Hordós olvasztó berendezések DuraPail DP020 (II. generációs) DuraDrum DD200 (II. generációs) Üzemeltetési útmutató P/N 7156648_07 -Hungarian Kiadás 12/12
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Útmutatás Ez az anyag a teljes II. generációs gyártási sorozatra érvényes. A II. generációs berendezéseket azon lehet felismerni, hogy a típustáblán konfigurációs kód van megadva. Lásd meg az 2‐2. oldalt: Típustábla.
Rendelési szám P/N = rendelési szám a Nordson készítményekhez
Útmutatás Ennek közzététele Nordson szerzői jogvédelme alatt áll. Copyright 2009. E dokumentumot a Nordson előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül - még kivonatosan sem szabad fotókópia, vagy más módon reprodukálni vagy más nyelvre lefordítani. Nordson cég minden előzetes tájékoztatás nélkül fenntartja magának a megváltoztatás jogát. 2012 Minden jog fenntartva. - Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Védjegy AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more. a Nordson Corporation bejegyzett - ® - védjegyei. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) a Nordson Corporation - - védjegyei. E dokumentációban előfordulhatnak olyan márkajegyek, amelyek harmadik személy által történő használata sértheti a tulajdonos jogait.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Tartalom
I
Tartalom
2012 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2
Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelemkeltő jelképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltető felelősségi köre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások, követelmények és szabványok . . . . . . . . . . . . . . Felhasználók szakképzettsége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés rendeltetésszerű használata . . . . . . . . . . . . . . . . Útmutatások és biztonsági üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beépítési eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási és javítási eljárásmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók a berendezésről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése . . . . . . A rendszer feszültségmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felhordófejek hatástalanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Egyéb biztonsági óvórendszabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsősegély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1‐1 1‐1 1‐2 1‐2 1‐2 1‐3 1‐3 1‐3 1‐4 1‐4 1‐4 1‐5 1‐5 1‐6 1‐6 1‐6 1‐6 1‐7 1‐10 1‐10
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
II
Tartalom
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák - . . . . . . . Használati terület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maradék veszélylehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyártási év . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurációs kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az üzemeltetési útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogalmak meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordó olvasztóberendezés / olvasztókészülék . . . . . . . . . . . Hordó / vödör / kontáner / tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szelepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapcsolószekrény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kétkaros kapcsolás kapcsológombja és Bélyeg fel / le választókapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Főkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor szűrővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajtózár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elszívó búra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Magas hordóköpeny kartonhordókhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Működésmód / elgondolások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg felemelése és leengedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordó légtelenítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordó szellőztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg pozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fűtés és hőmérsékletszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túlmelegedési lekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alsó hőmérsékleti reteszelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet süllyesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztási eljárás és anyagfolyás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagmennyiség és -nyomás vezérlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendes üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet süllyesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2‐1 2‐1 2‐1 2‐1 2‐2 2‐2 2‐3 2‐3 2‐4 2‐4 2‐4 2‐4 2‐4 2‐4 2‐5 2‐6 2‐7 2‐7 2‐7 2‐7 2‐7 2‐8 2‐9 2‐9 2‐9 2‐10 2‐10 2‐10 2‐10 2‐10 2‐11 2‐11 2‐11 2‐11 2‐11 2‐11 2‐11 2‐12 2‐12 2‐12 2‐12 2‐12
2012 Nordson Corporation
Tartalom
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A telepítést végző személyek tapasztalata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felemelés (kicsomagolt berendezés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyaggőzök elszívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tartozék beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyegrögzítő szerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elszívó búra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátsó borítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordóköpeny kartonhordókhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordógurító pálya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Görgősor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyegtömítő gyűrű alacsony hőmérsékletekre . . . . . . . . . . . . . Lengőkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Másodlagos légtelenítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Időrelé utánfutási idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utószellőztetési művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ReadyWhenPlatenIsLowered funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos csatlakozások - általános tájékoztatások . . . . . . . . . . Hibaáram védőkapcsoló használatánál figyelembe veendő . . Kábelek fektetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső vezérlő/jelző áramkörök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fűtött tömlő beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használjon egy második villáskulcsot is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felcsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecsavarás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerelőpisztolyok csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sűrített levegő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatika lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásszabályozó szelepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés hozzáigazítása a használt hordóhoz . . . . . . . . . . . . . Kartonhordók alkalmazásakor betartandó . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . Utánfutási idő hordó üres állapotnál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utánfutási idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemenetek és kimenetek telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kimenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés leszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés ártalmatlanítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
III 3‐1 3‐1 3‐1 3‐1 3‐2 3‐2 3‐2 3‐3 3‐4 3‐4 3‐4 3‐4 3‐5 3‐5 3‐5 3‐6 3‐6 3‐6 3‐7 3‐8 3‐10 3‐11 3‐11 3‐12 3‐12 3‐12 3‐12 3‐13 3‐14 3‐14 3‐14 3‐15 3‐15 3‐15 3‐15 3‐16 3‐16 3‐16 3‐17 3‐17 3‐17 3‐18 3‐18 3‐19 3‐19 3‐20 3‐21 3‐21 3‐21
P/N 7156648_07
IV
Tartalom
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelőmező megismerése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soros csatoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elem gombok / LED-ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Műveleti gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gomb Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivattyú gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heti időkapcsoló óra gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet süllyesztés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED-ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED Hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED Hordó üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napi kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kikapcsolás vészhelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés öblítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordós olvasztóberendezés konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyors-konfigurálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi paraméterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minden üzemi paraméter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése . . . . . . . . Bemenet konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kimenet konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítások eltárolása és helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éppen használt beállítások tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolt beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A paraméterek és az előírt hőmérsékletek módosításainak átvizsgálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Változási napló átvizsgálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elem hőmérsékletek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előzetes információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előírt hőmérsékletek beállítása egyetemes módszer segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előírt hőmérséklet beállítása "Egyetemes módszer elemcsoportra" segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előírt hőmérséklet beállítása egyetlen elemre . . . . . . . . . . . . . . Jelszó beadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordó berakás és cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg felemelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs hordó a berendezésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hordó van a berendezésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyeg lesüllyesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyegnyomás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor/szivattyú engedélyezése és elindítása . . . . . . . . . . . . . . Anyagnyomás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szállítási mennyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
4‐1 4‐1 4‐2 4‐2 4‐2 4‐3 4‐3 4‐3 4‐4 4‐5 4‐6 4‐6 4‐6 4‐6 4‐7 4‐7 4‐7 4‐7 4‐8 4‐8 4‐8 4‐9 4‐9 4‐11 4‐11 4‐11 4‐15 4‐17 4‐18 4‐19 4‐19 4‐19 4‐20 4‐20 4‐22 4‐22 4‐24 4‐25 4‐26 4‐28 4‐29 4‐29 4‐29 4‐30 4‐31 4‐31 4‐32 4‐33 4‐33
2012 Nordson Corporation
Tartalom
2012 Nordson Corporation
V
Berendezés figyelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A berendezés szabályszerű működésének ellenőrzése . . . . . LED Hordó üres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elem hőmérsékletek figyelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elem hőmérsékletek ellenőrzése a rendes üzemben . . . . . . Elem hőmérsékletek kézi ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibafigyelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1, F2 és F3 hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4 hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés visszaállítása (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibanapló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibanapló példák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beállítási jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4‐34 4‐34 4‐34 4‐35 4‐35 4‐36 4‐37 4‐37 4‐39 4‐39 4‐40 4‐41 4‐42
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószert kellő figyelemmel használjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi-/segédanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megelőző karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szemrevételezés külső sérülésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anyagfajta cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisztítószerrel végezzen átöblítést . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztólemez tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor és levegőszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú, Gerotor szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor / hajtómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag cserélési intervallumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Töltési mennyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenőanyag kiválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5‐1 5‐1 5‐1 5‐2 5‐2 5‐3 5‐4 5‐5 5‐5 5‐5 5‐6 5‐6 5‐6 5‐7 5‐7 5‐8 5‐8 5‐8 5‐8 5‐8
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Néhány tipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelzőlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakeresési táblázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hibakódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Berendezés nem működik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egyik csatorna (fűtőzóna) nem fűt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nincs anyag (a motor nem forog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás . . . . . . . . Túl nagy az anyagnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az anyagnyomás túl alacsony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különféle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatika terv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bélyegvezérlő folyamatábra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6‐1 6‐1 6‐1 6‐2 6‐2 6‐4 6‐4 6‐4 6‐5 6‐5 6‐6 6‐6 6‐6 6‐8 6‐9
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
VI
Tartalom
P/N 7156648_07
Javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Javítási munka előtt vegye figyelembe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomásmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fogaskerék szivattyú cserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú lecsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fogaskerék szivattyú felcsavarása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor cserélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági szelep kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O-gyűrűk kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorindító kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Olvasztólemez kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A tömítőgyűrű cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DuraPail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DuraDrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérséklet érzékelő vagy termosztát kicserélése . . . . . . . . . . . Kezelőmezőt cserélje ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerviz kit szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7‐1 7‐1 7‐1 7‐1 7‐2 7‐2 7‐2 7‐3 7‐3 7‐4 7‐4 7‐5 7‐6 7‐6 7‐6 7‐7 7‐8 7‐8
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rögzítőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemi eszköz megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különleges kivitelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8‐1 8‐1 8‐1 8‐1 8‐2
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alkalmas hordók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérsékletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőfogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elszívó búra (tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Névleges áram / Üzemi feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek és súlyok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DuraPail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DuraDrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9‐1 9‐1 9‐1 9‐2 9‐2 9‐2 9‐3 9‐3 9‐4 9‐4 9‐5
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez . . . . . . . . . Fogalmak meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyári információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felelõsség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megégési veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gõzök és gázok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feldolgozási hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A‐1 A‐1 A‐1 A‐1 A‐1 A‐2 A‐2 A‐2
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Tartalom
2012 Nordson Corporation
VII
Üzemi paraméterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hőmérsékletszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemenetek konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kimenetek konfigurálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heti időkapcsoló óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Példa 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Példa 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Példa 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Különféle tennivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PID kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B‐1 B‐2 B‐7 B‐11 B‐16 B‐18 B‐18 B‐19 B‐19 B‐19 B‐28 B‐29
Széljegyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C‐1
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
VIII
Tartalom
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial Coating Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
2012 Nordson Corporation All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O‐2
Introduction
Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division, USA
1‐440‐685‐4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America USA
NI_Q-1112-MX
2012Nordson Corporation All rights reserved
Biztonsági útmutatások
1‐1
Fejezet 1 Biztonsági útmutatások Mielőtt használni kezdené a berendezést, olvassa el ezt a szakaszt. Ez a szakasz a jelen anyagban ismertetett termék (a továbbiakban: "berendezés") biztonságos beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával (a továbbiakban: "használatával") kapcsolatos ajánlásokat és eljárásmódokat tartalmazza. Az anyag minden olyan helyén, ahol helyénvaló, a biztonsággal kapcsolatos további tudnivalók találhatók, amelyek adott feladathoz kapcsolódó biztonsági figyelemkeltő üzenetek formájában jelennek meg. FIGYELEM! Ha nem követik az anyagban olvasható biztonsági üzeneteket, ajánlásokat és veszély elhárítási eljárásokat, ennek személyi sérülések, sőt akár halálos balesetek illetve a berendezésekben vagy vagyontárgyakban bekövetkező rongálódások lehetnek a következményei.
Biztonsági figyelemkeltő jelképek Az anyagban végig az itt következő biztonsági figyelemkeltő jelképek és jelzőszavak hívják fel az olvasó figyelmét a személybiztonságot fenyegető veszélyekre, vagy azonosítják be azokat a körülményeket, amelyek a berendezések vagy vagyontárgyak megrongálódását eredményezhetik. A jelzőszó után következő biztonsági tudnivalókat figyelembe kell venni. FIGYELEM! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely – ha nem tesznek ellene – súlyos személyi sérüléseket, sőt halálos baleseteket eredményezhet.
VIGYÁZAT! Veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely ha nem tesznek ellene - könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérüléseket eredményezhet.
VIGYÁZAT! (Ha biztonsági figyelemkeltő jelkép nélkül szerepel): veszély lehetőségét magában hordozó helyzetet jelez, amely – ha nem tesznek ellene – a berendezés vagy a vagyontárgyak megrongálódását eredményezheti.
2012 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐2
Biztonsági útmutatások
Az üzemeltető felelősségi köre Az üzemeltető felel a biztonsági tudnivalók kezeléséért és biztosítja, hogy betartsák a berendezés használatára vonatkozó összes útmutatást és hatósági előírást, tov ábbá, hogy képessé tegye a lehetséges felhasználókat a berendezés üzemeltetésére.
Biztonsági tudnivalók Kutassa fel és értékelje ki a vonatkozó összes forrásból, így például az üzemeltető saját biztonsági irányelveiből, az iparban követett eljárásmódokból, az irányadó előírásokból, az anyaggyártók termékismertetőiből és a jelen anyagból leszűrhető biztonsági tudnivalókat.
Az irányadó előrásoknak megfelelően bocsássa a biztonsági tudnivalókat a berendezés felhasználóinak rendelkezésére. Kérjen további információt az adott területen illetékes hatóságtól.
Tartsa olvasható állapotban a biztonsági tudnivalókat, bele értve a berendezésen kihelyezett biztonsági feliratokat is.
Útmutatások, követelmények és szabványok Biztosítsa, hogy a berendezés használata során betartsák a jelen anyagban mondottakat, az irányadó szabályzatokat és előírásokat, valamint az iparban elfogadott eljárásmódokat.
Ha helyénvaló, előbb szerezze be a létesítmény műszaki vagy biztonsági osztályának, vagy a saját szervezetén belül a velük egyenértékű feladattal biró részlegnek az engedélyét és csak utána építse be vagy kezdje üzemeltetni a berendezést.
Gondoskodjon megfelelő vészelhárító és elsősegélynyújtó berendezésekről.
Gyakori biztonsági ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy kövessék az előírt eljárásmódokat.
Valahányszor változtatnak a követett technológiai folyamaton vagy a berendezésen, értékelje át újra a biztonsági eljárásmódokat és eljárásokat.
Safe_PPA1011LUE_HU
2012 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐3
Felhasználók szakképzettsége A berendezés üzemeltetője felel azért, hogy a felhasználók:
részesüljenek a munkafeladatuk ellátásához szükséges biztonsági képzésben és így megfeleljenek az irányadó előírásoknak és az iparban elfogadott eljárásmódoknak
megismerjék a berendezés üzemeltetője álal elfogadott biztonsági és baleset-megelőzési irányelveket és eljárásokat
részesüljenek a berendezéssel és az adott feladattal kapcsolatos képzésben, amelyet szakképzett személy fog tartani MEGJEGYZÉS: A Nordson biztosítani tudja a konkrét berendezés beépítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos képzést. Kérjen információt a Nordson területileg illetékes képviseletétől
rendelkezzenek azokkal az iparban és kereskedelemben szerzett jártasságokkal és gyakorlati szinttel, amelyek a munkafeladatuk ellátásához szükségesek
fizikailag képesek legyenek ellátni a munkafeladatukat és ne dolgozzanak olyan szerek hatása alatt, amelyek gyengítik a szellemi képességüket és fizikai adottságaikat
Az ipari biztonság alkalmazható eljárásmódjai Az alábbi biztonsági eljárásmódok vonatkoznak arra az esetre, amikor a berendezést az anyagban ismertetett módon kell üzemeltetni. Az itt megadott tudnivalóknak nem az volt a céljuk, hogy minden lehetséges biztonsági eljárásmódot ismertessenek, hanem csupán az, hogy bemutassák a leginkább megfelelő biztonsági eljárásmódokat, amelyeket az ipar hasonló területein működő és potencálisan hasonló veszélyeket magukban hordozó berendezéseken is alkalmaznak.
A berendezés rendeltetésszerű használata Csak az anyagban ismertetett célra és a megadott határok között használja a berendezést.
Ne módosítsa a berendezést. Ne használjon a berendezéssel össze nem férő anyagokat vagy a Nordson által jóvá nem hagyott segédberendezéseket. Az anyag összeférhetőségével vagy a nem szabványos segédberendezések használatával kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Nordson területileg illetékes képviseletéhez.
2012 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐4
Biztonsági útmutatások
Útmutatások és biztonsági üzenetek Olvassa el és kövesse a jelen anyagban és a hivatkozott többi anyagban található útmutatásokat.
Ismerje meg a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratok és címkék elhelyezkedését és jelentését. Lásd a Biztonsági feliratok és címkék című részt ennek a fejezetnek a végén.
Ha nem biztos a berendezés használatában, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Beépítési eljárásmódok A berendezés beépítésekor kövesse a jelen anyagban és a segédberendezésekhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
Győződjék meg arról, hogy a berendezés arra a környezetre van-e méretezve és jóváhagyva, amelyben használni fogják. Mivel vizsgálatokkal nem tanúsították, hogy a berendezés eleget tesz az ATEX irányelvnek, vagy hogy nem gyúlékony, ezért nem célszerű robbanásveszélyes környezetben beépíteni.
Győződjék meg arról, hogy az anyag feldolgozási jellemzői nem fognak létrehozni veszélyes környezetet. Lásd a használt anyagok biztonsági adatlapjait (ABAL).
Ha a kért beépítési elrendezés nincs összhangban a beépítési útmutatásokkal, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
Olyan helyre állítsa a berendezést, ahol biztonságosan tud üzemelni. Vegye figyelembe a követelményeket, amelyek a berendezés és egyéb tárgyak közti távolságra vonatkoznak.
Szereljen be lezárható szakaszolókat, amelyekkel leválaszthatja a berendezést és az összes egymástól függetlenül táplált segédberendezést az áramforrásaikról.
Megfelelő módon földeljen le minden berendezést. Tudakolja meg a helyi építésügyi hatóságnál, hogy milyen konkrét követelmények vannak érvényben.
Biztosítsa, hogy a megfelelő típusú és névleges áramértékű biztosítók kerüljenek bele a biztosított berendezésbe.
Tudakolja meg az illetékes hatóságnál, hogy milyen követelmények vonatkoznak az építési engedélyekre vagy ellenőzésekre.
Üzemi eljárásmódok Tudja meg, hol vannak elhelyezve és miként működnek a biztonsági berendezések és kijelzők.
Erősítse meg, hogy a berendezés és vele az összes biztonsági berendezés (védelmek, reteszelések stb.) is valóban kellően működőképes állapotban vannak és hogy a kívánt környezeti feltételek állnak fenn.
Minden feladathoz a megfelelő egyéni védőfelszerelést (EVF) kell használni. Az EVF követelményei a Biztonsági tudnivalók a berendezésről című kiadványban illetve az anyaggyártók útmutatásaiban és biztonsái adatlapjain olvashatók.
Ne használjon olyan berendezést, amely hibásan működik vagy lehetséges működési hibákra utaló jeleket mutat. Safe_PPA1011LUE_HU
2012 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐5
Karbantartási és javítási eljárásmódok Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk.
A jelen anyagban megadott időpontokban végezze el a tervezett karbantartási tennivalókat.
A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a nyomást a berendezés hidraulikus és pneumatikus rendszerében.
A berendezés szervizelése előtt szüntesse meg a berendezés és az összes segédberendezés áramellátását.
Csak új ill. a Nordson által engedélyezett felújított vagy csere alkatrészeket használjon.
Olvassa el és fogadja meg a gyártó által adott útmutatásokat és a berendezés tisztítószereihez adott biztonsági adatlapokat. MEGJEGYZÉS: A Nordson által árusított tisztítószerek biztonsági adatlapjai a www.nordson.com honlapon vagy a Nordson területileg illetékes képviseletétől telefonon rendelhetők meg.
Előbb erősítse meg, hogy az összes biztonsági berendezés valóban helyesen működik és csak utána helyezze üzembe újból a berendezést.
A tisztítószer hulladékok és a technológiai anyagmaradványok ártalmatlanítását az irányadó előírásoknak megfelelően végezze. További információért lásd a vonatkozó biztonsági adatlapot, vagy forduljon az illetékes hatósághoz.
Tartsa tisztán a berendezésen kihelyezett biztonsági figyelmeztető feliratokat. Cserélje le az elhasználódott vagy megrongálódott feliratokat.
Biztonsági tudnivalók a berendezésről A berendezéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók a Nordson berendezések alábbi típusaira vonatkoznak:
meleg- és hideg ragasztófelhordó berendezések és hozzájuk kapcsolódó tartozékok
mintavezérlők, időkapcsolók, érzékelő és ellenőrző rendszerek és minden egyéb rendelhető folyamatirányító berendezés
2012 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐6
Biztonsági útmutatások
Berendezés leállítása Az anyagban ismertetett eljárások közül számosat csak akkor lehet biztonságosan elvégezni, ha elötte leállították a berendezést. A leállítás kívánt szintje a használatban lévő berendezés típusától és a végzett eljárástól függ. Az eljárás elején leállítási útmutatások olvashatók, amelyeket szükség esetén alkalmazni lehet. Leállítási szintek:
A hidraulikus rendszer nyomásának megszüntetése Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, teljesen szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Lapozza fel az olvasztó készülékhez kapcsolódó termék útmutatóját, ahol megtalálja a hidraulikus nyomás megszüntetéséhez adott útmutatásokat.
A rendszer feszültségmentesítése Válassza le a rendszert (olvasztó készüléket, tömlőket, felhordó fejeket és rendelhető készülékeket) az áramforrásról és csak utána nyúljon hozzá a védetlen nagyfeszültségű vezetékekhez vagy bekötési pontokhoz. 1. Kapcsolja ki a berendezést és a berendezésre (rendszerre) csatlakoztatott minden segédberendezést. 2. Zárja le és táblázza ki a szakaszoló kapcsoló(ka)t vagy megszakító(ka)t, amely(ek) az elektromos energiát juttatják be a berendezésbe és a rendelhető készülékekbe, nehogy valaki véletlenül feszültség alá helyezze őket. MEGJEGYZÉS: A veszélyes energiaforrások leválasztására vonatkozó konkrét követelményeket kormányrendeletek és ipari szabványok írják elő. Lásd a megfelelő rendeletet vagy szabványt.
A felhordófejek hatástalanítása MEGJEGYZÉS: A ragasztó adagoló felhordófejeket egyes korábbi kiadványokban „pisztoly" névvel illetik. Csak akkor szabad munkát végezni a nyomás alatti rendszerre csatlakoztatott pisztolyon vagy felhordófej körül, ha előtte hatástalanították az összes olyan elektromos vagy mechanikus berendezést, amelyek működtető jeleket szolgáltatnak a felhordófejek, a felhordófejek mágnesszelepjei vagy az olvasztó készülék szivattyúja részére. 1. Kapcsolja ki vagy kösse le a felhordófej indítókészülékét (mintavezérlőt, időkapcsolót, PLC-t stb.). 2. Kösse le a bemenőjel bekötő vezetékeit a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). 3. Csökkentse nullára a felhordófej mágnesszelepjébe (szelepjeibe) vezetett levegőnyomást; majd szüntesse meg a szabályozó és felhordófej között megmaradt levegőnyomást.
Safe_PPA1011LUE_HU
2012 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐7
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT A 1‐1 táblázat tartalmazza az általános biztonsági figyelmeztetéseket és óvintéseket, amelyek a Nordson meleg- és hidegragasztó felhordó berendezésekre vonatkoznak. Nézze át a táblázatot és olvassa el figyelmesen az összes olyan figyelmeztetést és óvintést, amelyek az útmutatóban ismertetett berendezéstípusra vonatkoznak. A berendezések típusa az alábbi módon van jelölve a 1‐1 táblázatban: HM = Hot melt (forró ömledék) (olvasztó készülékek, tömlők, felhordó fejek stb.) PC = Process control (folyamatirányítás) CA = Cold adhesive (hidegragasztó) (adagolószivattyúk, nyomás alatt álló tárolóedények és felhordó fejek) Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT Berendezés típus
HM
HM
HM, CA
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Veszélyes gőzök! Mielőtt nekifogna reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék vagy oldószer alapú anyag feldolgozásához a fenti anyagokkal használható Nordson olvasztó készülék segítségével, előbb olvassa el és fogadja meg az anyag biztonsági adatlapján mondottakat. Gondoskodjon róla, hogy ne lépjék át az anyag feldolgozási hőmérsékletét és lobbanáspontjait és hogy teljesüljenek a biztonságos kezeléssel, szellőztetéssel, elsősegélynyújtással és egyéni védőeszközökkel szemben támasztott követelmények. Ha nem teljesülnek a biztonsági adatlapon szereplő követelmények, ennek személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is lehet a következménye.
FIGYELEM! Reakcióképes anyag! Sohase használja szénhidrogének halogén származékait az alumínium alkatrészek tisztításához vagy a Nordson berendezés átöblítéséhez. A Nordson gyártmányú olvasztó készülékek és felhordófejek alumínium alkatrészeket tartalmaznak, amelyek hevesen reagálhatnak a szénhidrogének halogén származékaival. Amennyiben szénhidrogének halogén származékait használja a Nordson gyártmányú berendezésben, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be.
FIGYELEM! Rendszer nyomás alá helyezve! Mielőtt megszakítana bármilyen hidraulikus csatlakozást vagy tömítést, szüntesse meg a nyomást a hidraulikus rendszerben. Ha nem szünteti meg a nyomást a hidraulikus rendszerben, ennek az lehet a következménye, hogy ellenőrizetlen módon forró ömledék vagy hideg ragasztó jut ki és személyi sérülés következik be. Folytatás...
2012 Nordson Corporation
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐8
Biztonsági útmutatások
Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezés típus
HM
HM, PC
HM, CA, PC
HM, CA, PC
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Megolvadt anyag! Mielőtt szervizelni kezdené a megolvadt forró ömledéket tartalmazó berendezést, vegyen fel szemvagy arcvédőt, a szabad bőrfelületet takaró ruházatot és hőálló védőkesztyűt. Még ha a forró ömledék meg is keményedett, akkor is égési sérüléseket tud okozni. Ha nem visel megfelelő egyéni védőeszközt, ennek személyi sérülés lehet a következménye.
FIGYELEM! A berendezés önműködően elindul! Az önműködő forró ömledékszóró felhordófej vezérlésére távindító készülékek szolgálnak. Mielőtt dolgozni kezdene az üzemelő felhordófejen vagy annak közelében, hatástalanítsa a felhordófej indítókészülékét és távolítsa el a levegőellátást a felhordófej mágnesszelepjéről (szelepjeiről). Ha nem hatástalanítja a felhordófej indítókészülékét és nem távolítja el a mágnesszelep(ek) táplevegőjét, személyi sérülés következhet be.
FIGYELEM! Áramütésveszély! A berendezés még akkor is csatlakoztatva lehet feszültség alatt álló segédberendezéskre, ha azt kikapcsolta és elektromos szempontból leválasztotta a szakaszolón vagy megszakítón. A berendezés szervizelése előtt feszültségmentesítsen és válasszon le minden segédberendezést az áramellátásról. Ha a berendezés szervizelése előtt nem megfelelően végzi a segédberendezések áramellátásának leválasztását, személyi sérülés, sőt halálos áramütés következhet be.
FIGYELEM! Tűz vagy robbanás bekövetkezésének kockázata! A Nordson nem robbanásveszélyes környezetben történő használatra méretezte a ragasztóberendezését, és vizsgálatokkal nem is tanúsították, hogy megfelel az ATEX irányelvnek, és hogy nem gyúlékony. Azon felül, a berendezést nem célszerű oldószer alapú ragasztókkal használni, mivel ez a feldolgozás során robbanásveszélyes légkört hozhat létre. A ragasztó feldolgozási jellemzői és a feldolgozhatóságának korlátai a biztonsági adatlapján olvashatók. Ha a berendezéssel össze nem férő, oldószer alapú ragasztókat használ, vagy helytelen módon dolgozza fel az oldószer alapú ragasztókat, személyi sérülés, sőt halálos baleset következhet be. Folytatás...
Safe_PPA1011LUE_HU
2012 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐9
Táb. 1‐1 Általános biztonsági útmutatások: FIGYELEM és VIGYÁZAT (folyt.) Berendezés típus
HM, CA, PC
HM
HM
HM, CA
HM
2012 Nordson Corporation
Figyelem vagy Vigyázat
FIGYELEM! Csak olyanoknak engedje meg a berendezés üzemeltetését és szervizelését, akiknek megvan a megfelelő képzettségük és gyakorlatuk. Ha képzetlen vagy gyakorlatlan egyénekre bízza a berendezés üzemeltetését vagy szervizelését, saját magát és másokat is sérülés, sőt halálos baleset veszélyének, a berendezést pedig rongálódás veszélyének teszi ki.
VIGYÁZAT! Forró felületek! Ha lehet, ne kerüljön érintkezésbe a felhordófejek, tömlők és az olvasztó készülék bizonyos alkotóelemeinek forró fémfelületével. Ha nem lehet kivédeni az érintkezést, vegyen fel hőálló védőkesztyűt és védőruházatot és csak így tevékenykedjen a fűtött berendezések körül. Ha nem vigyáz és véletlenül megérinti a forró fémfelületeket, személyi sérülés következhet be.
VIGYÁZAT! Egyes Nordson gyártmányú olvasztó készülékek reakcióképes poliuretán (PUR) forró ömledék feldolgozására is alkalmasak. Ha olyan berendezésben kísérel meg feldolgozni PUR anyagot, amely nem erre a célra készült, megrongálódhat a berendezés és a forró ömledék idő előtt reakcióra léphet. Ha nem biztos benne, hogy a berendezés képes a PUR feldolgozására, kérjen segítséget a Nordson területileg illetékes képviseletétől.
VIGYÁZAT! Mielőtt használni kezdene valamilyen tisztító- vagy öblítőszert a berendezésen vagy berendezésben, olvassa el és fogadja meg a gyártó útmutatásait és az illető szer biztonsági adatlapján szereplő adatokat. Egyes tisztítószerek megjósolhatatlan kimenetelű reakcióra léphetnek a forró ömledékkel vagy hidegragasztóval és emiatt a berendezés megrongálódhat.
VIGYÁZAT! A Nordson még a gyárban bevizsgálja a forró ömkledékszóró berendezését a saját gyártmányú R típusú közeg használatával, amely adipinsav-észter alapú ömlesztőszert tartalmaz. A forró ömledék bizonyos anyagai reakcióra léphetnek az R típusú közeggel és szilárd kötőanyagot képezhetnek, amely eltömheti a berendezést. Mielőtt használni kezdené a berendezést, erősítse meg, hogy a forró ömledék tényleg együtt tud működni az R típusú közeggel.
Safe_PPA1011LUE_HU
1‐10 Biztonsági útmutatások
Egyéb biztonsági óvórendszabályok A forró ömledéket továbbító rendszer alkotóelemeinek fűtéséhez ne használjon nyílt lángot.
Naponta ellenőrizze, hogy nincsenek-e túlzott kopásra utaló jelek, rongálódási vagy szivárgási nyomok a nagynyomású tömlőkön.
Soha ne tartsa maga vagy mások felé a kézi adagoló pisztolyokat. A megfelelő függesztési ponton függessze fel a kézi adagoló pisztolyokat.
Elsősegély Ha megömlesztett forró ömledék érte a bőrét: 1. NE próbálja eltávolítani a forró ömledéket a bőréről. 2. Azonnal áztassa tiszta hidegvízzel az érintett területet, amíg a forró ömledék le nem hűlt. 3. NE próbálja eltávolítani a megkeményedett forró ömledéket a bőréről. 4. Súlyos égési sérülések esetén az illetőt ki kell hozni a sokkból. 5. Azonnal kérje orvos segítségét. Adja oda a forró ömledék biztonsági adatlapját a kezelést végző orvosi személyzetnek.
Safe_PPA1011LUE_HU
2012 Nordson Corporation
Biztonsági útmutatások
1‐11
Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék Az 1‐1 ábra mutatja, hogy a készülékeken hol vannak elhelyezve biztonságra utaló táblák és figyelmeztető címkék. Az 1‐2 táblázatban láthatók a figyelmeztető címkéken és biztonságra utaló táblákon látható veszélyjelző jelképek ábrája, a jelképek jelentése ill. a biztonsági útmutatások pontos szövege. 2
3
Ábra 1‐1
4
5
1
2
6
Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék
Táblázat 1‐2 Biztonsági figyelmeztető táblák és ragasztócímkék Tétel
P/N
1
290083
FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
2
290082
FIGYELEM: Forró felület. Ennek figyelmen kívül hagyása égési sérülésekhez vezethet.
3
421460
FIGYELEM: A testrészek beszorulásának veszélye a bélyeg és hordó közé. Biztosítani kell, hogy a berendezés kezelése alatt senki ne tartózkodjon a berendezés területén.
4, 5, 6
1059866
TAGS, SHEET OF, VERSA/DURABLUE LG,CE LANGUAGES
2012 Nordson Corporation
Leírás
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
1‐12 Biztonsági útmutatások
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐1
Fejezet 2 Bevezetés Rendeltetésszerű használat A hordós olvasztóberendezéseket, amelyek a DuraPail és DuraDrum gyártási sorozatba tartoznak, és amelyeket a továbbiakban Berendezésnek hívunk, csak lkalmas anyagok felolvasztására és szállítására szabad használni. Ha kétségei vannak, célszerű beszerezni a Nordson hozzájárulását. Minden másféle használat rendeltetéssel ellentétesnek minősül és Nordson ilyenkor a személyi sérülés és/vagy anyagi károk esetére nem vállal szavatosságot. A rendeltetésnek megfelelő használathoz a Nordson biztonsági utasítások betartása is hozzátartozik. Nordson cég tanácsolja, hogy a felhasználásra szánt anyagról pontosan tájékozódjanak.
A nem rendeltetésnek megfelelő használat - példák A berendezéset az alábbi feltételek mellett nem szabad használni:
Ha nincs kifogástalan állapotban Nyitott kapcsolószekrény ajtóval Robbanásveszélyes környezetben Alkalmatlan üzemi-/segédanyagok használatakor A Műszaki adatok fejezetben megszabott értékek meg nem tartása esetén.
A berendezésekkel a következő anyagokat nem szabad feldolgozni:
Robbanás és tűzveszélyes anyagot Eeróziót és korróziót okozó anyagot Élelmiszert. Bélyeget nem szabad használni
préselésre terhek emelésére tárgyak melegítésére.
Használati terület A berendezéset ipari használatra szántuk. Ipari környezetben, valamint kis üzemekben figyelembe kell venni, hogy a berendezés zavarhat más készülékeket, például rádiókat.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐2
Bevezetés
Maradék veszélylehetőségek A szerkezeti kialakítás messzemenően elejét veszi a személyi sérülések lehetőségének. Ennek ellenére mégis maradnak elkerülhetetlen veszélylehetőségek. A személyzetnek többek között a következőkre kell figyelnie:
A forró anyag égési balesetet okozhat Égési sérülés veszélye a berendezés forró részein Megégési veszély olyan karbantartási és javítási munka alkalmával, amikor a berendezéset fel kell fűteni
Megégési veszély a felfűtött tömlők fel- és lecsavarozásakor Az anyag gőze egészségre káros lehet. Belélegzése kerülendő. Az anyag gőzeit el kell szívni, és/vagy gondoskodni kell a felállítási helyének megfelelő szellőztetéséről (lásd az 3‐3. oldalt: Anyaggőzök elszívása)
A testrészek beszorulásának veszélye a bélyeg és hordó közé. Biztosítani kell, hogy a berendezés kezelése alatt senki ne tartózkodjon a berendezés területén
A biztonsági szelepet a kikeményedett, ill. bekokszosodott anyag hatástalaníthatja.
Típustábla
Berendezés elnevezése Rendelési szám
Konfigurációs kód
Elektromos csatlakozás Üzemi feszültség Üzemi feszültség frekvenciája Névleges áram
DuraPail
Serial No. Sorozatszám
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
Year Gyártási év
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐3
Gyártási év A gyártás éve és hónapja a típustábla sorozatszámában van megadva: Év
Hónap
... G Július H Augusztus J Szeptember K Október ...
LU10J01234
Konfigurációs kód Felszereltség tekintetében a DuraPail és DuraDrum gyártási sorozatok különböző változatokat jelentenek és ezeket konfigurációs kóddal jelöljük. Amennyiben az üzemeltetési útmutatóban mondottak csupán meghatározott felszereltséggel bíró változatokra vonatkoznak, feltüntetjük a hozzátartozó konfigurációs kódot is. Példa: Box 25 = K
ÚTMUTATÁS: Ha a 6-os Box-ben E betű áll a - helyett, ez azt jelenti, hogy a felszereltség eltér a konfigurációs kódtól, amit az illető Box-ben a # jelkép jelöl. Az ilyen különleges jellemzőket adott esetben az útmutatóhoz csatolt függelékben ismertetjük, amely azután az üzemeltetési útmutató kiegészítésének számit. Lásd meg az 8‐2. oldalt: Különleges kivitelek.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐4
Bevezetés
Az üzemeltetési útmutatóhoz Az ábrák pozíciószámai nem egyeznek meg a műszaki rajzokon és pótalkatrész listákban szereplő pozíciószámokkal. A részleteket lásd a Parts List (Pótalkatrészek) elnevezésű külön anyagban. A műszaki tökéletesítés vagy más konfiguráció következtében az üzemeltetési útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges kiviteltől.
Fogalmak meghatározása Hordó olvasztóberendezés / olvasztókészülék A következőkben a berendezés nevet is használjuk.
Hordó / vödör / kontáner / tartály A következőkben a hordó fogalmát használjuk, függetlenül annak méretétől.
Szelepek A szerepüktől és alkalmazásuktól függően a szelepeknek különböző neve lehet a Nordson szakirodalmában, így t. k.:
Biztonsági szelep és nyomáshatároló szelep: Azok a szelepek, amelyek Kezelési oldal nézete (= elülső oldal)
biztonsági okokból határt szabnak a nyomás értékének. Az anyagnyomással összefüggésben többnyire a biztonsági szelep fogalmát használjuk.
Nyomásszabályozó szelep: Ez a szelep a nyomás beállítását vagy szabályozását végzi el. A kiviteli módtól függően a beállítás pl. kézzel, árammal vagy levegővel történhet.
Szimbólumok Konfigurációs kód Amennyiben az üzemeltetési útmutatóban mondottak csupán meghatározott felszereltséggel bíró változatokra vonatkoznak, feltüntetjük a hozzátartozó konfigurációs kódot is. Példa:
Box 18 = P
Kiszállítási állapot
További információ
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐5
A berendezés ismertetése A DuraPail és DuraDrum a hordó méretében tér el egymástól. A DuraPail 20 literes hordókra és a DuraDrum 200 literes hordókra alkalmas.
DuraPail
1 Ábra 2‐1
DuraDrum
2
1
2
Kezelési oldal
1 Kapcsolószekrény
2012 Nordson Corporation
2 Bélyeg
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐6
Bevezetés
Kapcsolószekrény 1 2
6
7
3
8
4
5
Ábra 2‐2 1 Kijelzés Bélyeg nyomás 2 Nyomásszabályozó szelep Bélyeg nyomás 3 Kezelőmező 4 Ajtózár 5 Levegőszűrő / ventilátor szűrővel
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
6 Kétkaros kapcsolás nyomógomb 7 Bélyeg fel / le választókapcsoló 8 Főkapcsoló
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐7
Kétkaros kapcsolás kapcsológombja és Bélyeg fel / le választókapcsoló A bélyeg felemelésére és leengedésére szolgál. FIGYELEM: A kétkaros kapcsolást csak két kézzel szabad működtetni!
Kezelőmező Lásd az 4‐1. oldalt: Kezelőmező megismerése.
Főkapcsoló A főkapcsoló a berendezésének be-/kikapcsolását szolgálja. 0/OFF állás = a berendezés ki van kapcsolva. I/ON állás = a berendezés be van kapcsolva. A főkapcsoló jogosulatlan személyek beavatkozása ellen ráfüggesztett lakattal biztosítható.
Ventilátor szűrővel A ventilátor csökkenti a kapcsolószekrényben uralkodó hőmérsékletet. A szűrőket rendszeresen karban kell tartani. Lásd az 5‐6. oldalt: Ventilátor és levegőszűrő
Ajtózár Beépítéshez, karbantartáshoz és javításhoz nyitni lehet a kapcsolószekrényt. Az átadott kulcsot úgy őrizze, hogy csak szakképzett és arra felhatalmazott egyének férhessenek hozzá. Nyitott kapcsolószekrénnyel nem szabad működtetni a berendezéset. FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a berendezés megsérülhet. FIGYELEM: A berendezés a hálózatról leválasztandó.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐8
Bevezetés
Bélyeg DuraPail
1
2
3
4
DuraDrum
5
6
7
8
9
10
Ábra 2‐3 1 2 3 4
Szivattyú Tömítőgyűrű Olvasztólemez Légszelep és légtenelítő szelep
P/N 7156648_07
5 Nyomásszabályozó szelep Anyagnyomás 6 Tömlőcsatlakozás
DP020_DD200_GEN_II
7 8 9 10
Légszelep Felfogótartály Légtelenítő szelep Hordórögzítő (opció)
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐9
Elszívó búra Box 24 = E Ha a berendezéssel poliuretán melegragasztót (PUR) fognak feldolgozni, anyaggőzök keletkeznek, amelyeket lehetőleg közvetlenül a hordón kell elszívni. Ehhez elszívó búrát szerelünk a hordós olvasztóberendezésre. Az elszívó búrát az üzemeltető elszívó berendezésére kell csatlakoztatni. Lásd az 3‐3. oldalt: Anyaggőzök elszívása.
Jelzőlámpa ÚTMUTATÁS: A jelzőlámpa tartozékként kapható. Lásd az 3‐8. oldalt: Jelzőlámpa. A jelzőlámpa jelzi ki a berendezés üzemállapotait: Fehér
Bekapcsolva
Zöld
Üzemkész. Az üzemkész állapot feltételei: minden hőmérséklet az előírt tartományban
a ReadyWhenPlatenIsLowered művelettel ellátott be rendezéseknél (kb. a 2011 decemberi gyártási dátum tól kezdve gyárilag beépítve) ehhez még hozzájön: A Bélyeg Fel / Le választókapcsoló a Leengedés állás ban legyen
Sárga
Hordó üres
Piros
Általános zavar
Lásd még az 6‐1. oldalt: Jelzőlámpa.
Magas hordóköpeny kartonhordókhoz Box 16 = F VIGYÁZAT: Ebben a kivitelben ne használjon fémhordókat! A hordóköpenyt csak kartonhordókhoz terveztük! ÚTMUTATÁS: A kartonhordókhoz készült kivitelekben csak az alsó tömítőgyűrű van rajta a bélyegen.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐10 Bevezetés
Működésmód / elgondolások Bélyeg felemelése és leengedése
Levegő
A pneumtika hengerek emelik fel és engedik le a bélyeget. Biztonségi okokból a bélyeg leengedéséhez kétkaros kapcsolást kell használni, amelyet addig kell működtetni, amíg a bélyeg a hordóban van. A Bélyeg fel / le választókapcsoló zölden világít.
Hordó légtelenítés A bélyeget csak akkor szabad leengedni a hordóba, ha kinyitotta a légtelenítő szelepet, mert csak így tud kiszökni a levegő.
Légtelenítés
Hordó szellőztetés A hordót szellőztetni kell, nehogy vákuum képződjön a hordóban a bélyeg felemelésekor. A felszereltségtől függően ez önműködően vagy kézzel történhet. Sűrített levegő
Szellőztetés
Bélyeg pozíció FIGYELEM: Zúzásveszély! Győződjék meg, hogy csak akkor működik az 1-es kapcsoló, ha a bélyeg már a hordóban található. Egy kapcsolórúd egymás után működteti az (1 és 2) kapcsolót és így elindítja a következő kapcsolási műveleteket:
Kapcsolási műveletek a bélyeg leengedésekor: Átkapcsolás kétkezes leengedési üzemről normál leengedési 1
üzemre, amikor a bélyeg tömítőgyűrűje teljesen a hordóban van (1-es kapcsoló)
A Hordó üres jelzés bekapcsolása (2-as kapcsoló). 2
P/N 7156648_07
Kapcsolási műveletek a bélyeg felemelésekor: Az hordószellőztetés lekapcsolása (1-es kapcsoló).
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Bevezetés
2‐11
Fűtés és hőmérsékletszabályozás A berendezés a különféle saját alkotóelemeinek (fűtőbélyegnek, szivattyúnak) hőmérsékletét, valamint a teljes felhordó rendszer csatlakoztatott összetevő elemeinek hőmérsékletét is elektronikusan szabályozza.
Túlmelegedési lekapcsolás A túlmelegedési lekapcsolás megvédi a berendezést és az anyagot a túlmelegedéstől. Túlmelegedési lekapcsolás esetén a fűtés és motor kerül kikapcsolásra.
Alsó hőmérsékleti reteszelés Az alsó hőmérsékleti reteszelés mindaddig meggátolja, hogy bekapcsoljon berendezés motorja, amíg az anyag túl hideg és ezért sűrűn folyós. A szivattyúk máskülönben megsérülnének.
Hőmérséklet süllyesztés A hőmérséklet süllyesztése az anyagot kíméli és munkaszünet alkalmával energiát takarít meg. Ennek során a hőmérséklet süllyesztési értékkel csökkenti a hőmérséklet előírt értékeit.
Olvasztási eljárás és anyagfolyás 1
2
Az anyag csak közvetlenül a olvasztólemez alatt olvad meg. A megolvasztott anyagot a szivattyú szállítja a tömlőcsatlakozóhoz.
Biztonsági szelep A (2) biztonsági szelep határolja az (1) szivattyú által létrehozott anyagnyomást. A standard biztonsági szelep (2) állandó beállítása: 100 bar
10 000 kPa
1 450 psi
Ha a nyomás nagyobb, megnyit a biztonsági szelep és az anyag az illesztő lemezén belül kering. Elvi ábrázolás
Anyagmennyiség és -nyomás vezérlése Lásd meg az 4‐33. oldalt: Anyagnyomás beállítása. Box
Kód
18
X
Nyomás vezérlés Gépi vezérlés kézi állítású nyomásszabályozó szelep segítségével
2012 Nordson Corporation
Alkalmazás A maximális kimenő nyomást csak ritkán kell állítani (ehhez szerszám szükséges) Példa: Karton ragasztás
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
2‐12 Bevezetés
Üzemi adatok A DuraPail/DuraDrum hordó olvasztóberendezések az alábbi üzemmódokban dolgoznak:
Rendes üzem Bekapcsoláskor a berendezés először a normál üzemmódba lép. A normál üzemmódban a berendezés megvizsgálja a bélyeg, a tömlők és a fewlhordófejek jelenlegi hőmérsékletét, hogy megbizonyosodjon róla, az a rögzített hőfoktartományban van.
Hőmérséklet süllyesztés A bélyeg, tömlők és felhordó fejek hőmérsékletét üzemi hőmérsékletükről (ezt a továbbiakban előírt értékű hőmérsékletnek nevezzük) előre beállított fokkal lecsökkenti.
Setup A Setup (Konfigurálási) üzemmód a berendezés vezérlési opcióinak és műveleteinek konfigurálására, valamint a tárolt üzemi adatok átvizsgálására szolgál. A berendezést jelszó védi a konfiguráció jogosulatlan módosításától.
Hiba A berendezés riasztja a kezelőt, ha hiba jelentkezett, mint pl. érzékelőhiba van (RTD), vagy valamelyik hőmérséklet kilépett a megengedett tartományból.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐1
Fejezet 3 Telepítés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
A telepítést végző személyek tapasztalata E fejezetben olvasható utalások olyanszemélyeknek szólnak, akik rendelkeznek a szükséges tapasztalattal és jogosultsággal a következő szakterületeken:
Melegragasztó vagy más hasonló anyag felhordási eljárásai Áram- és vezérlővezetékek ipari elektromos huzalozása Ipari mechanikus szerelések A folyamatvezérlés alapjai.
Szállítás A súlyt lásd az 9‐4. oldalban: Méretek és súlyok. Csak alkalmas szállítóeszközt (emelőkocsit vagy villás emelőtargoncát) használjon. Daruval nem szabad emelni.
Lehetőleg azt a raklapot használja, amelyikkel a berendezést a helyszínre szállították és erősítse rá a berendezést a raklapra.
Alkalmas csomagolóanyaggal védje a rongálódásoktól, nedvességtőlés portól.
A készüléket ne érje lökés és rázkódás.
Tárolás A berendezéset ne szabadban tárolják! A készüléket nedvességtől, portól és erős hőingadozástól védeni kell (kondenzvíz képződhet).
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐2
Telepítés
Kicsomagolás A készüléket óvatosan kell kicsomagolni és ellenőrizze a szállítás utáni sértetlenségét. A palettát, rögzítő- és csomagolóanyagot őrizze meg az esetleges újabb szállításhoz, vagy a hatályos rendelkezéseknek megfelelően szabályszerűen ártalmatlanítsa.
Felemelés (kicsomagolt berendezés) A súlyt lásd az 9‐4. oldalban: Méretek és súlyok. Csak alkalmas szabad pályás anyagmozgató eszközzel (emelőkocsival vagy villás emelőtargoncával) emeljen. Daruval nem szabad emelni.
Felállítás Csak olyan környezetben szabad a készüléket felállítani, ahol a megadott védettség megfelel. Lásd az 9‐1. oldalt: Műszaki adatok. Robbanásveszélyes helyen felállítani a készüléket nem szabad!
A készüléket vibrációtól védeni kell. A szállítási biztosításokat távolítsa el (ha vannak).
Kellő nagyságű szabad térről gondoskodjon, mindenek előtt a berendezés felett. A méreteket lásd az 9‐4. oldalban: Méretek és súlyok.
A tömlők legkisebb hajlítási sugarát vegye figyelembe (lásd az üzemeltetési útmutatóját).
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐3
Anyaggőzök elszívása Biztosítandó, hogy az anyag gőzeinek mennyisége ne lépje túl a megengedett mértéket. Figyelembe kell venni a feldolgozásra kerülő anyag biztonsági adatlapját. Az anyag gőzeit el kell szívni, és/vagy gondoskodni kell a felállítási helyének megfelelő szellőztetéséről. Elszívó búrás berendezéseknél az anyaggőzöket közvetlenül a hordón szívjuk el. ÚTMUTATÁS: Az elszívó búrát az üzemeltető elszívó berendezésére kell csatlakoztatni. Lásd az 9‐2. oldalt: Elszívó búra (tartozék).
üzemeltető adja
Elszívó búra nélküli berendezés Ábra 3‐1
2012 Nordson Corporation
Egybeépített elszívó búrájú berendezés
Elvi ábrázolás
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐4
Telepítés
Tartozék beépítése Az alábbi elemeket tartozékként utólag is be lehet szerelni:
Kerekek P/N
ehhez
Útmutatás
428178
DP
A kit egy pár rögzítőfékes kerékből és egy pár rögzítőfék nélküli kerékből áll. Párosával szerelje rá a hordós olvasztóberendezés rövid oldalaira. A kerekek felszerelésére szolgáló furatok már ki vannak alakítva az alamlemezben
1. A berendezés alkalmas szállítóeszközzel való (emelőkocsi vagy villás targonca) felemelése. 2. Géplábak leszerelése. 3. Kerekek felszerelése.
Bélyegrögzítő szerkezet P/N
ehhez
7140351
DP
7140350
DD
Útmutatás A bélyegrögzítő szerkezet megkönnyíti a bélyegen végzendő karbantartási munkákat. Ehhez felső helyzetében rögzítjük a bélyeget, így az nem tud lesüllyedni
A bélyegrögzítő szerkezetet erősítse fel a pnematika henger dugattyúrúdjára. VIGYÁZAT: A bélyegrögzítő szerkezetet távolítsa e és csak utána állítsa a választókapcsolót Leengedés állásba. Máskülönben megrongálhatja a berendezést.
Elszívó búra P/N
ehhez
7140345
DD
7140346
DP
Útmutatás A hátsó borítással együtt nem használható
1. Az eszívó búrát szerelje fel a berendezés hátoldalára. 2. Az elszívó búrát az üzemeltető elszívó berendezésére kell csatlakoztatni. Lásd az 3‐3. oldalt: Anyaggőzök elszívása és az 9‐2. oldalt: Elszívó búra (tartozék).
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐5
Hátsó borítás P/N
ehhez
Útmutatás
7140347
DD
7140348
DP
A borítás megakadályozza a hozzáférést a hordós olvasztóberendezés hátsó területéhez és így véd a sérülési veszélyektől Az elszívó búrával együtt nem használható
A borítást szerelje rá a berendezés hátoldalára.
Hordóköpeny kartonhordókhoz P/N
ehhez
Útmutatás
7140349
DD
VIGYÁZAT: Ebben a kivitelben ne használjon fémhordókat! A hordóköpenyt csak kartonhordók hoz terveztük!
1. A meglévő hordórögzítót helyettesítse hordóköpennyel. 2. Berendezés hozzáigazítása a használt hordóhoz. Lásd az 3‐17 oldalt: Berendezés hozzáigazítása a használt hordóhoz.
Hordógurító pálya P/N
ehhez
7140344
DD
Útmutatás A hordógurító pálya megkönnyíti a hordócserét
A hordógurító pályát a két darab (1) szorítókarral erősítse rá a hordós olvasztóberendezésre. 1
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐6
Telepítés
Görgősor P/N
ehhez
7148749
DD
Útmutatás A görgősor megkönnyíti az Euro raklapról végzendő hordócserét
A görgősort erősítse rá a hordós olvasztóberendezésre a két darab (1) csavarral. VIGYÁZAT: Zúzásveszély! A be- és kihajtáskor legyen tekintettel a nagy tömegre. A görgősort reteszelje a két darab (2) fogantyúval.
1
Üzemeléskor hajtsa fel a görgősort, nehogy valaki megbotoljon benne. 2
Bélyegtömítő gyűrű alacsony hőmérsékletekre P/N
ehhez
Útmutatás
7157210
DP
Ez a bélyegtömítő gyűrű szobahőmérsékleten kellően hajlékony. Emiatt kerülni kell a használatát kb. 120 °C / 247 °F feldolgozási hőmérsékletekig
Box 8 = K
Lásd az 7‐6. oldalt: A tömítőgyűrű cseréje.
Lengőkar P/N
ehhez
7155909
DD
Útmutatás Használatának célja, hogy a fűtött tömlőt elfordítható módon lehessen vezetni, pl. az elmozdítható módon beszerelt felhordó fejek használatakor
Lásd a készlethez mellékelt használati útmutatásokat.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐7
Másodlagos légtelenítés 1
P/N
ehhez
7140352
Box 10 = J, K, L, M, U, V, W, Z
2 7140353
Box 10 = 1, 2, 3, 4, 5, C, D, E, F, G, H, N, P, Q, R, S
Útmutatás Kezelés: 1. Hordócsere után nyissa ki a szivattyú (1) légtelenítő szelepét csavarhúzóval 2. Az anyagot továbbítsa a (2) felfogótartályba addig, amíg buborékmentes állapotban nem lép ki
1. A rendszert nyomásmentesítse. Lásd az 7‐1. oldalt: Nyomásmentesítés. 2. A dugót csavarja ki és helyére csavarja be a szivattyú tömítőszalaggal ellátott légtelenítő szelepét (a szalag a berendezés tartozéka). Ügyeljen rá, hogy az anyagkilépő nyílás lefelé nézzen.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐8
Telepítés
Jelzőlámpa P/N
ehhez
Útmutatás
729382
DP, DD
Lásd az 2‐9. oldalt: Jelzőlámpa
3 1
4
5
2
Ábra 3‐2
FIGYELEM: A berendezés a hálózatról leválasztandó. Lásd a 3‐2. ábrát: 1. Az elősajtolt lemezt az oszlop felső oldalán (1) törje ki és távolítsa el. 2. Hajtsa fel az oszlopot. 3. A kábelt fűzze át a keletkezett nyíláson. 4. A jelzőlámpát két M5-ös csavarral erősítse fel. 5. A kábelt az oszlop felső kivágásán keresztül vezesse a kapcsolószekrény (hordó oldali) belső faláig. Folytatás...
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐9
6. A tartó hajlított lemez recés anyáit (4) Kábel bevezetés (3) lazítsa meg. A tartó hajlított lemezt tolja fel a hosszú nyílásban. 7. A kábelt a keletkezett nyíláson át vezesse el a kapocstömbig XL2 a kapcsolószekrény ajtajában:
1
5
3 15 20 33 36 39 38 42 17 43 7
2
6
4 16 21 35 34 37 40 41 18 19 14 9 11 13
2
6
4 16 21 35 34 37 40 41 18 19 14 9 11 13
1
5
3 15 20 33 36 39 38 42 17 43 7
Ábra 3‐3
8 10 12
8 10 12
XL2
8. Az érvégeket és hidakat helyezze fel a jelölésüknek megfelelően (pl. az 5 sz-út az 5-ös kapcsra). Lásd még: Kapcsolási terv. 9. A kábelt kábelkötővel a tartó hajlított lemez alatt a Kábel bevezetés egy lemezfogára (5) rögzítse. 10. A tartó hajlított lemez tolja lefelé és húzza meg a recés anyákat. 11. Zárja el az elzáró oszlopot.
VIGYÁZAT: Ha be van szerelve jelzőlámpa (tartozék), az 1 - 3 kimeneteknek gyári beállítson kell lenniük. Lásd az 4‐18. oldalt: Kimenet konfigurálása.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐10 Telepítés
Időrelé utánfutási idő P/N
ehhez
Útmutatás
7126303
DP, DD
Az Időrelé tartozék használatakor Utánfutási idő állítható be. Az utánfutási idő alatt folytatódhat a szállítás a Hordó üres üzenet ellenére.
FIGYELEM: A berendezés a hálózatról leválasztandó. 1. Lásd a 3‐4. ábrát, A: A Hordó üres relét (-197K4, a 2010 novemberi gyártási dátumig: -197K3) keresse meg a kapcsolószekrényben. 2. Lásd a 3‐4. ábrát, B: Az (1) tartókengyelt lazítsa meg és a relét húzza ki. 3. Csavarhúzóval nyomja le a (3) kapcsot és vegye le a reléfoglalatot a (2) kalapos sínről. 4. A tartókengyelt távolítsa el és dugjon be új, hosszabb tartókengyelt. 5. A reléfoglalatot rakja vissza és a kapoccsal rögzítse. 6. Lásd a 3‐4. ábrát, C: Állapítsa meg, hogy a Time range és Mode választókapcsolók be vannak-e állítva az időrelén. 7. Az időrelét dugja be és biztosítsa a tartókengyelekkel. 8. Utánfutási időt állítsa be. Lásd az 3‐18. oldalt: Utánfutási idő hordó üres állapotnál.
A
B
C 1
2
TIME RANGE
MODE
X X X
X
3
Ábra 3‐4
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐11
Utószellőztetési művelet ÚTMUTATÁS: A 2010 szeptemberi gyártási dátumtól kezdődően a hordós olvasztóberendezések már gyárilag beépítve tartalmazzák ezt a műveletet. A gyártási év kapcsán lásd a 2‐3oldalt, Gyártási év. P/N
ehhez
7157349
DP, DD
Útmutatás Ezzel a művelettel lehet újból lenyomni a hordót, amely a Bélyeg felemelése művelet végzésekor azzal együtt akaratlanul szintén felemelkedett. Az átépítési útmutató az átállító készletben található
ReadyWhenPlatenIsLowered funkció ÚTMUTATÁS: Kb. a 2011 decemberi gyártási dátumtól kezdődően a hordós olvasztóberendezések már gyárilag beépítve tartalmazzák ezt a műveletet. A gyártási év kapcsán lásd a 2‐3oldalt, Gyártási év. P/N
ehhez
Útmutatás
7157593
DP, DD
Ezzel a művelettel az üzemkész állapot csak akkor érhető el, ha valamennyi hőmérséklet az előírt tartományban van, ÉS a Bélyeg felemelése / lesüllyesztése választókapcsoló a Lesüllyesztés állásban van. Ezzel majdnem teljesen megakadályozható, hogy a szivattyú levegőt szívjon be Az átépítési útmutató az átállító készletben található
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐12 Telepítés
Elektromos csatlakozások - általános tájékoztatások FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a berendezés megsérülhet.
Hibaáram védőkapcsoló használatánál figyelembe veendő Egyes régiókban / meghatározott iparágakban a jogi előírások előírhatják hibaáram védőkapcsoló használatát. A következőt kell figyelembe venni:
Mozdíthatatlan beépítést igényel (ahol a hálózati feszültség bonthatatlanul van csatlakoztatva)
A hibaáram védőkapcsolót csak a betápláló hálózat és a berendezés közé kell kapcsolni
Csak lüktető áramra érzékeny, vagy minden áramra érzékeny hibaáram védőkapcsolót (> 30 mA) szabad használni.
Kábelek fektetése FIGYELEM: A berendezés fűtési környezetében csak hőálló kábelt szabad használni. Biztosítandó, hogy a kábelhez a berendezés forgó és/vagy forró alkatrészei hozzá ne érhessenek. A kábel nem kell berögzíteni, és rendszeresen kell ellenőrizni. A sérült kábelt azonnal ki kell cserélni!
Külső vezérlő/jelző áramkörök FIGYELEM: A külső vezérlő és jelző áramköröket a NEC I-es osztályra alkalmas kábelekkel csatlakoztassa. A zárlat veszélyének süllyesztéséhez vezesse úgy a kábeleket, hogy a NYÁK nyomtatott áramköreit ne érintsék.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐13
Hálózati csatlakozás FIGYELEM: Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket működtetni. A feszültség nagysága a névleges értéktől legfeljebb 10% mértékben térhet el. VIGYÁZAT: A hálózati csatlakozó kábel keresztmetszete feleljen meg a névleges áramerősségnek (lásd a Típustáblát)
A berendezéset állandó bekötéssel kell szerelni (az elektromos hálózathoz állandó kapcsolattal)
Biztosítsa, hogy a hálózati csatlakozás jobbra forgó mágnesteret hozzon létre. Használjon forgó mágnestér-mérő készüléket, vagy első üzembe helyezéskor vizsgálja meg a szivattyú forgásirányát: Hálózati csatlakozókapcsok (példa)
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐14 Telepítés
Fűtött tömlő beépítése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt. Lásd a tömlő üzemeltetési útmutatóját is.
Használjon egy második villáskulcsot is A fűtött tömlő fel- és lecsavarozásánál használjon egy második villáskulcsot. Ezzel megakadályozhatja, hogy a tömlőcsatlakozó is elforogjon.
Elektromos csatlakozás 1
A bélyegre akár két tömlő is rácsavarható. A tömlőket vigye el a bélyegig a tömlőtartókon keresztül és először csatlakoztassa elektronikusan az XS10 és XS11 (1) interfészeken. A további fűtött tömlő- / felhordó fej párt (vagy más fűtött elemet) csatlakoztassa elektromosan az alábbi interfész egységekre: Box 11 = 4: XS 12 - XS 13 Box 11 = 6: XS 12 - XS 15
Példa: DuraPail
-XS15 -XS14 -XS13 -XS12
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐15
Felcsavarás 1 2
3
Ha az (1) tömlőcsatlakozásban hideg anyag található, akkor az alkatrészeket (2, 3) az anyag fellágyulásáig (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően) fel kell melegíteni. 1. A tömlőt (3) először csak elektromosan csatlakoztassa. 2. A berendezéset és tömlőt kb. 80 °C/176 °F is melegítse fel. 3. A fűtött tömlőt csavarozza rá. ÚTMUTATÁS: A nem használt tömlőcsatlakozókra csavarjon rá ráillő Nordson zárósapkákat.
Lecsavarás FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát.
Nyomásmentesítés 1. Motort kapcsolja ki. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0/Stop állásba. 3. A felhordófej/szerelőpisztoly fúvókája (fúvókái) alá állítson felfogó tartályt. 4. Felhordó fejek: A mágnesszelep(ek)et elektromosan vezérelje, vagy kézzel működtesse, a szerelőpisztolynál használja a reteszt. Ezt a műveletet mindaddig folytassa, míg már anyag nem lép ki. 5. Az anyagot az érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa.
Szerelőpisztolyok csatlakoztatása 1
A szerelőpisztolyok kapcsolóit csatlakoztassa az XS18 és XS19 (1, vezérlő kábel csatlakozóaljzatok) aljzatokra. Ha működtetik a szerelőpisztolyt (zárják a kapcsolót), bekapcsol a szivattyú.
Példa: DuraPail
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐16 Telepítés
Sűrített levegő csatlakoztatása 1
Az (1) sűrítettlevegő csatlakozóra csatlakoztasson száraz, tiszta és olajozatlan sűrített levegőt. A levegő szennyező részecskéi nem lehetnek 30 mm-nél nagyobbak. Levegőnyomás Min
3 bar
0,3 MPa
43,5 psi
Max
8 bar
0,8 MPa
116 psi
ÚTMUTATÁS: A sűrített levegő csatlakozó mögött lévő nyomáshatároló szelep 8 bar / 0,8 MPa / 116 psi értékre határolja a levegőnyomást
Pneumatika lemez Lásd meg az 6‐8. oldalt: Pneumatika terv. 2
Nyomásszabályozó szelepek VIGYÁZAT: A beállítást ne változtassa meg: a kisebb nyomás megakadályozza a bélyeg felemelését. 3
Pneumatika henger felemelése (2) DP: 1,6 bar / 0,16 MPa / 23,2 psi DD: 2 bar / 0,2 MPa / 29 psi
Hordó szellőztetés (3): 1 bar / 0,1 MPa / 14,5 psi ÚTMUTATÁS: A nagyobb, meg nem engedett nyomás kialakulását nyomáshatároló szelep akadályozza meg.
Pneumatika lemez
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐17
Berendezés hozzáigazítása a használt hordóhoz Kartonhordók alkalmazásakor betartandó Az (1) csúszósíneket (csak egyes kiviteleknél van) távolítsa el. Ezután a Bélyeg pozíció kapcsolókat újra be kell szabályozni. Lásd az 3‐17. oldalt: Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás.
Ajánlás: a (2) felső tömítőgyűrűt távolítsa el. A (3) hordórögzítőt igazítsa hozzá, vagy használja a Hordóköpeny 1
2
3
kartonhordókhoz tartozékot. Lásd az 3‐5. oldalt: Hordóköpeny kartonhordókhoz.
Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás FIGYELEM: Zúzásveszély! Győződjék meg, hogy csak akkor működik az 1-es kapcsoló, ha a bélyeg már a hordóban található. Egy kapcsolórúd egymás után működteti az (1 és 2) kapcsolót és így elindítja a következő kapcsolási műveleteket:
Kapcsolási műveletek a bélyeg leengedésekor: Átkapcsolás kétkezes leengedési üzemről normál leengedési 1
üzemre, amikor a bélyeg tömítőgyűrűje teljesen a hordóban van (1-es kapcsoló)
A Hordó üres jelzés bekapcsolása (2-as kapcsoló). 2
Kapcsolási műveletek a bélyeg felemelésekor: Az hordószellőztetés lekapcsolása (1-es kapcsoló).
2mm
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐18 Telepítés
Utánfutási idő hordó üres állapotnál Az Időrelé tartozék használatakor Utánfutási idő állítható be. Az utánfutási idő alatt folytatódhat a szállítás a Hordó üres üzenet ellenére. Így elkerülheti, hogy megszakadjon a felhordási ciklus. ÚTMUTATÁS: Az Utánfutási idő működéséhez az kell, hogy be legyen szerelve az Időrelé tartozék. Lásd az 3‐10. oldalt: Időrelé utánfutási idő.
Utánfutási idő beállítása FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet. 1. A Hordó üres időrelét (-197K4, a 2010 novemberi gyártási dátumig: -197K3) keresse meg a kapcsolószekrényben. 2. Az időt állítsa be a követelményeknek megfelelően.
VIGYÁZAT: A Nordson szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne működtessék. Ezért az utánfutási időt a lehető legkisebb értékre állítsa be. Esetleg a Hordó üres (2) kapcsolót kissé tolja fel, hogy már sor kerüljön a Hordó üres üzenet elküldésére, ha a hordóban van még anyagtartalék. Lásd az 3‐17. oldalt: Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás.
2
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐19
Bemenetek és kimenetek telepítése A berendezés négy bemenettel és három kimenettel rendelkezik az XL2 kapocstömbön. Ezek arra szolgálnak, hogy adatokat lehessen cserélni a vevő által adott gyártóberendezésekkel ill. vezérlő hardverrel, mint pl. programozható memóriás vezérlővel (PLC).
1
5
3 15 20 33 36 39 38 42 17 43 7
2
6
4 16 21 35 34 37 40 41 18 19 14 9 11 13
2
6
4 16 21 35 34 37 40 41 18 19 14 9 11 13
1
5
3 15 20 33 36 39 38 42 17 43 7
Ábra 3‐5
8 10 12
8 10 12
XL2
Bemenetek ÚTMUTATÁS: Mindegyik bemenet vezérlési opciója módosítható. Lásd az 4‐17. oldalt: Bemenet konfigurálása. Erre az eljárásra rendszerint az első üzembe helyezéskor kerül sor. Lásd az 4‐8. oldalt: Első üzembe helyezés.
Bemenet
Csatlakozá sok XL2
Vezérlési opció (gyári beállítás)
Útmu tatás
1
8
10 - Önműködő hőmérséklet süllyesztés
A
2
10
1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki
A
3
12
2 - Fűtések be/ki
A
4
7
4 - Tömlő / felhordó fej 1 aktiválása / deaktiválása
A
ÚTMUTATÁS A: A bemenetet a 24 V= jellel lehet feléleszteni külső reléérintkezők közbejöttével (20-as csatlakozón). Lásd a különálló kapcsolási rajzot is (a 131. oldalon)
FIGYELEM: A kezelő ki tudja kerülni a bemeneteket a kezelőmező műveleti gombjaival. Állapítsa be, hogy a külső készülékek vezérlőjét, amely bemenő jelet ad a berendezésre, úgy programozták-e be, hogy ne állhassanak elő bizonytalan feltételek, amikor a kezelő elkerüli a berendezés valamelyik külső bemenetét.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐20 Telepítés
Kimenetek ÚTMUTATÁS: Mindegyik kimenet vezérlési opciója módosítható. Lásd az 4‐18. oldalt: Kimenet konfigurálása. Erre az eljárásra rendszerint az első üzembe helyezéskor kerül sor. Lásd az 4‐8. oldalt: Első üzembe helyezés. Box 25 = X
Kimenet
Csatlakozá sok XL2
Útmu tatás
Vezérlési opció (gyári beállítás) 1 - Üzemkész Az üzemkész állapot feltételei:
1
2
2
33, 34
3
6
minden hőmérséklet az előírt tartományban
A
a ReadyWhenPlatenIsLowered művelettel ellátott berendezéseknél (kb. a 2011 decemberi gyártási dátumtól kezdve gyárilag beépítve) ehhez még hozzájön: A Bélyeg Fel / Le választókapcsoló a Leengedés állásban legyen
3 - Hiba (a gyári beállítást nem szabad megváltoztatni)
B
4 - Hordó üres
A
ÚTMUTATÁS A: A kimenet 24 V= jelet szolgáltat és max. 2 A-el terhelhető. Lásd a különálló kapcsolási rajzot is (a 132. oldalon) B: Potenciálmentes reléérintkezők. Lásd a különálló kapcsolási rajzot is (a 132. oldalon)
Box 25 = K
Kimenet
Csatlakozá sok XL2
Üzemi paramé terek
Útmu tatás
Vezérlési opció (gyári beállítás) 1 - Üzemkész Az üzemkész állapot feltételei:
2 1
40 36, 37, 38 17
2
33, 34, 35 6
3
39, 40, 41
A
minden hőmérséklet az előírt tartományban a ReadyWhenPlatenIsLowered művelettel ellátott berendezéseknél (kb. a 2011 decemberi gyártási dátumtól kezdve gyárilag beépítve) ehhez még hozzájön: A Bélyeg Fel / Le választókapcsoló a Leengedés állásban legyen
41
3 - Hiba (a gyári beállítást nem szabad megváltoztatni)
42
4 - Hordó üres
B A B A B
ÚTMUTATÁS A: A kimenet 24 V= jelet szolgáltat és max. 2 A-el terhelhető. Lásd a különálló kapcsolási rajzot is (a 132b. oldalon) B: Potenciálmentes reléérintkezők. Lásd a különálló kapcsolási rajzot is (a 132c. oldalon)
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Telepítés
3‐21
Első üzembe helyezés Miután megtörtént a berendezés előírásszerű beépítése, sor kerülhet az első üzembe helyezésére. Lásd az 4‐8. oldalt: Első üzembe helyezés.
A berendezés leszerelése 1. A hordót vegye be. 2. Ha a berendezést hosszabb időre üzemen kívül helyezi, esetleg öblítse ki tisztítószerrel. Lásd az 5‐6. oldalt: Tisztítószerrel végezzen átöblítést. 3. A tömítőgyűrűt törölje le és az olvasztólemezt tisztítsa meg. Lásd az 5‐6. oldalt: Olvasztólemez tisztítása. 4. A berendezésről válasszon le minden csatlakozást és hagyja lehűlni a berendezést.
A berendezés ártalmatlanítása Ha a Nordson termék már kiszolgált és/vagy már tovább nem használják, azt az érvényes hulladékkezelési előírások szerint kell ártalmatlanítani.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
3‐22 Telepítés
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐1
Fejezet 4 Kezelés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Kezelőmező megismerése 1
2
3
4
10
5 9 Ábra 4‐1
7
8
6
Kezelőmező
1 LED Hiba 2 Hőmérsékletek az előírt tartományban LED 3 Elem gombok / LED-ek
2012 Nordson Corporation
4 5 6 7
Billentyűzet Soros csatoló Jobb kijelző és Scroll gombok LED Hordó üres
DP020_DD200_GEN_II
8 Bal kijelző és Scroll gomb 9 LED Karbantartás 10 Műveleti gombok
P/N 7156648_07
4‐2
Kezelés
Soros csatoló 1
Soros interfész használatával az olvasztó berendezésre (1) csatlakoztatott számítógéppel át lehet vinni a beállításokat az egyes berendezések között és a berendezés operációs firmverjét magasabb vagy alacsonyabb verzióhoz lehet illeszteni (upgrade/downgrade). Az ehhez szükséges Nordson Configuration Manager szoftvert a http://www.enordson.com weblapon lehet letölteni.
Elem gombok / LED-ek A berendezésnek három fűtött elemcsoportja van:
Bélyeg Tömlők Felhordó fejek. Az elemcsoportokat a kezelőmező bal oldalán ábrázolt elemgombok jelenítik meg. Ezeket használják pl. a hőmérsékletek beállításakor. Elem gombok / LED-ek (Bélyeg, Tömlő és Felhordó fej)
Az Elem gombok LED lámpái zöldről sárga színre váltanak, amennyiben az elemcsoport egyik eleme 3 °C (5 °F)-nál jobban a beállított előírt hőmérséklet alá esik.
Műveleti gombok A kezelőmezőn a következő gombok állnak rendelkezésre az alapműveletekhez ill. a különleges műveletekhez: Alap műveleti gombok Fűtés Szivattyú Setup (konfigurálási) Különleges műveleti gombok Hőmérséklet süllyesztés Heti időkapcsoló óra FIGYELEM: Műveleti gombok véletlen működtetése a berendezésre ill. a gyártási folyamatra gyakorolt nem kívánatos hatások kiváltását vonhatja maga után. Műveleti gombokat lehetőleg csak azok kezeljenek, akik tisztában vannak a berendezés konfigurálásával és a termelési folyamatba történő beállításával. A műveleti gombok szabályellenes használata a folyamat során téves műveletekhez vagy sérülésekhez vezethet.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐3
Gomb Fűtés A Fűtés gombbal lehet be- és kikapcsolni az elemek fűtéseit kézzel. A gomb megnyomásával meg lehet kerülni a fűtés heti időkapcsoló órával vagy külső bemenő jellel történő vezérlését. A gomb LED lámpája ég, amikor bekapcsolták a fűtéseket. Hiba jelentkezésekor (lásd az 4‐37. oldalt: Hibafigyelés) a fűtések önmaguktól lekapcsolnak. A Fűtés gomb arra szolgál, hogy hiba megszüntetése után vissza lehessen kapcsolni a fűtéseket.
Gomb Fűtés
Szivattyú gomb
1 Szivattyú gomb
A szivattyú engedélyezéséhez, elindításához vagy leállításához az (1) Szivattyú gombot nyomja meg. A gomb LED lámpája sárgán ég, amikor a szivattyú engedélyezve van (még nem jár) és zölden ég, amikor a szivattyú jár. A szivattyú be- ill. kikapcsolása nincs hatással a fűtések vezérlésére. Amikor a berendezés készen áll az üzemelésre, a gomb szolgál a szivattyú bekapcsolására, amennyiben kiiktatták a szivattyú önműködő bekapcsolását (8. paraméter). Ha konfigurálták a vezérlési opció (lásd az 4‐17. oldalt: Bemenet konfigurálása) valamelyik Engedélyezés/Nem engedélyezés bemenetét, a szivattyúmotor csak akkor indul be, ha engedélyezték a szivattyú működését és a bemenő érintkezőkön a megfelelő nagyságú feszültség van. Ha a szivattyút beiktatták, de nincs rajta bemenő feszültség, zölden villog a LED lámpája. ÚTMUTATÁS: A 2-es szivattyú gombjának nincs feladata.
Setup gomb A Setup (Beállító) gomb arra szolgál, hogy vele konfigurálási módba vigyük a berendezést ill. abból kilépjünk. A konfigurálási módban (Setup) üzemmódban leáll az önműködő lekérdezés (Auto-Scan). Ilyenkor a bal és jobb kijelzőn lehet kiválasztani, kiolvasni vagy szerkeszteni az üzemi paramétereket. Setup gomb
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐4
Kezelés
Heti időkapcsoló óra gomb A Heti időkapcsoló óra gomb arra szolgál, hogy be és ki lehessen kapcsolni a heti időkapcsoló óra műveleteit. Bekapcsolt óránál az összes fűtött elem hőmérsékletét önműködően szabályozza a rendszer a felhasználó által adott programok alapján. Heti időkapcsoló óra gomb
A napi műszakok és a munkaszüneti napok beállításához négy óravezérelt program áll rendelkezésre. A programok közül három előírja a fűtések be- és kikapcsolási időit ill. hogy a berendezés mikor lépjen a hőmérséklet süllyesztési módba vagy mikor lépjen ki onnan. A negyedik program rögzíti azokat a napokat, amelyeken a berendezésnek le kell kapcsolnia. Ha a fűtések az óra előre programozott adatának megfelelően kapcsolnak be, a rendszer a nekik kirendelt előírt hőmérsékletekre szabályozza be őket. Ha az óra beiktatja a hőmérséklet süllyesztési módot, minden előírt hőmérséklet átmenetileg előre beállított hőmérséklet süllyesztési Delta értékkel lecsökken. Lásd meg az B‐18. oldalt: Heti időkapcsoló óra. Ha a berendezés azalatt kapcsol le, amíg az óra be volt kapcsolva, önműködően újra bekapcsolja magát, mihelyt újból bekapcsolják a berendezéset. Ha azalatt, amíg az óra program-előírása fűtések bekapcsolását kívánja meg, kézzel kikapcsolnak fűtéseket, a fűtések mindaddig kikapcsolt állapotban maradnak, amíg az óra következő program-előírása fel nem hív annak bekapcsolására. Az óra tovább jár a konfigurálási módban ill. a berendezés avar esetén. Ha az Óra gomb megnyomásakor F4 jelenik meg a jobb kijelzőn, az óra megszűnt működni. A zavar kiküszöböléséhez vegye fel az érintkezést a Nordson vevőszolgálatával.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐5
Hőmérséklet süllyesztés gomb
Hőmérséklet süllyesztés gomb
A Hőmérséklet süllyesztési gomb arra szolgál, hogy a berendezést a süllyesztési módba vigyük ill. abból kilépjünk. Ha a hőmérséklet süllyesztési módot azalatt használják, amíg a berendezés nem szállít ranyagot, ezzel energiát takarítanak meg és így a fűtött elemek gyorsan újra elérhetik az előírt hőmérsékletüket, mihelyt a berendezésre újból szükség lesz. Amikor a berendezést a hőmérséklet süllyesztési üzemmódba állítjuk, minden elem hőmérséklete az előírt hőmérsékletről kiindulva előre beállított süllyesztési Delta értékkel csökken. A berendezés addig marad a süllyesztési üzemmódban, amíg meg nem nyomják a gombot, vagy amíg az üzemi paraméterek valamelyik művelete ki nem hozza a berendezést a süllyesztési üzemmódból. A gomb megnyomása hőmérséklet süllyesztési módba állítja a berendezést az idővezérlő készülék által megadott időre, ha a berendezést a kézi süllyesztési idővezérlő készülék használatára (26. paraméter) állították be. A kézi hőmérséklet süllyesztés idő letelte után a berendezés újból melegíteni kezdi az elemeket a nekik kirendelt előírt hőmérsékletre. A gomb megnyomása megkerüli a berendezés heti időkapcsoló órával vagy külső bemenő jellel végzett vezérlését (ki- bekapcsolását).
2012 Nordson Corporation
A berendezéset számos paraméterrel lehet úgy beállítani, hogy önmagától a hőmérséklet süllyesztési módba lépjen be.
Melléklet B, Paraméterek 25, 26, 30-33, 57, 62 és 67
Ha be van iktatva a kézi hőmérséklet süllyesztés, villog a gomb LED lámpája
Melléklet B, Paraméter 26
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐6
Kezelés
LED-ek A berendezés bekapcsolásakor: A berendezés
átvizsgálja a kezelőmezőn lévő LED-eket Fűtés LED
bekapcsolja a fűtéseket (a Fűtés LED lámpái zöldre váltanak) elkezdi önműködően lekérdezni a bélyeget, tömlőket és felhordófejet és kijelzi azok tényleges hőmérsékletét. Az önműködő lekérdezés a következő sorrendben játszódik le: Bélyeg, minden tömlő/felhordó fej-pár és utána ismét a bélyeg
Önműködő lekérdezés sorrendje
A Hőmérsékletek az előírt tartományban zöld LED lámpája felgyullad, ha a bélyeg és az összes tömlő és felhordó fej hőmérséklete 3 °C (5 °F)-nál jobban megközelíti a neki kirendelt előírt hőmérsékletet.
Hőmérsékletek az előírt tartományban LED
LED Hiba LED hiba felgyullad, ha hiba jelentkezett. Lásd az 4‐37. oldalt: Hibafigyelés.
LED Hiba (piros)
LED Hordó üres A Hordó üres (sárga) LED felgyullad, amikor a bélyeg annyira lesüllyedt, hogy zár a pneumatika hengeren lévő kapcsoló. Lásd az 3‐17. oldalt: Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás. LED Hordó üres
LED Karbantartás Egy előre beállított idő letelte után felgyullad a LED lámpa, ezzel jelezve a karbantartás szükségességét. A karbantartási munkák lezárulása után vissza kell állítani a LED-et. LED Karbantartás (sárga)
LED visszaállítása A karbantartási LED kikapcsolásához és a karbantartési időköz visszaállításához nyomja meg a Clear/Reset gombot. Clear/Reset gomb A karbantartási időköz gyárilag 500 órára van beállítva.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
Melléklet B, Paraméter 5
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐7
Berendezés be-/kikapcsolása VIGYÁZAT: A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el az Első üzembe helyezés című szakaszt és a berendezést csak az első üzembe helyezés eljárása szerint helyezze üzembe. Lásd az 4‐8. oldalt: Első üzembe helyezés. ÚTMUTATÁS: Heti időkapcsoló óra alkalmazása esetén a főkapcsolónak az I/ON állásban kell lennie (bekapcsolva).
Napi bekapcsolás ÚTMUTATÁS: A Nordson szivattyút anyagtovábbítás nélkül ne működtessék. A motor bekapcsolása előtt állapítsa meg, hogy valóban nincs üres hordó a berendezésben és hogy a bélyeg érintkezik az anyaggal. 1. A főkapcsolót állítsa az I/ON helyzetbe. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a Leengedés állásba. 3. Várja meg, míg a berendezés üzemkész állapotba nem kerül. 4. Motor (szivattyú) bekapcsolása. Lásd az 4‐32. oldalt: Motor/szivattyú engedélyezése és elindítása.
Napi kikapcsolás 1. A főkapcsolót kapcsolja 0/OFF állásba és szükség esetén biztosítsa jogosulatlan bekapcsolás ellen lakattal. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0/Stop állásba. 3. A napi karbantartást végezze el.
Kikapcsolás vészhelyzetben FIGYELEM: Bármilyen vészhelyzetben azonnal kapcsolja ki a berendezéset. 1. A főkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0/Stop állásba. 3. Leállás után és a berendezés visszakapcsolása előtt a zavart szakembernek meg kell szüntetnie.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐8
Kezelés
Első üzembe helyezés ÚTMUTATÁS: Az első üzembe helyezés előtt és minden hordócserekor távolítsa el az anyagmaradványokat és zsírozza be a bélyeg tömítőgyűrűjét (a zsírt lásd a 5‐2 oldalon, Üzemi-/segédanyagok). Éles szélű szerszámokat ne használjon. 1. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0 állásba. 2. A főkapcsolót állítsa az I/ON helyzetbe. A fűtések bekapcsolnak. 3. Berendezés konfigurálása. Lásd az 4‐9. oldalt: Hordós olvasztóberendezés konfigurálása. 4. Hőmérsékleteket állítsa be. Lásd az 4‐22. oldalt: Elem hőmérsékletek beállítása. 5. A hordót rakja be. Lásd az 4‐29. oldalt: Hordó berakás és cserélés. 6. Várja meg, míg a berendezés felmelegszik (világít a Hőmérsékletek az előírt tartományban zöld LED a kezelőmezőn). 7. Motor (szivattyú) előválasztást végezze el, a motort kapcsolja be. Lásd az 4‐32. oldalt: Motor/szivattyú engedélyezése és elindítása. VIGYÁZAT: Állapítsa meg, hogy a szivattyú forgásiránya egyezik-e a nyíl irányával. Esetleg modosítsa a hálózati csatlakozó kábelkiosztását. Lásd az 3‐13. oldalt: Hálózati csatlakozás. 8. A beállításokat állítsa optimális értékre és írja be a beállítási jegyzőkönyvbe. Lásd az 4‐42. oldalt: Beállítási jegyzőkönyv. Forgásirány
Berendezés öblítése Kiszállítás előtt a berendezés teljes működését megvizsgáltuk. Ehhez speciális vizsgáló anyagot használtunk. Előfordulhat, hogy ennek az anyagnak a maradványai még megtalálhatók az olvasztlemezen, a szivattyúban stb. A maradványok eltávolításához a gyártás megkezdése előtt célszerű néhány kilogramnyi anyagot szállítani és ártalmatlanítani.
Első karbantartás A napi kezelés keretében végzendő felfűtéstől és lehűtéstől függően a csavarral rögzített alkatrészek kilazulhatnak, ami szivárgáshoz vezethet. Ezért az 1. nap után végezze el az első karbantartást. Lásd az 5‐4. oldalt: Első karbantartás.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐9
Hordós olvasztóberendezés konfigurálása A berendezést a gyári beállításoktól eltérően hozzá lehet konfigurálni a gyártási folyamathoz. A konfigurálás a gyárilag beállított üzemi paraméterek beiktatásából ill. módosításából áll, amelyek a berendezés használatát és működését befolyásolják. Azonfelül beállítjuk a bélyeg, az egyes tömlők és az egyes felhordófejek üzemi hőmérsékletének (előírt értékét) a konfigurálás alatt. A berendezést a leginkább használt üzemi paraméterekre beállítva szállítjuk ki a gyárból. A gyári beállítást a helyszínen bármikor hozzá lehet igazítani a tulajdonképpeni gyártási folyamathoz.
Gyors-konfigurálás A táblázat 4‐1 ismerteti a legtöbbször választott üzemi paramétereket és azok gyári beállításait. A táblázat átvizsgálásával határozza meg, hogy az egyes paraméterek gyári beállításai támogatják-e a mindenkor használt gyártási folyamatot. Nem kell konfigurálni a berendezést, ha a gyári beállítások illeszkednek a gyártási folyamathoz. Ha módosításokat kell végezni a gyári beállításokon: lásd a 4‐15. oldalt: Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése Ha tájékozódni szeretne a további üzemi paraméterekről, tekintse meg a 4‐11oldalon az Üzemi paraméterek című részt.
Táb. 4‐1 Legtöbbször használt üzemi paraméterek Paraméter elnevezése
Paraméter
Célja
4
Üzemkészség késleltetés
Idővezérlés, amely előre meghatározott ideig késlelteti az üzemkész állapot kialakulását azt követően, hogy a bélyegek, tömlők és felhordó fejek elérték a kívánt előírt értéket. Az üzemkészség késleltetése csak akkor működik, ha abban az időpontban, amikor a berendezés bekapcsol, a bélyeg hőmérséklete 27 °C (50 °F) értékkel vagy annál is többel alatt van a beállított előírt hőmérsékletnek. Az üzemkész állapot késleltetése további időt biztosít a bélyeg által melegített szivattyúnak a felmelegedésre.
5
Karbantartási intervallum
Ha (bekapcsolt fűtéseknél) az üzemórák száma átlépi a beállított értéket, világít a Karbantartás LED és ezzel jelzi a karbantartás szükségességét.
Gyári beállítás
0 perc
500 óra
Folytatás...
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐10 Kezelés
Paraméter
Paraméter elnevezése
7
A motor lekapcsolá sának késleltetése
Ha a vezérlőkábel dugaszolóaljzatát (XS18 vagy XS19) használják, ez a paraméter határozza meg azt az időt, ameddig a motor bekapcsolt állapotban marad, miután lekapcsolták a vezérelt készüléket.
0 másodperc
8
Szivattyú önmagától Be
Önműködően bekapcsolja a szivattyút, mihelyt a rendszer üzemkész állapotba lép. Előfeltétel: A szivattyút a szivattyúgomb megnyomásával működésbe helyezték.
Aktivált
11
Jelszó létrehozása
Beállítja a jelszót, amelyet be kell adni az üzemi paramétereinek vagy az előírt hőmérsékletnek módosítása előtt.
5000
20
Hőmérséklet egységek
A hőmérséklet kijelzőjén beállítja az egységet fok Celziuszra (C) vagy Fahrenheit-re (F).
C
21
Delta túlmelegedés
Beállítja a fokot, amennyivel a fűtött elem túllépheti az előre beállított (előírt) hőmérsékletet anélkül, hogy túlmelegedési hiba jelentkezne.
15 °C (27 °F)
22
Delta alacsony hőmérséklet
Beállítja a fokot, amennyivel a fűtött elem elmaradhat az előre beállított (előírt) hőmérséklettől anélkül, hogy alacsony hőmérséklet hiba jelentkezne.
25 °C (45 °F)
23
Delta hőmérséklet süllyesztés
Beállítja a fokot, amennyivel a fűtött elemek hőmérséklete lesüllyedhet, amikor a berendezés a hőmérséklet süllyesztési módba áll.
50 °C (90 °F)
26
Kézi hőmérséklet süllyesztési idő
Beállítja az időtartamot, amely alatt a berendezés a hőmérséklet süllyesztési módban marad, miután megnyomták a Hőmérséklet süllyesztés gombot.
Deaktivált
Heti időkapcsoló óra
Paraméterek csoportja, amelyek a berendezés óráját vezérlik. Az óra a fűtés önműködő be- és kikapcsolására szolgál és vele lehet beállítani a berendezéset a hőmérséklet süllyesztési módba.
Deaktivált
50 - 77
P/N 7156648_07
Célja
DP020_DD200_GEN_II
Gyári beállítás
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐11
Üzemi paraméterek A berendezés üzemi paramétereket használ a szerkeszthető és nem szerkeszthető értékek eltárolásához. A nem szerkeszthető értékek közé azok tartoznak, amelyek tájékoztatnak róla, hogyan működött a berendezés a múltban. A szerkeszthető értékek előírt számértékek vagy valamilyen vezérlési opció beállított értékei. A beállított vezérlési opciók a kijelzett információra vagy a berendezés működésére fejtenek ki hatást.
Áttekintés Az üzemi paraméterek a berendezés firmverjében folyamatosan számozott lista alakjában vannak eltéve. A lista a 4‐2 táblázatban ismertetett csoportokra van felosztva.
Táb. 4‐2 Paramétercsoportok Csoport
Paraméter
Leírás
Standard
0 - 11
Gyakran használt paraméterek
Hőmérsékletszabályozás
20 - 28
Vezérli a fűtési működését
Bemenetek beállítása
30 - 38
Konfigurálja az alapértelmezett és szabadon választható bemeneteket
Kimenetek beállítása
40 - 46
Konfigurálja az alapértelmezett és szabadon választható kimeneteket
Heti időkapcsoló óra
50 - 77
Az óra működésének konfigurálása
78
Külső motorvezérlés konfigurálás
A
79
Hibafigyelő logika beállítás nyitási hibajelzésre
A
80 - 91
Az előre beállított PID beállítások módosítása
Különféle tennivalók PID kiválasztása
Útmutatás
ÚTMUTATÁS A: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre
A paraméterértékek olvasási és szerkesztési lehetőségén túl az összes üzemi paraméterérték jelenlegi értékeit el is lehet tárolni ill. helyre is lehet állítani és a szerkeszthető paramétereken végzett utolsó tíz módosítást át is lehet vizsgálni.
Minden üzemi paraméter A 4‐3 táblázat sorolja fel az üzemi paramétereket. A listát vizsgálja át és határozza meg, hogy mely üzemi paraméterek támogatják leginkább a gyártási folyamatot. Az egyes paraméterek részletes információját lásd az B‐1. oldalt: Üzemi paraméterek. A B. melléklet minden paramétert maradéktalanul ismertet, ide értve azt is, hogy milyen hatást fejtenek ki a berendezésre, a gyári beállításra és formátumra. ÚTMUTATÁS: A 4‐3 táblázatban és a B mellékletben nem szerepelnek azok a paraméterek, amelyek a választható felszerelés konfigurálására szolgálnak, sem pedig a formverben tárolt egyéb paraméterek.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐12 Kezelés Táb. 4‐3 Üzemi paraméterek Para méter
Név
Értékek tartománya
Gyári beállítás
Útmu tatás
Standard 0
Jelszó beadása
0 - 9999
4000
1
Összes fűtési üzemóra száma (nem szerkeszthető)
9999
0
2
Hibanapló (nem szerkeszthető)
—
_- F0 (üres)
3
Változási napló (nem szerkeszthető)
—
P-_ (üres)
4
Üzemkészség késleltetés
0-60 perc
0 perc
5
Karbantartási intervallum
0-től 8736 óráig
500 óra
6
Karbantartási LED a fűtési üzemórákhoz
0-től 9999 óráig
0
7
A motor lekapcsolásának késleltetése
0 - 360 másodperc
0 másodperc
8
Szivattyú önmagától Be
0 (kiiktatva) vagy 1 (beiktatva)
1 (aktivált)
10
Jelszó aktiválása/deaktiválása
0 (kiiktatva) vagy 1 (beiktatva)
0 (deaktivált)
11
Jelszó létrehozása
0 - 9999
5000
Tömló 1 kimenet módosítása elektromos felhordó fej beiktatására
0 (deaktivált) vagy 1 (aktivált)
0 (deaktivált)
12
Tömló 2 kimenet módosítása elektromos felhordó fej beiktatására
0 (deaktivált) vagy 1 (aktivált)
0 (deaktivált)
13
Folytatás... ÚTMUTATÁS A: Csak 2.023-as és későbbi szoftver verziónál B: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
Para méter
Név
Értékek tartománya
Gyári beállítás
4‐13
Útmu tatás
Hőmérsékletszabályozás 20
Hőmérsékleti egységek (°C vagy °F fok)
C (Celsiusz fok) vagy F (Fahrenheit fok)
C (Celsius fok)
21
Delta túlmelegedés
5 °C (10 °F)-től 60 °C (110 °F)-ig
15 °C (25 °F)
22
Delta alacsony hőmérséklet
5 °C (10 °F)-től 60 °C (110 °F)-ig
25 °C (50 °F)
Delta hőmérséklet süllyesztés
25 °C (50 °F)-től 190 °C (350 °F)-ig
50 °C (100 °F)
24
Önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorláta
0 - 1440 perc
0 (deaktivált)
25
Fűtések önműködő kikapcsolá sának időkorláta
0 - 1440 perc
0 (deaktivált)
26
Kézi hőmérséklet süllyesztési idő
0 - 180 perc
0 (deaktivált)
27
Delta hőmérséklet süllyesztés tömlőn
1 °C-től 190 °C-ig (1 °F-től 350 °F-ig)
0 (deaktivált)
28
Delta hőmérséklet süllyesztés felhordófejen
1 °C-től 190 °C-ig (1 °F-től 350 °F-ig)
0 (deaktivált)
Normál bemenet 1
0–11
10 (Önműködő hőmérséklet süllyesztés)
Normál bemenet 2
0–9, 11
1 (Hőmérséklet süllyesztés be/ki)
Normál bemenet 3
0–9, 11
2 (Fűtések be/ki)
Normál bemenet 4
0–9, 11
4 (Tömlő / felhordó fej 1 aktiválása / deaktiválása)
23
A A
Bemenetek beállítása 30 31 32 33
Kimenetek beállítása 40
Normál kimenet 1
1–6
1 (készen)
41
Normál kimenet 2
1–6
3 (Hiba)
Normál kimenet 3
1–6
4 Töltési szint alacsony
42
Folytatás... ÚTMUTATÁS A: Csak 2.023-as és későbbi szoftver verziónál B: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐14 Kezelés Para méter
Név
Értékek tartománya
Gyári beállítás
Útmu tatás
Heti időkapcsoló óra 50
Éppen érvényes nap
1-7 (1 = hétfő)
—
51
Éppen érvényes idő
0000 - 2359
—
55
Program 1 Fűtések Be
0000 - 2359
06:00
56
Program 1 Fűtések Ki
0000 - 2359
17:00
57
Program 1 Hőmérséklet süllyesztés Be
0000 - 2359
—:—
58
Program 1 Hőmérséklet süllyesztés Ki
0000 - 2359
—:—
60
Program 2 Fűtések Be
0000 - 2359
—:—
61
Program 2 Fűtések Ki
0000 - 2359
—:—
62
Program 2 Hőmérséklet süllyesztés Be
0000 - 2359
—:—
63
Program 2 Hőmérséklet süllyesztés Ki
0000 - 2359
—:—
65
Program 3 Fűtések Be
0000 - 2359
—:—
66
Program 3 Fűtések Ki
0000 - 2359
—:—
67
Program 3 Hőmérséklet süllyesztés Be
0000 - 2359
—:—
68
Program 3 Hőmérséklet süllyesztés Ki
0000 - 2359
—:—
71
Program hétfőre
0-7
0
72
Program keddre
0-7
0
73
Program szerdára
0-7
0
74
Program csütörtökre
0-7
0
75
Program péntekre
0-7
0
76
Program szombatra
0-7
0
77
Program vasárnapra
0-7
0
Különféle tennivalók 78
Automatic Fill időadó
0 - 90 másodperc
0 (deaktivált)
79
Hibafigyelő logika megfordítva
0 vagy 1
0
0=Tömlő; 1=Normál felhordófej; 2=Nagy felhordófej; 3=Léghevítő
0 vagy 1 (a választott összetevőtől függően)
B
PID állítások 80-91
PID kiválasztása az 1 és 2-es tömlő/felhordó fej-csatlakozó aljzatokhoz
ÚTMUTATÁS A: Csak 2.023-as és későbbi szoftver verziónál B: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐15
Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése ÚTMUTATÁS: Az egyes paraméterekhez azonos módon lehet hozzáférni az éppen használt érték kiolvasása vagy szerkesztése céljából, függetlenül attól, hogy a paraméter értéke szerkeszthető-e avagy sem. 1. Berendezéset kapcsolja be. A berendezés ellenőrzi, hogy a folyamat beindult-e.
2. Nyomja meg a Setup gombot. A bal kijelzőn villog az 1. paraméter. Setup (Konfigurálás) gomb
3. A kívánt paraméterszám beadásához használja a billentyűzetet. A komplett paraméter listát lásd a 4‐3 táblázatban. ÚTMUTATÁS: A rossz paraméterszám beadásakor a Clear/Reset gombot nyomja meg, hogy visszatérjen az 1. paraméterre és utána adja be a jó paraméterszámot. Clear/Reset gomb
A jobb kijelző a paraméter értékét adja meg az egy- vagy kétjegyű paraméterszám beadása után.
4. Hajtsa végre a következő lépések egyikét:
Ha az érték nem szerkeszthető, lásd az 4‐34. oldalt: Berendezés figyelése.
Ha az érték szerkeszthető, folytassa az 5. lépéstől.
5. Beadás gombot nyomja meg. Jobb kijelző villog. Beadás gomb
6. A kívánt előírt érték számértékének vagy az vezérlési opciónak a jobb kijelzőn történő beadásához használja a billentyűzetet. Az egyes paramétereknél a számérték vagy vezérlési opció kiválasztásával kapcsolatos tudnivalókat lásd az B‐1. oldalt: Üzemi paraméterek. ÚTMUTATÁS: Amennyiben a billentyűzettel történő beadáskor semmi nem jelenik meg a jobb kijelzőn, a berendezéset jelszó védi. Jelszó beadása paraméterek szerkesztése előtt. Lásd az 4‐28. oldalt: Jelszó beadása. Folytatás...
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐16 Kezelés 7. Beadás gombot nyomja meg. A berendezés átvizsgálja az új érték vagy új vezérlési opció megbízhatóságát.
Ha elfogadja az előírt számértéket vagy vezérlési opciót, a bal és jobb kijelző a következő paraméterszámot és értéket jeleníti meg.
Ha nem fogadja el az előírt értéket vagy vezérlési opciót, a jobb kijelző három másodpercig hosszú vonalakat mutat (----) és utána visszatér az eredeti értékre. 8. A következő paraméterszám olvasásához vagy módosításához ismételje meg az 5. - 7. lépéseket vagy a Setup (= Konfigurálás) üzemmód elhagyásához nyomja meg a Setup gombot.
A Setup gomb megnyomásával bármikor ki lehet lépni a konfigurálási módból. A bal kijelzőn, az üzemi paraméterlista görgetésekor a program átugorja a nem használható paraméterszá mokat. Ha a jobb kijelző villog, a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával gyorsan be lehet állítani az éppen nézett paraméter értékét a le hető legkisebb értékre. Ha Konfigurálási (Setup) üzemmódban két percen belül nem nyom meg gombot, a berendezés újból visszatér a Rendes üzem üzemmódjába. A jobb kijelző Scroll gombjaival paraméterértéket vagy vezérlési opciót is módosítani lehet. Miután be adta a paraméterszámot a bal kijelzőn, az érték vagy a vezérlési opció módosításához nyomja meg a jobb kijelző valamelyik Scroll gombját. Ha beiktatta a jelszó védelmet, a berendezés mindig a jelszóval védett üzemmódba tér vissza, amikor kilép a Beállító üzemmódból.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
Melléklet B, Paraméter 10
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐17
Bemenet konfigurálása A Táblázat 4‐4 sorolja fel a rendelkezésre álló vezérlési opciókat. Az üzemi paraméterek kiválasztásával és a vezérlési opciók szerkesztésével kapcsolatos tudnivalókat lásd az 4‐15 oldalt: Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése. Táb. 4‐4 Bemenet
Paraméter
Útmu tatás
Vezérlési opciók 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 aktiválása / deaktiválása
A
4 - Tömlő / felhordó fej 1 aktiválása / deaktiválása 5 - Tömlő / felhordó fej 2 aktiválása / deaktiválása 1
30
6 - Tömlő / felhordó fej 3 aktiválása / deaktiválása 7 - Tömlő / felhordó fej 4 aktiválása / deaktiválása 8 - Tömlő / felhordó fej 5 aktiválása / deaktiválása 9 - Tömlő / felhordó fej 6 aktiválása / deaktiválása 10 - Önműködő hőmérséklet süllyesztés (gyári beállítás)
B
11 - Motor 2 aktiválása / deaktiválása 13 - Automatic Fill időadó sz. 1
C
14 - Automatic Fill időadó sz. 2
C
0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki (gyári beállítás) 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 aktiválása / deaktiválása
A
4 - Tömlő / felhordó fej 1 aktiválása / deaktiválása 5 - Tömlő / felhordó fej 2 aktiválása / deaktiválása 2
31
6 - Tömlő / felhordó fej 3 aktiválása / deaktiválása 7 - Tömlő / felhordó fej 4 aktiválása / deaktiválása 8 - Tömlő / felhordó fej 5 aktiválása / deaktiválása 9 - Tömlő / felhordó fej 6 aktiválása / deaktiválása 11 - Motor 2 aktiválása / deaktiválása 13 - Automatic Fill időadó sz. 1
C
14 - Automatic Fill időadó sz. 2
C
3
32
Mint 31. paraméter (gyári beállítás = 2)
4
33
Mint 31. paraméter (gyári beállítás = 4)
ÚTMUTATÁS A: A 3. vezérlési opció választásakor a motor nem indul be, ha nincs feszültség a bemeneti érintkezőkön, még akkor sem, ha megnyomják a szivattyú gombját. B: Amennyiben a bemenetnél a 10. vezérlési opciót választjuk, a 24. paraméterben időt kell beállítani. C: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐18 Kezelés
Kimenet konfigurálása A Táblázat 4‐5 sorolja fel a rendelkezésre álló vezérlési opciókat. Az üzemi paraméterek kiválasztásával és a vezérlési opciók szerkesztésével kapcsolatos tudnivalókat lásd az 4‐15 oldalt: Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése. VIGYÁZAT: Ha be van szerelve jelzőlámpa (tartozék), az 1 - 3 kimeneteknek gyári beállítson kell lenniük.
Táb. 4‐5 Kimenet
Paraméter
Útmu tatás
Vezérlési opciók 0 - Kimenet kiiktatva 1 - Üzemkész (gyári beállítás) 2 - Üzemkész és Motor Be
1
40
3 - Hiba 4 - Hordó üres 5 - LED Karbantartás Ki 6 - Riasztás
A
2
41
Mint 40. paraméter (gyári beállítás = 3, nem szabad megváltoztatni)
3
42
Mint 40. paraméter (gyári beállítás = 4)
ÚTMUTATÁS A: A 6. vezérlési opció kimenőjelet szolgáltat, amikor hibát fedez fel. Ha úgy a 3. mint a 6. vezérlési opciót is használják, hibajel és riasztási jel is van, amikor felgyullad a hibajelző LED lámpa.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐19
Beállítások eltárolása és helyreállítása Az összes szerkeszthető üzemi paraméter éppen használt értékei, valamint minden elem előírt hőmérséklete eltárolható és szükség esetén később újból visszaállítható. Ha ismét a tárolt beállítások állnak vissza, átírják a jelenleg használt beállításokat. A memória tartalmának/visszaállítási művelete olyan esetekben hasznos, amelyekben a jelenleg használt beállításokat szándékosan vagy véletlenül módosították és a berendezéset újból eredeti állapotába kell visszahelyezni.
Éppen használt beállítások tárolása +
Az Auto-Scan üzemmódban egyszerre nyomja meg az 1 számgombot és a Setup gombot. A jobb kijelzőn rövid időre S-1 jelenik meg.
Éppen használt beállítások tárolása
Tárolt beállítások visszaállítása VIGYÁZAT: Minden beállítása törlődik! A tárolt beállítások visszaállítása előtt arra kell ügyelni, hogy a tárolt beadások használata ne szakítsa meg a futó folyamatot vagy ne teremtsen bizonytalan üzemelési feltételeket. +
Rendes üzemben egyidejűleg nyomja meg a 2 számgombot és Setup gombot. A jobb kijelzőn rövid időre S-2 jelenik meg.
Tárolt beállítások visszaállítása
Ha a visszaállító műveletet a tárolási művelet első használata előtt alkalmazza, visszaállnak a gyárilag előre beállított előírt hőmérsékletek. Majd megszűnik a tömlők és felhordó fejek fűtése. A beállítások egyik berendezésből átvihetők egy má sikba a Nordson Configuration Manager használatá val.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
Lásd az 4‐2. oldalt: Soros csatoló
P/N 7156648_07
4‐20 Kezelés
A paraméterek és az előírt hőmérsékletek módosításainak átvizsgálása A berendezés változási naplóban tárolja el az utolsó tíz módosítást, amelyeket az üzemi paramétereken vagy előírt hőmérsékleteken végeztek.
Változási napló átvizsgálása 1. Nyomja meg a Setup gombot. Setup (Konfigurálás) gomb
1. üzemi paraméter villog a bal kijelzőn.
2. A Scroll gombot nyomja meg a bal kijelzőn, mire a 3. paraméterre kapcsol (Változási napló). A következő történik:
Amennyiben az utolsó módosítás szerkeszthető paraméter volt, az Bal kijelző és Scroll gomb
Elem gombok összes LED-je sötét marad. vagy
Amennyiben az utolsó módosítás előírt hőmérsékletet érintett, a hozzátartozó Elem gomb(ok) felgyullad(nak). és
A jobb kijelző azt a négyjegyű napló-bejegyzést mutatja, amely az
Az elem gombok LED-jei
utoljára végzett módosításhoz tartozik. A 4‐6 táblázat balról jobbra a napló-bejegyzés összes számjegyének jelentését mutatja. A táblázat után napló-bejegyzéseket mutatunk be két példán.
3. A többi kilenc új napló-bejegyzés átvizsgálásához nyomja meg a Scroll gombot a jobb kijelzőn. A Scroll gomb minden egyes megnyomása újabb napló-bejegyzést jelenít meg. 4. A Setup gombot nyomja meg, hogy visszatérjen a rendes üzemre.
Görgetés a naplóban
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐21
Táb. 4‐6 Változási napló Első számjegy
Második számjegy
P
Harmadik és negyedik számjegy Kijelzi a módosított paraméterszámot
(Paraméter)
Az Elem gombok LED-jeivel együtt az előírt hőmérsékleten végzett módosítás helyének és típusának kijelzésére használják.
S (Előírt érték)
-
LED felgyullad...
és a negyedik számjegy jelzi ...
a módosítás tárgyát ...
és a módosítás megtörténtét ...
Bélyeg gomb
1
Bélyeg
Egyenként
Tömlő gomb
1– 6
Tömlőnek
Egyenként
Felhordó fej gomb
1– 6
Felhordófejnek
Egyenként
Minden gomb
0
Minden elem
Egyetemes
Tömlő gomb
0
Minden tömlő
Egyetemesen minden elemre
Felhordó fej gomb
0
Minden felhordó fej
Egyetemesen minden elemre
Változási naplók példái Példa 1:
4. paraméter (üzemkészség késleltetése) módosult. Példa 2:
Amennyiben ég a Felhordó fej gombjának LED lámpája, akkor ez azt jelzi, hogy az "Egyetemesen az elemekre" elnevezésű eljárást használták a felhordó fej hőmérsékleteinek módosításánál. A változási napló nem használt bejegyzéseit a jobb kijelzőn "P-_" mutatja. Kijelezhető, hogy a fűtés hány üzemórát teljesített az utolsó módosítás óta, ha egyidejűleg megnyomja a jobb kijelző mindkét görgető gombját.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐22 Kezelés
Elem hőmérsékletek beállítása A hőmérséklet beállításánál az anyag gyártója által előírt feldolgozási hőmérséklet a mérvadó. Az ismertetett berendezés és a rendszer fűtött elemeinek legnagyobb üzemi hőmérsékletét nem szabad túllépni. VIGYÁZAT: A Nordson nem vállal felelősséget és szavatosságot az olyan károkra, amelyeket a hőmérséklet hibás beállítása okozott.
Előzetes információ A berendezéset úgy szállítjuk ki a gyárból. hogy az előírt hőmérséklet 175 °C (350 °F) a bélyegen ill. az előírt hőmérséklet 0 fok (lekapcsolva) a tömlőn és felhordó fejen
A berendezés használata előtt ki kell rendelni az előírt hőmérsékleteket a bélyeghez, tömlőkhöz és felhordó fejekhez. Az előírt hőmérsékleteket az alábbi módszerek valamelyikével lehet kirendelni:
Egyetemes Bélyeget és az összes tömlőt valamint felhordó fejet állítsa be ugyanarra az előírt hőmérsékletre.
Elemcsoportra kiterjedő Minden tömlő ill. minden felhordó fej hőmérsékletét ugyanarra az előírt értékre állítjuk be.
Egyes elemekre kiterjedő a bélyeg és az egyes tömlők/felhordó fejek előírt hőmérsékletét egyenként lehet beállítani
Egyes beépítéseknél segédkészülékek (pl. fűtött levegő-elosztó) is csatlakoztathatók a tömlő/felhordó fej csatlakozóaljzatához. A kezelőmező az ilyen készülékeket tömlőként vagy felhordó fejként azonosítja, függetlenül attól, hogy ténylegesen milyen készülékről van szó
Ugyanúgy, mint az üzemi paramétereknél, az előírt hőmérsékletet is el lehet tárolni, helyre lehet állítani és az előírt hőmérsékleteken végzett módosításokat felül is lehet vizsgálni. 4‐19. oldal: Beállítások eltárolása és helyreállítása és 4‐20. oldal: A paraméterek és az előírt hőmérsékletek módosításainak átvizsgálása.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
Amennyiben a berendezést akkor kapcsolják be, amikor a bélyeg hőmérséklete 27 °C (50 °F)-al vagy még jobban alatta van a kirendelt előírt hőmérsékletnek (hideg indítás), a Hőmérsékletek az előírt tartományban LED-je addig nem gyullad fel, amíg le nem telik az üzemkészség késleltetése (a berendezés konfigurálásakor állították be).
Melléklet B, Paraméter 4
Minden lekérdezési ciklus végén megjelenik a jobb kijelzőn, hogy (percekben számolva) mennyi idő van még hátra az üzemkészség késleltetési idejének leteltéig. Ha az üzemkészség késleltetése rövidebb egy percnél, a jobb kijelző csökkenő sorrendben számlálja a másodperceket.
Melléklet B, Paraméter 4
4‐23
Az üzemkészség késleltetését a Fűtés gomb kétszeri megnyomásával meg lehet kerülni. Ha közvetlenül a berendezés bekapcsolása után F4 jelenik meg a jobb kijelzőn, ez arra utal, hogy probléma van a processzorral vagy fő áramköri lemezzel.
4‐37. oldal: Hibafigyelés
Ha közvetlenül a berendezés bekapcsolása után F1 jelenik meg a jobb kijelzőn, ez arra utal, hogy meglazult vagy levált az egyik tömlő vagy felhordó fej csatlakozó kábele.
Fejezet 6, Hibakeresés
Ha a berendezés a szivattyú kézi működésbe helyezésére van beállítva és a 7-es paramétert (a motor lekapcsolásának késleltetését) módosították a gyári beállításhoz képest, a szivattyú csak akkor áll le, ha letelt a felhasználó által meghatározott idő.
Melléklet B, Paraméter 7
Egy vagy több bemenetének (logikai) állapota megakadályozhatja a fűtések bekapcsolását.
4‐17. oldal: Bemenet konfigurálása
Ha a heti időkapcsoló órát a berendezés utolsó lekapcsolása után konfigurálták és bekapcsolták, az óra önmagától bekapcsol, amikor a berendezést a következő alkalommal bekapcsolják. A hálózat kiesése után a berendezés újból a rendes felfűtési ciklusában indul be, akkor is, ha a fűtéseket kikapcsolták vagy ha a berendezés a hálózat kiesése előtt hőmérséklet süllyesztési módban volt. Ha a hálózat kiesése előtt be volt kapcsolva a heti időkapcsoló óra, a berendezés abban az üzemmódban indul meg újra, amely az óra időterve alapján arra az időre van előirányozva, amikor az óra újra elindul.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐24 Kezelés
Előírt hőmérsékletek beállítása egyetemes módszer segítségével Bélyeget és az összes tömlőt valamint felhordó fejet állítsa be ugyanarra az előírt hőmérsékletre: 1. A megadott Bélyeg gombot három másodpercig tartsa megnyomva. A bal kijelzőn villog az 1.
Bélyeg gomb
2. Bal kijelzőt görgesse 0-ra (villog). A jobb kijelző vonásokat mutat (----) és az össze elem gomb LED lámpái zöld színnel égnek.
Bal kijelző és Scroll gomb
3. Beadás gombot nyomja meg. Jobb kijelző villog. Beadás gomb
4. Az anyag gyártója által ajánlott előírt hőmérséklet beadása a billentyűzettel. Az optimális előírt hőmérsékletet lásd az anyag gyártójának adatlapján. ÚTMUTATÁS: Amennyiben a billentyűzettel ill. a jobb Scroll gombokkal történt beadás nem mutat hatást a jobb kijelzőn, a berendezés jelszó védi. Az előírt hőmérsékletek módosítása előtt adjon be érvényes jelszót. Lásd az 4‐28. oldalt: Jelszó beadása.
5. Nyomja meg a Bélyeg gombot. Minden elem melegedni ill. hűlni kezd az új egyetemesen előírt hőmérsékletre. Miután az összes elem elérte az előírt hőmérsékletet, felgyullad a Hőmérsékletek az előírt tartományban zöld LED lámpája. Hőmérsékletek az előírt tartományban LED
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐25
Előírt hőmérséklet beállítása "Egyetemes módszer elemcsoportra" segítségével Az összes tömlőt ill. az összes felhordó fejet ugyanarra az előírt hőmérsékletre állítsa be: 1. A megadott Tömlő ill. Felhordó fej gombot három másodpercig tartsa megnyomva. Bal oldalt az első tömlő vagy felhordó fej számjegye jelenik meg. Jobb oldalt az éppen használt előírt hőmérséklet látható a tömlőre ill. felhordó fejre. Bélyeg, Tömlő és Felhordó fej gombok
2. A bal kijelzőt görgesse 0-ra. Jobb oldalt vonások láthatók (- - - -). 3. Beadás gombot nyomja meg. Jobb kijelző villog. 4. Az anyag gyártója által ajánlott előírt hőmérséklet beadása a billentyűzettel. Az optimális előírt hőmérsékletet lásd az anyag gyártójának adatlapján. ÚTMUTATÁS: Amennyiben a billentyűzettel ill. a jobb Scroll gombokkal történt beadás nem mutat hatást a jobb kijelzőn, a berendezés jelszó védi. Az előírt hőmérsékletek módosítása előtt adjon be érvényes jelszót. Lásd az 4‐28. oldalt: Jelszó beadása. 5. Beadás gombot nyomja meg. A tömlők ill. felhordó fejek elkezdenek melegedni ill. hűlni az új előírt hőmérsékletre.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐26 Kezelés
Előírt hőmérséklet beállítása egyetlen elemre ÚTMUTATÁS: Fűtött elemeket pozíciószámuk azonosítja a csoportjukban. A bélyeg tételszáma 1-en van rögzítve. Pozíciószámokat önműködően rendel ki a rendszer a tömlőkhöz és felhordó fejekhez attól függően, hogy milyen tömlő/felhordó fej-csatlakozó aljzatot használnak: Csatlakozóaljzat
XS 10
XS 11
XS 12
XS 13
...
Tételszám
1
2
3
4
...
A bélyeg és minden tömlő/felhordó fej előírt hőmérsékletét egyenként állítsa be: 1. A megadott Bélyeg, Tömlő ill. Felhordó fej gombot három másodpercig tartsa megnyomva. Ha megnyomta a Bélyeg gombot, villog az 1-es szám a bal oldali kijelzőn. Ha az egyikl Tömlő vagy Felhordófej gombot nyomta meg, balra az első tömlő ill. felhordófej számjegye villog. A jobb oldali kijelzőn ilyenkor a bal oldalon kijelzett elem jeenlegő előírt hőmérséklet értéke jelenik meg. 2. A bal kijelzőt görgesse addig, amíg a kívánt elem számjegyéhez nem ér. A jobb kijelzőn a bal kijelzőn kiválasztott elem éppen használt előírt hőmérséklete jelenik meg. 3. Beadás gombot nyomja meg. Jobb kijelző villog. 4. Az anyag gyártója által ajánlott előírt hőmérséklet beadása a billentyűzettel. Az optimális előírt hőmérsékletet lásd az anyag gyártójának adatlapján. ÚTMUTATÁS: Amennyiben a billentyűzettel ill. a jobb Scroll gombokkal történt beadás nem mutat hatást a jobb kijelzőn, a berendezés jelszó védi. Az előírt hőmérsékletek módosítása előtt adjon be érvényes jelszót. Lásd az 4‐28. oldalt: Jelszó beadása. 5. Hajtsa végre a következő lépések egyikét:
Beadó gombot nyomja meg az új előírt hőmérséklet beállításához és a következő elem előírt hőmérsékletének módosításához. Utána a 4. és 5. lépéseket ismételje meg.
Az új előírt hőmérséklet beírása és visszatérés a rendes üzembe, folytatás a 6. lépéssel. 6. Tetszőleges elem (Bélyeg, Tömlő vagy Felhordó fej) gombot nyomjon meg. A választott elem az új előírt hőmérsékletére melegszik fel ill. hűl le.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐27
A jobb kijelzőn három másodpercig vonások láthatók (----) és utána az eredeti előírt hőmérséklet áll be, ha érvényes előírt hőmérsékletet ad be olyan tömlőre/felhordó fejre, amely nincs csatlakoztatva a berendezésen ill. ha az nem esik bele az előírt hőmérséklettartományba. Ha a jobb kijelző villog, az éppen használandó előírt hőmérsékletet a jobb kijelző két görgető gombjának egyidejű megnyomásával lehet beállítani 0 fokra. Ha a "Egyetemes" vagy "Elemcsoportra kiterjedő" módszert használjuk az előírt hőmérséklet beállításához, majd később tömlőt/felhordófejet veszünk fel vagy távolítunk el, az illető tömlő vagy felhordófej előírt hőmérsékletét hozzá kell igazítani ill. be kell állítani. Ha eltávolítunk egy tömlőt ill. felhordófejet, az eltávolított elem előírt hőmérsékletét az "Egyes elemek" módszer sterint nulla fokra állítsuk be. Így elkerülheti, hogy F1 hiba jelentkezzen. Ha tömlőt vagy felhordó fejet adnak hozzá, a kívánt hőmérsékletet az "Egyes elemek" módszer szerint állítsa be. A bélyeg előírt hőmérsékletét 175 °C (350 °F)-ra állítjuk be a gyárban. Az összes többi elem előírt hőmérséklete nulla fokra (kikapcsolt helyzetbe) van beállítva gyárilag. Ha a hőmérsékletek Celziusz fokra vannak beállítva, a legkisebb ill. legnagyobb előírt hőmérséklet 40 °C ill. 230 °C. Ha a hőmérsékletek Fahrenheit fokra annak beállítva, a legkisebb ill. legnagyobb előírt hőmérséklet 100 °F ill. 450 °F. Ha a jobb kijező Scroll gombjaival állítanak be előírt hőmérsékletet, a jobb kijelző önmagától 0-ról 175 ill. 230 °C-ra vagy 0-ról 350 ill. 450 °F-re ugrik. Ha az előírt hőmérséklet módosításakor hiba történik, de még nem nyomta meg a beadó gombot, a Clear/Reset gombot nyomja meg, amivel az eredeti hőmérsékletre állíthatja vissza a jobb kijelzőt. Az utolsó gombnyomást követő két perc leteltével a berendezés Konfiguráció (Set-up) üzemmódból a rendes üzemmódba áll vissza. Nulla fok (Celziusz vagy Fahrenheit) nagyságú egyetemesen előírt hőmérséklet minden elemet lekapcsol. A bal kijelzőn az elemek számjegyeinek görgetésekor minden olyan elemszámon átlép a rendszer, amelyekhez nem használt tömlő/felhordó fej-csatlakozó aljzatot rendeltek hozzá.
2012 Nordson Corporation
A berendezés változási naplóban tárolja az előírt hőmérséklet (és üzemi paraméterek) utolsó tíz módosításának listáját.
4‐20. oldal: A paraméterek és az előírt hőmérsékletek módosításainak átvizsgálása
Az előírt hőmérsékletek módosításait az 1 és Setup gomb egyidejű megnyomásával lehet eltárolni.
4‐19. oldal: Beállítások eltárolása és helyreállítása
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐28 Kezelés
Jelszó beadása Jelszóval védett berendezésnél az előírt hőmérséklet bevitele vagy paraméter módosítása előtt először adja be a jelszót. 1. Nyomja meg a Setup gombot. A bal kijelző a 0. paramétert mutatja (villog), a jobb kijelzőn a 4000. szám jelenik meg. Setup gomb
2. Beadás gombot nyomja meg. A jobb kijelző villogni kezd.
3. Jelszavát adja be a billentűzettel. ÚTMUTATÁS: A jelszót a berendezés konfigurálásakor hozzák létre és kapcsolják be/ki.
4. Beadás gombot nyomja meg. Ezután a következő történik:
Ha a jelszó helyes volt, a bal kijelző az 1. paramétert mutatja. Ha a jelszó helytelen volt, a bal kijelző 0-n marad, míg a jobb kijelző rövid vonásokat jelez ki (----) és utána 4000-re áll vissza. Téves beadás esetén adja be újból a jelszót és utána a Beadás gombot nyomja meg. Az utolsó (bármilyen) gombnyomást követő 2 perc leteltével az olvasztó készülék önmagától a jelszóval védett üzemmódba áll vissza. Setup gombot nyomja meg kétszer, hogy a berendezéset a 2 perc letelte előtt visszavigye a jelszóval védett üzemmódba. A jelszót a rendszer konfigurálásakor hozzák létre és kapcsolják be/ki.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
4‐9. oldal: Hordós olvasztóberendezés konfigurálása
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐29
Hordó berakás és cserélés VIGYÁZAT: Csak ép és belevaló hordókat rakjon be a berendezésbe, különben megrongálódik a bélyeg tömítőgyűrűje. Lásd az 9‐1. oldalt: Alkalmas hordók. A berendezés alaplemezét tartsa mindig tisztán, hogy a hordó egyenesen álljon. FIGYELEM: A testrészek beszorulásának veszélye a bélyeg és hordó közé. Biztosítani kell, hogy a berendezés kezelése alatt senki ne tartózkodjon a berendezés területén.
1. Bélyeg felemelése. Lásd az 4‐29. oldalt: Bélyeg felemelése. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0/Stop állásba. 3. Hordó berakás illetve cserélés. 4. Tömítőgyűrű bezsírozás. Lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok. 5. A bélyeget engedje le. Lásd az 4‐31. oldalt: Bélyeg lesüllyesztése. 6. Az üres hordót az érvényes redelkezések szerint szakszerűen ártalmatlanítsa.
Bélyeg felemelése FIGYELEM: Megégési veszély! Forró anyag fröcskölhet ki, amikor a bélyeg elhagyja a hordót. Védőszemüveget és hővédő kesztyűt viseljen.
Nincs hordó a berendezésben 1. A Bélyeg Fel / Le válaszókapcsolót Felemelés állásba állítsa. 2. A kétkaros kapcsolás mindkét gombját működtesse egyszerre (0,5 másodpercen belül).
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐30 Kezelés
Hordó van a berendezésben VIGYÁZAT: Állapítsa meg, hogy a bélyeg felfelé mozgáskor felmelegedett-e. Máskülönben megrongálódhatnak a tömítőgyűrűk. Hordó szellőztetés FIGYELEM: Sérülésveszély! A szellőztetéshez ne használjon külső sűrítettlevegő forrást. Máskülönben a túl nagy nyomás megrongálhatja a hordót, vagy rángatva mozgathatja a bélyeget. Ha a bélyeg a hordóban található, a hordót szellőztetni kell a felemelés segítéséhez. A szellőztetés azt jelenti, hogy sűrített levegőt nyomunk a bélyeg alá. 1. Győződjék meg, hogy a Bélyeg Fel / Le (2) választókapcsoló a 0 állásban áll. 2. A (4) rudat csavarja ki az szellőztető csatlakozóból. 3. A (3) szellőztetőcsövet csavarja be. 4. A Hordószellőztető sűrített levegő (1) elzárócsapját nyissa ki. 5. A Bélyeg Fel / Le válaszókapcsolót Felemelés állásba állítsa. Amennyiben vele együtt a hordó is felemelkedik, használja az Utószellőztetési műveletet: a. A Bélyeg Fel / Le válaszókapcsolót 0 állásba állítsa b. A kétkaros kapcsolás mindkét gombját működtesse egyszerre (0,5 másodpercen belül), amíg a hordó le nem süllyedt. ÚTMUTATÁS: Az Utószellőztetési művelet csak a 2010 szeptemberi gyártási dátumtól kezdődően van gyárilag beépítve. Ez utólag is felszerelhető. Lásd az 3‐11. oldalt: Utószellőztetési művelet. DuraPail
DuraDrum
1 1
2
2 3
3
4
P/N 7156648_07
4
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐31
Bélyeg lesüllyesztése FIGYELEM: Megégési veszély! Forró anyag lép ki a légtelenítő szelepből. Védőszemüveget és hővédő kesztyűt viseljen.
A hordót mindig légteleníteni kell, amikor a bélyeg behatol a hordóba. A légtelenítéssel kiszökik a hordóban, a bélyeg alatt található levegő. 1. 2. 3. 4.
Az (1) Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a Leengedés állásba. A (3) légtelenítő szelep alá állítson felfogótartályt. A (2) rudat némileg csavarja ki, hogy nyithassa a légtelenítő szelepet. A kétkaros kapcsolás mindkét gombját működtesse egyszerre (0,5 másodpercen belül), amíg a bélyeg a hordóban van. Ezután a lefelé mozgás önműködően folytatódik.
5. Ha már levegőmentes anyag lép ki, zárja el a légtelenítő szelepet: A rudat újból csavarja be egészen. 6. Az anyagot az érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa. DuraPail
DuraDrum
1 1
2
3
2
3
Bélyegnyomás beállítása 6 bar / 0,6 MPa / 87 psi A beállítás a nyomásszabályozó szelepen változtatható meg:
igen erősen viszkózus (sűrűn folyó) anyagoknál növelje meg a nyomást igen gyengén viszkózus (folyós) anyagoknál csökkentse le a nyomást.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐32 Kezelés
Motor/szivattyú engedélyezése és elindítása A szivattyú engedélyezéséhez nyomja meg az (1) Szivattyú gombot.
Ha a rendszer a Szivattyú gomb megnyomásakor nem kerül üzemkész állapotba, sárga színnel felgyullad a Szivattyú gomb LED lámpája és ezzel jelzi, hogy a szivattyút beiktatták, de még nem indult be. A szivattyú a rendszer üzemkész állapotának elérése után önmagától beindul.
Ha a Szivattyú gomb megnyomásakor a rendszer üzemkész, beindul 1 Szivattyú gomb
a szivattyú és a Szivattyú gomb LED lámpája zöld színnel felgyullad és ezzel jelzi, hogy a szivattyú jár.
Ha konfigurálták a vezérlési opció (lásd az 4‐17. oldalt: Bemenet konfigurálása) valamelyik Engedélyezés/Nem engedélyezés bemenetét, a szivattyúmotor csak akkor indul be, ha engedélyezték a szivattyú működését és a bemenő érintkezőkön a megfelelő nagyságú feszültség van. Ha a szivattyút beiktatták, de nincs rajta bemenő feszültség, zölden villog a LED lámpája. ÚTMUTATÁS: A Szivattyú gomb műveletét a 8. paraméterrel lehet módosítani (Szivattyú önmagától Be). Lásd az B‐5. oldalt: Szivattyú önmagától Be. ÚTMUTATÁS: A 2-es szivattyú gombjának nincs feladata.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐33
Anyagnyomás beállítása Kód
Nyomás vezérlés
Beállítószerv
Gépi vezérlő kézzel állítható (1) nyomásszabályozó szeleppel
18
X
+ -
1
Példa: DuraPail
Szállítási mennyiség A fordulatszám állandóra be van állítva és nem módosítható: Box 10 Üzemi feszültség frekvenciája
C, D, E, F, G, H, N, P, Q, R, S, T
J, K, L, M, U, V, W, Z
Motor P/N
Motor P/N
7140963
7140666A
7140964
7140667B
50 Hz
65 min-1
54 min-1
65 min-1
54 min-1
60 Hz
78 min-1
65 min-1
78 min-1
65 min-1
ÚTMUTATÁS A: A 7140963 váltja fel B: A 7140964 váltja fel
A szállítási mennyiség a használt szivattyútól függ. Lásd a különálló Gear Pump Capacity című anyagot.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐34 Kezelés
Berendezés figyelése A berendezés kijelző berendezésekkel rendelkezik, amelyek
gyorsan visszajelzik, ha a berendezés szabályszerűen dolgozik Bélyeg és minden tömlő és felhordó fej tényleges hőmérsékletének figyelése
Hiba azonosítása Jelzik, hogy mikor van szükség karbantartási munkákra Hordó üres jelzése.
A berendezés szabályszerű működésének ellenőrzése A Hőmérsékletek az előírt tartományban zöld LED lámpája felgyullad, ha az összes fűtött elem hőmérséklete 3 °C (5 °F)-nál jobban megközelíto a számára előírt hőmérsékletet. Hőmérsékletek az előírt tartományban LED
A Hőmérsékletek az előírt tartományban LED lámpa az alábbi esetekben nem gyullad fel, vagy elalszik:
Még folyik az üzemkészség késleltetésének vissza számlálása. Lásd az B‐3. oldalt: Üzemkészség késleltetés.
A kezelő vagy egy külső bemenet a berendezéset a hőmérséklet süllyesztési módba kapcsolja
A heti időkapcsoló óra a berendezéset a hőmérséklet süllyesztési módba kapcsolja
Hiba esete forog fenn (a hiba kijelző LED-je felgyullad). Lásd az 4‐37. oldalt: Hibafigyelés
A hordó üres. A berendezéset számos paraméterrel lehet úgy beállítani, hogy önmagától a hőmérséklet süllyesztési módba lépjen be.
Melléklet B, Paraméterek 25, 26, 30-33, 57, 62 és 67
LED Hordó üres A Hordó üres (sárga) LED felgyullad, amikor a bélyeg annyira lesüllyedt, hogy zár a pneumatika hengeren lévő kapcsoló. Lásd az 3‐17. oldalt: Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás. LED Hordó üres
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐35
Az önműködő lekérdezési ciklus (rendes üzem) alatt a rendszer átugorja azokat a fűtött elemeket, amelyeknél az előírt hőmérséklet nulla fok. Minden lekérdezési ciklus végén megjelenik a jobb kijelzőn, hogy mennyi idő van még hátra az üzemkészség késleltetési idejének leteltéig.
Melléklet B, Paraméter 4
A heti időkapcsoló órát bármikor meg lehet kerülni. A Fűtés gomb megnyomása újból bekapcsolja a fűtéseket, ha azt az óra lekapcsolta. A Hőmérséklet süllyesztés gomb megnyomása ismét a kirendelt előírt hőmérsékletükre viszi a fűtött elemeket, amennyiben az óra a hőmérséklet süllyesztési módba vitte a berendezéset.
Elem hőmérsékletek figyelése Minden fűtött elem, bélyeg és minden tömlő ill. felhordófej tényleges hőmérsékletét meg lehet vizsgálni a rendes üzemben ill. az egyes elemek kézi megválasztásával és ellenőrzésével. Alapkivitelében az berendezés a rendes üzemben dolgozik, kivéve ha:
A berendezés Konfigurálás (=Set-up) üzemmódban található Minden tömlő és felhordó fej előírt hőmérséklete nulla fokra van állítva Hiba jelentkezett.
Elem hőmérsékletek ellenőrzése a rendes üzemben 1. Az elem gombok LED lámpái figyelik, hogy mikor van bekapcsolva a Hőmérsékletek az előírt tartományban LED-je. 2. Amikor felgyullad annak a gombnak a LED lámpája, amely a kívánt elemcsoporthoz (bélyeg, tömlő vagy felhordó fej) tartozik, addig figyelje a bal kijelzőt, amíg az átvizsgálandó elem pozíciószámát nem jelzi ki. 3. Amikor megjelenik a kívánt elem pozíciószáma a bal kijelzőn, olvassa le az illető elem tényleges hőmérsékletét a jobb kijelzőn. LED lámpák az elem gombokon
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐36 Kezelés
Elem hőmérsékletek kézi ellenőrzése 1. Az ellenőrizendő elemcsoport gombját (bélyeg, tömlő vagy felhordó fej) nyomja meg. Az önműködő lekérdezési ciklus (rendes üzem) leáll és a bal kijelző kijelzi a választott elemcsoport első elemének számát. A jobb kijelző kijelzi az elem tényleges hőmérsékletét. Bal kijelző és görgető gomb
ÚTMUTATÁS: Ha megnyomják a Bélyeg gombot, a bal kijelző nem jelez ki elem számot (kijelző üres). 2. Ha az első elem nem az, amelyet át akar vizsgálni, kapcsoljon a kívánt elem számára a bal oldali kijelző görgető gombjával. A jobb kijelző a választott elem tényleges hőmérsékletét jelzi ki.
Az elem hőmérséklet kijelzése
3. Setup gombot kétszer nyomja meg, mire visszatér a rendes üzemre.
Ha a bal kijelzőn túlgörgeti az ablakot az elemcsoport utolsó elemének számán, akkor ott a következő elemcsoport első elemének száma jelenik meg. Az utolsó gombnyomás után két perccel a berendezés újból visszatér a rendes üzembe. A hőmérséklet kijelzője gyárilag Celziusz (C) fokra van beállítva. Fahrenheit fokra a 20. paraméterrel lehet átállítani.
Melléklet B, Paraméter 20
Az Elem gombok LED lámpái zöldről sárga színre váltanak, amennyiben az elemcsoport egyik eleme 3 °C (5 °F)-nál jobban a beállított előírt hőmérséklet alá esik. Valamelyik elem előírt hőmérsékletét bármikor meg lehet vizsgálni a jobb oldali kijelző melleti felső görgető gomb megnyomásával. Ha a berendezés a normál üzemben van, a görgető gomb lenntartásával kijelezhető a lekérdezett összes elem előírt hőmérséklete.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐37
Hibafigyelés A berendezés jelzi a kezelő felé a 4‐7 táblázatban felsorolt hibákat. Táb. 4‐7 Hibakódok Hiba típus
Hibakód
Leírás
F1
RTD (ellenállásos hőérzékelő)
A kijelzett elem RTD-je kiesett vagy az elem szétkapcsolódott a berendezésen.
F2
Alacsony hőmérséklet
A kijelzett elem tényleges hőmérséklete alacsony hőmérsékletérték alá esett, amelyet a 22-es paraméterrel állítottak be.
F3
Túlmelegedés
A kijelzett elem tényleges hőmérséklete túlmelegedés fölé emelkedett, amelyet a 21. paraméterrel állítottak be.
F4
Erősáramú rész ill. vezérlő kiesés
Probléma van az egyik áramköri lemezzel, kábeltörzzsel vagy vezérlő elemmel. A bal oldali kijelzőn lévő alkód mutatja a kiesett elemet ill. a hibakeresést.
F1, F2 és F3 hiba Ha a berendezés F1, F2 vagy F3 hibát ismer fel: 1. Megáll az önműködő lekérdezés (rendes üzem) és az olvasztó készülék elkezdi figyelni a lehetséges hibát két percig. Amennyiben a berendezés ezen idő alatt azt állapítja meg, hogy többé már nem áll fenn a hiba, visszatér a rendes üzembe. 2. Az illető elem (bélyeg, tömlő vagy felhordó fej) gombján lévő LED világít és ezzel jelzi annak az elemnek a típusát, amely hibás volt vagy még mindig hibás.
3. A jobb kijelzőn megjelenik a hiba típusa (F1, F2 vagy F3). Egy jellemző hibakód kijelzése
4. A bal oldali kijelző azt az elemet jelzi ki, amelyen üzemzavar volt ill. van.
Amikor ég a Bélyeg gomb LED-je, a bal kijelző a bélyegnel 1-et, a szivattyúnál 2-t jelez ki.
Amikor a Tömlő vagy Fej gombjának LED-je ég, a bal kijelző az illető tömlő vagy fej számát jelzi ki.
LED Hiba (piros)
5. Ha a hiba a két perces figyelési idő letelte után továbbra is fennáll, elalszik a Hőmérsékletek az előírt tartományban LED-je, felgyullad a piros hibajelző LED és a berendezés bejegyzi a hibát a hibanaplóba. Lásd az 4‐40. oldalt: Hibanapló. A berendezés újbóli üzembe helyezéséhez az kell, hogy meg legyen szüntetve a hiba és vissza legyen állítva (Reset) a berendezés. A hibák megállapításával és megszüntetésével kapcsolatos információt lásd a 6. fejezetben: Hibakeresés. Lásd meg az 4‐39. oldalt: Berendezés visszaállítása (Reset).
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐38 Kezelés F2 vagy F3 hiba esetén a fűtött elem hőmérsékletének átvizsgálásához nyomja meg egyidejűleg és tartsa megnyomva a jobb kijelző mindkét Scroll gombját. Az F1 hibán (RTD/hőmérséklet érzékelő) ideiglenesen át lehet lépni és vissza lehet térni a rendes üzembe a Clear/Reset gomb megnyomásával. A fűtések kimaradnak. Ha a hibás állapot a Clear/Reset gomb megnyomását követően két percnél tovább is fennáll, újból felgyullad a hibajelző LED. F1 hibakód megjelenésekor a jobb kijelző mindkét görgető gombjának egyidejű megnyomásával állapítható meg, hogy a hibát a szakadásban lévő vagy rövidzáras hőérzékelő okozta-e. A jobb kijelzőn álló OP szakadásban lévő érzékelőt, míg az SH áthidalt érintkezőt jelent. Ha valamelyik elem bizonyos okból kifolyólag 235 °C (458 °F)-t ér el, azonnal F3 hiba jelentkezik (nincs két perces figyelési idő).
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐39
F4 hiba Ha a berendezés F4 hibát ismer fel: 1. A Hőmérsékletek az előírt tartományban LED lámpája elalszik és felgyullad a hibajelző LED. LED Hiba (piros)
2. Az elem gombok (bélyeg, tömlő és felhordó fej) összes LED lámpája elalszik. 3. A jobb kijelző F4-t jelez ki. 4. A bal oldali kijelző hiba alkódot jelez ki. Az alkód azonosítja a hibás elemet vagy a hiba különleges okát.
ÚTMUTATÁS: Ha az F4 hiba nem súlyos (alkód 3, 4 vagy 5, a kijelzés a bal oldali kijelzőn látható), 5 másodpercig ég a hibajelző LED és a berendezés visszatér a rendes üzembe. Nem súlyos F4 hiba esetén csak azok a műveletek vannak érintve, amelyek a heti időkapcsoló órától függenek. 5. A berendezés beírja a hibát a hibanaplóba. Lásd az 4‐40. oldalt: Hibanapló. A berendezés újbóli üzembe helyezéséhez az kell, hogy meg legyen szüntetve a hiba és vissza legyen állítva (Reset) a berendezés. A hibák megállapításával és megszüntetésével kapcsolatos információt lásd a 6. fejezetben: Hibakeresés. Lásd meg az 4‐39. oldalt: Berendezés visszaállítása (Reset).
Berendezés visszaállítása (Reset) 1. Hiba elhárítása. A hibák megállapításával és megszüntetésével kapcsolatos információt lásd a 6. fejezetben: Hibakeresés. 2. A Setup gomb kétszeri megnyomására a berendezés visszatér a rendes üzembe. Clear/Reset gomb
3. A Clear/Reset gombot nyomja meg. 4. A fűtés bekapcsolásához a Fűtés gombot nyomja meg. Gomb Fűtés
Ha megnyomja az Óra gombot, miközben súlyos F4 hiba jelentkezik, a jobb oldali kijelző F4-t jelez és az óra nem működik.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐40 Kezelés
Hibanapló 1. A Setup gombot tartsa nyomva. Az önműködő lekérdezés leáll; 1. paraméter jelenik meg a bal kijelzőn. 2. Bal kijelzőt görgesse tovább a 2. paraméterre (hibanapló). Setup gomb
A jobb kijelző a következőképpen jelzi ki az utolsónak jelentkezett hibát:
Ha az utolsó hiba F1, F2 vagy F3 típusú volt, az érintett elem gomb LED-je sárgára vált.
Ha az utolsó hiba F4 típusú volt, akkor elalszik az elem gomb minden LED-je.
A jobb kijelző az utolsónak jelentkezett hiba napló-bejegyzését Bal kijelző és Scroll gomb
mutatja. A 4‐8 táblázat magyarázza el a napló-bejegyzés számjegyeinek jelentését. A táblázat után két példa következik a hibanaplókra. 3. A többi kilenc napló-bejegyzés átvizsgálásához nyomja meg a jobb kijelző egyik Scroll gombját. A Scroll gomb minden egyes megnyomása újabb napló-bejegyzést jelenít meg. ÚTMUTATÁS: A hibanapló csak az utolsó tíz hibát tárolja el. A tizedik hiba után következő hibák átírják a létező napló-bejegyzéseket, a legrégebbi bejegyzéstől kezdve a tizenegyedik hibáig stb. 4. Az Auto-Scan üzemmódot követően a visszatéréshez nyomja meg a Setup gombot.
Görgetés a hibanaplóban
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Kezelés
4‐41
Táb. 4‐8 Hibanapló Második és harmadik szám jegy
Első számjegy
Negyedik számjegy
Elemek:
Hiba típus:
1 = Bélyeg vagy tömlő/felhordó fej 1
0 = Használatlan napló-bejegyzés
2 = Szivattyú vagy tömlő/felhordó fej 2
1 = RTD (szakadásban van vagy rövidzáros)
3 = Tömlő 3 vagy felhordó fej 3
-F
2 = Elem alacsony hőmérséklet
4 = Tömlő 4 vagy felhordó fej 4
3 = Elem túlmelegedés
5 = Tömlő 5 vagy felhordó fej 5
4 = Processzor- vagy áramkimaradás
6 = Tömlő 6 vagy felhordó fej 6 Az F4 hibatípus alkódja: a Nordson utalta ki
Hibanapló példák Példa 1:
Használatlan napló-bejegyzés. Példa 2:
Amikor aBélyeg gomb LED-je ég, a napló-bejegyzés azt jelenti, hogy a bélyeg alacsony hőmérsékletkent. Amikor a Tömlő gomb LED-je ég, a napló-bejegyzés azt jelenti, hogy az 1. tömlő alacsony hőmérsékletkent. Az utolsó hibanapló óta eltelt fűtési órák számának kijelzéséhez nyomja meg egyszerre a jobb oldali kijelző mindkét görgető gombját. Az órák a jobb kijelzőn jelennek meg. Ha a hibanapló két percig nyitva marad és közben nem nyomnak meg gombot, a berendezés rendes üzembe tér vissza. Ha F1 hiba lép fel, mivel az egyik tömlő/felhordó fej-párat leválasztották a berendezésről, a hibanaplóban két bejegyzés szerepel. Az első bejegyzés a felhordó fejre, a második a tömlőre vonatkozik.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
4‐42 Kezelés
Beállítási jegyzőkönyv Adatok a termeléshez:
Anyag:
Gyártó Feldolgozási hőmérséklet Viszkozitás
Tisztítószer:
Gyártó Lobbanáspont
Vezető csatorna:
(gyárilag beállítva)
Feldolgozási hőmérséklet (előírt hőmérsékletek): Bélyeg Fűtött tömlő
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Felhordó fej
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Szerelőpisztoly
(tartozék)
1)
2)
3)
4)
Levegőnyomás:
bar
MPa
psi
Üzemi nyomás Jegyzetek:
Név
P/N 7156648_07
Dátum
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐1
Fejezet 5 Karbantartás FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. ÚTMUTATÁS: Az üzembiztosság és hosszú élettartam megőrzésének fontos megelőző intézkedése a karbantartás. Azt semmi esetre sem szabad elhanyagolni.
Megégési veszély Egyes karbantartási munkákat csak akkor lehet elvégezni, ha a berendezéset előbb felfűtötték. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Védőszemüveget és hővédő kesztyűt viseljen.
Nyomásmentesítés FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. 1. Motort kapcsolja ki. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0 állásba. 3. A felhordófej/szerelőpisztoly fúvókája (fúvókái) alá állítson felfogó tartályt. 4. Felhordó fejek: A mágnesszelep(ek)et elektromosan vezérelje, vagy kézzel működtesse, a szerelőpisztolynál használja a reteszt. Ezt a műveletet mindaddig folytassa, míg már anyag nem lép ki. 5. Az anyagot használja fel újra, vagy az érvényes szabályok szerint jutassa hulladékba.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
5‐2
Karbantartás
Tisztítószert kellő figyelemmel használjon Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját.
A tisztítószert a helyileg érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
Üzemi-/segédanyagok Használat előtt olvassa el a szintén átadott EU biztonsági adatlapot. Megnevezés
Rendelési szám
Nagy hőmérsékletű kenőzsír
Doboz
10 g
P/N 394769
Tubus
250 g
P/N 783959
Kartus 400 g
P/N 402238
Zsír Centoplex H0
1 kg
Tubus 100 ml
P/N 285600 A tömítendő felületre kell felhordani P/N 255369
Hőálló ragasztó Loctite 640
50 ml
Csavarkötések biztosítása P/N 230359
Hővezető paszta
500 g
P/N 7156648_07
Az O-gyűrűkre és menetekre való felhordáshoz ÚTMUTATÁS: A kenőzsír más kenőzsírral nem keverhető. Használata előtt az olajos, zsíros alkatrészt meg kell tisztítani. A bélyeg tömítő gyűrű bezsírozása
Tömítőpaszta Stucarit 203
Felhasználási cél
P/N 257326
DP020_DD200_GEN_II
A hőmérséklet érzékelőhöz történő jobb hőátadás céljából
2012 Nordson Corporation
5‐3
Karbantartás
Megelőző karbantartás Az intervallumok csak általános tapasztalati értékek. A környezeti feltételektől, termelési feltételektől és a berendezés futásidőitől függően lehet szükség esetén más karbantartási intervallumokat meghatározmni. Intervallum
Berendezésrész
Tevékenység
Oldal
Első üzembe helyezés után
Különféle
Első karbantartás
Minden hordócserénél
Olvasztólemez
Ellenőrizze, hogy nincs-e elkokszosodott anyag az olvasztólemezen és esetleg tiszttsa meg
-
Alaplemez
Ellenőrizze, hogy az alaplemezt nem koszolják-e be anyagmaradványok vagy más anyagok, esetleg tisztítsa meg
-
Komplett berendezés
Külső tisztítás
5‐5
Szemrevételezés külső sérülésre
5‐5
Naponként
Csatlakozó kábel
5‐4
Sérülések szemrevételezése
-
Levegővezetékek Erős porosodás esetén naponta
Üzemórák számától, a szivattyú fordulatszámától és szivattyú hőmérsékletétől fügően
Kapcsolószekrény szellőzés
A szellőzőrácsot tisztítsa meg, a szárőt tisztítsa meg vagy cserélje ki
5‐6
Motor / hajtómű
Ventilátor csappantyú tisztítása
Különféle
Mint az első karbantartás
5‐4
Motor / hajtómű
Kenőanyag csere
5‐8
-
Ajánlás: havonként Minden 15 000 üzemórában, ill. minden 2-3 évben
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
5‐4
Karbantartás
Első karbantartás A napi kezelés keretében végzendő felfűtéstől és lehűtéstől függően a csavarral rögzített alkatrészek kilazulhatnak, ami szivárgáshoz vezethet. Az alábbi elemeket húzza utána nyomatékkulccsal: Forgatónyo maték
Elemek Példa
1
2
Poz.
4
Megnevezés
[Nm]
[lbin]
Útmu tatás
1
Dugó
20
176
A
2
Tömlőcsatlakozás
25
220
A
4
Szivattyú: Rögzítő csavarok
25
220
A, B
5
Biztonsági szelep
15
133
A
5
ÚTMUTATÁS A: Ameddig az anyag még lágy (kb. 70 °C/158 °F, az anyagtól függően) húzza utána B: Az utánhúzást átlósan végezze
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐5
Külső tisztítás A külső tisztítás megelőzi, hogy teremléstől eredő szennyeződésektől a berendezésben üzemzavarok támadjanak. VIGYÁZAT: Tisztításnál ügyeljen a védettségi fokozatra. Lásd az 9‐3. oldalt: Elektromos adatok. VIGYÁZAT: A figyelmeztető táblák meg ne sérüljenek és azokat el ne távolítsák. A sérült, vagy hiányzó táblákat újakra ki kell cserélni. Az anyagmaradványokat csak az anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel szabad eltávolítani. Szükség esetén előbb hőlégfúvóval melegítsen elő. Port, pelyheket stb. le kell szívatni vagy puha törlőkendővel letörölni.
Szemrevételezés külső sérülésre FIGYELEM: Ha sérült alkatrész az üzembiztosságot, vagy balesetveszélyt okozhat, kapcsolja ki a berendezéset és a sérült alkatrészt szakértő szerelővel cseréltesse ki. Csak eredeti Nordson pótalkatrészt szabad felhasználni.
Anyagfajta cserélés ÚTMUTATÁS: Anyagcsere előtt tisztázza, hogy az új anyagfajta a régivel keverhető-e.
Szabad keverni: A régi anyag maradékát az új anyag kiöblíti. Nem szabad keverni: Az anyag gyártója által ajánlott tisztítószerrel öblítse ki alaposan és az olvasztólemezt tisztítsa meg. Lásd az 5‐6. oldalt: Olvasztólemez tisztítása. ÚTMUTATÁS: A régi anyagot az érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
5‐6
Karbantartás
Tisztítószerrel végezzen átöblítést Az öblítéshez szerelje fel a berendezést tisztítószeres hordóval. Utána szállítson tisztítószert, amíg a kifolyó folyadékból el nem tűnnek az anyagmaradványok. VIGYÁZAT: Csak a feldolgozott anyag gyártója által ajánlott tisztítószert szabad használni. Vegye figyelembe a tisztítószer biztonsági adatlapját. A tisztítószer maradványait az új termelés megkezdése előtt az új anyaggal ki kell öblíteni. ÚTMUTATÁS: A tisztítószert a helyileg érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani.
Olvasztólemez tisztítása Alapkivitelében az olvasztólemez tapadásgátló bevonattal van ellátva. Így könnyen megtisztítható. Normális körülmények között a kihűlt anyagot le lehet húzni az olvasztólemezről; előtte esetleg kb. 60 °C-ra (140 °F) fel kell fűteni. VIGYÁZAT: Kemény vagy fém eszközökkel nem szabad tisztítani. Drótkefét ne használjon! Attól a tapadásgátló bevonat magsérül. Csak puha segédeszközöket (fát ill. PTFE spaknit vagy puha kefét) szabad használni.
Ventilátor és levegőszűrő A szellőzőben lévő levegőszűrőt és a levegőkilépés levegőszűrőjét az előforduló por mennyiségétől függően meg kell tisztítani (ki kell kopogtatni) vagy ki kell cserélni. A szűrők rendelési számát lásd a külön átadott Parts (Pótalkatrészek) anyagban.
2
1 Ábra 5‐1 1 Ventilátor
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2 Levegőszűrő, légkifúvás
2012 Nordson Corporation
Karbantartás
5‐7
Fogaskerék szivattyú, Gerotor szivattyú Tömítettség ellenőrzése 1
A Variseal tömítések rögzítéséről a szivattyú pereme (1) gondoskodik. Ha a tengelyen netán anyag lépne ki, a szivattyútengely tömítését ki kell cserélni. ÚTMUTATÁS: A kic seréléshez különleges szerelőszerszám szükséges. Lásd a különálló Parts List című anyagot. A Nordson mégis azt tanácsolja, hogy cseréljék ki a szivattyút és javítás végett küldjék el neki. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
5‐8
Karbantartás
Motor / hajtómű Kenőanyag csere A kenőanyag cseréjekor a következőt vegye figyelembe:
A kenőanyagot meleg állapotban kell leengedni Csak a felsorolt vagy igazolhatóan azonos értékű más kenőzsírt szabad használni. Más kenőanyag használata esetén idő előtti kopás és/vagy hajtómű károsodás következhet be
A régi kenőanyagot az érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani. Kenőanyag csere alkalmával a hajtóművet a motorról le kell csavarozni. A házat megfelelő tisztítószerrel mossa tisztára és a kenőanyag maradványokat távolítsa el.
Kenőanyag cserélési intervallumok 100 °C / 212 °F alatti kenőanyag hőmérsékleteknél: 15 000 üzemóra után, de legkésőbb 2 - 3 évente.
Töltési mennyiség A kenőanyag mennyisége a tejesítménytáblán leolvasható. ÚTMUTATÁS: Különböző fajtájú kenőanyagokat semmiképpen nem szabad összekeverni.
Kenőanyag kiválasztás Kenőanyag gyártó
Ásványolaj CLP 220
AGIP
Blasia 220
ARAL
Degol BMB 220 vagy Degol BG 220
BP
Energol GR-XP 220
DEA
Falcon CLP 220
ESSO
Spartan EP 220 vagy GP 90
KLÜBER
Klüberoil GEM 1-220
OPTIMOL
Optigear 220
SHELL
Omala Oil 220
TEXACO
Geartex EP-A SAE 85 W-90
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐1
Fejezet 6 Hibakeresés FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást. FIGYELEM: A hibát adott esetben esetleg feszültság alatt álló berendezésen kell keresni. A feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka alkalmával minden biztonsági előírást be kell tartani (aktív alkatrészek). Ennek figyelmen kívül hagyásától fennáll az áramütés veszélye.
Néhány tipp Mielőtt megkezdi a rendszeres hibakeresést, ellenőrizze a következőket: Minden paraméter beállítása helyes? Kifogástalan a dugós csatlakozók érintkezése? Nem kapcsoltak le a biztosítékok? A külső induktív terhelések (pl. mágnesszelepek) el vannak látva helyreállító diódával? A szabadonfutó diódákat közvetlenül az induktív terhelésen kell elhelyezni. A hibakereséshez lásd még
6‐8. oldal: Pneumatika terv 6‐9. oldal: Bélyegvezérlő folyamatábra külön anyag Kapcsolási rajz.
Jelzőlámpa Fehér = bekapcsolva. A bekapcsolás után és a felfűtési fázisban először
2012 Nordson Corporation
csak a fehér világító jelzés jelenik meg (normál üzemi állapot). Hiba csak akkor áll fenn, ha a hőmérséklet nem emelkedik (a hőmérséklet-kijelzést figyelemmel kell kísérni), és ha a felfűtési fázis befejezése után (30 perc vagy ennél több idő elteltével) a zöld világító jelzés nem világít. Zöld = Üzemkész. Az üzemkész állapot feltételei: minden hőmérséklet az előírt tartományban a ReadyWhenPlatenIsLowered művelettel ellátott berendezéseknél (kb. a 2011 decemberi gyártási dátumtól kezdve gyárilag beépítve) ehhez még hozzájön: A Bélyeg Fel / Le választókapcsoló a Leengedés állásban legyen Sárga = Hordó üres Piros = Általános zavar (gyűjtőzavar).
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
6‐2
Hibakeresés
Hibakeresési táblázatok A hibakereső táblázatok ugyan segítik a szakképzett egyéneket abban, hogy mely irányban kezdjék el a keresést, azonban nem pótolják a célzott, pl. a kapcsolási terv és mérőkészülékek segítségül hívásával végzendő hibakeresést. És nem is tárgyalnak minden lehetséges hibát, hanem csak azokkal foglalkoznak, amelyek jellemzően előfordulhatnak.
Hibakódok Kijelzési kód/alkód
Név
A kijelzett elem RTD-je kiesett vagy az elem szétkapcsolódott a berendezésen.
RTD-t kicserélni
F1/eltáv.
RTD (ellen állásos hő érzékelő)
Alacsony hőmérséklet
A kijelzett elem tényleges hőmérséklete Delta alacsony hőmérséklet alá esett, amelyet a 22. paraméterrel állítottak be.
Megvizsgálni, hogy külső hatások következtében nem esett-e le a környezeti hőmérséklet
F2/eltáv.
Hatása a be rendezésre
Fűtések kikapcsol nak
Oka
Segítség
Tömlő/felhordófej összekötéseket megvizs gálni
Az elem előírt hőmérsékletét megnövelni RTD-t kicserélni
F3/eltáv.
Túlmele gedés
F4/1
RAM (ope ratív memó ria) teszt
F4/2
Belső idő
F4/3
Belső idő
F4/4
Belső RAM akkuról támogatott órával
F4/5
Belső akku órához
Berendezés beszünteti a működését
Fűtések bekapcsolva maradnak, de a hibás állapot to vábbra is fennáll
A kijelzett elem tényleges hőmérséklete Delta túlmelegedés fölé emelkedett, amelyet a 21. paraméterrel állítottak be.
RTD-t kicserélni
Belső RAM kiesés
CPU-t kicserélni
Belső óra kiesés
CPU-t kicserélni
Belső idő hibás
CPU-t kicserélni
Az akkuval támogatott RAM kiesése
CPU-t kicserélni
Az akkuval támogatott RAM akkuja kimerült
CPU-t kicserélni Folytatás...
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Hibakeresés
Kijelzési kód/alkód
Név
F4/6
Analóg-digi tális
Az RTD átalakító (analóg-digitális) kiesett
Fő áramköri lemezt vagy CPU-t kicserélni
F4/7
Analóg-digi tális kalibrá lás
Az RTD átalakítót (analóg-digitális) nem lehetett kalibrálni
Fő áramköri lemezt, szalagkábelt vagy CPU-t kicserélni
F4/8
Fő áramköri lemez visszajelzés
Adatkommunikáció fő áramköri lemez és processzor között kiesett
Fő áramköri lemezt, szalagkábelt vagy CPU-t kicserélni
F4/9
Bővítő le mez vissza jelzés
Kommunikáció kiesett a bővítő lemez és CPU között
Bővítő lemezt, szalagkábelt vagy CPU-t kicserélni
F4/A
Termosztát
Tartály vagy elosztótömb termosztátja nyitott
Termosztátot, J7 kábeltörzset vagy fő áramköri lemezt kicserélni
Hibás összekötés a bővítő lemez és CPU között
F4/C
Összekötés a bővítő kárya felé
A négy darab egy-egy kábeles összekötést a fő áramköri lemez és a bővítő lemez között megvizsgálni/ kicserélni
Kommunikáció kiesett a processzor és a rendelhető I/O kártya között
I/O kártyát vagy CPU-t kicserélni
F4/d
Kommuniká ció ren delhető I/O kártyával
Hatása a be rendezésre
6‐3
Berendezés beszünteti a működését
Fűtések bekapcsolva maradnak, de a hibás állapot to vábbra is fennáll
Oka
Segítség
ÚTMUTATÁS: F4/b alkód nem létezik. Így elkerülhető az összetévesztés az F4/6-al.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
6‐4
Hibakeresés
Berendezés nem működik Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Nincs hálózati feszültség
-
A hálózati feszültség helyreállítása
2.
A főkapcsoló nincs bekapcsolva
-
Kapcsolja be a főkapcsolót
3.
A főkapcsoló hibás
-
A főkapcsolót cserélje ki
4.
A főbiztosíték kioldott
-
Kapcsolja be a főbiztosítékot
5.
A főbiztosíték ismét kiold
Ellenőrizze, hogy nincs-e rövidzárlat a berendezésben vagy tartozékaiban
-
6.
24 V= tápegység hibás
-
Kicserélése
7.
A berendezésnek nincs pneumatikus funkciója
Nincs ráadva sűrített levegő
Sűrített levegőt csatlakoztatni. Lásd az 3‐16. oldalt: Sűrített levegő csatlakoztatása
Egyik csatorna (fűtőzóna) nem fűt Lehetséges ok 1.
Csatornát kiiktatták / kikapcsolták
Lehetséges hiba / hibakeresés -
Segítség Iktassa / kapcsolja be
Nincs anyag (a motor forog) Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Az anyag beömlési nyílása a szivattyú felé, vagy a szívófuratnál eldugult
-
A szivattyút csavarja le és a beömlő furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki
2.
A biztonsági szelepet a kikeményedett, ill. bekokszosodott anyag üzemen kívül helyezte
-
Kicserélni
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐5
Nincs anyag (a motor nem forog) Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Berendezés még nem üzemkész (felfűtési szakasz)
-
Várjon, míg a berendezés felfűtődik
2.
A motor nincs bekapcsolva
-
Motort kapcsolja be. Lásd az 4‐32. oldalt: Motor/szivattyú engedélyezése és elindítása
3.
Hordó üres kapcsoló nem kapcsol
Kábel leszakadt
Csatlakoztassa
Kapcsoló hibás
Kicserélni
4.
Hőmérséklet süllyesztés be van kapcsolva
-
Kapcsolja ki vagy várjon, amíg letelik a süllyesztési idő
5.
A motor túlmelegszik
Túl meleg a környezeti hőmérséklet
A környezet hőmérsékletét szellőztetéssel vagy hűtéssel csökkentse
Elszennyződött a szellőzőcsappantyú
Tisztítás
A szivattyút idegen test leblokkolta
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
A szivattyú nehezen jár
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
Az anyag túl hideg
A hőmérsélkletet megfelelően állítsa be
6.
A motor hibás
-
Kicserélése
7.
A motor nem kap feszültséget
-
A hibát mérésekkel határolja be
Túl kevés az anyag vagy rendszertelen az adagolás Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
Az anyag beömlési furata a szivattyú vagy a szívófurat felé részben eldugult
-
A szivattyút csavarja le és a beömlő furatot ill. szívófuratot tisztítsa ki. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
2.
A feldolgozási hőmérséklet túl alacsonyra van beállítva
-
Korrigálja a hőmérséklet beállítását
Folytatás...
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
6‐6
Hibakeresés
Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
3.
Szivattyúblokk elkopott
-
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
4.
A biztonsági szelepet a kikeményedett, ill. bekokszosodott anyag üzemen kívül helyezte
-
Kicserélni
Túl nagy az anyagnyomás Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A biztonsági szelep elpiszkolódott és emiatt leblokkolt
-
Kicserélése. Lásd az 7‐3. oldalt: Cseréljen biztonsági szelepet
2.
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
-
Beállítás. Lásd az 4‐33. oldalt: Anyagnyomás beállítása
Az anyagnyomás túl alacsony Lehetséges ok
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
1.
A szivattyú kopott
-
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
2.
A biztonsági szelep már nem záródik
-
Kicserélése. Lásd az 7‐3. oldalt: Cseréljen biztonsági szelepet
3.
A nyomásszabályozó szelep elállítódott
-
Beállítás. Lásd az 4‐33. oldalt: Anyagnyomás beállítása
Különféle Lehetséges ok 1.
2.
Szivárgás a sziv attyútengelyen tömítésnél
Az anyagnyomás túl alacsony, a szállított mennyiség túl kevés
Lehetséges hiba / hibakeresés
Segítség
Elkopott a szivattyútengely tömítése
Tömítését cserélje ki. Lásd az 5‐7. oldalt: Fogaskerék szivattyú, Gerotor szivattyú
-
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
A szivattyú kopott
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése Folytatás...
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Hibakeresés
Lehetséges ok 3.
A szivattyú leblokkolt
Lehetséges hiba / hibakeresés
6‐7
Segítség
Túl hideg a feldolgozott anyag
Korrigálja a beállított hőmérsékletet (vegye figyelembe az anyag gyártójának adatlapját)
Idegen anyag van a szivattyúban
Szivattyú kicserélése. Lásd az 7‐2. oldalt: Fogaskerék szivattyú cserélése
4.
Szivárgás a felhordó fejnél a felfűtési szakasz alatt
A biztonsági szelep nem nyit ki (hőtágulási nyomás)
Cseréljen biztonsági szelepet. Lásd az 7‐3. oldalt: Cseréljen biztonsági szelepet
5.
Hordó nem ürül ki teljesen
A Hordó üres kapcsoló elállítódott
Lásd az 3‐17. oldalt: Bélyeg pozíció: Kapcsoló beszabályozás
6.
Hordó üres üzenet elmarad
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
6‐8
Hibakeresés
Pneumatika terv
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Hibakeresés
6‐9
Bélyegvezérlő folyamatábra
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
6‐10 Hibakeresés
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Javítás
7‐1
Fejezet 7 Javítás FIGYELEM: Valamennyi következő műveletet csak szakképzett személy hajthatja végre. Kövesse az itt és a teljes dokumentációban található valamennyi biztonsági útmutatást.
Javítási munka előtt vegye figyelembe FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
Megégési veszély FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen alkalmas védőfelszerelést. A berendezés némelyik alkatrészét csak akkor lehet leszerelni, ha a berendezéset előbb felfűtötték.
Nyomásmentesítés FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. 1. Motort kapcsolja ki. 2. A Bélyeg Fel / Le választókapcsolót kapcsolja a 0/Stop állásba. 3. A felhordófej/szerelőpisztoly fúvókája (fúvókái) alá állítson felfogó tartályt. 4. Felhordó fejek: A mágnesszelep(ek)et elektromosan vezérelje, vagy kézzel működtesse, a szerelőpisztolynál használja a reteszt. Ezt a műveletet mindaddig folytassa, míg már anyag nem lép ki. 5. Az anyagot az érvényes előírások szerint ártalmatlanítsa.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
7‐2
Javítás
Fogaskerék szivattyú cserélése FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. Lásd az 7‐1. oldalt: Nyomásmentesítés. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
A fogaskerék szivattyú lecsavarása ÚTMUTATÁS: A fogaskerék szivattyút csak akkor csavarja le, ha az anyag lágy állapotú (kb. 70 °C/158 °F, a használt anyagtól függ). 1. A borítást távolítsa el és a tengelycsuklót (1) válassza le a szivattyútengelyről. 2. Csavarozza le a szivattyút. 3. A berendezéset hagyja lehűlni szobahőmérsékletre.
1
3
2
A fogaskerék szivattyú felcsavarása 1. A lemez és szivattyú tömítőfelületét tisztítsa meg. Az anyagmaradványokat szükség esetén egy hőlégfúvóval melegítse fel és törölje le. 2. A szivattyút rakja fel. Ennél a műveletnél ügyeljen a szívófurat (2) helyzetére. 3. A szivattyút szorosan csavarozza le: a. A szivattyú rögzítő csavarjait hőálló zsírral kenje be (lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok) és először csak kézzel szorítsa meg annyira, hogy hőhíd létesüljön a szivattyú és lemez között b. Várja meg, amíg a szivattyú és a lemez hőmérséklete egyforma nem lesz c. A rögzítő csavarokat nyomatékkulccsal húzza meg átlósan. Forgatónyomaték: 25 Nm / 220 lbin. 4. A tengelycsuklót szerelje fel. Ennél a műveletnél ügyeljen a jelölésre (3). 5. A borítást szerelje rá.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Javítás
7‐3
Motor cserélés Kicseréléskor a következőre figyeljen:
Biztosítsa, hogy az elektromos csatlakozás megfeleljen a szükséges forgásiránynak (lásd nyíl).
Biztonsági szelep kicserélése FIGYELEM: Biztonsági okból a biztonsági szelepet szétszedni nem szabad. Mindig csak a teljes szelepet kell cserélni. FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. Lásd az 7‐1. oldalt: Nyomásmentesítés. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
Kicseréléskor a következőre figyeljen:
A szelepet csak felfűtött berendezésen cserélje ki. Máskülönben a kikeményedett anyag megrongálhatja a tömítőgyűrűket
A nagy hőmérséklető kenőzsírt (lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok) minden menetre és az O-gyűrűkre is hordja fel
Szelepet nyomatékkulccsak húzza meg. Forgatónyomaték: 15 Nm (133 lbin). 19mm
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
7‐4
Javítás
O-gyűrűk kicserélése FIGYELEM: A rendszer és az anyag nyomás alatt áll. Mielőtt lecsavarná a nyomás alatt álló elemeket (pl. fűtött tömlőket, nyomásérzékelőket), szüntesse meg a rendszer nyomását. Ha nem figyel kellően, megégetheti magát. Lásd az 7‐1. oldalt: Nyomásmentesítés. FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt. Tömítetlenségek esetén, pl. tömlőcsatlakozókon ki kell cserélni az O-gyűrűket. Ennél a következőket vegye figyelembe:
Az O-gyűrű hornyát tisztítsa meg és zsírozza be. A Nordson speciális hőálló zsír használatát ajánlja; lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok.
Az O-gyűrűt szintén zsírozza be Kiszerelt O-gyűrűket ne használja fel újra. A tömlőcsatlakozót és vakborítástokat húzza meg nyomatékkulccsal max. 9,5 Nm-re.
Motorindító kicserélése VIGYÁZAT: A névleges áram beállítását hozzá kell állítani a motorindítón a 3‐1 táblázat adatához, nehogy a motor túlmelegedjen.
Táb. 3‐1 Motorindító P/N
Névleges áram beállítása
7140711
1.0 A
7140712
1,6 A
7140713
3,2 A
Motorindító, névleges áram beállítása
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Javítás
7‐5
Olvasztólemez kicserélése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
1. A tartályt fűtse fel az anyag meglágyulásáig (az anyagtól függően kb. 70 °C/158 °F hőmérsékletre).
DuraPail
2. A hordóra tegyen tiszta, kemény, hőálló aljzatot (pl. fémlapot) és engedje le arra a bélyeget.
1
3. Minden rögzítő csavart (1) lazítson meg. 4. A bélyeget vigye el felfelé kb. 10 cm-rel. Az olvasztólemez az aljzaton marad.
2
5. Berendezéset kapcsolja ki. 4
3
6. A hőmérséklet érzékelőt óvatosan húzza ki a furatból (4). 7. Az O-gyűrűket (3) cserélje ki. Ennél a műveletnél a hornyokat tisztítsa meg és zsírozza be. Lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok.
DuraPail: ekkor már cserélhető a (2) tömítőgyűrű. Lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok. 8. A hőmérséklet érzékelőt kenje be hővezető pasztával (lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi- /segédanyagok) és dugja be a furatba (4).
DuraDrum
9. Az olvasztólemezt szilárdan csavarozza le: 1
a. A rögzítő csavarokat zsírozza be és először lazán csavarja be úgy, hogy hőhíd jöjjön létre a bélyeg és olvasztólemez között b. Várja meg, amíg a bélyeg és az olvasztólemez hőmérséklete egyforma nem lesz c. A rögzítő csavarokat húzza meg a táblázatban megadott nyomatékkal:
4 3 4
DP020 Forgatónyomaték
10 Nm
DD200 15 Nm
ÚTMUTATÁS: Következő alkalommal (pl. hétvégén, munkaszüneti napokon), amikor még hideg a bélyeg, újból húzza utána a rögzítő csavarokat a táblázatban adott nyomatékkal.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
7‐6
Javítás
A tömítőgyűrű cseréje FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
DuraPail Az eljárás ugyanaz, mint amit az Olvasztólemez kicserélése című rész ismertet. Lásd az 7‐5. oldalt.
DuraDrum 1. Bélyeg felfűtése az üzemi hőmérsékletre. 2. A hordóra tegyen tiszta, kemény, hőálló aljzatot (pl. fémlapot) és engedje le arra a bélyeget. 3. A régi tömítőgyűrűket vágja szét a késsel és ártalmatlanítsa szakszerűen. VIGYÁZAT: A tapadásgátló bevonatot ne rongálja meg.
4. A hornyokat tisztítsa meg és zsírozza be. Lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok. 5. A tömítőgyűrűket két ember húzza rá a felfűtött bélyegre. Esetleg melegítse hőkezelő kemencében az új tömítőgyűrűket (180 - 200 °C / 356 - 392 °F).
180 ‐ 200 °C 356 - 392 °F
Box 16 = F: A kartonhordókhoz készült kivitelekben csak az alsó tömítőgyűrű van rajta a bélyegen
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Javítás
7‐7
Hőmérséklet érzékelő vagy termosztát kicserélése FIGYELEM: Forró! Megégési veszély. Viseljen hőszigetelő kesztyűt.
FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
VIGYÁZAT: A kábelsaruk anyáit max. 1 Nm nyomatékkal húzza meg, és biztosításkor tartsa meg az alsó anyát. Máskülönben megrongálódhatnak a kerámia foglalatok, vagy kilazulhatnak a fűtőelemek. Kábelsaruk (példa)
DuraPail
1. A berendezés a hálózatról leválasztandó. 2. A (1) fedélet távolítsa el.
1
DuraDrum
1
2
3
3. Termosztát (2) 1. Az új termosztátot kenje meg hővezető pasztával (lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok) és cserélje ki. Hőmérséklet érzékelő (3) 1. A hőmérséklet érzékelőt óvatosan húzza ki az olvasztólemezből a csatlakozókábelnél fogva. Ha a kihúzás nem megy könnyen, le kell venni az olvasztólemezt. Lásd az 7‐5. oldalt: Olvasztólemez kicserélése. 2. A hőmérséklet érzékelőt kenje meg hővezető pasztával (lásd az 5‐2. oldalt: Üzemi-/segédanyagok) és rakja be / rögzítse le. 4. Szerelje vissza a fedelet. 5. A berendezést helyezze üzembe.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
7‐8
Javítás
Kezelőmezőt cserélje ki FIGYELEM: Veszélyes elektromos feszültség. Figyelmen kívül hagyásától súlyos, halálos baleset keletkezhet és/vagy a készülék megsérülhet.
Szerviz kit szerelése FIGYELEM: A berendezés válassza le a hálózatról.
Szerviz kit P/N: 394734 Szükséges szerszám: Kapcsolószekrény kulcs 7-es villáskulcs vagy dugókulcs 6.
A főkapcsolót állítsa a 0/OFF helyzetbe.
7.
A kapcsolószekrényt nyissa ki.
8.
A buszkábelt húzza ki a régi kezelőmezőből
9.
Az M4-es hatszögletű anyát lazítsa meg és távolítsa el a fogazott alátéttel együtt.
10.
A régi kezelőmezőt és a régi tömítést nyomja ki előrefele a kapcsolószekrény ajtajából.
11.
Új tömítéssel ellátva rakja be az új kezelőmezőt.
12.
Csavarozza rá az új kezelúmezőt. Használjon fogazott alátéteket.
13.
A buszkábelt dugja be az új kezelőmezőbe.
14.
A kapcsolószekrény ajtaját csukja be. ÚTMUTATÁS: Ha új kezelőmezőt szerelt be, a berendezés következő bekapcsolásakor fel kell újítania két gyári beállítást:
2
1. Egyidejűleg kapcsolja be a főkapcsolót és tartsa nyomva a Motor 2 és a kezelőmező görgető gombját addig, amíg egyszer fel nem gyulladnak a kezelőmező világító diódái. 2. A főkapcsolót kapcsolja ki. 3. Egyidejűleg kapcsolja be a főkapcsolót és tartsa nyomva a Fűtés és a kezelőmező bélyeg jelképű gombját addig, amíg egyszer fel nem gyulladnak a kezelőmező világító diódái.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Pótalkatrészek
8‐1
Fejezet 8 Pótalkatrészek Az illusztrált pótalkatrészek alkalmazása A külön dokumentumban található Parts List pótalkatrész listák a következő oszlopokra tagolódnak: Item (Poz.) Azonosítva ábrázolt alkatrészek, amelyek Nordsonnál kaphatóak. Part (P/N) Nordson pótalkatrész száma mindegyik ábrán bemutatott kapható pótalkatrészhez. Egy sor vessző a Part (P/N) oszlopban (- - - - -) azt jelenti, hogy az alkatrész külön nem rendelhető. Description (Megnevezés) Ez az oszlop az alkatrész nevét kapja és adott esetben a méreteit és egyéb tulajdonságait mutatja. A Description (Leírás) oszlopban levő pontok jelzik az egyes modulok, almodulok és egyes alkatrészek közötti összefüggést. Quantity (Darabszám) A készülékenként, modulonként és almodulonként szükséges mennyiség. Az AR rövidítés (szükség szerint) akkor használatos, amikor a tételnél a csomag nagyságáról van szó, vagy amikor a modulonkénti darabszám a termékverziótól vagy a modelltől függ. ÚTMUTATÁS: A szövegek csak angolul állnak rendelkezésre. Lásd a P/N 7146729 (DuraPail) / 7146730 (DuraDrum) alkatrész számú Parts List különálló dokumentumot.
Rögzítőelemek A rögzítőelemek minden ábrán az Fx egyezményes rendszer alapján vannak megadva, ahol az "x" a rögzítőelem száma a Schedule of Fasteners lista szerint, amely a különállóam Parts List anyag végén található.
Üzemi eszköz megnevezése Az elektromos komponensek a DIN 40719, Teil 2 szerint vannak jelölve.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
8‐2
Pótalkatrészek
Különleges kivitelek Ha E szerepel a - helyett a konfigurációs kód 6-os Box-jában, ez különleges kivitelt jelöl. Esetleg a Parts List dokumentumot egy úgy nevezett Delta darablista (D darablista) egészíti ki. Abban a következő módon vannak jelölve azok az alkatrészek, amelyek eltérnek a normál pótalkatrész kínálattól: D #M
Útmutatás
Példa
Gépészeti elemek Lásd a kiegészítő rajzot
#E-
Elektromos üzemeszközök Lásd kapcsolási tervet
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Műszaki adatok
9‐1
Fejezet 9 Műszaki adatok Általános adatok Csapágyhőmérséklet Min. környezeti hőmérséklet
- 45 °C-től + 75 °C-ig - 5 °C
- 49 °F-től + 167 °F-ig 23 °F
Max. környezeti hőmérséklet
40 °C
104 °F
Páratartalom Max. üzemi magasság Max. anyagnyomás Védettség Zajkibocsátás 1 m távolságban
10 - 95 %, között nem kondenzálódó 3000 m 9840 ft 100 bar 10000 kPa IP 54 62 dB(A)
Motor/szivattyú fordulatszám
Lásd az 4‐33. oldalt: Szállítási mennyiség
1450 psi
Alkalmas hordók Kód
Hordóátmérő (belül)
Max. hordómagasság (kivül)
K
280 mm
475 mm
N
286 mm
486 mm
J
567 mm
960 mm
D
571 mm
960 mm
Box
8
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
9‐2
Műszaki adatok
Hőmérsékletek VIGYÁZAT: A hőmérséklet beállításánál az anyag gyártója által előírt feldolgozási hőmérséklet a mérvadó. Az ismertetett berendezés és a rendszer fűtött elemeinek legnagyobb üzemi hőmérsékletét nem szabad túllépni.
Box 12 = L Min. üzemi hőmérséklet (előírt érték) Max. üzemi hőmérséklet Túlmelegedési lekapc solása termosztáttal
Box 12 = M
Box 12 = H
40 °C
100 °F
40 °C
100 °F
40 °C
100 °F
150 °C
300 °F
180 °C
350 °F
230 °C
450 °F
180 °C
530 °F
210 °C
410 °F
260 °C
500 °F
Levegőfogyasztás DuraPail Ciklusonként (bélyeg le és fel)
Kb. 400 normál liter
DuraDrum Kb. 600 normál liter
Elszívó búra (tartozék) DuraPail
DuraDrum
Névleges légmennyiség (ajánlás)
205 m3/h
510 m3/h
Nyomásveszteség névleges levegőmennyiségnél
kb. 50 Pa
kb. 180 Pa
Csatlakozó csonk
∅ 100 mm
∅ 150 mm
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Műszaki adatok
9‐3
Elektromos adatok FIGYELEM: A készülék csak egy üzemi feszültségre készül. Csak a típustáblán megadott üzemi feszültséggel szabad a készüléket működtetni. Az üzemfeszültség megengedett feszültségeltérése
10%
Üzemi feszültség frekvenciája
50/60 Hz
Egy fűtőcsatorna által leadott legnagyobb teljesítmény
ÚTMUTATÁS: Mindegyik csatlakozóaljzat két fűtőcsatorna ellátásáról gondoskodik 1 000 W, de minden egyes tömlő/fej csatlakozóaljzatnál max. 1 200 W, és csatlakozóaljzat pároknál együttesen max. 2 000 W ÚTMUTATÁS: Csatlakozóaljzat párok:
XS10 / XS11 XS12 / XS13 XS14 / XS15
Névleges áram / Üzemi feszültség Csatlakozóaljzatok Tömlő/fej Box 11
2
Box 9
Üzemi feszültség
3 4 5 6 7
2012 Nordson Corporation
200 V 3 Ph D 230 V 3 Ph D 400 V 3 Ph Y 400 V 3 Ph D 480 V 3 Ph D 575 V 3 Ph D
4
6
DuraPail
DuraDrum
32 A
93 A
28 A
81 A
17 A
47 A
17 A
47 A
14 A
39 A
-
33 A
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
9‐4
Műszaki adatok
Méretek és súlyok ÚTMUTATÁS: Pontos súlyt lásd a szállítási papírokon.
540
1268
DuraPail
1160 Ábra 9‐1
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Műszaki adatok
9‐5
DuraDrum
1830 max. 2497
1570
760
Ábra 9‐2
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
9‐6
Műszaki adatok
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
A‐1
Melléklet A
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez Fogalmak meghatározása A felhordott anyagok itt hõre lágyuló, pl. u.n termoplasztikus ragasztók (melegragasztók), ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más ha sonló kiinduló anyagok, amelyeket a leírás a következõkben anyagokként fog megnevezni. UTALÁS: Hogy az Ön által használt Nordson termékkel melyik anyagot szabad feldolgozni, azt az üzemeltetési útmutató a rendeltetésnek megfelelõ és a rendeltetésnek meg nem felelõ alkalmazás alatt írja le. Ha kétségei támadnak, forduljon a Nordson képviseleti cégéhez.
Gyári információk Az anyagokat csak a termékek leírásának és a gyártó biztonsági ada talpjának megfelelõ módon szabad felhasználni. Tájékozódjék többek között a termék szállítási, tárolási és ártalmatlanítási kérdéseinek tekintetében. A reaktivitásról és az esetleges bomlástermé kekrõl, mérgezõ tulajdonságokról lobbanáspontról stb, ott kaphat tájékoz tatást.
Felelõsség Nordson az anyagok által elõidézett veszélyekre és károkra nem vállal sza vatosságot.
Megégési veszély A felhevített anyag kezelése égési balesetveszéllyel jár. A feldolgozást óvatosan és megfelelõ védõfelszerelést használva végezzék.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
A‐2
Általános utalások a kiinduló anyag kezeléséhez
Gõzök és gázok Gyõzõdjék meg róla, hogy a keletkezõ gõzök és gázok nem lépik túl az elõírt határértékeket. A gõzöket és gázokat szükség esetén arra alkalmas készülékekkel el kell szívatni, és gondoskodni kell a munkahely megfelelõ szellõztetéséról.
Alap Az alapnak portól, zsírtól és nedvességtõl mentesnek kell lennie. A megfe lelõ anyagot kísérletekkel válassza ki, állapítsa meg a legjobb munkafelté teleket és döntse el az esetleg szükséges elõkezelést.
Feldolgozási hõmérséklet Temperált anyagoknál a felhordás minõségére döntõen hat az elõírt fel dolgozási hõmérséklet betartása. Az túllépni nem szabad! A túlhevítéstõl az anyagban kokszosodás, feltapadás keletkezhet, amitõl üzemzavar vagy készülék üzemkiesés is bekövetkezhet. Az anyagot mindig kímélõen kell megolvasztani. Kerülni kell a túl hosszú ideig tartó melegen tartást. A munka megszakítása alatt az anyagot alac sonyabb hõfokra kell visszahûteni. A készülék tartályában uralkodó hõmérsékletnek összhangban kell lennie az anyagfelhasználásal. Ezért nagy menyiségû anyagfelhasználás mellett a hõfokot az elõírt feldolgozási hõmérséklet közelébe kell beállítani, kisebb felhasználás esetén azt meg felelõen alacsonyabbra kell beállítani. Anyagok hideg felhasználása esetén figyelemmel kell lenni a a nyírási hõre és a környezeti hõmérsékletre.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
B‐1
Melléklet B Üzemi paraméterek Az üzemi paramétereket a mellékletben a logikai csoportok alapján szerveztük táblázatba B‐1. Az üzemi paraméterek kiválasztásával és szerkesztésével kapcsolatos tudnivalókat lásd az 4‐15. oldalon: Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése. ÚTMUTATÁS: A tartalékolt vagy nem használt paraméterszámok nem szerepelnek a mellékletben. Táb. B‐1 Paramétercsoportok Csoport
Paraméter
Leírás
Standard
0 - 11
Gyakran használt paraméterek
Hőmérsékletszabályozás
20 - 28
Vezérli a fűtési működését
Bemenetek beállítása
30 - 38
Konfigurálja az alapértelmezett és szabadon választható bemeneteket
Kimenetek beállítása
40 - 46
Konfigurálja az alapértelmezett és szabadon választható kimeneteket
Heti időkapcsoló óra
50 - 77
Az óra működésének konfigurálása
Útmutatás
78
Külső motorvezérlés konfigurálás
A
79
Hibafigyelő logika beállítás nyitási hibajelzésre
A
80 - 91
Az előre beállított PID beállítások módosítása
Különféle tennivalók
PID kiválasztása
ÚTMUTATÁS A: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 = K) opció esetén áll rendelkezésre.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐2
Üzemi paraméterek
Standard 0
Jelszó beadása Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Felhasználói jelszó, amely megakadályozza, hogy jogosulatlan módosításokat végezzenek az előírt hőmérsékleteken és üzemi paramétereken. 0 - 9999 1 4000
Formátum:
—
Használat:
A paraméter csak akkor jelenik meg, ha a 11. paraméterrel jelszót hoztak létre és utána a 10. paraméterrel beiktatják. ÚTMUTATÁS: Ha jelszót viszünk be valamelyik előírt hőmérséklet megváltoztatásához, a konfigurációs módot mindig az egyik Elem gombjának megnyomásával kell elhagynunk. Ha a konrfigurációs mód elhagyásához a Konfiguráló gombot használjuk, a berendezés azonnal a jelszóval védett üzembe tér vissza.
1
Összes fűtési üzemóra száma Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
2
Nem szerkeszthető érték. Kijelzi az összes óra számát, amely alatt a fűtések be voltak kapcsolva. 9999 (kezelőmező) és 999.999 a Web böngészőn 1 óra 0
Formátum:
—
Használat:
A kijelzés 9999 óráig feljegyezhető és utána 0000-ra ugrik át. A böngészőben lévő 999.999 óra után ugrik át.
Hibanapló (nem szerkeszthető) Leírás:
Tárolja az utolsó tíz hiba naplóját.
Érték:
—
Felbontás:
—
Gyári beállítás:
P/N 7156648_07
(nem szerkeszthető)
_-F0 (nem használt napló-bejegyzés)
Formátum:
F1, F2, F3 és F4
Használat:
A napló utolsó tíz hibájának átvizsgálásához a jobb kijelző Scroll gombjait nyomja meg. Üres napló-bejegyzéseket "_ -F0" jelzi. Lásd az 4‐34. oldalt: Berendezés figyelése és az oldalt: 4‐40, Hibanapló.
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
3
Változási napló Leírás:
4
(nem szerkeszthető)
Feljegyzi az utolsó tíz módosítást az előírt hőmérsékleteken vagy üzemi paramétereken.
Érték:
—
Felbontás:
—
Gyári beállítás:
B‐3
P-_ (nem használt napló-bejegyzés)
Formátum:
Lásd az 4‐20. oldalt: A paraméterek és az előírt hőmérsékletek módosításainak átvizsgálása.
Használat:
Az üzemi paraméterek vagy előírt hőmérsékletek utolsó tíz módosításának átvizsgálásához a jobb kijelző Scroll gombját használja. Üres napló-bejegyzéseket "P-_" jelzi.
Üzemkészség késleltetés Leírás:
Érték:
Időkésleltetés, amely után az összes elem elérte az előírt hőmérsékletét, mielőtt felgyulladna a Hőmérsékletek az előírt tartományban LED lámpája. Az üzemkészség késleltetése csak akkor működik, ha abban az időpontban, amikor a beren dezés bekapcsol, a bélyeg hőmérséklete 27 °C (50 °F) értékkel vagy annál is többel alatt van az előre megadott előírt hőmér sékletnek. Az üzemkészség késleltetése elkezdődik, amikor az összes elem kevesebb, mint 3 °C (5 °F)-os értékkel tér el a mindenkori előírt hőmérséklettől. 0-60 perc
Felbontás:
1 perc
Gyári beállítás:
0 perc
Formátum:
—
Használat:
Az üzemkész állapot késleltetése további időt biztosít a bélyeg által melegített szivattyúnak a felmelegedésre. ÚTMUTATÁS: A jobb kijelzőn az egyes önműködő lekérdezési ciklusok végén megjelenik, hogy hány perc van még hátra az üzemkészség késleltetésének leteléséig. Egy perces késleltetési időnél a hátralévő idő másodpercekben jelenik meg.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐4
Üzemi paraméterek
5
Karbantartási intervallum Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
6
A fűtési üzemórák száma, amennyinek el kell telnie, mielőtt a Karbantartási LED felgyulladna. 0 óra (deaktivált) - 8736 (egy év) 1 óra 500 óra
Formátum:
—
Használat:
A felhasználói szerviz ellenőrzés vagy karbantartási művelet karbantartási időközét, pl. a nyomáshatároló szelepek működés vizsgálatának idejét állítsa be. Egy előre beállított idő letelte után felgyullad a Karbantartási LED lámpa. Ha felgyullad a Karbantartás jelző LED, a kikapcsolásához és a mutatott óraérték visszaállításához nyomja meg a Clear/Reset gombot.
Karbantartási LED a fűtési üzemórákhoz Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Egy számlálómű jelzi ki, a bekapcsolt fűtésidőből hány óra van még hátra a karbantartás jelző LED felgyulladásáig (amikor már karbantartás szükséges). 0 (deaktivált) - 9999 óra 1 óra 0
Formátum:
—
Használat:
Karbantartási időközt (5. paraméterrel) iktassa be, hogy a paraméter hatni tudjon. Útmutatás: Miközben a rendszer megszámlálja a fűtések órákban teljesített működési idejét, mindig ég a Fűtési LED lámpa.
7
A motor lekapcsolásának késleltetése Leírás: Érték:
Az az idő, ameddig még jár a motor a vezérlő készülék kikapcsolása után. 0 - 360 másodperc VAGY - - - - (végtelen)
Felbontás: Gyári beállítás:
P/N 7156648_07
másodperc 0 másodperc
Formátum:
—
Használat:
Ez a paraméter csak akkor működik, ha vezérlő készüléket (kapcsolóval, lábkapcsolóval stb. ellátott kézi felhordófejet) csatlakoztattak a vezérlő kábel csatlakozóaljzatába.
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
8
B‐5
Szivattyú önmagától Be Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Lerögzíti, hogy be lehessen-e iktatni a szivattyút azelőtt, hogy a berendezés üzemkész lenne. 0 = (deaktivált) vagy 1 = (aktivált) — 1 (aktivált)
Formátum:
—
Használat:
Ha a műveletet bekapcsolták, a szivattyú a berendezés üzemkész állapota előtt is működésbe helyezhető. Ha a műveletet kikapcsolták, a szivattyút a szivattyú gomb(ok) megnyomásával kell elindítani, amikor a berendezés már üzemkész. ÚTMUTATÁS: Ha kikapcsolták (0) a Szivattyú önműködően Be műveletet, miközben az egyik szivattyú még jár, a járás mindaddig folytatódni fog, ameddig meg nem nyomják az illető szivattyú gombját.
10
Jelszó aktiválása vagy deaktiválása Leírás:
Érték:
Beiktatja ill. kiiktatja a jelszavát. Az elemek előírt hőmérsékleteit ill. a berendezés üzemi paramétereit bekapcsolt jelszó védelemnél csak az érvényes jelszó beadása után lehet módosítani, a 0-s paraméter alkalmazásával. 0 (deaktivált) 1 (aktivált)
Felbontás: Gyári beállítás:
11
— 0
Formátum:
—
Használat:
Először a jelszót hozza létre a 11. paraméterrel, és csak utána iktatható be vagy ki a 10. paraméterrel.
Jelszó létrehozása Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Felhasználói jelszó, amely megakadályozza, hogy jogosulatlan módosításokat végezzenek az üzemi paramétereken vagy az előírt hőmérsékleteken. 0 - 9999 1 5000
Formátum:
—
Használat:
Lásd az 4‐28. oldalt: Jelszó beadása. ÚTMUTATÁS: A jelszó létrehozásakor és beiktatásakor a 10. paraméter csak a jelszó beadása után jelenik meg a jobb kijelzőn.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐6
Üzemi paraméterek
12
Tömló 1 kimenet átállítása elektromos beiktatásra Leírás:
Érték:
A tömlő 1 fűtésére ráadott, arányosított 240 V~ áramot kapcsolt üzemű 240 V~ árammá alakítja, amely felhasználható az elosztó tömbön csatlakoztatott elektromos felhordó fej felélesztésére. 0 (deaktivált) 1 (aktivált)
Felbontás: Gyári beállítás:
13
— 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
Csak akkor használja, ha beépítették a Nordson által szállított elektromos felhordó fejet és csatlakoztatták a vezérlő készüléket a berendezés vezérlő kábelének fogadására szolgáló hüvekybe. A felhordó fej szerelésével és alkalmazásával kapcsolatos tudnivalót lásd az elektromos felhordó fej üzemeltetési útmutatójában.
Tömló 2 kimenet átállítása elektromos beiktatásra Leírás:
Érték:
A tömlő 2 fűtésére ráadott, arányosított 240 V~ áramot kapcsolt üzemű 240 V~ árammá alakítja, amely felhasználható az elosztó tömbön csatlakoztatott elektromos felhordó fej felélesztésére. 0 (deaktivált) 1 (aktivált)
Felbontás: Gyári beállítás:
P/N 7156648_07
— 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
Csak akkor használja, ha beépítették a Nordson által szállított elektromos felhordó fejet és csatlakoztatták a vezérlő készüléket a berendezés vezérlő kábelének fogadására szolgáló hüvekybe. A felhordó fej szerelésével és alkalmazásával kapcsolatos tudnivalót lásd az elektromos felhordó fej üzemeltetési útmutatójában.
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
B‐7
Hőmérsékletszabályozás 20
Hőmérsékleti egységek Leírás: Érték: Felbontás:
Beállítja a hőmérséklet kijelzőjének mértékegységeit. C (Celsiusz fok) vagy F (Fahrenheit fok) 0 = Celsiusz 1 = Fahrenheit
Gyári beállítás:
21
0
Formátum:
—
Használat:
—
Delta túlmelegedés Leírás:
Érték: Felbontás:
A fok értéke, amennyivel az egyik elem hőmérséklete a neki kirendelt előírt hőmérséklet fölé tud emelkedni, mielőtt (F3) túlmelegedési hiba jelentkezne. 5 °C (10 °F)-től 60 °C (110 °F)-ig 1°C 1°F
Gyári beállítás:
22
15 °C (25°F)
Formátum:
—
Használat:
—
Delta alacsony hőmérséklet Leírás:
Érték: Felbontás:
A fok értéke, amennyivel az egyik elem hőmérséklete a neki kirendelt előírt hőmérséklet alá tud csökkenni, mielőtt (F2) alacsony hőmérséklet hiba jelentkezne. 5 °C (10 °F)-től 60 °C (110 °F)-ig 1°C 1°F
Gyári beállítás:
2012 Nordson Corporation
25 °C (50°F)
Formátum:
—
Használat:
—
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐8
Üzemi paraméterek
23
Delta hőmérséklet süllyesztés Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Fok értéke, amennyivel az összes fűtött elem hőmérséklete lecsökken, ha a berendezéset hőmérséklet süllyesztési módba állítják. 25°C-től 190°C-ig (50°F-tól 350°F-ig) 1°C 1°F 50 °C (100°F)
Formátum:
—
Használat:
A "Delta süllyesztést" (= hőmérséklet süllyesztési különbség értéke) úgy célszerű választani, hogy egyensúly jöjjön létre a berendezés üzemen kívüli állapota során megtakarított ener gia, a berendezés előírt hőmérsékletre történő újbóli felfűtésé hez szükséges időtartam és energia, valamint azon hőmérsék let között, amelyen az anyag hoszabb időtartam alatt is készle ten tartható anélkül, hogy elkokszolódna. ÚTMUTATÁS: A Delta süllyesztés nem befolyásolja a Delta alacsony hőmérsékletet (22. paraméter).
24
Önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorláta Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Időtartam, amelynek az utolsó jel 1. bemeneten történő lera kása után (felhordó fej kapcsoló üzemű erősítő) el kell telnie, mielőtt az olvasztó készülék a hőmérséklet süllyesztési módra állhatna át. Az "Önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorláta" elnevezésű önműködő művelet energiát takarít meg oly módon, hogy a berendezéset a hőmérséklet süllyesztési módba állítja, mihelyt a felhordó fejei többé nem hordanak fel anyagot. 0 - 1440 pec (24 óra) 1 perc 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
1. Szükség esetén a 23. paramétert módosítsa. A 30. paraméter (1. bemenet) 2. vezérlési opcióját állítsa a 10. opcióra (Önműködő hőmérséklet süllyesztés) ÚTMUTATÁS: A 24. paramétert csak akkor iktassa be, ha az 1. bemeneten 24 V= nagyságú jelfeszültség van. Ha a bemeneti érintkezők üzemkész berendezésnél feszültségmentesek, az önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorlátjának letelte után a készülék a hőmérséklet süllyesztési módra áll át.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
25
Fűtések önműködő kikapcsolásának időkorláta Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
26
B‐9
Időtartam, amelynek az önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorláta utána el kell telnie (24. paraméter) a fűtések lekapcsolásáig. 0 - 1440 pec (24 óra) 1 perc 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
24. paramétert (Önműködő hőmérséklet süllyesztés időkorláta) a 25. paraméter beállítása előtt állítsa a kívánt értékre.
Kézi hőmérséklet süllyesztési idő Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Időtartam, amely alatt a berendezés a hőmérséklet süllyesztési módban marad, miután megnyomták a Hőmérséklet süllyesztés gombot. 0 - 180 perc 1 perc 0
Formátum:
—
Használat:
Amennyiben a kezelő a berendezéset korlátozott idöre (szünet, ebédidő stb. idejére) a hőmérséklet süllyesztési módba akarja állítani, be kell állítania a hőmérséklet süllyesztés idejét. A kézi hőmérséklet süllyesztési mód beiktatásakor (0 percnél nagyobb érték) villog a Hőmérséklet süllyesztés gomb LED lámpája. A Deltra hőmérséklet süllyesztést (23. paraméter) a 26. paraméter beállítása előtt állítsa be a kívánt értékre. Útmutatás: Ha 0 percnél nagyobb értéket állítunk be, a jobb oldali kijelzőn megjelenik a süllyesztési módból még hátralévő idő.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐10 Üzemi paraméterek
hőmérséklet süllyesztés tömlő 27 Delta Szoftver verzió 2.023 és későbbi Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Fok értéke, amennyivel az összes fűtött tömlő hőmérséklete lecsökken, ha a berendezést hőmérséklet süllyesztési módba állítják. 1 °C-től 190°C-ig (1°F-tól 350°F-ig) 1 °C 1°F 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
Ez a paraméter úgy működik, mint a 23-as paraméter, azzal a kivétellel, hogy 0-ra van beállítva. Ilyenkor a 23-as paraméter beállítására tér vissza. ÚTMUTATÁS: A Delta hőmérséklet süllyesztés nem befolyásolja a Delta alacsony hőmérsékletet (22. paraméter).
Hőmérséklet süllyesztés felhordófej 28 Delta Szoftver verzió 2.023 és későbbi Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Fok értéke, amennyivel az összes fűtött felhordófej hőmérséklete lecsökken, ha a berendezést hőmérséklet süllyesztési módba állítják. 1 °C-től 190°C-ig (1°F-tól 350°F-ig) 1 °C 1°F 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
Ez a paraméter úgy működik, mint a 23-as paraméter, azzal a kivétellel, hogy 0-ra van beállítva. Ilyenkor a 23-as paraméter beállítására tér vissza. ÚTMUTATÁS: A Delta hőmérséklet süllyesztés nem befolyásolja a Delta alacsony hőmérsékletet (22. paraméter).
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
B‐11
Bemenetek konfigurálása 30
Normál bemenet 1 Leírás: Érték:
Vezérlési opciók, amelyek az 1. bemenet működését rögzítik. 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 beiktatva/kiiktatva 4 - Tömlő/felhordó fej 1 beiktatva/kiiktatva 5 - Tömlő/felhordó fej 2 beiktatva/kiiktatva 6 - Tömlő/felhordó fej 3 beiktatva/kiiktatva 7 - Tömlő/felhordó fej 4 beiktatva/kiiktatva 8 - Tömlő/felhordó fej 5 beiktatva/kiiktatva 9 - Tömlő/felhordó fej 6 beiktatva/kiiktatva 10 - Önműködő hőmérséklet süllyesztés 11 - Motor 2 beiktatva/kiiktatva 13 * - Automatic Fill időadó sz. 1 14 * - Automatic Fill időadó sz. 2 * ÚTMUTATÁS: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 =
K) opció esetén áll rendelkezésre Felbontás: Gyári beállítás:
1 10
Formátum: Használat:
Ha a (3)-as opciót választják (Motor beiktatva/kiiktatva), a motor bekapcsol, mihelyt feszültség kerül a bemeneti érintkezőkre. Ha előtte meg kell nyomni a Szivattyú gombot (szivattyú beiktatva) és feszültség van a bemeneti érintkezőkön, mielőtt a motor beindulhatna, akkor a 8. paraméter értékét Szivattyú önműködően Be állítsa 0-ra (deaktivált). A bemenetek beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd az 3‐19. oldalon: Bemenetek és kimenetek telepítése. ÚTMUTATÁS: Csak az 1. bemenet kínálja a 10. vezérlési opciót. Több bemenetet is ugyanarra a bemeneti értékre lehet beállítani. Ha egy vagy több bemenetet ugyanazzal a bemeneti értékkel iktattak be, a bemenet működését mindaddig beiktatottnak (bekapcsoltnak) kell tekinteni, amíg az összes, azonos bemeneti értékkel bíró bemenetet ki nem iktatják (logikailag nézve a több azonos bemeneti értékkel bíró bemenet VAGY kapcsolatban van). ÚTMUTATÁS: A 13. ill. 14. opció használatához a 78. paramétert (Automatic Fill időadó) 1. értékre vagy annál nagyobb értékre kell állítani. A 6. kimeneti opció (riasztás) arra használható, hogy jelezzük, mikor telik le az automatikus megtöltés ideje.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐12 Üzemi paraméterek
31
Normál bemenet 2 Leírás: Érték:
Vezérlési opciók, amelyek az 2. bemenet működését rögzítik. 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 beiktatva/kiiktatva 4 - Tömlő/felhordó fej 1 beiktatva/kiiktatva 5 - Tömlő/felhordó fej 2 beiktatva/kiiktatva 6 - Tömlő/felhordó fej 3 beiktatva/kiiktatva 7 - Tömlő/felhordó fej 4 beiktatva/kiiktatva 8 - Tömlő/felhordó fej 5 beiktatva/kiiktatva 9 - Tömlő/felhordó fej 6 beiktatva/kiiktatva 11 - Motor 2 beiktatva/kiiktatva 13 * - Automatic Fill időadó sz. 1 14 * - Automatic Fill időadó sz. 2 * ÚTMUTATÁS: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 =
K) opció esetén áll rendelkezésre Felbontás:
1
Gyári beállítás:
1
Formátum:
—
Használat:
Ha a (3)-as opciót választják (Motor beiktatva/kiiktatva), a motor csak akkor indul be, amikor a szivattyút beiktatják és a helyes feszültség jelenik meg a bemeneti érintkezőkön. A bemenetek konfigurálásával kapcsolatos tudnivalókat lásd az 3‐19. oldalon: Bemenetek és kimenetek telepítése. ÚTMUTATÁS: Több bemenetet is ugyanarra a bemeneti értékre lehet beállítani. Ha egy vagy több bemenetet ugyanazzal a bemeneti értékkel iktattak be, a bemenet működését mindaddig beiktatottnak (bekapcsoltnak) kell tekinteni, amíg az összes, azonos bemeneti értékkel bíró bemenetet ki nem iktatják (logikailag nézve a több azonos bemeneti értékkel bíró bemenet VAGY kapcsolatban van). ÚTMUTATÁS: A 13. ill. 14. opció használatához a 78. paramétert (Automatic Fill időadó) 1. értékre vagy annál nagyobb értékre kell állítani. A 6. kimeneti opció (riasztás) arra használható, hogy jelezzük, mikor telik le az automatikus megtöltés ideje.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
32
B‐13
Normál bemenet 3 Leírás: Érték:
Vezérlési opciók, amelyek az 3. bemenet működését rögzítik. 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 beiktatva/kiiktatva 4 - Tömlő/felhordó fej 1 beiktatva/kiiktatva 5 - Tömlő/felhordó fej 2 beiktatva/kiiktatva 6 - Tömlő/felhordó fej 3 beiktatva/kiiktatva 7 - Tömlő/felhordó fej 4 beiktatva/kiiktatva 8 - Tömlő/felhordó fej 5 beiktatva/kiiktatva 9 - Tömlő/felhordó fej 6 beiktatva/kiiktatva 11 - Motor 2 beiktatva/kiiktatva 13 * - Automatic Fill időadó sz. 1 14 * - Automatic Fill időadó sz. 2 * ÚTMUTATÁS: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 =
K) opció esetén áll rendelkezésre Felbontás:
1
Gyári beállítás:
2
Formátum:
—
Használat:
Ha a (3)-as opciót választják (Motor beiktatva/kiiktatva), a motor csak akkor indul be, amikor a szivattyút beiktatják és a helyes feszültség jelenik meg a bemeneti érintkezőkön. A bemenetek konfigurálásával kapcsolatos tudnivalókat lásd az 3‐19. oldalon: Bemenetek és kimenetek telepítése. ÚTMUTATÁS: Több bemenetet is ugyanarra a bemeneti értékre lehet beállítani. Ha egy vagy több bemenetet ugyanazzal a bemeneti értékkel iktattak be, a bemenet működését mindaddig beiktatottnak (bekapcsoltnak) kell tekinteni, amíg az összes, azonos bemeneti értékkel bíró bemenetet ki nem iktatják (logikailag nézve a több azonos bemeneti értékkel bíró bemenet VAGY kapcsolatban van). ÚTMUTATÁS: A 13. ill. 14. opció használatához a 78. paramétert (Automatic Fill időadó) 1. értékre vagy annál nagyobb értékre kell állítani. A 6. kimeneti opció (riasztás) arra használható, hogy jelezzük, mikor telik le az automatikus megtöltés ideje.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐14 Üzemi paraméterek
33
Normál bemenet 4 Leírás: Érték:
Vezérlési opciók, amelyek az 4. bemenet működését rögzítik. 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 beiktatva/kiiktatva 4 - Tömlő/felhordó fej 1 beiktatva/kiiktatva 5 - Tömlő/felhordó fej 2 beiktatva/kiiktatva 6 - Tömlő/felhordó fej 3 beiktatva/kiiktatva 7 - Tömlő/felhordó fej 4 beiktatva/kiiktatva 8 - Tömlő/felhordó fej 5 beiktatva/kiiktatva 9 - Tömlő/felhordó fej 6 beiktatva/kiiktatva 11 - Motor 2 beiktatva/kiiktatva 13 * - Automatic Fill időadó sz. 1 14 * - Automatic Fill időadó sz. 2 * ÚTMUTATÁS: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 =
K) opció esetén áll rendelkezésre Felbontás:
1
Gyári beállítás:
4
Formátum:
—
Használat:
Ha a (3)-as opciót választják (Motor beiktatva/kiiktatva), a motor csak akkor indul be, amikor a szivattyút beiktatják és a helyes feszültség jelenik meg a bemeneti érintkezőkön. A bemenetek konfigurálásával kapcsolatos tudnivalókat lásd az 3‐19. oldalon: Bemenetek és kimenetek telepítése. ÚTMUTATÁS: Több bemenetet is ugyanarra a bemeneti értékre lehet beállítani. Ha egy vagy több bemenetet ugyanazzal a bemeneti értékkel iktattak be, a bemenet működését mindaddig beiktatottnak (bekapcsoltnak) kell tekinteni, amíg az összes, azonos bemeneti értékkel bíró bemenetet ki nem iktatják (logikailag nézve a több azonos bemeneti értékkel bíró bemenet VAGY kapcsolatban van). ÚTMUTATÁS: A 13. ill. 14. opció használatához a 78. paramétert (Automatic Fill időadó) 1. értékre vagy annál nagyobb értékre kell állítani. A 6. kimeneti opció (riasztás) arra használható, hogy jelezzük, mikor telik le az automatikus megtöltés ideje.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
34 – 39
B‐15
1., 2., 3., 4., 5. és 6. opcionális kimenetek Leírás:
Érték:
Vezérlési opciók, amelyek a hat opcionális bemenet funkcióit rögzítik le, feltéve, hogy beépítették az opcionális I/O bővítő kártyát a fő áramköri lemezen. 0 - Bemenet kiiktatva 1 - Hőmérséklet süllyesztés be/ki 2 - Fűtések be/ki 3 - Motor 1 beiktatva/kiiktatva 4 - Tömlő/felhordó fej 1 beiktatva/kiiktatva 5 - Tömlő/felhordó fej 2 beiktatva/kiiktatva 6 - Tömlő/felhordó fej 3 beiktatva/kiiktatva 7 - Tömlő/felhordó fej 4 beiktatva/kiiktatva 8 - Tömlő/felhordó fej 5 beiktatva/kiiktatva 9 - Tömlő/felhordó fej 6 beiktatva/kiiktatva 11 - Motor 2 beiktatva/kiiktatva 13 * - Automatic Fill időadó sz. 1 14 * - Automatic Fill időadó sz. 2 * ÚTMUTATÁS: Csak az Additional Pre-melting Feature (Box 25 =
K) opció esetén áll rendelkezésre Felbontás: Gyári beállítás:
1 1 (összes opcionális bemenetek)
Formátum:
—
Használat:
Ha a (3)-as opciót választják (Motor beiktatva/kiiktatva), a motor csak akkor indul be, amikor a szivattyút beiktatják és a helyes feszültség jelenik meg a bemeneti érintkezőkön. A bemenetek beállításával kapcsolatos tudnivalókat lásd az 3‐19. oldalon: Bemenetek és kimenetek telepítése. ÚTMUTATÁS: Több bemenetet is ugyanarra a bemeneti értékre lehet beállítani. Ha egy vagy több bemenetet ugyanazzal a bemeneti értékkel iktattak be, a bemenet működését mindaddig beiktatottnak (bekapcsoltnak) kell tekinteni, amíg az összes, azonos bemeneti értékkel bíró bemenetet ki nem iktatják (logikailag nézve a több azonos bemeneti értékkel bíró bemenet VAGY kapcsolatban van). ÚTMUTATÁS: A 13. ill. 14. opció használatához a 78. paramétert (Automatic Fill időadó) 1. értékre vagy annál nagyobb értékre kell állítani. A 6. kimeneti opció (riasztás) arra használható, hogy jelezzük, mikor telik le az automatikus megtöltés ideje.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐16 Üzemi paraméterek
Kimenetek konfigurálása
40 - 42
Rendes kimenetek 1, 2 és 3 (kimenet 2 nem szabad szerkeszteni) Leírás: Érték:
Felbontás: Gyári beállítás:
Meghatározza a kimenet működését. 0 = Kimenet kiiktatva 1 = Üzemkész 2 = Üzemkész és szivattyú Be 3 = Hiba 4 = Hordó üres 5 = Karbantartási LED lámpa ég 6 = Riasztás (lehetséges hiba) 1 Kimenet 1 = 1 Kimenet 2 = 3 Kimenet 3 = 4
Formátum:
—
Használat:
A kimenetek konfigurálásával kapcsolatos tudnivalót lásd az 4‐18. oldalon: Kimenet konfigurálása. A 6. vezérlési opció Riasztás választásakor a kimenet be van iktatva, mihelyt a berendezés a két perces hibafigyelő szakaszba kapcsolt. Ha az esetleges hibát a 2 perc letelte előtt kiküszöbölték, véget ér a kimenő jel. A hibafigyeléssel kapcsolatos tudnivalókat lásd az 4‐37. oldalon: Hibafigyelés. ÚTMUTATÁS: Ha be van szerelve jelzőlámpa (tartozék), az 1 3 kimeneteknek gyári beállítson kell lenniük.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
43 - 46
B‐17
4., 5., 6. és 7. opcionális kimenetek Leírás:
Érték:
Felbontás: Gyári beállítás:
Vezérlési opciók, amelyek a négy opcionális kimenet funkcióit rögzítik le, feltéve, hogy beépítették az opcionális I/O bővítő kártyát a fő áramköri lemezen. 0 = Kimenet kiiktatva 1 = Üzemkész 2 = Üzemkész és szivattyú Be 3 = Hiba 4 = Alacsony szint (nem éll rendelkezésre) 5 = Karbantartási LED lámpa ég 6 = riasztás (feszültséghiba) 1 0 (összes opcionális kimenet)
Formátum:
—
Használat:
A választható kimenetek bekötési és konfigurálási adatait lásd a rendelhető I/O bővítő kártyával együtt szállított használati útmutatásokban. A 6. vezérlési opció Riasztás választásakor a kimenet mindig akkor kapcsol be, amikor a berendezés a két perces hibafigyelő szakaszba kapcsolt. Ha az esetleges hibát a 2 perc letelte előtt kiküszöbölték, véget ér a kimenő jel. Lásd az 4‐37. oldalt: Hibafigyelés.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐18 Üzemi paraméterek
Heti időkapcsoló óra Az üzemi paraméterek kiválasztásával és szerkesztésével kapcsolatos tudnivalókat lásd az 4‐15. oldalon: Üzemi paraméterek olvasása vagy szerkesztése.
Óra beállítása 1. A hét éppen érvényes napjának beadása az 50. paraméterrel. 2. Az éppen érvényes napi idő beadása az 51. paraméterrel. 3. 1. program elkészítése: a. 55. és 56. paramétert állítsa be arra az időre, amikor a fűtéseknek be és ki kell kapcsolniuk. b. Az 57. és 58. paramétereket állítsa be arra az időre, amikor a berendezések a hőmérséklet süllyesztési módba kell mennie és abból ismét ki kell lépnie. 4. 2. és 3. programot készítse el a 60.-68. paraméterekkel, a 3. lépés megismétlésével. 5. 71.-77. paramétereket használja annak lerögzítésére, hogy a hét egyes napjain a négy program melyikének kell érvényre jutnia. Minden nap számára akár három program is kirendelhető (a 3 műszak lefedéséhez). A 71.-77. paraméterekkel elérhető mindegyik vezérlési opció (0-7) a három program más-más kombinációját kínálja. A 0. opciót arra használják, hogy a berendezéset az utolsó óravezérelt módosítás állapotán tartsák mindaddig, amíg nem jelentkezik a következő. 6. Nyomja meg a Óra gombot.
Heti időkapcsoló óra gomb
A folytonos, óravezérelt heti üzemhez az kell, hogy a hét minden napja részére érvényes program legyen kirendelve (71.-77. paraméter). A 71.-77. paraméterek alapesetben a 0. programra vannak beállítva előre (beállított időadatok nélkül), nehogy véletlenül be lehessen iktatni az órát. Amikor a 0-s program van beállítva gyárilag, semmi sem tör ténik a berendezéssel, ha véletlenül megnyomják az Óra gombot.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
B‐19
Példa 1 Fűtés bekapcsolása 06:00 órakor és kikapcsolása 00:15 órakor a hét minden napján: Par 55 = 0600 Par 56 = 0015 Par 60 = - - - Par 61 = - - - Par 71 - 77 = 1
Példa 2 Fűtés bekapcsolása hátfőtől péntekig 07:00 órakor és kikapcsolása 17:00 órakor, valamint kikapcsolása szombat és vasárnap: Par 55 = 0700 Par 56 = 1700 Par 57 = - - - Par 58 = - - - Par 71 - 75 = 1 Par 76 és 77 = 0
Példa 3 Fűtés bekapcsolása minden reggel 06:00 órakor, átkapcsolás hőmrséklert süllyesztési módba ebédszünetig 11:30 órakor, hőmérséklet süllyesztési mód elhagyása az ebédszünet után 12:30 órakor és a fűtés kikapcsolása a nap végéig 16:00 órakor, a hét minden napján: Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 - 77 = 1
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐20 Üzemi paraméterek
50
Éppen érvényes nap Leírás: Érték: Felbontás:
51
1-7 (1 = hétfő, 2 = kedd stb.) 1
Gyári beállítás:
—
Formátum:
—
Használat:
—
Éppen érvényes idő Leírás:
Az óraidő beállítására szolgál.
Érték:
0000 - 2359 (európai időalak)
Felbontás: Gyári beállítás:
P/N 7156648_07
A hét éppen érvényes napjának beállítására szolgál.
1 perc (gyárilag beállított idő)
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Valamennyi napi programnál csupán egyszeri beállítás szükséges
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
55
B‐21
Program 1 Fűtések Be Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának be kell kapcsolnia az 1. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc 0600
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések bekapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
56
Program 1 Fűtések Ki Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának ki kell kapcsolnia az 1. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc 1700
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések kikapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐22 Üzemi paraméterek
57
Program 1 Hőmérséklet süllyesztés Be Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 1. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 1. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Be) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
58
Program 1 Hőmérséklet süllyesztés Ki Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 1. programban a berendezésnek ki kell lépnie a hőmérséklet süllyesztési módból. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 1. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módból ki kell lépnie. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Ki) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
60
B‐23
Program 2 Fűtések Be Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának be kell kapcsolnia az 2. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések bekapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
61
Program 2 Fűtések Ki Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának ki kell kapcsolnia az 2. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések kikapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐24 Üzemi paraméterek
62
Program 2 Hőmérséklet süllyesztés Be Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 2. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 2. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Be) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
63
Program 2 Hőmérséklet süllyesztés Ki Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 2. programban a berendezésnek ki kell lépnie a hőmérséklet süllyesztési módból. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 2. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módból ki kell lépnie. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Ki) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
65
B‐25
Program 3 Fűtések Be Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának be kell kapcsolnia az 3. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések bekapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
66
Program 3 Fűtések Ki Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az órának ki kell kapcsolnia az 3. program fűtéseit. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
A fűtések kikapcsolásához kívánt időt állítsa be. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐26 Üzemi paraméterek
67
Program 3 Hőmérséklet süllyesztés Be Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 3. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 3. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módra kell állnia. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Be) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
68
Program 3 Hőmérséklet süllyesztés Ki Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Annak az időnek a beállítására szolgál, amikor az 3. programban a berendezésnek ki kell lépnie a hőmérséklet süllyesztési módból. 0000 - 2359, - - - 1 perc ‐‐‐‐
Formátum:
Óra, óra: Perc, perc
Használat:
Azt az időt állítsa be, amikor az 3. programban a berendezésnek a hőmérséklet süllyesztési módból ki kell lépnie. A paraméter kiiktatásához állítsa a paraméterértéket "- - - -"-re a jobb kijelző két Scroll gombjának egyidejű megnyomásával. Útmutatás: Hőmérséklet süllyesztési időt (Hőmérséklet süllyesztés Ki) csak a program által a fűtésekre definiált be- és kikapcsolási időkön belül állítson be. Kikapcsolt fűtések esetén a berendezés nem tud a hőmérséklet süllyesztési módra állni.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
71 ‐ 77
B‐27
Programok a hét egyes napjaira Leírás:
Annak kiválasztása, hogy a hét napján mely program(ok)nak kell futnia (futniuk).
Érték:
0 - Utolsó óravezérelt módosítás megmarad 1 - Csak program 1-t használja 2 - Csak program 2-t használja 3 - Csak program 3-t használja 4 - Program 1-t és 2-t használja 5 - Program 2-t és 3-t használja 6 - Program 1-t és 3-t használja 7 - Program 1-t, 2-t és 3-t használja
Felbontás:
1
Gyári beállítás:
0
Formátum:
—
Használat:
Kiválasztja a napra beiktatandó programokat. ÚTMUTATÁSOK: A 0. program használatakor a fűtések mindaddig nem kapcsolnak vissza, amíg a következőnek programozott idő el nem éri a Fűtés bekapcsolási pontját.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐28 Üzemi paraméterek
Különféle tennivalók Box 25 = K
78 Automatic Fill időadó Leírás: Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
Lefelé számláló időadó, amely összeköthető az egyik bemenetre csatlakoztatott kapcsolóval. 0 - 90 másodperc 1 0 (deaktivált)
Formátum:
—
Használat:
Alkalmazás a 13. vagy 14. bemenet-vezérlő opcióval. Ha az időadó idejének leteltekor jel kiküldését kívánja meg, helyezze működésbe a 6. kimenet-vezérlő opció riasztást.
79 Hibafigyelő logika megfordítva Leírás:
Érték: Felbontás: Gyári beállítás:
P/N 7156648_07
A hiba kimenetet figyelő logikai áramkör működési irányának megváltoztatása hiba esetén nyitó működésről hiba esetén záró működésre. 0 vagy 1 — 0 (nyitás hiba esetén)
Formátum:
—
Használat:
A hibafigyelő logika működési irányát vigyázva kell megváltoztatni. Állapítsa meg, hogy nem lehet-e veszélyes állapotba vinni az anyaberendezést a hibajel beérkezésekor.
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Üzemi paraméterek
B‐29
PID kiválasztása 80-91
PID kiválasztása az 1, 2, 3 és 4-es tömlő/felhordó fej-csatlakozó aljzatokhoz Leírás:
Érték:
Felbontás: Gyári beállítás:
2012 Nordson Corporation
Módosítja az előre beállított PID kiválasztást. 80. paraméterrel az 1. tömlő értékét, 81. paraméterrel az 1. felhordó fej értékét, stb. válassza ki. 0 = Tömlő 1 = Normál felhordó fej 2 = Nagy felhordó fej 3 = Légfűtés — 0 vagy 1 a csatorna típusától függően (tömlő vagy felhordó fej)
Formátum:
—
Használat:
A PID beállítások módosítása előtt vegye fel az érintkezést a Nordson-nal.
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
B‐30 Üzemi paraméterek
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐1
Melléklet C
Széljegyzet Alap Az a termék, pl. textil, fólia stb., amelyre az anyagot a berendezés felhordja.
Angyalhaj Finom ragasztóanyag-szálak, melyek akkor keletkeznek, amikor a fúvóka nem megfelelõen viszi rá az anyagot az alapra. Ennek oka lehet pl. a fúvóka hibás lenyíródása a nagy viszkozitású ragasztóknál.
Anyag A felhordott anyagok, mint pl. a hõre lágyuló ragasztóanyagok, ragasztók, tömítõanyagok, hidegenyvek és más hasonló anyagok általános Nordson megnevezése.
Anyagép A felhasználónak az a gépe, amely a jelvezérelt üzem vezérlõjeleit létrehozza. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
Átszámítások Adat mesh-ben
Adat mm-ben
Adat mesh-ben
Adat mm-ben
2,5
8,0
50
0,30
3
6,73
60
0,25
5
4,0
80
0,18
8
2,38
100
0,149
10
2,0
140
0,105
14
1,41
170
0,088
18
1,0
200
0,074
20
0,84
270
0,053
30
0,59
325
0,044
40
0,42
400
0,037
U.S. Bureau of Standards táblázat
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐2
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Egység
Szorozva
Forgatónyomaték
Eredménye
SI mértékegység: [Nm]
Newtonméter
Nm
8,85
Pfundcoll (US)
lbin
Newtonméter
Nm
0,74
Pfundláb (US)
lbft
Pfundcoll (US)
lbin
0,113
Newtonméter
Nm
Pfundláb (US)
lbft
1,36
Newtonméter
Nm
Hossz
SI alapegység: méter [m]
Méter
m
3,2808
Láb
ft
Láb
ft
0,3048
Méter
m
Centiméter
cm
0,3937
Coll
in
Coll
in
2,54
Centiméter
cm
Hõmérséklet
SI alapegység: Kelvin [K]
Celsius fok
°C
(° C x 1,8) + 32
Fahrenheit fok
°F
Fahrenheit fok
°F
(° F - 32) 1,8
Celsius fok
°C
SI mértékegység: Pascal [Pa = N/m2]
Nyomás Pascal
Pa
1,0 x 10-5
Bar
bar
Pascal
Pa
0,69 x 10-6
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Bar
bar
14,5
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
Pfund per négyzetcoll (US)
psi
0,069
bar
bar
Sebesség
SI mértékegység: [m/s]
Méter per secundum
m/s
196,89
Láb per perc
ft/min
Láb per perc
ft/min
5,1 x 10-3
Méter per secundum
m/s
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
C‐3
Széljegyzet
Átszámítások (folyt.) Szorozva
Egység
Eredménye
SI mértékegység: [kg/m3]
Sûrûség Kilogramm per köbméter
kg/m3 1,0 x 10-3
Kilogramm per liter
kg/l
Kilogramm per köbméter
kg/m3 8,35 x 10-3
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Kilogramm per liter
kg/l
8,35
Pfund per gallon (US)
lb/gal
Pfund per gallon (US)
lb/gal
0,12
Kilogramm per liter
kg/l
SI mértékegység: [m3]
Térfogatat Köbméter
m3
1, 0 x 103
Liter
l
Köbméter
m3
264,2
Gallon (US)
gal
Liter
l
0,2642
Gallon (US)
gal
Gallon (US)
gal
3,7853
Liter
l
Tömeg
SI alapegység: kilogramm [kg]
Kilogramm
kg
2,2046
Pfund (US)
lb
Pfund (US)
lb
0,4536
Kilogramm
kg
Gramm
g
0,0353
Uncia
oz
Uncia
oz
28,35
Gramm
g
Viszkózitás, dinamikai
SI mértékegység: Pascalsecundum [Pas]
Pascalsecundum
Pas
1,0 x 103
CentipoiseA
cP
CentipoiseA
cP
1,0 x 10-3
Pascalsecundum
Pas
SI mértékegység: [m2/s]
Viszkozitás, kinematikai Négyzetméter per secundum
m2/s
1,0 x 10-6
CentistokesA
cSt
CentistokesA
cSt
1,0 x 106
Négyzetméter per secundum
m2/s
ÚTMUTATÁS: A: 1986. óta már nem törvényes mértékegység.
bar A nyomás törvényes mértékegysége. Az SI egysége a Pascal (Pa). Asz USA-ban a psi a használatos. Lásd Átszámítások címû részt.
Bd (Baud) Az adatátvitel sebességének mértékegysége: Bit/s.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐4
Széljegyzet
Beöntött fûtõelem Ez egy ellenállás ‐ fûtõelem, amely pl. egy tartályba vagy olvasztólapba van beöntve. A szoros kapcsolat révén a hõátadás optimális.
Biztonsági szelep Olyan szelep, mely meggátolja, hogy az anyag nyomása túllépjen egy elõre beállított értéket.
Biztonsági szeleplap Szerkezeti rész, amelyben egy anyag cirkulál, ha a beépített biztonsági szelep nyitott helyzetû.
CAN busz A Controller Area Network egy nemzetközileg szabványosított soros buszrendszer. A Nordson olvasztókészüléknél a vezérlõ komponenseket, mint pl. a hõfokszabályozó, frekvencia átalakító és nyomásérzékelõk az ipari PC-rõl a CAN busz adatok vezérlik. A CAN busz belsõ hálózatként van használatban a Nordson készülékvezérléseknél és nem a vevõoldali vezérlések illesztõ egységeként mûködik.
ControlNet Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz szkennerrel és adapterrel résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (adapter) ControlNet interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (szkenner) távvezérelhetõek.
dB(A) A zajnyomás mértékegysége, nemzetközileg szabványosított A értékelõ-görbe szerint mérve, amely a zajt az emberi fül érzékenységéhez hasonlóan ítéli meg.
Elemek 1. Rendszer összetevõk: A fogalom egyetlen készüléket jelöl (pl. olvasztókészülék), amely a felhordó rendszer része. 2. Készülék elemek: A fogalom egyetlen szerkezeti részt jelöl (pl. kuplung, VÉSZ KI) nyomógomb vagy alkotórészek olyan csoportja, amely egy mûködési egységet képez (pl. védõgázas kialakítás).
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐5
Ellenállás-hõérzékelõ Olyan elektromos alkatrész, melynek ellenállása a hõmérsékletétõl meghatározott mértékben változik. A Nordson készülékek a Pt 100 és Ni 120 fajtát alkalmazzák.
Elõretartási szakasz Az iniciátor és a felhordó fej közötti szakasz.
Feldolgozási hõmérséklet A feldolgozási hõmérsékletet a gyár az anyagra elõírja, illetve ajánlja. Az a termék információban és/vagy a biztonsági adatlapon (MSDS) megtalálható.
Felhordási súly A felhordott anyag súlya (grammokban), amelyet felületegységenként az alapra felhordanak. Felhordott súly mérése: Egy körkivágóval több darab 100 mm2 nagyságú kört vágnak ki a bevonattal ellátott áruszalagból. A mintavételi helyeket az áru teljes szélességében egyenletesen kell elosztani. A minták a súlyt 0,01 g pontossággal mérik és kiszámítják az átlagos súlyt. Ugyanígy járnak el a bevonattal ellátott áruszalaggal is. Hogy hány mintát vesznek, az attól függ, hogy a minták súlya mennyire tér el egymástól. A felhordási súlyt súlydifferenciaként számítják a bevonatolt és bevonat nélküli áruszalagok összehasonlításával. A felhordási súly rend szerint g/m2-ben van megadva.
Felhordó fej, melegragasztó Az anyag hernyóként‐, pontként‐, felületként‐ vagy szóró-eljárásként történõ felhordási rendszerének szerkezeti része.
Felhordórendszer, melegragasztó Készülékek és komponensek elrendezése, a melegragasztó felolvasztására, továbbítására, adagolására és felhordására, ilyen pl. hordó olvasztóberendezés, olvasztókészülék, adagoló szivattyúegység, felhordó fej, rétegbevonó állás és fûtött tömlõ.
Firmware Készülék belsõ alkotórésze, amelyhez a vevõ nem fér hozzá, ez nem megváltoztatható szoftver.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐6
Széljegyzet
Forgatóimpulzus adó Ezt kódolónak (Encoder) is nevezik. A forgatóimpulzust érzékeli az anyagép szalagsebessége. Ez minden körülfordulásnál az elektromos impulzusok meghatározott számát adja. A frekvencia a szalagsebesség mértéke. Lásd még Vezérlõjel címû részt.
f/p Más írásmóddal min-1 = 1/min = rpm (engl.) = percenkénti fordulatszám
Fûtõpatron Cserélhetõ, hengeres ellenállás fûtõelem. A fûtendõ komponensek furataiba van betolva.
Fúvóka Azok a géprészek, amelyeken keresztül az anyag kilép a felhordó fejbõl. A fúvóka meghatározza az anyagkihordás térfogatát és irányát.
Gép engedélyezés Egy vezérlõkészülék engedélyezése az anyagéptõl küldött jelzéssel. A gép engedélyezését a Nordson irodalom Parent Machine Interlock (szülõgépnek) vagy Security-nak nevezi.
Grammage Lásd Felhordási súly címû részt.
Hálózati feszültség A vevõ oldalán rendelkezésre álló feszültség, melyet egy transzformátornak kell az üzemi feszültségre átalakítani.
Helyreállító dióda Elektronikus alkatrész, mely elektronikus modulokat megvédi azoktól a feszültségcsúcsoktól, amelyek relék lekapcsolásakor, vagy a mágnesszelepeknél keletkeznek.
Hernyóvastagság Egy olyan anyaghernyó vastagsága, amelyet a berendezés az alapra felhord. A méretének adata az összeillesztett darabok összenyomása elõtti hernyóvastagságra vonatkozik.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐7
Hõmérséklet érzékelõ Hõérzékelõnek is nevezik. Egy hõmérséklet szabályozó rendszer része, amely érzékeli a hõmérsékletet, és azt továbbítja a szabályozó rendszerhez. A Nordson készülékekben ellenállás-hõérzékelõk vannak beépítve.
Hopper Fûtés nélküli tartályhosszabbítás, a tartály térfogatának növeléséhez.
Host Fölérendelt vezérlés.
Hot Melt Angolul a melegragasztóhoz.
Inert gáz Lásd Védõgáz címû részt.
Iniciátor Szerkezeti elem, amely jelzést hoz létre, ha meghatározott környezetében egy objektum található. Lehetséges kivitelezési formái, pl. közelítõ iniciátor és egy fénysorompó fotocellája.
Irányváltó üzem A szivattyúmotor szállítás irányával ellentétes irányú mûködése. Meggátolja az anyag utáncseppenését.
Kihagyásos üzem A felhordó fejek üzemmódja. Ilyenkor az anyag felhordása nem folyamatos, hanem megszakításokkal a kívánt felhordási minta szerint van vezetve.
Kokszosodás Egy mûanyag elbomlása, fõként hõhatásra következik be. Valószínû oka a túl magas feldolgozási hõmérséklet.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐8
Széljegyzet
Kötési idõ A ragasztó a felhordásától a teljes kikeményedéséig eltelõ idõtartam.
LED Light Emitting Diode; világító dióda.
Leesés késleltetés 1. Egy felhordó fej kikapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordása közötti idõ. 2. Az az idõ, ameddig a késleltetõ relé a kikapcsolása után még meghúzva marad.
Mágnesszelep Rend szerint a felhordó fej alkótórésze. Vezérlõszelep, melyet egy elektromágneses tekercs mûködtet.
Maradék veszélylehetõségek Olyan veszélyek, amelyek minden rá vonatkozó biztonsági elõírás betartása mellett is egy termék gyártásakor és a rendeltetésnek megfelelõ használatakor is a felhasználó számára kockázatot jelentenek. A maradék (egyéb) veszélyekre, amennyiben azokat a gyár ismeri az üzemeltetési útmutató és/vagy a készülék figyelmeztetõ feliratai utalnak.
Master‐Slave (Mester – szolga) Két, vagy több készülék konfigurációja, melynél a Master átveszi egy vagy több Slave-vezérlését. Példa: Nordson olvasztókészülékek a PROFIBUS-on levõ Slave-készülékek, melyeket a vevõoldali Master-gép vezérel.
Meghúzás késleltetés 1. Egy felhordó fej bekapcsolásához érkezõ jel és az anyag felhordásának megkezdése közötti idõ. 2. A feszültség rákapcsolásának idõpontja és a késleltetõ relé tényleges meghúzása közötti idõ.
Melegragasztó A melegragasztók hõre lágyuló mûanyagok. Ezeket olvadt állapotban fel lehet dolgozni. Kötésük keményedés formájában történik.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐9
Menü Elágazó programszerkezet, melyben a kezelõ a kívánt funkciót kiválasztja.
min -1 min-1 = 1/min. Percenkénti fordulatszám.
MSDS Material Safety Data Sheet (A Biztonsági adatlap angol megnevezése).
Névleges áram Szabványokkal vagy megállapodásokkal összhangban álló, a gyártók és a vevõ között egy készülék áramerõsségére lerögzített elõírt érték.
Névleges légmennyiség Elszívó burkolatok elszívási mennyiségének adata. Az elszívó burkolat nyomásveszteségét a vevõnek kell ventilátorával számításba vennie.
Ni 120 Nikkel alapú ellenállás-hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0° C hõmérsékleten az elektromos ellenállása 120 W.
Nm Newtonméter, az energia és forgatónyomaték SI-mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Nyitott idõ A ragasztónak az alapra való felhordása és a második illesztett rész rányomása között eltelt azon legnagyobb idõtartam, amelyben még kapcsolat jöhet létre. A Nyitott idõ tekintetében az olyan tényezõknek, mint a ragasztás alapfelülete, ragasztó tulajdonsága és a ragasztó mennyisége gyakorol befolyást.
Oldószer Az oldószerek szerves anyagok folyadékai és azok keverékei, melyeket arra használhatnak, hogy segítségével ragasztási felületet tisztítsanak. Az oldószer erõsen illékony anyag. Oldószerek használatánál különös óvatossággal kell eljárni. A Nordson irodalomban az oldószer alapvetõen melegragasztóanyag gyárak által elõírt anyag.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐10 Széljegyzet
Olvasztókészülék A melegragasztó és más hasonló anyag felolvasztását és továbbítását szolgálja.
Pa Pascal, a nyomás SI mértékegysége. Lásd Átszámítások címû részt.
Paraméter Beállítható nagyságú paraméter, melynek értékét egy vezérlõegységbe, SPS‐vezérlésbe vagy vezérlõrendszerbe be kell vinni.
Pas Pascalsecundum, a dinamikai viszkozitás SI mértékegysége.
PID szabályozó Szabályozó típus, mely a proporcionális, integrál és differenciál szabályozói magatartást kombinálja. A szabályozót úgy kell kiegyenlíteni, hogy a szabályozási érték (kiinduló érték) és a beállítási érték (bemenõ érték) lehetõleg kevés ingadozást mutasson és a stabilitásig eltelõ idõ lehetõleg rövid legyen.
Poliamid Nordson szóhasználata a poliamid alapú melegragasztókra. Használják még a poliamid mûgyanta és a poliamid melegragasztó megnevezést is.
Poliuretán melegragasztó Nedvességtõl térhálósodó melegragasztó. Használatos még a PU és PUR megnevezés is. A poliuretán ragasztóanyag feldolgozásánál különbözõ biztonsági elõírásokat kell figyelembe venni.
PROFIBUS Nemzetközileg szabványosított soros kihelyezett busz masterrel és slave résztvevõkkel. A Nordson olvasztókészülékek (Slave) PROFIBUS DP interfésszel egy vevõoldali vezérlésrõl (master) távvezérelhetõek.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐11
Proporcionális szelep Elektropneumatikus szerkezet, amelyet elektromos értékek által irányított (ez többnyire egy vezérlõfeszültség) pneumatikus nyomás vezérel.
Pt 100 Platinaalapú ellenállás-hõmérõs érzékelõ rövid megnevezése, melynek 0° C hõmérsékleten elektromos ellenállása 100 W.
PUR Lásd Poliuretán melegragasztó címû részt.
SI Système International d' Unités (nemzetközi mértékegység rendszer).
Solid State Relais Elektronikus modul, mechanikus alkatrész nélkül, de egy elektromechanikus relé szerepét tölti be.
SPS Tárolt programozású vezérlés, angolul PLC.
Szakszerû ártalmatlanítás Bármilyen fajta hulladék eltávolítása valamennyi törvényi elõírás megtartása mellett.
Szállítási mennyiség Az anyagnak az a mennyisége, amelyet a szivattyú szállít. Mennyiségadat, pl. cm3/min.
Szerelõpisztoly Kézi mûködtetésû rendszerkomponens az anyagnak, pontként, felületként vagy szóróeljárásként történõ felhordásához.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐12 Széljegyzet
Tachogenerátor Alkatrész, mely elektromos feszültséget (vezérlõfeszültség) hoz létre. Ez a feszültség azzal a fordulatszámmal arányos, amely a tachogenerátort meghajtja.
Tapadásgátló bevonat Nagymértékben gátolja az olvadó ragasztóanyag ráégését és megkönnyíti a ragasztóval érintkezõ alkatrészek ragasztótól való megtisztítását felhordó rendszerek.
Teljesítményfelvétel P Elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék (motor, fûtés és a kapcsolószekrényben található elektromos alkatrészek) felvesz.
Teljesítményfelvétel Pmax Az a maximális elektromos teljesítmény (Watt), amelyet a készülék és a csatlakoztatott tartozékok felvesznek. Ez a ráadott elektromos feszültségbõl és a betáplált maximális áramerõsségbõl számítható ki.
Termosztát A hõmérséklet szabályozás alkotórésze. Többnyire elektromos kapcsolóként van kivitelezve, amely egy meghatározott, vagy beállítható hõmérséklet elérésekor kapcsolást létesít. A bekapcsolási- és kikapcsolási hõmérséklet közötti különbséget hiszterézisnek nevezik.
Transzformátor Feszültség átalakító. A Nordson készülékekben használatos, a vevõoldali hálózati feszültség üzemi feszültséggé való átalakításához.
Üzemi feszültség Az a feszültség, amellyel a készülékek mûködnek. Az üzemi feszültséget a típustábla feltünteti. Szükség esetén transzformátort kell beiktatni, hogy az olvasztókészülék a vevõnél rendelkezésre álló feszültséghez alkalmazkodjék.
Üzemi légnyomás Rend szerint a vevõ által biztosított sûrített levegõ, melynek nyomását a készüléken belüli nyomásszabályozó lecsökkenti. Az üzemi légnyomás az a csökkentett légnyomás, amellyel a pneumatikus szerkezeti egységek mûködnek.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐13
VAC A Volt Alternating Current rövidítése. Váltófeszültség.
VDC A Volt Direct Current rövidítése. Egyenfeszültség.
Védettség Az IEC 529/DIN 40 050 szerint. Az elektromos szerkezeti részek védelmének megfelelõ burkolással kialakított védettségi fajtái, pl. IP 54 jelöléssel meghatározva. Az elsõ betûjel meghatározza az érintésvédelmi és idegen test elleni védettséget, a második betûjel a víz elleni védelmet jellemzi. A lökés elleni védettséget harmadik betûjellel rend szerint nem adják meg. 1. hely
2. hely
3. hely
Érintés- és idegentest elleni védelem
Víz elleni védelem
Lökés elleni védelem
Védelem ... ellen
Védelem ... ellen
Védelem lökõenergia ellen ...-ig
0
–
–
1
Idegen test > 50 mm
függõlegesen lehulló csepegõvíz
0,225 J = 150 g rácsapódása 15 cm magasságról
2
Idegen test > 12 mm
ferdén lehulló csepegõvíz
0,375 J = 250 g rácsapódása 15 cm magasságról
3
Idegen test > 2,5 mm
vízpermet
4
Idegen test > 1 mm
fröccsenõ víz
5
Porlerakódás
vízsugár
6
Porbehatolás
elárasztásnál
–
7
–
bemerítésnél
6,0 J = 1,5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
8
–
alámerítésnél
–
9
–
–
IP
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
–
0,5 J = 250 g rácsapódása 20 cm magasságról – 2,0 J = 500 g rácsapódása 40 cm magasságról
20 J = 5 kg rácsapódása 40 cm magasságról
P/N 7156648_07
C‐14 Széljegyzet
Védettségi osztály Készülékek elektromos biztonságát védõintézkedések fokozzák, amelyek meggátolják, hogy a megérinthetõ fémrészek hiba esetén feszültség alatt álljanak. A védettségi osztály felvilágosít a mindenkori intézkedésekrõl. Védettségi osztály
Szimbólum
Védõintézkedések
1
Minden megérinthetõ fémrész elektromos vezetõvel van egymással összekötve és a hálózati védõvezetõvel van összekapcsolva.
2
A készülék megfelelõ szigetelésekkel ellátva nem tartalmaz megérinthetõ olyan fémrészt, mely hiba esetén feszültség alatt lehetne. Elektromos védõvezetõt a szerkezet nem alkalmaz.
3
A készüléket 42 V kisfeszültség mûködteti, melyet egy biztonsági trafó vagy akkumulátor táplál be.
Védõgáz Olyan gáz (pl. nitrogén) amelyet azért alkalmaznak, hogy a ragasztót megvédje a páratartalomtól és általa elõidézett nem kívánatos reakciókat megelõzze. A védõgázt inert gáznak is nevezik.
Vezérlõ feszültség A kapcsolószekrényen belüli feszültség, elektromos üzemi eszközökhöz, mint pl. hõmérséklet szabályozó, SPS stb. A Nordson kapcsolószekrényekben alkalmazott vezérlõfeszültség általában 230 VAC vagy 24 VDC.
Vezérlõjel Egy anyagép által keltett jel (feszültség, áram vagy frekvencia), mely az olvasztókészülék vezérlésére szolgál.
Vezérlõ készülék Készülék a proporcionális szelepek (nyomásvezérlés) vagy mágnesszelepek ill. a felhordó fejek (szakaszvezérlõ készülék) anyagép sebességétõl függõ vezérléséhez.
Visszacsapó szelep Olyan szelep, amely az áramlást csak az egyik irányban teszi lehetõvé. Fordított áramlási iránynál a szelep magától bezáródik.
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation
Széljegyzet
C‐15
Viszkozitás Az anyag szívóssága, annak mértéke, hogy mekkora erõ szükséges a folyadék mozgásba hozatalához: 1. Viszkozitás (a dinamikai viszkozitás is). Egység: Pas (lásd az Átszámítások címû részt). 2. Kinematikai viszkozitás (a dinamikai viszkozitás osztva az anyag sûrûségével). Egység: m2/s (lásd az Átszámítások címû részt).
Zajkibocsátás Zajszint, amelyet egy készülék közvetlenül az õt körülvevõ levegõnek ad át. A zajkibocsátást dB (A) mértékegységben adják meg.
2012 Nordson Corporation
DP020_DD200_GEN_II
P/N 7156648_07
C‐16 Széljegyzet
P/N 7156648_07
DP020_DD200_GEN_II
2012 Nordson Corporation