U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor OLYMPUS IR-500. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de OLYMPUS IR-500 in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen, maat, accessoires, enz.). Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding. Gebruiksaanwijzing OLYMPUS IR-500 Gebruikershandleiding OLYMPUS IR-500 Handleiding OLYMPUS IR-500 Bedieningshandleiding OLYMPUS IR-500 Instructiehandleiding OLYMPUS IR-500
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
Handleiding samenvatting: FCC Verklaring · Storing in radio- en televisieontvangst Wijzigingen of aanpassing waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Dit apparaat werd getest en is gebleken te voldoen aan de eisen voor digitale apparatuur Class B volgens Part 15 van de FCC Rules. Deze eisen werden opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in huisinstallaties. Deze apparatuur genereert en werkt met hoogfrequentenergie, kan die ook uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, radiocommunicatie hinderlijke storen. Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat in een bepaalde installatie geen storingen zouden kunnen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: Richt de ontvangstantenne anders of verplaats die. Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger aangesloten is. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/TV-technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt. U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Voor klanten in Canada Dit digitale apparaat volgens Class B voldoet aan alle eisen zoals die zijn vastgelegd in de Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Voor klanten in Europa Het waarmerk "CE" garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie voor wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Camera's met het waarmerk "CE" zijn bedoeld voor de Europese markt. NL-2 Inleiding Inleiding Het naslagmateriaal van deze camera bestaat uit een drietal handleidingen. Lees om u van het juiste gebruik van uw camera en voor uw eigen veiligheid de beide handleidingen aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding op een zodanige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. Quick Start Guide Deze handleiding geeft de basis aanwijzingen zodat u de camera onmiddellijk kunt gaan gebruiken. OK * * Deze handleiding Deze handleiding geeft aanwijzingen voor het instellen van de camera en voor een aantal basishandelingen. BASIC MANUAL MANUEL DE BASE MANUAL BÁSICO Digital Camera Appareil photo numérique Cámara digital ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL IR-500 Gebruikers die de camera voor het eerst gaan gebruiken doen er goed aan eerst deze handleiding door te lezen. Naslag (Reference Manual op CD-ROM) Bevat beschrijvingen van alle functies van de camera. Dit is een compleet naslagwerk dat gedetailleerde informatie verschaft van alle eigenschappen en functies van uw camera. NL-3 Inleiding · Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Neem voor de meest recente informatie contact op met een erkend Olympus service center, onder vermelding van productnaam en modelnummer. · Hoewel alle mogelijke zorg is besteed aan de voorbereidingen van deze handleiding, moet het niet uitgesloten worden geacht dat u fouten, weglatingen of onduidelijkheden aantreft. Aarzel in een dergelijk geval niet contact op te nemen met een erkend Olympus service center. · Behalve voor persoonlijk gebruik is reproductie van deze handleiding of van delen ervan, zonder uitdrukkelijke toestemming van Olympus niet toegestaan. · Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor door de klant of door derden geleden verliezen als gevolg van onoordeelkundig gebruik van dit apparaat. · Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor welke schade dan ook die voortvloeit uit verlies van beeldmateriaal als gevolg van onjuiste werking van dit apparaat, als gevolg van reparaties die werden uitgevoerd door derden die door Olympus niet als terzake deskundig worden erkend, of om wat voor reden dan ook. · De kwaliteit van de in deze handleiding afgedrukte beelden kan afwijken van de kwaliteit van met analoge camera's gefotografeerde beelden. Handelsmerken · _, en OLYMPUS Master zijn handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION. · Windows is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. · Macintosh en Apple zijn handelsmerken van Apple Corporation, Inc. · Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn wettig gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. DCF Design Rule for Camera File System De in deze handleiding genoemde normen voor het ontwerpen van camera bestandssystemen "Design Rule for Camera File system (DCF) werden geformuleerd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). NL-4 Wat u met deze camera kun doen Wat u met deze camera kun doen Tijdens fotograferen Terug klapbare monitor ter bescherming van LCD-monitor en lens en voor gemakkelijke draagbaarheid. Met de multi-swing monitor maakt u op eenvoudige wijze een zelfportret (in de stand Zelfportret g zie blz. 31). OPEN Fotografeer uw onderwerp vanuit een hoog of een laag standpunt door de hoek van de multi-swing monitor aan te passen. Altijd verzekerd van scherpe beelden door de beeld stabilisator. Keus uit 17 voor elke situatie geschikte fotofuncties. OK Bij gebruik van het camerastation Handig hulpmiddel OK OK Beelden weergeven in de vorm van een diavertoning POW ER Gemakkelijk opladen van de batterij Rechtstreeks printen vanuit de camera Ingebouwde klok / wekker NL-5 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding . . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . . . 3 Wat u met deze camera kun doen . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . 5 Lees dit eerst De verschillende onderdelen . . . . . .......... ..... ..... ..........
.......... Digitale camera . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . Camerastation . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . Iets over de batterij en het kaartje . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . Hoe u de multi-swing monitor gebruikt . . ..... ..... .......... .......... ..... . 7 15 15 16 17 18 Fotograferen / Weergeven Onderwerpen waarop de camera zich met het AF (autofocus)systeem moeilijk kan scherpstellen . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . Opname met vastgehouden scherpstelling (Focus Lock) opnieuw afkaderen. . . . . . . . Inzoomen (Tele) of uitzoomen (Groothoek) W/T.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
... ..... .......... .......... Gebruik van de flitser (#) ! # $ . . . . . ..... .......... .......... ..... . . . . Close-ups fotograferen (macro / supermacro) & %. .......... .......... ..... . Gebruik van de zelfontspanner Y . . . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . Instellen van de beeldkwaliteit (D) . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . Selecteren van een motiefprogramma aan de hand van het onderwerp (SCENE SELECT) . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . Stilstaande beelden weergeven . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . 19 19 20 21 22 25 26 28 31 33 Verder 35 Technische gegevens van de camera . . . . . . ..... ..... .......... .......... . . 35 Voordat u contact met ons opneemt . . . ..... .......... .......... ..... ..... . 39 NL-6 Voor een veilig gebruik van dit apparaat Lees dit eerst Voor een veilig gebruik van deze camera Lees vooral eerst deze paragraaf voordat u de camera gaat gebruiken, zodat u weet hoe u er veilig en op de juiste wijze mee omgaat. Lees dit eerst In deze handleiding worden verschillende pictogrammen gebruikt om u en derden te waarschuwen voor gevaarlijke situaties en om te voorkomen dat door onoordeelkundig gebruik schade aan eigendommen wordt toegebracht. De gebruikte pictogrammen en de betekenis ervan is hieronder beschreven. Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit pictogram verstrekte aanwijzingen, dan zal dat waarschijnlijk ernstig letsel of mogelijk de dood tot gevolg hebben. Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit pictogram verstrekte aanwijzingen, dan kan dat letsel of mogelijk de dood tot gevolg hebben. Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit pictogram verstrekte aanwijzingen, dan kan dat letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. GEVAAR WAARSCHUWING LET OP Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de camera Waarschuwing · Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen. Gebruik de camera ook niet als de kans bestaat dat zich dergelijke gassen in de lucht ontwikkelen. Doet u dat toch, dan bestaat brand of explosiegevaar.
· Ontsteek de flitser niet vlak voor iemands ogen (zeker niet bij jonge kinderen). Ontsteken van de flitser vlak voor iemands ogen kan het gezichtsvermogen van de gefotografeerde persoon schaden. Let vooral op bij jonge kinderen. · Houd de camera buiten het bereik van kinderen. Zorg er vooral voor dat u de volgende ongevallen voorkomt. · Verstikking omdat de camerariem zich om de hals heeft gewikkeld. · Doorslikken van kleine accessoires zoals de batterij of de xD-Picture Card. Als dat gebeurt moet u onmiddellijk een arts raadplegen. · Beschadigen van het gezichtsvermogen omdat de flitser vlak voor iemands ogen wordt ontstoken. · Letsel veroorzaakt door bewegende delen van de camera. NL-7 Voor een veilig gebruik van dit apparaat · Vermijd tijdens opladen van de batterij langdurig aanrakingscontact met de camera, met de lichtnetadapter en met het camerastation. Tijdens opladen en tijdens langdurig gebruik met het voorgeschreven type lichtnetadapter worden de camera en het camerastation behoorlijk warm. Langdurig aanrakingscontact met de camera tijdens gebruik kan verbrandingen tot gevolg hebben. · Gebruik of berg dit apparaat niet langdurig op in zeer stoffige of vochtige ruimten of in ruimten waar zich rook of stoom kan ontwikkelen, omdat daarbij de kans op brand of een elektrische schok bestaat. · Dek tijdens gebruik van de camera de flitser niet af met uw vingers. Raak de flitser tijdens gebruik of na langdurig achtereen flitsen niet aan, omdat u zich dan kunt branden. · Probeer nooit de camera te demonteren of aan te passen. Bij dergelijke ingrepen loopt u het gevaar van een elektrische schok of letsel. · Zorg ervoor dat geen water of vreemde voorwerpen in de camera terecht komen. Heeft u het apparaat in het water laten vallen of is water in het inwendige ervan terecht gekomen, dan kan dat brand of een elektrische schok veroorzaken. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en neem contact op met het dichtstbijzijnde Olympus service center. Lees dit eerst Let op · Bespeurt u ongewone geuren, warmteontwikkeling, verkleuring, vervorming of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer. Haal de batterij uit de camera maar let daarbij op dat u zich niet brandt en neem contact op met het dichtstbijzijt alleen de camera op als u die in het camerastation heeft gezet. · Houd de camera uit de buurt van magnetische objecten, bijvoorbeeld betaalpasjes, diskettes en diskettes. Doet u dat niet, dan is het mogelijk dat de daarop opgeslagen data verminkt raken en niet langer bruikbaar zijn. · Fotografeer niet of laat de camera ook niet liggen met de lens recht op de zon gericht. Doet u dat toch dan kunnen kleurverschuivingen optreden of de CCD inbranden. · Stelt u de camera bloot aan plotselinge temperatuurveranderingen, bijvoorbeeld door de camera over te brengen van een koude en naar een warme ruimte, dan kan zich in het inwendige ervan condens vormen. Gebruik de camera pas weer nadat het temperatuurverschil zich vereffend heeft. · Wordt de camera langere tijd achtereen niet gebruikt, dan kan schimmel ontstaan, wat defecten kan veroorzaken of de juiste werking van de camera kan verstoren. Voordat u de camera weer gaat gebruiken doet u er goed aan te controleren of de camera nog goed werkt. Lees dit eerst NL-10 Voor een veilig gebruik van dit apparaat Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het LCD-monitor · Oefen geen overmatig grote druk uit op de LCD-monitor. Daardoor kunnen vegen in het beeld ontstaan of kan de LCD-monitor beschadigd raken. Breekt de LCD-monitor, zorg er dan voor dat de vloeistof niet in uw mond terecht komt. Komt de vloeistof in aanraking met uw huid of met uw kleding, dan moet u de getroffen plaatsen onmiddellijk reinigen met water en zeep. · Het is mogelijk dat boven en onderlangs het beeld in de LCD-monitor heldere lichtbanden verschijnen. Dit wijst echter niet op een defect. · Fotografeert u een object onder een hoek, dan is het mogelijk dat het object er in de monitor rafelig uitziet. Dat is niet het gevolg van verkeerde werking. Als u het beeld weergeeft verdwijnen de rafelige randen. · Over het algemeen geldt dat naarmate de temperatuur lager wordt, het langer duurt voordat de monitor oplicht. Ook is het mogelijk dat de beelden er tijdelijk wat verkleurd uitzien. Probeer de camera zo goed mogelijk warm te houden als u bij koud weer fotografeert. Hoewel het mogelijk is dat lage temperaturen de prestaties van de monitor afnemen, herstellen die zich weer als de temperatuur weer normale waarden aanneemt. · Hoewel bij de vervaardiging van de vloeibare kristallen monitor voor dit apparaat de meest recente hogeprecisie technologieën zijn toegepast, zullen er altijd enkele pixels zijn die blijvend oplichten of die helemaal niet oplichten. Ook kunnen, afhankelijk van de hoek waaronder u naar de monitor kijkt, de kleuren en de verdeling van de helderheid onregelmatig schijnen.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
Dit is een gevolg van de structuur van de LCD-monitor en wijst niet op een defect. Lees dit eerst NL-11 Voor een veilig gebruik van dit apparaat Iets over de lichtnetadapter Let op · Gebruik uitsluitend de meegeleverde lichtnetadapter. Gebruik de lichtnetadapter uitsluitend bij het daarvoor gespecificeerde netspanningbereik. · De lichtnetadapter is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. · Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u kabeltjes loskoppelt of de stekker uit het stopcontact trekt. Doet u dat niet, dan kunnen problemen ontstaan met het beeldmateriaal, of een nadelige invloed hebben op de interne instellingen of de functies van de camera. · Tijdens gebruik kan de lichtnetadapter warm worden, maar dat wijst niet op een defect. · Het is mogelijk dat de lichtnetadapter een zoemend geluid laat horen, maar dat wijst niet op een defect. · Gebruik de lichtnetadapter niet in de buurt van radio-ontvangers, omdat dat de radioontvangst kan storen. Lees dit eerst Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de batterij Om te voorkomen dat de batterij gaat lekken, oververhit raak, ontbrandt, explodeert of onbedoeld wordt ingeslikt moet u zich aan de volgende voorzorgsmaatregelen houden. Gevaar · Gebruik uitsluitend de speciale Olympus lithium-ionbatterij. Laad de batterij altijd op volgens de voorgeschreven methode. Doet u dat niet, dan loopt u het gevaar van een elektrische schok of van letsel. Lees vooral de handleiding van de batterij aandachtig door en gebruik de batterij op de juiste wijze. · Gooi de batterij niet in het vuur en stel hem niet bloot aan overmatige hitte. Dit kan brand of explosie tot gevolg hebben. · Gebruik de batterij niet op plaatsen met hoge temperaturen, en laat hem daar ook niet achter, zoals in het volle zonlicht in een afgesloten auto in de volle zon, in de huurt van een verwarming enzovoort. Dit kan brand of explosie tot gevolg hebben. · Probeer niet de batterij te vervormen, aan te passen, te demonteren of er aan te solderen. Daardoor kan de thermische beveiliging van de batterij beschadigd raken en tot gevolg hebben dat de inhoud van de batterij wegspat. · Zorg dat de plus- en mincontacten van de batterij niet met metalen voorwerpen in aanraking komen. Vervoer of berg de batterij niet op samen met metalen voorwerpen zoals halskettingen of haarpennen. · Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en wrijf niet in uw ogen. Neem onmiddellijk contact op met een arts, omdat de vloeistof blindheid kan veroorzaken. NL-12 Voor een veilig gebruik van dit apparaat Waarschuwing · Houd de batterij uit de buurt van kinderen als u hem opbergt. Wordt een batterij per ongeluk doorgeslikt, neem dan onmiddellijk contact op met een arts. · Zorg ervoor dat de batterij niet nat wordt. Dompel de batterij niet onder in water of in de zee. · Stel de batterij niet bloot aan zware schokken en zorg ervoor dat de batterij niet beschadigd wordt. · Gebruik de batterij onmiddellijk niet meer als u iets ongewoons zoals lekkage, verkleuringen of vervormingen bemerkt. · Is batterijvloeistof op uw huid of kleding terecht gekomen, spoel de getroffen plaatsen dan onmiddellijk af met schoon water, omdat de vloeistof huidletsel kan veroorzaken. Lees dit eerst Let op · De batterij is uitsluitend bedoeld voor gebruik in digitale Olympus-camera's. Probeer vooral niet deze batterij in andere apparaten te gebruiken. · Vuil op de batterijcontacten kan slecht elektrisch contact tot gevolg hebben. Wrijf de contacten af met een droge doek. · Na langdurig ononderbroken gebruik van de camera kan de batterij flink warm worden. Probeer niet de batterij er onmiddellijk daarna uit te halen, omdat u zich dan kunt branden. · Over het algemeen geldt dat bij lagere temperaturen het prestatiepatroon van de batterij afneemt. Fotografeert u in koude gebieden, houd de batterij dan warm door hem in uw jaszak of tussen uw kleding mee te dragen. Zodra de temperatuur weer normale waarden aanneemt herstelt de batterij zich weer. · Herhaald ontladen en laden van de batterij heeft teruggang van het prestatiepatroon van de batterij tot gevolg. Als de gebruiksduur van de batterij steeds maar korter wordt terwijl de batterij gedurende de voorgeschreven tijd werd opgeladen, dan heeft de batterij waarschijnlijk het einde van de bruikbare levensduur bereikt. Als u dat constateert moet u de batterij vervangen door een nieuwe. · Verbruikte heroplaadbare batterijen zijn een bron van waardevolle grondstoffen. Plak de batterijcontacten af met isolatieband en lever de batterij in bij een winkelier, ten behoeve van reclycling. NL-13 Voor een veilig gebruik van dit apparaat Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van het kaartje Waarschuwing · Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Doet u dat niet, dan worden ze mogelijk onbedoeld ingeslikt. Lees dit eerst Let op · Het beeldkaartje is een elektronisch precisiecomponent. Buig het niet een stel het niet bloot aan schokken. Houd het kaartje uit de buurt van statische elektriciteit. @@@@@@- Buig het kaartje niet en stel het niet bloot aan schokken. @@@@@@@@Wrijf de contacten voorzichtig af met een zachte, droge doek. · Het geheugenkaartje is een verbruiksartikel. @@@@@@@@@@Gebruik vooral geen ander type batterij. @@@@Voor details raadpleegt u "Charging the battery" (g blz. 33) van de Reference Manual op de CD-ROM. @@@@@@@@@@@@@@@@172), in de Reference Manual op de CD-ROM. NL-17 Hoe u de multi-swing monitor gebruikt Hoe u de multi-swing monitor gebruikt Door de multi-swing monitor te kantelen kunt u objecten vanuit verschillende camerastandpunten fotograferen. Bepaal de gewenste hoek van de multi-swing monitor terwijl u naar het beeld in de monitor kijkt, en maak vervolgens uw opname. Lees dit eerst P-AUTO QUICK VIEW OK OPEN Voor een normale opname draait u de multi-swing monitor 360 graden. Hoog camerastandpunt Geschikt voor het fotograferen van objecten op ooghoogte. Opmerking · Oefen geen overmatig grote kracht uit op de multi-swing monitor, omdat dat de juiste werking van de monitor kan verstoren. · Fotografeert u vanuit een laag camerastandpunt, dan is het mogelijk dat de monitor het zonlicht weerkaatst zodat het in het gefotografeerde beeld verschijnt. NL-18 SCENE VIV ID Als u zichzelf wilt fotograferen terwijl u naar het beeld in de monitor kijkt. Draait u de functieknop in de stand o, dan klapt het beeld in de monitor om, zodat u uw zelfportret kunt controleren. Laag camerastandpunt Geschikt voor het fotograferen van objecten op de grond, bijvoorbeeld een kind of een hond. Onderwerpen waarop de camera zich met het AF (autofocus)systeem moeilijk kan scherpstellen Fotograferen / Weergeven Onderwerpen waarop de camera zich met het AF (autofocus)systeem moeilijk kan scherpstellen Het autofocussysteem van de camera zorgt ervoor dat de camera zich automatisch scherpstelt op het te fotograferen onderwerp.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
In de volgende situaties is het echter mogelijk dat het AF-systeem er niet in slaagt de camera goed scherp te stellen. In dat geval probeer u op onderstaande wijze scherp te stellen. Onderwerpen waarop de camera zich moeilijk kan scherpstellen Onderwerp met weinig contrast Fotograferen / Weergeven Stel scherp op een onderwerp met veel contrast op dezelfde afstand als het bedoelde onderwerp (scherpstelgeheugen), kader uw opname af en maak vervolgens de opname. Onderwerp met een bijzonder helder vlak in het midden van het beeld Stel scherp op een onderwerp met veel contrast op dezelfde afstand als het bedoelde onderwerp (scherpstelgeheugen), kader uw opname af en maak vervolgens de opname. Onderwerp zonder verticale lijnen Houd de camera verticaal en stel scherp met het scherpstelgeheugen. Draai de camera weer horizontaal en maak uw opname. Als scherpstellen op het onderwerp niet lukt terwijl de groene LED in de monitor brandt. .. Onderwerpen op verschillende afstanden Wordt het onderwerp wazig afgebeeld terwijl de groene LED in de monitor brandt, dan stelt u scherp op een ander onderwerp op dezelfde afstand als het bedoelde onderwerp. (scherpstelgeheugen), kadert uw opname opnieuw af en maakt dan de opname. Snel bewegende onderwerpen Stel tevoren scherp op een onderwerp op dezelfde afstand als het bedoelde onderwerp (scherpstelgeheugen), kader uw opname af en maak vervolgens de opname. Tip Voor details raadpleegt u "Opname met vastgehouden scherpstelling (Focus Lock) opnieuw afkaderen" (g zie blz. 20). NL-19 Onderwerpen waarop de camera zich met het AF (autofocus)systeem moeilijk kan scherpstellen Opname met vastgehouden scherpstelling (Focus Lock) opnieuw afkaderen Fotograferen / Weergeven Staat het onderwerp waarop u wilt scherpstellen buiten het AF-teken (niet in het midden van het monitorbeeld), dan stelt u scherp en maakt u uw opname zoals dat hieronder is beschreven. Dit heet autofocusgeheugen of vastgehouden scherpstelling. 1 Richt het AF-teken op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen. AF-teken 4M Tip Wilt u een onderwerp fotograferen waarop de camera zich moeilijk kan scherpstellen, dan richt u de camera op een ander onderwerp op ongeveer dezelfde afstand. 2 Druk de ontspanknop half in. Tips · Op het moment dat de groene indicatie-LED oplicht, houdt de camera de gemeten scherpstelling en belichting vast. · Knippert de groene indicatie-LED, dan wordt de scherpstelling niet vastgehouden. In dat geval laat u de ontspanknop los, kadert uw onderwerp opnieuw af en drukt de ontspanknop opnieuw half in. 3 Kader, terwijl u de ontspanknop half ingedrukt houdt, uw opname opnieuw af. 4M 4 Maak de opname door de ontspanknop helemaal in te drukken. NL-20 Inzoomen (Tele) of uitzoomen (Groothoek) W/T Inzoomen (Tele) of uitzoomen (Groothoek) W/T Fotograferen / Weergeven De camera is uitgerust met een optische zoomlens met een zoombereik van 2,8x (40 mm tot 112 mm van een kleinbeeldcamera). Tip Door optisch en digitaal zoomen te combineren, kunt u beelden tot circa 30X vergroot fotograferen. Voor details raadpleegt u "Enabling the digital zoom (DIGITAL ZOOM)" (g blz. 73) van de Reference Manual op de CD-ROM. Draai de zoomknop naar de stand T (U). T W T W 4M 4M Draai de zoomknop naar de stand W (G) NL-21 # Gebruik van de flitser (#) ! # $ Gebruik van de flitser (#) ! # $ Hoewel de camera bij het inschakelen altijd in de stand "AUTO" (Autofitsen) staat, kunt u afhankelijk van de lichtomstandigheden kiezen uit de volgende vijf (5) flitserfuncties. AUTO (Standaardinstelling) Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser geheel automatisch. (#) (Flitsen met verminderde lichtopbrengst) De lichtopbrengst van de flitser wordt verminderd. Dit is vooral praktisch wanneer de lichtopbrengst met de flitserfuncties "AUTO" of "#" (invulfitsen) te groot en te fel is. ! (Flitsen om onderdrukken van rode ogen) Het flitslicht is er vaak de oorzaak van dat de ogen van gefotografeerde personen rood worden afgebeeld. De functie flitsen met onderdrukken van rode ogen vermindert dit verschijnsel door, voordat de hoofdflits ontsteekt, een aantal inleidende flitsen af te geven. Opmerkingen · Na de inleidende flitsen duurt het ongeveer één (1) seconde voordat de sluiter ontspant. Houd de camera vooral stevig vast om bewegen ervan te voorkomen. · Kijkt het onderwerp niet recht in de inleidende flitsen of is de afstand tot het onderwerp te groot, dan kan dat het effect van deze functie teniet doen. Ook persoonlijke lichamelijke kenmerken kunnen het effect beperken. Fotograferen / Weergeven # (Invulflitsen) De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. Deze functie is vooral nuttig om schaduwen (bijvoorbeeld van boombladeren) op het gelaat van personen, in situaties met tegenlicht, enzovoort weg te werken. Maar ook om kleurverschuivingen te corrigeren welke veroorzaakt worden door kunstlicht, en dan met name door TL-licht. NL-22 # Gebruik van de flitser (#) ! # $ $ (Flitser uit) De flitser ontsteekt nooit, ook niet bij weinig licht. Deze functie gebruikt u op plaatsen waar flitsen niet gewenst of zelfs verboden is, maar ook bij het fotograferen van landschappen, zonsondergangen en andere onderwerpen die buiten het bereik van de flitser staan. Opmerking Omdat met de flitser uitgeschakeld en bij weinig licht automatisch een lange sluitertijd wordt ingesteld, moet u bewegen van de camera voorkomen. Als de kans op bewegen van de camera bestaat, knippert het functiepictogram " ". Fotograferen / Weergeven Tips · Kiest u met de functieknop in de stand "SCENE" (motiefprogramma) de functie "SUNSET" (zonsondergang), "DOCUMENTS" (documenten), "CANDLE" (kaarslicht) of "AVAILABLE LIGHT PORTRAIT" (portret bij bestaand licht), dan wordt de flitser automatisch uitgeschakeld. · Bij video-opnamen wordt de flitser automatisch uitgeschakeld. 1 Draai de functieknop in de stand P-AUTO, VIVID, i, z, o of SCENE. POWER Functieknop QUICK VIEW OK Pendelknop abcd OK-knop i OPEN OPEN 2 Open het instelmenu voor de flitserfunctie door op de knop d (#) te drukken. FLASH MODE AUTO FLASH MODE SELECT GO SELECT GO NL-23 # Gebruik van de flitser (#) ! # $ 3 Fotograferen / Weergeven NL-24 Selecteer de gewenste flitserfunctie door op a of c te drukken en druk dan op de i-knop. Het fotograferen wordt hervat met de geselecteerde flitserfunctie. In de monitor wordt de geselecteerde flitserfunctie aangegeven, behalve wanneer flitserfunctie "AUTO" is geselecteerd. Functiepictogram Flitser paraat (Gaat branden wanneer de flitser gereed is om te ontsteken.) Ingestelde flitserfunctie 4M Effectief flitsbereik Bij flitsopnamen beschikt de camera over de volgende flitsbereiken: Groothoekopnamen (W): circa 0,3 m 4,3 m.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
Teleopnamen (T): circa 0,3 m 2,5 m Flitserintervaltijd Tijdens het opladen van de flitser knippert het functiepictogram "#". Close-ups fotograferen (macro / supermacro) & % Close-ups fotograferen (macro / supermacro) & % Fotograferen / Weergeven De macrofunctie gebruikt u wanneer u uw onderwerp van dichtbij wilt fotograferen, bijvoorbeeld een bloem. Gaat u dicht op uw onderwerp toe, dan verloopt het scherpstellen doorgaans wat traag. Stelt u daarentegen scherp met de camera ingesteld op macro, dan gaat dat sneller. & (macro-opname) Hiermee fotografeert u een onderwerp op slechts 30 cm 50 cm afstand. % (supermacro-opname) Hiermee fotografeert u een onderwerp op slechts 3 cm afstand. 1 Draai de functieknop in de stand P-AUTO, VIVID, i, z, o, SCÈNE of n. POWER Functieknop QUICK VIEW OK Pendelknop abcd OK-knop i OPEN OPEN 2 Open het instelmenu voor de macrofunctie door op de knop b (&) te drukken. NL-25 Close-ups fotograferen (macro / supermacro) & % 3 Fotograferen / Weergeven Selecteer de macrofunctie door op a of c te drukken en druk dan op de i-knop. In de monitor verschijnt het functiepictogram &. Kiest u de functie Supermacro, dan verschijnt het functiepictogram %. OFF SELECT GO Opmerkingen · Gebruikt u de flitser terwijl de camera is ingesteld op & (macro), dan is het mogelijk dat schaduwen in beeld verschijnen of dat de opname niet goed wordt belicht. · Met de camera in de stand % (supermacro) kunt u niet zoomen of flitsen. Gebruik van de zelfontspanner Y Met de camera ingesteld op zelfontspanneropnamen ontspant de sluiter pas circa twaalf (12) seconden nadat u de ontspanknop heeft ingedrukt. 1 Draai de functieknop in de stand PAUTO, VIVID, i, z, o, SCÈNE of n. Ontspanknop POWER Functieknop QUICK VIEW OK Pendelknop abcd OK-knop i OPEN OPEN 2 Open het instelmenu voor de zelfontspanner door op de knop a (Y) te drukken. NL-26 Gebruik van de zelfontspanner Y 3 Selecteer de optie "ON" door op c te drukken, en druk vervolgens op de i-knop. Nu is de zelfontspanner geactiveerd en staat de camera weer in de stand fotograferen. Fotograferen / Weergeven OFF ON SELECT GO Y verschijnt wanneer de zelfontspanner wordt geactiveerd. 4 Druk op de ontspanknop. De sluiter ontspant ongeveer twaalf (12) seconden nadat u de ontspanknop heeft ingedrukt. Tips · Nadat u de ontspanknop heeft ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer tien ZelfontspannerLED (10) seconden en knippert dan nog eens twee (2) seconden voordat de sluiter ontspant. · Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de zelfontspanner automatisch uitgeschakeld. · Wilt u de zelfontspanner functie uitschakelen, dan drukt u op de knop a (Y) Opmerking Ga om de zelfontspanner te starten niet vóór de camera staan, omdat de camera de gemeten scherpstelling en belichting dan niet kan vasthouden. NL-27 D Instellen van de beeldkwaliteit (D) Instellen van de beeldkwaliteit (D) Uw keus om een beeld met een bepaalde beeldkwaliteit op het kaartje op te slaan, bepaalt u aan de hand van het doel waarvoor u de foto wilt gebruiken. Fotograferen / Weergeven (Stilstaande beelden Aantal beelden dat op een 16 MB kaartje kan worden opgeslagen (zonder geluid) 16 Beeldkwaliteit Resolutie (beeldformaat) Toepassingsvoorbeelden SUPER HIGH 4M* 2288 x 1712 Het aantal opnamen dat u kunt maken is kleiner en het opslaan ervan duurt langer. Deze beeldkwaliteit is vooral geschikt voor de volgende toepassingen: Grote printen bijvoorbeeld A4-formaat (210 mm x 297 mm) en letterformaat (216 mm x 279 mm). Voor beeldbewerking op een computer, bijvoorbeeld contrast aanpassing en onderdrukken van rode ogen. Geschikt voor briefkaart grote prints. Ook geschikt voor beeldbewerking op een computer zoals aanbrengen van tekst op beelden en voor het draaien van beelden. Dit is de standaard beeldkwaliteit en het beeld is klein. Maar, u kunt een groter aantal beelden fotograferen, Geschikt voor het weergeven van beelden op een computer. Het beeld is klein en de beeldkwaliteit is standaard. Dit formaat is vooral praktisch voor gebruik van bijlagen aan e-mail. HIGH 2M 1600 x 1200 32 BASIC 1M 1024 x 768 58 E-MAIL VGA 640 x 480 99 * Standaard instelling op het moment van aanschaf. Tips · De in de tabel vermelde aantallen opnamen gelden bij benadering. · Het aantal beelden dat u nog kunt opslaan is mede afhankelijk van het gefotografeerde onderwerp en van factoren of al dan niet print reserveringen werden gespecificeerd. · Het aantal beelden dat u nog kunt opslaan, verandert soms niet, zelfs niet wanneer u een foto maakt of een opgeslagen beeld wist. · Geluid opnemen bij stilstaande beelden vermindert het aantal opnamen dat u nog kunt maken. NL-28 D Instellen van de beeldkwaliteit (D) Resolutie (beeldformaat) Met de resolutie wordt het aantal pixels (horizontaal x verticaal) verstaan waarmee het beeld wordt opgeslagen. Wilt u het beeld printen, dan verdient een hoge resolutie (een groot aantal pixels) de voorkeur. Dit maakt het beeld weliswaar helderder, maar daar staat tegenover dat bij een hogere resolutie het beeldformaat (de hoeveelheid data) groter is, zodat u een kleiner aantal beelden kunt opslaan. Resolutie en beeldformaat op het beeldscherm van de computer Brengt u een beeld over naar een computer, dan is de grootte van het beeld in het beeldscherm van de computer afhankelijk van de instelling van de computermonitor. Zo wordt bijvoorbeeld een foto die u fotografeert met een resolutie van 1024 x 768 pixels, even groot als het beeldscherm als u de beeldgrootte instelt op 1x (100 %) en de monitor op 1024 x 768 pixels. Stelt u daarentegen de monitor in op meer dan 1024 x 768 pixels (bijvoorbeeld 1280 x 1024 pixels), dan beslaat het beeld maar een deel van het scherm. Fotograferen / Weergeven (Video (maximale ononderbroken opnametijd) De maximale ononderbroken opnametijd per reeks videobeelden is afhankelijk van de ingestelde beeldkwaliteit. Resolutie (beeldformaat) (Beelden per seconde) 640 x 480 (15 beelden / s) 320 x 240 (30 beelden / s) 160 x 120 (15 beelden / s) 800 x 600 (15 beelden / s) Maximale ononderbroken opnametijd op een 16 MB kaartje (met geluid) 17 s 34 s 3 min. 59 s 10 s*2 Maximale ononderbroken opnametijd op een 16 MB kaartje (zonder geluid) 17 s 35 s 4 min. 42 s 10 s*2 Beeldkwaliteit FINE STANDARD*1 EXTENDED SUPER FINE CLIP *1 *2 Standaard instelling op het moment van aanschaf Vast ingesteld, ongeacht de opslagcapaciteit van het kaartje. Tips · De in de tabel vermelde maximale ononderbroken opnametijden gelden bij benadering. · De vermelde maximale ononderbroken opnametijd verandert soms niet, zelfs niet wanneer u een foto maakt of wanneer u een opgeslagen beeld wist. NL-29 D Instellen van de beeldkwaliteit (D) 1 Fotograferen / Weergeven NL-30 Draai de functieknop in de stand P-AUTO, VIVID, i, z, o, SCÈNE of n.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
POWER Functieknop QUICK VIEW Menuknop OK OPEN OPEN Pendelknop abcd OK-knop i 2 Open het fotomenu door op de menuknop te drukken en selecteer vervolgens de functie "D" (beeldkwaliteit) door op a of c te drukken. Open het instelmenu voor de beeldkwaliteit met d en selecteer de gewenste beeldkwaliteit door op a of c te drukken. SUPER HIGH 4M HIGH 2M BASIC 1M E-MAIL VGA DIGITAL ZOOM WB Het instelmenu voor de beeldkwaliteit 3 Druk ter bevestiging van de geselecteerde beeldkwaliteit op de i-knop. De geselecteerde beeldkwaliteit is nu ingesteld en om met de nieuwe instellingen te gaan fotograferen, drukt u op de menuknop . Dit functiepictogram geeft de ingestelde beeldkwaliteit aan 2M Tip Wilt u de geselecteerde beeldkwaliteit ook gebruiken als u de camera een volgende keer gebruikt, dan zet u de functie "ALL RESET" (Alles herstellen) op "OFF" (Uit). Voor details raadpleegt u "Saving the setting (ALL RESET)" (g blz. 148) in de Reference Manual op de CD-ROM. Selecteren van een motiefprogramma aan de hand van het onderwerp (SCENE SELECT) Selecteren van een motiefprogramma aan de hand van het onderwerp (SCENE SELECT) Fotograferen / Weergeven Met deze camera beschikt u over zeventien (17) vooringestelde motiefprogramma's. Voor de verschillende motieven zijn instellingen zoals kleurschakeringen, helderheid en sluitertijd vooringesteld. Met deze motiefprogramma's is indrukken van de ontspanknop dan ook voldoende om uw opnamen te maken. Voor details raadpleegt u "Selecting a scene mode according to the subject (SCENE SELECT)" (g blz. 57) van de Reference Manual op de CD-ROM. Landschap (L) Deze functie is bedoeld voor het fotograferen van landschappen waarin blauw- en groentinten levendig worden gereproduceerd. Landschap + Portret (K) Met deze functie fotografeert u zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond met levendig gereproduceerde blauw- en groentinten. Nachtscène (Y) (Deze functie kunt u ook instellen door de functieknop in de stand z te draaien). Met deze functie fotografeert u verlichte scènes in de avond of nacht. Deze functie werkt met een langere sluitertijd dan bij de normaal gangbare opnamen. Nacht + Portret (?) Met deze functie legt u `s avonds of `s nachts zowel het hoofdonderwerp als de verlichte achtergrond scherp vast. Deze functie werkt met een langere sluitertijd dan bij de normaal gangbare opnamen. Binnenshuis (H) Met deze functie legt u binnenshuis zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond vast. De achtergrond wordt helder weergegeven. Vuurwerk (() Met deze functie kunt u `s nachts vuurwerk fotograferen. Deze functie werkt met een langere sluitertijd dan bij de normaal gangbare opnamen. Zonsondergang (*) Voor het fotograferen van zonsop- en ondergangen met een levendige reproductie van rood- en geeltinten. Portret (I) (Deze functie kunt u ook instellen door de functieknop in de stand i te draaien). Deze functie is bedoeld voor portretopnamen, Zelfportret (o) (Deze functie kunt u ook instellen door de functieknop in de stand o te draaien). Met deze functie fotografeert u zichzelf waarbij u zelf de camera hanteert. NL-31 Selecteren van een motiefprogramma aan de hand van het onderwerp (SCENE SELECT) Culinair (G) Voor het fotograferen van stillevens met een levendige reproductie van de kleuren van fruit, groenten, bloemen, enzovoort. Documenten (@) Deze functie is bedoeld voor het fotograferen van documenten, enzovoort waarbij het contrast tussen letters en achtergrond wordt vergroot. Sport (J) Met deze functie legt u snel bewegende acties vast, zonder bewegingsonscherpte. Strand & Sneeuw (F) Voor het fotograferen van besneeuwde bergtoppen, landschappen, witte zandstranden, enzovoort. Kaarslicht (&) Met deze functie fotografeert u bij het licht van kaarsen, waarbij de warme tinten van het kaarslicht worden gereproduceerd. Portret bij beschikbaar licht ()) Met deze functie fotografeert u gevoelige objecten bij weinig licht en zonder te flitsen. Achter glas (,) Met deze functie fotografeert u onderwerpen achter glas. VIVID (levendig) (. ) (Deze functie kunt u ook instellen door de functie-knop in de stand VIVID (.) te draaien). Zorgt voor een levendige reproductie van kleuren. Werkt op een andere manier dan P-AUTO (Programmagestuurd Auto). Fotograferen / Weergeven NL-32 Stilstaande beelden weergeven Stilstaande beelden weergeven Met deze functie kunt u de gefotografeerde en op het kaartje opgeslagen stilstaande beelden weergeven. Fotograferen / Weergeven 1 Draai de functieknop in de stand q. In de monitor wordt nu het laatst gefotografeerde beeld weergegeven. POWER Functieknop QUICK VIEW OK Pendelknop abcd OK-knop i OPEN OPEN 2 Selecteer het beeld dat u wilt weergeven door op b of d te drukken. Geeft het voorgaande beeld weer 100 0009 00-0009 4M SIZE:2288 1712 +2.0 OK Geeft het volgende beeld weer. '04.12.03.14:03 '04.12. 03.14:03 9 De informatie wordt gedurende circa 3 seconden getoond Opmerking Wordt de camera gedurende circa drie (3) minuten* niet bediend, dan schakelt de camera de monitor uit en neemt de sluimerstand aan. Voert u dan nog eens tien (10) minuten geen enkele handeling uit, dan schakelt de camera helemaal uit. (De camera schakelt zichzelf niet uit wanneer de energie door de lichtnetadapter wordt geleverd.) * De wachttijd die verstrijkt voordat de camera de sluimerstand aanneemt, is instelbaar. Voor de wijze waarop u de wachttijd instelt, raadpleegt u "Changing the sleep timer duration (SLEEP)" (g blz. 153) van de Reference Manual op de CD-ROM. NL-33 Stilstaande beelden weergeven Opgenomen geluid afspelen Geeft u een beeld weer waarbij geluid is opgenomen, dan kunt het geluid afspelen door op de i-knop te drukken. Fotograferen / Weergeven Stelt een hoger volume in OK Stelt een lager volume in. Tip Als u het beeld wilt weergeven dat u zojuist heeft gefotografeerd, dan drukt u op de knop (Snelweergave). Voor details raadpleegt u "Easy playback with the -button" (g blz. @@Exif 2.21, DPOF, PRINT Image Matching II, PictBridge. @@@@59 s (met geluid) Circa 4 min. @@Spotmeetsysteem 1/2 s tot 1/1000 s (maximaal 4 s in de stand Nachtscène) Normaal: 0,5 m ) (oneindig). Macro: 0,3 m ). Supermacro: 0,03 m 0,5 m 2,5" (6,5 cm) TFT LCD-kleurenmonitor, 206.000 pixels Automatisch over het tijdvak van 2000 tot en met het jaar 2099 Temperatuur (tijdens bedrijf): 0 °C tot 40 °C Tijdens opslag: 20 °C tot 60 °C. Relatieve vochtigheid (tijdens bedrijf): 30 % tot 90 % Tijdens opslag: 10 % tot 90 %. Verder Monitor Automatisch kalendersysteem Bedrijfsomstandigheden Energievoorziening Afmetingen Massa Voorgeschreven type heroplaadbare lithium-ionbatterij of lichtnetadapter Circa 95,0 mm x 71,0 mm x 26,7 mm (b x h x d). Niet gemeten over uitstekende delen Circa 172 g (zonder batterij en kaartje) Wijzigingen in uitvoering en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
NL-36 Technische gegevens van de camera Technische gegevens van de accessoires xD-Picture Card Verder Product Type geheugen Opslagcapaciteit Voedingsspanning Bedrijfsomstandigheden Relatieve vochtigheid Afmetingen Camerastation Connectors Bedrijfsomstandigheden xD-Picture Card voor digitale camera's. NAND flash EEP-ROM 16 MB 3 V (3,3 volt) Tijdens bedrijf: 0 °C tot 55 °C Tijdens opslag: 20 °C tot 65 °C Tijdens bedrijf en opslag: minder dan 95 % Circa 20,0 mm x 25,0 mm x 1,7 mm (b x h x d) Gelijkspanningsconnector DC-IN, USB-connector, Audio/videouitgangsconnector A/V OUT, _DOCK&DONE-connector. Temperatuur tijdens bedrijf: 0 °C tot 40 °C Tijdens opslag: 20 °C tot 60 °C Relatieve vochtigheid tijdens bedrijf: 30 % tot 90 % Tijdens opslag: 10 % tot 90 % Afmetingen Massa Circa 77,5 mm x 124,5 mm x 32,5 mm (b x h x d) Circa 85 g NL-37 Technische gegevens van de camera Heroplaadbare lithium-ionbatterij (LI-12B) Product Heroplaadbare lithium-ionbatterij 3,7 V gelijkspanning 1230 mAh. Circa 300 (afhankelijk van de bedrijfscondities) Temperatuur tijdens opladen: 0 °C tot 40 °C Tijdens bedrijf: 10 °C tot 60 °C Tijdens opslag: 0 °C tot 30 °C Circa 31,9 mm x 45,8 mm x 10,0 mm (b x h x d) Circa 35 g Verder Nominale spanning Nominale capaciteit Aantal laad/ ontlaadcycli Bedrijfsomstandigheden Afmetingen Massa Lichtnetadapter (A511) Netspanning Uitgangsvermogen Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Afmetingen Massa 100 V tot 240 V (50/60 Hz wisselspanning); 23 VA tot 32 VA; 13 W 5 V gelijkspanning; 2,0 A 0 °C tot 40 °C 10 °C tot 70 °C Circa 47,0 mm x 72,0 mm x 28,0 mm (b x h x d) Circa 160 (zonder netsnoer) Wijzigingen in uitvoering en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant. NL-38 Voordat u contact met ons opneemt Voordat u contact met ons opneemt · Overtuig u van de volgende punten voordat u contact met ons opneemt, zodat wij u snel en nauwkeurig kunnen antwoorden. · Vul vooral ook deze check in als u via fax of e-mail contact met ons wilt opnemen. · Symptomen, getoonde meldingen, veelvuldigheid en andere details van het probleem. · Problemen die verband houden met de PC zijn moeilijk te identificeren. Verschaf ons zo veel mogelijk details. · Naam: · Contact gegevens: Verder Postcode Adres (uw huisadres of kantooradres) Telefoon / Fax E-mail · Productnaam (model): · Serienummer (bevindt zich aan de onderzijde van het product): · Aankoopdatum: * Verschaf a.u.b. de volgende informatie als u de digitale camera aangesloten op een PC gebruikt of bij gebruik van applicatie software van derden. · Soort PC: Fabrikant, model en overige. · Geheugencapaciteit en vrije ruimte op de harde schijf: · Soort besturingssysteem en versienummer: Windows: Instellingen in het Configuratiescherm / Systeem / Apparaatbeheer: Mac OS: Instellingen in het Configuratiescherm en System Extension. · Andere aangesloten randapparaten: · Naam en versienummer van de applicatie software die verband houden met het probleem: · Naam en versienummer van de OLYMPUS software die verband houdt met het probleem: Belangrijk Geachte Koper / Koopster, Zorg ervoor dat het Nederlandse garantiebewijs geheel is ingevuld en afgestempeld door uw leverancier. Bewaar de aankoopbon zeer zorgvuldig. Als u onverhoopt gebruik moet maken van de garantievoorwaarden, dient u deze bescheiden te overleggen. Belangrijk Geachte Koopster / Koper, De batterijen welke in dit product worden gebruikt, bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil. Laat bij voorkeur de batterijen door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterijen in bij de chemokar of het chemo-inleverpunt in uw gemeente indien u de batterijen zelf verwisselt. NL-39 http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 NishiShinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 2 Corporate Center Drive, PO Box 9058 Melville, NY 11747-9058, U. S.A., Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica. com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET EMail:
[email protected] Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Vestiging: Wendenstrasse 1418, 20097 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Correspondentieadres: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany European Technical Customer Support: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com Of bel ons gratis nummer*: 00800 - 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle niet genoemde Europese landen en is het geval geen verbinding tot stand kan worden gebracht met het bovenstaande nummer, belt u een van de volgende NIET GRATIS nummers: +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 23 77 38 99. Onze Hotline is vaan maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur. ©2005 Printed in Germany · OE · ? · 3/2005 · Hab. · E0415266 .
Uw gebruiksaanwijzing. OLYMPUS IR-500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1084942
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)