MEETINSTRUCTIES
PLISSE GORDIJN TYPE VS OP MAAT GEMAAKT
1
ME TEN OP DE DAG
2
ME TEN OP DRAAIRAAM
3
ME TEN RECHTE GLASLATTEN
4
ME TEN SCHUINE GLASLATTEN
5
ME TEN MET GLASLAT HOEKMONTAGE
6
ME TEN KLEEFMONTAGE
7
PLISSE TYPES
8
CONTACT INFORMATIE
RAAMDEC OLAND. NL, AL UW RAAMD E CORATIE VE IL IG SN E L E N VOORD E L IG TH U IS GE L E VE RD
1
METEN OP DE D AG
M e ten wanneer h et plisse op de dag wordt geplaats t
50 mm
dagmaat breedte
50 mm
ca. 20 mm
dagmaat hoogte
Pakkethoogte
ca. 20 mm
ca. 20 mm per m1 plisse hoogte
ca. 22,5 mm
berekend welke bij het door u gekozen systeem van toepassing zijn. U leest meer over de verschillende systemen op de laatste pagina van deze meetinstructie.
Voorbeeld: U heeft een dagmaat van 1700mm gemten in de hoogte, en een dagmaat van 1200mm in de breedte, en u wilt een spanplisse type VS2 bestellen. Eerst bepaalt u de pakkethoogte als volgt: Pakkethoogte = 1700 mm = 1,7 m x 20 mm = 34 mm : = 20 mm + 20 mm = 40 mm Bestelhoogte = 1700 mm + 34 mm (pakkethoogte) + 40 mm (Profielhoogte)= 1774 mm Voor de bestelbreedte telt u aan biede kanten 50mm bij de gemeten dagmaat op: Bestelbreedte = 1200 mm + 50 mm + 50 mm = 1300 mm
1
Meet u eerst de dagmaat in de hoogte, tussen de muren. Om de bestelhoogte te bepalen telt u naast in de tekening. Om de bestelbreedte te bepalen telt u per kant ca. 50mm bij de door u gemeten dagmaat in de breedte op.
METE N O P HET D RAAI RAAM
M eten waneer het plisse op h et draairaam g emonteerd wordt
2
Bestelbreedte
Bestelhoogte
Overlap
Overlap
Om de bestelbreedte te bepalen meet u op het draairaam vanaf de kruk tot de overstaande zijde. Let er op dat bij het meten de overlap aan beide zijden gelijk is. Zorg er ook voor dat de kruk vrij langs het plisse kan bewegen wanneer deze zakt. Voor het meten van de bestelhoogte meet u simpelweg van de bovenkant van het draairaam tot de onderkant. Voorbeeld: U heeft op de venstervleugel van de kruk tot de overkant met gelijke overlap 1200mm gemeten, en een draairaam hoogte gemeten van 1400mm. Bestelbreedte = 1200 mm Bestelhoogte = 1400 mm
2
3
M ETEN B I J EE N R E CH T E GL A S L A T
M et e n wa nne e r he t p l i s s e op de gl a s l a t wordt gemonteerd b ij een rec hte g laslat
dagmaat tussen glaslatten breed
dagmaat tussen glaslatten hoogte
Diepte van glaslat minimaal 15 mm
Voor de bestelhoogte meet u de dagmaat i nde hoogte tussen de glaslatten (let op dat de glaslatten minimaal 15 mm diep moeten zijn). Voor de bestelbreedte meet u de dagmaat in de breedte tussen de glaslatten, hier trekt u in totaal 5 mm af.
Voorbeeld: U heeft tussen de rechte glaslatten in de dagmaat een breedte van 800mm gemeten, in de hoogte heeft u tussen de glaslatten een dagmaat in de hoogte van 1000mm gemeten. Bestelbreedte = 800 mm - 5 mm = 795 mm Bestelhoogte = 1000 mm
3
METEN S C HUIN E G L A S L A T TEN
M eten w an n eer h et plisse op d e g laslat w ord t g emon teerd bij een sch u in e gla sla t
4
dagmaat tussen de glaslatten hoog
dagmaat tussen de glaslatten breed
2
3
4
5
6
Diepte van glaslat minimaal 15 mm
Om de bestelbreedte te meten gaan we uit van de “rechte”maat die we zojuist hebben gecreeerd door de rechte hoek op de glaslat te tekenen. U meet dan van links naar rechts. Om de bestelhoogte te meten gaan we wederom uit van de “rechte” maat die we hebben getekend op de glaslat. U meet dan van boven naar beneden.
1
Om de bestelbreedte te bepalen moet u een rechte hoek (90 graden) tekenen op dezelfde manier als hiernaast is afgebeeld.
1
2
3
4
Voorbeeld: U heeft in de hoogte een rechte maat gemeten van 1300mm, en in de breedte heeft u een rechte breedte gemeten van 800mm. Bestelbreedte = 800 mm Bestelhoogte = 1300 mm
4
5
M ETEN G LASL AT HO E K MO NT AGE
M eten wanneer het plisse wordt gemonteerd met een hoek tegen de glaslat
Breedte incl. glaslat
Hoogte incl. glaslat
Om de bestelbreedte te meten neemt u de links de maat wwaar de glaslat aansluit op het kozijn, enmeet naar rechts waar de glaslat aansluit op het kozijn( op de naad). Bij deze maat telt u 5 mm op. Om de bestelhoogte te meten neemt u boven de maat waar de glaslat aan het kozijn aansluit, en onder waar daar de glaslat op het kozijn aansluit (op de naad). Van deze gemeten maat trekt u in totaal 5 mm af.
Voorbeeld: U heeft in de naad gemeten in de breedte 800mm, en in de hoogte in de naad gemeten 1000mm. Bestelbreedte = 800 mm + 5 mm = 805 mm Bestelhoogte= 1000 mm - 5 mm = 995 mm
5
METE N K LEEFMONTAG E ( t y pe V S 2 )
M eten wanneer het plisse teg en het glas tussen de glaslatten word gepla kt
6
Het rubber zit verder dan 5 mm over het glas heen vanaf de glaslat gemeten
smalste maat
smalste maat Om de bestlhoogte te meten neemt u de maat tussen de rubbers (glasmaatexclusief rubber) van boven tot beneden. Hier telt u 3mm bij op. Om de bestelbreedte te meten neemt u de maat tussen de rubbers (glasmaat exclusief rubber) van links naar rechts. Hier telt u 7 mm bij op. Voorbeeld: U heeft een glasbreedte gemeten van 800 mm en een glashoogte van 1000mm Bestelbreedte = 800 mm + 7 mm = 807 mm Bestelhoogte = 1000 mm + 3 mm = 1003 mmm
Het rubber zit minder dan 5 mm over het glas heen vanaf de glaslat gemeten
smalste maat
Om de bestelhoogte te meten neemt u de maat van boven tot beneden inclusief raamrubbers, van deze gemeten maat trekt u vervolgns 8 mm af.
smalste maat
Om de bestelbreedte te meten neemt u de maat van links naar rechts inclusief raamrubbers, van deze gemeten maat trekt u vervolgens 4 mm af. Voorbeeld: U heeft op bovenstaande manier een hoogte gemeten van 1000 mm en op dezelfde manier een breedte van 800 mm. Bestelhoogte = 1000 mm - 8 mm = 992 mm Bestelbreedte = 800 mm - 4 mm = 796 mm
6
P L I SSE TYP ES
7
Ov er z i cht v a n o nz e v e r schil lende p l is se typ es
VS 1
7
VS 2
VS 3
CONTACT INFORMATIE
8
Al s u problem en h eef tm et on s pro du c t o f een defe c t pro du c t hebt o nt va n g en , n eem d a n schri f teli jk con ta c t op of e -m a i l n a a r: S h o ul d yo u ex p eri en ce p ro b l em s w ith our p ro d uc t a nd find tha t the devi ce recei ved is fault y, plea se con tac t u s in w ritin g or by email a t th e follow in g ad d ress: S ollten S i e Pro b le m e m i t u ns e re n Produkten oder ei n defektes G erät erhalten haben, we nd en S ie sich bitte schrif tlich od er per Emai l an folg end e Ad resse: En e l ca so de q ue te nga un p ro b l em a con nuest ro p ro duc to, o que lo haya rec i b i do con u n d efec to, p ón ga se en con tac to p or esc ri te o p or e - mail a la si guiente d irecc ión : S i vo u s renco nt rez des p ro b l è m es avec notre pro duit ou un a p p a rei l défec tueux, veuillez n ous con tac ter par l ettre o u par e - mail à l‘ad resse sui van te: Q ua l o ra s orga na d e i p ro b l e m i co n il nostra p ro dotto o s i ri scontrino di fetti nel l‘apparecch io, rivolgersi p er i sc ritto o v ia e - mail al seguen te in d irizzo: W ra zi e pro b l em ów z na sz ym p ro duktem l ub w p r z yp a dku otr z yma ni a wa dl iwego pro d uktu, p rosi my z wró c i ć się pisemn ie l ub p o c z tą e - mail n a n a stęp u jąc y ad res: Ü rün l eri m i z l e so ru n ya ş ı yo r sa nı z veya a rı za l ı b i r ürün a l dı y sa nız lütfen ya zı lı olarak veya e - p osta ile a şağıd ak i ad rese ba şv urunuz:
RAAMDECOLAND.NL MARTEN KUILERWEG 1 7916 RJ ELIM 0528-350775
[email protected] WWW.RAAMDECOLAND.NL
Tech n i sche wi jzi gi n gen, d rukfouten en vergiss i n gen zi jn vo o rb eho uden. Tech n ical ch an ges, p rin tin g an d other erro r s excep ted. Tech nisch e Än d erung en , D ruckfehler un d Irr tümer beh alte n wir uns vor. S u jeto a mo d ificac ion es téc n ica s, errores de impresión y eq uivo ca c io n e s. S ous réser ve d ‘erreurs, de mo d ifica tion s tech n iq ues, ain si q u e d e ch an g emen ts d e mo d èle o u d e ga m m e. Ci ri ser v iamo il d iritto d i mo d ifich e tec n iche, errori d i st a m p a e sb a gli. Za str zegamy zmiany tech n ic zn e, błędy d rukarsk i e i p o my ł k i. Tek n ik d eğişik lik , ba sk ı h a taları ve yan ılma h ak k ın ı sa k lı t ut m a kt ayız .
8