SK PRÍRUČKA NA POUŽITIE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NL GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Okap Sufitowy Stropní digestoř Stropný digestor Потолочная вытяжка Plafondafzuigkap
PEČÍCÍ TROUBA DHD1131X
MODEL DOP1567W/B/X/M/DG DOP1577W/B/GX/DG
I
Made
in EU
MADE IN FRANCE
AR46
1.1
50 20
230V ~ 50 Hz
1
N 196 2 . 5HMod1HV111C3 Typ. 90101509 776 Cod. 071212 Serie:
50HZ 230V/ W 3570 W max
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
INSTALACE/ÚDRŽBA
1.1.1
20
50 70
560
560
1.2.1
1.2
595
0
590 +3 -0
> 55
0 600
> 55
1.2.2
1.2.3
1.2.4
2 2.1
2.1.1
2.2.3
2.2
2.2.2
2.2.1
2.2.4
2.2.5
II INSTALACE/ÚDRŽBA
2.2.6
2.2.7
A
2.2.9
2.2.8
2.2.10
3 3.2
3.1
3.3
3.2.1
3.3.1
A
3.4
3.4.1
3.1.1
3.3.2
A 3.4.2
III
INSTALACE/ÚDRŽBA
PY R
OL
YS
E
PY
RO
LY
SE
3.4.3
3.4.5
3.4.4
3.4.6
3.4.8
3.4.7
L R
PYROLYTIC
3.4.9
3.5
3.4.10
3.5.1
3.4.11
4 IV
4 4 4.1
IV
PL
3
CS
15
Vážený zákazníku,
Objevit výrobky De Dietrich znamená zakusit jedinečné emoce, které mohou vyvolat pouze hodnotné předměty. SK 27 Přitažlivost je bezprostřední již na první pohled. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a pečlivým propracováním, které dělají všechny předVážená zákaznice, vážený zákazníku, RU 39 měty elegantními a rafinovanými, ve vzájemném harmonickém souladu.
získali jste výrobek společnosti De Dietrich, s kterým můžete prožít řadu jedinečných zážitků Je téměř nemožné odolat nutkání dotknout se jich. Design De Dietrich se NL jeho51 díky špičkové kvalitě. opírá o solidní a prestižní materiály; prioritou je autentičnost. vyvinutých a ušlechtilých materiálů, De Dietrich Tento spotřebičSpojením si Vás ihned získá v technologií momentě, kdy na něj pohlédnete. Výjimečná kvalita zaručuje vytvoření vysoce výrobků sloužících kuchařskému umění, designu Vás oslní díky nadčasovosti stylukvalitních a prvotřídnímu povrchu, které z něj činí elegantní vášni, která spojuje všechny milovníky dobré kuchyně. a vytříbený mistrovský kus, který harmonicky souzní s okolním prostředím. Přejeme vámtouha uspokojivé přístroje a rádi obdržíme vaše rady Nyní přichází neodolatelná se jej používání dotknout. tohoto Spotřebiče společnosti De Dietrich jsou a odpovíme na vaše dotazy. Žádáme vás tedy, aby jste vaše rady a dotazy zazhotoveny z robustních a prestižních materiálů. Klademe důraz na autentičnost. slali naší zákaznické službě nebo na naše webové stránky. Aby společnost De Dietrich vyrobila tyto krásné a řemeslně dokonalé spotřebiče, kombinuje Děkujeme vám za vaší důvěru a můžete radíme dovést vám, abyste zaregistrovali nejnovější technologie a kvalitní suroviny. Díky nim své kulinářské umění k váš dopřístroj www.de-dietrich.com, budete moci konalosti: vášeň, kterouna sdílejí milovníci vaření a dobrého jídla. využít výhod nabízených naší značkou. Doufáme, že s našim spotřebičem zažijete spoustu příjemných chvil. Těšíme se na Vaše náDE DIETRICH vrhy a podněty. Rádi zodpovíme všechny Vaše dotazy. Neváhejte a kontaktujte naše oddělení zákaznických služeb prostřednictvím naší webové stránky. Veškeré informace o značce najdete na www.de-dietrich.com. Abyste mohli využít výhod, které Vám naše obchodní značka nabízí, doporučujeme Vám zaregistrovat svůjNavštivte spotřebičLa naGalerie www.de-dietrich.com. De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Otevřeno od úterý do soboty, od 10.00 do 19.00. Děkujeme VámZákaznická za Vaše rozhodnutí stát se02majiteli služba : 0892 88 04spotřebiče De Dietrich.
De Dietrich Informace o naší značce naleznete na www.de-dietrich.com V zájmu stálého zlepšování našich výrobkù si vyhrazujeme právo mìnit v rámci jeNavštivte galerii De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépiniere (osmý pařížský obvod) jich vývoje jejich technické, funkèní nebo estetické vlastnosti. Otevírací doba úterý až sobota od 1000 do 1900 Oddělení zákaznických služeb: 0892 02 88 04 Dùležité: Pøed zapnutím pøístroje si pozornì pøeètìte pøíruèku k instalaci a použití, abyste se co nejrychleji seznámili s jeho funkcí.
www.dedietrich-electromenager.com
-
15
3
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 3
8/20/2012 8:09:18 PM
český
0
Bezpečnostní pokyny
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento návod je k dispozici ke stažení na internetových stránkách značky. Důležité upozornění: Po převzetí přístroje jej vybalte nebo nechte okamžitě vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled. Případné výhrady uveďte písemně na dodacím listu, kterého si jednu kopii ponecháte. Než přístroj spustíte, pozorně si přečtěte tento montážní návod, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi. Tento návod k použití uskladněte u přístroje. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jiné osobě, zajistěte, aby s přístrojem obdržela i návod k použití. Seznamte se s těmito radami, než přístroj nainstalujete a použijete. Jsou sestaveny pro vaši bezpečnost a bezpečnost dalších osob. — Než troubu poprvé použijete, zahřívejte ji asi 15 minut. Zkontrolujte, zda je místnost dostatečně větraná. — Tento přístroj byl navržen tak, aby byl používán osobami v obytných místnostech. Tato trouba neobsahuje žádnou součástku z azbestu. — Tento přístroj je určen pro běžné domácí použití. Nepoužívejte ji ke komerčním nebo průmyslovým účelům nebo pro jiné účely, než pro jaké byl navržen.
— Neupravujte a neměňte parametry tohoto přístroje. Mohlo by vás to ohrozit. — Nikdy neumisťujte alobal přímo do styku se spodní stranou trouby, nahromaděné teplo by mohlozpůsobit poškození smaltu. — Na otevřená dvířka trouby nestavte těžké předměty a zajistěte, aby na ně nesedalo a nevylézalo žádné dítě. — Nepoužívejte troubu ke skladování potravin nebo jakýchkoli předmětů po použití. — Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače v poloze vypnuto. — Při jakémkoli čisticím zásahu uvnitř trouby musí být trouba vypnutá. — Než provedete vycvaknutí skla, nechte přístroj vychladnout. Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností či znalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo obdrží předchozí informace o používání zařízení a pochopí případná rizika.
český
Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti.
Pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadní vymontování.
VÝSTRAHA: Přístroj a jeho dostupné části jsou při používání teplé. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku musejí být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo musejí být pod stálým dohledem. — Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi. — Než spustíte pyrolytické čištění trouby, vyjměte všechna příslušenství a setřete největší nečistoty. — Během funkce čištění se mohou plochy zahřát více, než při běžném použití. Doporučujeme udržovat děti v bezpečné vzdálenosti. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Před odstraněním zadní stěny musí být přístroj odpojen od elektrické sítě. Po vyčištění musí být zadní stěna vrácena na místo v souladu s instrukcemi. — Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná. Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace. Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí. — Tento přístroj může být instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalačním schématu. — Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem). Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
UPOZORNĚNÍ: Než budete měnit žárovku, ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne.
český
Děti si nesmějí hrát se zařízením. Postup čištění a údržby nesmí provádět děti bez dozoru. — Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti.
Pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadní vymontování.
VÝSTRAHA: Přístroj a jeho dostupné části jsou při používání teplé. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku musejí být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo musejí být pod stálým dohledem. — Tento přístroj je zkonstruován pro vaření se zavřenými dveřmi. — Než spustíte pyrolytické čištění trouby, vyjměte všechna příslušenství a setřete největší nečistoty. — Během funkce čištění se mohou plochy zahřát více, než při běžném použití. Doporučujeme udržovat děti v bezpečné vzdálenosti. — Nepoužívejte zařízení pro parní čištění. — Před odstraněním zadní stěny musí být přístroj odpojen od elektrické sítě. Po vyčištění musí být zadní stěna vrácena na místo v souladu s instrukcemi. — Na čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protože byste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná. Musí být umožněno odpojení spotřebiče od napájecí sítě, buď prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevných vedení v souladu s pravidly instalace. Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněná osoba, aby se předešlo nebezpečí. — Tento přístroj může být instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalačním schématu. — Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem). Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunete do otvorů určených k tomu účelu.
UPOZORNĚNÍ: Než budete měnit žárovku, ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne.
1 1
-jeyh ékcirt(1.2.2). kele do Pokud nejopdje o jskříň ortsířpotevřená, týb ísumjejí ybž.rédtúum mkvalifikovaného ěoBbenapájecí nebo do skříně vjsou n énejopdvedení o týb ívjedobrém sumPokud yktsstavu, ijtrouba op ,ětísvykazuje elektrikáře. č e sÍNkELaýAeBtYjuVlo1rt.n1o je průměr kabelů v souladu s pravidly pro instalaci. . é t u m j y v o b e n é n e j o p d o t ý b í j e s u m y k t s i j o p , ě t í s otvor musí být max. 70 mm. jakoukoli poruchu, a etjuodpojte lortnokpřístroj ZINSTALACE/ÚDRŽBA .ykvrpnebo énnavyjměte rhco ynhsceuškvtíettšěm anjeéS vyjmuté. Vaše trouba využívá optimální proud vzduchu, který :íněnrozopu étiželvedení ůD Ověřte, zda:pojistku příslušnou s uktítzš anapájecího n énedevu ejortsířtrouby. p yrtemarap etjužrdod Během údržby musí být přístroj odpojen od elektrické umožňuje dosahovat dokonalých výsledků pečení i : í n ě n r o z o p u é t i ž e l ů D je výkon instalace dostatečný, O e s n e j o p o r p e j ) ý n e l e z o t u l ž ( l e b a k ý n n a r h c Důležité upozornění: 1.1 VYBALENÍ )1.1.1( iOvěřt jadú sítě, pojistky musejí(žluto-zelený) být odpojené nebo vyjmuté. se čištění při zachování následujících prvků: Ochranný vodič je propojen O e s n e j o p o r p e j ) ý n e l e z o t u l ž ( l e b a k ý n n a r h c jsou napájecí vedení v dobrém stavu, Trouby bez pyrolýzy: k n e j o p i ř p t ý b í s u m a e j o r t s í ř p u o k r o v s Sejměte všechny ochranné prvky. Zkontrolujte a - je v svorkou přístrojev souladu a musí být připojen k Troubu umístěte do nábytku seejosrtsířp uo-Zapojte pro instalaci. k nstředu ejopiřp týuvedené b ísutak, m anaaby kuje rm ovprůměr zásuvky s dodržujte parametry přístroje štítku u 61 týb ísuzemnění escalpřístroj atsnkabelů iinstalace. akdo tsijstálé oP .ePojistka cjednofázové alatAssBnVpravidly i Aíninstalace ě n m e z .k1 TSEV A ÍNĚmusí TSÍMU RĚBoÝhV ér2 -etjsou Důležité upozornění: zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední m údaji (1.1.1) 61 týb ísum ecalatsni aktsijoP .ecaeljautdsanži yívněuntnulovým být ybezou16 hešampérů. avkonektorem ecalatsonPokud ktkeleoelektroinstalace hioérte(modrý) ddu,ukse kotPyzaručenou b.ůárnépym rěamznulou ovašeho r íjučru atam-éhjecSp Ochranný kabel (žluto-zelený) je propojen se skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči údržby musí být přístroj připojení odpojen od elektrické ejudažyv utyb ohešav ecalatsniortkele dukoP .ůrBěhem ébytu rt tavod)1u.b2a.1z( eutekžsů e(1.3.1). tpjumtkaavyžaduje tnok ,ejortsúpravu ířp ínejopro piřp orp uv.uabrpuúopřístroje, 1.1 VYBALENÍ edm 1.1 VYBALENÍ kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Pokud teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). svorkou přístroje a musí být připojen k sítě, pojistky musejí být odpojené nebo vyjmuté. 1.2 VÝBĚR do prostoru a dávejte pozor, Sejměte všechny ochranné UMÍSTĚNÍ etjAutVESTAVBA kaprvky. tnprvky. ok ,Zkontrolujte ejoZkontrolujte rtsířp ínejoapieřjpauzoarkpyuvZasuňte vaabrpuúort dtroubu u sniaby ezlíjjeojr,tásnířepřvoeBěhem ttnoeTň uko)P1..2e.ř1á(kjakoukoli irktkseelde doohpénď auvboktaifviloalvaktodpojte Sejměte všechny ochranné trouba vykazuje poruchu, Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 dodržujte parametry připojení přístroje uvedené 1.1 VYBALENÍ instalace. Pojistka instalace musí být 16 uzemnění přebytečný kabel nezůstal v horní části. Upevněte jej Schémata určují átjnoepřdvoeto ej idloukkuooPpojistku ířks od osítě, benp ejuzarozměry kyvpřístroje abuonábytku, rt duvedené ukoP do .eřna ákterého kirštítku tkele oshéentěam vojkyivpřístroj fiolabvekn jornebo dodržujte parametry tsíířjepj e,vyjměte ,uhňpříslušnou cířukrsop k.a)2 j .2.1( ěznnana jehopomocí typovém štítku (1.1.1) šrouby otvorů vyvrtaných pro tento účel na Sejměte všechny ochranné prvky. Zkontrolujte a ampérů. Pokud elektroinstalace bytu Důležité upozornění: ke skříni pomocí dvou dodanýchvašeho šroubů. můžete zabudovat troubu. pájecího trouby. .nm mls0 7p .xavyžaduje mýtrýebtkís,uh mcurodzvtvo kou oíknaejdev ovedení údaji (1.1.1) etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop.ybilo u r t h í c e j á p a n z u k t s i j o p u o š u í ř bočnicích. dodržujte parametry přístroje uvedené na štítku s úpravu pro Ochranný kabel propojen Tento přístrojUMÍSTĚNÍ lze instalovatAbuď pod desku (1.2.1) ýpřipojení retk(žluto-zelený) ,uhcupřístroje, dzv duorjepkontaktujte ínlámitpose ávížuyivínab ečueoprtůekšdaeVl 1.2 VÝBĚR .ybuort ínedev VESTAVBA ohícejápan z uktsijop uonšulsířp Vyvrtejte otvor Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo údaji (1.1.1) nebo do skříně schématech (1.2.2). Pokudnaleznete je skříň otevřená, Na příslušných rozměryjejí kvalifikovaného vykazuje svorkou přístroje k i íneelektrikáře. čep ů:ykazdýmusí elo lsrýyPokud vpbýt hzceýblpřipojen atrouba :oům kvu 1.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA ynboukoordTtavohasod ejuňžOchra nepraskalo. nábytku, do kterého můžete zabudovat troubu. otvor musí být max. 70 mm. ejolmusí spáanZvyjměte ínbýt ávo16 hcaz eiřspyíbnaět,škiač poruchu, Pojistka instalace Schémata určujílze rozměry nábytku, do kterého :yzýl(1.2.1) oryp zsebykyvuzemnění bujakoukoli usoárzTévozinstalace. áfondej élodpojte át:sůokdvrjpopřístroj rhtcsíícřpíjuedtnebo svork Tento přístroj instalovat buď pod desku -Vaše Troubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). 1.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA trouba využívá optimální proud vzduchu, který e s y b a , k a t u k t y b á n u d e ř t s o d e t ě t s í m u u b udoorT í n d e s u o s pojistku z napájecího vedení trouby. elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje můžete ytroubu. kvusáPokud z évozájefoskříň ndej éotevřená, láts od jorujejí tosílřupn eutampérů. jopříslušnou onpeačZurazPokud nebo dozabudovat skříně s(1.2.2). es )ýrdom( merotkenok mývolun uzem Schémata určují rozměry nábytku, do kterého umožňuje dokonalých výsledků pečení i índesuopřístroje, s do mm 0kontaktujte 1 ts.o)1n.e3lá.1d(zv ínlám invim otvor musídosahovat být ičů ýnalolidtsoijtaýz Tento přístroj ulze olmax. uinstalovat n uo70 nečmm. urbuď az espod )ýrddesku om( m(1.2.1) erotkenok mýúpravu volun pro připojení Doporučení: ampé můžete zabudovat troubu. Optimálních výsledků pečení i (samo)čištění lze do- Trouby bez ipyrolýzy: čištění při zachování následujících prvků: ýn lo ordpo otýdbuPokud íbsuuomrtětrouba ntíňřkussalZ ávykazuje iretaM .)3.2)u.1va( rěpnúířuko s nebo do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její yba ,r.)okvalifikovaného 1z.o 3p .1(etjevád ačůuvelektrikáře. r o t s e cílit pouze při zachování následujících pokynů pro Abyste dosáhli vhodné instalace, nebojte se úprav Tento přístroj .lze instalovat Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se )ldo uavtobsahuje astálé rpzúenujednofázové oevbo5 hbuď crývnočpod petuypro odesku nřšpulsíř(1.2.1) ps t2íměnoířbkesn(ou dlp eteít přístroj zásuvky 2.1 otvor musí(garance být ymax. ba ,dostatečné ro70 zomm. p etjeváventilace d a urotsorspotřebiče): p odjeujbeutoěrntvetpjakoukoli ňZapojte us.iatZsáTato trouba poloh U č í n r o h v s ů l a k b e poruchu, odpojte přístroj nebo vyjměte instalaci kontaktovat odborného elektrikáře. nebo do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její Tato trouba je vybavena drátěnými stupni pro kvalif zajistilaumístěte minimálnído vzdálenost 10 mm tak, od sousední n ííncvoempose upuzaručenou buířokrst eekž ,knulou at eatínšýlevzčúuotitln ibeattSo nulovým Troubu středu Vaše troubajevyužívá j etěnvepoptimální U .itsáč nábytku ínproud roh v vzduchu, latsůzaby en lkterý ebyla bak ýnčetpříslušnou yumístění b.ůebřpuorš konektorem hpříslušenství: c2ýněpřihrádky adířokdszuonapájecího od(modrý) ved1tpolohy příslušenství: až 5 (2.1.1). pojistku vedení trouby. 1inaž 5 (2.1.1). otvor musí být max. 70 mm. skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči zajištěna minimální vzdálenost an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybjakou uorš umožňuje dosahovat dokonalých pečení .ůbuorš hcvýsledků ý10 nadmm od uod ovdpřilehlé ícoimop iníř(1.3.1). ks ek 1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ Vaše trouba využívá optimální proud vzduchu, který skříně (1.2.3). Materiál skříně musí býtúpravu). odolný vůči teplu (nebo mít příslušnou povrchovou •Zasuňte Rošt s troubu bezpečnostní zarážkou a madlem o(2.2.1) veřd.hybcíaci,npříslu ěčnoířb do prostoru a dávejte pozor, aby čištění při zachování následujících prvků: 2.2 Trouby bez pyrolýzy: PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu) teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena umožňuje dosahovat dokonalých výsledků pečení i Rošt je v čelní pro snadnějStabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 okabel veřdčásti ynezůstal ba vybaven ,ěnířkvs horní ukmadlem ob očásti. d mm 2Ø rovtjej o etjetrvyV přebytečný Upevněte Troubu umístěte do středu nábytku abydo seskříně Stabilitu spotřebiče lze zvýšit jehotak, fixací Zapojte přístroj do stálé jednofázové zásuvky s správným zabudováním. ší uchopení. Zarážka v jeho zadní části předchází čištění při zachování následujících prvků: mřížka s držadlem (2.2.1) •ke Ochranná šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro vyvrtaných tento účel nana Troub .ola.k)4 sa.2 rp.1e(n prostřednictvím otvorů skříni pomocí dvou dodaných šroubů. zajistila minimálnípříslušných vzdálenost 10 mm od sousední nulovým konektorem (modrý) se zaručenou nulou sesunutí nádob při manipulaci roštem. Rošt lze Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se jeho bočnicích. Vpředu vybavena držadlem bočnicích. .)4.2.1nádobí ( ůpro buosnadnější raš formy 2 ícomsouchopení. ppřipravovaetěnvepu ubuoZapoj rT skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči používat pod veškeré (1.3.1). provést před umístěním přístroje do skříně. • - Vyvrtejte Předvrtejte otvory o ø 2 mm do skříně tak, aby zajistila minimální vzdálenost 10 mm od sousední Mřížku lze používat a formy s na otvor Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo nulov nými pokrmy, nebopod lze veškeré pokrmynádobí pokládat přímo tepludřevo (nebopři mítinstalci příslušnou povrchovou Zasuňte troubu do prostoru a dávejte pozor, abyvůči fixačních šroubůúpravu). nepraskalo. skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný něj (grilování). či zapékanými pokrmy. Bude :ínečuropoeDs(1.3.1 připravovanými nepraskalo. etjo Stabilitu zvýšíte tak, že pomocí troubu upevníte do skříně 2 • Troubu upevněte 2 fixačních šroubů přebytečný kabel nezůstal v horní části. Upevněte jej 1 . 2 teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). o r p h o l o p 5 e j u h a s b o a b u o r t o t a T - Troubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). (1.2.4). es etjoben ,ecalatsni éndohv ilhásod etsZasuň ybA šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na •1Cukrářský plech Lissium (2.2.2) ke skříni pomocí dvou dodaných šroubů. . 2 orp holop 5 ejuhasbo abuort otaT Stabilitu tak, .)1.hliníkový 1.2zvýšíte ( 5 ža 1plech ykdže árshtroubu iřp.e:řívátksupevníte íořp inrtekšeullespovrchovou hdo énskříně robdo t2avotkapřeby tnok Tento nepřilnavou bočnicích. šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na . ) 1 . 1 . 2 ( 5 ž a 1 y k d á r h i ř p : í v t s n e š u l s í ř p Doporučení: úpravou vyvinutou speciálně pro cukrářské účely keHÉsk Doporučení: ÍTĚPAN O - Vyvrtejte otvor Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo navržen přípravu lehkého Pokrmy bočnicích. 2 .2 Pro garanci řádné a správné Abyste dosáhli vhodné instalace,instalace nebojte sese obraťte byl )upytpro TSÉN EŠIRUTLKSEÍŘLPE pečiva. ÍTeĚldPoApN( ÍOVH KC IJO RDZ EK ÍNEJOaPnIŘePču3 ra.z1 nepraskalo. 2.1 lze při přípravě pokládat přímo na tento plech. 5 boku poloh pro aby dřevo na služby kvalifikovaných - .Vyvrtejte otvoranØobsahuje 2 Tato trouba )profesionálů. upyt eldop( ÍVTSNEŠULSÍŘP 2 kontaktovat odborného elektrikáře. eč2urmm az tdo ýbkrémových ísum eskříně, calatsniortkele tsončepzeB - Troubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). Doporučeno pro přípravu: ) 1 . 2 . 2 ( m e l d a ž r d s a k ž í ř m ánnarhcO •větrníků, příslušenství: nepraskalo. přihrádky 1 až 5 (2.1.1). .mínávodubaz mýnvárps čajového pečiva, listového ontun ej ít )1.2.2( meldažrd s akžířm ánnarhsněhových cíšOjě•ndans opusinek, rp meldažrd anevabyv udeřpV - Troubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). 1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ.ínepohcutěsto apod. oípřikřsP 1.3 Doporučení: PŘIPOJENÍ .ínepohKE cu íšZDROJI jěndans orELEKTRICKÉHO p meldažrd anesvaybmyvrouf daeříb poVdán érekšeov ndtoupn teajvíítžěupoapn eozhléukkcžirítřkMele ijordz ek ín.eějn 2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu) Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena ěnířks od ejortsířp mínětsímu deřp tsévorp NAPĚTÍ Abyste dosáhlis vhodné ymrof ainstalace, íbodán érnebojte ekšev dose p tavížuop ezel duukBží.řyMmrkop imýnaké.p az ič imýnavovarpiřp POZNÁMKA: Tento plech na pečivo nikdy Doporučení: 2.1 Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena Tato trouba obsahuje 5 poloh pro správným zabudováním. mřížka s podložku držadlem (2.2.1) •rpOchranná kontaktovat odborného eduB elektrikáře. .ymrkop imýnaképaz ič imýnavovanepoužívejte iřp jako pod nádobí správným zabudováním. Abyste dosáhli vhodné 1instalace, nebojte se nebo Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno příslušenství: přihrádky až 5 (2.1.1). Vpředu vybavena držadlem pro snadnější uchopení. 2.1 pečící formy. Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno kontaktovat odborného elektrikáře. provést před umístěním přístroje do skříně. 1.3 Mřížku lze používat pod veškeré nádobí a formy s provést před umístěním přístroje do skříně. PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ příslu • Univerzální pečící(podle plechtypu) 45 mm (2.2.3) 2.2 Ověřte, zda: PŘÍSLUŠENSTVÍ připravovanými či zapékanými pokrmy. Bude Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena 1.3 PŘIPOJENÍ Zasouvá se do drátěných stupňů ve stěnách spoKE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ • je výkon instalace dostatečný, správným zabudováním. třebiče. Lze jej instalovat pod roštem pro zachy2.2 s držadlemmusí (2.2.1) • Bezpečnost Ochranná mřížka • jsou napájecí vedení v dobrém stavu, elektroinstalace být zaručena távání vybavena šťáv a tuků odkapávajících z pokrmů při Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno • je průměr kabelů v souladu s pravidly pro insta- Vpředu držadlem pro snadnější uchopení. správným Lze zabudováním. grilování. jej používat při částečném • Och laci. provést před umístěním přístroje do skříně. Mřížku lze používat pod veškeré pokrmů nádobí ave formy s Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno naplnění vodou pro přípravu vodní • Vpřed připravovanými či zapékanými pokrmy. Bude lázni. Během údržby musí být přístroj odpojen od elekprovést před umístěním přístroje do skříně. Mřížk
Instalace
1
Instalace
Instalace
2
ívtsnešulsířP
2
Příslušenství
ívtsnešulsířP
2 2
2
Příslušenství
Příslušenství
trické sítě, pojistky musejí být odpojené nebo
2
připra
kabel pohyb (žluto-zelený) nčetatslze od snadno ecalatsni nokýaOchranný v nebyl ej - ohrožen praktičtější a snadnější, protože,ýplechy rožně. je propojen se a musí být připojen k umanipulaci vats mérbosdnimi. v ínedPlechy ev ícejápan usvorkou osj - přístroje 1.2 VÝBĚR vysunout, cožUMÍSTĚNÍ usnadňuje A,VESTAVBA
INSTALACE/ÚDRŽBA
1
ecamusí latbýt sn16I .teleskopických icalatsn i takže orp yldzískáte ivavýsuvů rp s dokonalý uddo apro lukterého osúplnou vpřístup ůlebak krěmůrpuzemnění ej instalace. Pojistka instalace •lze Systém zcela vysunout, Schémata určují rozměry nábytku, dostupnost k(2.2.5). plechu (2.2.4) ampérů. Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje jejich obsahu Díky vysoké stabilitě můžete s můžete zabudovat troubu. Díky novému systému posuvných kolejnic s opěékcirlze tkeainstalovat lemanipulovat do nejopbuď do jzcela opod rtsířdesku p týb ís(1.2.1) um ybžrdú mehěB pokrmy pracovat bezpečně, Tento rem je přístroj manipulace s pokrmy praktičtější a snadněj- úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte ÍNELABYV 1.1 .(1.2.2). ériziko tulze mjysnadno vpopálenin. oben éjevysunout neskříň joMůžete pdootevřená, týb(2.2.5). íjesum yktsijopkvalifikovaného ,ětís český Čištění čímž se tak nebo doomezuje skříně Pokud její ší, protože plechy Díky elektrikáře. Pokud trouba vykazuje a etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěmjeS vysoké stabilitě můžete s pokrmy pracovat a mamnohem snadněji vyndávat pokrmy z trouby (2.2.6). otvor musí být max. 70 mm. jakoukoli poruchu, s uktítodpojte š an énepřístroj devu ejonebo rtsířpvyjměte yrtemarap etjužrdod nipulovat zcela bezpečně, čímž se omezuje riziko Ověřte, zda: nčásti ěnrotrouby zopu étiželůD Pánev na zachycování šťávy ve spodní Vaše trouba využívá optimální proud:ívzduchu, který Důležité upozornění: pojistku z napájecího vedení trouby. )1.1.1( ijadú popálenin. Můžete tak mnohem snadněji vyndávat příslušnou Důležité upozornění: je výkon instalace dostatečný, Je velmi důležité, abyste při pyrolytickém zachycuje šťávu a (2.2.6). zejorožnění; zpola etuk s ndokonalých porp ej lze )ývýsledků nejiletaky z-otu lž( lebiak ýnnarhcO umožňuje dosahovat pečení pokrmy z trouby Ječištění velmi důležité, abyste pyrolytickém čištění vyjmulivedení z trouby veškeré příslušenství a - jsou napájecí v při dobrém stavu, zaplnit a na používat Hluboký čištění vodou připlech zachování kzachycování nenásledujících joppro iřp tpřípravu ýb šťávy ísuprvků: m pokrmů ave spodní eve jortsířp uokTrouby rovs bez pyrolýzy: A B V A T S E V A Í N Ě T S Í M U R ĚBÝV 2.1 náčiní, které není kompatibilní (odolnost velmi Instalace z trouby veškeré prvky,s které nejsou - je průměr kabelů v souladu pravidly pro instalaci. části trouby zachycuje šťávu anebo tuk při grilování; lze vyjmuli vodní lázni. Nepokládejte maso drůbež, jež Troubu umístěte do středu nábytku tak, aby se 61 týb ísum ecalatsni aktsijoP .ecalatsni íněnvysokým m ezu přístroj teplotám) Zapojte do jednofázové ohstálé éretskpyrolytickým od ,uktybán zásuvky yrěčištěním mzorsíjučru ataméhcS jej též zpola zaplnit vodou a používat pro přípravu kompatibilní s pyrolytickým čištěním plech, (posuvné chcete rožnit, přímo na pánev na zachycování šťávy. (teleskopické výsuvy, cukrářský chrozajistila minimální ejuvodní dažyv lázni. uvzdálenost tyb oNepokládejte hešav10 ecmm alatsod nmaso iosousední rtkelenebo dukoP .ůrénulovým pma konektorem (modrý) se zaručenou pokrmů ve .ubuort nulou tavodubaz etežům Během údržby musí být přístroj odpojen od elektrické kolejnice, deska na pečivo, chromované mřížky) i mované rošty) i veškeré nádobí. Vodící drátěné Mohlo by dojít kMateriál odstřikování, které bypánev znečistilo skříně (1.2.3). drůbež, jež chcete rožnit, 1.1 VYBALENÍ (1.3.1). etjuskříně tkapřímo tnomusí k ,ena jobýt rtsířodolný p ínena jovůči pzachyiřp orp uvstupně arpú v bočních )1.2.1( ustěnách ksed doptrouby ďub tavioplech latsni ese zl jspeortsířp otneT sítě, pojistky musejí být odpojené nebo vyjmuté. veškeré nádoby. cování šťávy. Mohlo by dojít k odstřikování, které stěny trouby. teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Sejměte všechny ochranné prvky. Zkontrolujte a Zasuňte smaltovaným íjej ,ádo neprostoru řveto pyrolytickým ňířkas dávejte ej dukopozor, P .)povrchem 2.2.aby 1( ěnířks od oben uzakyvtrouby. abuort dukoP .eřákirtkele ohénavokiciálním filavk troubu by znečistiloejstěny Boční mřížky i plech se speciálním smaltovým Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 mohou zůstat trouby během dodržujte parametry přístroje uvedené na štítku s kabeluvnitř nezůstal v horní .části. mm 0Upevněte 7pyrolýzy. .xam týbjejísum rovto etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop ilokupřebytečný okaj Důležité upozornění: pyrolytickým povrchem dodaných jsou kompatibilní a mohou pomocí otvorů tento účel na údaji (1.1.1) •šrouby Mělký plech 45 mmvyvrtaných s roštem -pro sada určená ke pomocí ýretk ,udvou hcudzv duorp íšroubů. nlámitpo ávížuyv abuort ešaV .ybuort ínedev ohícejápan z uktsijop uonšuOchranný lsískříni řp kabel (žluto-zelený) je propojen se speciálně bočnicích. na grilování (2.2.7, v závislosti na mode- zůstat uvnitř itrouby ínečepběhem ůkdePOVRCHU lsýpyrolýzy. v hcýlanokod tavohasod ejuňžomu ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO lu) svorkou přístroje a musí být připojen k -1.2 Vyvrtejte Ø 2 mm do boku skříně, aby dřevo VÝBĚRotvor UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA :ůkpanelu vrp hcícaíjudvířek delsántrouby, ínávohcpoaz iřp ínětšič ovládacího :yzýlomasa ryp zeb ybPro uorčištění T Slouží k zachycování šťávy a tuku při pečení uzemnění instalace. Pojistka instalace musí být 16 nepraskalo. užijte měkký hadřík navlhčený vodou a neutrálním Schémata určují rozměry nábytku, do kterého es yba ,kat uktybán udeřts od etětsímu ubuorT nebo ryb umístěných s ykvuspřímo áz évozna áforoštu ndej évlárežimech ts od jortsířp etjopaZ čisticím prostředkem, popř. prostředkem pro čištěTroubu upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). ampérů. Pokud grilování. můžete zabudovat troubu. índeelektroinstalace suos do mm 01vašeho tsonelábytu dzv ívyžaduje nláminim alitsijaz uolun uonečuraz es )ýrdom( merotkenok mýní voloken. un Nepoužívejte lešticí pasty ani houbičky s Příslušenství úpravu pro připojení kontaktujte Tento přístroj lze instalovat buď pod desku (1.2.1) ičůvabrazivním ýnlodpřístroje, o týb ípovrchem. sum ěnířks láiretaM .)3.2.1( ěnířks .)1hrubým .3.1( nebo Doporučení: neboPOZNÁMKA: do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její kvalifikovaného.)uelektrikáře. varpú uovoPokud hcrvoptrouba uonšuvykazuje lsířp tím oben( ulpet yba ,rozop etjevád a urotsorp od ubuort etňusaZ Plechy nikdy nepokládejte přímo na dno trouby Abyste dosáhli vhodné instalace, nebojte se otvor musí být max. 70 mm. jakoukoli poruchu, 2 ěníVNITŘNÍHO řks odpojte od etínvpřístroj epu POVRCHU ubunebo ort ežvyjměte ,kat etíšývz utilibatS jej etěnvesmaltu) pU .itsáč vyjma ínroh v polohy latsůzengrilu lebak ýnčety3.1 beřpČIŠTĚNÍ 2.1 Tato trouba obsahuje 5 poloh pro (riziko poškození kontaktovat elektrikáře. Vaše trouba odborného využívá optimální proud vzduchu, který an lečú oztnnapájecího et orp hcýnvedení atrvyv trouby. ůrovto ícomop ybuorš pojistku (v tomto režimu není.ůaktivováno buorš hcýnadspodní od uovd topné ícomop inířpříslušnou ks ek příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1). TROUBY BEZ PYROLÝZY umožňuje dosahovat dokonalých výsledků pečení i těleso). .hcícinčob • Modely s hladkými stěnami (3.1.1). 1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ čištění při zachování následujících prvků: vpyrolýzy: eřd yba troubu ,ěnířks hadříkem ukob od mm 2 Ø rovto etjetrvyV bezovlažnou -Trouby Vyčistěte namočeným 2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu) •Troubu Otočný rožeň (2.2.8) Bezpečnost elektroinstalace musí býttak, zaručena umístěte do středu nábytku aby se do teplépřístroj vody se .olaksarpen Zapojte dosaponátem. stálé jednofázové zásuvky s Napíchněte na rožeň kus pokrmu a zajistěte jej • Modely s hrubými stěnami, samoodmašťovací, správným zabudováním. zajistila vidlicí, minimální vzdálenost 10vystřeďte mm od sousední mřížka.)4s.2 držadlem Ochranná .1( ůbuoser(2.2.1) šzaručenou 2 ícomop enulou těnvepu ubuorT konektorem (modrý) druhou pokrm na rožni a zafixujte •nulovým katalytické (3.2.1) Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči dotažením závitů jehlic. Rožeň Vpředu ívts spokrmem nešulsuložte ířP (1.3.1). vybavena držadlem pro snadnější uchopení. na držák a zasuňte jej do třetí úrovně drátěných provést před umístěním přístroje do skříně. teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Mřížku používat pod veškeré nádobí a formy :ínesčuropoD Zasuňtelze troubu do prostoru a dávejte pozor, aby stupňů ve stěnách trouby (2.2.8). ) Umístěte otočný 3.2 VÝMĚNA BOČNÍCH KATALYTICKÝCH Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 připravovanými činezůstal zapékanými es etjobvenhorní ,epokrmy. calčásti. atsni Bude éUpevněte ndohv ilhjej ásod etsybA přebytečný kabel HRUBÝCH STĚN rožeň do příslušného závěsu v zadní části trouby a 1 . 2 ovyvrtaných rp holop 5pro ejuhasboúčel abuona rt otaT • Komora trouby je osazena odnímatelnými šroubyzatlačte, pomocí otvorů .eřákišroubů. rtkele ohénrobdo tavotkatnok jemně aby hrot rožně zapadltento do upínacího ke skříni pomocí dvou dodaných stěnami se speciálním mikroporézním (kata. ) 1 . 1 . 2 ( 5 ž a 1 y k d á r h i ř p : í v t s n e š u l s í ř p čtyřhranu. bočnicích. Odšroubujte rukojeť rožně, abyste mohli lytickým) smaltem se samoodmašťovacími zavřít dvířkaotvor trouby rukojeť - Vyvrtejte Ø 2(2.2.9). mm doOdšroubujte boku skříně, aby dřevo ÍTĚPNečistoty AN OHÉKCulpělé IRTKELEna IJOjejich RDZ Epovrchu K ÍNEJOPIŘP 3.1 vlastnostmi. rožně, abyste mohli zavřít dvířka trouby. Po dopenepraskalo. )upyt eldop( ÍVTSNEŠULSÍŘP 2.2se vstřebávají anedo čurmikropórů, az týb ísum kde ecaladochází tsniortkepři le tsončepzeB čení nejprve nainstalujte zpět rukojeť rožně tak, dalším cyklu pečení k jejich oxidaci a eliminaci. - Troubu upevněte pomocí dále 2 šroubů (1.2.4). bez aby s rožněm bylo možno manipulovat .mínávodubaz mýnvárps )1.2.2( meldažrd s akžířm ánnarhcO Katalytický • smalt je určen zejména pro odstrarizika popálení (2.2.10). Příslušenství ontun ej ítěpan ohékcirtkele ijordz ek ínejopiřP .ínepohcu íšjěndans orp meldažrd anevabyv udeřpnění V mastnoty, není určen k eliminaci cukrů. Z Doporučení: POZNÁMKA: nířks odčást, ejortkterá sířp mjeínvíce ětsímvyu deřp tsévorp tohoto důvodu.ěspodní s ymrof a íbodán érekšev dop tavížuop ezl ukžířM Pokud rožněný kusinstalace, objemný, můžete Abyste je dosáhli vhodné nebojte se postavit stavena znečištění od sladkých pokrmů, nemá eduBtrouby .ymrkoptak, imýaby nakénebyl paz ič ohroimýnavovar2.1 piřp Tato trouba obsahuje 5 poloh pro plech přímo na dno tento smaltový povrch. kontaktovat odborného elektrikáře. žen pohyb rožně.
3
1
2
2
2
příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1).
správným zabudováním.
Doporučujeme vám: • Nečistit tyto katalytické stěny kovovým kartá2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podleostrými typu) nástroji. čem, špičatými nebo • Nesnažit se je čistit komerčními přípravky.
Připojení ke zdroji elektrického napětí je nutno
Vpředu vybavena držadlem pro snadnější uchopení.
1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena
provést před umístěním přístroje do skříně.
• Ochranná mřížka s držadlem (2.2.1)
•
1 1
Ověřt
INSTALACE/ÚDRŽBA - je v
Během grilování není teplota stěn dostatečná, • K čištění skleněných výplní dveří používejte aby se eliminovaly větší mastné nečistoty. V měkkou houbu a prostředky určené k mytí Instalace tomto případě po dopečení pokračujte v zahřínádobí (3.4.4). Skla dveří neponořujte do vody. vání trouby ještě 20 až 30 minut při maximální K jejich vyčištění nepoužívejte lešticí přípravky teplotě zvoleného režimu. Zbývající nečistoty ani houby s drsnými povrchy. Vyčištěná skla :adz ,etřěvO 1.1 VYBALENÍ odstraněny během dalších pečících omyjte tekoucí vodou a vysušte vodným hadni nokýv ej budou cyklů. říkem (např. které nezanechává Sejměte všechny mikrovlákno, ochranné prvky. Zkontrolujte a jápan uPři osjnasycení katalytických panelů (pokles efektu chloupky). dodržujte parametry přístroje uvedené na štítku s ecaoba latkatalyticsnI rěmůrp ej odmašťovací funkce) doporučujeme • V případě potřeby vyjměte a vyčistěte také další údaji (1.1.1) skleněné výplně dveří (3.4.5). Vnitřní ké panely vyměnit. (vnitřní) Předem odmontujte boční stupně - viz kapitola skleněná výplň dveří sestává, v závislosti na bžrdú mehěB „Demontáž drátěných stupňů“. Sejměte nasycené z jednohoAnebo dvou skel usazených .1modelu, ÍNELABYV 1 1.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ VESTAVBA yktsijoppanely ,ětís a nahraďte je novými (3.2.1). ze svých rohů) na 4 černých plastoa etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěm jeS(v každém Schémata určují rozměry nábytku, do kterého vých segmentech (3.4.6). tiželůD
s uktítš an énedevu ejortsířp yrtemarap etjužrmůžete dod zabudovat troubu.
POZOR! )1.1.1( Zpětná ijTento adú přístroj montáž lze skel instalovat buď pod desku (1.2.1) Při každém úkonu údržby a čištění musí být ak ýnnarhcO Po omytí a vysušení osaďte vnitřní skla dveří přínebo do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její trouba vypnutá. Než provedete demontáž, slušnými rohy (3.4.8) a výplň (výplně) tsířp uokrovs 2 .1 musíplastovými ABVAaTověřte, SEV A ÍNĚzda TSÍMjeU RĚBÝV otvor nechte přístroj vychladnout být max. 70 ýkseč uložte tak, aby se jejich mm. označené strany („L“, „R“) ni íněnodpojen mezu od zdroje ohérenapájení. tk od ,uktybán yrěmzor íjučru atamnacházely éVaše hcS trouba navyužívá straně optimální pantů (3.4.9). uložtekterý (a proudPoté vzduchu, koP .ůrépma
- jsou
- je p
Během
sítě, p
Ochra
svork
uzem
ampé
úprav
kvalif
jakou
příslu
1
tlakem zacvakněte) vrchní sklo tak, abyi byl .ubuort tavodub:aadzze,teejemným tžumožňuje řů ěvmO dosahovat dokonalých výsledků pečení
3.3 DEMONTÁŽ DRÁTĚNÝCH STUPŇŮ „P.Y.R.O.L.Y.T.I.C“ z Vaše pohledu čitelný p orp uvarpú )1.2.1( uksed dop ď,uýbnčteatvaotlsaotsdnei ceazlal tjsonrtisnířopkýojeho neejT-nápis vtčištění při zachování následujících prvků: Drátěné stupně s háčky Troub (3.4.10). Vyjměte červenou plastovou zarážku po:adz ,etřěvO í j e j , á n e ř v e t o ň í ř k s e j d u k o P . ) 2 . 2 . 1 ( ě n í ř k s o d o b e n , u v a t s m é r b o d v í n e d e v í c e j á p a n u o s j énavokiChcete-li filavk vyjmout drátěné stupně, nadzvedněte Troubuvumístěte do středu nábytku tak, aby se užitou předchozích krocích k zajištění bezpečné Zapoj ni nokýv ej e c a l a t s n I přední část drátěného stupně, čímž uvolníte háozajistila vetjo- dveří .icalatsni orp yldivarp s .umdm alu0o7s .vxaům lebtaýkb rísěummůrrp pozice (3.4.11). Váš spotřebič je nyní připrarop ilokuokaj minimální vzdálenost 10 mm od sousední nulov jápan uček osj z- jeho závěsu (3.3.1). Pak lehce přitáhněte celý ven k dalšímu použití. ý r e t k , u h c u d z v d u o r p í n l á m i t p o á v í ž u y v a b u o r t e š a V skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči p uonšudrátěný lsířp stupeň k sobě a nadzvedněte (1.3.1 ecalzadní atsnstranu, I rěmůrp ej i í n e č e p ů k d e l s ý v h c ý l a n o k o d t a v o h a s o d e j u ň ž o m u é k c i r t k l e d o n e j o p d o j o r t s í ř p t ý b í s u m y b ž r d ú m e h ě B abyste uvolnili i zadní háček (3.3.2). Takto postupuj- teplu (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu).ÍNELABYV 1 Zasuň .1 cayzkitřspijoínpTROUBY ěStabilitu .étum:jkomory. yůvkvorbpenhcéícníejujodpedlsoátnýbíníájevsouhm ,těštičís zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 zeb ybte uona rT obou stranách S PYROLÝZOU a etjulortnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěpřeby mjeS bžrdú mehěB e s y b a , k a t u k t y b á n u d e ř t s o d e t ě t s í m u u b u o r T 1 . 1 Í N E L A B Y V šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na tsířp etjopaZ s uktítš an énedevu ejortsířp yrtemarap etjužke rdosk d yktsijop3.4 ,ětísČIŠTĚNÍ DVÍŘEK í n d e s u o s d o m m 0 1 t s o n e l á d z v í n l á m i n i m a l i t s i j a z a e t j u l o r t n o k Z . y k v r p é n n a r h c o y n h c e š v e t ě m e S : í n ě n r o z o p u é t i ž e l ů D POZOR! bočnicích. nok mývolun )1.1.1( ijadú Než pyrolýzu, z trouby i č ů v ý n l o d o t ý b í s u m ě n í ř k s l á i r e t a M . ) 3 . 2 . 1 ( ě n kcdsOspustíte s u k t í t š a n é n e d e v u e j o r t s í ř p y r e m a r a p e t j u ž r es nejoporp ej )ýnelez-otulž( lebak ýnnar-ídhřoVyvrtejte otvor Ø 2 mmvyjměte do boku skříně, abynádobí dřevo .)1.3.1( tiželůD POZOR! .)uvarpú uovohcrvop uonšulsířp tím)1o.b1e.n1( uaijlappříslušenství, které není určeno k pyrolyticuort etňusaZ k nejonebo piřp týhrubé b ísum kovové a ečisticí jortsířp uokému knepraskalo. rodevúts čištění a odstraňteAvětší BVATSnečistoty/zbytky EV A ÍNĚTSÍMU RĚBÝV 2.1 Nepoužívejte brusné ak ýnnarhcO 2 ěnířks od etínvepu ubuort ež ,kat etíšývz utilib-aTroubu tS upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). k ýnčetypomůcky beřp pro 61 čištění týb ísumskleněných ecalatsni akdvířek tsijoP .ectrouby, alatsni íněnjídel. mezu ohéretk od ,uktybán yrěmzor íjučru ataméhcS tsířp uomohlo krovs by dojít an lečú otnet orpABhV cýAnskleněného v ůÍNroĚvTtSoÍpovruo.1 rš TaStErvVyA MícUom RĚoBpÝyVb2 k poškrábání op inířks ek ejudažyv utyb ohešav ecalatsniortkele dukoP .ůrépma .ubuort tavodubaz etežům ni íněnchu mezua následněokhéprasknutí retk od ,ukskla! tybán yrěmzor íjučru .ahtcaícminéčhocbS Doporučení: etjutkatnok ,ejortsířp ínejopiřp orp uvarpú Doporučení: )1.2.1( uksed dop ďub tavolatsni ezl jortsířp otneT koP .ůrépma jevhodné vybavena smaltovými oveřd yba ,ěnířks ukob od.umbm Vm- trouba uo2rt ØtavrovdtuobeatzjeettrevVaše žyAbyste ů dosáhli instalace, nebojte sedrátěnými • Demontážejdvířek íjej není ,áneřvnutné eto ňířkpřr s ejpyrolýzou dukoP .)2.2demon.1( ěnířks od o2.1 ben uzakyv abuort dukoP .eřákirtkele ohénavokistupni, filavk které peT n p orp uvPo arpjejich ú )1.2.1(otevření uksed dodvířka p ďub tzajistěte avolatsnivenejnižší zl jor.toslíařkpsoartkontaktovat n odborného elektrikáře. úplném .mm 07 .xam týb ísum rovto tovat. etěmjyv oben jortsířp etjopdo ,uhcurop iloku okaj příslu .e)ř4v.e2t.o1(ňůířbdodanou íjej ,ánzarážkou kusoerjš d2ukícooPvm.plastovém )o2p.2e.t1ě(něvneípřu ksuobduoorbTenénavokipozici filavk červenou ý r e t k , u h c u d z v d u o r p í n l á m i t p o á v í ž u y v a b u o r t ešaV .ybuort ín(3.4.1). edev ohSkleněná íc.m ejm ápa0n7 z.výplň obpísuuom nšruolsvítřop sáčku s příslušenstvím xuakmtstiýjdveří, 1.3jePŘIPOJENÍ Co pyrolýza? rop ilokuokaj KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ ínečep ůkdelsýv hcýlanokod tavohasod ejuňžomu sestávající, v závislosti na modelu, z několika vrstev - Pyrolýza jei čisticí cyklus, během něhož je vnitřní 2.2 : í n e č u r o p o D ý r e t k , u h c u d z v d u o r p í n l á m i t p o á v í ž u y v a b u o r t e š a V Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena p uonšuskla, lsířpje vyjímatelná, pro jejich snazší vyčištění lze : ů k v r p h c í c í j u d e l s á n í n á v o h c a z i ř p í n ě tšič trouby rozheřán na velmi vysokou teplotu, lvoarislyhopádszeoejdbuňeyžtbprostor uym obrA edtjeolbsýevn h,eccývýplně alalantosknoi ddveří ént:adyvozoýhh sosprávným i íneččásti epesůkskleněné uT tedy jednotlivé vyzabudováním. yba ,kat uknečistoty tybán udeřusazené ts od etětvsíkomu ub•uoOch rT 1.2 rt otaT jmout. s ykvu:ůskávzrpé.vehořcázíkácifírjoutnkddeelelesj áo énlháéítnsnárovodobhdjocoarttzsaíviřřopptkeíntajkterá ontpšoaikčZ umožňujeeseliminovat t ě Připojení ke zdroji pečících elektrického napětíKouř je nutno moře při běžných cyklech. a zápach zeb ybuorT índesuos do mm 01 tsoneládzv ínláminim alitVpřed sijaz postupujte uoelusnybuaon,keačpodle u ruakztyebsnásledujícího )nýruddoemřt(smoedroetnávotěktesním okum ýjsou vuoolruTneliminovány :ívtsnešuPři lsívyjímání řp průchodem přes katalyzátor. t á u b provést před umístěním přístroje do skříně. tsířp etjdu: opaZ ičův nutné ýnlodo provádět týb ísum ěpo nířkkaždém s láiretaM .)3.2.1( ěnMřížk ířks 1z( není pečení, OdHoÉm KCmIRskleněné E nIJeOláR Ím NEinJO PIŘaP.l)it1-3 ínÍTprvní dĚePsAuN os(vrchní) 0T1KEtLso dDzZv íEnKládveim s.Pyrolýzu i3j.a.1 nok mý• voluKn vyjmutí výplně .)uvarznečištění pú uovohcrdosáhne vop uonšunežádoucí lsířp tím oben( upřipra lpet ybaýanel,orčoduzoraotzpýbteýtíbjseuvísm áudm aneuířcrkaosltasltáosirnrpeiotoartdMkeu.lb u.to2sr.o1 tn(ečtěeňnpouze uízřsekaBsZ pokud míra ULSÍŘP 2.2ří použijte e p i č ů v ě ) 3 dodaný kovový nástroj (špachtli) .)1.3.1( úrovně. 2 ěnířks od etínvepu ubuort ež ,kat etíšývz utilibatS jej et.zapáčením ěunvvaerppUú .uitosvávočhoznačených ícnrrvoohp vuloa.nm tsšů zlmístech evínřopdletub aakzoýbm nečýnen(tvu yáblrpepeřstp – jemným í n á b ) u s í m - Z bezpečnostních důvodů se čištění spustí až po uáonrtneatrňhucsOaZ• an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybuorš A (podle pokynů .na obrázcích 3.4.2 av3.4.3) ů b u o r š h c ý n a d o d u o d í c o m o p i n í ř kbpsaiřtePSk zablokování dvířek. Jakmile teplota 2 ěníořknstuond eejtítněvpeapnu ouhbéukocritrtekžel,ekaijtoerdtízšýevkz ín uetijloiautomatickém kabýynvčeutdyebřepřskleněnou p V výplň uvolněte a vyjměte. .hcícinčob . ě n í ř k s o d e j o r t s í ř p m í n ě t s í m u d e ř p t s é v o r p a n l e č ú o t n e t o r p h c ý n a t r v y v ů r o v t o í c o m o p y b u o r š popezilnuířkkžsířeMk oveřd yba ,ěnířks ukob od mm 2 Ø rovto etjetrvyV .hcícinčob ýnavovarpiřp .olaksarpen
1
2
2
44 4
Doporučení Doporučení svorkou přístroje a musí být připojen k 1.2 VÝBĚR UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA český Nečekejte s čištěním na moment, kdytrouba bude trouba Nečekejte s čištěním na moment, kdy bude INSTALACE/ÚDRŽBA uzemnění instalace. Pojistka instalace musí být 16 Schémata určují rozměry nábytku, do kterého silně znečištěná. silně znečištěná. vmůžete troubě překročí standardní úroveň teploty pro Životní prostředí ampérů. Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje Doporučení Životní prostředí zabudovat troubu. pečení, nelze dvířka odblokovat. Nečekejte s čištěním na moment, úpravu pro připojení přístroje, kontaktujte Tento přístroj lze instalovat buď kdy pod bude deskutrouba (1.2.1) 3.5 VÝMĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ (podle modelu) 3.5 VÝMĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ (podle modelu) silně znečištěná. neboje donutné skříněspustit (1.2.2).pyrolýzu? Pokud je skříň otevřená, její Kdy kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje Životní prostředí ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 4.1 OCHRANA OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VÝSTRAHA: 4.1 • Z trouby se kouří během předehřívání nebo VÝSTRAHA: otvor musí být max. 70 mm. jakoukoli poruchu, odpojte přístroj nebo vyjměte během pečení. zda je přístroj odpojen od napájení, Zkontrolujte, 3.5 VÝMĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ (podle modelu) Zkontrolujte, zda jevyužívá přístroj odpojen od napájení, Vaše trouba optimální proud vzduchu, který příslušnou pojistku ztohoto napájecího vedení trouby. Obalové materiály přístroje jsou recyklova• Trouba i při vychladnutí vydává nepříjemný - Obalové materiály přístroje - Obalové materiály tohoto tohoto přístroje jsou jsou č e s k ý než vyměníte žárovku, jinak hrozí zásah než vyměníte žárovku, jinak hrozí zásah umožňuje dosahovat dokonalých výsledků pečení i telné.OCHRANA Přispějte ŽIVOTNÍHO k jejich recyklaci, čímž napomůžete PROSTŘEDÍ zápach (jako když se peče jehněčí, ryby nebo 4.1 VÝSTRAHA: recyklovatelné. Přispějte krecyklaci, jejich recyklaci, čímž recyklovatelné. Přispějte k jejich čímž elektrickým proudem. Pracujte, až když přístroj ochránit životní prostředí, pokud je odložíte do jako přizachování grilování). elektrickým proudem. Pracujte, až když přístroj čištění při následujících prvků: Trouby bez pyrolýzy: Zkontrolujte, zda je přístroj odpojen od napájení, napomůžete ochránit životní prostředí, je Ověřte, zda: pro kontejnerů příslušný materiál. napomůžete ochránit životní prostředí, pokud pokud je • Troubu Pokrmy, jejichž nezanechává vychladne. vychladne. umístěte do příprava středu nábytku tak, abypříliš se Obalové materiály tohoto přístroje jsou Zapojte přístroj do stálé jednofázové zásuvky s než nečistot: vyměníte piškoty, žárovku,zelenina, jinak hrozípečivo, zásah slané koláče, -odložíte doinstalace kontejnerů pro příslušný materiál. je dovýkon kontejnerů pro dostatečný, příslušný materiál. zajistila minimální vzdálenost 10 mm od pyrolýza sousední odložíte recyklovatelné. Přispějte k jejich recyklaci, čímž nulovým konektorem (modrý) se zaručenou nulou Váš přístroj obsahuje četné soufflé. Pečení bez rozstřikování -> je elektrickým proudem. Pracujte, až když přístroj - Váš přístroj četné obnovitelné obnovitelné - jsou napájecí vedení vobsahuje dobrém stavu, Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné Vlastnosti žárovek: Vlastnosti žárovek: skříně (1.2.3). Materiál skříně musí být odolný vůči recyklovatelné materiály. Proto zbytečná. napomůžete ochránit životní prostředí, pokud je je (1.3.1). nebo vychladne. nebo recyklovatelné materiály. Proto je je průměr kabelů v souladu s pravidly pro instalaci. nebo recyklovatelné materiály. Proto je 25 W, označen tímto logem, které znamená, že • teplu Pokrmy, při jejichž přípravě dochází k větší- 25 W, (nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). odložíte kontejnerů pro příslušný materiál. Zasuňtedo troubu do prostoru a dávejte pozor, aby označen tímto logem, které znamená, že s opotřebované výrobky nelze likvidovat mu znečištění vnitřní komory: maso, ryby (na označen tímto logem, které znamená, že - 220-240 V~, tak, - 220-240 V~, zvýšíte Stabilitu že troubu upevníte do skříně 2 Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné přebytečný kabel nezůstal v horní části. Upevněte Vlastnosti žárovek: ostatním odpadem. plechu), plněná zelenina. -> Pyrolýzu doporuopotřebované nelze likvidovat s jej Během údržby musí být výrobky přístroj odpojen ods elektrické opotřebované výrobky nelze likvidovat - 300°C,pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na - 300°C, šrouby VYBALENÍ recyklovatelné materiály. Proto je provádět po třech takovýchto cyklech ke skříninebo pomocí dvou dodaných šroubů. -1.1 25čujeme W, ostatním odpadem. sítě, pojistky musejí být odpojené nebo vyjmuté. ostatním odpadem. G9. - G9. bočnicích. Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce (dodapečení. všechny označen tímto logem, které znamená, že -Sejměte 220-240 V~, ochranné prvky. Zkontrolujte a Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude vatel), bude realizována v podmínkách respektují• -Žárovka Příprava silně znečišťující komoru: velké kusy je umístěna ve stropu vnitřku trouby. Vyvrtejte otvor Ø 2 přístroje mmvnitřku do boku skříně, aby dřevo parametry uvedené na štítku s opotřebované výrobky nelze likvidovat s Žárovka je umístěna ve stropu trouby. -dodržujte 300°C, tak provedena v optimálních podmínkách v souladu sz cích Evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech masa na rožni. -> Pyrolýzu je možno spustit po tak provedena v optimálních podmínkách v souladu s Důležité upozornění: - Odšroubujte kryt směrem doleva (3.5.1), nepraskalo. údaji (1.1.1) ostatním odpadem. - Odšroubujte kryt směrem doleva (3.5.1), elektrických a elektronických zařízení. Sběrná místa každém pečení tohoto druhu, pokud je vnitřek - G9. evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadech z se z kabel (žluto-zelený) je propojen Ochranný Vyměňte žárovku. :-adVyměňte z ,et-řěTroubu vO upevněte pomocí 2 šroubů (1.2.4). použitého zařízení vám sdělí na místním úřadě trouby hodně znečištěn. Recyklace zařízení, kterou zajišťuje výrobce, bude žárovku. elektrických a elektronických zařízení. Žárovka je umístěna ve stropu vnitřku trouby. elektrických a elektronických zařízení. svorkou přístroje a musí být připojen k nebo je získáte od prodejce. -eVyměňte namontujte kryt a zapojte znovu zapojte tak n-i nVyměňte okýv1.2 j -žárovku, VÝBĚRžárovku, UMÍSTĚNÍ A VESTAVBA provedena v optimálních podmínkách v souladu s namontujte kryt a znovu Sběrná místa použitého zařízení vám sdělí na - Odšroubujte kryt směrem doleva (3.5.1), Sběrná místa použitého zařízení vám sdělí na uzemnění směrnicí instalace.2002/96/ES Pojistka instalace musí být játroubu. pan uSchémata otroubu. sj -Doporučení: Doporučení: určují rozměry nábytku, do kterého evropskou o odpadech z 16 Děkujeme za jevaši snahu oprodejce. ochranu životního promístním úřadě nebo je získáte od prodejce. - Vyměňte žárovku. místním úřadě nebo získáte od Nečekejte s čištěním na moment, kdysebude rěmůrp ej - dosáhli Abyste vhodné instalace, nebojte ampérů. Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje můžete zabudovat troubu. elektrických a elektronických zařízení. středí. -2.1 Děkujeme za vašiobsahuje o 5ochranu životního -trouba Vyměňte žárovku, namontujte kryt a znovu zapojte Tato trouba poloh pro silně znečištěná. - Děkujeme za vaši snahu osnahu ochranu životního Doporučení kontaktovat odborného elektrikáře. připojení přístroje, kontaktujte Tento přístroj lze instalovat buď pod desku (1.2.1) -úpravu Sběrnápro místa použitého zařízení vám sdělí na Doporučení prostředí. troubu. prostředí. příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1). Chcete-li odšroubovat kryt i žárovku, použijte bžChcete-li rdú mnebo ehěodšroubovat B do skříně (1.2.2). Pokud je skříň otevřená, její místním je získáte od prodejce. i žárovku,Vpoužijte kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje 3.5 VÝMĚNA kryt ŽÁROVKY TROUBĚ ÍNELABYV 1 .1 úřadě nebo 1.3 gumovou rukavici, v níž je demontáž snazší. ygumovou ktsijop(podle , ě t í s PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ otvor musí být max. 70 mm. snazší. -jakoukoli Děkujemeporuchu, za vaši snahu ochranunebo životního rukavici, v aníž modelu) odpojteo přístroj vyjměte etjje ulodemontáž rtnokZ .ykvrp énnarhco ynhcešv etěORIGINÁLNÍ m jeS NÁHRADNÍ DÍLY Doporučení 2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu) Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena Vaše trouba využívá optimální proud vzduchu, který prostředí. servisním zákroku požadujte vždy příslušnou pojistku z napájecího vedení trouby. s uktítš akryt n énei džárovku, evu ejortpoužijte sířp yrtemarap etjužPři rdokaždém d Chcete-li odšroubovat správným zabudováním. tiželůD umožňuje použití originálních dílů s certifikátem dosahovat dokonalých výsledků pečení i SOUČÁSTKY mřížka s náhradních držadlem (2.2.1) POZOR! )PŮVODNÍ 1.1.1( i•PŮVODNÍ jaOchranná dSOUČÁSTKY ú gumovou rukavici, v níž je demontáž snazší. zaručujícím jejich původ. Připojení zdroji elektrického napětí je nutno originálních Při zákroku údržby, držadlem požadujte pro používání výlučně žárovky vnitřního osvětlení ak ýnnaPřed rčištění hcO výměnou přikezachování následujících prvků: originálních Při zákroku údržby, výlučně Vpředu vybavena snadnější uchopení. Trouby bezpožadujte pyrolýzy:používání certifikovaných náhradních zkontrolujte, zda přístroj odpojen od se napájeprovést před umístěním přístroje dotak, skříně. certifikovaných náhradních dílů.poddílů. dojestředu nábytku aby tsířp uokTroubu rovs umístěte Mřížku lze používat veškeré nádobí a formy Zapojte přístroj do stálé jednofázové zásuvky s s 2 . 1 B Ý V A B V A T S E V A Í N Ě T S Í M U R Ě ní a zda vnitřní povrchy dostatečně vychladly. PŮVODNÍ SOUČÁSTKY vzdálenost 10 mm od sousední připravovanými či zapékanými Budenulou ni íněnmzajistila ezu minimální nulovým konektorem (modrý) sepokrmy. zaručenou ohéretk od ,uktybán yrěmzor íjučru atamPři éhzákroku cS údržby, požadujte používání výlučně originálních skříně musí osvětlení: být odolný vůči žárovkyskříně vnitřního koP .ůréCharakteristika pma (1.2.3). Materiál náhradních dílů. .ubuort tavodubaz etcertifikovaných e(1.3.1). žům -teplu 25 W(nebo mít příslušnou povrchovou úpravu). Zasuňte troubu do prostoru a dávejte pozor, aby p orp uvarpú - 220-240 V~)1.2.1( uksed dop ďub tavolatsni ezl jortsířp otneT Stabilitu zvýšíte tak, že troubu upevníte do skříně 2 kabel nezůstal v horní části. Upevněte jej ben énavoki-fi300 lavk °C íjej ,áneřveto ňířks ej dukoP .)2.2.1( ěnířks od opřebytečný šrouby pomocí otvorů vyvrtaných pro tento účel na - oG9. pomocí dvou dodaných šroubů. .mm 07 .xam týb ísum rke ovtskříni o rop iloku kaj Žárovka je umístěna ve stropu komory. bočnicích. ýretk ,uhcudzv duorp ínlámitpo ávížuyv abuort ešaV p uonšu- lOdšroubujte sířp kryt (3.5.1). - Vyvrtejte otvor Ø 2směrem mm do doleva boku skříně, aby dřevo i ínečep ůkdelsýv hcýlanokod tavohasod ejuňžomu - Vyměňte žárovku. nepraskalo. :ůkvrp hcícíjukryt delsáanznovu ínávohzapojcaz iřp ínětšič žárovku, namontujte zeb yb-uVyměňte orT - Troubu pomocí 2 šroubů (1.2.4). te troubu.upevněte es yba ,kat uktybán udeřts od etětsímu ubuorT tsířp etjopaZ índesuos do mm 01 tsoneládzv ínláminim alitsijaz nok mývolun Doporučení: Doporučení: ičův ýnlodo týb ísum ěnířks láiretaM .)3.2.1( ěnířks .)1.3.1( Pro vlastní bezpečnost i usnadnění a Abyste dosáhli vhodné instalace, nebojtemontáže se .)uvarpú uovohcrvop uonšulsířp tím oben( u2.1 lpet uort etňdemontáže usaZ Tato trouba obsahuje 5 poloh pro použijte gumovou rukavici. kontaktovat odborného elektrikáře. 2 ě n í ř k s o d e t í n v e p u u b u o r t e ž , k a t e t í š ý v z u t i l i b a t S k ýnčetybeřp příslušenství: přihrádky 1 až 5 (2.1.1). an lečú otnet orp hcýnatrvyv ůrovto ícomop ybuorš op inířks ek 1.3 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ .hcícinčob 2.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ (podle typu) Bezpečnost elektroinstalace musí být zaručena oveřd yba ,ěnířks ukob od mm 2 Ø rovto etjetrvyV -
1
Instalace
ecalatsnI
2 1
2
Příslušenství
Příslušenství
OBSLUHA
CZ
OBSAH
1/ POPIS SPOTŘEBIČE • Popis pečící trouby ________________________________________________
6 15 7 16
• Popis ovládacích prvků ____________________________________________ 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Vaření __________________________________________________________
8 17 9 18
• Nastavení při prvním použití _________________________________________ – Nastavení času ______________________________________________
9 18 10 19
• Uvedení do pohotovostního režimu (standby) ___________________________ • Funkce „EXPERT“ _________________________________________________ – Teplota ____________________________________________________ – Doba vaření a konec doby vaření ________________________________ – Gril+ _______________________________________________________ – Spuštění programu vaření _____________________________________ • Funkce „RECEPT“ ________________________________________________ – Rady a nápady ______________________________________________ • Funkce „I.C.S.“ __________________________________________________ • Funkce „Nízká teplota“ _____________________________________________
10 19 11 22 11 22 12 23 13 23 14 24 15 27 20 28
• Funkce „Nastavení“ ________________________________________________
28 36 37 29
– Čas _______________________________________________________
29 37
– Zvuk _______________________________________________________ – Displej _____________________________________________________
29 37 37 29
– Spotřeba ___________________________________________________
38 30
– Jazyk ______________________________________________________
38 30
– Služby _____________________________________________________
39 31
– Režim demo ________________________________________________
31 39 32 40
• Funkce „ČASOVAČ“ _______________________________________________ • Funkce „ČIŠTĚNÍ“ _________________________________________________ • Uzamčení ovládacích prvků (dětská pojistka) ___________________________
33 41 35 43
14 5
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 5
8/20/2012 8:09:18 PM
OBSLUHA CZ EN CZ
POPIS SPOTŘEBIČE 11/ /DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE 1 / POPIS SPOTŘEBIČE
• POPIS PEČÍCÍ TROUBY • • POPIS PEČÍCÍ TROUBY INTRODUCTION TO YOUR OVEN
A
C
A B A
C
B B
E
D
E 5
5
45 D E D
4
34
3
23
F F
C
2
12
1
1
A A
A B
Programátor Programátor tlačítka Ovládací
Programmer
Ovládací (odchod tlačítka z režimu Stand By) Aktivace B B C Control buttons Aktivace (odchodplechu z režimu Stand By) Úchyty pečícího C Wire D shelf supports C Úchyty pečícího plechu Osvětlení D Lamp E D Osvětlení Otvor pro zasunutí rožně E F E Hole for rotisserie Otvor pro zasunutí rožně F 6
15 6 4 DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 6
8/20/2012 8:09:18 PM
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 6
8/20/2012 8:09:18 PM
OBSLUHA
CZ
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
• POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ A
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPE
• VAŘENÍ V REŽIMECH „EXP
B
A B C D E F G
C
E
D
F
*
G
VENTILÁTOR
(doporučená teplota 190 °C min •Přípravu pokrmu ovlivňuje topný •Prudký nárůst teploty: Některé studená. •Doporučujeme pro bílé maso, r Pro přípravu více pokrmů až na 3
První použití: před prvním použitím pečící TEPLÝ V trouby spotřebič rozehřejte na 230°C maximum KOMBINOVANÝ se (doporučená teplota 180 °C min zavřenými dvířky po dobu asi 15 minut, abyste •Přípravu pokrmu ovlivňují horní •Tři kombinované zdroje tepla: ji „zaběhli“. Minerální vlna nainstalovaná kolem cirkulující teplý vzduch a nejmenš •Doporučujeme pro slané koláč prostoru pečící trouby může zpočátku vydávat v kameninových nádobách. jisté aroma kvůli svému složení. Stejně tak mů* ECO (ENERGETICKY ÚS žete zpozorovat malé množství kouře. To vše (doporučená teplota 200 °C min • Přípravu pokrmu ovlivňují horní je normální. •Tato příprava je energeticky úsp
Tlačítka výběru Vypnutí pečící trouby nebo programu vaření Zpět na předchozí úroveň Informační displej Uzamčení klávesnice Tlačítko pro potvrzení volby Tlačítko „Aktivace“ (odchod z režimu standby)
• ECO se používá pro pokrmy op • Všechny typy vaření jsou bez p
TURBO GRILL + ROŽEŇ
(doporučená teplota 190 °C min • Vaření je ovlivňováno střídavě h • Předehřátí není nutné. Pečené • Rožeň se otáčí, jsou-li dvířka za • Odkapávací tác umístěte na do • Doporučujeme rožeň pro vešk hovězího masa. Rybí steaky zůstá
Seznam symbolů:
* Programy používané s energetickým o 50304 a Evropskou směrnicí 2002/40
Programování Uzamčení dvířek Klávesnice uzamčena Čištění doporučeno
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 11
16 7
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 7
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• VAŘENÍ Tato pečící trouba nabízí čtyři typy programů podle toho, jaký postup si zvolíte: – V případě, že znáte všechna nastavení potřebná pro daný typ vaření (sami si zvolíte typ vaření, teplotu a dobu vaření), použijte funkci „EXPERT“. – V případě, že potřebujete pomoc od pečící trouby (jednoduše zvolte typ potraviny ze seznamu a hmotnost; pečící trouba si sama zvolí nejvhodnější nastavení: teplotu, dobu vaření a typ vaření), zvolte funkci „RECEPT“. – V případě, že vaření automaticky řídí pečící trouba, zvolte ze seznamu 12 nejoblíbenějších jídel to, které chcete připravit (teplotu, dobu vaření a program vaření stanoví pečící trouba), zvolte funkci „ICS“ (Systém inteligentního vaření). – V případě přípravy podle specifického elektronicky řízeného programu pečící trouby, kdy připravíte křehké maso s výjimečnou chutí, zvolte funkci „NÍZKÁ TEPLOTA“.
17 8
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 8
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NASTAVENÍ PŘI PRVNÍM POUŽITÍ • Jazyk
English
Pečící trouba automaticky zobrazí následující údaje. Umožní Vám navolit příslušný jazyk pomocí tlačítek < a >. Potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
Francais Deutsch
• Čas Nyní se zobrazí na displeji nové informace umožňující nastavit čas. Nastavte čas tlačítky < a > a potom stiskněte OK. Hodiny svítí, můžete je nastavit tlačítky < a > a potvrdit stisknutím tlačítka OK. Totéž proveďte v případě minut (1).
(1)
OK
(2)
Lze navolit 12hodinový nebo 24hodinový displej (2). Zvolte tlačítky < a > a potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK.
• Nastavení času Digitální displej
– Stiskněte tlačítko OK. Pečící trouba zobrazí následující přednastavený displej (funkce „Expert“). – Stiskněte tlačítka < a >, dokud se na displeji nezobrazí „Settings/Nastavení“, potvrďte tlačítkem OK. Na displeji se objeví „čas“; stiskněte znovu OK, získáte přístup k zobrazení času a nyní postupujte stejně jako v případě prvního nastavení času.
EXPERT
21
Heure TIME
18 9
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 9
8/20/2012 8:09:19 PM
OBSLUHA CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE •CZUVEDENÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU (STANDBY) Po 4 minutách bez jakékoli činnosti ze strany uživatele se displej vypne kvůli úspoře energie • UVEDENÍ DO POHOTOVOSTNÍHO (s výjimkou odloženého spuštění) a tlačítko Po 4 minutách jakékoli činnosti ze strany se rozsvítí. Nyníbez je displej v pohotovostním reuživatele žimu. se displej vypne kvůli úspoře energie (s výjimkoupečící odloženého a tlačítko Chcete-li troubu spuštění) znovu aktivovat a obse rozsvítí. Nyní je stiskněte displej v pohotovostním relibovolné „wake novit svítící displej, tlačítko tlačítko. žimu. up/aktivace“. Chcete-li pečící troubučas. znovu aktivovat a obDisplej opět zobrazuje novit svítící displej, stiskněte tlačítko „wake up/aktivace“. Displej opět zobrazuje čas. • FUNKCE „EXPERT“
REŽIMU (STANDBY)
Použijete-li funkci Expert, nastavujete si sami parametry vaření:„EXPERT“ teplotu, typ přípravy pokrmu • FUNKCE a dobu vaření Použijete-li funkci Expert, nastavujete si sami parametry teplotu, přípravy – Stisknětevaření: tlačítko OK. typ Přejdete napokrmu displej a„Expert“. dobu vaření EXPERT – Znovu stiskněte OK k navolení typu přípravy – Stiskněte tlačítko OK. Přejdete na displej pokrmu z následujícího seznamu pomocí tlačí„Expert“. tek < a > (abyste provedli výběr, viz průvodce EXPERT – Znovu stiskněte OKdalší k navolení přípravou pokrmů na straně):typu přípravy pokrmu z následujícího seznamu pomocí tlačíPříklad • Cirkulující teplý vzduch tek < a > (abyste teplý provedli výběr, viz průvodce • Kombinovaný vzduch přípravou • Tradičnípokrmů Eco na další straně): Příklad • Cirkulující teplý vzduch Turbo gril (+ rožeň) • Kombinovaný Vysoký gril (+ teplý rožeň)vzduch • Tradiční Eco(+ rožeň) Střední gril • Turbo Ohřev gril (+ rožeň) • Vysoký Chléb gril (+ rožeň) Chal. tournante Fan oven • Střední gril (+ rožeň) Rozmrazování • Ohřev svou volbu Udržování v teple Potvrďte stisknutím tlačítka OK. • Chléb Chal. tournante Fan oven • Rozmrazování Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka OK. Upozornění: Osvětlení pečící trouby se vypne 90 sekund po zavření dvířek nebo po spuštění. Stisknutím kteréhokoli tlačítka znovu pečící troubu rozsvítíte. (S výjimkou tlačítka STOP)Upozornění: Osvětlení pečící trouby se vypne 90 sekund po zavření dvířek nebo po spuštění. Stisknutím kteréhokoli tlačítka znovu pečící troubu rozsvítíte. (S výjimkou tlačítka STOP)
10
19 10 DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 10
8/20/2012 8:09:20 PM
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 10
8/20/2012 8:09:20 PM
OBSLUHA
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“
• VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“ *
VENTILÁTOR (doporučená teplota 190 °C min 35 °C max. 250 °C) •Přípravu pokrmu ovlivňuje topný prvek a ventilátor umístěný v zadní části pečící trouby. •Prudký nárůst teploty: Některé pokrmy lze umístit do pečící trouby i když je dosud studená. •Doporučujeme pro bílé maso, ryby a zeleninu, nedojde k jejich vysušení. Pro přípravu více pokrmů až na 3 úrovních.
KOMBINOVANÝ TEPLÝ VZDUCH (doporučená teplota 180 °C min 35 °C max. 230 °C) •Přípravu pokrmu ovlivňují horní a dolní topné prvky a ventilátory. •Tři kombinované zdroje tepla: velký zdroj tepla je v dolní části, menší zdroj tepla je cirkulující teplý vzduch a nejmenší zdroj je gril. •Doporučujeme pro slané koláče, sladké koláče a ovocné koláče pečené především v kameninových nádobách.
*
ECO (ENERGETICKY KONVENČNÍ OHŘEV ÚSPORNÁ) PŘÍPRAVA POKRMŮ (doporučená teplota 200 °C min 35 °C max. 275 °C) • Přípravu pokrmu ovlivňují horní a dolní topné prvky. •Tato příprava je energeticky úsporná, ale výsledek vaření zůstává stejný. • ECO se používá pro pokrmy opatřené energeticky úsporným označením. • Všechny typy vaření jsou bez předehřátí.
TURBO GRILL + ROŽEŇ (doporučená teplota 190 °C min 100 °C max. 250 °C) • Vaření je ovlivňováno střídavě horním topným prvkem a ventilátorem. • Předehřátí není nutné. Pečené maso i drůbež jsou šťavnaté a křupavé. • Rožeň se otáčí, jsou-li dvířka zavřená. • Odkapávací tác umístěte na dolní úroveň. • Doporučujeme rožeň pro veškerou drůbež a pečeni, pro vaření stehýnek a kousků hovězího masa. Rybí steaky zůstávají šťavnaté. * Programy používané s energetickým označením jsou v souladu s Evropskou normou EN 50304 a Evropskou směrnicí 2002/40/CE.
20 11
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 11
8/20/2012 8:09:20 PM
OBSLUHA
CZ
VAŘENÍ V REŽIMECH „EXPERT“
VYSOKÝ GRIL + ROŽEŇ
EN
•
(doporučené pozice 4 – min 1 – max. 4) • Přípravu pokrmu ovlivňuje horní prvek bez ventilátoru. • Předehřejte troubu po dobu 5 minut. “EXPERT” COOKING MODES • Doporučujeme pro osmahnutí zeleninových pokrmů, těstovin, ovoce, atd., umístěných pod grilem.
THE “EXPERT” COOKING MODES
STŘEDNÍ GRIL + ROŽEŇ
(doporučené pozice 2 – min 1 – max. 4)
HIGH GRILL + SPIT • Přípravu pokrmu ovlivňuje horní prvek. (recommended positions 4 - min 1 - max 4) • Předehřátí není nutné. maso the i drůbež jsou šťavnaté a křupavé. •Cooking is done by the upperPečené element without fan. •Preheat for jsou-li 5 minutes. • Rožeňthe seoven otáčí, dvířka zavřená. •Recommended for browning vegetable dishes, pasta, fruit, etc, placed under the • Odkapávací tác umístěte na dolní úroveň. grill.
• Doporučujeme rožeň pro veškerou drůbež, pro důkladnou přípravu stehýnek, kous-
MEDIUM GRILL + masa. SPIT ků hovězího Rybí steaky zůstávají šťavnaté. (recommended positions 2 - min 1 - max 4) •Cooking is done by the upper element. UDRŽOVÁNÍ V TEPLE •Preheating is unnecessary. Roasts and poultry are juicy and crispy all over. •The spit keeps turning until the door is opened. (doporučená teplota 60bottom °C min 30support. °C max. 100 °C) •Slide the drip tray onto the shelf •Recommended all roasts on the spit, for sealing thoroughly cooking ze leg,dna • V této polozefor budete udržovat pokrmy teplé and občasným ohřevem cuts of beef. To keep fish steaks moist. s použitím ventilátoru.
OHŘEV
pečící trouby
• Doporučujeme pro nakynutí těsta na chléb, briošku, bábovku... teplota nepřekročí
KEEP WARM 40 °C (ohřívání talířů, rozmrazování). (recommended temperature 60°C min 30°C max 100°C) •This position allows you to keep your dishes hot by occasional heating from the bottom of the oven along with the fan. •Recommended for letting dough rise for bread, brioche, kugelhopf... without (doporučená teplota 205defrosting). °C min 35 °C max. 275 °C) exceeding 40°C (plate warming,
CHLÉB
• Tento režim doporučujeme pro pečení chleba. • Po předehřátí vložte těsto do misky na 2 úroveň. BREAD • Nezapomeňte postavit na205°C dno min misku vodou, (recommended temperature 35°Csmax 275°C)abyste získali křehkou a lesklou kůrčičku. controlled by the upper and lower heating elements and by the fans. •Cooking •Cooking sequence recommended for baking bread. •After preheating, place the ball of dough on the pasty dish - 2nd shelf. •Do not forget to place a ramekin of water on the bottom to get a crispy, shiny crust.
ROZMRAZOVÁNÍ
(doporučená teplota 30 °C min 30 °C max. 50 °C) • Pokrmy jsou rozmrazovány omezeným množstvím tepla a ventilátorem. DEFROSTING (recommended temperature min 30°C max 50°C) • Ideální pro křehké pokrmy30°C (ovocný koláč, pudinkový koláč, atd.). •Dishes are defrosted by a limited amount of heat and the fan. • Maso, bochánky, atd., se rozmrazují při 50 °C (maso dejte pod gril a pod něj misku •Ideal for delicate dishes (fruit tart, custard pie, etc). na zachycování kapek, které vznikají v důsledku rozmrazování; ty with nejsou •Meat, buns, etc, are defrosted at 50°C (meat should be placed under the grill a k jídlu). dish underneath to catch drips from the defrosting which are not edible).
Doporučení k úspoře Advice on how to save energy energie Vyhnětepossible, se zbytečnému předehřívání Whenever avoid pre-heating the oven. trouby. During cooking,přípravy keep the oven door closed. V průběhu neotvírejte dveře.
10
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 12
21 12
8/20/2012 8:09:21 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „EXPERT“ Standard
Pečící trouba vás požádá, abyste vložili další parametry pro přípravu pokrmu.
• Teplota
OK
Podle typu přípravy pokrmu, který jste již navolili vám pečící trouba doporučí ideální teplotu pro vaření. Tuto teplotu můžete nastavit následovně: Zvolte políčko „Teplota“ stisknutím tlačítka < nebo >. Potvrďte tlačítkem OK, symbol „Teplota“ se rozsvítí: zvolte požadovanou teplotu tlačítkem < nebo > a potvrďte. V pozici gril (střední nebo vysoký) zvolte symbol „výkon grilu“ a použijte tlačítka < a > k nastavení výkonu na požadovanou úroveň (1 až 4) a potom potvrďte.
Standard
OK
• Doba vaření a konec doby vaření Dobu přípravy pokrmu vložíte navolením symbolu . Stiskněte < nebo > a potom potvrďte, aby se symbol rozsvítil. Dobu přípravy pokrmu zvolte stisknutím tlačítka < a > a potom potvrďte. Když nastavíte dobu přípravy pokrmu, posune se automaticky dopředu konec doby přípravy pokrmu (symbol ). Můžete změnit konec doby přípravy pokrmu, pokud chcete odložit spuštění programu. V tom případě zvolte políčko a postupujte jako v případě nastavení doby přípravy pokrmu. Jakmile si zvolíte konec doby přípravy pokrmu, potvrďte. Na displeji se zobrazí čas a symbol konce doby vaření, dokud nezačne proces přípravy pokrmu.
Standard
OK
Poznámka: Je možné dobu přípravy pokrmu nevolit. V tom případě ponechejte políčka doby vaření a konce doby vaření prázdná a přejděte přímo na „OK“. Potvrďte zahájení vaření. Chcete-li vypnout pečící troubu, stiskněte dvakrát tlačítko „STOP“, jestliže máte pocit, že je pokrm hotový.
22 13
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 13
8/20/2012 8:09:22 PM
OBSLUHA
CZ
CZ 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „EXPERT“ • FUNKCE „EXPERT“ • Funkce Gril+ • Funkce Gril+ Zvolte symbol standard a potvrzení proveďte
Zvolte symbol stisknutím standard atlačítka potvrzení OK.proveďte „Standard“ se rozsvítí. stisknutím tlačítka OK.k„Standard“ se rozsvítí. Přístup funkci „Gril+“ získejte tlačítky < a > Přístup k funkci „Gril+“ získejte tlačítky < a > a potvrďte. a potvrďte. Tato funkce vám umožní ukončit přípravu poTato funkce vám umožní ukončit pokrmu přípravuběhem po- posledních krmu osmahnutím krmu osmahnutím během posledních pěti pokrmu minut doby přípravy pokrmu. pěti minut dobyTuto přípravy funkcipokrmu. reprezentuje svítící gril na displeji, Tuto funkci reprezentuje svítící pět gril minut na displeji, je-li aktivována, před koncem doby je-li aktivována,přípravy pět minut před koncem doby pokrmu. přípravy pokrmu. Poznámka: „Gril +“ lze použít v režimech „ExPoznámka: „Gril +“ lze použít v režimech pert“ a „Recept“ s výjimkou„Exněkterých funkcí. pert“ a „Recept“ s výjimkou některých funkcí. Například: gril CZ 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Například: gril (vysoký gril, proměnlivý gril), ohřev a tradiční udržování (vysoký gril,v teple. proměnlivý gril), ohřev a tradiční Eco. Eco.
Grill +
Grill +
OK
OK
• FUNKCE „EXPERT“
• CZ Spuštění programu vaření 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE Při zahájení vaření se na displeji zobrazí následující informace oznamující, že je pečící trou„EXPERT“ ba•v FUNKCE režimu rychlého ohřevu (Booster) podle typu přípravy pokrmu. Růst teploty můžete sledovat pohledem na intenzitu šipky. Stávající • Spuštění programu vaření teplota pečící trouby je zobrazena vlevo a doPři zahájení vaření se na displeji zobrazí násleporučená na displeji vpravo. dující informace oznamující, že je pečící trouba v režimu rychlého (Booster) podle Jakmile má pečící troubaohřevu tuto teplotu, přejde přípravy Růst teploty náslemůžete dotypu režimu vaření pokrmu. a na displeji se zobrazí sledovat pohledem na intenzitu šipky. Stávající dující informace: teplota pečící trouby je zobrazena vlevo a doporučená naPříprava displeji vpravo. pokrmu bez stanovené doby přípravy pečící trouba tuto teplotu, přejde (1)Jakmile teplotamá uvnitř pečící trouby režimu vaření a na displeji se zobrazí násle(2)dočas informace: (3)dující navolený typ přípravy pokrmu (animace). Příprava pokrmu Vaření s nastavenou dobou přípravy bez stanovené doby přípravy (1) teplota teplota uvnitř pečící trouby (2)(1) čas (2) čas (3) navolený typ přípravy pokrmu (animace). navolený typpokrmu přípravy pokrmu (animace). (4)(3) doba přípravy (5) zbývají čas přípravy pokrmu (svítí) Vaření s nastavenou dobou přípravy 14 (6) konec doby přípravy pokrmu (1) teplota čas PŘÍPRAVY POKRMU: NA(2) KONCI (3) navolený typ přípravy pokrmu (animace). (4) doba přípravy pokrmu Příprava pokrmu DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 14 (5) zbývají čas přípravy pokrmu (svítí) bez stanovené doby přípravy DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 14
(2)
(1)
(3) (2)
(1)
(3)
23
(4)14
(4)
(5)
(5)
(6)
(6)
8/20/2012 8
8/20/2012 8:09:22 PM
(3) navolený typ přípravy pokrmu (animace). Vaření s nastavenou dobou přípravy OBSLUHA
(1) teplota (2) čas (3) navolený typ přípravy pokrmu (animace). (4) doba přípravy pokrmu CZzbývají2čas / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE (5) přípravy pokrmu (svítí) (6) konec doby přípravy pokrmu
(4)
(5)
(6)
• „EXPERT“ NAFUNKCE KONCI PŘÍPRAVY POKRMU: Příprava pokrmu • Spuštění programu vaření bez stanovené doby přípravy
Při zahájení vaření troubu se na displeji zobrazítlačítka násleVypněte pečící stisknutím dující že je pečící trouSTOP,informace jestliže jsteoznamující, ukončili přípravu pokrmu. ba v režimu rychlého ohřevupokrmu (Booster) podle Potvrďte ukončení přípravy tlačítkem typu OK. přípravy pokrmu. Růst teploty můžete sledovat pohledem na intenzitu šipky. Stávající teplota trouby jedobou zobrazena vlevo a doVaření spečící nastavenou přípravy poručená na displeji vpravo. Pečící trouba se vypne automaticky a ozve se pípání po dobu 2 minut. Jakmile mátlačítka pečící OK trouba tuto pípání. teplotu, přejde Stisknutím vypnete do režimu vám vařenípopřeje a na displeji zobrazí násleAnimace „Bon se Appétit/Dobrou dující chuť“!informace:
CZ
BON APPETIT !
(3)
Příprava pokrmu 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
bez stanovené doby přípravy 15 (1) teplota uvnitř pečící trouby (2) čas • (3)FUNKCE navolený typ„RECEPT“ přípravy pokrmu (animace). Funkce „RECEPT“ navolí příslušné parametry dobou přípravy pro Vaření přípravus nastavenou pokrmu za vás na základě potraDE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 15 (1) teplota vin, které připravujete, a jejich hmotnosti. (2)Stiskem čas 1. tlačítek < a >navolíte „Recepty“. (3) navolený Nyní potvrďte.typ přípravy pokrmu (animace). (4) doba přípravy pokrmu (5)Pečící zbývajítrouba čas přípravy pokrmurůzné (svítí)kategorie 2. vám nabídne (6) konec doby přípravy pokrmu potravin. Tlačítky < a > zvolíte z nabídnutých skupin: NABílé KONCI • masoPŘÍPRAVY POKRMU: • Červené maso Příprava pokrmu • Ryba bez stanovené doby přípravy • Zelenina Vypněte • Pečivo pečící troubu stisknutím tlačítka STOP, jestliže jste ukončili • Ovocné koláče a slanépřípravu koláče pokrmu. Potvrďte ukončení přípravy Požadovanou volbu potvrdítepokrmu tlačítkemtlačítkem OK. OK. 3. Nyní zvolte specifický pokrm, který připraVaření as potvrďte. nastavenou dobou přípravy vujete, Pečící trouba se vypne automaticky a ozve se pípání po dobu 2 minut. 4. Jakmile zvolíte typ potraviny, pečící trouba Stisknutím tlačítka vypnete pípání. (symbol vás požádá, abysteOKuvedli hmotnost Animace vám popřeje „Bon Appétit/Dobrou ) nebo materiál kuchyňského nádobí (alumichuť“!porcelán, atd.). V některých případech, nium, kam patří pečivo, slané koláče, ovocné koláče a zelenina, uvedete velikost potravin (brioška). 15 Vložte hmotnost (nebo typ kuchyňského nádobí) a pečící trouba automaticky vypočítá a zobrazí ideální dobu přípravy pokrmu. Budete-li24 chtít, můžete změnit konec doby přípravy pokrmu zvolením symbolu symbol „ “ a zobraDE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 15 zením nové doby ukončení přípravy pokrmu.
(2)
(1)
8/20/2012 8:09:22 PM
(4)
Cooking guide RECETTES (5)
(6)
Meat blanche poultry Viande
BON APPETIT ! Chicken Poulet Chicken Pouletturnspit TB Duck Canard
8/20/2012 8:09:22 PM
vujete, a potvrďte. 4. Jakmile zvolíte typ potraviny, pečící trouba vás požádá, abyste uvedli hmotnost (symbol ) nebo materiál kuchyňského nádobí (aluminium, porcelán, atd.). V některých případech, kam slané koláče, ovocné koláče CZ patří 2pečivo, / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE a zelenina, uvedete velikost potravin (brioška). Vložte hmotnost (nebo typ kuchyňského nádo• FUNKCE „RECEPT“ bí) a pečící trouba automaticky vypočítá a zobFunkce „RECEPT“ navolí příslušné razí ideální dobu přípravy pokrmu.parametry Budete-li pro přípravu za vás doby na základě potrachtít, můžetepokrmu změnit konec přípravy povin, které připravujete, jejich hmotnosti. krmu zvolením symboluasymbol „ “ a zobra1. Stiskem tlačítek < a >navolíte zením nové doby ukončení přípravy„Recepty“. pokrmu. Nyní potvrďte. Jakmile potvrdíte volbu stisknutím tlačítka CZ 2trouba / trouba POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 2. Pečící vámdoporučí nabídne různé kategorie „OK“, pečící úroveň, na ktepotravin. rou byste měli umístit nádobí s připravovaným Tlačítky < a > zvolíte z nabídnutých skupin: pokrmem. •Bílé FUNKCE • maso „RECEPT“ CZ 2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • masos pokrmem do pečící trouby 5.Červené Vložte nádobu • Ryba na doporučenou úroveň (od 1 dole až po 5 • Zelenina nahoře). • FUNKCE „RECEPT“ • Pečivo • koláče slané koláče 5.Ovocné Vložte nádobu s apokrmem do pečící trouby 6. Potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK; Požadovanou volbu potvrdíte tlačítkem OK. na doporučenou úroveň (od 1 dole až po 5 pečící trouba se zapne. nahoře). 3. Nyní zvolte specifický pokrm,sekterý připra- 16 7. Pečící trouba pípne a vypne po uplynutí vujete, a potvrďte. 6. Potvrzení proveďte tlačítka OK; doby přípravy pokrmu astisknutím animace vám popřeje pečící trouba se zapne. „Bon apetit/Dobrou chuť!“. 4. Jakmile zvolíte typ potraviny, pečící trouba vás požádá, abyste uvedli hmotnost (symbol 7. trouba pípne a vypne se po uplynutí • Pečící Další detaily týkající se přípravy ) nebo materiál kuchyňského nádobí (alumidoby přípravy pokrmu a animace vám DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 16 pokrmu podle „Receptů“ popřeje nium, porcelán, atd.).chuť!“. V některých případech, „Bon apetit/Dobrou Veškerá se provádí BEZ překam patřípříprava pečivo, pokrmů slané koláče, ovocné koláče pečící trouby. adehřátí zelenina, uvedete velikost potravin (brioška). • Další detaily týkající se přípravy
pokrmu podle „Receptů“
PROGRAM VAŘENÍ: MASO nádoVložte hmotnost (neboČERVENÉ typ kuchyňského Veškerá příprava pokrmů se provádí BEZ pře– Jehněčí – hřbet bí) a pečící trouba automaticky vypočítá a zobdehřátí pečící trouby. – Jehněčí – kýta razí ideální dobu přípravy pokrmu. Budete-li – Hovězí pečeně – středně chtít, můžete změnit konec doby propečená přípravy poPROGRAM VAŘENÍ: ČERVENÉ Hovězí symbolu pečeně –symbol krvavá„ MASO krmu – zvolením “ a zobraJehněčí hřbet zením–nové doby–ukončení přípravy pokrmu. Jehněčíautomaticky – kýta Vaření–probíhá díky prvku TURBO – Hovězí pečeně – středně propečená GRIL. potvrdíte volbu stisknutím Jakmile tlačítka – Hovězí pečeně – krvavá Maso dejte rošt adoporučí použijte úroveň, sestavuna rošt + „OK“, pečícína trouba kteodkapávací tác (bez mísy). Maso můžete otorou byste měli umístit nádobí s připravovaným Vaření probíhá poloviny automaticky TURBO čit po uplynutí dobydíky jehoprvku přípravy. pokrmem. GRIL. Maso dejte VAŘENÍ: na rošt aPEČIVO/KOLÁČE použijte sestavu rošt + PROGRAM odkapávací tác (bez mísy). Maso můžete otoVolba typu pečící nádoby: čit po uplynutí poloviny dobynádoby jeho přípravy. Aluminium: barevné pečící s nepřilnavým povrchem a pružné silikonové formy jsou PROGRAM PEČIVO/KOLÁČE vhodné pro VAŘENÍ: těsto téměř všech druhů (slané Volba typu pečící nádoby: koláče nebo ovocné koláče). Aluminium: barevné pečící nádoby s nepřilnavým povrchem a pružné silikonové formy jsou 16 PROGRAM VAŘENÍ: ZAPÉKANÝ POKRM vhodné pro těsto se téměř všech druhů (slané Vložte nádobu zapékaným pokrmem koláče nebo ovocné koláče). do horké vodní lázně (větší mísy zpola naplně25 né vařící vodou). PROGRAM VAŘENÍ: ZAPÉKANÝ POKRM Vložte nádobu se zapékaným pokrmem DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 16 do horké vodní lázně (větší mísy zpola naplně-
OBSLUHA
Chicken Poulet Chicken Pouletturnspit TB Duck Canard
Cooking guide RECETTES
Standard
OK Insérer Insert le dish plat au the niveau nivel 1Viande Insérer Meat blanche poultry Insert le dish plat au the niveau nivel 1
Chicken Poulet Chicken Pouletturnspit TB
8/20/2012 8:09:22 PM
BON APPETIT ! Duck Canard
BON APPETIT !
Standard
OK
8/20/2012 8:09:22 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
SKUPINY POTRAVIN BÍLÉ MASO:
Viande blanche
ČERVENÉ MASO:
Viande rouge
RYBA:
Poissons
ZELENINA:
Légumes
PEČIVO:
Gateaux
KOLÁČE/SLANÉ KOLÁČE:
Tartes/Quiches
RECEPTY kuře (mísa) kuře (špíz) kachna krůtí stehýnka králík husa perlička vepřový hřbet vepřový řízek zapékaný pokrm telecí pečeně jehněčí plecko jehněčí kýta jehněčí hřbet hovězí středně propečené hovězí krvavé bažant štika pražma treska losos pstruh zapékaná ryba pečená ryba čekanka zeleninový koláč gratinované brambory lasagně plněné papriky plněné brambory žemle dort pečivo z lístkového těsta čokoládový dort jogurtový dort bábovka sněhové pečivo hrnkový koláč sušenky/keksy slaný koláč jablečný koláč lístkové pečivo sýrový koláč pečivo z kynutého těsta ovocný koláč masový koláč bublanina chléb 18
26
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 18
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Hovězí, vepřové, jehněčí – Maso musíte vyndat z ledničky dostatečně dlouho před jeho vařením: prudká změna teploty způsobí ztuhnutí masa; takto byste připravili hovězí pečeni, která je osmahlá na povrchu, krvavá uvnitř a horká uprostřed. Před vařením nesolte: sůl absorbuje krev a vysušuje maso. Maso obracejte špachtlemi: pokud maso propíchnete, krev vyteče. Maso vždy nechte po vaření odpočinout po dobu 5 až 10 minut: zabalte je do alobalu a vložte do rozpálené pečící trouby: takto se krev, která se během vaření dostala k vnějšímu okraji masa, vrátí doprostřed a pečeně bude šťavnatá. – Používejte kameninové pečící mísy: sklo podporuje stříkání tuku. – K přípravě pokrmu nepoužívejte smaltované odkapávací tácy. – Předcházejte ulpění česneku na jehněčí kýtě; díky tomu kýta ztrácí svou krev; doporučujeme vložit česnek mezi maso a kost nebo vařte neloupané stroužky česneku podél jehněčího masa a rozdrťte je, až když je maso hotové, abyste ochutili omáčku; sceďte ji a podávejte horkou v omáčníku.
• Ryba – Když rybu kupujete, musí příjemně vonět a nesmí být příliš cítit rybinou. – Tělo ryby musí být pevné a tuhé, šupiny musí pevně držet na kůži; oči musí být lesklé a kulaté a žábry se musí lesknout a musí být vlhké.
• Ovocné koláče, slané koláče – Nepoužívejte skleněné a porcelánové nádoby: jsou příliš tlusté, prodlužují dobu přípravy a kůrka na spodní straně není křupavá. – V případě ovocného koláče riskujete, že spodní část koláče bude nasáklá vodou: přidejte několik lžic jemné krupice, rozdrcených sušenek, mandlového prášku nebo tapioku, který bude absorbovat šťávy vznikající během vaření. – V případě koláčů s velkým obsahem vody nebo zmražené zeleniny (pórek, špenát, brokolice nebo rajčata) je můžete posypat lžičkou kukuřičného škrobu.
• Pizza – Aby vám sýr nebo rajčatový protlak neukapával do pečící trouby, dejte mezi rošt a pizzu pečící papír.
19
27
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 19
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
FUNKCE „I.C.S.“ Funkce ICS (Systém inteligentního vaření) vám usnadní vaření, protože si pečící trouba sama vypočítá parametry vaření (teplotu, dobu přípravy pokrmu, režim přípravy pokrmu) na základě zvoleného druhu pokrmu a pomocí elektronických čidel umístěných v pečící troubě, která neustále měří úroveň vlhkosti a teplotu.
ICS
JAK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT FUNKCI ICS: – Použijte tlačítka < a >, dokud se neobjeví funkce „ICS“ a potvrďte. Pečící trouba vám nabídne 14 pokrmů: • Pizzu – Pikantní koláče • Hovězí (krvavé, středně propečené, propečené) • Vepřovou pečeni • Kuře • Jehněčí (růžové, propečené) • Rybu • Plněnou zeleninu • Sladké koláče • Pečivo – Malé sušenky – Bublaninu
Pizza
Insert Insérer the le dish plat au niveau nivel 1
– Stiskněte tlačítka < a > a zvolte si pokrm. Příklad: Pizza Poté, co si zvolíte pokrm, potvrďte stisknutím tlačítka OK. Před vložením pokrmu do pečící trouby na doporučenou úroveň roštu můžete změnit konec doby přípravy pokrmu. – Stisknutím tlačítka OK spustíte přípravu pokrmu.
OK
28 20
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 20
8/20/2012 8:09:24 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „I.C.S.“ POZNÁMKA: Používáte-li funkci ICS, předehřátí není požadováno. Příprava pokrmu MUSÍ začínat ve studené pečící troubě. Musíte počkat, než pečící trouba zcela vychladne, a potom můžete zahájit druhý program vaření. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte dvířka v této fázi přípravy pokrmu. Mohli byste ovlivnit zaznamenávání údajů. Tato fáze získávání informací je označena symbolem u doby přípravy pokrmu. Tento režim přípravy pokrmu má dvě fáze: 1. Fáze získávání informací, kdy pečící trouba zahajuje ohřev a stanovuje ideální dobu přípravy pokrmu. Tato fáze trvá 5 až 40 minut podle typu pokrmu. fáze výpočtu (sběr informací)
2. Druhá fáze přípravy pokrmu: pečící trouba spočítala nezbytný čas; zmizí symbol . Zbývající uvedená doba přípravy pokrmu zahrnuje dobu přípravy pokrmu z první fáze. Nyní můžete otevřít dvířka (například abyste polili pečeni šťávou). – Pečící trouba pípne a vypne se, když doba přípravy pokrmu uplyne, a displej zobrazí informaci, že je pokrm hotový. FUNKCE ODLOŽENÉHO SPUŠTĚNÍ PŘÍPRAVY POKRMU: Chcete-li naprogramovat odložené spuštění přípravy pokrmu, – zvolte funkci konce přípravy pokrmu a změňte konec doby přípravy pokrmu.
fáze přípravy pokrmu
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li naprogramovat cyklus přípravy pokrmu ICS, počkejte, dokud pečící trouba zcela nevychladne. Můžete však použít funkci „EXPERT“, i když je pečící trouba rozpálená.
29 21
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 21
8/20/2012 8:09:25 PM
OBSLUHA
CZ
FUNKCE I.C.S.
Pizza Koláče (pikantní) Hovězí pečeně
Vepřová pečeně
Kuře
Jehněčí Ryba Zelenina plněná
Koláče (sladké)
• Čerstvá pizza zakoupená v obchodě • Hotové těsto na pizzu • Domácí těsto na pizzu • Zmražená pizza • Čerstvé slané koláče • Zmražené slané koláče • Zmražené drobné pečivo • Hovězí pečeně (krvavá) • Dejte pečeni na rošt (použijte rošt + odkapávací tác). Můžete ji otočit, je-li nastavena pevná doba přípravy pokrmu. • Vepřová pečeně – Hřbet – Svíčková • Kuře o hmotnosti 1 až 1.7 kg • Kachna, perlička, atd. Kýta 1 kg až 2,5 kg • Dejte pečeni na rošt (použijte rošt + odkapávací tác). Můžete ji otočit, je-li nastavena pevná doba přípravy pokrmu. • Celá ryba (mořská pražma, treska, pstruh, makrela, atd.) • Pečená ryba • Rajčata, plněné papriky & zelenina • Lasagně (čerstvé nebo zmražené) • Sekaná s cibulkou zapečená s brambory, tresčí pomazánka, atd. • Čerstvé ovocné koláče • Zmražené ovocné koláče
Malé sušenky
• Domácí pečivo: sladké nebo pikantní bochánky, hrnkový koláč. • Těsto v sáčku. • Malé pečivo: keksy, loupáček, bochánky, ovocný chléb, croque-monsieur.
Bublanina
• Použijte vysokou formu s rovnými okraji a o průměru 21cm.
Pečivo
30 22
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 22
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
FUNKCE I.C.S.
• Dejte ji na rošt, abyste získali křupavou kůrku (můžete dát arch pečícího papíru mezi rošt a pizzu, abyste ochránili pečící troubu před ukapávajícím sýrem). • Dejte pizzu na pečící plech, chcete-li mít jemnou kůrku. • Použijte aluminiovou formu s nepřilnavým povrchem: kůrka bude v dolní části křupavá. • Sundejte zmražené slané koláče z podnosu, než je dáte na rošt. • Vyndejte pečeni z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření: • Máte-li raději maso krvavé; máte-li ho raději dobře propečené, zvolte funkci tradiční přípravy pokrmu. • Odstraňte co nejvíce tuku: je zdrojem kouře. • Na konci přípravy pokrmu nechte maso odpočinout po dobu 7 až 10 minut zabalené v alobalu a teprve poté ho nakrájejte. • Vyndejte pečeni z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření: čím chladnější je maso, tím bude tužší na konci přípravy pokrmu. • Použijte kameninové nádoby. Přidejte jednu až dvě lžíce vody. • Na konci přípravy pokrmu nechte maso odpočinout po dobu 7 až 10 minut zabalené v alobalu a teprve poté ho nakrájejte. Po ukončení přípravy pokrmu přidejte sůl. • Příprava pokrmu na rožni: nezapomeňte dát odkapávací tác na první úroveň, abyste zachytili ukapávající tuk. • Vaření v nádobě: použijte kameninové nádoby, abyste předešli stříkání tuku. • Propíchněte kůži drůbeže, abyste předešli stříkání tuku. • Vyndejte maso z chladničky alespoň hodinu před spuštěním programu vaření: • Dejte přednost kýtě, která je kulatá a mohutná, spíše než dlouhá a štíhlá. • Maso zabalte do alobalu a nechte jej po ukončení přípravy odpočinout. • Tuto funkci použijte pouze na celou rybu připravovanou s bylinkami a bílým vínem. (Grilovaná ryba nebo ryba připravovaná v alobalu vyžaduje předehřátou troubu.) • Zvolte vhodnou nádobu podle množství připravovaného pokrmu, aby šťávy nepřetékaly přes okraj. • Použijte aluminiovou formu s nepřilnavým povrchem: • Kůrka bude v dolní části křupavá.
• Pečivo připravované v dortové formě, kruhové, hranaté... a vždy umístěné na roštu. Můžete dát dvě dortové formy vedle sebe. • Malé kusy pečiva připravované na pečícím plechu položeném na roštu. Pečivo z lístkového těsta musí být připravováno v režimu „PEČIVO“, abyste dostali chutné pečivo. • Vytřete formu máslem a nedotýkejte se vnitřku prsty nebo vám bublanina nevyskočí.
31 23
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 23
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
RADY A NÁPADY
Pizza Aby vám sýr nebo rajčatový protlak neukapával do pečící trouby, dejte mezi rošt a pizzu pečící papír.
Koláče / Slané koláče Nepoužívejte skleněné a porcelánové nádoby: jsou příliš tlusté, prodlužují dobu přípravy a kůrka na spodní straně není křupavá. V případě ovocného koláče riskujete, že spodní část koláče bude nasáklá vodou: přidejte několik lžic jemné krupice, rozdrcených sušenek, mandlového prášku nebo tapioku, který bude absorbovat šťávy vznikající během vaření. V případě koláčů s velkým obsahem vody nebo zmražené zeleniny (pórek, špenát, brokolice nebo rajčata) je můžete posypat lžičkou kukuřičné mouky.
Ryba Když rybu kupujete, musí příjemně vonět a nesmí být příliš cítit rybinou. Tělo ryby musí být pevné a tuhé, šupiny musí pevně držet na kůži; oči musí být lesklé a kulaté a žábry se musí lesknout a musí být vlhké.
Hovězí / Vepřové / Jehněčí Maso musíte vyndat z ledničky dostatečně dlouho před jeho vařením: prudká změna teploty způsobí ztuhnutí masa; takto byste připravili hovězí pečeni, která je osmahlá na povrchu, krvavá uvnitř a horká uprostřed. Nesolte před vařením: sůl absorbuje krev a vysušuje maso. Maso obracejte špachtlemi: pokud maso propíchnete, krev vyteče. Maso vždy nechte po vaření odpočinout po dobu 5 až 10 minut: zabalte je do alobalu a vložte do rozpálené pečící trouby: takto se krev, která se během vaření dostala k vnějšímu okraji masa, vrátí doprostřed a pečeně bude šťavnatá. Používejte kameninové pečící mísy: sklo podporuje stříkání tuku. K přípravě pokrmu nepoužívejte smaltované odkapávací tácy. Předcházejte ulpění česneku na jehněčí kýtě; díky tomu kýta ztrácí svou krev; doporučujeme vložit česnek mezi maso a kost nebo vařte neloupané stroužky česneku podél jehněčího masa a rozdrťte je, když je maso hotové, abyste ochutili omáčku; sceďte ji a podávejte horkou v omáčníku.
32 24
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 24
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Pizza základ: 1 pizza s kůrkou * se zeleninou: 6 lžic rajčatové omáčky + 100g na kostičky nakrájené cukety + 50g sladké papriky nakrájené na kostičky + 50g lilku nakrájeného na plátky +2 malá rajčata nakrájená na plátky+ 50g nastrouhaného sýra gruyere + oregano + sůl + pepř. * se sýrem rokfórem a uzenou slaninou: 6 lžic rajčatové omáčky + 100g uzené slaniny + 100g malých kousků rokfóru + 50g vlašských ořechů + 60g nastrouhaného sýra gruyere. * s klobásou a tvarohem: 200 g scezeného tvarohu rozetřeného po kůrce + 4 klobásy, nakrájené na plátky + 150g kousků šunky + 5 oliv + 50g nastrouhaného sýra gruyere + oregano + sůl + pepř. Slané koláče: Základ: 1 aluminiová forma, průměr 27 až 30 cm 1 hotový jablečný koláč s tenkou kůrkou 3 našlehaná vejce + 50 cl vysokotučné smetany, sůl, pepř, muškátový oříšek. Různé oblohy: 200g předvařené slaniny nebo – 1 kg vařené čekanky + 200g strouhaného sýra gouda nebo – 200g brokolice + 100g malých kousků slaniny + 50g plísňového sýra nebo – 200g lososa + 100g špenátu, vařeného a scezeného Hovězí pečeně PETRŽELOVÁ omáčka s vínem SAUTERNES a ROKFÓREM: Vařte 2 lžíce nakrájené cibule šalotky, dokud nebude průhledná. Přidejte 10 cl vína Sauternes, nechte vypařit. Přidejte 100g sýra rokfóru, zvolna jej rozpusťte. Přidejte 20 cl tekuté smetany, sůl, pepř. Uveďte do varu. Vepřová pečeně Vepřové se sušenými švestkami Požádejte řezníka, aby nařízl pečení po délce. Vložte dovnitř 20 sušených švestek. Podávejte nakrájené na plátky ve vlastní šťávě nebo vychlazené s čekankovým salátem. Kuře Naplňte jej vonícím čerstvým pelyňkem nebo jej potřete směsí 6 rozetřených stroužků česneku se špetkou soli a několika zrnky pepře. Jehněčí Sardelová omáčka: Udělejte protlak ze 100g černých oliv, 50g kapry a 3 sardelí, 1/2 stroužku česneku a 10 cl olivového oleje. Přidejte10 cl créme fraîche. Podávejte s nakrájenou jehněčí kýtou.
33 25
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 25
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Ryba Černá mořská pražma se slabým jablečným vínem: 1 pražma o hmotnosti 1,5 kg. 500g žampionů. 2 kyselá jablka. 2 cibule šalotky. 2 lžíce vysokotučné smetany. 100g másla. 1/2 litr slabého jablečného vína. Sůl, pepř. Zbavte rybu vnitřností. Dejte ji do máslem vytřené nádoby na jemně nakrájenou šalotku a plátky hub. Přidejte jablečné víno, sůl a pepř a několik kousků másla. Dejte do trouby. V másle uvařte neloupané čtvrtky jablek. Když je vaření hotovo, přeneste rybu do horké mísy a slijte šťávu. Přidejte smetanu do šťávy. Podávejte s jablky a houbami. Plněná zelenina Zbytky z pot au feu, jehněčí kýty, vepřové pečeně a pečené drůbeže nakrájejte na jemné kousky jako vynikající náplň. Jablkový koláč s drcenými ořechy 1 natenko vyválené těsto a propíchnuté vidličkou. 200 ml smetany přivedené do varu s vanilkovým luskem. 2 našlehaná vejce s 30g cukru, přidejte vychlazenou smetanu. 2 jablka nakrájená na kostičky vyválená v 70g drcených ořechů. Dejte smetanu a jablka na těsto. Dejte do pečící trouby. Hrnkový koláč s citrusem Karamel: 20 kostek cukru (200g). Koláč: 4 vejce. 200g cukr krystal. 200g mouky. 200g másla. 2 lžíce prášku do pečiva. Ovoce: 1 malá plechovka citrusu v sirupu. Slijte ovoce. Připravte karamelovou polevu. Když se zbarví, nalijte ji do dortové formy; Naklápěním rovnoměrně rozlejte karamel. Nechte vychladnout. V misce elektrického mixéru rozmíchejte měkké máslo s cukrem. Přidávejte celá vejce po jednom, potom přesetou mouku. Nakonec přidejte prášek do pečiva. Vytvořte z kousků citrusu květinový vzor na karamelové polevě. Nalejte těsto. Dejte do trouby nastavené na „PEČIVO“. Vyklopte do pěkné misky a podávejte studené. Můžete použít i jiné ovoce, například jablka, hrušky nebo meruňky.
34 26
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 26
8/20/2012 8:09:26 PM
OBSLUHA
CZ
ICS RECEPTY
Samostatné čokoládové pečivo 12 jednotlivých aluminiových misek. 60g másla. 200g hořké čokolády (více než 50% kakaa). 100g cukru krupice. 4 vejce. 1 balení prášku do pečiva. 70g proseté mouky. Rozpusťte čokoládu s máslem na malém plameni. Vmíchejte žloutky do cukru, abyste vytvořili hladkou směs. Přidejte mouku, rozpuštěnou čokoládu s máslem a nakonec prášek do pečiva. Z bílků ušlehejte tuhý sníh a opatrně jej rozetřete na směs. Lehce vytřete máslem a zasypte mokou aluminiové misky a vlijte do nich těsto (aniž byste potřísnili okraje). Dejte misky na pečící plech a zvolte režim „SUŠENKY“. Vyklopte a nechte vychladnout na roštu. Podávejte s vanilkovým krémem nebo kokosovou zmrzlinou. Bublanina Bešamelová omáčka: 1/2 litru mléka. 60g mouky. 100g másla. 4 žloutky + bílky ušlehané jako tuhý sníh. Sůl, pepř, muškátový oříšek. Podle typu bublaniny přidáte 150g nastrouhaného sýra Gruyere nebo 1 kg uvařeného nakrájeného špenátu nebo 1 kg vařeného nakrájeného květáku nebo 150g nakrájených zbytků vařené ryby či 150g nakrájené šunky.
35 27
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 27
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NÍZKÁ TEPLOTA“ Je naprosto nezbytné, aby vaření v režimu „NÍZKÁ TEPLOTA“ bylo zahájeno s chladnou pečící troubou. Zvolte funkci „NÍZKÁ TEPLOTA“ pomocí tlačítek < a > a potvrďte. Z následujícího seznamu vyberte typ přípravy pokrmu pomocí tlačítek < a > a dejte připravované jídlo na drátěný rošt s výjimkou jogurtových kelímků, které musí být vloženy do smaltované nádoby. – Telecí pečeně (4h15) – Hovězí pečeně, krvavá (3h00) – Hovězí pečeně, propečená (4h00) – Vepřová pečeně (4h15) – Jehněčí, krvavé (1h50) – Jehněčí, propečené (4h00) – Malá ryba (1h15) – Velká ryba (1h35) – Jogurt (3h00)
T°C LowBASSE Temperature
Yaourt
Insérer Insert ledish plat au the niveau nivel 1
Příklad: jogurt (obr. 2). Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka OK. – Na displeji se objeví doporučená úroveň roštu. Můžete pozměnit dobu konce přípravy pokrmu, je-li to nutné, (1) potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK. Během vaření, se na displeji objeví: doba vaření (2), kterou nelze změnit, zbývající doba přípravy pokrmu (3) a konec doby přípravy pokrmu (4). Pečící trouba se automaticky vypne a bude pípat po dobu 2 minut, aby vám oznámila, že je pokrm připraven. Stiskněte OK, abyste vypnuli pípání. Maso bude teplé (po dobu 1 hodiny). V případě jogurtu existuje fáze „rychlého ochlazení“ (v délce trvání 1 hodiny).
OK
(1)
(2)
(3)
(4)
36 28
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 28
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“ Stiskněte tlačítka < a >, dokud se na displeji neobjeví „Settings/Nastavení“. Potvrzení proveďte stisknutím tlačítka OK. Získáte přístup k následujícímu nastavení: – Čas (viz začátek tohoto oddílu) – Zvuk – Displej – Spotřeba – Jazyk – Služby De Dietrich
Setting REGLAGES
Zvuk:
Son SOUND
Stiskejte tlačítka < a >, dokud se na displeji neobjeví „Sound/Zvuk“. Nastavení zvuku, zvuk se ozve pokaždé, když stisknete tlačítko: Pokud chcete, můžete vypnout pípání, které se ozve pokaždé, když zmáčknete potvrdit. Pokud jej chcete vypnout, předjděte do možností a zvolte: Pípnutí zapnuto/Beep on (aktivní) nebo Pípnutí vypnuto/Beep off (tiché). Potvrďte.
Displej:
Nastavení jasu displeje: Stiskněte tlačítka < a >, dokud se nezobrazí „Displej“.
DISPLAY Affichage
Zvolte řádek tlačítky < a > a potvrďte. Zvyšte nebo snižte intenzitu jasu tlačítky < a > a potom potvrďte tlačítkem OK.
CONTRASTE CONTRAST
OK 37 29
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 29
8/20/2012 8:09:27 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“ Spotřeba: – Nastavení spotřeby elektrické energie: Díky tomuto zobrazení můžete sledovat svou vlastní spotřebu energie od posledního nastavení na nulu (RESETOVÁNÍ). Pokud máte dohodu o spotřebě mimo špičku, můžete prokonzultovat příslušná časová období a získat podrobné informace o své spotřebě během špičky a mimo špičku. Chcete-li tato data zavést nebo pozměnit, stiskněte OK, potom zaveďte údaje o špičce a době mimo špičku. Spotřeba Konec „doby mimo špičku“
Consommation
Peak hours (špička) HEURES CREUSES
Začátek „doby mimo špičku“
Periode 1
Můžete nastavit až 3 různá časová období
OK
Poznámka:
Pokud jste nastavili dobu mimo špičku, vaše pečící trouba vám navrhne, abyste naprogramovali cyklus čištění během příští doby mimo špičku, kdykoli budete programovat cyklus pyrolýzy. Chcete-li provést cyklus pyrolýzy okamžitě, budete muset zrušit naprogramovanou dobu mimo špičku.
Jazyk: – Nastavení jazyka: Navolíte-li si tento displej, můžete si vybrat jazyk, kterým budete komunikovat se svou pečící troubou. Máte k dispozici 7 jazyků: – Francouzština – Angličtina – Němčina – Holandština – Dánština – Španělština – Portugalština
Language Langue
English Francais Deutsch 38 30
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 30
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „NASTAVENÍ“ Služby De Dietrich Tato možnost vám poskytne kontakt na Oddělení zákaznických služeb a Poprodejní servis.
Services
Customer service RENDEZ-VOUS SUR
www.de-dietrich.com
REŽIM DEMO: – Nastavte čas na 00:00 (1). 9 jak natavit časovač. Podívejte se na stranu 7,
(1)
Stiskněte < a > na dobu 10 sekund (2). Na displeji se objeví DEMO. Proveďte činnosti popsané v kroku 2, abyste se vrátili do normálu.
Upozornění:
(2)
Je-li vaše pečící trouba v „REŽIMU DEMO“, topné prvky nejsou aktivovány.
DEMO
39 31
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 31
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „ČASOVAČ“ Timer/Časovač Zvolte tuto možnost, chcete-li se dostat k funkci časovač. K této funkci máte přístup, pokud právě neprobíhá cyklus pyrolýzy.
Timer MINUTERIE
Stiskejte tlačítka < a >, dokud se na displeji neobjeví „časovač“ a potvrďte. Na displeji svítí 00:00:00. Vložte požadovaný čas pomocí tlačítek < nebo > a potvrďte tlačítkem OK. Časovač začne odpočítávat čas v okamžiku, kdy stisknete OK a na konci pípne. Stiskněte tlačítko Stop, chcete-li časovač zrušit.
40 32
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 32
8/20/2012 8:09:28 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• FUNKCE „ČIŠTĚNÍ“ Tato pečící trouba je vybavena funkcí pyrolytického čištění: – Pyrolýza je cyklus, během kterého se dutina pečící trouby rozehřeje na velmi vysokou teplotu, aby se zlikvidovala špína způsobená cákáním a rozlitím potravin. Výpary a pachy jsou likvidovány průchodem přes katalytický konvertor. – Pyrolýza není nutná po každém cyklu vaření, ale když to stupeň znečištění vyžaduje; vaše pečící trouba vás bude informovat prostřednictvím ovládacího panelu, že je čištění nutné (1). Z důvodu bezpečnosti nastane čištění pouze tehdy, až se dvířka automaticky uzavřou. Jakmile teplota uvnitř pečící trouby překročí teplotu vaření, není možné dvířka otevřít. (1)
Cleaning NETTOYAGE
(1)
• KDY POUŽÍT PYROLÝZU Pokud z vaší pečící trouby vychází kouř během předehřátí nebo z ní vychází velké množství kouře během vaření nebo nepříjemný zápach po vaření různých pokrmů (jehněčí, ryba, grilování, atd.).
Poznámka:
Neměli byste čekat, až bude pečící trouba pokryta silnou vrstvou mastnoty, abyste zahájili cyklus čištění. Operace vaření s malým znečištěním Operace vaření se znečištěním
Sušenky, zelenina, pečivo, slané koláče, bublanina... Maso, ryba (v pečící nádobě), plněná zelenina.
Operace vaření s extrémním znečištěním
Velké kusy masa na rožni.
Vaření bez stříkání: Pyrolýza není nutná. Pyrolýza může být nutná po třech cyklech vaření. Pyrolýza musí být provedena po vaření tohoto typu, protože toto vaření je doprovázeno velkým stříkáním.
41 33
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 33
8/20/2012 8:09:29 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• JAK NAPROGRAMOVAT CYKLUS PYROLÝZY Odstraňte všechny velké kusy zbytků jídla, které mohou zůstat v pečící troubě, abyste zabránili riziku vznícení nebo nadměrnému kouři. V menu zvolte „Čištění“. Vaše pečící trouba ukazuje stav svého znečištění a navrhne dva režimy čištění: Pyromax a Pyrocontrol.
Poznámka:
Povrchy mohou mít vyšší teplotu než během běžného užívání. Doporučujeme zabránit dětem v přístupu k pečící troubě.
Degree staining Niveau deofsalissure
A) Pyromax Pyromax je pyrolytický systém s přednastaveným trváním: trvá dvě hodiny a zajišťuje důkladné intenzivní čištění pečící trouby. Chcete-li odložit dobu spuštění, zvolte dobu ukončení a změňte ji tak, že vložíte požadovanou dobu ukončení cyklu pyrolýzy. Poznámka: Pokud jste zavedli informaci pro dobu mimo špičku (viz funkce Nastavení), vaše pečící trouba vám doporučí cyklus čištění mimo špičku kvůli úspoře energie. Budete-li chtít toto nastavení změnit, musíte změnit dobu ukončení pyrolýzy a můžete spustit cyklus okamžitě. Potvrďte stisknutím tlačítka „OK“. Cyklus čištění se spustí. Váš displej zobrazí: – čas (1) – čas celého cyklu (2) – zbývající čas (3) – čas ukončení cyklu pyrolýzy (4) – uzamčení dvířek (5)
PYROMAX
PYROCONTROL
OK (1) (5)
B) Pyrocontrol Pyrocontrol je systém, na základě kterého si pečící trouba automaticky vypočítá dobu čištění podle znečištění. Díky tomu se ušetří energie, protože doba pyrolýzy je nastavena podle skutečné potřeby. Chcete-li odložit dobu spuštění, zvolte si čas ukončení a změňte jej vložením požadovaného času ukončení cyklu pyrolýzy. Potvrďte stisknutím tlačítka „OK“
(2)
(4)
(3)
OK 42 34
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 34
8/20/2012 8:09:29 PM
OBSLUHA
CZ
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• KONEC PYROLÝZY Na začátku cyklu pečící trouba vypočítá dobu pyrolýzy podle úrovně znečištění. Tento krok trvá několik minut a reprezentují ho rotující šipky na displeji (1).
(4) (5)
Na displeji se objeví: – rotující šipky (1) – zbývající čas (2) – plánovaný čas ukončení cyklu pyrolýzy (3) – čas (4) – uzamčení dveří (5)
(1)
Pečící trouba vás bude informovat o ukončení cyklu čištění. Jakmile se dvířka odemknou, pečící trouba vás bude informovat o tom, že cyklus čištění skončil. Odstraňte zbytky popela z pečící trouby vlhkou houbou.
(2)
(3)
Cleaning Nettoyage finished !
terminé !
Čištění je ukončeno!
• UZAMČENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ (Dětská pojistka) Přístupu k ovládacím prvkům pečící trouby můžete zabránit, jestliže provedete následující kroky: Když je pečící trouba vypnutá, podržte tlačítko zámku stisknuté po dobu několika sekund, na displeji se objeví visací zámek a přístup k ovládacím prvkům pečící trouby je zablokován. Chcete-li pečící troubu odemknout, stiskněte znovu tlačítko zámku , potom zvolte symbol „Unlock/odemknout“ a potvrďte. Ovládací prvky pečící trouby budou znovu přístupné.
Poznámka:
Pečící troubu nemůžete uzamknout, jestliže jste naprogramovali cyklus vaření.
43 35
DE_DIETRICH_DOP_1160_1170_CZ.indd 35
8/20/2012 8:09:30 PM
Výhradní dovozce: ELMAX STORE a.s. Topolová 777/2 735 42 TĚRLICKO tel.: 599 529 262 CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU tel.: 599 529 251