interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires Interieureinbauleuchten Interiérová svítidla vestavná určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Typy podhledů viz str. 58. Interior luminaires are destined for ilumination of vendor, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Recessed luminaires for mounting into ceiling grids and plasterboards. Type of ceilings see page 58. Interieureinbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen. Untersichtstypen s. Seite 58.
TYP VP
TYP VL
TYP VIN B
7
8
9
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires
TYP VP
Interieureinbauleuchten
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Zdrojem je LED plate. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Materiál difuzoru: mikroprizmatický nebo opálový kryt s ocelovým, lakovaným rámečkem Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards with LED plate light source and passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: microprismatic diffuser in white powdered steel trim Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Als Leuchtmittel LED Platte. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Diffusormaterial: Mikroprisma mit lackiertem Alurahmen Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ
VML 128 VP VML 141 VP VML 154 VP VML 248 VP VML 2108 VP
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
28 W 41 W 54 W 48 W 108 W
2550 lm 3900 lm 5350 lm 5150 lm 10700 lm
CCT [K]
CRI Ra> Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595 595 595 1195 1195
295 595 595 295 295
65 65 65 65 65
kg
3,3 3,9 3,9 4,7 4,9
Připojovací otvory
LED plate LED plate LED Platte
S V Í T I D L A V E S TA V N Á RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN
6
7
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires
TYP VIN
Interieureinbauleuchten
Typ VIN
Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso svítidla je vyrobeno z ocelového, práškově lakovaného plechu RAL 9003. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál difuzoru: opálový PMMA + perforovaný ocelový kryt Zdroj: LED modul Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Type VIN Typ VIN
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: opal PMMA + fully perforated steel cover Light source: LED module Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: opal PMMA + Stahlabdeckung perforiert Leuchtmittel: LED Modul Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
VML 156 VIN B
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
56 W
2600 lm + 1450 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
80+
595
4
595
100
Připojovací otvory
LED modul LED module LED Modul
interiérová svítidla vestavná interior recessed luminaires
TYP VL
Interieureinbauleuchten
V1L
Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Chlazení je provedeno pasivním chlazením. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opál XT OMM opál mikroprizma Provedení: V1L 1 světelná linie V2L 2 světelné linie Typy podhledů str. 58 V3L 3 světelné linie
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body of luminaire: is made of steel sheet powder coat RAL9003 Optic: O Opal XT OMM Opal Microprismatic Options: V1L 1 Light line V2L 2 Light lines Type of ceilings pg.58 V3L 3 Light lines
V2L
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Passive Kühlung. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Blech RAL 9003 Den optischen Teil kann bilden: O Opal XT OMM Opal Mikroprisma Ausführung: V1L 1 Lichtlinie V2L 2 Lichtlinien Aufhängungstypen s. Seite 58. V3L 3 Lichtlinien Typ Type Typ
VML 114 V1L VML 128 V2L VML 142 V3L VML 161 V3L VML 228 V1L VML 256 V2L
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
14 W 28 W 42 W 61 W 28 W 56 W
1250 lm 2550 lm 3850 lm 5990 lm 2550 lm 5150 lm
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
600 600 600 600 1200 1200
300 600 600 600 300 300
65 65 65 65 65 65
kg
V3L
Připojovací otvory
3,5 5,1 5,1 5,1 4,8 4,8
S V Í T I D L A V E S TA V N Á RECESSED LUMINAIRES INTERIEUREINBAULEUCHTEN
8
9
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires Interieur- Anbau- und Pendelleuchten Interiérová svítidla přisazená a závěsná jsou určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb, bytů a multifunkčních sportovních areálů. Interior luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises, corridors, sport areas and lodgings. Interieur- Anbau- und Pendelleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen, Wohnungen und multifunktionellen Sportarealen.
TYP AP1
TYP AP2
11
TYP AP3
12
TYP RH
TYP PL
20
TYP AP4
13
TYP LO
21
TYP AP5
14
TYP LK
22
TYP LL
15
TYP LS
23
16
TYP RO
24
25
TYP PT
TYP OV
TYP LC
17
18
19
interiérová svítidla přisazená a závěsná
TYP AP1
interior surface mounted and suspended luminaires I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné, N - nástěnné, P - přisazené nebo V - vestavné do podhledu. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil V vestavný profil do podhledu N nástěnný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended, N - wall mounted, P - surface mounted or V - recessed. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version V recessed version N wall mounted version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte, N - Wandleuchte, P - Anbauleuchte oder V - Einbauleuchte für Untersicht. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil V Einbauprofil für Untersicht N Wandprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil Typ Type Typ
VML 114 AP1 VML 126 AP1 VML 220 AP1 VML 242 AP1 VML 328 AP1 VML 356 AP1 VML 437 AP1 VML 462 AP1
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 26 W 20 W 42 W 28 W 56 W 37 W 62 W
1300 lm 2150 lm 1900 lm 3850 lm 2550 lm 5250 lm 3300 lm 5750 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
600 600 900 900 1200 1200 1500 1500
62 62 62 62 62 62 62 69
90 90 90 90 90 90 90 90
AP1V AP1
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
přisazené
DIR
surface mounted Anbauleuchte
závěsné suspended Pendellecuhte
IND nástěnné wall mounted Wandleuchte
vestavné
kg
Připojovací otvory
DIR - INDIR
recessed Einbauleuchte
1,6 1,6 2,5 2,5 3,1 3,1 3,7 3,8
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
10
11
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP2
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Beschreibung
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil
přisazené surface mounted Anbauleuchte
závěsné suspended Pendellecuhte
LED modul Typ Type Typ
VML 114 AP2 VML 126 AP2 VML 220 AP2 VML 242 AP2 VML 328 AP2 VML 356 AP2 VML 437 AP2 VML 462 AP2
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 26 W 20 W 42 W 28 W 56 W 37 W 62 W
1300 lm 2150 lm 1900 lm 3850 lm 2550 lm 5250 lm 3300 lm 5750 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
600 600 900 900 1200 1200 1500 1500
50 50 50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50 50 50
kg
0,9 0,9 1,5 1,5 2,0 2,0 2,4 2,4
Připojovací otvory
LED module LED Modul
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
DIR
interiérová svítidla interior surface mounted
TYP AP3
I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n
Popis Stojanové svítidlo pro osvětlení pracovních míst v kancelářských prostorách, orách, recepcích a reprezentativních místnostech. Svítidlo lze vyrobit v provedení přímo svítící. Materiál tělesa a stojanu: hliníkový níkový (Al) profil. Podstava: ocelový plech. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor fuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL - standard 9006
Description Standing luminaire for ilumination of working places in offices, receptions ns and representative rooms. Luminaire in version direct. Body and stand: aluminium profile. Base: steel sheet. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser ser Surface treatment: AP R according to RAL pattern ttern - standart colour 9006
Beschreibung Stehleuchte zur Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Büroräumen, Rezeptionen ptionen und Repräsentationsräumen. Ausführung direkt strahlend. Körper- und Ständermaterial: Aluprofil. Sockel: Stahlblech. h. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte sterkarte - Standard 9006
Typ Type Typ
VML 142 AP3 VML 156 AP3
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
42 W 56 W
3850 lm 5150 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+ 80+
Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D]
600 600
2000 2000
50 50
kg
400 400
10,2 10,2
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
12
13
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP4
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Technické provedení svítidla
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení RAL 9006 jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo lze dodat v provedení přímého vyzařovaní, libovolných rozměrů. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsné svítidlo P přisazené Typy závěsů viz str. 58.
Surface treatment Technische Ausführung
přisazené surface mounted Anbauleuchte
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions RAL 9006 as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaire with direct light distribution, in various dimensions. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version P surface mounted version Types of suspension see page 58.
Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung RAL 9006: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte ist in Ausführung direkter Ausstrahlung lieferbar, beliebigen Abmessungen. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelleuchte P Anbauleuchte Aufhängungstypen s. Seite 58.
VML 114 AP4 VML 128 AP4 VML 148 AP4 VML 154 AP4 VML 220 AP4 VML 242 AP4 VML 328 AP4 VML 356 AP4 VML 442 AP4 VML 483 AP4
suspended Pendellecuhte
LED modul
Beschreibung
Typ Type Typ
závěsné
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 28 W 48 W 54 W 20 W 42 W 28 W 56 W 42 W 83 W
1250 lm 2550 lm 3900 lm 5250 lm 1750 lm 3850 lm 2550 lm 5150 lm 3900 lm 7800 lm
CCT [K]
CRI Ra>
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
630 630 630 630 930 930 1230 1230 1530 1530
0,9 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 1,5 1,9 1,9
140 140 220 220 140 140 220 220 140 140
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Připojovací otvory
LED module LED Modul
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
DIR
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP AP5
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Hliníkový profil
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového (Al) profilu v provedení jako: Z - závěsné nebo P - přisazené. Svítidlo nelze spojovat pomocí spojek do řad a linií. Zdrojem je LED modul. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Povrchová úprava: AP E eloxovaný hliník AP R barevné provedení dle vzorníku RAL Technické provedení svítidla: Z závěsný profil Typy závěsů viz str. 58. P přisazený profil
Aluminium profile Aluprofil
Description Body of the luminaire is made of aluminium profile in versions as: Z - suspended or P - surface mounted. Luminaires are possible to connect to the series with joints. LED light source module. Equipped by well know brands of elctronics. Optics: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Surface treatment: AP E anodized aluminium AP R surface treatment according to RAL pattern Versions: Z suspended version Types of suspension see page 58. P surface mounted version
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt in Ausführung: Z - Pendelleuchte oder P - Anbauleuchte. Leuchte kann man durch Verbindungsstücke in Reihen, Linien verbinden. Leuchtmittel LED Modul. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Den optischen Teil kann bilden: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Oberfläche: AP E Alu eloxiert AP R Farbe nach RAL Musterkarte Technische Ausführung: Z Pendelprofil Aufhängungstypen s. Seite 58. P Anbauprofil
Technické provedení: Surface treatment: Technische Ausführung:
Světelné provedení: Modification: Ausführung:
DIR
přisazené surface mounted Anbauleuchte
závěsné suspended Pendellecuhte
vestavné
Typ Type Typ
VML 128 AP5 VML 242 AP5 VML 356 AP5 VML 462 AP5
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
28 W 42 W 56 W 62 W
2550 lm 3850 lm 5150 lm 7000 lm
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
640 640 1200 1200
124 124 124 124
90 90 90 90
kg
Připojovací otvory
recessed Einbauleuchte
1,0 1,0 1,5 1,5
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
14
15
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP LC
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED modul
Popis Přisazené nebo závěsné svítidlo pro univerzální použití. Základna svítidla je vyrobena z bíle lakovaného ocelového plechu. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: lepený opálový kryt Světelný zdroj: LED modul Typy závěsů viz str. 58.
LED module LED Modul
Description Surface mounted or suspended luminaire for universal use. Body is made of white powdered steel sheet. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: Glued Opal cover Light source: LED module Types of suspension see page 58.
Beschreibung Anbauleuchte, Universalverwendung. Leuchtenkörper ist aus weiß lackiertem Stahlblech angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: opal geklebt Leuchtmittel: LED Modul Aufhängungstypen s. Seite 58.
Typ Type Typ
VML 128 LC VML 242 LC VML 356 LC VML 462 LC
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
28 W 42W 56 W 62 W
2700 lm 3500 lm 4650 lm 6450 lm
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
590 890 1190 1490
80 80 80 80
80 80 80 80
kg
1,9 2,5 3,5 4,0
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
16
17
interiérová svítidla přisazená a závěsná interior surface mounted and suspended luminaires
TYP PP
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop a lze jej použít i jako zavěšené. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optickou část může tvořit: O opálový difuzor MM mikroprizmatický difuzor Typy závěsů viz str. 58.
Microprismatic cover Mikroprisma Abdeckung
Description Surface mounted light fitting is designed for mounting on fixed ceiling, can be used as a suspended. LED light module with passive heatsink. Equipped by well known brands of electronic. Body: is made of steel sheet powder coat RAL 9003 Optic: O opal diffuser MM microprismatic diffuser Types of suspension see page 58.
Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung
Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage bestimmt, auch als Pendelleuchte verwendbar. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: pulverlackiertes Stahlblech RAL 9003 Optischer Teil: O Opaldiffusor MM Mikroprismadiffusor Aufhängungstypen s. Seite 58. Typ Type Typ
VML 114 PP VML 128 PP VML 156 PP VML 228 PP VML 256 PP VML 342 PP VML 384 PP
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 28 W 56 W 28 W 56 W 42 W 84 W
1250 lm 2550 lm 5100 lm 2850 lm 5150 lm 3800 lm 7600 lm
CCT [K]
CRI Ra>
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
599 599 599 599 1199 1199 1199
3,4 3,4 4,6 4,6 4,5 4,5 5,7
215 215 375 375 215 215 375
55 55 55 55 55 55 55
Připojovací otvory
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
18
19
interiérová svítidla interior surface
TYP PL
Interieurleuchten
LED modul
Popis Ultratenké svítidlo 12mm výšky s technologií bočního svícení pomocí světlovodivé rozptýlené desky. Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu, které slouží jako pasivní chladič LED modulů. Optickou část tvoří prizmatický difuzor. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Povrchová úprava: standardně eloxovaný hliník barevné provedení dle vzorníku RAL na objednání Technické provedení svítidla: V vestavné do podhledu P přisazené Z závěsné
Description Ultrathin luminaire of 12 mm heights with side illuminating technology by lightconducting diffused board. Housing is made of aluminium profile which serves as passive heat sink for LED modules. Optical part forms prisma diffuser. Equipped by well know brands of elctronics. Surface treatment: anodized aluminium RAL surface treatment on request Versions: V recessed P surface mounted Z suspended
Beschreibung Leuchte ist 12 mm hoch, ultra dünn, Beleuchtungstechnologie von der Seite durch die lichtleitende verstreute Platte. Leuchtenkörper ist aus Aluprofil angefertigt, dient als Passivkühler der LED Module. Den optischen Teil bildet Prismadiffusor. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Oberfläche: Alu standardmässig eloxiert Farbe nach RAL Musterkarte auf Bestellung Technische Ausführung: V Einbauleuchte für Untersicht P Anbauleuchte Z Pendelleuchte Typ Type Typ
VML 40 PL
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
40 W
4100 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595
595
kg
12
4,3
LED module LED Modul
interiérová svítidla přisazená interior surface mounted and suspended luminaires
TYP RH
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d P e n d e l l e u c h t e n
LED plate
Popis Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo PMMA nebo opálový difuzor Provedení: TYP RH ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP RHN nerezový plech
LED plate LED Platte
Description Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA diffuser Versions: TYP RH powder coated steel RAL 9006 TYP RHN stainless steel
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP RHN Nitroblech
Typ Type Typ
VML 142 RH/RHN VML 242 RH/RHN VML 362 RH/RHN
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
42 W 42 W 62 W
1700 lm 4000 lm 7300 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+
Rozměry A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
200 200 300 300 400 400
65 65 65
kg
2,2 2,5 2,9
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
20
21
interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted
TYP LO
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis Těleso je vyrobeno z ocelového výlisku povrchově upraveno práškovou barvou RAL 9003. Opálový difuzor je vyroben z PMMA. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Description Body of luminaire made of deep drawn steel finished with powder coat RAL 9003. Diffuser made of opal PMMA. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Stahlpressteil angefertigt, pulverbeschichtet RAL 9003. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LO1 - ø 320 mm LO2 - ø 390 mm LO3 - ø 495 mm
Typ Type Typ
VML 114 LO1 VML 114 LO2 VML 120 LO2 VML 120 LO3 VML 128 LO3 VML 113 LO1 AC VML 113 LO2 AC VML 113 LO3 AC VML 124 LO2 AC VML 124 LO3 AC
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 14 W 20 W 20 W 28 W 13 W 13 W 13 W 24 W 24 W
1500 Im 1500 Im 2300 Im 2300 lm 3050 lm 1100 Im 1100 Im 1100 lm 2000 Im 2000 Im
[K]
CRI Ra>
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 80+ AC-3000 80+ (4000) 80+ CCT 2700 4000 5700
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
320 390 390 495 495 320 390 495 390 495
105 125 125 150 150 105 125 150 125 150
kg
1,0 1,6 1,6 2,2 2,2 0,9 1,0 2,2 1,5 2,2
Připojovací otvory
interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted
TYP LK
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z plastového PC výlisku bílé barvy nesoucí montážní plech s LED komponenty. Opálový difuzor svítidla je vyroben z PMMA nebo z PC. Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž vybaveno pryžovým těsněním zaručující krytí. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Description Body of luminaire is made of white polycarbonate with the steel sheet gear tray for placing LED components. Opal acrylic diffuser is made of PMMA. Luminaire is destined for surface mounting and is fitted with the sealing rubber guaranteering protection. LED light source plate. Equipped by well know brands of elctronics.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Kunststoff-PC-Pressteil weißer Farbe angefertigt, Montageblech mit LED Komponenten tragend. Opaldiffusor ist aus PMMA angefertigt. Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt, mit Deckung gewähleistender Gummidichtung ausgestattet. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 LK
14 W
VML 113 LK
13 W
VML 124 LK
24 W
[K]
CRI Ra>
CCT 2700, 80+ 4000, 5700 OSRAM-LED 1100 Im 80+ CHIPS-CUB 1500 Im AC-3000 (4000) 80+
1500 Im
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
385
365
145
1,9
385
365
145
1,9
385
365
145
1,9
Připojovací otvory
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
22
23
interiérová svítidla přisazená a nástěnná interior surface mounted and wall mounted
TYP LS
I n t e r i e u r- A n b a u - u n d W a n d l e u c h t e n
Popis Svítidlo je určeno pro přisazenou montáž. Těleso svítidla je vyrobeno z lakovaného plechu. Difuzor svítidla je vyroben z opálového ručně vyráběného třívrstvého skla satén opál mat. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Provedení svítidla: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Description Surface mounted luminaire with LED plate light source with passive heat sink. Body is made of steel sheet with epoxy-powder coating. Diffuser is made of opal handmade triplex glass - satin opal mat. Equipped by well know brands of elctronics. Diameters: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Beschreibung Leuchte ist für Anbaumontage bestimmt. Leuchtenkörper ist aus lackiertem Blech angefertigt. Leuchtendiffusor ist aus handhergestelltem Dreischichtglas satin opal matt angefertigt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchtenausführung: LS1 - ø 280 mm; LS2 - ø 350 mm; LS3 - ø 420 mm; LS4 - ø 490 mm
Typ Type Typ
VML 114 LS1 VML 114 LS2 VML 114 LS3 VML 120 LS3 VML 120 LS4 VML 128 LS4 VML 113 LS1 AC VML 113 LS2 AC VML 113 LS3 AC VML 113 LS4 AC VML 124 LS2 AC VML 124 LS3 AC VML 124 LS3 AC
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 14 W 14 W 20 W 20 W 28 W 13 W 13 W 13 W 13 W 24 W 24 W 24 W
1500 Im 1500 lm 1500 Im 2300 Im 2300 lm 3500 lm 1100 lm 1100 lm 1100 lm 1100 lm 2000 lm 2000 lm 2000 lm
[K]
CRI Ra>
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+ OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 80+ AC-3000 80+ (4000) 80+ 80+ CCT 2700 4000 5700
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
280 350 420 420 490 490 280 350 420 490 350 420 490
230 315 315 375 375 375 230 315 375 375 315 315 375
125 125 125 125 150 150 125 125 125 150 125 25 150
kg
2,0 2,2 2,4 2,4 2,5 2,5 1,5 1,7 1,8 1,9 1,7 1,8 1,9
Připojovací otvory
interiérová svítidla přisazená interior surface mounted luminaires
TYP RO
I n t e r i e u r- A n b a u l e u c h t e n
Popis Těleso svítidla je vyrobeno pro přisazenou montáž. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Optická část: pískované sklo nebo PMMA opálový difuzor Provedení: TYP RO ocelový lakovaný plech RAL 9006 TYP ROA hliníkový kartáčovaný plech
Description Surface mounted luminaire is made of stainless steel. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: sandblasted glass or PMMA opal diffuser Versions: TYP RO powder coated steel RAL 9006 TYP ROA Aluminium brushed sheet metal
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Nirostahl angefertigt, für Anbaumontage bestimmt. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Optischer Teil: sandgestrahltes Glas oder PMMA-Opal-Diffusor Provedení: TYP RH lackiertes Stahlblech TYP ROA Alublech gebürstet
Typ Type Typ
VML 122 RO/ROA VML 235 RO/ROA
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
22 W 35 W
3000 lm 4600 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
330 500
59 59
kg
2,0 2,4
S V Í T I D L A P Ř I S A Z E N Á A Z ÁV Ě S N Á S U R FA C E M O U N T E D L U M I N A I R E S ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN
24
25
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65 Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65 Svítidla pro čisté prostory jsou určena do sterilních místností (např. specializovaná oddělení nemocnic, stomatologie, onkologie, farmacie…), ale i v chemickém a elektrotechnickém průmyslu v krytí IP 54 a IP 65. Interior luminaires are destined for ilumination of hospitals, sterile rooms and also for use in chemical and electrotechnical industry in coverin IP 54 and IP 65. Leuchten für saubere Räume sind für Sterilräume bestimmt (spezialisierte Krankenhausabteilungen, Stomatologie, Onkologie, Pharmazie, …), aber auch für chemische oder elektrotechnische Industrie in Schutzart IP 54 und IP 65.
TYP VP1
TYP PP1
27
28
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP VP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo se vyrábí k montáži do všech typů podhledů a do sádrokartonu. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Svítidlo se standardně vyrábí pro montážní modul 600×600. Svítidlo v provedení 625×625 a do sádrokartonu je nutno specifikovat v objednávce. Typy podhledů viz str. 58.
Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor
Description Recessed luminaire for mounting into ceiling grids and plasterboards. Body is made of steel sheet finished with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics. Standard version is for module 600×600, luminaires for module 625×625 and into plasterboards is necessary to specify in the order. Type of ceilings see page 58.
Opálový kryt Opal cover Opal Abdeckung
Beschreibung Leuchte ist für Montage in alle Untersichtstypen und in Gipsplatte angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte wird standardmäßig für Montagemodul 600×600 angefertigt. Leuchte in Ausführung 625×625 und für Gipsplatte ist in der Bestellung zu spezifizieren. Untersichtstypen s. Seite 58. Typ Type Typ
VML 128 VP1 VML 141 VP1 VML 154 VP1 VML 256 VP1 VML 2108 VP1
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
28 W 41 W 54 W 56 W 108 W
2550 lm 3900 lm 5250 lm 5150 lm 10700 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
595 595 595 1195 1195
295 595 595 295 595
110 110 110 110 110
kg
3,1 5,5 5,5 5,9 5,9
Připojovací otvory
Pískované sklo LED plate LED Platte
S V Í T I D L A P R O Č I S TÁ P R O S T Ř E D Í L U M I N A I R E S F O R C L E A N S PA C E S LEUCHTEN FÜR SAUBERE UMGEBUNG
26
27
svítidla vestavná a přisazená pro čistá prostředí IP 54 a IP 65 interior recessed and surface mounted luminaires for clean spaces IP 54 and IP 65
TYP PP1
Leuchten für saubere Umgebung IP 54 und IP 65
Mikroprizmatický kryt
Popis Svítidlo je vyrobeno v provedení k montáži na strop. Těleso se vyrábí z ocelového, práškově lakovaného plechu. Součástí svítidla je mikroprizmatický nebo opálový kryt případně pískované sklo, které je vloženo do hliníkového profilu s polyuretanovým těsněním zaručujícím krytí IP 54 a IP 65. Zdrojem je LED plate. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
Microprismatic diffuser Mikroprismadiffusor
Description Surface mounted lighting fittings are designed for mounting on fixed ceilings. They can also be suspended on wire or pipe pendants. Body of luminaire is made of steel sheet with powder coat RAL 9003. Luminaire´s optics is made of opal or microprismatic diffuser in aluminium profile frame with polyurehtan sealing gasket in protection IP 54 and IP 65. LED plate source module. Equipped by well know brands of elctronics.
Beschreibung Leuchte ist für Deckenmontage angefertigt. Leuchtenkörper ist aus pulverbeschichtetem Stahlblech angefertigt. Den Leuchtenbestandteil bildet opal oder Mikroprisma Abdeckung, in ein Aluprofil mit Polyurethandichtung eingebracht, Schutzart IP 54 und IP 65 sichernd. Leuchtmittel LED Platte. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Typ Type Typ
VML 128 PP1 VML 141 PP1 VML 154 PP1 VML 256 PP1
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
28 W 41 W 54 W 56 W
2550 lm 3900 lm 5250 lm 5150 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
265 265 652 652
677 677 652 652
80 80 80 80
kg
2,9 2,9 4,9 4,9
Připojovací otvory
Opálový kryt Opal Cover Opal Abdeckung
Pískované sklo LED plate LED Platte
downlights downlights Downlights Interiérová vestavná a přisazená svítidla určená k osvětlení prodejních, kancelářských a společenských prostor, chodeb a bytů v krytí IP 20, IP 40, IP 44 a IP 54. Interior fluorescent luminaires are destined for ilumination of shopping malls, office and civil premises and corridors in covering IP 20, IP 40, IP 44 and IP 54. Interieur- Einbau- und Anbauleuchten für Beleuchtung von Verkaufs-, Büro- und Gemeinschaftsräumen, Gängen und Wohnungen in Schutzart IP 20, IP 40, IP 44 und IP 54.
TYP D1
TYP D2
31
TYP D11
TYP D3
32
TYP D12
41
TYP D4
33
TYP D13
42
43
TYP D5
34
TYP D6
36
TYP D7
37
TYP D8
38
TYP D9
39
40
downlights downlights
TYP D1
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø145 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
VML 114 D1
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W
872 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
145
65
kg
0,4
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
30
31
downlights downlights
TYP D2
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire ø196 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
VML 114 D2
14 W
1155 lm
VML 120 D2
20 W
1435 lm
VML 113 D2 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D2 AC
24 W
2000 lm
[K]
CRI Ra>
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
kg
80+
196
65
0,7
80+
196
65
0,7
OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+
196
65
0,7
196
65
0,7
CCT 2700, 4000, 5700
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D3
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø242 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
VML 120 D3 VML 127 D3 VML 137 D3
20 W 27 W 37 W
1848 lm 2140 lm 3020 lm
VML 113 D3 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D3 AC
24 W
[K]
CCT 2700, 4000, 5700
CRI Ra>
80+ 80+ 80+
OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
kg
242 242 242
65 65 65
1,3 1,3 1,3
242
65
1,0
242
65
1,0
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
32
33
downlights downlights
TYP D4
Downlights
Výklopný downlight
Popis Svítidlo je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB čip s reflektorem. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál tělesa: Al lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: tvrzené čiré sklo
Adjustable reflector Downlight kippbar
Description Recessed luminaire. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: tempered glass
Beschreibung Leuchte ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB Chip mit Reflektor. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Stahlgussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: klares Hartglas
Typ Type Typ
VML 114 D4 VML 120 D4 VML 128 D4
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
14 W 20 W 28 W
1500 lm 2100 lm 2800 lm
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
186 186 186
130 130 130
kg
2,0 2,0 2,0
COB čip COB chip COB Chip
downlights downlights
TYP D5
Downlights
COB čip
Popis Svítidlo ø193 mm je určeno pro montáž jako přisazené. Zdrojem je COB LED chip. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliníkový reflektor Materiál tělesa: lakovaný ocelový plech RAL 9003 Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Surface mounted luminaire ø193 mm. COB light source in reflector with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Optic: highly polished aluminium or matt reflector Body: made of steel sheet RAL 9003 Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø193 mm ist für Montage als Anbauleuchte bestimmt. Leuchtmittel COB LED Chip. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alureflektor Körpermaterial: lackierter Stahlblech RAL 9003 Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 114 D5 VML 120 D5 VML 128 D5
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
COB 14 W COB 20 W COB 28 W
1400 lm 1800 lm 2600 lm
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
193 193 193
210 210 210
kg
2,3 2,3 2,3
COB chip COB Chip
downlights downlights
TYP D6
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 140×140 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire 140×140 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 140×140 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 114 D6
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W
872 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
140
140
62
kg
0,6
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
36
37
downlights downlights
TYP D7
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 180×180 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire 180×180 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 180×180 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
VML 114 D7 VML 120 D7
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 20 W
1155 lm 1455 lm
CCT [K]
2700 4000 5700
CRI Ra>
80+ 80+
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
180 180
180 180
70 70
kg
0,9 0,9
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D8
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo 220×220 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire 220×220 mm. Destined for ceiling grids. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte 220×220 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung.
Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
VML 120 D8 VML 127 D8 VML 137 D8
20 W 27 W 37 W
1848 lm 2140 lm 3020 lm
VML 113 D8 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D8 AC
24 W
2000 lm
[K]
2700 4000 5700 OSRAM-LED CHIPS-CUB AC-3000 (4000)
CRI Ra>
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
80+ 80+ 80+
220 220 220
1,2 1,2 1,2
220 220 220
70 70 70
80+
220
220
70
1,2
80+
220
220
70
1,2
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
38
39
downlights downlights
TYP D9
Downlights
Popis Svítidlo ø228 mm je určeno pro montáž do podhledů. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je COB LED chip. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou. Materiál difuzoru: leštěný nebo matný hliník s ocelovým lakovaným rámečkem a vestavným čirým sklem
Description Recessed luminaire ø228 mm. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. COB LED chip as a light source with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Diffuser made of highly polished or matt aluminium with white powdered steel trim with clear glass.
Beschreibung Leuchte ø228 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel COB LED Chip. Kühlung durch Passiv-kühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Diffusormaterial: poliertes oder mattes Alu mit lackiertem Stahlrahmen und klarem Einbauglas COB čip COB chip COB Chip
Typ Type Typ
VML 114 D9 VML 120 D9 VML 128 D9
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
COB 14 W COB 20 W COB 28 W
1400 lm 1800 lm 2600 lm
CCT [K]
CRI Ra>
2700 4000 5700
80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
228 228 228
162 162 162
kg
2,0 2,0 2,0
downlights downlights
TYP D11
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø145 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø145 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø145 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 D11
14 W
872 lm
VML 113 D11 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D11 AC
24 W
2000 lm
[K]
CRI Ra>
CCT 2700, 80+ 4000, 5700 OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB AC-3000 (4000) 80+
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
145
65
kg
0,5
145
65
0,5
145
65
0,5
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
40
41
downlights downlights
TYP D12
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø196 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
Description Recessed luminaire ø196 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø196 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
VML 114 D12
14 W
1155 lm
VML 120 D12
20 W
1435 lm
VML 113 D12 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D12 AC
24 W
[K]
CRI Ra>
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
kg
80+
196
65
1,0
80+
196
65
1,0
OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+
196
65
1,0
196
65
1,0
CCT 2700, 4000, 5700
LED module LED Modul
downlights downlights
TYP D13
Downlights
LED modul
Popis Svítidlo ø242 mm je určeno pro montáž do podhledů. Součástí svítidla je polyuretanové těsnění zaručující krytí IP 54. Driver je umístněn samostatně a propojen kabelem. Zdrojem je LED modul. Chlazení je provedeno pasivním chladičem. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Materiál tělesa: hliníkový lakovaný odlitek, standardně v odstínu RAL 9003 Optická část: opálový plastový difuzor Jiné barevné provedení dle vzorníku RAL na objednávku.
LED module LED Modul
Description Recessed luminaire ø242 mm with polyurethen sealing gasket for IP 54. Driver is placed separatelly and connected with luminaire. LED light source module with passive heat sink. Equipped by well know brands of elctronics. Body: made of aluminium cast RAL 9003 Optic: opal diffuser Other RAL version on request.
Beschreibung Leuchte ø242 mm ist für Untersichtsmontage bestimmt. Bestandteil der Leuchte ist Polyurethandichtung mit Schutzart IP 54. Driver ist getrennt plaziert und mit Kabel verbunden. Leuchtmittel LED Modul. Kühlung durch Passivkühler. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Körpermaterial: lackierter Alugussteil, standardmässig Farbe RAL 9003 Optischer Teil: Opal-Kunststoffdiffusor Andere Farbenausführung nach RAL Musterkarte auf Bestellung. Typ Type Typ
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
Rozměry [A/B] Dimensions [A/B] Abmessungen [A/B]
[K]
CRI Ra>
CCT 2700, 4000, 5700
80+ 80+ 80+
242 242 242
65 65 65
1,2 1,2 1,2
OSRAM-LED 80+ CHIPS-CUB 2000 lm AC-3000 (4000) 80+
242
65
1,2
242
65
1,2
VML 120 D13 VML 127 D13 VML 137 D13
20 W 27 W 37 W
1848 lm 2140 lm 3020 lm
VML 113 D13 AC
13 W
1100 lm
VML 124 D13 AC
24 W
kg
DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS
42
43
průmyslová svítidla industrial luminaires Industrieleuchten Průmyslová svítidla určená k osvětlení průmyslových prostor, výrobních hal, skladů, dílen a garáží v krytí IP 65, IP 50 a IP 20. Industrial luminaires are destined for ilumination of industrial premises, factory buildings, storages,work rooms and garages in covering IP 65, IP 50 and IP 20. Industrieleuchten zur Beleuchtung von Industrieräumen, Produktionshallen, Lagern, Werkstätten und Garagen bestimmt, in Schutzart IP 65, IP 50 und IP 20.
TYP AM
TYP SA
45
TYP PR
46
47
průmyslová svítidla industrial luminaires
TYP AM
Industrieleuchten
Kovová spona
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z polyesteru plněného skelným vláknem. Zdrojem je LED modul. Difuzor je vyroben z UV - stabilizovaného opalizovaného materiálu. Kovové spony na objednávku. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Svítidlo obsahuje průchodku a ucpávku.
Stainless steel clip Stahlklammer
Description Body is made of thermoset - polyester fibreglass filled. LED light source module. Diffuser is in standart version made from opal UV stabilized PMMA. Stainless steel clips on request. Equipped by well know brands of elctronics. Packing contains suspension grommet and filling.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus mit Glasfaden gefülltem Polyester angefertigt. Leuchtmittel LED Modul. Diffusor ist aus UV stabilisiertem opalisiertem Material angefertigt. Metallklammern auf Bestellung. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte enthält Durchführung und Buchse.
Typ Type Typ
VML 114 AM VML 128 AM VML 228 AM VML 242 AM VML 337 AM VML 362 AM
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
14 W 28 W 28 W 42 W 37 W 62 W
1250 lm 2550 lm 2550 lm 4350 lm 3500 lm 6500 lm
CCT [K]
CRI Ra>
4000 5700
80+ 80+ 80+ 80+ 80+ 80+
Rozměry [A/B/C/D] Dimensions [A/B/C/D] Abmessungen [A/B/C/D]
669 669 1277 1277 1577 1577
460 460 800 800 800 1100
116 116 116 116 116 116
kg
97 97 97 97 97 97
2,0 2,0 2,5 2,5 3,1 3,1
Připojovací otvory
LED modul LED module LED Modul
Ochranný koš Protective guard Schutzgitter
P R Ů M Y S L O VÁ S V Í T I D L A INDUSTRIAL LUMINAIRES INDUSTRIELEUCHTEN
44
45
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires Aussenbeleuchtung Svítidla pro osvětlení venkovních komunikací s malou, střední a vyšší hustotou provozu, parků, prostranství průmyslových objektů, provozoven, zemědělských hal a skladů v krytí IP 23 až IP 65. Luminaires for ilumination of roads with low, middle and high intensity of traffic flow, for ilumination of grounds, open areas of indulstrial premises and agricultural buildings in covering from IP 23 up to IP 65. Leuchten für Beleuchtung von Aussenstrassen mit niedriger, mittlerer und höherer Verkehrsdichte, Parkanlagen, Industrieobjekten, Betriebsstätten, Landwirtschaftshallen und -lagern in Schutzart IP 23 bis IP 65.
TYP ZM
TYP VD
49
TYP ZD
TYP VU
50
51
52
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP ZM
Aussenbeleuchtung
Typ ZM
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm.
Type ZM Typ ZM
Description High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime. Equipped by well know brands of elctronics. Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für hochwertige Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was ihre Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen.
Typ Type Typ
VML 30 ZM 30W/57 VML 45 ZM 45W/57 VML 60 ZM 60W/57
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
30 W 45 W 60 W
2660 4004 5114
Proud Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C] CCT [K] Amperage Beam angel Dimensions [A/B/C] Strom Strahlwinkel Abmessungen [A/B/C]
kg
136 mA 5700 240 mA 273 mA
1,5 2,5 2,5
90° 90° 90°
396 492 492
95 95 95
108 196 196
Připojovací otvory
Typ ZM Type ZM Typ ZM
Výložník na zeď Outrigger Wandausleger
VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG
48
49
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP VU
Aussenbeleuchtung
LED modul
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku. Je vybaveno protikondenzační přetlakovou membránou. Zdrojen je LED modul. Optickou část tvoří vysoce odolný difuzor PC (antivandal). Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami.
LED module LED Modul
Description Die casting alumunium housing. Luminaire is equiped with pressurized anti-condensate membrane. LED light source module. Optics is made of highly resistant polycarbonate diffuser. Equipped by well know brands of elctronics.
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt. Mit Antikondensations-Überdruckmembrane ausgestattet. Leuchtmittel LED Modul. Den optischen Teil bildet hochbeständiger PC Diffusor (antivandal). Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet.
Typ Type Typ
VML 30 VU
Příkon Power input Anschlusswert
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
CCT [K]
CRI Ra>
Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C]
kg
30 W
2850 lm
5000
80+
524
7,0
623
76
VENKOVNÍ SVÍTIDLA R O A D W AY L U M I N A I R E S AUSSENBELEUCHTUNG
50
51
svítidla pro venkovní osvětlení roadway luminaires
TYP ZD
Aussenbeleuchtung
Typ ZD
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového lakovaného odlitku barvy antracit RAL 7016. Hliníkové tělo zajišťuje kvalitní odvod tepla. Svítidla nemají předřadník a výkonové kondenzátory, což zvyšuje jejich spolehlivost a životnost. Svítidlo je osazeno značkovou elektronikou a diodami. Montáž svítidla lze provést na výložník nebo sloup o průměru 60 mm.
Type ZD Typ ZD
Description High pressure die-cast Aluminium body in Antracite colour RAL 7016. Aluminium body ensures excellent heat dissipation. Luminaires doesnt have a LED driver and power capacitors, which increases the reliability and lifetime. Equipped by well know brands of elctronics. Bracket for pole or outrigger mounting of dia 60mm.
Beschreibung
Typ ZD
Leuchtenkörper ist aus lackiertem Alugussteil angefertigt, Farbe Anthrazit RAL 7016. Alukörper sorgt für hochwertige Wärmeableitung. Leuchten verfügen über kein Vorschaltgerät und keine Leistungskondensatoren, was ihre Zuverlässigkeit und Lebensdauer erhöht. Die Leuchten sind mit Markenelektronik ausgestattet. Leuchte ist an Ausleger oder an Masten mit Durchmesser 60 mm anzubringen.
Type ZD Typ ZD
Typ Type Typ
VML VML VML VML VML
Příkon Světelný tok Power input Luminous flux Anschlusswert Lichtstrom
60 ZD 60W/57 90 ZD 90W/57 120 ZD 120W/57 150 ZD 150W/57 180 ZD 180W/57
60 W 90 W 120 W 150 W 180 W
5400 8100 10800 14000 16200
Proud Vyzařovací úhel Rozměry [A/B/C] CCT [K] Amperage Beam angel Dimensions [A/B/C] Strom Strahlwinkel Abmessungen [A/B/C]
kg
260 mA 390 mA 5700 520 mA 650 mA 780 mA
4,0 5,0 6,5 7,5 9,0
90° 90° 90° 90° 90°
350 461 572 683 794
271 271 271 271 271
156 156 156 156 156
nouzová svítidla emergency luminaires Notbeleuchtung Nouzová svítidla jsou určena k osvětlení chodeb, únikových východů, nákupních center, kin, divadel, nemocnic apod. Emergency luminaires for ilumination of corridors, emergency exits, bussines centers, cinemas, theaters, hospitals etc. Notbeleuchtung sind zur Beleuchtung von Gängen, Notausgängen, Einkaufszentren, Kinos, Theathern, Krankenhäusern usw. geeignet.
TYP NS1
TYP NS2
59
TYP ONTEC S
60
61
TYP ONTEC AP TYP ONTEC AZ TYP GLASS DE LUXE TYP RINO
62
63
64
TYP ITECH
65
66
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP NS1
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z ABS plastu. Difuzor je vyroben standardně z opálového PC plastu pro rovnoměrnější rozložení světelného toku svítidla. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Příslušenství: VR1 - rámeček pro vestavnou montáž, PR1 - praporek, PR1, PP1, PL1, PE1 - volitelný piktogram
Description
Leuchtenkörper ist aus ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor standardmässig aus PC Kunststoff. Diffusor ist opal wegen gleichmässigerer Strahlung der Leuchte. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Zubehör: VR1 - Rahmen für Einbaumontage, PR1 - Flagge, PR1, PP1, PL1, PE1 - wahlfreies Piktogramm
A
B
C
D
lm
Autonomie Autonomy Autonomie
Funkce Function Funktion
Autotest Autotest Selbsttest
LED - W
kg
325 325
134 134
36 36
126 126
90 80
1h 3h
Nouzové/Emergency/Notfall Nouzové/Emergency/Notfall
Ne/No/Nein Ne/No/Nein
1 1
0,8 0,8
VR1
E1 E3 T1 T3 LED
PL1 PE1
Beschreibung
VM NS1LED E1 VM NS1LED E3
PR1 PP1
Body made of ABS plastic with polycarbonate diffuser opal colour for uniform distribution of luminous flux. The process of charging and proper battery connection is signalled by a LED control light. Accessories: VR1 - recession frame, PR1 - blade diffuser, PR1, PP1, PL1, PE1 - pictograms
Typ Type Typ
Accessories Zubehör
nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St svítidlo vybavené LED technologií/luminaire with LED technology/ Leuchte mit LED Technologie
VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1
rámeček pro vestavnou montáž praporek piktogram rovně piktogram vpravo piktogram vlevo piktogram EXIT
VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1
recession frame blade diffuser pictogram straight pictogram right pictogram left pictogram EXIT
VR1 PR1 PR1 PP1 PL1 PE1
Rahmen für Einbaumontage Flagge Piktogramm gerade Piktogramm rechts Piktogramm links Piktogramm EXIT
PR1
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG
58
59
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP NS2
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z polykarbonátu. Difuzor svítidla je čirý polykarbonát. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Příslušenství: PR2 - praporek, PR2, PP2, PL2, PE2 - volitelný piktogram
Description
Leuchtenkörper ist aus Polykarbonat angefertigt, Diffusor ist klarer Polykarbonat. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Zubehör: PR2 - Flagge, PR2, PP2, PL2, PE2 - wahlfreies Piktogramm
A
B
C
lm
Autonomie Autonomy Autonomie
Funkce Function Funktion
Autotest Autotest Selbsttest
LED - W
kg
361 361
109 109
84 84
200 70
1h 3h
Nouzové/Emergency/Notfall Nouzové/Emergency/Notfall
Ne/No/Nein Ne/No/Nein
1 1
0,8 0,8
VR2
PR2
E1 E3 T1 T3
PL2 PE2
Beschreibung
VM NS2LED E1 VM NS2LED E3
PR2 PP2
Body made of polycarbonate. Clear polycarbonate diffuser. The process of charging and proper battery connection is signalled by a LED control light. Accessories: PR2 - blade diffuser, PR2, PP2, PL2, PE2 - pictograms
Typ Type Typ
Accessories Zubehör
nouzové 1h/emergency 1 hour/Notlicht 1 St nouzové 3h/emergency 3 hour/Notlicht 3 St trvale svítící 1h/maintained 1 hour/ständig leuchtend 1 St trvale svítící 3h/maintained 3 hour/ständig leuchtend 3 St
PR2 PR2 PP2 PL2 PE2
praporek piktogram rovně piktogram vpravo piktogram vlevo piktogram EXIT
PR2 PR2 PP2 PL2 PE2
blade diffuser pictogram straight pictogram right pictogram left pictogram EXIT
PR2 PR2 PP2 PL2 PE2
Flagge Piktogramm gerade Piktogramm rechts Piktogramm links Piktogramm EXIT
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP ONTEC S
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PC. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 269×144×40 mm
Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery charging. Pictograms running man Right, Left and arrow). Dimensions: 269×144×40 mm
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC/ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PC. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 269×144×40 mm
Accessories Zubehör montážní sada do SDK Mounting kit for plasterboards Montageset für Gipsplatte podvěšený praporek s piktogramem Suspended flag with pictograms Flagge mit Piktogramm heruntergehängt konzola 30° na stěnu wall bracket 30° Wandkonsole 30°
Technické provedení Technical description Technische Ausführung Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST)
ONTEC S M1 101 ST 1W/7xLED ONTEC S M1 301 ST 1W/7xLED ONTEC S M2 102 ST 2W/14xLED ONTEC S M2 302 ST 2W/14xLED ONTEC S M5 105 ST 5W/5xLED ONTEC S M5 305 ST 5W/5xLED AUTOTEST – AT ONTEC S M1 101 AT 1W/7xLED ONTEC S M1 301 AT 1W/7xLED ONTEC S M2 102 AT 2W/14xLED ONTEC S M2 302 AT 2W/14xLED ONTEC S M5 105 AT 5W/5xLED ONTEC S M5 305 AT 5W/5xLED
Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
lm – M
lm – MN
1W 1W 2W 2W 5W 5W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN
193 lm 193 lm 235 lm 235 lm 243 lm 243 lm
128 lm 128 lm 218 lm 218 lm 522 lm 522 lm
1W 1W 2W 2W 5W 5W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN M / MN
193 lm 193 lm 235 lm 235 lm 243 lm 243 lm
128 lm 128 lm 218 lm 218 lm 522 lm 522 lm
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP ONTEC AP
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu. Difuzor je vyroben z čirého PMMA. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 327×215×61 mm
Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 327×215×61 mm
Accessories Zubehör Konzole pro uchycení na stěnu Flat bracket Konsole für Wandbefestigung Konzole pro podélné uchycení na stěnu Side bracket Konsole für Längswandbefestigung
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff anfgefertigt, Diffusor aus klarem PMMA. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 327×215×61 mm
Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST)
ONTEC AP 302 ST ECO ONTEC AP 302 ST PRO AUTOTEST – AT ONTEC AP 302 AT ECO ONTEC AP 302 AT PRO
Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
Světelný tok M Luminous flux M Lichtstrom M
Světelný tok MN Luminous flux MN Lichtstrom MN
7 LED 14 LED
3 hod. 3 hod.
M / MN M / MN
2 cd/m2 200 cd/m2
2 cd/m2 200 cd/m2
7 LED 14 LED
3 hod. 3 hod.
M / MN M / MN
2 cd/m2 200 cd/m2
2 cd/m2 200 cd/m2
Technické provedení Technical description Technische Ausführung
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP ONTEC AZ
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z PC/ABS plastu a čirého PMMA. Určeno pro vysoké stropy se závěsem dlouhým max. 4m. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 327×225×61 mm
Description The body of the luminaire is made of PC/ABS plastic. Difussor is made of clear PC. Designed for high ceilings with suspensions up to 4m. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 327×225×61 mm
Accessories Zubehör Konzole pro uchycení na stěnu Flat bracket Konsole für Wandbefestigung
Technické provedení Technical description Technische Ausführung
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus PC / ABS Kunststoff und klarem PMMA anfgefertigt. Für hohe Decken mit Abhängung max. 4 m lang bestimmt. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 327×225×61 mm
Typ – standard (ST) Type – standard (ST) Typ – Standard (ST)
ONTEC AZ 302 ST ECO ONTEC AZ 302 ST PRO AUTOTEST – AT ONTEC AZ 302 AT ECO ONTEC AZ 302 AT PRO
Příkon Autonomie Power input Autonomy Anschlusswert Autonomie
Trvalý - M/Netrvalý - MN Maintained - M/Non maintained - NM Ständig leuchtend - M/Autonomie not leuchtend - MN
Světelný tok M Světelný tok MN Luminous flux M Luminous flux MN Lichtstrom M Lichtstrom MN
7 LED 14 LED
3 hod. 3 hod.
M / MN M / MN
2 cd/m2 200 cd/m2
2 cd/m2 200 cd/m2
7 LED 14 LED
3 hod. 3 hod.
M / MN M / MN
2 cd/m2 200 cd/m2
2 cd/m2 200 cd/m2
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla
TYP GLASS DELUXE
emergency luminaires notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Těleso svítidla je vyrobeno z hliníkového profilu. Difuzor je z PMMA. Praporek je podsvětlený výkonným LED modulem. Svítidlo obsahuje LED kontrolku dobíjení baterie. Standardně dodáváno s piktogramem (panáček doprava, doleva, šipka). Rozměry: 340×253×60 mm
Accessories Zubehör Montážní sada na stěnu Flat bracket Wandmontageset
Description The body is made of Aluminium profile. PMMA diffusor. The evacuation sign is illuminated due to high performance power module. LED pilot-light for battery charging. Pictograms included (running man Right, Left and arrow). Dimensions: 340×253×60 mm
Beschreibung Leuchtenkörper ist aus Aluprofil anfgefertigt, Diffusor aus PMMA. Evakuierung Zeichen des Alukörpers ist dank leistungsfähigem Modul und Optik hinterleuchtet. Inklusive LED Kontrolleuchte der Batterieladung. Wird standardmässig mit Piktogramm (Männchen rechts, links, Wegweiser) geliefert. Abmessungen: 340×253×60 mm
Typ Type Typ
GLASS DELUXE 3L/2
Příkon Power input Anschlusswert
Autonomie Autonomy Autonomie
Trvale svítící - M Maintained - M Ständig leuchtend - M
12 W
3 hod.
M
Světelný tok Luminous flux Lichtstrom
2 cd/m2
Technické provedení Technical description Technische Ausführung
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP RINO
notbeleuchtung
Technické provedení
Popis Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení kanceláří a chodeb. V případě výpadku proudu je světelný tok vyšší než 465 lm při 9 W. Materiál svítidla: vnější pouzdro - ABS plast, optika čirý PC. Al plech jako chladič pro LED mudul. Kovové pouzdro pro baterii. Rozměry: 120 mm
Technical description Technische Ausführung
Description Antipanic emergency lighting is designed to lighten office spaces or corridors in the event of a power failure with a luminous flux greater than 465 lm at 9 W. Material: Body - ABS plastic, Clear PC for optics, Alu plate as passive heatsink for LED modules. Metal sheet cover for battery pack. Dimensions: 120 mm
Beschreibung Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Büros und Gängen entworfen. Beim Stromausfall steht Lichtstrom über 465 lm bei 9 W. Leuchtenmaterial: Außengehäuse – ABS Kunststoff, Optik: PC klar. Alublech als Kühler für LED Modul. Metallgehäuse für Baterie. Abmessungen: 120 mm
Typ (R - kruhové), (ST - standard) Příkon Autonomie Type (R - rounded), (ST - standart) Power input Autonomy Typ (R - rund), (ST - Standard) Anschlusswert Autonomie
RINO 1L/1-3W/R/ST RINO 3L/1-3W/R/ST RINO 1L/1-9W/R/ST RINO 3L/1-9W/R/ST RINO 1L/1-3W/COR/R/ST RINO 3L/1-3W/COR/R/ST TYP RINO s AUTOTESTEM - AT RINO 1L/1-3W/R/AT RINO 3L/1-3W/R/AT RINO 1L/1-9W/R/AT RINO 3L/1-9W/R/AT RINO 1L/1-3W/COR/R/AT RINO 3L/1-3W/COR/R/AT
Netrvalý - MN Non maintained - MN Autonomie not leuchtend - MN
lm
3W 3W 9W 9W 3W 3W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
NM NM NM NM NM NM
175 lm 175 lm 517 lm 517 lm 175 lm 175 lm
3W 3W 9W 9W 3W 3W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
NM NM NM NM NM NM
175 lm 175 lm 517 lm 517 lm 175 lm 175 lm
N O U Z O VÁ S V Í T I D L A EMERGENCY LUMINAIRES NOTBELEUCHTUNG
92
93
nouzová svítidla emergency luminaires
TYP ITECH
notbeleuchtung
Příslušenství
Popis Antipanické nouzové svítidlo je navrženo k osvětlení prostor až do 36 m2 nebo chodeb o max. délce 25 m. Verze s podvešeným praporkem slouží jako evakuační svítidlo. Materiál svítidla: Pouzdro - PC/ABS plast, optika - čirý PC Rozměry: 155 mm, 170 x 66,5 mm
Accessories Zubehör Konzole 30° Bracket 30° Konsole 30°
Description Antipanic emergency fitting is designed to lighten areas up to 36 m2 and the corridor version for section with a lenght up to 25 m. The version with suspended flag serves as the evacuation fitting. Material: Body - PC/ABS plastic, Clear PC for optic Dimensions: 155 mm, 170 x 66,5 mm
Beschreibung Antipanik-Notleuchte ist für Beleuchtung von Räumen bis 36 m2 oder von Gängen in der Länge maximal von 25 m entworfen. Version mit herunterhängender Flagge dient als Evakuierungsleuchte. Leuchtenmaterial: Gehäuse – PC/ABS Kunststoff, Optik: PC klar. Abmessungen: 155 mm, 170 x 66,5 mm
Typ/type iTECH standard (ST)
iTECH 1L/1-3W/ST iTECH 3L/1-3W/ST iTECH 1L/1-9W/ST iTECH 3L/1-9W/ST iTECH 1L/1-3W/COR ST iTECH 3L/1-3W/COR ST iTECH 1L/1-9W/COR ST iTECH 3L/1-9W/COR ST TYP iTECH s autotestem (AT) iTECH 1L/1-3W/AT iTECH 3L/1-3W/AT iTECH 1L/1-9W/AT iTECH 3L/1-9W/AT iTECH 1L/1-3W/COR AT iTECH 3L/1-3W/COR AT iTECH 1L/1-9W/COR AT iTECH 3L/1-9W/COR AT
Příkon Power input Anschlusswert
Autonomie Autonomy Autonomie
Netrvalý - MN Non maintained - MN Autonomie not leuchtend - MN
lm
3W 3W 9W 9W 3W 3W 9W 9W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
NM NM NM NM NM NM NM NM
175 lm 175 lm 517 lm 370 lm 159 lm 159 lm 477 lm 361 lm
3W 3W 9W 9W 3W 3W 9W 9W
1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod. 1 hod. 3 hod.
NM NM NM NM NM NM NM NM
175 lm 175 lm 517 lm 370 lm 159 lm 159 lm 477 lm 361 lm
Technické provedení Technical description Technische Ausführung