>. BJJ
Komárom,
1915. f e b r u á r
4.
XV.
évfolyam
5.
tzam.
MÁROMI ÚJSÁG
K o m á r o m v á r m e g y e i
és
A Komáromi
Egylet
Megjelenik Előfizetési
Vörös
minden
K
reszt
városi és
a
csütörtökön.
á r a : Egész é v r e l ü K., félévre
5 K.,
FÜLÜP
érdekű
Komáromvármegye
szám
á r a
20
laptulajdonosok:
ZSIGMOND
és
B A R A N Y A Y JÓZSEF d r .
fillér.
Komároiiíbúi
és
Komáromba
megelőzzek.
besoroztatták hatok
expressz héten. e
levelek
Főiskola k o n
leveleket
sal,
térhura
akarnak
ünnepeket
otthon
hónapok
óta
állják
tük
hagyták hitvest vissza
sor:
Hogy
paszkodtak bemutató
köteles
katonának ellenség
tüzelé
}>• d l g tűztek
bele
szemlél
sziv
diktálta
az
térért.
veszélytől,
Reszt
hatalmasan a
haza
ltjaink
akarnak nagy
sorsa, csal;
féladatok
vesek
ezek
harcterén népfel
k i ,örömmel alkalomba,
ka
bogy
a
önkéntes jelentkezi
-
Dénes,
Girch
Egy —
. . .
B o c s á s s o n m e g , h o g y hírt n e m a d t a m , E b b e n a szörnyű áradatban, D e m i n d i g m e n t ü n k , m i n d i g mentüi.L É s m i n d i g fáradt v o l t a lelkünk, És néha fáztam, néha áztam, — De higyje el: A virágjára jól v i g y á z t a m !
A z t á n soká á r k o k b a n álltunk, É s v í z b e j á r t u n k , v í z b e háltunk, M i n d e n k i fáradt k ö r ü l t e m , E s c s e n d e d e n én i s l e d ü l t e m . N - i ^ y o n soká f e k ü d t e m l á z b a n . . . — D e higyje el, A m a g j á r a jól vigyáztam.
S h o ^ y m o s t pár vércsepp h u l l t :eája, A z s e m az é n s z i v e m hibája. Vigyáznék még, de érezem, h o g y FrŐm m á r lassan, lassan elfogy . . . — N e j á r j o n é r t e m hosszú g y á s z b a n ! Éa h i g y j e e l : A virágjára jól vigyáztam . . . Szávay
E s t é n k i n t s e b b a h o l
Zoltán.
h í r n e v e s
de
„Hazánk mezőgazdaságára nagyim nehóz n a p o k várnak. F e g y v e r r e l kezükben harctéren v a n a z o k n a yrésze, ukÍK e d d i g az e k e szarvát f o g v a o k i p a és ka^za nyelét f o r g a t v a biztosí t o t t a k a gazdaság z a v a r t a l a n menetét. A h e l y z e t n e l i t z , de n - n i e l v i s e l h e t e t l e n . H a az i t t h o n m a r a d o t t a k a t i k e r ü l feivilágositaui arról, hogy n e k i k éjeit nappallá téve k e l l végezni a távollevők munkáját; l i a sikerül községenként gazdasági munkára m e g n y e r n i a nőket, a k i k a hadból t t t h o n m a r a d t ö r e g e b b férfiak vezetése m e l l e t t m i n d e n gazdasági m u n k a végzésére a l k a l m a s a k , a k k o r le lesz g y ő z v e az e l v i s e l h e t e t l e n n e k latszó mindé!, nehézség, Ezen m u n k a szervezése a z o k r a vár a k i k v e zetői 68 tanítói a községi népnek, i l y e n e k a l e l k»'.s/.''k ÓS tanítók. Felkérem az egyes felekezetek lelkészeit, a felekezetet községek Unitóit, h o g y m o s t a külső m e z e i m u n k a kezdete előtt, a községek o d a h a z a m a r a d t öregebb gazdáival tárgyalják me.ií a gazdasági m u n k a s s z e r v e z e s módozatait,
harc
abban
a
amelytől függ.
a
igér
A
háború a
nem
végzéséhez,
Ked
express
A g i l i s főispánunk az alábbi l e l k e s f e l h i v ^ t bocsátónd k i , a m e l y n e k készséggel a d u n k h e l y e t :
levelek,
meri
vitézség sugárzik k i .
(Nádor u. 2 9 ) Czike
József és Jókai r . - t . papír
Jäger
2 0 fillérért.
jzivük is beiez**ngetf, — én a z s e b e m b e uyulká t a m , ceruzát k e r e s t e m , hogy leírom ezt a nótát. N e m volt nálam c e r u z a , de I ) . n Jóskánál a k a d t egy k i s Kúria a<\-plajb.tsz Lámpa n e m égett — gyufát gyújtottak — l e i r t a n i a nótát. A z o n csudálkoztak s/.örnyen, hogy m i l y e n sebesen t u d o k i m i .
naplójából.*
Zilahy
Lajos.
10.
Hogy terem a katonanóta? —
A múlt íjjal Bécs felé w t t a v o n a t és KelenfőldOn hevesi m a g y a r o k kásaolódtak fel a v o n a t r a . Az e«zyik k o c s i b a n , o l y a n h e l y e n , a h o l ket-két ülés v a n egymással SZi m l e n , bárom m a g y a r közé s z o r u l t a m . A z e g y i k e t hívták Döfi Jóskának, a másikai S a n d n n a k , a h a r m a d i k a t n e m t u d o m , howy hífták. Vasúti m u n k a t o k v o l tak, Mosonba i^yekeztrk, n e g y v e n Ötven év nyomta m a r a vállukat, de azért e - a k ágy szóhmgaltak egymást, h o ^ y Jóska m e g S a u d r i . K i i n d u l t a v o n a t , lámpa n e m égeti, csak a fshér holdfény p e r m e t e z e t t b e az a b l a k o n . S a n d r i , — a k i v e l e m s z e m b e ült — l a p o s pájinkáa Oveget húzott k i a belső Zí-ebébő!. M.nden b e m u t a t k o zást m e l l ő z v e , felém nyújtotta:
— Hénnye Sandri — nijjed keze, Es I l'ajj^yuzd AtUix t o v á b b
Gyantázzunk komára — i n d i t v a n y o z t a az e g y i k . Gyantáztak — az üvegből — és másik nóta következett. Szerbijének hegyes r ő g y e s h a t a r a , Be s o k a n y a átkot m o n d o t t reája. Á t k o z o t t !
— B o s z n i j a b a v a n egy szomorú fűzfa, Az alatt van Appe' b a k a meghalva, Bajtársai k a r d d a l ásták a sírját Bosnyák jányok v i t t i . a k o p o r s ó j á t szépen, de o l y a n n a g y o n Appel b a k * halálai, hogy
az ísiirimlhjit — mondta csak, m i l y e n sebesen jár a m e g komám ! m e n t a nóta:
— Bosnyák j a n y o k ötözzetek f e j i r b e . G y e r t e k k i a nagy kaszárnya e l s j b e , F i n g j a t o k k i a kaszárnya kapuját, S i r a s s a t o k a szegény r e z o r v i s t a t .
— H a s z n ú j a e^ak vitéz úr . . . Körbe járt a/, üveg, Dóri Jóska egy k i s száj muzsikát k o t o r l i lő a bakóból e.^énekelni kezdtek:
Olyan d a l o l t a k el
szerkesztősig.
O k t ó b e r b e ' s z a b a d u l n a k a bakák, Sok j ó a n y a h a / a v a r j a a fiát. ! ) • m a r e n g e m n e m \ a r haza az édesanyám. M e r t tQggya, hogy a síromba' u y u k s z o m m a .
szépen tan a
• Adácti BSSgysr nóták cini alatt BMgjelent a Magyar Pigyel január L£-iki izámábsa.
Xyuküzom anyám,
n y u k ^ z o m hideg
síromba'
l e g k e l l e m e
s z ó r a k o z ó h e l y a
a
Mór újságai udájaban,
írja;
m e g
mint
kereskedőében szamorikint
T Á R C A .
B o c s á s s o n
leikük.
hanem
hatók: kiadóhivatalunkban Freisinger
a
(A női kezek munkája.)
lélek,
A Komáromi Újság egyes számai kap
a
Telefon 8 0 .
Á t
Fiatal rajuk
uj
az
a
lelkeket
soraikból a m a g v a r
nyug
papirkerssksslése
az
félgyőzelem.
ngy,
váró
óta
és
V Á R M E G Y É B Ő L .
hatniok
fejlődése
már
zetre
mentek
A
históriai
venni
jövő
bátorsága
harctéren
a
háborúban,
másodszor otthoni.
ezt
szivére
Remeg
erős
kerül most
a
lapja.
mintha
de
ezeket
mert,
és
óta a
szülő
után,
seregükhöz.
mikor
és
mind
n e m
volna,
Köz
<-
hónapok
a
emberek
már
hunapuk
szemlél
hazát
fiatalság-
az
ogysmcsak
vannak. kelői
a
gyermekeket
lelokoen
lelkes
harci
a
már
lehet. L á n g o l ó hazaszeretet, bátor
nem
ezren
hogy
magyar
n e m győz
vissza a meleg
talankodik,
amellyel
könyv-
Kéziratokat n e m a d vissza
a r g u m e n t u m o t látják a legsúlyosabbnak,
töltötték, hogy
irják,
vártak
leveleket.
ellen*égverÖ
ságunk
katonák
viszontagságait.
él
és
lélekkel,
többire
értékű
nyáron
időjárás
ezren
rajongás
katonaviselt
a
írták
a
mögöttük,"
karácsonyi
szolgálni be
e
Sándor
Komárom, Náder u t c a 2 9 .
felelős:
.,Társaink
hivatalos
magukét, én s e m marad
mikor a
arra,
Családos
az
it j a k
egy esándókkal :
öltöztek sét,
jöttek
komolyodott
példálózni
sége.
tanuló
lenni. Már
harctéren
és
szüleikhez, lelkes
valamennyien
tek
mentek
Spitzer
B A R A N Y A Y JÖZS1F d r .
sel
hetilap
BurkfSStÓStf éu kiadóhivatal :
in
A szerkesztőséit
k ö z g a z d a s á g i
Tüzoltószövetségének
Szerkesztőik
n e g y e d évre ü K 5 0 fillér. E qy e «
társadalmi,
l e g k i t ű n ő b b
a
59
G
R
z e n e k a r
c i g á n y p r i m á s
v e z e t é s e
A
N
D L
É
m e l l e t t
4
V
A
I
L
n a p o n t a
A
k
á
C
I
v
é
h
á
z
h a n g v e r s e n y e z
2.
Komaromi
oldal
Hívják Össze községeik mindkét n e m b e l i népét. világosítsák fel őkst arról, hogy a leggytngébn s k látszó nő is értékes munkát végezhet, h a korán reggeltől késő estig, erejéhez mértén s e g i t a k ü l s ő gazdasági munkával fog'alkozóknak. Meg v a g y o k arról győződve, h o g y felhívá s o m folytán a z o n n a l m e g i n d u l a kivánt hazafias tevékenység, a m e l y n e k eredményéről sokszor fogok személyesen meggyőződ ' s t szerezni. Komárom,
| , j j
1015. január 2 8 .
Kürthy
István
1915.
Ujftiff
a
Egy
komároi
löldi
angol
fogsága.
(Interjú* — A londoni élet. - A szertjevoi gyil kosság hstáss. — »Söpörjük el S erbiat« — Majd: a kedves szövetséges. — Szerelik a hadi flottát' — Mindenki gyanú*, aki idegen! — Menjünk haza Komaromba! — Megbúsult uta zás — A rendőrség érdeklődik. — Házkutatás.)
K ' természetes i s . A mai a n g o l társada l o m b a n a kirá ygyilkosság idegen fogalom, l e g alább az akkori közhangulat u t a a Ítélve a n n a k k e l l e t t t a r t a n o m . Jól esett látnom napról n a p r a az egész a n g o l Bsjtóaak irányunkban nyilván v a l ó szimpátiáját s az ellenzéki lapok támadásit a kormány e l l e n , a m e l y s o h a s e m k u t a t t a , hogy G y ö r g y s z e r b pxtróuörökös m i t k e r e s e t t L o n d o n b a n . Pedig, hogy ezen látogatások n e m barátságos, ragy »z>rakozást kereső vi 11—K v o l t a k , a r r a legfényesebben a J o h n H j ! t h e t i l a p m u t a t o t t r á, a m i k o r n e m c s a k m i n d e n t T e l e l i t l o v ásói előt t, de a szövegét is közölte, egy ,t l o n d o n i szsrb követségen ez ér elején fe vett o k i r a t n a k , m e l y b e n jegyzőkön]vszerüleg tárgyatatott Ferenci Fer dinánd meggyilkolása.
főispán. gazd. ejy. elnök.
K
o
m
á
r
o
m
m
e
g
y
e
l ó t e n y é s z t é s e . (A
lótenyésztés
uj
iránya).
Kürthy István, K o m á r o m m e g y e agilis f ő - i ispánja a földmivelósügyi kormány támogatásá v a l még az elmúlt évben nagy érdeklődést keltő m o z g a l m a t indított sz iránt, hogy Komárom v á r m e g y e gazdái a m a r - m á r oagy mértékben e l t e r j e d t hidegvérű lótenyész'éss-l teljesen f e l h a g y v a , rátérjenek a nagy Nónius-tenyésztésre. , A n n a k ellenére, hogy az auyakancák j e lentékeny részét a katonaság e l f o g l a l t a , az u j . tenyésztési irány alapvető munkálatait a főid mivelésügyi kormány m« gis m e g k e z d t e . Január hó 2 4 én a k o m a r o m i ménteleposztály parancsnokságánál 24 d a r a b n a ; y N ó niusmént osztottak k i kilenc község kőzött, amelyekből a következő községek k a p t a k : Ekecs 8 d r b . , Gryermely 3 d r b , Izsa 2 d r b , K ő r n y e 2 d i b . , X a g y m cyer 1 d r b . , NemCSÓCSa 1 d r b . . T a t a 3 d r b . , U d v a r d ."> d r b . és K o m á r o m város 3 darab A tenyésztési irány változását cMzó n a g y telentőségü lépés általános megelégedést k e l t e t t Komarommegye lótenyésztői között a kilátás v a n a r r a , hogy a m o z z a o m céltudatos folyta jása által K o m á r o m m e g y e lóálloraánya minő ség és számra nézve is Örvendetesen gyára podni fog. A megkezdett m o z g a l m a t a kormány ez által is támogatja, hogy a harctérről visszaho z o t t , d e a tenyésrtóore még a l k a l m a s kancákat darabonkénti í 0 0 — 1 5 0 k o r o n a vételárért át e n gedi tenyésztél i célra a kisgazdáknak. Jöjj f e l h o z z a m fekete gyász ruhába. M e g i s m e r e d síromat a h a n ; árul, A fej fámat fekete s z a l a g j a i u l .
tek
kfOSt m a r aztán megállás nélkül következ a nóták.
K e d v e s babám n e m h i t ^ d el soha, de s o h a , H o l a halált osztogattyák, elmegyünk o d a . H a m a j d eccer bús s z i v e m e n go yó repül át. S i i v a , n v a k e r e s h e t i k a s z e u n y bakát. K e d v t s bab, m r u m h i t t e d el Soha, de soha, A csatába' m e g is h a l a BZCfitny k a t o n a . H o g y h a e c c e r egy pár c s o l k o t tűled kapón én, Bátran v a r o m halálomat a h a r c mezején.
Megjött a levél fwkete pecséttel, M c s j ö t t az o r o s z 1 0 0 ezer e m b e r r e l . 1 0 0 e z e r e m b e r a l l a h a r c mezején, I g y hát k e d v e s e m n e m leszel az enyém. A m o t t j ö n egy kapitány sötét p e j paripán, F é n y e s k a r d c s i l l o g v i l l o g az oldala:). F é n y e s k a r d csillog, az álgyu m e g m o s t dörög, K a r d j á r ó l a m u s z k a v i r a fődre 1» csöpög. A s z o n g y a Dőri Jóska, hogy Adácson bes / i l t i k a kocsmába, h o g y a c s a t a után jöttek a dögészek. o t t vöt egy k a t o n a , — m a a gödröt
Komárom aranyifjúság i n a k egyik ked ves, s z i m p a t i k u s tagja, Ivánfi Géza m a r két évet töltött L o n d o n b a n , m i n t egy oagy Cég t i s z t viselője, a h o l önmagának és a m a g y a r névnek tiszteietet, megbecsülést, r o k o n s z e n v e t v i r o t t k i ugy, hogy L o n d o n t már, m i n t második hazáját kezdte s z e r e t n i , a m i k o r a szerajevói trónörökös gyilkosság f e l z a v a r t m i n d e n békés életet. A s z e r b i a i hadüzenet után h a m a r o s a n f o g ságba e j t e t t e k őf i s , m i n t ellenségei hal U o m alattvalóját E fogságbajutás, s a c s a k u e m fél éves fogság, s abból való megszabadu hazaérkezés a n n y i érdekfeszítő k a l a n d d a l , e p i zóddal d i c s e k e d h e t i k , hogy olvasóink b i z o n y a r a nagy érdeklődéssel fogják o l v a s n i m i n d e z e k le iratát. A számos k a l a n d o n kérésziül m e n t fö! d i n k . Ivánfi Géza a n s p o k b a n érkezett haza, s lapunk, a Komáromi (Jjság munkatársa előtt színes élénkséggel t e g n a p m o n d o t t a el é r n e n y e i t , a m e l y e k e t munkatársunk lehetőleg « z ó r ó l szóra i g y e k e z e t t f e j ^ y e z n i és v i w . a t d u i . Ivánfy Géza több fővárosi l a p n a k i« m u n k a társa lévén, kétszeresen köszönjüs, hogy é l m é n y e i szülővárosa egyik lapjában, l a p u n k b a n , a K o m á r o m i Újságban j e l e n h e t n e k m g e l ő s z ö r . M o s t pedig közöljük az i u t e r j u v o t . — N ^ m t u d o m , az események e őadásáb i n , képes leszek-e mindvégig p >ntos, k r o n o l o g i k u s s o r r e n d e t t a r t a n i , — így k e z d ö előad isát — de azt h i s z e m n e m less érdektelen önökre nézve, h a n e m közvetlen a hadozenét atáni állapotokra térek rá, h a n e m Bükkai előbb, a június végei eseményekből i n d u l o k k i . M e r t a június 2 8 i saersjevói g ^ i U o s s á g a telkekből n e m c s a k ttHrntf, de kOtra L o n d o n b a n is őszinte részvétel é> megdöbbenést ráltoU k i ; és az egész a n g o l társadalom, m i n t egy e m ber kiáltott fel a gaztett után, h o g y : w p « o u t
V a j h m e r t e m r o l n a - e én e n a p o k b a n m é g c s a k g o n d o l n i is, h o g j pír bét múlva ugyan ezen lapok Szerbiáról már igy fognak írni: 1
iiitie
our
AMy, the brilLiant
*zerb
hadsereg.)
Pedig igy törieui. A - z i m a á n , ' m i h t m a rabb k i a l u d t , s az e s e m é n y e k felett — m i n t h a m i enni törtéül v o ' i i a csakhamar napireudre tórbk, J u u u s közepén m í r egyik ap s e m ir többe a Barajevói s >m*nyekről. A még o t t h o n levő családok bietnek O s i e u d b , r a g y a f r a n c i a fürdőhelyekre a a férfiak, akár a börzén, akár e s t e t i irodájukban, n y u g o d t a u d o l g o z n a k t o v á b b . London ismét L o u d o i l lett. I l a g a i n is s z o r g a l m a s a n láttam d o l g a i m után B anoi évek óia d o l g o z t a m , a Mr. areet C n a p c \g ir<.dijában, m i n d n reggel pontosan m a g j e l e n t e m i r ó a s i a omnái s ta án egyedül c s a k n e k e m fajt m a r , hogy többé e^y s z ó sem e s i k F e r e n c Ferdinándról. P e d i g m e g elénk e m l é k e zetében v o l t m i n d e n k i n c s a trónörökös legutolsó a n g l i a i a t j a , a veié j á r ó k i r a i y i fogadtatás, a z ünnepélyek és a/, a Kiváló l i s . i ' e t , m e l y e t ott tartózkod isával, magának.
mint
ember
is
megszerzett
Igy tartott ez egéSS j u I U S régéig. Á n ez n e m kó/öny v o l t , n e m a mres a n g o l L e g m a , hanem a nagy Csend, a v i h a r eiőtn mindent Hogy ne sírna e g y i k j o b b a n m i n t a m i s Drága pajtás s o h a n e m l a t j u k e g y m á s t
is megásták — r c e e r csak f e l p a t t a n t a hólt k a t o n a . Jó. h o g y f e l p a t t a n t , m e g elevenen elás ták véna. A r r a c i n a l o d ott ez a nóta: — S i r h a t m a , ríhat m a az az éldes a n y a , K i n e k háborúba készül a h j a . Kézit vagy lábát a slaíner e l v i s z i , Meg se h o t SZCginy, mégis e l t e m e t i k .
M i k o r kez e m k o f f e r e m b e p a k o l n i , [desanysm elkezdett siratni — M gköszöntem néki a felneveltet, L e h a j o l i a i u m e g c s ó k o l t a m a kézit.
— Kedves Vedd ki a Vedd ki a Húzd k i a
Befütyült a v o n a t az állomásra, G y e r e r ó z s á m , kí-írj k i j a ra&útra, N e m m e g y e k én, m e r a s z i v e m m e g h a s a d , kgyvdíü kék visszajönni m a g a m n a k .
pajtás, h a l a t o l elesni engemet, zsebkendőt, t a k a r d le a - z e m m e t . zsebkendőt, t a k a r d le a s z e m e m e t bajnétod, i úrj a g y o n e n g e m e t i
R i g ó , rigó, sárga rigó, de szép sárga rigó. B e s o r o z o t t katonának az adácsi bíró. — U r a m . u r a m , biró u r a m , tek->ntsen az égre. H á r o m árva M > u t a n n a m , m e g h a s a d a széve. V a n két l o v a m , m i n d 'kettő sárga, Még az éjjel b e u g r a t o k az DfOSZ határba. V i s s z a i izek, bátrai izek, sríp M a y a r o r s z a g b a , Kijér h\ a gyenge s z o e m , megöli a bánat. Magyarország köröskörül füstölög, F rer c Jóska rézágyúja menydörög. Kies golyó h a - i t j a a levegőt. Sok szép b a k a elteríti a m e z ő t . H a l l o d - e te n e v e l e t l e n j ó pajtás, Mér s i r 'gyík BSemed j o b b a n m i n t a m á s ?
d i v a t - s z a b ó
Sűrű a b l a k o s a z eg»i kaszárnya, O d a m e g y e k én i.^ h e j , nemsokára, Ouuau k o k r> zsaazii fi levelet, Január tizenhatodikára bekévántak
H e g y e - u t c a . U g y a n o t t
ejgy
t a n o n c
—
Hajjá. A k i s palajbász magánál
marett
Mindenki jó szolgalatot tenne a m a g y a r Folk o r e ügyének, h a a z e f f a j t a tiszavirág életű p raaatl nótákat a békés idők csöndje s z a m á r a feliruá, feljegyezné.
legújabb
és
felöltőket
a
[egiobb
és
szabású katonai
minő>égű a
Pontos f ö l v é t e t i k .
engemet
Jött a kalahÚS úr, a hevesi magyarokat másik k o c s i b a transzferálták, — el k e l l . i t válnunk. Jó félóra múlva — m a r egy k i c s i t -7U alítottam l h o l f e l e m I) r i Jóska. I j e d t ábrázattal állott meg előttem:
szövetekből
K o m á r o m ,
Army (a
Servian
m i k i s szövetségesünk, a fényes
Késeit
u r i
4.
w l t h S e r v i a (söpörjük el S z e r b i á t ) . M é f a k o r m á n y h o z közel álló l a p o k is n a p o k i g izgatták e s z a v a k k a l A n g l i a * g é s z népét l a közhangulat a legádázabb gyűlölettel t e k i n t e t t Szerbiára I a »vfip« o u t w i t l i Servia« bÓi való-»áígai s z á l l ó ige lett.
Koma
L
február
uri
egyenruhákat
bel-
és
legjutányowabb és
szolid
öltönyt
külföldi árban.
kiseolgáláa.
1915.
február
4.
Komáromi
fojtogató nagy Csend, m e l y e t előre megértett minilen»i. S megérkezett a szerbiai badQzenet hire. Ceodálatoa d o l o g , hogy e hírre Analia tekintete nem S z e r b i a rag) a Monarchia feé f o r d u l t . Idegee nyugtalansággal tekintettek Né metország felé, bár Németország e napúkban még nyugodtan feküdt, B legkevésbé szolgáltatott o k o t Angliának a nyugtalanságra S L o r d Qrey Igyesen álcázott békeakarattal nyúlt az e s e m é n y e k felé. Ö nem a k a r háború*, mentsük m g kurópa népét a háború rémétől t ha már m e g nem a k a d á l y o z h a ' 6 , lega'ább s/igeteltessék el az, a Monarchia és Szerbiára. Bármily h i h e t e t l e n n e k tűnik i » fel, de a vésető* p o l i t i k u s o k a t kivéve, m i n d e n k i hitt L o r d G r e y képmu tatásénak s c s a k a b e a v a t o t t a k tudták, h o g y L o r d Qrey működése, a e m a háború m e g a k a s z tására irányult, h a n e m időt kellett n y e r n i e . Időt a f l o t t a felszerelésére, m e r t a háború Angliát valóban felkészületlenül találta. N e m vagyok h i v a t v a , de Önök s e m kíván c s i a k p o l i t i k a i mér'.egt é s e i m r e , s igy engedjék m e g , hogy tisztán c s a k az eseményekre, i l s t v e csekély s z e m é l y e m r e szorítkozva a z o n e s e m é n y e k k e l f o g l a l k o z z a m , m e l y e k m o s t már a h a d üzenet napjától k e z d v e v e l e m történtek. A k f r Clare et Co. ciget el k e l l e t t h a g y n o m , hiszen idegen voltomnál fogva, helyzetem a cégben tarthatatlanná vált. Hazasiettem a Tavistock P a c e - n . levő lakásomra, Összeszedtem ruháimat s haza készültem Komáromba. Még aznap este Doverbe utaztam, hogy onnan Rottetdamon ktresztQ! érjek haza, a z o n b a n hajóra szállni m á r n e m engedtek Tanácstala nul kóboroltam az nap l> írerben mig végre la — m i t tehettem mást — visszatértem L o n d o n b a . L o n d o n ekkor már ugy nézett k i , mint valami felrúgott hangyaboly. S o h a s e m látott, óriási tömegek hullámzottak az utcákon s még a k é s ő éjjeü órákban is talpon *0lt egész London. Minden i d e g e n — német kém E z volt a j e l s z ó , s megindult a hajsza a németek után. Mindet magyarokat még n e m tekintettek el enBégnek. Szebadon járhattam mindenfelé, sőt már i m is gondoltam, hogy állást keresek. Munka hoz s z o k o t t ember lérén, most már n a p o k óta d o l o g nélkül, r o s s z u l é r e z t e m magamat, bár az u t c a U p e s a háboius h.aigu a t elég s z ó r a k o
záasal szolgáltak. Augusztus 10. Iáján j e l e n t m e g az első rendőri felhívás, mely exetint minden német elattvaló a z o n n a l jeteotkezzék a rendőrségen. J Ó I tudtam ekkor, hogy pár n a p múlva mAr reánk Is Bor keröt. Teljes bizonytalanságban t e l t e k n a p j a i m , Vártam, m i k o r keiül a sót Sfl r e á m . Szerencsémre «lég megtakarított pénzre! rendelkeztem i nem a d u m fel a réméin t, hogy még hazajuthatok ralabógy. Égést augusztus végéig t a r t o t t ez az állapot, amikor is megjelent a Halakon a másedik rendőri íelhivás: a mo n a r c h i a alattvalói Is jelentkezzenek a rendőréégeo. A hirdetés közzététele után azonnal a rendőrségre s i e t t e m A hallottak után m i n d e n r o s s z r a elkészülve léptéén át a poiicc kflesö bét, ahol a/( nban a legndvsriasabban fogadkak mindannyiunkat Mindenekelőtt tsemélyazonooségnnkal áliapitotlAk meg, m a j d lefényképezt i k bennönkel i azután mindenkinek egy-egy fényképes igazolván)! nyomtak a kezébe Perese előbb a kérdések ralóságos áradatán kellett keresztül esnünk. Van-e benzinünk, fegyverünk, bármily r o b b a n ó a n y a g u n k , v a n e valami jelző apparátusunk, postagalambunk, Bőt: repülőgépünk. L o n d o n környékén ugyania Igen sok gazdag német ember lakott, akiknek még repülőgépjük is v o l t . Mintán kellőleg megnyugtattam őket, s z a b a d o n b o c s á t o t t a k , bár keservesed kellett meggyőződnöm, hogy Csak látszólag hittek s z a v a i m n a k , mert mire h a z a tértem lakásomra, a z t a legnagyobb rendetlenBégben találtam. Míg u g y a n i s engem • rendőr ségen v a l l a t t a k , azalatt a detektívek lakásom minden zeg zugát
O
o
s
F e r e n c z
z
á
József
Okleveles elvállalja
ir.fncien
L e l k e s
®
h o n l e á n y o k esdő a
®
szóval
J
r a k p a r t
ó 51,
komáromi
Egylet, férfi
benneteket Vöröskereszt
b o g y újra
fehérneműt
teknek, jórészt
mosás
használt
sebesül kész
miatt
már
van
ós
fehérneműje, meg
pár
nélkülözhető adja
azoknak, akik nek
a
hasznavehetetlen.
Mindönkinek
®
gyűjtsetek
m e r t az eddigi
let a sfirfi
jószfwel
vérükkel
véd
bennünket.
0 . 8 ® ® ® ® ® ®®®(g L e v e l e k
K o m á r o m b ó l .
Cyranónak.
n. P á r strófái kü d o k , Cyranő, magának, Fehéret, szépet, m i n t a tünő álmok, Szeszélyes, h i d e g , IlófuvásOS napról. Ugy séta közben, egyedül b o l y o n g v a Jutott eszembe sok szép gondolat, S elrebbeni órák ó visszhangjaképen Á l m o d t a m ismét ié|i álmokat. S az elmúlt álmok szépek, n a g y o n szépek, Uiut szálló hóra tűző napsugár, S egy eaöodes estén p e h e l y szárnyon szállva S o k fehér emlék e g y r e visszajár. A téli n a p o k l übáj< s varázslók I ' bér aza!;á'!u, halvány arcú vének, Kalózai a mesék országának, K i k megholt á l m o k rablásából élnek. S a hó, a téli h a m v a s kis s z i v á i v á n y , Fehér köntösben BSép ifjú kiraiylány, Gyémántos ékesei a föld kehe.én. I ) • szép most minden I A levetetlen iák
Ha
kisasszony, ki a
Komárom,
jártas,
alkalmazást
gyorsírásban,
z
s
e
f
és
hídmérlege!*
Motorok javítása díjmentesen I
teljesen
Ajánlat
a
intézendő.
é
s
F
i
KShnel-féle
s z á m .
rendszerű tizedes, százados lavltdsát és hitelesítését.
nyerhet
i * J 1 á. j a n . 2 7 .
Egy egyszerű, ötfilléres levelezőlap fekszik előttünk. Rajta néhány sor instrukció, azután egy kicsiny, háromsoros imádság. Ezt az imádságot — mondja az Instrukció — t e r j e s z t e n i k e l l . Hiszen ismertek már m i n d e n k i előtt ezek a bizonyos titkos imádságok. Ü? n e m is az imádság az, a m i az smbsreket vé^üi már ki» hozza sodrokból a t i t k o s és névtelen h-véliró aposto l a ! ssemben. N e m az Imádság, h a n e m az instrukció. Idézzük az egjik
Tristi*
a m a g y a r és német helyesírásban
a
V- UÜk az alábbi l e v e l e t :
Sok m i n d e n t írnék, h a n g u l a t o s szépet, S g o n d o l a t o m m o i t m á s ö s v é n y r e tévedt : V a l a k i m e s s z e , v a j h ' gondol S r á m ?
Gépíró
imádkozni a k a r u n k , menjünk templomba.
így esténkint a t e l i h o l d n a k képe Egy bájos, fenyÖS k i s u d v a r b a néz l e , S k e r e k k a p u , m i n t vájt szik'ának vá/a N y i t o t t üreggel bámul az utcára.
Carmen
L a p u n k n a k egy k e d v e * munkatársa ismét átadott egy érdekes l e v e l e t , a m e l y e t egy k o m á r o m m e g y e i munkásember i r t a l ö v é s z á r o k b ó l a feleségének és B családjának. A levél igy h a n g z i k ; K e l t serajím l ' J 1 4 Október 2 8 dikán k e d v e s Felesigern és k e d v e s Családom k í v á n o m az Istentől, h o g y ezzen p á r s o r o m alegjób eggeseé*,b e n talláljon én h a l a az I s t e n n e k egességes vágyók M . és a P. maródi az Isteniül n e k t e k is j ó egyességet kivánók k e d v e s F e l e s i g e r n és k e d v e s O a l á d o m v e l e d m e l e g ruhát ha még n e m küldUd e l neis küld m e r t k a p t u n k elég h o r d a n i azontúl uekülgy sémit m e r t uuytem kapóm m e g és t u d a z s d a P. n e v e l , az Ő. v e i , M. n e v e l nekülgytuek semmit és t u d a t o m v e l e d k e d v e s felesigern a disznókat c s a k a n y i t h o g y a m i t goi.dúlsz hogy k i t u c e z t a r t a n i ha esetleg ón Újévig h a z a n e m m e g y e k és eltallál válni a sór h o g y n e m mérnek és a T e h e n e t adel a m i n d lehet a pénzt t a k a r i d m e g m e r t h a abálkel i l n e d m e g hazajövök c s a k a r a kérlek m a g a d d a t t és a k i s g y e r m e k e j i m e t jólfelruházd a felső ruhával és csizmáról h o g y s o k h i d e g e t ne s z e n v e d j e n e k m e g maggadsem azért iróm hogy a disznókat a n n y i t hagy m e r t h a ujjév uttán Pén?bülkel t a r t a n i az igen drága lesz az álat o l c s ó az édesig m e g i g e n drága azontúl t i s z t ö ' l ö m a k e d v e s Szülejimet és kedves Testvérejimet adát tisztöletemet a gazdáoak azoniúi m i n d e n embernek j ó eggésséget kívánok nekkik mindnyájaknak, m á s újságot nemtudok az atresst c s a k u g y i r d m i n d a másikra irtad m e r t máskip eltived Ezssl bezárom s o r a j i m maradók a legforób s z e r e t t e t e l egész a s i r i g Szerető Férjed és Családfő B . J . számtalansz r c okollak kedves Felesigern és kedves Családom Mariska és Pistike T i s z t u l o m a B. a k a t t u d megge kapták a levelet a m i t küldtem és h a t u d s z v a l a m i újságot mindjár írjál minél elŐb h a m e g k a p o d mert várom kedves Felesigent. Itten veletek és relém, B. J .
A háború la villásai.
A T e l országnak elnémult lakói, T e l i s t e l e v a n n a k csillogó virággá', Zúzmara porával. A fenyők legszebb karácsonyi dis/ben, Ezüstös porként hóvai talpig fedve, S a s s o m o i u füzek gyémántos, Lús ága Alázattal b o r u l puha pilleágyra.
m e r ieg javító;
M a n n s s m a n n gázmófeny ! T e r v e k és költségvetés
kor
oldal
il
PVP j j JT a
® ®
kiadóhivatalba
l
3.
M o s t elég. Agyő, I lyránl
átkutatták. (Folytatjuk.)
t
IJjsáR
l e i d i g az instrukció. N e m nagy szenzációs do'og ../. -.nesz. !>.« ifíioz éppen elég, hogy s o k sok bánatos, sggodalmaskodásban és kínos várakosásban élő asszonynépet a végsőkig f e l izgasson, felháborítson, kétségbeejtően. K i talán mégsem l e h e t a céljuk az i l y homályban o p e r á l ó apostoloknak. Aki i l y e n napokban i l y t s m i v e l a k a r h a l n i
a
K
gyártelep.
&m*rihai olvasztó kémeséével felszerelt malomépitö,
o
m
á
r
T e l e f o n
79.
m
,
s**sm«
v a s - es ércöntöde,
gépjavító,
hengsrrovátkolo"
és v a s s z e r k e z e t
l*észit5 műhelv, hntak, szivattrúl* Javítása és Vízvezeték
o
csatornáid*
es fürdöberendezéei
szerelése. vállalat.
*
4.
Komáromi
oldal.
a közönségre, az nem meghallgattatás, h a n e m azánalmat érdemel c s a k . végül: ha ezen nehéz klŐkbeo imádkozni a k a r u n k , menjünk a t e m p l o m b a és ne irkáljunk levelezőlapokat, a melyek árával szegény e m b e r e k e n segíthetünk inkább! -th.
•
. ;
velük és v e l e m .
G a i c z i a 9 1 4 d e e z e m b e r hó 3 án. • K e d v e s M a r i a testvér bocsásson m e g hogy s o r a i m m a l z a v a r o m . Kívánságának eleg< t tehes s e k h o g y a d j a k é e t j e i t magamról, f o g a d j a so- ( r a i m m a l szívből küldött üdvözletem. H a l a I s t e n n e k jól érzem m a g a r a i t t a lövészárokban is Mindenféle ellátásunk jó. Laká saink tűrhetők, de földszint es az e m e l e t e n • drága a lakbér m e r t o d a küldik a s z a m n k a t . Így többnyire pincze lakásokban v a g y u n k e l h e lyezkedve a h a n n a n c^ak a végrehajtó szórhat k i . Még pedig a t e k i n t e t e s g r a n a t úr. A z időjárás kedvező. Most k i s s e b b fagyok v a n n a k , hó nincsen. . v ö z ö r a kedves férjet. A z Igazgató és . doktor u r a k a t , v a l a m i n t összes betegjeit A ' Szűcs F e r i o t t v a n e még? Már két l a p o t írtam n e k i de még n e m válaszolt I s t e n önnel. A v i - ( s z o n t l á t á s u . M a r a d o k kezes- k k a l halas tisztelője. Tóth szakaszvezető. 1 9 1 5 január nó 20-án.
Kiadó üzlethelyiség ! agy
kiadó.
Bévebbet • lap kiadóhivatalában.
a
konyhából
Vers
megrendelésre. északon
a
svarmiiniába. —
A
Józsi, a k i
harcol.
1
tardoekeddi
a z o n n a l
Levél
— Uj tanító. Végh Mihály nagytény i ref. ; kántortanító elhunytával megüresedett tanítói al ásra a m u l t hóban megtartott választáson E ekes Márton tiszadadai tanítót választották • m e g egyhangúlag.
— Kinevezés. T >th Vilma dnnaradváayi N e m c s a k a hímzett, h a n e m az egyszerű blúz a l a t t i< érző" szivek d o b gnak, amelyek . postamesternő elhunytával m gür^s d*tt poétaszintén átérzik a z t a végtelen s o k szenvedést, a ; mesteri állásra Kovács Zslgmoudnét nevezte k i a miniszter, vér és a könny-tenger láttára az fl szemükben | is felcsillannak az őszinte érzések drága gyön — Hangverseny a Vörös Kereszt j a v a r a . . gyei: a könnyek, az 6 szerelmes szivüc is l e i A Jókai Egyesüet nagyszabású hangverseny d o b b a n , ha valami szép v e r s e t o l v a s n a k . rendezését vette tervbe «• hó második i deben. A n a p o k b a n szerkesztőségünkhöz érdekes Az egyesület művészeti Osztálya ebben a * ügy levél érkezett, a m e l y e t K o m a r o m egyik — párja b e n szerdán délutá i Berzsenyi lanosits József Után JÍró s z e r e l m e s s z o b a e i c a j a i r t s a m e l y igy elnöklete alatt ülést tartott, mely a. pr g r a m m hangzik a m a j a e r e d e t i ortografiájávsl. megállapításával foglakozott Egy, eisóraugn énekesnő fellépi ítését t e r v e z i a müvesz >ti osztály, M^len tisztelt njeág szerkesztő u r . a zongora-számokat pedig maga a i osztály ei Fölkeresem e néhány i -ra ímmaL A d I nöke vállalta el. Tervbe v a u véve egy kiváló d i g még a naosága a l u - z i k . ebéd után e l o l hegedűművész fe.lépteié se is, SZÓval S közön v a s t a m aznjságot és gyönyörűek v o l t a k a segnek n e m mindennapi élvezetet iger az e.-*te, szerelmetes versek akiket aznrak bele tétek. amelyi a vármegye alispánja el zekenyen át M i v e l m st nagf B drágaság, én n e m v e h e t e m engedte a megyeháza szép nagf érmet A r a n g meg hétfőn a vásárba a z t a »Nefelejes koszorút* v e r s e n y technikai részét a Jókai Egyesülői vegst, akiből a R o z i a lisztviselő telepen i r j a k i a
Tóth József szakaszvezető
flalathalyiség
~~
— Csillaghullás népfelkelőinknek. A hiva talos lap m .1 száma kö^ii, hogy a Kir.tiy ! Dlósy Gyula, Szulacsik I íjoa és Zeke Imre i népfölkelő hadnagyokat főhadnagyokká lép tette elő.
K e z e i t csókolom Nagyságos asszony* i n . Bocsásson m e g bog] s o r o m m a l z a v a r o m , de n e m t u d o m szerető szivének jósagát e l f e l e j t e n i es szinte j ó l esik h a csak e«,y pár sorral is szolgálhatok kegyednek. Hala Istennek még e d d i g j o l érzem magam a tűzvonalban N a p p a l i barczok n e m ige.i f o l n a k m e r t az o r o s z o k m i n d i g v o n u l n a k \. iza. F j j e l v a m egy kis dió törés m e r t a kara csonyi csomagokban azis v o l t é§ a tüzéreink m i n d u n t a l a n kü dösik a c s o m a g o k a t az o r o s z n a k . A z időjárás n e m v a l a m i kedvező, mert u g y a n enyhe, de igen sáros. A helyzetünk kitűnő az o r o s ok n e m mernek mosoguí m e r t üljük , még a lábuk n y o m a t is. [sten önnel üdvözlöm k e d v e s betegjeit SzÜCS F e n t i n a m a t és mindnyájot. F o g a d j a k szívből küldött üdvözletem. M a r a d o k ö r ö k ö s ké/csókkal h a l a s tisztelője
alatt
i
:
A k o m á r o m i önkéntes ápolónők, a d e r e k V ö r ö s K e r e s z t e s böUyek leglelkesebb tagjainak egyike, d r . Rézler Kornél né immár a hónapok hosszú során át teljesiti n e m e s honleányi h i v a tását, a betegápolást. A b a j o s ur-.se/ony e l ő ször az Emberszer tet kórházban, m a j d leg újabban a Kultúrpalotában a l e g n a g y o b b szere t e t t e l , türelemmé] gyengédséggel ápolja, vigasz talja a harctér sebesüli küldöttjeit. A meggyó gyult betegei könnyező szemmel, sz vükben örökös halával v e - z n e k bUCSUt az áldott B7.ÍVÜ ápoló nőjüktől. Mindegyik erősen fogadkozik, hogy s o h a s e m feledi * l « g it S ezek a kálatelt -/ivek méc a d e k k u n g o k b a n sem feledkeznek el » ha egy kis szünet áll b e a tüzelésb n, írnak az ő áldott szivü nagyságos asszonyuknak, akinek már eg sz k i s gytij temenye van ez kből az őszinte hálás l e v e l e i b ő l . L e g u t ó b b is két l.edves l e v e l e t k a p o t t , amelyből szinte kisugárzik az az üröm. lelkesedés, b i z a l o m , amelyet győzelmes j ö v ő b e vet e t t h i ' olt a szivekbe. N i n c s ezekben a l e v e l e k b e n s e m m i c.üg%' des. semmi pana zkodáa, sől inkább az ősi m a g y a r h u m o r csillan k i be őiük. A két levél igy hangzik;
2. s z á m
H Í R E K
4.
;
A sebesültet íálája.
K l a p k a - t é r
{
február
— A helyőrségi kórház új p a r a n c s n o k a . | A k o m á r o m i helyőrségi kórház új parancsnoki* n a k Antal Hngó d r . főtörzsorvost, a katonai az újabb t e r m i n u s . Ha addig min orvosi k a r n a k 6 tekintélyes, nagyképzettségü dem l e l k e s h o n l e á n y I p á r é r v é d ő t tagját nevezték ki. és I pár térdmelegftöi köt, sok — E ö t v ö s József báró emlékünnepély. ! s z á z gyűlik így e g y b e . Gondoljuk I A magyarországi tanítók Eötvös alapja Eötvös t m e g : h i d e g v a n , e s i k a hó, itt a z fózsef báró halálának évfordulója alkalmából i g a z i t é l * N a g y s z ű k s é g v a n m e l e g ! az Akadémia termében tegnap e m l é k ü n n e p é l y t holmikra. Gondoljuk meg és ne rendezett, a m e l y e n Andrássv Gyola gróf magas stilü emlékbeszéde után Tuba Károly, l a p u n k lankadjunk el f • kiváló munkatárs,i szavalta el Eötvösről i r t A kész h o l m i k a t küldjük be a : saját szerzeményű gyö lyőrfl költeményét, a m e l y e t Leányegyesű'et irodájába. nagyon hálásan fogadott az emlékünnepély nagyszámú közönsége.
N e m t a r t j u k v a l a m i nag| esetnek az egé szet, m e r t ha valaki n e m a k a r j a , egyszerűen félre teszi a levelezőlapot.
Isten
1915.
Újság
VI r s e k e t és küldi a fóldposzttal a svarnleniában a szere ője ntánn. Azért ne tesék m e g v e t n i a szegén cse léd leánt és tesék és tesék egy ólat b e l e írni S m i t é:i elküldök a Jossimn k, hogy h a b e n t lesz az njságba. M a j d k i irom belőlie estére, h a a nacsága k i a g y a b e gyújtani, h a ők már k i o l v a s t a k . Marattam alázatos k e r e s s e m szolgalója ne tesék m gharagndnl m e r a nevem nem m e r e m kiírni N a g y o n kérem, hogy a Józsi is b e n t legyen hogy ráismerjek. Szóval a levél névtelen Írója v e r s e t r e n d " ! a szerkesztőségünknél, a m e l y e t a harctéren küzdő Józsijának elküldené. S e n k i s e vádolhat bennünket s z i v t e enséggel, m e r t a z o n n a l k i a d t u k a r e n d e l e t e t a házi költőnknek, aki a következő verset i r t a a f e n t i cé r . t : C s a k az b o l d o g , a k i n e k m o s t n i n c s szive, K e d v e s Józsim, hogy elmentél m e s s z i r e , N i n c s e n nyugtom, szivem tépi a bánat. T u d o m én, h o ^ y m e g is h a l o k marinad!
Hires város D u n a mentén Komárom. L e v e l e d e t m i n d e n p e r c b e n m:y v a r o m . Álmatlanul h a j t o m le a f e j e m e t , H o g y h a nappal n e m jött m e g a l e v e l e d . ipor könnyem • m o h ó föld feli*sza, K e d v e s párom m i k o r r a j ö s z te v i s s z a ? S míg k i n t a tel a mezőket h a v a z z a , Sírva k é r d e m : visszajösz e t a v a s z r a ? Házi poétánk m é g m o s t is folytatná ezt a v e r s e t , lévén ez a világ legkönnyebb v e r s formája, m i a z o n b a n — épen hónap e l - e j e lévén — azzal a vészkiáltással, hogy j ö n a szabója, hozza a számlát, m e g u g r a s z t o t t u k a szerkesz tőségből. H a a z o n b a n ez a v e r s ö r ö m e t szerez i t t h o n egy k i s lánynak, o t t k i n t a h a r c v o n a l b a n pedig egy hős m a g y a r vitéznek, a k k o r m e g b o csátják házi poétánknak ezt a r o s s z versét.
—
ayjó
—
Höaök kitüntetése. M n l örö n i n •• i sülünk őfelsége a király nemes Vetsr.y Ede huszárezredednek, a h o m á r m b t u a l o . n a s o z ó í>. hoezárezred parancsnokának az eueuseggel szemben vltés e.-> eredményes magatartása elismeréséül a vaskorouareud I l i osztályát a d o m á n y o z t a a h a d i ékiUnénuyei. Ugyancsak legfelsőbb kitüntetésben réaseaüit Bro%er lau >ziáv Őrnagy, a 19. vadászzaszioaij p a r a n c s n o k a , aki a¿ edenseggsi s lemben tanúsított vitézsége jutalmául a hadiékitmeayes katonai érdemkereszt 111. osztályát n y e r t e l\ r e n d j i t e l o v a t m a a kiraiy, hogy legfelső dicsérő elismerése a h a r c * terei) teljesített eredményes saoigátaieiert d r . Kovács Gyuának a ló táboritüzérezredezred* OCVOeának t u d t u l
adassék.
— Hazass.g Sohse hittük v o l n a , h o g y e b b e n a háboms v i l a g b a o egy házassági bír olyan nagy meglepetést o k o z z o n , mint ahogyan ; történt a m u l t h e t e n , amikor széjjel mentek a z o k a k e d v e s levélkék, amelyek hírül hoztak, hogy a m i k e d v e s Karcsi barátunk, Hiba t v a r o i y , sz országosan i s m e r t j o nsvü poéta i n u u a a táraonk, fővárosi tanító tökünk öroare Kraceet i m o n d o t t a legenyeletuek es megházasodott, örök hűséget esküdvén «.ay bájos hölgynek, eV iguef B e r t a fővárosi polgári is-ioiai tauaruőuek. C > e n d b e n , szinte titokban r a k t a k meg a p u t i a m i e g j fészküket I a kíváncsi világot c s a k a k * o r e r t e \ s i t e t t e k a közös boldogsagrOi, a m i k o r m a r egy hetes házasok v o l t a k . K a p j a k is m o s t a z i a n a s o k - s o k j o k i v a n a t o k a t , a m e l y e k h e z m i is c s a t o l j u k a m i őszinte, igaz gratulációnkat. — U r i gondolkodás. Beöthy P a l hazemök, f e l a r a n y o s i földbirtokos, a vai*szto*erui«3tebeii törökszentmiklósi hívek újévi üdvözlésére vára s z ó i r a hddbavonulásat így magyarázza meg: Tdlán k s v e s b b e zúgolódik s megerineióoouok tartja keserves soraat a harcDaii a h o sZ;geuy e m b e r éa a n n a k o t t h o n kesergő kHISSAUriOadjSj h a azt látja, hogy k o r , állás es t a r s a d a . i n i o s z tályküiönbség ueikUI kiveszi részei műiden m a g y a r e m b e r a kUzdolembő*, a m e i y e i iánk kényszerítenek, de a m e l y Sisiheláiharc n e m a e tünkre nézve a a m e l y öt végig k e l l es végig
BSBSBflflBflBSBSBa
1915.
február
4.
Komáromi
f o g a n t küzdeni utolsó emberünkig s feláldozható utolsó g a r a s u n k i g , h o g y aztán tartós, áldásos békét biztosítsunk hazánknak, amely alatt felvirágozhat a kultúra és gazdasági fejlődés s s általános lesz a n e m z e t i fellendülés az egész v o n a l o n . Ezért küzdünk s ezt fogja hitünk, reményünk és a k a r a t u n k s z e r i n t m e g h o z n i az uj esztendő m i n d a n n y i u n k n a k , a k i k megérjük. — Gyászhír. S z o m o r o d o t t szívvel tudatják Gálífy M a r i n k a férj. B e l l a Lajosné, B e i l a Irén férj. S i k r a k Mihályné, B - n a Jolán férj. d r . K r e m m e r Dezsőné, özv. ői ős Károlyné szül. Biró K a t a l i n , O ős Irén f. r j ( l c z e t S u d o r n e , Öllős 1 us férj. Zongor (lyőzőné, Ö I I Ő S Sárika, I/.a, Árpid, Bíró litván n e j e H - i t « r Juiiska, Biró Danika, K á r o l y es B o r i s k a , hogy B ró Dániel a felejthetetlen édesapa és n a g y a p a j a n . hó 24-én, életének 74 évében hosszas szenvedés után az ÍIrhoz tért. Boldogult fő di maradvány! január hó 26 lkán délután 2 órakor a r e f . egyház szertartása szerint a d u n a s z e r d a h e l y i sírkertben helyezték nyugalomra. A boldogult Dunaszerdahely község népszerű bírája is volt. Legutóbb a Csallóköz Központi Takarékpénztár pénztárosi tisztségét töltötte b e . — Uj ügyészi m e g b i ' O t t . A z igazságügym i n i s z t e r Csáuyj László udvardi járási t b . főszolgabirót a komáromi ügyészség kerületébe ügyészségi megbízottá rendé,te ki.
—
H a l á l o z á s . Részvéttel vettük a szomorú
hírt, hogy Kecskés gártársunk szeretett
Klára,
Lajos
Kecskés
leánytestvére
f-
hó
pol 1 én
rövid szenvedés után jobblétre szenderült. Hü t tetemeit ma délután helyezték örök nyugalomra a helybeli ref. sírkertben nagy részvét Nyugodjék
mellett.
békével!
K a t o n a i f e l ü l v i z s g a l a t o k . Városunkban a vegyes fe ülvi/sgaió bizottság ez évben : február 17.. m rcius 17.. április *22.< májú-- 1 4 , június 1 0 , július 14., augusztus 13., szeptem ber 22., október 29., november 1 5 , d e c m b e r l ő ás szükség esetén az ezen napokat követő hétköznapokon fog működni.
— H a l á l o z á s . Ifiklós Margit életének 18-ik évében a mu»t hó 31-én e l h u n y t . A korán e l kobozott fi i t a l leányt tegnap dé után h.'lye^ték Örök nyugalomra a katholikus sírkertben. — A K o m á r o m i Első P o l i á r i B e t e g s e g M ö E q y l e t február 14 én déatán 3 órakor t a r t j a XXV. közgyűlését a városházán. Az egyesület 370 t a g o t számlál, vagyona 17,000 k o r o n a r a rag és Alapi Gyula d r . elnökkel élén, Tóth I m r e alelnök, dr. Csukás István o r v o s , Mészáros Lajos h. jegyző, P/uschek Rezső pénztáros Kiss l i t v á n el enőr intézik ügyeit
— H a l á l o z á s . Egyik k o m a r o m i ősi család s a r j a , néhai özv, Zák< Istvánná szül. Domonkos Juliánná leánya, Zákó Izidora, férj. özv. Qrómon Dezsőné f. hó 20 án Budapest • rövid szenvedés után e l h u n y t Hnl tetemét j a n . 22-én délután 3 órakor helyezlek a r» f egyház szertartásé szerint a K» repesi úti sirkertb n örök nyugalomra A megboldogultban özv.Gzanik J esetne u n o k a testverét gyászolja. i
— Megkezdődik az iparos-tanoncok okta tása I s . A községi elemi iskolai oktatás cé jaira átengedett tantermekben f. hó 11 én m gkezdőiik s s iparos-tanoncok tanitása i - . A z ipariskolai bi ottság határozata folytán a beiratások f. hó 8., 9. és 10 én d. u . 6 és 7 óra közölt, a leányiskola földszinti helyiségeiben lOrténnek. A háborús időkre való tekintettel, a Vall. ás közoktatásügyi minisztérium rftndelke zése a a p j in, felmentetnek az ísko áztatáa aiól azok a t a n o n c o k , akiknek a t a n o n c t a r t ' i meS tere! vany a n n a k segédje k a t o n a i [szolgálatban van. Azonban ezen költeményt a t a n o n c a b íratás alkalmával i g a z o l n i t a r t o z i k . U^y t u d j u k , hogy e r r e nézve f a l r a g a s z o k f o g n a k b ő v e b b f e l világosítással szolgálni. a
— E l h e r v a d t bimbó. S ú l y o s csapás, m é l y séges gyász érte Bencsát Flóris derék iparos p o i g á r t á r - u n k a t . Fiacskája, a 8 év*** k i s Flórlka j a n u á r 2 9 én rövid szenvedés után megvált az é l e t t ő l , m i e őtt a z t m e g i s m e r t e v o l n a .
— Pályázati hirdetmények körorveel ál látra. A hivataioa l a p legatolsó számában a bokodi éa nagyigmándi körorvosi állásokra pá lyázatot írtak ki. Pályázati határidő mindkettőnél február 12-én.
Újság
5. o l d a l
tást végeznek az e m b e r e k s o r a i b a n ! A kiütéses tifusz n*vü rendkívül fertőző bttegség m e g a k a dályozására védett a belügyminister j ó előre rendeletet bocsátott ki, m e l y n e k alapján a rend őrhatóság a következőkre i n t i a közönséget: A kiütéses tiíu^z G t l i c i á b t n és O r o s z o r szág közeli részeiben, úgyszintén a balkáni államokban, tehát a j e l e n hadmű e l e t e k terüle tein ho IOS betegség, a m e l y t a v a s s z a l s z e d leg több áldoz i t o i , i s i n -r : -s továbbá az i s , hogy a h a d i m izgalmak nyomán, illetőleg ínség sújtotta, népssség körében szokott leginkább pusztítani, A kiütéses tífusz nagy mértékben fertőző betegség. A lappangisi idő elteltével, a m e l y tág határok ( 8 — 2 1 nap) között ingazodik, néhány n a p i rosszullét, majd hirtelen rázó hideg, azután m a g a s l á z a d be, amily 8 - 1 6 napig t a r t . A b e t e g ség 4 — 5 napján piros, lapos foltok mutatkoz nak a mellen es a has felső része 1 s elég — A s e l y e m f o n o d a o a n elke'yzett sebesültek gyakran a végtagokon: a foltok helyén néha a oz*onnaellátásához a köveiké Ó jószívű adakozók bőr a«att k i s vérőmlések látszanak. Gyógyulás járulnak hozzá természetbeni adományokkal: altalmával a bőr korpaszerüen hámlik, ami kö Maitz Rezsőné hetenkint kétszer t^je^kivé és rülbelül két hitig tart, A kiütéses tífusz o k o zsemlyéből álló uzsonát küd 2 0 — 2 0 ember zója biztonsággal még n i n c s kiderítve, di két részére, időnként 1 d o b o Z teát Hajnal Osz ségtelen, hogy a betegség ragálya a b e t e g g e l , kárné hetenkint 3 4 koronát ragy teát és S Ü va^y a/, általa használt tárgyakkal faló érint' temen yt. S e i n ^ r Miksánk hetenként teát és sü' k^> 1 révén átragadhat. Ujabban az tűnt k i teményt, H mzmann Józs -fii-' b ttonként hu íté ét, hogy a tífusz ragályát fertőzött emberekről és Zelenka Józsefné hetenként 2 / i liter tejet K u n tárgyakról, r o v a r o k , fői*?} m psdi£ let vek v i s z i k Gizella hetenként süteményt. A fenti cé r a ada át másokra, Minélfogva s kiütéses tífusz ieküzkoztak még: Lakatos Károlyné* többszöri ozsondésére szoigá'ó rendszabályok sorában a t e t v e k nához sgy bödön mézet, Jelűnek I l á s 5 k g kockazukrot, Ligát N ne 4 fonott kalácsot, ! elpusztítás ó n k igen nagy fontossága vau. F V Í I minden S o r a i De sőiié 2 f o n o t t kalácsot és 1 k e n y e r e ' , ' hivom tehát a v a r o s lakosságát, hogy Werfelsi Reichl Zsófia kárét s almát, jószivü ? a fentebb leirt gyanús lefolyása megbetegedést h&ladéktala ul hozzon 1 tutóeág Ludomására, adakozó 3 nagy kenyeret, Hnndlná mákos-, diós patkói és apró süteményt, Pék S i n d o r egy • hogy a k e . I Ő óvintézkedéseket megtéve a ragály kenyeret, Polák Lipótné süteményt, Német c s í n j á b a 1 eifojttiitó legyen. Gyuláné 2 üveg rumot, Csókáué 5 6 db fáokot, — Takarékosvod.uk a : lelssisierskkel. 1 *ipp Sándorné ,'»6 db hájas pogácsát : Ghillány Imre báró földmivelésü^yi miniszter Báró Lippe Lászióné ós Bardócz józsefné i rendeieiben szólította t'ei szórásig minden palgyhjtőivén pénzbei a d o m nyokat a következő gára;, elsősorban a gazdakösötiséget, njz,y t a JÓSZÍVŰ adakozók adtak; Diamant Károly 1 0 0 k, • karékoskodj inak as áieimiszerefckei, mert kttt* !', i U r János 20 k, Bibi Emii százados K r a , főid; behozatalra nem számíthatunk. tochwill százados, Pörgess k a i élelmes, tiszt, Nem kell ugyau attó tartannak, hogy o r \V is* Ármin 10 - 1 0 k , Schramak Ottó, H t j ó s , szagunkban ms »g támadjon, mégajeieo súlyos AilVéd, Hofrichter ssisados, Lakatos Károly, N tter A d o l f 5 — 5 k, H a v y N , Bloc.i N., Plei- ! időkben sem, mert hisz megtermi a s ország a z t sch r Sándor, Kassai bén 4 — 4 k, K e r a m L i i bőven, amire szükségünk lehet a megélhetés pót 3 k, Papanek s z i z a d o s , Bahinder főhadnagy, j ssempontjából, de az okos előrelátás parancsoló szava mégis azi követeti, hogy készüijüaz fei (I dey R /.so, Payor Vilmos, D - m t - c h Béla, Sze a r r a , hogy még hosszá ídŐJ keresztül a magnak e- uyi llór, Löwi Ernő, Varga R u d o l f , Ganter 1 erejéből tudjuk magunkat fentartant A z is két Károly, Dngái Józs f, Kmetykó József, Lera ségtelenül bizonyos, b>gy a háború aok e i e . m i Lázár, Rameniczky Lajos 2 — 2 k Balassa Mij s z e r i , követel többet, mint a b ; * e es főképen h y, S w j d a N, Valenta Ferenc, W i->* N , számításba k e l i v nm a z t , hogy A u s z t r u a i z a r ó Guttmsnii N . Berényi Károly, W«isz Lajos — EljeQyzéa. K a l d i Kálmán ( B u d i p e s t ) e l j e g y e z t e A l a p i írónkét, A l a p i István kisbéri képviselőtestületi t a g n a k leányát.
l
:
t
1
1 l k, Deutsch Lati - 1 5 0 k, Kiéin Ernő, • lati tőlünk kénytelen beszerezni azttzaégieteit, téhál nekünk :u tjdooképea két orsaágOi kell Kelner liouka i — t k , H a d i sütöde legénysége : tápiá n i terményeinkkel, 8 k 10 f !•>.'. az üdxö-. r n t - . t ^ t p r o p i ^ ' i l j a Jankó* Köszönet a nemeslelkü adakozóknak! • vich K i a kultuszminiszter i--, miaor a néptani . ....... •« : ' tokhoz lordul, hogy a ta.ntósíg legyen szósz 1 o j a a nép között a mértékletes takarékosság Az o k o s takarékoskodás m i n d e n k o r belyé**K f l K a O való és kivánatos, de kAsseresen kívánatos m o s t , amikor magasztosabb, nagyobb célok es y mozgószinház. Ferenc József r a k p a r t . n e m c s a k önző érdekek követelik. Vezess*; tehát m i n d e n cselekedetünket az előrelátás és a k k o r Pénteken, február 5-én 5 raktáraink, e . t s t n r a m k setdtségevel is d . a d i l A szerelmi barométer. | , maski»dunk ellenségeinken. V i . j a é k 4 felvonásban. !
1
E l ő z e t e s j e l e n t é s Nagy anyagi áldozatok árán sikerült megszerezni C o n a n 0 >yle világhírű regénye nyomán készített S c h ^ r l u k H o l m e s sorozatot, m e l y n e k az első része a
S á t á n kutyája. Bemutatásra kerül hétfőn és kedden. Elejétől k e z d v e i z g a l m a s jelenetekben b ő velkedvs leköti a néző figyelmét A b u d a pesti «Omuia» mozgóban 150 szer b e m u t a t v a . \saBBmsBBmmmBmimmmm
Mozi után nnenjünk az Otthon távéiiázba!
A DBmes szivek —
Adakozzunk.
—
A k o m á r o m i Vöröskeresztnek u j a b b a n a d a koztak:
Aranyat—Vasért: Fáy l i t v á n , Hacker Dezső, Kiss Bálint, 1" »kar E el, Lőwinget M a r g i t , Striesam Ilona, PiSSkó l ^ m u s k a , S
— A m e r i k a i látványosság K o m a r o m b a n a Koczka c i r k u s z es a i l a t s e r e g l e t . A c i r k u s z m ű s o r a elsőrangú és változatos. Kiemebnidők a v a k m e r ő oroszlánszHidnőnő 10 oroszlánjával, a bájos táncosnők, a repülő e m b e r , a gyönyörű l o v a k s t b . A c i r k u s z t fűtik. A z állatsereglet i s gazdag. Bővebben a hirdetések között.
Gyürümegvdttás: Mi c i Hermáim 20 k, Horváth A n t a i 8 k, M e r s e i István, L e n g y e l A l b e r t 5 - 6 k , l M « j Gézáné, Bueeek Margit, N i g y E r z s ó D e t . F a r k a s Jolán, B u c s e k Károly, F a r k a s Kálmán, és G y a l a , N . N klilkó M í r k , Horváth B a iutné, Bálint P á l n é , Szönyi S z i d i és I l o n k a F a r k a a G y u l a , Molnár L i n a , V i s u y e y M a r i , F e j e y Gézáné, B u c s e k M a r g i t e « K á r o l y , F a r k a s Jolán, K á l m á n ós G y u l a 2 - 2 k
— A kiütéses tífusz. A bábom termé szetes következménye, h o g y különféle ragályok kelétkezuek, a m e l y e k ele ha a közegészségügyi intézmények gátat nem v e t n e k , i s z o n y a pusztí
Élelmiszer; Heimler Mártonná 25 pár vistli, 1 5 d r b szafaládé, 2 kenyér, B a k o r M a r i s k a sütemény, O b a J u l i s k a (Kurtakssz) é asák k r u m p l i és bab. Grlnfeld Adoiná, Jaross I s t -
MBSH
l
6.
oldal.
Komaromi
vánné, B o k ( d község elöljárósága 2 d r b n y u l , Darányi ignác 1 4 d r b . n y u l , B a r a n y a y (iéza 3 1 0 l i t t r t e j , F i a t a l gazd kovács 3 1 l i t e r t e j . P i r s i t z pékmester szept. 7 töl n a p o n t a 5 0 d r b . zsemlye.
Az amputált katonákért. A kórházaink b a n ápolt sebesültek között sajuos, a k a d n a k olyan súlyosabb természetű sebesültek is, k i k e n csak műtéti g y o r s o r r o s i beavatkozás segíthet és az a d h a t j a vissza a sebesültek é l e tét. E z e k szegények többnyire keresetképtele nekké válnak és a háború után g o n d o s k o d n i fog róluk az állam, de addig is a társadalomra hárul a f e l a d a t , h o g y s i r a l m a s helyzetükön né m i l e g segítsen. Kgy miuesszivü úrhölgy, Tyr~ mann C h a r l o t t e , e r r e az igazán emberbaráti célra g u i j t e s t indított, m e l y n e k s/ép e r e d m é nyéről m o s t számolt be k'ürthy l a t v a n főispán nak, a V ö r ö s K e r e s z t e nőkének, a k i n e k e c i m t n 1047 k összeget n y o j t o t t á t Ebből az összeg ből Rácz Mihály k i s k u n d o r o z s m a i k a t o n a , k i nek mindkét lábát amputálni I ellett, 3 1 0 k se gélyben ff g részesülni, m i k o r a kórházat e l hagyja. Ez az összeg a d d i g javára g y ü m ö l c s ö zik e g y i k h e l y i pénzintézetnél. Nemes.-zirü höl g y e i n k , k i k o l y s o k szenvedés könnyét szárítot ták fel j ó s á g o s gondoskodásukkal, folytassák T y r m a n n C h a r l o t t e m e g k e z d e t t munkaját! A z I s t e n áldá a v a n a z o k o n , k i k n e m hagyják el a z o k a t , k s k érettünk szenvednek, a m i épsé günkért, i n y u g a l m u n k ^ r t , jólétünkért h u l l a t t a k drága rérüketl
Szerkesztői
üzenetek.
Carmen T r i s t i s . A szeritesztőség k nettel vette az u j a b b versküldeményt. A r s i m e n t e t áthelyeztek. 1. Cyranó arra a k e d v e s csalétekre még j o b b a n begombolko z o t t s nir cs h a t a l o m , m o s o l y g ó leányarc, á b rándozó szempár, a m e l y őt az inkognitóból k i mozdítaná. A W n kópé t u d j a , hogy a t i t o k z a tosság érdekű leginkább a nőket. Különben m a r van Vagy két hete. h o g y m i se láttuk a s z e r kesztőségben. V a l a m i nagy bánat érhette, h o g y m é g a h e t i >siralmHit« se a d t a e, pedig a r r a szerződéa kötelezi. J . Hegy Cyranó hány évt > -» — a z t nehezen tudnók m e g m o n d a n i , a z évszá m a i t t i t o k z a t o s a n kezeli, m i n t a z o k a k i s leányok, a k i k 29 tzer láttak m á r a t a v a s z t , de abból legalább is tizet l e t a g a d n a k . 3. A n n a k v a n igaza, aki i g e n t m o n d o t t . 4. Poá Eduárd, .">. »Es szólt a holló ; S o h a s e m ! « L u c i f e r . A fogadást elvesztette, mert * A z ember tragédiájában* n e m l o r d u l elő az az idézet, s a z t L u c i f e r seholse m o n d j a , hiszen egeszén Sllei kezik r< péVtL
felelős:
Kiadótulajdonosok;
Baranyay
Baranyay
József
dr
1915,
Kiadóhivatal:
Spitzer
Sándcr
évi
f e b r u á r
hó
(4-én
d.
u . 3
é r a k o r
a környei
r
k. iskola
helyiségében
r e n d e s évi közgyűlését 25
j tartja,
melyre
tagok
a
tisztelettel
| ! I
meghívatnak.
Tárgysorozat:
2.
1914. évi
mérleg
•
A z i g a z g a t ó s á g két tagjának
A
telügvelőbizottság
által
és m i n d e n k i
1914. é v i j a n u á r 483
és nyereségszámla
fölötti
felügyelőbizottság
hó
megvizsgált állal a
1-én
J O 1 tag 2 2 4 üzletrésszel, tag
ós a
és azok
határozathozatal.
egy tagjának
választása.
indítványok.
kifüggesztetek
lépeti
üzletévről.
az
4. Netáni ben
1914-ik
1. Jelentések
évi
mérleg
a
ezövetkezet
helyiségé
megtekinthető. tagok
kilépett
száma
423, üzletrészeik
141 t a g 8 6 1
üzletrésszel,
száma 2 6 6 7 . az év
végén
Hirdetmény. Van szerencsénk a közönség tu domására adni, hogy igazgatóságunk határozata értelmében mindazoknak, kik egész évi teljes jégkészletüket gyárunkból óhajtják beszerezni és 1915. febxuár lO-ig igazga tónknál: P r a z t t n e r Xiipét urnái (Duna-sor) a szerződést aláírják, a jég* métermázsaj á t gyárbani átvételmellett3koronáért kapják K o m á r o m ,
1 9 1 5 . január
2 9 .
íomáromí Jéggy«á?» 1 10.11915.
T Tardos
T a r d o s
község
tulajdonai
— is
i
község
elöljáróságától
képező
1 d r b s z i m e n t a i i fajta 6 éves j é k a r b a n lévő tény észbika folyó
évi
nyilvános
f e b r u á r árverésen
12-én a
Tardos
legtöbbet
község h i v a t a l o s
ígérőnek
helyiségében
készpénzfizetés
mellett
délelőtt
el f o g
11 órakor
adatni.
Tardos,
1915.
január
26,
Komarom, Nádor utca 2 9 .
lyiMtitt Spitzer Sándor könyvnyomdájábaD Komárom.
volt
I S .2 •
1
könyvnyomdája
Lapzárta szerdán este.
Be
1 8 3 0 üzit I r é s s z e i .
József dr.
Fülöp Zsigmond.
4>
A környei hitelszövetkezet
E m b e r e k , h a éjjel találkoznak. Közöljük, ha rák étül a s o r . Ógyalla A I n z e r t r ő l i r t pompás cikk legközelebb j ö a C s á s z á r . Kissé i é s ő n köszönjük meg a k e d v e s dolgot, a m e l y e t közölni f o g u n k . A szerkesztésért
február
M e g h í v á s .
Melegruha: F o r g ó l ^ n á í í n é , Oláh Istvánná, Jankovich * ládámé, 8 pár t é r d v t d ő , 5 pár érmelegifő, 3 trikó i n g , 3 trikó nadrág. M o c s a község 10 pár érmelegitő, Újfalu köaség g>űjt é s s : 15 párna 3 0 h u z a t t a l . Sz^csáuyi Erzsébat 3 pár k a p c a , 4 haskötő, 7 pár ármelepító. I ' d v a r d község közönnégs, W a g n e r főjegyző gyűjtése: 9 d b lepedő, 6 1 vánkos, 'JO i n g , 2 4 alsónadrág, ü lörüíköző, 12 vánkosciha, 2 4 zsebkendő, 2 d i b . b a r c h e t , R é z l e r Kornélné, Nagy Jánosné, K a r c s a y Lászlóné, Csendőrlakta nya 7 i n g , 5 alsónadrág. Pénzadomány: V ö d r ö s Sándor l k, S t e i n e r Zsfgmondné p e r s e l y gyűjtése 12 k 13 f. E i n b e c k Mihály 2 k, l l o ' n á r János 5 i k huszárezred gyűjtése 2 5 k 1 9 f, B u g l o v i c s 12. gy. e. ( U j s z ő n y ) 4 k 0 2 fiüér. Gulyás Z s i g m o n d 1 0 % engedmény szeptembertől február l - i g 5 3 K 4 8 fillér. K o n k o l y T h e g e Miklós 2 0 k .
1915.
Újság
Vizváry
Mihály,
jegyző.
M o r a v c s i k biró.
V e n d e l ,
£xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxr
G é p é s z t keresünk beléptre. — havi
X
azonnali
X
Fizetés
1 7 o k o r o n s és
lakás. írásbeli latok
X
aján
küldendők
M e g h í v ó
X X
a
a „Komáromi Első
x
Komáromi Jéggyár R. T.-hoz.
1915
február
X
B A R A N Y A Y JÓZSEF
X X
X X
hl!
Poijári Betegsegítö és Temetkezési Eoílef'-iek
a
X
14-én,
városháza
vasárnap
délután
nagytermében
3
órakor
tartandó
X
X
K
X
OMÁROMMEGYEI
X
X
X
V
.
é v i
k
ö
z
g
y
ű
l
é
s
é
r
e
X
.
X
X
RITKASÁGOK. ILLUSZTRÁLVA
X
X
X
X
X
ÁRA 2 K O R O N A .
X
X
SAJTÓ
SAJTÖ
ALATTI
X
X
A L A T T '
Tárgysorozat:
X
TARTALOM:
X
A komáromi köszűz A szőnyi ikrek. ( X V I I I . század). Koca község és a kocsi Az igmáudi vi/. A Komáromi Kalendárium. A baji nagy hordó. Az utolsó hód. Egy uagymegyeri kutya bűvölő. A csallóközi kincskeresők, A koma romi énekeskönyv A komáromi rár, a !» 'rehetetlen. Hajóroncsok — a föld alatt. Egfl máglyák, amelyek sötétségei árasztanak. Hi Kor egész Európa tekintete rajtunk csüngött (
1. Elnöki jelentés a z e g y l e t
X X
2.
Az
X
tárgyak
Komárom,
X X X
és
X
1 9 1 4 . évi
1 9 1 4 . évi s z á m a d á s o k
•">. E g y é b
X X
működéséről.
előterjesztése
és
X
felülvizsgálása.
X
indítványok.
X
1 9 1 5 január 3 1 . X
Az
X
elnökség.
X
X
X
X
X
X
Jegyzet:
X
K
o
m
^ r ^ a l v
Hirdetések
LíiJUS
oklevele*
á
r
o
m
napjának
déli
óhajtott
1 2 órájáig
indítványok
a z elnökségnél
a
X
köz
X
bejelen-
X
tendök, m e r t e l l e n e s e t b e n tárgyalás alá vétetni n e m f o g n a k .
ves figyelmébe ajánlja
építész,
előterjeszteni
X X
KIXXXXXXXXXXXXXXXXXI
a n. é. közönség szi
TUBA
közgyűlésen
gyűlés
X X
iroaa^
i i 9 S i
A
w
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
íehréísinek l a p u n k
kiadóhivatalában.
építőmester,
,
K á l m á n - u t c a
16.
TELI I D E N Y E E tisztelettel
;
főtt és nyers
F r a g r a i Debreceni
ajánlok:
szalonna
és
sonkát
kolbász.
Különféle felszeltek, p a r i z e r , k r a kói, m á j k a l b á s z ,
H a l a k
mortodell
p*
colva é 8
stb.
° i ; |a
ban
Ellen '•: ínk hadseregéhen a kiütéses lifuss nagy számban található és e betegség terjedéséi különösen i tetnk közvetítik, miért is el lenfik védekezzfink alapos fertŐUeaitéssel.
Sajtofe- ^ ^L!!!^— b
M a r ó n i
n
k a p h a t ó .
Gyógy Borovicska, Cognag. tea rum es csoknssBBBBSBBsi |áda, szolid felszolgálásban.
ezen töri a fejét m o s t s o k ezer BOUbsrl I U a kíízttnsés továbbra is o l y a n odaadással és alapossággal fonja támogatni a hatóságokat egészségügyi intéakedéselbsii, m i n t e d d i g , a k k o r tavasszal n e m fogják felütni fejüket s ragályos j á r v á n y o k , a k o l e r a , a kiütéses t i f u - z , a rérhas.
=====
K- ii- ket és arcunka! L Y S O F O R M S Z A P P A N N A L mossuk meg és a mosdó és fördórizhöz adjunk keven L Y S O F O R M fertőt eui ó >. >rt A bútorokat r * g g " i töröijök éi 3 % - o * L Y S O F O R M <»Ulib» mánoit ronggyal, ugyanigf súroltassuk feí a puhsf•[»id ó i i . Piszkom fehérneműi ajánlatos zsákba összegyűjteni es a/.i os (olcsó) n y e r s l y s o f o n m - > l t i itbs 34 óráig beáztatni i c s a k azután mosatni T a n u l j u n k
G u l y á s
Z
s
i
g
m
o
n
d
főszer-, csemege-, bor
s s festsk-kereskedéseben
m
s e c e l b o l kérjük i n g y e n és b é r m e n t v e
e az
g
f e r t ő t l e n í t e n i >K(rÉS^ÉG
¿8
FKRTŐTL KNIT KS«
tanulságos könyvecskét
Komárom, Klapka György-ter Szolid Alkalmi
és vétől!
pontos
kiszolgálás. Telofon 150.
DR. K E L E T I 18
és M U R Á N Y I
vegyészeti gyárából
ÚJPESTEN.
cimd
x
y
Komáromi
3. o l d a l
K
o
Csak
m
á
rövid
r
ideig
o
m
,
K
1915.
(Jjság
o
s
s
u
Magyarország
látható.
CIRKOT
t
h
-
legnagyobb
t
é
utazó
Az Osztrák-Magyar Monarchia legmodernebb és legkiválóbb fogadó képessége 2000 személy, mely áll: 9 nagy amerikai 15 oroszlán, medve, farkasok, zebusok, egyiptomi szamár, lejjkissebb lovai, melyek 65 cm. magasak. Saját zenekar 8 órától kezdve látható. Upluáríli' 37 á11íltl^PPthP11 Saját zenekar. llOljQlfllV U flIIQllVbl IUGII • 1
1
e
n
.
látványossága
- v ; . 0
v
é s
r
február 4.
,\ r
á l l a t k e r t
vállalata. Bármily időjárás mellett lart előadásokat. Be mintára berendezett sátorból 5 0 idomított állat u . m . kutyák, majmok, stb. Különösen kiemelendők a világ Fén*es világítás és fűtés. Az állatkert naponta reggel ^ 0 I I . hely 3 0 f. Katonák őrmestertől lefelé ós éven aluli gyermekek I . hely 3 0 , I I . hely 2 0 fillér. h e , v
f
1 0
K i e m e l endók
Itt
műsorból:
eredeti szalon tangó
előszói! pár:
I-ső Józsa
a gazdag
I». a .
és
Itt
II—i le pár.
előadják
Rudolfo
először!
Bányai
u r .
testvéreko
Vasárnap és ünnepnapokon az első előadás délután A órakor, a második előadás este 8 órakor. 2 ünnepi előadás. * *
p
A
jf
cil
^ ^ ^
8
4 0 f. Katonák Őrmestertől lefelé és 10 éven aluli gyermekek
Az allatok nappal megtekinthetők 30 fill. belépődíj meüett.
Szives pártfogásért esedezik az Igazgatóság.
A geszti járás főszolgabírójától
461.|1916.
®
3
©
®
®
®
9
Perbete
P á l y á z a t i hirdetmény. Lemondás folytán megüresedett
I I . h tol kezdve felét fizetik.
®
®
®
®
község
1
•
bokodi
i k
ö
r
o
r
v
e
s
i
á
l
l
á
s
i
b
1915.
a
melyhez az 1748 lakost számláló és gyógyszertárral birő székhely Bókod község n kívül Császár. Dad, Szák és Szend községek tartoznak, mely utóbbi község mint leglávolabbi a székhelytől 10*29 k m távolságra fekszik s mely egészségi kör ö-szes lakossága a legutóbbi népszámlálás adatai szerint 7478 lelket számlál, ezennel pályazatot hirdetek s lelhivom mind; zokat. kik ezen állást elnyerni óhajtják, miszeriol az 1908: X X X V I I I . IC, 7. előirt módon felszerelt, születési bizonyítvánnyal iHalott és a családi állapotukat feltüntető kérvényükei hozzám f . é v i f e b r u á r h ó 1 2 . napjáig bezárólag annál is inkább nyojlsák be. ne r! a később érkező kérvényeket figyelembe nem veendem.
évben.
irebruár
8-án
marhavás
F e b r u á r
9.én
kirakodói isái
M á r c i u s
22- én
marbavásár
M á r c i u s
23- án
kirakodóvásár
Július
1 2- é n
marhavásár
Július
1 3• á n
kirakodóvásár
O k t ó b e r
18- á n
m a r h a v taár
Október
19- é n
k i r a k < idóvásár. A z
Az állás javadalmazása: 1. TörZdfizetés az állampénztárból 1600 K 2. Az 1 9 0 8 : 3 8 . le 15. §. értelmében .Vöd éves kárpótlás 100 » 3. Lakbér a kt$r községeitől 400 „ 4. Fuvaráltalány a kör községeitől 300 5. Beteglátogatási dijak: nappal l K , éjjel 2 K. b\ Helyben a haloltkémi teendők ellátásáért esetenként 4 0 íillér. Körorvos 0 kör székhelyén kívül eső községeket hetenkint egyszer köteles látogatni. Az állás a vűla.-ztás jogerőre emelkedőével azonnal elfoglalandó. A Választás határnapjának kitűzése Lriol a pályázatok beérkezte után »fogok intézkedni B erről pályázókat ér telíteni.
elöljárósága
(
mellékhelyisógekkel
k Nagyigmánd. (916. január 25.
e
r
c s a k i s
Konkoly-Thege Kálmán főszolgabíró.
Cím
e
s
t
e
e g y 0 t t
t
i
k
a
b e l v á r o s b a n .
l a p u n k
kiadóhivatalában.