FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740 | IMCZ-SMC70HV | Verze 4.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Upozornění k tomuto návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oblast platnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 3.1 3.2
Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identifikace přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 4.1 4.2
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Výběr místa montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montáž přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 5.1
Elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Přehled oblasti připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.1
Náhled zdola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.2
Náhled zevnitř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2
Připojení k veřejné elektrické síti (AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.1
Nastavení jazyka displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 5.4
Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Připojení přístroje SMA Power Balancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4.1
Konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4.2 5.4.3
Kabeláž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kontrola funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
7 7 7 7 8
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.6 5.7
Nastavení země instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Jalový výkon a řízení sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.7.1
Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7.2
Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.7.3
Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu . . . . . . 41
5.7.4
Pozvolný rozběh u SMC 7000HV-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.7.5
Přiřazení fází u SMC 7000HV-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.7.6
Dodatečný parametr země u SMC 7000HV-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 6.1 6.2
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu . . . . . 44 Zobrazení na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 LED indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 7.1 7.2
Otevření a uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Otevření střídače Sunny Mini Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Uzavření přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 8.1
Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kontrola odvodu tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.1.1
Čištění ventilátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.1.2
Kontrola ventilátorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1.3
Čištění větracích mřížek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.2
Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS). . . . . . . . . . 57
9 9.1
Hledání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Červená LED dioda trvale svítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.1.1
Kontrola zemního spojení v FV generátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.2
Kontrola funkce varistorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 10.1 10.2 10.3
Vyřazení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Demontáž přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Zabalení přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Uskladnění přístroje Sunny Mini Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Obsah
10.4
Likvidace přístroje Sunny Mini Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11 11.1 11.2
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 SMC 7000HV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 SMC 7000HV-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
12
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
5
Obsah
6
SMA Solar Technology AG
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Upozornění k tomuto návodu
1 Upozornění k tomuto návodu V tomto návodu najdete popis montáže, instalace, uvedení do provozu a údržby střídačů SMA typu Sunny Mini Central 7000HV (SMC 7000HV a SMC 7000HV-11). Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoli přístupný.
1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro přístroj Sunny Mini Central 7000HV.
1.2 Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrotechniky. Činnosti popsané v tomto návodu smějí vykonávat výhradně odborně vyškolení elektrotechnici.
1.3 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako je např. konfigurování jističe vedení nebo popis provozních parametrů, jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com. Podrobné pokyny k hledání závad a obsluze přístroje Sunny Mini Central jsou uvedené v přiloženém návodu k obsluze.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
7
Upozornění k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku.
8
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Mini Central je FV střídač, který mění stejnosměrný proud ze solárních článků na střídavý proud a napájí ho do veřejné elektrické sítě.
Princip FV systému se střídačem Sunny Mini Central
Sunny Mini Central smí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabeláž) třídy ochrany II. K přístroji Sunny Mini Central nepřipojujte žádné jiné zdroje energie kromě FV modulů. Při konfigurování FV systému dbejte na to, aby byly vždy dodržovány povolené provozní hodnoty všech komponent. Pomůže vám přitom bezplatný program pro konfigurování systémů „Sunny Design“ (www.SMA-Czech.com/SunnyDesign). FV moduly by měly být výrobcem schváleny k provozu s tímto přístrojem Sunny Mini Central. Kromě toho zajistěte, aby byla dodržována všechna opatření pro trvalé udržení vlastností modulu doporučená výrobcem (viz též technické informace „Modulová technika“ v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com). Nepoužívejte střídač Sunny Mini Central k jiným účelům, než je zde uvedeno. Jiný způsob použití, přestavby na střídači Sunny Mini Central či instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny a prodávány výrobcem, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i povolení k provozu.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
9
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Povolené země Přístroj Sunny Mini Central 7000HV splňuje s příslušnými nastaveními požadavky následujících norem a směrnic (stav: 09/2009): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • RD 1663/2000 (2000) a) • G83/1 (09.2003) • E 2750 (11.2004) • PPC (06.2006) • C10/C11 (08.2003) • IEC-utility Meeting 216 a) Pro omezení v určitých regionech se obraťte na servisní linku SMA.
Společnost SMA Solar Technology po vlastním prověření může při výrobě na vyžádání nastavit síťové parametry podle údajů zákazníka pro jiné země / jiná místa instalace. Vy sami můžete dodatečně provádět úpravy změnou softwarových parametrů prostřednictvím příslušných komunikačních produktů (např. Sunny Data Control). K tomu je však zapotřebí osobní heslo, které na vyžádání dostanete na naší servisní lince.
10
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Veškeré práce na přístroji Sunny Mini Central smí provádět výhradně odborně vyškolený elektrotechnik. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Nedotýkejte se krytu přístroje během provozu. • Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do přístroje Sunny Mini Central prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Je-li vytažen Electronic Solar Switch (ESS), splňuje přístroj Sunny Mini Central pouze druh ochrany IP21. Za účelem obnovení druhu ochrany IP65 postupujte v případě přechodného vyřazení z provozu následovně: • Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně dodané ochranné kryty. • Znovu nasaďte Electronic Solar Switch (ESS). Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění modulů a FV generátoru. Za účelem co nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje společnost SMA Solar Technology propojení stojanu generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
11
Vybalení přístroje
SMA Solar Technology AG
3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda přístroj nemá navenek viditelná poškození, jako např. prasklý kryt přístroje nebo displej. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozené, kontaktujte svého prodejce.
Objekt A B C D E F G H I J K L
Počet 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2
M N
1 2
O
1
12
Popis Sunny Mini Central Větrací mřížky (1x vpravo / 1x vlevo) Nástěnný držák Návod k instalaci Návod k obsluze Dokumentační sada včetně vysvětlivek a certifikátů DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS) Kabelové šroubení pro AC přípojku (M32) Pojistná matice pro kabelové šroubení AC přípojky Upínací třmen pro dodatečné uzemnění Podložky: 1 x pro šrouby víka krytu (náhradní), 1 x pro zemnicí svorku Šrouby s válcovou hlavou (M6x16): 1 x pro víko krytu (náhradní), 1 x pro zemnicí svorku Jumper pro zkoušku ventilátoru Šrouby s válcovou hlavou (M6x8) pro zajištění přístroje Sunny Mini Central na nástěnném držáku Silikonová hadice pro izolaci připojovacího vedení přístroje SMA Power Balancer
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vybalení přístroje
3.2 Identifikace přístroje Sunny Mini Central Přístroj Sunny Mini Central lze identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type / Model) a sériové číslo (Serial No.) produktu jakož i parametry specifické pro přístroj.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
13
Montáž
SMA Solar Technology AG
4 Montáž 4.1 Výběr místa montáže NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru nebo výbuchu! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. • Nemontujte přístroj Sunny Mini Central na hořlavé stavební hmoty. • Nemontujte střídač Sunny Mini Central v místech, kde se nacházejí lehce vznětlivé látky. • Nemontujte přístroj Sunny Mini Central v prostředí s nebezpečím výbuchu. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Montáž střídače Sunny Mini Central provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne. POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! • Při montáži berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Mini Central, která činí 65 kg.
Při montáži dbejte následujících podmínek: • Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům přístroje Sunny Mini Central (viz kapitola 11 „Technické údaje“ (Strana 64)). • Montáž na pevném podkladě. • Místo montáže musí být kdykoli přístupné.
• Svislá montáž nebo naklonění o max. 45° dozadu. • Oblast připojení musí ukazovat dolů. • Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. • Nemontujte přístroj v horizontální poloze. 14
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
• Namontujte přístroj ve výšce očí, abyste mohli kdykoli přečíst provozní stav. • Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než 40 °C. • Nevystavujte přístroj Sunny Mini Central přímému ozáření slunečními paprsky, abyste zamezili redukci výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí přístroje. • V obytných prostorách přístroj nemontujte na sádrokartonové desky apod., abyste zamezili slyšitelným vibracím. • Přístroj Sunny Mini Central může za provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou rušit.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních střídačů či předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zabezpečen dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení Electronic Solar Switch (ESS).
Instalace několika střídačů Sunny Mini Central v oblastech s vysokými okolními teplotami Mezi jednotlivými střídači Sunny Mini Central je nutné dodržet dostatečnou vzdálenost, aby si jednotlivé přístroje vzájemně neodčerpávaly chladicí vzduch. Zvětšete případně vzdálenost mezi jednotlivými přístroji a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby bylo zaručeno dostatečné chlazení všech střídačů Sunny Mini Central.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
15
Montáž
SMA Solar Technology AG
4.2 Montáž přístroje Sunny Mini Central 1. Označte polohu vrtaných otvorů pomocí nástěnného držáku a vyvrtejte otvory. Přitom umístěte 2 až 4 ze 6 otvorů doprostřed.
16
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! Přístroj Sunny Mini Central má hmotnost 65 kg. • Namontujte nástěnný držák pomocí odpovídajícího upevňovacího materiálu (v závislosti na podkladu). • Při přepravě a montáži použijte postranní úchyty nahoře a dole nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu.
2. Nástěnný držák připevněte pomocí vhodných šroubů a podložek.
3. Zavěste přístroj Sunny Mini Central závěsným otvorem na zadní stěně krytu do nástěnného držáku.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
17
Montáž
SMA Solar Technology AG
4. Přišroubujte přístroj Sunny Mini Central po obou stranách k nástěnnému držáku pomocí přiložených šroubů (M6x8). Šrouby utáhněte jen ručně! 5. Zkontrolujte pevné usazení.
6. Úchyty pro uchopení přístroje uzavřete dodanými větracími mřížkami. Větrací mřížky jsou pro správné přiřazení na vnitřní straně označené slovy „pravá/ right“ a „levá/left“. Větrací mřížky zamezují vniknutí nečistot a hmyzu do přístroje a mohou být v případě potřeby objednány u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 70)) Volitelná ochrana proti krádeži Za účelem ochrany proti krádeži můžete Sunny Mini Central přišroubovat spodní částí zadní stěny přístroje na stěnu 2 tzv. „šrouby na jedno použití“. Zbylé dva otvory slouží jako rezerva.
18
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5 Elektrické připojení UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Mini Central nenávratně poškodit. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
5.1 Přehled oblasti připojení 5.1.1 Náhled zdola Následující obrázek znázorňuje přiřazení jednotlivých otvorů ve spodní části krytu přístroje Sunny Mini Central.
Objekt A B C D E
Popis Konektory pro připojení FV stringů Zásuvka pro připojení DC odpínače zátěže Electronic Solar Switch (ESS) Kabelové průchodky pro volitelnou komunikaci prostřednictvím RS 485 nebo rádiového signálu (PG16) Kabelová průchodka pro síťovou přípojku (AC) (12 mm - 25 mm) Kabelové průchodky pro přístroj SMA Power Balancer
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
19
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.1.2 Náhled zevnitř Následující obrázek znázorňuje schematicky součásti a oblasti připojení otevřeného přístroje Sunny Mini Central.
Objekt A B C D E
Popis Jumper pro komunikaci (Strana 38) Displej (Strana 44) Jumper pro kontrolu ventilátoru (Strana 55) LED diody pro zobrazení provozního stavu (Strana 44) Jumper pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29)
20
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Objekt F G H I J K L M N O P Q R
Elektrické připojení
Popis Připojovací svorky pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29) Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu při připojení přístroje SMA Power Balancer (Strana 29) Připojovací svorky pro síťový kabel (AC) (Strana 21) Kabelové průchodky pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29) Kabelová průchodka pro síťový kabel (AC) ((Strana 21) Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu při komunikaci (Strana 38) Kabelové průchodky pro komunikaci (Strana 38) Šroubová konstrukce plášťové svorky pro komunikační kabel (Strana 38) Připojovací zásuvka pro DC odpínač zátěže „Electronic Solar Switch“ (ESS) (Strana 27) Vstupní zástrčka FV (DC) (Strana 27) Varistory (Strana 60) Připojovací svorky pro komunikaci (Strana 38) Slot pro komunikační rozhraní (Strana 38)
5.2 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) Podmínky pro připojení stanovené provozovatelem sítě Dbejte podmínek pro připojení stanovených provozovatelem elektrické sítě!
Kapacita vedení Dimenzujte průřez vodiče pomocí programu pro konfigurování systému „Sunny Design“ (www.SMA-Czech.com) tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy vodiče je uvedena v následující tabulce: Průřez vodiče 10,0 mm² 16,0 mm²
Max. délka vedení 22,2 m 35,5 m
Při volbě typu vodiče / průřezu vodiče je třeba podle způsobu pokládky kabelů musí být dodrženy následující požadavky: • okolní teplota, • způsob pokládky, • odolnost vůči UV záření. Poloviční ztráty ve vedení Pokud se při symetrickém napájení spojí 3 střídače Sunny Mini Central do jednoho třífázového systému, nedochází k zatížení neutrálního vodiče a ztráty ve vedení se sníží na polovinu. Tím se zdvojnásobí maximální možná délka vedení.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
21
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Požadavky na vedení
Pol. A B C
Označení Vnější průměr Průřez vodiče Délka odizolování
Hodnota 12 ... 25 mm max. 16 mm² cca 18 mm
Zařízení k odpínání zátěže Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač při zatížení bezpečně odpojit. Maximální přípustné jištění je uvedené v kapitole Technické údaje (viz Strana 64). Podrobné informace a příklady ohledně konfigurování jističe vedení najdete v technických informacích „Jistič vedení“, které jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách společnosti SMA Solar Technology www.SMA-Czech.com. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na jednom jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelu nebo ke zničení střídače. • Nikdy nezapojujte několik střídačů na jeden jistič vedení. • Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Mini Central použitím šroubových pojistek jako zařízení k odpínání zátěže! Šroubová pojistka, např. D systém (Diazed) nebo systém D0 (Neozed), není odpínačem zátěže a nesmí být používána jako zařízení k odpínání zátěže. Šroubová pojistka slouží pouze jako ochrana vedení. Přístroj Sunny Mini Central se může při odpojení pod zátěží pomocí šroubové pojistky poškodit. • Jako zařízení k odpínání zátěže používejte výhradně zátěžový odpojovač nebo jistič vedení.
22
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! Je-li elektrický generátor (Sunny Mini Central) a spotřebič napojen na jeden jistič vedení, není zaručena ochranná funkce jističe vedení. Sečtením elektrického proudu ze střídače Sunny Mini Central a sítě může vzniknout nadproud, který jistič vedení neidentifikuje. • Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi střídače Sunny Mini Central a jistič vedení. • Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť.
Připojení přístroje Sunny Mini Central k veřejné elektrické síti (AC): 1. Zkontrolujte síťové napětí a srovnejte ho s „VAC“ uvedeným na typovém štítku. Přesný provozní rozsah přístroje Sunny Mini Central je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikační komponenty nebo si je lze vyžádat od společnosti SMA Solar Technology. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odšroubujte všech 6 šroubů víka krytu a sejměte víko. 4. Odstraňte nálepku AC kabelové průchodky (viz „E“ na Strana 19). 5. Do otvoru zvenčí vsaďte šroubovou svorku AC a přišroubujte ji zevnitř pojistnou maticí. 6. Protáhněte kabel. 7. Připojte ke svorkovým blokům L, N a ochranný vodič (PE) podle popisu. PE žíla přitom musí být o 5 mm delší než žíla L a N! L a N se nesmí zaměnit!
8. Pevně přišroubujte šroubové spojení kabelové průchodky.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
23
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
9. Přišroubujte víko krytu 6 šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače Sunny Mini Central obsahuje jako náhradu další šroub a další podložku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Pomocí ozubených podložek je zajištěno uzemnění víka krytu přístroje. • Ozubení podložek musí u všech 6 šroubů ukazovat směrem k víku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude přístroj Sunny Mini Central pevně zavřený a bude připojený FV generátor.
24
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Dodatečné uzemnění krytu přístroje Pokud jsou v zemi, ve které je prováděna instalace, vyžadovány dvě přípojky ochranného vodiče (např. ve Švýcarsku), můžete Sunny Mini Central uzemnit dodatečně druhým ochranným vodičem připojeným na připojovací svorce krytu přístroje. Postup 1. Vsuňte odizolovaný zemnicí kabel (D) pod upínací třmen (C) (průřez max. 16 mm²). 2. Přišroubujte upínací třmen pomocí šroubu (A) a podložky (B). Ozubení podložky přitom musí ukazovat k upínacímu třmenu.
Uzemnění několika střídačů Sunny Mini Central je uvedeno níže:
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
25
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.2.1 Nastavení jazyka displeje Jazyk hlášení na displeji můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní části modulu displeje uvnitř střídače Sunny Mini Central. Postupujte při tom následovně: 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk Němčina Angličtina Francouzština Španělština
Přepínač S2 B B A A
Přepínač S1 B A B A
3. Uzavřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (Strana 52).
26
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.3 Připojení FV generátoru (DC) Použití adaptérových konektorů Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být v bezprostřední blízkosti přístroje Sunny Mini Central umístěné tak, aby byly viditelné nebo volně přístupné. • Elektrický obvod DC nesmí být přerušován prostřednictvím adaptérových konektorů. • Tok elektrického proudu vždy přerušte nejprve pomocí Electronic Solar Switch (ESS). • Požadavky na moduly připojených stringů: – stejný typ – stejný počet – identické vyrovnání – identický sklon • Připojovací vedení FV modulů musí být vybavena konektory, aby na ně mohlo být připojeno 8 DC konektorů přístroje Sunny Mini Central. Prefabrikovaná sada k připojení volných konců kabelů jednoho stringu je k dostání jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 70)). • Na DC vstupu střídače Sunny Mini Central nesmí být překročeny tyto mezní hodnoty: Maximální vstupní napětí 800 V (DC)
Maximální vstupní proud 23,0 A (DC)
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud každého stringu je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. • Dbejte na to, aby vstupní proud každého stringu nebyl vyšší než maximální protékající proud použitých konektorů.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
27
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Připojení FV generátoru (DC) NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! • Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi.
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 800 V. 2. Zkontrolujte, zda připojovací vedení FV modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Je-li napětí naprázdno FV modulů o méně než 10 % nižší než maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central, zkontrolujte konfiguraci systému! UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem přepětí! Je-li napětí FV modulů vyšší než maximální vstupní napětí přístroje Sunny Mini Central, může dojít ke zničení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. • Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central stringy s vyšším napětím naprázdno, než je maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. • Zkontrolujte konfiguraci systému. 3. Zkontrolujte, zda stringy nemají zemní spojení, viz popis v kapitole 9.1 „Červená LED dioda trvale svítí“ (Strana 58).
28
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
4. Připojte DC konektory. 5. Nepotřebné vstupní zásuvky DC uzavřete dodanými uzavíracími víčky.
6. Zkontrolujte, zda Electronic Solar Switch (ESS) není opotřebovaný, viz popis v kapitole 8.2 , a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl.
UPOZORNĚNÍ! Možné poškození Electronic Solar Switch (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. • Šroub vložky konektoru v úchytu Electronic Solar Switch (ESS) neutahujte pevně. UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození Electronic Solar Switch (ESS)! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt pevně na zásuvku Electronic Solar Switch (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte pevné usazení. ☑ Nyní můžete Sunny Mini Central uvést do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 „Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu“ (Strana 44). Následující možnosti připojení jsou volitelné.
5.4 Připojení přístroje SMA Power Balancer Sunny Mini Central je sériově vybaven přístrojem SMA Power Balancer. Ten umožňuje zapojení 3 přístrojů Sunny Mini Central do třífázového napájecího systému. Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
29
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
Všechny 3 přístroje Sunny Mini Central téže skupiny musí být za tímto účelem připojeny na různých vnějších vodičích nízkonapěťové sítě (L1, L2 a L3)!
Při aktivaci tohoto zapojení můžete stanovit, jak mají reagovat ostatní dva střídače Sunny Mini Central, když bude třetí střídač vykazovat poruchu přístroje nebo když se na této fázi vyskytne chyba síťového napětí. Třífázové připojení síti Bližší informace na toto téma najdete v technických informacích „Třífázové připojení k síti s přístrojem Sunny Mini Central“ v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com. Přípojky pro přístroj SMA Power Balancer jsou oproti ostatním zapojením střídače Sunny Mini Central galvanicky odděleny.
5.4.1 Konfigurace Přístroj SMA Power Balancer je deaktivován pomocí parametru „PowerBalancer“ (nastavení parametru = Off) a může být aktivován a konfigurován pouze prostřednictvím komunikační komponenty SMA. Jaké zde existují možnosti, to je uvedeno v návodu k obsluze přístroje Sunny Mini Central a na domovské stránce společnosti SMA www.SMA-Czech.com. Budete-li chtít změnit parametr „PowerBalancer“, požádejte společnost SMA Solar Technology o vlastní heslo SMA Grid Guard (kontakt: viz Strana 72).
30
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
Možnosti konfigurace U parametru „PowerBalancer“ existují 4 různé možnosti konfigurace. Místní podmínky pro připojení Zvolte příslušné nastavení a dbejte přitom vždy místních podmínek pro připojení a ustanovení provozovatele elektrické sítě! • FaultGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí, které navíc reaguje na poruchy přístroje. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se ihned od sítě i ostatní dva střídače. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, odpojí se po 5 minutách od sítě i ostatní dva střídače.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
31
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
• PhaseGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se od sítě automaticky i ostatní dva střídače. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, ostatní dva střídače na to nereagují a pokračují v napájení za plného výkonu.
32
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
• Off Přístroj SMA Power Balancer je deaktivován (nastavení z výroby). Při poruše přístroje nebo chybě síťového napětí se od sítě odpojí pouze příslušný střídač Sunny Mini Central; ostatní dva přístroje zůstanou v provozu za stejného výkonu.
• PowerGuard Toto nastavení lze zvolit, pokud celý FV systém sestává výhradně ze 3 přístrojů Sunny Mini Central a nesouměrné zatížení má být v případě závady průměrně během 10 minut omezeno na 5 kVA. Omezení nesouměrného zatížení u SMC 7000HV-IT (výhradně pro Itálii) U přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-IT je omezení nesouměrného zatížení nastaveno na 6 kVA. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí nebo poruchu přístroje a přestane napájet, omezí ostatní dva střídače automaticky svůj výkon průměrně během 10 minut na 5 kVA.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
33
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.4.2 Kabeláž Pro propojení přístroje SMA Power Balancer kabeláží použijte kabel „LiYCY“ této konstrukce: • Vnitřní prostory: LiYCY 2 x 2 x 0,25 • Venkovní prostory: Li-2YCYv 2 x 2 x 0,25 Pol. A B C D
Označení Flexibilní izolace Opláštění Zkroucený dvoužilový kabel 2 (2 x 0,25 mm²) Zkroucený dvoužilový kabel 1 (2 x 0,25 mm²)
Propojení kabeláží proveďte následovně: 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Zaveďte kabel do každého přístroje Sunny Mini Central. Použijte přitom jeden ze dvou pravých otvorů na spodní straně krytu přístroje (A) a doveďte kabel kabelovou trasou (B) do svorkového bloku (D).
34
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Pol. A B C D E F
Elektrické připojení
Popis Otvory na spodní straně krytu přístroje Sunny Mini Central Silikonová hadice / kabelová trasa Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu Šroubové svorky pro připojení kabeláže Slot pro jumper Šroubové svorky pro drátový můstek NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí v případě závady na kabelu přístroje SMA Power Balancer! • Přiloženou silikonovou hadici přetáhněte v každém přístroji Sunny Mini Central přes plusový a minusový vodič kabelu. • Zkraťte silikonovou hadici na požadovanou délku. • Kabel uvnitř krytu střídače musí být silikonovou hadicí zcela obalen.
3. Uzemněte opláštění kabelu v každém přístroji Sunny Mini Central na PE přípojce (C). 4. V každém přístroji Sunny Mini Central nasaďte na plusový a minusový vodič kabelové koncovky a připojte vodiče na plusový či minusový pól svorkového bloku (D). 5. Za účelem propojení 3 přístrojů Sunny Mini Central musíte na svorkovém bloku prostředního střídače spojit plusové a minusové vodiče ostatních dvou střídačů.
Kabel mezi 2 přístroji Sunny Mini Central přitom nesmí být delší než 300 m.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
35
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
6. V prostředním přístroji Sunny Mini Central (se 2 žílami na jednu svorku) nasaďte na nejspodnější z vpravo znázorněných slotů jeden z dodaných jumperů. Nebo přemostěte šroubové svorky A a B na tomto přístroji Sunny Mini Central drátovým můstkem. 7. Změřte v tomto střídači odpor mezi plusovým a minusovým pólem svorkového bloku. Je-li odpor cca 27,8 kOhm (± 370 Ohm), pak je přístroj SMA Power Balancer připojen správně. V opačném případě zkontrolujte kabeláž. 8. Uzavřete všechny přístroje Sunny Mini Central, viz popis v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Propojení se střídačem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL nebo 11000TL Za účelem propojení přístroje SMA Power Balancer se střídačem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL nebo 11000TL musí být Sunny Mini Central 7000HV vybaven speciálním připojovacím konektorem. Propojení 3 střídačů Sunny Mini Central se pak provádí pomocí speciálního spojovacího kabelu. Připojovací konektor a spojovací kabel si můžete objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u svého prodejce. V kapitole 12 „Příslušenství“ (Strana 70) najdete příslušná objednací čísla.
36
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.4.3 Kontrola funkce Za účelem kontroly správné funkce přístroje SMA Power Balancer postupujte následovně. 1. U všech 3 střídačů Sunny Mini Central zvolte u parametru „PowerBalancer“ nastavení „PhaseGuard“. 2. Zkontrolujte, zda všechny střídače Sunny Mini Central stejné skupiny dodávají proud do sítě (trvale svítí zelená LED dioda resp. se na displeji zobrazí hlášení uvedené vedle). Je-li tomu tak, pokračujte bodem 3. Pokud je na displeji všech přístrojů Sunny Mini Central této skupiny znázorněno vedle uvedené hlášení: Zkontrolujte instalaci přístroje SMA Power Balancer a případně kontaktujte společnost SMA Solar Technology. 3. Vypněte jistič vedení u jednoho ze 3 střídačů Sunny Mini Central. 4. Sunny Mini Central s vypnutým jističem vedení signalizuje ve vedle uvedeném hlášení chybu síťového napětí („Bfr“ a „Srr“ nejsou relevantní). 5. Ostatní dva střídače Sunny Mini Central se s vedle uvedeným hlášením rovněž odpojí od sítě. Potom oba přístroje změní stav na „Balanced“. 6. Reagují-li střídače Sunny Mini Central tak, jak je výše uvedeno, je kontrola funkce úspěšně ukončena. V opačném případě zkontrolujte konfiguraci. 7. Popřípadě uveďte nastavení parametru „PowerBalancer“ u všech střídačů Sunny Mini Central opět do požadovaného stavu. 8. Zapněte znovu jistič vedení.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
37
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.5 Komunikace Sunny Mini Central je vybaven slotem pro komunikační rozhraní za účelem komunikace se speciálními přístroji pro zaznamenávání údajů (např. Sunny WebBox) či s PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control). Podrobné schéma kabeláže a popis pro montáž rozhraní najdete v návodu k příslušnému komunikačnímu rozhraní. Pomocí přístroje Power Reducer Box od společnosti SMA Solar Technology je možné nastavit u všech střídačů Sunny Mini Central omezení činného výkonu. Navíc lze u přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 regulovat přednastavenou hodnotu jalového výkonu. Podrobné informace o přístroji Power Reducer Box najdete v jeho technickém popisu a v technických informacích „Řízení zabezpečení sítě“ v sekci Ke stažení na stránkách www.SMA-Czech.com.
5.6 Nastavení země instalace Pomocí parametru „Default“ můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control) nastavit zemi instalace resp. normu pro síťové přípojky platnou pro danou zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud přístroj Sunny Mini Central byl původně objednán pro jinou zemi. Informaci o tom, podle které normy byl přístroj Sunny Mini Central při vyexpedování nastaven, najdete na typovém štítku.
5.7 Jalový výkon a řízení sítě Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 jsou střídače schopné jalového výkonu a dokážou při přednastavení součinitele fázového posuvu (cos ϕ) dodávat jalový výkon. Kromě toho jsou tyto střídače vybaveny rozšířenými funkcemi řízení sítě pro omezení výkonu, které lze v závislosti na požadavku distributorů energie aktivovat a konfigurovat. Parametry nastavení jsou chráněny pomocí hesla SMA Grid Guard. Přístup je však možný jen do instalatérské úrovně. K nastavení všech parametrů potřebujete osobní heslo SMA Grid Guard a heslo instalačního technika, která obdržíte na vyžádání od firmy SMA Solar Technology. U níže popsaných metod lze vybrat různá nastavení, u kterých lze nastavit dodatečné konfigurační parametry.
38
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.7.1 Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ Pomocí parametru „Q-VArMod“ můžete u přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 zvolit metodu jalového výkonu. Existují 3 nastavení, která lze zvolit. Přednastavení součinitele fázového posuvu (cos ϕ) lze provést nastavením jednoho softwarového parametru pro příslušný přístroj (provozní režim 1) nebo pomocí komunikace s přístrojem Sunny WebBox ve spojení s Power Reducer Box zaslat několika přístrojům (provozní režim 2). Pro součinitel fázového posuvu je nastavení z výroby cos ϕ = 1 (provozní režim 1).
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Q-VArMod
Nastavení PFCnst* PFCtlCom Off
Popis Provozní režim 1: konstantní součinitel fázového posuvu cos ϕ. Provozní režim 2: součinitel fázového posuvu se předává pomocí komunikace s Power Reducer Box. Metoda je deaktivována.
Možnosti konfigurace pro „PFCnst“ Nastavení PFCnst
Parametr PF-PF
PF-Excitation
Návod k instalaci
Popis Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1). Druh buzení součinitele fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1).
Rozsah hodnot 0,8 ... 1
Default 1
Underexcited,
Underexcited
Overexcited
SMC70HV-ICZ093740
39
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.7.2 Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) Aktivace této funkce umožňuje omezení činného výkonu P v závislosti na síťové frekvenci fAC. Použitá metoda je přitom v souladu se směrnicí pro střední napětí platnou v Německu. Nastavení lze však pomocí softwarových parametrů přizpůsobit požadavkům jiných zemí / distributorů energie. Pomocí parametru „P-WCtlHzMod“ můžete provést volbu frekvenčně závislého omezení činného výkonu P(f). Existují 2 nastavení, která lze zvolit. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WCtlHzMod
Nastavení Off* On
Popis Metoda je deaktivována. Činný výkon se reguluje podle charakteristiky.
Možnosti konfigurace pro „On“ Nastavení On
Parametr P-HzStr
P-WGra P-HzStop
40
SMC70HV-ICZ093740
Popis Počáteční frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro omezení činného výkonu. Strmost omezení činného výkonu (gradient). Frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro vrácení omezení činného výkonu do původního stavu.
Rozsah hodnot 0 ... 5 Hz
Default 0,20 Hz
10 ... 100 %/Hz
40 %/Hz
0 ... 5 Hz
0,05 Hz
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.7.3 Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu Pomocí parametru P-WMod“ můžete provést volbu metody činného výkonu. Existují 3 nastavení, která lze zvolit. Maximální možný AC činný výkon může být u všech střídačů Sunny Mini Central přednastaven externě pomocí komunikace (WebBox ve spojení s Power Reducer Box) (např. přes signál centrálního ovládání). Tato metoda je u všech přístrojů ve stavu při dodávce aktivována. Omezení činného výkonu probíhá pomocí Power Reducer Box (provozní režim 1). Pevné omezení činného výkonu jednotlivého střídače může být rovněž nastaveno, pak už ovšem není možné externí přednastavení prostřednictvím Power Reducer Box.
Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda P-WMod
Nastavení Off WCnst
Popis Metoda je deaktivována. Omezení maximálního činného výkonu střídače (provozní režim 2). Omezení maximálního činného výkonu pomocí komunikace s Power Reducer Box (provozní režim 1).
WCtlCom*
Možnosti konfigurace pro „WCnst“ Nastavení WCnst
Návod k instalaci
Parametr P-W
Popis Rozsah hodnot Omezení maximálního činného 0 ... 7070 W výkonu.
SMC70HV-ICZ093740
Default 7000 W
41
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
5.7.4 Pozvolný rozběh u SMC 7000HV-11 Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 jsou vybaveny funkcí pozvolného rozběhu. Pomocí funkce pozvolného rozběhu se po opětovném zapnutí, např. po chybě napětí nebo frekvence, pomalu zvýší dodávaný činný výkon (funkce lineárně rostoucí). Probíhá nárůst výkonu o 10 % jmenovitého výkonu za minutu. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda WGraReconEna
Nastavení 0* 1
Popis Pozvolný rozběh je deaktivován. Pozvolný rozběh je aktivován.
5.7.5 Přiřazení fází u SMC 7000HV-11 Pomocí parametru „Phase“ lze střídač přiřadit jedné fázi L1, L2 nebo L3. Tato funkce umožňuje, aby příkaz komunikace ve spojení s Power Reducer Box dorazil výhradně ke střídačům příslušné nastavené fáze. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Parametr Phase
Nastavení -----*
L1 L2 L3
42
SMC70HV-ICZ093740
Popis Toto nastavení znamená, že nebylo zvoleno žádné aktivní nastavení. Střídač se chová jako při nastavení „L1“. Střídač je přiřazen fázi L1. Střídač je přiřazen fázi L2. Střídač je přiřazen fázi L3.
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
5.7.6 Dodatečný parametr země u SMC 7000HV-11 Předpoklady nastavení Než-li nastavíte zde popsaný parametr země, nastavte zemi instalace, jak je popsáno v kapitole 5.6 „Nastavení země instalace“ (Strana 38). Kritéria odpojení (napětí, frekvence, impedance) jsou jako u všech přístrojů Sunny Mini Central přednastavena prostřednictvím parametrů země. Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 mají dodatečný standardní parametr země „MVtgDirective“. Pomocí tohoto parametru se rozšíří vypínací hranice střídače pro napětí a frekvenci na maximum / minimum. Toto nastavení země se smí zvolit jen tehdy, když se systém resp. střídač provozuje s externí třífázovou odpojovací ochranou, která v případě nepřípustných hodnot napětí a frekvence automaticky odpojí střídač Sunny Mini Central od sítě. Ochrana přístroje je i nadále zaručena. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem při chybějící externí odpojovací ochraně Při nastavení země „MVtgDirective“ se smí přístroj Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 provozovat jen s externím třífázovým ochranným odpojovacím zařízením, které odpovídá specifickým požadavkům země. Bez této externí odpojovací ochrany se střídač Sunny Mini Central při překročení požadavků normy neodpojí od sítě. • Nainstalujte externí třífázovou odpojovací ochranu.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
43
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
SMA Solar Technology AG
6 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu 1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující předpoklady: – Pevné usazení. – Správně zapojené AC (síťové) vedení. – Kompletně připojená DC vedení (FV stringy). – Nepotřebné DC konektory na spodní straně krytu přístroje jsou zakryté ochrannými kryty. – Pevně přišroubované víko krytu přístroje. – Pevně nasazený elektronický solární přepínač. – Správně dimenzovaný jistič vedení. 2. Zapněte jistič vedení. ☑ Při dostatečném ozáření svítí nebo bliká zelená LED dioda: Uvedení do provozu se zdařilo. Nebo: ☑ Svítí nebo bliká žlutá nebo červená LED dioda: Došlo k poruše. Pokračujte bodem 3. A Zelená LED dioda B Červená LED dioda C Žlutá LED dioda
provoz zemní spojení nebo vadný varistor porucha
3. Přečtěte si kapitolu 9 „Hledání závad“ (Strana 58) a případně přiložený návod k obsluze. Tam je podrobně popsán význam LED diod i chybových hlášení a hlášení stavu na displeji.
44
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
6.1 Zobrazení na displeji Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se cca za minutu střídavě zobrazí tato hlášení na displeji. Předtím zobrazená hlášení na displeji signalizují jen inicializaci přístroje Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení. • Nejdříve se zobrazí již dnes vyrobená energie a aktuální provozní stav. • Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu se zobrazí momentální napájecí výkon a FV napětí. • U přístroje SMC 7000HV-11 se po dalších 5 sekundách nebo po opětovném klepnutí zobrazí aktuální hodnoty jalového výkonu QAC a součinitele fázového posuvu cos ϕ (PF).
QAC kladný = přebuzený QAC záporný = podbuzený
• Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutí se zobrazí celkově vyrobená energie a doba, po kterou je střídač Sunny Mini Central napojen na síť. • Pak se cyklus opakuje.
Porucha • V případě poruchy se ve stavovém řádku zobrazí text „Porucha“. • Pak následuje přesné poruchové hlášení. • Když se např. vedle uvedené hlášení o poruše sítě zobrazí ihned po připojení přístroje, může být příčinou to, že AC vedení ještě není správně připojené nebo že jistič vedení ještě není zapnutý. • Je-li za poruchu odpovědná hodnota, která porušuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota. Přečtěte si přesný význam chybových hlášení a hlášení stavu v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central!
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
45
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
SMA Solar Technology AG
FV přepětí
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek Opatření ☑ DC napětí je vyšší než maximální vstupní • Kontaktujte projektanta / instalačního napětí. technika FV generátoru. ☑ DC napětí je nižší než maximální vstupní • Připojte přístroj Sunny Mini Central napětí. znovu k FV generátoru, viz popis v kapitole 5.3 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 27). 2. Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte přístroj Sunny Mini Central opět od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 „Kontakt“ (Strana 72)).
46
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
6.2 LED indikace Přehled Zelená trvale svítí rychle bliká (3× za sekundu) pomalu bliká (1× za sekundu) na krátkou dobu zhasíná (cca. 1 x za sekundu)
Červená nesvítí
nesvítí trvale svítí
Žlutá nesvítí nesvítí trvale svítí nesvítí nesvítí
nesvítí
nesvítí
trvale svítí
nesvítí
OK (čekání, sledování elektrické sítě) porucha
nesvítí
nesvítí
OK (redukce)
trvale svítí
nesvítí nesvítí trvale svítí
nesvítí svítí/bliká nesvítí svítí/bliká
Stav OK (režim napájení) porucha OK (inicializace) OK (stop) porucha
OK (noční vypínání) porucha porucha porucha
Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se přibližně za jednu minutu natrvalo rozsvítí zelená LED dioda. Blikací kódy, které se zobrazí předtím, signalizují pouze inicializaci střídače Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
47
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
SMA Solar Technology AG
Porucha nebo chyba Pokud Sunny Mini Central zjistí poruchu nebo chybu, signalizuje ji blikacím kódem žluté, příp. červené LED diody. Když se např. ihned na začátku, po připojení, na 5 sekund rozsvítí žlutá LED dioda, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že se vyskytla porucha sítě. Příčinou může být to, že AC vedení ještě není správně připojeno nebo ještě není zapnutý jistič vedení.
Význam blikacího kódu Detailní popis blikacích kódů najdete v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central.
48
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu
FV přepětí (žlutá LED dioda čtyřikrát za sebou krátce zabliká)
UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Mini Central v důsledku příliš vysokého vstupního napětí DC! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek Opatření ☑ DC napětí je vyšší než maximální vstupní • Kontaktujte projektanta / instalačního napětí. technika FV generátoru. ☑ DC napětí je nižší než maximální vstupní • Připojte přístroj Sunny Mini Central napětí. znovu k FV generátoru, viz popis v kapitole 5.3 „Připojení FV generátoru (DC)“ (Strana 27). 2. Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte přístroj Sunny Mini Central opět od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 „Kontakt“ (Strana 72)).
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
49
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7 Otevření a uzavření UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti střídače Sunny Mini Central nenávratně poškodit. • Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se.
7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před otevřením střídače Sunny Mini Central: • Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení Electronic Solar Switch (ESS) a všech DC konektorů. • Ihned vytáhněte DC konektor a kompletně tak odpojte FV generátor od přístroje Sunny Mini Central.
50
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Kondenzátory v přístroji Sunny Mini Central potřebují 5 minut na vybití. • Než Sunny Mini Central otevřete, vyčkejte po dobu 5 minut. 2. Odšroubujte všech 6 šroubů víka krytu a sejměte víko směrem dopředu.
3. Ověřte si beznapěťový stav vůči PE pomocí vhodného měřicího přístroje na AC svorce. ☑ Pokud naměříte nějaké napětí, zkontrolujte instalaci přístroje!
☑ Přístroj Sunny Mini Central je nyní v beznapěťovém stavu a můžete na něm provádět práce.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
51
Otevření a uzavření
SMA Solar Technology AG
7.2 Uzavření přístroje Sunny Mini Central 1. Přišroubujte víko krytu 6 šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače Sunny Mini Central obsahuje jako náhradu další šroub a další podložku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Pomocí ozubených podložek je zajištěno uzemnění víka krytu přístroje. • Ozubení podložek musí u všech 6 šroubů ukazovat směrem k víku. 2. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu, a připojte ho.
3. Zkontrolujte, zda Electronic Solar Switch (ESS) není opotřebovaný, viz popis v kapitole 8.2 , a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl.
UPOZORNĚNÍ! Možné poškození Electronic Solar Switch (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. • Šroub vložky konektoru v úchytu Electronic Solar Switch (ESS) neutahujte pevně.
52
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a uzavření
UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození Electronic Solar Switch (ESS)! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt pevně na zásuvku Electronic Solar Switch (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte pevné usazení. 4. Zapněte jistič vedení. 5. Zkontrolujte, zda displej a LED diody signalizují normální provozní stav (viz kapitola 6 „Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu“ (Strana 44)).
☑ Přístroj Sunny Mini Central je zavřený a znovu uvedený do provozu.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
53
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
8 Údržba a čištění V pravidelných intervalech kontrolujte, zda přístroj Sunny Mini Central řádně funguje. Znečištění, jako např. prach nebo pyl, může způsobit zadržování tepla, které může vést ke snížení výnosů. Kontrolujte navíc, zda přístroj Sunny Mini Central a kabely nemají navenek viditelná poškození. Případně proveďte opravy.
8.1 Kontrola odvodu tepla 8.1.1 Čištění ventilátorů Pokud jsou mřížky ventilátorů znečištěné prachem, lze je vyčistit pomocí vysavače. Pokud nedosáhnete vysavačem uspokojivého výsledku, vyjměte ventilátory a vyčistěte je. Postupujte přitom následovně: 1. Odpojte střídač Sunny Mini Central na AC a DC straně, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Počkejte, až se ventilátory přestanou točit.
Čištění mřížek ventilátorů 3. Vysuňte do strany oba výstupky pro západku na pravém okraji černých plastových krytů a opatrně kryty odstraňte spolu s mřížkami ventilátorů, namontovanými za nimi. 4. Vyčistěte mřížky ventilátoru měkkým kartáčkem, štětcem, hadříkem nebo stlačeným vzduchem.
Čištění ventilátorů 5. Stiskněte přední výstupky pro západku dozadu a zadní výstupky dopředu. 6. Ventilátor pomalu a stejnoměrně vytáhněte směrem dolů. 7. Odjistěte a odstraňte konektory. Kabely ventilátorů jsou tak dlouhé, že ventilátor můžete vytáhnout dostatečně daleko, abyste mohli odpojit konektory uvnitř střídače Sunny Mini Central. 8. Vyjměte ventilátor a vyčistěte ho měkkým kartáčkem, štětcem nebo hadříkem a vodou. Nepoužívejte stlačený vzduch, protože ten by mohl ventilátory poškodit. 9. Po vyčištění zase vše v opačném pořadí smontujte. 10. Proveďte kontrolu funkce ventilátorů, jak je popsáno v následující kapitole. 54
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
8.1.2 Kontrola ventilátorů Kontrolu funkce ventilátorů lze provést dvěma způsoby: • Nastavením parametru „Fan Test“ v instalačním režimu na „1“ (pomocí Sunny Data Control, přístroje pro zaznamenávání údajů Sunny Boy Control nebo Sunny WebBox) nebo • nasazením jumperu na řídící desku plošných spojů (jumper pro kontrolu ventilátorů je součástí příslušenství dodávaného se střídačem Sunny Mini Central).
Nastavení parametru 1. Kontaktujte servisní linku SMA a zeptejte se na heslo instalačního technika (kontakt: viz Strana 72) 2. Nastavte parametr „Fan Test“ v instalačním režimu na „1“. 3. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho zas nahoře na obou stranách ven. Všímejte si přitom neobvyklých zvuků, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátorech. 4. Po kontrole nastavte parametr „Fan Test“ zpět na „0“.
Nasazení jumperu Sunny Mini Central identifikuje jumper teprve po restartování (tzn. všechny LED diody musí být před restartováním zhaslé). 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Nasaďte dodaný jumper na níže znázorněný slot na řídící desce plošných spojů.
3. Uzavřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (Strana 52).
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
55
Údržba a čištění
SMA Solar Technology AG
4. Zkontrolujte proudění vzduchu ve ventilátorech. Sunny Mini Central nasává vzduch dole a vyfukuje ho zas nahoře na obou stranách ven. Všímejte si přitom neobvyklých zvuků, které mohou být znamením chybné montáže nebo závady na ventilátorech. 5. Po provedení kontroly zase jumper odstraňte. Otevřete a zavřete přitom Sunny Mini Central tak, jak je popsáno v kapitole 7 „Otevření a uzavření“ (Strana 50). ☑ Kontrola ventilátorů je dokončená.
8.1.3 Čištění větracích mřížek Sunny Mini Central nasává vzduch dole ventilátory a vyfukuje ho nahoře větracími mřížkami zase ven. Pokud jsou větrací mřížky znečištěné, musíte je vyčistit. Postupujte přitom následovně: 1. Sejměte větrací mřížky. Zasuňte prsty nahoře mezi větrací mřížku a kryt přístroje a vytáhněte větrací mřížky směrem do strany. 2. Vyčistěte větrací mřížky měkkým kartáčkem, štětcem nebo stlačeným vzduchem. 3. Větrací mřížky opět upevněte na střídači Sunny Mini Central. Větrací mřížky jsou pro správné přiřazení na vnitřní straně označené slovy „links/left“ a „rechts/right“. UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození střídače Sunny Mini Central vlivem vniklého hmyzu! • Neodstraňujte větrací mřížky dlouhodobě, není pak zajištěna ochrana proti vniknutí hmyzu do přístroje. ☑ Větrací mřížky jsou vyčištěné.
56
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a čištění
8.2 Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS) Než elektronický solární přepínač nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. Výsledek ☑ Kovové jazýčky uvnitř zástrčky nejsou poškozené a nezměnily barvu.
Opatření 1. Nasaďte úchyt Electronic Solar Switch (ESS). 2. Uveďte Sunny Mini Central opět do provozu tak, jak je popsáno v kapitole 6 „Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu“ (Strana 44).
☑ Kovové jazýčky uvnitř zástrčky jsou zbarvené dohněda nebo propálené.
Electronic Solar Switch (ESS) již nedokáže DC stranu spolehlivě odpojovat. 1. Vyměňte úchyt Electronic Solar Switch (ESS), než ho opět nasadíte (objednací číslo najdete v kapitole 12 „Příslušenství“ (Strana 70)). 2. Uveďte Sunny Mini Central do provozu tak, jak je popsáno v kapitole 6 „Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu“ (Strana 44).
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
57
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
9 Hledání závad Pokud střídač Sunny Mini Central zobrazuje jiné blikací kódy nebo hlášení na displeji, než je popsáno v kapitole 6 „Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu“ (Strana 44), je jejich přesný význam včetně odstranění chyby uveden v návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central. Nepokoušejte se o jiné opravy než zde uvedené; využijte 24hodinového servisu na výměnu přístroje (Sunny Mini Central bude připraven k odeslání a předán spedici během 24 hodin) a servisních služeb společnosti SMA Solar Technology.
9.1 Červená LED dioda trvale svítí Pokud během provozu trvale svítí červená LED dioda, je v FV generátoru zemní spojení nebo je vadný minimálně jeden z varistorů na ochranu proti přepětí.
9.1.1 Kontrola zemního spojení v FV generátoru 1. Odpojte střídač Sunny Mini Central na AC a DC straně, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! • Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 800 V. 2. Změřte hodnoty napětí mezi plusovým a minusovým pólem stringu vůči potenciálu země. ☑ Pokud naměříte nějaké napětí, nachází se v daném stringu zemní spojení.
NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem! V případě zemního spojení může být FV generátor pod vysokým napětím. • Nedotýkejte se stojanu FV generátoru. • Čekejte, až nebude naměřeno žádné napětí. • Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central žádné stringy se zemním spojením.
58
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
Přibližnou polohu zemního spojení lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi kladným pólem vůči potenciálu země a záporným pólem vůči potenciálu země. Příklad:
Zemní spojení se v tomto případě nachází mezi druhým a třetím modulem. 3. Zopakujte bod 2 pro každý string. Výsledek ☑ Zjistili jste zemní spojení.
Opatření • Instalační technik, který provedl instalaci FV generátoru, musí zemní spojení v dotyčném stringu odstranit, než se tento string bude moci připojit ke střídači Sunny Mini Central. • Vadný string znovu nepřipojujte.
☑ Nezjistili jste žádné zemní spojení.
• Uveďte Sunny Mini Central do provozu tak, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (Strana 52). Pravděpodobně je vadný jeden z tepelně sledovaných varistorů. • Zkontrolujte varistory, jak je to popsáno v kapitole 9.2 „Kontrola funkce varistorů“ (Strana 60).
☑ Kontrola zemního spojení je dokončená.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
59
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
9.2 Kontrola funkce varistorů Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkce se stárnutím nebo opakovaným namáháním z důvodu přepětí omezuje. Proto je možné, že jeden z tepelně sledovaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci. Poloha varistorů Polohu varistorů lze zjistit podle níže uvedeného obrázku. Dbejte následujícího přiřazení svorek: • Svorka A: vnější svorka (přípojka varistoru se smyčkou [drážkou]) • Svorka B: prostřední svorka • Svorka C: vnější svorka (přípojka varistoru bez smyčky [drážky])
Kontrolu varistorů můžete provést následujícím způsobem: 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Pomocí multimetru u obou namontovaných varistorů zjistěte, zda je spojení mezi přípojkami B a C vždy vodivé spojení. Výsledek ☑ Existuje vodivé spojení.
Opatření Zřejmě je ve střídači Sunny Mini Central jiná závada. • Uzavřete přístroj Sunny Mini Central, viz popis v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (47).
• Kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 „Kontakt“ (Strana 72)). ☑ Neexistuje vodivé spojení. Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Výpadek varistoru je způsoben zpravidla vlivy, které se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Společnost SMA Solar Technology doporučuje výměnu obou varistorů. Pro použití ve střídači Sunny Mini Central jsou vyráběny speciální varistory, které nejsou v obchodě k dostání. Je třeba je objednat přímo u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 „Příslušenství“ (Strana 70)). • Pro výměnu varistorů pokračujte krokem 3.
60
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem přepětí! Chybí-li varistory, není už střídač Sunny Mini Central chráněn před přepětím. • Neprovozujte střídač Sunny Mini Central bez varistorů v systémech s vysokým rizikem přepětí. • Zajistěte okamžité namontování varistorů. 3. Zasuňte nasazovací nástroj do otvorů svorkových spojů (1). ☑ Svorky se uvolní. Pokud jste současně s náhradními varistory žádný nasazovací nástroj pro manipulaci se svorkami nedostali, kontaktujte společnost SMA Solar Technology. Svorkové spoje je však možné uvolnit či fixovat také jednotlivě pomocí šroubováku s hrotem 3,5 mm. 4. Vyjměte varistor (2). 5. Nasaďte nový varistor (3). Pól s malou smyčkou (drážkou) je při opětovné montáži nutné namontovat do svorky A (3). 6. Uzavřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 „Uzavření přístroje Sunny Mini Central“ (Strana 52). ☑ Kontrola varistorů je dokončená.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
61
Vyřazení z provozu
SMA Solar Technology AG
10 Vyřazení z provozu 10.1 Demontáž přístroje Sunny Mini Central 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 „Otevření střídače Sunny Mini Central“ (Strana 50). 2. Odstraňte všechna vedení z přístroje Sunny Mini Central. 3. Uzavřete střídač Sunny Mini Central pomocí 6 šroubů s příslušnými podložkami.
4. Uvolněte na přístroji Sunny Mini Central oba šrouby na pravé a levé straně, které zajišťují připevnění k nástěnnému držáku. 5. Uvolněte případně ochranu proti krádeži.
6. Odstraňte přístroj Sunny Mini Central z nástěnného držáku tak, že ho vysunete svislým pohybem nahoru.
7. Při přepravě střídače Sunny Mini Central použijte postranní úchyty (nahoře a dole) nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvorem krytu přístroje.
☑ Přístroj Sunny Mini Central je demontovaný.
62
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vyřazení z provozu
10.2 Zabalení přístroje Sunny Mini Central Zabalte střídač Sunny Mini Central pokud možno vždy do originálního balení. Pokud už není balení k dispozici, můžete alternativně použít i rovnocenný karton. Takový karton musí být plně uzavíratelný, musí mít systém úchytů a musí být vhodný pro hmotnost a velikost střídače Sunny Mini Central.
10.3 Uskladnění přístroje Sunny Mini Central Skladujte střídač Sunny Mini Central na suchém místě, které vykazuje okolní teploty od -25 °C do +60 °C.
10.4 Likvidace přístroje Sunny Mini Central Po uplynutí doby životnosti střídače Sunny Mini Central proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou „ZUR ENTSORGUNG (K LIKVIDACI)“ zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology (kontakt viz Strana 72).
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
63
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
11 Technické údaje 11.1 SMC 7000HV Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí Vstupní napětí, MPP rozsah FV počáteční napětí, nastavitelné Max. vstupní proud Max. vstupní výkon Činitel zvlnění Vlastní spotřeba při provozu
UFV 0 UFV UFV start IFV max PDC Upp
SMC 7000HV 800 Va) (vztaženo na teplotu článku -10 °C) 335 V … 560 V DC 400 V 23 A 7500 W < 10 % vstupního napětí <7W
a) Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky AC jmenovitý výkon Max. AC výkon AC jmenovitý proud Max. AC proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu
PAC jmen PAC max IAC jmen IAC max KIAC
SMC 7000HV 6650 W 7000 W 28,9 A 31 A 50 A <3%
(při KUsíť < 2 %, PAC > 0,5 PACjmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí
UAC jmen UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 265 V
(rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Rozsah frekvence
fAC jmen fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz
cos ϕ
60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1
(rozšířený provozní rozsah) Účiník (při jmenovitém výstupním výkonu) Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu
64
SMC70HV-ICZ093740
III 2 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,25 W
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Všeobecné údaje ES prohlášení o shodě
Technické údaje
SMC 7000HV přiložená dokumentační sada,
sekce Ke stažení www.SMA-Czech.com Rozměry (Š × V × H) cca 468 mm × 613 mm × 242 mm Hmotnost 65 kg Druh ochrany podle normy DIN EN 60529 IP65 Klimatické podmínky podle normy DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: -25 °C ... +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 %, rozšířený rozsah tlaku vzduchu: Přeprava typu E: Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Topologie Přípojka ventilátoru Třída ochrany Hlukové emise (typické)
79,5 kPa ... 106 kPa třída 2K3 rozsah teploty: -25 °C … +70 °C -25 °C ... 60 °C 2000 m nad NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) NF transformátor provedená jako bezpečné odpojení podle normy DIN EN 50178:1998-04 I 41 dB(A)
Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na vstupní DC straně Ochrana proti přepětí Ochrana osob Ochrana proti přepólování
SMC 7000HV elektronický solární přepínač, DC konektor
Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně sítě
SMC 7000HV regulace proudu samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1)
Návod k instalaci
tepelně sledované varistory sledování izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovací diodou
SMC70HV-ICZ093740
65
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Komunikace RS485 (galvanicky odděleno) Rádiový signál Bluetooth® Wireless Technology
SMC 7000HV volitelně volitelně volitelně
Electronic Solar Switch (ESS) Elektrická životnost (při zkratu, se jmenovitým proudem 30 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh ochrany v zapojeném stavu Druh ochrany v nezapojeném stavu Účinnost Max. účinnost Evropská účinnost
SMC 7000HV min. 50 spínacích procesů 30 A 800 V cca 10 kW IP65 IP21 η max ηeuro
SMC 7000HV 96,1 % 95,3 %
Křivka stupně účinnosti
66
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
11.2 SMC 7000HV-11 Údaje přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí Vstupní napětí, MPP rozsah FV počáteční napětí, nastavitelné Max. vstupní proud Max. vstupní výkon (při cos ϕ = 1) Činitel zvlnění Vlastní spotřeba při provozu
UFV 0 UFV UFV start IFV max PDC Upp
SMC 7000HV-11 800 Va) (vztaženo na teplotu článku -10 °C) 335 V … 560 V DC 400 V 23 A 7500 W < 10 % vstupního napětí <7W
a) Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky AC jmenovitý výkon Max. AC výkon AC jmenovitý proud Max. AC proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu
SAC jmen SAC max IAC jmen IAC max KIAC
SMC 7000HV-11 6650 VA 7000 VA 28,9 A 31 A 50 A <3%
(při KUsíť < 2 %, PAC > 0,5 PACjmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí
UAC jmen UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 265 V
(rozšířený provozní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Rozsah frekvence
fACjmen. fAC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 44 Hz … 55 Hz
(rozšířený provozní rozsah) Nastavitelný součinitel fázového posuvu cos ϕ Kategorie přepětí Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Vlastní spotřeba při nočním provozu
Návod k instalaci
60 Hz: 54 Hz … 65 Hz 0,8přebuzení ... 0,8podbuzení III 2 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,25 W
SMC70HV-ICZ093740
67
Technické údaje
Všeobecné údaje ES prohlášení o shodě
SMA Solar Technology AG
SMC 7000HV-11 přiložená dokumentační sada,
sekce Ke stažení www.SMA-Czech.com Rozměry (Š × V × H) cca 468 mm × 613 mm × 242 mm Hmotnost 65 kg Druh ochrany podle normy DIN EN 60529 IP65 Klimatické podmínky podle normy DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: -25 °C ... +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 %,
Přeprava typu E: Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Topologie Přípojka ventilátoru Třída ochrany Hlukové emise (typické) Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na vstupní DC straně Ochrana proti přepětí Ochrana osob Ochrana proti přepólování
rozšířený rozsah tlaku vzduchu: 79,5 kPa ... 106 kPa třída 2K3 rozsah teploty: -25 °C … +70 °C -25 °C ... +60 °C 2000 m nad NAP (normální hladina moře v Amsterodamu) NF transformátor provedená jako bezpečné odpojení podle normy DIN EN 50178:1998-04 I 41 db(A) SMC 7000HV-11 elektronický solární přepínač, DC konektor tepelně sledované varistory sledování izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovací diodou
Ochranná funkce AC strany SMC 7000HV-11 Odolnost proti zkratu regulace proudu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně samočinný spínací bod (SMA Grid Guard 2.1) sítě Komunikace RS485 (galvanicky odděleno) Bluetooth® Wireless Technology 68
SMC70HV-ICZ093740
SMC 7000HV-11 volitelně volitelně Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Electronic Solar Switch (ESS) Elektrická životnost (při zkratu, se jmenovitým proudem 30 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh ochrany v zapojeném stavu Druh krytí v nezapojeném stavu Účinnost Max. účinnost Evropská účinnost
η max ηeuro
SMC 7000HV-11 min. 50 spínacích procesů 30 A 800 V cca 10 kW IP65 IP21 SMC 7000HV-11 96,2 % 95,5 %
Křivka stupně účinnosti
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
69
Příslušenství
SMA Solar Technology AG
12 Příslušenství V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u svého prodejce. Označení
Stručný popis
Připojovací sada DC Multi Contact 3 mm Připojovací sada DC Multi-Contact 4 mm Připojovací sada DC Tyco
Adaptérová sada Multi-Contact 3, max. protékající proud: 21 A Adaptérová sada Multi-Contact 4, max. protékající proud: 30 A Adaptérová sada TYCO, max. protékající proud: 30 A Větrací mřížky Sada větracích mřížek „pravá a levá“ jako náhradní díl Electronic Solar Switch Úchyt ESS jako náhradní díl Konektor Power Balancer Doplňková sada pro adaptaci střídače Sunny Mini Central s přístrojem SMA Power Balancer na propojovací systém SMA Power Balancer Power Balancer Y kabel Spojovací kabel (2 x 2 m) pro propojovací systém SMA Power Balancer Doplňková sada RS485 Rozhraní RS485 Doplňková sada pro rádiový Rádiový modul Piggy-Back signál k dovybavení přístroje Sunny Mini Central pro komunikaci s přístrojem Sunny Beam, včetně antény, koaxiálního kabelu a šroubového spojení PG (kov) Doplňková sada Bluetooth Komunikační rozhraní Bluetooth Power Reducer Box Power Reducer Box Náhradní varistory Sada tepelně sledovaných varistorů (2 ks) včetně nasazovacího nástroje Nasazovací nástroj pro Nasazovací nástroj pro sady výměnu varistorů varistorů Zemnicí sada kladná Doplňková sada pro kladné uzemnění DC vstupu
70
SMC70HV-ICZ093740
Objednací číslo SMA SMC SMC 7000HV 7000HV-11 SWR-MC MC-SET TYCO-SET 45-7202 ESS-HANDLE:04 PBL-SMC-10-NR
PBL-YCABLE-10
485PB-SMC-NR BEAMPB-NR --
Na vyžádání POWERREDUCERBOX MSWR-TV7 SB-TVWZ ESHV-P-NR
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Příslušenství
Označení
Stručný popis
Zemnicí sada záporná
Doplňková sada pro záporné uzemnění DC vstupu
Návod k instalaci
Objednací číslo SMA SMC SMC 7000HV 7000HV-11 ESHV-N-NR
SMC70HV-ICZ093740
71
Kontakt
SMA Solar Technology AG
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na naši servisní linku. Abychom vám mohli účinně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: • typ střídače • sériové číslo střídače Sunny Mini Central • typ připojených modulů a jejich počet • způsob komunikace • blikací kód a zobrazení na displeji na střídači Sunny Mini Central
SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 510 111
[email protected] www.SMA-Czech.com 72
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Návod k instalaci
Kontakt
SMC70HV-ICZ093740
73
Kontakt
74
SMA Solar Technology AG
SMC70HV-ICZ093740
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004 - 2009 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
SMC70HV-ICZ093740
75
SMA Czech Republic s. r. o.
www.SMA-Czech.com