Návod k obsluze a montáži Parní trouba DG 6301, DG 6401
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.-Nr. 09 594 980
Obsah Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ................................................... 5 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ........................................... 12 Popis přístroje .............................................................................................. 13 Čelní pohled ................................................................................................... 13 Dodávané příslušenství ................................................................................. 14 Popis funkce................................................................................................. 15 Ovládací pole ................................................................................................. 15 Záchytná miska .............................................................................................. 16 Zásobník na vodu .......................................................................................... 17 Zvuky ............................................................................................................. 17 Teplota ........................................................................................................... 17 Doba přípravy pokrmu ................................................................................... 17 Fáze rozehřátí ................................................................................................ 17 Fáze vaření ....................................................................................................18 Redukce páry ................................................................................................. 18 Udržování teploty ........................................................................................... 18 Osvětlení ohřevného prostoru........................................................................ 18 První uvedení do provozu ........................................................................... 19 Základní nastavení......................................................................................... 19 První čištění ................................................................................................... 21 Nastavení tvrdosti vody.................................................................................. 21 Přizpůsobení přístroje bodu varu ................................................................... 22 Provozní způsoby / menu ............................................................................ 23 Princip obsluhy ............................................................................................ 24 Příprava ......................................................................................................... 24 Volba provozního způsobu ............................................................................ 24 Nastavení teploty ........................................................................................... 24 Nastavení doby přípravy pokrmu ................................................................... 24 Po uplynutí doby přípravy .............................................................................. 25 Po použití ....................................................................................................... 25 Obsluha......................................................................................................... 26 Během provozu .............................................................................................. 26 Přerušení provozu .................................................................................... 26 Změna nastavení ...................................................................................... 26 Uložení .....................................................................................................27 Nedostatek vody ....................................................................................... 27 Vlastní programy ............................................................................................ 28
2
Obsah Přídavné funkce ........................................................................................... 30 Čas spuštění / konec ..................................................................................... 30 Kuchyňský budík ............................................................................................ 31 Zablokování zprovoznění ............................................................................... 33 Zablokování tlačítek ....................................................................................... 34 Je důležité vědět .......................................................................................... 35 Zvláštnosti vaření v páře ................................................................................ 35 Varné nádobí ................................................................................................. 35 Napařovací misky ..................................................................................... 35 Vlastní nádobí........................................................................................... 35 Záchytná miska .............................................................................................. 36 Úrovně pro zasunutí....................................................................................... 36 Hluboce zmrazené potraviny ......................................................................... 36 Teplota ........................................................................................................... 36 Doba přípravy ................................................................................................ 37 Vaření s tekutinou .......................................................................................... 37 Vlastní recepty ............................................................................................... 37 Vaření v páře ................................................................................................ 38 Zelenina ......................................................................................................... 38 Maso .............................................................................................................. 42 Uzeniny .......................................................................................................... 44 Ryby ............................................................................................................... 45 Korýši ............................................................................................................. 48 Mušle ............................................................................................................. 49 Rýže ............................................................................................................... 50 Nudle / těstoviny ............................................................................................ 51 Knedlíky ......................................................................................................... 52 Obiloviny ........................................................................................................ 53 Luštěniny, sušené .......................................................................................... 54 Slepičí vejce ................................................................................................... 56 Ovoce............................................................................................................. 57 Příprava menu ............................................................................................... 58 Speciální použití ........................................................................................... 60 Ohřívání ......................................................................................................... 60 Rozmrazování ................................................................................................ 62 Zavařování .....................................................................................................66 Odšťavňování ................................................................................................ 69 Výroba jogurtu................................................................................................ 70
3
Obsah Kynutí těsta ....................................................................................................72 Rozpouštění želatiny...................................................................................... 72 Rozpouštění čokolády.................................................................................... 73 Loupání potravin ............................................................................................ 74 Konzervování jablek....................................................................................... 75 Blanšírování ................................................................................................... 75 Dušení cibule ................................................................................................. 76 Škvaření špeku .............................................................................................. 76 Dezinfekce nádobí ......................................................................................... 77 Nahřívání ručníků........................................................................................... 77 Rozpouštění medu ......................................................................................... 78 Příprava vaječné zavářky............................................................................... 78 Použití automatických programů ............................................................... 79 Přehled programů ........................................................................................ 81 Nastavení ...................................................................................................... 84 Údaje pro zkušební ústavy .......................................................................... 87 Čištění a ošetřování ..................................................................................... 88 Čelní stěna přístroje ....................................................................................... 89 Ohřevný prostor ............................................................................................. 90 Automatický otvírač dvířek ............................................................................. 90 Příslušenství .................................................................................................. 91 Odvápnění .....................................................................................................92 Dvířka přístroje............................................................................................... 94 Co dělat, když...? ......................................................................................... 96 Příslušenství k dokoupení .......................................................................... 99 Napařovací misky .......................................................................................... 99 Čisticí a ošetřovací prostředky ..................................................................... 101 Ostatní ......................................................................................................... 102 Bezpečnostní pokyny pro vestavbu ......................................................... 103 Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu ............................................. 104 Vestavba do horní skříně ............................................................................. 104 Vestavba do spodní skříně .......................................................................... 105 Kombinovaná vestavba s pečicí troubou ..................................................... 106 Detailní rozměry čelní stěny parní trouby .................................................... 107 Nasazení přístroje ...................................................................................... 108 Elektrické připojení .................................................................................... 109 Servisní služba, typový štítek, záruční doba ........................................... 111 4
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Tato parní trouba odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití ovšem může vést ke zranění osob a věcným škodám. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, používání a údržbu. Tím se ochráníte a zabráníte poškození přístroje. Miele neodpovídá za škody způsobené nedbáním těchto bezpečnostních pokynů a varovných upozornění. Návod k obsluze a montáži uschovejte a předejte ho případnému dalšímu majiteli.
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Používání ke stanovenému účelu Tato parní trouba je určená k používání v domácnosti a podobném prostředí. Tato parní trouba není určená pro používání venku. Používejte parní troubu výhradně v rámci běžné domácnosti způsoby popsanými v tomto návodu. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné. Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné parní troubu samy bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem. Tyto osoby smí přístroj používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí chybné obsluhy.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Děti v domácnosti Používejte zablokování zprovoznění, aby děti nemohly parní troubu zapnout bez dozoru. Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti parní trouby, pokud nejsou pod stálým dozorem dospělé osoby. Děti starší osmi let smí parní troubu používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla obsluha přístroje vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí chybné obsluhy. Děti nesmí parní troubu bez dozoru čistit. Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti parní trouby. Nikdy nenechte děti, aby si s přístrojem hrály. Nebezpečí udušení! Hrající si děti se mohou omotat obalovým materiálem (např. fóliemi) nebo si ho přetáhnout přes hlavu a udusit se. Ukládejte obalový materiál mimo dosah dětí. Nebezpečí popálení horkou párou! Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých. Když je parní trouba v provozu, nesmí děti otvírat dvířka přístroje. Nenechte děti, aby se k přístroji přibližovaly, dokud nebude vychladlý tolik, že bude vyloučené jakékoli nebezpečí popálení. Nebezpečí poranění! Maximální zatížitelnost dvířek je 8 kg. Děti se mohou poranit o otevřená dvířka. Zabraňte dětem, aby stoupaly nebo sedaly na otevřená dvířka nebo se na ně zavěšovaly. 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Technická bezpečnost Neodbornými instalačními a údržbářskými pracemi nebo opravami může být uživatel vystaven vážným nebezpečím. Instalační a údržbářské práce a opravy smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci pověření firmou Miele. Poškozená parní trouba může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontrolujte ji, zda není viditelně poškozená. Poškozený přístroj nikdy neuvádějte do provozu. Elektrická bezpečnost parní trouby je zaručena jen tehdy, když je připojena k systému s ochranným vodičem nainstalovanému podle předpisů. Tento základní předpoklad bezpečnosti musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem. Aby se parní trouba nepoškodila, musí připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku přístroje bezpodmínečně souhlasit s parametry elektrické sítě. Před připojením tato data porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře. Vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nezajišťují potřebnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Pomocí nich parní troubu k elektrické síti nepřipojujte. Aby byla zaručena bezpečná funkce parní trouby, používejte ji pouze v zabudovaném stavu. Tato parní trouba nesmí být provozována na nestabilních místech (např. na lodi).
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce parní trouby. Nikdy neotvírejte plášť přístroje. Pokud nebude parní trouba opravena servisní službou autorizovanou firmou Miele, ztratíte záruční nároky. Miele zaručuje jen u originálních náhradních dílů, že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti smí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly. Když odstraníte síťovou zástrčku od připojovacího kabelu nebo když připojovací kabel není síťovou zástrčkou vybavený, musí parní troubu připojit k elektrické síti kvalifikovaný elektrikář. Když je síťový připojovací kabel poškozený, musí být nahrazen speciálním kabelem typu CYSY (s PVC izolací), který dostanete v servisní službě Miele. Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opravách musí být parní trouba odpojená od elektrické sítě. Zajistíte to tím, že – vypnete jističe domovní elektrické instalace nebo – úplně vyšroubujete šroubovací pojistky elektrické instalace nebo – vytáhnete síťovou zástrčku (je-li k dispozici) ze zásuvky. Netahejte přitom za přívodní kabel, nýbrž za zástrčku.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Provozní zásady Nebezpečí popálení! Parní trouba se za provozu zahřeje na vysokou teplotu. Můžete se spálit o ohřevný prostor, připravované jídlo, příslušenství a horkou párou. Při zasouvání a vyjímání horkého jídla a při pracích v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce. Při zasouvání a vyjímání napařovacích misek dbejte na to, aby jejich obsah nevyšplíchl. Nebezpečí popálení! Po skončení přípravy pokrmu je ve výrobníku páry horká voda. Čerpá se zpět do zásobníku na vodu. Při vyjímání a odkládání zásobníku na vodu dbejte na to, aby se nepřevrátil. V uzavřených sklenicích vzniká při zavařování a ohřívání přetlak, v jehož důsledku se mohou roztrhnout. Nepoužívejte přístroj k zavařování a ohřívání sklenic. Můžete se poranit o otevřená dvířka parní trouby nebo o ně klopýtnout. Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená. Nádobí z umělé hmoty, které není odolné proti teplotě a páře, se při vysokých teplotách taví a může poškodit přístroj. Používejte jen plastové nádobí odolné proti teplotě (do 100 °C) a páře. Respektujte údaje výrobce nádobí. Jídla uložená v ohřevném prostoru mohou vysychat a vystupující vlhkost může vést ke korozi přístroje. V ohřevném prostoru neuchovávejte hotová jídla a nepoužívejte k přípravě pokrmů předměty, které mohou rezivět. 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Maximální zatížitelnost dvířek je 8 kg. Nestoupejte a nesedejte na otevřená dvířka a nestavte na ně těžké předměty. Dávejte také pozor, abyste nic nepřiskřípli mezi dvířky a ohřevným prostorem. Přístroj by se mohl poškodit. Čištění a ošetřování Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat. Na čištění parní trouby nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení. Škrábanci se může zničit sklo dvířek. Na čištění skla dvířek nepoužívejte drhnoucí prostředky, tvrdé houbičky nebo kartáče a ostré kovové škrabky. Postranní mřížky lze vyjmout pro účely čištění (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). Znovu je správně nasaďte a parní troubu nikdy nepoužívejte bez nasazených postranních mřížek.
11
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí Likvidace přepravního obalu
Likvidace starého přístroje
Obal chrání přístroj před přepravními poškozeními. Obalové materiály byly zvoleny z hlediska ekologičnosti a možnosti likvidace, a jsou proto recyklovatelné.
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale i škodlivé látky, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při chybném nakládání mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Vracení obalu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství vznikajících odpadů. Obal můžete vrátit u svého specializovaného prodejce.
Místo toho využívejte sběrny pro vracení a zužitkování starých elektrických a elektronických přístrojů zřízené v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u svého specializovaného prodejce.
12
Popis přístroje Čelní pohled
ovládací panel
zásobník na vodu
výstup výparů
sběrný žlábek v ohřevném prostoru
automatický otvírač dvířek s redukcí páry těsnění dvířek
topné těleso ve dně ohřevného prostoru
nasávací trubice
teplotní čidlo
prostor pro zásobník na vodu
postranní mřížky vstup páry
13
Popis přístroje Dodávané příslušenství Podle potřeby si můžete doobjednat některé položky dodaného příslušenství a další příslušenství (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). Záchytná miska DGG 21 k zachycení odkapávající tekutiny 325 x 430 x 40 mm (šxhxv)
DGGL 8 1 napařovací miska s perforovaným dnem objem 2,0 l / užitný objem 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (šxhxv) DGGL°1 2 napařovací misky s perforovaným dnem objem 1,5 l / užitný objem 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (šxhxv) Rošt slouží jako podložka pod nádobí s připravovaným pokrmem
Odvápňovací tablety na odvápnění přístroje
14
Popis funkce Ovládací panel
Senzorová tlačítka Přístroj se ovládá lehkými dotyky příslušných senzorových tlačítek. Každý dotyk (stisknutí) je potvrzen akustickým signálem. Hlasitost tónu tlačítek můžete změnit nebo tón úplně vypnout (viz kapitola "Nastavení"). tlačítko
funkce zapnutí a vypnutí přístroje nastavení osvětlení kuchyňský budík (časovač) - nastavení teploty - nastavení doby přípravy - "listování" zpět
OK
potvrzení zadání příprava v páře ohřívání rozmrazování automatické programy vlastní programy další programy
15
Popis funkce Displej Na displeji se navíc k textům zobrazují symboly: symbol
význam Na displeji se zobrazují maximálně 3 možnosti k výběru. Jestliže je na výběr více možností, objeví se posouvací sloupec. Za poslední možností k výběru se zobrazuje čárkovaná čára. Pak se objeví začátek seznamu. Aktuálně zvolené nastavení je vyznačeno tímto zatržítkem. Na displeji se zobrazují informace k obsluze a tipy. Toto informační okno vymažete potvrzením tlačítkem "OK" nebo tak, že provedete pokyny. zapnuté zablokování zprovoznění
Záchytná miska Když vaříte v napařovacích miskách s perforovaným dnem, zasuňte záchytnou misku vždy do nejspodnější úrovně. Může se v ní shromažďovat odkapávající tekutina a můžete ji snadno odstranit. V případě potřeby můžete záchytnou misku používat jako napařovací misku.
16
Popis funkce Zásobník na vodu Velikost náplně smí být maximálně 2 litry, minimálně 0,5 litru. Na zásobníku jsou značky. Horní značku nesmíte v žádném případě překročit! Spotřeba vody závisí na potravině. Otvírání dvířek ohřevného prostoru během přípravy pokrmů zvyšuje spotřebu vody. Podle přípravy pokrmu se může stát, že budete muset zásobník po 90 minutách znovu naplnit. Přístroj Vás na nedostatek vody upozorní. Po skončení přípravy pokrmu se zbývající voda přečerpá z výrobníku páry zpět do zásobníku na vodu. Po použití přístroje zásobník na vodu vyprázdněte.
Zvuky Po zapnutí přístroje, během provozu a po vypnutí slyšíte zvuk (bzučení). Tento zvuk nepoukazuje na špatnou funkci nebo závadu přístroje. Vzniká při čerpání a odčerpávání vody.
Teplota Některým provozním způsobům je přiřazena navrhovaná teplota. Tuto navrhovanou teplotu můžete změnit, a to pro jednotlivé přípravy pokrmů nebo dlouhodobě (viz kapitola "Nastavení").
Doba přípravy pokrmu Můžete nastavit dobu přípravy 1 minuta (0:01) až 10 hodin (10:00).
Fáze rozehřátí Během zahřívání přístroje na nastavenou teplotu se na displeji zobrazuje rostoucí teplota ohřevného prostoru a "rozehřátí" (výjimka: automatické programy). Doba rozehřátí závisí na množství a teplotě potravin. Všeobecně trvá doba rozehřátí asi 5 minut. Při přípravě chlazených nebo zmrazených potravin se prodlužuje. 17
Popis funkce Fáze vaření Po dosažení nastavené teploty začíná fáze vaření. Během fáze vaření se na displeji zobrazuje zbývající čas.
Redukce páry Krátce před skončením doby přípravy se automaticky pootevřou dvířka přístroje, aby mohla uniknout pára z ohřevného prostoru. Dvířka se zase automaticky zavřou. Redukci páry lze vypnout (viz kapitola "Nastavení"). S vypnutím redukce páry se také automaticky vypne funkce "udržování teploty". Když je funkce redukce páry vypnutá, vystoupí při otevření dvířek velké množství páry.
Udržování teploty Pro využití této funkce musíte změnit nastavení z výroby (viz kapitola "Nastavení"). Není-li přístroj po skončení přípravy pokrmu vypnut, udržují se potraviny maximálně po dobu 15 minut na teplotě 70 ºC. Uvědomte si, že se choulostivá jídla, zejména ryby, mohou při udržování teploty dovařit.
Osvětlení ohřevného prostoru Přístroj je z výroby nastavený tak, aby se pro úsporu energie po spuštění vypnulo osvětlení ohřevného prostoru. Pokud má být ohřevný prostor za provozu trvale osvětlený, musíte změnit nastavení z výroby (viz kapitola "Nastavení"). Zůstanou-li po skončení přípravy pokrmu otevřená dvířka, osvětlení ohřevného prostoru se po 5 minutách automaticky vypne. Podrobné informace k zacházení se svým přístrojem jakož i různé tipy a triky k přípravě v páře najdete v kapitolách "Příprava v páře" a "Speciální použití".
18
První uvedení do provozu Základní nastavení Po připojení k elektrické síti se parní trouba automaticky zapne. Na displeji se objeví pozdrav "Miele - Willkommen" a pak budou zkontrolována některá základní nastavení, která potřebujete pro uvedení přístroje do provozu. Nastavení jazyka a země q Stiskněte senzorové tlačítko
nebo bude podsvícený požadovaný jazyk.
tolikrát, až
q Potvrďte ho tlačítkem "OK". q Stiskněte senzorové tlačítko
nebo bude podsvícená požadovaná země.
tolikrát, až
q Potvrďte ji tlačítkem "OK".
Vybraná položka je vždy vyznačena symbolem
.
Pokud nedopatřením zvolíte jazyk, kterému nerozumíte, – odpojte přístroj od elektrické sítě a znovu ho připojte. Postup začne znovu od pozdravu. nebo – dokončete první uvedení do provozu ve zvoleném jazyce. Potom stiskněte další programy nebo tlačítko . Zvolte "nastavení". Podmenu jazyk je vyznačeno symbolem . Zvolte a potvrďte požadovaný jazyk podle výše uvedeného popisu.
19
První uvedení do provozu Nastavení data q Senzorovými tlačítky
a
nastavte rok a potvrďte
a
nastavte měsíc a potvrď-
a
nastavte den a potvrďte
a
nastavte hodiny a potvrď-
a
nastavte minuty a potvrď-
ho tlačítkem "OK". q Senzorovými tlačítky
te ho tlačítkem "OK". q Senzorovými tlačítky
ho tlačítkem "OK". Nastavení denního času Jsou podsvícené hodiny. q Senzorovými tlačítky
te je tlačítkem "OK". Jsou podsvícené minuty. q Senzorovými tlačítky
te je tlačítkem "OK". Výběr zobrazení denního času Můžete volit z těchto možností: – zap.: Denní čas se zobrazuje vždy, když vypnete přístroj. – vyp.: Denní čas se nezobrazuje, když vypnete přístroj. – noční vypnutí: Denní čas se zobrazuje od 5:00 do 23:00 hodin. q Senzorovými tlačítky
a
zvolte požadované na-
stavení. q Potvrďte je tlačítkem "OK".
Na displeji se objeví hlášení "první uvedení do provozu úspěšně ukončeno". q Potvrďte je tlačítkem "OK".
20
První uvedení do provozu Přilepte typový štítek, který je součástí dokumentace Vašeho přístroje, na místo k tomu určené v kapitole "Servisní služba, typový štítek, záruka". Ve výrobě je přístroj podroben zkoušce funkce, při přepravě proto může za jistých okolností vytéci voda z potrubí zpět do ohřevného prostoru.
První čištění q Odstraňte ochranné fólie, které mohou být na přístroji
umístěné. Zásobník na vodu q Vyjměte z přístroje zásobník na vodu a ručně ho
umyjte. Příslušenství / ohřevný prostor q Vyjměte z ohřevného prostoru veškeré příslušenství.
Umyjte je ručně nebo v myčce nádobí. Parní trouba byla před expedicí z výroby ošetřena ochranným prostředkem. q Vyčistěte ohřevný prostor čistou houbovou utěrkou,
přípravkem na ruční mytí a teplou vodou, abyste odstranili vrstvičku ochranného prostředku.
Nastavení tvrdosti vody Parní trouba je z výroby nastavená na tvrdost vody "tvrdá". Aby trouba bezvadně fungovala a byla ve správném okamžiku odvápněna, musíte nastavit tvrdost místní vody. Čím je voda tvrdší, tím častěji musí být přístroj odvápňován. q Zkontrolujte, jaká tvrdost vody je nastavená, a pří-
padně nastavte správnou tvrdost vody (viz kapitola "Nastavení").
21
První uvedení do provozu Přizpůsobení přístroje bodu varu Před první přípravou potravin musíte přístroj přizpůsobit bodu varu vody. Bod varu se totiž mění podle nadmořské výšky místa instalace. Při této operaci se také propláchnou díly, kterými protéká voda. Tuto operaci musíte bezpodmínečně provést, abyste zajistili bezvadnou funkci přístroje. q Uveďte přístroj na 15 minut do provozu v provozním
způsobu příprava v páře (100 ºC). Postupujte podle popisu v kapitole "Princip obsluhy". Po přestěhování musíte přístroj přizpůsobit změněnému bodu varu, pokud se nadmořská výška nového místa instalace liší nejméně o 300 metrů od původní. Za tím účelem proveďte odvápnění (viz kapitola "Čištění a ošetřování – Odvápnění").
22
Provozní způsoby / menu provozní způsob / menu
příprava v páře vaření všech potravin, zavařování, odšťavnění, speciální použití, příprava menu ohřev k šetrnému ohřívání již uvařených potravin rozmrazování k šetrnému rozmrazování hluboce zmrazených potravin automatické programy vyvolá se výběrový seznam automatických programů, které jsou k dispozici vlastní programy vytvoření příprav jídel a jejich uložení do paměti další programy blanšírování zavařování dezinfekce nádobí kynutí těsta příprava zeleniny příprava ryb příprava masa nastavení změna nastavení z výroby odvápnění
navrhovaná teplota 100 °C 212 °F
nastavitelný teplotní rozsah 40 – 100 °C / 105 – 212 °F
100 °C 212 °F
80 – 100 °C 180 – 212 °F
60 °C / 140 °F
50 – 60 °C / 120 – 140 °F
–
–
–
–
– – 90 °C / 195 °F – – 100 °C / 195 °F 85 °C / 185 °F 100 °C / 195 °F –
– – 80 °C – 100°C 175 – 212 °F – – 90 °C – 100°C 195 – 212 °F 75 °C – 100°C 170 – 212 °F 90 °C – 100°C 195 – 212 °F –
–
–
23
Princip obsluhy Příprava q Naplňte zásobník na vodu nejméně po značku "min" /
maximálně po značku "max". Používejte výhradně studenou vodu z vodovodu, v žádném případě destilovanou vodu, minerální vodu nebo jiné kapaliny! q Zasuňte zásobník na vodu až na doraz do přístroje. q Vložte připravovaný pokrm.
Volba provozního způsobu q Zapněte přístroj senzorovým tlačítkem
.
q Stisknutím příslušného senzorového tlačítka zvolte
požadovaný provozní způsob, např. příprava v páře .
Nastavení teploty q Tlačítkem "OK" potvrďte navrhovanou teplotu.
nebo / nastavte požadovanou teplotu a potvrďte ji tlačítkem "OK".
q Tisknutím tlačítek
Nastavení doby přípravy pokrmu q Tisknutím tlačítek
/
nastavte hodiny a potvrďte je
/
nastavte minuty a potvrďte je
tlačítkem "OK". q Tisknutím tlačítek
tlačítkem "OK".
24
Princip obsluhy Po uplynutí doby přípravy Po uplynutí doby přípravy pokrmu zazní signál a na displeji se objeví "redukce páry" a "postup ukončen". Během redukce páry se automaticky pootevřou dvířka. Před otevřením dvířek přístroje a vyjmutím potravin počkejte, dokud nezhasne "redukce páry". q Vypněte přístroj.
Po vypnutí přístroje ještě nějakou dobu dobíhá ventilátor. Nebezpečí popálení! Můžete se spálit o stěny ohřevného prostoru, o příslušenství a vystříklým pokrmem. Při vyjímání horkého pokrmu používejte chňapky na hrnce.
Po použití q Vyjměte záchytnou misku a vyprázdněte ji. q Vyjměte zásobník na vodu a vyprázdněte ho. q Po každém použití přístroj vyčistěte a usušte podle
popisu v kapitole "Čištění a ošetřování". Dvířka přístroje zavřete až po úplném uschnutí ohřevného prostoru.
25
Obsluha Během provozu Přerušení provozu Když otevřete dvířka, provoz se přeruší. Vypne se topení, zbývající doba se uloží do paměti. Při otevření dvířek unikne pára. Ustupte o krok a počkejte, dokud se pára nerozplyne. Nebezpečí popálení! Můžete se spálit o stěny ohřevného prostoru, o příslušenství a vystříklým pokrmem a horkou párou. Při zasouvání a vyjímání horkého pokrmu a při pracích v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce. Když zavřete dvířka, bude provoz pokračovat. Po zavření dvířek dojde k vyrovnání tlaků, při kterém může vzniknout pískavý zvuk. Napřed se začne znovu s rozehřátím a přitom se bude zobrazovat rostoucí teplota ohřevného prostoru. Jakmile se dosáhne nastavené teploty, zobrazení se přepne a odpočítává se zbývající čas. Změna nastavení Během provozu můžete změnit zvolená nastavení. q Stiskněte tlačítko
.
q Tlačítky
/ zvolte požadované nastavení a potvrďte je tlačítkem "OK".
q Proveďte požadovanou změnu a potvrďte ji tlačítkem
"OK".
26
Obsluha Uložení Přípravu pokrmu můžete uložit do paměti tak, abyste ji pak mohli vyvolat v menu "vlastní programy". Na konci přípravy pokrmu se na displeji objeví "uložení". q Proveďte potvrzení tlačítkem "OK".
Na displeji se objeví rekapitulace. q Potvrďte ji tlačítkem "OK".
Nyní lze přípravu pokrmu uložit do paměti. Postup lze uložit pod názvem, který si zvolíte. Název může být tvořen až 10 znaky. Každá volba musí být potvrzena tlačítkem "OK". q Zvolte požadovaný název.
Jestliže je název zadán správně, zvolte potvrzení tlačítkem "OK".
a proveďte
q Na displeji se objeví informace k uloženému progra-
mu. q Potvrďte ji tlačítkem "OK".
Nedostatek vody Když během provozu dojde voda, zazní signál a na displeji se objeví výzva k naplnění čerstvou vodou. q Vyjměte zásobník na vodu a doplňte do něj vodu. q Zasuňte zásobník na vodu až na doraz do přístroje. q Zavřete dvířka.
Provoz pokračuje.
27
Obsluha Vlastní programy Do paměti můžete v menu "vlastní programy" uložit s vlastním označením až 20 často používaných příprav pokrmů. Pokud jste ještě žádné vlastní programy neuložili, objeví se na displeji: vytvořit program Lze vytvořit vlastní programy. Pokud jste již uložili vlastní programy, objeví se na displeji. Můžete volit z těchto možností: zpracovat programy vytvořit program Lze vytvořit vlastní programy. změnit program Zobrazí se stávající programy a lze je změnit. vymazat program Lze vymazat stávající programy. Vytvoření programu q Zvolte položku "vlastní programy". q Zvolte položku "vytvořit program" příp. "zpracovat
program" a potvrďte ji tlačítkem "OK". q Zvolte položku "vytvořit program" a potvrďte ji tlačít-
kem "OK". q Zvolte provozní způsob a proveďte ho tlačítkem
"OK". q Potvrďte nastavení jako obvykle a potvrďte je tlačít-
kem "OK". Jestliže chcete přidat další krok přípravy pokrmu, zvolte položku "přidat krok přípravy" a postupujte podle již uvedeného postupu.
28
Obsluha q Zvolte položku "ukončit program" a potvrďte ji tlačít-
kem "OK". Objeví se rekapitulace. q Proveďte ji tlačítkem "OK".
Nyní lze postup přípravy uložit pod názvem, který si zvolíte. Název může být tvořen až 10 znaky. Každá volba musí být potvrzena tlačítkem "OK". q Zvolte "uložení". q Zvolte požadovaný název.
Jestliže je název zadán správně, zvolte potvrzení tlačítkem "OK".
a proveďte
Na displeji se objeví informace k uloženému programu. q Potvrďte ji tlačítkem "OK".
Změna programu q Zvolte položku "vlastní programy". q Zvolte položku "zpracovat programy" a potvrďte ji tla-
čítkem "OK". q Zvolte položku "změnit program" a potvrďte ji tlačít-
kem "OK". q Zvolte požadovaný program a potvrďte ho tlačítkem
"OK". Nyní můžete změnit kroky přípravy pokrmu nebo název programu. Proveďte nastavení jako obvykle. Výmaz programu q Zvolte položku "vlastní programy". q Zvolte položku "zpracovat programy" a potvrďte ji tla-
čítkem "OK". q Zvolte položku "vymazat program" a potvrďte ji tlačít-
kem "OK". q Zvolte požadovaný program a potvrďte ho tlačítkem
"OK".
29
Přídavné funkce Čas spuštění / konec Spuštění můžete posunout na pozdější okamžik. Přístroj se pak automaticky zapne. U "odvápnění" to není možné. Položkou "start v" určujete denní čas, kdy má začít příprava pokrmu. Položkou "hotové v" určujete denní čas, kdy má být příprava pokrmu skončena. Rozdíl mezi časem spuštění a koncem je zadaná doba přípravy plus doba rozehřátí vypočítaná přístrojem. Jestliže je teplota v ohřevném prostoru příliš vysoká, např. po skončení přípravy pokrmu, nemůžete tuto funkci využít. V tomto případě se nezobrazuje "start v" a "hotové v". Nechte přístroj vychladnout s otevřenými dvířky. Jestliže je mezi vložením připravovaného pokrmu a okamžikem spuštění dlouhý časový úsek, může to záporně ovlivnit výsledek přípravy. Čerstvé potraviny mohou změnit barvu a dokonce se zkazit. Nastavení q Jako obvykle zvolte provozní způsob, teplotu a dobu
přípravy. q Stiskněte tlačítko
.
q Zvolte "start v" nebo "hotové v". q Nastavte denní čas, kdy má příprava pokrmu začít
příp. skončit. q Potvrďte ho tlačítkem "OK".
30
Přídavné funkce Výmaz Čas spuštění nebo skončení nemůžete vymazat. Přípravu pokrmu musíte předčasně ukončit. q Stiskněte tlačítko
.
Na displeji se objeví nápis "stornovat přípravu". q Zvolte "ano" a proveďte potvrzení tlačítkem "OK".
Kuchyňský budík Pro sledování jednotlivých procesů můžete nastavit kuchyňský budík. Kuchyňský budík lze využívat i v průběhu přípravy pokrmu. Lze nastavit čas mezi 1 sekundou (0:00:00 hod:min:sek) a 9 hodinami, 59 minutami, 59 sekundami (9:59:59). Čas do 10 minut se zobrazuje ve formátu min:sek, čas od 10 minut ve formátu hod:min. Čas kuchyňského budíku se musí zadávat v hodinách, minutách a sekundách. Příklad: 8 minut = 0:08:00. Po uplynutí času kuchyňského budíku zazní signál. Kuchyňský budík vypnete stisknutím tlačítka . Jestliže budík nevypnete, bude se jeho čas po sekundách zvyšovat. Tak poznáte, kolik času uběhlo od uplynutí nastaveného času kuchyňského budíku.
31
Přídavné funkce Nastavení Když je vypnuté zobrazení denního času (viz kapitola "Nastavení – Denní čas", musíte pro nastavení kuchyňského budíku zapnout přístroj tlačítkem . q Stiskněte senzorové tlačítko
.
q Nastavte hodiny. q Potvrďte je tlačítkem "OK". q Nastavte minuty. q Potvrďte je tlačítkem "OK". q Nastavte sekundy. q Potvrďte je tlačítkem "OK".
Na displeji se objeví nastavený čas. Změna q Stiskněte tlačítko
.
q Zvolte položku "změnit" a potvrďte ji. q Nastavte požadovaný čas a potvrďte ho tlačítkem
"OK". Výmaz q Stiskněte tlačítko
.
q Zvolte položku "vymazat". q Potvrďte ji tlačítkem "OK".
32
Přídavné funkce Zablokování zprovoznění Zablokování zprovoznění brání neúmyslnému zapnutí přístroje. Z výroby je zablokování zprovoznění vypnuté. Pro použití funkce musíte nastavení z výroby změnit (viz kapitola "Nastavení"). Jestliže je zablokování zprovoznění zapnuté, objeví se na displeji symbol , jakmile přístroj zapnete. Odblokování q Zapněte přístroj.
Na displeji se objeví upozornění. q Tiskněte tlačítko "OK" tak dlouho, dokud upozornění
nezmizí. Pak můžete s přístrojem pracovat jako obvykle. Zablokování zprovoznění se aktivuje automaticky několik sekund po vypnutí přístroje.
33
Přídavné funkce Zablokování tlačítek Aby nebylo možné neúmyslně změnit nastavení probíhajícího postupu, je Váš přístroj vybavený zablokováním tlačítek. Když je zablokování tlačítek zapnuté, jsou zablokovaná všechna tlačítka s výjimkou tlačítka zap./vyp. Uplynulý čas kuchyňského budíku lze potvrdit. Z výroby je zablokování tlačítek vypnuté. Abyste mohli funkci použít, musíte nastavení z výroby změnit (viz kapitola "Nastavení"). Deaktivace q Stiskněte libovolné tlačítko.
Na displeji se objeví upozornění. q Tiskněte tlačítko "OK" tak dlouho, dokud upozornění
nezmizí. Pak můžete s přístrojem pracovat jako obvykle. Zablokování tlačítek se aktivuje automaticky několik sekund po posledním zadání.
34
Je důležité vědět V kapitole "Je důležité vědět" naleznete všeobecně platná upozornění. Je-li u potravin a/nebo způsobů použití nutno respektovat některé zvláštnosti, je na to upozorněno v příslušných kapitolách.
Zvláštnosti vaření v páře Při přípravě v páře zůstanou téměř úplně zachované vitaminy a minerální látky, protože připravovaný pokrm neleží ve vodě. Při přípravě v páře zůstane zachovaná typická vlastní chuť potravin lépe než při obvyklém vaření. Proto doporučujeme, abyste jídlo nesolili vůbec nebo až po uvaření. Potraviny si kromě toho ponechají svoji čerstvou, přirozenou barvu.
Varné nádobí Napařovací misky K přístroji je přiloženo nerezové varné nádobí. Můžete si k němu dokoupit další napařovací misky různých velikostí, které jsou k dostání s perforovaným i neperforovaným dnem (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). Pro příslušná jídla tak můžete vybrat vhodné napařovací misky. Pokud možno používejte napařovací misky s perforovaným dnem. Pára pak má přístup k připravovanému pokrmu ze všech stran a vaření je rovnoměrné. Vlastní nádobí Můžete používat vlastní nádobí. Přitom respektujte tato upozornění: – Nádobí musí být odolné proti teplotě (do 100 ºC) a páře. Kdybyste chtěli používat plastové nádobí, informujte se u výrobce, zda je vhodné. – Nádobí s tlustými stěnami, např. porcelánové, keramické nebo kameninové, je k napařování méně vhodné. Tlusté stěny vedou špatně teplo a způsobí tím výrazné prodloužení doby uvedené v tabulkách. – Postavte varné nádobí na zasunutý rošt, nikoli na dno.
35
Je důležité vědět – Mezi horním okrajem nádobí a stropem ohřevného prostoru musí být určitá vzdálenost, aby do nádoby mohl vniknout dostatek páry.
Záchytná miska Když používáte napařovací misky s perforovaným dnem, zasuňte vždy záchytnou misku do nejnižší úrovně, aby se v ní mohla shromažďovat odkapávající tekutina. V případě potřeby můžete záchytnou misku použít jako napařovací misku.
Úroveň pro zasunutí Můžete zvolit libovolnou úroveň pro zasunutí a také vařit ve více úrovních současně. Doba přípravy se tím nezmění. Jestliže na vaření použijete několik vysokých napařovacích misek současně, zasuňte je tak, aby byly navzájem přesazené. Pokud možno nechte mezi miskami jednu úroveň volnou. Zasuňte napařovací misku a rošt do úchytů postranních mřížek, aby byla zajištěna stabilita.
Hluboce zmrazené potraviny Při přípravě hluboce zmrazených potravin je doba rozehřátí delší než u čerstvých potravin. Čím více zmrazených potravin se nachází v ohřevném prostoru, tím delší je fáze rozehřátí.
Teplota V parní troubě se dosahuje teploty maximálně 100 ºC. Při této teplotě se dají vařit téměř všechny potraviny. Některé choulostivé potraviny, jako např. bobulové ovoce, se musí vařit nižšími teplotami, protože by jinak praskly. Je na to upozorněno v příslušných kapitolách. Kombinace s nahřívačem nádobí Gourmet Při provozu s nahřívačem nádobí gourmet se může ohřevný prostor parní trouby zahřát až na 40 ºC. Když v tomto případě nastavíte teplotu 40 ºC, nevytváří se pára, protože je ohřevný prostor příliš teplý. 36
Je důležité vědět Doba přípravy Doby přípravy pokrmů při napařování obecně odpovídají dobám přípravy při vaření v hrnci. Pokud dobu přípravy ovlivňují určité faktory, je na to upozorněno v následujících kapitolách. Doba přípravy nezávisí na množství potravin. Doba přípravy 1 kg brambor je přesně stejná jako při 500 g brambor. Doby uvedené v tabulkách jsou orientační. Doporučujeme zvolit napřed kratší z uvedených dob přípravy. V případě potřeby ji můžete prodloužit.
Vaření s tekutinou Při vaření s tekutinou naplňte napařovací misku jen ze dvou třetin, abyste zabránili vystříknutí při vyjímání.
Vlastní recepty Potraviny a pokrmy, které se připravují v hrnci, se mohou připravovat také v parní troubě. Doby přípravy jsou přenositelné na parní troubu. Uvědomte si přitom, že parní trouba nedokáže osmahnout.
37
Vaření v páře Zelenina Čerstvá zelenina Čerstvou zeleninu připravte jako obvykle, např. ji omyjte, očistěte a nakrájejte. Hluboce zmrazená zelenina Zmrazená zelenina se před vařením nemusí rozmrazovat. Výjimka: zelenina zmrazená v bloku. Mrazená a čerstvá zelenina se stejnou dobou přípravy se mohou připravovat společně. Větší, mrazem navzájem spojené kusy rozkrájejte. Dobu přípravy najdete na obalu. Napařovací misky Potraviny s malým průměrem jednotlivých kusů (např. hrách, chřest) nevytvářejí duté prostory nebo jen málo, a pára tak těžko proniká. Aby se potraviny uvařily rovnoměrně, zvolte pro tyto potraviny ploché napařovací misky a plňte je jen asi do výšky 3 až 5 cm. Větší množství potraviny rozdělte na několik plochých misek. Různé druhy zeleniny se stejnou dobou přípravy lze vařit v jedné napařovací misce. Zeleninu, která se připravuje v tekutině, např. červené zelí, vařte v napařovacích miskách s neperforovaným dnem. Úroveň pro zasunutí Jestliže vaříte zeleninu, která zabarvuje, např. červenou řepu, v napařovacích miskách s perforovaným dnem, nedávejte pod ni žádné jiné potraviny. Tak zabráníte zabarvení odkapávající tekutinou.
38
Vaření v páře Doba přípravy Stejně jako u běžného vaření závisí doba přípravy na velikosti vařeného pokrmu a požadovaném stupni uvaření. Příklady: brambory na salát, čtvrcené = asi 18 minut brambory na salát, půlené = asi 22 minut růžičková kapusta, velká, na zub = asi 12 minut růžičková kapusta, malá, do měkka = asi 12 minut Nastavení automatické programy > zelenina > ... > příprava v páře nebo další programy > příprava zeleniny nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka Doby uvedené v tabulce jsou orientační pro čerstvou zeleninu. Doporučujeme, abyste nejprve zvolili kratší z uvedených dob. V případě potřeby můžete dovařit. doba přípravy v minutách artyčoky
32 – 38
květák, celý
27 – 28
květák, růžičky
8
fazole, zelená
10 – 12
brokolice, růžičky
3–4
svazečková mrkev, celá
7–8
svazečková mrkev, půlená
6–7
svazečková mrkev, nakrájená čekanka, půlená
4 4–5
čínské zelí, nakrájené
3
hrách
3
39
Vaření v páře doba přípravy v minutách fenykl, půlený
10 – 12
fenykl, proužky
4–5
kapusta, nakrájená
23 – 26
brambory na salát, loupané celé půlené čtvrcené
27 – 29 21 – 22 16 – 18
brambory převážně na salát, loupané celé půlené čtvrcené
25 – 27 19 – 21 17 – 18
brambory na kaši, loupané celé půlené čtvrcené
26 – 28 19 – 20 15 – 16
kedlubny, nakrájené na hranolky
6–7
dýně, nakrájené na kostky
2–4
kukuřičné klasy mangold, nakrájený paprika, nakrájená na kostky/proužky brambory ve slupce, na salát houby pórek, nakrájený pórek, půlené lodyhy romanesco, celé romanesco, růžičky
40
30 – 35 2–3 2 30 – 32 2 4–5 6 22 – 25 5–7
růžičková kapusta
10 – 12
červená řepa, celá
53 – 57
červené zelí, nakrájené
23 – 26
černý kořen, celý o tloušťce palce
9 – 10
Vaření v páře doba přípravy v minutách celer, nakrájený na hranolky chřest, zelený chřest, bílý, o tloušťce palce karotka, nakrájená špenát
6–7 7 9 – 10 6 1–2
hlávkové zelí, nakrájené
10 – 11
řapíkatý celer, nakrájený
4–5
tuřín, nakrájený
6–7
bílé zelí, nakrájené kadeřavá kapusta, nakrájená
12 10 – 11
cukety, kolečka
2–3
sladké hrachové lusky
5–7
41
Vaření v páře Maso Čerstvé maso Připravte maso jako obvykle. Hluboce zmrazené maso Zmrazené maso před vařením rozmrazte (viz kapitola "Rozmrazování"). Příprava Maso, které má být osmahnuto a následně podušeno, např. guláš, musí být opečeno na varném místě. Doba přípravy Doba přípravy závisí na tloušťce a jakosti připravovaného pokrmu, nikoli na jeho váze. Čím je kus tlustší, tím delší je doba přípravy. Kus masa o váze 500 g a výšce 10 cm má delší dobu přípravy než kus o váze 500 g a výšce 5 cm. Tipy Pokud mají v mase zůstat zachovány aromatické látky, připravujte je v napařovací misce s perforovaným dnem. Zasuňte pod ni misku s neperforovaným dnem, abyste zachytili koncentrát. Koncentrátem můžete zjemňovat omáčky nebo ho můžete zmrazit pro pozdější použití. K výrobě silného vývaru se hodí slepičí maso a z hovězího kolena, hrudí, vysoké žebro a kosti. Dejte maso spolu s polévkovou zeleninou a studenou vodou do napařovací misky. Čím delší je doba přípravy, tím silnější bude základ.
42
Vaření v páře Nastavení automatické programy > maso > ... > příprava v páře nebo další programy > příprava masa nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka Doby uvedené v tabulce jsou orientační. Doporučujeme, abyste nejprve zvolili kratší z uvedených dob. V případě potřeby můžete dovařit. maso
doba trvání v minutách
hovězí koleno, ponořené ve vodě
110 – 120
vepřová nožka
135 – 145
kuřecí prsní filety
8 – 10
koleno
105 – 115
vysoké žebro, ponořené ve vodě
110 – 120
telecí proužky
3–4
kasselské plátky
6–8
jehněčí ragú
12 – 16
pulard
60 – 70
krůtí roláda
12 – 15
krůtí řízky
4–6
bůček, ponořený ve vodě
130 – 140
hovězí guláš
105 – 115
slepice na polévku, ponořená ve vodě vídeňský tafelspitz
80 – 90 110 – 120
43
Vaření v páře Uzeniny Nastavení příprava v páře teplota: 90 ºC doba trvání: viz tabulka uzeniny
44
doba trvání v minutách
párky
6–8
salám
6–8
bílá klobása
6–8
Vaření v páře Ryby Čerstvé ryby Čerstvé ryby připravte jako obvykle, např. oškrábejte, vykuchejte a očistěte. Hluboce zmrazené ryby Zmrazené ryby před přípravou částečně rozmrazte (viz kapitola "Rozmrazování"). Příprava Rybu před přípravou okyselte, například šťávou z citronu nebo limetky. Okyselením se rybí maso zpevní. Rybu nemusíte solit, protože si při příprava v páře v maximální míře zachová svoje minerální látky, které mu dodávají vlastní chuť. Napařovací miska Vymažte napařovací misku s perforovaným dnem. Úroveň pro zasunutí Jestliže vaříte rybu v napařovací misce s perforovaným dnem a v jiných napařovacích miskách další potraviny, zasuňte rybu přímo nad záchytnou misku, abyste zabránili přenosům chuti odkapávající tekutinou. Teplota 85 ºC – 90 ºC K šetrné přípravě choulostivých druhů ryb, jako je například mořský jazyk. 100 ºC K přípravě druhů ryb s pevným masem, například tresky a lososa. K přípravě ryb ve šťávě nebo vývaru.
45
Vaření v páře Doba přípravy Doba přípravy závisí na tloušťce a jakosti připravovaného pokrmu, nikoli na jeho váze. Čím je kus tlustší, tím delší je doba přípravy. Kus ryby o váze 500 g a výšce 3 cm má delší dobu přípravy než kus o váze 500 g a výšce 2 cm. Čím déle se ryba vaří, tím tužší je její maso. Dodržujte uvedené doby přípravy. Pokud není ryba dostatečně uvařená, dovařujte ji jen několik minut. Jestliže rybu vaříte ve šťávě nebo vývaru, uvedené doby přípravy o několik minut prodlužte. Tipy Použitím koření a bylinek, například kopru, vyzdvihnete vlastní chuť. Větší ryby vařte v poloze, v jaké plavou. Abyste tuto polohu udrželi, postavte do napařovací misky malý šálek dnem vzhůru nebo podobný předmět. Rybu na něj položte stranou s otevřeným břichem. Dejte zbytky a odřezky jako kosti, ploutve a hlavu ryby spolu s polévkovou zeleninou a studenou vodou do napařovací misky, abyste vytvořili rybí základ. Vařte při 100 ºC po dobu 60 až 90 minut. Čím delší je doba přípravy, tím silnější bude základ. Ryba na modro se vaří ve vodě s octem (poměr voda : ocet podle receptu). Důležité je nepoškodit kůži ryby. Pro přípravu se hodí kapr, pstruh, lín, úhoř a losos. Nastavení automatické programy > ryby > ... > příprava v páře nebo další programy > příprava ryb nebo příprava v páře teplota: viz tabulka doba trvání: viz tabulka
46
Vaření v páře Doby uvedené v tabulce jsou orientační pro čerstvé ryby. Doporučujeme, abyste nejprve zvolili kratší z uvedených dob. V případě potřeby můžete dovařit. teplota ve °C
doba trvání v minutách
úhoř
100
5–7
okoun, filety
100
8 – 10
dorade, filety
85
3
pstruh, 250 g
09
10 – 13
platýs obecný, filety
85
4–6
treska, filety
100
6
kapr, 1,5 kg
100
18 – 25
losos, filety
100
6–8
losos, steak
100
8 – 10
mořský pstruh
90
14 – 17
pangasius, filety
85
3
parmice, filety
100
6–8
treska jednoskvrnná, filety
100
4–6
platýs, filety
85
4–5
ďas mořský, filety
85
8 – 10
mořský jazyk, filety
85
3
kambala, filety
85
5–8
tuňák, filety
100
6–8
candát, filety
85
4
47
Vaření v páře Korýši Příprava Hluboce zmrazené korýše před přípravou rozmrazte. Korýše oloupejte, odstraňte střevo a umyjte je. Napařovací miska Vytřete tukem napařovací misku s perforovaným dnem. Doba přípravy Čím déle se korýši vaří, tím jsou tužší. Dodržujte uvedené doby přípravy. Jestliže korýše vaříte ve šťávě nebo vývaru, uvedené doby přípravy o několik minut prodlužte. Nastavení automatické programy > korýši > ... > příprava v páře nebo příprava v páře teplota: viz tabulka doba trvání: viz tabulka
48
teplota ve °C
doba trvání v minutách
krevety
90
3
garnáty
90
3
tygří krevety
90
4
krabi
90
3
langusty
95
10 – 15
Vaření v páře Mušle Čerstvé mušle Připravujte jen zavřené mušle. Nejezte mušle, které se vařením neotevřou. Nebezpečí otravy! Čerstvé mušle nechte před přípravou namočené několik hodin ve vodě, aby se zbavily případného písku. Potom mušle důkladně očistěte kartáčem, abyste odstranili ulpělá vlákna. Hluboce zmrazené mušle Zmrazené mušle rozmrazte. Doba přípravy Čím déle mušle vaříte, tím jsou tužší. Dodržujte uvedené doby přípravy. Nastavení příprava v páře teplota: viz tabulka doba trvání: viz tabulka teplota ve °C
doba trvání v minutách
kachní mušle
100
2
mušle srdcovky
100
2
mušle slávky
90
12
mušle svatého Jakuba
90
5
mušle břitky
100
2–4
Venušiny mušle
90
4
49
Vaření v páře Rýže Rýže při vaření bobtná, proto se musí vařit v tekutině. Podle druhu se liší přijímání vlhkosti a tím i poměr rýže k tekutině. Rýže přijme všechnu tekutinu použitou k vaření, takže se neztratí živiny. Nastavení automatické programy > rýže > ... > příprava v páře nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka poměr rýže : tekutina
50
doba trvání v minutách
rýže basmati
1 : 1,5
15
rýže parboiled
1 : 1,5
23 – 25
kulatá rýže mléčná rýže rizoto
1 : 2,5 1 : 2,5
30 18 – 19
celozrnná rýže
1 : 1,5
26 – 29
divoká rýže
1 : 1,5
26 – 29
Vaření v páře Nudle / těstoviny Sušené těstoviny Sušené nudle a těstoviny při vaření bobtnají, proto se musí vařit v tekutině. Nudle musí být v tekutině dobře ponořené. Při použití horké tekutiny je výsledek vaření lepší. Prodlužte výrobcem udanou dobu přípravy asi o jednu třetinu. Čerstvé těstoviny Čerstvé nudle a těstoviny, například z chladicího boxu, nemusí bobtnat. Vařte je v napařovací misce s perforovaným dnem. Navzájem slepené nudle příp. těstoviny oddělte a rozložte je rovnoměrně v napařovací misce. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka čerstvé těstoviny
doba trvání v minutách
gnocchi
3
halušky
2
ravioli
3
spätzle
2
tortellini
3
sušené těstoviny, ponořené ve vodě ploché nudle
14
polévkové nudle
8
51
Vaření v páře Knedlíky Hotové knedlíky ve varném sáčku musí být dobře ponořené ve vodě, protože jinak i přes předchozí namočení nepřijmou dostatek vlhkosti a rozpadnou se. Čerstvé knedlíky vařte ve vymazané napařovací misce s perforovaným dnem. Nastaveni příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka doba trvání v minutách kynuté knedlíky
20
bramborové knedlíky ve varném sáčku
20
houskové knedlíky ve varném sáčku
52
18 – 20
Vaření v páře Obiloviny Obiloviny při vaření bobtnají, proto se musí vařit v tekutině. Podle druhu obilovin se liší přijímání vlhkosti a tím i poměr obilovin k tekutině. Obiloviny se mohou vařit v celých zrnech nebo šrotované. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka poměr obiloviny : tekutina
doba trvání v minutách
amarant
1 : 1,5
15 – 17
bulgur
1 : 1,5
9
pražená špalda, celá
1:1
18 – 20
pražená špalda, šrotovaná
1:1
7
oves, celý
1:1
18
oves, šrotovaný
1:1
7
1 : 1,5
10
polenta
1:3
10
quinoa
1 : 1,5
15
žito, celé
1:1
35
žito, šrotované
1:1
10
pšenice, celá
1:1
30
pšenice, šrotovaná
1:1
8
jáhly
53
Vaření v páře Luštěniny, sušené Luštěniny by se měly před vařením nejméně 10 hodin máčet ve studené vodě. Máčením se stanou stravitelnější a zkrátí se doba přípravy. Výjimka: čočka se namáčet nemusí. Máčené luštěniny musí být při vaření ponořené ve vodě, u nemáčených luštěnin se musí respektovat určitý, na druhu závislý poměr luštěniny : tekutina. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka máčené doba trvání v minutách fazole ledvinkové fazole
55 – 65
červené fazole (azuki)
20 – 25
černé fazole
55 – 60
pinto fazole
55 – 65
bílé fazole
34 – 36
hrách žlutý hrách zelený hrách, loupaný
54
40 – 50 27
Vaření v páře nemáčené doba trvání v minutách
poměr luštěniny : tekutina
ledvinkové fazole
130 – 140
1:3
červené fazole (azuki)
95 – 105
1:3
černé fazole
100 – 120
1:3
pinto fazole
115 – 135
1:3
bílé fazole
80 – 90
1:3
13 – 14
1:2
7
1:2
110 – 130
1:3
60 – 70
1:3
fazole
čočka hnědá čočka červená čočka hrách žlutý hrách zelený hrách, loupaný
55
Vaření v páře Slepičí vejce Chcete-li připravit vařená vejce, použijte napařovací misku s perforovaným dnem. Vejce není nutno před vařením propichovat. Protože se pomalu zahřejí ve fázi rozehřátí, při příprava v páře neprasknou. Při přípravě vajec, například vaječné zavářky, v napařovací misce s neperforovaným dnem, vytřete misku tukem. Nastavení automatické programy > slepičí vejce > .. > příprava v páře nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka doba trvání v minutách
56
velikost S na měkko na hniličko na tvrdo
3 5 9
velikost M na měkko na hniličko na tvrdo
4 6 10
velikost L na měkko na hniličko na tvrdo
4 7 12
velikost XL na měkko na hniličko na tvrdo
6 8 13
Vaření v páře Ovoce Aby nedošlo ke ztrátě šťávy, měli byste ovoce připravovat v napařovací misce s neperforovaným dnem. Když ovoce připravujete v napařovací misce s perforovaným dnem, zasuňte pod ni misku s neperforovaným dnem. Ani tak neztratíte šťávu. Tipy Zachycenou šťávu můžete použít na přípravu dortové polevy. Nastavení automatické programy > ovoce > ... > příprava v páře nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka doba trvání v minutách jablka, na kousky
1–3
hrušky, na kousky
1–3
třešně
2–4
mirabelky
1–2
nektarinky/broskve, na kousky
1–2
švestky
1–3
kdoule, na kostky
6–8
rebarbora, na kousky
1–2
angrešt
2–3
57
Vaření v páře Příprava menu Při přípravě menu vypněte redukci páry (viz kapitola "Nastavení"). Příprava menu představuje přípravu různých potravin s různými dobami přípravy tak, aby vzniklo jedno jídlo, např. rybí filé s rýží a brokolicí. Potraviny se do parní trouby dávají postupně, aby byly hotové ve stejném okamžiku. Úroveň pro zasunutí Kapající (např. rybu) nebo barvící (červenou řepu) potraviny zasuňte přímo nad záchytnou misku. Tak zabráníte přenosům chuti nebo zabarvení odkapávající tekutinou. Teplota Teplota při přípravě menu musí být 100 ºC, protože většina potravin se uvaří jen při této teplotě. Když jsou pro potraviny doporučeny různé teploty, například pro filé z mořského jazyka 85 ºC a pro brambory 100 ºC, menu v žádném případě nepřipravujte s nižší z uvedených teplot. Je-li pro potravinu doporučena teplota např. 85 ºC, měli byste napřed vyzkoušet, jaký je výsledek, když se příprava provádí na 100 ºC. Choulostivé druhy ryb s uvolněnou strukturou, například mořský jazyk a platýs, při 100 ºC velmi ztuhnou. Doba přípravy Když zvýšíte doporučenou teplotu přípravy, musíte asi o jednu třetinu zkrátit dobu přípravy.
58
Vaření v páře Příklad rýže filé z parmice brokolice
20 minut 6 minut 4 minuty
20 minut – 6 minut = 14 minut (1. doba přípravy: rýže) 6 minut – 4 minuty = 2 minuty (2. doba přípravy: filé) zbytek = 4 minuty (3. doba přípravy: brokolice) doby přípravy nastavení
14 min.
20 min. rýže 6 min. filé 4 min. brok. 2 min. 4 min.
q Zkontrolujte, zda je vypnutá redukce páry. q Nejprve dejte do trouby rýži. q Nastavte 1. dobu přípravy, tedy 14 minut. q Po uplynutí 14 minut dejte do trouby filé z parmice. q Nastavte 2. dobu přípravy, tedy 2 minuty. q Po uplynutí 2 minut dejte do trouby brokolici. q Nastavte 3. dobu přípravy, tedy 4 minuty.
59
Speciální použití Ohřívání Potraviny se v parní troubě ohřívají šetrně, nevysychají a nedochází k jejich dovařování. Ohřívají se rovnoměrně a nemusí se průběžně míchat. Můžete ohřívat hotově naporcovaná jídla na talíři (maso, zelenina, brambory) stejně jako jednotlivé potraviny. Varné nádobí Malá množství lze ohřívat na talíři, větší množství v napařovací misce. Doba trvání Počet talířů nebo napařovacích misek nemá vliv na dobu přípravy. Doba trvání uvedená v tabulce se vztahuje k průměrné porci na talíř/napařovací misku. Při větších množstvích dobu prodlužte. Tipy Velké kusy pečeně neohřívejte vcelku, nýbrž po porcích jako jídla na talíři. Kompaktní kusy jako plněnou papriku nebo roládu překrojte na poloviny. Obalované potraviny, např. řízky, nezůstanou křupavé. Šťávy ohřívejte zvlášť. Výjimku tvoří jídla, která se připravují ve šťávě (např. guláš).
60
Speciální použití Postup q Přikryjte potraviny hlubokým talířem, fólií odolnou
proti teplotě (do 100 ºC) a páře nebo pokličkou. q Postavte talíř nebo plochou mísu na zasunutý rošt.
Nastavení ohřev, nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka přílohy (těstoviny, rýže atd.) eintopf rybí filé maso drůbež zelenina polévka pokrmy na talíři
doba trvání v minutách 8 – 10 8 – 10 6–8 8 – 10 8 – 10 8 – 10 8 – 10 8 – 10
61
Speciální použití Rozmrazování Při rozmrazování v přístroji dosáhnete značně kratších dob rozmrazování než při pokojové teplotě. Teplota Optimální teplota pro rozmrazování je 60 ºC. Výjimky: sekaná a zvěřina 50 ºC. Příprava/dodatečná úprava Pro rozmrazování odstraňte případný obal. Výjimky: Chléb a pečivo rozmrazuje v obalu, protože jinak přijme vlhkost a změkne. Rozmrazené potraviny nechte po vyjmutí ještě nějakou dobu odstát při pokojové teplotě. Tato vyrovnávací doba je nutná, aby se teplo přeneslo rovnoměrně z vnějších částí dovnitř. Napařovací misky Při rozmrazování potravin, z nichž odkapává tekutina, jako je například drůbež, používejte napařovací misku s perforovaným dnem. Pod ni zasuňte záchytnou misku. Tak nebude rozmrazovaná potravina ležet v tekutině z rozmrazování. Tekutinu z rozmrazování masa a drůbeže vylijte. V žádném případě ji už nepoužívejte! Nebezpečí salmonelózy! Potraviny, z nichž neodkapává tekutina, je možno rozmrazovat v napařovací misce s neperforovaným dnem.
62
Speciální použití Tipy Ryby nemusí být před přípravou úplně rozmrazené. Stačí, když mají dostatečně měkký povrch, aby přijal koření. Podle tloušťky na to stačí 2 až 5 minut. Kusové rozmrazované potraviny, jako jsou například bobuloviny a kousky masa, po polovině doby rozmrazování navzájem oddělte a rozložte. Již rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. Zmrazené hotové pokrmy rozmrazujte podle údajů na obalu. Nastavení rozmrazování, nebo příprava v páře teplota: viz tabulka doba trvání: viz tabulka
63
Speciální použití rozmrazovaná potravina mléčné výrobky plátkový sýr tvaroh smetana měkký sýr ovoce jablečná kaše kousky jablek meruňky jahody maliny/rybíz třešně broskve švestky angrešt zelenina zmrazená v bloku, např. kapusta, špenát, červené zelí ryby rybí filety pstruh humr krab
64
hmotnost vg
teplota ve ºC
doba rozmrazování v minutách
vyrovnávací doba v minutách
125 250 250 100
60 60 60 60
15 20 – 25 20 – 25 15
10 10 – 15 10 – 15 10 – 15
250 250 500 300 300 150 500 250 250
60 60 60 60 60 60 60 60 60
20 – 25 20 – 25 25 – 28 8 – 10 8 15 25 – 28 20 – 25 20 – 22
10 – 15 10 – 15 15 – 20 10 – 12 10 – 12 10 – 15 15 – 20 10 – 15 10 – 15
300
60
20 – 25
10 – 15
400 500 300 300
60 60 60 60
15 15 – 18 25 – 30 4–6
10 – 15 10 – 15 10 – 15 5
Speciální použití rozmrazovaná potravina maso pečeně sekaná sekaná guláš guláš játra zaječí hřbet srnčí hřbet řízek / kotleta / klobása drůbež kuře kuřecí stehna kuřecí řízky krůtí stehna pečivo pečivo z lístkového / kynutého těsta pečivo / koláče z třeného těsta chléb / housky housky žitný chléb, krájený celozrnný chléb, krájený bílý chléb, krájený
hmotnost vg
teplota ve ºC
doba rozmrazování v minutách
vyrovnávací doba v minutách
plátky 250 500 500 1000 250 500 1000 800
60 580 50 60 60 60 50 50 60
8 – 10 15 – 20 20 – 30 30 – 40 50 – 60 20 – 25 30 – 40 40 – 50 25 – 35
15 – 20 10 – 15 10 – 15 10 – 15 10 – 15 10 – 15 10 – 15 10 – 15 15 – 20
1000 150 500 500
60 60 60 60
40 20 – 25 25 – 30 40 – 45
15 – 20 10 – 15 10 – 15 10 – 15
60
10 – 12
10 – 15
400
60
15
10 – 15
250
60 60
30 40
2 15
250
60
65
15
150
60
30
20
65
Speciální použití Zavařování Ovoce / zelenina Používejte jen bezvadné, čerstvé potraviny bez otlačených a nahnilých míst. Sklenice Používejte jen bezvadné, čistě umyté sklenice a příslušenství. Můžete používat jak sklenice se šroubovacím víčkem, tak skleněná víčka s pryžovým těsněním. Dbejte na to, aby byly sklenice stejně velké, aby se všechno zavařilo rovnoměrně. Po naplnění zavařovanými potravinami očistěte okraje sklenic čistou utěrkou a horkou vodou a sklenice uzavřete. Ovoce Ovoce pečlivě přeberte, krátce, ale důkladně je opláchněte a nechte odkapat. Bobuloviny oplachujte opatrně, jsou velmi choulostivé a rychle se rozmačkají. Případně odstraňte slupky, lodyhy, jaderníky nebo pecky. Větší ovoce nakrájejte. Například jablka nakrájejte na měsíčky. Větší ovoce s peckou (švestky, meruňky) několikrát napíchněte vidličkou nebo špejlí, protože by jinak prasklo. Zelenina Zeleninu umyjte, očistěte a nakrájejte. Zeleninu před zavařováním předvařte, aby si zachovala svoji barvu (viz kapitola "Blanšírování"). Velikost náplně Sklenice naplňte potravinami jen volně až asi 3 cm pod okraj. Kdybyste potraviny příliš natlačili, zničili by se buněčné stěny. Sklenicí lehce klepněte na utěrku, aby se obsah lépe rozložil.
66
Speciální použití Naplňte sklenice tekutinou. Zavařované potraviny musí být ponořené. U ovoce používejte cukrový roztok, u zeleniny libovolně solný nebo octový roztok. Tipy Využívejte dohřívání tak, že sklenice vyjmete z ohřevného prostoru až 30 minut po vypnutí. Nechte sklenice asi 24 hodin pomalu chladnout přikryté utěrkou. Postup q Zasuňte rošt do nejspodnější úrovně. q Postavte stejně velké sklenice na rošt. Sklenice
se nesmí navzájem dotýkat. Nastavení automat. programy > (ovoce/zelenina) > ... > zavařování nebo další programy > zavařování > nebo příprava v páře teplota: viz tabulka doba trvání: viz tabulka
67
Speciální použití zavařovaná potravina
teplota ve ºC
doba trvání v minutách*
bobuloviny rybíz 80 50 angrešt 80 55 brusinky 80 55 peckoviny třešně 85 55 mirabelky 85 55 švestky 85 55 broskve 85 55 ryngle 85 55 jádrové ovoce jablka 90 50 jablečná kaše 90 65 kdoule 90 65 zelenina fazole 100 120 velké fazole 100 120 okurky 90 55 maso předvařené 90 90 pečené 90 90 * Uvedené doby se vztahují ke sklenicím o objemu 1,0 litru. U sklenic o objemu 0,5 litru se doba zkracuje o 15 minut, u sklenic o objemu 0,25 litru o 20 minut.
68
Speciální použití Odšťavňování Ve svém přístroji můžete odšťavňovat měkké ovoce, například bobuloviny a třešně. K získání šťávy je nejvhodnější přezrálé ovoce; čím je ovoce zralejší, tím více šťávy získáte a bude aromatičtější. Příprava Ovoce určené k odšťavnění přeberte a umyjte. Poškozená místa vykrájejte. Stopky hroznů vína a višní odstraňte, protože obsahují hořké látky. Bobuloviny zbavovat stopek nemusíte. Tipy Pro úpravu chutě smíchejte sladké ovoce s trpkým. U většiny druhů ovoce se množství šťávy zvýší a aroma zlepší, když k ovoci přidáte cukr a necháte je tak několik hodin odležet. Na 1 kg sladkého ovoce doporučujeme 50 až 100 g cukru, na 1 kg trpkého ovoce 100 až 150 g cukru. Jestliže chcete získanou šťávu uchovávat, slijte ji horkou do čistých láhví a láhve ihned uzavřete. Postup q Položte připravené ovoce do napařovací misky s per-
forovaným dnem. q Umístěte pod ni napařovací misku s neperforovaným
dnem nebo záchytnou misku, abyste zachytili šťávu. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 40–70 minut
69
Speciální použití Výroba jogurtu Potřebujete mléko a jako startovací kulturu jogurt nebo jogurtový ferment, např. z prodejny zdravé výživy. Používejte přírodní jogurt s živými kulturami a bez přísad. Tepelně zpracovaný jogurt není vhodný. Jogurt musí být čerstvý (krátká doba skladování). K přípravě jogurtu se hodí nechlazené trvanlivé mléko i čerstvé mléko. Trvanlivé mléko lze použít bez dalšího ošetření. Čerstvé mléko se musí nejprve zahřát na 90 ºC (nevařit!) a potom ochladit na 35 ºC. Při použití čerstvého mléka bude jogurt o něco tužší než s trvanlivým mlékem. Jogurt a mléko musí mít stejný obsah tuku. Sklenicemi se v době kysání nesmí pohybovat nebo třást. Když je jogurt hotový, musíte ho ihned vychladit v chladničce. Tuhost, obsah tuku a kultury použité ve startovacím jogurtu ovlivňují konzistenci jogurtu z domácí výroby. Jako startovací jogurt se ne všechny jogurty hodí stejně. Možné příčiny špatných výsledků Jogurt není tuhý: špatné skladování startovacího jogurtu, byl přerušen chladicí řetězec, byl poškozený obal, nebylo dostatečně zahřáté mléko. Vysrážela se tekutina: láhve se pohybovaly, jogurt nebyl dostatečně rychle ochlazen. Jogurt je krupicovitý: mléko bylo zahřáto na příliš vysokou teplotu, mléko nebylo bezvadné, mléko a startovací jogurt nebyly rovnoměrně promíchány.
70
Speciální použití Tip Při použití jogurtového fermentu se jogurt může vyrábět ze směsi mléka a smetany. Smíchejte 3/4 litru mléka s 1/4 litrem smetany. Postup q Promíchejte 100 g jogurtu s 1 litrem mléka nebo vy-
tvořte směs jogurtového fermentu podle návodu na obalu. q Naplňte sklenice mléčnou směsí a uzavřete je. q Postavte uzavřené sklenice do napařovací misky ne-
bo na rošt. Sklenice se nesmí navzájem dotýkat. q Postavte sklenice ihned po uplynutí doby do chlad-
ničky. Sklenicemi přitom zbytečně nepohybujte. Nastavení automatické programy > speciální > výroba jogurtu nebo příprava v páře teplota: 40 ºC doba trvání: 5:00 hodin
71
Speciální použití Kynutí těsta Postup q Připravte těsto podle údajů v receptu. q Přikryjte mísu s těstem a postavte ji na rošt.
Nastavení další programy > kynutí těsta nebo příprava v páře teplota: 40 ºC doba trvání: podle údajů v receptu
Rozpouštění želatiny Postup q Máčejte listovou želatinu 5 minut v míse se stude-
nou vodou. Listy želatiny musí být dobře ponořené ve vodě. Listy želatiny vymačkejte a vylijte vodu z mísy. Vymačkané listy želatiny dejte zpět do mísy. q Mletou želatinu dejte do mísy a přidejte tolik vody,
kolik je uvedeno na obalu. q Nádobu přikryjte a postavte na rošt.
Nastavení automatické programy > speciální > rozpustit želatinu nebo příprava v páře teplota: 90 ºC doba trvání: 1 minuta
72
Speciální použití Rozpouštění čokolády V přístroji můžete rozpouštět všechny druhy čokolády. Postup q Čokoládu nalámejte.
Postavte polevu v neotevřeném obalu do napařovací misky s perforovaným dnem. q Větší množství dejte do napařovací misky s neperfo-
rovaným dnem a menší množství do šálku nebo misky. q Přikryjte napařovací misku příp. nádobu fólií odolnou
proti teplotě (do 100 ºC) a páře nebo poklicí. q Větší množství v průběhu několikrát zamíchejte.
Nastavení automat. programy > speciální > rozpustit čokolády nebo příprava v páře teplota: 65 ºC doba trvání: 20 minut
73
Speciální použití Loupání potravin Postup q Nakrojte potraviny jako rajčata, nektarinky atd. do
kříže u lodyhy. Tak se slupka lépe stáhne. q Dejte potraviny do napařovací misky s perforovaným
dnem. q Mandle ihned po vyjmutí prudce ochlaďte studenou
vodou. Jinak by se nedaly oloupat. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: viz tabulka potravina meruňky mandle nektarinky paprika broskve rajčata
74
doba trvání v minutách 1 1 1 4 1 1
Speciální použití Konzervování jablek Skladovatelnost neošetřených jablek lze prodloužit. Při optimálním skladování v suchém, chlazeném a dobře větraném prostoru je trvanlivost 5 až 6 měsíců. To je možné jen s jablky, nikoli s jinými druhy jádrového ovoce. Nastavení příprava v páře teplota: 50 ºC doba trvání: 5 minut
Blanšírování Zelenina a ovoce, které se mají zmrazovat, by se měly napřed předvařit. Zůstane tak lépe zachována jakost potravin během jejich skladování ve zmrazeném stavu. U zeleniny, která se před dalším zpracováním předvařuje, zůstane lépe zachována barva. Postup q Položte připravenou zeleninu anebo ovoce do napa-
řovací misky s perforovaným dnem. q Po předvaření dejte zeleninu anebo ovoce do ledové
vody, aby se rychle ochladily. Nechte je pak dobře okapat. Nastavení autom. programy > (ovoce/zelenina) > ... > blanšírování nebo další programy > blanšírování nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 1 minuta
75
Speciální použití Dušení cibule Dušení znamená vaření ve vlastní šťávě příp. s přidáním trochy tuku. Postup q Cibule nakrájejte a dejte je s trochou másla do napa-
řovací misky s neperforovaným dnem. q Misku příp. jinou nádobu přikryjte fólií odolnou proti
teplotě (do 100 ºC) a páře nebo poklicí. Nastavení automatické programy > speciální > dušení cibule nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 4 minuty
Škvaření špeku Špek se neosmahne! Postup q Dejte špek (nakrájený na kostky, proužky nebo plátky) do napařovací misky s neperforovaným dnem. q Přikryjte napařovací misku fólií odolnou proti teplotě (do 100 ºC) a páře nebo pokličkou. Nastavení automatické programy > speciální > škvařit špek nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 4 minuty
76
Speciální použití Dezinfekce nádobí Nádobí a kojenecké láhve sterilizované v přístroji jsou po proběhnutí programu sterilní ve smyslu známého vyvařování. Předem ale zkontrolujte podle údajů výrobce, zda jsou všechny součásti odolné proti teplotě (do 100 ºC) a páře. Kojenecké láhve sestavte až poté, co jsou úplně suché. Jen tak se dá zabránit opakovanému vzniku choroboplodných zárodků. Postup q Rozeberte kojenecké láhve na jednotlivé díly.
Umístěte všechny díly na rošt nebo do napařovací misky s perforovaným dnem tak, aby se navzájem nedotýkaly (naležato nebo otvorem dolů). Tak může horká pára nerušeně proudit kolem jednotlivých dílů. Nastavení další programy > dezinfekce nádobí nebo příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 15 minut
Nahřívání utěrek Postup q Ručníky navlhčete a pevně srolujte. q Položte ručníky vedle sebe do napařovací misky
s perforovaným dnem. Nastavení automatické programy > speciální > nahřát utěrky nebo příprava v páře teplota: 70 ºC doba trvání: 2 minuty
77
Speciální použití Rozpouštění medu Postup q Víčko mírně odšroubujte a postavte sklenici do napa-
řovací misky s perforovaným dnem nebo na rošt. q Med v průběhu několikrát zamíchejte.
Nastavení automatické programy > speciální > rozpustit med nebo příprava v páře teplota: 60 ºC doba trvání: 90 minut (nezávisle na velikosti sklenice nebo množství medu ve sklenici)
Příprava vaječné zavářky Postup q Smíchejte 6 vajec s 375 ml mléka (nevyšlehat na pě-
nu). q Směs vajec s mlékem okořeňte a dejte ji do máslem
vymazané napařovací misky s neperforovaným dnem. Nastavení příprava v páře teplota: 100 ºC doba trvání: 4 minuty
78
Použití automatických programů Váš přístroj má mnoho automatických programů. K jednotlivým programům jsou uložené provozní způsoby, teploty a časy. Proto Vám stačí vybrat si ze zadaných údajů jen to, co platí pro Váš připravovaný pokrm. Stupeň uvaření je znázorněn sloupcem tvořeným sedmi segmenty. Z výroby je nastavený střední stupeň uvaření, toto nastavení je indikováno vyplněným segmentem uprostřed. Požadované nastavení vyberete tak, že vyplněný segment posunete doleva nebo doprava. Hmotnostní údaje se vztahují k hmotnosti jednoho kusu. Můžete připravovat jeden kus lososa à 250 g nebo deset kusů lososa à 250 g současně. U některých programů se uvádějí pokyny k okamžiku vložení. Pokyny se řiďte příp. je potvrďte. Než spustíte automatický program, nechte přístroj po přípravě pokrmu nejprve vychladnout na pokojovou teplotu. Při vkládání pokrmu k přípravě do horkého ohřevného prostoru buďte opatrní při otvírání dvířek. Může se vyvalit horká pára. O krok odstupte a počkejte, dokud se pára nerozplyne. Dávejte pozor, abyste se nedostali do styku ani s horkou párou, ani s horkými stěnami ohřevného prostoru. Hrozí nebezpečí opaření a popálení! Čas spuštění lze posunout pomocí "start v" nebo "hotové v". Pro předčasné ukončení automatického programu musíte přístroj vypnout. Kdyby nebyl připravovaný pokrm po uplynutí automatického programu ještě hotový podle Vašeho přání, pomocí senzorového tlačítka zvolte "dodělání". Automatické programy lze také uložit do paměti jako "vlastní programy".
79
Použití automatických programů q Zvolte "automatické programy". q Zvolte příslušné podmenu (např. zelenina). q Zvolte příslušnou zeleninu (např. květák). q Zvolte a potvrďte příslušná zadání. q Zvolte způsob přípravy a případně nastavte stupeň
uvaření. Dovaření Jestliže připravovaný pokrm po uplynutí automatického programu ještě není uvařený podle Vašeho přání, můžete ho dovařit. q Stiskněte tlačítko
.
q Potvrďte položku "dodělání".
80
Přehled programů zelenina
blanšírování
příprava v páře
zavařování
květák celý růžičky
x x
x x
-
fazole zelené fazole žluté fazole velké fazole francouzské fazole boby
x x x x x
x x x x x
x x x
brokolice
x
x
-
čínské zelí
x
x
-
hrách
x
x
-
fenykl
x
x
-
kapusta kadeřavá
x
x
-
brambory brambory ve slupce slané brambory
-
x x
-
kedlubny
x
x
-
dýně
x
x
-
kukuřičné klasy
x
x
-
mangold
x
x
-
mrkev svazečková mrkev pařížská karotka karotka
x x x
x x x
-
paprika
x
x
-
pórek
x
x
-
růžičková kapusta
x
x
-
červené zelí
x
x
-
81
Přehled programů blanšírování
příprava v páře
zavařování
chřest bílý chřest zelený chřest
x
x
-
špenát
x
x
-
hlávkové zelí
x
x
-
bílé zelí
x
x
-
kapusta
x
x
-
cukety
x
x
-
sladké hrachové lusky
x
x
-
zelenina
ryby dorade pstruh halibut treska kapr losos pangasius parmice treska jednoskvrnná platýs treska tmavá mořský ďas mořský jazyk kambala tilapie okoun nilský candát
82
příprava v páře x x x x x x x x x x x x x x x x x
korýši garnáty tygří krevety krevety
příprava v páře x x x
rýže rýže basmati rýže parboiled kulatá rýže celozrnná rýže divoká rýže
příprava v páře x x x x x
Přehled programů ovoce jablka hrušky třešně švestky slepičí vejce velikost S na měkko na hniličko na tvrdo velikost M na měkko na hniličko na tvrdo velikost L na měkko na hniličko na tvrdo velikost XL na měkko na hniličko na tvrdo
blanšírování x x x x příprava v páře x x x x x x
příprava v páře x x x x
zavařování x x x
speciální nahřívání ručníků rozpustit želatinu rozpoustit med výroba jogurtu rozpustit čokoládu škvaření špeku dušení cibule
x x x x x x
83
Nastavení Váš přístroj je nastavený z výroby. V menu "nastavení" můžete zvolit a změnit různé položky menu a jejich podpoložky. Aktuální nastavení jsou vyznačena znakem Pomocí
.
se vrátíte na nadřazenou úroveň.
Po potvrzení tlačítkem "OK", nebo když asi do 15 sekund nenásleduje žádný výběr, vrátí se displej na nadřazenou úroveň. Displej lze nastavit na různé jazyky. Pokud jste nedopatřením zvolili jazyk, jemuž nerozumíte, můžete se pro opětovný návrat do podmenu jazyk řídit symbolem . q Zapněte přístroj. q Zvolte "další programy". q Zvolte "nastavení". q Zvolte požadované podmenu a potvrďte je tlačítkem
"OK". q Zvolte požadovaná nastavení. q Potvrďte je vždy tlačítkem "OK".
nebo q Stiskněte tlačítko
.
q Zvolte požadované podmenu a potvrďte je tlačítkem
"OK". q Zvolte požadovaná nastavení. q Potvrďte je vždy tlačítkem "OK".
84
Nastavení Nastavení z výroby příslušné položky menu je vyznačeno tučně. položka menu jazyk denní čas
datum osvětlení jas displeje hlasitost jednotky
udržování teploty redukce páry navrhované teploty zabezpečení
možná nastavení německy, další jazyky národní zobrazení vyp. / zap. / noční vypnutí formát času 12 h / 24 h nastavit nastavit datum zap. / zap. na 15 sekund nastavit jas signální tóny tóny tlačítek hmotnost g nebo lb/oz teplota ºC nebo ºF zap. / vyp. zap. / vyp. změnit navrhované teploty zablokování zprovoznění zap. / vyp. zablokování tlačítek zap. / vyp.
85
Nastavení položka menu tvrdost vody
prodejce nastavení z výroby
86
možná nastavení měkká (< 8,4 ºdH, < 1,5 mmol/l) střední (8,4 - 14 ºdH, 1,5 - 2,5 mmol/l) tvrdá (> 14 ºdH, > 2,5 mmol/l) výstavní provoz zap. / vyp. nastavení vrátit zpět / neresetovat vlastní programy vymazat / nemazat navrhované teploty vrátit zpět / neresetovat
Údaje pro zkušební ústavy Zkušební pokrmy Zkoušky provést podle popisu v návrhu "Elektrické sporáky, varné desky, pečicí trouby a přístroje na grilování pro použití v domácnosti – postupy měření užitných vlastností" (DIN EN 50304 / DIN EN 60350), odstavec návrhu "Parní trouby a kombinované parní trouby". připravovaný pokrm
napařovací miska
množství vg
1x DGGL 8
300
3x DGGL 8
každá 300
záchytná miska
teplota ve ºC*
doba přípravy v min.
libovolná
ano
100
3
2, 3, 4
ano
100
3
ano
100
3
100
***
úroveň pro zasunutí rozložení páry
brokolice (10.1)
dodávka páry brokolice (10.1)
1x DGGL 8
max.
2x DGGL 1
každá 750
2x DGGL 8
každá 1000
libovolná
výkon při maximálním naplnění hrách (10.3)
*
2,4**
ano
Přístroj nepředehřívat.
**
Do úrovní zasunout vždy za sebou DGGL1 a DGGL 8.
***
Test je ukončen, když je teplota v nejstudenějším místě 85 ºC.
87
Čištění a ošetřování Nebezpečí poranění! Pára z parního čisticího zařízení se může dostat na součásti pod napětím a vyvolat zkrat. Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení. Nebezpečí poškození Když použijete nevhodné čisticí a mycí prostředky, mohou se poškodit povrchy. Na čištění používejte výhradně běžné mycí prostředky pro domácnost. Nepoužívejte alifatické čisticí a mycí prostředky obsahující uhlovodíky. Mohou vyvolat bobtnání těsnění. Přístroj a příslušenství po každém použití očistěte a osušte. Za tím účelem nechte přístroj vychladnout. Dvířka přístroje zavírejte až po úplném uschnutí. Jestliže přístroj na delší dobu odstavíte, ještě jednou ho prosím důkladně vyčistěte, abyste zabránili vytváření pachů atd. Nechte pak otevřená dvířka.
88
Čištění a ošetřování Čelní stěna přístroje Znečištění z čela přístroje ihned odstraňte. Když necháte znečištění déle působit, nebude již případně možné je odstranit a povrchy se mohou zabarvit nebo změnit. Čelní stěnu přístroje čistěte čistou houbovou utěrkou, prostředkem na ruční mytí a teplou vodou. Potom je osušte měkkou utěrkou. Na čištění můžete použít také čistou, vlhkou utěrku z mikrovlákna bez čisticích prostředků. Všechny povrchy jsou choulostivé na poškrábání. U skleněných ploch mohou vést škrábance i k prasknutí. Všechny povrchy se mohou zabarvit nebo změnit, když se dostanou do styku s nevhodnými čisticími prostředky. Aby se nepoškodily povrchy, nepoužívejte na čištění tyto prostředky: – čisticí prostředky obsahující sodu, alkálie, čpavek, kyseliny a chlór, – čisticí prostředky na odstranění vodního kamene, – prostředky na drhnutí, např. prášek na drhnutí, tekutý písek, – čisticí prostředky obsahující rozpouštědla, – čisticí prostředky na nerez, – čisticí prostředky pro myčky nádobí, – spreje na pečicí trouby, – čisticí prostředky na sklo, – drhnoucí tvrdé houbičky a kartáče, např. houbičky na hrnce, – odstraňovače nečistot, – ostré kovové škrabky!
89
Čištění a ošetřování Ohřevný prostor Po každém použití osušte ohřevný prostor, těsnění dvířek, sběrný žlábek, vnitřní stranu dvířek a prostor pro zásobník na vodu. Vzniklý kondenzát se dá dobře zachytit houbou nebo houbovou utěrkou. Znečištění tukem odstraňujte čistou houbovou utěrkou, prostředkem na ruční mytí a teplou vodou. Pak plochu vytřete čistou vodou. Topné těleso ve dně ohřevného prostoru se po delším používání může zabarvit odkapávajícími tekutinami. Tato zabarvení se dají snadno odstranit čisticím prostředkem Miele na sklokeramiku a nerez (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). Pak topné těleso vytírejte čistou vodou, dokud neodstraníte všechny zbytky čisticího prostředku. Těsnění dvířek je zkonstruováno tak, aby vydrželo po celou dobu životnosti přístroje. Pokud by ale bylo nutné je vyměnit, obraťte se prosím na servisní službu Miele.
Automatický otvírač dvířek Dávejte pozor, aby se otvírač dvířek nezalepil zbytky jídel. Znečištění otřete ihned čistou houbovou utěrkou, prostředkem na ruční mytí a teplou vodou. Potom vytřete čistou vodou.
Příslušenství Záchytná miska, rošt, napařovací misky Záchytnou misku, rošt a napařovací misky po každém použití umyjte a usušte. Všechny součásti je možné umývat v myčce nádobí. Modré zabarvení napařovacích misek je možné odstranit pomocí octa. Můžete také použít čisticí prostředek Miele na sklokeramiku a nerez (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). Napařovací misky následně opláchněte čistou vodou, abyste odstranili všechny zbytky čisticích prostředků. 90
Čištění a ošetřování Zásobník na vodu Zásobník na vodu po každém použití vyjměte a vyprázdněte. Zásobník na vodu ručně umyjte a pak ho osušte. Tak zabráníte jeho zavápnění. Postranní mřížky Postranní mřížky lze čistit v myčce nádobí nebo v roztoku mycího prostředku.
q Mřížku vytáhněte nejprve bočně •, potom dopředu
‚. q Při nasazování postupujte opačně: nejprve vzadu na-
saďte, pak zatlačte do boku. Pokud nebudou mřížky správně nasazeny, není zajištěna stabilita. Kromě toho může být při zasunutí napařovacích misek poškozeno teplotní čidlo.
91
Čištění a ošetřování Odvápnění Na odvápňování používejte výhradně speciální odvápňovací tablety Miele (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"), abyste zabránili poškození přístroje. Dbejte na to, aby se odvápňovací prostředek nedostal na madlo dvířek nebo kovové panely, protože by mohl vytvořit skvrny. Odvápňovací prostředek ihned otřete. Přístroj musíte po určité době provozu odvápnit. Po dosažení okamžiku pro odvápňování se po zapnutí přístroje objeví na displeji hlášení o počtu zbývajích příprav pokrmů. Po poslední přípravě pokrmů se přístroj zablokuje. Doporučujeme, abyste přístroj odvápnili před zablokováním. Celý proces odvápňování trvá asi 38 minut. q Zapněte přístroj a v hlavním menu zvolte položku
"odvápnění". Na displeji se objeví upozornění. q Potvrďte je tlačítkem "OK". q Naplňte zásobník na vodu 1,0 litrem studené vody až
po značku a přidejte 2 odvápňovací tablety Miele. q Zasuňte zásobník na vodu až na doraz do přístroje.
Na displeji se objeví zbývající doba. Spustí se proces odvápňování. Proces odvápňování lze předčasně ukončit jen během prvních 6 minut. Před ukončením odvápňování přístroj v žádném případě nevypínejte, protože byste pak proces museli spustit znovu. V průběhu procesu musíte zásobník na vodu dvakrát vypláchnout a naplnit čerstvou vodou. Řiďte se pokyny na displeji.
92
Čištění a ošetřování Po skončení procesu odvápňování se na displeji objeví odpovídající upozornění. Po odvápňování q Vypněte přístroj. q Vyjměte zásobník na vodu, vyprázdněte ho a osušte. q Osušte ohřevný prostor.
Dvířka přístroje zavřete až poté, co je ohřevný prostor úplně suchý.
93
Čištění a ošetřování Dvířka přístroje Vysazení Než bude možné vysadit dvířka, musíte nejprve odjistit blokovací třmeny na obou pantech dvířek.
q Dvířka úplně otevřete. q Zatlačením odjistěte blokovací třmeny na obou pan-
tech dvířek. Třmeny otočte až na doraz do šikmé polohy.
Nebezpečí poranění! Dvířka z držáků v žádném případě nevytahujte ve vodorovné poloze. Držáky by se prudce vrátily, narazily do přístroje a poškodily ho.
94
Čištění a ošetřování q Zavřete dvířka až na doraz. q Uchopte dvířka na bocích a rovnoměrně je zešikma
vytáhněte nahoru z držáků.
Dvířka nevytahujte za madlo dvířek. Madlo by mohlo prasknout a poškodit prosklení dvířek. Dávejte pozor, aby se dvířka při vysazování nevzpříčila. Nasazení q Nasaďte dvířka zase na držáky.
Dávejte pozor, aby se dvířka nevzpříčila. q Dvířka úplně otevřete. q Otočte blokovací třmeny až na doraz do vodorovné
polohy. Po čištění musíte blokovací třmeny zase bezpodmínečně zajistit, protože by se jinak mohla dvířka uvolnit z držáků a poškodit.
95
Co dělat, když…? Většinu závad a chyb, které se mohou vyskytnout v běžném provozu, můžete odstranit sami. Ušetříte tím čas a peníze, protože nebudete muset volat servisní službu. Následující přehled Vám má pomoci při vyhledávání a odstraňování příčin závady. Dbejte však následujícího: Opravy elektrických přístrojů smí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven značným nebezpečím.
Problém Přístroj se nedá zapnout.
Příčina a odstranění Vyskočil jistič. q Zapněte jistič (minimální jištění viz typový štítek).
Případně došlo k technické závadě. q Odpojte přístroj asi na 1 minutu od elektrické sítě tak,
že – vypnete spínač příslušného jističe příp. úplně vyšroubujete tavnou pojistku nebo – vypnete proudový chránič FI.
Je nastavený výstavní provoz a přístroj netopí.
96
Pokud ani po opětovném zapnutí jističe/proudového chrániče nebo zašroubování pojistky nebude možné uvést přístroj do provozu, vyžádejte si kvalifikovaného elektrikáře nebo servisní službu. q Vypněte výstavní provoz. Řiďte se přitom pokynem na displeji.
Co dělat, když…? Problém Po vypnutí je ještě slyšet hluk ventilátoru. Po zapnutí přístroje, během provozu a po vypnutí je slyšet hluk (bzučení). Po přestěhování přístroj již nepřejde z fáze rozehřátí do fáze vaření. Během provozu vystupuje neobvykle velké množství páry nebo pára vystupuje na jiných místech než obvykle.
Příčina a odstranění Přístroj je vybavený ventilátorem, který odvádí výpary ven z ohřevného prostoru. Ventilátor běží dál i po vypnutí přístroje. Po určité době se automaticky vypne. Tento hluk nepoukazuje na chybnou funkci nebo závadu přístroje. Vzniká při čerpání a odčerpávání vody.
Změnil se bod varu vody, protože se nadmořská výška nového místa instalace liší nejméně o 300 metrů od původní nadmořské výšky. q Pro přizpůsobení přístroje bodu varu proveďte od-
vápnění (viz kapitola "Čištění a ošetřování – Odvápnění"). Nejsou správně zavřená dvířka. q Zavřete dvířka.
Není správně usazené těsnění dvířek. q Těsnění dvířek zase zatlačte tak, aby bylo všude
rovnoměrně usazené. Těsnění vykazuje poškození, například trhliny. q Vyměňte těsnění dvířek.
Při opětovném zahájení provozu vzniká pískavý zvuk.
Po zavření dvířek dochází k vyrovnávání tlaků, při kterém může vznikat pískavý zvuk. Nepoukazuje to na závadu přístroje.
97
Co dělat, když…? Problém Neprovádějí se funkce "start v" a "hotové v".
Příčina a odstranění U "odvápnění" nejsou tyto funkce obecně k dispozici. Je příliš vysoká teplota v ohřevném prostoru, např. po skončení přípravy pokrmu. q Nechte ohřevný prostor vychladnout s otevřenými
dvířky. Nefunguje osvětlení ohřevného prostoru.
Je vadné osvětlení. Když chcete vyměnit žárovku, zavolejte servisní službu Miele.
Na displeji je vidět ve spojení s číslem. F 44 Chyba komunikace q Vypněte přístroj a po několika minutách ho znovu
zapněte. Jestliže se chybové hlášení nadále zobrazuje, zavolejte servisní službu Miele. F .. Jiná chybová hlášení
98
Technická závada q Vypněte přístroj a zavolejte servisní službu Miele.
Příslušenství k dokoupení Miele nabízí široký sortiment příslušenství a čisticích a ošetřovacích produktů Miele vhodných pro Vaše přístroje. Tyto produkty si můžete snadno objednat na internetových stránkách Miele:
Tyto produkty obdržíte také prostřednictvím servisní služby Miele a u svého specializovaného prodejce Miele.
Napařovací misky K dispozici je velké množství napařovacích misek různých velikostí s perforovaným i neperforovaným dnem: DGGL 1 napařovací miska s perforovaným dnem objem 1,5 l / užitný objem 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (šxhxv) DGG 2 napařovací miska s neperforovaným dnem objem 2,5 l / užitný objem 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (šxhxv) DGG 3 napařovací miska s neperforovaným dnem objem 4,0 l / užitný objem 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (šxhxv) DGGL 4 napařovací miska s perforovaným dnem objem 4,0 l / užitný objem 3,1 l 325 x 265 x 65 mm (šxhxv)
99
Příslušenství k dokoupení DGGL 5 napařovací miska s perforovaným dnem objem 2,5 l / užitný objem 2,0 l 325 x 175 x 65 mm (šxhxv) DGGL 6 napařovací miska s perforovaným dnem objem 4,0 l / užitný objem 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (šxhxv) DGG 7 napařovací miska s neperforovaným dnem objem 4,0 l / užitný objem 2,8 l 325 x 175 x 100 mm (šxhxv) DGGL 8 napařovací miska s perforovaným dnem objem 2,0 l / užitný objem 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (šxhxv) DGGL 13 napařovací miska s perforovaným dnem objem 3,3 l / užitný objem 2,0 l 325 x 350 x 40 mm (šxhxv) DGD 1/3 poklice na napařovací misku 325 x 175 mm
100
Příslušenství k dokoupení DGD 1/2 poklice na napařovací misku 325 x 265 mm
Záchytná miska na zachycení odkapávající tekutiny 325 x 430 x 40 mm (šxhxv)
Rošt na postavení vlastního varného nádobí
Čisticí a ošetřovací prostředky Odvápňovací tablety 6 kusů na odvápnění přístroje
Čisticí prostředek na sklokeramiku a nerez 250 ml Na odstranění zabarvení topného tělesa ve dně ohřevného prostoru odkapávajícími tekutinami. Na odstranění zabarvení napařovacích misek.
101
Příslušenství k dokoupení Utěrka z mikrovlákna na odstranění otisků prstů a mírných znečištění
Ostatní Multipekáč KMB 5000-S Pekáč z hliníkové slitiny, s vrstvou proti uplívání, s nerezovou poklicí. Vhodný i pro zónu pro pekáč indukční varné desky, všechny sporáky a pečicí trouby. Není vhodný pro plynové varné desky! Maximální náplň: 2,5 kg Rozměry: 325 x 260 x 65 mm (šxhxv)
102
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu Aby nedošlo k poškození přístroje, musí připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku parní trouby bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími parametry elektrické sítě. Před připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře. Vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nezajišťují potřebnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Parní troubu pomocí nich k elektrické síti nepřipojujte. Zásuvka musí být po montáži přístroje snadno přístupná. Parní trouba musí být umístěna tak, aby bylo vidět obsah napařovací misky v nejvyšší úrovni pro zasunutí. Jen tak lze zabránit opaření v důsledku vystříknutí horkých jídel a horké vody. Rozměrové údaje jsou uvedeny v mm.
103
Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu Vestavba do vysoké skříně
* **
přístroje s čelní skleněnou stěnou přístroje s kovovou čelní stěnou vestavná parní trouba prostor pro vestavbu síťový kabel – přívod k přístroji doporučené umístění elektrického přípoje síťový kabel
104
Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu Vestavba do spodní skříně
Má-li se přístroj zabudovat pod varnou desku, dbejte pokynů k vestavbě varné desky a respektujte vestavbovou výšku varné desky. * **
přístroje s čelní skleněnou stěnou přístroje s kovovou čelní stěnou vestavná parní trouba prostor pro vestavbu síťový kabel – přívod k přístroji doporučené umístění elektrického přípoje síťový kabel
105
Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu Kombinovaná vestavba s pečicí troubou
* **
přístroje s čelní skleněnou stěnou přístroje s kovovou čelní stěnou vestavná parní trouba prostor pro vestavbu síťový kabel – přívod k přístroji doporučené umístění elektrického přípoje síťový kabel výřez pro větrání kombinace s pyrolytickou pečicí troubou pečicí trouba
106
Rozměry přístroje a rozměry pro vestavbu Detailní rozměry čelní stěny parní trouby
* **
přístroje s čelní skleněnou stěnou přístroje s kovovou čelní stěnou
107
Nasazení přístroje q Zasuňte přístroj do výklenku pro vestavbu a vyrovnej-
te ho. Přístroj musí stát vodorovně, aby mohl bezchybně pracovat výrobník páry. Odchylka od vodorovné polohy může být maximálně 2º.
q Připevněte přístroj přiloženými vruty 3,5 x 25 mm
vpravo a vlevo k bočním stěnám skříně.
108
Elektrické připojení Doporučujeme připojit přístroj k elektrické síti přes zásuvku. To usnadní práci servisní službě. Zásuvka musí být po montáži přístroje snadno přístupná. Je-li síťová zástrčka odstraněna z přívodního kabelu nebo přívodní kabel není síťovou zástrčkou vybavený, musí parní troubu připojit k elektrické síti kvalifikovaný elektrikář. Není-li již zásuvka přístupná nebo je plánováno pevné připojení, musí být v místě instalace k dispozici odpojovací zařízení všech pólů. Jako odpojovací zařízení lze použít spínače se vzdáleností mezi rozpojenými kontakty minimálně 3 mm. Patří sem výkonové vypínače, pojistky a ochrany (jističe). V případě poškození přívodního síťového kabelu musí být kabel nahrazen speciálním kabelem typu CYSY (s PVC izolací), který je k dostání u výrobce nebo servisní služby Miele. Potřebné připojovací údaje naleznete na typovém štítku. Tyto údaje se musí shodovat s příslušnými parametry elektrické sítě. Výrobce upozorňuje, že neručí za nepřímé ani přímé škody, které vzniknou neodbornou montáží nebo chybným připojením. Výrobce neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým proudem) zapříčiněné tím, že v místě instalace chybí nebo je přerušený ochranný vodič. Po montáži musí být zajištěná ochrana proti dotyku dílů s provozní izolací!
109
Elektrické připojení Celkový výkon viz typový štítek Připojení a jištění AC 230 V / 50 Hz ochranný nadproudový spínač 16 A vybavovací charakteristika typu B nebo C Proudový chránič FI Pro zvýšení bezpečnosti doporučuje VDE příp. ÖVE předřadit přístroji proudový chránič FI s vybavovacím proudem 30 mA. Odpojení od sítě Má-li se odpojit elektrický okruh přístroje od sítě, podle instalace proveďte v rozvodu následující zásahy: – tavné pojistky Ze šroubovacích čepiček úplně vyjměte pojistkové vložky. nebo: – šroubovací jistič Tiskněte kontrolní knoflík (červený), dokud nevyskočí knoflík uprostřed (černý). nebo: – vestavný jistič (jistič vedení, min. typu B nebo C!): Nastavte páčku z polohy 1 (zap.) do polohy 0 (vyp.). nebo: – proudový chránič FI Hlavní vypínač přepněte z polohy 1 (zap.) do polohy 0 (vyp.) nebo stiskněte zkušební tlačítko. Po odpojení je nutno zajistit síť proti opětovnému zapnutí.
110
Servisní služba, typový štítek, záruční doba Při závadách, které nedokážete odstranit sami, podejte prosím zprávu: – svému specializovanému prodejci Miele nebo – servisní službě Miele. Telefonní číslo servisní služby najdete na zadní straně tohoto návodu k obsluze. Servisní služba potřebuje modelové označení a výrobní číslo Vašeho přístroje. Oba údaje najdete na přiloženém typovém štítku. Zde vlepte přiložený typový štítek. Dbejte na to, aby modelové označení souhlasilo s údaji na titulní straně tohoto návodu k obsluze.
Záruční doba Záruční doba je 2 roky.
111
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail:
[email protected] Internet: www.miele.cz
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Změny vyhrazeny / 3013.
DG 6301; DG 6401
cs - CZ
M. Nr. 09 594 980 / 00