Gebruiksaanwijzing A-dec 500 Instrumentenbrug Modellen 532, 533 en 542
A-
d e c (M
G
500 I o d e l l e n
n s t r u m e n t e n b r u g 532, 533
e n
542)
e b r u i k s aa n w i j z i n g
Copyright © 2013 A-dec Inc. Alle rechten voorbehouden. A-dec Inc. geeft geen garantie van welke aard dan ook met betrekking tot de inhoud van dit document, inclusief, maar niet beperkt tot de impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. A-dec Inc. is niet aansprakelijk voor fouten hierin of voor enige gevolg- of andere schade met betrekking tot het leveren, de prestatie of het gebruik van dit materiaal. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Mocht u problemen vinden in de documentatie, laat ons dit dan schriftelijk weten. A-dec Inc. garandeert niet dat dit document zonder fouten is. Geen enkel deel van dit document mag worden gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd of in welke vorm dan ook of op welke wijze dan ook worden overgedragen, elektronisch of mechanisch, waaronder fotokopiëren, opnemen of door een informatieopslag- en ophaalsysteem, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van A-dec Inc. Dit document is bedoeld om samen met de apparatuur te worden gebruikt.
Handelsmerken en aanvullende intellectuele eigendomsrechten A-dec, het A-dec logo, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC en Radius zijn bij het Amerikaanse octrooibureau, United States Patent and Trademark Office, gedeponeerde handelsmerken. Preference Slimline en reliablecreativesolutions zijn eveneens handelsmerken van A-dec Inc. Bepaalde symbolen op het bedieningspaneel zijn het eigendom van A-dec Inc. Elk gebruik van deze symbolen, geheel of gedeeltelijk, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van A-dec Inc. is streng verboden.
Informatie betreffende regelgeving Het document Informatie betreffende regelgeving en specificaties wordt geleverd bij A-dec tandartsapparatuur, zoals verplicht volgens de voorschriften van toezichthoudende instanties. Als u deze informatie nodig hebt, gaat u naar de Document Library op www.a-dec.com.
Productonderhoud Voor informatie over onderhoud neemt u contact op met uw erkende A-dec dealer. Ga naar www.a-dec.com om een dealer bij u in de buurt te vinden. IFUbk6
INHOUD 1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Over de gebruiksaanwijzing voor A-dec 500 instrumentenbruggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hoofdschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Alternatieve locaties van de hoofdschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Activering van het handstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Voetpedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Toets voor schilferblazer/accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Stoelvergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Flexarmrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedieningspanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hulpstukhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Autonoom watersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tandartsspuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Bedieningspaneeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Statuspictogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stoelstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vooraf ingestelde stoelstanden programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Röntgen-/spoeltoets aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Functies spittoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bekervulling en spuwkomspoeling aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Behandellamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Functie Automatisch aan/uit van de behandellamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A/B-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Handstukinstellingen (alleen Deluxe-bedieningspaneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Standaardmodus programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Toets vooruit/achteruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmering endodontische modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Andere keuzes voor handstukinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hulpregeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Help-berichten bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Handstukbedieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Waterkoeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Luchtkoeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aandrijfluchtdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Handstukhouders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Werkbladhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spanning werkbladhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rotatie van de behandelunit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rotatie van de flexarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spanning bij voorzijdebevestiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
86.0607.14 Rev G iii
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Flexarmtegengewicht - A-dec 532/533 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Flexarmtegengewicht - A-dec 542 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Onderhoud en asepsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reiniging en verzorging van de handstukslangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hittesterilisatie/spuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lampvervanging voor glasvezelslangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Oliecollector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Handbediende lucht- en waterafsluitkranen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Luchtbediende lucht- en waterafsluitkranen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lucht- en waterdruk van het systeem afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lucht- en waterfilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Controleren of de lucht- of waterfilter verstopt is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De filter inspecteren en vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Waterzeef vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instructies voor zorg en asepsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Barrièrebescherming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Behandeling van de waterleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Bijlage: Garantie en specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Minimale onderhoudsvereisten voor lucht, water en afzuiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Andere specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
iv
86.0607.14 Rev G
I n l e idin g
1
Bedankt dat u voor A-dec apparatuur hebt gekozen. In deze handleiding staan de elementaire bedieningsinstructies, bedieningspaneelprogramma's, afstellingen en onderhoud voor de volgende A-dec 500 systemen beschreven: • • •
A-dec 532 Traditioneel (met stoelbevestiging) A-dec 533 Continental (met stoelbevestiging) A-dec 542 Zijbehandeling (op muur of kast bevestigd)
Over de gebruiksaanwijzing voor A-dec 500 instrumentenbruggen Uw A-dec 500 systeem bestaat uit een combinatie van de volgende mogelijkheden: een Continental® of traditionele instrumentenbrug met of zonder werkbladhouders, aan de stoel bevestigd assistenteninstrumentarium, een spittoon en monitorarm. Er zijn ook een aantal geïntegreerde hulpstukken beschikbaar voor A-dec 500 systemen, waaronder handstukken met lage en hoge snelheid, elektrische motors, intraorale camera's, ultrasone instrumenten, uithardingslampen en andere opties. Afbeelding 1. A-dec 500 systeem (afgebeeld op A-dec 511 behandelstoel)
Zie Afbeelding 2 tot en met Afbeelding 4 voor een overzicht van de componentkenmerken en de in deze handleiding beschreven opties.
86.0607.14 Rev G 1
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Afbeelding 2. A-dec 533 Continental instrumentenbrug A
B
G H
C
F Onderdeel A
E
D
Beschrijving
Ondersteunende gebruiksaanwijzingen
Handstukslang
Raadpleeg page 27 van deze handleiding.
(zweeparm afgebeeld)
B
Hulpapparatuur (afgebeeld met uithardingslamp, ultrasoon instrument en intraorale camera)
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd.
C
Deluxe-bedieningspaneel
Raadpleeg page 9 van deze handleiding.
D
Hendel met flexarmrem
Raadpleeg page 7 van deze handleiding.
Handstukpositie
Raadpleeg page 14.
E
(elektrische motor afgebeeld)
Autoclaveerbare spuit
Raadpleeg Gebruiksaanwijzing van de A-dec spuiten (P/N 85.0680.14).
G
Flexarm
Raadpleeg page 23 van deze handleiding.
H
Behandelunit
Raadpleeg verschillende pagina's in deze handleiding.
F
2
86.0607.14 Rev G
Inleiding
Afbeelding 3. A-dec 532 Traditionele instrumentenbrug
D
B
C
Onderdeel* A B
A
Beschrijving
Ondersteunende gebruiksaanwijzingen
Standaardbedieningspaneel
Raadpleeg page 9 van deze handleiding.
Handstukslang
Raadpleeg page 27 van deze handleiding.
(afgebeeld met handstuk met hoge snelheid)
C
Verstelbare houder
Raadpleeg page 21 van deze handleiding.
D
Hulpapparaat
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd.
(afgebeeld met intraorale camera en ultrasoon instrument)
* Raadpleeg afbeelding 2 voor vergelijkbare functies en opties
86.0607.14 Rev G 3
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Afbeelding 4. A-dec 542 Aan de zijkant bevestigde instrumentenbrug A B
C
D
Onderdeel*
Beschrijving
Ondersteunende gebruiksaanwijzingen
A
Werkbladhouder
Raadpleeg page 22 van deze handleiding.
B
Voorzieningenkast
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de kast werd geleverd.
C
Stijve arm
Raadpleeg page 25 van deze handleiding.
D
Flexarm
Raadpleeg pagina's page 23, 24 en 25 van deze handleiding.
* Raadpleeg Afbeelding 2 en 3 voor vergelijkbare functies en opties
4
86.0607.14 Rev G
2
B asisb e di e nin g
Dit deel bevat aanwijzingen over basisbediening voor uw A-dec 500 instrumentenbrug. Raadpleeg ΄Bedieningspaneeltoetsen΄ op pagina 9 voor bediening van het bedieningspaneel.
Stroom De instrumentenbrug heeft twee plaatsen waar de stroom kan worden aan- en uitgezet: (1) de knop Stroom aan/uit op de behandelstoel en (2) de hoofdschakelaar aan de rechterzijde van de behandelunit.
Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar regelt de stroom naar de instrumentenbrug en naar andere aan de behandelstoel bevestigde modules. Zet de schakelaar omlaag/omhoog om het systeem in of uit te schakelen. OPMERKING Schakel de hoofdschakelaar uit wanneer de instrumentenbrug niet in gebruik is
om de levensduur van uw apparatuur te verlengen.
Afbeelding 5. Locatie van hoofdschakelaar
Hoofdschakelaar
Alternatieve locaties van de hoofdschakelaar Afhankelijk van uw configuratie kan de hoofdschakelaar zich op het spittoon, de watereenheid of externe vloerdoos bevinden.
86.0607.14 Rev G 5
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Activering van het handstuk LET OP Gebruik geen zoutoplossingen, mondspoelmiddelen of chemische oplossingen die niet in
deze handleiding zijn aangegeven om schade aan uw instrumentenbrug te voorkomen. Gebruik een afzonderlijk systeem voor watertoevoer als u deze soorten oplossingen wil gebruiken. Over het algemeen kunt u drinkwater als bronwater in uw instrumentenbrug gebruiken. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor het A-dec op zichzelf staande watersysteem (P/N 86.0609.14) die bij uw apparatuur wordt geleverd voor volledige instructies over watergebruik in uw A-dec systemen. De handstukken worden automatisch ingeschakeld wanneer u een handstuk uit de houder tilt of de Continental zweeparm naar voren trekt. Trap op het voetpedaal om het ingeschakeld handstuk te bedienen. File Name:
Voetpedaal
DS_541_ FC_PrLt
Revision:
--
Illustrator:
Cesar Acosta
Het voetpedaal regelt de aandrijflucht naar het ingeschakelde handstuk. Er wordt een luchtsignaal 7/11/05 Submittal Date: afgegeven dat de luchtkoelings- en waterkoelingsstroom inschakelt. Het voetpedaal is 7/11/05 uitgerust met een schakelaar voor water aan/uit enDate: een toets voor schilferblazer/accessoire Due (zie Afbeelding 6). Zet de schakelaar voor water aan/uit om met uw voet om de waterkoeling in of uit te schakelen. OPMERKING Het voetpedaal heeft aanvullende functies wanneer u het met een Deluxe-
bedieningspaneel of een intraorale camera gebruikt. De schakelaar voor water aan/uit werkt als een driewegschakelaar met de toetsen voor lucht- en waterkoeling op het bedieningspaneel.
Afbeelding 6. Voetpedaal Toets voor schilferblazer/ accessoire
Schakelaar voor water aan/uit
Toets voor schilferblazer/accessoire De toets voor schilferblazer/accessoire werkt of als een schilferblazertoets of als een accessoiretoets (zie Afbeelding 6). De schilferblazerfunctie stuurt een luchtstroom door het handstuk zonder het handstukboortje in te schakelen. Met de accessoiretoets worden de geïntegreerde hulpstukken bediend. Neem voor meer informatie contact op met uw erkende A-dec dealer.
6
86.0607.14 Rev G
Basisbediening
Stoelvergrendeling Het Deluxe-bedieningspaneel houdt de bediening van de A-dec 511 stoel tegen wanneer u een handstuk uit zijn houder haalt en op het voetpedaal trapt. Deze functie is ook beschikbaar op recentere behandelstoelen, namelijk op Performer® en Cascade®, en op systemen met een optionele vergrendelkit.
Flexarmrem De flexarmrem kan tot 3,6 kg (8 lb) gewicht op de behandelunit dragen. De rem beperkt verticale beweging, maar maakt nog steeds horizontale plaatsing en plaatsing van zij-naar-zij van de behandelunit mogelijk (zie Afbeelding 7). Afbeelding 7. Flexarmrem
Bedieningspanelen Met de bedieningspanelen van de A-dec 500 instrumentenbrug is de bediening centraal in één aanraakvlak geregeld. Sommige toetsen op het bedieningspaneel hebben controlelampjes waaraan u kunt zien of de handeling werkt. Zie ΄Bedieningspaneeltoetsen΄ op pagina 9 voor volledige instructies over de werking van het bedieningspaneel.
Hulpstukhouder De optionele instrumentenhouder is een handige houder voor extra instrumenten, zoals de uithardingslamp of intraorale camera. De houder kan rechts of links van de behandelunit op de ongebruikte plek voor het bedieningspaneel worden gemonteerd (zie Afbeelding 8). Afbeelding 8. Optionele instrumentenhouder
86.0607.14 Rev G 7
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Autonoom watersysteem Het autonome watersysteem levert water aan handstukken, spuiten en de bekervulling van spittonen. Het systeem bevat een waterfles van twee liter met snelkoppeling, die op de behandelarm of de watereenheid wordt gemonteerd en waarmee u op een eenvoudige manier de kwaliteit van uw behandelingswater kunt controleren (zie Afbeelding 9). Raadpleeg voor volledige instructies over het watergebruik van uw A-dec 500 systeem de Gebruiksaanwijzing voor het A-dec autonome watersysteem (P/N 86.0609.14), die bij uw apparatuur wordt geleverd. Afbeelding 9. Autonome waterfles
Tandartsspuit Om de A-dec spuittip te installeeren, drukt u op de tip tot u twee klikken voelt. Houd beide toetsen tegelijk ingedrukt voor het sproeien van lucht/water. BELANGRIJK Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor A-dec spuiten (P/N 85.0680.14) voor gedetailleerde instructies over het gebruik en onderhoud van de spuiten.
8
86.0607.14 Rev G
B e di e nin g span e e lto e ts e n
3
Uw A-dec 500 12 instrumentenbrug kan een standaard- of Deluxe-bedieningspaneel hebben. Het standaardbedieningspaneel bedient de stoel-, spittoon- en behandellampfuncties. Het Deluxe-bedieningspaneel beschikt ook nog over de bediening voor handstukken, elektrische motors en verscheidene andere opties. Afbeelding 10. Standaard- en Deluxe-bedieningspanelen
Standaardbedieningspaneel
Deluxe-bedieningspaneel
NB: de bedieningspaneelsymbolen zijn het eigendom van A-dec Inc.
86.0607.14 Rev G 9
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Statuspictogram Het A-dec logo op het Deluxe-bedieningspaneel geeft de systeemstatus aan: • •
Ononderbroken blauw: normale werking en stroom ingeschakeld (Afbeelding 11). Knipperend: de afslagschakelaar van de stopplaat van de behandelstoel of van het spittoon is geactiveerd. Het pictogram gaat terug naar ononderbroken blauw wanneer u eventuele belemmeringen weghaalt.
Afbeelding 11. Statuspictogram Statuspictogram
Stoelstanden Uw bedieningspaneel heeft handmatige en geprogrammeerde bedieningen voor plaatsing van de A-dec stoel. Met de richtingspijlen op het bedieningspaneel kunt u het zitvlak en de rugleuning van de behandelstoel handmatig omhoog/omlaag bewegen (zie Tabel 1). Tabel 1. Handmatige stoeltoetsen Pictogram
Handeling
of
Rugleuning omlaag
of
Zitvlak omlaag
of
Zitvlak omhoog
of
Zitvlak omhoog
Vier programmeerbare stoeltoetsen, die gemakkelijk kunnen worden aangepast, verplaatsen de stoel automatisch in een af fabriek ingestelde stand (zie Tabel 2). Tabel 2. Programmeerbare stoeltoetsen/fabrieksinstellingen toets
Standbeschrijving
of
Plaatsnemen/opstaan: brengt de behandelstoel automatisch in de stand voor plaatsnemen of opstaan en schakelt de behandellamp uit.
of
Behandeling 1: brengt het zitvlak en de rugleuning van de behandelstoel automatisch omlaag en schakelt de behandellamp in.
of
Behandeling 2: brengt het zitvlak en de rugleuning van de behandelstoel automatisch in de juiste stand en schakelt de behandellamp in.
of
10
Röntgen/spoelen: brengt de behandelstoel automatisch in de juiste stand voor röntgenfoto's of spoelen. Wisselt tussen de röntgen-/spoelstand en de laatste handbediende stand, en schakelt de behandellamp uit.
86.0607.14 Rev G
Bedieningspaneeltoetsen
Vooraf ingestelde stoelstanden programmeren OPMERKING Druk op een willekeurige toets voor de stoelstand op de voetschakelaar of het
bedieningspaneel om de behandelstoel op een willekeurig punt te stoppen.
OPMERKING Volg de standaardvoorzorgsmaatregelen voor patiëntenverzorging bij gebruik
van de vooraf ingestelde standfuncties van de stoel.
De vooraf ingestelde stoelstanden Plaatsnemen/opstaan, Behandeling 1 en Behandeling 2 programmeren: 1. Gebruik de handbedieningen om de stoelstand naar wens in te stellen (zie Afbeelding 12). 2. Druk op de programmatoets ( of ) en laat deze los. Een pieptoon geeft de programmeermodus aan. 3. Druk op de stoelstandtoets die u opnieuw wilt instellen (druk bijvoorbeeld op of voor plaatsnemen/opstaan). Drie pieptonen geven aan dat de nieuwe instelling in het geheugen is geprogrammeerd. Afbeelding 12. Stoelstandtoetsen op het bedieningspaneel A
B C
(A) Handmatige stoeltoetsen; (B) Programmatoets; (C) Programmeerbare, vooraf ingestelde stoeltoetsen
Röntgen-/spoeltoets aanpassen De röntgen-/spoeltoets functioneert als röntgen-/spoelstand of als vooraf ingestelde stand (Behandeling 3). De functie van de röntgen-/spoeltoets wijzigen: 1. Houd de programmatoets en
of
tegelijkertijd drie seconden ingedrukt.
○○ Een pieptoon geeft aan dat de toets is geconfigureerd als Behandeling 3. ○○ D rie pieptonen geven aan dat de röntgen-/spoeltoets is geconfigureerd als de röntgen-/spoelfunctie (wisselt tussen de röntgen-/spoelfunctie en de vorige stand). 2. P rogrammeer de vooraf ingestelde stand zoals bovenaan beschreven bij ΄Vooraf ingestelde stoelstanden programmeren΄. TIP Als de röntgen-/spoeltoets is gewijzigd in een vooraf ingestelde stand, werkt deze op dezelfde manier als behandelingstoetsen 1 en 2.
86.0607.14 Rev G 11
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Functies spittoon De volgende tabel beschrijft de functies van de toetsen voor het vullen van de beker en het spoelen van de spuwkom: Tabel 3. Toetsen voor bekervulling en spuwkomspoeling toets
Beschrijving
of
of
Toets voor bekervulling: controleert de waterstroom van het spittoon naar een beker. • Druk op de toets voor bekervulling voor een standaardbediening. De fabrieksinstelling is 2,5 seconden vullen. • Houd de toets voor bekervulling ingedrukt voor een handmatige bediening. Toets voor spuwkomspoeling: voorziet het spittoon van spoelwater. • Druk op de toets voor spuwkomspoeling voor een standaardbediening. De fabrieksinstelling is 30 seconden spoelen. • Houd de toets voor spuwkomspoeling ingedrukt voor een handmatige bediening.
TIP Druk binnen twee seconden tweemaal op de toets voor spuwkomspoeling (
of ) om over te gaan op doorlopende werking. Druk eenmaal op de toets om de doorlopende spoelwerking te stoppen.
Bekervulling en spuwkomspoeling aanpassen De tijdsduur voor bekervulling en spuwkomspoeling programmeren: 1. Druk eenmaal op de toets voor programmeren of houd de toetsen voor bekervulling en spuwkomspoeling naast de kraan op het spittoon ingedrukt. Een pieptoon geeft aan dat de programmeermodus gereed is. 2. Houd de toets voor bekervulling of spuwkomspoeling de gewenste tijd ingedrukt. 3. Laat de toets los. Drie pieptonen bevestigen de instelling. OPMERKING Raadpleeg ΄Hulpregeltoetsen΄ op pagina 18 voor informatie als uw systeem een
A-dec relaismodule heeft.
12
86.0607.14 Rev G
Bedieningspaneeltoetsen
Behandellamp U kunt de behandellamp of vanaf het bedieningspaneel of de lamp zelf aan- of uitzetten. Met de toets voor de behandellamp op het bedieningspaneel kunt u de intensiteitsinstellingen wijzigen. Halogeenlamp: druk op om te schakelen tussen hoog en composiet of medium en composiet. Wanneer de behandellamp is ingesteld op composiet, knippert het indicatorlampje (zie Afbeelding 13). Ledlamp: druk op en laat vervolgens los om de gewenste intensiteit in te stellen. Wanneer de behandellamp op de uithardingsveilige modus is ingesteld, knippert het indicatorlampje (zie Afbeelding 13). Afbeelding 13. Behandellampmodus
Toets voor behandellamp
Houd
Indicatorlampje
ingedrukt om de behandellamp uit te schakelen.
Functie Automatisch aan/uit van de behandellamp p De behandellamp heeft een automatische aan/uit-functie. Wanneer een geprogrammeerde stoelstand wordt gebruikt, gaat de behandellamp aan wanneer de rugleuning een werkstand bereikt. Druk op de toetsen voor plaatsnemen/opstaan ( of ) of voor de röntgen-/ spoelstand ( of ) en de behandellamp gaat automatisch uit. TIP Als de röntgen-/spoeltoets is gewijzigd in een vooraf ingestelde stand, werkt de automatische functie van de behandellamp op dezelfde manier als bij behandelingstoetsen 1 en 2.
Inschakelen/uitschakelen: •
Houd en de programmeertoets ( of ) tegelijkertijd drie seconden ingedrukt. Een pieptoon bevestigt dat de automatische aan/uit-functie van de behandellamp is uitgeschakeld. Drie pieptonen bevestigen dat de automatische aan/uit-functie van de behandellamp is ingeschakeld.
A/B-toets Deluxe-bedieningspanelen hebben een A/B-toets ( ) waarmee twee afzonderlijke reeksen programmeerbare instellingen mogelijk zijn. De huidige actieve reeks wordt aangeduid door de A of B op het scherm van het bedieningspaneel (zie Afbeelding 14). Afbeelding 14. A/B: selectie
86.0607.14 Rev G 13
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Handstukinstellingen (alleen Deluxe-bedieningspaneel) Standaardmodus programmeren Activeer de elektrische motor door het handstuk uit de houder te halen. De instellingen die worden weergegeven zijn de instellingen van de laatste handstukpositie. Met de elektrische motor kunt u een nauwkeurige, vooraf ingestelde snelheid kiezen. In Tabel 4 staan de fabrieksinstellingen voor elektrische motors: Tabel 4. Elektrische motorsnelheid, vooraf ingestelde lucht- en waterkoelingsstanden (standaardmodus) Geheugeninstelling
Vooraf ingestelde snelheid
Luchtkoeling
Waterkoeling
M1
2000 TPM
Aan
Aan
M2
10.000 TPM
Aan
Aan
M3
20.000 TPM
Aan
Aan
M4
36.000 TPM
Aan
Aan
Met het Deluxe-bedieningspaneel kunt u vier geheugentoetsen programmeren met uw specifieke snelheidsinstellingen. Met de A/B-toets kunt u twee instellingen programmeren voor elke geheugentoets, voor in totaal acht aangepaste instellingen per handstuk (de endodontische modus biedt acht extra geheugeninstellingen). OPMERKING Als twee bedieners de instrumentenbrug gebruiken, selecteer dan de juiste set
voor de bedieners (A of B) voor u de geheugeninstellingen wijzigt. De huidige actieve reeks wordt aangeduid door de A of B op het scherm van het bedieningspaneel (zie Afbeelding 14 op pagina 13).
De handstukinstelling programmeren: 1. Druk op de toetsen plus (+) en min (-) om de snelheid aan te passen. De snelheidswaarden worden op het scherm weergegeven (zie Afbeelding 15). 2. Indien gewenst drukt u op
of
om de lucht- en waterkoelingsinstellingen te wijzigen.
of om de instelling in het geheugen op te slaan. U hoort een pieptoon. 3. Druk op 4. Kies de gewenste geheugeninstelling door op m1, m2, m3 of m4 te drukken. Drie pieptonen bevestigen de instelling.
14
86.0607.14 Rev G
Bedieningspaneeltoetsen
Afbeelding 15. Standaardmodus: toetsen en instellingen
G H
A B J C
K
D E
L M F
Onderdeel
Beschrijving
Onderdeel
Beschrijving
A
Geheugeninstellingindicator
G
Waterkoelingstoets
B
Waterkoelingsindicator
H
Luchtkoelingstoets
C
Luchtkoelingsindicator
J
Snelheidslimietinstelling
D
A/B-bedienerindicator
K
Indicator vooruit/achteruit
E
Geheugentoetsen (m1 - m4)
L
Toets vooruit/achteruit
F
Programmatoets
M
Afsteltoetsen
Toets vooruit/achteruit Met de toetsen voor vooruit/achteruit (zie Afbeelding 15) verandert u de draairichting van de elektrische motor. Het systeem is standaard ingesteld in de voorwaartse stand wanneer u de motor weer in de houder plaatst of het systeem uitschakelt. In de achterwaartse stand knippert het schermpictogram ononderbroken. OPMERKING U kunt ook het voetpedaal gebruiken om te wisselen tussen vooruit en achteruit.
Wanneer de motor is gestopt, tikt u op de accessoiretoets (schilferblazer/lucht) om van richting te veranderen.
86.0607.14 Rev G 15
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Programmering endodontische modus Naast de afstelling van de handstuksnelheid kunt u in de endodontische modus ook een aantal instellingen veranderen op basis van de specifieke vijl en het gewenste gedrag van het handstuk. Pictogrammen in het bedieningspaneelvenster geven de instellingen weer (zie Afbeelding 16). OPMERKING Neem voor meer informatie over de snelheidslimiet en torsielimiet voor een
specifieke vijl contact op met de fabrikant van de vijl.
Afbeelding 16. Endodontische modus: toetsen en instellingen F A G
5
H J
B C
K
D E
L Onderdeel Beschrijving
Onderdeel Beschrijving
A
Geheugeninstellingindicator
G
Waarschuwingstoonindicator
B
A/B-bedienerindicator
H
Endodontische lampindicator
C
Verhoudingsinstelling hulpstuk
J
D
Geheugentoetsen (m1 – m4)
K
Indicator voor vijltorsielimiet/ eenheid Indicator vooruit/achteruit en torsiemodus
E
Endodontische modusschakelaar
L
F
Vijlsnelheidsinstelling
Toets vooruit/achteruit
Een instelling wijzigen: 1. Haal het handstuk uit de houder. 2. Als het bedieningspaneelvenster niet in de endodontische modus is, drukt u op of . Het endodontische scherm wordt weergegeven. 3. G ebruik de toets plus (+) of min (-) om de endodontische wijzigingsmodus in te schakelen. Er wordt een witte, omgekeerde videodoos weergegeven. 4. Gebruik de stoelstandtoetsen om van instelling naar instelling te gaan in het venster. 5. Gebruik de toetsen + en - om de instelling indien gewenst te veranderen. 6. D ruk op of om de snelheidslimiet, torsielimiet en verhouding in het geheugen op te slaan en druk daarna op de geheugentoets die u wilt instellen. Drie pieptonen bevestigen de instelling.
16
86.0607.14 Rev G
Bedieningspaneeltoetsen
In de volgende tabel staan de pictogrammen die in de endodontische modus op het scherm van het bedieningspaneel worden weergegeven: Tabel 5. Instellingen voor de endodontische modus Pictogram
Instelling
Beschrijving
Snelheid
Instelpunt voor vijlsnelheidslimiet. Raadpleeg de fabrikant van de vijl voor meer informatie.
Torsie
Instelpunt voor vijltorsielimiet. Raadpleeg de fabrikant van de vijl voor meer informatie.
Torsieeenheden
Schakelt tussen Ncm (newton-centimeter) en gcm (gramcentimeter). Door deze instelling voor één handstuk af te stellen, wordt de instelling voor alle handstukken veranderd. NB: 1 Ncm = 102 gcm
Verhouding
Stelt de handstukverhouding in. Raadpleeg de fabrikant van het handstuk voor meer informatie.
Luchtkoeling
Aan/uit: levert wanneer ingeschakeld luchtkoeling aan het handstuk.
Waterkoeling Aan/uit: levert wanneer ingeschakeld waterkoeling aan het handstuk. Lichtbron
Schakelt de lichtbron van het endodontische handstuk in of uit.
Torsiemodus
Door deze instelling voor één handstuk af te stellen, wordt de instelling voor alle handstukken veranderd. Dit pictogram wordt weergegeven met de indicator vooruit/achteruit. • Automatisch uit: de motor slaat af wanneer de vijlsnelheid de torsielimiet bereikt. • Automatisch achteruit: de motor stopt en gaat in de andere richting wanneer de vijl de torsielimiet bereikt. • Automatisch vooruit: wanneer de vijl de torsielimiet bereikt, stopt de motor, gaat drie slagen achteruit en gaat daarna weer vooruit. NB: als de vijl vastzit, wordt deze cyclus driemaal herhaald voordat de motor stopt.
Pieper
Aan/uit: wanneer ingeschakeld klinkt er een waarschuwingstoon wanneer u de torsielimiet nadert en een dubbele pieptoon wanneer de vijl automatisch achteruit gaat. Door deze instelling voor één handstuk af te stellen, wordt de instelling voor alle handstukken veranderd.
Autom. uit
Autom. achteruit
Autom. vooruit
OPMERKING A-dec|W&H endodontische hulpstukken hebben een speciale optie vanwege hun kogellagerontwerp. De levenslange efficiëntiefactor ervan is stabiel en bekend. Met het A-dec endodontische systeem kan derhalve de vijltorsie zeer nauwkeurig worden geregeld en weergegeven. Voor alle andere handstukken zijn de levenslange efficiëntiefactoren onbekend, waardoor de opgegeven torsiewaarden slechts een benadering zijn.
86.0607.14 Rev G 17
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Andere keuzes voor handstukinstellingen Er zijn bijkomende systeemkeuzes beschikbaar. Raadpleeg uw dealer om een globale verandering in een van deze instellingsopties te maken: •
•
•
Automatisch uit-vertraging: de tijd die het handstuk aan blijft wanneer het niet in gebruik is. De standaardinstelling is 5 seconden. Door op het voetpedaal te trappen, wordt de duur opnieuw ingesteld en licht de lamp weer op. De lamp blijft opgelicht zolang u het voetpedaal ingedrukt houdt. Lichtbron automatisch aan/uit: wanneer actief, gaat het lampje van het handstuk automatisch aan wanneer u het handstuk uit de houder haalt. De standaardinstelling in de standaardmodus is Aan. In de endodontische modus is de standaardinstelling Uit. Spanning: afhankelijk van uw voorkeur voor helderheid en de richtlijnen van de fabrikant van de lamp, kan de spanningsinstelling voor de lichtbron van elk handstuk worden afgesteld.
Hulpregeltoetsen Als uw systeem een A-dec relaismodule heeft, kunt u het bedieningspaneel gebruiken om twee hulpapparaten te activeren. Gebruik op Deluxe- en standaardbedieningspanelen de toetsen Afbeelding 17 en a2 om deze apparaten te activeren (zie afbeelding 17). Voor systemen met een wit standaardbedieningspaneel, dienen de toetsen voor spuwkomspoeling en bekervulling als de hulpbedieningen (niet beschikbaar op systemen met een spuwbak). Afbeelding 17. A1/A2-toetsen
p
Hulptoetsen (wanneer niet gebruikt voor spittoon)
Help-berichten bedieningspaneel Help-berichten worden op het scherm van het Deluxe-bedieningspaneel weergegeven om informatie te geven waarom een werking is uitgeschakeld. Raadpleeg voor informatie over Help-berichten het document Informatie betreffende regelgeving en specificaties in de Document Library op www.a-dec.com.
18
86.0607.14 Rev G
4
A fst e l l in g e n
Uw A-dec 500 systeem heeft een aantal ingebouwde functies waarmee u afstellingen kunt uitvoeren. De volgende afstelprocedures zijn in dit deel opgenomen: • • •
Handstukbedieningen Plaatsing van handstuk en behandelunit Spanning van werkbladhouder en flexarm
Handstukbedieningen De A-dec 500 instrumentenbruggen voeren lucht en water toe en regelen die toevoer voor het bedienen van handstukken, spuiten en hulpapparatuur. U kunt de waterkoelingsstroom, luchtstroom en luchtdruk van de instrumentenbrug afstellen. Afbeelding 18. Afstelsleutels handstukken Stelsleutel luchtkoeling
Stelsleutel waterkoeling
Waterkoeling Het systeem omvat waterkoelingsstroomregelingen voor elk handstuk. Gebruik de stelsleutel om de afstellingen uit te voeren (zie Afbeelding 18): 1. Draai de aandrijflucht, luchtkoeling en waterkoeling volledig omlaag (rechtsom). Zie voor instructies over toegang tot de aandrijfluchtdrukregelaars ΄Aandrijfluchtdruk΄ op pagina 20. OPMERKING Afstelsleutels voor de lucht- en waterkoeling zijn niet bedoeld om de stroom
volledig af te sluiten.
2. 3. 4. 5.
Haal een handstuk uit de houder. Zet de waterkoeling aan met de voetschakelaar voor water aan/uit of met het bedieningspaneel. Druk op het voetpedaal om het handstuk te activeren. Gebruik de stelsleutels aan de zijkant van de behandelunit om de waterkoelingsstroom af te stellen (normaal ongeveer 1 - 2 druppels per seconde). Draai de sleutel naar rechts om de stroom te verkleinen en naar links om de stroom te vergroten.
86.0607.14 Rev G 19
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Luchtkoeling De regelaar van de luchtkoelingsstroom stelt de luchtkoelingsstroom naar alle handstukken af. Gebruik de stelsleutel om de afstellingen uit te voeren. De luchtkoeling afstellen: 1. Haal het handstuk uit de houder. 2. Als uw systeem een Deluxe-bedieningspaneel heeft, gebruikt u dat om te bevestigen dat de luchtkoeling aan is. 3. Steek een stelsleutel in de bediening van de luchtkoelingstroom. 4. Druk op het voetpedaal om het handstuk te activeren. 5. Stel de luchtkoelingsstroom af overeenkomstig uw behoeften. Draai de sleutel naar rechts om de stroom te verkleinen en naar links om de stroom te vergroten. LET OP Draai de stelsleutels voor de aandrijflucht of luchtkoeling niet voorbij het punt waar de
luchtkoeling niet langer toeneemt. Hierdoor zou de steel er helemaal uit kunnen komen.
Aandrijfluchtdruk De digitale aandrijfluchtdrukmeter bevindt zich in de behandelunit. De meter geeft de aandrijfluchtdruk in psi aan wanneer de lucht van het stuurblok naar het actieve handstuk gaat. De aandrijfluchtdrukregelaars regelen de aandrijfluchtdruk voor elk handstuk (zie Afbeelding 19). OPMERKING Gebruik een aan de slang van het handstuk bevestigde handstukdrukmeter voor
de exacte aandrijfluchtdrukmeting. Eén bar staat gelijk aan 14,5 psi.
Afbeelding 19. Afstelling van de aandrijflucht
Aandrijfluchtdrukregelaars
Voer deze stappen voor elk handstuk uit om de aandrijfluchtdruk af te stellen (zie Afbeelding 19). 1. 2. 3. 4.
Til de slang van het handstuk op Zoek de aandrijfluchtdrukmeter en -bedieningen in de behandelunit op. Druk op het voetpedaal. Terwijl het handstuk draait, houdt u de meter in het oog en stelt u de aandrijflucht van het handstuk zodanig af dat deze voldoet aan de specificaties van de fabrikant. Draai de regelaar naar rechts om de stroom te verlagen en naar links om de stroom te verhogen.
OPMERKING Zie de documentatie van uw handstuk voor de dynamische
aandrijfluchtdrukspecificaties van de fabrikant.
20
86.0607.14 Rev G
Afstellingen
Handstukhouders Op traditionele instrumentenbruggen kunt u de buitenste houders afzonderlijk van de drie binnenste houders afstellen. Om af te stellen grijpt u de remhendel terwijl u de houders omlaag of omhoog duwt totdat u de gewenste hoek is bereikt (zie Afbeelding 20). Afbeelding 20. Verstelbare handstukhouders
86.0607.14 Rev G 21
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Werkbladhouder De werkbladhouders voor A-dec 21 instrumentenbruggen zijn van voor-naar-achter (zie Afbeelding 21) en van zij-naar-zij afstelbaar: 1. 2. 3. 4.
Plaats de werkbladhouder direct vóór de instrumentenbrug. Draai een van de stelschroeven van het werkblad onder de instrumentenbrug los. Draai de tegenoverliggende schroef vast, totdat de gewenste stand is bereikt. Draai beide schroeven vast.
Afbeelding 21. Werkbladafstelling
Afstelling van voor-naar-achter
Afstelling van zij-naar-zij OPMERKING Gebruik een waterpas bij het afstellen van de werkbladhouder. Stel van zij-naar-zij en van voor-naar-achteren onafhankelijk van elkaar af.
Spanning werkbladhouder Draai de zeskantbout onder het werkblad met de klok mee om de draaispanning van de werkbladhouder te verhogen. Draai de bout tegen de klok in om de draaispanning te verlagen. Draai de zeskantbout van de werkbladarm aan het einde bij de instrumentenbrug vaster of losser om de draaispanning van de werkbladarm af te stellen.
22
86.0607.14 Rev G
Afstellingen
Rotatie van de behandelunit Stel de rotatie van de behandelunit af als de behandelunit naar links of naar rechts verschuift. Draai de schroef in het midden van het behandelunitplatform los of vast om de gewenste spanning te bereiken (zie Afbeelding 22). Afbeelding 22. Rotatieafstelling van de behandelunit
Rotatie van de flexarm Als de behandelunit naar rechts of naar links verschuift op de montagearm, stelt u de rotatiespanning van de flexarm af. De rotatiespanning afstellen: • •
Draai de stelschroef naar rechts om de spanning te verhogen. Draai de stelschroef naar links om de spanning te verlagen.
Afbeelding 23. Rotatie van de flexarm
Stelschroef
86.0607.14 Rev G 23
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Spanning bij voorzijdebevestiging Als de aan de voorkant gemonteerde arm op de A-dec 532/533 instrumentenbrug verschuift, stelt u de spanning van de voorzijdebevestiging af. Draai de bout en moer aan de onderkant van de aan de voorkant gemonteerde arm vast of los om de spanning af te stellen (zie Afbeelding 24). Afbeelding 24. Spanning bij voorzijdebevestiging Stelbout
Flexarmtegengewicht - A-dec 532/533 Stel het flexarmtegengewicht af als de behandelunit van de A-dec 532/533 instrumentenbrug met voorzijdebevestiging omhoog of omlaag schuift. 1. Laad de behandelunit voor normaal gebruik en bevestig de handstukken en plaats een werkblad op de werkbladhouder. 2. Verwijder de zijdeksels en de stijldeksel van het stijluiteinde. 3. Laat de behandelunit tot de laagste stand zakken en schuif de flexarmdeksel van de flexarm af en bij de behandelunit vandaan. 4. Breng de behandelunit omhoog tot het hoogste punt voor afstelling. 5. Stel de veer van het tegengewicht van de flexarm af met een steeksleutel, totdat de behandelunit op zijn plaats blijft. ○○ Draai naar links als de behandelunit omhoog schuift. ○○ Draai naar rechts als de behandelunit omlaag schuift. Afbeelding 25. Afstelling van het flexarmtegengewicht
24
86.0607.14 Rev G
Afstellingen
Flexarmtegengewicht - A-dec 542 Stel het flexarmtegengewicht af als de behandelunit van de A-dec 542 instrumentenbrug omhoog schuift tegen de kast wanneer de hoofdschakelaar uit is. OPMERKING Stel het tegengewicht tot het middenpunt van de werkstand af als de
instrumentenbrug niet onder een kast is gemonteerd.
1. Laad de behandelunit voor normaal gebruik en bevestig de handstukken en plaats een werkblad op de werkbladhouder. 2. Zet de behandelunit in de laagste stand. 3. Zet de hoofdschakelaar uit. Als de behandelunit omhoog schuift tegen de kast, moet het tegengewicht worden afgesteld. 4. Steek een inbussleutel in de afstelschroef. ○○ Draai de inbussleutel naar rechts om de verschuiving omhoog te vergroten. ○○ Draai de inbussleutel naar links om de verschuiving omhoog te verkleinen. Afbeelding 26. Flexarmafstelling
Stijve arm
Flexarm
Stelschroef
86.0607.14 Rev G 25
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
26
86.0607.14 Rev G
O nd e rhoud e n as e psis
5
Reiniging en verzorging van de handstukslangen Gebruik het spoelsysteem van de handstukslangen om meer water door de slangen te spoelen in minder tijd dan met alleen het voetpedaal mogelijk is. Na elke patiënt: 1. Koppel de handstukken los voordat u de slangen spoelt. 2. Verzamel de handstukslangen die waterkoelvloeistof gebruiken en houd ze boven een gootsteen, spittoon of bak. 3. Houd de slangen zo vast dat het water bij u vandaan en in de bak wordt gericht (zie Afbeelding 27). Afbeelding 27. Slangen spoelen
4. Zoek de spoelschakelaar op de achterkant van de behandelunit op. 5. Houd de aan/uit-schakelaar 20 – 30 seconden ingedrukt. BIOLOGISCH RISICO Leeg tussen elke patiënt in alle lucht- en waterslangen gedurende 20 – 30 seconden. Dit vermindert het risico van kruisbesmetting als voorzorgsmaatregel tegen potentiële retractie van bioburden.
Hittesterilisatie/spuit. Lucht-/waterspuiten dienen na elk gebruik met stoom te worden geautoclaveerd. Het volgende protocol dient te worden gevolgd: •
Lucht-/waterspuit: stoomautoclaveren bij 134 °C (273 °F), cyclus van 4 minuten, minimaal.
Raadpleeg voor meer informatie de Gebruiksaanwijzing van de A-dec spuiten (P/N 85.0680.14).
86.0607.14 Rev G 27
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Lampvervanging voor glasvezelslangen Volg deze stappen om de lamp in de vijfgaats glasvezelsiliconenslangen of vinyl slangen te vervangen: Koppel het handstuk los en draai de snelkoppeling van de slang los. Trek de metalen handstukmoer naar achteren. Zie Afbeelding 9. Schuif het metalen deel van het handstukcontact naar achter (alleen siliconenslangen). Vervang de lamp. Steek de lamp in de fitting om te voorkomen dat deze breekt (alleen siliconenslangen). Steek vervolgens eerst de punt van de lamp in de uitsparing voordat u de fitting omlaag brengt en schuif de lamp volledig in de uitsparing. 5. Steek het metalen deel van het contact weer in het plastic deel (alleen siliconenslangen). 6. Schuif de handstukmoer terug over het contact en bevestig de slang opnieuw aan de wartelaansluiting en het handstuk.
1. 2. 3. 4.
Afbeelding 28. Lampvervanging Siliconenslang
D B
A
E C F
E
Vinyl slang
B
G
(A) Kunststof handstukcontact; (B) Lamp; (C) Metalen gedeelte van het handstukcontact; (D) Siliconenslang; (E) Metalen handstukmoer; (F) Vinyl slangen; (G) Metalen handstukcontact
28
86.0607.14 Rev G
Onderhoud en asepsis
Oliecollector Controleer één keer per week de oliecollector van de instrumentenbrug bij normaal gebruik en vaker bij intensiever gebruik. Onderhoud: 1. Klap het deksel van de oliecollector op de achterkant van de unit open. 2. Gooi het oude gaasje weg. 3. Vouw een nieuw vierkant gaasje (51mm x 51mm, 2 inch x 2 inch) in vieren en plaats het in het deksel. 4. Klik de oliecollector dicht. Afbeelding 29. Oliecollector verwijderen
Voorzieningen A-dec 500 voorzieningen bevinden zich in de gecontourde vloerdoos voor aan de stoel bevestigde systemen (A-dec 532/533) of in de kast voor aan de zijkant bevestigde instrumentenbruggen (A-dec 542). Voor toegang tot de voorzieningen tilt u het deksel van de vloerdoos of het verwijderbaar paneel van de kast op. De voorzieningen omvatten de lucht- en waterafsluitkleppen, filters, drukvoorregelaars, afzuigings- en zwaartekrachtafvoeren alsmede stopcontacten (zie Afbeelding 30). Afbeelding 30. Systeemvoorzieningen (afgebeeld in vloerdoos) Luchtdrukmeter
Vochtscheiding
Voorregelaartoets
Handbediende luchtafsluitklep Afzuiging
Afvoer
Duplex contact Handbediende waterafsluitklep
86.0607.14 Rev G 29
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Handbediende lucht- en waterafsluitkranen Afsluitkranen regelen de lucht en het water naar de unit. Deze kleppen moeten helemaal open blijven (linksom gedraaid) om lekken te voorkomen, behalve wanneer er onderhoud aan de unit wordt uitgevoerd.
Luchtbediende lucht- en waterafsluitkranen De door lucht geactiveerde lucht- en waterafsluitkleppen sluiten automatisch lucht en water naar het systeem af wanneer de hoofdschakelaar in de uitstand staat. Deze veiligheidsvoorziening voorkomt waterschade in het geval van een waterlek terwijl de unit zonder toezicht is.
Lucht- en waterdruk van het systeem afstellen De lucht- en watervoorregelaars bevinden zich in de vloerdoos. Controleer voordat u afstellingen uitvoert of de luchtcompressor aan is en of een druk van 80 – 100 psi in de tank wordt gehandhaafd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de compressor als dit niet het geval is. De lucht- of waterdruk afstellen: 1. Open de handbediende afsluitkranen volledig (linksom). 2. Zet het systeem aan en controleer de drukmeter in de vloerdoos (zie Afbeelding 30). De luchtdruk hoort 70 – 80 psi te zijn. 3. Gebruik de spuit terwijl u naar de meter kijkt. Als de luchtdruk in het systeem meer dan 15 psi zakt, dient u te controleren of de filters verstopt zijn (zie Afbeelding 31). 4. Als afstelling van de lucht- of waterdruk nodig is, draait u de juiste voorregelaarknop rechtsom om de druk te verhogen of linksom om de druk te verminderen.
Lucht- en waterfilter vervangen Lucht en water passeren door afzonderlijke filters alvorens in de regulatoren te belanden. Vervang een filter wanneer deze verstopt raakt en de stroom naar de regelaar wordt beperkt (zie Afbeelding 31). Afbeelding 31. Lucht- en waterfilter vervangen Filterbehuizing
O-ring Handbediende afsluitklep
Filter Schuine rand
30
86.0607.14 Rev G
Onderhoud en asepsis
Controleren of de lucht- of waterfilter verstopt is 1. Zet de hoofdschakelaar op Aan. 2. Verwijder het deksel van de vloerdoos. 3. Druk terwijl u naar de luchtdrukmeter in de vloerdoos kijkt op de luchtknop van de spuit (zie Afbeelding 30 op pagina 29). Als de luchtdruk van het systeem met meer dan 15 psi daalt, dient u de filter te vervangen. 4. Druk op de toets voor spuwkomspoeling terwijl u het spittoon observeert. Als de waterdruk in de kom vermindert of de watertoevoer stopt, dient u de filter te vervangen.
De filter inspecteren en vervangen 1. Zet de hoofdschakelaar op Uit. 2. Sluit de handbediende afsluitkleppen (naar rechts draaien) (zie Afbeelding 31). 3. Ontdoe het systeem van lucht- en waterdruk door de spuittoetsen te bedienen totdat lucht en water niet langer stromen. 4. Verwijder met een platte schroevendraaier de filterbehuizing van de lucht- en/of watervoorregelaars en verwijder de filter. 5. Vervang de filter als deze verstopt of verkleurd is. Installeer de filter met de afgeschuinde rand naar het verdeelstuk. OPMERKING Zorg dat u de filter met de afgeschuinde rand naar het verdeelstuk installeert voor
een correcte werking van de instrumentenbrug (zie Afbeelding 31).
86.0607.14 Rev G 31
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Waterzeef vervangen De handbediende waterafsluitklep in de vloerdoos heeft een zeef om te voorkomen dat er afvalresten in de instrumentenbrug belanden (zie Afbeelding 32). Controleer en vervang de zeef regelmatig voor een onbelemmerde waterstroom naar de instrumentenbrug. Een zeef verwijderen of vervangen: 1. Zet de hoofdschakelaar op Uit. 2. Sluit de handbediende waterafsluitkleppen (naar rechts draaien) in de vloerdoos (zie Afbeelding 32). 3. Maak met een moersleutel van 5/8 inch of een verstelbare moersleutel de compressiemoer op de handbediende waterafsluitklep los en trek de waterregelaar uit de afsluitklep (zie Afbeelding 32). 4. Verwijder de zeef en installeer de nieuwe zeef. 5. Plaats de waterregulator opnieuw in de handmatige afsluitklep en draai de drukmoer vast. 6. Open de handbediende afsluitkranen (naar links draaien). 7. Zet de hoofdschakelaar op Aan. 8. Controleer de dichtingen op lekkage. Afbeelding 32. Waterzeef vervangen Waterafsluitklep
Waterscherm
32
Compressiemoer
86.0607.14 Rev G
Onderhoud en asepsis
Instructies voor zorg en asepsis Barrièrebescherming A-dec beveelt aan om alle toepasselijke raak- en overdrachtoppervlakken af te dekken. Raakoppervlakken zijn oppervlakken die in contact komen met handen en die mogelijk kruisbesmettingspunten vormen tijdens tandheelkundige procedures. Overdrachtoppervlakken zijn oppervlakken die in contact komen met instrumenten en andere levenloze voorwerpen. In de VS moeten barrières conform de CGMP (Current Good Manufacturing Practice) worden vervaardigd, zoals gespecificeerd door de US FDA (U.S. Food and Drug Administration). Raadpleeg voor regio’s buiten de VS de geldende regelgeving inzake medische hulpmiddelen voor uw land.
LET OP Vervang bij gebruik van barrières na iedere patiënt altijd de barrièrefolie.
BELANGRIJK Raadpleeg voor aanbevelingen inzake reinigen en chemisch desinfecteren van raak- en overdrachtoppervlakken (waar barrièrebescherming niet van toepassing is of wanneer barrières zijn aangetast) de Handleiding voor asepsis van A-dec apparatuur (P/N 85.0696.14). Deze wordt bij uw apparatuur geleverd.
Behandeling van de waterleiding Zie voor behandeling van de waterleidingen van uw behandelunit de Gebruiksaanwijzing voor A-dec autonome watersystemen (P/N 86.0609.14).
86.0607.14 Rev G 33
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
34
86.0607.14 Rev G
B ij l a g e : Garanti e e n sp e cificati e s
A
Garantie A-dec geeft garantie over alle producten gedurende een jaar vanaf de leverdatum aangaande materiaal- en fabricagefouten. De enige verplichting van A-dec krachtens de garantie is het leveren van onderdelen voor reparatie of om naar eigen goeddunken een vervangend product te leveren (uitgezonderd arbeidskosten). De koper heeft enkel deze mogelijkheden. Alle speciale, incidentele en toevallige schades zijn uitgesloten. Er moet een schriftelijke mededeling van garantiebreuk aan A-dec overhandigd worden binnen de garantieperiode. De garantie dekt geen schade voortvloeiend uit een foutieve installatie of onderhoud, ongeval of verkeerd gebruik. De garantie dekt geen schade voortvloeiend uit het gebruik van reinigende, desinfecterende of steriliserende chemicaliën en processen. De garantie dekt evenmin (halogeen-)lampen. Het niet naleven van de instructies in de Handleiding van A-dec (gebruiks- en onderhoudsinstructies) kan de garantie nietig verklaren. A-dec levert zowel op de hef- als op de hellingscilinders van de A-dec behandelstoelen een garantie van tien jaar vanaf de aankoopdatum van de behandelstoel of de cilinder. Deze garantie geldt met terugwerkende kracht voor cilinders van A-dec behandelstoelen die reeds in omloop zijn. De garantie dekt cilinders van A-dec behandelstoelen die productiefouten vertonen. Werkstoelcilinders worden gedekt door de eenjarige garantie van A-dec. Er worden geen andere garanties inzake verkoopbaarheid of anderszins gegeven. Voor informatie over onderhoud neemt u contact op met uw erkende A-dec dealer. Raadpleeg de plaatselijke voorschriften en ADA-vereisten (American Dental Association - Amerikaanse vereniging voor tandheelkunde) voor installatie van dit product. LET OP Volgens de Amerikaans wetgeving mag dit instrument uitsluitend worden verkocht
door of op voorschrift van een tandarts, arts of een andere practicus die door wet van de staat waarin hij of zij praktijk voert gemachtigd is het instrument te bestellen of te gebruiken.
86.0607.14 Rev G 35
A-dec 500 Instrumentenbrug Gebruiksaanwijzing
Specificaties Minimale onderhoudsvereisten voor lucht, water en afzuiging Lucht:
70,80 l/min (2,50 scfm) bij 551 kPa (80 psi)
Water:
5,68 l/min (1,50 gpm) bij 276 kPa (40 psi)
Afzuiging: 339,84 l/min (12 cfm) bij 27 kPa (4,5 inch) kwik
Andere specificaties Raadpleeg voor elektrische specificaties, identificatie van symbolen en andere wettelijke vereisten het document Informatie betreffende regelgeving en specificaties (P/N 86.0221.14), dat bij uw apparatuur wordt geleverd. OPMERKING Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Sommige vereisten kunnen per land verschillen. Neem voor meer informatie contact op met uw erkende A-dec dealer.
36
86.0607.14 Rev G
A-dec hoofdkantoor 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 VS Tel: +1.800.547.1883 binnen de VS/Canada Tel: Tel: +1.503.538.7478 buiten de VS/Canada Fax: +1.503.538.0276 www.a-dec.com Internationale distributiecentra A-dec Verenigd Koninkrijk Erkend EU-vertegenwoordiger Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Engeland Tel: 0800 ADECUK (233285) binnen het VK Tel: +44 (0) 24 7635 0901 buiten het VK www.a-dec.co.uk
A-dec Australië Unit 8, 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australië Tel: 1.800.225.010 binnen Australië Tel: +61 (0)2 8332 4000 buiten Australië www.a-dec.com.au
0843
86.0607.14 Rev G Copyright 2013 A-dec Inc. Alle rechten voorbehouden.