AZ URANTIA KÖNYV MAGYAR OLVASÓINAK ELSŐ
HÍRÚJSÁGJA II. évfolyam, 12. szám
2007. december
Az első lépések az úton – Félszeg Jártasság (folyt.) [A forrásmű: Prentice, Carolyn: Embarking on t he Journey: Awkward Practice. In: Journal. A News Journal for Readers of The Urantia Book. 2006. november. 13. évf. 4. szám. p.8-12. International Urantia Association, Chicago. Fordította és szerkesztette: C.s.e.h G.á.b.o r. A UAI Journal folyóiratban Indulj el a mennyei létpályádon! címmel a tanítási készség személyre szabott kifejlesztésének tervét felvázolni igyekvő cikksorozat jelen t meg 2 0 0 6 - 2 0 0 7 -b en . A négyrészes cikksorozat a készségek elsajátításának négy szakaszát mutatja be: kezdeti érdeklődés, félszeg jártasság, megfontolt hozzáértés, és kiteljesedett szakértelem.]
A tartalomból: Az első lépések az úton – Félszeg Jártasság (folyt.)
1
A varázslásról és a babonaságról
3
4 Jézus néhány tanítása: Az elméről (folyt.) Világegyetemi gravitáció (folyt.)
4
Hírek a magyar fordításról
5
Feladatok: Emlékezz, ez a Félszeg Jártasság szakasza. E szakasz alapvető fontosságú. Légy türelmes. Bár a naplóvezetés talán fárasztó feladatnak tűnik, mégis biztos módja a tapasztalataidon való elgondolkozásnak. Kezdetben heti három alkalommal 1515 percet szánj a tapasztalataid átgondolására és kövesd e tanítási tervet. Minden egyes következő héten további 15 perccel toldd meg ezt az időt, akár a hét más-más napjait, akár ugyanazokat a napokat igénybe véve, s így a következő három hónap végére eljutsz oda, hogy napi fél órát töltesz el a tapasztalataidon való elgondolkodással.
A naplódba rajtad kívül senki sem fog beleolvasni, ezért hát ne aggasszon nagyon a helyesírás, a nyelvtan. Az egész a gondolatok leírásának alapelvére élül, mert ez a módja a gondolataid formába öntésének és megőrzésének. E szokás megteremtésével értékelni fogod majd ezt a magadra szánt időt, a gondolataid pontosításának e módját. Légy türelmes magaddal. Várd el a gyarapodást és a változást. Nem fogsz változni és gyarapodni akkor, ha továbbra is úgy teszel mindent, ahogy eddig. A gyarapodáshoz és a tanuláshoz szükség van az életed valamilyen mértékben való megváltoztatására. Folytasd Az Urantia Könyv IV. rész 137-150. írásának olvasását. Figyeld meg a Jézus által alkalmazott tanmeséket. Fordíts figyelmet arra, ahogyan az apostolokat felkészítette a tanításra és figyeld meg azt is, hogy ők miként fogadják a felkészítést. Gondolkozz el azon is, hogy mennyire különböztek ők egymástól, és mégis mindannyian vállaltak valamiféle szolgálatot és tanítási feladatot, különféle embereknél és különböző körülmények között. Jézus azért válasz-
totta őket, mert nem voltak teljesen egyformák, és nem várta el tőlük az ugyanolyan tanítást és szolgálatot – mégis mind szolgált és tanított. Az alábbiakban olvashatod az elkövetkező 12 hétre vonatkozó feladatokat. Most nem osztottam fel ezeket időszakok szerint, ugyanis önmagába visszatérő folyamatot alkotnak, semmint egyenes vonalút. Annyi időt tölts mindegyikkel, amennyire csak szükséged van, majd pedig az elkövetkező néhány hónap során akár több alkalommal is térj vissza rájuk. 1. Kötelezd el magad valamilyen szolgálati terv mellett: E szakasz rendeltetése a mindennapos tapasztalásból való kibillentés, hogy különböző emberekkel, más és más módon léphess kapcsolatba. A szolgálati terv kialakításakor légy találékony. Dolgozhatsz egy már meglévő csoportban, mint például népkonyhai vagy cserkészcsapatbeli önkéntes munkán. Elhatározhatod, hogy rendszeresen felkeresel olyasvalakit, aki szívesen fogadja a látogatásaidat. A szolgálati terved részeként csatlakozhatsz közösségi színjátszó körhöz, ahol a díszletállításban vagy ►
● AZ ● URANTIA ● KÖNYV ● MAGYAR ● OLVASÓINAK ● ELSŐ ● HÍRÚJSÁGJA II. évfolyam, 12. szám
a jegyárusításban segítesz. Vállalhatsz heti egy alkalommal találkozást valamely más országból való diákkal, aki az angol társalgási nyelvet szeretné gyakorolni. Még a saját családodban is vállalhatsz szolgálatot, heti egy órát szánva a családtagjaiddal való elbeszélgetésre és a meghallgatásukra. A lényeg valami olyasmit találni, ami tényleges segítséget jelent másoknak és szívesen is veszik e segítséget, és mindez új körülményeket teremt számodra. Nem is annyira az számít, amit csinálsz, hanem inkább az, hogy új szolgálati szellemben vállalkozol valamire, az elkötelezettség szellemében indulsz el oda, ahová a szellemed vezet téged. E szolgálat végzéséhez imán és elgondolkodáson keresztül közelíts. Ne hozz elhamarkodott döntést. Először a naplódban vedd számba a lehetőségeket. Gondolkozz el mindegyiken és imádkozz mindegyik kapcsán. Fontos az elkötelezettség, vagyis hogy határozd el e terv követését a következő hat hónapban, egy évben. Megint csak emlékezz, hogy türelmesnek kell lenned. Hűnek kell mutatkoznod, tedd a dolgodat, láss, figyelj és tanulj. Kérd a Gondolatigazítód útmutatását és kövesd azt. [Ha nemigen akaródzik szolgálati tervet felállítani, akkor kérlek olvasd el újra Phil Taylor cikkét a UAI Journal folyóirat e számában!] 2. Gondolkodj el a Félszeg Jártasság értelmén. Komolyan gondolkodj el az életed azon időszakain, amikor te sem voltál hajlandó megtanulni valamit, mert nem akartál nevetségesnek tűnni. Keress példákat az efféle érzésekre az olvasás során megismert személyeknél. Írj erről a naplódban. Emlékszel-e olyasmire, hogy bátortalannak érezted magad, amikor valaminek a megtanulásával próbálkoztál? Vajon a nevetségessé válástól való félelem visszatart valaminek az elsajátításától? Az ezen való elgondolkodás e szakaszban kétféleképpen van a segítségedre: egyfelől
2
arra bátorít, hogy képes vagy új dolgok elsajátítására és hogy nincs mitől tartanod. Másfelől pedig segít megérteni azokat, akiknek nemigen akaródzik valamely új készség elsajátítása. Egyre jobban meg tudod majd érteni az ő félelmeiket és bizonytalankodásukat a tanulásban. Az elkövetkező három hónap során többször is gondolkozz el mindezen. Gondolj erre, amikor elbátortalanodsz az e szakaszbeli többi gyakorlat végzése során. Ilyenkor keresd meg a félszegség okait és a visszahúzó hangokat. Emlékeztesd magad a tanulói mivoltodra, hogy tanulsz, és hogy türelmesnek kell lenned. Ünnepeld meg a megélt sikereket, az olyan alkalmakat, amikor valóban odafigyelsz az emberekre vagy amikor felismersz egy tanmesét. Összpontosíts az előrehaladásodra. Ennek a naplódban való rögzítésével a cél az, hogy később láthasd az elért fejlődést. 3. Hallgass meg másokat és gondolkozz el a tőlük tanultakon. Váljék ez lefekvés előtti vagy felkeléskori napi szokásoddá. Kikkel kerültél kapcsolatba ma, mit tanultál tőlük, mit kaptak ők a veled folytatott beszélgetésből? E szakasz célja, hogy kialakuljon az érzékenységetek az Isten által az életetekbe küldött emberek iránt. Nem taníthatjátok az embereket „amerre jártok”, ha észre sem veszitek őket vagy ha nem foglalkoztok velük, mert egy adott helyzet előállására vártok. Minden nap mintegy 15 percnyi időt szánj a naplóvezetésre és gondolkozz el azokon az embereken, akikkel aznap vagy előző nap találkoztál. Ebben az időszakban tartózkodj mindenféle tanítástól. Ennek okkal kell így lennie. Az alapgondolat itt az, hogy először az odafigyelésre összpontosíts, semmint a válaszaidon való elgondolkozásra. Próbálj meg figyelni és kérdéseket megfogalmazni a szemléletmódod pontos megértésére. Légy óvatos: a kérdéseink gyakorta burkolt bírálatok vagy kísérletek arra, hogy másokat
a mi nézőpontból való szemlélődésre bírjunk rá. Kerüld az úgy kezdődő kérdéseket, mint „Gondolkoztál már ezen?”, „Ismered ezt?”. E kérdések rendszerint eltérítenek a tárgytól és a figyelmet rád, a kérdezőre összpontosítják. Ügyelj arra, hogy a kérdéseid valóban visszavezessenek az ő nézőpontjához. 4. A hozzáállásod legyen előremutató: Amikor átgondolod az emberekkel való érintkezéseidet, tedd fel magadnak a kérdést, hogy mi volt előremutató és jó az ő szemléletükben. Mit tudnál ebből kiteljesíteni? E szakaszban menj egy lépéssel tovább. Amikor az emberekre figyelsz, óvakodj az elhamarkodott választól. Ehelyett keresd meg azt az egy dolgot, amivel egyetértesz, azt az egyet, amire azt mondhatod, „Értem, miért gondolod ezt.” Vagy „Igaz, hogy ...” Vagy „Jó, hogy észrevetted, hogy ...” Megint csak emlékeztetlek, hogy tartózkodj a tanácsadástól vagy az azonnali tanítástól. Tudom, bizonyos helyzetek megkövetelik valaminek a megtanítását. Ha például valamelyik munkatársad a másológép kezelését szeretné megismerni, akkor jobb, ha valamilyen tanácsot adsz neki. De CSAK AZT KÖVETŐEN tedd ezt, hogy meghallgattad őt, megpróbáltad tisztázni, hogy mit értett meg addig, és rámutattál valami előremutatóra vagy helyesre az ő gondolkodásában. Ismétlem, ezzel kapcsolatban írnod kell valamit a naplódba. Ünnepeld meg a sikereket. 5. Figyelj oda a tanmesékre. Az emberekkel való érintkezésben próbáld meg az ő szemükkel látni a világot. Figyelj oda az általuk alkalmazott mintákra, hasonlatokra, tanmesékre. Ez gyakorlást igényel, és addig talán nem is ismered fel mások tanmeséit, amíg később el nem gondolkozol azokon. Ismétlem, ezért olyan fontos a dolgokon való elgondolkodás. Ebben az elgondolkodásban egy ►
● AZ ● URANTIA ● KÖNYV ● MAGYAR ● OLVASÓINAK ● ELSŐ ● HÍRÚJSÁGJA II. évfolyam, 12. szám
lépéssel tovább mehetsz. Mihelyst felismered a mások által alkalmazott tanmeséket, az ő mintáikat, próbáld meg meglátni a magad igazságait, hogy az ő nézőpontjukból vajon miként látszik az, amit te tudsz vagy tanítani akarsz. Próbálj meg kidolgozni valamilyen mintát vagy tanmesét e nézőpont megvilágítására, mely illeszkedik az ő tapasztalatukhoz. Ehhez is gyakorlás kell. E készséghez újra és újra vissza fogsz térni, így hát légy türelemmel. Vedd észre, hogy Az Urantia Könyvben leginkább használt tanmese az Isten atyasága és az emberek közötti testvériség.
3
6. Tekintsd át, hogy mi a közös benned és az apostolokban. Különösen a 139. írás olvasásakor hasonlítsd össze magadat az apostolokkal és figyeld meg a különbségeiteket, mit csodálsz bennük, melyek voltak az ő személyes gyarlóságaik. Válaszd ki egyiküket, akihez szerinted hasonlítasz és az írásokban kövesd nyomon a viselkedését. Írj erről a naplódban. E gyakorlat célja, hogy segítsen felismerni a saját gyarlóságaidat és azt is, hogy mindazonáltal ki kell tartanod. Az élet is csak olyan, mint a napi munka – végezd jól. A tett a miénk; a következmények Istenéi. [p.556:13]
*** [A felvázolt terv (ld. e hírújság 2007. augusztusi számát is) követése jelenleg nyilvánvalóan nem lehetséges, hiszen Az Urantia Könyv hiteles magyar fordítása még nem áll rendelkezésre. Ezen írások jövőbeni haszna azonban a mai közreadással nem kisebbedik. Az angolul tudók a megadott honlapon természetesen már most eredetiben olvashatják (letölthetik) a szövegeket és követhetik az útmutatásokat – a szerk.] ■
(A következő számban: Megfontolt Hozzáértés)
A varázslásról és a babonaságról (...) Azokban az időkben egy fényes és újnak tartott csillag megjelenéséről az emberek azt gondolták, hogy olyan jel, mely arra utal, hogy egy nagy ember született meg a földön. Lévén, hogy nem sokkal korábban ilyen csillagot figyeltek meg, András megkérdezte Jézustól, hogy megalapozottak-e ezek a hiedelmek. Az András kérdésére adott hosszú válaszban a Mester teljesen kimerítette az emberi babonaság egész tárgykörét. A Jézus által ekkor közöltek mai szóhasználattal a következők szerint foglalhatók össze: [p.1680:4] 1. A mennyek csillagai járásának egyáltalán semmi köze sincs a földi ember i élet ese ménye ihez . A csillagászat helyénvaló tudományos foglalatosság, a csillagjóslás azonban babonás tévedések halmaza, melynek nincs helye az országról szóló evangéliumban. [p.1680:5] 2. A leölt állat belső szerveinek vizsgálata semmit sem mondhat az időjárásról, a jövőbeli eseményekről, vagy az emberi ügyek kimeneteléről. [p.1680:6] 3. A holtak szellemei nem térnek vissza abból a célból, hogy érintkezzenek a családjukkal vagy a még élő,
egykori barátaikkal. [p.1680:7] 4. A szerencsetárgyak és a kegytárgyak hatástalanok a betegségek gyógyításában, a válságos állapotok elkerülésében, vagy a rossz szellemek befolyásolásában; a szellemi világ befolyásolására szánt minden ilyen anyagi módszerben való hit nem más, mint tömény babonaság. [p.1681:1]
5. A sorsvetés, bár a kisebb problémák megoldásának alkalmas módja lehet, nem az isteni akarat feltárására szánt módszer. Az ilyen dolgok kimenetelei tisztán az anyagi véletlen területéhez tartoznak. A szellemi világgal való bensőséges közösség egyetlen módját az emberiség szellemmel, az Atya bent lakozó szellemével, való felruházottsága jelenti, és e felruházottsághoz tartozik a Fiú kiáradt szelleme és a Végtelen Szellem mindenütt jelenvaló hatása is. [p.1681:2] 6. A jövendölés, a boszorkánykodás, és a bűbájolás a tudatlan elmék babonasága, miként a varázslás káprázata is az. A varázserejű számokban, a jószerencsét ígérő előjelekben, és a balszerencsét hozó hírnökökben való hit tiszta és alaptalan babonaság. [p.1681:3]
7. Az álomfejtés főként tudatlan és valószínűtlen képzelgésre épített babonás és alaptalan rendszer. Az országról szóló evangéliumnak semmi köze sem lehet a kezdetleges vallás jövendőmondó papjaihoz. [p.1681:4]
8. A jó vagy rossz szellemek nem lakozhatnak agyagból, fából, vagy fémből készült anyagi jelképek belsejében; a bálványok nem jelentenek többet, mint az anyag, melyből készültek. [p.1681:5] 9. A rontástevő emberek, a varázslók, a varázstevők, és a boszorkánymesterek eljárásai az egyiptomiak, az asszírok, a babiloniak, és az ősi kánaániak babonáiból erednek. A függőknek és a mindenféle ráolvasásnak semmi haszna a jó szellem védelmének elnyerése vagy a rossznak feltételezett szellemek elhárítása szempontjából. [p.1681:6] 10. Leleplezte és kifogásolta az igézetekben, az istenítéletekben, a megbabonázásban, a megátkozásban, a jelekben, az álomfüvekben, a csomózott kötelekben, és a tudatlan és leigázó babonaság minden más formájában való hitüket. [p.1681:7] ■
● AZ ● URANTIA ● KÖNYV ● MAGYAR ● OLVASÓINAK ● ELSŐ ● HÍRÚJSÁGJA II. évfolyam, 12. szám
4
Jézus néhány tanítása Cipruson – beszélgetés az elméről (folyt.) Arra kérdésre, hogy mit ért az alatt, hogy az ember az öntudatnak egy magasabb formáját tapasztalja meg, mint a felsőbbrendű állatok, mai kifejezésmódban újrafogalmazva, Jézus ezt válaszolta: A kizárólag a fizikai érzékletek tudatosságára épülő emberi elme sohasem érhetne el szellemi szinteket; az effajta anyagi elméből az erkölcsi értékek teljesen hiányoznának és nem lenne meg benne a szellemi fölérendeltségnek az a vezető érzéke, ami oly alapvető fontosságú az összarányos személyiség egységének elérésében az időben, és ami elválaszthatatlan
a személyiség továbbélésétől az örökkévalóságban. [p.1480:2] Az emberi elme már korán elkezdi kimutatni az anyagi feletti jegyeit; az igazán gondolkodó emberi értelmet az idő korlátai nem kötik meg teljesen. Az, hogy az egyének annyira különbözően élik életüket nem csak a különféle örökletes adottságokat és a különböző környezeti hatásokat mutatja, hanem azt is, hogy a sajátlényeg milyen mértékben valósította meg az Atya őbenne lakozó szellemével való egyesülést, annak mértékét, hogy az egyik mennyire azonosult a másikkal. [p.1480:3]
Az emberi elme nem tűri jól a kettős engedelmességből eredő feszültséget. Igen komoly megterhelést jelent a léleknek az a tapaszta-
lás, amikor egyszerre próbálja szolgálni a jót és a rosszat. A legboldogabb és eredményesen egyesített elme az egyetlen elme, amely teljes mértékben a mennyei Atya akarata teljesítésének szenteli magát. A feloldatlan ellentétek lerombolják az egységet és az elme megbomlását eredményezhetik. De a lélek túlélési képességét nem javítja az, ha mindenáron biztosítani akarjuk az elme békéjét, ha feladjuk nemes törekvéseinket, és megalkuszunk a szellemi eszményképek kárára; sokkal inkább elérhető az ilyen béke az igaz győzelem bátor kikényszerítésével, és e győzelem a rossz fölé kerekedéssel vívható ki a jó magvábanvaló erejével. [p.1480:4] ■
Világegyetemi gravitáció (folytatás) 2. Szellemi Gravitáció. E kutatók ugyanezzel az összehasonlító becslési és számszerűsítő eljárással meghatározták a szellem-gravitáció jelenlegi működőképességét és, a Független Hírvivőkkel és más szellemszemélyiségekkel együttműködve, megállapították a Második Forrás és Középpont tevékeny szellemgravitációjának összességét. Igen tanulságos megemlíteni, hogy az eredmények szerint a nagy világegyetemi szellem-gravitációs jelenlét tényleges és működési értéke nagyjából megegyezik azzal az értékkel, melyet a működő szellemgravitáció jelenlegi teljes mértékének tartanak. Más szóval: A teljességi elmélet alapján elvégzett számítások szerint az Örökkévaló Fiú szellemgravitációjának gyakorlatilag az egésze jelenleg működőként figyelhető meg a nagy világegyetemben. Ha ezek az eredmények megbízhatók, akkor feltételezhetjük, hogy a külső térben kialakuló világegyetemek jelenleg teljes egészében nem-
szellemiek. És ha ez igaz, akkor elégséges magyarázatul szolgál arra, hogy a szellemmel felruházott lények miért tudnak oly keveset vagy egyáltalán semmit ezekről az óriási energia-megnyilvánulásokról azon kívül, hogy a jelenségek fizikai léte tényének tudatában vannak. [p.132:3] 3. Elme-gravitáció. Az összehasonlító számításokhoz használható ugyanezen alapelvek alkalmazásával fogták meg e szakértők az elme-gravitáció létének és megnyilvánulásának problémáját. A becsült elmeegységet három anyagi és három szellemi elmefajta átlagolásával számították ki, bár az elme-gravitáció becsléséhez szükséges alapegység meghatározásánál zavaró tényezőnek bizonyult az erőtér-irányítók és segítőik elmefajtája. A teljességi elmélet alapján nem ütközött komoly nehézségekbe a Harmadik Forrás és Középpont elme-gravitációs működőképességének becslése. Noha az eredmények ezúttal nem olyan egyértelműek, mint a fizikai és a
szellemi gravitáció esetében, azért viszonylag tanulságosak, sőt izgalmasak. E kutatók levezetése szerint az Együttes Cselekvő értelmi vonzására adott elme-gravitációs válasznak nagyjából a nyolcvanöt százalékára ébred válasz a ma létező nagy világegyetemben. Ez arra enged következtetni, hogy a külső tér teremtésrészeiben jelenleg zajló, megfigyelhető fizikai tevékenységekhez elmeműködés is kapcsolódhat. Bár ez a becslés valószínűleg igen messze van a pontos értéktől, elvileg egyezik azon meggyőződésünkkel, hogy jelenleg értelmes erőszervezők irányítják a világegyetemi evolúciót a nagy világegyetem mostani külső határain túli térszintekben. Akármilyen is a természete e feltételezett értelemnek, nyilvánvalóan nem érzékeny a szellem-gravitációra. [p.132:4]
Mindezek a számítások azonban a legjobb esetben is csak becslések, melyek feltételezett törvényszerűségek alapján készültek. ►
● AZ ● URANTIA ● KÖNYV ● MAGYAR ● OLVASÓINAK ● ELSŐ ● HÍRÚJSÁGJA II. évfolyam, 12. szám
5
Sík Sándor: A titok / XXIII. A második születésről Szűk ösvényen magamban járok. Jobbról árok, balról is árok. Ködben és porban, fázva, félve, Járok, didergek soksok-sok éve. Decemberi Duna (Készült „A titokzatos Duna” képtár felhasználásával, szépiában)
Hírek a magyar fordításról Megjelenés előtt a magyar fordítás A Urantia Foundation’s News Online decemberi számában olvasható bejelentés szerint a UF közzéteszi a magyar fordítást CD-n és a hivatalos h o n l ap o n i s , m ih e l y t a fordításon dolgozók befejezik a munkát. A fordítás ellenőrzésének és megjelentetésének állomásai 2007.09.18.: A fordítás tartalmi ellenőrzésének (az eredetivel való összevetésének) [1. feladat] első köre lezárul.
2007.11.01.: Az idegenszavak lecserélésére (túltengésének mér séklésér e) ir ányuló munka [2. feladat] befejeződik. Az alárendelő mondat-szerkesztés túlsúlyának mér séklése [3. feladat] az internetes közzététel utánra halasztva. 2007.12.09.: Az idegen nevek és megnevezések javítása [4. feladat], valamint az egyéb fordítási hibák, következetlenségek helyesbítése [5. feladat] befejeződik. 2007.12.13.: A világhálón és CD-n való közzétételre [6. feladat] szánt HTML változat elkészül. ■
Világegyetemi gravitáció (folyt. a 4. oldalról) Úgy gondoljuk, hogy eléggé megbízhatóak. Még ha tartózkodna is néhány szellemlény a külső térben, az együttes jelenlétük akkor sem módosítaná jelentősen e roppant nagy mennyiségeket figyelembe vevő számításokat. [p.133:1]
A Személyiség-gravitáció nem számítható ki. E kört felismerjük, de nem tudunk mérni olyan minőségi vagy mennyiségi valóságokat, melyek visszahatnának rá. [p.133:2] ■
Világtalan vakon születtem, De már tudtam, hogy látni lettem. Amikor még csak félig voltam, Az egész életet daloltam. Sárban jártam, sivár sötétben, Keserű könnycsepp volt az étkem. Százszor elestem, százszor keltem, Sótlan kenyerem sírva szeltem. És didergőn, sírón, rekedten, Én akkor is csak énekeltem. Tudtam, hogy egyszer odaérek, Hogy egyszer enyém lesz az Élet. Elalszanak a csalfa lángok, És megölelem a világot. Hogy egyszer, egy hívatlan esten, Megszületik bennem az Isten. S amért az ösvényt végigjártam, És meg nem álltam, sose álltam, S ha rongyosan, ha megtiportan, Mindig az Egészet daloltam, Himnusza lettem tűznek, fénynek: Éneklő tűz és tűzi ének.
(A belülvalók mécse, 1912)
„Az élő Jézussal való hitszövetség gyümölcsét teremve”
„Az Urantia Könyv Magyar Olvasóinak Első Hírújságja” a ‚The Urantia Book’ magyar kiadásának megjelenéséig havi rendszerességgel szerkesztett internetes lap. E hírlevél nem a Urantia Foundation kiadványa. A hírújság levelezési listájára feliratkozni a
[email protected] címre írott, „Feliratkozás: Hírlevél” tárgyú levéllel lehet. A ‚The Urantia Bookból’ közölt részletek nem minősülnek hivatalos és hiteles magyar fordításnak. Idézés a ‚Urantia Foundation’ mindenkori Permission-to-Quote szabályzatában foglaltakkal összhangban. A három koncentrikus kör, a ‚Urantia®’ és a ‚Urantian®’ a Urantia Foundation védjegye.
„Az Isten országa bennetek van” valószínűleg ez volt a Jézus által valaha tett legnagyszerűbb kijelentés azon megnyilatkozása után, hogy az Atyja élő és szerető szellem. [p.2084:4]
Szerkesztő: C s.e h G.á b o r 2007. http:// ubook.ingyenweb.hu e-mail:
[email protected]
E hírújság hivatalosan nem tartozik a Urantia Foundationhez, illetőleg a Urantia Association Internationalhöz. – This newsletter is unaffiliated with Urantia Foundation or Urantia Association International.
Hasznos címek A „The Urantia Book” szövege angol nyelven, valamint a spanyol, a francia, az orosz, a finn, a holland, a portugál, a koreai, a litván és az olasz fordítás: http://urantia.org A Urantia Foundation tevékenységének bemutatása (angol): http://urantia.org/foundation.html A Urantia Foundation angol nyelvű hírlevele („Urantia Foundation’s News Online”): http://www.urantia.org/new.html Feliratkozás a Urantia Foundation „Thoughts to Ponder” levelezési listájára (angol): http://urantia.org/subscribe.html A Urantia Association International hivatalos lapja („UAI Journal”) angolul, spanyolul, franciául és finnül: http://urantia-uai.org/Journal/index.html Hírek a nemzeti Urantia társaságok működéséről („Tidings”) angolul, spanyolul és franciául: http://urantia-uai.org/tidings/index.htm
®
A nemzeti Urantia társaságok saját hírlevelei: http://urantia-uai.org/newsletters/index.html