Gebruiksaanwijzing A-dec 200 Behandelstoel, instrumentenbrug en watereenheid, spittoon, behandellamp
Auteursrecht
Informatie betreffende wet- en regelgeving
© 2014 A-dec Inc. Alle rechten voorbehouden.
Informatie betreffende wet- en regelgeving, zoals vereist door de regelgevende instanties, wordt geleverd in het document Informatie betreffende regelgeving, specificaties en garantie (p/n 86.0221.14) dat beschikbaar is in de Document Library op www.a-dec.com.
A-dec Inc. geeft geen garantie van welke aard dan ook met betrekking tot de inhoud van dit document, inclusief, maar niet beperkt tot de impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. A-dec Inc. is niet aansprakelijk voor fouten in dit document of voor enige gevolgschade of andere schade met betrekking tot het leveren, de prestatie of het gebruik van dit materiaal. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Mocht u problemen vinden in de documentatie, laat ons dit dan schriftelijk weten. A-dec Inc. geeft geen garantie dat dit document foutloos is. Geen enkel deel van dit document mag worden gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd of in welke vorm dan ook of op welke wijze dan ook worden overgedragen, elektronisch of mechanisch, waaronder door fotokopiëren, opnemen of een informatieopslag- en ophaalsysteem, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van A-dec Inc.
Handelsmerken en bijkomstige intellectuele eigendomsrechten A-dec, het A-dec logo, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC en Radius zijn handelsmerken van A-dec Inc. en gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline en reliablecreativesolutions zijn eveneens handelsmerken van A-dec Inc. Geen enkele van de handelsmerken of handelsnamen in dit document mag op enigerlei wijze worden gereproduceerd, gekopieerd of gemanipuleerd zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de eigenaar van het handelsmerk. Bepaalde symbolen op het bedieningspaneel zijn het eigendom van A-dec Inc. Elk gebruik van deze symbolen, geheel of gedeeltelijk, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van A-dec Inc. is streng verboden.
Productonderhoud Productonderhoud is beschikbaar via uw lokale erkende A-dec dealer. Voor informatie over onderhoud of voor het vinden van een erkende dealer, neemt u contact op met A-dec via 1.800.547.1883 in de VS en Canada of via 1 1.503.538.7478 wereldwijd of gaat u naar www.a-dec.com.
GRAFISCHE WEERGAVE SNEL AAN DE SLAG 2
20
23
15
6
6
15
8
17
SPECIFICATIES/ GARANTIE 28, 29
86.0024.14 Rev E
1
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
SNEL AAN DE SLAG Schakel het systeem* in.
Draai de knop tegen de wijzers van de klok in om de vergrendeling van de flexarm af te halen en de hoogte in te stellen. Draai de knop met de wijzers van de klok mee om de flexarm weer te vergrendelen. 1
* Als uw stoel een A-dec 300 instrumentenbrug heeft, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij deze instrumentenbrug is geleverd (onderdeelnummer 86.0092.14).
Controleer de waterfles en vul deze zo nodig bij.
(Zie pagina 16 en 17 voor meer informatie over het autonome watersysteem.)
3
2
Til een handstuk op om het te activeren. Schakel de waterkoeling in of uit met de schakelaar op het voetpedaal. Duw op de schijf om het handstuk in te schakelen. Snelheid ±
A-dec ICX® waterzuiveringstabletten
Water aan/uit
2
Gebruik de bedieningsknoppen of de programmeerbare knoppen om de positie van de stoel in te stellen. Zie pagina 8 voor volledige programmeerinstructies.
Programmeerbare knoppen
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen
Programmeerbare knoppen
Gebruik het bedieningspaneel om de behandellamp en het spittoon te activeren. Zie pagina 20 en 23 voor volledige programmeerinstructies. Behandellamp
Spuwkomspoeling
86.0024.14 Rev E
Bekervulling
3
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Snel aan de slag
Gebruik de schakelaar op de behandellamp of de toets op het bedieningspaneel om de intensiteit van het licht in te stellen.*
Bedien de functies voor bekervulling en spuwkomspoeling op het spittoon zelf.
Bekervulling *
Bedieningspaneel Spuwkomspoeling * Met deze schakelaar kunt u de lichtintensiteit niet instellen op behandelstoelen met een bedieningspaneel. Zie pagina 23 voor meer informatie.
Om de A-dec spuittip te installeren drukt u de tip op het handstuk tot u twee klikken voelt. Druk tegelijkertijd op beide knoppen voor het sproeien van lucht/water.*
Haal een handstuk met afzuigfunctie uit de houder en open de klep om het afzuigen te activeren.
Water Lucht
2x klikken
* (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor A-dec spuiten (onderdeelnummer 85.0680.14) voor gedetailleerde instructies over het gebruik van de spuiten.)
4
INHOUDSOPGAVE VOOR A-DEC 200 Behandelstoel en instrumentenbrug........6 Assistenteninstrumentarium............... 15 Spittoon....................................... 20 Behandellamp................................ 23 Specificaties.................................. 28 Garantie...................................... 29
86.0024.14 Rev E
5
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
BEHANDELSTOEL EN INSTRUMENTENBRUG* Onderhoud van de bekleding 13
Flexarm 12
Behandelunit
Instrumentenhouder 11
Hoofdsteun 9
Bedieningspaneel van de tandarts 8
Oliecollector 10
Nutsvoorzieningen 13
Handgreep van de instrumentenbrug 11
Hoofdschakelaar 7
Slangen spoelen 12
Stelknoppen voor de stroom van water- en luchtkoeling 10
Voetschakelaar 8 Voetpedaal 10
* Als uw stoel een A-dec 300 instrumentenbrug heeft, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij deze instrumentenbrug is geleverd (onderdeelnummer 86.0092.14).
6
Stroom en systeemstatus De stroomvoorziening voor de stoel en de rest van het systeem wordt in- en uitgeschakeld met de hoofdschakelaar op de instrumentenbrug. Schakel de stroom uit aan het eind van de werkdag of tijdens langdurige periodes waarbij geen gebruik wordt gemaakt van de behandeleenheid om energie te besparen. De stroom moet altijd uitgeschakeld zijn voor en tijdens een onderhoudsbeurt.
Hoofdschakelaar
Statuslampje Bedieningspaneel
Stoel
Veiligheidsvoorschriften Hefarm van de stoel
Statuslampje
Stopplaat van de behandelstoel
Instrumentenarm van de assistent
Als het A-dec-logo op het bedieningspaneel of het statuslampje op de hefarm van de stoel oplicht, is het systeem ingeschakeld en klaar voor gebruik. Als het statuslampje knippert, is de stopschakelaar geactiveerd. Zie Stopschakelaars hieronder voor meer informatie.
Stopschakelaars Als een voorwerp beklemd raakt onder de hefarm van de stoel of de instrumentenarm van de assistent, wordt door middel van een stopschakelaar de stoelbeweging onderbroken. Ingeval de aanslagplaat van de stoel wordt ingedrukt of de instrumentenarm van de assistent wordt geheven, wordt de desbetreffende stopschakelaar geactiveerd. Om verder te gaan, moet u de stoel omhoog brengen met de voetschakelaar of het bedieningspaneel. Verwijder vervolgens het voorwerp.
Optionele behandelstoelvergrendeling De optionele vergrendelfunctie blokkeert de bediening van de behandelstoel wanneer u een handstuk uit zijn houder haalt en op het voetpedaal duwt. Zodra dit gebeurt, gaat het statuslampje van de behandelstoel snel knipperen. Om de normale bediening van de behandelstoel te hervatten, dient u uw voet van de voetschakelaar te halen.
86.0024.14 Rev E
7
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Behandelstoel en instrumentenbrug
Programmeerbare behandelstoelstanden Programmatoets
Behandeling 1
Behandeling 2
U kunt de stoel handmatig bedienen of de geprogrammeerde standen instellen met de voetschakelaar of het optionele bedieningspaneel. Zie pagina 3 voor de handmatige bediening. De instelling van de geprogrammeerde knoppen is afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt om de stoel te bedienen. Voetschakelaar / Bedieningspaneel
Plaatsnemen/ Opstaan
Röntgenopname/ Spoelen
Voetschakelaar Programmatoets
Plaatsnemen/ Opstaan
Röntgenopname/ Spoelen
Behandeling 1
Behandeling 2
Bedieningspaneel
OPMERKING Volg de standaardvoorzorgsmaatregelen voor patiëntenverzorging bij gebruik van de vooraf ingestelde standfuncties van de behandelstoel. Druk op een willekeurige stoelstandknop op de voetschakelaar of het bedieningspaneel om de behandelstoel op een willekeurig punt te stoppen.
Beschrijving en actie Plaatsnemen/Opstaan: de behandelstoel wordt in de stand Plaatsnemen/Opstaan gezet. Bij systemen met een bedieningspaneel voor de tandarts wordt ook de behandellamp uitgeschakeld. Behandeling 1: het zitvlak en de rugleuning van de behandelstoel gaan omlaag. Bij systemen met een bedieningspaneel voor de tandarts wordt ook de behandellamp ingeschakeld. Behandeling 2: het zitvlak gaat omlaag en de rugleuning van de behandelstoel gaat omhoog. Bij systemen met een bedieningspaneel voor de tandarts wordt ook de behandellamp ingeschakeld. Röntgenopname/Spoelen: de behandelstoel wordt in de stand Röntgenopname/Spoelen gezet. Druk nogmaals op deze knop om de stoel terug te zetten in de vorige stand. Bij systemen met een bedieningspaneel voor de tandarts wordt ook de behandellamp uit- of weer ingeschakeld.
Knoppen voor vooraf ingestelde behandelstoelstanden Gebruik de programmatoets, of , om vooraf ingestelde standen toe te wijzen. De stoelstanden 'Plaatsnemen/Opstaan', 'Behandeling 1' en 'Behandeling 2' programmeren: 1. Gebruik de handmatige bediening om de behandelstoel in de gewenste stand te zetten. of . Een pieptoon geeft aan dat de 2. Druk kort op programmeerstand ingeschakeld is. 3. Druk binnen vier seconden op de stoelstandknop die u opnieuw of ). Drie pieptonen geven wilt instellen (druk bijvoorbeeld op aan dat de nieuwe instelling in het geheugen is geprogrammeerd. 8
Röntgenopname-/spoelstand
Röntgenopname-/ spoelstand
Bedieningspaneel
Met de vooraf ingestelde röntgenopname-/spoelknop worden de behandelstoel en de patiënt in een verticale stand geplaatst voor röntgenopnames of toegang tot het spittoon. Als u deze vooraf ingestelde stand wilt wijzigen, kunt u contact opnemen met uw erkende A-dec dealer.
Voetschakelaar
Dubbelscharnierende hoofdsteun Vergrendelingsknop
Schuifstang
86.0024.14 Rev E
Met de vergrendelknop kunt u de hoofdsteun eenvoudig en stevig in de gewenste positie vastzetten. Maak de hoofdsteun los door de vergrendelknop tegen de wijzers van de klok in te draaien. Plaats de hoofdsteun in de gewenste positie. Vergrendel de hoofdsteun in de gewenste stand door de knop met de wijzers van de klok mee te draaien. Om de hoogte te verstellen, schuift u de hoofdsteun en schuifstang omhoog of omlaag. WAARSCHUWING Wanneer de stang de maximaal aanbevolen werkhoogte bereikt heeft, is er een waarschuwing zichtbaar aan de patiëntkant van de glijstang. Gebruik de hoofdsteun niet als deze waarschuwing zichtbaar is.
9
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Behandelstoel en instrumentenbrug
Bijstelling van de water-/luchtkoeling Gebruik de twee stelknoppen om de stroom van de water- en luchtkoeling naar de handstukken te regelen. Met de blauwe stelknop regelt u de stroom van de waterkoeling naar alle handstukken. Met de andere stelknop regelt u de stroom van de luchtkoeling naar alle handstukken. 1. Haal het handstuk uit de houder. Schakelaar voor water aan/uit
2. Om de waterkoeling in te schakelen, zet u de schakelaar voor water aan/ uit op de voetpedaal om. 3. Druk op de schijf op de voetpedaal om de koeling van het handstuk te activeren.
Stelknop voor luchtkoeling
Stelknop voor waterkoeling (blauw)
4. Pas de water- en luchtkoeling aan door de stelknoppen met de wijzers van de klok mee te draaien om de stroom te verlagen of tegen de wijzers van de klok in om te stroom te verhogen. OPMERKING De stelknoppen voor water- en luchtkoeling zijn niet bedoeld om de stroom volledig uit te schakelen.
Oliecollector Geef de oliecollector van de instrumentenbrug eenmaal per week een servicebeurt bij normaal gebruik en vaker bij intensief gebruik. Onderhoud: 1. Maak de afdekplaat van de oliecollector onder de behandelunit los en gooi het oude gaas weg. LET OP Verwijder het schuimrubber aan de binnenzijde van het deksel van de oliecollector niet. 2. Vouw een nieuw gaas van 51 x 51 mm (2 x 2 inch) in vieren en plaats het in de afdekplaat van de oliecollector. 3. Klik de oliecollector dicht.
10
Bijstelling van de instrumenthouder De instrumenthouders roteren onafhankelijk, zodat elk handstuk op maat gepositioneerd kan worden. Trek de houder lichtjes weg van de aangrenzende houder, roteer tot in de gewenste positie en laat vervolgens los. Houder aan assistentenzijde 1
1 2
LET OP Als u de houder draait zonder hem eerst weg te trekken van de aangrenzende houder, raakt het mechanisme beschadigd. * Als bij het assistenteninstrumentarium de automatische luchtfunctie is inbegrepen, wordt de houder als complete set geroteerd.
2
Bijstelling van de handgreep van de instrumentenbrug Gebruik een inbussleutel van 5/32 inch om de positie van de handgreep te veranderen. Draai de stelschroef tegen de wijzers van de klok in om de handgreep los te maken, wijzig vervolgens de positie van de handgreep en draai de stelschroef weer aan om de handgreep vast te maken. LET OP Zorg dat de handgreep strak tegen de houder aan zit voordat u de stelschroef aandraait. Stelschroef
86.0024.14 Rev E
11
Behandelstoel en instrumentenbrug
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Bijstelling van de spanning Rotatie van de flexarm Als de flexarm van de behandelunit uit zichzelf naar rechts of links verschuift, gebruikt u een 3/32 inch inbussleutel om de spanningsschroef af te stellen. Draai de schroef met de wijzers van de klok mee om de spanning te vergroten of tegen de wijzers van de klok in om te spanning te verkleinen.
Spanningsschroef
Aanbevelingen voor reiniging en desinfectie Spoelschakelaar
Reiniging en verzorging van de handstukslangen Gebruik het spoelsysteem van de handstukslangen om meer water door de slangen te spoelen in minder tijd dan mogelijk is met alleen de voetbediening. De leiding na elke patiënt spoelen: 1. Ontkoppel de handstukken. 2. Houd alle leidingen van de handstukken die gebruik maken van waterkoeling in een gootsteen, spittoon of kom. 3. Zoek de spoelschakelaar onder de behandelunit (naast de stelsleutels voor de lucht-/waterkoeling). 4. Trek de schakelaar gedurende 20-30 seconden richting de instrumentenhouder. OPMERKING Leeg alle lucht- en waterslangen gedurende 20-30 seconden na elke patiënt.
12
Raak- en overdrachtsoppervlakken Raakoppervlakken zijn de zones die in contact komen met handen en een potentieel punt van kruisbesmetting vormen tijdens tandheelkundige procedures. Overdrachtsoppervlakken zijn de zones die besmet zijn door het contact met instrumenten en andere levenloze voorwerpen. A-dec beveelt aan om alle toepasselijke raak- en Overdrachtsoppervlakken af te dekken. De producten die worden gebruikt om raak- en overdrachtsoppervlakken af te dekken, moeten ter bescherming vervaardigd zijn volgens Good Manufacturing Practices (GMP - Goede wijze van produceren). Raadpleeg uw nationale wetgevende instanties voor de aanbevelingen op het gebied van het afdekken van raak- en overdrachtsoppervlakken die specifiek gelden voor uw locatie. Plastic afdekking moet verwijderd en weggegooid worden na elke patiëntbehandeling. Voor aanbevelingen inzake reinigen en chemisch desinfecteren van raak- en overdrachtsoppervlakken (wanneer afdekken niet of moeilijk toepasbaar is), dient u de A-dec asepsisgids voor apparatuur (onderdeelnummer 85.0696.14) te raadplegen.
Aanvullend periodiek systeemonderhoud Afdekplaat voor vloerdoos
3 2
Achterste stijl
1
Voorste stijl
Voorzieningen en afsluitkleppen De nutsvoorzieningen voor uw systeem bevinden zich onder de vloerdoos. Om hierbij te kunnen, trekt u de afdekplaat bij de voorste stijlen omhoog (1), naar voren (2) en nogmaals omhoog (3) om de afdekplaat van de achterste stijlen af te krijgen. De handmatige afsluitkleppen regelen de lucht- en watertoevoer naar het systeem. Om lekken te vermijden, dienen die kleppen volledig geopend te blijven (tegen de wijzers van de klok in gedraaid), behalve wanneer uw systeem aan een onderhoudsbeurt onderworpen wordt. Lucht en water gaan door aparte filters alvorens in de regulatoren te komen. Vervang deze filters zodra ze verstopt raken en de doorvoer belemmeren.
Handmatige afsluitkleppen 86.0024.14 Rev E
13
Behandelstoel en instrumentenbrug
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Een verstopte lucht- of waterfilter opsporen:
Filterbehuizing O-ring
1. Zet de hoofdschakelaar aan. 2. Druk op de knop voor de spuitlucht terwijl u de luchtdrukmeter observeert. Als de luchtdruk van het systeem met meer dan 15 psi daalt, vervang dan de luchtfilter.
Filter Schuine rand
Handmatige afsluitklep voor lucht
3. Druk op de toets voor spuwkomspoeling terwijl u het spittoon observeert. Als de waterdruk tijdens de spuwkomspoeling afzwakt of de watertoevoer stilvalt, moet u de waterfilter vervangen.
De filter inspecteren en vervangen: 1. Zet de hoofdschakelaar uit en sluit de afsluitkleppen (draai met de wijzers van de klok mee). 2. Ontdoe het systeem van lucht- en waterdruk door de spuittoetsen te bedienen, totdat er geen lucht en water meer in het systeem zit. 3. Gebruik een standaardschroevendraaier om de filterbehuizing van de preregulator te halen en verwijder de filter.
Filterbehuizing
Handmatige afsluitklep voor water
4. Vervang de filter als deze verstopt of verkleurd is. Installeer de filter met de kartelrand naar de verdeler toe. LET OP Installeer de filter met de schuine rand in de richting van het spuitstuk om de normale werking van de unit te waarborgen.
14
ASSISTENTENINSTRUMENTARIUM EN WATEREENHEID Optioneel Assistentenspuit 18
Watereenheid
Optioneel Toetsenblok voor de assistent(e) 21
Chirurgische afzuiger 19
Speekselafzuiger 19
A-dec ICX waterzuiveringstabletten 17 Afvalcollector 17
Tandartsspuit 18
Autonome waterfles 16
86.0024.14 Rev E
15
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Assistenteninstrumentarium en watereenheid
Autonoom watersysteem De autonome waterfles van twee liter levert water aan de handstukken, spuiten en vulkraan van het spittoon. Als u de fles wilt verwijderen, zet u de hoofdschakelaar uit en draait u de fles naar links. LET OP Draai de waterfles niet te vast aan. De onderdelen kunnen hierdoor beschadigd raken. Het is normaal dat de druk voor wat geluid zorgt. Dit kan twee minuten aanhouden nadat het systeem is ingeschakeld.
Installeer de fles als volgt: 1. Stop een ICX-waterzuiveringstablet in de lege fles en vul de fles met water. WAARSCHUWING Zorg dat de ICX-tablet niet in contact komt met uw huid.
2. Plaats de fles zo dat het A-dec logo aan de voorkant zit en van de behandelstoel af is gedraaid.* 3. Draai de fles 1-1/2 slag naar rechts. Zorg dat u de fles niet te vast aandraait. 4 Zet de hoofdschakelaar aan. De druk kan voor wat geluid zorgen. Dit kan twee minuten aanhouden nadat het systeem is ingeschakeld.
Behandelwater kiezen WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend A-dec waterflessen. Gebruik geen andere flessen, zoals glazen of plastic drankflessen. Gebruik geen beschadigde flessen. Die kunnen zeer gevaarlijk zijn als ze onder druk komen te staan. A-dec plastic waterflessen kunnen niet tegen hittesterilisatie. Als u dit probeert te doen, beschadigt u de fles en uw sterilisator.
LET OP Wees voorzichtig als u het autonome watersysteem gebruikt met accessoires die een ononderbroken watertoevoer nodig hebben (bijvoorbeeld waterontharders). Deze kunnen namelijk beschadigd raken zonder ononderbroken watertoevoer. Gebruik in het autonome watersysteem van A-dec geen zoutoplossingen, mondspoelingen of chemische vloeistoffen die niet in deze handleiding worden vermeld. Deze kunnen de componenten van het systeem beschadigen en het uitvallen van uw tandartsunit veroorzaken.
Het soort water dat u moet gebruiken voor het A-dec autonome watersysteem is afhankelijk van de kwaliteit van het drinkwater. Het is van belang dat u een bron kiest die water van een goede consistente kwaliteit levert. Kraanwater Als u vertrouwen hebt in de kwaliteit van het drinkwater, kunt u overwegen om kraanwater te gebruiken in de waterfles. Gedistilleerd water Als u twijfelt aan de kwaliteit van het drinkwater, bevelen wij het gebruik van gedistilleerd water aan, hetzij van een commerciële bron of van een (in de handel te verkrijgen) distilleerapparaat. Wanneer u een distilleerapparaat gebruikt, moet u de schoonmaak- en onderhoudsinstructies voor dat apparaat zorgvuldig opvolgen. Als u het onderhoudsprotocol niet volgt, kan het water besmet raken. * In geval van linkshandig gebruik moet het A-dec logo naar de behandelstoel wijzen. 16
Onderhoudsprotocol voor waterleidingen
Afvalcollector
Voor een goede waterkwaliteit in uw systeem is een consistent onderhoudsprotocol voor de waterleidingen vereist. De aanbeveling van A-dec voor onderhoud van waterleidingen is gebaseerd op het voortdurend gebruik van de A-dec ICX-waterzuiveringstablet. ICX is bedoeld voor gebruik met drinkwater en moet worden toegepast in combinatie met regelmatige controle van het water in de behandelunit en (indien nodig) schokbehandelingen. Gebruik behandelingsproducten die bij het Amerikaanse Environmental Protection Agency (US EPA) zijn geregistreerd. Voor vestigingen buiten de VS: neem contact op met de erkende A-dec dealer voor informatie over producten die voor A-dec apparatuur kunnen worden gebruikt. Zie de instructies die bij deze producten werden geleverd voor een uitgebreide beschrijving van procedures voor ICX en andere behandelingen. Nalaten alle procedures op te volgen, kan tot gevolg hebben dat het water in de behandelunit grotere aantallen bacteriën bevat dan wordt aanbevolen. Om de kwaliteit van de afzuiging van de centrale afzuigpomp en de semisteriliteit van de behandelkamer te waarborgen, dient u het filter van de afvalcollector minstens tweemaal per week te vervangen. Ga als volgt te werk om het filter te vervangen: 1. Zet de afzuiging uit. 2. Verwijder de kap van de afvalcollector. 3. Verwijder het filter van de afvalcollector. 4. Gooi het filter weg volgens uw plaatselijke regelgeving.
GEVAAR Kans op besmettelijke stoffen. Volg het asepsisprotocol om kruisbesmetting te voorkomen.
LET OP Leeg de zeef niet in het spittoon. Hierdoor kan de afvoer verstopt raken. 5. Breng een nieuw filter aan in de collector en plaats de dop terug.
86.0024.14 Rev E
17
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Assistenteninstrumentarium en watereenheid
De spuittip reinigen en steriliseren WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend A-dec spuittips in A-dec spuiten. A-dec spuittips zijn geconstrueerd en vervaardigd voor gebruik met A-dec spuiten. Gebruik van spuittips van een andere fabrikant kan afstoten van de spuittip tot gevolg hebben. Het afstoten van de tip kan het inslikken of opzuigen van de tip tot gevolg hebben, wat onmiddellijke medische attentie vereist.
Alle spuittips worden als risicovolle voorwerpen beschouwd en moeten na elk gebruik door warmte gesteriliseerd of weggegooid worden.
Voorreinigen Reinig de spuittips altijd alvorens te steriliseren. 1. Verwijder de tip van de spuit. 2. Dompel de tip onder in een bewaaroplossing totdat alles klaar is voor ultrasone reiniging. 3. Reinig de tip ultrasoon. Volg de instructies van de fabrikant die bij het ultrasoon reinigingsinstrument werden geleverd. 4. Verwijder alle reinigingsmiddelen uit de tip alvorens te steriliseren.
Sterilisatie Volg deze stappen om spuittips te steriliseren: 1. Spoel de spuittips in helder water. 2. Spoel met isopropylalcohol of een equivalente steriliseer- en desinfecteeroplossing. 3. Steriliseer door warmte aan de hand van een stoomautoclaaf gedurende minstens 4 minuten op een constante temperatuur van 134 °C (273 °F). BELANGRIJK Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor A-dec spuiten (onderdeelnummer 85.0680.14) voor gedetailleerde instructies over het gebruik, de toevoerinstelling en het onderhoud van de spuiten.
18
Asepsis van chirurgische afzuigers en speekselafzuigers Chirurgische afzuiging (HVE) Speekselafzuiger
Als u een beschermfolie gebruikt om het centrale lichaam van de chirurgische afzuiger en speekselafzuiger te beschermen, dient u deze instrumenten wekelijks of zo nodig vaker te reinigen. Als u geen beschermfolie gebruikt of als u mondchirurgie uitvoert, dient u deze instrumenten na elke patiënt te reinigen en steriliseren. LET OP Wegwerptips voor chirurgische afzuigingen en speekselafzuigers kunnen niet worden gesteriliseerd en mogen niet opnieuw worden gebruikt.
De chirurgische afzuiger en speekselafzuiger reinigen en desinfecteren: 1. Zet de afzuiging uit. 2. Verwijder de tip van de chirurgische afzuiger of speekselafzuiger. 3. Verwijder het ventiellichaam van de chirurgische afzuiger of speekselafzuiger door het aan het staartstuk weg te trekken van de leiding. 4. Reinig en spoel het ventiellichaam met een mild reinigingsmiddel, water en een borstel. 5. Laat de instrumenten volledig opdrogen. 6. Steriliseer de instrumenten met een stoomautoclaaf gedurende ten minste zes minuten op een constante temperatuur van 134 °C (273 °F). 7. Doe een klein beetje smeermiddel op oliebasis op de rode O-ring. LET OP Gebruik voor rode O-ringen alleen smeermiddelen op oliebasis. Siliconensmeermiddelen kunnen het materiaal aantasten. 8. Plaats het ventiellichaam weer op het staartstuk van de leiding. 9. Controleer of de chirurgische afzuiger en speekselafzuiger soepel werken en roteren.
86.0024.14 Rev E
19
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
SPITTOON Knop voor bekervulling
Knop voor spuwkomspoeling
De functies voor bekervulling en spuwkomspoeling zijn afhankelijk van uw specifieke configuratie.
Tuit voor bekervulling
Standaardspittoon Houd de knop voor bekervulling op het spittoon ingedrukt tot de beker naar wens met water is gevuld. Laat de knop los om het vullen te stoppen. Druk eenmaal op de knop voor spuwkomspoeling om het spittoon gedurende vijftien seconden te spoelen. Houd de knop ingedrukt om continu te spoelen. Wanneer u de knop loslaat, blijft het water gedurende vijftien seconden doorstromen.
Tuit voor spuwkomspoeling
Spittoon met bedieningspaneel voor tandarts Als uw systeem is uitgerust met een bedieningspaneel voor de tandarts, kunt u de functies voor bekervulling en spuwkomspoeling in- en uitschakelen met zowel de knoppen op het bedieningspaneel als die op het spittoon.
Spuwkomfilter 22
Knop Watereenheid
Beschrijving en actie Knop voor het vullen van de beker: • Druk op de knop voor bekervulling en laat los voor een standaardvulling. De fabrieksinstelling is 2,5 seconden vullen. • Houd de knop voor bekervulling ingedrukt voor een handmatige bediening. Knop voor het spoelen van de spoelbak: • Druk op de toets voor spuwkomspoeling voor een standaardbediening. De fabrieksinstelling spoelt de spoelbak gedurende 30 seconden. • Houd de knop voor spuwkomspoeling ingedrukt voor een handmatige bediening.
20
Programmeren
(alleen systemen met bedieningspaneel voor tandarts) TIP Druk binnen twee seconden tweemaal op om over te gaan op doorlopende werking. Druk eenmaal op de toets om de doorlopende spoelwerking te stoppen. Programmatoets
Spuwkomspoeling
De tijdsinstellingen voor het vullen van de beker of het spoelen van de spoelbak opnieuw programmeren: Bekervulling
1. Druk op op het bedieningspaneel of houd op het spittoon zowel de knop voor bekervulling als die voor spuwkomspoeling ingedrukt. Laat ze los wanneer u één pieptoon hoort. 2. Houd de knop voor bekervulling en die voor spuwkomspoeling ingedrukt gedurende de gewenste tijdsduur. 3. Laat de knop los. U zult drie pieptonen horen om te bevestigen dat het programma gewijzigd is.
Instelling spuwkomspoeling De spoelbakstroom van het spittoon kan aangepast worden in de watereenheid. De stroom aanpassen: 1. Draai de twee vleugelschroeven onder aan de watereenheid los en haal de afdekplaat er voorzichtig af. 2. Draai de vastzetklep vaster of losser terwijl dat de spoelbak van het spittoon gespoeld wordt om de stroom aan te passen. 3. Voor optimale spoeling draait u de spoelkomtuit naar links of rechts.
Knijpklep
86.0024.14 Rev E
Vleugelschroeven
21
Spittoon
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Reiniging en onderhoud Spuwbak De gecontourde tuiten en gladde spuwkom van het spittoon kunnen snel en eenvoudig worden gereinigd. Denk eraan dat u de spuwkomfilter leegt en reinigt, telkens wanneer u het spittoon reinigt. LET OP Verwijder de kraan niet tijdens het reinigen van het spittoon. Hierdoor voorkomt u dat het reinigingsmiddel schade aan de apparatuur en verontreiniging van het bekervullingwater veroorzaakt.
LET OP Leeg de afvalcollector of de zeefjes van de bak niet in het spittoon. Hierdoor kan de afvoer van het spittoon verstopt raken. Zet na het reinigen het zeefje altijd weer terug in de afvoer van het spittoon om te voorkomen dat de afvoer verstopt raakt door afval.
Reiniging van de natuurlijke afvoer Spoel het spittoon aan het einde van elke dag om de afvalresten te verwijderen van de flexibele afvoerleiding. Als het spittoon niet regelmatig wordt gespoeld, kunnen afvalresten zich ophopen en dit kan een optimale afvoer belemmeren. Om het spittoon te spoelen, moet u de spuwkomspoeling ongeveer 60 seconden laten lopen.
Onderhoudsonderdelen Als u het spuwkomfilter wilt vervangen, bestelt u onderdeelnummer 75.0032.02.
Spuwkomfilter
22
BEHANDELLAMP* Lichtschakelaar met drie standen
Lichtknop
Ledlampje
Spilbehuizing/ aanpassing diagonale rotatiespanning
Aan
Aan Uit
25
De A-dec 200 behandellamp kan worden bediend met de handmatige driestandenschakelaar of met het optionele bedieningspaneel. De behandellamp staat altijd uit als de handmatige schakelaar in de middelste stand staat. Om de lamp in te schakelen vanuit het bedieningspaneel drukt u kort op de behandellampknop. Houd de knop ingedrukt om de behandellamp uit te schakelen. De behandellamp heeft twee intensiteiten: hoog en composiet (laag). Als u een systeem zonder bedieningspaneel hebt, kiest u een intensiteit door de driestandenschakelaar vanuit het midden naar links of rechts te zetten. Druk op het bedieningspaneel op de behandellampknop om de intensiteit te kiezen. Als de behandellamp is ingesteld op composiet, knippert het ledlampje op het bedieningspaneel.
Rand lichtscherm (niet zichtbaar)
26
Lichtscherm 26
* Als uw behandelstoel een ander type behandellamp heeft, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij deze lamp is geleverd.
86.0024.14 Rev E
WAARSCHUWING Neem voorzorgsmaatregelen wanneer u de tandartslamp bedient en onderhoudt. Vermijd contact met onderdelen die heet worden wanneer de lamp aan is. Om brandwonden te voorkomen, dient u alleen de handvatten en bedieningsknoppen aan te raken wanneer de behandellamp is ingeschakeld. Schakel vóór onderhoud of reparatie altijd eerst de behandellamp uit en laat deze volledig afkoelen. 23
Behandellamp
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Automatisch Aan/Uit Met de automatische aan/uit-functie kan de lamp worden ingeschakeld of om de wanneer de stoelrug een behandelstand bereikt. Druk op behandellamp uit te schakelen. Röntgenopname-/ spoelstand
Plaatsnemen/ Opstaan-stand Behandelstanden
Houd en tegelijkertijd gedurende drie seconden ingedrukt om de automatische aan/uit-functie uit te schakelen. Een pieptoon geeft aan dat de aan/uit-functie van de behandellamp is uitgeschakeld. Houd en tegelijkertijd gedurende drie seconden ingedrukt om de automatische aan/uit-functie in te schakelen. Drie pieptonen bevestigen dat de automatische aan/uit-functie is geactiveerd.
Locatie stroomonderbreker SO1
10 A M P
10 A M P
In abnormale omstandigheden onderbreekt de stroomonderbreker van de behandellamp de elektriciteitstoevoer. Als de stroomonderbreker vastloopt, stel hem dan terug door op de stroomonderbrekerknop op de stroomtoevoer te drukken. De stroomtoevoer bevindt zich bij de nutsvoorzieningen onder de afdekplaat van de vloerdoos.
10 A M P
10 A M P 10 A M P
24
Aanpassingen van de rotatie WAARSCHUWING Schakel vóór onderhoud of reparatie altijd eerst de behandellamp uit en laat deze volledig afkoelen.
1
Als de lichtkop moeilijk te positioneren is, te los zit of niet in positie blijft, kunt u de diagonale en verticale rotatiespanning aanpassen.
2
Diagonale rotatiespanning aanpassen U kunt de diagonale rotatiespanning aanpassen door de bevestigingsschroef op de spilbehuizing met een inbussleutel van 5/64 inch bij te stellen. Draai de schroef met de wijzers van de klok mee om de spanning te vergroten of tegen de wijzers van de klok in om de spanning te verkleinen.
1 Spanningsstelschroef voor diagonale rotatie
Verticale rotatiespanning aanpassen Volg deze stappen om de verticale rotatiespanning aan te passen: 1. Verwijder de lichtkoppelplug aan één zijde van de lamp. 2
Spanningsstelmoer voor verticale rotatie
2. Draai de stelmoer met een moersleutel van 5/16 inch met de wijzers van de klok mee om de spanning te vergroten of tegen de wijzers van de klok in om de spanning te verkleinen. 3. Plaats de lichtkoppelplug terug.
Lichtkoppelplug
86.0024.14 Rev E
25
Behandellamp
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
Lampvervanging Volg deze stappen bij het vervangen van de halogeenlamp:
Lichtscherm
1. Zet het licht uit en laat de lamp afkoelen. WAARSCHUWING Laat de lamp afkoelen voordat u deze verwijdert, om te voorkomen dat u uw vingers verbrandt. Bedien de behandellamp nooit als het scherm verwijderd is. De afscherming bevat additieven die UV-stralen blokkeren en beschermt u in het onwaarschijnlijke geval dat de lamp versplintert. 2. Pak het lichtscherm voorzichtig aan een kant vast en trek de afscherming van de behandellamp af. Plaats het scherm opzij. 3. Gebruik gaas of doek om uw vingers te beschermen en trek de oude halogeenlamp voorzichtig uit zijn fitting. Gooi de halogeenlamp weg (let hierbij op afvalscheiding). 4. Houd de nieuwe lamp in de buitenwikkel vast en steek de lamp voorzichtig in de fitting. Er zal een klein gedeelte van elke pin zichtbaar blijven wanneer de halogeenlamp volledig geplaatst is.
Rand lichtscherm (niet zichtbaar)
LET OP Ga voorzichtig te werk met de halogeenlamp. De (onderkant van de) halogeenlamp is fragiel en kan onder bovenmatige druk breken. Wanneer u de verpakking van de nieuwe halogeenlamp opent, verwijder de wikkel dan niet en laat de lamp erin zitten. Huidoliën kunnen de lichtprestaties beïnvloeden en de levensduur van de halogeenlamp drastisch inkorten. Mocht u de gloeilamp onopzettelijk aanraken, maak deze dan voorzichtig schoon met een katoenen doek bevochtigd met isopropyl- of ethylalcohol.
Wikkel Nieuwe halogeenlamp
LET OP Probeer het scherm niet te plaatsen als er een rand afgebroken is. Neem contact op met uw erkende A-dec dealer voor een vervangend scherm en installeer het alvorens u het licht bedient. 5. Verwijder de wikkel en gooi deze weg. Plaats vervolgens het lichtscherm terug. 6. Controleer de werking van de lamp door deze aan te doen en te bedienen op elke lichtsterkte.
26
De afscherming van de behandellamp onderhouden LET OP Gebruik voor het reinigen van de afscherming alleen water en zeep. Vloeistoffen met alcohol of andere chemische ontsmettingsmiddelen mogen niet in contact komen met de afscherming van de behandellamp. Deze vloeistoffen en chemicaliën verkorten de levensduur.
Gebruik voor het reinigen van de afscherming alleen water en zeep voor optimale prestaties en een maximale levensduur van de afscherming van de behandellamp. Gebruik geen vloeistoffen met alcohol. Verwijder en reinig de afscherming volgens onderstaande instructies: 1. Schakel het licht uit en laat de lamp volledig afkoelen. WAARSCHUWING Voor het verwijderen van het lichtscherm moet de behandellamp eerst afkoelen om te voorkomen dat u uw vingers verbrandt. Bedien de lamp nooit als de afscherming is verwijderd. De afscherming bevat additieven die UV-stralen blokkeren en beschermt u in het onwaarschijnlijke geval dat de lamp versplintert. 2. Pak het lichtscherm voorzichtig aan een kant vast en trek de afscherming van de behandellamp af. 3. Reinig de afscherming met wat milde, niet-schurende vloeibare zeep en warm water. 4. Spoel en droog af met een niet-schurende, pluisvrije doek. 5. Controleer of de afscherming helemaal droog is voordat u deze terugplaatst en de behandellamp aanzet.
In geval van krassen of beschadigingen op de afscherming kunt u bij de erkende A‑dec dealer reserveonderdelen bestellen.
Standaardreserveonderdelen voor de behandellamp Beschrijving
Onderdeelnummer
Neem contact op met de erkende A-dec dealer voor beschikbare onderdelen voor onderhoud van de behandellamp.
Halogeenlamp 041.709.00
Lichtscherm 97.0411.00
86.0024.14 Rev E
27
A-dec 200 Gebruiksaanwijzing
SPECIFICATIES
Specificaties behandellamp
Maximale stoelcapaciteit
Focusbereik: Halogeenlamp: Lampvermogen: Kleurtemperatuur: Lichtpatroon:
Maximale belasting: 181 kg (400 lb).
Minimale onderhoudsvereisten voor lucht, water en afzuiging Lucht: Water: Afzuiging:
70,80 l/min (2,50 scfm) bij 551 kPa (80 psi) 5,68 l/min (1,50 gpm) bij 276 kPa (40 psi) 339,84 l/min (12 cfm) bij 27 kPa (8" kwik)
Tipopeningen voor chirurgische afzuiging en speekselafzuiger Standaard chirurgische afzuiger: 11 mm (0,435 inch) (kan ook worden aangepast voor tips van 15 mm)
Speekselafzuiger:
305-686 mm (12-27 inch) Kwartshalogeenlamp, enkelzijdig 17 V/ 95 W 4800 Kelvin (nominaal; bij hoge intensiteit) 230 x 110 mm bij 700 mm (9 x 4,3 inch bij 27,6 inch)
Nominale lichtintensiteit Composiet: Hoog: Warmteafgifte:
5500 lux (511 fc) 17.000 lux (1394 fc) 325 BTU/uur
BELANGRIJK Raadpleeg voor accessoirebelasting, elektrische specificaties, identificatie van symbolen en andere wettelijke vereisten het document Informatie betreffende regelgeving en specificaties (onderdeelnummer 86.0221.14). Dit document is beschikbaar in de Document Library op www.a-dec.com.
6 mm (0,24 inch) OPMERKING Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Vereisten kunnen per locatie verschillen. Voor meer informatie neemt u contact op met de erkende A-dec dealer.
28
GARANTIE Voor informatie over garantie kunt u het document Regulatorische informatie, specificaties en garantie (p/n 86.0221.14) raadplegen. Dit document is beschikbaar in de Document Library op www.a-dec.com.
86.0024.14 Rev E
29
Hoofdkwartier A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 VS Tel: 1.800.547.1883 binnen VS/Canada Tel: 1.503.538.7478 buiten VS/Canada Fax: 1.503.538.0276 www.a-dec.com
A-dec Australië
A-dec China
A-dec Verenigd Koninkrijk
Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australië Tel: 1.800.225.010 binnen AUS Tel: +61 (0)2 8332 4000 buiten AUS
A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou 311106 Zheijiang, China Tel: +1.503.538.7478
Geautoriseerde vertegenwoordiger EU Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Engeland Tel: 0800 ADECUK (233285) binnen VK Tel: +44 (0) 24 7635 0901 buiten VK
86.0024.14 Rev E Copyright 2014 A-dec Inc. Alle rechten voorbehouden. IFUlsbk2