With b.flex economy+ it’s easier to catch your plane • Rebooking free of charge • Fastlane for check-in • Refund if ticket is cancelled bimonthly magazine, general post office 3000 leuven mail. | publisher danny verheyden
magazine newsletter www.travel2.be professional magazine for the belux travel trade | june - july 2011 | issue 56
+
magazine newsletter www.businesstravel2.be
www.mice2.be
Nieuwe CEO Franck Gervais: "Thalys blijft innoveren"
Welcome on board
At Brussels Airlines, we share our passion. From the moment you step on board, we will all make sure that you enjoy your time with us and choose for our service again and again. Come and experience our passion to more than 70 destinations in Europe and Africa.
contents
colofon magazine newsletter www.travel2.be
is a publication of dvproductions
coverfoto
PublishEr Danny Verheyden
Nieuwe CEO Franck Gervais: "Thalys blijft innoveren"
OFFiCE Danny Verheyden Willem Lepelstraat 28, B-2000 Antwerp M +32 475 94 49 72 F +32 3 336 68 37 E
[email protected] W www.travel2.be EdiTOr iN ChiEF Danny Verheyden EdiTOrs Pascal Baetens Chris Berkein Fred Braeckman Liesbet Cornelissens Phil De Bouck Corinne Le Brun Walter Roggeman Lieve Simeons Jean Speetjens Marc Sprengers Pascal Struyve Jan Torfs Bernard Tuyttens Marlies Van Bouwel Jacques Van De Voorde Jan Van Steen Marc Vandermeir Miet Waes PhOTOGraPhErs & EdiTOrs Daniël Geeraerts arT dirECTiON & PrOduCTiON Drukkerij Van der Poorten PriNT & disTribuTiON Drukkerij Van der Poorten CirCulaTiON 6.000 (NL, FR, ENG) subsCriPTiON Belgium: 30 euro (1 year) Other contries: 45 euro (1 year) The publisher denies any responsability for opinions expressed by contributors or copyright of pictures provided by them.
COVErsTOrY 7 Thalys blijft innoveren
aCTua 9 Jetair en Jetairfly: nieuwe tools om toeristen te verwennen
CruisE & FErrY 12 Croisière en bateau sur le fleuve Douro 15 Stein Kruse (HAL): “Enorm cruisepotentieel in Europa”
dEsTiNaTiON 16 Graz: ver van Wien maar heel veel Wein 19 Le Brésil, c’est bien plus que Rio 22 Koblenz in de bloemen gezet 24 Vouvray: un Terroir, une Histoire 26 Guatemala, Coeur du Monde Maya
hOTEllEriE 28 Les Sources de caudalie: de Schone Slaapster van de Graves is ontwaakt
PEOPlE 31 Een fotografische kijk op ons toerisme…
rail 32 Eurostar verhoogt zijn milieu-engagement june - july 2011 travel2
3
1 maand gratis* Zo kan je van je vakantie blijven genieten met familie of vrienden. Soms is het belangrijk, na een ongeval of ziekte in het buitenland, je zo snel mogelijk te repatriëren. Maar soms brengen we je pas naar huis als je vakantie ten einde is. Zodat je nog heerlijk met je gezin of vrienden van de zon kan genieten. Want het is niet omdat je arm gebroken is, dat je vakantie afgelopen is. Bij Europ Assistance ben je niet soms, maar altijd zeker van een persoonlijke oplossing. Wij verlenen je bijstand overal ter wereld, 24u op 24. Contacteer ons op 02/541.90.00 of www.europ-assistance.be
Europ Assistance. Niemand helpt je beter. *Aanbod geldig voor de eerste 10.000 nieuwe onderschrijvingen van een jaarlijks bijstandscontract vanaf 16 mei 2011. Aanbod enkel geldig op het eerste onderschrijvingsjaar
edito
5 voor 12 of 5 na 12?
W
at zou de huidige rating zijn van een Standard & Poor’s als we het over de georganiseerde reiswereld hebben? Op 2 jaar tijd hebben 300.000 consumenten de georganiseerde reiswereld laten vallen. Een 3 met 5 nullen achter dus. Wanneer gaat men de 70% die niet via de georganiseerde weg op reis gaat, eens in kaart brenegen? Zouden de ABTO leden er niet beter aan doen déze kwestie eens te laten onderzoeken in plaats van ons telkenmale een telraam te presenteren met cijfers over de voor- of achteruitgang van een Parijs tegenover een Londen? Het toont ook aan hoe “ver” we staan in ons land met het begrip marketing. Vrijwel nergens dus. In Angelsaksische landen zoals de USA en de UK, pioneers inzake marketing, was men al lang achter die resterende 70% gaan “hollen”. In onze contreien echter berust men, vecht men voor het behoud van een marktaandeel, misschien nog meer voor het behoud van een persoonlijk belang ook, zien touroperators en reisagenten ook te weinig het collectieve belang in; zoiets is natuurlijk ook historisch gegroeid. Integendeel: er zijn tekenen dat men het klassieke model alsmaar meer loslaat. Een Kuoni bv. doet het voortaan zonder de reisagent. Terwijl de GM van Kuoni wél in het bestuur van de VVR zetelt…En wat wordt het met Odysseus? Het feit dat zowel TUI als Thomas Cook de georganiseerde markt grotendeels “beheersen”, én tegelijkertijd belang hebben bij de directe verkoop (Sunjets, Neckermann) is een zwaard van Damocles dat in de huidige internet tijden alsmaar lager boven het hoofd van de reisagent komt te hangen. Bovendien ontstaat er een trend waarbij de grote TO’s de succesformule van de boekingsites en de low coost carriers beginnen te kopiëren, en de consument de middelen tot depackaging aanreiken. Zo sloten de Thomas Cook Travel Shops onlangs een overeenkomst met Gateway. Consumenten kunnen daardoor ook terecht in het hotelplatform (150.000 accommodaties) van Gateway, producten die dus niet in de reguliere Thomas Cook
Danny Verheyden Publisher brochures staan. Het is nog te vroeg om van een duidelijke trend te spreken, maar de pakketreizen zullen de komende jaren ongetwijfeld nog verder afnemen, zeker als men de consument zelf alternatieven gaat aanbieden uiteraard. Er zou nu vanuit de VVR toch werk gemaakt worden van een B2C campagne pro reisagent, maar de vraag is of dit nog veel zoden aan de dijk gaat brengen, en of dit niet vele jaren eerder had moeten gebeuren, voor de doorbraak van de low cost carriers en de boekingsites ? Nu dreigt men het gelag te zullen betalen voor het gebrek aan eendracht. De georganiseerde reiswereld blijft ook teveel in het hoekje van de crisiscommunicatie zitten. Het geknoei met de vanaf prijzen, aan het licht gebracht via een undercover TV reportage, was niet helemaal to the point, maar gaf het grote publiek de indruk dat niet alleen de internet cowboys maar ook de georganiseerde reiswereld “knoeit” met prijzen. “Ze zijn weer bezig”. Terwijl er voldoende concrete voorbeelden zijn om de voordelen die verbonden zijn aan het georganiseerde reizen, in een pro-actieve marketing campagne naar voor te brengen. Maar wat doet men ermee? Te weinig. Het kàn nog, maar het is 5 voor 12, al zijn er al stemmen die zeggen dat het al 5 na 12 is…Want: het is nu wel duidelijk dat men de strijd tegen het internet nooit zal kunnen winnen. En dan wel om de eenvoudige reden dat, op het einde van de rit, het nog steeds de consument is die beslist. Danny Verheyden Publisher
june - july 2011 travel2
5
6
travel2 issue 56
coverstory
Thalys blijf innoveren
Met de commercialisering van zijn MobileTicketing is Thalys één van de eerste spelers op de wereldwijde spoorwegmarkt die het ticket volledig dematerialiseert. “Mobile Ticketing werd in eerste instantie voorbehouden voor onze Thalys TheCard leden, vanaf september zal het voor al onze klanten beschikbaar zijn”, aldus Franck Gervais, sinds medio mei de nieuwe CEO van Thalys International, ter opvolging van Olivier Poitrenaud. Met Düsseldorf, Essen en Duisburg introduceert Thalys ook 3 nieuwe Duitse bestemmingen.
O
De reiziger die over mobiel internet beschikt en voor de MobileTicket-dienst opteert, ontvangt een link op zijn mobiele telefoon (iPhone, Smartphone, Blackberry) waarmee hij toegang krijgt tot de webpagina waar zijn MobileTicket opgeslagen is. Het MobileTicket bestaat uit een streepjescode en een samenvatting van de belangrijkste gegevens over de reis en moet dus niet meer afgedrukt worden. De Train Manager beschikt over een PDA die streepjescodes kan lezen en zo de reis kan valideren. Het Ticketless-concept werd in 2004 door Thalys voorgesteld aan trouwe klanten en werd in 2008 veralgemeend. Het MobileTicket is gebaseerd op deze Ticketless-technologie van Thalys. Met dit type vervoersbewijs beschikt de reiziger over een derde mogelijkheid om zich “Ticketless” te identificeren aan de Train Manager: • zijn exemplaar van TheCard tonen, als hij lid is van het getrouwheidsprogramma, • een afdruk van de bevestigingsmail van zijn reis tonen, • en voortaan, zonder enige kaart of afdruk, de streepjescode van MobileTicket, die op zijn mobiele telefoon verschijnt, tonen. Het reserveren van een Ticketless via MobileTicketing is gratis en toegankelijk voor alle reizigers via www.thalys.com (en voor de
trouwe klanten van ThalysTheCard, via alle erkende verkooppunten). De reiziger hoeft geen applicatie op zijn telefoon te installeren. Het enige wat hij nodig heeft, is een telefoon met internettoegang (WIFI, WAP, 3G...). “Het is een service die voornamelijk onze zakenreizigers (bijna een derde van ons clienteel) zal bevallen, aldus Franck Gervais. 40% van ons zakelijk clienteel maakt ook gebruik van de Wi-Fi faciliteit aan boord, een service die we nog gaan verbeteren overigens.” Thalys is ook een milieubewust(er) gegeven in vergelijking met personenwagenn en vliegtuigen. Een Thalys produceert 8 maal minder CO2 uitstoot dan een personenwagen, en 10 à 12 maal minder dan een vliegtuig Thalys introduceert vanaf 29 augustus aanstaande ook 3 nieuwe Duitse bestemmingen, met name Düsseldorf (reistijd 2u20 met vertrek vanuit Brussel om 19u28), Duisburg (2u34) en Essen (2u51). De terugreis vanuit Düsseldorf is om 5u45 (Duisburg om 5u28 en Essen om 5u12), met aankomst in Brussel-Zuid om 8u32. Deze Thalys houdt tevens halt in Luik-Guillemins, Aken en Keulen. dv
june - july 2011 travel2
7
WE GIVE YOU THE LION’S SHARE OF AFRICA FIVE TIMES A WEEK FROM BRUSSELS
Try as you might, unless you’ve seen Africa, you can’t begin to imagine the depth of its beauty. Ethiopian has the pleasure of flying to more African countries than any other airline. Our growing international network provides a growing number of people with the opportunity to travel all the way there and back with one airline.
FLY GREENER with
VISIT US AT WWW.ETHIOPIANAIRLINES.COM FOR CONVENIENT BOOKINGS
2 issue 56 8 travel Tel: +32 (0)2 712 05 86, Email:
[email protected]
actua
Jetair en Jetairfly: nieuwe tools om toeristen te verwennen Jetair, VIP-Selection en Jetairfly bieden voor aanstaande winter drie nieuwe langeafstandsbestemmingen, een verdere uitbreiding van regionale afreizen, naar eigen zeggen het neusje van de zalm in verband met vlootvernieuwing en een palet opmerkelijke services aan. Hier een greep uit de nieuwigheden...
J
etairfly breidt de long haul vluchten naar de Caraïben, Latijns Amerika, Afrika en Azië uit tot 10 bestemmingen. Vanaf 29 oktober zal er wekelijks vanuit Brussel naar Phuket gevlogen worden, dat is meteen ook de enige rechtstreekse verbinding tussen België en deze populaire regio. Reizen naar Phuket wordt voor de klant dus eenvoudiger. Vanaf deze winter komt er ook iedere maandag een vlucht naar Santo Domingo op de Dominicaanse Republiek. De nieuwe lijn is vooral bedoeld om de Baai van Samana te ontsluiten. Zeer belangrijk: door de recente vlotte snelweg wordt de transfertijd met ruim een uur ingekort tegenover de transfertijd uit de luchthaven van Puerto Plata.. Het aantal regionale afreizen vanuit Charleroi Brussels South, Luik en Oostende wordt opgevoerd. Vanuit Charleroi Brussels South wordt er vanaf 28 oktober 3 keer per week naar Alicante gevlogen. Vanaf 1 november komt er een wekelijkse vlucht naar Oran in Algerije , terwijl de vluchtfrequentie naar het Marokkaanse Nador van 2 naar 3 vluchten per week gaat. In Luik wordt de vluchtfrequentie naar Tel Aviv verhoogd van 2 naar 3 vluchten per week. Vanuit Oostende gaat Tenerife van 3 naar 4 vluchten per week. Er zjn ook vernieuwingen inzake hotellerie. Het aantal Discovery Hotels wordt nu opgetroken tot 17, verspreid over 15 bestemmin-
gen. Nieuw zijn Mexico, Dominicaanse Republiek, Lanzarote, Marrakech en Agadir. Het vluchtgedeelte dan. Einde juni werd de OO-JAH Perspective, de 7de fabrieksnieuwe Jetairfly Boeing 737 – 800 next generation uit Seattle naar Brussel overgevlogen. Hiermee herbevestigt Jetairfly haar positie als Belgische luchtvaartmaatschappij met de jongste en modernste vloot van het land. De gemiddelde leeftijd van haar middellangeafstandsvloot bedraagt vandaag slechts 6,0 jaar. In september worden de enige twee classic generation Boeings 737 uit de vloot gehaald, wat de gemiddelde leeftijd zal verlagen naar slechts 3,8 jaar. De nieuwste Boeing is al de derde met het Boeing Sky Interior, een spinoff van de research voor de 787 Dreamliner. November jl. had Jetairfly met dit nieuwe cabinedesign een Europese primeur. Zij biedt reizigers o.m. een groter ruimtegevoel, dynamische verlichting en grotere handbagageruimte aan. De twee Jetairfly-langeafstandsvliegtuigen (Boeing 767–300) werden uitgerust met winglets, de opstaande vleugeltippen die de aerodynamica van de vleugels optimaliseren. Hierdoor dalen brandstofverbruik en CO2 uitstoot met minstens 5 %. Het grotere vliegbereik maakt het o.m. mogelijk om de nieuwe lijn BrusselPhuket-Bangkok met de nodige reserve in het vliegbereik uit te voeren. Winglets zien er klein uit maar zijn wel...3 meter hoog.
june - july 2011 travel2
9
1 mois gratuit* Ainsi vous profitez de vos vacances en famille ou entre amis jusqu’au bout. Parfois, suite à un accident ou une maladie à l’étranger, il est important de vous rapatrier le plus vite possible. Mais parfois vous préférez attendre la fin de vos vacances pour rentrer chez vous et profiter encore du soleil en famille, ou entre amis. Car un bras cassé ne signifie pas toujours des vacances complètement gâchées. Chez Europ Assistance, vous bénéficiez d’une solution personnalisée, non pas parfois mais toujours. Nous vous assistons 24 heures sur 24. Contactez-nous au 02/541.90.00 ou sur www.europ-assistance.be
Europ Assistance. Personne ne vous aidera mieux. les 10.000 premières nouvelles souscriptions d’un contrat d’assistance annuel à partir du 16 mai 2011. Offre valable uniquement la première année de souscription. travel2surissue 56 10 *Valable
actua
VIP Selection lanceert een privé chauffeur formule naar en van de luchthaven. “Méér comfort en minder stress voor de reizigers. Reisbureaus hebben nu nog méér argumenten om hun klanten in de watten te leggen met VIP Selection, “ zegt ceo Elie Bruyninckx. In de brochure zijn 25 hotels geselecteerd waar klanten met een VIP-booking thuis worden opgehaald door een privéchauffeur (in maatpak) met een Mercedes uit de E- of S- klasse. Vanaf 4 personen staat er een Mercedes Viano in luxe-uitvoering voor je deur. “Belangrijk is dat klanten rechtstreeks naar de luchthaven worden gevoerd, zonder andere reizigers. Geen tussenstops noch tijdverlies. De chauffeur kent de planning voor zowel de terug- als de heenvlucht. Vakantiegangers vertrekken zonder stress, kennen geen fileleed, geen zoektocht naar een parkeerplaats. Bovendien hebben zij geen rij- en parkeerkosten want de eigen wagen blijft veilig thuis. Klanten worden op de juiste plek van het luchthavengebouw afgezet. Kan het gemakkelijker? “ En wat als er toch iets misgaat? Fileproblemen ? Een vliegtuig missen ? “Voor deze nieuwe toch wel opmerkelijke service werkt Jetair samen met HeS Limousines -“Huur een Stuur”-, een bedrijf met een uitgebreid wagenpark en een geselecteerd chauffeursteam dat het luxevervoer organiseert voor multinationals en VIPs. Ze hebben zeer veel ervaring. Maar er bestaat vanzelfsprekend altijd een risico. En dat nemen wij op ons. Normaal ligt de verantwoordelijkheid bij het missen van een vlucht bij de klant. Nu zijn wij het die een oplossing moeten regelen, een andere vlucht of extra logies vinden. “ Jetairfly gaat voor de VIP Selection-reizigers uitmuntende sterrenmaaltijden serveren, ontworpen door Belgische sterren-
chefs van de Jeunes Restaurateurs d’Europe (JRE). Komende winter is dat chef Pol Mariën van sterrenrestaurant ’t Truffeltje in Dendermonde (1 ster Michelin ). Deze zomer tekende Christophe Van den Berghe van restaurant Jardin Tropical in Knokke (1 ster Michelin). Qua hotellerie zijn er ook een aantal niewigheden. Gran Bahia Principe Cayo Levantado behoort tot de Don Pablo Collection van de Bahia Principe keten en is het enige hotel op het kleine paradijseiland Cayo Levantado in de Baai van Samana, beter bekend als Bacardi Island. Ooit werd in dit droomdecor met witte stranden, turkooizen zee en palmen de reclamespot voor Bacardi gedraaid. Samen met de nieuwe Jetairfly-lijn Brussel naar Santo Domingo stelt VIP Selection nu dit bijzonder hotel voor. Door de recente vlotte snelweg is deze regio zoals eerder gezegd nu makkelijker bereikbaar. Trendy vakantiegangers ontdekken graag grensverleggende hotels. VIP Selection claimt op de evoluerende vakantiebehoeften in te spelen met hotels waar nog moeilijk te verrassen VIP-reizigers zeker nog een wauw-effect krijgen zoals 5 * Maxx Royal Belek Golf & Spa aan de Turkse Riviera en Coral Sea Sensatori VIP (met swim up kamers en suites) in Sharm El Sheikh met een afzonderlijk Koppels-gedeelte , Familie-gedeelte en Adults Only area in de restaurants. Zeer opmerkelijk op het vlak van keuken, service en design. Op de lijn Brussel naar Phuket en Bangkok presenteert VIP Selection een programma met 14 tophotels, zowel in Bangkok als de strandregio’s Phuket, Krabi, Khao Lak, Koh Samui, Hua Hin, Pattaya en Koh Samet. Reisformule The Four Season Collection zijn combinatiereizen van 9 of 16 dagen die door reisagenten zeker mogen worden aangeraden als absolute topadressen in een zee van luxe. Vakantiegangers ontdekken drie of vier regio’s in Chiang Mai, Bangkok, de Golden Triangle en Koh Samui. br / flp
june - july 2011 travel2 11
cruise & ferry
Croisière en bateau sur le fleuve douro Etre installé confortablement sur une chaise longue du bateau et contempler, jusqu’à l’ivresse du regard, les vignobles qui se succèdent l’un après l’autre, voilà comment une croisière au Portugal et sur le fleuve Douro, organisée par CroisiEurope, donne aux trois mots « douceur de vivre » leur vraie signification.
u
n bonheur encore plus complet quand il allie à la contemplation du paysage celui de découvrir, à bord, les spécialités variées, agréables et saines de la cuisine portugaise en alternance avec la cuisine française et de participer, aux escales, à des excursions qui vous font connaître toute la richesse du patrimoine architectural et historique du pays. Et tout cela, au fil de l’eau, à bord du « Vasco da Gama » où tout est organisé avec la minutie d’une partition de musique, sans la moindre fausse note. Avec départ et retour à Porto, la deuxième ville du Portugal, l’embarquement a lieu au Quai Quebrantoes. Par rapport à la ville proprement dite, c’est légèrement décentré mais l’embarcadère, situé sur la Rive gauche du Douro, celle où sont concentrés les entrepôts où mûrit, dit-on, un total de plus d’un million d’hectolitres de vin de Porto, est une authentique oasis de calme et de verdure. Un embarcadère qui offre une vue imprenable sur le célèbre pont ferroviaire Maria Pia, premier exemplaire d’ouvrage métallique au monde, construit en 1877 par l’ingénieur français Gustave Eiffel qui réalisera dix ans plus tard, à Paris, la célèbre Tour qui porte son nom. Signalons toutefois que les Belges ont laissé, eux aussi, leur empreinte à Porto en construisant, en 1881, le pont métallique Luis 1er. Le fleuve Douro naît en Espagne, à plus de 2.000 m. d’altitude. Après 525 km en territoire espagnol, il marque la frontière avec le Portugal sur 112 km. En aval de Barca de Alva, il devient complètement portugais sur les 215 derniers kilomètres qui le mène finalement à Porto, où il se jette dans l’Atlantique.
12 travel2 issue 56
Quant à la croisière de huit jours proposée par CroisiEurope, elle vous fait découvrir le Douro, d’abord en amont jusqu’à Barca et ensuite, en aval, jusqu’à Porto. Avec escales et nuitée à bord, à Regua, Pinhao et Barca. C’est en amont de Regua que les passagers du bateau de croisière commencent à découvrir vraiment le spectacle incomparable offert par une sorte de forteresse titanesque de vignes cultivées en terrasses s’étendant sur plus de 80 kilomètres et où l’on produit le vin de Porto. Des milliers de murettes construites patiemment de la main de l’homme et ce dès le dix-septième siècle pour retenir la terre où sont plantées les vignes. Une succession ininterrompue de domaines – les Quintas - d’une déclivité vertigineuse à flanc des hauteurs bordant le Douro des deux côtés. Il faut essayer d’imaginer la peine qui pèse sur les vendangeurs qui gravissent courageusement les escaliers d’ardoise d’une terrasse à l’autre avec leur panier de raisin calé sur l’épaule. Dans les stries parallèles, on découvre les petites maisons typiques et blanches des viticulteurs comme autant de perles précieuses qui garniraient le voile d’une robe de mariée. Des fermes isolées où groupées en hameaux d’où dépasse, cà et là, un clocher d’église. Sur la crête des collines, des arbres se détachent sur un ciel couleur bleu azur, formant une sorte de couronne royale. Quand le croisiériste a la chance d’admirer un décor naturel aussi grandiose, il comprend mieux pourquoi l’UNESCO a décidé, en 2001, d’inscrire les Vignes du Haut Douro au titre de « Paysage
cruise & ferry
Culturel, Evolutif et Vivant », reconnaissant ainsi la valeur exceptionnelle et universelle de cette région unique au monde. A chaque méandre et comme s’il assistait à un « lever de rideau » au théâtre, le passager découvre un nouveau spectacle. Une suite ininterrompue de décors naturels où de douces collines légèrement arrondies cumulant à des altitudes de 500 à 600 m. forment la toile de fond. Tantôt le Douro est étroit, tantôt il s’élargit. Hauteurs cultivées ou simplement boisées se rapprochent ou s’écartent. Jamais, on ne se lasse d’admirer ces panoramas. Puis il y a aussi des surprises. Comme ce rocher au bord de l’eau, entre Leverinho et le Barrage de Carrapatelo, dont la face fait furieusement penser à une tête d’homme que l’on aurait sculpté dans la pierre suivant le style des mystérieuses statues de l’Ile de Pâques. Un parcours ponctué du passage par l’écluse de cinq barrages. D’aval en amont : Crestuma, Carrapatelo, Regua, Valeira et Pocinho. Celle de Carrapatelo mérite une attention particulière car elle est considérée comme la plus haute d’Europe ! L’écluse fait 12 m. de large, 85 m. de long et présente une dénivellation impressionnante de 35m. L’éclusage dure 30 minutes et cela vaut la peine de voir avec quelle habileté le bateau entre dans le sas, avec un écart d’à peine 30 cm entre le bord et le mur de quai. MS Vasco da Gama…Le bateau de croisière porte le nom du célèbre navigateur portugais qui a ouvert, en 1498, la première route maritime de l’Occident vers l’Inde en doublant le Cap de Bonne Espérance, à la pointe sud de l’Afrique. En tant que Belge, on peut être fier de ce fleuron de la navigation fluviale construit en Belgique, en 2002, sur le Chantier naval Meuse et Sambre. Un bateau à trois ponts de 75 m de long et 11,40 m. de large avec une capacité d’accueil de 142 passagers. Ce qui favorise une convivialité certaine et un service attentionné de la part d’un équipage composé d’1 Commandant, 1 timonier, 1 mécanicien, 3 matelots, 1 Commissaire de bord, 1 Chef de cuisine avec 2 assistants, 5 serveurs et serveuses, 2 barmen, 1 animatrice, 6 hôtesses de cabine et 1 lingère. Le très haut niveau de confort se remarque dans certains détails. Notamment dans l’aménagement des cabines. Spacieuses, ce compris la salle de bain qui affiche des dimensions généreuses, avec des poignées pour se lever sans effort. La vue sur l’extérieur est très dégagée. Une grande garde-robe et un nombre incroyablement élevé d’étagères et de rangements.. Sèche-cheveux, prise électrique, coffre-fort, radio et aussi, une climatisation finement règlable. Un bateau où règne, en tout lieu, une grande luminosité, des portes glissantes à ouverture facile, une salle à manger où même les tables des rangées du milieu offrent une vue imprenable sur le paysage. Quant au Salon-bar, avec fauteuils confortables,
télévision, piste de danse et larges fenêtres, il se prolonge, à l’avant, par une petite terrasse extérieure. Les ponts communiquent entre eux aussi, par ascenseur. Cruise Manager et Commissaire de bord, Solange Ansel est Alsacienne. Elle compte 35 ans de « Maison ». Une « Pro » de la croisière qui en plus de ses aptitudes et de son expérience, sait aussi faire preuve d’une très grande disponibilité non seulement au service des croisiéristes mais aussi dans la motivation de l’équipage. Un cœur d’or, généreuse et allant même jusqu’au bout des forces pour aider un passager, le cas échéant, en difficulté. L’âme de l’original et même fort réussi « Crew show », présenté à bord, c’est elle. Soucieuse d’une constante recherche de la perfection, la commissaire de bord prend même l’initiative, lors de la soirée « Fado », de donner des explications.
CroisiEurope Nouveaux bateaux en construction Déjà propriétaire et exploitant de 26 bateaux qui naviguent sur quelques uns des plus beaux fleuves d’Europe, CroisiEurope, première compagnie Européenne de bateaux à cabines depuis 35 ans, a des projets et prospectives pour 2011 et au-delà. L’année 2011 verra encore la construction d’un bateau à 3 ponts de 180 passagers. Il sera mis en service début 2012 et naviguera sur le Rhin et le Danube. Cette année là aussi, un bateau à 2 ponts exploité actuellement sur le Rhin sera transféré sur la Seine. En 2013, la Compagnie fera construire encore un bateau à 2 ponts de 147 passagers qui sera mis en service, l’année suivante sur le Rhin et ses affluents. Autre projet mais cette fois-ci « terrestre », à l’horizon 2014, la Compagnie envisage la construction d’un complexe hôtelier 3 étoiles supérieur d’une capacité de 120 à 150 chambres. Il sera situé à proximité de la gare fluviale CroisiEurope, à Strasbourg, afin de faciliter le transit des croisiéristes avant ou après la croisière. Ce programme d’investissement sur 3 ans est estimé à 50 M d’euros et générera 150 postes de travail dans les secteurs de l’hôtellerie, de la restauration et de la navigation. D’année en année, la fréquentation de la Compagnie est en hausse constante. Ainsi et pour l’année 2010, ses croisières ont attiré 198.214 passagers. La clientèle française est majoritaire avec 67 %. Mais grâce aux efforts, la clientèle européenne représente désormais 33%, les Allemands arrivant en tête, suivi des Belges, des Anglais, des Suisss et des Espagnols. jvdv
june - july 2011 travel2 13
cruise & ferry
Le Commandant Fabrice Blondeau invite les passagers à visiter la timonerie. Originaire de Bethune, âgé de 28 ans et aussi le descendant de plusieurs générations de bateliers. Les saisons d’ hiver, il aide ses parents à naviguer sur le Rhin. Le geste précis, il pilote le Vasco da Gama avec une énorme précision. Fier de ce bateau équipé d’un système de propulsion ingénieux avec 3 hélices rotatives sur 360 degrés. Aux fourneaux préside un Alsacien de 23 ans, Alexandre Kowalski. Il s’acquitte de sa tâche avec talent. En trouvant le juste équilibre entre les menus aux spécialités françaises ou portugaises. Préparant des plats où les saveurs sont mises en valeur et présentées sur des assiettes qui sont chaudes quand elles sont déposées devant le convive. Thème évidemment récurrent, on découvre à Porto, Pinhao et Lamego, les fameux « Azulejos ». Ces petits carreaux de revêtement en faïence bleue dont l’assemblage constitue autant de « livres d’images » à caractère religieux ou histo-
rique. Un art populaire qui séduira tout visiteur. Porto, une ville à découvrir de jour comme de nuit, Braga, « la Rome portugaise », Guimaraes et son château qui a vu naître le premier Roi du Portugal, le Manoir de Mateus et ses jolis jardins, Vila Real, Lamego et son superbe sanctuaire de Notre- Dame des Remèdes…lors de la croisière sur le Douro, CroisiEurope propose un éventail d’excursions qui dans leur ensemble donnent une image très complète des diverses facettes de la région. De plus, les trajets en bus ne sont pas longs et les visites à pied accessibles aux personnes de tous âges et toutes conditions physiques. Bien qu’elle sorte du contexte portugais, la Journée d’excursion proposée à Salamanque, Espagne, vaut sincèrement la participation. Les monuments à visiter sont fort groupés. Donc, peu de marche à pied. Durant le temps libre, rien ne peut remplacer le plaisir de s’asseoir à une terrasse de la Plaza Mayor et regarder vivre cette ville, animée par de jeunes universitaires. jvdv
1ère COMPAGNIE FLUVIALE EUROPÉENNE DE BATEAUX À CABINES • PROPRIÉTAIRE ET EXPLOITANT
LE MONDE EN CROISIÈRE fluviales & côtières
RHIN - MOSELLE - NECKAR - RHÔNE - SAÔNE - SEINE - GARONNE - GIRONDE - MEUSE HOLLANDE - DANUBE - BELGIQUE - DOURO - GUADIANA - GUADALQUIVIR - PÔ - MER NOIRE
OFFRES SPÉCIALES ENFANTS CROISIÈRE GRATUITE sur les croisières fluviales (hors vol, taxes et transfert sur vol régulier),
jusqu’à 16 ans - limité à 2 enfants pour 1 adulte payant RÉDUCTION DE 30% sur la croisière maritime (hors vol, taxes et transfert sur vol régulier),
jusqu’à 16 ans - limité à 2 enfants pour 1 adulte payant MINI ET JUNIOR-CLUBS de 4 à 12 ans
14 travel2 issue 56
LA CROATIE ET LE MONTÉNÉGRO LES ÎLES GRECQUES - L'ÉGYPTE ET LA JORDANIE
Notre brochure est disponible sur le site www.promoplanning.be RENSEIGNEMENTS CHEZ CROISIEUROPE Cantersteen, 43 - 1000 Bruxelles Tél. : 02/514.11.54 -
[email protected] www.croisieurope.com ou dans votre agence de voyages préférée
cruise & ferry
stein Kruse (hal): “Enorm cruise potentieel in Europa”
Stein Kruse, de van Noorse origine zijnde CEO van Holland America Line (die voordien verbonden was aan Seabourn), was speciaal uit het Amerikaanse Seattle overgekomen om de pers te woord te staan in het met 3 Michelin sterren gedoteerde restaurant De Librije in Zwolle. “De cruise penetratie in de EU ligt nog maar op 1,2%, terwijl dit in de UK 2,6% bedraagt, en in de USA 3,1%. Er ligt dus nog een (zeer) breed cruise potentieel op ons te wachten in Europa”, zo verwoordde de CEO zijn ambities voor de Europese markt de komende jaren.
h
et groeipotentieel in Europa ligt inderdaad (veel) hoger dan in de USA, waar cruisen uiteraard al veel langer ingeburgerd is. “In de Benelux bv. groeiden we tussen 2005 en 2010 met 25%”, aldus Kruse. Ook daarom focust Holland America Line’s cruiseprogramma voor 2012 op een verdere uitbreiding in Europa, en wordt er voor het zomerseizoen een zeer gevarieerde keuze uit 44 verschillende vaarschema’s en routes aangeboden, waaronder 4 nagelnieuwe cruises en 5 nieuwe bestemmingen. Ook wordt de vertrekcapaciteit vanuit Nederland met 50% verhoogd, en gaat men van 16 cruises vanuit Nederland dit jaar naar 24 volgend jaar. De ms Rotterdam wordt vanaf september 2012 ook voor een jaar in Rotterdam gestationeerd; een duidelijker “signaal” naar de markt toe kan haast niet… In de zomer van 2012 zullen 7 van de 12 HAL-schepen in Europa varen, met name de ms Eurodam, ms Maasdam, ms Nieuw Amsterdam, ms Noordam, ms Prinsendam, ms Rotterdam en ms Ryndam. In totaal maken ze 103 cruises, waarbij alle “uithoeken” van Europa aangedaan worden. De duur van de reizen varieert van 7 tot 35 dagen.
“Concrete cijfers kan ik niet geven, en dan wel omdat we een beursgenoteerd bedrijf zijn, maar ik kan wel melden dat we zowel qua passagiersaantallen als qua omzet verdrievoudigd zijn, aldus sales director Nico Bleichrodt. De verkopen verlopen dan ook boven verwachting”. Hoe verloopt het commissiesysteem bij HAL? “Reisagenten wordt een commissiesysteem aangeboden op basis van de gerealiseerde omzet, aldus Bleichrodt. Het contactpunt voor onze talrijke parters in de Belux is Pascal Driever, onze Business Development Manager die full time ter beschikking staat. Hij wordt vanuit het kantoor in Rotterdam bijgestan door Marieke van Diepen voor de binnendienst en door 6 reserveringsmedewerkers”. HAL gaat ook het Seabourn product, eveneens een merk van de Carnival groep, integreren binnen de HAL strategie. “De verkoopsstrategie blijft vooralsnog ongewijzigd en verloopt via Cruise Selection”, aldus Bleichrodt. dv
Vooral het aantal cruises ex-Nederland (Amsterdam of Rotterdam) naar de Noorse fjorden wordt opgevoerd, alsook de cruises naar de Middellandse Zee en de Canarische eilanden. Gastronomie is steeds al één van de speerpunten bij HAL geweest. In dit verband trok de rederij Jonnie Boer aan, de chef van het met 3 Michelin sterren bekroonde, en overigens uitstekende restaurant De Librije in Zwolle. Hij maakt voortaan deel uit van de Culinaire Adviesraad. De andere chefs van deze Adviesraad, allen aan het werk in de USA, zijn David Burke, Jacques Torres, Charlie Trotter en Marcus Samuelsson. Elke chef zal enkele gerechten samenstellen die later op het jaar geserveerd zullen worden aan boord van de HAL-schepen. Ook adviseert de Culinaire Adviesraad over de bestaande menu’s in de verschillende restaurants aan boord en over andere culinaire initiatieven. Ondertussen doet HAL het meer dan behoorlijk op de Belgische markt.
Vlnr. Director of Sales Holland America Line Nico Bleichrodt, CEO Stein Kruse en Vice-President International Sales & Marketing Joe Slattery
june - july 2011 travel2 15
destination
Graz: ver van Wien maar heel veel Wein
In de Altstadt beweren sommigen dat er amper wat veranderd is sinds de hoofdplaats van de Oostenrijkse provincie Steiermark de internationale pers haalde als Europese Culturele Hoofdstad 2003. Dat lijkt op het eerste gezicht ook zo - de Unesco erkende trouwens reeds in 1999 de historische stadskern als site van cultureel erfgoed - maar de duidelijk gestegen dynamiek is ergens net zo moeilijk onder woorden te brengen als de legendarische Oostenrijkse Gemütlichkeit, die hier overigens met pakken kan ondergaan worden.
d
an Graz is met zowat een kwart miljoen inwoners de tweede grootste stad van het land. De site gelijkt in weinig op de hoofdstad/wereldstad Wenen. Zelfs qua architectuur verschilt een en ander danig, want naast het onvermijdelijk Habsburgs machtsvertoon is sprake van sterke Italiaanse en Slavische invloeden. Slovenië ligt bij wijze van spreken ook net om de hoek. De stad dankte er zijn oorspronkelijke naam, Gradec, aan. Een behoorlijk stuk van het huidige Slovenië behoorde trouwens voor 1919 tot Steiermark. De Schlossberg, als grote landmark van Graz bovenop de ooit zelfs voor Napoleon oninneembare rots, staat meer dan ooit voorheen symbool. Wellicht bedoelden de autochtonen dat Graz eigenlijk een grootschalig provincienest gebleven is, met een stressgehalte dat een behoorlijke portie onder de bovengrens van het geoorloofde zit. Mensen trachten er zo ruim mogelijk van het leven te genieten en in de lifestyle is gastvrijheid nog niet tot een archaïsch begrip verworden. Echt hectische toestanden zijn er nauwelijks. In een voor een aanzienlijk gedeelte verkeersvrij gemaakte Altstadt zorgen de universiteitsstudenten er wel voor dat er leven in de brouwerij blijft. Graz en in het algemeen Steiermark sleuren een glorieus verleden achter zich mee. Ooit werd de soms als mediterraan aanvoelende stad zelfs gedoodverfd als het Pensionopolis voor de Habsburgse heersers. Daar zijn ook tal van unieke souvenirs van overgebleven, zoals het vooraf in keizerlijke opdracht gebouwde Mausoleum (met museum in de Burggasse) waar Ferdinand II ook effectief begraven ligt. Het 17e eeuwse kasteel Eggenberg, in vroege barokstijl, is nog zo’n constructie die met verstomming slaat. Het heeft 365 vensters, niet toevallig zoveel als het aantal dagen in een normaal jaar, 4
16 travel2 issue 56
torens die de seizoenen symboliseren, elke verdieping telt 31 kamers die staan voor het aantal dagen per maand, enz. De gregoriaanse kalender heeft duidelijk als basis van inspiratie gediend, de overvloedig aanwezige schilderijen hebben dan weer vaak de mosterd gehaald bij de Griekse mythologie en zitten vol met symboliek, allegorieën en dubbele bodems. Eggenberg bevindt zich net buiten de oude stadskern. Top van de tiercé is de gotische trap in dubbele spiraalvorm die aartshertog Friedrich, de latere keizer Friedrich III, in 1499 in zijn Burg liet optrekken. Er hangt nog tot op vandaag mysterie rond de lettercombinatie AEIOU waarmee Friedrich deze en al zijn constructies heeft laten tekenen. Laat er ons vooral geen droge opsomming van maken in een omgeving waar men wat graag de wijnfles ontkurkt, en volstaan met de overtuiging dat Graz alles in huis heeft om tot een serieuze citytripbestemming uit te groeien. In de praktijk is dit nog niet het geval, toch niet vanuit de Lage Landen. Uitzondering op de regel is de Nederlandse touroperator AOD Reizen. Het grote beletsel is de bereikbaarheid. Er dient immers gevlogen te worden via de hub Wenen. Dat kost tijd en geld. De low costs hebben weliswaar al de directe weg naar en van Graz gevonden. Ryanair verbindt de luchthaven van Graz met Stansted (Londen), Girona (Barcelona) en Alghero (Sardinië). De carrier Air Berlin bedient Graz samen met zowat heel Duitsland en het spreekt voor zich dat ook Austrian Airlines en aanverwanten, onder de koepel van Lufthansa, nadrukkelijk present zijn. Hoe dan ook blijven de bezoekerscijfers vanuit België aan de lage kant. Voor 2008 noteerde Steiermark Tourismus in totaal 6.897 aankomsten (+ 2,5%) in de zomer en 7.373 (- 0,2%) in de winter. In dit laatste geval is Ramsau am Dachstein (2.995 m hoog) sinds
destination
vele jaren de grote sterkhouder. De provincie, die zich graag de slogan “Das Grüne Herz Österreichs” toemeet, beschikt in totaal over 83 skigebieden met alles erop en eraan voor het gedeelte van het jaar waarin bijna alles er wit uitziet. De zomervoorzieningen blijven uiteraard evenmin achterwege. Zo is bijvoorbeeld onder de fietsroutes de 365 km lange Murradweg met voorsprong de populairste. De rivier Mur doorkruist Graz, tegen behoorlijke snelheid dan nog wel, en sneed de stad gedurende heel lang ook figuurlijk in tweeën. De linkeroever was in dit geval het woondomein van de elite onder de bevolking, terwijl de ‘common people’ aangewezen waren op de rechteroever.
mende walsgebeuren grotendeels aan zich voorbijgaan en mikt op wat daarmee vergeleken als avant-garde kan gekenmerkt worden. De stad, die terecht fier gaat op de Unesco-erkenning van “City of Design” (samen met Berlijn, Buenos Aires, Montreal, Shenzen en de Japanse steden Nagoya en Kobe) organiseert vooral in de zomerperiode het ene festival na het ander; muziek (in eerste instantie jazz) en film hebben de bovenhand. Graz laat wat graag een Genuss Stadt heten, en demonstreert dit via vele facetten. De meest voor de hand liggende is het uitgaansleven. Er is zelfs luidop sprake van een Bermuda Driehoek, omdat vooral veel liederlijke naturen al in deze buurt zijn ‘vermist’ geraakt. De stadsgids geeft een cryptische omschrijving ten beste die neerkomt op het cliché van ‘wie zoekt die vindt’. Gezellige buurt!
Het was daar dat zich, eigenlijk eeuwenlang, de meeste handel afspeelde langsheen de Mariahilferstrasse, pal op de belangrijke route tussen Wenen en Triëste. Het gros van de markten - in totaal zijn er 33 marktdagen per week ergens in Graz - is nog steeds in die buurt gevestigd. Ook de commercie in lichamen, zeg maar het red light district, was daar operationeel en het is duidelijk dat een en ander nog niet geheel uitgestorven is.
Niettemin blijft het epicurisme van Graz meestal een gecultiveerde bedoening. Het beste voorbeeld zijn de Buschenschänken. Het gaat zowel om wijnproducenten die zich op de sector van het agrotoerisme geworpen hebben als om (voormalige) boerderijen. In sommige gevallen werden intussen zelfs de varkens- en koeienstallen omgebouwd tot eigentijdse accommodaties in landelijke stijl.
Krek in die buurt werd in 2003, als grote prestigeproject van Europees Cultureel Jaar, het Kunsthaus neergepoot. Het zogenaamde “Eiserne Haus” - die qua vorm best kan vergeleken worden met een spreekballon in een stripverhaal, is een creatie van de Britse architecten Peter Cook en Colin Fournier. Die amorfe UFO look-a-like baart vanzelfsprekend opzien, veel meer soms dan door de tentoonstellingen die er gehouden worden. Het Kunsthaus heeft als grote verdienste in recente jaren de integratie van de linker- en rechteroevers flink bevorderd te hebben.
Bijna 800 Buschenschänken zijn er intussen reeds in Steiermark gevestigd. De inwoners van Graz spenderen wat graag hun zondag en eventuele andere vrije dagen in deze groene omgeving, en dan zeker langsheen één van de acht bestaande Weinstraßen in Zuid- en West-Steiermark. Ze vinden er zowat alle vormen van zachte recreatie - bij wijnproducent Dreisiebner loopt momenteel zelfs een pilootproject om zichzelf met een gps een wandelweg door de wijngaarden te banen - plus mogelijkheden tot wijnproeven en blijven proeven, lekker en gezond eten, annex overnachten. Deze voorzieningen zijn allemaal netjes in wettelijke plooien vastgelegd vanuit het provinciaal parlement in Graz - zo is er bijv. een maximum van 16 personen per Buschenschank, kwestie van geen echte concurrentie met de bestaande hotel- en andere accommodaties te vormen.
In deze draagt ook een tweede kunstige eye-catcher anno 2003 merites: het Murinsel, een zo mogelijk nog spectaculairder constructie die uit het brein van de New-Yorkse toparchitect Vito Acconci stamt. Zijn eiland kan gebruikt worden als bijkomende brug, maar is in de praktijk een cafetaria, een speelruimte voor kinderen en vooral een openluchtpodium met zitjes voor 300 mensen, pal tussen het kolkend water van de Mur. In de eerste plaats zijn het muzikale performances die op het eiland plaats vinden. Daarmee wordt meteen een andere vocatie van Graz onderstreept. De stad waar de legendarische Robert Stolz lang woonde, laat het vandaag soms wat oubollig overko-
De Buschenschänken zelf hebben hun eigen organisatie, waarbij een 70-tal exemplaren als Ausgezeichnete Buschenschänken gelabeld worden. Het zijn inventieve mensen die achter de snelle groei van deze uitbatingsvorm staan. Eén van de servicemogelijkheden is de Weintaxi, die zelfs niet hoeft beperkt te worden tot de klanten met het spreekwoordelijke glaasje op. phdb
june - july 2011 travel2 17
Helping people, anytime, anywhere. Really.
18 travel2 issue 56
destination
le brésil, c’est bien plus que rio Le pays a la taille d’un continent. Sa vraie richesse réside dans une population (178 millions) métissée qui se comporte comme un seul peuple. Son développement économique est sans précédent. Ordem e progresso, voici la devise qui figure sur le drapeau national. D’immenses richesses sont néanmoins encore mal réparties. Le président Lula, ancien métallurgiste devenu de son vivant une gloire nationale, vient de quitter 8 années de présidence avec un taux de popularité de 82% ! Jamais auparavant le pays avait autant progressé sur la scène mondiale. Il s’agit d’une destination à découvrir absolument maintenant, avant le flux touristique qui va déferler sur le Brésil pendant la Coupe du Monde 2014 ou les JO 2016.
l
’Airbus A330-200 de la TAP Portugal se pose sur un aérodrome moderne, après un vol transatlantique sans escale en provenance de Lisbonne. La capitale Brasilia (3,2 millions d’habitants) vient de fêter ses 50 ans. Le géologue belge Louis Cruls participa à l’expédition de 1892 à 1894 qui permit de choisir le site bien longtemps avant le début des travaux. C’est finalement le président Kubitschek qui décida pour des raisons économiques de déplacer vers l’intérieur le centre de gravité du pays. La ville a été planifiée par l’urbaniste Lucio Costa et dessinée par le célèbre architecte Oscar Niemeyer, disciple de Le Corbusier et aujourd’hui âgé de 103 ans. Son grand mérite est d’avoir introduit partout la ligne courbe, en l’honneur à la femme brésilienne, comme il le dit lui-même dans certains interviews. 60.000 travailleurs l’on construite en moins de 1000 jours, un exploit ! Coût 800 millions $ à l’époque, estimé à 15 milliards $ maintenant. 2 millions d’arbres dont beaucoup de flamboyants, d’acacias et de manguiers ont été plantés parmi les bâtiments en béton armé, avec comme résultante 120m2 de verdure par habitant ! Bâtie suivant la silhouette d’un avion, les édifices gouvernementaux sont situés à l’emplacement du fuselage, alors que le quartier des affaires est édifié sur une aile et la zone résidentielle sur l’autre. Les autorités commencent à créer, sur le lac Paranoá, des équipements destinés aux loisirs. Faire de Brasilia une ville
touristique, pour compléter sa vocation politico-institutionnelle, est un premier pas dans cette direction. Pour la petite histoire, c’est l’artiste belge Robert Van Doorne qui a fait les magnifiques vitraux bleus de l’église Don Bosco. Un passage par Brasilia, fierté nationale, est une introduction idéale pour aborder le Brésil d’hier & d’aujourd’hui. Son passé coloniale, c’est dans l’Etat du Minas Gerais avec ses églises baroques, de vrais trésors architecturaux, qu’on s’en rend le mieux compte. Nous sommes à belo horizonte, ville construite en 1897 pour accueillir 200.000 habitants et qui en compte aujourd'hui plus de 5 millions.Minas Gerais signifiant Mines Générales, c’est principalement de minerais de fer qu’il ’agit de nos jours. Nous passons la soirée dans une des nombreuses churrascarias servant de délicieuses viandes au grill. Tels des gauchos affamés, on ne s’en prive pas ! Le carton vert « Sim por favor » laissé apparent sur le bord de la table est synonyme d’encore, « Não Obrigado » en rouge indiquant au serveur que la dégustation s’arrête là. D’accord, une coupe de doce de leite, une confiture de lait très sucrée, ne se refuse pas. Les brésiliens ont le sens de la fête, c’est bien connu ! Tudo bem ? Tout va bien ?
june - july 2011 travel2 19
destination
Personne au Brésil ne vous répondra par la négative et c’est bien ainsi.
cocktail de fruits exotiques à base de maracujas, goyaves et mangues fera l’affaire.
Le lendemain en route vers Ouro Preto (or noir). La ville doit son nom aux pépites d’or recouvertes d’une fine couche d’oxyde de fer qui furent découvertes par les bandeirantes vers la fin du 17ième siècle. Bandeirantes est le nom qu’on a donné aux explorateurs qui portaient tous un bandeau autour du visage. Vila Rica nom du petit village de montagne où ils trouvèrent la pierre devint Ouro Preto et la ruée vers l’or débuta. Cet Eldorado a fait les beaux jours de la puissance coloniale de l’époque. L’or et le diamant étaient acheminés par la route royale vers le port de Paraty et ainsi vers le Portugal. Maintenant ce sont principalement des mines d’aluminium et de manganèse qui sont exploitées. Même si par ci par là on aperçoit des plantations d’eucalyptus et de mandarines.
Autre halte dans les environs, Congonhas. La Basilique do Señor Bom Jesus de Matosinhos avec ses 12 Prophètes, statues en pierre savon chefs d’œuvres d’Aleijadinho et les 66 sculptures grandeur nature en bois de cèdre représentant les étapes de la Passion du Christ méritent le détour.
La ville est inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco depuis 1980 grâce aux nombreux édifices en baroque mineiro. L’église N.S. do Carmo (18ième siècle) avec sa façade aux reliefs sculptés en est un bel exemple. Les rues en pentes, les maisons aux balcons en fer forgé lui donnent un charme d’antan. Les nombreuses coccinelles Volkwagen qu’on aperçoit ça et là ajoutent à cette impression. Les jacarandas, malheureusement pas encore en fleur et l’animation estudiantine en font une halte obligée. Il est possible de prendre un train touristique panoramique entre Ouro Preto et Mariana. Avis aux nostalgiques. Par manque de temps, c’est vers Tiradentes, d’après le nom du héros (un ancien dentiste) de la révolte du 18ième siècle visant à chasser l’occupant portugais, que notre charmante guide nous emmène. Entouré par la Serra de San José, l’endroit est encore assez méconnu. Dépêchez vous d’y aller. Vous y logerez dans une des nombreuses pousadas, d’anciennes demeures coloniales pour la plupart transformées en hôtel ou chambres d’hôtes. La cuisine locale vous plaira à coup sûr. J’ai le souvenir d’un plat savoureux à base de linguiça, une saucisse locale, riz, haricots noirs, choux verts, farine de manioc à se lécher les babines. Comme dessert un
20 travel2 issue 56
Un autre vol intérieur nous emmène via São Paulo vers Cuiaba dans l’Etat du Mato Grosso. Nous parcourons la Transpantaneira sur 132 km avec arrêt à Poconé, avant d’atteindre la Réserve du Pantanal, reconnue par l’Unesco comme étant un des lieux au monde à préserver absolument pour la qualité exceptionnelle de sa biosphère. De nombreuses passerelles surplombent les marécages. Et pourtant nous sommes début novembre, en saison sèche. Période idéale pour l’observation des oiseaux. On en a recensé 690 espèces différentes. En saison des pluies (janvier/ juin) les pantaneiros utilisent le cheval pour traverser les zones inondées. Avec 230.000km2, on se trouve dans la plus grande zone humide continentale de la planète. Bem vindo, bienvenue ! C’est par ses mots qu’André von Thuronyi, le directeur de l’Araras Eco Lodge et sa charmante épouse nous accueillent. Nous allons passer 4 jours dans cet endroit au bout du monde, à quelques kilomètres de la frontière bolivienne. La fazenda, nom pour désigner une grande ferme privée, est ouvert toute l’année. 19 chambres avec air-conditionnée et un minimum d’impact sur l’environnement vous attendent. André est un précurseur en matière d’écotourisme. Diverses activités sont proposées. A cheval, en 4X4 ouverte pour mieux observer la nature, y compris la nuit, en bateaux à moteur ou en randonnée, toujours accompagné par des guides spécialisés (biologistes ou naturalistes) multilingues. Mais avant cela, la route ayant été longue, c’est d’un sommeil réparateur que j’ai le plus besoin. Le lendemain matin de bonne heure, c’est d’une des 2 tours d’observation haute de 25m, que j’observe passionné, par le spectacle, le réveil d’une famille entière de singes hurleurs (Alouatta pigra). Le petit-déjeuner se compose principalement de fruits et de feuilles. Le spectacle est grandiose.
destination
A l’aurore, les aras hyacinthes (Anodorhynchus hyacinthinus), superbe volatile de couleur bleue, volent un peu partout dans le ciel. Un vaste programme de repeuplement a permis à l’espèce en voie de disparition d’être sauvée et c’est dans le Pantanal que l’on retrouve la plus grande colonie. La végétation moins dense qu’en Amazonie est propice pour observer la faune. On dénombre dans la réserve pas moins de 80 sortes de mammifères, 260 espèces de poissons & 50 différentes sortes de reptiles. Singes en grand nombres, fourmiliers, toucans au bec si caractéristique, caïmans par centaines, hérons, ibis, aigles, martins-pêcheurs pour ne pas oublier les jabirus symboles du Pantanal, tous sont au rendez-vous. Le seul que nous n’auront pas la chance de voir pendant notre séjour c’est le jaguar. Il est vrai qu’observer ce fauve nécessite une longue approche souvent de nuit. Par contre, un autre soir, à la lueur du projecteur, c’est un tapir qui nous montre son nez. Chaque matin, à l’heure du petit-déjeuner, c’est une famille de capivaras, de grands rongeurs sympathiques, qui viennent me lécher les orteils en quête d’un fruit ou d’un morceau de pain. Même à l’heure de la sieste, dans mon hamac, mes copains avaient coutume de me chatouiller. Notre guide naturaliste ne cessa de nous expliquer l’importance de certaines
plantes médicinales connues depuis longtemps par les indiens et qui sont maintenant commercialisées par les laboratoires pharmaceutiques. Le dernier soir, heureux d’avoir pu observer la Nature dans sa grande diversité en compagnie de gens sympas, c’est en écoutant autour d’un feu de bois une balade en guise d’aurevoir que je prends congé d’un des endroits les plus captivant sur terre. ms
Guide pratique Vols avec Tap Portugal via Lisbonne en Airbus A330-200. www.flytap.com Sudamerica Tours, lé spécialiste de l’Amérique du Sud. Service « Qualité ». Rue Abbé Heymans, 2 – 1200 Bruxelles www.sudamericatours.be Monnaie : 1 R$ (real) = 0,4€ Visa : aucun, un passeport d’une validité de 6 mois suffit pour des séjours inférieurs à 3 mois Santé : précautions habituelles. Selon les régions se munir de médicaments contre la dengue et la fièvre jaune. Suggestions : acheter quelques cd de musique brésilienne, un hamac, des pierres précieuses à Ouro Preto comme une topaze, une lapidolite voire une tourmaline ou une opale, vous aurez l’embarras du choix ! Logement : Pousada do Arcanjo à Ouro Preto. Atmosphère coloniale & confort moderne : www.arcanjohotel.com.br Araras Eco Lodge dans la Réserve du Pantanal.
[email protected]
june - july 2011 travel2 21
destination
Koblenz in de bloemen gezet Nog tot 16 oktober zal de stad baden in bloemenpracht. BUGA, de Bundes Gartenschau, Duitslands grootste feest voor groene vingers (www.buga-2011.de) lokt er vele liefhebbers.
O
m er met openbaar vervoer te geraken moet je wel vijf uur uittrekken. De Thalys treint vlot van Brussel-Zuid tot Keulen, maar dan wordt het 70 minuten boemelen tot Koblenz.
Vanuit het Hauptbahnhof voeren mooie beige Mercedes-taxi’s je verder naar waar je slapen zal, in ons geval een kilometer of vier buiten de stadskern. Im Fahrhaus am Stausee (www.faehrhausam-stausee.de). Mooi op de Moezel met een jachthaven en groot zonneterras. Druk bezocht restaurant en populaire feestbestemming voor trouwers en jarigen. Op druilerige dagen als deze hadden wij ons liever wat dichter bij het centrum gewenst. Dat is overzichtelijk en aangenaam bewandelbaar. Stadswandelen begint op de Jozef Gorres Platz met zijn historische zuil. Kunstenaar Jurgen Weber beeldhouwde 2000 jaar geschiedenis de hoogte in. Bij iedere ring benadrukte hij hoezeer het leven een aaneenschakeling is van verwoesting en heropbouw. Boven wereldoorlogwolken torent fier onze tijd. Via de Jesuitenplatz komen we bij Schangel, de mascotte van Koblenz. Een bengel die water spuwt naar de toeristen. In het toeristencentrum om de hoek vind je gratis een duidelijk plan en tweetalige gids die alle stadsverhalen uit de doeken doet. Nederig aan de voet van het indrukwekkende Kaiser Wilhelmmonument, am Deutsches Eck, aanschouw je het samenvloeien van de lieflijke Moezel met de machtige Rijn. Een geslaagd huwelijk.
22 travel2 issue 56
Op weg naar het diner in restaurant Blumenhof passeren we een giga-duim van de beroemde Franse beeldhouwer César, die lijkt te bevestigen dat het hier OK is. In de ruïne van het anno 1213 gebouwde klooster worden nu weer tafels gedekt, na grondige en uiterst smaakvolle renovatie welteverstaan. Architectuur, verfijnde keuken en streekwijnen in perfecte harmonie. Wie het liever typisch houdt trekt naar Altes Brauhaus voor dampende borden Eisbein of Wurst. Met puree en Sauerkraut, uiteraard met XL glazen Konigsbacher Pils dazu. Het menu is sympathiek gedrukt als een gazetje.
DAUN
En dan naar het andere Duitsland in de vulkaan-Eifel waar de lucht vol mineralen zit. Daun, diep inademen. Meteen vliegen we die heillucht in met een vierpersoons motorvliegtuigje om vanuit vogelperspectief in de ogen van de Eifel te kijken. De met water gevulde vulkaankraters (de Maaren) zijn uniek. Kristalhelder mild water fantastisch om in te zwemmen, ongeveer 23 graden fris in de zomer. Het water kan niet weg en wordt dus enkel aangevuld door de regen, wat het zo zacht maakt. In de kraters op de bodem van de Maren werden in lavaschilfers resten van mens en dier gevonden. Dertigduizend jaar geleden waren hier dus al toeristen... En ooit gaat het nog eens knallen orakelt onze gids. De aardkorst is ongewoon dun en kan het in een paar dagen begeven. Eerst komen er wat aardbevingen und denn geht’s loss. Binnen een jaar of een miljoen, zeer zeker!
destination
Ook verjongend: Duitslands premium-wandelweg afstappen. Een kilometer of zes, met een paar kuitenbijters onderweg. Dagenlang kan men hier, van Aken tot Trier, dolen in ongerepte natuur. Onderweg kan dorst gelest worden bij sprudelende waterbronnen. Enkel het ijzer wordt eruit gefilterd, anders zou het er maar bruin en vies uitzien. Slapen in een slot is een belevenis. Petra Probst is de schattige eigenares van het viersterren superior Schlosshotel Kurfürstliches Amtshaus (www.daunerburg.de), opgenomen in de groep Romantik Hotels. Met haar team doet ze er alles aan om het de gasten zo aangenaam mogelijk te maken. Ooit woonden hier de
discours. Het vijfgangenmenu houdt je de hele avond smakelijk bezig. Wie nog niet naar het hemelbed wil, daalt de trappen af naar de bar. De laatste dag trekken we naar het natuurbezienswaardigheidje Xynthia-Steg, genoemd naar de orkaan die hier menig boom ontwortelde. Een didactisch wandelpad werd aangelegd tussen omgevallen bomen. Prachtige vergezichten op heuvelachtige weilanden. De schaapjes zijn niet te tellen. Ultieme verwennerij vindt plaats in Kucher’s Landhotel (www.kucherslandhotel.de). Hier proef je de klasse van wie werkelijk weet waar koken om gaat. Grof gehakte tartaar met een sprot ertegenaan geleund. Een kuiken dat wellicht daarstraks nog in de wei rondpikte en natuurlijk cantharellen, hier Pfifferlingen genoemd. De wijnkaart van Kucher’s zit in de Duitse top tien! Riesling uit de steilste Weinbergterrassen van Europa, beweren ze. Die Franzen 2009 Bremmer Calmont Riesling Spätlese zullen we niet vlug vergeten. Hoe Später, hoe beter! mdb & jt
10 DAGEN – CANARisChE EilANDEN VERTREKKEN 2011-2012: 08, 17, 26 DEC – 04, 13, 22, 31 JAN – 09, 18, 27 FEB – 07,16,25 MAR – 03 , 12 APR Dag 1 Barcelona Dag 2 op zee Dag 3 op zee Dag 4 Funchal (Madeira) Dag 5 Santa Cruz (Tenerife) Dag 6 Arrecife (Lanzarote) Dag 7 op zee Dag 8 Malaga Dag 9 op zee Dag 10 Barcelona
graven van Daun maar die moesten het met minder comfort stellen. Antieke rariteiten en meubilair bepalen de sfeer die te snijden is als Eifeltaart. In een hemelbed dromen we van rozen. Ontbijten in stijl onder het wakend harnas van de buffetridder. Gesteven linnen en fijn porselein. Zelf appelsientjes persen in de handige Alessi maakt de vraag of het nu vers is of niet overbodig. Het landschap is gelardeerd met wandelwegen waar op tijd en stond een Gasthof lonkt. Zoals Michels Wohlfuhlhotel Landgasthof waar Sneeuwwitjes regionale gerechten serveren. Zeer hoog Gemütlichheitsgehalte op de schaal van Eifel. Terug im Schloss, fris gedoucht en fijn gekleed naar de cocktail met aansluitend galadiner in gourmet restaurant Graf Leopold. Niemand minder dan de graaf zelve (gids Alois Mayer in historische kledij!) verwelkomt ons met een geestig geschiedkundig
ms NORWEGiAN JADE ****+
Binnenhut v.a. € 549
Buitenhut v.a. € 629
Balkonhut v.a. € 789
inbegrepen: Prijzen p/pers, 9 nachten cruise op basis van 2-pers. kajuit in vol pension, havengelden, galadiner, shows en animatie aan boord, documentenmap Niet inbegrepen: Eventuel vluchten of parking te Barcelona, de dranken in de bars, restaurants en kajuit, excursies, de fooien aan boord (12$ per dag p/pers), alle persoonlijke uitgaven, annulering- en reisverzekering
REsERVATiE & iNFORMATiE CONTACTEER UW REisAGENT www.enjoyparadise.com ENJOY PARADISE Grotesteenweg 111 Antwerpen 2600 (Berchem) T. 03 230 00 60 F. 03 218 44 87
[email protected] Lic 1329
june - july 2011 travel2 23
destination
Vouvray : un Terroir, une histoire C’est à l’occasion de l’inauguration du nouvel “Espace du Vin Vouvray” par le Syndicat des Vignerons de l’Appellation Vouvray que je me suis rendu en Touraine - Val de Loire. Comme l’explique Philippe Brisebarre, son Président, il s’agit d’abord d’un lieu de rencontre pour les professionnels du vin. Il permettra, à travers des échanges d’idées, d’approfondir la connaissance du terroir.
V
ouvray, c’est le royaume du pineau blanc et d’un savoir-faire unique. La toute nouvelle salle de dégustation pouvant accueillir jusqu’à 40 personnes est un parfait outil de travail pour apprécier le profil des vins de l’Appellation. Il sera en plus une excellente “vitrine” pour le grand public. Parmi les moyens mis en oeuvre : une carte du territoire en pierre, au sol, avec l’indication des huit villages et des vallées. Chacun aura ainsi l’impression d’avoir “les pieds dans le vignoble”. En ce qui concerne la dégustation, les groupes d’amateurs moyennant rendez-vous, y seront accueillis par un professionnel. L’Espace même est situé dans une maison historique du XVIIIème siècle, en plein centre du village de Vouvray. Voici un bel exemple de développement en matière d’oeno-tourisme. www.vouvray.aoc.fr Une dégustation verticale de prestige à Rochecorbon “Les Hautes Roches” m’a permis d’apprécier à leur juste valeur 10 années en 9 en présence des meilleurs viticulteurs du coin. Avec ses quatre facettes : sec, demi sec, moelleux, “fines bulles”, le vin de Vouvray vous entraîne de découvertes en découvertes.
24 travel2 issue 56
Ainsi le 2009 sec “Silex d’Orfeuilles” de Bernard & Arnaud Hérivault du Domaine d’Orfeuilles à La Croix Blanche / Reugny. Les vignes ont plus de 40 ans et poussent sur un sol argilo-cal-
destination
caire très riche en silex. 11 mois sur lie, sans soutirage ont produit un vin équilibré avec quelques sucres résiduels. Belle amertume en bouche.
Mentionnons encore le 1929 “Brédif Collection” de Marc Brédif & Jean-François Marchalot. D’une rare jeunesse malgré son âge avancé ! Certes rebouché et complété. Un très grand vin bien construit.
Le 2009 Moelleux “La Réserve” de Philippe Foreau - Domaine du Clos Naudin à Vouvray quant à lui est un grand classique. Très peu de pourriture noble, il évoque la poire et le miel. Déjà très élégant et arrondi, il peut se garder 15/20 ans.
Forcément pas tous étaient de grands millésimes mais ils témoignent admirablement bien de la richesse de l’Appellation Vouvray, qui elle existe depuis 1936.
Le 1989 du même producteur offre des arômes de truffes, dattes et épices orientales. Beaucoup de pureté pour 11,5% d’alcool. Un trésor sorti de la cave pour l’occasion. Mon préféré, un 1959 “ Ier Trie” de Noël Pinguet (Domaine Huet). Le climat de cette année fût exceptionnel d’où un vin très ensoleillé & complexe. A déguster pourquoi pas avec une tarte aux coings.
180 viticulteurs dynamiques vous attendent dans cette belle région du Val de Loire, loin de l’agitation et inscrit par l’Unesco au titre de “paysage culturel vivant”. Pour clôturer ce bref séjour sur les rives de la Loire où art, histoire et gastronomie se conjuguent au passé et au présent, j’assiste au dîner offert par la Confrérie des Chevaliers de la Chantepleure où votre serviteur a été intronisé Chevalier de l’Ordre. Excusez du peu. www.chantepleure-vouvray.confrerie.org ms
Votre spécialiste Car-Ferries
Corse, Sardaigne, Tunisie, Algérie, Maroc, Angleterre, Irlande, Ecosse, Suède, Finlande, Jersey / Guernesey… Nouveau site pour professionnels
SEAWEB Tél 02/549.08.80
[email protected] fr
contact :
[email protected]
june - july 2011 travel2 25
destination
Guatemala, Coeur du Monde Maya La 7ième édition du Centro America Travel Mart (CATM) m’a permis de découvrir un pays qui oscille entre tradition et modernité. Chaque année cette manifestation réunit l’offre touristique de 7 pays d’Amérique Centrale. Plus de 300 représentants nationaux et pas moins de 100 journalistes de la presse internationale étaient au rendez-vous. Le Guatemala attire de plus en plus de touristes. Ils étaient 1,7 millions en 2009. www.visitguatemala.com
J
e tenais absolument à voir Tikal, ce haut lieu de la civilisation maya. Un vol intérieur de la Taca Regional me dépose à l’aéroport de Mundo Maya à Flores au bord du lac Peten Itza. Anibal, mon chauffeur, m’attend petit carton en main. Nous traversons une immense plaine humide recouverte d’une forêt dense. Le trajet de 70 km vers le nord passe par El Remate. On est dans la région de Peten qui signifie “terre isolée” en langue maya. La nuit tombe brusquement. Mes bagages étant restés bloqués à Madrid, merci Iberia, j’ai hâte de prendre une bonne douche une fois arrivé sur place. Tikal signifie “ endroit où l’on entend des voix”. Moi j’entends surtout les cris des singes hurleurs qui me réveillent de bonne heure. Il est 6h du matin et je suis tout excité à l’idée de découvrir le site. Le parc national est en fait un ensemble de temples sur une superficie de 26km2. La Plaza Mayor est le coeur de cette Cité. Seul sur terre et surtout avant l’arrivée des cars de touristes, j’avance vers le Temple IV que je grimpe avec l’enthousiasme d’un jeune homme. Je scrute l’horizon. Le jour se lève et la journée s’annonce torride. Par ci par là je découvre d’autres vestiges dont le sommet dépasse la cime des arbres. Je suis au milieu d’une forêt tropicale d’1 million d’hectares. La fraîcheur matinale fait place aux bienfaits des premiers rayons de soleil. Je pense au calendrier maya, aux connaissances de l’astronomie que cette civilisation nous a transmise. Les toucans et les perroquets cherchent leur nourriture. Des dindons sauvages me tiennent également compagnie. Je redescends prudemment l’échelle et m’émerveille devant des stèles gravées, recouvertes de racines de fromagers. Cette région appelée Mésoamérique et qui regroupe une partie du Mexique, le Honduras et le Guatemala a donné naissance à une civilisation disparue sans que l’on en connaisse à ce jour les vraies raisons. Le site a été
26 travel2 issue 56
classé par l’Unesco comme Patrimoine de l’Humanité en 1979. La visite de Tikal et les nombreux vestiges archéologiques de la région sont des moments forts de tout voyage au Guatemala. Le tourisme écologique y est en pleine expansion. On a recensé 738 différentes espèces d’oiseaux et 800 espèces d’orchidées. Les papillons y sont particulièrement beaux. Sur la route vers l’aéroport Annibal s’arrête brusquement. Une mygale de taille respectable traverse lentement. Allons-y pour la photo. J’aurais néanmoins préféré prendre un cliché d’un jaguar, nombreux dans la région, mais quasi invisibles, quoiqu’en disent les prospectus. Je suis arrivé à antigua, l’ancienne capitale fondée en 1543 par les Espagnols et nommée Ciudad de Santiago de Los Cabelleros. La vue depuis les hauteurs du Cerro de la Cruz qui fait face au volcan Agua au loin est magnifique. Les rues pavées y sont légion. La ville mérite à elle seule le voyage. Elle est célèbre pour ses églises baroques dont celle de La Merced et pour les bâtiments anciens dont plusieurs monastères d’époque comme le très beau couvent des Capucines datant du XVIIIème siècle. Elle dégage une atmosphère coloniale évidente. Entourée de volcans dont l’Agua déjà cité, le Fuego & l’Acatenango, ce ne sont pas les perspectives intéressantes qui manquent au photographe. Suite à un terrible tremblement de terre en 1773 on déplaça la capitale vers Guatemala Ciudad, distante de seulement 45 km. Malheureusement toujours pas de trace de la moindre valise. Je commence à maudire Iberia. Surtout que ce soir il y a l’inauguration officielle de CATM au départ de l’hôtel Casa Santo Domingo
en présence d’un invité d’honneur : son Excellence Alvaro Colom Caballeros, Président de la République. Une promenade nocturne nous fait découvrir successivement un marché indien avec fruits et légumes en abondance, une danse des géants aux bras longs au rythme des marimbas, un jeu de balle maya (Chaaj), des danses folkloriques et feux d’artifices à chaque coin de rue. Décidément le Guatemala a mis les petits plats dans les grands. Mes confrères de la presse mitraillent littéralement tout objet qui bouge... Les femmes portent fièrement des blouses huipils brodées aux motifs de fleurs et d'oiseaux multicolores. Des tapis de sables colorés donnent aux rues pavées un aspect de salon gigantesque. Le spectacle offert fait la fierté de toute une population et à juste titre. Des cucuruchos ou pénitents accompagnent la procession. Des acteurs ambulants racontent les légendes locales. Nous passons sous l’ Arco Santa Catalina, le symbole de la ville pour arriver à la Plaza Mayor et sa fontaine Los Sirenas. La cathédrale baroque est illuminée comme lors des grandes processions de la Semaine Sainte. Une chaleureuse réception attend les invités. Les marimbas mettent une ambiance décontractée. La cuisine locale et les vins sud-américains font l’unanimité. Le mais se décline sous toutes ses formes. Attention à ceux qui mangeraient trop d’haricots. Le lendemain j’ai décidé - courageusement - de faire l’ascension
Pedro
du volcan Pacaya (2.252m). L’objectif était de la faire à pied. Mais très vite j’accepte l’invitation de Pedro, un gamin d’une dizaine d’année, de monter à cheval. Ce fût une des plus belles journées de ma vie. Au loin on assiste à un mini-éruption. Le pays compte plus d’une trentaine de volcans dont beaucoup sont en activité. Nous arrivons aux coulées de lave. Inutile d’emmener votre barbecue, tout est sur place. Quelques jeunes s’amusent à chauffer des marshmallows. Les conversations vont bon train. Une jeune israélienne en congé militaire parle avec un étudiant d’origine arabe. Il y règne une belle ambiance de fraternité même si tout ceci se passe sur le flanc d’un volcan. ms
Guide pratique Où loger ? Porta Hotel Antigua. M. Andreas Kuestermann, son directeur, gère avec un bonheur non dissimulé les 115 chambres dont 1 master suite, 6 junior suites, 33 premium, 45 deluxe et 26 standard. Restaurant Los Moros et bar El Conquistador. 7 meeting rooms avec une capacité allant jusqu’à 420 personnes. Très beau jardin & patio fleuri avec possibilité d’organiser des évènements allant jusqu’à 600 personnes. www.portahotels.com Posada del Angel - un “bed & breakfast” de luxe ou chacune des 5 chambres a sa cheminée - www.posadadelangel.com Casa Santo Domingo -128 chambres - magnifique jardin avec fontaine - www.casasantodomingo.com.gt Coup de coeur : le restaurant Como Como tenu par le couple belgo - guatémaltèque Eric Franchimont & sa charmante épouse Suzanne. Lui est wallon, ancien de la Ceria & photographe à la ville de Bxl. Elle est une ancienne étudiante en archéologie & design urbain. Ils se sont rencontrés à Bruxelles. Ouvert il y a 2 ans ils proposent une cuisine raffinée. La concurrence est rude. Il y a pas moins de 200 endroits de restauration à travers la ville. La clientèle est composée de la bourgeoisie locale, d’expatriés et de touristes de passage. Allez-y, vous serez bien accueilli ! Restaurante Como Como - 6a Calle Poniente - Antigua
Porta Hotel Antigua
Quand partir ? En eté (novembre à avril) Excursions : visitez le marché de Chichicastenango ou faites un tour d’une plantation de café à cheval
souvenirs : un huipil, une chemise brodée sans manches ou encore un bijou en pierre de jade.
séjour plus long : suivez un cours d’espagnol à Antigua où on dénombre une soixantaine d’écoles de langue. Utile & agréable.
Monnaie : le quetzal (1€ = 11,22Q) nom donné également à un petit oiseau à longue queue et que les Mayas appelaient serpent à plumes (Quetzalcoatl).
lecture : Miguel Angel Asturias - Prix Nobel de littérature en 1967 & Rigoberta Menchu, Prix Nobel de la paix en 1992 pour sa défense des droits des Indiens, deux enfants du pays.
june - july 2011 travel2 27
hotellerie
les sources de Caudalie
de schone slaapster van de Graves is ontwaakt Een goede dosis ondernemerschap, een beetje geluk en vooral veel passie liggen aan de wieg van Les Sources de Caudalie. Het verhaal klinkt bijna als een sprookje. En daarmee is dan ook meteen het domein met wijngaarden, wijnkasteel, hotel en kuuroord beschreven.
E
r was eens
Het succesverhaal van Les Sources de Caudalie begon in 1990. Florence en Daniel Cathiard waren met een vliegtuigje de Bordeaux regio aan het bewonderen en werden verliefd op het Château Smith Haut Lafitte, ook wel gekend als de ‘sleeping beauty van de Graves’. Daniel, oprichter van de Go Sport keten en Florence, VP bij McCann Europe namen meteen een van de zwaarste beslissingen uit hun leven en ruilden hun hectische bestaan in voor een nieuw leven als wijnbouwers in de Bordeaux. Na grondige renovatie van het chateau gingen ze terug naar de basis van het wijnmaken. De ooit grote naam van Smith Haute Lafitte was op dat moment slechts een herinnering. Daar zou snel verandering in komen. Een volgende stap in het verhaal komt er in 1993 wanneer de oudste dochter, Mathilde en haar man, Bertrand, meehelpen bij het plukken van de druiven. Een professor die net het domein bezocht liet zijn oog vallen op een berg druivenpitten, afval, en vond dat ze een ‘ware schat’ zouden weggooien. De ‘pepins’ zouden namelijk eigenschappen bevatten die de schoonheid een handje toesteken. Al snel was het idee geboren om de druivenpitten aan te wenden om een volledig nieuwe lijn cosmetica uit te bouwen. ‘Caudalie’ was geboren, is momenteel wereldwijd te verkrijgen en wordt aangewend in enkele van de meest toonaangevende en luxueuze Spa’s.
De stap naar de reisindustrie De aanwezigheid van een natuurlijk bron op het domein, op 540 meter diepte en met een hoge concentratie mineralen was het laatste stukje van de puzzel die het sprookje compleet zou maken. De eerste Vinothérapie Spa ter wereld werd werkelijkheid.
28 travel2 issue 56
Het minderwaardige stukje wijngaard waar de bron was moest plaats ruimen voor een luxueus charmehotel, naast de Spa. We zijn 1999, Les Sources de Caudalie worden geopend.
Les Sources de Caudalie Bij dit 5-sterren Small Luxury Hotel is niets aan het toeval overelaten. Zoals bij alle projecten van de familie worden er geen compromissen gesloten. Kwaliteit, op elk gebied, primeert. Vandaar ook dat het hotel perfect opgaat in het landschap en bijna deel lijkt uit te maken van de wijngaarden. De 4 gebouwen zijn opgericht met oude en antieke materialen die ze overal uit de
hotellerie
streek haalden om zo 29 tijdloze kamers te creëren waarvan niet een gelijk is. La Bastide des Grands Crus refereert overduidelijk naar de wijn. Le Comptoir des Indes brengt je terug naar de tijd waarin schepen de Bordeaux wijnen voor kruiden en specerijen verkochten. La Maison du Lièvre werd opgebouwd aan de hand van twee verlaten schuren en het Ile aux Oiseaux verwijst naar de paalwoningen van de vissers in Atachon Bay. In 2001 kwam La Grange au Bateau met 20 kamers er nog bij.
maar de omgeving is uniek. Aansluitend een bezoek aan het wijnkasteel met een proeverij is bijna een must. De sportieven kunnen één van de fietsen gebruiken voor een tochtje door wijngaarden en langs kastelen of golfen op één van de 50 terreinen van Acquitaine. Een exclusieve boottocht in het Bassin d’Arcachon op zoek naar de beste oesters is dan voor de lekkerbekken een uitstekend alternatief. ls www.sources-caudalie.com
Wining and dining In sterrenrestaurant LaGrand’Vigne, geïnspireerd op 18de eeuwse glasshouses krijg je top gastronomie. Je kan je perfect laten gaan aan de menu Gourmande of, in het kader van de Spa het lichtere ‘Aux Sources de la Minceur’, met minder dan 500Kcal. De beter bistro keuken is er in La Table du Lavoir een authentieke herberg met grote balken uit de kelders van Chateau Lafite Rothschild. Wijnliefhebbers kunnen hun hartje ophalen in de French Paradox Bar en liefhebbers van een goede sigaar en oude cognacs kunnen zich laten gaan in La Tour des Cigares terwijl ze uitkijken over de wijngaarden van Château Smith Haute Lafitte.
Meetings and Incentives Vanaf 10 personen is Les Sources de Caudalie een ware verademing om eens meeting te organiseren die buiten de begane paden ligt. Alle faciliteiten die je gewoon bent zijn er aanwezig, * Druivenpitten bevatten polyphenols, die, nog meer dan vitamine E, bescherming bieden tegen daglicht, sigarettenrook, vervuiling en stress. En net deze zijn verantwoordelijk voor 80% van de huidproblemen. * Een caudalie is een term uit het wijnproeven die het blijvend karakter van de wijn op de tong aangeeft. Hoe langer de nasmaak, hoe hoger de ‘caudalie’ score.
Les Etangs de Corot Wie wat dichterbij van de gastvrijheid van de familie Cathiard wil genieten kan nu ook in de buurt van Parijs terecht. Op slechts 15 minuten van de metropool biedt het 4-sterren Les Etangs de Corot een kortbij alternatief voor Les Sources de Caudalie. Met 43 charmante kamers, bistro Le Café des Artistes, het Restaurant Le Corot en de onmisbare Spa Vinothérapie Caudalie is dit een artistiek en ontspannen adres waar de hand van de familie Cathiard duidelijk terug te vinden is.
june - july 2011 travel2 29
people
PEOPLE by Marc Sprengers
Daniela Damiani - Pôle Communication Relations Presse - Vaucluse Tourisme
Staf Hend rickx, Trad e & B2B M Europ Ass arketing istance
villas "The - Hotel & htgenote ssa (Sri ec oo B & z la ie Wim Cer the Sea" at Pittiwel Old Lady at Lanka)
ra du Mexique Sand S.E.l'Ambassadeur ccasion de la l'o à n, rai Be Fuentes ravana du Roadshow "Ca troisième édition nnée en sa do n tio ep réc la Mexico" et de Résidence.
Caravana Mexicana !
o stijgt. CEO Ghatim risten richting Curaça Het aantal Belgische toe ringd door 4 dames, om , aan t aar de (feest)t Kabbara snijdt dan ook t (Aviareps), Bettina oor Def it ero (sales), Birg ps) met vlnr. Camille Paz Riv iare (Av en Kristien Basting Melendez (marketing)
30 travel2 issue 56
Elise Merte ns & Xavier Va de Wilmars, Marketing n Ca M tijdens de pe neghem, PR & Marke anager Europ Assistan t An ce rsvoorstellin g van de 11de alyst Europ Assistan ce vakantieba rometer.
people
Son Excellence, PHAM Sanh Chau Ambassadeur de la République Socialiste du Vietnam auprès du Royaume de Belgique et du Grand Duché du Luxembourg. Ministre plénipotentiaire de la Représentation vietnamienne auprès de l'Union Européenne. Son épouse, Madame la doctoresse BUI Thi To Lan
a rman Sri Lank dahewa, Chai Lanka) ri (S bo Dr. Nalaka Go m lo s office in Co Tourism at hi Mr. Madhuka Wickramarac hchi, HOC/Seco Secretary (Pol nd itical) - Emba ssy of Sri Lank Brussels durin a in g the Vesak Ce remony
De gauche à droite : Wauthier Robijns de Schneidauer, Membre du Comité de Direction Assuralia, Marc Vandercammen, Directeur Général du CRIOC & Philippe Colle, Administrateur Délégué Assuralia lors de la conférence de presse sur l'Assurance voyage à la Maison de l'Assurance
His Excellency M to Belgium, Lu r. Ravinatha P. Aryasinha, Am xembourg & bassador of Sr the European ceremony at hi i Lanka Union during s Residence. the Vesak
Eleni Skarveli, de nieuwe VisitGreece directrice voor de Benelux, en Heleni Michalopoulou, eerste counsellor van de Griekse ambassade in Brussel, omringen Alex Daras, vice president van de Steps of Paul Coastal Cruises
M. Kurt Ritter, Vo orzitter & CEO Re zidor Hotel Grou tijdens de officië p le opening van he t Park Inn Brussel Midi Hotel s
june - july 2011 travel2 31
rail
Eurostar verhoogt zijn milieuengagement Nicolas Petrovic, directeur-generaal van Eurostar, maakte onlangs de volgende fase bekend van Eurostars ‘Groene Reis’-project, en kondigde daarbij verschillende nieuwe doelstellingen en initiatieven aan.
E
en Eurostarreiziger op vier boekt een aansluiting met een hogesnelheidstrein naar een verdere bestemming. Toch nemen twintig miljoen passagiers een korteafstandsvlucht naar bestemmingen in Europa die gemakkelijk te bereiken zijn met de hogesnelheidstrein. Eurostar streeft ernaar om tegen 2015 zo’n 5 miljoen reizigers te vervoeren, die voor of na hun Eurostarreis nog verder reizen met de trein. Eurostar is ervan overtuigd dat de hogesnelheidstrein de toekomst is van korteafstand reizen in Europa en blijft een voorvechter van deze manier van reizen. In 2006 toonde onderzoek aan dat een reis met Eurostar slechts een tiende CO2-uitstoot genereert tegenover een vergelijkbare vlucht tussen Brussel, Parijs en Londen. De vermindering in CO2-uitstoot van reizigers die de overstap maken van het vliegtuig naar de hogesnelheidstrein is aanzienlijk. Eurostar voert op dit moment een grondige studie uit om deze besparingen te meten. De resultaten zullen later op het jaar worden gepubliceerd wanneer de studie is afgerond. Sinds de lancering van het ‘Groene Reis’-project in 2007 is ook veel vooruitgang geboekt met het oorspronkelijke 10 puntenplan om het verbruik te verminderen, verantwoord in te kopen en te recycleren. Al in 2009 werd het doel om de CO2-uitstoot per reiziger en per reis met 25% te verminderen bereikt en daarom werd dit doel opgetrokken van 25% naar 35% tegen 2012. Deze doelstelling blijft gelden en Eurostar is goed op weg om deze te halen. Omdat praktisch elk aspect van een bedrijf CO2 uitstoot, heeft Eurostar als bijkomend doel gesteld om hieraan te werken, los van 35% CO2-uitstoot vermindering per reizigerstraject. Eurostar engageert zich om de CO2-uitstoot doorheen heel het bedrijf te verminderen met 25% tegen 2015. Voor dit ambitieuze doel zal
32 travel2 issue 56
Eurostar elk onderdeel van het bedrijf onder de loep nemen, inclusief de leveranciersketen en andere gebieden die indirect bij het bedrijf betrokken zijn. Waar nodig worden aanpassingen uitgevoerd. Om een referentiepunt te hebben waartegen het bedrijf vooruitgang kan meten, start Eurostar met een studie om de voetafdruk van het hele bedrijf te meten. Door dit onderzoek zal Eurostar beter begrijpen waar en hoe ze CO2 uitstoten, zowel direct als indirect, van hoe de medewerkers naar hun werk komen en het algemeen energieverbruik, tot de impact van kapitaalinvesteringen en de CO2-uitstoot van leveranciers. Deze studie maakt deel uit van een nieuwe aanpak voor duurzaamheid, die moet verzekeren dat er wordt gekeken naar het geheel en verantwoordelijkheid wordt opgenomen voor de CO2-uitstoot. Eurostar kondigt ook een partnership aan met milieu-experts van The Ashden Awards for Sustainable Energy en de lancering van de Eurostar Ashden Award for Sustainable Travel (Prijs voor Duurzaam Reizen). Deze award zal plaatselijke, duurzame reisinitiatieven in België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk promoten die zowel vernieuwend zijn, meetbaar, financieel gezond en bewezen. De award bestaat uit een geldprijs en een reeks voordelen die de projecten bekend moeten maken. Van juli tot oktober 2011 verzamelen Eurostar en The Ashden Awards inzendingen uit de drie landen voor de juryronde die plaatsvindt tussen januari en april 2012. Een panel van experts, met o.a. Richard Brown, de voorzitter van Eurostar, zal de inzendingen beoordelen. Het programma eindigt in mei 2012 met de awarduitreiking in Londen met finalisten uit België, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. Meer info qua modaliteiten op www.ashdenawards.org. cb