850
1530
2320 3355
6040
: [SZUPERFINOM],
: [FINOM],
: [NORMÁL]
Lejátszási alapműveletek
Lejátszási alapműveletek
Kép törlése vagy védelmének bekapcsolása közvetlenül a felvétel után Az elkészült kép az ellenőrzése közben is törölhető vagy védelme bekapcsolható az [ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül (vagy rögtön a felvételkészítés után, ha az [ELLENŐRZÉS] beállítása [ KI]). x(
Fényképek lejátszása
(
20)
20)
ELLENŐRIZNI A felvétel utáni azonnali ellenőrzés során nyomja le a FUNC. billentyűt. FUNC. (
21)
A FÉNYKÉP TÖRLÉSÉHEZ FUNC.
[ KÉPTÖRLÉS] Nyomja le: ( )
[TÖRLI]
FÉNYKÉP VÉDELMÉHEZ
1
A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót PLAY (Lejátszás) állásba.
2
A / kapcsolót állítsa (memóriakártya) állásba.
3
Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.
4
A képek közötti váltáshoz nyomja meg a ( ) botkormányt.
FUNC.
[ VÉDELEM KI] [ VÉDELEM BE] Nyomja le: ( ) FUNC.
49
HU
Fényképek készítése
Ugrás a képek között Egy adott képre ugorhat úgy is, hogy nem kell a többit végiglapoznia. Nyomja meg, és tartsa nyomva a ( ) botkormányt. Akkor engedje fel, amikor a kívánt kép sorszáma megjelenik.
• Nyomja le a gombot a diavetítés leállításához.
Index képernyő
1 2
FONTOS • Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelző ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD kártyahozzáférés-jelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot. • A következők nem mindig jelennek meg helyesen: - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták
3
Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. Megjelenik az index képernyő. Válasszon ki ( , ) egy képet. Mozgassa a kijelölést a megtekinteni kívánt képhez. Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. Az index képernyő helyett a kiválasztott kép jelenik meg.
Fényképek nagyítása lejátszáskor Megtekintés közben a képet 5-szörös méretig felnagyíthatja. (
20)
Diavetítés FUNC. (
21)
FUNC.
[ DIAVETÍTÉS] Nyomja le: ( ) • A kamera egymás után sorban megjeleníti a képeket.
50
1
Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. • A kamera 2-szeresére nagyítja a képet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen.
• A kép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A nagyítás csökkentéséhez nyomja a zoom kart a W jelzés irányába. • A nem nagyítható képeket a ikon jelöli.
2
Mozgassa ( , ) a keretet a képnek arra a részére, melyet felnagyítva akar látni. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
Minden kép törlése A következő eljárással az összes nem védett kép törölhető a memóriakártyáról (minden kép, kivéve a jellel jelöltek). (
20)
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KÁRTYAMŰVELETEK] [MINDEN KÉPET TÖRÖL]
[IGEN]
FUNC.
Képek törlése FONTOS A memóriakártyán levő képek törölhetők.
A képek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt képek véglegesen elvesznek, nem állíthatók helyre.
A képek törlése egyenként
MEGJEGYZÉSEK (
20)
A memóriakártyán levő védett képek nem törölhetők.
HU 1
Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.
2
Válassza ki ( képet.
3
Nyomja a botkormányt ( irányba.
4
Válassza ki ( ) a [TÖRLI] pontot, majd nyomja meg a ( )-t.
) a törölni kívánt )a
51
Fényképek készítése
További funkciók
További funkciók
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA-BEÁLLÍTÁS] [FÓKUSZ-ELŐNY] Kívánt lehetőség
Automatikus fókuszprioritás A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet.
FUNC.
.
( ELLENŐRIZNI
Módválasztó kapcsoló állásban: A fókuszprioritás nem kapcsolható ki. Módválasztó kapcsoló állásban: A fókuszprioritás kikapcsolható, és kiválasztható az AF (autofókusz) keret is.
Opciók
Alapértelmezett érték
BE:AiAF]
[ (Módválasztó kapcsoló:
*,
)
A felvételi körülményektől függően a kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet. [ BE:KÖZÉP] (Módválasztó kapcsoló:
)
Válassza ezt az opciót, ha a azt szeretné, hogy a Start/Stop gomb megnyomásakor a felvétel azonnal elkészüljön. * Kivéve a [ esetén.
52
A [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [ KI] van kapcsolva.
Fényképek védelme A memóriakártyán levő képeket védheti véletlen törlés ellen. (
TŰZIJÁTÉK] felvételi program
20)
FUNC. (
*)
Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. Ez olyankor hasznos, amikor biztosan tudni akarja, hová állítja a kamera az élességet. [ KI] (Módválasztó kapcsoló:
MEGJEGYZÉSEK
20)
21)
FUNC.
[ VÉDELEM KI] [ VÉDELEM BE]* Nyomja le: ( ) FUNC.
Megjelenik a “ nem törölhető.
” ikon, és ezután a kép
* Az írásvédelem törléséhez válassza a [ VÉDELEM KI] lehetőséget.
FONTOS A memóriakártya inicializálása ( 53) minden képet töröl, az írásvédetteket is.
A memóriakártya inicializálása Akkor inicializálja a memóriakártyát, ha először használja a kamerával, vagy ha törölni szeretne róla minden képet. (
20)
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KÁRTYAMŰVELETEK] [INICIALIZÁL] [IGEN] [IGEN]
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Gyorsindítás ( 31) • Zoom ( 30) • Különleges téma felvételi programok ( 37) • Rugalmas felvétel ( 39) • LCD video megvilágítás ( 40) • Időzítő ( 40) • Kézi élességállítás ( 42) • Kézi expozíció beállítás ( 43) • Fehéregyensúly ( 44) • Képeffektusok ( 45) • Digitális effektusok ( 45)
FUNC.
FONTOS
HU
A memóriakártya inicializálása minden képet töröl, az írásvédetteket is. Az elveszett eredeti felvételeket ebben az esetben nem lehetséges helyreállítani!
53
Fényképek készítése
kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása Közvetlen nyomtatás
MEGJEGYZÉSEK
A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 56).
• A nem nyomtatható képeket a ikon jelöli. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is.
Nyomtatási beállítások Canon nyomtatók: SELPHY CP, DS és ES nyomtatók, valamint Pictbridge logoval ellátott tintasugaras nyomtatók.
A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz
Opciók (
1 2 3
20)
Helyezze be a nyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát. Kapcsolja be a nyomtatót. Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz a mellékelt USB kábellel. • Lapozzon a Számítógépes csatlakoztatási diagramok ( 64) című részhez. • Megjelenik a ikon, majd átvált -ra. FONTOS
Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a
54
A kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától is függenek.
[PAPÍR] [ PAPÍRMÉRET] A beállítható papírméretek a nyomtató típusától is függenek. [ PAPÍRTÍPUS] Válasszon: [FOTÓ], [GYORS FOTÓ], [NORMÁL] vagy [ALAPÉRT.]. [ ELRENDEZÉS] Válassza a [ALAPÉRT.]-et, vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket: [KERETES]: A teljes képet az eredeti méretben nyomtatja ki. [KIFUTÓ]: Kinagyítja a képet úgy, hogy az illeszkedjen a papír szélességéhez és magasságához. Ilyenkor a kép felső, alsó vagy oldalsó széléből egy kis rész lemaradhat. [2-SZEREZ], [4-SZEREZ], [8-SZOROZ], [9-SZEREZ], [16-SZOROZ]: Információk a következő oldalon: 55.
[
Nyomtatás a beállítások módosítása után
] Dátumnyomtatás
Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. [
] Nyomtatási effektus
A nyomtatási effektusok olyan nyomtatók esetén használhatók, amelyek kompatibilisek az Image Optimize funkcióval, és így jobb minőségű nyomatokat tudnak előállítani. Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. Canon inkjet nyomtatók és SELPHY DS nyomtatók: Választható opciók: [ÉLÉNK EFFEKTUS], [NR] és [VIVID+NR]. [
1 2
Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. Megjelenik a nyomtatásbeállítások menüje. Papírbeállítások Aktuális papírbeállítások (papírméret,
] Példányszám
Válassza ki a példányszámot 1 és 99 között.
MEGJEGYZÉSEK A nyomtatási beállítások és az [ALAPÉRT.] -ékek a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.
Példányszám Nyomtatási effektus Dátumnyomtatás
Több kép nyomtatása egy oldalra [2-SZEREZ], [4-SZEREZ] stb.
Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a képet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ PAPÍRMÉRET] beállítástól függően. [ PAPÍRMÉRET]→
[5,4×8,6]
[9 x 13 cm]
[10 x 14,8 cm]
[A4]
Inkjet nyomtatók SELPHY DS
–
–
2, 4, 9 vagy 161
4
SELPHY CP
2, 4 vagy 82
2 vagy 4
2 vagy 4
–
SELPHY ES
3
2 vagy 4
2 vagy 4
–
HU
Canon nyomtató ↓
2, 4 vagy 8
1 2
Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. Ha a [ALAPÉRT.] beállítással alkalmaz széles formátumú fotópapírt, akkor használhatja a [2-SZEREZ] és [4-SZEREZ] beállításokat is. 3 A [8-SZOROZ] beállítás esetén nyomtathat speciális, öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is.
55
Fényképek készítése
3
A nyomtatásbeállítási menüben válassza ki ( , )a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a ( )-t.
4
Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a ( )-t.
5
Válassza ki ( ) a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a ( )-t. • Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a nyomtatási beállítási menüből. • A nyomtatás folytatásához válasszon ki ( ) további képeket.
A NYOMTATÁS FÉLBESZAKÍTÁSA 1 Nyomja meg a ( )-t nyomtatás közben. 2 Válassza ki ( ) az [OK]-t, és nyomja meg a ( )-t.
NYOMTATÁSI HIBÁK Ha hiba történik nyomtatás közben, hibaüzenet jelenik meg ( 81). - Canon PictBridge-kompatibilis nyomtató esetén: A leírás szerint oldja meg a problémát. Ha a nyomtatás nem folytatódik automatikusan, válassza ki a [FOLYTATÁS] pontot, és nyomja meg a ( )-et. Ha a [FOLYTATÁS] nem választható ki, válassza a [STOP] lehetőséget, nyomja meg a -et, és próbálja újra a nyomtatást. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál. - Ha a hiba továbbra is fennáll, és a nyomtatás nem indul el, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót is. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.
56
A NYOMTATÁS BEFEJEZÉSE UTÁN Húzza ki a kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát.
FONTOS • A következő állóképeknél előfordulhat, hogy nem lehet őket hibátlanul kinyomtatni a PictBridge-kompatibilis nyomtatóval. - Számítógépen létrehozott vagy módosított, és a memóriakártyára másolt képek - A kamerával készített, de számítógépen szerkesztett képek - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek. • Nyomtatás közben figyeljen a következőkre: - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a nyomtatót. - Ne állítsa át a / kapcsolót. - Ne húzza ki az USB kábelt. - Ne vegye ki a memóriakártyát. • Ha a “ELFOGLALT.” üzenet nem tűnik el, húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.
Nyomtatási előrendelések Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendelést, ha a kamerát PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja ( 54). Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg.
3
A képek kijelölése nyomtatásra (Nyomtatási előrendelés) (
20)
ELLENŐRIZNI A nyomtatási rendelést még az USB kábel csatlakoztatása előtt állítsa be. FUNC. (
21)
FUNC.
[ NYOMTATÁS] Válassza ki ( ) a példányszámot* (0-99) Nyomja le: ( ) FUNC.
* A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra.
A nyomtatásra előrendelt képek kinyomtatása FUNC. (
1
2
21)
Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. Lapozzon a Számítógépes csatlakoztatási diagramok ( 64) című részhez. Nyissa meg a nyomtatásbeállítások menüjét. FUNC. [ MENÜ] [ NYOMTAT] • Megjelenik a nyomtatásbeállítások menüje. • Megjelenik a “NYOMTATÁSI SOR BEÁLL” üzenet, ha közvetlen nyomtatási funkcióval rendelkező nyomtatót csatlakoztat, és nyomtatási előrendelések beállítása nélkül választja ki a [ NYOMTAT] opciót.
Válassza ki ( , )a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg: ( ). Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a nyomtatási beállítási menüből. MEGJEGYZÉSEK
• A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat módosítani lehet a 3. lépés előtt ( 54). • Nyomtatás törlése/Nyomtatási hibák ( 56). • Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a nyomtatási menübe a fenti 2. lépésben leírtak szerint. A menüben válassza a [ÚJRAKEZD]* pontot, és nyomja meg a ( )-et. A hátralevő képeket még kinyomtatja a nyomtató. A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott képet törölt közben. * Ha az előrendelést az első kép után megszakította, itt a [NYOMTAT] menüpont jelenik meg.
Minden nyomtatási előrendelés törlése (
HU 20)
FUNC. (
21)
FUNC.
[ MENÜ] [ KÁRTYAMŰVELETEK] [TÖRLI A NYOMTATÁST] [IGEN] FUNC.
57
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, videomagnóhoz vagy számítógéphez. Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz
Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz
AV csatlakozó A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt.
Hajtsa ki az LCD képernyőt.
DV csatlakozó • Ellenőrizze a csatlakozó típusát és irányát, és csatlakoztassa a DV kábelt megfelelően. • A csatlakoztatáshoz használja az opcionális CV-150F (4 tű-4 tű) vagy CV250F (4 tű-6 tű) DV kábelt.
A ferrit mag feltétele Tegye fel a mellékelt ferrit magot az STV-250N sztereó video kábelre, mielőtt csatlakoztatja a kamerához. Tegye a ferrit magot kb. 10 centiméterre a STV-250N sztereó video kábel csatlakozójától (a kamerához csatlakoztatandó vég). Vezesse át a kábelt a mag közepén, tekerje rá a magra, majd zárja be az alkatrészt. Kattania kell.
58
10 cm
Csatlakoztatási diagramok Csatlakoztatáshoz kapcsoljon ki minden eszközt, és olvassa el a kamerához hozzákapcsolni kívánt eszköz használati útmutatóját is.
Csatlakozó a kamerán
Összekötő kábel
1 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya:
Csatlakozó az eszközön
) TV-hez vagy videomagnóhoz az AV VIDEO
sárga
AUDIO
L
fehér
STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
piros
R
2 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya:
) DV (IEEE1394) aljzattal ellátott nagy felbontású TV-hez. Bemeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) TV-ről vagy egyéb, DV (IEEE1394) kimenettel rendelkező digitális jelforrásból.
4-tűs
CV-150F/CV-250F DV kábel (opcionális)
6-tűs*
HU
* Gondosan csatlakoztassa a 6-tűs dugót a DV aljzatba. Ha rossz irányban csatlakoztatja, azzal kárt tehet a kamerában.
3 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya:
) SCART csatlakozóval rendelkező TV-hez
vagy videomagnóhoz. Először csatlakoztasson egy SCART adaptert a TV vagy videomagnó SCART aljzatába, majd csatlakoztassa az STV-250N sztereó videokábelt az adapterbe.
piros STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
fehér sárga SCART adapter (külön megvásárolható)
59
Külső eszközök csatlakoztatása
Lejátszás a TV képernyőjén
Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre
A lejátszott kép minősége változó lesz a TV-től és a felhasznált csatlakoztatás típusától függően.
Ha a kamerát videomagnóhoz vagy más digitális video eszközhöz csatlakoztatja, akkor lehetőség van a felvételek átmásolására. Ha a DV csatlakozó segítségével másol át felvételt digitális video eszközre, akkor a másolás során a felvétel kép- és hangminősége szinte egyáltalán nem fog romlani.
(
20)
ELLENŐRIZNI A csatlakoztatás előtt válassza ki a TV-nek megfelelő [TV-TÍPUS] beállítást ( 72).
Csatlakoztatás
(
20)
Csatlakoztatás
Lejátszás
Csatlakoztassa a kamerát videómagnóhoz vagy más analóg eszközhöz 1 vagy 3 csatlakozási módon, illetve DVD felvevőhöz vagy egyéb digitális képrögzítő eszközhöz 2 módon, a Csatlakoztatási diagramok ( 59) című fejezet szerint.
1
Felvételkészítés
Csatlakoztassa a kamerát a televízióhoz a Csatlakoztatási diagramok ( 59) című fejezet adott ábrája szerint.
2
Kapcsolja be a kamerát és a TV-t vagy a videomagnót. A TV-készüléken: válassza ki azt a video bemeneti csatornát, melyhez a kamera csatlakoztatva van. A videomagnón: válassza ki a külső videó bemeneti csatornát (általában LINE IN). Kezdje el a videók ( 33) vagy a fényképek ( 49) lejátszását. MEGJEGYZÉSEK
• Kapcsoljon ki minden eszközt, mielőtt a csatlakoztatásokat megkezdi. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.
60
1 2
3
4
5
Ez a kamera: Helyezze be a felvételt tartalmazó kazettát. Csatlakoztatott eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba. Ez a kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát. Ez a kamera: Folytassa a videó lejátszását. Analóg csatlakozás esetén a jellel együtt kiküldheti az eredeti felvétel dátumát/idejét is ( 36). Csatlakoztatott eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött. Állítsa meg a felvételt, ha a másolás a végéhez ért.
6
Ez a kamera: Állítsa meg a lejátszást. MEGJEGYZÉSEK
• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Ha videómagnóra másol az 1 vagy 3 analóg csatlakozási módok egyikével ( 59), akkor a másolat minősége gyengébb lesz, mint az eredetié. • Ha digitális képrögzítő eszközre másol a DV csatlakozó segítségével – 2 csatlakozási módon ( 59)–: - Ha a kép nem jelenik meg, húzza ki a DV kábelt, majd kisvártatva csatlakoztassa újra, vagy kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. - Nem garantálható, hogy a kamera minden DV csatlakozóval felszerelt digitális eszközzel működni fog. Ha nem működik, próbálja meg az AV csatlakozóval.
Digitális videó másolás A kamera tud más digitális video berendezésből videojelet fogadni, és azt kazettára rögzíteni. (
20)
Csatlakoztatás Csatlakoztassa a kamerát a videojel forrásához a digitális csatlakozó segítségével – a 2 csatlakozási módon ( 59) – a Csatlakoztatási diagramok című rész szerint.
Másolás FUNC. (
21)
1
Helyezzen be egy üres szalagot a kamerába, és helyezze be a felvételt tartalmazó kazettát vagy lemezt a csatlakoztatott eszközbe.
2
Állítsa a kamerát felvételi szünet módba. FUNC. [ FELV. SZÜN.] [VÉGREHAJT]
3
Csatlakoztatott eszköz: Indítsa el a lejátszást. Felvételi szünetben és a felvétel közben is láthatja a képet a kamera képernyőjén.
61
HU
Külső eszközök csatlakoztatása
MEGJEGYZÉSEK Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.
4
5
Ha megjelenik a rögzíteni kívánt jelenet, nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a felvétel elkezdéséhez. A felvétel elindul. Rögzítés közben nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a felvétel szüneteltetéséhez. Felvételi szünet módban nyomja a botkormányt ( ) a / irányba újra a felvétel folytatásához.
6
A felvétel megállításához nyomja a botkormányt ( ) a irányba.
7
Csatlakoztatott eszköz: Állítsa meg a lejátszást. FONTOS
• Az üres részeket is rögzíti a kamera. • Ha a kép nem jelenik meg, húzza ki a DV kábelt, majd kisvártatva csatlakoztassa újra, vagy kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. • Ne csatlakoztasson semmilyen eszközt az USB aljzatba, amíg a DV aljzatba külső eszköz van csatlakoztatva. • DV szabványú videojelet (standard felbontás, SP vagy LP módban) csak a emblémával ellátott eszközökről rögzíthet. Figyeljen arra, hogy azonos alakú DV (IEEE1394) aljzatokból származó videojelek különböző szabvány szerintiek lehetnek.
62
A szerzői jogokról Szerzői jogi figyelmeztetés Egyes gyári műsoros kazetták, filmek és egyéb anyagok, valamint egyes TV műsorok szerzői jogvédelem hatálya alatt állnak. Az ilyen jellegű anyagok rögzítése a szerzői jogi törvény védelmének megszegését jelenti. Másolásvédő jelek Lejátszás közben: Ha olyan szalagot próbál lejátszani, amely szerzői jogvédelemmel van ellátva, a “SZERZŐI JOGGAL VÉDETT A VISSZAJÁTSZÁS TILTOTT” felirat jelenik meg egy pár másodpercre, majd üres, kék képernyő jelenik meg. A szalag tartalma nem játszható le. Felvétel közben: Ha olyan szoftverről próbál felvételt készíteni, mely szerzői jogvédelem vezérlőjeleket tartalmaz a szoftver védelmére, a “SZERZŐI JOGGAL VÉDETT AZ ÁTMÁSOLÁS TILTOTT” felirat jelenik meg. A szoftver tartalmáról nem készíthető felvétel. Ezzel a kamerával nem rögzíthető másolásvédelmi jel a szalagra.
3
Hang utólagos felvétele
A “HANG DUBBING” és a megjelenik.
Hangot is rögzíthet a felvételekhez a beépített mikrofon segítségével.
(
20)
ELLENŐRIZNI Csak SP módban rögzített, és [ 12bit] bit] hanggal ellátott felvételekhez adhat 41). Ezt a funkciót a hozzá hangot ( vezeték nélküli távirányítóval használhatja. STOP
REW
PLAY
PAUSE
SLOW
FF
STOP
PAUSE
ZERO SET
AUDIO DUB. MEMORY
2
4
Nyomja le a PAUSE gombot a felvétel megkezdéséhez. Beszéljen a mikrofonba.
5
Nyomja le a STOP gombot a felvétel leállításához. FONTOS
• A hang rögzítése abbamarad, ha a szalagon üres rész, vagy LP módban vagy [ 16bit] audióval rögzített rész van. • A rögzített hang minősége romlik, ha olyan szalagra rögzíti, amelyre nem ezzel a kamerával vett fel videót, vagy ha már több mint háromszor rögzített hangot az adott jelenethez.
MEGJEGYZÉSEK TV SCREEN
AUDIO DUB.
1
Nyomja meg a AUDIO DUB. gombot.
Keresse meg azt a pontot, ahonnan el szeretné kezdeni a hang felvételét. A kezdőpont megkeresése előtt nullázhatja is a számlálót ( 34) ott, ahol abba szeretné hagyni a hangfelvételt. A kamera azon a pontot abbahagyja a hangfelvételt. Indítsa el a lejátszást és azonnal nyomja meg a PAUSE billentyűt.
A kamera ilyenkor is csatlakoztatható TVhez, ahol a kép ellenőrizhető a képernyőn, a hang pedig a TV-hez csatlakoztatott fejhallgatón keresztül.
HU
A LEJÁTSZANI KÍVÁNT HANGSÁV KIVÁLASZTÁSA
Kiválasztható, hogy a hang rákeverésével rögzített felvétel lejátszása esetén melyik hangsáv legyen hallható ( 42).
63
Külső eszközök csatlakoztatása Csatlakoztatás számítógéphez
Csatlakoztatás számítógéphez
DV csatlakozó • Ellenőrizze a csatlakozó típusát és irányát, és csatlakoztassa a DV kábelt megfelelően. • A csatlakoztatáshoz használja az opcionális CV-150F (4 tű-4 tű) vagy CV250F (4 tű-6 tű) DV kábelt. USB csatlakozóaljzat Az USB összeköttetést képek nyomtatásához és számítógépre másolásukhoz használja.
Hajtsa ki az LCD képernyőt.
Számítógépes csatlakoztatási diagramok
Csatlakozó a kamerán
Összekötő kábel
Csatlakozó az eszközön
1 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya:
) DV (IEEE1394) aljzattal vagy DV digitalizáló kártyával rendelkező számítógéphez.
CV-150F/CV-250F DV kábel (opcionális)
4-tű
6-tűs* * Gondosan csatlakoztassa a 6-tűs dugót a DV aljzatba. Ha rossz irányban csatlakoztatja, azzal kárt tehet a kamerában.
2 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya:
) USB porttal rendelkező számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.
USB kábel (mellékelve)
64
FONTOS
Videófelvételek átvitele Videófelvételek a DV csatlakozón keresztül vihetők át számítógépre.
Hardver- és rendszerkövetelmények • IEEE1394 (DV) csatlakozóval vagy IEEE1394 (DV) digitalizáló kártyával rendelkező számítógép. • DV kábel.A csatlakoztatáshoz használja az opcionális CV-150F (4 tű-4 tű) vagy CV-250F (4 tű-6 tű) DV kábelt. • Videoszerkesztő program. • Megfelelő illesztőprogram Az illesztőprogramot a Windows 98 második kiadásánál későbbi Windows, és a Mac OS 9-nél későbbi Mac operációs rendszerek tartalmazzák, a telepítés automatikus.
Csatlakoztatás
1 2
Indítsa el a számítógépet.
3 4
Állítsa a kamerát
• A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a videóátvitel nem lesz megfelelő. • Ha a számítógép felfüggesztené működését a kamerához való csatlakozás alatt, húzza ki a DV kábelt, és kapcsolja ki a számítógépet és a kamerát is. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és állítsa vissza a csatlakozást. • Mielőtt a kamerát a DV kábellel a számítógéphez csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy nincsenek-e összekötve egy USB kábellel is, és nincs-e más IEEE1394 eszköz is csatlakoztatva a számítógéphez. • A videoszerkesztő programtól függően előfordulhat, hogy a kamera kapcsolóját a PLAY-től eltérő állásba kell kapcsolnia. Olvassa el a videoszerkesztő program leírását is.
MEGJEGYZÉSEK
Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a DV csatlakozóval – 1 típusú csatlakozás ( 64)– a Számítógépes csatlakoztatási diagramok c. rész szerint. módba.
Indítsa el a videoszerkesztő programot. Olvassa el a videoszerkesztő program leírását is.
• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • A mellékelt CD-n található ZoomBrowser EX és Image Browser programok csak a memóriakártyán található fényképek átvitelére használhatók. A mellékelt CDlemezen található programokkal a kazettán levő felvételek átvitele nem lehetséges.
65
HU
Külső eszközök csatlakoztatása
Fényképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel A mellékelt USB kábellel és (a DIGITAL VIDEO Solution Disk lemezen található) szoftverrel az állóképek egyszerűen átvihetők a számítógépre.
Előkészületek Az első csatlakoztatáskor telepítenie kell a programot és be kell állítani az automatikus indítást. A második alkalomtól kezdve elég csatlakoztatni a kamerát az USB kábellel a számítógéphez, és a képek máris átmásolhatók. 1 A mellékelt Digital Video szoftver telepítése. Részleteket a PDF formátumú Digital Video Softwarer útmutató A Digital Video Software telepítése című részében talál.
2 3
Állítsa a kamerát
4
Az automatikus indítás beállítása. • Részleteket a PDF formátumú Digital Video Software útmutató A CameraWindow megnyitása (Windows) vagy Automatikus letöltés (Macintosh) című részében talál. • Megjelenik a közvetlen átviteli menü a kamera képernyőjén.
66
módba.
Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. Lapozzon a Számítógépes csatlakoztatási diagramok ( 64) című részhez.
FONTOS • Amíg a kártyahozzáférés-jelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki az USB kábelt. - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a számítógépet. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot. • A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő. • Ha a számítógépen szeretné használni a kártyáról átvitt képeket, másolja le őket. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket.
MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • Windows Vista, Windows XP és Mac OS X felhasználók: A kamera a normál Picture Transfer Protocol (PTP) képátviteli szabvány segítségével másolja át a (JPEG tömörítésű) képeket, és ehhez elég az USB kábellel csatlakoztatni a kamerát a számítógéphez, a mellékelt szoftver telepítése nem szükséges.
A képek átvitele (
20)
Automatikus átviteli lehetőségek Minden, a módhoz tartozó állókép a számítógépre lesz másolva egy kötegben, és a miniatűrjeik megjelennek a számítógépen. [
MINDEN KÉP]
Az összes képet átmásolja. [
ÚJ KÉPEK]
Csak az új, még nem átmásolt állóképek átvitele. [
ÁTVITELI PARANCSOK]
Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át ( 68).
Kézi átviteli lehetőségek Kiválaszthatja az átviendő képeket. [
VÁLASZT ÉS ÁTVISZ]
Kiválaszthatja az átviendő képeket. [
HÁTTÉRKÉP]
A kiválasztott képet beállíthatja a számítógépen háttérképnek.
AUTOMATIKUS ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK
1 Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a ( )-t. 2 Válassza ki ( ) az [OK]-t, és nyomja meg a ( )-t. • A képek áttöltődnek, és megjelennek a számítógépen. • A kamerán újra megjelenik az átviteli menü az átvitel végeztével. • Az átvitel félbeszakításához válassza ki ( ) a [MÉGSE] pontot, és nyomja meg a ( )-t, vagy a FUNC. gombot.
HU
KÉZI ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK 1 Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a ( )-t. 2 Válassza ki ( ) az átvinni kívánt képet, majd nyomja meg a ( )-t. [ VÁLASZT ÉS ÁTVISZ]: További képek kijelöléséhez átvitelre ismételje a fenti lépést. 3 A FUNC. gombbal visszatérhet az átviteli menühöz.
67
Külső eszközök csatlakoztatása
Minden átviteli előrendelés törlése
MEGJEGYZÉSEK Ha a kamera a számítógéphez van kapcsolva, és a képkiválasztó képernyő látszik, akkor az átviteli menühöz a FUNC. gombbal térhet vissza.
21)
FUNC.
FUNC.
Előre megjelölhetők azok a képek, amelyeket át szeretne másolni a számítógépre. Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg. (
20)
Átviteli szánt képek kijelölése (Átviteli előrendelés) ELLENŐRIZNI Az átviteli előrendelést még a kamera csatlakoztatása előtt állítsa be. FUNC. 21)
FUNC.
[ ÁTVITEL KIKAPCS.] [ ÁTVITEL BE] Nyomja le: ( ) FUNC.
* Az átviteli előrendelés törléséhez válassza a [ÁTVITEL KIKAPCS. lehetőséget.
68
(
[ MENÜ] [ KÁRTYAMŰVELETEK] [ÁTVITELEK TÖRLÉSE] [IGEN]
Átviteli előrendelések
(
FUNC.
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Az egyes menüpontok kiválasztásáról az A menük használata ( 21) című részben olvashat. Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat alatt található. FUNC. MENÜ
FUNC. MENÜ Menüpont
Beállítások
CAMERA
PLAY
Felvételi programok1 [ AE-PROGRAM], [ PORTRÉ], [ SPORT], [ ÉJSZAKAI], [ HÓ], [ TENGERPART], [ NAPLEMENTE], [ SZPOTFÉNY], [ TŰZIJÁTÉK]
z
z
–
–
37
Fehéregyensúly1
[ [ [
z
z
–
–
44
Képeffektusok1
[ KÉPEFFEKTUS KI], [ VIVID], [ SEMLEGES EFFEKTUS], [ SOFT SKIN RÉSZLET]
z
z
–
–
45
LCD video megvilágítás
[ [
z
z
–
–
40
Digitális effektusok
[ [ [ [
DIG EFF KI], ÚSZTATÁS], [ TÖRÖL], FEK-FEH], [ SZÉPIA], MOZAIK] MŰVÉSZET], [
z1
–
z
–
45
[
DIG EFF KI], [
–
z1
–
–
–
z
–
–
48
–
–
z
–
33
Képméret/ képminőség [HANGSZÓRÓERŐSSÉG]
AUTOMATIKUS], NAPFÉNY], [ FEHÉR IZZÓ], BEÁLLÍT]
LCD FÉNY KI], LCD FÉNY BE]
FEK-FEH]
Méret: [L 1152x864], [S 640x480]
HU
Minőség: [ SZUPERFINOM], [ FINOM], [ NORMÁL]
69
További információk
FUNC. menü (folytatás) Menüpont [FELV. SZÜN.]
CAMERA
Beállítások
A felvételi szünet módba a ( megnyomásával léphet be.
)
PLAY
–
–
z
–
61
[KERSÉS BEF]
Nyomja meg a ( kereséshez.
)-t a
–
–
z
–
35
[DIAVETÍTÉS]
Nyomja meg a ( indításhoz.
)-t az
–
–
–
z
50
[KÉPTÖRLÉS]
[MÉGSE], [TÖRLI]
–
z2
–
–
51
Állókép védelme
[ [
–
z2
–
z
52
[NYOMTATÁS]
[
Átviteli előrendelés
[ [
1 2
VÉDELEM KI], VÉDELEM BE] 0] - [
99] PLD
–
–
–
z
56
ÁTVITEL KIKAPCS.], ÁTVITEL BE]
–
–
–
z
68
Csak a mód kapcsoló állásában. Ez az opció csak akkor jelenik meg, ha a FUNC. gombot az [ELLENŐRZÉS] opcióban megadott időn belül nyomja meg (vagy a felvétel elkészítése után azonnal, ha a beállítás [ KI]).
Beállítás menü
A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.)
KAMERA-BEÁLLÍTÁS Menüpont
[ZÁR]1
CAMERA
Beállítások
[ AUTOMATIKUS], [1/50], [1/120], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/2000]
z
–
39
[
AUTOMATIKUS], [1/50], [1/120], [1/250]
–
z
[A. LASSÚZÁR]2
[
BE], [
z
z
–
[ZOOM TÍPUSA]
[ [
z
z
30
[ZOOM SEB.]
[ [
z
z
30
[FÓKUSZ-ELŐNY]3
[
[ELLENŐRZÉS]
[ [
KI]
OPTIKAI], [ DIGITÁLIS]
ADVANCED]4,
VÁLTOZÓ], [ 3. SEBESSÉG], 2. SEBESSÉG], [ 1. SEBESSÉG]
–
z
52
KI], [ 2 mp.], [ 4 mp.], 6 mp.], [ 8 mp.], [ 10 mp.]
BE:AiAF], [
BE:KÖZÉP], [
KI]
–
z
–
[KÉP-STABIL.]3
[
BE], [
KI]
z
–
–
[SZÉLESVÁSZNÚ]
[
BE], [
KI]
z
–
–
[IDŐZÍTŐ]
[
BE], [
z
z
40
70
KI]
1 2
Csak a felvételi program [ AE-PROGRAM] állásában használható. A mód kapcsoló vagy állásában (csak a felvételi program [ AE-PROGRAM] állásában). 3 Csak a mód kapcsoló állásában. 4 [ ADVANCED] amikor [SZÉLESVÁSZNÚ] állása [ KI].
[A. LASSÚZÁR]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. • A kamera akár 1/25 (vagy 1/12 módban) záridőt használ . • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [ KI]. • Ha megjelenik a „ ” (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra). [ELLENŐRZÉS]: Beállítja, mennyi időre jelenjen meg a fénykép az elkészítése után. • Az ellenőrzés közben törölheti ( 51), és le is védheti ( 52) a képet, ha közben megnyomja a FUNC. gombot (vagy az elkészítése után azonnal, ha a beállítás [ KI]). [KÉP-STABIL.]: A képstabilizátor még legnagyobb tele állásban is semlegesíti a kamera remegését. • A képstabilizátort a normál használat közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték. • A képstabilizátor esetleg nem hatásos gyenge fényben a [A. LASSÚZÁR] [ BE] állapotában vagy az [ ÉJSZAKAI] felvételi programmal. • A képstabilizátor nem kapcsolható ki, ha az üzemmód-választó kapcsoló állásban van. • Állvány használata esetén érdemes a képstabilizátort [ KI]-kapcsolni. [SZÉLESVÁSZNÚ]: A kamera a képfelvevő elem teljes szélességét kihasználja, így nagy felbontású 16:9-es felvételek lehetségesek. • Mivel a kamera kijelzői 16:9 képarányúak, a 4:3 arányú felvételkészítés választása esetén a kép a kijelző közepén fog megjelenni fekete sávokkal a két oldalán. • A szélesvásznú felvételek lejátszása: A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. A hagyományos TV-készüléken (4:3) történő lejátszáshoz használja a megfelelő [TV-TÍPUS] beállítást ( 72). Videófelvevő beállításai (felvételi mód, TV típusa stb.)
VCR BEÁLLÍTÁS Menüpont
Beállítások
CAMERA
PLAY
[FELVÉTELÜZEMMÓD]
[ [
STD PLAY], LONG PLAY]
z
z
–
[TV-TÍPUS]
[ [
NORMÁL TV], SZÉLES TV]
z
z
–
71
HU
További információk
[FELVÉTEL-ÜZEMMÓD]: Válassza ki a videó felvételi módot. • Ha LP módban vesz fel, akkor a rögzíthető idő a szalagon 1,5-ször hosszabb lesz. • A szalag állapotától függően (hosszú idejű használat, hibák stb.) előfordulhatnak képzavarok (kockásodás, csíkozódás stb.), amikor LP módú felvételeket játszik le. Javasoljuk, hogy fontos felvételek esetén használja az SP módot. • Nem lehet hangot keverni LP módban rögzített videókhoz. • Ha ugyanarra a szalagra SP és LP módban is rögzít felvételt, akkor a lejátszáskor képzavarok fordulhatnak elő a felvételi módok határánál. • Ha más készüléken LP módban rögzített felvételt játszik vissza, előfordulhatnak képzavarok, illetve a hang is szakadozhat. [TV-TÍPUS]: Ahhoz, hogy a képet teljes egészében és a megfelelő képoldalaránnyal jelenjen meg, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát. [NORMÁL TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [SZÉLES TV]: TV-készülék 16:9 képoldalaránnyal. Hang beállítás (audio-mód, szélszűrő stb.)
AUDIO-BEÁLLÍTÁS Menüpont
Beállítások
[KIMENŐ CSAT]
[ JOBB/BAL], [ BAL/ BAL], [ JOBB/JOBB]
[SZÉLSZŰRŐ]
[ [
[12bit AUDIO]
[ STEREO1], [ STEREO2], [ MIX/RÖGZ], [ MIX/VÁLT]
AUTOMATIKUS], KI ]
[MIX BALANCE] [AUDIO-ÜZEMMÓD] [ 1
Csak a mód kapcsoló
16bit], [
12bit]
CAMERA
PLAY
–
z
41
z1
z
–
–
z
42
–
z
–
z
–
41
állásában.
[SZÉLSZŰRŐ]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A képstabilizátor nem kapcsolható ki, ha az üzemmód-választó kapcsoló állásban van. [MIX BALANCE]: Ha a [12bit AUDIO] beállítása [ MIX/VÁLT], állítsa be ( ) az egyensúlyt a botkormánnyal. • A kamera megtartja a keverési egyensúly beállítását, de ha kikapcsolja azt, a [12bit AUDIO] beállítása újra [ STEREO1] lesz.
72
Kártyaműveletek (kártya inicializálása stb.)
KÁRTYAMŰVELETEK Menüpont
PLAY
Beállítások
[TÖRLI A NYOMTATÁST]
[NEM], [IGEN]
z
57
[ÁTVITELEK TÖRLÉSE]
[NEM], [IGEN]
z
68
[MINDEN KÉPET TÖRÖL]
[NEM], [IGEN]
z
51
[INICIALIZÁL]
[NEM], [IGEN]
z
53
Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)
KIJELZŐ BEÁLL Menüpont
CAMERA
Beállítások
[FÉNYERŐ] [
[TV-KÉPERNYŐ]
[
BE], [
[
BE], [
[JELEK]
[ [
z
z
z
z
–
z
z
z
z
25
KI]
z
z
–
–
–
KI]
–
–
z
z
z
–
–
–
NORMÁL]1, [
[ELLENFÉNY]
KI], [ RÁCS]
PLAY
VILÁGOS]
SZINT],
–
[KIJELZŐK]
[
BE], [
KI]
–
–
z
z
–
[6 SEC. DÁTUM]
[
BE], [
KI]
–
–
z
–
–
[ADATKÓDOK]
[ [
KI], [ DÁTUM], [ DÁTUM/IDŐ]
–
–
z
z
36
[NYELV]2
"A" nyelvválaszték: [ ], [ ], [ ], [ENGLISH], [ ], [ ], [ ], [MAGYAR], [ ], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ] "B" nyelvválaszték [ENGLISH], [MELAYU], [ ], [ ], [ ]
z
z
z
z
23
[DEMÓ-ÜZEMMÓD]
[
z
z
–
–
–
1 2
BE], [
KI]
IDŐ],
Az alapértelmezett beállítás a [ VILÁGOS], ha a hálózati adapterről üzemelteti a kamerát. Az elérhető nyelvek a vásárlás helyétől függően változnak.
73
HU
További információk
[FÉNYERŐ]:Állítsa be ( ) az LCD képernyő fényerejét a botkormánnyal. • Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja sem a kereső, sem az elkészült felvétel fényerejét. [TV-KÉPERNYŐ]: Ha [ BE]-re állítja, a kamera képernyőjén megjelenő kép meg fog jelenni a hozzákapcsolt televízión vagy monitoron is. Ha a dátum és idő látszik a kamera képernyőjén, akkor ezek látszani fognak a televízión is, a [TV-KÉPERNYŐ] beállítástól függetlenül. A kijelzést az [ADATKÓD] beállítással tudja kikapcsolni ( 36). [JELEK]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A segédvonalak nem jelennek meg a felvételen a szalagon. [KIJELZŐK]: A képernyőn megjelenő kijelzések eltüntethetők, hogy csak a lejátszott kép látszódjon. • A szalagműveletek kijelzései 2 másodpercre jelennek meg. • A figyelmeztető üzenetek, az adatkód (ha be van kapcsolva), és az index képernyő kijelzései a beállítástól függetlenül láthatók. • Minden kijelzés megjelenik a lejátszott kép kinagyításánál, illetve digitális effektus használatánál. [6 SEC. DÁTUM]: A dátum és az idő 6 másodpercre megjelenik, amikor elkezd lejátszani egy szalagot, illetve ha a felvétel dátuma megváltozik a szalagon. [DEMÓ-ÜZEMMÓD]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. A bemutató mód a hálózati adapter használata esetén automatikusan aktiválódik, ha a kamerát 5 percig bekapcsolva hagyja anélkül, hogy kazetta lenne benne. • A bemutató módot bármely gomb lenyomásával, a kamera kikapcsolásával vagy egy kazetta behelyezésével szakíthatja meg. Rendszerbeállítás (Energiatakarékosság, csipogás stb.)
RENDSZERBEÁLL. Menüpont
Beállítások
[TÁVIRÁNYÍTÓ]
[
[CSIPOGÁS]
[ [
BE], [
KI
HANGOS], HALK], [ KI]
[TAKARÉKOS]
[
BE], [
[FÁJLSZÁM]
[ [
ALAPÉRT.], FOLYAMATOS]
KI]
[FIRMWARE]
–
]
CAMERA z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
–
–
–
–
z
–
–
–
–
–
–
z
–
[TÁVIRÁNYÍTÓ]: Vezérelheti a kamerát a vezeték nélküli távirányítóval.
74
PLAY
[CSIPOGÁS]: A kamera a következő műveleteknél hangjelzést ad: a kamera bekapcsolása, az időzítő visszaszámlálása, figyelmeztetések a használat szokatlan körülményeire. [TAKARÉKOS]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az “ AUTOMATA KIKAPCSOLÁS” üzenet. [FÁJLSZÁM]: Kiválasztható az új memóriakártya használatakor érvényes fájlszámozási mód. A képek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [ ALAPÉRT.]: A fájlszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 1010101-től újrakezdődik. FOLYAMATOS]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő [ számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. FOLYAMATOS] beállítás használata. • Ajánlott a [ [FIRMWARE]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában halvány. Dátum és idő beállítása
Dátum és idő beállítások Menüpont
Beállítások
CAMERA
PLAY
[IDŐZÓNA/DST]
A Föld időzónáinak listája
z
z
z
z
23
[DÁTUM/IDŐ]
–
z
z
z
z
24
[DÁTUM FORMA]
[É.H.N (2008.1.1 AM 12:00)], [H.N,É (JAN. 1, 2008 12:00 AM)], [N.H.É (1.JAN.2008 12:00 AM)]
z
z
z
z
–
[DÁTUM FORMA]: A megjelenő dátum formátumát állítja át a képernyőn és a dátumnyomtatáskor.
75
HU
További információk
Hibakeresési útmutató
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal. Áramellátás A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. A kazettatartó fedele nem nyílik ki vagy félúton megáll. Az LCD ki- és bekapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( - Csatlakoztassa megfelelően az akkumulátort. - Használja a hálózati adaptert.
16).
A töltésjelző szaporán villog. (egyet fél másodpercenként) A töltés megszakadt, mert az akkumulátor vagy a tápegység hibás. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. (két gyors villanás másodpercenként) Az akkumulátor legalább félig fel van töltve ( 17). Ez nem hibajelenség. Az akkumulátor nem töltődik fel. - Töltse az akkumulátort 0 °C és 40 °C között. - Használat közben az akkumulátor felmelegedhet, és lehet, hogy nem töltődik fel. Ha az akkumulátor a megadott hőmérsékleti határokon kívül van, a töltésjelző rendszertelenül fog villogni. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. - Ha hibás hálózati adaptert vagy akkumulátort használ, a CHARGE töltésjelző másodpercenként kétszer villog, és a töltés abbamarad. - Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter helyesen van-e csatlakoztatva a kamerához.
Felvétel/Lejátszás A gombok nem működnek. - Kapcsolja be a kamerát. - Tegyen be kazettát ( 26). A képernyőn rendellenes karakterek láthatók. A kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a hiba továbbra is fennmarad, szüntesse meg az áramellátást (vegye le az akkumulátort és a memóriaelemet is). Ezzel a kamera beállításai visszaállnak alaphelyzetbe. A “ ” jelzés villog a képernyőn. - Tegyen be kazettát ( 26).
76
A képernyőn villog a ikon. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( A “ ” jelzés villog a képernyőn. - A kamera páralecsapódást érzékelt. Lásd Páralecsapódás (
16).
86).
“VEGYE KI A KAZETTÁT” üzenet jelenik meg. - Vegye ki, majd helyezze vissza a kazettát ( 26). A vezeték nélküli távirányító nem működik. - Állítsa a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítást [BE] állásra. 74 - Gyenge az elem a távirányítóban. Cserélje ki az elemet (
18).
A képernyőn a videó képe "zajos". - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben plazma TV-készülék található, akkor hagyjon némi távolságot a kamera és a plazma TV között. A TV képe "zajos". - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A szalag megáll felvételi szünet vagy lejátszási szünet módban. - A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több, mint 4 perc 30 másodpercig lejátszási szünet ( ) vagy felvételi szünet ( ) módban hagyják. A visszakapcsoláshoz nyomja meg a Start/Stop gombot (felvételnél) vagy nyomja a botkormányt ( ) a / irányába (lejátszáskor).
Felvételkészítés Nem látható kép a képernyőn. - Állítsa a kamerát módba (
28) .
“ÁLLÍTSA BE AZ IDŐZÓNÁT, A DÁTUMOT ÉS AZ IDŐT” felirat látható a képernyőn. - Állítsa be az időzónát, a dátumot és az időt ( 23). - Cserélje ki a lítiumelemet, majd állítsa be az időzónát, a dátumot és az időt ( 18). A Start/Stop gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - Állítsa a kamerát módba ( 28). - Tegyen be kazettát ( 26). - A kazetta a végére ért (Az “ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Csévélje vissza a szalagot, vagy cseréljen kazettát ( 26). - A kazetta írásvédett (a “ ” ikon villog a képernyőn). Váltsa át az írásvédő kapcsolót ( 84). A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be kézzel ( 42). - Ha a keresőt használja, állítsa be a dioptriaállító karral ( 29). - Az objektív szennyezett. Tisztítsa meg az objektívet egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 86). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt. A hang torz. - Ha nagyon hangos hangforrás (pl. tűzijáték, koncert) közelében készít felvételt, a hang torzulhat. A kereső képe életlen. - Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral (
29).
77
HU
További információk
Lejátszás Lejátszásnál képzaj látható. - A videofejek szennyeződtek. Tisztítsa meg a videofejeket (
2).
Nem indul el a lejátszás. - Tegyen be kazettát ( 26). - Állítsa a kamerát módba ( 33). - A kazetta a végére ért (Az “ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Tekercselje vissza a szalagot ( 26). A beépített hangszóróból nem hallatszik a hang. - Hajtsa ki az LCD képernyőt. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt a [HANGSZÓRÓ-ERŐSSÉG] beállítással ( 33). Nem látható kép a TV képernyőn. - Ellenőrizze, hogy a kamera helyesen van-e csatlakoztatva a TV-hez(
59).
A szalag forog, de a kép nem jelenik meg a TV képernyőjén. - A televíziókészülék TV/VIDEO kapcsolója nem VIDEO állásban van. Állítsa be a VIDEO csatornát ( 60). - A videofejek szennyeződtek. Tisztítsa meg a videofejeket ( 2). - Szerzői jogvédelemmel ellátott szalagot próbált meg lejátszani vagy lemásolni ( 62). Állítsa le a lejátszást vagy a másolást.
Memóriakártya-műveletek A memóriakártyát nem lehet behelyezni. - Nem a megfelelő irányban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és ismét próbálja behelyezni( 27). Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára ( 51). - A memóriakártya nincs megformázva. Inicializálja a memóriakártyát ( 53). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [FÁJLSZÁM]-ot [ALAPÉRT.]-re ( 75), majd helyezzen be egy új memóriakártyát. A memóriakártya tartalma nem jeleníthető meg. - Állítsa a kamerát módba ( 49) . A kép nem törölhető. - A kép védett. Szüntesse meg a védelmet ( 52). - A SDHC vagy SD kártyán az írásvédő kapcsoló a védelem állásban van. Váltsa át az írásvédő kapcsolót. A“ ” ikon vörösen villog. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Ha a villogás továbbra is fennáll, inicializálja a memóriakártyát ( 53).
Nyomtatás A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van. - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.
78
Szerkesztés Nem rögzíthető a külső videóeszközből származó felvétel a DV csatlakozón keresztül. - A jel nem szabványos. Olvassa el a csatlakoztatott eszköz használati útmutatóját is.
Az üzenetek listája (Ábécé szerint) A SZALAG TÖRLÉS- MEGELŐZÉSRE VAN BEÁLLÍTVA - A kazetta védett. Cserélje ki a kazettát vagy módosítsa az írásvédő kapcsoló állását ( 84). ÁLLÍTSA BE AZ IDŐZÓNÁT, A DÁTUMOT ÉS AZ IDŐT - Nem állította be az időzónát, a dátumot és az időt. Amíg ezeket be nem állítja, ez az üzenet minden bekapcsoláskor megjelenik ( 23). ÁTVITEL NEM LEHETSÉGES! - Olyan képet próbált átküldeni, amely nem jeleníthető meg a kamerával. ÁTVITELI PARANCS HIBA - Több mint 998 rendelést próbált beállítani (
68).
AZONOSÍTHATLAN KÉP - A képfájl megsérült, vagy olyan tömörítési eljárással rögzítették, amely nem kompatibilis ezzel a kamerával (nem JPEG). CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (
16).
ELLENŐRIZZE A BEMENETET - A DV kábel nincs rendesen csatlakoztatva a DV aljzatba ( 59), vagy a csatlakoztatott digitális eszköz ki van kapcsolva. - A bemeneti videójel más televíziós rendszer szerinti (NTSC). ELLENŐRIZZE A KAZETTÁT [AUDIO-ÜZEMMÓD] - Olyan felvételre próbált hangot rákeverni ( 63), amelyet nem [ vett fel.
HU
12bit] audio módban
ELLENŐRIZZE A KAZETTÁT [FELVÉTEL-ÜZEMMÓD] - Olyan felvételre próbált hangot rákeverni, ( 63), amelyet nem SP módban vett fel. ELLENŐRIZZE A KAZETTÁT [ROSSZ SZALAG SPECIFIKÁCIÓ] - Olyan szalagra próbált meg hangot rákeverni ( 63), melyet HD (nagy felbontás) szabványban rögzítettek. ELLENŐRIZZE A KAZETTÁT [ÜRES] - Olyan szalagra próbált meg hangot rákeverni (
63), amelyen üres szakaszok vannak.
79
További információk
ELNEVEZÉSI HIBA - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [FÁJLSZÁM]-ot [ALAPÉRT.]-ékre és töröljön minden képet a kártyáról ( 51), vagy inicializálja azt ( 53). EZ A KÉP NEM RÖGZÍTHETŐ - Bizonyos analóg képek nem rögzíthetők a memóriakártyán, a jeltől függően. KÁRTYAHIBA - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. Lehet, hogy a hiba ideiglenes. Ha az üzenet 4 mp múlva eltűnik, és a ikon vörösen villog, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el, majd helyezze vissza a kártyát. Ha a ikon zöld színű lesz, akkor a felvétel vagy a lejátszás folytatható. KÁRTYA TELE - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, ( kártyára. KONDENZT ÉSZLELT - A kamera belső páralecsapódást érzékelt (
51) vagy cserélje ki egy üres
86).
KONDENZT ÉSZLELT VEGYE KI A KAZETTÁT - A kamera belső páralecsapódást érzékelt ( 86). Vegye ki a kazettát. NEM TÁMOGATOTT BEMENETI JEL - A DV kábellel csatlakoztatott digitális eszköz nem kompatibilis a kamerával. NINCS KÁRTYA - Nincs memóriakártya a kamerában (
27).
NINCS KÉP - A memóriakártyán nincs kép. PISZKOS FEJEK, HASZNÁLJON FEJTISZTÍTÓ KAZETTÁT - A videofejek szennyeződtek. Tisztítsa meg a videofejeket (
2).
ROSSZ SZALAG SPECIFIKÁCIÓ A VISSZAJÁTSZÁS TILTOTT - Más televíziós rendszerben (NTSC) rögzített felvételt próbált lejátszani, vagy olyat, amelyet a kamera által nem ismert rendszer szerint rögzített. SZALAG VÉGE - A szalag véget ért. Csévélje vissza a szalagot, vagy cseréljen kazettát. SZERZŐI JOGGAL VÉDETT A VISSZAJÁTSZÁS TILTOTT - Szerzői jogvédelemmel ellátott szalagot próbált meg lejátszani (
62).
SZERZŐI JOGGAL VÉDETT AZ ÁTMÁSOLÁS TILTOTT - Szerzői jogvédelemmel ellátott szalagot próbált meg lemásolni (
62).
TÖRLÉSVÉDELEMMEL ELLÁTOTT KÁRTYA - A SDHC vagy SD kártyán az írásvédő kapcsoló a védelem állásban van. Váltsa át az írásvédő kapcsolót. TÚL SOK ÁLLÓKÉP LEKAPCSOLNI AZ USB-KÁBELT - Húzza ki az USB kábelt, és csökkentse le a memóriakártyán levő képek számát 1800 alá. Ha az üzenet a számítógép képernyőjén jelent meg, zárja be, majd csatlakoztassa újra a kamerához.
80
VEGYE KI A KAZETTÁT - A szalag védelmében a kamera leállt. Vegye ki, majd helyezze vissza a kazettát (
26).
Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek A Canon inkjet nyomtatókról és a SELPHY DS nyomtatókról: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját. A TINTAGYŰJTŐ MEGTELT - A [FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében. BEÁLL. NYOMTATÁS - A memóriakártyán nincs egy olyan kép sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést. FÁJLHIBA - Olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet másik kamerával, más tömörítéssel rögzítettek, vagy számítógépen szerkesztettek. HARDVER HIBA - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a nyomtatóban van memóriaelem, lehet, hogy lemerült. Kapcsolja ki a nyomtatót, cserélje ki az elemet, majd kapcsolja vissza. HASZNÁLT NYOMTATÓ - A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. KAPCSOLATI HIBA - A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást. Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz. Ha olyan memóriakártyáról próbált nyomtatni, amelyen túl sok kép van, csökkentse a képek számát. KEVÉS A TINTA - A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [FOLYTATÁS] opcióval kezdje újra a nyomtatást. NEM LEHET NYOMTATNI! - Olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet másik kamerával, más tömörítéssel rögzítettek, vagy számítógépen szerkesztettek. NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET - A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal.
81
HU
További információk
NEM TUD NYOMTATNI X KÉP - X számú olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet más kamerán vagy más tömörítéssel rögzítettek, illetve számítógépen szerkesztettek. NINCS NYOMTATÓFEJ - A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott. NINCS PAPÍR - A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír. NINCS TINTA - A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta. NYOMTATÁS HIBA - Több mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre (
56).
NYOMTATÁSI HIBA - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. NYOMTATÓFEDÉL NYITVA - Csukja vissza a nyomtató fedelét. NYOMTATÓHIBA - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a hiba továbbra is fennáll, lapozza fel az útmutatót, vagy keresse fel a megfelelő szervizt vagy szervizközpontot. PAPÍRELAKADÁS - A papír elakadt nyomtatás közben. A [STOP] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást. PAPÍRHIBA - Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. - Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz. PAPÍRKAR-HIBA - A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba. TINTAHIBA - Valamilyen probléma van a tintával.
82
Mire kell ügyelni?
Kíméletes bánásmód
Akkumulátor VESZÉLY!
Kamera • Ne tartsa a kamerát az LCD képernyőnél fogva. Az LCD panel bezárásakor legyen óvatos. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • Ne irányítsa az objektívet vagy a keresőt erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is. • Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez. • Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben.
Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje.
• Tartsa távol a tűztől, mert robbanhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °Cnál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől. • A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. • Ha nem használja az akkumulátort, mindig helyezze rá a pólusvédőt. Ha fémtárgyakhoz ér, az rövidzárlatot okozhat, és az akkumulátor károsodásához vezethet. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával. • Mivel a feltöltött akkumulátor hosszú idejű tárolása (kb. 1 év) lerövidítheti annak élettartamát, és befolyásolhatja teljesítményét, javasoljuk, hogy teljesen merítse ki az akkumulátort, majd tárolja száraz, legfeljebb 30 °C hőmérsékletű helyen.Ha hosszú ideig nem használja az akkumulátort, legalább évente egyszer töltse fel, majd merítse ki teljesen. Ha több akkumulátorral is rendelkezik, a leírtakat minden akkumulátorral végezze el.
83
HU
További információk
• Bár az akkumulátor 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten üzemeltethető, az optimális üzemeltetési hőmérséklet 10 °C és 30 °C között van.Hideg időben az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen csökken. Használat előtt melegítse fel az akkumulátort a zsebében. • Ha a használati idő teljes feltöltés után normál hőmérsékleten is számottevően rövidebb, cserélje le az akkumulátort.
• •
• •
Az akkumulátorok pólusvédőjéről Az akkumulátor pólusvédőjén van egy [ ] alakú lyuk. Ez olyankor hasznos, ha szeretné megkülönböztetni a feltöltött és még töltésre váró akkumulátorokat. Az akkumulátor hátoldala
Pólusvédő felhelyezve
Feltöltött
•
•
tárolás esetén időnként vegye elő és csévélje előre és vissza a kazettákat. Használat után ne hagyja a kazettát a kamerában. Ne használjon összeragasztott szalagot vagy nem szabványos kazettát, mert ezek károsíthatják a kamerát. Ne használjon olyan szalagot, amely egyszer már elakadt (begyűrődött), mert az szennyezheti a videofejet. Ne dugjon semmit a kazetta apró nyílásaiba, ne ragassza le azokat cellux-szal. Mindig óvatosan kezelje a kazettákat. Ne ejtse le és ne tegye ki azokat erős ütődésnek, mert ez a kazetták sérülését okozhatja. A memóriafunkcióval ellátott kazetták esetében a fém érintkezők idővel szennyeződhetnek. A kazetta 10-szeri használata után tisztítsa meg az érintkezőket egy pamutkendővel. A memória funkciót a kamera nem támogatja.
A szalagok védelme a véletlen törléstől Lemerült
Ha meg akarja védeni felvételeit a véletlen felülírástól, csúsztassa a kazettán található fület SAVE vagy ERASE OFF állásba.
Kazetta REC SAVE
• Használat után csévélje vissza a kazettát. A laza, vagy sérült szalag képtorzulást és hangtorzulást okozhat a lejátszás során. • A kazettákat tegye vissza a tokjukba, és állítva tárolja őket. Hosszú idejű
84
REC SAVE
Memóriakártya • Ajánlatos a memóriakártyán található képekről másolatot készíteni a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget a sérült vagy elvesztett adatokért. • Ne kapcsolja ki a kamerát, ne szakítsa meg az áramellátást és ne vegye ki a memóriakártyát, miközben a CARD hozzáférés-jelző villog. • Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki azokat erős ütések és víz hatásának. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket. • A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában. • Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére. • Képfájlok törlésénél vagy a kártya inicializálásánál csak a fájl-allokációs táblát törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag.
Lítium gombelem
FIGYELEM! • Az eszközben használt elem tűzveszélyt és vegyi égési sérüléseket okozhat, a nem megfelelő kezelés esetén. • Ne szedje szét, ne módosítsa, ne merítse vízbe, ne melegítse 100 °C fölé és ne égesse el az elemet. • Memóriaelem Az elemet cserélje Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta vagy Renata gyártmányú CR1616 elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. • Lítium gombelem a vezeték nélküli távvezérlőhöz: Az elemet cserélje Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, vagy Duracell gyártmányú CR2025 elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. • Ne vegye a szájába az elemet. Ha gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elem külső burkolata megsérülhet, és a tartalma belső sérüléseket okozhat. • Tartsa az elemet gyermekek elől elzárva. • Ne töltse, ne zárja rövidre, az elemet és ne tegye a kamerába fordított polaritással! • A használt elemet juttassa vissza a gyártóhoz újrafelhasználás céljából.
• Ne vegye fel az elemet csipesszel vagy egyéb fémszerszámmal, mert ezzel rövidre zárhatja az elem érintkezőit. • Tisztítsa meg az elem érintkezőit száraz ronggyal, a megfelelő érintkezés biztosítása érdekében.
85
HU
További információk
Karbantartás, egyebek
Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
Tisztítás A kamera váza • A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót.
Objektív és kereső • Ha az objektív szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet és a keresőt puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt!
LCD képernyő • Az LCD képernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
86
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet.
A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő: • Ha a kamerát légkondicionált helyiségből meleg, párás helyre viszi • Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik
A PÁRALECSAPÓDÁS ELKERÜLÉSE • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak. • Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy lassan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi.
HA PÁRALECSAPÓDÁST ÉRZÉKEL • A kamera nem működik, kb. 4 másodpercre megjelenik a “KONDENZT ÉSZLELT” üzenet, és a “ ” ikon villogni kezd. • Ha van kazetta a kamerában, megjelenik a “VEGYE KI A KAZETTÁT” üzenet, és a “ ” ikon villogni kezd. Azonnal vegye ki a kazettát, és hagyja a kazettatartót nyitva. Ha a kazettát a kamerában hagyja, az károsíthatja a szalagot.
• Addig nem lehet kazettát behelyezni, míg a készülék páralecsapódást érzékel.
A HASZNÁLAT FOLYTATÁSA A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Ha a páralecsapódás figyelmeztetésének villogása megszűnik, a kamera ismételt használata előtt várjon további 1 órát.
A kamera használata külföldön Áramellátás A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakító dugókkal kapcsolatban a
Canon szerviz-központtól kaphat további információkat.
Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TVkészülékeken játszhatók le. A PAL rendszert az alábbi országokban, ill. területeken használják: Algéria, Ausztrália, Ausztria, Banglades, Belgium, Brunei, Csehország, Dánia, Dél-Afrika, Egyesült Arab Emirátusok, Egyesült Királyság, Észak-Korea, Finnország, Hollandia, Hong Kong Különleges Adminisztratív Terület, Horvátország, India, Indonézia, Irak, Irán, Izland, Izrael, Írország, Jemen, Jordánia, Katar, Kenya, Kína, Kuvait, Lengyelország, Libéria, Magyarország, Malajzia, Málta, Montenegró, Mozambik, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Pakisztán, Portugália, Románia, Sierra Leone, Szerbia és Montenegró, Szlovákia, Szlovénia, Szingapúr, Spanyolország, Sri Lanka, Svájc, Szváziföld, Svédország, Tanzánia, Thaiföld, Törökország, Uganda, Ukrajna, Új-Zéland, Zambia.
HU
Védjegyek • A védjegy. • Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy. • A Microsoft, Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegyei. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
87
További információk
Általános információk
Rendszertérkép (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet)
CBC-NB2 autós akkumulátortöltő WS-20 csuklószíj
SS-600/SS-650 vállszíj
NB-2LH, BP-2L5*, BP-2L14 akkumulátor
CB-2LWE Akkumulátortöltő
CA-590E kompakt hálózati adapter
MiniDV videokazetta
SCART adapter STV-250N sztereó videokábel
WL-D85 Vezeték nélküli távirányító
CV-150F/CV-250F DV kábel
TV VCR
DVD felvevő/DV csatlakozóval
SD/SDHC memóriakártya
Kártyaadapter Olvasó/író
MultiMediaCard kártya SC-2000 puha hordtáska
IFC-300PCU USB kábel
Számítógép
PictBridge-kompatibilis nyomtatók
* A BP-2L5 nem kapható külön opcionális tartozékként.
88
Külön megvásárolható kiegészítők Javasoljuk, hogy eredeti Canon tartozékokat használjon. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet.
Akkumulátorok Válassza az NB-2LH vagy BP-2L14 akkumulátort, ha tartalékra van szüksége..
CB-2LWE akkumulátortöltő Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
Töltési idők A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Akkumulátor →
BP-2L5
NB-2LH
BP-2L14
A kamerával
145 perc
155 perc
285 perc
A CB-2LWE akkumulátortöltővel
105 perc
160 perc
205 perc
HU
Töltési feltételek↓
89
További információk
Felvételi és lejátszási idők A következő táblázatban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb. Akkumulátor
BP-2L5
NB-2LH
BP-2L14
Kereső
LCD
Kereső
LCD
Kereső
LCD
Maximális felvételi idő
90 perc
85 perc
125 perc
120 perc
270 perc
260 perc
Tipikus felvételi idő*
45 perc
45 perc
65 perc
60 perc
145 perc
140 perc
–
110 perc
–
145 perc
–
315 perc
Képernyő
Lejátszási idő
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
CBC-NB2 autós akkumulátortöltő Az autós töltő segítségével útközben is feltöltheti az akkumulátorokat. Az autós akkumulátor adapter a szivargyújtó aljzathoz csatlakozik, és 12-24 V DC negatív földelésű elektromos hálózatról működik.
Vállszíj A vállszíj használata növeli a biztonságot a kamera hordozásánál. Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.
90
WS-20 csuklószíj Külön védelmet biztosít nehéz körülmények között, vagy mozgás közben készített felvételek esetén.
SC-2000 puha hordtáska Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videotartozékokat. Ha Canon videoberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
HU
91
További információk
Műszaki adatok MD265/MD255
Rendszer
1
Video felvételi rendszer
2 forgófej, helikális pásztázású DV rendszer (digitális VCR SD rendszer), digitális komponens rögzítés
Hangfelvételi rendszer
PCM digitális hang: 16 bit (48 kHz/2 csatorna); 12 bit (32 kHz)
Televíziós rendszer
CCIR szabvány (625 sor, 50 félkép) PAL színes videojel
Képérzékelő
1/6 hüvelykes CCD,kb. 1070000 képpont Működő képpontok1 (hozzávetőleges számok) 16:9 mozgófilm (Összetett zoom [BE]) 480000 (T) / 710000 (W) képpont (más zoom) 550000 képpont 4:3 mozgófilm (Összetett zoom [BE]) 440000 (T) / 690000 (W) képpont (más zoom) 690000 képpont Állóképek 800000 képpont
Kompatibilis kazetták
A
Szalagsebesség
SP: 18,83 mm/s; LP: 12,57 mm/s
Maximális felvételi idő (60 perces kazetta)
SP: 60 perc; LP: 90 perc
LCD képernyő
2,7” széles formátumú, színes TFT, kb. 112000 képpont
Kereső
0,35” széles formátumú, színes TFT, kb. 114000 képpont
Mikrofon
Sztereó elektrét kondenzátormikrofon
Objektív
f=2,6–96,2 mm, F/2,0–5,2, 37x motoros zoom 35 mm-esnek megfelelő (hozzávetőleges értékek) 16:9 videók (Összetett zoom) 41,7 – 1877 mm (más zoom) 47,1–1743 mm 4:3 videók (Összetett zoom) 44,6 – 2052 mm (más zoom) 44,6–1650 mm Állóképek 41,5 – 1536 mm
Objektív felépítése
10 lencsetag 8 csoportban (1 kétoldalas aszférikus lencsetag)
AF rendszer
TTL autofókusz, kézi élességállítás lehetséges
jellel ellátott kazetták
Minimális tárgytávolság
1 m; legnagyobb látószögben 1 cm
Fehér-egyensúly
Automatikus fehér-egyensúly, beállítások (NAPFÉNY, FEHÉR IZZÓ) vagy egyedi fehér-egyensúly
Amikor két érték van, az első a tele álláshoz (T) a második a nagy látószögű álláshoz tartozik (W).
92
Minimális megvilágítás
1,7 lux ([ÉJSZAKAI] felvételi módban, zársebesség 1/6) 7 lux ( mód, automatikus lassú zárral, záridő 1/25)
Javasolt megvilágítás
100 lux fölött
Képstabilizátor
Elektronikus
Memóriakártya Típus
SDHC (nagykapacitású SD) memóriakártya, SD memóriakártya, MultiMediaCard (MMC)*
Fényképek mérete
1152 x 864, 640 x 480 képpont
Fájlformátum
Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2** kompatibilis, DPOF kompatibilis
Képek tömörítési módja
JPEG (tömörítés: szuperfinom, finom, normál)
* A kamerát 2 GB-os miniSD kártyákkal teszteltük. Nem minden miniSD kártyával garantált a tökéletes működés. ** A kamera az Exif (más néven “Exif Print”) 2.2 verziójának felel meg. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.
Bemeneti/kimeneti csatlakozók AV csatlakozó
∅ 3,5 mm-es minijack, csak kimenet Videó: 1 Vp-p/75 ohm, aszimmetrikus Hang: 10 dBV (47 kohm terhelés/3 kohm vagy kevesebb)
DV csatlakozó
4 tűs (IEEE1394 szabvány),
USB csatlakozóaljzat
mini-B
: bemenet/kimenet; : csak kimenet
HU
Áramellátás, egyebek Tápfeszültség (névleges)
7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)
Teljesítményfelvétel
2,4 W (kereső, normál fényerőn), 2,5 W (LCD képernyő, normál fényerőn)
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Méretek (szé. × ma. × mé.)
68 x 82 x 127 mm, a kézpánt nélkül
Tömeg (csak a váz)
390 g
93
További információk
CA-590E kompakt hálózati adapter
Tápfeszültség
100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0,14 – 0,08 A
Névleges kimenet
8,4 V DC, 0,6 A
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Méretek
46 x 26 x 70 mm
Tömeg
93 g
BP-2L5 akkumulátor
Akkumulátor típusa
Lítium-ion akkumulátor
Névleges feszültség
7,4 V DC
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Akkumulátor kapacitása
530 mAh
Méretek
33,3 x 16,2 x 45,2 mm
Tömeg
40 g
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. A változtatás joga fenntartva.
94
Tárgymutató
6 másodperces automatikus dátum . . . .74
A A csatlakoztatott TV képének oldalaránya TV (TV típus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Adatátvitel számítógépre Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Akkumulátor Maradék töltés jelzése . . . . . . . . . .15 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Állóképek írásvédelme . . . . . . . . . . . . .52 Állóképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . .54 Állóképek törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Átvitel számítógépre Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Átviteli előrendelés . . . . . . . . . . . . . . . .68 Autofókusz (AF) AF keret ( 9-pontos AiAF/ középpontos) . . . . . . . . . . . . . . . .52 Automatikus hosszú záridő . . . . . . . . . .71 AV csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nyári időszámítás . . . . . . . . . . . . . 23 Dátum és idő beállítása Dátumformátum . . . . . . . . . . . . . . . 75 Dátumkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Digitális videó bemenet (DV másolás)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DV csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 64
E Éjszakai (felvételi program) . . . . . . . . . 38 Ellenőrzés Állóképek (Ellenőrzés) . . . . . . . . . . 71 Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . 75 Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
F Fájlszámozási mód . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Felvétel emlékeztető . . . . . . . . . . . . . . . 15 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Felvételi programok . . . . . . . . . . . . . . . 37 Felvételkészítés Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fényképek nagyítása . . . . . . . . . . . . . . 50 Fókuszprioritás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 FUNC. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 69
HU
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 70 Botkormány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Botkormány-segéd . . . . . . . . . . . . . . . .20
C Csatlakoztatás a TV-hez/videomagnóhoz . . . . . . . .58 számítógéphez . . . . . . . . . . . . . . . .64
D
G Gyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gyorsindítás funkció . . . . . . . . . . . . . . . 31
H Hang kimeneti csatorna . . . . . . . . . . . . 41 Hang mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hang utólagos felvétele . . . . . . . . . . . . 63 Hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dátum és idő * Csak
.
95
További információk
Hátralévő idő a szalagon . . . . . . . . . . . 15 Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 38
I Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ikonok a kijelzőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Index képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
J Jelek (segédvonalak) . . . . . . . . . . . . . . 74
K Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Képarány videók esetén (Széles formátum) . . 71 Képeffektusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kézi élességállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . . . . 43 Kézpánt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . . . . 36 Kompakt hálózati adapter . . . . . . . . . . . 16 KÖNNYŰ (felvételi program) . . . . . . . . . 29 Közvetlen átvitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Közvetlen nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . 54 Külföldi használat . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Különleges Téma felvételi programok . . 37
M Memória nullázás . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Memóriaelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 85 Memóriakártyák inicializálása . . . . . . . 53 Módválasztó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . 29
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naplemente (felvételi program) . . . . . . Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . . . . .
30 38 23 56
P P (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . 39 Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Portré (felvételi program) . . . . . . . . . . . 38
R Rögzített jelenet ellenőrzése Videók (Rögzített jelenet ellenőrzése) . . 32
S SD/SDHC memóriakártya . . . . . . . 27, 85 SP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sport (felvételi program) . . . . . . . . . . . 38 Széles formátum 16:9 . . . . . . . . . . . . . 71 Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Szpotfény (felvételi program) . . . . . . . . 38
T L LCD képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 LCD video megvilágítás . . . . . . . . . . . . 40 Lejátszás Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 LP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
96
Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengerpart (felvételi program) . . . . . . . Tűzijáték (felvételi program) . . . . . . . . .
19 30 38 38
U Ugrás a képek között . . . . . . . . . . . . . . 50 USB csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . 64
V Vége keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Vezeték nélküli távirányító . . . . . . . . . . .19 Videofejek, tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Videokazetták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Videókazetták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Z Záridő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Zoom Összetett zoom . . . . . . . . . . . . . . . .30 Zoom sebesség . . . . . . . . . . . . . . .30 Zoom típus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
HU
97
D120BK_PAL_Cover_CE_HR.fm Page 1 Friday, December 28, 2007 7:56 AM
Kamera wideo HD
Instrukcja obsugi
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG, Amstelveen, The Netherlands
HD kamera
Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl
Használati útmutató Videokamera HD
Návod k používání
Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu
Videokamera HD
Návod na používanie
Polski Magyar Česky Slovensky
Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
Mini
Informacje w tym podrczniku zostay zaktualizowane 1 luty 2008. Ez az útmutató 2008. február 1-ig ismert adatokat tartalmaz. Informace v této píruce jsou platné k 1. február 2008. Informácie v tejto príruke sú platné k 1. únor 2008.
Digital Video Cassette
Należy zapoznać się także z następującą instrukcją (wersja elektroniczna w postaci pliku PDF) Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban) Přečtěte si prosím také následující příručku pro použití (elektronická verze v PDF) Polski Magyar Česky Slovensky
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku. E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír. Vytištno na ze 70 % recyklovaném papíru. Vytlaené na 70 % recyklovanom papieri.
WYDRUKOWANO W UE AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTNO V EU VYTLAENÉ V EÚ
© CANON INC. 2008
Nezabudnite si prečítať aj nasledovný návod na použitie (elektronická verzia vo formáte PDF) • Software Digital Video
PAL CEL-SH6KA2M0