TI. évfolyam.
Budapest, 1896. évi augusztus hó l én.
62. (504.) i
KÖZTELEK KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI LAP.
AZ ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASÁGI EGYESÜLET HIYATALOS KÖZLÖNYE. hu «rszágo« m. gazdasági egyesület tagjai ingyen kapják.
Nem tagoknak előfizetési dij: I g t w é m 10 frt, félévre 5 írt, negyedévre 2 frt 50 kr.
AZ OMGE. KÖZLEMÉNYEI. Felhívás thanatonnal való kísérletezésre. A m. kir. dohányjövedék, belföldi dohányból készült olcsó s mezőgazdasági czélra alkalmas thanatonnak előállítása tekintetében kísérleteket folytat. E kísérleteknek eddigi eredményeként többféle thanatont állítottak elő, a melyek mezőgazdaságilag való használhatóságuk szempontjából kipróbálás alá kerülnek. Hogy e rovarirtószerek minél szélesebb körben kipróbáltassanak, az Országos Magyar Gazdasági Egyesület felhívja azon t. gazdatársakat, kik a thanatonnal még ez évben vállalkoznának fecskendézési kísérleteket végrehajtani, hogy az egyesületnél jelentkezni szíveskedjenek. A m. kir. dohányjövedék a thanatonokból az egyesületnek korlátolt mennyiséget időről-időre rendelkezésére bocsájt, melyeket az egyesület a kísérletre vállalkozónak 1 kilogrammos dobozban ad ki s a szükséges utmutatássál ellátja.
B urgony akiemel ó'-géppróba. Az Országos Magyar Gazdasági' Egyesület a földmivelésügyi minisztérium támogatásával f. évi szeptember hó 25. ós 26. napjain burgonyakiemelő-géppróbát rendez, mely a f. évi április hó 20-án megtartott burgonyaültető-géppróbának folytatását képezi. A próba Budapest közelében, Rákos-Kereszturon gróf Vigyázó Sándor uradalma területén tartatik meg. Részt vehetnek ugy bel- mint külföldi gépgyárak. A legjobbnak talált két kiemelő gép állami aranyéremmel, az ezek után legjobbnak talált gépek állami ezüst- és bronzérmekkel és oklevelekkel füntettetnek ki. A gépek behozatala vámmentes. Bejelentéseket az Országos Magyar Gazdasági
Mes'eM liiiei szériás és szombaton.
Szerkesztőség és kiadóhivatal: B n d a p e i i Ü l l ő i - A t 35. szám. Kéziratokat a szerkesztőség nem küld vissza.
Egyesület titkári hivatala augusztus hó 3i-ig fogad el; a gépeknek legkésőbb szeptember hó 20-ára a próba színhelyén kell lenniök. A géppróba tervezetét az OMGE. bárkinek rendelkezésére bocsátja. Igazgató.
A hamisítók ellen. Az 1895. évi LXVI. t.-oz. életbeléptetése.
A szabadelvű törvényalkotások egyedül üdvözítő voltába vetett hit kezd mindenfelé tünedezni. Előbb-utóbb be kellett látnunk, hogy nem szabad a fogyasztók többségét a nálánál, élélmesebb spekulációnak minden kautéla nélkül kiszolgáltatni s hogy az a verseny, a melyet tiltó és büntető szabályok nem korlátoznak a megengedett eszközök használatára, mihamar súlyos balkövetkezményekre vezet különösen közegészségi és gazdasági tekintetekben. Nem visszaesés az, ha az állam tiltólag avatkozik bele a termények és termelési vagy táplálkozási czélokra szolgáló czikkek minőségének ellenőrizetébe, hanem haladás, mert minél fejlettebb a nép s minél nagyobb a forgalom annál nagyobb szükség van a kölcsönös bizalom fentartására is. Az ipar fejlődésével szaporodnak a módok, a melyekkel a kevésbé lelkiismeretes üzletember magának mások károsításával tiltott hasznot szerezhet s igy annál éberebbnek kell lenni a közhatóságnak is, mely a piaczok tisztessége fölött őrködik. Az élelmi czikkek, vetőmagvak és a mezőgazdasági üzem czéljaira szükséges egyéb anyagok hamisítása terén az utolsó évtizedek meglepő haladást hoztak létre s a közvélemény már régen sürgette azon
intézkedéseket, a melyek végre az 1895. évi XLVI. t.-czikkben nyertek törvényerőt. Az 1895. deczember hó 6-án szentesitett törvényt a m. kir. földmivelésügyi miniszter 1896. junius 10-én léptette életbe ugyanazon év és hó 9-én 38.286. szám alatt kelt rendeletével. E rendeletnek nagyfontosságú intézkedéseit, melyek az általánosságokban mozgó törvény szakaszaival szemben részletes utasításokat tartalmaznak s a tiltó szabályok lényegét kifejtik, az alábbiakban ismertetjük. Tiltva van és büntetendő a törvényben felsorolt czikkeknek nemcsak hamisítása és hamisított állapotban való forgalomba hozatala, de még a hamisításon alkalmas anyagok hirdetése vagy forgalomba hozása is. Tilos e czikkeket továbbá oly megnevezéssel árulni, mély azokat természetük és származásuk szerint meg nem illeti, tilos a hatósági ellenőrzést akadályozni, vagy végül a forgalomba hozatalt ugy intézni, hogy a hatósági ellenőrzés meghiusittassék. Hamisítottnak tekintendők a törvény rendelkezései alá eső termények és áruczikkek azonnal, a mint idegen anyagból állitvák elő, ha az idegen, vagy hasonló, de silányabb minőségű anyag csak részben, terjedelem, vagy sulyszaporitás; avagy gyengébb minőség elpalástolása czéljából kevertetett is közéjük. Hamisítottnak tekintendők még akkor is, ha a megjelölt használati értékkel bármi okból nem birnak, vagy arra a czélra, a melyre áruitatnak, nem alkalmasak. Nem tekintendők ugyan hamisítottnak, de a forgalomból kizárandók akkor is, ha a megjelölt minőségnek származásuk és természetük szerint meg nem | felelnek.
Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, Budapest, Alkotmány-utcza 31., Váczi-körut sarok. A szövetkezet czélja: 1. Olcsó közvetítés, gazdasági fölszerelés és fogyasztási czikkek beszerzése. 2. Mezei gazdasági termények legelőnyösebb értékesitése.
Bizomány-osztály: 1. Hadsereg-ellátás. 2. Gabona-eladás. 3. Erőtakarmányok vétele.
Tüz- és jégkár elleni biztositások közvetítése. Hízott marha és sertés bizományi értékesítése..
3. Hitelnyújtás tagok részére.
A l a p s z a b á l y t , ü z l e t i értesítőt k í v á n a t r a b é r m e n t v e k ü l d ü n k . Mai vzámank
20
oldal.
ffÖZmEK,
ÍÍÖÖ Helyes megkülönböztetést tesz a rendelet a termelő, a közvetítő, kereskedő és a fogyasztás kielégítésére hivatott iparos és kereskedő között. A gazda ugyanis azt árulja, amije termett s igy terményének minőségéért e törvény értelmében nem lehet felelős. A közvetítő kereskedő mindaddig, míg a nyers terményt adja tovább, ugyanezen tekintet alá esik s a közhatósági ellenörizet csak ott kezdődhetik, ahol a termény specziális czéljára való kikészítésén már túlesett. Ehhez képest a 6. §. kimondja, hogy a törvény intézkedései termelők részéről, kereskedők közt, vagy ipari vállalatok részére történt eladásoknál nem alkalmazhatók, továbbá, hogy vető- és fümagvakért a termelő, valamint a magkereskedök egymás között csak az eredet és származás, továbbá a fajazonosság tekintetében felelősek.
1896. AUGUSZTUS HO í .
és trágyaszerek forgalmában szükséges óvórendszabályoknak. Vető- és fümagvak csakis az eladó nevének, a mag fajának, válfajának és származásának, sulyszerinti tisztaságának és csírázó képességének százalékokban való határozott megjelölése mellett hozhatók forgalomba s a szállításra használt burkolatok az eladó pecsétjével zárandók le. Ugyanez áll az abraktakarmányokra nézve, ha azok használati érték megjelölésével kináltattak, a mennyiben ilyenkor az eladó köteles a takarmány legkisebb protein- és zsírtartalmát megjelölni s azért szavatol is a vevővel szemben, tekintet nélkül arra, vájjon ajánlatát konkrété a vevővel szemben, avagy csak általánosságban, nyilván a nagy közönség részére, pl. hirdetésekben tette. E nagyfontosságú elv annál nagyobb horderővel bir, mert eddig a kereskedelmi törvény 336. §-a volt irányadó, a melynek értelmében azon eladási ajánlatok, melyek felismerhetöleg többek irányában tétetnek, nem kötelezők. Ezen a réven tömérdek meg nem torolható visszaélés ' történt, melyeknek az uj törvény remélhetőleg útját fogja állani.
62. SZÁM. 6-IR ÉVFOLYAM. jelölésére szolgál és ezenkívül mintavételi jegyzőkönyvül is szolgál.
E pontnál elérkeztünk a rendelet legfontosabb részéhez, mely ama gyakorlati intézkedésekkel foglalkozik, amelyeknek czélja a vásárló közönséget megrövidítések és megcsalások ellen felfegyverezni. Eddig a dolog ugy állott, hogy semmi sem volt könnyebb, mint a gazdát, a vidéki megrendelőt felültetni s akármilyen silány dolgot drága pénzen a nyakába varní. Ezer vevő közül ha egynek volt némi jártassága a kereskedelmi törvényben, amelynek intézkedései amúgy is elég bonyolultak. Ha a vevőnek volt is alapos kifogása az átküldött áru ellen, az átvétel alkalmával, vagy annak megtagadása körül bizonyára követett el oly mulasztást, amely öt az eladó elleni jogainak érvényesítésétől megfosztotta s ha nem is mulasztotta el az előirt érAz állami vizsgáló állomások sértetlen tesítéseket, rendelkezésre bocsátást stb. ólomzára azon minőség tekintetében/ a legtöbb esetben nem gondoskodott amelyre nézve az áru megvizsgáltatott, kellő időben arról, hogy az észlelt hiányoteljes törvényes vélelmet nyújt. kat per esetén bizonyítani is tudja, sőt Tej név alatt csak édes tehéntej épen abraktakarmányok, vetőmag, vagy árulható, melyből elvéve vagy ahhoz trágyaszerek vétele esetén nem is volt hozzátéve semmi sincs s amely termémódjában az áru leglényegesebb hibáit szetes alkatrészeit a rendeletben felsorolt A trágyaszerekre nézve a használati beigazolni. minimális arányokban tartalmazza. Más érték kitüntetését pláne föltétlenül előszármazású tej csakis az illető állat megEzentúl az eljárás sokkal egyszerűbb, írja a rendelet és részletes utasításokat igazságosabb s a vevő érdekének megnevezésével árulható. Margarint csak külön megjelölt he- tartalmaz az illető áru növényi tápanyag- felelőbb lesz. Ha a vevőnek az áru lyiségekben szabad gyártani és csakis százalékainak határozott föltüntetésére megfelelő minősége tekintetében aggályai csomagolva, saját elnevezése alatt forga- nézve. Ezek közül legfontosabb tán az, merülnek föl, a rendelet 13. §-ában előhogy a vízben oldható foszforsav száza- irt módozatok szerint mintát vesz és belomba hozni. Gabona-, liszt- és tésztanemüek, to- lékának külön kitételét tette kötelezővé. küldi az állami mag- vagy vegyvizsgáló Mind a három kategóriába tartozó állomásnak, melynek véleménye a felek vábbá a méz és paprika minőségüknek megfelelő megjelöléssel és csakis termé- áruk szállításánál tartozik az eladó aján- részéről inappellabilis és a bírói szék szetes tisztaságban árulhatók. latához, számlájához vagy értesitvényé- előtt is döntö nyomatékkal bír. Ilyen biKülönös figyelmet szentel a rendelet hez egy a rendeletben előirt nyomtatványt zonyítékkal a kezében aztán könnyű lesz a vető- és fümagvak, abraktakarmányok csatolni, mely a kikötött föltételek meg- ' körmére koppintani a rosszhiszemű el-
T Á R C Z A. Szó'ló'szeti kirándulás a Rénuson. E tavaszon Németországban utazván, felhasználtam ez alkalmat a rénusi borvidék meglátogatására és az ottani leghíresebb fekvésű szőlőket megtekintvén, a Némethonban a filloxera tekintetében követett eljárás felől a hely szinén személyesen informálni magamat. Németország bortermelésének fővidéke a Rénus völgyén van és ott a legkitűnőbb bor a Rénus folyó jobb partján, Mainzon alul Ettville várostól kezdve Rüdesheimig, a Niederwald hegyláncznak délfelé lenyúló lejtőin, az úgynevezett Rheingauban, a hires Johannisberger, a Steinwein, Mariabrunner otthonában terem. A Rénus felső völgyében ugyszinte Rüdesheimen alul egész Bonnig terem bor és szinte jó bor, de sem ez, sem a Mosel vidéki, sem az egyéb németországi borok össze sem hasonlíthatók az emiitettem borvidék terményeivel. A Rheingauban terriaelt bor mind mennyiségre, mind minőségére nézve meszsze túlhaladja a többieket. Ezen áldott gyönyörű vidéket körülményesen bejártam; egy régi ismerősömmel, kit Ettvillében felkerestem és ki engem legszívesebben fogadott és mindenüvé kalauzolt, megnéztem Geisenheim városkában az állami (porosz) gyümölcsészeti és szőlőszeti
tanintézetet, azután több helyütt egyes magánosok szőlőit, Kloster Eberbachon a porosz királyi udvar nagy szőlőbirtokát, mely jelenleg egy magyar ember, a magyar-óvári Czéh Domainen-Director kezelése alatt áll, ki azelőtt berezeg Metternichnél szolgált, végre a hires Jobannisbergen voltam, a Metternich herezegi család tulajdona, melynek körülbelül 50 hektárnyi szőlői a várhegy déli oldalát foglalják el, a kastély előtti terasseról a legszebb kilátások egyikét nyújtván a Rénus völgyére. A filloxera eddig a Rénus völgyén nem pusztított; több helyütt mutatkozott ugyan, de a kormány a legerélyesebb intézkedéseket alkalmazta mind a behurczolás, mind a továbbterjedés ellen és ezek a legpontosabban és legszigorúbban keresztülvitettek és még most is lelkiismeretesen foganatosíttatnak. Idegen vesszők behozatala akár Francziaországból, akár Amerikából vagy máshonnan teljesen tiltva van. Még az állami kísérleti állomásoknak sem szabad importálni: azok magból nevelnek maguknak uj amerikai fajokat. Az ezen tilalom ellen vétők nemcsak pénz, de fogság büntetéssel is sújtatnak. A hol egyes pontokon gyanús tőkék mutatkoznak, azok rögtön egy állami bizottság közbenjöttével kárpótlás mellett kiirtatnak, ha filloxera konstatáltatik, az egész környezet egy bizonyos terjedelemben kiirtatik, zár alá helyeztetik, gyökeresen desinficziáltatik és 4 évig nem szabad ezen területet semminemű használat alá venni, további 4 évig kalászos növényekkel lehet
bevetni, azután kapásnövényekkel is megint négy évig és csak 12 év múlva szabad újra szőlővel beültetni. Ezen drákói szigorral keresztülvitt intézkedéseknek köszönhető, hogy a Rénus menti szőlőkben eddig alig 20—80 hektár szőlő pusztult el; közvetlen az elpusztult szőlők mellett, melyeknek kőfalai sárga színnel be vannak feste, jeléül, hogy filloxera-zár alatt vannak, a többi szőlők teljesen épek. Eddig tehát amerikai ültetésekre Németországban szükség nem volt. A német kormány azonban ezen eshetőségre is készül, hogy minden elővigyázati és irtási rendszabályok daczára a filloxera mégis ugy mint Európa más országaiban, nagyobb mérvben elterjedhet és oly nagy területeket elpusztíthat, hogy azokat nem lehetne a mostani rendszer szerint évekig parlagon hevertetni, hanem hasonlóan, mint Francziaországban és mint nálunk is a filloxerának ellentálló amerikai beojtott fajokkai kellene beültetni. Eczélra az említettem Geisenheimi intézetben és több más helyütt is amerikai szőlőkisérleti telepet rendeztettek be, hol magból nevelt amerikai fajok tenyésztetnek és a honi rénusi fajokkal: Edelgut és Riesling, beojtatnak. Nevezetesen Geisenheimben már 14 hold ilyen amerikai ültetés van, a mely ez idén termést is fog adni. A lakosság azonban ezen amerikai szőlőkről tudni sem akar. Az állam azonban készen van szükség esetében a szőlőbirtokosoknak nagyobb mennyiségű beojtott amerikai vesszőket rendelkezésre bocsátani.
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. adónak s magát megvédenie hasonló zsebmetszésektöl. Ilyen állami vizsgáló állomások a törvény alapján nagyobb számban fognak szerveztetni s addig is a már létezők a törvény czéljaira szükséges szakvélemények megadására külön rendelettel felhatalmaztatnak. Budapesten ezenkívül egy állandó felülbíráló tanácsot állítanak föl, ehhez azonban magánfelek nem apellálhatnak, csak a hatóságok fordulhatnak hozzá oly esetekben, midőn a kérdést az állomás véleményével nem látják teljesen tisztázottnak. A vizsgáló állomások dijainak tarifáját a 17. §. tartalmazza. A rendelet négy utolsó fejezete minket kevésbé érdeklő kérdésekkel foglalkozik, amennyiben a hatósági szervezetről, a kihágások büntetéséről, az eljárásról, a büntetéspénzek hovafordításáról és az átmeneti intézkedésekről szól. Az imént életbe léptetett uj törvény mihamar fogja áldásos hatását éreztetni. Ha a gazda nem tud termékein jó áron túladni, legalább nem lesz kénytelen értéktelen holmikért drága pénzt kidobni. Megszűnnek a silány minőségből eredt meddő kísérletek hizlalás és műtrágyázás terén. Helyreáll a bizalom, melynek hiánya keserű tapasztalatok folytán oly sok esetben állotta útját a belterjesebb gazdálkodásnak s a tudomány vívmányainak gyakorlati hasznát nem fogja meghiúsíthatni a lelketlen spekuláczió. Most már csak rajtunk ál], hogy a törvény rendelkezéseivel megismerkedve, annak előnyeit javunkra fordítsuk.
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HO 1.
110!
termett kender. A jó és szépen kitisztított magyar kendernek külföldön nagyobb az Rovatvezető: K e r p e l j Kálmán. ára, mint pl. az orosz kendernek. Magyarországon jelenleg sokkal naa behozatal, mint a kivitel. A kenAz ipari és kereskedelmi növé- gyobb der- és lentermelés .emelkedés helyett, sajnos inkább hanyatlik. Hazai fogyasztásunk nyekről. csekély; a kivitelben pedig a rosz kezelés, az Ö A kizárólagos gabonatermelés a mai okszerűtlen áztatás és kikészítés folytán neviszonyok mellett a gazdát nem elégítheti héz megküzdenünk versenytársainkkal. ki, mert az évzárlat ama meggyőződésre A mi kenderünk külföldön igen kerevezet, hogy nagy tőkénk csak keveset kama- sett, de a lengyel és muszka kender piacztoz vagy pedig rizikónk és munkaerőnk képesebb, mert szépen van szortírozva, tiszmarad jutalmazatlanul. tább és jobban van csomagolva. Ezeken terAz ily eredmények következménye az- mészetesen a termelőnek segíteni kell, mert után, hogy gazdálkodásunkban rendszervál- a rossz áru, illetőleg a hiányos kikészítés az toztatásra kell törekednünk. Arra kell töre- árt csökkenti és a hitelét is rontja. kednünk, hogy gabonaterményünk mellett Az ipari és kereskedelmi növények tera külföldi piaczokra oly terményeket is szálnem ragaszkodom egy növény lítsunk, melyek tőkénknek nagyobb kamatot, mesztésénél ; hisz az ipari és kereskedelmi fáradozásainknak pedig nagyobb jutalmat termesztéséhez növények oly számosak s természetük és biztosítanak. sajátságaik sokfélesége is alkalmassá teszi Az ily termények sorába tartoznak az őket arra, hogy hazánk bármely vidéke száipari és kereskedelmi növények. Végig te- mára találhatunk közöttük olyanokat, melyek kintve az ipari és kereskedelmi növények termesztésére a föld minősége és az éghajsoráD, látni fogjuk, hogy azok minőségre és lati viszonyok is megfelelnék. Ide tartoznak természetre nézve a gabonaféléktől tetemesen az olajos növények, fonalas növények, gyári eltérnek s igy azoknak termelése is más el- növények, festő növények, fűszer növények. járást és munkálást s e mellett több gondot Mindenesetre mielőtt a gazda azok termeszis igényel. Ezen eltérések azonban korántsem téséhez hozzá fogna, tegyen kísérletet és azt oly természetűek, hogy azok eddigi gazdál- az ipari növényt termessze, a mely az ő vikodási rendszerünket felforgatnák. Nem! szonyainak leginkább megfelel és neki a mert némi módosítás jkkal nagyon körinyen legnagyobb jövedelmet biztosítja. és aránytalanul több anyagi sikerrel termelAz ipari és kereskedelmi növények kihetők. Nehézségekbe csak ott ütközik ezen terjedtebb termesztése természetszerűen azt ujitás, hol a gazda maga a haladás ellensége, eredményezné, hogy azoknak feldolgozására gyárak állíttatnának, melyek a nyers teraz olyanoknál, kik nem tekintve a reformeszmék helyes vagy helytelen voltát, hanem ményt feldolgozva, a mellett, hogy azok prominden újításnál következetességgel azt vála- duktumait — már mint nagyobb értéket képszolják: „Apám is igy tett, mégis jó volt!" viselők adnók külföldi piaczra, jól értékesita mellékterményeket is, s megóvHazánk klimatikus viszonyai ós talaja hetnők magunkat attól, a mit szakíróink helyeaz ipari ós kereskedelmi növények termesz- nék mondanak „a nyers terménynyel a termő tésére nagyon alkalmas. Például hozom fel, sen hogy a Balti tenger partjainak egy részét földet visszük ki"! Ezen állítás igaz, nézzük csak a repkivéve, nincsen kendertalaj, mely aránylag 8*. F. hasonló költség és ^fáradsággal oly finom- czét, ha nem a nyers terményt, hanem anságú ruganyos szálú a szövetekre, ép ugy a nak termékét, a repczeolajat adjuk el, ugy fonalas készítményekre alkalmas nyersanya- nekünk marad a repczepogácsa, melyet álgot szolgáltatna, mint a magyar televényben latainkkal megetetünk, e mellett takarmányt gazdálkodunk meg, s jóminőségü trágyát Felemlitendőnek tartom, hogy a Ré- fekvésű szőlőből való borért még magasabb nyerünk. Igy fejlődnék gyári iparunk és keresnuson az oly becses szőlőket régi időktől árt is adnak, ugy mint péld. Eberbachban fogva nagyon jól, sokkal jobban mint ná- a május 15-iki urasági (királyi) borok ár- kedelmünk is és kihalna ama előítéletes lunk és akármely más borvidéken mivelik. vereztetése alkalmával egy ilyen hordó mondás: „a mi nem külföldi, az jó sem lehet". Hogy mennyire el van terjedve némely Főleg kiemelendő, hogy körülbelül minden 1893-ki Steinberger borért egy wiesbadeni 30 évben a szőlőt egészben megújítják, azaz szállodatulajdonos 17.580 Mkot, vagyis közel terménynél az, hogy a külföldi jobb, bizokiirtják, azután megforgatják, egy pár esz- 10.000 frtot fizetett, a mi egy literért 16 nyítja az is, hogy pl. a külföldi komlót soktendeig veteménynyel, lóherével bevetik, frtot tesz. A johannesbergi herczegi pinczé- kal jobban fizetik, mint a hazait; ennek azután erősen megtrágyázzák vagy alkalmas ben ugyancsak egy kis 0'75 literes üveget természetesen egyik oka az, hogy nálunk a jó földet rá hordanak és 4—5 év múlva 40 márkával vagyis 24 frttal árusítanak és komlótermelés meglehetősen el van hanyagolva. De az nem áll, hogy nálunk jó komújra és pedig sima vesszővel beültetik. Ezen azt érte tényleg meg is kapják. eljárás folytán a szőlő tövek sokkal erőtelA magyar ember a Rénuson sokat ta- lót termeszteni nem lehet, s hogy a nálunk jesebbek, mint másutt, a fiatal tövek jobban nulhat, nevezetesen, hogy szigorral éserély- termelt komló sem minőség, sem mennyiség is tudnak a filloxera esetleges támadásai- lyel lehet a filloxera ellen is védekezni, tekintetében nem képes versenyezni a nyumert nak ellentállani és olyan bő termést adnak, természetesen ott, a hol még nem késő, goteurópai nemesebb termékekkel, hogy a szőlőmivelés Németországban fényes például Erdélyben, melynek régi szőlői még fordultak elő oly esetek is, hogy a külföldi jövedelmet ád és a szőlőknek főleg a Rénus élnek és nem szabad magát keleti fataliz- kereskedők a hazai komlót olcsón megvették vidékén roppant, a nagy konkurrenezia foly- musnak átengedni. Továbbá, hogy a sző- és ugyanazt a komlót a hazai kereskedőktán majdnem mesés áruk van. lőre nem lehet elég munkát és figyelmet nek, illetőleg sörgyárosoknak cseh komló A szüretet a Rénus vidékén későn, csak fordítani és a jól mivelt szőlő, a jól kezelt néven jó áron eladták. novemberben a szőlőnek tökéletes megérése bor ki is fizeti a birtokosának a fáradsáGyári iparunk fejlődésével nemcsak után és nagy figyelemmel végzik, á szőlőt got. Végre a mi viszonyaink közt is aján- gazdálkodási viszonyaink fejlődnének, hanem válogatják, a hiányos szemeket kiszedik, a landónak tartom a porosz intézetek által a jelenlegi s gazdálkodásunkra oly hátrácsutkákat és a silányabb szőlőt külön tapos- követett eljárást, miszerint kész ojtványo- nyos munkásviszonyokon is segítve lenne; sák, ugySzinte a szőlő jobb részéből a bort kat bocsátanak a közönség rendelkezésére: a mennyiben az év minden szakában kellő elkülönítve készítik és kezelik. A bort nagy sima amerikai Vesszőkkel nevezetesen a kis- keresletet találnának. 600 literes hordókban tartják, évente kétszer birtokos nehezen jut eredményhez, mert Munkáshiányról panaszkodunk, de ez lefejtik. Onnan magyarázható, hogy egyes ezeket nemcsak elültetni, hanem még be is korántsem azt jelenti, hogy nincs elég munpartiák az itt divó nyilvános árverések al- ojtani kell, a mihez ő nem ért. A szőlők káserőnk! Nem! A felsővidéki megyékből megújítása csak kész ojtványok eladása kalmával rendkívüli magas árakat érnek el. a tótok, Erdélyből a székelyek tömegesen A rendes gyengébb minőségű rénusi bor vagy kiosztása által történhet sikerrel és vándorolnak külföldre, ez pedig nem jelenti hordója (600 liter) 600—1000 márkáért kel arra volna nálunk is, hol nagy területek a népesség csekély számát, hanem arra enel, finomabb borok 2000—4000 márkával (a mielébb beültetendők, a fősuly fektetendő. ged következtetni, hogy mi még csak kizámárka 60 krajczár a mi pénzünk szerint). rólag gabonatermelők vagyunk s mint ilyeBerzeviczy Egyed. És történt, hogy kivételesen valami kitűnő nek mezőgazdasági munkásainkat 12 hó he-
NÖVÉNYTERMELÉS.
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
1102 lyett csak 4—5 hónapig vagyunk képesek foglalkoztatni egy évben. A kereskedelmi növények felkarolása, a gyáripár fejlesztése által azonban czélt érhetünk, mert ily körülmények között a most még munkát nem kapó munkásosztály nem lesz kénytelen kivándorolni, mert biztositva lesz lótele télen is a gyárak által. Mint már több helyen kitüntettem, az ipari és kereskedelmi növények termelése bár aránytalanul több hasznot hajt, azonban kezelésük is több intelligeneziát kíván; de hogy ennek daczára a kisgazdák is felkarolják azt, azáltal hiszem elérhetőnek, hogy a példaadásban a nagybirtokosok és a gazdasági egyesületek járjanak elől, kedveltessék meg a módositott rendszert, hassanak oda, h°gy gyermekeiket földmives iskolába járassák, továbbá praktikus előadásokkal igyekezzünk őket felvilágosítani. Nem fog nagy nehézségbe ütközni, hisz már a múltban is mutathatunk sikeres példákat a vándor méhészeti előadások, ujabban pedig a filloxera elleni védekezésről tartott népszerű előadások tartásával.ÜHa ezen kísérletek sikereseknek bizonyultak, ugy ezen ujabb irányú népszerű előadások bizonyára még sikeresebbek lesznek, mert a magyar földmives gyermeke már születésénél fogva is hajlammal bír a Minél képzettebbek a gazdák, annál fejlődöttebb a gazdálkodás, annál kiválóbb az előállított termények minősége is, a mi viszont az értékesítést biztosítja és könynyiti. Ferenczy Károly.
EZREDÉVES KIÁLLÍTÁS. Statisztikai adatok a m.-óvári gazd. akadémia allgaui tehenészetéről. Irta: Cselkó István.
I. Mióta nálunk a tejgazdaság nagy fontosságot nyert, évről-évre számos marhát hozunk be külföldről, mert magunk nem rendelkezünk oly honi tejelőfajtával, mely a tejtermelés iránt táplált magasabb igényeket kielégítené. Gazdáink azonban mindeddig nem jutottak, sőt tekintve azt, hogy az ország különböző vidékein eltérő követelményekkel viseltetnek a tehenészetek iránt, nem juthattak oda, hogy figyelmüket bizonyos fajta felé irányítsák, mert míg az egyik mindenáron csak tejet kiván s e miatt csak igen bőven tejelő fajtát tart, addig a másik mérsékeltebb tejeléssel éri be, de azonkívül megkívánja, hogy marhája hizlalásra vagy erőtermelésre is alkalmas legyen, vagy hogy, mint az mai nap divatos s e miatt igen keresett simmenthali marha, növendékállatok eladása által térítse meg a reáforditott költségek jelentékeny részét. , A főleg csak tejelésük: miatt tartott fajták közül egyike a legfontosabbaknak az allgaui marha. Ezt tartja néhány ezerre menő számban a hazánk legnagyobb tejgazdaságát üző m.-óvári uradalom, mely nem mint más uradalmak és gazdaságok gabonából, hanem tejből pénzel; allgaui marhával találkozunk továbbá néhány felsőmagyarországi tehenészetben is és a m.-óvári gazdasági akadémia is sokáig allgaui tehenészetet tartott fenn, mely azonban a mult évben legnagyobb sajnálatunkra föloszlattatott. Miután daczára a simmenthali hajhászatnak az allgaui marha nálunk még jó ideig fönn fogja magát tartani, némi érdeklődéssel viseltethetünk az iránt, hogy viselkedik ez a marha Magyarországon, mely körülmény arra indított, hogy a gazd. akadémiánál 24 évig tiszta vérben tenyésztett
6 ff. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM.
allgaui marha statisztikáját a kiállításra Eredeti teheneknél 297 eset átlaga 402 nap I. nemzedéknél 183 „ „ 408 , összeállítsam. E statisztika különben nemcsak az allgaui marhát tenyésztő gazdákat II. „ 112 „ „ 391 „ érdekelheti, hanem az allgauival rokon III. , 59 „ 361 „ schvytzi, innthali vagy más borzderes mar- IV. „ 17 „ „ 353 „ hát, és — habár talán kisebb mértékben — Vegyes teheneknél 149 „ „ 368 „ . a tarka marhát tenyésztőket is. Összesen 817 eset átlaga 392 nap. Statisztikai adataim bevezetésekép megemlítem, hogy a kérdéses tehenészet 1871, Ezen adatokból az tűnik ki, hogy a 1872 és 1874-ben alapíttatott, mely években későbbi nemzedékek sűrűbben borjaztak, 62 hasas üsző, 2 előhasi és 8 idősebb tehén mint az eredeti és a korábbi nemzedékekhez vásároltatott Allgauban és a bajor Allgau-al tartozó tehenek, mert mig a III. és IV. határos Tirolban és Vorarlbergben. Később nemzedékbeli teheneknél egy évnél rövidebb a tehenészet maga tartotta magát fönn, ille- idő tellett el az egyes borjazások között, tőleg csak elvétve szereztettek be egyes all- addig a három első tehéncsoportnál egy évgaui tehenek máshonnét, azonban már nem nél jóval hosszabb volt az. Ebből az is köaz Alpokból, hanem részint magyar, részint vetkezik, hogy borjazás után jóval hosszabb alsó-ausztriai allgaui tehenészetekből, mint ideig tejelt a három első tehéncsoport mint pl. a m.-óvári főherczegi uradalomból, a liptó- a többiek, vagy más szavakkal : a laktátió ujvári földmivelési iskola gazdaságából, tartama nemzedékről nemzedékre megrövidült. Pottenbrunnból stb. Ennélfogva a tehenéAz I. nemzedékhez tartozó tehenek az szetünkben megfordult teheneket több cso- imént mondottakból látszólag kivételt képortra oszthatjuk föl, mely csoportokat ké- peznek, de hogy a tulajdonképeni laktatió sőbb mindazon esetekben elkülönítve szándé- náluk is rövidebb ideig tartott mint az erekozunk szemügyre venni, melyekben bizo- deti teheneknél, mutatja a következő összenyos, a csoportosítás lényegével összefüggő állítás, melyben csak a szoptatási és fejési eltérések mutathatók ki közöttük, minélfogva napok vannak összegezve. Ugyanis a laktátió előbb a csoportokkal kell tisztába jönnünk; tartama volt: ezek pedig a következők: az eredeti teheneknél 357 nap 1. Eredeti tehenek. Ide 56 tehén tartozik, az I. nemzedéknél 351 „ tehát 11 darabbal kevesebb, mint a mennyi a II. „ 336 „ importáltatott, mert utóbbiak részint ellési a III. „ 315 „ akadály, részint havi folyatás miatt eladattak, alV. „ 301 „ mielőtt a tehenészetben nagyobb szolgálatot tehettek volna, a fent említett három idősebb Hogy importált marhától eredő más tehén pedig ismeretlen kora miatt nem vé- magyar tehenészetekben is igy van-e, nem tetett számításba. Volt a csakhamar eladott tudom, de tekintve azt, hogy az importált eredeti állatok között egy hasasnak vélt marha ivadékainak tejelőképessége a még üsző is, mely sohasem vemhesedett meg, meg nem szokott uj viszonyok között nemde a mely mindazonáltal egy évig fejetett zedékről nemzedékre hanyatlani szokott, és 1148 1. tejet adott. nincs kizárva, hogy a tejelőképesség hanyat2. Első nemzedékbeli tehenek. Ide 44 te- lásával a laktátió tartamának megrövidülése hén tartozik, melyek közvetlenül az előbb együtt jár, annál is inkább, mert a szarvasemiitett tehenektől származtak. marhánál tény az, hogy a gyengén tejelő 8. Másodnemzedékbeli tehén, melyek köz- fajtákat átalában rövid ideig tartó laktatió vetlenül az I. nemzedékbeli állatoktól ered- jellemzi. tek, volt 82 db. Némi összefüggés van a laktátió tartama 4. Harmadnemzedékbeli tehén, vagyis a és a tehén kora között is, mert valamintII. nemzedék származéka volt 17 db. hogy a tehén többnyire csak 5—6-ik bor5. Negyedik nemzedékbeli, vagyis a III. jazása után szokta tejelőképessége tetőpontnemzedéktől származó tehén volt 6 db. ját elérni, ugy a borjazások között eltelő Végre idő is később hosszabb szokott lenni mint 6. Vegyes származású allgaui teheneket kell eleintén. Tehenészetünkben pl. a következő megkülönböztetünk, s e csoportba a magyar idők teltek el az egymásután következő borés alsó-ausztriai tehenészetekből vásárolt jazások között: tisztavérü allgaui teheneket, valamint azoknak már itt nevelt származékait soroljuk. 1—2 borjazás között 196 eset átlaga 397 nap Ilyen tehén volt 49 drb. Ezeket azért nem 2-3 „ 381 » 163 „ osztottam be az előbbeni csoportokba, mert 3-4 , 133 , * 373 közelebbi származásuk nem állapitható meg 4-5 „ 103 „ . 394 a törzskönyvből; azonban bizonyos, hogy 5-6 „ 393 77 „ volt közöttük néhány eredeti állat, valamint 6-7 54 „ „ 393 I. II. stb. nemzedékbeli is. 7-8 43 „ „ 425 Az adatok ismertetését az üszők borja„ 27 „ „ 416 8—9 zási korával kezdem meg. 9—10 „ 12 „ , 440 Azon üszőket, melyek elvetéltek, nem 10—11 „ „ 396 „ 7 „ számítva, 125 drb itt nevelt, tehát ismeretes 11—12 1 „ , 467 korú üsző ellett le, é. p. átlag élete 928 na- 12—13 „ 351 „ 1 „ pos korában, mi éppen 2 év és 6V2 hónapÖsszesen 817 eset átlaga 382 nap nak felel meg. Ha a vemhesség tartamát 9—9V2 hónapnak vesszük, akkor az üszőkMegjegyezzük, hogy a föntebbi átlagok nél az átlagos termékenyítő párosítás l8/4 kiszámításánál azon esetek is szerepeltek, esztendős korban, vagy néhány nappal ké- midőn egyes tehenek elvetéltok. Ilyen elvesőbb következett be. Túlságosan korai ered- télés 56-szor fordult elő, melyekre vonatkoményes párzás csak egy a fentebbiekhez zólag 353 nap jön ki az előző borjazástól nem számított üszőnél fordult elő, mely ép- az elvetélésig terjedő idő átlagos tartama pen 11 hónapos korban egy véletlenül el- gyanánt. Ha mi ezen elvetéléseket a borszabadult bikaborju által meghágatván, 1 év jazások között eltelt idő átlagának kiszámí8 hónap és 4 napos korában egy 28 kg. tásánál elhagyjuk, akkor összes átlag gyasulyó életképes üszőborjút ellett. Ezen elő- nánt 395 napot, vagyis 3 nappal többet hasi állat azonban satnya maradván, csak- nyerünk, mint föntebb. 395 nap éppen hamar eladatott. annyi, mint'13 hónap, miután pedig a teA borjazástól borjazásig eltelt időt is heneknél a vemhesség 9—9V2 hónapig tart, kiszámítottam az összes teheneknél, s igy azt találjuk, hogy teheneink ellés után 817 adatot nyervén, a következő átlagokhoz átlag a 4-dik hónap második felében vemhesedtek meg. jutottam:
KÖZTELEK, 1896. ÁUŰÜSZÍUS HÓ í .
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. Áttérve az ellésekre, az elvetélést is beleértye, 1061 esetre vonatkozólag találtam a törzskönyvben följegyzést, melyek közül: 1045 eset egyes borjukra, 16 „ pedig ikrek ellésére vonatkozik. Az ikerellések eszerint az összes ellések 1'5%-át tették ki, vagyis körülbelül minden 66-dik esetben születtek ikrek. Az ikerellések 13 tehénnél fordultak elő, mert három tehén kétszer ellett ikreket. A föntebbi 1061 ellési eset közül: 956-szor élve, és 105-ször holtan ellettek a borjuk. Az elvetélési százalék tehát 9-8, mi igen sok és annak tudható be,' hogy a hasas üszők egy időben járványosán vetéltek el. Az ikrek elvetélési százaléka nagyobb volt mint az egyes borjaké, mert 32 ikerborju közül 11 drb vagyis 34'3°/o elletett holtan. Ez talán csak véletlenség volt, mi azért is lehetséges, mert az ikerellések száma nagyon csekély, de nem lehetetlen az is, hogy az ikrekkel vemhes állat nagyobb térfogatú hasa miatt inkább van erőmüvi ártalmaknak kitéve, s e miatt könynyebben vetél el, mint az egyes borjúval vemhes állat. Ugy az ujdonszült egyes, valamint az ikerborjuk élősúlya következő volt: 491 454 945 11 10 21
db egyes bikaborju ,, „ üszőborju db egyes borjú db ikerbikaborju „ üsző H db ikerborju
átlagsulya „ átlagsulya átlagsulya
35"6 326 34'2 308 26-9 átlagsulya 28:9
kg. „ „ „ „ „
Az ikerborjuk tehát átlag 5"4 kg.-al voltak könyebbek mint az egyes borjuk és átlagos élősulyok utóbbiaknak csak 84'6%-át tette ki. Az egymásután következő borjazások szerint igy változott az ujdonszült egyes borjuk élősúlya: Hányadik borjú
Bikaborju db kg,
Üszőborju db kg.
-Átlag kg.
1-ső 106 33-8 77 301 32*4 2-dik 97 34-2 76 81-7 331 3-dik 73 36-3 78 34"7 32'5 4-dik 69 36-6 59 32*8 34"8 5-dik 51 36-6 46 33"7 35"3 6-dik 32 39'2 44 322 .351 7-dik 22 32-8 29 33"8 33"4 8-dik 18 371 25 34"0 34*9 9-dik 12 41-5 11 30-4 36*2 10-dik 7 34-5 6 35*8 351 11-dik 3 38-3 3 28'6 33"3 12-dik 1 32-0 — —•— 32-0 Az előhasi borjuk élősúlya tehát csak kevéssel maradt a későbbieké mögött, valószínűen azért, mert az üszők korábbi kimutatásunk szerint nem vemheáedtek meg túlságosan korán. De e kimutatás mégis amellett tanúskodik, hogy a középkorú tehenek borjai súlyosabbak és emiatt nagyobb számban nevelhetők föl, mint a fiatal és vén tehenek borjai. Különben az ujdonszült borjuk élősúlya nagyon változott, mint azt a következő kimutatás bizonyítja: 20 kg.-on alul v o l t . . . 5 l'O 12 2"6 20—30 kg. között volt . 122 24"9 178 39'2 30-5-40 kg. között volt . 244 49*8 222 48'9 40-5—50 „ „ „ 106 21-5 40 8"8 50 kg.-or felül volt . . 14 2"8 2 0 5 Nagyon tanulságos tapasztalásra jutunk, ha az ujdonszült borjuk átlagos élősúlyát az általunk megállapított tehéncsoportok szerint hasonlítjuk össze. E végből a következő táblázatot közlöm, melynek utolsó rovatára vonatkozólag azt jegyzem meg,
hogy a legsúlyosabb borjukat könnyebb áttekintés végett 100-nak véve, kiszámítottam, hogy a többi tehénesoportok borjainak átlagos súlya hány százalékát teszi ki a.legsúlyosabb borjuk élősúlyának. Tehéncsoport
, A borjuk darabszáma
Átlagos élősúly kg.
Viszonylasuly 1 °/o
E kimutatásból azt lehetne következtetni, hogy tehenészétünk éppen a legkönynyebb borjukat nevelte föl, tényleg azonban ugy áll a dolog, hogy a tehenészet megalapításakor nagyon sok borjú lett 56 napi1 szoptatás után fölnevelve, az eredeti tehenekről pedig tudjuk, hogy borjaik könyebbek voltak, mint a későbbi tehenekéi, a melyeknek később fölnevelt borjai nagyon eltérő ideig szopván, nem találtam a törzskönyvben legalább is 20 darabot, melyek egyenlő korban' lettek elválasztva, minélfogva azok nem szerepelnek e kimutatásban.
86"4 Eredeti tehenek 327 33 1 I. nemzedék 202 33"3 86*9 II. „ 132 33-8 88-2 III. -,, 75 36-7 95-8 IV. » 23 38-3 100-0 Vegyes tehenek 186 351 92-4 Összesen 945 341 89*0 A mint e kimutatásból látjuk, az eredeti tehenek szülték a legkönnyebb borjuÁLLATEGÉSZSÉGÜGY. kat, később pedig nemzedékről-nemzedékre Rovatmetö: Dr. Hutyr* Ferenci. súlyosbodtak a borjuk, a miből az következik, hogy nálunk az allgaui marha teste nemzedékről-nemzedékre nagyobbodott. Hasonló tapasztalásra jutunk akkor is, ha a A berni nemzetközi állatorvosi tehenek élősúlyát veszszük szemügyre, mely kongresszusról. a következő volt: 5. Védöojtásoh a sertésorlántó ellen. 1876-ban 476 kg. = 9 r 3 % 1880-ban 497 „ = 95"3% A kongresszus a sertések orbáncza 1894-ben 521 „ = 1000°/o elleni védőojtások kérdésével Lorenz egészs. E számokhoz megjegyezzük, hogy tanácsos egy előadása kapcsán foglalkozott, 1876-ban túlnyomóan eredeti tehenekből a ki a védőojtásoknak egy általa már több állott a tehenészet, 1880-ban már csak ke- év előtt megállapított módját ismertette: vés eredeti tehén volt meg s a tehenészet Laboratóriumi kísérletei közben ugyanis inkább az eredeti tehenek két első nemze- azt tapasztalta, hogy a betegség ellen immudékéből és vegyes erédésü allgaui tehenek- nizált sertések és házi nyulak vérsavójá ből állott, végre 1894-ben már a III. és IV. gyógyító és immunizáló hatással bir, ha nemzedékbeli tehenek domináltak. Részlete- megelőzőleg az illető állatokba egészen virusebb kimutatást nem közölhetek a tehenek lens, nem szelídített baczillus-tenyészetet élősúlyáról, mert ámbár a tehenészet meg- fecskendezett be. Ezek szerint oly állatok alapításakor gyakran lettek a tehenek meg- vérében, melyek a betegség kiállása vagy mázsálva, de később csak az említett évek- előzetesen történt védőojtás folytán immúniben eszközölték azt. sak, a gyöngitetlen ragály behatása ,alatt Az algaui marhának nemzedékről-nem- valamely olyan anyag (alexin?) képződik, zedékre való nagyobbodása előnyösnek mond- mely más állátba ojtva, ezt immunizálni ható, mert általában jobban szeretjük a képes. nagy marhát mint a kicsit, s nem egy Ha a mesterségesen immunizált állatok gazdától hallottam, hogy az allgaui marhá- vérsavóját házi nyulakba fecskendezte és nál leginkább a csekély testnagyságot ki- ezeket két nap múlva erős hatású orbánczfogásolta. A test nagyobbodása valószínűen ragálylyal fertőzte, akkor az állatok ennek a tehenészetünkben kezdettől fogva alkal- daczára egészségesek maradtak, jeléül annak, mazott intenzív táplálásnak következménye, hogy a savó jelentékeny immunizáló erővel de a jó táplálás kétségtelenül nemcsak sú- bir, csakhogy ez a képessége nem állandó, lyosbította (gyarapította) az állatokat, ha- hanem mihamar elvész. nem tényleg nagyította is, a mit nem anyLorenz azután az emiitett módon elő- . nyira a tehenek súlyosbodásából mint in- állított savóval csekélyszámu sertéseket is kább abból kell következtetnünk, hogy a ojtott be. Minthogy pedig a savó befecskenborjuk nemzedékről-nemzedékre nehezebbek dezése után előálló immunitás csak rövid lettek; már pedig az ujdonszült borjuk élő- ideig tart, azért azt virulens kulturák utólasúlya általában szorosabb viszonyban áll a gos befecskendésével állandósítani iparkoszülők testnagyságához, mint utóbbiaknak dott. élősúlya, mely tudvalevőleg nagyon függ a Az ilyen védőojtás agyakorlatban nagy tápláltsági és vemhességi állapottól. nehézségbe ütközik, mert aránylag nagy A szopós borjuk súlygyarapodásáról is mennyiségű savóra — egy 15—20 kgm. közlök egy kimutatást, melybe azonban sulyu sertésbe legalább 15—20 gm. savóra csak azon borjukat vettem fel, melyek — van szükség, hogy az ojtás eredményes közül legalább is 20 drb választatott el legyen, azonkívül pedig a savó csak rövid : egyenlő korban, mert a borjuk csak szüle- ideig marad hatásos. Ezeken a bajokon tésükkor és akkor mázsáitattak meg, midőn Lorenz az által igyekezett segíteni, hogy erőszékre kerültek vagy felnevelés végett elvá- sebb hatású és tartósabb ojtóanyagot állított lasztattak. elő. De az ojtási módszer még ugy sem eléggé gyakorlatias.*) •9 Átlagos suly . Erre vonatkozólag már a kongresszuson helyesen jegyezte meg dr. Preisz Hugó, hogy sem a Pasteur-féle, sem a Lorenz-féle ojtóIS? f! anyag előállításának módja nem lévén ismeretes, elméleti alapon azok értéke fölött íté1 letet alig lehet mondani, hanem csak nagy24 35-0 55-8 1-22 irányu kísérletek alapján, a minők eddig 34-8 52-2 096 csak a Pasteur-féle anyaggal történtek. De 31 33-4 53-3 1-04 minthogy az utóbbi ojtóanyagnak Német41 34-4 56-5 110 21 58 34-7 58-9 115 22 43 31-8 55-7 1"08 *) Lorenz-téle módszer szerint Márk Dezső állatorvos Erdély egy községében 97 sertést ojtott 23 41 34-9 59-5 r06 be. Minden 10 kgm. testsulyre 1 kcm. savót és O'l 24 36 32-8 57'0 1"00 kom. virulens kulturát számított és az utóbbit 24 25 35 35-2 614 T04 órával az előbbi után fecskendezte be. Az állomány26 22 35-4 57"8 0'86 ból közvetlenül az ojtás után 1 db., három hét múlva ' még négy db. hullott él. 56 66 331 80-6 0"85
1104
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
6 ff. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM.
országban éppen azt rójják fel hibául, hogy lal helyet és melyet ugy készit, hogy a be- ott, hol az ojtás folytán esetleg bekövetkező eltulerős és ezért jelentékeny, elhullásokat teg izmot 6 órán keresztül közel 100 fokú hullásokért a tulajdonosok. megfelelő kártérítést kapnak, igen czélszerüen vehető igénybe. okoz, joggal kérdezhetni Lorenztől, miért áramló gőzben tartja. vár a saját eljárásától jobb eredményeket, Dr. H. F. 4. Ugyancsak Kitt legutóbb a baczillus holott ő á második ojtást teljesen virulens tiszta kulturáit használta fel ojtóanyagul, és meglehetősen nagy mennyiségű orbáncz- melyet szintén a lapoczka megetti tájon és tenyészettel végezi és nem kell-e ezen eljá- csak egyszer fecskendez a bőr alá. IRODALOM. rás mellett még inkább tartani attQl, hogy Elméleti szempontból a legutóbb emiiaz az erős anyag majd terjeszteni fogja a tett, tiszta kulturákkal való ojtás látszik a betegséget addig vészmentes vidékeken is? legczélszerübbnek, a megítélésre azonban a A haszonbérleti jog mai érvéEgyébiránt maga Lorenz is beismeri, gyakorlatban elért eredmények elsősorbán hogy eddig az ő ojtásai után aránylag jelen- irányadók. E tekintetbén igen érdekes StrebeT, njében. tékeny %-ot kitevő elhullások történtek az freiburgi állatorvos statisztikája, melyet a 1 ojtott állományokban. Ezt ő akképpen igyek- kongresszuson előterjesztett és melyből a Birói gyakorlatunk alapján irta dr. Kriszszik értelmezni, hogy az ojtást nem hajtot- köVetkező részletet említjük ki: tinkovich Iván ügyvéd. (Budapest, Franklinták végre a megfelelő módon* mert majd Társulat, 1896.) Elhullott serczegő üszőkben aránylag sok virulens-kulturát fecskendeztek Szerző egy általános és egy különös ^ részben a tudomány eszközeivel és gyakort A? oj«s Természetes az állatokba, majd a második ojtás nagyon OjtAsl módszer hamar követte az elsőt, minélfogva vérsavólati utmutatások segélyével a haszonbérleti nak és a kulturának együttes hatása folytán Kétszeri ojtás a jogunk eddig ily alakban önállóan fel nem farok végébe . S25, 0-38 1.430 0'4t az állatok egy része hüdés tünetei között dolgozott tárgyát foglalja rendszerbe: A mü Kétszeri ojtás a pusztult el. egyaránt szolgálni kiván a jogszolgáltatás váll táján . . . 37,410 8 0*22 157 0'42 165 0"44 igényeinek és a gazdasági érdeknek s ha az Szóval a kérdés még nem érett meg; Egyszeri ojtás a utóbbi irányban tárgyát nem fejti ki kellőváll táján Kittaz olyan módszer, a melynek alkalmazása féle száraz ojtóleg és rendszeresen, annak magyarázatát közben már igen csekély hibák kárt okozanyaggal. . . . 61 1-56 187 0'48 248 0'63 könnyű a szerző jogászi készültségében és hatnak, nem adható aggálytalanul minden Egyszeri ojtás a abban megtalálnunk, hogy a kérdés, jogi olmegszorítás nélkül az összes gyakorló embeváll táján Kittdala valóban sokkal több . magyarázatra féle tiszta kulrek kezébe. turákkal . . . . 5,643 8 1-41 81 1 42 89 1'58 szorul. A kongresszus ennek folytán igen tarHelyesen jellemzi az előszó az állapotózkodó álláspontot foglalt el az uj módEz összeállítás szerint tehát a kétszeri szerrel szemben, másfelől azonban a Pasteur- ojtás, daczára annak, hogy költségesebb, tokat, melyek igazságszolgáltatásunk terén féle ojtások eddigi eredményeire és a beteg- előnyösebbnek látszik, mint az egyszeri ojtás, polgári törvénykönyv hiányában s a birói ség természetére való tekintettel, a sertés- mert az előbbi után ugy az ojtás, mint a gyakorlat folytonos ingadozásai mellett uralorbáncz elleni védőojtások haszna mellett természetes fertőzés következtében beálló kodnak s melyek különösen a haszonbérrel kapcsolatos kérdésekben egyenesen tarthafoglalt állást. veszteség jóval csekélyebb. tatlanok. A sok tekintetben úttörő munkát Hozott határozatai ugyanis a követA védöojtás, értékének helyes megíté- világos szisztéma és lelkiismeretes forrástakezők: 1. A védöojtás nélkülözhetetlen eszköz a lése szémpontjából Strebel még oly irányban nulmány jellemzik. is gyűjtött adatokat, hogy az egy helyen, sertések orbáncza elleni hathatós védekezésre. Főfeladatát a dolog természete szerint 2. A kongresszus felhívja a kormányok ugyanazon legelőn tartott beojtott és nem az egyes kérdések körül csopprtositott birói figyelmét a védőojtásokra és kívánatosnak véli, ojtott szarvasmarhák miképpen viselkednek a elvi jelentőségű határozatok méltatásában, hogy az orbáncz elleni . védőojtások eszközlését természetes fertőzéssel szemben. A rendel- egybevetésében és az osztrák polgári törvénykönyvvel, a Code Napoleon-nal, egyéb; anyagilag támogassák, azonkívül pedig az ojtá- kezésre álló adatok szerint: 192,886 db beojtott állat közül 840 db figyelemre méltó külföldi törvényalkotásóksok ellenőrzése és alkalmas ojtási statisztika utján a különböző ojtási módszerek értékének megálla- 0'43°/o, 315,168 db be nem ojtott állat kal s a magyar általános magánjogi törvényközül 5,482 db = l"74°/o hullott el termé- könyv tervezetével való szembeállításában pítását lehetővé tegyék. szetes fertőzés következtében serczegő üszők- meríti ki. E mellett figyelmet érdemelnek a 6. Védőojtások a serczegő üszök ellen. ben, vagyis az utóbbiak között a veszteség szerző önálló nézetei s az ellentétes szabáA serczegő üszök (sistergő tályog) ellen, négyszerte nagyobb volt, mint a beojtottak lyokból legtöbbször találóan levont követmely betegséget még nem régen általában között. A valóságban azonban a be nem oj- keztetései, mely utóbbiakat sohasem mua lépfenével tévesztették össze, 1883 óta vé- tottak közül jóval több pusztult el, mint a lasztja el a gyakorlati életre s a felek köldőoltással szokás védekezni ós az eredmé- mennyit bejelentettek, egyes helyeken pedig csönös érdekeire való hivatkozással támonyek itt kezdettől togva olyannyira kedve- a különbség a két szám között tényleg na- gatni. zők voltak, hogy kiváló értéküket most már gyobb volt (Magyarországon különösen kedA bevezetésben különös figyelmet szenugy az állatorvosok, mint a gazdák körei- vezően alakultak a viszonyok). tel a feles szerződés jogi definicziójának, ben mindenütt elismerik. Azonban a serczegő üszög elleni védö- melyre nézve megállapítja, hogy az valósáMagyarországon a betegség szintén elő- ojtás sem mindig egyformán hatásos. Erre gos haszonbérlet és nem munka- avagy tárfordul s az eddigi adatok szerint a Tisza vonatkozőlag maga Cornevin közölte, hogy sasági szerződés, a miben következtetései, mentén (pl. a Nyírségen) a Duna-Tisza kö- az 1895. év tavaszán Svájczban egyes vidé- különösen a feles gazda, mint birtokos bizzén (pl. a Szittyó árterében), valamint Erdély keken az ojtás tetemes veszteségeket oko- tosítása tekintetében nézeteinkkel találkoztöbb vármegyéjében nyarankint érzékeny zott, ámbár az ojtóanyag ugyanolyan volt, nak. E speczialisnak nevezhető magyar jogveszteségeket okoz. Az emiitett helyen né- mint az előtt és mint a minőt ugyanakkor intézménynek a nép józan, érzéke és az hány év óta szintén alkalmazzák a védő- másutt minden baj nélkül alkalmaztak. eleven gyakorlat oly életrevaló fejlődést s ojtást és pedig kivétel nélkül igen jó ered- 7200 beojtott állat közül ugyanis 56 db hul- vidékenkint oly fontos gazdasági jelentősélott el, azaz 1000 drb közül 78 drb, míg get adott, hogy valóban örök kár volna A kérdés jelenlegi stádiumában tulaj- egyebütt a veszteség ebből az okból csak érte, ha a jogászi bábák keze alatt elcsenedonképpen már csak arról lehet szó, hogy 0"78°/oo volt. Minthogy már erre való tekin- vésznék. Az általános részben fontosak és érdea többfelől ajánlott ojtási eljárások közül tetlel sem lehet az ojtóanyagban keresni melyik felel meg legjobban a gyakorlat igé- okot, amit egyébiránt külön ebben az irány- kesek a szerződés időelőtti megszüntetésére nyeinek. Eddig ugyanis a következő módo- ban végzett laboratóriumi kísérletek alapján vonatkozó szakaszok, melyek a magyar is ki kellett zárni, az eltérő eredmények oka judikatura idevágó részéből egész szemelkat hozták javaslatba: 1. Arloing, Cornevin és Thomas eredeti talán a különböző szarvasmarhafajták, eset- vénytárt tartalmaznak. módszere, mely abban áll, hogy beteg állat- leg bizonyos családok nem egyforma fogéA különös részben a szerződő felek nak megbetegedett izmait megszárítják, konyságában, illetőleg ellenálló képességé- kölcsönös jogait és kötelezettségeit s a vitáporrá törik, 85, illetve 100 fokú melegben a ben rejlik. sabb kérdéseket tárgyaló czimek foglalnak benne foglalt baczillusok virulencziáját szeMiután még Kitt az általa megállapí- helyet; az utóbbiak között találjuk a berulídítik és azután a kétféle porból 10 napi tott ojtási módszer mellett szólalt fel, külö- házásokra, a bérlemény rongálására, az épüidőközben O'Ol grammot a farok végének nösen hangsúlyozta azt, hogy a tiszta, te- letek jókarban tartására, a bérleéngedés és bőre alá fecskendeznek. nyészetből álló ojtóanyagnak legjobban lehet adófizetésre vonatkozó elvek ismertetését, 2. A farok végébe történő kényelmet- ellenőrizni a virulencziája fokát, a kongresz- szóval mindazt, a mi felett már apáink is len ojtás helyett ugyanazt az anyagot a szus a következő határozati javaslatot fo- sok áldatlan pert folytattak s a mi ma sincs még kellőleg tisztázva. lapoczka megetti tájon is lehet a bőr alá gadta el: ojtani. A kongresszus az Arloing, Cornevin és A haszonbérleti szerződések biztosítá3. A kétszeri ojtás helyett Kitt csak Thomas áltál felfedezett védöojtást igen becses sáról szóló harmadik s a, perjogot tárgyaló egyszer ojt oly anyaggal, melyet erősségére védekezési módnak tartja a serczegő üszög okoztanegyedik fejezet kivonatosan közlik az idenézve a franczia I. és II. anyag között fog- veszteségek csökkentésére, mely eljárás mindenüttvágó törvény és szokásjog szabályait s végül
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. a munkát a végrehajtási eljárásnak idevágó egyes intézkedései s egy betüsoros tárgymutató fejezik be. A czélt, melyet az előszó kitűz, azt hisszük, sikerült a szerzőnek megközeliteni, mert ha viszonyaink közt az egyes kérdésekben teljes tájékozást ném nyújthatott is, mindenesetre olyan kézikönyvet' adott az érdekelt felek kezébe, amelynek segélyével egy kis gondolkozással és szakértelemmel akkor, mikor a szerződés megkötéséről van szó, elkerülhetik a vitás kérdések Scilláit és Charibdiseit s biztosithatják magukat a meglepetések elől. A szakember ujat természetesen nem talál az anyagban, hanem talál olyan csoportosítást, amely a müvet az ő számára is. tanulságossá teszi. Sz. F.
LEVÉLSZEKRÉNY. Kérdések. 238. kérdés. Mit tegyek, hogy országút mellett lévő birtokom egyik táblája ne rongálódtassék, én ugyan az uti biztost erre figyelmeztettem már, de a mint látom könynyen hagyja és nekem pedig nagy károm van, nem tudom hanyagsága vagy rosszakarata miatt-e. Ugyanis ezen táblámat a viz rongálja, mert a mint a hegyről a viz lefelé megy, az egészen a part alatt van vezetve. A viz ezen táblámat már annyira alámosta, hogy a föld, vagyis ezen tábla kezd jó darabokban a vízmosásba szakadozni és ha becsinálják is földdel és fonással, a mint esik az eső, már ismét kihordja és még nagyobbá lesz a gödör. Tehát szerintem ezt itt meg kellene vagy téglával, vagy padlóval ugy csinálni, hogy az vezetné le vizet ós igy nem hordhatná ki a gödröt, a part nem szakadozna. Követelhetem-e ezt és hova forduljak, hogy ez meg legyen alaposan csinálva ? P.-Csitsal. P. B.
Feleletek. Perje irtása. III. Felelet a 213-ik számú kérdésre. A perjét ugy szoktam irtani, hogy a földet 3, legfeljebb 4 hüvelykre megszántom s jól megfogasolom, hogy porhanyós legyen s hogy már a fogas is összeszedjen valami perjét, mit aztán összeháritom, meggyújtatok s hamvát szétszóratom a földön. Azonban tapasztalván, hogy a fogasborona nem valami tökéletesen végzi ezen funkczióját, a mint kellőleg porhanyó s megfelelőleg apró hantu lesz a talaj, neki megyek az amerikai lógereblyékkel, melyek meglehetős rendesen összegyűjtik a perjét szép rendekbe, midőn is könnyű elégetni vagy lehordatni árokba, gödörbe stb. Ha 2—3-szor ismételjük ezt a miveletet, földünk meglehetősen megtisztul e kellemetlen s káros gaztól és néhány év alatt perjementes talajjal dicsekedhetünk. Igaz ugyan kissé megviseli a lógereblyét e munka, de mégis olcsóbb igy végezni a perjével mint napszámosokkal való kigereblyózés által, kivált ott, hol oly drága a napszám mint vidékünkön. A perje gyökereiből a legszorgosabb összeháritás daczára is még mindig marad talajunkban, azért több éven át kell — kivált vetés előtt — pusztítani a perjét, mely bizony kihajt s tovább terjed, ha csak egy kis gyökérkéje marad is a földben; de ezt az apró részecskét is — mit a legsűrűbb gereblye sem hárit össze — össze lehet szedetni s elpusztítani egy négylábú állat — ,a sertés által — s határozottan állithatom, hogy a mangalicza sertésnél tökéletesebb perjeirtó-gép nincs s hol rendszeresen járják a tarlókat a gazda
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
1105
s a cselédség disznai, ott nem is fog elha- sági egyletek által eddig bejelentett képviserapó dzni e veszedelmes gyom. ; leti tagok a következők : Fehér Zoltán. Sárosmegyei gazd.. egyesület: Bujanovich Sándor Bornemissza Lajos. Somogymegyei gazd. egyesület: Somssich Luczerna őszi vetése. Felelet a 234. számú kérdésre. Luezernát Andor elnök, Bertalan Alajos, Bosnyák Géza, őszszel csakis homokos talajokon czélszerü Chernel Gyula, Gaál Gyula, Makfalvay Géza, őrgróf Pallavicini Ede, Szakáll Mihály, vetni, melyeket könnyen lehet előkészíteni s melyeknél a talaj összetömődésétől tartanunk Zalay Kálmán, dr. Roboz Zoltán. Pozsonymegyei gazd. egyesület: gr. Pálffy nem kell. Kötöttebb talajokon a luczerna őszi vetése mindig bizonytalan, részint a talajok István, báró Vay Dénes, Bartal Aurél, Fölösszetömődése, kérgesedése miatt, részint des Gyula, Rovara Frigyes, Grucsányi Gyula, azon oknál fogva, hogy ily vizálló talajokon Papp György, Nagy Vincze. a kellően meg nem erősödött luczerna télen Yasmegyei gazd. egyesület: Szentmártoni át szenved s kiritkul. Éppen azért ezen kér- Radó Kálmán, Weörös István, dr. Biosits désre, csakis a gazdaságban tett kísérlet Béla, Röszler Károly, Szegedy György, adhatja meg választ. Én, homokos talajon, Ernuszt Kelemen, gróf Festetits Andor, szeptember elején vetettem luezernát, védő- Reiszig Alajos, Gothárd Sándor, Rupprecht növény nélkül igen jó eredménynyel; kat. Tassiló, gróf Batthyány Zsigmond, Balássy holdanként 14 kg. magot használtam ke- István, Majer Akos. resztben vetve, vagyis a magot felerészben Nyitramegyei gazdasági egyesület: hera tábla hosszába, felerészben erre keresztben czeg Odeschalchi Géza, Meskó Pál, Aibner vetettem el; ily vetéssel a luczerna hama- Ferencz, Boross Sándor, Benkeő Béla, rább záródik, gyorsabban benövi a talajt. A Benkeő László, Boll János, Boróczy László, luczerna tavaszi vetését tekintve, kérgesedésre Craus István, Csitáry Béla, Dreszler János, nem hajlandó talajokon, a védőnövóny nél- Deák János, Dióssy Imre, dr. Dudek János, küli vetés határozottan jobb, mint erről már Eyssen Manó, Emődy József, Freund Gyula, többszörösen vált alkalmam meggyőződni. Gáffor Elek, dr. Gutvill Pál, gr. Hun'yady Imre, Hlavathy Károly, Jankovics József, Ky. Jeszenszky Géza, Jókay Géza, Juhász Sándor, Karsay Lajos, Kecskeméthy Béla, KoDrótférég. máromy Károly, Koperniczky János, KruFelélet a 235. számú kérdésre. A bekül- csány István, Kubinyi Endre, Klopetek dött két rovar közül a barna a Corymbitas Ferencz, Karulszky Márton, Markhót Gyula, latus nevű pattanó bogárnak az álezája álta- Markovits János, Mercader Ede, Mérey lán csak drótféreg néven emlegetik. A répából Lajos, Mezey Gyula, ,ifj. Ocskay Rezső, most ki nem irtható. Az ilyen életmódot Paray Sándor, Prenosil Ödön, PolónyiGéza, folytató férgek ellen legjobb eljárás az, a Rudnyánszky György, Rencz László, Sándor melyet a vetési pattanó bogár (Agriotes segetis)Jenő, Sirchich István, ifj. Streihammer ellen a „Köztelek" 1894. 97. és 98. számá- Antal, Sümegh János, br. Steiger Albert, ban ajánlottam: a vetés előtt a földnek Szandtner Ernő, Szibert Lipót, id. Szirányi tisztán tartása és sertésekkel való gyakori György, Sztankovics Ferencz, Turcsányi István, Takács Károly, Thuróczy Vilmos, bejáratása. A másik fekete áleza teljesen felismer- Tülly István, Vagner József, Varga János, hetetlen; kiszáradt és annyira összezsugoro- br. Weisz Pál, Zerdahely Adolf, gr. Zadott, hogy nem lehet megállapítani, mi le- moisky Jenő, Verő Arthur, Bárány Zsiga, gyen. S igy nem mondhatom, hogy mit dr. Rudnyánszky Béla, Engel Henrik, Gross lehetne ellen kezdeni. Talán tessék más pél- Hugó, Bodó Péter, Schlesinger József. dányt, de spirituszban küldeni. Akkor mondTorontálmegyeí gazdásági egyesület: br. hatunk valamit. Jablonowszki János. Nikolics Fedor, Babics József, zombori Rónay Ernő, Poroszkay Béla, Marton Andor. Erdélyi gazdasági egyesület: Szabó József, Répát pusztító rovarok. Félelet a 236. számú kérdésre. A bekül- br. Jósika Gábor, gr. Bánffy György, Vöröss dött álezák két fajhoz tartoznak : az egyik Sándor, dr. Szentkirályi Ákos, Tokaji László. Abauj-tornamegyei mezőgazdasági bizottfaj (a kisebb) egy levéldarázs álhernyója; a másik (a nagyobb) zöldes-csikos egy kis sága : Péchy Zsigmond, Hammersberg László, éjjeli pillének a hernyója. Egyiket sem lehet Leidl Emil, Kozora Énre. Szilágymegyei gazdasági egyesület-. Balog pontosan meghatározni, mert mindkettőnek szinét a denaturált szesz egészen tönkretette. Károly. Debreezeni gazdasági egyesület: Stemfeld Különben ez sem tartozik a répa hirhedt ellenségei közé: csak véletlenül kerültek arra. Mihály, ifj. Sporzon Pál. Zemplénmegyei gazdasági egyesület: gróf Jablonowszki J. Andrássy Sándor, Kun Frigyes, Dókus Ernő. Szolnok-Dóbokamegyei gazdasági egyesület: gróf Kornis Viktor, Szemmáry József. Tolnamegyei gazdasági egyesület: JeA IV. országos gazdakoBgresszus szenszky Andor, Kovács-Sebestyén Endre, és a gazdasági egyesületek. Molnár József. Udvarhelymegyei gazd. egyesület: Ugrón A IV. országos gazdakongresszusnak János, Ugrón Gábor, br. Orbán Ottó, Kassay egyik főtárgya a gazdasági egyesületek szövet- Dezső. kezetének újjáalakítása lesz. Ez újjászerveMosonymegyei gazd. egyesület: Bálás zésre vonatkozó alapszabálytervezethez ed- Árpád, Hensch Árpád. Pestmegyei gazd. egyesület és Pestmegye dig a következő gazdasági egyesületek jelenmezőgazdasági bizottsága: gróf Károlyi Sándor, tették be hozzájárulásukat: Erdétyi gazdaHajós József, gróf Keglevicn Gábor, Tahy sági egyesület, Debreezeni gazdasági egye- István, Beniczky Lajos, gróf Szapáry István, sület , Sárosmegyei, Szólnok - Dobokamegyei, Baross Pál, Tahy Lajos, gróf Teleky József, Szilágymegyei, Szepesmegyei, Pozsonymegyei, dr. Förster Aurél és Beniczky Ádám, SerJász - Nagy - Kun - Szolnokmegyei, Tolnamegyei, főző Géza. Hunyadmegye mezőgazdasági bizottsága: Nyitramegyei, Mosonymegyei és Somogymegyei Benedikty Lajos, Lázár László, gróf Kun gazd. egyesület, mely utóbbi a tervezett István. szövetkezet első költségeinek fedezésére 100 Sárosmegye mezőgazdasági bizottsága; frtot mindjárt meg is szavazott. A gazda- Hreblay Emil.
1106
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
Pozsonymegye mezőgazdasági bizottsága: indítványát illetőleg van szerencsém NagyBacsák Pál, Földes Gyula, Gracsányi Gyula, méltóságod b. tudomására hozni, miszeGalgóczy Antal, Lederer Ignácz. rint ezen ügyben az országos lótenyésztési alapot kezelő 9-es bízottság, valamint a magyar lovaregylet igazgatósága ís hozVEGYESEK. zám felterjesztést tett; azoknak tárgyalása alkalmával fogok az ügy lényegére Mai számunk tartalma: oidai vonatkozólag érdemlegesen határozni." Felhívás thanatonnal való kísérletezésre. — Burgonyakiemelő-géppróba ... 1099 A kartellek ellen. A nyitramegyei A hamisítók ellen ,1099 gazdasági egyesület igazgató - választmánya A IV. orsz. gazdakongresszus és a gazdásági e f. julius hó 2lrén,tartott ülésében tárgyalta egyesületek ... ... ... 1108 Tárcza. Szőlőszeti kirándulás a Bénuson. Berzea békésmegyei gazdasági egyesületnek a ; vmy Egyed 1100 vidéki kereskedők kartellje ellenében a kereskedelemügyi miniszterhez intézett felNövénytermelés. Az ipari és kereskedelmi növényekről. F. K.... 1101 iratát és a következő határozatot hozta: •Az igazgató-választmány jól ismeri a folyvást Ezredéves kiállitás. szaporodó kartelleknek a merkantil körök Statisztikai adatok a m.-óvári gazd. akadémia flme érdekszövetkezeteinek a gazdaközön. allgaui tehenészetéről. CselJcó István 1102 ségre nézve káros hatását s éppen a f: év Állategészségügy. elején foglalt állást a ezukorgyárosoknak A berni nemzetközi állatorvosi kongresszusról. 1103 a répatermelők kizsákmányolására alakult Irodalom. kartelljével szemben, melynek következtében ezen kérdéssel az O. M. G. E. a gazdaszöA haszonbérleti jog mai érvényében 1104 Levélszekrény 1105 vetség s a gazdaközvélemény behatóan foglalkozott. Helyesli ennélfogva a békésmegyei Vegyesek ... 1106 Megerősítés. — Megbízatások. — Lovaink értégazdasági egyesületnek azon javaslatait, kesítése. — A kartellek ellen. — Sertéseknek melyek a gazdaközönséget némely vidéki a budapesti konzumvásárra szállítása. — Élő városok kereskedőinek a legszükségesebb , sertéseknek Mágyarországból Horvát-Szlavonczikkekre nézve alakított kartellje ellenében országból Ausztriába való bevitele. — Gazdatisz'ek kongresszusa. — Bágadós tüdőlob miatt megvédeni hivatvák. De ezen helyeslése Magyarország ellen fentartott forgalmi korlákapcsán nyomban kijelenti azt is, miszerint tozások enyhítése. — Fekbér kiszámítása azon intézkedést, hogy mindazok az üzletek, gyapjú, szőr," len, kender stb. áruczíkkek után. 1108 melyek egy vagy más czikkre nézve kartellt Kereskedelem, tőzsde. 1109 kötnek, az ez által szaporodó jövedelem Budapesti gabonatőzsde. — Vetőmagvak. — Műtrágyák. — Heremagvak plombozása. — Szeszután igazságosan megadóztassanak, csak üzlet. — Élelmiczikkek a budapesti hetivásálátszólagos eredménynyel birónak és nem ron. — Budapesti takarmányvásár. — Állatolyan hathatós rendszabálynak tartja, mely vásárok : Gazdasági és tenyészmarhavásár. — a kartellek létesítését valóban megakadáBudapesti vágómarhavásár. — Budapesti lóvásár..— Kőbányai sbrtésvásár. — Budapesti lyozhatná. Ha a pénzügyigazgatóságok a . szurómarhavásár.— Ingatlanok árverései (20000 békésmegyei gazdasági egyesület fellépése s frt becsértéken felül). 1110 a pénzügyminiszter intézkedése következtéKiadóhivatal! Szenetek 1110 ben szigorúbb megadóztatással akarják majd sújtani a kartellbe lépett kereskedőket, nem Megerősítés. A földmivelésügyi miniszter dr. fognak ilyeneket találni, mert ezek bizonyara Csanődy Gusztávot, a keszthelyi m. kir. gazdasági lesznek annyira élelmesek, hogy a kartellek tanintézetnek ideiglenes minőségben kinevezett igazlétezését eltitkolják. De ha sikerül is a gatóját, állásában végleg megerősítette. Megbízatások. A földmivelésügyi miniszter. Ve- pénzügyigazgatóságoknak a kartelistákat kires Ernő nógrád-berczeli lakost Nógrád vármegye puhatolni, mi haszna lesz a gazdaközönségsziráki járására. — Szabó. Kálmán berényi lakost, Temes vármegye csákovai járására nézve, az állandó nek ezen kereskedők szigorúbb megadóztatásából? A kartell csak látszólag fog felgazdasági tudósítói tiszttel bízta meg. bomlani, hanem titokban működni fog és a L o v a i n k é r t é k e s í t é s e . A földmi- gazdaközönség a kartellirozott élelmi és gazdasági szükségleteket még drágábban velésügyi miniszter, gróf Dessewffy Aurél fizetheti, mert az adótöbblet aránylagos áz O. M. G. E. elnökéhez a kővetkező ira- része az árakhoz bizonynyal hozzácsatoltatot intézte : „Nagyméltóságodnak, mint az tik. Az igazgató-választmány a békésmegyei Országos Magyar Gazdasági Egyesület el- gazdasági egyesület átiratában panaszolt nökének folyó évi május hó 25-án 1369. kartellek , ellenében olyan mezőgazdasági szövetkezetek alakítását tartja szükségesnek, szám alatt kelt ama nagybecsű felterjesz- melyek czélja közvetlen és tömeges bevátésére, a melylyél az egyesület lótenyész- sárlás által a tagokat a legolcsóbb áron tési szakosztályának folyó évi márczius szükségleteik birtokába juttatni s elhatáhó 16-án a. lovak értékesítése tárgyában rozta, hogy a megyében már működő köztartott üléséről szóló jegyzőkönyvi kivo- ségi hitelszövetkezetek számát a kellő köés szolid alapon szaporítani natot javaslatai kapcsán bemutatni szíves rültekintéssel fogja s ezeket a Magyar Mezőgazdák Szö- : volt, van szerencsém Nagyméltóságodat vetkezetével összeköttetésbe hozva lehetsétisztelettel értesíteni, miszerint teljesen gessé teendi, hogy ezek, tagjaik összes elismerem a lóértékesités kérdésének hord- gazdasági szükségletét mindenkor készpénzerejét és ennélfogva annak megoldásával zel és nagyban, tehát olcsón vásárolva szebe. Kimondja azonban az igazbehatóan foglalkozom. Ezen kérdés fon- rezhessék gató-választmány s ezt az ügy vezetőségnek tosságát; tekintve,' óhajtom azt egy veze- különösen figyelmébe ajánlja, hogy ily szötésem alatt tartandó, tanácskozmányban vetkezeteket csakis ott alakítson, hol a vemegbeszéltetni; addig is intézkedtem azon- zetésre teljesen megbízható s kellő értelmiban az iránt, hogy a folyó évi október séggel rendelkező egyének vállalkoznak. az ügyvezetőség, hogy a mennyihó első felében tartandó lóárverések — Utasittatik ben a Hazai Szövetkezetek Központi Hitelha mindjárt bizonyos költség, árán is — intézete a megyében újonnan, alakítandó de a külföldön a legszélesebb körben tétes- szövetkezetek részére kellő hitelforrásul szolsenek közzé. Nágyméltóságodnak az 1894. gálni képes nem volna,, ez esetben keressen évi- XXIX. t-ez. 6. §.-ának b) pontja ér- módokat arra, hogy az uj szövetkezetek a Magyar Agrár- és Járadékbank szervezetére telmében származott országos lótenyész- támaszkodva létesüljenek. Elhatározta totési alap mikénti kezelésére vonatkozó
6 ff. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. vábbá, hogy iparkodni fog a kartellek létesítését kipuhatolni s a kartellisták neveit a nyilvánosságra hozni, hogy a gazdaközönség ezektől óvakodjék. Elhatározza végül, hogy feliratilag fordul a képviselőházhoz és a földmivelésügyi miniszterhez s a kartellek ellenében törvényhozási intézkedések megtételét kérelmezi. Sertéseknek a burlapesti konzumvásárra szállítása. A földmivelésügyi miniszter a sertéseknek Budapest-Ferenezvárosra a konzumvásárra szállítása iránt a következőket rendelte el: 1. Sertések Budapest-Ferenezvárosra szállítása csakis a sertésvészszel, orbánczczal és ragadós száj- és körömfájással fertőzött és e miatt zárlat alatt álló, továbbá a sertésvészszel fertőzött községekkel közvetlenül határos községekből szabad. 2. Sertésvész, sertésorbáncz és száj- és körömfájás miatt. zárlát alatt álló, továbbá sertésvészes községékkel közvetlenül határos községekből szármázó sertések marhalevelein a jelen rendeletemre való hivatkozással a marhalevél első lapján felül világosan feltüntetendő, hogy az állatok származási helye mi okból (mely ragadós sertésbetegség miatt) van zár, illetve ; forgalmi korlátozás alatt. 3. Ily állatok szállítására használt, vasúti kocsi sárga szinü lapon „fertőzés gyanújában álló állatok" felirattal látandó el. 4. A sertések kirakás után csakis henteshez szállíthatók és megérkezésük után legkésőbb 5 (öt) nap alatt leölendők. Ily fertőzött sertésszállitmányoknak visszaszállítása tilos, 5. A ferenczvárosi sertéskonzumvásáron elhullott vagy elhullva odaérkezett sertések hulláit a tulajdonosok szappanfőzésre való felhasználás végett a szappanosoknak közvetlenül eladhatják. 6. Járványmentes és sertésforgalmi korlátozás alatt nem álló községekből sertéseknek Budapest-Ferenezvárosra szállítása tilos ; az ilyen községekből külön engedélyem nélkül esetleg érkező sertésszállitmányok származási helyükre visszaküldendők. 7. Minden oly esetben, midőn a Ferenczvárosra érkező sertés-szállitmány marhalevelei ; hiányosan vannak irányítva, vagy nem sziIgoruan a jelen rendeletemben meghatározott ; módon vannak kiállítva: ugy a marhalevél kiállítója mint a feladásnál eljárt kirendelt szakértő felelősségre vonása'iránt intézkedni fogok., Élő sertéseknek Magyarországból és Horvát-Szlavonországból Ausztriába való bevitele iránt. A cs. kir. osztrák belügyminiszter értesítései szerint a magyarországi és ; horvát-szlavonországi élő sertések és sertéshus bevitele iránt valamennyi helytartósághoz és tartományi kormányhoz a következő tartalmú rendeletet intézte: 1. Kereskedelmi egálokból vagy a kereskedésre alkalmas sertéseknek Magyarországból és Horvát-Szlavonországból a birodalmi tanácsban képviselt királyságokba ós országokba való bevitele tilos. Ezen csoportba a darabonkint 120 kilogrammnyi élő súlynál kisebb sulyu sertések tartoznak. 2. A kész, vagy félig kész, de darabonkint legalább 120 kilogrammnyi élősulyu sértések bevitele ellenben a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok területére a következő feltételek és módozatok mellett szabad: a) A beviendő sertések felrakása és elszállítása kizárólag azon vármegyék és sz. kir. (törvényhatósági joggal felruházott) városok területén és területéről szabad, melyek sertésforgalma a cs. kir. osztrák belügyminiszter ur által nem korlátoztatott. A zár alá vett területek az illető ausztriai politikai hatóságokkal esetről-esetre távirati uton fognak közöltetni b) Ilynemű sertés-szállítmányokat a származási és rendeltetési helyek nevével megjelölt és állami állatorvos által reá vezetett egészségi záradékkal ellátott szabályszerű marhaleveleknek kell kisérniök és kizárólag óiomzárral ellátott vasúti kocsikban, a menetrend szerinti
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
1107
szállításnak meg nem felelő megállapodások birtokos, bérlő urakat, egyesületünk tagjait, az esetben alkalmaztatik, ha azok tényleg nélkül és a fel- és lerakodások teljes kizá- valamint mindazokat, kiket ez ügy fontos- zsirozva vagy kenczézve vannak. Tekintetrásával, csupán a marhalevélen végállomás- ságánál fogva kell, hogy érdekeljen, hogy e tel ezen körülményre, a fuvarlevelekből ként'megjelölt vasúti á'lomásokra szállítha- kongresszuson részt venni szíveskedjenek, s mindenkor kivehetőnek kell lenni, vájjon tók. Ehhez képest a közlekedési intézetek ezt a Il-ik magyar gazdatiszti kongresszust szóban lövő czikkek zsirozottak-e vagy sem. közegei csak oly sertés-szállítmányokat ve- rendező bizottságának, Budapest, IX. Lónyay- A természetes, nyers állapotban feladásra hetnek föl Ausztriába való továbbítás végett, utcza 7. sz. legkésőbb szeptember bó 10-ig kerülő gyapjú nem tekintetik zsirozottnak, melyeknek marhalevelei az állami állatorvos- bejelentsék. A kongresszus napirendjét 2 miért is az ily állapotban szállításra kerülő nak fent előirt igazolását tartalmazzák, tárgy képezi u. m. 1. a gazdatiszti qualifi- ily küldemények a fuvarlevélben „gyapjú c) Az ilyen sertés-szállítmányok csak a jegy- káczió megalapítása, 2. a szolgálatadók és zsirozatlan" bevallással adandók fel, mert zékben névszerint felsorolt állomásokra irá- gazdasági alkalmazottak közötti jogviszony ellenkező esetben esetleges fekbérkötelezettnyithatók. d) Aa ilyen sertés-szállítmányok törvény utján ^aló szabályozása. A kong- ségnél naponkint és 100 kgként 10 kor. a vasúti állomásra érkezésük alkalmával resszusi részvételi díj 2 korona. Az egyesü- számíttatik az 1'5 kros kulcs ellenében. azonnal állatorvosi szemle alá fognak vonatni, let tagjai, valamint az érdeklődők részére a Az állatorvosok működési köre. A földOly esetben azonban, ha az ilyen szállítmá- felhívások, melyben az iroda utján elérhető mivelésügyi miniszter tekintettel arra, hogy nyokat vivő vonat egyéb származású serté- ezen kiállítású kedvezmények is felsoroltat- az állami állatorvosok működési köre egy seket is visz: az utóbbi szállítmányok vizs- nak, néhány nap múlva küldetnek szét. egész törvényhatóságnak területére terjed s gálatáig és elhajlásáig a magyarországi serRagadós tüd<jlob miatt Magyarország hogy emiatt a sertésvész fellépése sokszor tések az állomásról kitolatnak, é) Ha a ellen fentartott forgalmi korlátozások eny- csak igen későn állapitható meg, az Orszámagyarországi vagy horvát-szlavónországi hítése. Az osztrák cs. Mr. belügyminiszter gos Állatorvosi Egyesület véleményének sertés-szállitmányban 120 kilogramm élősú- ur f. évi jülius hó 20-án kelt értesítése sze- meghallgatása után akként határozott, hogy lyon aluli sertések is találtatnának,' az ilyen rint, a Bars vármegye ellen és a Csallóköz- jövőre a sertésvész kórisméjét a törvényhaszállítmányok az állatoknak a feladó költsé- nek Komárom és Pozsony megyékhez tar- tósági állatorvosok határozzák meg. A sertés gére történt etetése és itatása után, ugyan- tozó része ellen ragadós tüdőlob miatt fen- vész megállapítására nézve a még 1885. no^ csak a feladó állomásra vissza fognak kül- tartott forgalmi korlátozásokat f . évi julius vember 3-án kiadott miniszteri rendelet detni. f ) Ha valamely sertés-szállitmányban hó 29-tól kezdödöleg megszüntetvén: a most ezután is változatlanul marad. csak egy sertésvészben vagy sertésorbáncz- nevezett időponttól kezdve Magyarországból Farmrendszer. A Csákygróf család 12 ban elhullott, avagy sertésvész vagy sertés- szarvasmarháknak Ausztriába szabad forga- tagja nemrégiben Lőcsén egy nagyfontosságú orbáncz gyanújában levő sertés találtatik: lomba való bevitele ellen ragadós tüdőlob és közgazdasági tekintetben is nagy kihatású az illyen szállítmányt ugyancsak az állatok miatt a következő forgalmi korlátozások van- kérdésben tartott családi tanácskozást. Egy megetetése és itatása a feladó költségére, a nak még érvényben. 1. A Pozsony, Nyítra, belga szindikátus ajánlatot tett a családnak, legközelebbi vonattal a feladó állomásra fog- Trencsén, Árva, Liptó, Turóez, Zólyom és bihari, mintegy 20.000 holdnyi javainak 30 ják visszaküldeni, g) Az ilyen sertés-szállit- Szepes vármegyék s Pozsony város területé- évre szóló haszonbérbe vétele iránt. Az alamányokat minden körülmények közt lófoga- ről származó szarvasmarhákat csakis azonnali kuló részvénytársaság a javakat 50 holdra tokon kell a vágóhidra szállítani, hol e ser- levágás czéljából és csakis a bécs-szt.--marxi terjedő kis gazdaságokra fölosztaná, melyetesek a nélkül, hogy más állásba hajtatná- csütörtöki és szombati vásárokra szabad külön ken fölállítaná a szükséges épületeket, fölnak, 48 órán belül leszurandók. Önként engedély nélkül a következő feltételek mel- szerelné azokat gazdasági eszközökkel, haértetődik, hogy azon esetben, ha a sertés- lett szállítani. A nevezett területekről szár- szonmarhával, vetőmaggal, szóval: mindenvész vagy a-sertésorbáncz az állatok között mazó vágómarhák Bécsbe csakis közvetlenül nel, a mi egy teljes gazgasághoz megkívánidőközben kiütne: a beteg állatok kiirtás vasúton ólomzárolt kocsikban szállíthatók, tatik. A telepitvényesek lehetőleg magyar végett a gyepmesterhez szállitandók. Ha az az ily kocsik ritkító színű „Seuchenverdáeh- és csak kisebb számban tót, de mindenkor ,ilyen sertés-szállítmányokban megérkezése tige Thiere" feliratú ragczédulákkal látan- fiatal és munkaképes emberekből állnának. alkalmával egy avagy több sertés sertésvész dók el. Ily szállítmányok csak minden ked- A család elvben a szükséges föltételek kivagy sertésorbáncz gyanújában levőnek ta- den és szerdán, legkésőbb csütörtökön reg- kötése mellett elfogadta az ajánlatot, melyláltatnék, az ilyen állat vagy állatok az gel, illetve pénteken érkezhetnek meg Bécsbe től telepítési viszonyainkra sok jót lehet egészségesektől rögtön elkülöníttetvén, kiir- s kizárólag csak .a csütörtöki és illetve szom- várni. tás végett a gyepmesterhez küldendők. Élő bati vásáron a veszteglőhelyen állíthatók Anglia vasutjai a mezőgazdaságért. Érsertések bevitelére a következő állomások fel és adhatók el és a szt.-marxi, untermeidengedélyeztettek. 1. Alsó-Ausztriában: Aspang, lingi, gumpendoríi, hernalsi és nussdorfi dekes és nevezetes módon igyekeznek AnBécs, Bécsújhely, Mödling, Neunkirchen. 2. közvágóhidakon vágandók le, a diószegi golországban a válságos helyzetben levő Bukovinában: Czernovitz. 3. Csehországban : czukorgyár istálióibói származó szarvasmar- mezőgazdaságon segíteni. Az angol keleti Jungbunzlau, Marienbad, Pardubitz, Neubij- hákat azonban csakis a szt.-marxi vágóhídon vasút, mely Nagybritannia jelentékeny részét dzow, Aussig, Braunau, Brüx, Budweis, Ca- szabad levágni. A veszteglő vásárról az ilyen átszeli, a vasút mentén lakó mezőgazdákat slau, Falkenau, Gablonz, Jicin, Karlsbad, állatok csakis kocsin szállíthatók az emiitett felhívta, hogy az általuk termelt mezőgazdaFriedland, Leitmeritz, Melnik, Mühlhausen, vágóhidakra. E szarvasmarhák egyenként sági termények mennyiségét tudassák az Pisek, Raudnitz, Rumburg Saaz, Smichov, külön marhalevelekkel látandók el, melyek- igazgatósággal. Ezeket a jegyzékeket azután Teplitz, Tetschen, Deut^chbrod, Trautenau, nek az egyes állatok pontos leírását kell Londonban és a nagyobb • városekban ezer Prag w. s., Höleschowitz, Reichenberg, Eger, tartalmazni. Ezenkívül az ilyen fertőzésgyar meg ezer darabban szétosztják, miáltal a Königinhof, Kaaden, Graslitz, B.-Brod Ka- nus állatokat tartalmazó szállítmányok elin- termelőket a fogyasztókkal közvetlen összerolinenthal, Kolin. 4. Galicziában: Krakau, dításáról, az állatok számának és minőségé- köttetésbe hozzák. Az ekként származó üzPodgorze, Neusandec, Tarnow, Jaroslau, nek megjelölése mellett, Bécs város hatósága letekből keletkező szállításoknál nem a táPrzemysl, Stryj, Stanislau, Kolomea, Say- mindannyiszor táviratilag értesítendő. 2. volságszerinti tarifát, hanem az úgynevezett busch.. 5. Felső-Ausztriában : Gmunden, Ischl, Nyítra, Turóez és Zólyom vármegyék raga- penny-tarifát alkalmazzák, tudniilik 4 penny Linz, Steyr. 6. Karinthiában: Villach. 7. Kraj- dós tüdőlobtól mentes községeiből származó minden 20 angol font után,' tekintet nélkül a nában: Laibach. 8. Morvaorságban: Máhrisch- egészséges szarvasmarhák az osztrák belügy- távolságra. Ezért a csekély összegért a foSchönberg, Mahrisch-Trübau, Sternberg, miniszter úrtól á vezetésem alatt álló minisz- gyasztóknak házaikhoz szállítják az árut. Ez Holleschau, Lundenburg, Neutitschein, Ni- térium közvetítése utján kikérendő külön en- mindenesetre utánzásra méltó példa. Sórosmegyei gazdasági egyesület műkolsburg, Prossnitz, Brünn, Mahrisch-Ostrau gedélyek alapján, közvetlenül vasúton, ólom(a marhavásártéri kirakóhely). Olmütz. 9. zárolt kocsikban, azonnali levágás czéljából. ködése. A Sárosmegyei gazdasági egyesület Salzburgban : Salzburg. 10. Styriában: Graz Brünn. Olmütz, Prága (Helleschowitz) és Aussig 1896. évi július 6-án tartott közgyűlése elé puntigami állomás és Graz államvasuti állo- városok köz vágóhídjára is elszállíthatok kü- terjesztett jelentés szerint mint már az előző más. 11. Sziléziában: Troppau, Bielitz, Freu- lön feltételek mellett, melyek azonban a években, ugy az 1895-ik évben is leginkább denthal, Jágerndorf és Teschen. 12. Tirol és bécs-szt.-marxi veszteglővásárra szállításra a szarvasmarhatenyésztés minél szélesebb körben való felkarolása és istápolásában fejVoralbergben: Bozen, Bregenz, Roveredo és nem vonatkoznak. tette ki legnagyobb tevékenységét. Az egyeTrient. 13. Tengerpartvidékén: Pola, Triest. Fekbér számítása gyapjú, szőr, len, sület 1895. évben tartott közgyűlést, igazgató-választmányi ülést és elintézett 156 daGazdatisztek kongresszusa. A magyar kender stb. áruezikkek után. A kereskegazdatisztek és erdőtisztek országos egyesü- delmi miniszternek egyik elvi határozata rab különféle ügyet. Tagjainak száma 1894. lete által rendezendő Il-ik magyar gazda- értelmében a díjszabás I. rész D) fejezet X. év végén volt összesen 536, az 1895, év tiszti kongresszus érdekébe f. hó 23-án tar- szakaszának A} és B) pontjaiban a gyapjú, folyamán belépett összesen 10 tag, kilépett tott ülést az előkészítő-bizottság. Az ülés szőr, len, kender stb. áruezikkekre vonat- vagy elhalt összesen 6 tag. Tartott az egyefőtárgyát a kongresszus határidejének vég- kozólag foglalt határozmányoknak ezen ki- sület 1895. évi április hó 18-án bikavásárt, leges megállapítása képezte. A bizottság ha- tétele : „mindezen tárgyakért ha zsírozva melyen 51 eladó és 47 vevő szerepelt. A tározatilag kimondta, hogy a kongresszus vagy kenczézve vannak" az összes felsorolt vásáron 51 db tenyésztésre alkalmas bika f. évi szeptembpr hó 24-én d. u. Va 3 óra- cdkkekre vonatkozik; miért is e leadásnál került eladás alá 7037 frt vételárban. A vákor a kiállítási ünnepélyek csarnokában tar- 24 órai fekbérmentes idő, valamint a 10 sárolt 51 db tenyész-apaállat a tagoknak tasssék meg. Egyidejűleg felhívjuk a t. föld- kros fekbér szóban levő czikkek után csak 25°/o kedvezménynyel adatott el. Az egye-
10
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
hogy a nagyobb uradalmak 'útmutatásul szolgáljanak és jó példaadással is járjanak elől, mert a komlót érdemes termelni. Igaz, hogy a komlótermelés nagyobb mérvű terjedésének nagy akadályát képezi az értékesítés nehézsége és bizonytalansága, a minek főoka az, • hogy a magyarországi komlót még a hazai sörgy'árosok sem ismerik és becsülik eleggé. Éppen ez okból a földmivelésügyi miniszter az erdélyi részekben termelt komlónak jobb és biztosabb értékesithetése végett elhatározta, hogy valamelyik alkalmas városban ez év őszén komlóvásárt fog rendezni. A komlóvásárok rendezésének s általában a komlónak a kereskedelmi forgálopiba való hozás módozatainak tanulmányozása végett, a földmivelésügyi miniszter egy szakembert már a külföldre ki is küldött, a kinek visszaérkezte után, augusztus elején Segesvárott a komlótermelőkkel értekezletet tartanak. A világ búzatermése 1896-ban. Az alacsony gabonaárak ismét élénken foglalkoztatják a külföld gazdáit, épp ugy, mint a magyar gazdákat is. Az érdeklődés az árVédekezés a tejkartel ellen. hullámzás irányára nézve mindig olyankor Löwinger Fülöp tejkereskedö (Buda- ujul meg, a mikor aratás előtt állunk; ekkor ugyanis könnyebb következtetni a remélt pest, VII., Kazinczy-utcza 51. szára.) a termés-becslés alapján arra, hogy minők „Köztelek" szerkesztőségéhez intézett le- lesznek az értékesítési viszonyok. A legelső amerikai angol forrásból eredő termés-becsvelében hajlandó a gazdák tejét ugyan- lési statisztika, a mely előttünk fekszik, azon árban é^ feltételekkel kötelezöleg ugy az európai, mint a tengerentúli államok átvenni, ha eddigi szerződésük alapján idei várható terméséről jelentékeny terméshiánvt helyez kilátásba szemben a mult évi neki a tejet elárusítani akarják. Hajlandó és kivált az 1894. évi terméssel; ugyanis: egyszersmind a szerződés biztosítására esetről-esetre megállapítandó, megfelelő kaucziót deponálni. Mindenesetre czél- Magyarország . . . . 50'— 52'— 50'— 14-5 14.— 16*50 szerü lenne a tejtermelő gazdáknak vele Ausztria Németország . . . . 41*— 39*50 44 — ig érintkezésbe lépni. A kartelben nem Francziaország . . . 106"— 119"— 121"— levő kereskedők hasonló ajánlkozásait Oroszország . . . . 155*— 160*— 168' nuiyimn-btug, euasZ-l „ „ öi} „„ ó„„0 szívesen fogjuk díjtalanul közzétenni. ország és Portugália J 22"— 24-— 15*56 Az idei komlótermés. Minél inkább Románia emelkedik hazánkban is a sörfogyasztás, B D S ' H ° U a n d Í a ' } 1 0 - 10-70 11-51 annál jobban meglesz az alkalom a komlótermelés fejlesztésére, annyival is inkább, Anglia 20-— 14*50 21*36 mert pl. a külföldi jó komló minőségétől a Bulgária és Törökország 28'— 30"— 23*80 magyar komló nem tér el, sőt egyes jobb Más európai államok 5'— 6 50 6*50 külföldi komlófajokat a magyarországi kiÖsszesen 52150 545*75 563*56 váló minőségű komlófajták, mint ez a berlini árpa- és komló kiállításon méltán feltűnt, Amer. Egyes.-Államok 172*— 164*— 168"— határozottan fölülmúlják. A folyó évben pe- Kelet-India 63*— 8370 93*67 dig, a midőn az ország nagy részében a Argentinia 15*80 21*60 29*65 komlótermésre nézve a kilátások igen jók s Ausztrália . . . . . 9*40 12*60 14*31 az árak is biztatók — alighanem meg lesz Más államok . . . . 4240 ,50— 48*40 adva az alkalom és mód az eddigi komlóFőösszeg 824*10 877*65 912*59 ültetvényeket szaporítani. Szükségesnek tartjuk ezt, mert hiszen csak a mult évben is Ezen becslési statisztika a buza túl5.336 mmázsa komlót importáltunk főleg termelés theoriájának alaposan ellentmond. Ausztriából hiányunk fedezésére. Már pedig A mult évi terméssel szemben 53, az 1894. ilyen nagy komlóhiányunk semmiesetre se évivel szemben 88 millió métermázsával ketámadna, ha minden egyes vidéken az ura- vesebb búzatermés várható, a buza ára pedig dalmak ugy felkarolnák a komló termelését mégis hanyatlik ós pedig az idén még jobmint pl. a béllyei uradalmakban is teszik, a ban, mint tavaly, pedig közel 100 millió hol már 81—82 kat. holdon termelnek kom- q buza az egész termésnek Vs részét képezlót s a hol az előállított komló mennyisége vén, mégis csak gyakorolhat némi hatást az 250—500 mmázsa között ingadozik. A fut- árak javulására. De hát az aranyborjú taki (gróf Choíek) uradalomban is 42 kat. imádói és a börze lovagjai könnyen port hold van komlóval beültetve; itt is, de a hinthetnek a kulisszák mögé nem látó laikus béllyei főherczegi uradalomban is igen jó nagy közönség szemébe. minőségű komlót várnak az idén. Torontál rendelt juhszállitmányok Auszvármegyében 64 kat. holdon termelik a kom- trián Párizsba való átvitele. Az alsó-ausztriai cs. kir. ; lót; de itt mégis van legalább komlótermef. évi június hó 30-án 62262. lés, Akárhány vármegyénk van azonban, a helytartóság a. kelt hirdetménye szerint, a ragadós hol pedig a talaj és klíma mintegy előlegezi sz. száj- és körömfájás elhurczolásának mega komlónak a jövőt, csak termelni kellene akadályozása czéljából elrendelte, hogy az és még sem igyekszik senki sem a komló- átviteli forgalomban a Párizsba rendelt juhtermelés meghonosítására. Nagyon üdvös szállitmányok egyelőre közvetlenül vivolna, a mint ezt pl. Vasmegyében és a hetők át Alsó-Ausztrián éscsakis Penzing etető királyhágóntuli részeken a székelyföldön is és itató állomás útirányoncsakis adhatók fel. teszik, a középgazdáknak is hozzálátni a Árpavásár Pöstyénben. A f. évi auguszkomlótermeléshez — de kívánatos volna, tus hó 17-én Pöstyénben megtartandó Ill-ik sülét által- ujabb és gyakorlatilag kipróbált növénytermelési gép és eszközök ismertetése czéljából burgonyaültetési próbák eszközöltettek az egyesület által vett Skorpil-féle kétsoros burgonya-ültetőgéppel. A cserebogarak irtásának előmozdítására a néptanítók közt való jutalmak kiosztása czéljából 200 korona fordíttatott. Képviseltette magát a III. országos gazdakongresszuson, az abaujtornamegyei gazdasági egyyesület által rendezett bikavásáron és a felső-magyarországi Kertészeti Egyesület kertészeti kiállításán. Az 0. M. G. E. felhívására az egyesület az Ausztriával fennálló vám- és kereskedelmi szerződés megújítása alkalmából az ügy tanulmányozására egy több tagu bizottságot küldött ki, mely bizottság ez ügyben egy memorandumot nyújtott be az egyesület igazgató-választmányának tárgyalás végett. A memorandumban I. a közös vámterület, II. a fogyasztási adók kérdése, III. a bankkérdés tárgyaltatnák. Az egyesület igazgatóválasztmánya által pedig az egyesületi titkári állás szervezése rendeztetett.
6 ff. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM. árpavásárra vonatkozó bejelentési ivek már elkészültek s a nyitramegyei gazdasági egyesület titkári hivatalában kaphatók. A, bejelentések legkésőbb augusztus hó 8-ig megteendők, mert azontúl el nem fogadtatnak. A minták augusztus hó 14-ig küldendők Pöstyénbe. Az árpavásárra a legjelentékenyebb hazai és külföldi árpakereskedők, sör- és malátagyárosok meghivatnak. A ki bejelentési ivet akar, forduljon egy levelező lapon irt megkereséssel l a gazdasági egyesület titkárához Nyitrára. Kalifornia szilvatermelése és kivitele. Kalifornia szilvátermelése az utóbbi időkben annyira kifejlődött, hogy Demcsak egész Észák-Amerika tetemes szükségletét képes fedezni, — mely ezelőtt e czikket Szlavóniából és Boszniából szerezte be — hanem ezenkívül Eurónába, nevezetesen Angolországba is nagy mennyiségeket szállít, a magyarországi kivitel, illetőleg a magyar közvetítő kereskedelem hátrányára. A kaliforniai szilva általában nagyobb, és ízletesebb mint a boszniai szilva, a héja azonban valamivel vastagabb. Daczára ez utóbbi tulajdonságának, előnyben részesül a boszniai szilvával szemben, annál is inkább, mert olcsóbb. Ezen konkurrenczia idővel más egyéb európai gyümölcs-terményekre is kiterjedhet, a mennyiben Kalifornia ezen termények és szárított gyümölcsök emelkedő termelése által mindenképpen arra törekszik, hogy kivitelét nagyobbítsa.' Németországba kiviendö állatok marhalevelei német fordítással látandók el. A bécsi német császári nagykövetség a cs. ,kir. közös külügyminiszter értesítése szerint a Magyarországból Németországba vitt lovak marhalevelei számos esetben nem voltak a szabályszerű német fordítással ellátva. A földmivelésügyi miniszter figyelmezteti ez okból a közlekedési vállalatokat, hogy a német fordítással el nem látott marhalevéllel bíró állatszállítmányoknak Németországba való felvételétől szigorúan tartózkodjanak. Nyári gyümölcs-, zöldség- és virágkiállítás. Az ezredéves kiállítás harmadik időleges kertészeti kiállítását augusztus hó 19-től 25-ig az időleges kiállítások csarnokában tartandó nyári gyümölcs-, zöldség- és virágkiállítás fogja képezni. Kiállítva lesznek: ujabban importált vagy nálunk tenyésző virágfélék, egyenlítő övi-vidéki gyógy- és haszonnövények, Aroidák, virágzó gesneriafajok, színes levelű Begoniák, liliom-félék (gíadiolusok, tubarózsák stb.) czifra levelű és virágzó Pelargoniumok, virágzó Georginák cserepekben, különféle csokrok, virág-asztaldíszek, koszorúk stb., végre különféle nyárigyümölcs- és zöldségfélék. Tekintettel az időleges kiállítások csarnokának térszükére, a földmivelésügyi miniszter figyelmezteti a kiállítókat, hogy a bejelentéseket . augusztus hó 5-ig eszközöljék. Románia gabonatermése. Brailából írják a következőket: Az aratás szakadatlanul folyik az egész román királyság területén, sőt némely vidékek már csépelnek is; az eredmények nagyjában megfelelnek a várakozásnak. Néhol ugyan mutatkozik rozsda és üszögkár is, csakhogy a veszteség korántsem jelentékeny. Általában a romániai búzatermést 22—23 millió % hektoliterre becsülik, szemben a mult évivel, a mikor 24*5 millió hl. termett, 1*5—2*5 millió hl. a különbség. A buza túlnyomó részben középminőségü; legtöbb az úgynevezett 76—77 kilós buza. A piaczra került uj búzából 25.000 hektoliter 7*50—8*50 frankon 3% porlási engedménynyel. Rozsot kevésbbé keresnek, ennek a czikknek jóformán ára nincsen 5*60 frankon jegyzik. Az árpa, a mely főleg minőségre nézve nem valami jól sikerült, igen olcsó 3*80 frank 100 kilónkint. Kukoriczából a lefolyt héten kivittek 57.000 hl.-t elkelt | 5 60 frankon. Repczét élénken kerestek és
ó-buza néhány krajczárral, uj-buza 5 krral olcsóbb volt. Búzában kővetkező eladások történtek :
Tiszavidéki : -
100 100 1000 1000
Kio
Tagadhatatlanlegjobb vetőgége a je.lenkornak a Melichár
1
Bácskai: Szokvány : Szerbiai :
. 100 100 100 1500 100 1000 2500
Ó-áru. mm. 81 , 81 , 80 „ 80 „ 81 „ 80 „ 80 » 79 „ 76 » 76 „ 75 » 75
kg. á „ „ , „ „ „ „ » , » „ , „ » „ „ „ , „ „ „ „
6-85 6.85 6-92V2 6-92 6-85 6'85 6-771/2 6-70 6-55 6-52V8 6-40 6-62
frt 3 , , , „ , , „ „ „ „ ,
hóra , „ „ „ . „ „ „ . „ „
TJj-áru.
Leirás és árajánlattal bérmentve szolgál
FERENCZ
i. és kir. szab. vetögépgyára,
: BUDAPEST,
—
V. ker., Vácsi-lsörU-b 7 3 . :
Ne mulaszsza el egy gazda sem a legjobb hírnévnek örvendő
egyetemes aczélekéimmel kísérletet tenni, melyek anyag, kivitel és olcsó áruknál fogva, az összes eddigi konkurrencziát legyőzni fcépeseli. Árajánlattal bérmentve szolgál
B Á G H E R
R U D O L F
cs. és kir. szab. kizárólagos, eke és talajmivelő eke és talajmivelö-eszközök gyára 1446
B u d a p e s t , V á c z i - k ö r u t 78. s z á m . Uradalmak,
földbirtokosok, gazdatisztek
bérlők,
alkalmazottaik, illetve a maguk részére rendeljék meg, a nép között terjesszék a
.Független Újság' mezőgazdasági és politikai képes hetilapot Előfizetési a r a : negyedévre 50 kr., — félévre I frt., — egész évre 2 frt. A „Független Uj$ág" egyetlen képes mezőgazdasági heti néplap, a mely politikai és szépirodalmi tartalommal is bír. A férfiaknak magyar nemzeti politikát, pontos hírt a világ dolgairól és oktatást a helyes mezőgazdaságról; — asszonynak, leánynak hasznos és szivnemesitö, mulattató olvasmányt, gyermekeknek mesét, verset, játékot közöl. A „Független Újság" a leghasznosabb és legolcsóbb néplap, mely a nép barátjainak és vezetőinek pártolását megérdemli. Előfizetési pénzek a kiadóhivatalhoz (Bpest, IX. ker.. Köztelek, földszint) küldendők.
KERESKEDELEM, TŐZSDE. Budapesti gabonatőzsde. (Quttmann és Wahl budapesti tormónybizományi ezég jelentése. Budapest, 1896. julius 31-én. Készbuza ma jól volt kínálva, és kevés vételkédv mellett lanyha irányzatú volt, elkelt 15.00) mm.
Műtrágyák. (Sátori Miksa és Mór czég heti jelentése a „Köztelek" részére.) Áraink: Thomassalakteljes kocsirakományokban 18—20% 80°/o czitrátold. foszforsavtartalommaJ mmként 2-80— 3-40 forintig. I-a. szuperfoszfát 16—18% vizben oldható foszforsavtartalommal kilóperczentenként 24—26 kr., mi 3-80-4-20 frtnyi mmázsánkénti árnak felel meg. Chilisalétrom 15% légenysavtartalommal a szállítási idő szerint mmként 12' 12-25 frt. Kénsavas káli 95% kénsavas kálitartalommal métermázsánkint 11'50—12 forint. Trágyafősz az állomások szerint mmként zsákkal együtt 0-90—1-25 forint.
julius
Élehniczikkek a budapesti hetivásáron. 1896. év 28-án. A székesfővárosi vezérigazgatóság
Halvásár a haltéren. A fővámtéri, Ferencz Józsefrakparti és haltéri piaczra 16 helybeli halász és halkereskedő által 70 q és vidéki kocsikon 10 q, összesen 80 q kevert hal hozatott. A vásár lanyha.. Az árak métermázsánkint —frttal emelkedtek. .. Viszontelárusitók fizették a hal q-át nagy élő » 80—100, nem élő 40—65, közép nagy élő 40—65, nem . élő 24—40, apró élő 20—25, nem élő 12—15 frtig. » Baromfi. Hozatott a fővámtérre vaspályán kb. . 80. » 7000 db, hajón kb 1200 db, — kocsin kb. 1900 db, 80 „ helybeli árusoktól kb. 4000 darab, összesen kb. 14100 „ 80 „ db. A vásár élénk volt. Nagybani árak páronkint: tyúk » 80 „ 100—120, csirke 50—100, (idei kiv. — ) , kappan » 78 „ hízott , kappan sovány . récze hizott Pestvidéki : . 80 „ , (idei —) lud öreg h — lud (liba) u j „ 80 „ hiz. 430—550, uj lud sovány 160—250, öreg ) » 79 , „ pulyka hizott idei • , sovány. 280—300, gyöngyFehérmegyei : „ 78 „ tyúk 120—120, galamb pecsenyének 45-50 krig. Az István-téri élelmi piaczra élő baromfi helyA többi czikkek gyér forgalo m mellett lanyhák beli és vidéki árusok által kb. 900 pár hozatott fel, maradtak. árak a következők: páronkint tyúk 140—150, csirke Határidők lanyhák voltak, csekély forgalma idei 70—120, kappan hizott , sovány , mellett. jércze hizott 180—200, sovány 130—150, hizott lud Következő kötések történtek : 100—600, sovány 300—400, pulyka hizott , sovány 250—300 krig. A forgalom élénk. Déli zárlat. Tisztított baromfi, helybeli ós vidéki árusok Őszi buza 6-30—6-26—•- frt 6.28—27 frt. által kb. 20U0 db: forgalom élénk. Árak: Jércze „ 6 65-67 , Tavaszi buza 6 68—6'66—•80—500, csirke 35—60, kappan hizott — , récze , 5-14—15 „ Őszi rozs ... ... ... 5-16—5-13—• hizott 90—100. récze félkövér 70—í:0, lud (liba) Őszi zab 5 09 - 5 06—-„ 5-06—07 , hizott 2f0—309, lud liba félkövér 200—220, pulyka Augusztusi tengeri . 3-46—3-39—•hizott 250-300, pulyka félkövér , Galamb Szeptemberi „ ... 3-52—3 47—•— „" 3.48—49 * , ludmáj hízott 20- 1 0 krig. Uj tengeri 1897-re... 3 69—3-64—-— , 3-65—66 Az ujvásártéri piaczra felhozatott a szokott közRepcze aug.-szept.-re —•—*—• , 10-30—40 ségekből vasp. kb. 1400 db, kocsin 500 db, gyalogJulius tengeri —•—• — „ •— árusok 400 db, helybeli árusok 1000 db, összesen Tavaszi rozs —• • •— , __•_ 3300 db baromfi. A forgalom élénk. Az árak páronTavaszi zab —' • •— , •— kint következők: tyúk 110—140, csirke 60—120, idei , hizott kappan ._., sovány , hizott récze 200-300, sovány récze 120—140, hizott lud (liba) 380—550, sovány lud 230—280, hizott pulyka Szeszüzlet. , sovány pulyka , gyöngytyúk , galamb pecsenyének krig. Szesz. (Goldfinger Gábor szeszgyári főtisztviselő Tojás. Hozatott a fővámtérre vasp. kb. 36,3 0 tudósítása. db, hajón kb. 15000 darab, kocsin kb. 10,000 db. > A szeszüzletben e, héten változatlan lanyha helybeli árusoktól 34,800 db, összesén kb. 95,000 irányzat uralkodott és gyér forgalom mellett a szeszdb. A vásár élénk. Nagybani árak: 1 láda friss (1440 árak változatlanul a multheti jegyzés szerint zádb) 2205—25 ~0 kr., 100 db 180—2i 0 kr., tojás meródnak. szes 1 láda (1440 db) k., 210 db Mezőgazdasági szeszgyárak által kontingens krig. nyersszesz gyér kísérletek folytán csak kisebb téte- kr., 1 db A.% ujvásártéri piacira felhozatott a szokof, lekben lett kínálva és 14.5 >—14.75 frtig zárulva. községekből vasp. kb. 1900 drb, kocsin 21000 drlt, " Galicziából szilárd irányzat és jó vételkedvet gyalogárusok 1500 drb, helyb. árusok 38060 darab, jelentenek, ottani készletek kontingens nyersszeszben friss tojás. A forgalom igen csekélyek és kontingens nyersszesz 14.25 — 14.50 összesen 40960 darab élénk. A következő árak jegyeztették : friss tojás frtig kelt el. 1 drb 2 2, 100 darab 150-18J 40 krért 21—26 Morvaországul ugy exkontingens valamint drb, 1 láda 1440 drb % 50-2400, meszes tojás 1 db denaturált szeszben igen olcsó árajánlatok érkeznek, — 100 — , 40 krért db, 1 láda denaturált szesz ottani gyárak által 16.25—16.50 frtig 1440 drb krig lesz Budapestre szállítva. Zöldség. Hozatott a Ferencz József-rakpartra vasp. A kontingens nyersszesz ára Budapesten 15— 700 q, hajón 50 q, kocsin 950 q, helyb. árusok 15.25 frt. kb. 1000 q, össz. kb. 2700 q vegyes zöldség. A vásár é. A budapesti piaczon meglehetős lanyha forgaNagy. árak sárgarépa 100 k. 30 350,1 q , lom uralkodott és minthogy az üzletforgalom fogyaszpetrezselyem 100 cs. 40 400, 1 q , zeller tóknál a meleg idő folyján igen csekély, így csak 100 db 60 -120, karalábé 100 db 50-160, vöröshagyma kisebb tételek azonnali szállításra kerültek forga100 db 20—250, 1 q 400—500, fokhagyma 100 f. lomba. Elkelt finomított szesz 51.70 frtig, élesztőszesz 52.-52.13 frtig, nyersszesz adózva 50.75—51.— frtig, 100-800, 1 q , fehérrépa 100 darab exkontingens adózatlan szesz 12.25—12.50 frtig, defejeskáposzta 1 q krajczárig, vörösrépa 100 naturált szesz 17. 17.'-5 frtig. darab 50—120 krajczárig, fejeskáposzta 100 darab A kivitel több tételt vásárolt, mely Fiúmén 200-600, kelkáposzta 100 db 60—160, vö öskáposzta 100 db 400—700, fejes saláta 100 db 70-170, kötöttát Samos és Dél-Bulgária felé lett szállítva. , burg. belföldi 1 q 160—250, Vidéki szeszgyárak változatlanul jegyeznek. saláta 100 db , fekete retek 100 db 50—180, Kolozsvár, Temesvár 13 krral drágábban jegyeznek. külföldi , Ugorka s. való Budapesti zárlatárak e héten: Finomított szesz hónapos retek 100 csomó 100 db 15-40, ugorka savanyu 100 do 70—1*0 51-50—51-75 frt, élesztőszesz 52. 52.1/4 frt, nyerszöldpaprika 100 db 10—40, tök 100 db LOO-500, szesz adózva 50.75—51.— frt, nyersszesz adózatlan 12.25—12.75 .frt, denaturált szesz 17.25—17.75 frt. paradicsom 1 kg. 70—2 0, zöldbab 1 1. 3—10, zöldborsó 1 kg. — — zöldborsó fejtett 1 1. 15 40 krig Kontingens nyersszesz —• •—. Az árak 10,000 literfokonként hordó nélkül Zöldtengeri 100 cső 4 í 110 krig. Felhozatott az ujvásártéri piaczra a szokott közbudapesti vasútállomáshoz szállítva készpénzfizetés ségekből szekéren k. 900 q, gyalog és helyb. árusok által mellett értendők. Szárazmoslék-.- Üzlettelen. Névleges jegyzés 340 q, vasp. — q, összesen,mintegy 1340 q vegyes söldség. A forgalom élénk. Árak a következők: Bur5 . - 5 . 2 5 frt 100 kilónkint. gonya 1 zsák 50—120, uj 1 q 150^-220, fejeskáposzta 100 db 200-400, vöröskáposzta 100 db , kelkáposzta 100 db 80—130, paradicsom 100 db 60—200, Tiszavidéki:
MELICHÁR
1109
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM. ára is emelkedett; 1900 frankot kínálnak egy waggon repezéért. Csakhogy ezt a czikket a román királyságban alig termelik. Az idén alig termelt 300—400.000 hl. repcze, pedig a mult évben a termés 1,250.000 hl.-re rúgott. A kukoricza többnyire jól áll; a takarmány meglehetős jó minőségű s kielégítő termést is adott.
500 700 100 200 100 100 200 150 100 100 500 200 200 200 100 100 50
»
81 ,
» 6 65
81 81 81 80 80 80
„ » „ » , „ . » „ . » „ „ * „
Sl „ „ 6-65 „ „ „ „ , „
6-60 6-671/2 6-60 6-60 6-65 6-62V2 6'60 6-55 6 60 6-60 6-521/2 6-60 6-521/2 6-40 6 35
„ „ „ „ „ „ „ „ „ , „ , , . „ „ „
„ „ „ „ „ „ , „ , , , „ , „ , » „
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
1110 1 puttony , fejes saláta 100 db , kötött saláta 100 db , ugorka savanyítani való 100 db 15—35, ugorka savanyu 100 db 50—60, zöldpaprika 10U db 10—3", zöldbab hüvelyes 1 kg. , Izsák 30—110, zöldborsó héjas 1 kg. , zöldborsó fejtett 1 liter 16—20 krajczárig. A Hunyady-téri piaczra felhozatott kocsin 800 q, gyalogárusoktól kb. — q, helybeli árusoktól kb. 200 q, össz. 1000 q ; élénk forgalom mellett a kővetkező árak jegyeztettek : burgonya 1 zsák 80—100, 1 q 180—220 fejes káposzta 100 db 200—600, vörös káposzta 100 db , kelkáposzta 100 db 120—150 paradicsom 100 db 80—200,1 puttony , fejessaláta 100 db 120— —140, kötöttsaláta 100 db 30—4.0, ugorka sav. valólOO db 20—35, savanyitott 100 db 70—80, zöld paprika 100 db 15—50, zöldbab hüvelyes 1 kg. , zöldbab hüvelyes 1 zsák 40—60, zöldborsó héjas 1 k g . —, zöldborsó fejtett 1 liter 20—30 krig. Gyümölcs. Hozatott a Ferencz-József-rakparfá piaczra vaspályán kb. 400 q, hajón kb. 200 q. kocsin 100 q, helybeli árusok által kb. 400 q, összesen kb. 1200 q vegyes gyümölcs. A vásár élénk volt. Nagybani árak : Fajalma 1 q 1600—2400, köz. alma 1 q 700—1400, fajkörte 1 q 2200—2500, közönséges körte 1 q 1000—1810, köz. dió 1 q , szilva magvaváló 1 q , szilva vörös 1 q 1000—1600, szilva aszalt 1 q , cseresnye faj 1 q , cseresnye köz. 1 q , meggy faj l.q — ,meggy köz. 1 q 900—1400, mogyoró 1 q , gesztenye belföldi 1 q — , gesztenye olasz 1 q , czitrom 1 láda 350 440, füge 1 kg. —,. baraczk kajszin 100 db 100—250 őszi baraczk 100 db 1U0—400 krig. Az ujvásártéri piaczra felhozatott a szokott községekből vaspályán kb. 5 q, kocsin kb. 18 q, gyalog és helybeli árusok 40 q, összesen 63 q vegyes gyümölcs. A forgalom élénk. Árak a következők: Kajaima 100 db 220-300, 1 kg. 22-7-25, 1 db 3—5, közönséges alma 100 db 40—200, 1 kg. 10—18, 1 db Va—2, köz. alma 1 put. , körte, fajt 100 db 80—240, körte faj 1 kg. 20—20, körte faj 1 db 1—4, ' s z ő l ő csemege 1 kg. , szőlő köz. 1 kg. — kr, cseresznye faj 1 puttoiy , cseresznye faj 1 fcg. , cseresznye faj 1 1. - , czeresznye köz. pnt. , cseresznye köz. 1 kg. —, cseri sznye köz. 1 1. - — —, meggy faj 1 put, — , meggy faj 1 kg. , meggy faj 1 1. , meggy köz. 1 putt. ———, meggy köz. 1 kg. meggy köz. 1 liter —, baraczk kajszin 1 puttony 200—400, baraczk, kajszin H'0 db 20—160 krajczárig, A Hunyady-téri piaczra felhozatott a szokott községekből vaspályán 30 q, kocsin 30 q, helybeli és gyalogárusoktól kb. 20 q, összesen kb. 80 q vegyes gyümölcs, közép forgalom mellett árak a következők: fajalma 100 db , 1 kg. 2 0 - 2 5 , 1 db 3—5, köz. alma 100 db -—, 1 kg. 1 0 - 1 4 , 1 db 1—2 kr, körte faj 100 db , körte faj 1 kg. 36—50, körte' faj 2—4, cseresznye, faj 1 kg. , cseresznye faj, 1 1. , cseresznye, köz. 1 put. , cseresznye 1 kg. , cseresznye köz. 1 1. —, meggy köz. 1 kg. , meggy, faj 1 1. kg. Baraczk, kajszin 100 db 150—180 befőzni való, baraczk, őszi 100 db 800—2400, dinnye, görög, kicsiny 1 db 12—20, dinnye, sárga faj i db 35—70 kr. Budapesti takarmányvásár. (IX. kerület Mesterutcza, 1896. julius 31. Á székesfőv. vásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére). Felhozatott a szokott községekből 128 szekér réti széna, 44 szekér muhar, 20 szekér zsupszaltna, 5 szekér alomszalma, — szekér takarmányszalma, — szekér tengeriszár 11 szekér .egyéb takarmány (lóhere, luczerna, zabosbükköny, köles stb.), 9.Ö0 zsák szecska. A forgalom közép. Árak q-ként a következők : réti széna 225—280, muhar xij 240—270, zsupszalma 180—210, alomszalma 140—170, egyéb takarmány — —, lóhere — li-fr—, tafcarmányszalma ——, tengeriszár lu-. czerna — sarjú —, szalmaszecska 200— 225, uj széna — , zabosbükköny 230—260. Összes kocsiszám 218 suly 174,400 kg.
Állatvásárok. Budapesti gazdasági és tenyészmarliavásár. 1896 julius hó 30-án. (A budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére.) Felhajtatott : 444 drb, úgymint: jármos ökör elsőminőségü 58 drb, közép 151 drb, alárendelt 30 drb. Fejőstehén: fehér — drb, tarka 138 drb, bonyhádi 36 drb, tarka ökör — drb, tenyészbika 3 drb, fehér hizlalni való — db, üsző — db, jármosbivaly 22 db, hizlalni való tinó 6 db. A fejőstehénvásárra igen keveset hajtottak fel, ennek következtében .a legnagyobbrészt első minőségből álló tehenek élénken keltek el. Az árak 15 írttal emelkedtek. A gazdasági marhavásár élénk, lefolyás mellett nyert lebonyolodást, csakis a legroszszabb minőség maradt eladatlanul vissza. Az egyes vevők közül említhetők: Sriker N. Lepsény 23, Surányi czukorgyár 16, Kohn Jakab Ernőd 20, Löwenstein M. Langosd. 10, Kohner testv. Szászberek 31, Elbogen Lároly Érsekújvár 16 járm. ökör. Marczanek B. Czinkota 16, Cséry L. Szt-Lőrincz 15, Kunkus Gy. Rákos 6 db fejőstéhén.
Következő árak jegyeztettek: Elsőrendű jármos ökör 320—380, középminőségü jármos ökör 225—295, alárendelt minőségű jármos ökör 126—250, hizlalni való forintig páronkint. Jármos bivály — •— ——, jobb minőségű jármos ökör , fehér bekötni való ökör frtig páronkint. Fejőstehenekért és pedig: Fehérszőrű magyar tehén , tarka, kevert származású tehén 60—140, bonyhádi tehén 90—160 frtig, tinó frtig páronkint.
Budapesti vágómarhavásár. 1896. julius hó 30-án. (.á budapesti közvágóhíd és marhavásárigazgatóság Celentése a „Köztelek" részére) Felhajtatott: 2997 drb nagy vágómarha, nevezetesen: 815 drb magyar és tarka ökör, 817 drb magyar és tarka tehén, 1034 drb szerbiai ökör, 10 drb boszniai ökör, 189 drb szerbiai tehén, 87 drb bika és 43 drb bivaly. Minőség szerint: 464 drb elsőrendű hizott bika, 1888 drb középminőségü bika és 645 drb alárendelt minőségű bika. — db elsőrendű hizott ökör, db középminőségü. ökör és — db alárendelt min. ökör. — db elsőrendű hizott tehén, — db középminőségü tehén, — db alárendelt min. tehén. A mai vágómarhavásárra 506 dbbal kevesebb hajtatott fel, mint mult héten. A vásár kezdetben lanyha hangulata volt, később azonban kissé megélénkült. Az árak a jobb minőségű marháknál Va frttal emelkedett. Következő árak jegyeztettek: Hizott magyar és tarka ökör jobb minőségű 28; 31, kivételesen 32, hizott magyar és tarka ökör középmin. 25' 27'—, alárendelt minőségű magyar és tarka ökör 20' 24'—, jobb minőségű tarka tehén 19' 30'— frtig, kivételesen tarka, tehén , magyar tehén tarka —•—, tarka tfehén , szerbiai ökör jobb minőségű 26—28, kivételesen 30-50, szerbiai ökör középminőségü 19—25'—, szerbiai ökör alárendelt minőségű 19—25, szerbiai bika 2131'—, szerbiai bivaly 18' 20 — kivételesen — frtig métermázsánkint élősúlyban.
Budapesti lóvásár. Budapest, 189&. julius 30. A budapesti váswrigazgatóság jelentése a „Köztelek" részére.) A vásár közép, a felhajtás némi csökkenése mellett a kereslet kielégítőnek jelezhető. Felhajtatott össz. 695 drb. Eladatott 304 drb Jobb minőségű lovakból hátas 8 db, eladatott 3 db 105—160 frtért, könnyebb kocsiló (jukker stb.) 26 db, eladatott 14 db 103—185 frtért, nehezebb kocsiló (hintós) 26 db, eladatott 20 db 90—210 frtért, igás kocsiló (nehéz nyugoti faj) 40 drb, eladatott 18 drb 110—230 frtért, ponny 4 db, eladatott 1 db, 50 frtért; közép minőségű lovakból: nehezebb félék (fuvaros ló stb.) 85 db, eladatott 36 db 50—80 frtért, könnyebb félék (parasztló stb.) 200 db, eladatott 70 db, 35—65 frtért; alárendelt minőségű lovakból 262 db, eladatott 182 db, 10—16 frtért. Bécsi vágóra vásároltatott 80 db, — — frt, az állatkert és kutyák részére vásároltatott 2 db, frt, tulajdonjogra gyanús ló lefoglaltatott — darab, ragályos betegségre gyanús ló lefoglaltatott — db, takonykór miatt a gyepmesterhez küldetett — db.
KSbányai sertésvásár 1896. julius 31. (Első magy. sertéshizlaló-részv.-társaság telefon-jelentése a „Köztelek" részére.) Az üzlet csendes. Heti átlagárak: Magyar válogatott 320—380 kg. nehéz 46—47 kr, 280—300 kg. nehéz 48— 49,kr, öreg 300 kgontuli kr, vidéki sertés 1 könnyű krajczár. Szerb kr. Román — tiszta klg. páronkint 45 klgr. életsulylevonás és 4% engedmény szokásos. — Eleség-árak: Tengeri uj 3-90—•— frt, ároa 4-20 frt Kőbányán átvéve. Helyi állomány: julius hó 24. maradt 7220 drb. Felhajtás : belföldről drb,. Szerbiából — drb, Romániából darab, egyéb államokból db. Összesen db. F ő ö s s z e g db. Állomány és felhajtás együtt darab. Elhajtás: budapesti fogyasztásra (I—X. kerület) 89 darab, belföldre Bpest környékére 102 db, Bécsbe db. Csehországba, Morvaország és Sziléziába db, Ausztriába 275 db. Német birodalomba — drb, egyéb országokba — drb. A szappangyárakban feldolgoztatott 1 drb, összesen 467 drb. Maradt állomány 6753 drb. A részv.-szállásokban 1500 db van elhelyezve. Az egészségi és transitószállásokban maradt — db. Felhajtás: Szerbiából darab, Romániából drb, összesen drb. ElhaHás : —— drb, maradt állomány drb és pedig — drb szerb, és drb román. Az egészségi szemlénél jan. -tői máig drb a fogyasztás alól kivonatott és technikai czélokra feldolgoztatott. Budapesti szurómarhavásár. Julius hó 30-án. A székes fővárosi közvágóhíd és marhavásári igazgatóság jelentése a „Köztelek" részére. Felhajtatott: 655 drb belföldi, — d r b galicziai, — drb tiroli, 53 drb növendék élő borjú, — drb élő bárány ; — drb belföldi, — db galicziai, — drb tiroli, — drb bécsi, — drb növendék borjú, drb ölött bárány, — db élő kecske.
A borjuvásár lassú lefolyású volt. Arak a következők. Élő borjuk : belföldi frtig, kivételesen — frtig dbonkint, 24—40 frtig, kivételesen 42 frtig súlyra, növendék borjú 14—30 frtig, kivételesen — frtig drbonkint, —' frtig súlyra. Ölött b o r j ú : belföldi — , tiroli frtig, galicziai frtig, növendék borjú frtig dbonkint, bárány — frtig, bécsi — frtig súlyra Élő bárány —• •— forintig páronkint. Élő kecske —'— írtig páronkint, kivételesen — frtig.
Ingatlanok árverései (20000 forint becsértéken felül.) (Kivonat a hivatalos lapból.) Julius 31 K.-Szt-Mártoni a tkviha- Jalsoviczky kir. jbiróság tóság Izabella Aug. 3 Temesvári kir. a tkviha- Leblancz törvényszék tóság Lajos Aug. 7 Beregszászi a tkviha- Ócskay kir. tvszék tóság István
Aug. 26
Budapesti kir. törvényszék Szept. 14 Temesvári kir. törvényszék Okt. 20 M.-turi kir. járásbíróság Okt. 26 Nyíregyházai kir. tvszék-
63917 41445 22470 63076
alkot.-u. Kerekes E. 154159 tvsz. pal. és Rózsa Mihály a tkvi ha- Gyürky 1519435 tóság Ábrahám a tkvi ha- Schwarz 24032 tóság Ighácz a tkvi ha- Soldos 24199 tóság Pál
Kiadóhivatali üzenetek. B. S. Alberki. Előfizetését augusztus 1-től számítjuk. K. S. Baracs. A folyó hóban megjelent összes számokat elküldtük. Az Orsz. magyar sa/.d. egyesület tulajdona. Lapfelügyelő-bizottság : Gróf Dessewffy Aurél, Bernát István, dr. Darányi Gyula, Forster Géza, Galgóczy Károly, dl-. Hagara Viktor. — Főszerkesztő és kiadásáért felelős : Forster Géza az O. M. G. E. igazgatója. — Felelős szerkesztő: Szilassy Zoltán az O. M. G. E. szerkesztő-titkára. — Társszerkesztő: Jeszenszky Pál.
Gezcséplök Szigorúan a magyar sápi viszonyokhoz alkalmazott mányok. ~ S H §
gazdagyárt-
A z Bsszes g a z d a s á g i g é p e k e t t a r t a l m a z ó árjegyzékkel, szakbavágé felvilágosítással és t a n á c s osai, árak és feltételek k ö z lésével s z í v e s e n és díjmentesen szolgál H L S Ő
M
M
Y
M
GAZDASÁGI GÉPGYÁR r é s z v é n y - t á r s u tat.
(jjártÉp: Budapest, IM váczMt l
6 2 . SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK,
Kölcsönös Biztositó Szövetkezet, BUDAPESTEN,
VIII., J ó z s e f - k ö r u t
Szikes talajok javításánál
8.
5k: CS.ÍVOSSY JB
az általunk nagyobb uradalmakban * eszközölt próba-gipszezéssel kitünö eredmények lettek elérve, melyekről bővebb felvilágosítással szivesenszolgálunk.
Mindennemű más műtrágyát
ZOLTÁN, SZŐSY1 ZSIGMOND, SZTÁIiAY ISTVÁN gróf, TI Vezérigazgató: 8 Z Ő K Y I Zsigmond. Az Országos Magyar Kölcsönös Biztositó Szövetk e z e t a gazdaközönség általános elismerése szerint hiven megfelel hivatásának; folyton fejleszti a reformokat, melyeket a gazdaközönség évek óta sürgetett és a károknak gyors és méltányos kiegyenlítésével a felek teljes megelégedését vivta ki magának, az épület
és
átalány
(pauschal)
ím
1 8 9 6 . A U G U S Z T U S HO I .
biztositásnál
hamisítatlan jó minőségben az ajánlott béltartalom szavatolása mellett legjutányosabban szállítunk,. Ingyenes ismertető füzeteket (Cöllumetlótól) bérmentve küldünk.
ASátorigyárak központi irodája:
rendkívül mérsékelt dijaival tetemes megtakarítást tesz lehetővé', a szövetkezet pusztán csak a dijakat számítja fel a megfelelő kincstári bélyeggel ; minden más illeték kizárásával.
B u d a p e s t ,
A t a k a r m á n y és termények (szaic á ; eleség) btótositása szintén a legkedvezőbb feltételek mellett eszközölhető. A dijak itt is á lehető legmérsékeltebbek. Gazdasági egyesületi tagok — tekintet nélkül a, biztosított érték nagyságára — a tiszta díjból 5°/ci díjengedményben részesülnek. T ^ J Kisgazdák, ha húszan egyszerre, egy csoportban, de külön-külön ajánlattal terményeiket biztositiák, 10% engedményben részesülnek. Bővebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság Budapesten, (József-körut. 8. sz.) és a vidéken létesített ügynökségek.
3 5 .
Angol kosok. Cotswold után
E
KtJHNE
D a n d á r - u t c z a
Eredeti Hampshire-,
A millenniumi t á r l a t gépcsarnokában n a g y gyűjteményes kiállitás !
IX.,
Oxforil&híre-, Shropskíre-,-
é s Lincoln
14 n a p
alatt b á r m e l y
PICK
gazdasági gépgyára Mosonban. A j á n l j a mivelő eszközeit, lókapáit, répagyomlálókat, töltögetöket.
kosokat
szájlit
Sontíi-down, megrendelés,
állomásra
OSWALD,
tenyészállat-importeur Budapest,
Külső-Kerepesi-ut
Uj! Uj! „COLUMBIA" (Planet junior-féle) amerikai lókapa.
p kiriilyi
1.
szám.
álliimrBsulak,
D . M . O s b o r n e & C o . h í r n e v e s és l e g j o b b a m e r i k a i
fűkaszáló, m a r o k r a k ó és kévekötő a r a t ó g é p e i t B C Szombathelyi versenyen 1895. első dlj. T p i H O L L I N G S W O R T H , H E U R E K A ÉS K E D Y E N C Z szénagrereblyéket, 2—4 lóerejü járgány cséplőkészletek, tisztitószerkezettel is. Konkolyozók, rosták, szelelő magtárrosta,
HUNGÁRIA, JUBILEUM M0S0NI DRILL legjobl) sorveta begyes vidékre. FŐRAKTÁR: B
U 1>
A
I *
Í E S T ,
H
I
R
D
E
T
M
É
N
Y
,
A magyar királyi államvasutak zágrábi üzletvezetőségének kezáéSe alá - tartozó kaposvár-fonyódi helyi értékű vasút Kapos-Füred, Jaád, Osztopán, So'mogyvár, Lengyeltóti és Fonyód fürdőtelep állomásokkal, továbbá Öreglak, Puszta-Berény és Fekete-Bézseny megálló- rakodóhelyekkel f. évi julius hó 15-én a nyilvános forgalomnak átadatott. Valamennyi állomási valamint Öreglak es Puszta-Berény megálló- rakodóhetytifc az összes forgalomra vannak berendezve, mindazonáltal „Fonyód fürdötelop" állcM' más egyelőre csak a személy és podgyászforgalomra nyittatott meg. Ezen állomásnak a gyors és teheráru forgalomra való megöyitása már néhány nap múlván várható. , \ ,. • •;• , Fekete-Bézseny rakodóhely csupán kocsirakománvi teheráru fórgalömra szolgál Budapest, 1896. juüús hó 16-án. At igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.)
VI. k e r . , Yáezi-körut 57a, (saját 1 áz).
legnagyobb ós legrégibb az országban. Alapíttatott 1831. 38 kitüntetés.
ELSINGER M. J. és FIAI BUDAPEST,
BECS,
., M á r i a Valéria-u-fcossa l O . - I., V o l g k s g a r t e n s t r a s s s 1. V Í Z M E N T E S T H 1 C & R Ö K ( P O N Y V Á K ) , kazalok, gépek, kocsik és vasúti kocsikra olcsóbb -éá 'legjobb elpusztíthatatlan minőségekben, tovubbá - ,í •i
REPCZE-PÖNYYÁK, MAGGYÜJTŐ-PÖNYYÁK, TÖMLŐK,
ESŐKÖPENYEK
és Ö L T Ö N Y Ö K
k a u t s c h u k b ó l és anélkül.
TŰZI- ÉS ITATÚ-VEDREK, SÁTRAK, LINÓLEUM.
:
Á R J E G Y Z É K ÉS M I N T Á K I N G Y E N És B É R M E N T Y E . „ L E G G Y O R S A B B KISZOX-GAIaÁS." Minden város jobb üzleteiben a mi gyártmányainkat' tartják, s szíveskedjen határozottan EtSifJGER gyártmányt kérni. 928
A Zalathnai kénkővarid ipar r. t.
Brassói kénsav műtrágyagyára a j á n l : m i n d e n n e m ű száraz és k ö n n y e n s z ó r h a t ó s z u p e r * foszfátot, répa-, szöiö-és árpatrágyát, Thomassalak'isztet, chilisalétromot, kénsavas ammon i á k o t é s m i n d e n e g y é b m ű t r á g y á t szavatolt beltarl a l o m m a l . F ö l v i l á g o s i t á s o k k a l és részletes á r j e g y z é k k e l szívesen szolgál ,, a
g y á r v e z e t ő s é g
B r a s s ó n ,
a központi iroda
v a l a m i n t
BUDAPEST IV., Bécsi-utca 5. szám.
1112
KÖZTELEK,
KŰSZEN
6 2 . SZÁM. 6-IK
1 8 9 6 . A U G U S Z T U S H P 1.
ÉVFOLYAM.
Osztraui gyári, dió-, $ $ koczka és darabos, 2 szer mosott ostraui Henrikaknai kovácsszén, porosz szalonszén, ooaks,
szobafűtésre és épületek összes gazdasági, tpari és házi szárítására, czélokra leg-lcit'ü.a.ő'bTs ssairtoség-Tsesa leg-j'u.tásiyosaTo'ban. 1saph.a-bó kőszén-nagykereskedőnél,
R A D N A 1
K A R O L Y Budapest, Arany János-utcza 34. sz.
A cs. é s kir. szab. Hitelintézet k ő s z é n - o s z t á l y á n a k
B A R A N Y A T I.
ffiUEPEL Bzabadaim.
Tupfatermények és szabadalmazott önműködő turfahintő elosetek v á l l a l a t a B
HUGÓ
lóhere-tokászoló
készüléke
vezérképviselete.
Gcp-sodrony-sizö vetek, czinkezett szúrós kerítés-sodrony.
#
Ü D A P E S T , IX., Csillag-utcza 15.
Turfahintő closet csomagolással és bénnentes vasúti vagy hajó szállítással 2 0 f r t . Első mlnőségn Splapmii t
u
r
f
a
-
minden cséplőgéphez alkalmazható, 25 százalékkal nagyobb munkaképesség, mint bármely más készüléknél. Legkitűnőbb szerkezet legolcsóbb árban
p u r h a Budapesten feladva métermázsája 1 f r t 6 0
kr.
G R A E P E l HUGÓ g é p g y á r o s n á ! B u d a p e s t e n , V . , K ü l s ő v á c a s i - u t 4 6 . sse.
Kwizda Ferencz János KWIZDA-féle
RestltntionsflDld
KWIZDA-féle
Korneuburgi
cs. és kir. szaít. mosóvíz lovaknak Egy palaczkkal 11 f r t 40 k r . osztr. ért.
MŰTRÁGYÁT
K W I Z D A - f é l e s z a b . s z á r s z a l a g v é d ő gummiból : naysá^baniiliitto :
és jobbláhhoz? A megerősüShez
20-22 cm. ker.-nél megfelel 1. számú nagyságnak 22-24 „ 2. 21-27 , S.
minden minőségben szállít bárhova 1349 versenyképesen
S C H R A M A., kénsav- é s műtrágyagyára
Közpoiti iroda: PRÁGA, Heinrichgasse 27.
t szürke színien. . Kwlzda-féle nyeregszappan l nyereseg es szíjszerszamok tisztitá is konserválásához 1 szelencze, ára 1;
burgonya kiemelő gépek készíttetnek
SZIVATTYÚK
RLEGEK, i
minden nemes házi ós nyilvános _» ozélokraamezöO g a z d a s á g , é p í t k e z é s é s iparnál,
legújabb javított rendszerű tizedes, százados és hídmérlegek fából és vasból, kereskedelmi, közlekedési, gyári, mezőgazdasági és ipari czélokra.
1439
Scholtz C. A. gyárában M a t h e ó e z ,
(Felső Magyarország).
Árjegyzék kívánatra díjmentesen küldetik. Mindennemű
i n o x y d á S f
s z i v a t t y ú k
r o z s d a ellen védve.
m é r l e g : e k , Commadit-társaság szivattyúés mérleggyártásra. Schwai*zenhergerstrasse 6. I. W a i l f i s c h g a s s e 1 4 .
W. GARVEHS Wien,
ZNAKOKat a legolcsóbb gyári áron szállít az ELSŐ OSZTRÁK JUTE FONÓ ÉS SZÖVŐGYÁR flókgyára
ÚJPEST.
1453
Bécs, Mária Theresienstrasse 22.
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM.
KÖZTELEK, 1896. AÜGÜS2TÜS HÓ í.
I Magyar kenderből készült, I l e g j o b b minőségű
'
IN
gazdasági k ö t é l n e m ü e k e t , § ajánl a
BLEIER és W E I S Z ,
kötélgyári czég Budapest. 1 Raktár és iroda: Károly-körut 9. szám, a gróf Hadik-Barkóczy féle házban [ j Gyártelep: H a | t s á r - u t 7307. s z . I 2 Ajánlásra méltó tárgyak: torna-eszközök, Cocos f t i t ó s z ő n jegek, j 1 lábtörlők, ruhaszárító Kötelek,
lóhálók,
kézitáskák stb továbbá frazdasági czik kck u. m.: istráng, kötőfék, rudaló gabonazsákok, vízhatlan ponyvák, itató és tiszt vedrek, kendertömlők, hevederek, kender, kócz stb. a legjutányosabb eredeti gyári árakon.
(Díjszámítás Magyarországból Bajor- és Délnémetországba kocsirakományokban szállítandó élő baromfi-küldeményekre).
mérlegszerkezetek.
A s z a b a d a l m a z o t t Fairbanks-mérlegek rendszerűek, tolósúlyos fémmérőkarral birnak s a h i d r a t e t t t e r h e t m i n d e n p o n t o n e g y e n l ő e n mérlegelik. T a r t ó s s á g , p o n t o s s á g é s könnyű kezelésüknél fogva ugy hazánkban, mint a külföldön a legelső dijat nyert l e g k i t ű n ő b b m é r l e g e k . Crazdasági, és
szekér-,
raktári
marlia-,
zsák-,
mérlegeinket
czélszerü és a czélnak megfelelő szerkezetüknél fogva k ü l ö nösen a gazdák, gazdaságok é s uradalmak részére a legmelegebben ajánlhatjuk. A jutányos árakban, melyek sulyokkal számított jobb kivitelű t i z e d e s mérlegek árainál nem magasabbak, a hitelesítés, csomagolás és loco vasútra való feladás költségei már benfoglaltatnak. — Gazdasági egyesületi tagok árkedvezményben részesülnek. Gyártásunk állami
felügyelet alatt áll. Megrendelések közvetlen központi irodánkhoz, Andrássy-ut 12, czimzendők. Árjegyzékkel, felvilágosítással szintén központi irodánk szolgál. 5005
F1HA1S MÉRLEG'
BUDAPEST, Andrássy-ut 14. Gyár: Külső-váczi-ut 156.
MTttstóst és lÉtsépetést ingna ad, fenti. Füstemésztő tüzelés, nagy szénmegtakaritás, a legnagyobb tartósság.
I í
Magyarországi állomásokról Bajor- és Délnémetországba kocsirakományokban szállítandó és a bajor-osztrák határállomásokon átrovatolásra kerülő élő baromfiküldeményeknél a szállítási díj a német vasutvonalakat, illetőleg a használt koesi rakterülete alapján és az aprómarhákra érvényes díjtételek alkalmazásával puhatoltatik ki. Minthogy a m. kir. államvasutaknak baromfi-szállitására berendezett kocsijain a kocsi tényleges rakterülete kitüntetve nincsen, és a kocsik a fenekterületet illetőleg vagy egyátalán semminemű megjelöléssel vagy csak olyannal vannak ellátva, melyek a ketreczek által fedett területre vonatkoznak, az ily kocsik szállítási dija a kocsinak kitüntetett hossza és szélességének szorzatából eredményező fenékterülete alapján puhatoltatik ki. A szállítási díj kiszámítása a baromfinak a szállítólevélén megjelölt súlya alapján kocsirakományoknál nincsen megengedve. : Budapest, 1896. julius 1-én. ' (Utánnyomás nem dijaztatik.) A m. kir. államvasutak igazgatósága.
a legtökéletesebb
Vezérképviselő Budapesten:
rostély-öntőde IKOHNELADOLF Paris, ZwiekauVs Szent-Pétcrar, Wesselényi-utcza 36.; földszint.
j
Magy. kir. államvasutak.
S'airdanüs mérlegek
Thosf Ottó-féle
I j
Vilii megTenflelBselc pontosan esztözölteM. j
Hirdetmény.
1113
A legelterjedtebb néppárti heti élczlap,. változatos szöveggel, mulattató eredeti képekkel, a politikai romlott korszellemnek szatyra és gúny áltál ostorozott heti eseményeivel, versekkel, adomatárral, kép-, szám-, sakk- és szórejtvényekkel és sok más mulattató dologgal. E l ő f i z e t é s i á r a : s g é s s é v r e 4 fr-fc, f é l éwre 2 fr-fc, n e g y e d é-srre 1 fr-fc. A szegényebb, de olvasni szerető közöuség számára a „HERKÓ PÁTER" népies kiadását egész évre '2 írtért,, negyed évre 50 kréít küldjük. A „HERKÓ PÁTER" tót nyelven is megjelenő héti élczlap egész évre 2 frt, fél évre 1 frt, negyedévre 50 kr. Márczius hó óta német ny&lven is megjelenik a „HERKÓ PÁTER" heti élczlap. Naptárak, magyar, német és tót nyelven, az idő előrehaladottságánál fogva már csak 20 kr. darabonkint. Szerkesztőség: és kiadóhivatal:
BUDAPEST, IV. k e r ü l e t , Z s i b á r u s - u t c z a 7-dik s z á m .
HIRDETÉSEK
felvétetnek a kiadóhvatalban BUDAPEST, Üllől-ut 35-dik szám.
Hirdetmény. A földmivelésügyi magy. kir. miniszter az állami ménesbirtokok és a gödöllői korona-uradalom igazgatóságait utasította, hogy az általuk termelt magvakból, amennyiben ezen magvak az uradalmak saját czéljaira nem szükségesek, az alábbi feltételek mellett vetőmagúi eladhatnak mindazon gazdáknak, kik eziránt az igazgatóságokhoz fordulnak. A feltételek a következők : 1. Egy gazdának (vevőnek) egy és ugyanazon gabonanemüből 100 q-ig, egyéb vetőmagvakból pedig 10 q-ig terjedő mennyiség adható el. 2. Az eladási árak megállapításánál Bábolnára és Kisbérre a győri, Gödöllőre és Mezőhegyesre a budapesti, végül Fogarasra a fogarasi piaezon a z e l s z á l l í t á s n a p j á n jegyzett t é n y l e g e s eladási, illetőleg piaczi vagy t ő z s d e i á r a k fognak alapul vétetni, oly formán, hogy az illető piaezon jegyzett árból szállítási költségre Bábolnán és Kisbéren 20 kr., Gödöllőn ,15 kr. és Mezőhegyesen 50 kr. fog, le vonatni. 3. Csere útján is adhatnak át az uradalmak vetőmagvakat és pedig, hogy egy bizonyos súly szerinti mennyiségért ugyanannyi vetőmag fog kiszolgáltattatni. . 4. Az eladásra., hirdetett vetőmagvakra e l ő j e g y z é s e k e t is tehetnek a gazdák az illető uradalmak igazgatóságainál és pedig őszi gabonára junius 1-től szeptember 30-ig, tavaszi gabonanemüekre és egyébb vetőmagvakra junius 1-től deczember 31-ig; megjegyezvén, hogy e vetőmagvak eladása, illetőleg kiszolgáltatása egész éven át fog' eszközöltetni. Budapesten, 1896. évi julius hó 23-án.
Földmivelésügyi m, kir, miniszter,
1114
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
Hofherr
és
Schrantz
Budapest,
VI.,
6 ff. SZÁM. 6-1K ÉVFOLYAM.
Váczi-körút
57,
U j szabad : L ő h e r e c s é p l ő és M d ö r z s ö l ő g é p , a lőherecséplés és k i dörzsölés eszközlésére egy m ű v e l e t alatt. ÁTjcgfzékeK bérmentve és ingyen. ——
4832/C. 1. szám.
Illustrirtes
Herausgeber I j o u i s und A r t h u r
Seile.
Redaction, .und Ailministration ?s ,
W i e n , II., P r a l e r s t r á s s e
37.
Organ íür alle Zweige der Landwirthschaft. Herausgegeben untcr Mitwirkung hcrvorragimder Faehkrafte. . - Reichhaltiger, gediegener, jű»y«chsl.ungareicher Inhalt. Praktischer: Rathgébgr für Landwirte und OpkOnomen. yljiterossaiiter béltótristisoUor Tíieil für den Familientisch, Unentbehrlich in wirthschaftlictien und finanziellen Angelegenheiten.
Abonnement ganzjahrig fl. 4.—, halbjahrig fl. 2.—. Probenummern gratis und francu.
Gyümölcs- ós szőlő-bor készítési gépek.
Gyümölcs- és szőlő-sajtók,
folytonosan ható kettős emoltyfl-szerkezettel, és nyomerö szabályzóval. A munka-képesség 20°/o nagyobb mint bármely más sajtónál.
Szőlő- és gyümölcs-zúzók é s bogyó-morzsolók. Teljesen felszerelt szüretelő készülékek.
Szölö- és gyUmöles-örlök. Aszaló-készülékek gyümölcs ós főzelék aszalásra, gyümölcs vágó- és hámozó. gépek, legújabb szerkezetű szabad. önmüködS „Syphonia" gyümölcs ós^szölövesszö-permetezök, gyártatnak és szál-
Mayfarth
JE*li. é s
Pályázati
Díjszabási pótlék kiadása. A nyugatmagyar-osztrák vasúti kötelékben 1892. évi november hó 1. óta érvényes III. rész, 1, díjszabási füzethez, 1896. évi augusztus 1-én, illetve dijfel.emeléseknél 1896. szeptember 1-én a II. s z á m ú p ó t l é k lép életbe, mely I. a reexpeditióra vonatkozó határozmányok módosítását, II. díjtételek hatályon kivül helyezését, III. uj díjtételek felvételét, IV. állomási nevek megváltoztatását, és V. sajtóhibák helyesbítését tartalmazza. A pótlék példányai a részes vasutaknál megszerezhetők. Budapesten, 1896. julius 15-én.
Utánnyomás nem dijaztatik. M. kir. államvasutak. 1 9U033/C. IV. szám. Hirdetmény. (Vizakna és Nagy-Szeben között mérsékelt menettérti jegyek életbe léptetése). A magyar kir. államvasutaktól nyert értesülés szerint f. évi augusztus hó l-jével Nagy-Szeben és Vizakna, illetve Vizakna község megállóhely között az I. személydijszabási csoport szerinti mérsékelt menettérti jegyek íépnek életbe, melyek ára, a II. osztályban 37 kr., a III. osztályban pedig 20 kr. Budapest, 1896. évi julius hó 15-én. Az igazgatóság.
V a l ó d i
Dr. KRÖCZER LÁSZLÓ-féle
szabadalmazott ruggyanta ojtószalagokat Dr. Kröczer László úrtól személyesen jóváhagyott minőségben és nagyságban szállít
SGHMEIDLER I. N. cs. és kir. ruggyanta és celluloidnemüek gyára 13 É Főüzlet:
I
CJ S , 1228 Fióküzlet:
VII/2,, Stiftgasse 19. s z . ! L i e r , G r a t o lö sz. 'Sürgönyczim: G I H Í I I S CIIMIÍ II> I l i i t . E s y Kilogramm ára f r t 1 0 . 4 0 .
T á r s a
i4gl gépgyárak, vasöntSdo és . itrasse 76— Kitüntetve 390 ari rjegyzékek Ingyen és b< : és viszontárusltok felvétetnek.
M. kir. államvasutak. 19423/96. sz.
Magyar királyi államvasuta k.
„Nyugotmagyar-osztrák vasúti kötelék"
Dunabalparti üzletvezetöség.
hirdetméay.
Kecskemét állomáson egy vasszerkezetű fedett veranda és ahhoz csatolt két melléképület létesítése' körüli munkáknak biztosítására, ezennel nyilvános versenytárgyalást hirdetünk. A teljesítendő munkák mennyiségére vonatkozó tájékoztató adatok, valamint a munkák végrehajtását szabályozó részletes feltételek az alulírott üzletvezetőség pályafenntartási és építési osztályáríak helyiségében (Teréz-körut 02. sz., I. em.) és a kecskeméti osztálymérnökség hivatalos helyiségében, a rendes hivatalos órák alatt megszemlélhetek. Kellőleg bélyegzett zárt ajánlatok f. é. augusztus hó.7-én déli 12 óráig általános osztályunk vezetőjének (Teréz-körut 62. sz., I. em. 6. ajtó) nyújtandók be ezen czim alatt: „Ajánlat'Kecskemét állomáson létesítendő veranda elvállalására". Bánatpénz1 fejében legkésőbb f. é. augusztus 6-ik d. e. 12 óráig 110Ö írt azaz egyezeregyszáz forint készpénzben, vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban a budapest-balparti üzletvezetöség gyiijtőpénztáránál lefizetendő. Az értékpapírok a budapesti tőzsdén legutóbb jegyzett árfolyam szerinti (de névértékét meg nem haladó) értekben fogadtatnak el. Az ajátóatok között a.szabad 1 választási.jogot,magunknak fenntartjuk. : Budapest, 1896. julius'hő. Az üzletvezetöség. (Utánnywnás.Mém -dij»ztatik.) ••
^Ló-árverés. Néhai nagyméltóságú gróf Károlyi Alajos örökösei tótmegyeri uradalmában 2 0 drb kiselejtezett fölös számú g a z d a s á g i
I G Á 8 L Ó
f o l y ó
é v i
a - a g - u s a t - u s
h,ó
l O - é n
délelőtt 10 órakor nyilvános árverésen készpénzfizetés mellett f o g eladatni. A z árverés a tótmegyeri yasuti állomáshoz alig egy kilométernyire fekvő csikei majorban f o g tartatni. 1508 A z uradalmi tiszttartóság.
KÖZTELEK, 1896. AUGUSZTUS HÓ 1.
62. SZÁM. 6-IK ÉVFOLYAM.
A vetési idényre "ajánlom
Értesitvény.
SACK legrujabb
A budapesti es. és kir. élelmezési raktárokba beszállitandó
13,500 m é t e r m á z s a
rozs és 41.500 m é t e r m á z s a
zab
bevásárlása végett a cs. és kir. 4-ik hadtesthadbiztosságánál Budapesten (vár) a szállítási ajánlatok 1896. augusztus hó 19-én d. e. 10 óráig átvétetnek. A részletesebb feltételek a cs. és kir. 4-ik hadtest hadbiztosságánál továbbá a budapesti és székesfehérvári es. és kir. élelmezési raktároknál betekinthetők. Budapest, 1896. julius hó 20-án. (ütánnjoMt mm díjáztatik)
1506
A cs. és kir. 4-ik hadtest hadbiztossága.
Magyar királyi államvasutak. 17608. I. szám-
Üzletvezetözég Kolozsvárit.
Pályázati hirdetmény. A m. kir. államvasutak kolozsvári üzletvezetőségének kolozsvári osztály mérnökiek központjában egy-egy hivatal illetve iroda-szolgai állás van üresedésben. A hivatalszolgai állással évi 300 frt, azaz Háromszáz forint fizetés, az irodaszolgai állással pedig. 250 frt évi fizetés és ezzel járó lakbér illetmény és szolgálati ruházat élvezete van egybekötve. A polgári alkalmazásra jogosító hadügyi vagy honvédelmi miniszteri igazolvánnyal biró altisztekezen állások betöltésénél elsőbbséggel bírván, felhívjuk azon kiszolgált altiszteket, kik az 1873, évi II. t. czik értelmében jogosultsággal bírnak s pályázni óhajtanak, hogy emiitett igazolványnyal felszerelt folyamodványukat, melyben vasúti szolgálatra képesítő, 35 évet meg nem haladó koron és egészéges ép testszervezeten kívül a magyar irás, olvasás és számolás elemeiben való jártasság ugy szintén a magyar honpolgárság, kellőkép igazolandó, következő czim alatt: „A m. kir. államvasutak üz'etvezetőségének, általános I. oszlály Kolozsvárt," legkésőbb f. évi augusztus hó 2o-ig terjesszék be, minthogy az "ezen határnapon tul beérkezendő kérvények figyelembe vétetni nem fognak. állásra „ jogosító igazolvánnyal ellátott i Megjegyzendő, hogy a polgárii áll. „ altiszteknek, kik a katonaságtól közvetlenül s a szolgálat folytonosságának megszakítása nélkül lépnek át a m. kir. államvasutak szolgálatába, véglegesítésük esetén s ha a vasúti szolgálatbalépéskor 45 évüket még tul nem heladták, a katonai szolgálatban töltött idejük — az alapszabályszerü utánfizetéselcnek megfelő havi részletekben leendő lefizetése mellett — nyugdíjjogosult idejébe be fog számíttatni. Kolozsvár, 1896. julius hó 25-én. Az üzletvezetöség. (Utánnyomás riem dijaztatik.)
HONI
sorbavetőg-épeit
(IV-ik osztály), melyek ugy vannak szerkesztve, hogy azokkal sík, vagy dombos talajon minden magt'élét tetszésszerinti mennyiségben tökéletes egyenletesen lehet elvetni, anél' kül, hogy a vetőszekrényt beigazítani, merítő vagy f o g a s k e r e k e k e t cserélni kellene. S a c k Rudolf valamennyi sorbavetőgépei felette könnyen járnak, nagyon szilárdan vannak készítve, is kaphatók. igen tartósak és kívánatra elökormámyal Mindennemű Sack eke, borona, s tórvavetögép és talajmivelési eszköz dus választékban van raktáromon { ^fcj. és eredeti minőségben az itt látható törvényes védjegygyei [ÜCU| c s a k n á l a m s z e r e z h e t ő b e . Legújabb árjegyzékem épen most tlIVLI jelent meg és kívánatra legszívesebben szolgálok azzal ingyen és bér r''—-1 mentve.
P R O P P E R
SAMIU,
Sack Rudolf magyarorszá gi kizárólagos képviselője, Budapest, V., Váczi-körut 52. szám.
Gazdáknak különös figyelmébe! A b e b o r d á s i é s c s é p l é s i i d é n y r e adok v i z n t e n t e s t a k a i ó p o n y v á t k ő l c s ö n b é r l e t r e és pedig oly jutányos feltételek mellett, hogy a saját ponyvák megvétele ezután egészen fölösleges. Előjegyzések már most elfogadtatnak. Ugyanígy uj, egy- és töbször használt g a b o n á s z s á k o k , uErvszintén u j és használt ponyvák, fehér, fekéte vagy sárgák, c s o d á l a t o s o l c s ó á r o n k a p h a t ó k . — R e p c z e p o n y v á k rézgyűrűkkel 3 frt 20 és 4 frt 50 krért
XT J L G E X /
A D O L F - n á l
Budapest, Arany János-utcza 10. szám
Kiállítva:
K é p e s árjegyzékek bérnaentire. H d
Ifj. T H I E L
K O N R Á D ,
első b á c s k a i műtani kötél- és z s i n e g á r u - g y á r F U T T Á K OTV.
Legújabb szerkezem
gőzmozdonyok 2V« lóerőtől S0 lóerőig ^
^ ~
parafln-, Ceresin-, stearingryertyák és zsiradék áru-gyár
Giist. W a g e n m a n n ,
Wien.
Központi iroda: VI. Magdalenenstrasse 16, a Theater a. d. Wien mellett, ajánl elismert kitűnő minőségben legolcsóbb gyári árakon: ásvány-, gépkenö-olajat és zsiradékot. Orosz ásvány-kenőolajat (Bakusine, Oíeonaphta) legjobb fagymentes gép-kenőolajat, olívaolajt,faolajt, ásvány-gépolajat mezőgazdasági gépekhez; Wagenmann-féle hengerolajat és hengerzsirt a gőzhengerek kenéséhez ; szabad, kocsikenöcs. fekete, sárga, kék, uszó, olasz világos I. és II. minőségben, szolid gyártmányok legolcsóbb gyári áron, teherkocsik és hegyitargonczák stb. kenéséhez. Ásvány világító olajok: petróleum stand, white. Gyári petróleum veszélytelen, csak 40° C-nél gyújtható; sálon petróleum, császárolaj egészen, fehér és veszélytelen. S t e r a i n g y e r t y á k . Bécsi stearingyertya, I. minőségű, narancs vagy rózsaszínű csomagolás. Austria gyertya I. minőség, narancs- vagy rózsaszínű csomagolás, Ceresin (ásványviasz), templomi gyertyák minden vallásfelekezetnek. Brillant parafln diszgyertyák, sárga pinczegyertyák. NB. Mintákat gyártmányaimból ingyen küldök.
X T t
t ^
7
L e g ú j a b b szerkezetit
^
gőzcséplő gépek • A
V . kettős szalmarázókkal KZAlmATCSKlSkkal és AB maffnawnhhlK megnagyobbitott
vfs*
Oj.
rostákkal.
Kazalozók.
y O Mindennamü gazdasági gépek é l €• p \ eszközök a legjobb és legklttty ^ ^ n ő b b kiállításban a legjetánje-
ét Columbia-Drill könnyű sor•etó-gépek, szórvavető-gépek.
V <0
Budapest, váczi-körut 63.
n
ö cs. és kir. apóst. Felsége legmagasabb elismerése.
^ & ^n Ui f \ \ 3
fa.-, s z é n - •» s z a l m a f ű - b é s r e „ Ó-. E|y- is tfibliTUD, valamint egyetemci aczél-ekék, Universal-
Egyetemes eke.
HUDOLF
rendszerű
IPAR!
: iparcsarnokban (a gyár összes ké-szitményei). pozsonyi házban (házi ipari czikke.k). lagyarfaln templom-bazár 14. szálában (elárusitási hely). Ajánlom különösen : a lóhálókat, fniffőágyakat tornaszereltet, vásár- és női táskákat, hálózva és -kötözve, lawn tenis és más sport játékokat, halászali és vadászati hálókat. — Technikai kötélneműeket, mint: géphajtó köteleket, Thiel-féle kenderfonál szíjat, orkus tömszeleaczét, kendersüritést, kóczot. G a z d a s á g i k ö t é l n e m ü e k e t , amilyenek : i s t r á n g o k , k ö t ő f é k e k , r u d a l ó k és r u h a s z á r í t ó k ö t e l e k stb.
DOT
1115
SZ.
Árjegyzékek kívánatra ingyen bérmentve
KÖZTELEK,
1116
62. SZÁM. 6-IK É V F O L Y A M .
1896. AUGUSZTUS HO 1.
L a p u n k M a d é M f a M á t e n ^ B u d a p e s t , Ülloi-ut 25* a következő
gazdasági szakmunkák
és regények leszállított
áron
(Köztelek)
kaphatók:
mezögazöaságról Magyar Gazdasági Czimtár A sertés javítása hizlalása mezöreaáörséoröl neg-yedalalc, 3 Sí v terjedelem/bea. Tartalmazza az összes gazd. egyesfiietek, gazdakörök, földbirtokosok, uradalmak, hitbizományok, bérlők, gazdatisztek, erdészek
és
n a g y
szóló 1894. évi HL törréiyczitt,
p o n t o s é sl e g m e g b í z h a t ó b b
a v é g r e h a j t á s á r a vonatkozó miniszteri
rendelet,
czimeit.
Miután a? össze? gazdasági egyesületek tagjainak névsora a lakhely és utolsó posta pontos megjelölésével benfoglaltatik, a g a z d a s á g i e g y e s ü l e t e k n e k é s k e r e s k e d ő világnak n a g y o n a j á n l h a t ó . Ara fűzve 7 frt, kőivé 7 frt 5 0 kr.
magyarázatokkal ellátva, e g y f ü z e t b e n . Ára bármentes küldéssel 1 írt 10 kr.
A
Ig'en érdekes regények leszállított áron:
mesterséges borok NEM SZABAD SZERETNIE, ^
Lajos. Ára portómentesen megküldve 1 for.nl helyett 40 krajczár.
készítésének forgalomba h o z a t a l á n a k t i l a l m á r ó l szóló
EGY CSODAEMBER KALANDJAI,
Törvény.
DUT T A Irta Anna Vertua Gentile. Ára portó- RM/IV/IT VQ flDTlflP Irta Mathers Helén Dtlhhn, mentesen megküldve 1 frt helyett A W l l l A u Clí> U H O U U , Ara portómente40 krajczár. sen megküldve 1 frt helyett 40 krajczár.
,Magy a: ázó j e g y z e t e k k e l ellátta : Dr. Lónyay Ferencz. Ára 8 0 k r .
MI A SZERELEM? F S J S P ' B J K BONDA MIKLÓS, fordította: Fáy J. Béla. Ara portómentesen megküldve 1 frt helyett 40 kr.
nálatára. Irta:
K. Huffy Pál uradalmi főtiszt. S 9 Ára portórncntes küldéssel 1 f r t ÍO k r . EH A mezógazdasíg ég raezórendőr
Irta Conan Doyle, fordította Fáy J. Béla. Ara K á t é k ö z s é g i m e z ő - é s h e g y ő r ö k portómentesen megküldve 1 frt héljett 40 kr.
AZAraERDÉSZ ÜR FIA, Aportómentesen MALOM TÖRTÉNETE, ÍZ.8^ portómentesen megküldve 1 frt hely. 40 kr. megküldve 1 frt. helyett 40 kr.
Magyar kirilyi államvasutak
g a z d á k és h i z l a l ó k hasz-
küldve 1 frt helyett 40 krajczár.
Ára portómentes küldéssel 2 0 kr. n.
Káté az uradalmi csőszök száméba. Ára portómentes küldéssel 20 kr. Összeállította: dr. BALKAY BÉLA. Mindkettő csinos zsebkönyvalaku keménytáblába van kötve és 2 0 oldalas jegyzők-naplóval ellátva.
82447/96 számhoz.
Hirdetmény. (A munkás heti bérletjegyek megszerzése.) A magy. kir. államvasutak igazgatóságától nyert értesülés szerint a munljás Heti bérletjegyek és az azokhoz szükséges igazolványok könyebb elnyerése végett, azokért többé kérvényék nem nyújtandók be az igazgatósághoz, hanem egyszerűen a munkaadó által kiállított bizonyítvány felmutatása mellett a munkások az igazolványt és bérletjegyet az illető állomás személypénztáránál szerezhetik meg. Az igazolványok kitöltésére Vonatkozó eddigi eljárás azonban továbbra is fenntartatik. Budapest, 1898. junius 30-án. Az igazgatóság. (Utánnyomat nem dijaztatik.) Újonnan
szabadalmazott
=GIGG= egyfogatú
kocsi
oszágutakra.
Legjobb legolcsóbb k é t ü l é s ü e g y f o g a t ú kocsi A l e g r o s s z a b b úton i s l e h e t használni.
A r a
I S O
forint.
Sok fényes isis
elismerő
levél.
Prospeetus kimerítő leirással
ingyen és
bérmentve.
J. W E I G L ,
Preran
Raktár: Wien, I., Nibelnngengasse 4.
3,4, 5, 6, 7, 8, 10 és 12 lóerejüket, valamint s z a l m a k a z a i o z ó k a t a j á n l j á k j u t á n y o s á r a k é s kedvező 11 L e t e lek melled.
UINRATHé. T Á R S A mezőgazdasági
gépgyárosok
BUDAPESTEN, V. ker., Váczi-körut 60. sz. GőzmozgonyainJeat minden más gyártmánytól m r g k ü lőmböztető, k i v á l ó f o n t o s s á g ú ú j í t á s a i n k : a kézi tartalékszivattyú, a z önműködő hengerolajozó szivattyú, az eltörhetlen vizmutató üveg é s a kémény-félvonó vagy leeresztő készülék. Gőzcséplőgépeink e l v a n n a k l á t v a kettős dobvédő szerkezettel, szabadalmazott zsáktartókkal; két tengely á l t a l h a j t o t t rendkívül hosszú szalmarázóik, valamint a nagyterjedelmü szitafelület m i n d e n m a g v e s z t e s é g e t telj e s e n k i z á r é s a tisztítás oly tökéletes, h o g y g ő z c s é p l ő k é s z leteinkért a legmesszebbmenő jótállást elvállaljuk. Költségvetéssel, v a l a m i n t á r j e g y z é k kel mindennemű gazdasági gépekről k í v á n a t r a k é s z s é g e sen szolgálunk. Mindennemű gazdasági gépek nagy választékban.
62'. SZAM. 6-IK ÉVFOLYAM.
í í 17
KÖZTELEK, 1896. AÜGÜSzTÜ'S HO f.
KIS HIRDETÉSEK, C s a u oly l e v e l k r e y á l a s z o t a n b , m e l y e i v e l v á l a s z r a s z u k s é S t - s l e v é l b é l j e g e t v a g y l e v e l e z ő l a p o t Kftlde
Betöltendő állás. Gazdasági segédtiszt teljes ellátás, egyelőre 300 frt évi készpénz-javadalmazással és próbaszolgálat után alapszabály szerinti nyugdíjjogosultsággal, egy dunántuli uradalomban esetleg f. é. október elsejétől alkalmazást nyer. Keresztény, nőtlen folyamodók, sajátkezüleg irt, jó sikerrel végzett gazdasági tanintézet és már más helyen szerzett gazdasági gyakorlatról tanúskodó bizonyítvány-másolatokkal, egészségi bizonyitványnyal és lehetőleg az illető fényképével felszerelt ajánlataikban a magyar és német nyelvnek szóban és Írásban való bírását igazolni tartoznak.— Folyamodványok ,Gazdasági segédtiszt" alatt
Ügyes kertész, nős, gyerm e k t e l e n vagy kisebb családu,ki virág-és konyhakertészetben jártas és ezt bizonyítványokkal igazolni tudja, fölvétetik. Czim a kiadóhivatalban. 1492 Gazd. segéd kerestetik azonnali belépésre oly megbízható szorgalmas, a ki huzamosabb gyakorlatot igazolhat Részletes ajánlatok e lap kiadóhivatalához küldendők „ A . " jegy alatt. Erélyes nőtlen gazdatiszt nagyobb gazdaságban alkalmazást nyerhet. Több évi gyakorlat megkívántatik. Fizetés egyelőre 400 frt és ellátás, mely pár év multán megfelelő magatartás mellett felemeltetni fog. Folyamodványok bizonyítvány másolatokkal Aranyosra (Komárom-megye) küldendők. Ocsovszky Oszkár. 1504 Méltóságos gr. Széchenyi Béla ur Baki gazdaságában Zala-megye egy segédtiszti állás betöltendő. Megkívántatik felsőbb gazdasági tanintézet végzése, több évi gyakorlat. Javadalmazás 500 frt készpénz, lakás és 16 méter tűzifa. A kérvények bizonyítvány másolatokkal felszerelve Gróf Széchenyi Béla úrhoz N.-Czenkre küldendők. 1525 Gazdatiszt, bizonyítványmásolatokkal, levélileg 1 ajánlkozhatik nagyságos Wahrmann Ernő úrhoz, u. "posta Sziget-Szt.-Míklós, Csepelsziget. Személyesemutatás augusztus 2—5-ke között lehetséges". 1501 Egy nagyobb gazdaság vezetésére kerestetik hoszszabb gyakorlattal bíró ne* gazdatiszt, ki intensiv gazdaságokban sikkerrel működött, a ezukorrépá-müvelés-, dohánytermelés-, állattenyésztés és hizlalásban tökéletesen jártas. Kimerítő, ajánlatok bizonyítvány másolatokkal „R. K." betű
Állást keresők. Egy képzett , okleveles gazdatiszt jó bizonyítványokkal állást keres. Czim a kiadóhivatalban. 1503
Gazdasági segédtiszti állást keres egy nőtlen, 22 éves, róm. kath. vallású, a keszthelyi tanintézetet végzett oki. gazdász és oki. gépész, rendelkezik 3 éti gyakorlattal a gazdaság összes ágaiban, valamint az egyszerű és kettős számvitelben jártas, ugy a magyar, valamint német nyelvet szóban és írásban tökéletesen bírja. Álását október 1-én foglalhatja el. Czim a kiadóhivatalban. 1521 Hét évi gyakorlattal biró 28 éves róm. kath. nőtlen gazd. tanintézetet jó sikerrel végzett fiatal ember, ki jelenleg is nagyobb birtokot önállóan kezel, alkalmazást keres ; állását augusztus 15-töl kezdve bármikor elfoglalhatja* Megkeresések „Erélyes" cz. a. kiadóhivatalba kéretnek. 1512 Debreczeni földmiyes iskolát jeles sikerrel végzett,27 éves fiatal gazda, 9 évi gyakorlattal, melyet nagyobbrészt nagy uradalmakban szerzett, a gazdaság minden ágában jártas, katonai kötelezettségének a mezőhegyesi állami ménesintézetnél tett eleget, jelenleg egy nagyobb gazalkalmazva, — ispáni vagy nagyobb u r a d a l o m b a n segédtiszti állást keres, — hol szorgalma, megbízhatósága és szakképzettsége által jövőjét biztosithatná, s azután meg is nősülhet. Szíves megkeresések „G. S." jegy alatt e lap kiadóhivatalába kéretnek. 1527 G a z d a t i s z t , 32 éves róm. kath., 12Va évi gyakorlattal, több éven át belterjes gazdaság teljesen önálló bizalmi állásban lévő! kezelőtisztje, dohány és czukorrépa termelés, \igy a szőlőkezelés, mint a gazdaság többi ágaiban valamint a könyvvitelben is jártas, kitűnő bizonyítványokkal bír, oly k e z e l ő t i s z t i á l l á s t óhajt lehetőleg az alföldön vagy hasonló síkabb fekvésű birtokban ez ősz folyamán elnyerni, hol szorgalmát kifejtve, ' tiszta jelleme, erénye s szakképzettsége által jövőjét biztosithatná s hová nősülhetne is. Szíves megkeresésekakiadóhivatalban megtudható czim alatt kéretnek. 1524 Gazdasági főkönyvelőnek, számtartónak ajánlkozik egy e téren kiváló képességgel biró intelligens jó modorú izr. nős fiatal gazdatiszt. Magyar német levelező. A külső gazdaság minden ágát érti. Eddig előkelő uradalmakban volt alkalmazva. Czimem megtudható a kiadóhivatalban. 1529 Egy szakképzett gépész, ki az elektrotechnikai tanfolyamot végezte, esztergapadon dolgozik, gazdasági gépek javítását s házilag készítését m e g l e h e t ő s e n érti, egy uradalomban 12 évé óta van alkalmazásban, 36 éves, újévre esetleg októberre alkalmazást keres. Czim a kiadóhiyatalban. 1532
Cséplési idényre ajánlkozik földmives iskolát végzett fiatal ember bármikori belépésre. A nyerendő állásban csak október l-ig maradhat. Czim a kiadóhivatalban. Okleveles gazdatiszt, 26 éves, nőtlen, ki több évi önálló gyakorlattal és igen jó bizonyítványokkal bír, azonnali belépésre állomást keres. Czime a kiadóhivatalban. 1528
Állatok.
Eladó kosok, A tarnamérai uradalom juhászatából gyönyörű példányú telivér Rambouillet Precoce
Iván Tarlóba: a Sárga csikó vendéglővel szemben
4 0 0 •
öl
telek olcsón eladó.
Somogymegyében egy 3800 holdas előnyös és jövedelmező bérlet fundus instructussal együtt átadatik és egy 350 holdas szép birtok kitűnő talajjal és szilárd épületekkel szabad kézből eladó. Bővebbet meg tudni Dr. Fleiner Mór ügyvéd urnái Kaposvárott. 1334
tenyészkosok jutányos áron eladók. Felvilágosítással szolgál Uradalom Tarnaméra (v. a. Ludas, Hevesm.) 1591
Eladó 138 drb. j á r o m b a való
tiaaó, együtt vagy kisebb részleteiben. Állomás: Nagyhát (Debreczen—Füzes- Abonyi vonal). Kocsi miatt megkeresések FÜRST ÖDÖN nagyháti gazdaságához, Hajdumegye, intézendők. Eladó Gosztonyi Tibornál Ordeal (Buccaneer-Firefly) 18 éves angoi telivér (volt állami) hágómén. Világos sárga, 172 cm. Ára 200 frt. Felvilágosítást nyújt Sári Mihály ispán, Vácz-Hartyán. 1507
Vegyesek. Haszonbérbe adatik, egy 1100 holdas igen jó és rendezett birtok, vasútállomás, Budapesthez " . nem messze már f. év október 1-től. Belterjes gazdálkodásra igen alkalmas. Czim megtudható a kiadóhivatalban. Közvetítők kizárva. Instructio átveendő. 1526 Minden fajta
erdei csemeték,
erdők és sövények alapításához, szép és olcsó fenyő, erdei fenyő, fekete fenyő, szomorú fenyő, Douglas fenyő, vörös fenyő, harrvas és fehér égerfa, jávor-, bükk-, fehérjuhar-, szilfa, nyirfa tölgy- és á k á c z f á k a t , csipke és bodzafacsemetéket ajánl a tavaszi telepítésre. G u t s verwelfurgSorowna posta R o c h n í a , Galiczia. Árjegyzék kívánatra bérmentve. Az erdei csemeték szétküldése f. év október 1-én kezdődik. Tisztelettel kérjük a levelezést . német nyelven. , 1522
I
jobb légyenyve sze-
WIATSCHKA 1ÓZSEF Mtthr. Schönberg. PaMiy-íaszta patkányoknak : fmtétlenll 1 forint, szintén igen
Ajánljuk mindenkinek, a ki Magyarország történetét dióhéjba szorítva bírni óhajtja, hogy rendelje meg a Független Újság kiadásá-
Magyarország ezredéves története Honfoglaló őseink históriája czímü könyvet, irta Alpári Lajos, mely zamatos magyarsággal tárgyalja ezredéves multunk történetét. A könyv 8 darab szép képpel van díszítve. Ara bérmentes kül-
Nemesi birtok, 1000 holdas és p. 600 szántó első rendű, legelsőrendübb 100 rét, 100 legelő, 200 hold értékes érdő, 15 hold park, csinos 10 -szobás urilak és gazd. épületekkel, közel a vasúthoz, termékeny, szép vidéken; okvetlen eladó.— Esetleg életjáradékra is átvehető lenne. Közelebbit direkt komoly reflectánsoknak Österreicher Bernátnál, Nagykanizsán. 1474 600 holdas bérlet, 3 város közelében családi körülmények -miatt1 átadandó. Haszonbér holdanként 9 frt, Czim a kiadóhivatalban. 1472
HomokbükkönyŐszi borsóBiborhereMustárPohánkaCsibehurTarlórépaLuczernamag kiváló mőségben kapható HALDEK magkereskedésében B u d a p e s t , Károly-körut 9. Magyar kir. államvasutak. 83824/96. C. IV. Hirdetmény. Uj zónarendszerü személydijszabás életbeléptetése a bihari h. é. vasúton. A m. kir. államvasutak iagazgatgságától nyert értesítés szerint a bihari h. é. vasúton f. évi május hó l-re életbeléptetendőnek hirdetett díjszabás csak f. évi augusztus hó 1-én lép érvénybe. Bpesten, 1896. julius 12. Az igazgatóság. (Utánny. nem dijaztatik.) Birtok bérbeadási hirdetmény. Alsó-Csallóközi járásban gazdasági épületekkel s lakással felszerelt pusztai birtok, mely 550 hold szántóföld és 390 hold első osztályú rétből áll, 1896. október hó 1-ső napjára bérbe adandó; a rétből 80 hold ártérben fekszik. Bérleni szándékozók forduljanak Galba Károlyhoz, Komáromban. 1502 A magyar gazdatisztek és erdőtisztek országos egyesülete ajánlja a t. cz. földbirtokos és bérlő uraknak állásközvetítő osztályánál bejelentett tanait elhelyezésre. Az ez ügyben való fölvilágositások és közvetítések dijmenMezőgazd. és erdészettel foglalkozók nyugdíjintézete. Eszközöl biztosításokat: nyugdíjra, rokkantsági díjra és özvégyi díjra, mezőgazdasági, erdészeti és ezekkel rokon foglalkozású ebének számára a legolcsóbb díjtételekkel, mert nem nyerészkedésre alakult vállalat. Kívánatra alapszabály díjtáblázattal és bővebb felvilágosítással szolgál az iroda : Budapesten, IX. kerület, Lónyayutcza 7. sz. alatt. Eladó Szt.-János rozs mm. 8 frt, őszi borsó mm. 7 frt, őszi árpa mm. 6 frt zsák nélkül, a hatvani állomáshoz szállítva. Értesítést ad Somogyi Sándor, tiszttartó, Hatvan. 1479 Aszód-balassa- gyarmati sut mentén 540 holdas birtok eladó. Czim a kiadó1497 Eladó őszi borsó vetőmag, elsőrendű, vasútra szállítva 672 &t. Megrendelések Pósa István kasznárhoz Kistur u. p...Ipolyság intézendők. 1461
—
Törleszt..kölcsön 1 rSli*liM< földbirtokokra. 1
lor, ptns, t nem mondhat fel. C««" kély kamattal töke is törlM* tátik. Uboayolitli 14 nap
Ingatlan- és JelzálogForgalmi - Intézet. Bulaput, Váoil-kBrut 39. n.
Gubicz-féie gépgyár jelenleg
DETRICH GYULA gépműhelye és ekegyára
Rákospalota, Bathányi-utcza 5.
Ajánlja fa- és vasgerendelyes öntött és kovácsolt vasfejű egy- és többvasu ekéit; fa- és vastengelyes taligáit; fa- és vaskeretü különféle boronáit, hengereit,mélyítő- és porhanyitó, valamint SACK-reniszerü ekéit. Mindennemű ekékhez tartalékrészeket,u.m.: ekeöntvényeket, kormánylemezeket, aczél szántóvasakat. Ajánlja répamivelő eszközeit, u. m.: répakapákat, répakiemelS és réparakodó villákat; rőpafejszéket, répaszeletárakon. F" Árjegyzék s küldetik.
malom és földbirtok tulajdonosa aki KLEIN gyógysz.féle Rattoxixit patkányok és egerek kiirtására használta. Mintadoboz 60 kr., 1/1 kg. kisebb vállalatnak elegendő, 3 frt; nagy vállalatok számára 1 kg. 5 frt. Valódi kapható csak KLEIN 8., o. gyógyszerésznél, LÚGOSON, 60 sz.
F I S C H E R J. zsák gyári r a k t á r á b a n BUDAPEST Nagy-korona-utcza 18. sz., vízmentes ponyvák kölcsönben, valamint uj és egyszer használatban volt vízmentes ponyvák jutányosán kaphatók. Repczeponyvák darabonként 3 forinttól feljebb. 1116
KÖZTELEK,
1118
irodánkat
és raktárunkat
a
a Budapest-Kelenföldi új
telepünkre
helyeztük át,a zeteinkről
EGERESI
h o l gőzekeszerke-
TRÁGYAGIPSZ,
melyet, valamint mindennemű műtrágyát legjutányosabban szállít az
w
—
^ — E G E R E S I M Ű T R A G Y A G Y A R Ismertető füzetek 1/niiMrD l ingyen és bérmentve. RKAIlltK J., BUDAPEST, V. ker., Dorottya-uteza 9. sz.
ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁST tartunk. V a s ú t o n B u d a p e s t r ő l a déli- s k e l e t i - ( k ö z p o n t i ) u d v a r o k r ó l könnyen e l é r h e t ő .
pálya-
FRIEDLAENDER
JÓZSEF
g é p g y á r o s - , mérnök volt az e l s ő ki 1891-ben az ő
J O H N F O W L E H & Co.
„TRIUMPH III."
Budapest—Kelenföld, a vasútállomással szemlen. MILWPITT*T»TT
ÉVFOLYAM.
Állami részről történt kísérletezéseit alapján szikes talajok javítás i « s - t e r m ó k é p e s s é tételére 4631 kitűnőnek bizonyult az
CZIMVÁLTOZÁS. Budapesti
6 2 . SZÁM. 6-lK
1896. A ü GUSZTUS HO i .
sorvetőgépével, a gazdaközönségnek, egy uj, a mai kor kívánalmainak megfelelő vetőgépet nyújtott, a k e l l e m e t l e n v á l t ó k e r e k e k n e k é s m a g t a r t ó s z e k r é n y á l l í t á s á n a k elejtésével. 1386
I M W f c
tfreund 51. és 3ia es. é s kir. szab. nyoreg-, szíj- é s bőröndáruk g y á r a
Budapest, IV., Koronaherczeg-utcasa 3. n« Nagy TÜuzMk U U t n á mok, nyergek, octérok, •ablák, lópokróesok, lényíró állók t u t u ó oükkekben, kgjobb iMA 'kivitelben jnt&nyo* Arakon.
á „TRIUMPH III." versenynélkül, legjobb és legegyszerűbb vetBgép, hegyes és lapályos vidékek részére. Czim: BUDAPEST, M I I . . K e r e p e s i - u t 17. s z á m .
•ek tényleg Képes á i j e g j s é k fcirtu a t r a ingyen és Mr-
Lapunk bekötési táblája i
f p t3 6 k r é r t
Singer, Eweig&6o. W I E N , IX/l, L i c h t e n s t e i n s t r a s s e 5 9 .
(portomentesen)
(saját házában).
Concentrált marhatrágya
kapható kiadóhivatalunkban.
M
egyedüli elárusitása, l e g j o b b s leg-olcsóbb trágyaszer tartalmának jótá l l á s a mellett t e m e s v á r i és a r a d i kizárólagosan szabadalmazott gyárakból. Mindennemű mesterséges 1 raktára u. m . : S u p e r p h o s p h á t , csont128 liszt stb.
MELOCCO PÉTER
HÉKI
BUDAPEST Vl-Dévai u t c z a
| J^ÁtvÁmjnw^^W^^mtó-Wíj^í-^. b
BVRRELL-féie
wXícJb:X. "j
a legjobb
G O Z E K E K
munkaképességűek.
Szabadalmazott Compound gőzgép, legnagyobb szénmegtakaritás, függélyes kötéldob, egyszerű kezelés. Utczai gözhengerek, iitczai lokomotivok. EgyedUli e l á r a s i t ó h e l y : M ^
liaöiicX
«M!t
B
I
S
vÁü^minyt&A',
G é p olajat, u. m.: valódi, tiszta olíva-olajat, elsőrendű, savtalanitott repcze-olajat, orosz ásványolajat stb.
H Olasz s a p o n á r i á ! ^
S
F e r t ő t l e n í t ő szereket, u. m.: karbolsav, Karból por, creolin, zöldgálicz stb. carbololenmot, r é z g á l i c z o t , k e s e r ű s ó t csudasót, kocsikenőt, petrolenmot. tűer Z s á k o k a t é s p o n y v á k a t -m kátrAnyfestékehet, fedéllakoUat,
§§cr m ű t r á g y á t . K
R A r J
A
M
B
i g y s t é k k e l
R
N
L
I
E
B
É
S
I
É
T
L
E
I
I
*
P
Ó
T
,
V.
A. c s é p l ő i d é n y r e
gépolajat, szalonnát és a szükséges egyéb czikkeket, előjegyzésbe véve, a megrendelő tetszése szerinti időben és részletekben szállítom. Lnczernát! lóherét! Fűmagvakat minden czélra és minden egyéb gazdasági vetőmagvakat és gazdasági czikket és vetőmagot a leffjntányosabb áron és garantált j ó minőségben.
ker.,
B C D A P E S T E B Í , Akadémia-utcza
S ü r g ö n y . c a í m j „CERES" Budapest. é s r é s z l e t e s k ü l ö n a j A u l á t o k k á " k l v & u a t r PÁTRIA" irodalmi és ny<
Ü
BUDAPEST, KÜLSŐ KEREPESI-ll* 1.
Budapest, Üllöi-ut 26. (Köztelek),
ÍO.
sz.