Ernst & Young LLP 1 More London Place London SE1 2AF Tel: 020 7951 2000 Fax: 020 7951 1345 www.ey.com/uk
MINDEN ISMERT HITELEZŐ RÉSZÉRE
2010. február 12. Ref: MLP/7E/SH/NA/CC/LO3550 Chris Coley Közvetlen telefon: 0121 535 2394 Közvetlen fax: 0121 535 2448 Email:
[email protected]
Tisztelt Uraim!
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) (a “Társaság”) Anglia és Wales Legfelsőbb Bírósága Kancellária Részlegének Cégbírósága 2009. évi 540-es számú ügy Az 1986. évi Fizetésképtelenségi Törvény 2.47-es rendelkezésének értelmében írok azért, hogy a hitelezők részére átadjak egy második jelentést az adminisztrátori eljárás előrehaladásáról (a “Jelentés”). A jelen Jelentés a 2009. július 14-től 2010. január 13-ig terjedő időszakot fedi le és a 2009. augusztus 13-án kelt első jelentésemmel, valamint a 2009. február 23-án kelt Adminisztrátori Javaslatokkal együttesen értelmezendő. A jelen Jelentés másolata kérésre hozzáférhető vagy elérhető az alábbi internetes oldalon: www.nortel.com/corporate/adminprogreports.html 2009. január 14-én a Társaság Adminisztrátori eljárás alá került, miután a Társaság igazgatóinak kérelmére AR Bloomot, AM Hudsont, SJ Harrist és CJW Hillt (Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London SE1 2AF) nevezte ki Anglia és Wales Legfelsőbb Bírósága Kancelláriai Részlegének Cégbírósága (a “Bíróság”) végzésével (a “Végzés”), hogy Adminisztrátorokként (az "Adminisztrátorok") járjanak el. A Végzés értelmében az Adminisztrátorok által ellátandó funkciók vagy gyakorolható jogosítványok bármelyikét bármelyikük elláthatja, illetve gyakorolhatja, önállóan eljárva. A Társasággal valamint az adminisztrátori tisztséggel kapcsolatos további információk az 1. számú mellékletében találhatóak. A Bíróság azon a napon, amikor a Társaság adminisztrátori eljárás alá került, a vállalatok igazgatóinak kérelmét követve adminisztrátori végzést adott ki 18 Európában, a Közel-Keleten és Afrikában (“EMEA”) működő Nortel csoporthoz tartozó vállalat számára. A 19 társaságra vonatkozó információk az 1. számú mellékletben szerepelnek. A fizetésképtelenségi eljárásról szóló 2000/1346. számú EK Rendelet (az "EK Rendelet") 3. bekezdésének értelmében azon EK tagállam bírósága rendelkezik joghatósággal fizetésképtelenségi eljárás megindítására a társaság vonatkozásában, amelyik tagállamban a társaság fő érdekeltsége (“COMI”) található. A 19 EMEA csoportvállalat ("EMEA vállalatok") esetében a Bíróság elfogadta, hogy a COMI Angliában található, minek alapján joghatósága volt minden egyes társaság esetében a fizetésképtelenségi eljárás, nevezetesen adminisztrátori eljárás megindítására.
Az egyesült királyságbeli Ernst & Young LLP egy korlátolt felelősségű,. Angliában és Walesben az OCC300001 regisztrációs szám alatt bejegyzett társaság. Tagja továbbá az Ernst & Young Global Limitednek. A tagok neveit tartalmazó lista megtekintésre hozzáférhető a fő tevékenység folytatásának helyén és központi irodájában (London SE1 2AF, More London Place 1.).
2
A Nortel csoport (a "Csoport") a beszámolóit USA dollárban ("USD") készíti, ily módon a jelen jelentésben megadott számadatok USD-ben értendőek, kivéve, ha ettől eltérően rögzítettük. Jelen Jelentés hivatalos változata angol nyelven készült, a fordítás csak kényelmi szempontokat szolgál. A két változat közötti ellentét esetén mindig az angol változat tekintendő irányadónak.
3
1. Végrehajtási összefoglaló az adminisztrátori eljárás menetéről 2009. elején az Adminisztrátorok stabilizálták és folytatták az üzleti működést, fenntartották a vevői és szállító kapcsolatokat és szükség esetén restrukturálási terveket alkalmaztak. A 2009. márciusi hitelezői ülésen az adminisztrátorok javaslatait módosítás nélkül fogadták el minden EMEA társaságra vonatkozóan. Az Adminisztrátorok folytatták a Társaság üzleti tevékenységeinek értékesítését azzal a céllal, hogy elérjék a Társaság, mint folyamatosan működő vállalat megmentését, vagy jobb eredményt érjenek el a Társaság hitelezői számára, mint abban az esetben, ha a Társaságot felszámolnák. A Nortel üzleti tevékenységeit érintő pénzügyi és piaci nyomás hatására időközben világossá vált, hogy szükségszerű az összes üzleti tevékenység értékesítése. A Csoport elsősorban három üzleti szegmensben működik: Vállalati Megoldások” (“Enterprise”), Metro Ethernet Hálózatok (“MEN”) és Hírközlési Hálózatok, amely magában foglalja a Globális Mobilkommunikációs Rendszert (“GSM”), VoIP Hírközlési Alkalmazási Megoldások (“CVAS”) és Kódfelosztás Sokrétű Hozzáférés (“CDMA”). A jelen Jelentés időpontjában az Adminisztrátorok örömmel számolnak be arról, hogy, a tranzakciós költségek nélkül, világszinten 2,9 milliárd USD értékben értékesítési megállapodások köttettek a Csoport minden jelentősebb globális üzleti tevékenységének vonatkozásában, a kisebb Multiservice Switch (“MSS”) tevékenység kivételével. Ha másképpen nem rendelik, az USA Csődkódexének 363. szakaszával összhangban minden jelentős értékesítés csoportszinten történik a “stalking horse” folyamat alapján. A Csoport továbbra is keresi a lehetőséget az MSS tevékenységének, fennmaradó szellemi tulajdonának és egyéb megmaradó eszközeinek értékesítésére. Előre láthatóan 2010 első negyedévének végéig vagy nem sokkal azt követően minden értékesítési folyamat lezárul. Mindazonáltal, az addig tartó időszakban, a tranzakciók befejezéséig, amikoris a vevőhöz kerülnek a tevékenységek, az Adminisztrátorok továbbra is szorosan együttműködnek az észak-amerikai vállalatokkal az üzleti tevékenységek értékének megtartása érdekében. A Csoport üzletágainak integrált jellegéből adódóan a Csoport néhány vállalata az eladás befejezésétől számított további egy évig szükségszerűen átmeneti szolgáltatásokat fog nyújtani a vevők számára. Ezek a szolgáltatások magukba foglalnak back office feladatokat, infrastrukturális támogatást és általános támogatást a termelési folyamatok idejére annak érdekében, hogy a vevő egységesíteni tudja az üzletágat a sajátjával. Ezeknek a szolgáltatásoknak a közvetlen költségét a vevő viseli. Az értékesítési tranzakció teljes bevétele letétbe kerül harmadik félnél mindaddig, amíg az értékesítésből származó bevétel Csoportvállalatok közötti allokációjáról döntenek. Az üzleti tevékenység értékesítéséből származó bevételek Csoporton belüli allokációjára vonatkozó módszertanról jelenleg is tárgyalások folynak. Valószínű, hogy az allokációs folyamat módszertanát illetően szükség lesz az Amerikai és a Kanadai Bíróságok valamint az Angol Legfelsőbb Bíróság jóváhagyására. A fentiekkel összhangban az Adminisztrátorok továbbra is azon dolgoznak, hogy összességében jobb eredményt érjenek el a Társaság hitelezői számára, mint abban az esetben, ha a Tár-
4
saságot felszámolnák. Az Admininisztrátorok úgy vélik, hogy a Társaság értékesítése hasznot fog hozni a hitelezőknek, és ebből kiindulva született döntés az üzleti tevékenység folytatására. További információ a következő pontokban található.
5
2. Üzleti tevékenység értékesítési stratégia Az Adminisztrátorok véleménye szerint az üzleti tevékenység értékesítése nagyobb megtérülést jelent majd a Vállalat hitelezőinek az üzleti tevékenységek értékesítéséből származó bevételeknek, a munkaerő megtartásának és átadásának, valamint bizonyos ügyfélés beszállítói szerződések a vevő számára történő átadásának köszönhetően. Minden nagyobb üzleti tevékenység értékesítéséről globális alapon kívánnak tárgyalni. Az értékesítések az USA Csődkódexének 363. bekezdése alapján a „stalking horse” árverési folyamatot követik, egyéb rendelkezés hiányában. E folyamat során kiválasztanak egy ajánlattevőt, aki szerződésben vállalja az üzletág felvásárlását, kivéve, ha a rákövetkező árverési folyamatban valaki kedvezőbb ajánlatot tesz. A nyertes ajánlattevő kiválasztása és az értékesítés lezárása között eltelik bizonyos idő, amely alatt meghatározott feltételeknek (pl. versenybírósági engedélyeztetés) kell eleget tennie az ajánlattevőnek. Amennyiben nem teljesíti a feltételeket, az értékesítés nem valósul meg. Ez a folyamat viszonylagos biztonságot nyújt, egyben fenntartja a verseny feszültségét a folyamat alatt, ezáltal megnövelve az értéket. Az árverést az USA és Kanada bírósága által elfogadott feltételek mellett vezetik le, amely Észak-Amerikában megszokott gyakorlat. Az Adminisztrátorok idáig is és a jövőben is aktívan részt vesznek ezekben az árverési folyamatokban és árverési paraméterekben, melyeket aztán elfogad az USA és Kanada Bírósága. Az EMEA vevőkkel folytatott értékesítési megállapodásainak tárgyalásaiba szintén teljes mértékben belefolynak, továbbá támogatják az értékesítések megvalósulását. Bejelentett értékesítések A jelen jelentés készítéséig az alábbi tranzakciók jöttek létre a „stalking horse” eljárás eredményeképp. A közzétett forgalmi értékek összértékek, melyekből levonásra kerülhetnek esetleges tranzakciós költségek. A Layer 4-7 üzletág értékesítése 2009. március 31-én néhány Csoporthoz tartozó vállalat 18 millió USD értékben eladta a Csoport „Virtuális Szolgáltatási Kapcsolók” üzletágának egyes részeit az izraeli székhelyű Radware Ltd. telekommunikációs társaságnak. Az értékesítésből származó bevétel továbbra is letétben marad harmadik személynél egészen addig, amíg a Csoport nem állapodik meg a felosztás Csoporton belüli arányairól. A Társaság ebben a megállapodásban nem szerepel szerződő félként. A CDMA üzletág értékesítése 2009. június 19-én a Csoport bejelentette, hogy a „stalking horse” eljárás alapján eszközértékesítési szerződést kötött a Nokia Siemens Networks B. V–vel lényegében a teljes északamerikai CDMA üzleti tevékenységére és az LTE Access vagyontárgyainak egy részére vonatkozóan. Később, egy árverési folyamatot követően 2009. július 25-én a Csoport bejelentette, hogy Ericsson AB vásárolja fel ezeket a vagyontárgyakat 1.13 milliárd USD értékben, ami még az USA és Kanada Csődbíróságának elfogadására vár. Az értékesítés 2009. november 13-án lezárult.
6
Ez a tranzakció kizárólag az észak-amerikai CDMA üzletágat fedi le, ilyen módon nem érinti a kisebb jelentőségű EMEA CDMA üzletágat. Mindazonáltal az EMEA vállalatok, a Társaságot is beleértve, részesedni fognak az értékesítésből befolyó összegből. Léteznek meghatározott a Társaság és az EMEA által kötött CDMA szerződések. Az EMEA vagyon állapotának megőrzése érdekében az Adminisztrátorok megegyeztek a szükséges egymást támogató szolgáltatásokban és licenszmegállapodásokban, melyek lehetővé teszik az EMEA vagyon saját CDMA szerződéseinek kifutását. Ez lehetővé teszi majd a fennálló szerződések megszokott működését az alapul szolgáló szerződések megszűnéséig. A Vállalati Megoldások üzletág értékesítése 2009. július 21-én a Csoport bejelentette, hogy „stalking horse” folyamat alapján eszköz- és részesedés-értékesítési szerződést kötött az Avaya Inc-vel az észak-amerikai, a karib- és latinamerikai („CALA”) és az Ázsia csendes –óceáni térségbeli Vállalati Megoldások üzletágára, továbbá egy különálló eszköz-értékesítési megállapodásban az EMEA Vállalati Megoldások üzletágára mindösszesen 475 millió USD vételáron. A megállapodások tartalmazzák a Csoport Vállalati Megoldások üzletága lényegében minden vagyontárgyának értékesítését globálisan. Az üzletág árverése 2009. szeptember 9-én kezdődött meg New Yorkban, ahol megjelent egy másik ajánlattevő is. Az árverés 2009. szeptember 14-én az Avaya, 900 millió USD tranzakciós vételárú nyertes ajánlatának kihirdetésével zárult. Ezt követően a tranzakciót az USA és a Kanada Bíróságai jóváhagyták, és az 2009. december 18-án lezárult. Ez a tranzakció számos feladat és megállapodás EMEAN-en belüli áthelyezését fogja eredményezni. Az értékesítésből származó bevétel letétben marad harmadik személynél egészen addig, amíg a Csoport nem állapodik meg a felosztás Csoporton belüli arányairól. A MEN üzletág értékesítése A MEN üzletág, ami az Optikai Hálózatok és a Hírközlési Ethernet üzletágból áll, a “stalking horse” tranzakció keretében került eladásra. A MEN Hírközlési adatok és az EFA üzletágak valószínűleg külön kerülnek eladásra. A “stalking horse” eladási folyamat áprilisban kezdődött, észak-amerikából irányították, de az Adminisztrátorok M&A csapata is nagy mértékben bevonásra került. 2009. október 7-én a Ciena Corporation (“Ciena") nyitó “stalking horse” ajánlatot jelentett be 390 millió USD készpénz és 10 millió Ciena részvény értékben. Minthogy a “stalking horse” bejelentés idején a Ciena részvények 13 USD/darab áron nyitották a kereskedést, az ajánlat teljes értéke 520 millió USD lett (azaz 390 millió dollár készpénz, plusz 130 millió dollár értékben részvények 2009. október 6-án a kereskedés zárásakor). Az üzletág következő árverése 2009. november 20-án kezdődött New Yorkban, ahol megjelent egy másik ajánlattevő. Három nap tárgyalást követően az árverés lezárult. A Cienát hirdették ki győztes ajánlattevőnek 530 millió USD készpénzáron, plusz egy 239 millió USD főösszegű konvertálható kötelezvényért, így a teljes ellenérték 769 millió USD lett.
7
Ezt követően 2009. december 2-án a Kanadai Bíróság és az USA Csődbírósága közös meghallgatás keretében mérlegelte és jóváhagyta ezt a tranzakciót. A jelen jelentés keltekor a Ciena már megszerezte tranzakcióra az amerikai és a kanadai engedélyt, amely fontos mérföldkő a tranzakció lezárásához vezető úton. Világszinten hozzávetőleg 2300 Nortel alkalmazott érintett a tranzakcióban, akik közül 325 fő dolgozik az EMEA-ban. Ezek az állások átkerülnek majd a vevőhöz. A GSM / GSM-üzletág értékesítése A GSM egy globális üzletág, mely bevételeinek kb. 30 százaléka az EMEA-ban keletkezik (elsősorban Franciaországban és egyéb kontinentális európai országokban) és magában foglalja az EMEA GSM-R (vasút) üzletágat (ami a világszintű bevételek kb.15 százalékát adja). A Csoport a “stalking horse” folyamaton keresztül megpróbálta felkelteni az érdeklődést az üzletág iránt, de csekély eredménnyel. Ennek következtében született az a döntés, hogy “meztelen árverési” (olyan árverés, ahol nincs “stalking horse” ajánlattevő) folyamaton keresztül keltik fel az érdeklődést. Végül az árverést szükséges volt kitolni 2009. november 24-ig, hogy több idő legyen az ajánlatok benyújtására. Az árverés 2009. november 24-én kezdődött New Yorkban és a Kapsch CarrierCom AG ("Kapsch") valamint a Telefonaktiebolaget LM Ericsson ("Ericsson") 103 millió USD-os közös ajánlattételének győztes ajánlatként történt kihirdetésével ért véget. Ez a végeredmény a GSM üzletág számára a Csoporton belül hozzávetőleg 680 munkahelyet őriz meg, beleértve minden érintett EMEA munkavállalót. Ezt követően 2009. december 2-án a Kanadai Bíróság és az USA Csődbírósága közös meghallgatás keretében mérlegelte és jóváhagyta ezt a tranzakciót. A CVAS üzletág értékesítése A Nortel 2009. december 22-én a “stalking horse” folyamat alapján értékesítési megállapodást kötött a Genband Inc-vel ("Genband") 282 millió USD vételáron. A tranzakció finanszírozására a Genband összefogott a jelenlegi egyik legnagyobb részvényesével, a One Equity Partners III, L.P.-vel ("OEP"). Az OEP kezeli a JP Morgan Chase & Co. befektetéseit és kötelezettségeit a pénzügyi befektetési tranzakciók kapcsán. A “stalking horse” tranzakció hatásköre magába foglalja a CALA, az ázsiai és EMEA vállalatok gyakorlatilag összes vagyontárgyának értékesítését. A vételár jellemzően alárendelt meghatározott forgótőke vételár levonásoknak, melyeket az értékesítési megállapodás kikötéseit követve alkalmaznak a tranzakció lezárásakor, és amelynek várható értéke mintegy 100 millió USD, ami hozzávetőlegesen 180 millió USD nettó vételárat eredményez majd. A “stalking horse” folyamat lényeges mérföldkő az EMEA vállalatok számára, mert biztosítja mind a 314 fő EMEA CVAS munkavállaló, a CVAS szerződések (korlátozott kizárási feltételekkel) és a hozzájuk kapcsolódó szerződésbe foglalt kötelezettségek átvételét. A többi megállapodáshoz hasonlóan, a tranzakcióból származó bevételeket globális allokációs folyamatnak vetik majd alá, melynek feltételeiben még meg kell állapodni.
8
2010. januárjában az Egyesült Államok és Kanada csődbírósága a CVAS üzletág értékesítésére vonatkozó ajánlattételi folyamatot szabályozó végzést hozott. Az értékesítési aukció 2010. Február 25-én kerül megrendezésre. Az érvényes vételi ajánlatokat valószínűsíthetően ez a dátum előtt kell majd megtenni. Jövőbeli tranzakciók A Csoport üzletágainak integrált jellegéből adódóan az Adminisztrátorok továbbra is szorosan együttműködnek az észak-amerikai vezetőséggel a Társaság érdekeltségébe tartozó fennmaradó Csoport-üzletágak külső felek számára történő értékesítésével kapcsolatban. Egyéb üzleti egységek értékesítési lehetőségeit – főként az MSS-ét - jelenleg még mérlegelik. A fentieken túl a Csoport tekintélyes megmaradt szellemi tulajdon portfólióval rendelkezik, amely jelenleg felülvizsgálat tárgya.
9
3. Az üzleti tevékenység és működés áttekintése Magán a Csoporton belül a Hírközlési üzletágak (GSM, CVAS és CDMA) valamint a MEN üzletág hoznak üzemi bevételt. Vele ellentétben a Vállalati Megoldások üzletág működésből származó veszteséget hoz. 2009. január 14. óta minden üzletág folytatta az üzleti tevékenységét annak érdekében, hogy minden üzletágat eladhassanak. A hitelezővédelmi eljárás valamint a piac általános gazdasági helyzete miatt 2008 óta az ügyfelek megrendelései csökkentek. Ennek ellenére a Társaság 2009. szeptember 30-ig 0,9 millió USD értékesítési árbevételt és 1,3 millió USD - transzferárak kifizetése, szakértői díjak, és restrukturálási költségek előtti - üzemi bevételt ért el. Az ügyféligények természetéből kifolyólag üzleti tevékenység jellemzően az év második felében szokott javulni. Ez a trend a világszintű hitelezővédelmi eljárás ellenére is folytatódik. Az ügyfélrendelések visszaesése miatt költségcsökkentő intézkedések bevezetése vált szükségessé annak érdekében, hogy az üzleti tevékenységet úgy szervezzék át, hogy az tükrözze az aktuális működési szinteket. Ezen intézkedések elsősorban létszámcsökkentést, a vagyon átsrukturálását, továbbá a vételi megbízások szintjének csökkentését jelentettek, melyek mindegyike segítette a hosszú távú vagyonmegóvást. A Csoport a hitelezővédelmi eljárás megindítása előtt meghatározott transzferárak (“TPA”) alapján működött, amellyel bizonyos vállalatok tevékenységének és a felmerült költségeinek kompenzálása volt a cél a Csoport egészének az érdekét tekintve. Ez a módszer többek között a kockázatvállalási hajlandóságot helyezte előtérbe, továbbá figyelembe vette a Csoporton belüli, hogy a Csoport melyik egysége fejlesztette ki a szellemi vagyont. A 2009. június 9-én kelt Átmeneti Pénzalaprendezési Megállapodással (“IFSA”) összhangban a Társaságtól megkövetelték, hogy a TPA alapján anyagilag hozzájáruljon a Nortel Networks UK Limited-hez. A hozzájárulás kiszámításának alapja a pénzügyi évre prognosztizált bevétel bizonyos százaléka, amelyet az áruba bocsátott szellemi tulajdon felhasználásáért és a Nortel Networks UK Limited-nél a Társaságra vonatkozóan felmerült költségek megtérítésére kell megfizetnie a Társaságnak. Az IFSA egy fontos megállapodás, amely döntő stabilizációs eszközt biztosít a Csoport konszolidálási dinamikájához, szilárd alapot képezve ezáltal a jövőbeni értékesítések eléréséhez. A hitelezővédelmi eljárást követően a 2009. december 31-ig tartó pénzügyi évre a Társaság 1,9 millió USD-t fizetett ki a TPA alapján, amely visszatükröződik a Társaság üzleti teljesítményében. Az Adminisztrátorok folytatják az üzleti tevékenységet a várható üzletág- és eszközértékesítés maximalizálásának, továbbá a megszüntetési kérelmek és a Társaság egyéb feltételes kötelezettségei csökkentése érdekében. Az Adminisztrátorok a hitelezők érdekeinek figyelembevételével mérlegelik az üzleti tevékenység folytatásáról szóló döntést. Az Adminisztrátorok úgy vélik, hogy a Társaság várhatóan nagyobb hozamot biztosít hitelezői részére a folyamatosan működő vállalatok eladásával, mint abban az esetben, ha a Társaságot felszámolnák és a Társaság eszközeit felosztva adnák el.
10
Ügyfelek A Csoport ügyfélköre a nagymértékben lojális maradt és támogatta a globális restrukturálási folyamatot. A folyamatosan kihívást jelentő piaci kereskedelmi feltételekkel dacolva a Csoport megtartotta piaci jelenlétét és új ügyfelekkel szerződött, miközben megújított már létező, fontos ügyfélkapcsolatokat. Az Adminisztrátorok továbbra is együttműködnek a Társaság vezetőségével a célból, hogy biztosítsák az ügyfeleknél lévő kintlévőségek szokásos üzletmenet szerinti beszedését. Az Adminisztrátorok tárgyaltak a hátralékokról és a kifizetések felgyorsításáról azokkal az ügyfelekkel, akik késlekedtek a kifizetések teljesítésével. Beszállítók A fő beszállítók továbbra is támogatják a restrukturálási folyamatot, amely megkönnyítette az Adminisztrátorok által követett üzleti stratégiát. Alapos munkát követelt a folyamatos ellátás biztosítása, valamint a beszállítók tájékoztatása minden egyes üzleti tevékenység értékesítése esetén, beleértve az üzleti tevékenység áttelepítését érintő határidőket és feladatokat. Restrukturálási intézkedések A Csoport 2009 februárjában közzétett világszintű munkavállalói létszámcsökkentésének részeként nem került sor elbocsátásokra.
11
4. Bevételi és kiadási elszámolás A 2. számú mellékletben található az Adminisztrátorok bevételeinek és kiadásainak elszámolása („R & P”) a 2009. július 14-től 2010. január 13-ig terjedő időszakra vonatkozóan, mely szerint a teljes bevétel 0,6 millió USD, míg a kiadás 2,9 millió USD. Az üzleti tevékenység eredményeit jelen jelentés 3. pontja taglalja. A Társaságnak 2010. január 13-án 1,6 millió USD készpénze van különböző pénznemekben. Meg kell jegyezni, hogy az R & P tükrözi a transzferárak 2009-es évre vonatkozó részesedését, melyet előző jelentésünk, valamint jelen jelentésünk 3. fejezete taglal. Az R & P beszámoló a készpénzbevételt és a készpénzkivételt mutatja, és nem tükröz becsült jövőbeni megtérülést vagy költségeket, beleértve az üzletágak eladásából származó, a Csoporton belüli felosztásig letétben tartott bevételeket. További részletes információ a 2. számú mellékletben található.
12
5. Az Adminisztrátorok díjazása és költségtérítései A 2009. június 1-től 2009. november 6-ig terjedő időszakra az adminisztrátoroknak 123.552 GBP időalapú költsége merült fel, amelyből 83.886 GBP került lehívásra a 2009. február 28-i bírósági végzésnek megfelelően. További 340.257 GBP keletkezett a 2009. január 14. és május 31. közötti időszakban, amelyből 221.768GBP került lehívásra, és amelyet az előző jelentésben már láthattak a hitelezők. Az Adminisztrátorok díjazása továbbra is a Társaság hitelezőinek vagy az Angol Legfelsőbb Bíróság jóváhagyásán múlik az 1986-os Fizetésképtelenségi Törvény 2.106 rendelkezésével összhangban. Az eltöltött időre vonatkozó elemzés a 3. számú mellékletben található, amely tartalmazza az adminisztrátorok irányelveit az időalapú számlázásra és költségtérítéseire vonatkozóan. Egyéb szakértők díjazása Az Adminisztrátorok az alábbiakban felsorolt szakmai tanácsadók segítségét vették igénybe az Adminisztrátori eljárás során. A szakértők időalapon számláznak és a számláikat belső felülvizsgálatnak vetik alá. 2010. január 13-ig az alábbiak kerültek kifizetésre: Herbert Smith LLP – 110.003 GBP (Jogi Tanácsadók) Helyi Jogtanácsos – 43.282 GBP (Jogi Tanácsadók)
13
6. Egyéb ügyek Az előírt rész Az 1986. évi Fizetésképtelenségi Törvény 176. szakaszának (A) bekezdése nem vonatkozik a jelen adminisztrátori eljárásra, mivel itt nincs vagyont terhelő zálogjog, és ebből kifolyólag nincs elkülönítve előírt rész a nem biztosított hitelezők számára. Igénybejelentési folyamat Észak-Amerikában Észak-Amerikában a Nortel Kanadai vállalatai a Társasági hitelezőkkel való megegyezésről szóló törvény („CCAA”) eljárásai és az amerikai cégtörvény 11. fejezetének eljárásai alapján hivatalos igénybejelentési eljárást jóváhagyó végzést szereztek mindkét joghatóság alatt. Mindkét joghatóság alatt a hitelezők felhívásra kerülnek a 2009. január 14-ét megelőzően felmerült követeléseik bejelentésére, beleértve a szállítói követeléseket is. Az ilyen jellegű követelések benyújtásának határideje 2009. szeptember 30. volt. A követeléssel rendelkező hitelezőknek mindkét fent meghatározott joghatóság alatt ügyvédhez kell fordulniuk a követelések benyújtása vonatkozásában. Az igénybejelentési folyamattal kapcsolatos további információk az alábbi internetes oldalon találhatóak: http://www.nortel.com/corporate/restructuring.html
14
7. Az adminisztrátori eljárás jövőbeni vezetése A vételár felosztása (“PPA”) – Üzletág- értékesítések Az üzletágak értékesítésésből származó bevételek, melyek az Adminisztrátori eljárás befejezéséig egy globális letéti számlán lesznek elhelyezve, a lezárást követően felosztásra kerülnek az eladó vállalatok között. A bevételek megfelelő felosztása az eladó vállalatok között – beleértve a Társaságot és az EMEA vállalatokat – nem csupán az Adminisztrátorok szempontjából bír jelentőséggel, hanem a Nortel Networks Ltd. (a kanadai vállalat) számára a Bíróság által kinevezett megfigyelő, továbbá a Nortel Networks Inc. (az amerikai vállalat) Nem Biztosított Hitelezők Bizottságának, mint az amerikai cégtörvény 11. fejezetének eljárásai vonatkozásában felelős vagyonkezelők, szempontjából is. Az Adminisztrátorok, Nortel Networks Ltd. és Nortel Networks Inc. (a megfigyelővel és a Nem Biztosított Hitelezők Bizottságának jogi tanácsadóival együtt) tárgyaltak a vételár felosztásának alapjairól azért, hogy megegyezzenek, miként kerül majd meghatározásra az egyes Nortel vállalatok részesedése a bevételből. A jelenlegi szándék az, hogy az értékesítésből származó bevétel felosztása választottbírósági eljárás útján legyen meghatározva, melynek minden értékesítési bevételre igényt tartó vállalat aláveti magát. A választottbíróság egy háromtagú tanácsban ülésezik majd, melynek tagjai nemzetközi reputációval rendelkező független választottbírák. Az is lehetséges, hogy az értékesítő vállalatok eljutnak egy közös megegyezésen alapuló allokációs megállapodáshoz a vétálár felosztását illetően (anélkül, hogy választottbírósághoz kellene fordulniuk) vagy, hogy egyszerűen képtelenek lesznek megállapodni a választottbírósági eljárás formájában. Abban az esetben, ha a kanadai és amerikai vállalatoknak nem sikerül megegyezniük a választottbírósági folyamatban, az értékesítésből származó bevételek allokációja valószínűleg a rendes bíróságok által kerül meghatározásra. Bármely módszer kerül is alkalmazásra az eladásból származó bevételek felosztására, az Adminisztrátorok szem előtt tartják azt, hogy az erről folyó tárgyalásokon kötelességük a Társaság hitelezőinek legjobb érdekei szerint eljárni. A hitelezők közötti felosztás A Társaság által működtetett üzleti tevékenységek jelenleg folyó értékesítése miatt még mindig túl korai pontosan megítélni az osztalékfizetés lehetséges mértékét és idejét. Az Adminisztrátorok remélik, hogy miután az üzletágak értékesítése lezárul, a munkaszerződések átkerülnek a vevőkhöz, bizonyos ügyfél-és beszállítói szerződések megújulnak a vevő feleknél és a PPA vonatkozásában is történik előrelépés, már sokkal jobb képük lesz arról, hogy az értékesített eszközök ellenértékéből milyen bevételekre számíthatnak, illetve a hitelezői követelések teljes összegéről is, beleértve az esetleges váratlanul jelentkező igényeket is.
15
Tekintettel a PPA folyamatra és az abból származó megtérülésekre, melyek a hitelezők osztalékainak szerves részét képezik majd, az Adminisztrátorok figyelemmel kísérik a kérdéses választottbírósági eljárást, továbbá az allokációra vonatkozó közös megegyezés elérésének lehetőségét. Az adminisztrátorok nem hiszik, hogy a Társaság és a hitelezők érdekében áll a Társaság számára várható megtérülési szint meghatározása, valamint ennek a nézetnek a terjesztése, mivel az ilyen előfeltételezés jelenleg hátrányosan érinthetné a Társaság pozícióját a választottbírósági eljárásnál vagy az értékesítési tárgyalások során. Az értékesítések bonyolultsága miatt néhány hónap el fog telni a szerződéskötés és a teljesülés között. Az Adminisztrátori eljárás valószínűleg folytatódni fog pár hónapig (esetleg 12 hónapig vagy néhány csoportvállalat estén még hosszabb ideig), hogy átadják az üzleti tevékenységet a vevőknek. A kiindulópont az, hogy az értékesítési folyamatok várhatóan 2010 közepéig lezárulnak. 2010ben valószínűleg a külső hitelezőket felkérik követeléseik bejelentésére. Az 1986-os Fizetésképtelenségi Törvénnyel összhangban az adminisztrátorok minden ismert hitelezőnek írni fognak, melyben felkérik őket követeléseik bejelentésére. Az adminisztrátori eljárás meghosszabbítása Az Adminisztrátorok 2010. január 12-én kérvényezték a Bíróságon a Társaság valamint a többi EMEA vállalat adminisztrátori eljárásának meghosszabbítását. Örömmel jelentem, hogy a hosszabbításra vonatkozó kérelmek sikeresek voltak és az adminisztrátori eljárást további 24 hónapra meghosszabbították. Az adminisztrátori eljárás lezárása a mostani állás szerint 2012. január 13-án esedékes. Az adminisztrátori eljárás lezárási lehetőségei A Javaslatok között felsorolt lezárási lehetőségek közül maradt néhány megvalósítható opció, ezeket az Adminisztrátorok tovább vizsgálják, mint a hitelezők igényeinek kielégítésére és az Adminisztrátori eljárás befejezésekor a vagyon a hitelezők közötti felosztására vonatkozó mechanizmusokat. Az Adminisztrátorok ezekről a lezárási lehetőségekről akkor tudnak majd bővebb információval szolgálni, ha az Adminisztrátori eljárás alatti értékesítés lezárul, a vagyontárgyakat értékesítették és az adminisztrátori kötelezettségeket teljesítették.
16
Az Adminisztrátorok legközelebb hat hónap múlva tesznek jelentést. Tisztelettel, A Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) nevében
SJ Harris Adminisztrátor Mellékelve:
Céginformáció Az Adminisztrátorok bevételi és kiadási elszámolása Az Adminisztrátorok időalapú költségeinek összefoglalója Az Adminisztrátorok díjazására és költségtérítéseire vonatkozó irányelvek Form 2.24B
For the Companies listed below, The Institute of Chartered Accountants in England and Wales in the UK authorises AR Bloom, SJ Harris and CJW Hill to act as Insolvency Practitioners under section 390(2)(a) of the Insolvency Act 1986 and the Association of Chartered Certified Accountants in the UK authorises A M Hudson to act as an Insolvency Practitioner under section 390(2)(a) of the Insolvency Act 1986. The affairs, business and property of the Companies are being managed by the Joint Administrators, AR Bloom, SJ Harris, AM Hudson and CJW Hill who act as agents of the Companies only and without personal liability. The Companies are Nortel Networks UK Limited; Nortel Networks SA; Nortel GmbH; Nortel Networks France SAS; Nortel Networks NV; Nortel Networks SpA; Nortel Networks BV; Nortel Networks Polska SP Zoo; Nortel Networks Hispania SA; Nortel Networks (Austria) GmbH; Nortel Networks sro; Nortel Networks Engineering Service Kft; Nortel Networks Portugal SA; Nortel Networks Slovensko sro; Nortel Networks Oy; Nortel Networks Romania SRL; Nortel Networks AB; Nortel Networks International Finance & Holding BV The affairs, business and property of Nortel Networks (Ireland) Limited are being managed by the Joint Administrators, AR Bloom and DM Hughes, who act as agents of Nortel Networks (Ireland) Limited only and without personal liability. Nortel Networks SA was placed into French liquidation judiciaire on 28 May 2009. The business and assets of the company that are situated in France are now under the control of an administrateur judiciaire.
1. melléklet Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Céginformáció Cégjegyzékszám:
Cg. 01-09-681308
Társaság neve:
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft.
Székhely címe:
1117 Budapest, Infopark sétány 1.
Korábbi nevek:
Az Adminisztrátorok és kinevezésük adatai Adminisztrátorok:
AR Bloom, AM Hudson, SJ Harris és CJW Hill az Ernst & Young LLP (1 More London Place, London, SE1 2AF) munkatársai
A kinevezés időpontja:
2009. január 14.
Kinevező:
A kinevezést a Legfelsőbb Bíróság Kancelláriai Részlegének Cégbírósága végezte a Társaság igazgatóinak kérelmére
Bírósági hivatkozás: Munkamegosztás az Adminisztrátorok között:
Legfelsőbb Bíróság, Kancelláriai Részleg, Cégbíróság – a 2009. évi 540. sz. ügy Az Adminisztrátorok bármelyike önállóan eljárva, vagy közülük többen, vagy valamennyien együttesen eljárva elláthatják, illetve gyakorolhatják az Adminisztrátorok által ellátandó funkciók vagy gyakorolható jogosítványok bármelyikét.
Nyilatkozat a Fizetésképtelenségi Eljárásról szóló EK Rendeletre vonatkozólag A jelen Adminisztrátori eljárás elsődleges eljárásnak minősül, amelyre az Európai Közösségek Tanácsának a Fizetésképtelenségi Eljárásról Szóló Rendelete vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy a jelen Adminisztrátori eljárást az Egyesült Királyság fizetésképtelenségi jogszabályai szerint kell lefolytatni, és nem irányadó reá nézve az Európai Unió semmiféle más tagállamának fizetésképtelenségi joga.
Törzstőke Osztály
Törzsbetét
Engedélyezett
Kibocsájtott és teljeskörűen befizetett
Darabszám
HUF
Darabszám
HUF
-
3,000,000
-
3,000,000
Üzletrész tulajdonos Nortel Networks Limited - 100% Igazgatók (jelenleg és az utóbbi három évben) és társasági titkár (jelenlegi)
Név
Igazgató vagy titkár
Kinevezés időpontja
Lemondás időpontja
Jelenlegi üzletrész tulajdon
Calum Byers
Igazgató
2002. május 1.
2007. október 5.
-
Dara Gill
Igazgató
2003. április 15.
2007. október 5.
-
Cyrill Busslinger
Igazgató
2007. október 5.
2009. január 14.
Antonio Beltran
Igazgató
2007. október 5.
2009. január 14.
Sharon Rolston
Igazgató
2009. január 14.
-
-
Simon Freemantle
Igazgató
2009. január 14.
-
-
BDO - corporate secretary
Titkár
-
-
-
A Nortel Csoport vállalati struktúrájának összegezése
Nortel Networks Corporation (Canada)
Nortel Networks Limited (Canada)
USA
Asia
OCEANIC
NNUK
CALA
Dormant companies
Nortel Networks International Finance & Holding BV (Netherlands)
Nortel Networks SA (France)
Nortel Networks (Ireland)
Northern Telecom France
Nortel Networks (Austria) GmbH
Nortel Networks AG Switzerland
Nortel Networks (Scandinavia) AS (Norway)
Nortel Networks S.p.A (Italy)
Nortel Networks South Africa (Proprietary) Limited (RSA)
Nortel Networks N.V. (Belgium)
Nortel Networks France SAS
Nortel Networks Engineering Service Kft. (Hungary)
Nortel Networks Slovensko s.r.o. (Slovak)
Nortel Networks Romania Srl (Romania)
Nortel Networks O.O.O. (Russia)
Nortel Networks (Portugal) S.A.
Nortel Networks Polska Sp. z.o.o. (Poland)
Nortel GmbH (Germany)
Nortel Communications Holdings (1997) Limited (Israel)
Nortel Ukraine Limited
Nortel Networks BV (The Netherlands)
Nortel Networks AB (Sweden)
Nortel Networks Hispania S.A. (Spain)
Nortel Networks Netas Telekomunikasyion (Turkey)
Dormant companies
Nortel Networks Israel (Sales and Marketing) Limited
Dormant company
Nortel Networks s.r.o. (Czech)
Nortel Networks Oy (Finland)
Reference The EMEA Companies in UK administration procedures
Az Egyesült Királyság Adminisztrátori eljárása alatt álló EMEA Társaságok: Jogi személy
Bejegyzés helye
Nortel Networks UK Limited
Anglia
Nortel Networks S.A.
Franciaország
Nortel Networks France S.A.S.
Franciaország
Nortel Networks (Ireland) Limited
Írország
Nortel GmbH
Németország
Nortel Networks Oy
Finnország
Nortel Networks Romania SRL
Románia
Nortel Networks AB
Svédország
Nortel Networks N.V.
Belgium
Nortel Networks S.p.A.
Olaszország
Nortel Networks B.V.
Hollandia
Nortel Networks International Finance & Holding B.V.
Hollandia
Nortel Networks Polska Sp. z.o.o.
Lengyelország
Nortel Networks (Austria) GmbH
Ausztria
Nortel Networks s.r.o.
Cseh Köztársaság
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft.
Magyarország
Nortel Networks Portugal S.A.
Portugália
Nortel Networks Hispania S.A.
Spanyolország
Nortel Networks Slovensko s.r.o.
Szlovákia
2. melléklet Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok bevételeinek és kifizetéseinek kivonata a 2009. július 14. és 2010. január 13. közötti időszakra Pénznem: USD
Nyitó egyenleg:
2009. január 14. és 2009. július 13. között
2009. július 14. és 2010. január 13. között
Teljes 2010. január 13-ig
2.063.694
-
2.063.694
729.015 -
615.408 2
1.344.423 2
1.737.940 289.253 2.302
80.642 (63.696) 15.367
1.818.582 225.557 17.669
2.758.511
647.724
3.406.234
(54.188) (165.970) (109.180) (51.409) (31.362) (30.276) (33) (17.683) (12.585) (14.090) (4.348)
(93.011) (233.026) (79.442) (62.378) (63.906) (32.431) (31.955) (1.901.722) (18.833) (12.066) 4.202
(147.199) (398.996) (188.622) (113.786) (95.268) (62.707) (31.988) (1.919.405) (31.418) (26.156) (147)
(261.199) (152.012) (56.758) (7.322) (3.327)
(222.530) (78.638) (36.931) (618) (2.866)
(483.729) (230.650) (93.689) (7.941) (6.193)
(971.742)
(2.866.151)
(3.837.894)
Bevételek Értékesítés: - Kinevezést követő értékesítések - Egyéb bevételek Egyebek: - Kinevezés előtti értékesítések - Deviza átváltási különbözet - Banki kamat Kifizetések Értékesítés: - Egyéb kifizetések - Bérlista, munkavállalói juttatások, munkabér adója - Egyéb adók - Nyugdíjjárulék - Tartozások – készletből - Ingatlannal kapcsolatos kiadások - Szállítók - Cégcsoporton belüli tranzakciók - Alvállalkozók - Közművek - Belső deviza átváltási különbözet Egyebek: - Adminisztrátorok díjazása és költségei - Jogi költségek - Egyéb szakmai szolgáltatás költségei s - Átszervezési költségek - Banki költségek és kamat
Záró egyenleg
3.850.462
1.632.035
530.018 3.320.445
65.216 1.566.819
3.850.462
1.632.035
Számlaegyeztetések: Folyószámla Helyi betétszámla Adminisztrátori betétszámla
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok bevételeinek és kifizetéseinek kivonata a 2009. július 14. és 2010. január 13. közötti időszakra Pénznem: HUF
Nyitó egyenleg:
2009. január 14. és 2009. július 13. között
2009. július 14. és 2010. január 13. között
Teljes 2010. január 13-ig
477.569.914
-
477.569.914
158.769.089 -
110.010.851 470
268.779.939 470
378.348.847 501.376
(14.778.787) 3.031.631
363.570.060 3.533.007
537.619.311
98.264.165
635.883.476
(11.730.348) (35.924.226) (23.632.055) (11.127.448) (6.831.423) (6.553.160) (7.227) (3.851.785) (2.724.088) (3.049.758)
(17.655.412) (43.715.772) (14.017.000) (11.584.426) (12.216.989) (5.963.199) (6.388.905) (379.938.382) (3.546.990) (2.170.954)
(29.385.760) (79.639.998) (37.649.055) (22.711.874) (19.048.412) (12.516.359) (6.396.132) (383.790.167) (6.271.078) (5.220.712)
(56.895.560) (33.060.203) (60.362.531) (12.285.350) (1.584.952) (723.523) (1.475.777)
(39.827.273) (13.041.071) 20.951.094 (6.415.245) (514.151) 1.151.880
(96.722.833) (46.101.274) (39.411.437) (18.700.595) (1.584.952) (1.237.674) (323.898)
(271.819.413)
(534.892.797)
(806.712.210)
Bevételek Értékesítés: - Kinevezést követő értékesítések - Egyéb bevételek Egyebek: - Kinevezés előtti értékesítések - Banki kamat Kifizetések Értékesítés: - Egyéb kifizetések - Bérlista, munkavállalói juttatások, munkabér adója - Egyéb adók - Nyugdíjjárulék - Tartozások – készletből - Ingatlannal kapcsolatos kiadások - Szállítók - Cégcsoporton belüli tranzakciók - Alvállalkozók - Közművek Egyebek: - Adminisztrátorok díjazása és költségei - Jogi költségek - Deviza átváltási különbözet - Egyéb szakmai szolgáltatás költségei s - Átszervezési költségek - Banki költségek és kamat - Belső deviza átváltási különbözet
Záró egyenleg
743.369.812
306.741.180
102.325.136 641.044.676
12.257.396 294.483.784
743.369.812
306.741.180
Számlaegyeztetések: Folyószámla Helyi betétszámla Adminisztrátori betétszámla
A bevételekre és a kiadásokra vonatkozó észrevételek A bevételekre és a kiadásokra vonatkozó megjegyzések 1. megjegyzés A számlaegyenlegek HUF-ban kerültek meghatározásra, a valamennyi jogi személy közös devizájának használt USD mellett. A nyitó egyenlegek a társaság által megadott 2009. január végi, míg a záró egyenlegek a társaság által megadott 2009. december végi spot árfolyamok alkalmazásával kerültek konvertálásra. Ez a megközelítés megfelel a Társaság belső beszámoló eljárásának. Az egyenleget érintő tranzakciók egy 2009. január 14. és 2010. január 13. közötti időszakra vonatkozó átlagárfolyamon kerültek konvertálásra, amelynek forrása az Oanda deviza honlapja volt. A devizaárfolyamok változásának eredményeképpen a fenti időszakban deviza átváltási különbözetek keletkeztek. Ezek nem-realizált különbözetek, így nem tükröznek valós bevételt vagy kiadást. 2. megjegyzés A bevételekre és kiadásokra vonatkozó összefoglaló elkészítéséhez használt számadatokat a Társaság bocsátotta rendelkezésre, azok nem kerültek auditálásra. A materialitás szempontjából fontos tételek pontosság és ésszerűség szempontjából átnézésre kerültek. 3. megjegyzés A Bevételi és Kiadási analízis valamennyi számadata forgalmi adóval növelve került rögzítésre, ahol lehetséges volt. 4. megjegyzés Valamennyi hivatkozott összeg USD-ben értendő kivéve, ha másképp került megjelölésre. BEVÉTELEK A kinevezés időpontjában a készpénz EUR és HUF számlák között oszlott meg, teljes összege 2,1 millió USD volt. A 2009. július 13. napja óta befolyt teljes bevétel 648.000 USD-nek felelt meg. Ez elsősorban a kinevezés előtti és utáni értékesítési árbevételekből származik. Értékesítési árbevételek 2009. július 13. óta a kinevezés előtti időszak értékesítéséből nem folyt be árbevétel. A közbenső időszakban befolyt, kinevezés előtti időszakra vonatkozó teljes (USD-ben megállapított) árbevétel a Dollárnak mind az Euróval, mind a Forinttal szembeni, ezen időszak során történt leértékelődésének az eredménye. A közbenső időszakra vonatkozóan kimutatott változás mindössze a teljes időszakban és a 2009. július 13-ig terjedő időszakban befolyt kinevezés előtti időszakra vonatkozó árbevételek különbözete (amelyek közül mindegyik más átlagárfolyamon került átváltásra).
A fentiek alapján a közbenső változások nem mutatják a kintlévőségekben bekövetkezett valós változásokat. A közbenső időszakban befolyt, kinevezés előtti időszakra vonatkozó teljes (HUF-ban megállapított) árbevétel az Eurónak a Forinttal szembeni, ezen időszak során történt leértékelődésének az eredménye. A közbenső időszakra vonatkozóan kimutatott változás mindössze a teljes időszakban és a 2009. július 13-ig terjedő időszakban befolyt kinevezés előtti időszakra vonatkozó árbevételek különbözete (amelyek közül mindegyik más átlagárfolyamon került átváltásra). A fentiek alapján a közbenső változások nem mutatják a kintlévőségekben bekövetkezett valós változásokat. A kinevezést követő értékesítésből 2009. július 13. óta befolyt árbevétel teljes összege 615,000 USD. A kimutatások szerint 2010. január 13-án még 421.000 USD összegű behajtható kinevezést követő értékesítési árbevétel maradt. Deviza átváltási műveletek A deviza átváltási műveletek összege 2010. január 13-ig a Forint Dollárral szembeni felértékelődésének az eredménye. A deviza átváltási műveletek 2009. július 13. óta kimutatott összege a teljes időszak és a 2009. július 13-ig terjedő időszak átváltási műveletei eredményének a különbözete. A fentiek alapján a deviza átváltási műveletek közbenső kimutatása nem mutatja megfelelően az időszakra vonatkozó valós átváltási veszteséget. KIFIZETÉSEK A 2009. július 13. napja óta teljesített kifizetések összesen 2.9 millió USD-nek felelnek meg. Ezek elsősorban a cégközi kifizetéseket és a bérekkel kapcsolatos kiadásokat jelentik. Cégcsoporton belüli tranzakciók A cégcsoporton belülii kifizetések 2009. július 13. óta összesen 1.9 millió USD-t tettek ki. Ez elsősorban az Átmeneti Pénzalaprendezési Megállapodás alapján az NNUK részére teljesített 1.9 millió USD összegű transzfer ár kifizetést jelenti. Bérköltségek Bérköltségek 2009. július 13. óta összesen 233.000 USD-nek megfelelő összeget tesznek ki és magukban foglalják a munkavállalói kiadásokra, munkavállalói juttatásokra és a munkabér utáni adókra teljesített nettó kifizetéseket. Egyéb kifizetések Az egyéb kifizetések összesen 93.000 USD-nek megfelelő összeget tesznek ki 2009. július 13. óta. Ezek főként a folyamatban lévő lízing költségeket jelentik. Egyéb adók Egyéb adókra összesen 79.000 USD-nek megfelelő összeg került kifizetésre 2009. július 13. óta. Ez kizárólag a kinevezést követően felmerült forgalmi adót jelenti. Társasági adó fizetésére a mai napig nem került sor.
3. melléklet Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok időalapú költségeinek összefoglalója 2009. január 14-től 2009. május 31-ig (GBP-ben megadva) Rank Partner/ ügyvezető igazgató
Igazgató
Igazgató helyettes
18,0
-
6,0
5,1 1,0
-
18,1 -
Hitelezői Választmány Adósok
-
-
-
Munkavállalók Pénzügy, könyvelés és Admin. Jogi ügyek
-
-
Kapcsolattartás az igazgatókkal M&A Egyéb vagyon
0,5 0,2 1,0
Nyugdíjak Hitelezői jelentések Jogszabályi kötelezettségek Stratégia: alapvető Szállítók
Tevékenység
Összóraszám
Átlag óradíj
12,0
18,0
54,0
397,78
21.480,00
35,0 17,8 15,0
3,7 60,4 15,0
24,0 44,6 6,0
85,9 122,8 37,0
342,91 225,10 178,37
29.456,09 27.641,68 6.599,72
-
5,3
2,5 -
2,5 5,3
170,00 268,77
425,00 1.424,50
0,2 0,1
6,0 -
0,9 -
-
0,2 6,9 0,1
490,00 265,81 490,00
98,00 1.834,06 49,00
0,2 -
52,5 -
13,0 20,9 12,0
5,3 -
0,0 -
13,5 79,0 13,0
259,51 576,55 278,14
3.503,43 45.573,67 3.615,83
4,5 -
-
8,6
3,5
-
37,0
4,5 49,1
621,97 251,67
2.798,85 12.375,00
1,5
-
1,0 -
61,0
18,3 -
-
18,3 1,0 62,5
265,00 490,00 264,75
4.849,50 490,00 16.546,71
Adó/Áfa tanácsadás
20,5
12,1
142,8
92,4
63,0
39,9
370,7
435,70
161.513,89
Végösszeg
52,3
12,3
229,3
276,6
183,9
172,0
926,3
367,31
340.256,92
Adminisztráció kérelem és tervezés Tájékoztatók Az ügy irányítása Hitelezők
Átlag óradíj Az időszakra eső költség
Menedzser -
Vezető
Elemző
Az időszakra vonatkozó költség
649,91
627,81
577,76
355,36
218,88
160,24
33.960,22
7.742,67
132.458,51
98.299,64
40.251,11
27.562,77
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok időalapú költségeinek összefoglalója 2009. június 1-től 2009. november 6-ig (GBP-ben megadva) Kivéve a lényeges M&A tranzakciós időt Rank Átlag
Az időszakra
Adminisztrátori eljá-
Ügyvezető igazgató
Partner / Igazgató
helyettes
Menedzser
Vezető
Elemző
Összóraszám
óradíj
eső költség
rás eddigi költségei
11,1
32,4
27,1
69,8
38,5
61,5
240,4
360,01
86.544,56
248.965,40
Hitelezők
-
-
-
34,5
-
8,0
42,5
255,98
10.879,23
17.478,96
Az ügy irányítása
-
-
-
-
93,2
140,8
234,0
41,14
9.626,36
16.598,91
Ingatlan
-
-
-
14,0
-
-
14,0
239,11
3.347,55
3.347,55
Hitelezői jelentések
-
-
-
3,9
-
17,8
21,7
146,71
3.183,50
15.540,50
Tájékoztató EMEA
-
-
-
8,0
-
-
8,0
360,00
2.880,00
32.336,09
Pénzügy, könyvelés és Adminisztráció
-
-
-
-
6,9
-
6,9
302,68
2.088,50
3.922,56
Jogi ügyek
-
-
-
-
-
12,0
12,0
170,00
2.040,00
2.701,00
Szállítók
-
-
-
3,0
-
-
3,0
259,93
779,78
17.326,49
Jogszabályi kötelezettségek
-
-
-
-
1,4
0,7
2,1
233,33
490,00
5.339,50
Kereskedés: Cash flow / Előrejelzés
-
0,5
-
-
-
-
0,5
570,00
285,00
285,00
-
-
-
21.480,00
Tevékenység Adó/Áfa tanácsadás
Igazgató
Adminisztráció kérelem és tervezés Egyéb vagyon
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3.615,83
Kapcsolattartás az igazgatókkal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3.503,43
Nyugdíj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2.798,85
Adósok
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.424,50
Stratégia: Alapvető
-
-
-
-
-
-
-
-
-
490,00
Hitelezői választmány
-
-
-
-
-
-
-
-
-
425,00
Munkavállalók
-
-
-
-
-
-
-
-
-
98,00
11,1
32,9
27,1
133,2
140,0
240,8
585,1
208,76
122.144,48
397.677,55
Összesen Átlag óradíj Az időszakra eső költség Az Adminisztrátori eljárás eddigi költségei
680,56
537,08
636,50
357,05
97,23
76,74
7.576,89
17.690,88
17.231,36
47.559,09
13.607,90
18.478,35
41.990,25
97.029,34
42.381,17
135.888,56
39.495,34
40.892,89
Adminisztrátori díj elemzés (GBP-ben megadva) A lényeges M&A tranzakciók összes időalapú költségeinek összefoglalója 2009. június 1-től 2009. november 6-ig Rank Partner / Tevékenység
Az időszakra
Adminisztrátori eljá-
Ügyvezető igazgató
Igazgató
Igazgató helyettes
Menedzser
Vezető
Elemző
Összóraszám
Átlag óradíj
vonatkozó díj
rás eddigi költségei
22,5 555,4 86,4 97,4 321,5 67,0 39,1 43,1 5,0 -
111,1 1.186,0 74,3 295,4 126,2 124,0 22,1 21,6 6,5 -
2.042,2 662,1 535,4 403,9 215,2 69,0 164,9 13,0 11,2 -
1.890,5 509,8 243,5 502,0 7,0 252,0 445,0 97,5 -
1.333,5 611,2 1.063,0 41,9 467,3 109,0 70,3 19,8 -
449,5 156,8 236,5 87,8 10,0 107,9 57,5 41,0 -
5.849,3 3.681,3 2.239,1 1.428,4 1.147,2 728,9 798,9 216,2 42,5 -
428,41 517,28 351,59 464,30 446,06 391,97 346,16 372,14 517,81 -
2.505.925,00 1.904.263,00 787.249,00 663.200,00 511.716,00 285.704,00 276.548,50 80.456,50 22.007,00 -
3.243.091,00 3.640.865,50 963.939,00 762.210,50 693.291,00 285.704,00 328.086,50 93.138,50 47.535,50 764.968,50
1.237,4
1.967,2
4.116,9
3.947,3
3.716,0
1.147,0
16.131,8
436,22
7.037.069,00
10.822.830,00
M&A / Átmeneti szolgáltatások M&A / Equinox M&A / Netas M&A Snow M&A / GSM Vételár Allokáció (PPA) M&A / Carrier Egyéb vagyon M&A / Velocity Értékesítés és M&A Összesen Átlag óradíj Az időszakra eső költség Az Adminisztrátori eljárás eddigi költségei
692,91
644,47
549,47
368,23
269,64
169,31
857.408,50
1.267.811,00
2.262.122,50
1.453.531,50
1.001.991,50
194.204,00
1.483.719,50
1.992.883,50
3.611.265,50
2.095.921,00
1.436.013,00
203.027,50
Az Adminisztrátori eljárás teljes időalapú költsége 2009. június 1-től 2009. november 6-ig Az adminisztrátori eljárás időalapú költségei a 2009. 06. 01. és 2009. 11. 06. közötti időszakban Az Adminisztrátori eljárás időalapú költségei a tranzakciók nélkül A lényeges M&A tranzakciók ideiglenesen megbecsült időalapú költségei Az Adminisztrátori eljárás teljes időalapú költsége
£ 122.144,48 1.407,41 123.551,89
Megjegyzés A 2009. június 1. és 2009. november 9. közötti időszak tranzakcióira vonatkozó költségek ideiglenes alapon kerültek felosztásra, figyelembe véve az elvégzett munka természetét és néhány, de nem valamennyi lényeges M&A tranzakció során történt előrehaladás mértékét. A felosztás ideiglenes és a tranzakciók előrehaladtával és a PPA végeredményének világossá válását követően változni fog. Kérem, vegyék figyelembe, hogy az adminisztrátorok csak azon lényeges M&A tranzakciókra vonatkozó költségeket osztották fel, amely tranzakciók megfelelő előrehaladást produkáltak. Ezért ha eljön az ideje további lényeges M&A tranzakciós költségek kerülnek felosztásra a Társaság részére, majd újra felosztásra, amint a PPA folyamat végeredménye világossá válik.
Ernst & Young LLP Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Magyar óradíjak (EUR-ban) Irányadó árfolyam (EUR) Fokozat Partner/Ügyvezető igazgató Igazgató Igazgató-helyettes Menedzser Vezető/vezető-helyettes Elemző
Ezek az Ernst & Young óradíjai 2008. július 14-től a mai napig.
Restrukturálás 528-530 n/a
Adózás 695 625
n/a 270-280 n/a 112-145
565 500 290 100-145
A 2009. július 1. és 2009. július 31. közötti időszakban alkalmazott euró átváltási árfolyam 1 GBP=1,16902 EUR volt. A 2009. augusztus 1. és 2009. szeptember 4. közötti időszakban alkalmazott euró átváltási árfolyam 1 GBP=1,17300 EUR volt. A 2009. szeptember 5. és 2009. október 2. közötti időszakban alkalmazott euró átváltási árfolyam 1 GBP=1,15720 EUR volt. A 2009. október 3. és 2009. november 6. közötti időszakban alkalmazott euró átváltási árfolyam 1 GBP=1,09440 EUR volt. A 2009. november 7-től a mai napig alkalmazott euró átváltási árfolyam 1 GBP=1,1085 EUR. (forrás: www.oanda.com)
Óradíjak az Egyesült Királyságban (GBP-ben) Irányadó árfolyam (GBP) Fokozat Partner/Ügyvezető igazgató Igazgató Igazgató helyettes Menedzser Vezető Vezető helyettes Elemző
Restrukturálás-London
Restrukturálás-Régiók
Adótanácsadás
Üzleti kockázat szolgáltatások
Számlázási csoport
670-700 570 490-530 360 205-265 205-265 145-195
495 405 350 275 155-200 155-200 100
800-960 790-895 620-735 510-580 250-430 250-430 120-240
375 295 210 210 -
70 50 40 40
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok díj elszámolása 2009. január 14. és 2009. május 31. közötti időszakra Adminisztrátori eljárás iránti kérelem és tervezés „
Független számviteli jelentés készítése az Igazgatók Adminisztrátori Végzés meghozatalára vonatkozó kérésére.
„
A bírósághoz benyújtásra került írásbeli nyilatkozat áttanulmányozása és észrevételezése.
„
Találkozó az Igazgatókkal az adminisztrátori eljárás megindításának előkészítése és a stabilizáció megteremtéséhez szükséges kommunikáció elősegítése érdekében.
„
A Társaság 2009. január 14-i pénzügyi teljesítményének és pénzügyi helyzetének elemzése.
„
A szükséges, törvényben meghatározott dokumentumok elkészítése és egyéb előkészítő munkák elvégzése a kérelem elősegítése érdekében.
„
Az adminisztrátori eljárás iránti kérelem sikeréhez szükséges COMI elemzés elkészítése.
Tájékoztatók „
Részvétel az EMEA előkészítő ülésén Londonban az adminisztrátori eljárás megindulására és a stabilizáció megteremtéséhez szükséges kommunikációra való felkészülés érdekében.
„
Annak biztosítása, hogy az Egyesült Királyságbeli adminisztrátori csoportot tájékoztassák a magyarországi stratégiai kérdésekkel kapcsolatban. A Nortel Csoport integrált természetéből adódóan elengedhetetlen a szoros együttműködés az EMEA-n belül a csoport életképességének fenntartása érdekében.
„
Részvétel a tágabb Nortel restrukturálási stratégia kialakításában, ezen stratégia előnyeinek a Társaság számára való maximalizálása érdekében.
Az ügy irányítása „
Az adminisztrátori eljárás összetett volta jelentős forrásokat igényel figyelembe véve a Társaság, mint EMEA központ szerepét egy globális restrukturálás alatt álló, tágabb csoportban. Ezen források szoros ellenőrzést és a tevékenységre vonatkozó részletes jelentést igényelnek annak érdekében, hogy a források a lehető leghatékonyabban legyenek kezelve.
„
Hetente részletes jelentések és elemzések készítése az időalapú költségekről, azok hatékony ellenőrzése érdekében.
„
A Fizetésképtelenségi Praxisról szóló 9. számú Nyilatkozatnak megfelelő jelentések és elemzések elkészítése a hitelezők és/vagy a hitelezői választmány érdekében az adminisztrátorok időalapú költségei átláthatóságának biztosítására.
„
Rendszeres tájékoztatók a fenti munkafolyamatokról, hogy az adminisztrátor csoport mindig naprakész legyen az ügyek állásáról, valamint annak érdekében, hogy az egyes munkafolyamatokból nyert ismeretek segítsék más munkafolyamat során felmerült problémák megoldását.
„
A csoportok irányítása a lehető leghatékonyabb módon, rendszeres csoport-tájékoztatók, értekezletek és telefonhívások útján történik, így biztosítva a csoport hatékony működését.
„
Együttműködés a központi UK csoporttal a projekt napi irányítása tekintetében.
„
A központi csoport Magyarországra vonatkozó, speciális és általános problémákat érintő kérdéseinek megválaszolása (elbocsátások stb.)
Hitelezők „
Rendszeres kommunikáció a hitelezőkkel az átláthatóság és a velük való jövőbeni együttműködés érdekében.
„
Az eljárás megindulására vonatkozó hitelezői értesítések lefordítása és áttekintése.
„
Hitelezői hívások és levelek megválaszolása.
„
A hitelezőknek az Adminisztrátorokhoz és a Társasághoz intézett írásbeli megkeresésének napi szinten való felbontása, áttanulmányozása és megválaszolása.
„
Szükség esetén hitelezői/szállítói értesítések készítése és kiküldése.
„
A hitelezői jelentésen alapuló utólagos kérdések megválaszolása.
Hitelezői Választmány „
A szükséges dokumentumok elkészítése annak érdekében, hogy a Hitelezői Választmány ülése a 2009. március 23-i hitelezők ülését követően megtartásra kerülhessen.
Adósok „
Az eljárás megindulására vonatkozó adósoknak szóló értesítések lefordítása és áttekintése.
„
A lejárt követelések elemzése a behajtás elősegítése érdekében.
„
Az adósok listájának folyamatos felülvizsgálata és ellenőrzése és ezen kintlévőségek behajthatóságának véleményezése.
Munkavállalók „
Iránymutatás és tanácsadás a kulcs munkavállalók részére, támogatásuk biztosítása és kérdéseik rendszeres megválaszolása.
„
Az eljárás megindulására vonatkozó munkavállalói értesítések lefordítása és áttekintése.
Pénzügy, Könyvelés és az Adminisztrátori eljárás „
A Nortelen belüli kifizetésekhez szükséges jóváhagyási folyamat támogatása annak érdekében, hogy az EY ellenőrzési joggal rendelkezzen a kifizetések felett, valamint annak biztosítására, hogy az Adminisztrátori eljárást megelőző és annak megindítását követő összegek kizárólag az Adminisztrátorok szándékának megfelelően kerüljenek kifizetésre.
„
A Társaság pénzügyi részlegének felügyelete és a vele való kommunikáció a napi kereskedelmi tevékenység irányítása érdekében.
Jogi ügyek „
Az Adminisztrátori eljárás során eseti jelleggel felmerülő kérdésekben szükséges jogi közreműködés.
Kapcsolattartás az Igazgatókkal „
Együttműködés a Társaságok igazgatóival a Társaságok stratégiájának kialakításában csakúgy, mint az Adminisztrátori eljárással kapcsolatban felmerült kérdések megoldásában.
M&A „
A globális restrukturálásba integrált M&A munkafolyamat jelentős forrásokat von el kulcs kezdeményezések támogatására, amelyek jelen stádiumban még titkosak.
„
Felkészülés menedzsment beszámolókra; heti konferenciahívások; adatszoba átvizsgálása; adásvételi szerződés elkészítése az Equinox tranzakcióban.
„
Vételár allokáció elemzés a legújabb kereskedelmi információkkal és értékelési feltevésekkel annak érdekében, hogy a Társaság világméretű tranzakciókban vehessen részt és azokból megfelelő részesedést szerezhessen.
„
Az eladásra váró üzletágak kiválásának tervezése és elemzése a kívánt üzletág és szerződés állomány leválasztásához szükséges adásvételi szerződés tervezetek elkészítéséhez és a teljesítést követően a Társaságtól elvárt átmeneti szolgáltatások nyújtásához.
Nyugdíj „
Kapcsolatba lépés a Nyugdíjalappal, az adminisztrátori eljárás támogatásának biztosítására.
„
A társadalombiztosítási hozzájárulás és kifizetés egyeztetése, hogy valamennyi lényeges, az Adminisztrátori eljárás megindítását követő kötelezettségek kiegyenlítésre kerüljenek.
Jogszabály által előírtak „
Általános csoporttámogatás és felülvizsgálat.
„
Iktató rendszer létrehozása az Adminisztrátori eljárás számára és az akták folyamatos karbantartása.
„
Napi postabontás és a levelek átvizsgálása, majd a megfelelő részleg/csoport tagok részére szétosztása.
„
Hitelezők és társaságok értesítése a kinevezésről.
„
Jogi tanácsadó igénybevétele a Javaslatok tartalmát illetően.
„
Az Adminisztrátori Javaslatok közzététele valamennyi ismert hitelező, a Bíróság és a cégjegyzék részére.
„
A hitelezők alakuló ülésének összehívása az 1986. évi Fizetésképtelenségi Törvény B1 melléklete 51. szakaszának megfelelően.
„
Jelentések nyomtatása és postázása.
Stratégia „
Stratégia kidolgozása az Adminisztrátori eljárásra, üzletág értékesítési tevékenység az Adminisztrátori eljárás célkitűzéseinek elérése végett.
Szállítók „
Kapcsolattartás a kulcs szállítókkal a folyamatos szállítás biztosítására. Ez gyakran magában foglalja az üzleti kapcsolatok átvizsgálását, a szállítókkal való telefonos kommunikációt és a szállító és a Társaság között folyamatban lévő ügyleteket szabályozó megállapodások létrehozását.
„
Közlemények készítése és kiküldése a Társaság valamennyi szállítója és hitelezője részére.
Adó „
A magyar adótörvények fizetésképtelenségi helyzetekre vonatkozó szabályozásának felderítése.
„
Kapcsolatba lépés az Egyesült Királyságbeli Ernst&Young-tól (a továbbiakban: UK EY) Herbert Smith-szel és egy magyar ügyvéddel a fentiekkel kapcsolatban.
„
A magyar adóhatóságnak felteendő adózási kérdések meghatározása.
„
Kapcsolatfelvétel a magyar adóhatósággal az Egyesült Királyságbeli adminisztrátori eljárásról való tájékoztatása és a Társaság szerteágazó adóviszonyainak megértése végett.
„
Támogatás nyújtás és személyes konzultáció a Nortel magyarországi személyzetével az Egyesült Királyság fizetésképtelenségi eljárása célkitűzéseinek megvalósulása érdekében.
„
Előkészítő munkálatok az Egyesült Királyság fizetésképtelenségi eljárása sikeres magyarországi végrehajtása érdekében.
„
Jelentős adózási problémák tisztázása különböző, az adminisztrátori időszakot megelőzően esedékessé vált magyar adókra vonatkozóan.
„
Hivatalos értesítések benyújtása a magyar adóhatósághoz az Egyesült Királyság fizetésképtelenségi eljárása sikeres magyarországi megvalósítása érdekében.
„
Magyar adózási problémák tisztázása a Nortel Hungary adózói illetőségének az Egyesült Királyságba való áthelyezésére vonatkozóan
„
Kutatás végzése az Egyesült Királyság fizetésképtelenségi eljárása sikeres magyarországi végrehajtása érdekében.
„
Jelentős társasági adó, illeték és helyi iparűzési adó problémák azonosítása a Nortel Hungary-nél, a magyar hatóságoktól való pénzszerzés céljából (pl.: adó visszatérítési lehetőségek azonosítása).
„
Illeték problémák azonosítása és erre vonatkozóan kapcsolatfelvétel az UK EY-nal.
„
E-mail az UK EY részére a törvény által előírt bérkifizetési időpontokról.
„
Segítség a Nortel Hungary helyi iparűzési adó vizsgálata során, beleértve a személyes konzultációt az ellenőrrel és a BDO-val (a könyvelő).
„
Kapcsolatfelvétel a magyar adóhatósággal és önkormányzattal a Nortel Hungary hitelezők ülése részleteiről.
ÁFA „
Adózási segítség annak biztosítására, hogy a magyar adóhatóság a helytelenül levont ÁFÁ-t visszaküldje a Nortel Hungary részére.
„
Erre vonatkozóan több kérelem benyújtása.
„
Helyes 2008. decemberi és 2009. januári ÁFA visszatérítési kérelmek benyújtásának biztosítása, ezzel összefüggésben kapcsolatfelvétel magyar adóhatósággal és a vonatkozó levelek készítése a magyar adóhatóság részére.
„
Levéltervezet a Vám- és Pénzügyőrség részére a hitelezők ülése általuk kért részleteiről, eredményéről és a Nortel Hungary vámtartozásairól.
„
Telefonos konzultáció a BDO-val a Nortel Hungary vámtartozásainak tisztázása végett.
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) Az Adminisztrátorok díj elszámolása 2009. június 1. és 2009. november 6. közötti időszakra Adó / ÁFA tanácsadás and Compliance „
A Társaság közvetlen adózási helyzetének valamint a fennálló kötelezettségeinek átvizsgálása és értékelése az Adminisztrátori eljárást követő időszak alatt.
„
Az ezen időszakban megkezdett tranzakciók értékelése adózási szempontból, és a Társaság adóhelyzetének optimalizálása ott, ahol erre lehetőség nyílik.
„
Rendszeres kommunikáció a Nortel adóügyi csoportjával annak biztosítására, hogy az Adminisztrátoroknak rálátása legyen a Társaság közvetlen adózási ügyeire az Adminisztrátori eljárást követő időszakban.
„
Rendszeres kommunikáció az adóhatóságokkal azért, hogy világossá váljanak az Adminisztrátori eljárást megelőző időszak tartozásai, valamint a részletfizetés lehetséges implikációi.
„
Rendszeres időközönként információ nyújtása az adóhatóság számára a fizetésképtelenségi eljárással kapcsolatban.
„
Széleskörű támogatás nyújtása a Társaságnál végrehajtott helyi iparűzési adó vizsgálat során, beleértve az adófelügyelőkkel való találkozást, továbbá rendszeres levelezés a BDO-val, a Társaság magyarországi könyvelőjével.
„
A munkavállalók áthelyezését érintő adótanácsadás nyújtása. Beleértve ebbe azon lehetőség adóvonzatainak vizsgálatát, ha a Társaság munkavállalói otthonról dolgoznának.
„
A Magyar adóhatóság számára benyújtandó csomag elkészítése válaszul a kérdésfeltevéseikre és a hitelezői igénybejelentésre. Ez magába foglalta a dokumentum magyar nyelvre történő lefordítását is, hogy azt be lehessen nyújtani az adóhatóság részére és bele lehessen foglalni a Hitelezők Ülésének Jelentésbe.
„
Az Adminisztrátorok tájékoztatása a Társaságon belül felmerült transzferár-ügyekről, beleértve a transzferár-kockázatot, az árazási kérdéseket és a magyarországi dokumentációs kötelezettségeket.
„
Az átszervezés magyar adóvonzatainak átgondolása, beleértve az ingatlan átruházással kapcsolatos adót (“RETT) érintő ügyeket.
„
Az adóhatóságtól kapott levelek lefordítása angol nyelvre.
„
Kapcsolattartás a magyar adóhatósággal a Társaság ÁFA önrevízióinak ügyében.
„
Levelezés a BDO-val a 2009. áprilisi ÁFA ügyek kapcsán felmerült további kérdésekről.
„
Tanácsadás a Nortel Networks UK Ltd által a Társaságnak adott tőkeinjekció ÁFAkezelését illetően.
Hitelezők „
Széleskörű levelezés és kapcsolattartás a hitelezőkkel, az Adminisztrátori eljárással továbbá a 2009. augusztus 13-án kelt Hathavi Adminisztrátori Elöremeneteli Jelentéssel kapcsolatosan felmerülő kérdéseik megválaszolása, valamint, ha igény van rá, a Jelentés Magyar nyelvre történő lefordítása.
„
A hitelezőknek az Adminisztrátorokhoz intézett írásbeli megkereséseinek napi szinten való felbontása, áttanulmányozása és megválaszolása.
Az ügy irányítása „
A Fizetésképtelenségi Praxisról szóló 9. számú Nyilatkozatnak megfelelő jelentések és elemzések elkészítése a hitelezők érdekében az Adminisztrátorok időalapú költségeinek átláthatóságának biztosítására.
„
Rendszeres csoport értekezletek és tájékoztatás nyújtása a munkafolyamatokról azért, hogy az adminisztrátor csoport teljesen naprakész legyen a munkájukat érintő ügyek állását illetően.
„
A tevékenység ellenőrzése és részletes jelentéstétel az erőforrások lehető leghatékonyabban történő kezelésének biztosítása érdekében.
„
Annak biztosítása, hogy az adminisztrátori eljárás során teljes körű feljegyzések készüljenek és a legfontosabb nyilvántartások megfelelően legyenek vezetve.
„
Hathavi belső eset vizsgálat készítése a főbb határidők betartásának, a feljegyzések naprakészségének és a bankszámla egyeztetések biztosítására.
„
A beérkező írásbeli megkeresések napi szinten történő felbontása és értékelése az Ernst & Young LLP által elvárt kapcsolattartási irányelvek betartásával.
Ingatlanvagyon „
A Magyarországon folyó munka otthoni irodákba történő áthelyezésére vonatkozó technikai lehetőségek vizsgálata.
„
A munkavállalók lehetséges reakciójának felmérése az otthonról való dolgozásra vonatkozóan.
„
Alternatív irodai helyszínek felfedezése Budapesten a Regus iroda hálózaton belül.
Jelentés a hitelezőknek „
A Hathavi Adminisztrátori Elöremeneteli Jelentés elkészítése a 2009. január 14. és 2009. július 13. közötti időszakra vonatkozóan, az 1986. évi Fizetésképtelenségi Törvény 2.47. rendelkezésének megfelelően.
„
A Hathavi Adminisztrátori Elöremeneteli Jelentés lefordítása és a jelentés eljuttatása a Társaság valamennyi ismert hitelezője, a Cégbíróság valamint az Egyesült Királyság bírósága részére.
Az EMEA tájékoztatása „
Tanácsadás nyújtás az UK Adminisztrátori csoport részére a magyarországi legfőbb stratégiai és üzemeltetési kérdésekben. A Nortel Csoport integrált természetéből adódóan elengedhetetlen a szoros együttműködés az EMEA-n belül a csoport életképességének fenntartása érdekében.
Pénzügy, könyvelés és Adminisztrátori eljárás „
A Társaság pénzügyi csoportjának felügyelete a napi kereskedelmi tevékenység irányítása és a Társaság könyvelési dokumentációjának pontos vezetése érdekében.
„
Segítségnyújtás a Társaság kereskedelmi csoportjainak olyan kérdésekben, mint rendelések és banki ügyintézés.
„
A bevételi és kiadási elszámolások rendszeres átadása az UK Adminisztrátori csoportnak a központi készpénz ütemezés frissítése és a pénztári egyenleg átláthatóságának fenntartása érdekében.
„
A Társaság készpénz forrásainak folyamatos kezelése a Társaság vagyontárgyainak védelme és a befektetések maximális megtérüléseinek biztosítására a hitelezők érdekében.
Jogi ügyek „
Kapcsolattartás az Adminisztrátorok jogi tanácsadóival a Társaság helyzetének az Adminisztrátori eljárás alatti megóvásával kapcsolatos ügyek kezelésére vonatkozóan.
„
Az Adminisztrátorok jogi tanácsadói által küldött jogi költség kalkulációk és számlák gyakori felülvizsgálata. Ide tartoznak a számlázási kérdésekben szükség esetén hozott döntések.
Szállítók „
Tárgyalások a legfontosabb beszállítókkal a szállítás folytonosságának biztosítása érdekében. Ez gyakran magában foglalja az üzleti kapcsolatok felülvizsgálatát, hívások lebonyolítását ezen szállítókkal és megállapodások létrehozását a Társaság és a beszállító között folyamatban lévő kereskedelem irányítására.
Jogszabály által előírtak „
A jogi biztosítékok hathavi belső vizsgálatának elvégzése a meghatározott kötbér megfelelőségének biztosítására és a meghatározott kötbér összegének szükség szerinti növelése érdekében.
„
Hathavi belső eset vizsgálat elvégzése annak biztosítására, hogy a fizetésképtelenségi szakértők nyilvántartásai naprakészek legyenek.
Kereskedés: cash flow / előrejelzés „
Cash flow és kereskedelmi adatok elkészítése az UK Adminisztrátori csoport részére.
Nortel Networks Mérnöki Szolgáltató Kft. (Adminisztrátori eljárás alatt) A tisztségviselők díjazásra vonatkozó számlázási irányelve A díjazásra vonatkozó törvényes rendelkezéseket a Törvény 2.106 rendelkezése tartalmazza. További tájékoztatást nyújt az Association of Business Recovery Professionals’ [Vállalati Átszervezési Szakértők Egyesülete] publikációja, melynek címe „Útmutató hitelezők számára az adminisztrátori díjakhoz”, és amelynek egy példányához hozzá lehet jutni az Insolvency Practitioners Association [Fizetésképtelenségi Szakértők Egyesülete] honlapjáról a http://www.insolvency-practitioners.org.uk címről (kövesse a „Szabályozás és útmutatás” címszót, majd a „Hitelezők útmutatója a díjakhoz” címszót), vagy rendelkezésre áll nyomtatott formában is, ha írásbeli kérelemmel fordulnak az Adminisztrátorokhoz. Az adminisztrátorok menedzsereket és más munkatársakat bíztak meg az ügyek intézésével. A szükséges munka a személyzet legmegfelelőbb szintjére lett bízva, figyelembe véve a munka jellegét és az egyéni tapasztalatot. További segítséget nyújtanak a könyvelési és pénzügyi vezetők, akik a Társaság bankszámláival és törvényszerű működésre vonatkozó jelentésekkel foglalkoznak. Az összes munkatárs által végzett munka fölött az Adminisztrátorok gyakorolnak általános felügyeletet. A közvetlenül egy üggyel kapcsolatos kérdéseken dolgozó munkatársak által eltöltött összes idő az adott ügyre megállapított időkód alapján kerül kiterhelésre. A munkatársi gárda mindegyik tagjának saját óradíjtétele van, amely az idők folyamán változhat. A munkatársak egyes kategóriájának átlagos óradíjtétele egy meghatározott időszak alatt az alkalmazott aktuális óradíjtételeknek felelnek meg. Az aktuális óradíjtételek magasabbak lehetnek az átlagos díjtételeknél, amennyiben az óradíjtételek emelkedtek a jelen beszámoló által lefedett időszak során. A tisztségviselők költségtérítésekre vonatkozó számlázási irányelve Az R3 (A Vállalati Átszervezési Szakértők Egyesülete) által kiadott Fizetésképtelenségi Praxisról szóló 9. számú Nyilatkozat a költségtérítéseket két kategóriába sorolja. Az 1. kategóriájú költségtérítések a tisztségviselő cége által felszámított költségek, amelyek a fizetésképtelen fél ügyeinek adminisztrátori eljárására vonatkozó konkrét kiadását foglalja magában, amely független harmadik fél részére szóló kifizetéshez kapcsolható. Ezen költségtérítéseket a Hitelezői Választmány jóváhagyása nélkül ki lehet fizetni a fizetésképtelen fél vagyonából. A Fizetésképtelenségi Praxisról szóló 9. számú Nyilatkozatnak megfelelően az az irányelvünk, hogy feltárjuk az elvégzett 1. kategóriájú költségtérítéseket, de nem kérünk jóváhagyást azok kifizetéséhez. A 2. kategóriájú költségtérítések a tisztségviselő cége által felszámított költségek, amelyek tartalmazzák a felosztott vagy rezsiköltségek elemeit. Az ilyen költségtérítések ugyanúgy jóváhagyást igényelnek a Hitelezői Választmánytól, mintha díjazások lennének. A Fizetésképtelenségi Praxisról szóló 9. számú Nyilatkozatnak megfelelően az az irányelvünk, hogy a 2. kategóriájú költségtérítéseket csak azok jóváhagyását követően fizetjük ki.
Rule 2.47
Form 2.24B
The Insolvency Act 1986
2.24B
Administrator’s progress report Name of Company
Company number Cg. 01-09-681308
Nortel Networks Engineering Service Kft
(a) Insert full name(s) and address(es) of
In the
Court case number
High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Companies Court
540 of 2009
I / We (a) AR Bloom, CJW Hill, SJ Harris and AM Hudson Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London, SE1 2AF
administrator(s)
administrator(s) of the above company attach a progress report for the period from
to
(b)
14 July 2009
(b)
13 January 2010
(b) Insert date
Signed Joint / Administrator(s) Dated
12 February 2010
Contact Details: You do not have to give any contact information in the box opposite but if you do, it will help Companies House to contact you if there is a query on the form. The contact information that you give will be visible to searchers of the public record
Companies House receipt date barcode
Chris Coley Ernst & Young LLP, 1 More London Place, London, SE1 2AF Tel: 0121 535 2394 DX Number:
DX Exchange:
When you have completed and signed this form please send it to the Registrar of Companies at: Companies House, Crown Way, Cardiff, CF14 3UZ
DX 33050 Cardiff