Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36 | Verze 3.6
CZ
Právní ustanovení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas.
Záruka SMA Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na internetu na adrese www.SMA-Solar.com.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. Modbus® je registrovaná ochranná známka společnosti Schneider Electric a licenci pro její používání poskytla společnost Modbus Organization, Inc. QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips® a Pozidriv® jsou registrované ochranné známky společnosti Phillips Screw Company. Torx® je registrovaná ochranná známka společnosti Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Německo Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004‒2014 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena.
2
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Informace k tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rozsah platnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Úprava textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 3.1
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1.1
Podporované produkty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1.2
Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 5.1 5.2 5.3 5.4
Přehled přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Přehled LED diod dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . 16 Přehled oblasti připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Přehled LED diod na síťovém portu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 6.1 6.2 6.3 6.4
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Možnosti uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Požadavky na místo montáže/instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Přímé připojení dataloggeru Sunny WebBox k počítači. . . . . . 21 Provedení síťových nastavení na počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4.1
Informace k síťovým nastavením na počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4.2
Windows 7, Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4.3
Windows XP, Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.5
První přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . 25
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
3
Obsah
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.6
Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro místní síť. . . . . . 26
6.6.1
Informace k síťové konfiguraci dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . 26
6.6.2
Použití dynamických síťových nastavení (DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.6.3
Provedení statických síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox (deaktivace protokolu DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.7 6.8
Připojení dataloggeru Sunny WebBox k místní síti . . . . . . . . . . 28 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro provoz s modemem . . .30
6.8.1 6.8.2
Připojení modemového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nastavení modemu pro datalogger Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.9
Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači . . . . . . . . . . 32
6.9.1
Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.9.2
Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485. . . . 33
6.10
Montáž dataloggeru Sunny WebBox (stěna nebo DIN lišta) . . 36
7 7.1 7.2
Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox. . . 38 Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Odhlášení z dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 8.1
Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uživatelské rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.1.1
Vysvětlení stavových symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1.2
Stav FV systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1.3
Zobrazení struktury a zobrazení přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.1.4
Přehled podle typů přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1.5
Přehled údajů jednotlivého přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 8.3 8.4
Zaznamenání přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Parametrizace přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zobrazení zprávy o událostech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9 9.1
Správa dat FV systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Informace k datům FV systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Obsah
9.2
Prezentace FV systému na portálu Sunny Portal . . . . . . . . . . . . 46
9.2.1
Registrace dataloggeru Sunny WebBox na portálu Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.2.2
Aktivace/deaktivace odesílání dat na portál Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . 48
9.2.3
Úprava identifikačního kódu FV systému pro portál Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.2.4
Vymazání vyrovnávací paměti pro portál Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.2.5
Přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.3
Integrovaný FTP server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.3.1
Stanovení práv pro zápis a čtení pro FTP server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.3.2
Přístup na FTP server pomocí webového prohlížeče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9.4
Funkce FTP push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.4.1
Aktivace/deaktivace funkce FTP push. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.4.2
Otestování funkce FTP push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.5 9.6
Stahování za použití protokolu HTTP prostřednictvím uživatelského rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Ukládání zaznamenaných dat na SD kartu . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.6.1
Nastavení komprese dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.6.2
Zobrazení volné paměti dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 10.1
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10.1.1
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10.1.2
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10.1.3
Nastavení jména provozovatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10.2
Nastavení způsobu komunikace FV systému . . . . . . . . . . . . . . 56
10.2.1
Nastavení rozhraní SMA-COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10.2.2
Nastavení Ethernetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10.3
Nastavení přístupu k dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
5
Obsah
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
10.4
Konfigurace protokolu Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.4.1
Aktivace či deaktivace serveru Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.4.2
Změna Unit ID protokolu Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.5
Konfigurace modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.5.1
Povolení vytáčení modemem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.5.2
Otestování spojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.6
Zajištění zabezpečení přístupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.6.1 10.6.2
Kvalita hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Změna hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.6.3
Zadání hesla SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.7 10.8 10.9
Nastavení nahrávání dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Nastavení datového formátu CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Načítání nebo vyžádání paměti přístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.9.1
Aktivace/deaktivace automatického načítání paměti chyb . . . . . . . . . . . . . 63
10.9.2
Ruční vyžádání paměti chyb nebo paměti událostí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.10
Aktivní poplachová zpráva v případě chyby . . . . . . . . . . . . . . 64
10.10.1
Informace k aktivní poplachové zprávě v případě chyby . . . . . . . . . . . . . . . 64
10.10.2
Aktivace/deaktivace aktivní poplachové zprávy v případě chyby. . . . . . . . 65
11 11.1
Servisní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aktualizace firmwaru dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . 66
11.1.1
Informace k aktualizaci firmwaru dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11.1.2
Aktualizace firmwaru prostřednictvím internetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11.1.3
Aktualizace firmwaru pomocí SD karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.1.4
Aktualizace firmwaru prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.2 11.3
Provedení aktualizace firmwaru střídačů . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Aktualizace profilů přístrojů a profilů Modbus . . . . . . . . . . . . . 70
11.3.1
Informace k aktualizaci profilů přístrojů a profilů Modbus . . . . . . . . . . . . . . 70
11.3.2
Aktualizace prostřednictvím internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.3.3
Aktualizace pomocí SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Obsah
11.3.4
Aktualizace prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.4 11.5 11.6
Zastavení dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Resetování dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vymazání popisů přístrojů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
12 12.1 12.2
Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13 13.1 13.2 13.3
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Demontáž dataloggeru Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zabalení dataloggeru Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Likvidace dataloggeru Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
14
Identifikace chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
15 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Odeslání souboru ZIP se servisními informacemi . . . . . . . . . . . 83 Přidělení IP adresy v místní síti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Zjištění síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox . . . . . 83 Struktura souboru config.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Struktura souboru Info.xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Struktura datového souboru XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Informace k vašemu webovému prohlížeči . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet Explorer . . . . . . . . 87 Aktivace protokolu IPv6 v systému Windows XP SP2 . . . . . . . . 87
15.10
Zobrazení dataloggeru Sunny WebBox přes integrovaný analogový modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
16 16.1
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
7
Obsah
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
16.2
Komunikační kabel RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
17 17.1 17.2
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Síťové zdroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
18
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Informace k tomuto návodu
1 Informace k tomuto návodu V tomto návodu je popsána montáž, instalace, uvedení do provozu a obsluha dataloggeru Sunny WebBox. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoliv přístupný. Tento návod neobsahuje podrobné informace o připojených přístrojích. Podrobné informace o připojených přístrojích najdete v návodech k příslušným přístrojům.
1.1 Rozsah platnosti Tento návod platí pro datalogger Sunny WebBox s hardwarem od verze M1 a firmwarem od verze 1.61.
1.2 Další informace Další informace o dataloggeru Sunny WebBox získáte v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com. • Certifikáty a osvědčení dataloggeru Sunny WebBox. • Informace k nastavení místního FTP serveru pro automatické přijímání dat FV systému pomocí funkce FTP push dataloggeru Sunny WebBox (viz technické informace „Setting up the local FTP server“). • Informace k protokolu Remote Procedure Call dataloggeru Sunny WebBox. • Informace k protokolu Modbus® dataloggeru Sunny WebBox.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
9
Informace k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění. VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění. POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění. UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz produktu.
1.4 Úprava textu V tomto návodu se termín fotovoltaický systém zkracuje označením FV systém. Názvy společností SMA Solar Technology AG, SMA America, LLC, a SMA Solar Technology Canada Inc. jsou zkracovány na SMA. Formátování [Uložit] „Nabídka1“ „Nabídka1 > Nabídka2“ Příklad:
10
Význam Tlačítka jsou uvedena v hranatých závorkách [ ]. Položky v nabídkách jsou uvedeny v uvozovkách. Cesty v nabídkách jsou uvedeny v uvozovkách. Úhlová závorka > odděluje jednotlivé položky nabídek. Příklady jsou uvedeny kurzivou.
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Sunny WebBox
2 Sunny WebBox Datalogger Sunny WebBox jako centrální komunikační rozhraní zajišťuje spojení mezi FV systémem a jeho provozovatelem. Datalogger Sunny WebBox shromažďuje a dokumentuje veškeré údaje připojených přístrojů, a umožňuje tak kompletní monitoring FV systému. Veškeré nashromážděné údaje datalogger Sunny WebBox poskytuje provozovateli prostřednictvím připojení k internetu. Úpravu nashromážděných dat a jejich grafické zobrazení umožňuje prezentační aplikace Flashview a internetový portál Sunny Portal. Obě možnosti prezentace jsou k dispozici zdarma na webu www.SMA-Solar.com, resp. www.SunnyPortal.com. Pomocí aplikace Flashview a portálu Sunny Portal se provozovatel může na energetické výnosy svého FV systému kdykoliv informovat jak přes místní síť, tak i po internetu. Další možnost zobrazení nashromážděných dat nabízí velkoplošný displej Sunny Matrix, který je vhodný pro instalaci ve vnitřních i venkovních prostorách.
Kromě toho datalogger Sunny WebBox pro provozovatele představuje výkonný nástroj pro konfiguraci FV systému a dálkovou diagnostiku prostřednictvím počítače. Umožňuje nepřetržitý monitoring FV systému a včasnou identifikaci provozních poruch. Tím datalogger Sunny WebBox přispívá k optimalizaci energetických výnosů FV systému.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
11
Sunny WebBox
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Velké FV systémy, které se musí podílet na řízení dodávky výkonu pro provozovatele veřejné distribuční sítě, může provozovatel FV systému pomocí dataloggeru Sunny WebBox vhodně rozšířit. Když se k dataloggeru Sunny WebBox připojí přístroj Power Reducer Box, jsou hodnoty stanovené provozovatelem veřejné distribuční sítě předávány do střídačů a zaznamenávány do protokolu. Datalogger Sunny WebBox informuje provozovatele FV systému o hodnotách stanovených provozovatelem veřejné distribuční sítě. Provozovatel může svůj FV systém prostřednictvím dataloggeru Sunny WebBox také rozšířit o přístroj Sunny SensorBox. Přístroj Sunny SensorBox shromažďuje údaje okolního prostředí FV systému, které jsou relevantní pro monitorování výkonu. K tomuto účelu je přístroj Sunny SensorBox opatřen integrovaným senzorem intenzity slunečního svitu a externím senzorem teploty FV panelů. Kromě toho může provozovatel k přístroji Sunny SensorBox volitelně připojit senzor teploty okolí a senzor větru. Další informace k monitoringu vašeho FV systému a k produktům společnosti SMA najdete na webu www.SMA-Solar.com.
12
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Bezpečnost
3 Bezpečnost 3.1 Použití v souladu s určením Sunny WebBox je datalogger, který zaznamenává údaje FV systému, protokoluje je a poskytuje je ke zobrazení. Datalogger Sunny WebBox může prostřednictvím přístroje Power Reducer Box přijímat hodnoty stanovené provozovatelem veřejné distribuční sítě a předávat je do střídačů FV systému. Datalogger Sunny WebBox je vhodný pro monitoring FV systémů libovolné velikosti. • Údaje nashromážděné dataloggerem Sunny WebBox se mohou lišit od údajů elektroměru. Údaje dataloggeru Sunny WebBox nesmíte používat pro účely vyúčtování.
3.1.1 Podporované produkty Datalogger Sunny WebBox podporuje následující produkty SMA: Střídače • všechny střídače s následujícími komunikačními rozhraními:*
• SMA Meteo Station
– 485PB-SMC-NR
• Power Reducer Box
– 485PB-NR
• Meter Connection Box
– 485USPB-NR
• Sunny Portal
– DM-485CB-10
• Communit
– 485QM-10-NR
• Sunny Matrix
– 485QMUS-10-NR
• Flashview
• Sunny Central prostřednictvím Ethernetu *
Ostatní produkty • Sunny SensorBox
• SMA OPC Server
Seznam těchto střídačů najdete v návodu k příslušnému komunikačnímu rozhraní.
3.1.2 Cílová skupina Datalogger Sunny WebBox je koncipován pro soukromé i průmyslové využití. Při přihlašování na dataloggeru Sunny WebBox jsou k dispozici dvě uživatelské skupiny: „Instalační technik“ a „Uživatel“. Do uživatelské skupiny „Instalační technik“ patří výhradně kvalifikovaný personál, který je oprávněn měnit parametry připojených přístrojů relevantní pro veřejnou rozvodnou či distribuční síť. Datalogger Sunny WebBox smí uvést do provozu výhradně instalační technik.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
13
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
3.2 Bezpečnostní upozornění Dbejte všech provozních a bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu. Jejich nerespektování může vést k poškození přístroje a může představovat nebezpečí pro osoby.
Obecná bezpečnostní upozornění pro prevenci úrazů na těle • Nikdy neotevírejte síťový zdroj. • Kabely položte tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout nebo o ně zakopnout. • Datalogger Sunny WebBox provozujte pouze s dodaným síťovým zdrojem a v rozsahu napětí, pro který je určen.
Všeobecné pokyny pro prevenci poškození přístroje • Když se dotknete elektronických součástek, můžete přístroj poškodit nebo zničit elektrostatickým výbojem (ESD). Nedotýkejte se zbytečně připojovacích svorek součástek ani konektorových kontaktů. Před zahájením prací na přístroji se uzemněte. • Pomocí dataloggeru Sunny WebBox můžete u střídačů SMA měnit parametry dotýkající se bezpečnosti (např. parametry rozhraní SMA Grid Guard). Chybně nastavené parametry mohou střídač poškodit nebo zničit. Parametry dotýkající se bezpečnosti měňte výhradně po konzultaci s distributorem elektrické energie, do jehož veřejné rozvodné či distribuční sítě napájíte.
Zabezpečení dat • Datalogger Sunny WebBox můžete připojit k internetu. Připojení k internetu s sebou však nese bezpečnostní riziko. Společnost SMA doporučuje, abyste po první instalaci změnili heslo pro přihlášení a abyste heslo chránili před přístupem neoprávněných osob. Pro své heslo zvolte kombinaci číslic a písmen o celkové délce minimálně 8 znaků (viz kapitola 10.6.1 „Kvalita hesel“ (strana 60)).
14
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Obsah dodávky
4 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není viditelně poškozená. V případě nekompletní dodávky nebo poškození se obraťte na svého prodejce.
Položka A B
Počet 1 1
C D E
1 1 1
F G H I K L
10 2 2 1 1 1
M
1
Návod k obsluze
Označení Sunny WebBox síťový zdroj se zásuvkovým adaptérem (zásuvkový adaptér závisí na objednané národní variantě) červený síťový kabel (patch (propojovací) kabel) modrý síťový kabel (křížený kabel) konektor pro SMACOM (1 konektor, 1 pouzdro konektoru, 1 stahovací pásek na kabely) náhradní propojka šroub hmoždinka CD s návodem k obsluze a aplikací Sunny WebBox Assistant stručný průvodce uvedením do provozu SD karta (zastrčená do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox; pouze při objednání varianty dataloggeru Sunny WebBox s SD kartou) modemový kabel s konektorem RJ11 a adaptérem RJ11–TAE (pouze při objednání varianty dataloggeru Sunny WebBox s analogovým modemem)
SWebBox-BA-cs-36
15
Přehled přístroje
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
5 Přehled přístroje 5.1 Typový štítek Typový štítek slouží k jednoznačné identifikaci dataloggeru Sunny WebBox. Typový štítek se nachází na zadní straně krytu přístroje.
Položka A B C
Označení Serien Nr.: Serial No.: Version: Version: MAC Adresse: MAC address:
Vysvětlení sériové číslo přístroje verze hardwaru přístroje MAC adresa přístroje
5.2 Přehled LED diod dataloggeru Sunny WebBox
Označení LED diody Stav USBCOM bliká zeleně svítí červeně zhasnuto
16
SWebBox-BA-cs-36
Význam bez funkce bez funkce bez funkce
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Označení LED diody Stav NETCOM bliká zeleně
svítí zeleně svítí červeně
SMACOM
zhasnuto bliká zeleně svítí zeleně svítí červeně zhasnuto
MEMORY
svítí zeleně
bliká oranžově svítí oranžově svítí červeně zhasnuto
REPORT SYSTEM
POWER
Návod k obsluze
svítí zeleně bliká červeně svítí červeně svítí zeleně svítí zeleně zhasnuto
Přehled přístroje
Význam Datalogger Sunny WebBox odesílá data na portál Sunny Portal nebo prostřednictvím funkce FTP push na FTP server. Poslední odeslání dat na portál Sunny Portal / prostřednictvím funkce FTP push se zdařilo. Poslední odeslání dat na portál Sunny Portal / prostřednictvím funkce FTP push se nezdařilo. Podle nastavení se datalogger Sunny WebBox pokusí data odeslat znovu. Interní paměť dataloggeru Sunny WebBox může zaznamenávaná data ukládat po dobu cca 2 dnů. Odesílání dat je deaktivované. Datalogger Sunny WebBox komunikuje s jiným přístrojem. Během posledních 5 minut proběhla komunikace s FV systémem. Z přístrojů přihlášených na komunikační sběrnici jich je několik nastaveno jako zařízení typu master. Již déle než 5 minut neproběhla na komunikační sběrnici žádná komunikace. SD karta se nachází ve slotu pro SD karty. Datalogger Sunny WebBox může na SD kartu zapisovat data. Datalogger Sunny WebBox zapisuje data na SD kartu. Na vloženou SD kartu lze zapisovat data (volná kapacita paměti < 10 %). Kapacita paměti SD karty je vyčerpaná. V přístroji se nenachází žádná SD karta nebo je deaktivováno používání externích úložných médií (viz strana 53). bez funkce Datalogger Sunny WebBox se spouští. Na dataloggeru Sunny WebBox nastala chyba. Datalogger Sunny WebBox je připravený k provozu. Datalogger Sunny WebBox je připojený k napájení. Datalogger Sunny WebBox není připojený k napájení.
SWebBox-BA-cs-36
17
Přehled přístroje
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
5.3 Přehled oblasti připojení
Položka A B C D E F G H I J K
Označení port pro kabel GSM antény (volitelně) zásuvka pro síťový zdroj slot pro propojku J1 SMACOM AUXCOM (bez funkce) slot pro propojku J2 port pro modem USB konektor klient (bez funkce) USB konektor hostitel (bez funkce) síťový port slot pro SD karty
5.4 Přehled LED diod na síťovém portu
Položka A
LED dioda Link
B
Activity
Stav rozsvíceno zhasnuto rozsvíceno bliká zhasnuto
18
SWebBox-BA-cs-36
Význam Je navázáno spojení. Není navázáno spojení. Spojení je navázáno, nedochází však k odesílání ani příjmu dat. Datalogger Sunny WebBox odesílá nebo přijímá data. Není navázáno spojení.
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
6 Uvedení do provozu 6.1 Možnosti uvedení do provozu Pro uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu máte na výběr dvě možnosti: • uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu pomocí aplikace Sunny WebBox Assistant (doporučeno) • uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu bez aplikace Sunny WebBox Assistant
Uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu pomocí aplikace Sunny WebBox Assistant Sunny WebBox Assistant je aplikace, která vám pomáhá při uvádění dataloggeru Sunny WebBox do provozu. Aplikaci Sunny WebBox Assistant najdete na dodaném CD a v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com. Postupujte následovně: • Postupujte podle pokynů uvedených ve stručném průvodci uvedením dataloggeru Sunny WebBox do provozu. Poté můžete provést následující kroky: • Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídačům (viz strana 32). • Nastavení způsobu komunikace FV systému (viz strana 56) a zaznamenání přístrojů FV systému (viz strana 44).
Uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu bez aplikace Sunny WebBox Assistant Postupujte následovně: • Přímé připojení dataloggeru Sunny WebBox k počítači (viz strana 21). • Provedení síťových nastavení na počítači (viz strana 22). • Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro místní síť (viz strana 26) a připojení k místní síti (viz strana 28) a/nebo konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro provoz s modemem (viz strana 30). • Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídačům (viz strana 32). • Nastavení způsobu komunikace FV systému (viz strana 56) a zaznamenání přístrojů FV systému (viz strana 44).
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
19
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.2 Požadavky na místo montáže/instalace Dbejte následujících upozornění týkajících se místa montáže/instalace. • Datalogger Sunny WebBox je vhodný k instalaci pouze ve vnitřních prostorech. • Teplota okolí musí být mezi − 20 °C … +65 °C (‒4 °F … +131 °F). • Maximální povolená délka kabelu celé komunikační sběrnice RS485 činí 1200 m (3937 ft). • Maximální povolená délka síťového kabelu činí 100 m (328 ft) na každý segment. • Maximální povolená délka telefonního kabelu činí 200 m (656 ft). • Chraňte datalogger Sunny WebBox před prachem, mokrem, agresivními látkami a výpary. • Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních přístrojů a předmětů tak, jak je to uvedeno na obrázku, aby byl zajištěn dostatečný odvod tepla. • Nezakrývejte datalogger Sunny WebBox. • Vzdálenost dataloggeru Sunny WebBox od střídačů nesmí být větší než maximální povolená vzdálenost používaného způsobu komunikace. Dbejte údajů uvedených v příslušných kapitolách. • U rádiových tras při montáži dbejte na optimální příjem. Dbejte údajů uvedených v příslušných kapitolách.
20
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
6.3 Přímé připojení dataloggeru Sunny WebBox k počítači
1. Připojte datalogger Sunny WebBox pomocí modrého síťového kabelu (kříženého kabelu) k počítači (viz ➀ ). Port na počítači je obvykle označený stejným symbolem jako síťový port na dataloggeru Sunny WebBox. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. Doporučení pro síťovou kabeláž Pokud je dodaný síťový kabel příliš krátký, dbejte při pořizování vlastního kabelu následujících požadavků: • Potřebujete křížený kabel. • Používejte kabel kategorie 5 nebo vyšší. • Používejte stíněný kabel. • Při celkové délce do 100 m (328 ft) dbejte pokynů pro strukturovanou kabeláž podle norem EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801 nebo EN 50173 (kabel pro pevnou pokládku minimálně o velikosti AWG24). • Při maximální celkové délce 50 m (164 ft) můžete použít kabel o velikosti AWG26/7. 2. Připojte k dataloggeru Sunny WebBox síťový zdroj a zastrčte ho do zásuvky (viz ➁ ). ☑ Datalogger Sunny WebBox se spustí a je připravený k provozu, když LED diody „SYSTEM“ a „POWER“ svítí zeleně. Spouštění může trvat až 90 sekund. U dataloggerů Sunny WebBox s hardwarem od verze M1 a firmwarem od verze 1.61 může spouštění trvat až 240 sekund. – Pokud LED dioda „SYSTEM“ nebo LED dioda „POWER“ nesvítí zeleně, viz kapitola 14 „Identifikace chyb“ (strana 77).
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
21
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.4 Provedení síťových nastavení na počítači 6.4.1 Informace k síťovým nastavením na počítači Pokud pro první uvedení dataloggeru Sunny WebBox do provozu nepoužíváte aplikaci Sunny WebBox Assistant, proveďte síťová nastavení na počítači ručně. Nejprve nastavte počítač na síťovou oblast dataloggeru Sunny WebBox při expedici. Nastavení jsou popsána pro následující operační systémy: • Windows Vista / Windows 7 • Windows XP / Windows 2000 Pokud používáte jiný operační systém, přečtěte si v návodu k operačnímu systému, jak počítač nastavit na IP adresu 192.168.0.100 a masku podsítě 255.255.255.0. Uživatelská práva v operačním systému Abyste mohli měnit síťová nastavení počítače, musíte mít odpovídající uživatelská práva. Bez příslušných uživatelských práv nemůžete datalogger Sunny WebBox uvést do provozu. V případě dotazů se obraťte na správce své sítě.
6.4.2 Windows 7, Windows Vista 1. Spusťte počítač. 2. V systému Windows klikněte na tlačítko „Start“. 3. Do vyhledávacího pole zadejte „ncpa.cpl“ a stiskněte klávesu Enter. ☑ Otevře se okno „Síťová připojení“. 4. Dvakrát klikněte na připojení k místní síti, jejímž prostřednictvím je datalogger Sunny WebBox připojen. – Pokud systém Windows zobrazuje několik připojení k místní síti, je do počítače pravděpodobně integrováno několik síťových portů. Dbejte na to, abyste vybrali správné síťové připojení, pomocí něhož je počítač připojen k dataloggeru Sunny WebBox. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. – Pokud není zobrazeno žádné připojení k místní síti, viz kapitola 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). ☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – stav“. 5. Na kartě „Obecné“ klikněte na tlačítko [Vlastnosti].
22
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – vlastnosti“. 6. Označte možnost „Protokol IP verze 4 (TCP/IPv4)“ a klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. ☑ Otevře se okno „Protokol IP verze 4 (TCP/IPv4) – vlastnosti“. 7. Poznamenejte si stávající síťová nastavení v okně „Protokol IP verze 4 (TCP/IPv4) – vlastnosti“. Po provedení konfigurace dataloggeru Sunny WebBox tak budete moci obnovit síťová nastavení počítače.
8. V okně „Protokol IP verze 4 (TCP/IPv4) – vlastnosti“ zadejte následující statická síťová nastavení pro počítač: – Zaškrtněte pole „Použít následující IP adresu“. – Do pole „IP adresa:“ zadejte 192.168.0.100. – Do pole „Maska podsítě:“ zadejte 255.255.255.0. – Pokud jsou zadány nějaké hodnoty v polích „Výchozí brána“, „Upřednostňovaný server DSN“ a „Alternativní server DNS“, tyto zadané hodnoty vymažte. 9. Klikněte na tlačítko [OK]. 10. V okně „Připojení k místní síti – vlastnosti“ klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Počítač je nastavený na síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
23
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.4.3 Windows XP, Windows 2000 1. Spusťte počítač. 2. V systému Windows klikněte na možnosti „Start > Nastavení > Síťová připojení“. 3. Dvakrát klikněte na připojení k místní síti, jejímž prostřednictvím je datalogger Sunny WebBox připojen. – Pokud systém Windows zobrazuje několik připojení k místní síti, je do počítače pravděpodobně integrováno několik síťových portů. Dbejte na to, abyste vybrali správné síťové připojení, pomocí něhož je počítač připojen k dataloggeru Sunny WebBox. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. – Pokud není zobrazeno žádné připojení k místní síti, viz kapitola 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). ☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – stav“. 4. Na kartě „Obecné“ klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. ☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – vlastnosti“. 5. Označte možnost „Protokol sítě Internet (TCP/IP)“ a klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. ☑ Otevře se okno „Protokol sítě Internet (TCP/IP) – vlastnosti“. 6. Poznamenejte si stávající síťová nastavení v okně „Protokol sítě Internet (TCP/IP) – vlastnosti“. Po provedení konfigurace dataloggeru Sunny WebBox tak budete moci obnovit síťová nastavení počítače.
7. V okně „Protokol sítě Internet (TCP/IP) – vlastnosti“ zadejte následující statická síťová nastavení: – Zaškrtněte pole „Použít následující adresu IP“. – Do pole „Adresa IP:“ zadejte 192.168.0.100. – Do pole „Maska podsítě:“ zadejte 255.255.255.0. – Pokud jsou zadány nějaké hodnoty v polích „Výchozí brána“, „Upřednostňovaný server DSN“ a „Náhradní server DNS“, tyto zadané hodnoty vymažte.
24
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
8. Klikněte na tlačítko [OK]. 9. V okně „Připojení k místní síti – vlastnosti“ klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Počítač je nastavený na síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox.
6.5 První přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox Datalogger Sunny WebBox rozlišuje dvě uživatelské skupiny: Uživatel a Instalační technik. Mezi těmito dvěma uživatelskými skupinami se rozlišuje pomocí rozdílného hesla. Pokud je heslo pro obě uživatelské skupiny stejné, dojde k přihlášení v roli instalačního technika. Aby se zabránilo tomu, že dva uživatelé budou provádět změny současně, může se k dataloggeru Sunny WebBox vždy přihlásit pouze jeden uživatel. Uživatelské skupiny mají následující oprávnění: Uživatelská skupina Uživatel
Instalační technik
Oprávnění Tato uživatelská skupina uživateli umožňuje přečíst všechny informace relevantní pro zobrazení, jako např. okamžité hodnoty a nastavení parametrů. Nelze provádět žádná nastavení, která by měla vliv na fungování. Uživatel si pro uživatelskou skupinu „Uživatel“ může zvolit libovolné heslo FV systému. Tato uživatelská skupina může kromě práv, která má i skupina Uživatel, také nastavovat, resp. měnit parametry FV systému, které mají vliv na fungování. Navíc má tato uživatelská skupina následující možnosti: • Resetování dataloggeru Sunny WebBox na tovární nastavení. • Bezpečné vypnutí dataloggeru Sunny WebBox. • Měnění hesel pro uživatelské skupiny Uživatel a Instalační technik. • Měnění parametrů střídačů.
• Přihlášení k rozhraní SMA Grid Guard. Instalační technik s oprávněním Instalační technik může u přístrojů měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard SMA Grid Guard.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
25
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox 1. Spusťte webový prohlížeč (např. Internet Explorer). Aktivace JavaScriptu ve webovém prohlížeči Uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox vyžaduje JavaScript, aby mohlo správně zobrazovat obsah a provádět funkce dataloggeru Sunny WebBox. Aktivujte ve svém webovém prohlížeči JavaScript. V případě potřeby si přečtěte nápovědu ke svému webovému prohlížeči. 2. Do řádku adresy zadejte http://192.168.0.168 a stiskněte klávesu Enter. ☑ Otevře se přihlašovací stránka dataloggeru Sunny WebBox. – Pokud se stránka neotevře, viz kapitola 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). 3. Přihlaste se jako instalační technik. Heslo pro instalačního technika je při expedici nastaveno na „sma“. ☑ Otevře se úvodní stránka dataloggeru Sunny WebBox. Nyní můžete datalogger Sunny WebBox konfigurovat pro místní síť (viz strana 26). Zabezpečení v místní síti • Změňte standardní hesla uživatelských skupin, aby nemohlo dojít k neoprávněnému přístupu. Používejte bezpečná hesla (viz kapitola 10.6.1 „Kvalita hesel“ (strana 60)). • Chraňte místní síť vhodnými opatřeními, například bránou firewall.
6.6 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro místní síť 6.6.1 Informace k síťové konfiguraci dataloggeru Sunny WebBox Změna síťových nastavení Neměňte síťová nastavení síťových zařízení, pokud si nejste jisti tím, jaké následky změna bude mít. V důsledku změny hodnot se může stát, že stávající síť nebude fungovat nebo bude fungovat pouze částečně. V případě dotazů se obraťte na správce své sítě. Pro zapojení dataloggeru Sunny WebBox do místní sítě máte na výběr dvě možnosti: • dynamická síťová nastavení (DHCP) • statická síťová nastavení
26
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
6.6.2 Použití dynamických síťových nastavení (DHCP) Při používání protokolu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) získává datalogger Sunny WebBox svá síťová nastavení (IP adresa, maska podsítě, brána a DNS servery) prostřednictvím serveru DHCP. Tovární nastavení Protokol DHCP je v dataloggeru Sunny WebBox z výroby aktivovaný. Požadavky na server DHCP Pokud chcete síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox získávat prostřednictvím protokolu DHCP, zkontrolujte nejdříve svůj server DHCP. Server DHCP musí prodlužovat „lease“ (propůjčení) přidělené IP adresy. Pokud server DHCP po uplynutí doby propůjčení přiděluje novou IP adresu, doporučujeme od používání protokolu DHCP upustit. Otevření uživatelského rozhraní prostřednictvím URL adresy http:// WebBox„sériovéčíslo“ funguje pouze tehdy, pokud je váš server DHCP vybaven funkcí DNS. Pokud váš server DHCP není vybaven funkcí DNS a přesto chcete protokol DHCP používat, můžete uživatelské rozhraní otevřít prostřednictvím aktuální IP adresy dataloggeru Sunny WebBox. Aktuální IP adresu lze zjistit prostřednictvím SD karty (viz strana 83). Případně můžete IP adresu dataloggeru Sunny WebBox přečíst na serveru DHCP. Servery DHCP dokážou za normálních okolností zobrazit seznam všech přístrojů, které od nich obdržely IP adresu. Datalogger Sunny WebBox pak můžete identifikovat podle jeho MAC adresy. MAC adresu svého dataloggeru Sunny WebBox najdete na typovém štítku a na stránce „WebBox > Informace“. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Síť“. 2. V poli „Získat IP adresu“ vyberte možnost „dynamicky (DHCP)“. 3. Klikněte na tlačítka [Uložit] a [Potvrdit]. ☑ Protokol DHCP je v dataloggeru Sunny WebBox aktivovaný. Nyní můžete datalogger Sunny WebBox připojit k místní síti. Tip: Aktuální síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox zjistíte v uživatelském rozhraní pod možnostmi „WebBox > Nastavení > Síť“ ve sloupečku pod zaškrtávacím pole „dynamicky (DHCP)“.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
27
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.6.3 Provedení statických síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox (deaktivace protokolu DHCP) 1. V uživatelském rozhraní dataloggeru Sunny WebBox klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Síť“. 2. V poli „Získat IP adresu“ vyberte hodnotu „staticky“. 3. Do pole „IP adresa“ zadejte statickou IP adresu, pod níž má být datalogger Sunny WebBox v místní síti dostupný (viz kapitola 15.2 „Přidělení IP adresy v místní síti“ (strana 83)). 4. Do pole „Maska podsítě“ zadejte masku podsítě své sítě. Informaci obvykle najdete v návodu ke směrovači. 5. Do pole „Adresa brány“ zadejte IP adresu brány své sítě. Obvykle se sem musí zadat IP adresa směrovače. 6. Do pole „Adresa DNS serveru“ zadejte IP adresu serveru DNS (Domain Name System). Obvykle se sem musí zadat IP adresa směrovače.Do pole „2. DNS server (volitelně)“ můžete zadat IP adresu dalšího DNS serveru. Bude tak umožněna komunikace v případě výpadku prvního DNS serveru. 7. Klikněte na tlačítka [Uložit] a [Potvrdit]. ☑ Datalogger Sunny WebBox uloží síťová nastavení a od tohoto okamžiku již není dostupný přes počítač.
6.7 Připojení dataloggeru Sunny WebBox k místní síti 1. Vytáhněte síťový zdroj dataloggeru Sunny WebBox ze zásuvky. 2. Odstraňte modrý síťový kabel (křížený kabel).
3. Pomocí červeného kabelu (propojovacího (patch) kabelu) spojte datalogger Sunny WebBox přímo s protějším zařízením (např. směrovač, přepínač nebo rozbočovač) místní sítě (viz ➀ ). Port na protějším zařízení je obvykle označený stejným symbolem jako síťový port na dataloggeru Sunny WebBox. V případě potřeby si přečtěte návod k protějšímu zařízení.
28
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
Doporučení pro síťovou kabeláž Pokud je dodaný síťový kabel příliš krátký, dbejte při pořizování vlastního kabelu následujících požadavků: • Používejte kabel kategorie 5 nebo vyšší. • Používejte stíněný kabel. • Při maximální celkové délce 100 m (328 ft) dodržujte směrnice pro strukturovanou kabeláž podle norem EIA/TIA-568, ISO/IEC 11801, resp. EN 50173 (kabely pro pevnou pokládku o velikosti minimálně AWG24). • Při maximální celkové délce 50 m (164 ft) můžete použít propojovací (patch) kabel o velikosti AWG26/7. 4. Připojte k dataloggeru Sunny WebBox síťový zdroj a zastrčte ho do zásuvky (viz ➁ ). ☑ Datalogger Sunny WebBox se spustí. Datalogger Sunny WebBox je připravený k provozu, když LED diody „SYSTEM“ a „POWER“ svítí zeleně. Spouštění může trvat až 90 sekund. U dataloggerů Sunny WebBox s hardwarem od verze M1 a firmwarem od verze 1.61 může spouštění trvat až 240 sekund. – Pokud LED dioda „SYSTEM“ nebo LED dioda „POWER“ nesvítí zeleně, viz kapitola 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). Resetování síťových nastavení počítače Resetujte síťová nastavení počítače, abyste se k němu v případě potřeby opět dostali prostřednictvím své místní sítě (viz strana 22). ☑ Uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox je dostupné prostřednictvím nové IP adresy nebo URL adresy http://WebBox„sériovéčíslo“ (viz kapitola 7.1 „Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox“ (strana 38)).
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
29
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.8 Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro provoz s modemem 6.8.1 Připojení modemového kabelu Doporučení ke kabeláži telefonní sítě Pokud by dodaný telefonní kabel byl příliš krátký, dbejte při koupi jiného následujících pokynů, protože délka a kvalita kabelu mohou mít negativní dopad na kvalitu signálu. • Použijte běžně prodávaný kvalitní kabel. Na obou koncích kabelu musí být telefonní konektor Western RJ11. • Maximální povolená délka kabelu pro analogové telefony činí 200 m. 1. Konektor dodaného modemového kabelu zastrčte do portu pro modem na dataloggeru Sunny WebBox. 2. Připojte datalogger Sunny WebBox k telefonní sítí:
– Zásuvka RJ11: Zastrčte konec modemového kabelu do zásuvky RJ11.
30
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
– Telefonní zásuvka TAE nebo TAE-N: Nastrčte na modemový kabel dodaný adaptér RJ11– TAE a zastrčte ho do telefonní zásuvky. ☑ Datalogger Sunny WebBox je připojený k telefonní síti. Nyní můžete provést nastavení modemu pro datalogger Sunny WebBox.
6.8.2 Nastavení modemu pro datalogger Sunny WebBox 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Modem“. 2. V poli „Povolit vytáčení modemem“ vyberte hodnotu „ano“. Tím na dataloggeru Sunny WebBox umožníte navázání připojení pro dálkový přenos dat. 3. Do pole „Telefonní číslo ISP“ zadejte telefonní číslo svého poskytovatele připojení k internetu (ISP). 4. Do polí „Uživatelské jméno ISP“ a „Heslo ISP“ zadejte údaje, které jste dostali od svého ISP. 5. Otestujte spojení, viz kapitola 10.5.2 „Otestování spojení“ (strana 59). 6. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Modem je nastavený.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
31
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6.9 Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači V této kapitole jsou popsány následující způsoby připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídačům: • připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači Sunny Central prostřednictvím Ethernetu (maximálně 50 střídačů) • připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači prostřednictvím sběrnice RS485 (maximálně 50 střídačů)
6.9.1 Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke střídači Sunny Central Datalogger Sunny WebBox se ke střídači Sunny Central připojuje prostřednictvím Ethernetu. Konfigurujte datalogger Sunny WebBox pro místní síť a pomocí červeného síťového kabelu (propojovacího (patch) kabelu) spojte datalogger Sunny WebBox přímo s protějším zařízením (např. směrovač, přepínač nebo rozbočovač) střídače Sunny Central.
32
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
6.9.2 Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při otevření střídače. • Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. • Odpojte střídače na AC i DC straně od napětí, jak je to popsáno v jejich návodu. V této části je popsáno připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485. Předpokládá se, že datalogger Sunny WebBox se nachází na konci komunikační sběrnice RS485.
Kabeláž RS485 a obsazení připojovacích svorek v systému Informace o kabeláži a obsazení připojovacích svorek v systému najdete ve schématu principu kabeláže pro sběrnici RS485. 1. Připojte kabel k zařízení na sběrnici RS485, jak je to popsáno v návodu k danému zařízení. 2. Na straně dataloggeru Sunny WebBox zkraťte plášť komunikačního kabelu RS485 o 40 mm (1,57 in). 3. Odstraňte stínění až k plášti kabelu. 4. Odizolujte konce žil v délce cca 6 mm (0,24 in). Správné spojení žil kabelu s konektorem Poznamenejte si barvu žil komunikačního kabelu. 2 | D+
________________________
5 | GND ________________________ 7 | D − ________________________
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
33
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
5. Spojte žíly s konektorem. Dbejte rozložení žil na komunikační sběrnici RS485. 6. Nepotřebné žíly zkraťte až k plášti kabelu.
7. Nasaďte konektor na spodní polovinu ochranného krytu kabelu a pomocí stahovacího pásku na kabely připevněte plášť kabelu ke spodní polovině ochranného krytu kabelu.
34
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
8. Stlačte horní polovinu ochranného krytu kabelu se spodní polovinou ochranného krytu kabelu a konektorem k sobě tak, aby svorky zaklaply.
9. Zastrčte konektor do zásuvky „SMA COM“ na dataloggeru Sunny WebBox.
10. Zkontrolujte, zda jsou na připojení „SMA COM“ na dataloggeru Sunny WebBox v pozicích „J1B“ a „J1C“ zastrčeny propojky. Ve stavu při expedici jsou propojky zastrčené. Pokud propojky nejsou zastrčené, zastrčte je. Propojky slouží k signálnímu předpětí a zajišťují dostatečnou kvalitu signálu komunikační sběrnice RS485.
11. Podle toho, zda se datalogger Sunny WebBox nachází na jednom z obou konců komunikační sběrnice RS485, musí nebo nemusí být na připojení „SMA COM“ v pozici „J1A“ zastrčena propojka. Ve stavu při expedici je propojka zastrčená. – Pokud se datalogger Sunny WebBox nachází na jednom z obou koncových bodů komunikační sběrnice RS485, musí být v pozici „J1A“ zastrčena propojka. Pokud tam propojka není zastrčená, zastrčte ji.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
35
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
– Pokud se datalogger Sunny WebBox nenachází na žádném z obou konců komunikační sběrnice RS485, nesmí být v pozici „J1A“ zastrčena propojka. Odstraňte propojku z pozice „J1A“. ☑ Datalogger Sunny WebBox je připojený ke komunikační sběrnici RS485.
6.10 Montáž dataloggeru Sunny WebBox (stěna nebo DIN lišta) V této kapitole jsou popsány následující způsoby montáže dataloggeru Sunny WebBox: • montáž dataloggeru Sunny WebBox na stěnu • montáž dataloggeru Sunny WebBox na DIN lištu Zapsání sériového čísla Než přístroj Sunny WebBox namontujete, poznamenejte si sériové číslo uvedené na typovém štítku. Sériové číslo budete potřebovat později k otevření uživatelského rozhraní.
Montáž dataloggeru Sunny WebBox na stěnu 1. Při stanovování místa pro montáž zohledněte požadavky na místo montáže/instalace. 2. Určete polohu otvorů k vyvrtání na stěně. K vyvrtání vyznačte dva svisle nad sebou umístěné otvory vzdálené 75 mm (2,96 in) od sebe. 3. Na vyznačených místech vyvrtejte otvory o průměru 6 mm (0,24 in) a vložte do nich hmoždinky. 4. Zašroubujte šrouby a nechte je vyčnívat cca 6 mm (0,24 in) ze stěny. 5. Zavěste datalogger Sunny WebBox na šrouby. ☑ Datalogger Sunny WebBox je namontovaný na stěně.
36
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Uvedení do provozu
Montáž dataloggeru Sunny WebBox na DIN lištu 1. Zavěste datalogger Sunny WebBox oběma spodními držáky do spodní hrany DIN lišty. 2. Zatlačte datalogger Sunny WebBox nahoru a nechte ho zaklapnout do jeho horních držáků. ☑ Datalogger Sunny WebBox je namontovaný na DIN liště.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
37
Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
7 Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox 7.1 Přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox UPOZORNĚNÍ Možnost neoprávněného přístupu k vašemu FV systému Heslo FV systému chrání přístroje ve vašem FV systému před neoprávněným přístupem. • Po prvním přihlášení ke svému FV systému změňte standardní hesla uživatelských skupin (Uživatel / Instalační technik) (viz kapitola 10.6.2 „Změna hesla“ (strana 60)). Aktivace JavaScriptu ve webovém prohlížeči Aktivujte ve svém webovém prohlížeči JavaScript. Pokud JavaScript neaktivujete, může docházet k chybám ve zobrazení v uživatelském rozhraní. Možnost neoprávněného přístupu k vašemu FV systému Heslo FV systému chrání váš FV systém před neoprávněným přístupem k vašim přístrojům. • Po prvním přihlášení k novému FV systému změňte standardní hesla uživatelských skupin („Uživatel“ / „Instalační technik“). Nastavení dataloggeru Sunny WebBox při expedici Při expedici je v dataloggeru Sunny WebBox aktivovaný protokol DHCP. Heslo pro uživatelskou skupinu „Instalační technik“: sma 1. Spusťte webový prohlížeč (např. Internet Explorer). 2. Pokud pro datalogger Sunny WebBox používáte protokol DHCP (tovární nastavení), zadejte do řádku adresy URL adresu http://WebBox„sériovéčíslo“ (např. http://WebBox895903467) a stiskněte klávesu Enter. Tip: Sériové číslo najdete na typovém štítku nebo ho můžete zjistit pomocí SD karty (viz kapitola 15.3 „Zjištění síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox“ (strana 83). ☑ Otevře se přihlašovací stránka dataloggeru Sunny WebBox. Pokud se stránka neotevře, přečtěte si kapitolu 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). 3. Pokud pro datalogger Sunny WebBox používáte statická síťová nastavení, zadejte do řádku adresy statickou IP adresu dataloggeru Sunny WebBox a stiskněte klávesu Enter. Pokud jste IP adresu dataloggeru Sunny WebBox zapomněli, viz kapitola 15.3 „Zjištění síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox“ (strana 83). ☑ Otevře se přihlašovací stránka dataloggeru Sunny WebBox. – Pokud se stránka neotevře, přečtěte si kapitolu 14 „Identifikace chyb“ (strana 77).
38
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Přihlášení a odhlášení na dataloggeru Sunny WebBox
4. V poli „Jazyk“ vyberte požadovaný jazyk. 5. Do pole „Heslo“ zadejte heslo. 6. Klikněte na tlačítko [Přihlásit]. ☑ Otevře se úvodní stránka dataloggeru Sunny WebBox.
7.2 Odhlášení z dataloggeru Sunny WebBox Po ukončení činnosti na dataloggeru Sunny WebBox se z něj vždy odhlaste. K tomu je třeba v uživatelském rozhraní vpravo nahoře kliknout na možnost „Odhlásit“ nebo v nabídce „Úvodní stránka“ kliknout na tlačítko [Odhlásit]. Pokud pouze zavřete webový prohlížeč, nebudete z dataloggeru Sunny WebBox odhlášeni.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
39
Ovládání
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
8 Ovládání 8.1 Uživatelské rozhraní Datalogger Sunny WebBox se obsluhuje prostřednictvím integrovaného uživatelského rozhraní. Na následujícím obrázku je vidět úvodní stránka uživatelského rozhraní.
Položka A B C D E
Označení navigační lišta zobrazení struktury nebo zobrazení přístrojů podokno obsahu tlačítko pro odhlášení verze hardwaru a verze firmwaru
Po přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox můžete pomocí navigační lišty (A) přecházet na jednotlivé stránky. Zde můžete například nastavit počítačovou síť nebo měnit parametry střídačů. Prvky jako tlačítko pro odhlášení lze použít na každé stránce a rovněž informace jako verze hardwaru a firmwaru dataloggeru Sunny WebBox jsou viditelné na každé stránce. Navigační lišta je k dispozici vždy. Podnabídka se kontextově upravuje podle příslušné položky hlavní nabídky. Datalogger Sunny WebBox na úvodní stránce nabízí přehled aktuálního výkonu, dosavadního denního energetického výnosu a dosavadního celkového energetického výnosu všech připojených střídačů. V zásadě existují dvě různé oblasti webového rozhraní, ve kterých můžete provádět nastavení: • nastavení týkající se dataloggeru Sunny WebBox a portálu Sunny Portal • nastavení týkající se FV systému
40
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Ovládání
8.1.1 Vysvětlení stavových symbolů V této kapitole je vysvětlen význam různých stavových symbolů ve webovém rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. V následujících příkladech je zobrazen symbol střídače Sunny Boy. Uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox zobrazuje ostatní přístroje ve FV systému pomocí příslušných symbolů. Symbol
Vysvětlení Tento symbol udává, že střídač je připraven k provozu a komunikuje s dataloggerem Sunny WebBox. Tento symbol udává, že střídač sice komunikuje s dataloggerem Sunny WebBox, ale že ve střídači nastala chyba. Tento symbol se zobrazuje v následujících případech: • Střídač nekomunikuje s dataloggerem Sunny WebBox. • V komunikaci se střídačem nastala chyba. • Je noc a střídač je vypnutý.
8.1.2 Stav FV systému V části „Systém“ v tabulce „Stav“ zjistíte stav celého FV systému. Pokud přístroje FV systému mají stav chyba, porucha nebo výstraha, zobrazuje se vedle příslušného symbolu počet zasažených přístrojů a sériové číslo jednoho zasaženého přístroje.
Položka Označení A přístroje se stavem „Chyba“ B přístroje se stavem „Porucha“ nebo „Výstraha“
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
41
Ovládání
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
8.1.3 Zobrazení struktury a zobrazení přístrojů Ve zobrazení struktury a ve zobrazení přístrojů můžete kliknutím na možnosti „Systém > Přístroje“ zobrazit další údaje.
Zobrazení struktury Ve zobrazení struktury uživatelské rozhraní zobrazuje přístroje v tom pořadí, ve kterém jsou připojeny k datové sběrnici.
Zobrazení přístrojů Ve zobrazení přístrojů uživatelské rozhraní zobrazuje všechny přístroje roztříděné podle jejich typu. Typem přístroje se rozumí např. všechny střídače Sunny Boy. Číslo v závorkách udává počet přístrojů daného typu.
42
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Ovládání
8.1.4 Přehled podle typů přístrojů Ve zobrazení přístrojů pravé podokno poskytuje přehled všech přístrojů dané skupiny. Kliknutím na určitý typ přístrojů ve zobrazení přístrojů se zobrazí všechny přístroje daného typu.
8.1.5 Přehled údajů jednotlivého přístroje Kliknutím na určitý přístroj ve zobrazení přístrojů nebo ve zobrazení struktury se zobrazí specifické údaje daného přístroje.
Kliknutím na karty „Přehled“, „Momentální hodnoty“ a „Parametry“ lze zobrazit a případně upravit různé údaje přístroje.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
43
Ovládání
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
8.2 Zaznamenání přístrojů Můžete zaznamenat všechny přístroje (např. střídače) najednou. Pokud k FV systému později přidáte ještě další přístroje, můžete je pomocí dataloggeru Sunny WebBox zaznamenat i dodatečně. Než se zaznamenáváním začnete, musí být nastaven způsob komunikace FV systému (viz strana 56). Nové zaznamenání přístrojů po provedení změn ve FV systému Zaznamenejte přístroje znovu, pokud jste: • vyměnili přístroje svého FV systému • odstranili přístroje ze svého FV systému • přidali přístroje do svého FV systému Zaznamenávání FV systému může trvat několik minut. V závislosti na počtu přístrojů ve vašem FV systému trvá zaznamenávání různě dlouho. Pokud datalogger Sunny WebBox již více než tři minuty nesignalizuje žádný postup, vyhledávání ukončete. Použijte k tomu tlačítko [Zrušit]. Zkontrolujte připojení všech přístrojů svého FV systému a pak zaznamenávání zopakujte. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Evidence“. ☑ Otevře se stránka „Evidence systému“. 2. Do pole „Celkový počet přístrojů pro evidenci“ zadejte počet přístrojů, které jsou připojeny k dataloggeru Sunny WebBox. 3. Klikněte na tlačítko [Spustit evidenci]. ☑ Datalogger Sunny WebBox zahájí zaznamenávání všech přístrojů a zobrazuje postup zaznamenávání. Po zaznamenání všech přístrojů zobrazí datalogger Sunny WebBox hlášení „### Zaznamenávání přístrojů dokončeno ###“. 4. Klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Zobrazí se stránka „Systém > Přístroje“. Přístroje jsou zaznamenané.
8.3 Parametrizace přístrojů 1. Přihlaste se na úvodní stránce dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní otevřete možnost „Systém > Přístroje“. 3. Vyberte přístroj ve zobrazení přístrojů nebo zobrazení struktury. 4. Klikněte na kartu „Parametry“. ☑ Datalogger Sunny WebBox zobrazí seznam všech parametrů zvoleného přístroje, které lze změnit. Parametry závisejí na zvoleném přístroji. Zobrazené parametry závisejí na zvoleném přístroji a mezi jednotlivými skupinami produktů existují značné odlišnosti (např. Sunny Boy a Sunny Central).
44
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Ovládání
5. Změňte požadovaný parametr v poli „Hodnota“. 6. Aby se tato hodnota použila u všech přístrojů daného typu a s danou verzí firmwaru, klikněte na možnost „Uložit pro všechny přístroje tohoto typu“. U přístrojů Sunny SensorBox se navíc musí shodovat jednotka pro teplotu okolí, teplotu FV panelů a rychlost větru. 7. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Datalogger Sunny WebBox na přístroji, resp. přístrojích nastaví požadovanou hodnotu. Po úspěšném změnění hodnoty zobrazí datalogger Sunny WebBox hlášení „### Změna parametru dokončena ###“. 8. Klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Datalogger Sunny WebBox v uživatelském rozhraní zobrazí stránku se seznamem parametrů. Další parametry přístroje můžete změnit stejným postupem. Chcete-li parametrizovat další přístroje, postupujte znovu podle uvedených pokynů od kroku 3.
8.4 Zobrazení zprávy o událostech Ve zprávě o událostech se protokolují různé události dataloggeru Sunny WebBox a přístrojů, které jsou k dataloggeru Sunny WebBox připojené. Do zprávy o událostech datalogger Sunny WebBox ukládá například informace o nahrávání souborů na portál Sunny Portal nebo chyby, výstrahy či informace k připojeným přístrojům. Aby bylo možné události připojených přístrojů zobrazit, datalogger Sunny WebBox si vyžádá paměť připojených přístrojů. Události připojených přístrojů lze zobrazovat pouze pro střídače SMA typu Sunny Backup. Datalogger Sunny WebBox aktuálně (od verze firmwaru 1.52) podporuje zobrazení událostí připojených přístrojů pro střídače SMA typu Sunny Backup. 1. Pokud jste neprovedli žádná nastavení pro načítání paměti přístrojů, přečtěte si kapitolu 10.9 „Načítání nebo vyžádání paměti přístrojů“ (strana 63). 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Události“. ☑ Datalogger Sunny WebBox v uživatelském rozhraní zobrazí stránku se zprávou o událostech. Datalogger Sunny WebBox dokáže zobrazit posledních 500 záznamů ve zprávě o událostech.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
45
Správa dat FV systému
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
9 Správa dat FV systému 9.1 Informace k datům FV systému Datalogger Sunny WebBox ukládá data všech zaznamenaných přístrojů. Datalogger Sunny WebBox data poskytuje v různých formátech. V závislosti na požadovaném způsobu zobrazení dat musí být splněny různé podmínky. V následujících kapitolách jsou uvedeny podmínky a nutná nastavení pro zobrazení dat.
9.2 Prezentace FV systému na portálu Sunny Portal Pomocí dataloggeru Sunny WebBox můžete data svého FV systému prezentovat na portálu Sunny Portal. Portál Sunny Portal sleduje činnost FV systému a vizualizuje jeho energetické výnosy a výkon. Kromě toho portál Sunny Portal může e-mailem zasílat podrobné reporty. V závislosti na verzi vašeho dataloggeru Sunny WebBox můžete data na portál Sunny Portal odesílat přes různé způsoby připojení (např. analogově nebo prostřednictvím směrovače pomocí technologie ISDN nebo DSL). Pokud datalogger Sunny WebBox nemůže navázat spojení s portálem Sunny Portal, datalogger Sunny WebBox nashromážděná data FV systému uloží do vyrovnávací paměti. Datalogger Sunny WebBox data na portál Sunny Portal odešle při dalším nahrávání dat. Pokud je vyrovnávací paměť plná, datalogger Sunny WebBox přepíše nejstarší data. Doba, kterou lze překlenout pomocí vyrovnávací paměti, závisí na typech přístrojů a na počtu zaznamenaných přístrojů. Možné zpoždění při vizualizaci Vyhodnocení nashromážděných dat vyžaduje určitou dobu. Mějte prosím na paměti, že může určitou dobu trvat, než se data vašeho FV systému na portálu Sunny Portal zobrazí.
46
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Správa dat FV systému
9.2.1 Registrace dataloggeru Sunny WebBox na portálu Sunny Portal 1. Přihlaste se k uživatelskému rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. 3. Do pole „Název systému“ zadejte název svého FV systému. Portál Sunny Portal zobrazí název FV systému. 4. V poli „Rozhraní“ vyberte způsob přenosu. Způsob přenosu závisí na verzi vašeho dataloggeru Sunny WebBox. 5. Nastavte frekvenci nahrávání dat (viz kapitola 10.7 „Nastavení nahrávání dat“ (strana 62)). 6. V poli „Použít Sunny Portal“ vyberte možnost „ano“. Identifikační kód FV systému se zadá automaticky. Přednastavené číslo v poli „Identifikace systému“ zpravidla nemusíte měnit. Toto číslo představuje pro portál Sunny Portal jednoznačný identifikátor FV systému. Pokud na portálu Sunny Portal ještě nejste zaregistrováni, datalogger Sunny WebBox na portálu Sunny Portal po prvním úspěšném nahrání dat automaticky zadá přednastavený identifikační kód FV systému. Portál Sunny Portal zašle přístupové údaje na e-mailovou adresu, kterou zadáte do pole „E-mail provozovatele“. Poté jste na portálu Sunny Portal zaregistrováni. Pokud na portálu Sunny Portal již jste s týmž FV systémem zaregistrováni (to se může stát například při výměně dataloggeru), musíte v poli „Identifikace systému“ tento identifikační kód FV systému upravit (viz kapitola 9.2.3 „Úprava identifikačního kódu FV systému pro portál Sunny Portal“ (strana 48)). 7. Do pole „E-mail provozovatele“ zadejte svou e-mailovou adresu. Portál Sunny Portal zašle přístupové údaje na tuto e-mailovou adresu. 8. V poli „Použít Proxy server“ vyberte jednu z možností a případně do pole „Adresa Proxy serveru“ zadejte IP adresu a port proxy serveru. 9. V poli „Použít ověřování“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Proxy server vyžaduje ověřování. Proveďte další nastavení. Proxy server nevyžaduje ověřování. Položky „Jméno uživatele“ a „Heslo“ se nemusí zadávat. Pokračujte krokem 10.
10. Do polí „Jméno uživatele“ a „Heslo“ zadejte údaje svého proxy serveru. 11. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 12. Klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 13. V poli „Poslední registrace na portálu“ klikněte na tlačítko [Registrovat]. Heslo pro portál Sunny Portal je zasláno na uvedenou e-mailovou adresu. ☑ Odesílání dat dataloggeru Sunny WebBox na portál Sunny Portal je nastavené. Na stránce „WebBox > Informace“ můžete zjistit, kdy datalogger Sunny WebBox naposledy úspěšně přenesl data. Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
47
Správa dat FV systému
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
9.2.2 Aktivace/deaktivace odesílání dat na portál Sunny Portal 1. Prostřednictvím uživatelského rozhraní se přihlaste k dataloggeru Sunny WebBox. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. 3. V poli „Použít Sunny Portal“ vyberte jednu z možností: „ano“
„ne“
Datalogger Sunny WebBox odesílá data na portál Sunny Portal. Zaregistrujte datalogger Sunny WebBox na portálu Sunny Portal, jak je to popsáno v kapitole 9.2.1 „Registrace dataloggeru Sunny WebBox na portálu Sunny Portal“ (strana 47). Datalogger Sunny WebBox neodesílá data na portál Sunny Portal.
4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ V závislosti na provedeném nastavení je odesílání dat na portál Sunny Portal aktivované nebo deaktivované.
9.2.3 Úprava identifikačního kódu FV systému pro portál Sunny Portal Portál Sunny Portal identifikuje váš datalogger Sunny WebBox pomocí identifikačního kódu FV systému. V následujících případech musíte identifikační kód FV systému v dataloggeru Sunny WebBox upravit: • Data FV systému již byla na portál Sunny Portal odeslána prostřednictvím jiného komunikačního přístroje. • Identifikační kód FV systému nastavený v dataloggeru Sunny WebBox byl resetován resetovacím tlačítkem. • Datalogger Sunny WebBox byl nahrazen jiným dataloggerem Sunny WebBox. • Datalogger Sunny WebBox má být přidán k FV systému, který je na portálu Sunny Portal již registrován. Chcete-li v dataloggeru Sunny WebBox změnit identifikační kód FV systému pro portál Sunny Portal, proveďte následující kroky: 1. Přihlaste se na portálu Sunny Portal (www.SunnyPortal.com). 2. Na stránce portálu Sunny Portal klikněte na možnosti „Konfigurace > Vlastnosti systému“. 3. Zkopírujte identifikační kód FV systému do schránky. 4. Přihlaste se ke svému dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik / uživatel. 5. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. 6. Vymažte obsah pole „Identifikace systému“. 7. Vložte do pole „Identifikace systému“ identifikační kód FV systému ze schránky. 8. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Identifikační kód FV systému v dataloggeru Sunny WebBox pro portál Sunny Portal je upravený. 48
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Správa dat FV systému
9.2.4 Vymazání vyrovnávací paměti pro portál Sunny Portal 1. Přihlaste se ke svému dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 3. V poli „Využití vyrovnávací paměti pro portál Sunny Portal“ klikněte na tlačítko [Vymazat]. ☑ Vyrovnávací paměť pro portál Sunny Portal je vymazaná.
9.2.5 Přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal Z portálu Sunny Portal se můžete přes internet dostat ke svému dataloggeru Sunny WebBox. Přístup k dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím portálu Sunny Portal není možný v případě připojení pomocí analogového modemu Pokud datalogger Sunny WebBox odesílá svá data na portál Sunny Portal přes modem, nemáte k dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím portálu Sunny Portal přístup. Pokaždé, když se datalogger Sunny WebBox připojí k portálu Sunny Portal, uloží portál Sunny Portal aktuální adresu dataloggeru Sunny WebBox, resp. vašeho směrovače, pomocí něhož se připojujete k internetu. Při odpovídající konfiguraci svého směrovače se tak přes portál Sunny Portal můžete dostat ke svému dataloggeru Sunny WebBox. IP adresu, jejímž prostřednictvím datalogger Sunny WebBox naposledy navázal spojení s portálem Sunny Portal, najdete na portálu Sunny Portal kliknutím na možnosti „Přehled přístrojů > Vlastnosti přístroje“. IP adresa se při každém přenosu dat z dataloggeru Sunny WebBox aktualizuje. Pokud je vaše počítačová síť k internetu připojena trvale, může se stát, že váš poskytovatel připojení k internetu bude spojení v pravidelných intervalech přerušovat. Zpravidla to bývá vždy po 24 hodinách. Při novém navázání připojení k internetu poskytovatel přidělí vaší síti novou IP adresu. Datalogger Sunny WebBox naváže spojení s portálem Sunny Portal prostřednictvím této nově přidělené IP adresu. Dataloggerem Sunny WebBox zobrazovaná IP adresa je vždy aktuální. Přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal po změně IP adresy Když váš poskytovatel připojení přidělí vaší počítačové síti novou IP adresu, není přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal možný okamžitě. Přístup je možný teprve poté, co datalogger Sunny WebBox sdělí svou novou IP adresu portálu Sunny Portal. Datalogger Sunny WebBox sděluje IP adresu sítě při každém přenosu dat. Vyčkejte do dalšího přenosu dat z dataloggeru Sunny WebBox. Směrovač musí datové dotazy předávat dataloggeru Sunny WebBox K dataloggeru Sunny WebBox se přes portál Sunny Portal můžete dostat pouze tehdy, pokud váš směrovač datové dotazy portálu Sunny Portal předává dataloggeru Sunny WebBox. V případě, že u vás přístup nefunguje, zkontrolujte nastavení svého směrovače.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
49
Správa dat FV systému
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
9.3 Integrovaný FTP server Datalogger Sunny WebBox je vybaven integrovaným FTP serverem. Přes FTP server se můžete dostat k CSV souborům či komprimovaným XML souborům. Abyste tuto funkci mohli využívat, musíte na dataloggeru Sunny WebBox pro FTP server nastavit odpovídající práva pro zápis a čtení.
9.3.1 Stanovení práv pro zápis a čtení pro FTP server 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Bezpečnost“. 2. V poli „FTP server“ vyberte jednu z možností: „Číst/zapisovat“ „Jen číst“ „vyp.“
Na integrovaném FTP serveru máte práva pro čtení a zápis. Na integrovaném FTP serveru máte pouze práva pro čtení. Integrovaný FTP server je deaktivovaný.
3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ FTP server je nastavený. Na FTP server se můžete dostat například pomocí webového prohlížeče.
9.3.2 Přístup na FTP server pomocí webového prohlížeče Abyste se k dataloggeru Sunny WebBox mohli dostat pomocí webového prohlížeče (např. Internet Explorer), proveďte následující kroky: 1. Spusťte webový prohlížeč. Uživatelské jméno pro přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox Pro přihlášení k FTP serveru dataloggeru Sunny WebBox můžete zvolit mezi uživatelským jménem „user“ (uživatel) a uživatelským jménem „installer“ (instalační technik). 2. Zadejte IP adresu dataloggeru Sunny WebBox s uvedením uživatelského jména a hesla podle následujícího vzoru: ftp://[uživatelskéjméno]:[heslo]@[IP adresa] Příklad: Chcete-li se přihlásit jako uživatel s uživatelským jménem „user“ a heslem „1234“ k dataloggeru Sunny WebBox s IP adresou 192.168.0.168, zadejte toto: ftp://user:
[email protected] 3. Stiskněte klávesu Enter. ☑ Webový prohlížeč zobrazí strukturu složek na FTP serveru vašeho dataloggeru Sunny WebBox. Nashromážděná data si můžete stáhnout a zobrazit. Uživatelské jméno a heslo zůstanou uložené v cache paměti webového prohlížeče. Po přístupu na FTP server dataloggeru Sunny WebBox pomocí webového prohlížeče zůstanou uživatelské jméno a heslo uložené v cache paměti webového prohlížeče. Aby nemohlo dojít k neoprávněnému přístupu k FTP serveru dataloggeru Sunny WebBox, vymažte obsah cache paměti webového prohlížeče.
50
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Správa dat FV systému
9.4 Funkce FTP push Datalogger Sunny WebBox je vybaven funkcí FTP push. Pomocí této funkce může datalogger Sunny WebBox nahrávat nashromážděná data vašeho FV systému na FTP server. Datový formát XML Data, která jsou funkcí FTP push přenášena, se vždy ukládají v datovém formátu XML. Otestování funkce FTP push Funkci FTP push můžete otestovat i s FTP serverem, který nainstalujete lokálně na svůj počítač. Pro informace o tom, jak nainstalovat místní FTP server a jak otestovat funkci FTP push dataloggeru Sunny WebBox za použití místního FTP serveru, si přečtěte technické informace „Setting up the local FTP server“. Tento dokument najdete v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com.
9.4.1 Aktivace/deaktivace funkce FTP push 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. ☑ Otevře se stránka „Přenos dat“. 2. V poli „Použít službu FTP Push“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Služba FTP push je aktivovaná. Proveďte další nastavení. Služba FTP push není aktivovaná. Pokračujte bodem 8.
3. Do pole „FTP server“ zadejte URL adresu FTP serveru a port FTP serveru. 4. V poli „Adresář pro nahrávání dat“ uveďte požadovanou složku na FTP serveru, kam se mají data ukládat. 5. V poli „Použít ověřování“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
FTP server vyžaduje ověřování. Proveďte další nastavení. FTP server nevyžaduje ověřování. Uživatelské jméno a heslo se nemusí zadávat. Pokračujte bodem 6.
6. Do pole „Jméno uživatele“ a „Heslo“ zadejte údaje svého FTP serveru. 7. Nastavte frekvenci nahrávání dat (viz kapitola 10.7 „Nastavení nahrávání dat“ (strana 62)). 8. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ V závislosti na provedeném nastavení je funkce FTP push je aktivovaná nebo deaktivovaná.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
51
Správa dat FV systému
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
9.4.2 Otestování funkce FTP push 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. ☑ Otevře se stránka „Přenos dat“. 2. V poli „Otestovat připojení k FTP serveru“ klikněte na tlačítko [Otestovat]. ☑ Datalogger Sunny WebBox přenese na FTP server zkušební soubor. 3. Zkontrolujte, zda datalogger Sunny WebBox zkušební soubor úspěšně přenesl na FTP server. – Test připojení k FTP serveru se zdařil: Zkontrolujte obsah zkušebního souboru (viz kapitola 15.5 „Struktura souboru Info.xml“ (strana 85)) na svém FTP serveru. Obsah testovacího souboru musí souhlasit s daty vašeho dataloggeru Sunny WebBox. – Test připojení k FTP serveru se nezdařil: Zkontrolujte konfiguraci svého FTP serveru a dataloggeru Sunny WebBox. Případně budete muset provést další nastavení na FTP serveru a dataloggeru Sunny WebBox. V případě pochybností se obraťte na správce své sítě a zopakujte test připojení. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Funkce FTP push je nastavená a otestovaná.
9.5 Stahování za použití protokolu HTTP prostřednictvím uživatelského rozhraní Data nashromážděná dataloggerem Sunny WebBox můžete stáhnout za použití protokolu HTTP. Tato funkce umožňuje ruční stažení nashromážděných dat vašeho FV systému ve formátu CSV nebo XML na váš počítač. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Záznam“. 2. V poli „Formát“ vyberte jednu z možností. 3. Případně konfigurujte datový formát CSV (viz kapitola 10.8 „Nastavení datového formátu CSV“ (strana 62)). 4. V poli „Stažení“ vyberte požadovaný měsíc. Uživatelské rozhraní nabízí ke stažení data za posledních 12 měsíců. 5. Klikněte na tlačítko [Stáhnout]. ☑ Otevře se okno. 6. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 7. Vyberte místo pro uložení. 8. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Data se stáhnou. Stahování může v závislosti na objemu dat trvat i několik minut.
52
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Správa dat FV systému
9.6 Ukládání zaznamenaných dat na SD kartu Kromě vyrovnávací paměti může datalogger Sunny WebBox zaznamenaná data ukládat také na SD kartu. Kompatibilita SD karet Pro zajištění bezvadného fungování SD karty používejte jen SD karty, které lze objednat u společnosti SMA. Nelze zajistit kompatibilitu se všemi SD kartami, které jsou na trhu k dostání. Datalogger Sunny WebBox nepodporuje SD karty s kapacitou paměti nad 2 GB ani karty SDHC. Formátování SD karty Používejte pouze SD karty, které jsou naformátované souborovým systémem FAT16. Pro lepší zabezpečení dat pak datalogger Sunny WebBox SD kartu naformátuje souborovým systémem TFAT. Pokud chcete z SD karty odstranit data, musíte ji na počítači naformátovat souborovým systémem FAT16. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Bezpečnost“. 2. V poli „Externí paměťová média“ vyberte jednu z možností: „Aktivovat“ „Deaktivovat“
Data FV systému se ukládají na SD kartu. Data FV systému se neukládají na SD kartu.
3. Zastrčte SD kartu do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox. ☑ SD karta je nastavená. Datalogger Sunny WebBox ukládá data na SD kartu. Ztráta dat při odstranění SD karty Neodstraňujte SD kartu, když LED dioda „MEMORY“ bliká oranžově. Mohlo by to vést ke zničení souborového systému SD karty a ke ztrátě dat. V závislosti na objemu dat může zapisování určitou dobu trvat. Jakmile do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox zastrčíte SD kartu, datalogger Sunny WebBox zkopíruje veškerá data z interní paměti do externí paměti (tj. na SD kartu). Datalogger Sunny WebBox ukládá nová data na SD kartu tak dlouho, dokud se SD karta nachází ve slotu pro SD karty. Zapisování na SD kartu signalizuje datalogger Sunny WebBox oranžově blikající LED diodou „MEMORY“. Datalogger Sunny WebBox na SD kartě vytvoří souborovou složku. Název složky souborů zní „WebBox_[sériovéčíslo]“. „[sériovéčíslo]“ označuje sériové číslo příslušného dataloggeru Sunny WebBox. Datalogger Sunny WebBox ve své složce vytvoří pro každý den novou podsložku. Do podsložek datalogger Sunny WebBox ukládá zaznamenané hodnoty. Jakmile SD karta vyčerpá kapacitu své paměti (LED dioda „MEMORY“ svítí červeně), datalogger Sunny WebBox na SD kartu již neukládá žádná další data. Vyměňte SD kartu nebo ji naformátujte na počítači.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
53
Správa dat FV systému
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
9.6.1 Nastavení komprese dat Datalogger Sunny WebBox může data připojených přístrojů komprimovat. Datalogger Sunny WebBox při tom z dat za stanovený časový interval vytváří průměr. Takto komprimované hodnoty zaberou méně místa v paměti dataloggeru Sunny WebBox. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Záznam“. 2. V poli „Vytvoření průměru za“ vyberte časový interval, za který má datalogger Sunny WebBox vytvářet průměr. 3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Komprese dat je nastavená.
9.6.2 Zobrazení volné paměti dataloggeru Sunny WebBox Stav naplnění vyrovnávací paměti dataloggeru Sunny WebBox si můžete zobrazit následovně: 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. ☑ Datalogger Sunny WebBox v uživatelském rozhraní v poli „Využití vyrovnávací paměti pro portál Sunny Portal“ zobrazí stav naplnění vyrovnávací paměti.
54
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
10 Nastavení 10.1 Systém 10.1.1 Nastavení data a času 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Systém“. 2. V poli „Časové pásmo (posun vůči UTC)“ klikněte na tlačítko [Změnit]. ☑ Otevře se okno „Nastavení data / času / časového pásma“. 3. V poli „Časové pásmo (posun vůči UTC)“ vyberte odpovídající časové pásmo. 4. V poli „Automatické přepínání letního/zimního času“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Automatické přepínání letního/zimního času je aktivované. Automatické přepínání letního/zimního času není aktivované. Datum a čas se musí nastavovat ručně.
5. Do pole „Nové datum“ zadejte aktuální datum. 6. Do pole „Nový čas“ zadejte aktuální čas. 7. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Datum a čas jsou nastavené.
10.1.2 Nastavení jazyka 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Systém“. 2. V poli „Jazyk“ vyberte požadovaný jazyk. 3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Jazyk je nastavený.
10.1.3 Nastavení jména provozovatele 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Systém“. 2. Do pole „Jméno provozovatele“ zadejte jméno provozovatele. 3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Jméno provozovatele je nastavené.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
55
Nastavení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
10.2 Nastavení způsobu komunikace FV systému 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Nastavení“. 2. V poli „Rozhraní“ vyberte způsob komunikace s přístroji: „SMA-COM“
• všechny střídače Sunny Boy • všechny střídače Sunny Mini Central • všechny střídače Sunny Island • všechny střídače Sunny Backup • Sunny SensorBox
„ETHERNET“
• Sunny Central (pouze provedení pro USA) • všechny střídače Sunny Central (kromě provedení pro USA)
3. Pokud jste zvolili možnost „SMA-COM“, klikněte na tlačítko [Uložit] a pokračujte kapitolou 10.2.1 „Nastavení rozhraní SMA-COM“ (strana 56). nebo Pokud jste zvolili možnost „ETHERNET“, klikněte na tlačítko [Uložit] a pokračujte kapitolou 10.2.2 „Nastavení Ethernetu“ (strana 57).
10.2.1 Nastavení rozhraní SMA-COM Pokud přístroje vašeho FV systému mají s dataloggerem Sunny WebBox komunikovat přes rozhraní SMA-COM, musíte tento způsob komunikace nastavit. Protokoly pro přenos dat Střídače SMA používají k přenosu dat vlastní protokoly. Od roku 2000 používají střídače datový protokol „SMA-NET“. Starší střídače používají datový protokol „SUNNY-NET“. Současný provoz datových protokolů SMA-NET a SUNNY-NET v jednom FV systému není možný. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Nastavení“. 2. V poli „Přenosový protokol“ vyberte datový protokol přístrojů. Pro uvedené typy střídačů lze vybírat z následujících možností: „SMA-NET“
• střídače Sunny Boy typu SWR s řídicím počítačem od verze 8.22 • všechny střídače Sunny Boy typu SB • všechny střídače Sunny Mini Central • všechny střídače Sunny Island • všechny střídače Sunny Central
„SUNNYNET“
56
• Sunny SensorBox • střídače Sunny Boy typu SWR s řídicím počítačem ve verzi nižší než 8.22
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
Standardní přenosová rychlost Pokud všechny přístroje nedodržují nastavení přenosové rychlostí na 1200 baudů, které je typické pro produkty společnosti SMA, může docházet k problémům s komunikací. Případně přenosovou rychlost upravte na 1200 baudů. Přenosovou rychlost 1200 baudů měňte pouze ve výjimečných případech. 3. V poli „Přenosová rychlost“ vyberte přenosovou rychlost střídačů (tento krok neprovádějte, pokud je jako způsob komunikace nastavena možnost „Ethernet“): „1200“ „9600“ „19200“
všechny přístroje SMA rezervováno pro budoucí funkce rezervováno pro budoucí funkce
4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Komunikace FV systému je nastavená.
10.2.2 Nastavení Ethernetu Pokud přístroje vašeho FV systému mají s dataloggerem Sunny WebBox komunikovat přes Ethernet, musíte tento způsob komunikace nastavit. 1. V uživatelském rozhraní v poli „Maska podsítě FV systému“ zadejte masku podsítě komunikační sběrnice na straně centrálního střídače. Maska podsítě FV systému Tato maska podsítě umožňuje oddělení různých oblastí IP adres na komunikační sběrnici na straně centrálního střídače. Ve stavu při expedici je maska podsítě nastavena na 255.255.0.0. 2. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Komunikace FV systému je nastavená.
10.3 Nastavení přístupu k dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím internetu Pokud chcete datalogger Sunny WebBox zpřístupnit prostřednictvím internetu, abyste například měli přímý přístup k dataloggeru Sunny WebBox přes portál Sunny Portal, musíte ve svém směrovači nastavit přesměrování portu. V tomto případě může rovněž být nutné upravit síťové porty dataloggeru Sunny WebBox. Pro jednotlivé služby využívá datalogger Sunny WebBox čtyři síťové porty. Pokud by tyto porty byly ve vaší síti vyhrazeny pro jiné aplikace, můžete je následujícím postupem přenastavit. Informace o konfiguraci protokolu Modbus najdete na straně 58.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
57
Nastavení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Úprava síťových portů Před změnou nastavení „Virtuální veřejný HTTP port“ dataloggeru Sunny WebBox nejprve otestujte přístup dataloggeru Sunny WebBox na webový server. Ve většině případů není nutné nastavení ručně měnit, protože směrovač dotazy po síti automaticky předává na správné porty. Před úpravou portů se obraťte na správce vaší sítě. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Síť“. 2. Do pole „Virtuální veřejný HTTP port“ zadejte port, který je ve směrovači povolený pro přístup pomocí protokolu HTTP. Prostřednictvím tohoto portu se lze po internetu dostat na webový server dataloggeru Sunny WebBox. 3. Do pole „Port webového serveru“ zadejte port, prostřednictvím kterého se lze dostat na webový server dataloggeru Sunny WebBox. 4. Do pole „Port webové služby“ zadejte port, prostřednictvím kterého datalogger Sunny WebBox odesílá data na portál Sunny Portal a stahuje aktualizace firmwaru. 5. Klikněte na tlačítka [Uložit] a [Potvrdit]. ☑ Síťové porty jsou změněné.
10.4 Konfigurace protokolu Modbus 10.4.1 Aktivace či deaktivace serveru Modbus 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Síť“. 2. V poli „Používat protokol Modbus“ vyberte možnost „ano“, chcete-li, aby se pro komunikaci dataloggeru Sunny WebBox používal protokol Modbus. Když aktivujete protokol Modbus, existuje možnost neoprávněného přístupu k dataloggeru Sunny WebBox. Uživatelé bez hesla pak mohou přečíst okamžité hodnoty podporovaných přístrojů a změnit systémový čas dataloggeru Sunny WebBox. nebo V poli „Používat protokol Modbus“ vyberte možnost „ne“, nechcete-li, aby se pro komunikaci dataloggeru Sunny WebBox používal protokol Modbus. 3. Do pole „Port Modbus“ zadejte port, prostřednictvím kterého má datalogger Sunny WebBox pomocí protokolu Modbus komunikovat. Standardně je zde zadán port 502. 4. Klikněte na tlačítka [Uložit] a [Potvrdit].
10.4.2 Změna Unit ID protokolu Modbus Pokud používáte protokol Modbus, můžete prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox změnit Unit ID připojených přístrojů podporujících protokol Modbus. 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Přístroje > Modbus“. 3. Do pole „Unit ID“ zadejte požadované Unit ID. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 58
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
10.5 Konfigurace modemu 10.5.1 Povolení vytáčení modemem Pomocí této funkce můžete povolit vytáčení modemem přes připojení dataloggeru Sunny WebBox pro dálkový přenos dat. Odesílání dat na portál Sunny Portal pomocí modemu je na tomto nastavení nezávislé. Odesílání dat na portál Sunny Portal můžete nastavit prostřednictvím uživatelského rozhraní v části „WebBox > Nastavení > Přenos dat“ v poli „Rozhraní“. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Modem“. 2. V poli „Povolit vytáčení modemem“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Datalogger Sunny WebBox je dostupný přes připojení pro dálkový přenos dat. Proveďte další nastavení. Datalogger Sunny WebBox není dostupný přes připojení pro dálkový přenos dat.
3. Do pole „IP adresa“ zadejte IP adresu, pod níž má datalogger Sunny WebBox být přes připojení pro dálkový přenos dat dostupný. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ V závislosti na provedeném nastavení datalogger Sunny WebBox je nebo není dostupný přes připojení pro dálkový přenos dat.
10.5.2 Otestování spojení 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Modem“. 2. Klikněte na tlačítko [Test spojení]. ☑ V případě úspěšného testu spojení jsou všechna nastavení správná. Pokud se test spojení nezdařil, zkontrolujte nastavení modemu (viz kapitola 6.8 „Konfigurace dataloggeru Sunny WebBox pro provoz s modemem“ (strana 30)). Poté proveďte test spojení znovu.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
59
Nastavení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
10.6 Zajištění zabezpečení přístupu Zabezpečení sítě Chraňte svou ethernetovou síť před neoprávněným přístupem. Proveďte vhodná ochranná opatření: • Nastavte bezpečná hesla (viz kapitola 10.6.1 „Kvalita hesel“ (strana 60)). • V pravidelných intervalech hesla obměňujte. • Pro různé uživatelské skupiny používejte různá hesla. • Nastavte bránu firewall. • Zavírejte nepotřebné síťové porty. • Lístky, na nichž máte hesla poznamenaná, nikdy nenechávejte volně ležet. Ověřte si kvalitu svého hesla. Případně své heslo změňte tak, aby bylo bezpečné. Při první instalaci dataloggeru Sunny WebBox (když ještě nejsou zaznamenány žádné přístroje) budete v uživatelském rozhraní vyzváni ke změně standardního hesla.
10.6.1 Kvalita hesel Pro zvýšení bezpečnosti svého hesla dávejte při jeho výběru pozor na následující body: • Zvolte heslo o délce minimálně 8 znaků. Čím je heslo delší, tím je bezpečnější. • Nepoužívejte názvy nebo označení z běžné slovní zásoby (např. „pes“, „kočka“, „dům“). • Nepoužívejte jako heslo žádné údaje, s nimiž vás někdo může spojovat (např. jména osob nebo domácích zvířat, osobní nebo identifikační čísla, registrační značky vozidel). • Neopakujte názvy nebo označení (např. „důmdům“, „kočkakočka“). • Používejte kombinace malých a velkých písmen, speciálních znaků a číslic. • Nepoužívejte kombinace číslic nebo písmen, které na klávesnici následují za sebou (např. „12345“, „qwertz“)
10.6.2 Změna hesla Identická hesla pro uživatelské skupiny Pokud jsou hesla pro uživatele a pro instalačního technika totožná, budete automaticky přihlášeni jako instalační technik. 1. Přihlaste se v příslušné uživatelské skupině k dataloggeru Sunny WebBox. 2. Klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Bezpečnost“. ☑ Otevře se stránka bezpečnostních nastavení. 3. Do pole „Heslo uživatele“ zadejte bezpečné heslo a v druhém poli ho potvrďte (viz kapitola 10.6.1 „Kvalita hesel“ (strana 60)). 4. Do pole „Heslo instalačního technika“ zadejte bezpečné heslo a v druhém poli ho potvrďte (viz kapitola 10.6.1 „Kvalita hesel“ (strana 60)).
60
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
Změna hesla pro uživatelskou skupinu „Instalační technik“ Heslo pro uživatelskou skupinu „Instalační technik“ lze měnit pouze přes uživatelskou skupinu „Instalační technik“. Informace o bezpečnosti hesla Během zadávání hesla uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox zobrazuje informace o bezpečnosti zadaného hesla. Datalogger Sunny WebBox rozděluje hesla do následujících kategorií: „velmi slabé“, „slabé“, „dostačující“, „bezpečné“ a „velmi bezpečné“. Používejte jen taková hesla, jejichž kvalita odpovídá alespoň kategorii „bezpečné“. 5. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Nové heslo bude aktivováno při příštím přihlášení k dataloggeru Sunny WebBox.
10.6.3 Zadání hesla SMA Grid Guard Rozhraní SMA Grid Guard je systém zabezpečení pro národní nastavení ve střídači, která určují jeho chování ve veřejné rozvodné či distribuční síti. Tato nastavení (parametry rozhraní SMA Grid Guard) jsou ve střídačích předem stanovená a lze je změnit pouze po zadání hesla SMA Grid Guard. Abyste mohli měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard, potřebujete kromě přihlášení jako instalační technik také své osobní heslo SMA Grid Guard, které lze získat od společnosti SMA. Formulář žádosti o tento osobní přístupový kód naleznete na v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com v kategorii „Certifikát“ u příslušného střídače. 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Přístroje“. 3. Klikněte na kartu „Parametry“. 4. Do pole „Inst.-Code“ zadejte své osobní heslo SMA Grid Guard. 5. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Můžete měnit parametry rozhraní SMA Grid Guard.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
61
Nastavení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
10.7 Nastavení nahrávání dat Nastavením frekvence nahrávání dat určíte, jak často během dne se datalogger Sunny WebBox bude připojovat k portálu Sunny Portal nebo externímu FTP serveru. Dále můžete stanovit časový interval, během něhož se datalogger Sunny WebBox k portálu Sunny Portal nebo k externímu FTP serveru připojí. Všechna nastavení se týkají nahrávání dat jak na portál Sunny Portal, tak i na externí FTP server. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. 2. V poli „Frekvence nahrávání dat v časovém intervalu“ vyberte frekvenci nahrávání dat. Maximální počet pokusů o nahrání dat Pokud se přenos dat dataloggeru Sunny WebBox na portál Sunny Portal nebo na externí FTP server nezdaří, bude se datalogger Sunny WebBox o přenesení dat dále pokoušet. Hodnota „Maximální počet pokusů o nahrání dat v časovém intervalu“ udává, kolikrát se datalogger Sunny WebBox v nastaveném časovém intervalu o přenesení dat pokusí. 3. V poli „Maximální počet pokusů o nahrání dat v časovém intervalu“ vyberte maximální počet pokusů o nahrání dat v časovém intervalu. 4. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Nahrávání dat je nastavené.
10.8 Nastavení datového formátu CSV 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Záznam“. 2. V poli „Formát“ vyberte hodnotu „CSV“. 3. Klikněte na tlačítko [Konfigurovat]. ☑ Otevře se stránka pro konfiguraci datového formátu CSV. 4. V poli „Formát názvu souboru“ vyberte požadovaný formát názvu souboru. 5. V poli „Vytvořit záhlaví sloupců“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Do souboru CSV se přidá řádka záhlaví. Do souboru CSV se nepřidá řádka záhlaví.
6. V poli „Znak ukončení řádku“ vyberte, kterým řídicím znakem budou oddělovány jednotlivé řádky souboru CSV. Datový formát CSV pro import do Excelu Při odpovídajícím nastavení dělicího znaku a formátu čísel lze v aplikaci Microsoft Excel automaticky importovat data souborů CSV do tabulek. Pokud chcete data souborů CSV za účelem jejich vyhodnocování importovat do aplikace Microsoft Excel, nastavte jako dělicí znak hodnotu „čárka“ a jako formát čísel hodnotu „#,##“. 7. V poli „Dělicí znak“ vyberte dělicí znak, jímž bude oddělován obsah souboru CSV. 8. V poli „Formát čísel“ vyberte požadovaný formát čísel. 9. V poli „Formát času“ vyberte požadovaný formát času. 62
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
10. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Nastavení datového formátu CSV jsou uložená. Změny se projeví až u budoucích souborů.
10.9 Načítání nebo vyžádání paměti přístrojů Načítání paměti přístrojů je možné pouze u střídačů SMA typu Sunny Backup. Datalogger Sunny WebBox aktuálně (od verze firmwaru 1.52) podporuje načítání paměti přístrojů pro střídače SMA typu Sunny Backup. Prostřednictvím dataloggeru Sunny WebBox můžete paměť přístrojů podporovaných a zaznamenaných dataloggerem Sunny WebBox načítat automaticky nebo si ji můžete ručně vyžádat. Paměť přístrojů zahrnuje paměť chyb a paměť událostí připojených přístrojů. Paměť událostí si můžete vyžádat pouze ručně. Paměť chyb si můžete buď ručně vyžádat, nebo ji datalogger Sunny WebBox může automaticky načítat. Pokud jste aktivovali automatické načítání paměti chyb, datalogger Sunny WebBox monitoruje paměť chyb připojených přístrojů a v případě změn si ji automaticky vyžádá. Bez ohledu na způsob přenosu (automaticky nebo ručně) se obsah paměti přístrojů zobrazuje v chronologickém pořadí ve zprávě o událostech dataloggeru Sunny WebBox. Zprávu o událostech si můžete zobrazit v uživatelském rozhraní dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 8.4 „Zobrazení zprávy o událostech“ (strana 45)).
10.9.1 Aktivace/deaktivace automatického načítání paměti chyb 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Záznam > Paměť přístroje“. 2. Chcete-li automatické načítání paměti chyb aktivovat, vyberte v poli „Automaticky číst paměť chyb“ možnost „ano“. nebo Chcete-li automatické načítání paměti chyb deaktivovat (stav při expedici), vyberte možnost „ne“. 3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Nastavení pro paměť chyb jsou uložená.
10.9.2 Ruční vyžádání paměti chyb nebo paměti událostí Paměť událostí a paměť chyb si nemůžete vyžádat souběžně. Chcete-li si vyžádat paměť přístrojů, počkejte, než datalogger Sunny WebBox opět přejde do stavu „Chod naprázdno“. 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Záznam > Paměť přístroje“. 2. Chcete-li zahájit ruční načtení paměti chyb, klikněte v poli „Ručně vyžádat paměť chyb“ na tlačítko [vyžádat]. 3. Chcete-li zahájit ruční načtení paměti událostí, klikněte v poli „Ručně vyžádat paměť událostí“ na tlačítko [vyžádat]. ☑ Datalogger Sunny WebBox přijme zvolenou paměť přístrojů.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
63
Nastavení
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
10.10 Aktivní poplachová zpráva v případě chyby 10.10.1 Informace k aktivní poplachové zprávě v případě chyby Datalogger Sunny WebBox vás může e-mailem informovat o nastalých událostech typu chyba. Je k tomu zapotřebí připojení k internetu. .
Za účelem komprese dat datalogger Sunny WebBox hlásí událost typu chyba po dvou intervalech. Pokud máte aktivováno upozorňování v případě chyby, datalogger Sunny WebBox hlásí události typu „Chyba“ e-mailem. Za účelem komprese dat datalogger Sunny WebBox hlásí ty události typu chyba, které trvají dvakrát tak dlouho jako nastavená doba pro vytvoření průměru (viz kapitola 9.6.1 „Nastavení komprese dat“ (strana 54)). Pokud jste například nastavili, že datalogger Sunny WebBox bude tvořit průměr vždy po 15 minutách, bude datalogger Sunny WebBox oznamovat ty události typu chyba, které trvají déle než 30 minut. O událostech typu „Výstraha“ a „Porucha“ datalogger Sunny WebBox e-mailem neinformuje. Další náklady na zasílání poplachových zpráv v případě chyby V závislosti na způsobu komunikace vám mohou v důsledku zasílání poplachových zpráv v případě chyby vznikat další náklady. Na možné další náklady se informujte u svého poskytovatele. Události typu výstraha a porucha formou reportu z portálu Sunny Portal Události typu výstraha a porucha si můžete nechat zasílat e-mailem jako report z portálu Sunny Portal. Tyto e-maily si pak můžete prostřednictvím služby přeposílání e-mailů formou SMS zpráv nechat zasílat na mobilní telefon. Nastavení dataloggeru Sunny WebBox pro aktivní poplachové zprávy v případě chyby nemají žádný vliv na reporty o událostech, které můžete konfigurovat na portálu Sunny Portal. Zobrazení událostí typu chyba, výstraha a porucha prostřednictvím uživatelského rozhraní Události typu chyba, výstraha a porucha datalogger Sunny WebBox zapisuje do zprávy o událostech a zobrazuje je prostřednictvím uživatelského rozhraní (viz kapitola 8.4 „Zobrazení zprávy o událostech“ (strana 45)).
64
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Nastavení
10.10.2 Aktivace/deaktivace aktivní poplachové zprávy v případě chyby 1. Integrujte datalogger Sunny WebBox do své sítě (viz strana 26) . 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. 3. V poli „Aktivovat zasílání poplachových zpráv“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Zasílání poplachových zpráv je aktivované. Proveďte další nastavení. Zasílání poplachových zpráv není aktivované. Klikněte na tlačítko [Uložit].
4. V poli „Vícenásobné oznámení (24 h / 48 h)“ vyberte jednu z možností: „ano“
„ne“
Datalogger Sunny WebBox vás okamžitě informuje, pokud nastane událost typu chyba. Pokud chyba nadále trvá i po 24 hodinách a po 48 hodinách, datalogger Sunny WebBox vás o tom informuje pokaždé znovu. Pokud nastane událost typu chyba, datalogger Sunny WebBox vás informuje jen jednou.
5. V poli „Odeslat chybu jako e-mail“ vyberte jednu z možností: „ano“
„ne“
Datalogger Sunny WebBox vás informuje e-mailem, pokud nastane událost typu chyba. Zobrazí se pole pro zadání e-mailové adresy. Pokračujte krokem 6. Informování e-mailem je deaktivované. Pokračujte krokem 8.
6. Zadejte e-mailovou adresu. Má-li datalogger Sunny WebBox oznámení odesílat na více e-mailových adres, oddělte zadané adresy čárkou. 7. Chcete-li používat vlastní e-mailový server, vyberte v poli „Používat vlastní poštovní server“ možnost „ano“. Poté zadejte následující údaje: – URL adresa poštovního serveru (např. mail.gmx.net) nebo IP adresa poštovního serveru – port poštovního serveru (SMTP) – požadovaná e-mailová adresa odesílatele pro poplachovou zprávu – uživatelské jméno a heslo pro váš e-mailový účet 8. Klikněte na tlačítko [Otestovat]. ☑ Datalogger Sunny WebBox odešle na uvedenou e-mailovou adresu zkušební e-mail. Pokud zkušební e-mail nebyl doručen, zkontrolujte ve své e-mailové schránce složku nevyžádané pošty a nastavení místní sítě (viz strana 26). 9. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ Zasílání poplachových zpráv v případě chyby je aktivované.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
65
Servisní funkce
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
11 Servisní funkce 11.1 Aktualizace firmwaru dataloggeru Sunny WebBox 11.1.1 Informace k aktualizaci firmwaru dataloggeru Sunny WebBox Máte možnost aktualizovat firmware dataloggeru Sunny WebBox. Aktualizaci firmwaru lze provést s přístupem k internetu i bez něj. Při aktualizaci firmwaru zůstávají všechna nastavení a data dataloggeru Sunny WebBox zachována. Firmware dataloggeru Sunny WebBox můžete aktualizovat následujícími způsoby: • aktualizace firmwaru prostřednictvím internetu • aktualizace firmwaru pomocí SD karty • aktualizace firmwaru prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox Zjištění aktuální verze firmwaru dataloggeru Sunny WebBox Aktuální verzi firmwaru dataloggeru Sunny WebBox najdete v pravém dolním rohu uživatelského rozhraní. Dočasná nepřístupnost uživatelského rozhraní Datalogger Sunny WebBox se během aktualizace restartuje a na krátkou dobu nebudete mít přístup k jeho uživatelskému rozhraní. Během aktualizace datalogger Sunny WebBox neodpojujte od napájení.
11.1.2 Aktualizace firmwaru prostřednictvím internetu Pokud datalogger Sunny WebBox má přístup k internetu, můžete firmware dataloggeru Sunny WebBox podle své volby aktualizovat automaticky nebo ručně. Datalogger Sunny WebBox jednou denně kontroluje, zda je k dispozici nová aktualizace firmwaru. Pokud je k dispozici nová aktualizace firmwaru, datalogger Sunny WebBox ji v noci mezi 22.00 a 4.00 hod. stáhne z internetu a nainstaluje ji. Ve stavu při expedici je automatická aktualizace firmwaru aktivovaná. Automatická aktualizace firmwaru při provozu s přístrojem Power Reducer Box je opět možná. S firmwarem od verze 1.52 můžete automatickou aktualizaci firmwaru dataloggeru Sunny WebBox provádět i tehdy, pokud datalogger Sunny WebBox provozujete ve spojení s přístrojem Power Reducer Box.
66
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Servisní funkce
Automatické provádění aktualizace firmwaru (doporučeno) 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Nastavení > Přenos dat“. ☑ Otevře se stránka „Přenos dat“. 2. V poli „Automatická aktualizace firmwaru“ vyberte jednu z možností: „ano“ „ne“
Automatická aktualizace firmwaru je aktivovaná. Automatická aktualizace firmwaru je deaktivovaná.
3. Klikněte na tlačítko [Uložit]. ☑ V závislosti na provedeném nastavení je automatická aktualizace firmwaru aktivovaná nebo deaktivovaná.
Ruční provedení aktualizace firmwaru 1. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. ☑ Otevře se stránka „Systémové informace“. Pokud je k dispozici nová verze firmwaru, tato nová verze se zobrazí. 2. Pokud je nová verze k dispozici, klikněte na tlačítko [Aktualizovat]. ☑ Datalogger Sunny WebBox stáhne a nainstaluje nový firmware.
11.1.3 Aktualizace firmwaru pomocí SD karty Formátování SD karty Používejte pouze SD karty, které jsou naformátované souborovým systémem FAT16. Pro lepší zabezpečení dat pak datalogger Sunny WebBox SD kartu naformátuje souborovým systémem TFAT. Pokud chcete z SD karty odstranit data, musíte ji na počítači naformátovat souborovým systémem FAT16. 1. Požadovaný aktualizační soubor vyberte v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com a stáhněte ho na počítač. 2. Připojte SD kartu k počítači a vytvořte na ní souborovou složku s názvem „Update“. 3. Do složky „Update“, kterou jste na SD kartě vytvořili, zkopírujte stažený aktualizační soubor a poté SD kartu odstraňte z počítače. Uložte do složky „Update“ pouze jeden aktualizační soubor. Ve složce „Update“ se smí nacházet vždy pouze jeden aktualizační soubor. Pokud se ve složce „Update“ nachází více než jeden aktualizační soubor, k aktualizaci firmwaru nedojde. 4. Zastrčte SD kartu do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox. ☑ Aktualizace se spustí automaticky. Po úspěšné aktualizaci je datalogger Sunny WebBox opět dostupný prostřednictvím uživatelského rozhraní. 5. Zkontrolujte, zda je datalogger Sunny WebBox opět dostupný prostřednictvím uživatelského rozhraní.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
67
Servisní funkce
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
6. Pokud datalogger Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní je dostupný, můžete SD kartu odstranit. Pokud datalogger Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní není dostupný, SD kartu neodstraňujte. ☑ Aktualizace firmwaru je dokončená.
11.1.4 Aktualizace firmwaru prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox Potřebujete SD kartu. Pokud na SD kartě už jsou uložené jiné aktualizační soubory, vymažou se. 1. Ověřte, zda je do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox vložena SD karta. 2. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 3. Požadovaný aktualizační soubor vyberte v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com a stáhněte ho na počítač. 4. V uživatelském rozhraní v části „WebBox > Informace“ v poli „Manuální aktualizace“ klikněte na tlačítko [Procházet…]. 5. Vyberte požadovaný aktualizační soubor a klikněte na tlačítko [Otevřít]. 6. V poli „Manuální aktualizace“ klikněte na tlačítko [Nahrát]. ☑ Datalogger Sunny WebBox soubor nahraje a uloží ho na vloženou SD kartu. Následně se datalogger Sunny WebBox automaticky restartuje a nainstaluje aktualizaci firmwaru. Pokud se aktualizace firmwaru zdařila, uvidíte v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze firmwaru“ novou verzi firmwaru.
11.2 Provedení aktualizace firmwaru střídačů UPOZORNĚNÍ! Během aktualizace firmwaru nelze přenášet požadavky provozovatele veřejné rozvodné či distribuční sítě prostřednictvím sběrnice RS485. Během aktualizace firmwaru datalogger Sunny WebBox neodesílá požadavky provozovatele veřejné rozvodné či distribuční sítě prostřednictvím sběrnice RS485 do střídačů FV systému. Provozovatel sítě tak nemůže FV systém regulovat. • Chcete-li aktualizaci firmwaru provést přes den během dodávky elektrické energie do sítě, měli byste to případně dopředu konzultovat s provozovatelem vaší sítě. Od verze firmwaru 1.53f12 a firmwarového profilu 1.43 dokáže datalogger Sunny WebBox přenášet aktualizace firmwaru do střídačů ve FV systému. Aktualizace firmwaru dokážou od dataloggeru Sunny WebBox přijímat následující střídače: • střídače typu Sunny Tripower (STP) s firmwarem od verze 2.33 • střídač typu Sunny Boy (SB): – SB xxxxTL-20 s firmwarem od verze 3.10.x.x.R Pro aktualizaci firmwaru potřebujete SD kartu. 68
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Servisní funkce
1. Požadované aktualizační soubory vyberte v části se soubory ke stažení pro daný střídač na webu www.SMA-Solar.com a stáhněte je na počítač. 2. Připojte SD kartu k počítači a vytvořte na ní souborovou složku s názvem „bu“. 3. Do složky „bu“, kterou jste na SD kartě vytvořili, zkopírujte stažené aktualizační soubory a poté SD kartu odstraňte z počítače. 4. Zastrčte SD kartu do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox. 5. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 6. Zkontrolujte, zda komunikace prostřednictvím komunikační sběrnice RS485 funguje bez problémů. K tomu je třeba kliknout na možnosti „Systém > Nastavení“ a zkontrolovat, zda se v části „Chyba časování SMACOM“ nezobrazují chyby. Pokud se zobrazují chyby, odstraňte je. K tomu je třeba provést následující kroky: – Zkontrolujte kabeláž přístrojů na komunikační sběrnici RS485. Informace ke kabeláži na komunikační sběrnici RS485 najdete ve schématu principu kabeláže pro sběrnici RS485. – Zkontrolujte, zda je kabel RS485 správně připojený k dataloggeru Sunny WebBox. Zkontrolujte všechna připojení (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). – Zkontrolujte zakončení a signální předpětí komunikační sběrnice RS485 (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). 7. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „Systém > Aktualizace > Aktualizace FV systému“. 8. V poli „Použít aktualizaci“ vyberte možnost „Ano“. 9. V poli „Provozní režim“ vyberte možnost „Ručně“. 10. V poli „Zdroj aktualizace“ vyberte možnost „SD karta“. 11. V poli „Čas aktualizace“ vyberte možnost „Ihned“. 12. Do pole „Heslo systému“ zadejte heslo „0000“. 13. Klikněte na tlačítko [Uložit]. 14. Jakmile se aktualizační soubory nalezené na SD kartě zobrazí v části „Dostupné aktualizace“, postupně proveďte požadované aktualizace firmwaru. K tomu je třeba v řádku nalezeného aktualizačního souboru kliknout na tlačítko [Odeslat]. ☑ Datalogger Sunny WebBox přenese aktualizační soubor do příslušných střídačů ve FV systému. Aktualizace může trvat až 4 hodiny. Během aktualizace datalogger Sunny WebBox neukládá žádné údaje FV systému. 15. Počkejte, než bude aktualizace dokončena. 16. Zkontrolujte, zda střídače s dataloggerem Sunny WebBox komunikují. V případě potřeby střídače znovu zaznamenejte (viz kapitola 8.2 „Zaznamenání přístrojů“ (strana 44)).
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
69
Servisní funkce
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
17. Zkontrolujte, zda je na střídačích nainstalována nová verze firmwaru a zda střídače dodávají elektrickou energii. Verzi firmwaru zjistíte prostřednictvím displeje střídače nebo v seznamu parametrů střídače. K tomu je třeba kliknout na možnosti „Systém > Přístroje“, ve stromové struktuře FV systému vybrat požadovaný střídač a kliknout na kartu „Parametry“. Verze firmwaru se zobrazuje pod položkou „Mdl.swRev“. 18. Zkontrolujte, zda komunikace prostřednictvím komunikační sběrnice RS485 funguje bez problémů. K tomu je třeba kliknout na možnosti „Systém > Nastavení“ a zkontrolovat, zda se v části „Chyba časování SMACOM“ nezobrazují chyby. Pokud se zobrazují chyby, odstraňte je. K tomu je třeba provést následující kroky: – Zkontrolujte kabeláž přístrojů na komunikační sběrnici RS485. Informace ke kabeláži na komunikační sběrnici RS485 najdete ve schématu principu kabeláže pro sběrnici RS485. – Zkontrolujte, zda je kabel RS485 správně připojený k dataloggeru Sunny WebBox. Zkontrolujte všechna připojení (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). – Zkontrolujte zakončení a signální předpětí komunikační sběrnice RS485 (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). ☑ Aktualizace firmwaru je dokončená.
11.3 Aktualizace profilů přístrojů a profilů Modbus 11.3.1 Informace k aktualizaci profilů přístrojů a profilů Modbus Profily přístrojů obsahují informace o typech přístrojů, které datalogger Sunny WebBox podporuje. V profilech přístrojů jsou mimo jiné obsaženy také profily Modbus pro přístroje SMA podporující protokol Modbus. Verzi profilů přístrojů zjistíte v uživatelském rozhraní v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze profilů přístroje“. Aktualizaci profilů přístrojů můžete provést následujícími způsoby: • aktualizace prostřednictvím internetu • aktualizace pomocí SD karty • aktualizace prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox
70
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Servisní funkce
11.3.2 Aktualizace prostřednictvím internetu • V uživatelském rozhraní v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze profilů přístroje“ klikněte na tlačítko [Aktualizovat]. ☑ Aktualizace se spustí automaticky. Pokud se aktualizace zdařila, uvidíte v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze profilů přístroje“ novou verzi profilů přístrojů.
11.3.3 Aktualizace pomocí SD karty 1. Požadovaný aktualizační soubor vyberte v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com a stáhněte ho na počítač. 2. Připojte SD kartu k počítači a vytvořte na ní souborovou složku s názvem „Update“. 3. Do složky „Update“, kterou jste na SD kartě vytvořili, zkopírujte stažený aktualizační soubor a poté SD kartu odstraňte z počítače. Uložte do složky „Update“ pouze jeden aktualizační soubor. Ve složce „Update“ se smí nacházet vždy pouze jeden aktualizační soubor. Pokud se ve složce „Update“ nachází více než jeden aktualizační soubor, k aktualizaci profilů přístrojů nedojde. 4. Zastrčte SD kartu do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox. ☑ Aktualizace se spustí automaticky. Pokud se aktualizace zdařila, uvidíte v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze profilů přístroje“ novou verzi profilů přístrojů.
11.3.4 Aktualizace prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox Potřebujete SD kartu. Pokud na SD kartě už jsou uložené jiné aktualizační soubory, vymažou se. 1. Ověřte, zda je do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox vložena SD karta. 2. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 3. Požadovaný aktualizační soubor vyberte v části se soubory ke stažení na webu www.SMA-Solar.com a stáhněte ho na počítač. 4. V uživatelském rozhraní v části „WebBox > Informace“ v poli „Manuální aktualizace“ klikněte na tlačítko [Procházet…]. 5. Vyberte požadovaný aktualizační soubor a klikněte na tlačítko [Otevřít]. 6. V poli „Manuální aktualizace“ klikněte na tlačítko [Nahrát]. ☑ Datalogger Sunny WebBox soubor nahraje a uloží ho na vloženou SD kartu. Následně datalogger Sunny WebBox nainstaluje aktualizaci firmwaru. Pokud se aktualizace zdařila, uvidíte v části „WebBox > Informace“ v poli „Verze profilů přístroje“ novou verzi profilů přístrojů.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
71
Servisní funkce
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
11.4 Zastavení dataloggeru Sunny WebBox Datalogger Sunny WebBox můžete zastavit následujícími způsoby: • zastavení dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní • zastavení dataloggeru Sunny WebBox vytažením síťového zdroje ze zásuvky
Zastavení dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 3. Klikněte na tlačítko [Zastavit systém]. ☑ Otevře se okno s kontrolním dotazem. 4. Klikněte na tlačítko [Potvrdit]. ☑ Datalogger Sunny WebBox ukončí všechny programy a vypne webový server. 5. Když LED dioda „POWER“ svítí zeleně a ostatní LED diody svítí červeně, vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. ☑ Datalogger Sunny WebBox je zastavený.
Zastavení dataloggeru Sunny WebBox vytažením síťového zdroje ze zásuvky Ztráta dat při odpojení dataloggeru Sunny WebBox od napájení Pokud LED dioda „MEMORY“ bliká oranžově, nevytahujte síťový zdroj dataloggeru Sunny WebBox ze zásuvky. 1. Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. ☑ Datalogger Sunny WebBox je zastavený.
11.5 Resetování dataloggeru Sunny WebBox Při resetování jsou určitá nastavení dataloggeru Sunny WebBox vrácena na tovární nastavení. Pokud chcete datalogger Sunny WebBox pouze restartovat bez resetování nastavení, viz kapitola 11.4 „Zastavení dataloggeru Sunny WebBox“ (strana 72). Zálohování dat Před resetováním dataloggeru Sunny WebBox si poznamenejte všechna nastavení, jako např. síťová nastavení nebo nastavení portálu. Zálohujte také data svého FV systému, aby nedošlo k jejich ztrátě. Datalogger Sunny WebBox můžete resetovat následujícími způsoby a v různém rozsahu: • resetování dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní • resetování dataloggeru Sunny WebBox resetovacím tlačítkem
72
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Servisní funkce
Prostřednictvím uživatelského rozhraní Resetovacím tlačítkem Jsou resetována všechna nastavení. Datalogger Jsou resetována následující nastavení: Sunny WebBox pak je opět ve stavu jako při • hesla expedici. nebo • síťová nastavení nebo • všechna nastavení Datalogger Sunny WebBox pak je opět ve stavu jako při expedici. Po resetování upravte identifikační kód FV systému pro portál Sunny Portal. Pokud resetujete všechna nastavení dataloggeru Sunny WebBox, datalogger Sunny WebBox vymaže také všechna nastavení nutná pro přihlášení k portálu Sunny Portal. Pokud datalogger Sunny WebBox uvedete do provozu bez dalších nastavení, datalogger Sunny WebBox na portálu Sunny Portal vytvoří nový FV systém s novým identifikačním kódem FV systému. Pokud datalogger Sunny WebBox má data zasílat na již existující FV systém na portálu Sunny Portal, proveďte po resetování následující kroky: • Přidělte náhradnímu přístroji identifikační kód starého FV systému (viz kapitola 9.2.3 „Úprava identifikačního kódu FV systému pro portál Sunny Portal“ (strana 48)). • Zadejte v náhradním přístroji e-mailovou adresu uživatele, který na portálu Sunny Portal má práva správce pro daný FV systém.
Resetování dataloggeru Sunny WebBox prostřednictvím uživatelského rozhraní 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 3. Klikněte na možnost „Tovární nastavení“. ☑ Otevře se okno s kontrolním dotazem. 4. Klikněte na tlačítko [Potvrdit]. ☑ Datalogger Sunny WebBox se resetuje na tovární nastavení a vypne svůj webový server. 5. Když LED dioda „POWER“ svítí zeleně a ostatní LED diody svítí červeně, vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky. 6. Vyčkejte 15 sekund. 7. Zastrčte síťový zdroj zpět do zásuvky. ☑ Datalogger Sunny WebBox se spustí s továrními nastaveními.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
73
Servisní funkce
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Resetování dataloggeru Sunny WebBox resetovacím tlačítkem Otvor pro resetovací tlačítko se od verze E1 dataloggeru Sunny WebBox nachází na zadní straně dataloggeru Sunny WebBox pod levou horní nožkou. Resetovací tlačítko musíte stisknout, když je datalogger Sunny WebBox zapnutý. 1. Pokud je datalogger Sunny WebBox namontovaný na DIN liště, sejměte ho z lišty. Pokud je datalogger Sunny WebBox namontovaný na stěně, zatlačte ho lehce nahoru a sejměte ho ze stěny. Resetování určitých nastavení dataloggeru Sunny WebBox Podle toho, jak dlouho budete resetovací tlačítko držet stisknuté, provede datalogger Sunny WebBox akce uvedené v následující tabulce. Doba 1 … 5 sekund 5 … 15 sekund 15 … 30 sekund
Více než 30 sekund
Akce Resetování hesel na tovární nastavení. Všechna ostatní nastavení (paměť událostí, síťová nastavení, nastavení modemu a nastavení portálu) zůstanou zachována. Resetování síťových nastavení na tovární nastavení. Všechna ostatní nastavení (paměť událostí, nastavení modemu, nastavení portálu a hesla) zůstanou zachována. Resetování všech nastavení dataloggeru Sunny WebBox (paměť událostí, síťová nastavení, nastavení modemu, nastavení pro portál Sunny Portal a hesla) na tovární nastavení. Datalogger Sunny WebBox kompletně vymaže data FV systému i nastavení FV systému. Datalogger Sunny WebBox se neresetuje. Všechna nastavení zůstanou zachována.
2. Zasuňte do otvoru špičatý předmět (např. kancelářskou sponku) a stiskněte resetovací tlačítko. ☑ Datalogger Sunny WebBox se resetuje.
11.6 Vymazání popisů přístrojů 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 3. Klikněte na tlačítko [Vymazat popisy přístrojů]. ☑ Vymažou se popisy všech přístrojů. Při příštím restartování dataloggeru Sunny WebBox budou všechny popisy přístrojů automaticky nově zaznamenány. 74
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Údržba a péče
12 Údržba a péče 12.1 Údržba Pravidelně datalogger Sunny WebBox vizuálně kontrolujte na vnější poškození a znečištění.
12.2 Péče UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození nebo zničení dataloggeru Sunny WebBox vniknutím kapaliny. Datalogger Sunny WebBox není vodotěsný. • Chraňte datalogger Sunny WebBox před mokrem. • K čištění dataloggeru Sunny WebBox používejte jen lehce navlhčený hadřík, aby se do přístroje nedostala voda. V případě silnějšího znečištění můžete hadřík navlhčit neabrazivním a neleptavým čisticím prostředkem.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
75
Odstavení z provozu
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
13 Odstavení z provozu 13.1 Demontáž dataloggeru Sunny WebBox 1. Zastavte datalogger Sunny WebBox (viz kapitola 11.4 „Zastavení dataloggeru Sunny WebBox“ (strana 72)). 2. Pokud je do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox zastrčena SD karta, odstraňte ji. 3. Vytáhněte DC konektor síťového zdroje z dataloggeru Sunny WebBox. 4. Pokud je datalogger Sunny WebBox přes port pro modem připojený k telefonní síti, vytáhněte telefonní kabel z dataloggeru Sunny WebBox. 5. Pokud je datalogger Sunny WebBox přes ethernetový port připojený přímo k počítači nebo místní síti, vytáhněte ethernetový kabel z dataloggeru Sunny WebBox. 6. Vytáhněte konektor RS485 z dataloggeru Sunny WebBox. 7. Pokud je datalogger Sunny WebBox namontovaný na DIN liště, sejměte kryt dataloggeru Sunny WebBox z DIN lišty. Zatlačte kryt lehce nahoru a sejměte datalogger Sunny WebBox z DIN lišty. 8. Pokud je datalogger Sunny WebBox namontovaný přímo na stěně, zatlačte ho lehce nahoru a sejměte ho ze stěny. ☑ Datalogger Sunny WebBox je demontovaný.
13.2 Zabalení dataloggeru Sunny WebBox Pro zaslání zpět použijte bezpečný přepravní obal (pokud možno původní obal).
13.3 Likvidace dataloggeru Sunny WebBox Zlikvidujte datalogger Sunny WebBox podle předpisů pro likvidaci elektronického odpadu platných v místě instalace.
76
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Identifikace chyb
14 Identifikace chyb Problém Datalogger Sunny WebBox není dostupný prostřednictvím uživatelského rozhraní. nebo Datalogger Sunny WebBox nelze najít prostřednictvím aplikace Sunny WebBox Assistant.
Návod k obsluze
Příčina Datalogger Sunny WebBox není připojený k počítačové síti nebo k napájení.
Odstranění Ověřte, zda je datalogger Sunny WebBox připojený k téže počítačové síti jako počítač. Zkontrolujte síťový kabel a všechna připojení na dataloggeru Sunny WebBox a na počítači. Nesprávná síťová nastavení Použijte k uvedení do provozu aplikaci síťových komponent. Sunny WebBox Assistant. Zjistěte síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox (viz strana 83). Nastavte svůj počítač na síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox (viz strana 22). Resetujte datalogger Sunny WebBox (viz strana 72) a zopakujte uvedení do provozu. Zkontrolujte síťová nastavení jednotlivých síťových komponent (např. směrovač nebo proxy server). V případě potřeby síťová nastavení upravte. Obraťte se na správce své sítě. Připojení blokuje brána Deaktivujte bránu firewall na počítači firewall. nebo povolte požadované připojení. Není navázáno připojení Obnovte připojení k internetu. V případě k internetu. potřeby se obraťte na svého poskytovatele připojení k internetu. Proxy server nepodporuje Použijte proxy server, který podporuje protokol IPv6. protokol IPv6. Vadné nebo poškozené Vyměňte vadné nebo poškozené díly síťové komponenty, síťové v síti. kabely nebo konektory. Obraťte se na správce své sítě. Webový prohlížeč není Pokud se ve vaší síti nachází proxy správně konfigurovaný. server, musíte ve svém webovém prohlížeči zadat výjimku pro proxy server (viz kapitola 15.7 „Informace k vašemu webovému prohlížeči“ (strana 87)). Datalogger Sunny WebBox Restartujte datalogger Sunny WebBox není správně spuštěný. tak, že vytáhnete jeho síťový zdroj ze zásuvky a za chvíli ho opět zastrčíte. Nezapomeňte, že při tom může dojít ke ztrátě nashromážděných dat FV systému. SWebBox-BA-cs-36
77
Identifikace chyb
Problém Uživatelské rozhraní nelze otevřít prostřednictvím URL adresy http:// WebBox„sériovéčíslo“.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Odstranění Ověřte, zda je v dataloggeru Sunny WebBox aktivován protokol DHCP (viz strana 27). Ověřte, zda se v počítačové síti nachází aktivní server DHCP. Ověřte, zda směrovač podporuje protokol DHCP a zda je protokol DHCP ve směrovači aktivovaný. Server DHCP nemá funkci Použijte statická síťová nastavení. DNS. Otevřete uživatelské rozhraní prostřednictvím aktuální IP adresy dataloggeru Sunny WebBox. K tomu je třeba, abyste zjistili aktuální IP adresu dataloggeru Sunny WebBox získanou od serveru DHCP. IP adresu můžete zjistit pomocí SD karty (viz strana 83). Případně můžete IP adresu vyhledat v seznamech serveru DHCP na základě MAC adresy dataloggeru Sunny WebBox (viz návod k serveru DHCP). MAC adresu najdete na typovém štítku dataloggeru Sunny WebBox. Otevřete uživatelské rozhraní prostřednictvím portálu Sunny Portal. Otevřete uživatelské rozhraní pomocí aplikace Sunny WebBox Assistant. Systém Windows Není nainstalován ovladač Zkontrolujte instalaci síťového adaptéru nezobrazuje připojení síťové karty (ethernetové ve správci zařízení systému Windows k místní síti. karty). a ovladač znovu nainstalujte. Síťová karta je vadná. Vadnou síťovou kartu nahraďte novou. Datalogger U DSL směrovačů od Deaktivujte úsporný režim DSL Sunny WebBox nenaváže některých výrobců může dojít směrovače. připojení přes DSL k přerušení připojení, jakmile Používejte na DSL směrovači port směrovač. DSL směrovač přejde do „LAN 1“, protože u tohoto portu je úsporného režimu. úsporný režim ve většině případů standardně deaktivovaný.
78
SWebBox-BA-cs-36
Příčina Dataloggeru Sunny WebBox se nepodařilo získat síťová nastavení ze serveru DHCP.
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Problém Datalogger Sunny WebBox nerozpoznává přístroje, které jsou připojené ke sběrnici RS485.
Příčina Protokol pro přenos dat a přenosová rychlost nejsou správně nastavené.
Datalogger Odesílání dat je Sunny WebBox neodesílá deaktivované. data na portál Sunny Portal.
Při nahrávání dat na portál Nesprávné údaje Sunny Portal přes poskytovatele připojení analogový modem k internetu (ISP). opakovaně dochází k neúspěšným pokusům..
Návod k obsluze
Identifikace chyb
Odstranění Zkontrolujte, zda protokol pro přenos dat a přenosová rychlost připojených přístrojů jsou nastavené správně (viz kapitola 10.2.1 „Nastavení rozhraní SMA-COM“ (strana 56)). Zkontrolujte kabeláž přístrojů na komunikační sběrnici RS485. Informace ke kabeláži na komunikační sběrnici RS485 najdete ve schématu principu kabeláže pro sběrnici RS485. Zkontrolujte, zda je kabel RS485 správně připojený k dataloggeru Sunny WebBox. Zkontrolujte všechna připojení (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). Zkontrolujte zakončení a signální předpětí komunikační sběrnice RS485 (viz kapitola 6.9.2 „Připojení dataloggeru Sunny WebBox ke komunikační sběrnici RS485“ (strana 33)). Nastavte odesílání dat na portál Sunny Portal (viz kapitola 9.2.1 „Registrace dataloggeru Sunny WebBox na portálu Sunny Portal“ (strana 47)). Zkontrolujte nastavený název FV systému a e-mailovou adresu. Případně se na portálu Sunny Portal ještě jednou registrujte. Kontaktujte linku SMA Service Line. Zkontrolujte zadané údaje svého ISP.
SWebBox-BA-cs-36
79
Identifikace chyb
Problém Datalogger Sunny WebBox neodesílá žádná data prostřednictvím funkce FTP push. a/nebo LED dioda „NETCOM“ svítí červeně.
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Odstranění Aktivujte funkci FTP push dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 9.4 „Funkce FTP push“ (strana 51)). Není navázáno připojení Obnovte připojení k internetu. V případě k internetu. potřeby se obraťte na svého poskytovatele připojení k internetu (ISP). Funkce FTP push Zkontrolujte, zda je v nastaveních funkce dataloggeru Sunny WebBox FTP push správně nastavena adresa není správně nastavená. serveru, uživatelské jméno a heslo (viz kapitola 9.4 „Funkce FTP push“ (strana 51)). Zkontrolujte, zda uživatel má oprávnění k zápisu do adresáře pro nahrávání dat na serveru (viz kapitola 9.4 „Funkce FTP push“ (strana 51)). Zkontrolujte, zda je port serveru nastaven na správnou hodnotu (viz kapitola 9.4 „Funkce FTP push“ (strana 51)). Otestujte funkci FTP push dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 9.4 „Funkce FTP push“ (strana 51)). Po stažení dat z FTP Cachování aplikace Internet Ke stahování dat z interního FTP serveru serveru zobrazuje aplikace Explorer způsobuje, že se dataloggeru Sunny WebBox používejte Internet Explorer zastaralá načítá zastaralá verze dat FTP klient (např. FileZilla). data dataloggeru dataloggeru Sunny Sunny WebBox. WebBox. Události ve zprávě Nastavení času Synchronizujte nastavení času o událostech se v dataloggeru Sunny dataloggeru Sunny WebBox nezobrazují na WebBox a v připojeném a připojeného přístroje očekávaném místě pod přístroji se liší. (viz příslušný návod). položkou „Čas“. Události ve zprávě Textová hlášení o událostech žádné o událostech se v připojeném přístroji nejsou nezobrazují v očekávaném jazyce v očekávaném jazyce. k dispozici.
80
SWebBox-BA-cs-36
Příčina Funkce FTP push je deaktivovaná.
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Problém Po výměně dataloggeru Sunny WebBox se na portálu Sunny Portal zobrazují dva FV systémy se stejným názvem.
Datalogger Sunny WebBox nerozpoznává vloženou SD kartu.
LED dioda „SMACOM“ svítí červeně.
Návod k obsluze
Identifikace chyb
Příčina Dodaný náhradní datalogger Sunny WebBox se na portálu Sunny Portal přihlásí s novým identifikačním kódem FV systému. Portál Sunny Portal pro tento identifikační kód FV systému vytvoří nový FV systém, i když jste FV systému dali tentýž název.
Odstranění Přidělte náhradnímu přístroji identifikační kód starého FV systému (viz kapitola 9.2.3 „Úprava identifikačního kódu FV systému pro portál Sunny Portal“ (strana 48)). Zadejte v náhradním přístroji e-mailovou adresu uživatele, který na portálu Sunny Portal má práva správce pro daný FV systém. Vymažte na portálu Sunny Portal FV systém, který náhradní přístroj nově vytvořil. V nastaveních dataloggeru Aktivujte v nastaveních dataloggeru Sunny WebBox jsou externí Sunny WebBox externí paměťová média paměťová média (viz kapitola 9.6 „Ukládání deaktivovaná. zaznamenaných dat na SD kartu“ (strana 53)). SD karta není Naformátujte SD kartu souborovým naformátovaná souborovým systémem FAT16. systémem FAT16. Datalogger Sunny WebBox Používejte SD karty s kapacitou paměti nepodporuje SD karty maximálně 2 GB. s kapacitou paměti nad 2 GB ani karty SDHC. SD karta není Používejte jen SD karty, které lze s dataloggerem Sunny objednat u společnosti SMA. Nelze WebBox kompatibilní. zajistit kompatibilitu se všemi SD kartami, které jsou na trhu k dostání. Na komunikační sběrnici Zajistěte, aby ke komunikační sběrnici RS485 je připojeno více než RS485 bylo připojeno pouze jedno jedno zařízení typu master. zařízení typu master. K přístrojům SMA, Zařízení typu master má na které můžete ke komunikační sběrnici komunikační sběrnici připojit jako zařízení typu master, patří kdykoliv právo přístupu ke například dataloggery Sunny WebBox společně používané a Sunny Boy Control. komunikační sběrnici. Nemusí při tom brát ohled na ostatní zařízení. Pokud je ke komunikační sběrnici připojeno více zařízení typu master, zařízení se vzájemně blokují.
SWebBox-BA-cs-36
81
Identifikace chyb
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Problém Příčina Odstranění LED dioda „SYSTEM“ svítí Operační systém Obraťte se na linku SMA Service Line. červeně. dataloggeru Sunny WebBox je poškozený.
82
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Příloha
15 Příloha 15.1 Odeslání souboru ZIP se servisními informacemi Aby vám linka SMA Service Line mohla cíleně a rychle pomoci, může být zapotřebí soubor ZIP se servisními informacemi. Soubor ZIP lze stáhnout prostřednictvím uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. 1. Přihlaste se k dataloggeru Sunny WebBox jako instalační technik. 2. V uživatelském rozhraní klikněte na možnosti „WebBox > Informace“. 3. Klikněte na tlačítko [Vytvořit servisní informaci]. ☑ Sestavují se data. V závislosti na množství dat to může trvat i několik minut. V závislosti na nastaveních webového prohlížeče se poté otevře okno pro stažení souboru ZIP nebo se soubor ZIP přímo uloží na počítači. 4. Pokud se otevře dialogové okno pro stažení souboru ZIP, uložte soubor ZIP na počítači.
15.2 Přidělení IP adresy v místní síti Statickou adresu IP (Internet Protocol) stanovujete vy sami. Použijte rozsah adres, který poskytuje váš směrovač. Ve většině případů se rozsah adres směrovačů pohybuje mezi 192.168.0.1 a 192.168.255.254. V případě potřeby si přečtěte návod ke svému směrovači. Při stanovování IP adresy dbejte na to, že první tři části IP adresy musí být shodné pro všechna zařízení dané sítě. Kromě toho nesmíte žádnou IP adresu přidělit dvakrát. Příklad: Směrovač Počítač 1 Počítač 2 Sunny WebBox
192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3 192.168.0.168
15.3 Zjištění síťových nastavení dataloggeru Sunny WebBox Pomocí následujících kroků můžete zjistit aktuální síťová nastavení dataloggeru Sunny WebBox. Poté můžete svůj počítač nastavit tak, abyste k dataloggeru Sunny WebBox opět měli přístup (viz kapitola 6.4 „Provedení síťových nastavení na počítači“ (strana 22)). 1. Případně zrušte ochranu SD karty proti zápisu. 2. Zastrčte SD kartu do slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox (viz kapitola 9.6 „Ukládání zaznamenaných dat na SD kartu“ (strana 53)). ☑ LED dioda „MEMORY“ bliká oranžově. Datalogger Sunny WebBox na SD kartě vytvoří souborovou složku. Název složky zní „WebBox_[sériovéčíslo]“, kde „[sériovéčíslo]“ označuje sériové číslo příslušného dataloggeru Sunny WebBox. 3. Vyčkejte, než LED dioda „MEMORY“ začne trvale svítit zeleně. 4. Odstraňte SD kartu ze slotu pro SD karty na dataloggeru Sunny WebBox.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
83
Příloha
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
5. Připojte SD kartu k počítači. 6. Otevřete na SD kartě složku („WebBox_[sériovéčíslo]“). Složka obsahuje soubor s názvem „config.xml“. 7. Otevřete soubor „config.xml“ v textovém editoru nebo v aplikaci Internet Explorer. ☑ Konfigurační soubor dataloggeru Sunny WebBox je otevřený. Vyhledejte v obsahu konfiguračního souboru požadované informace (viz kapitola 15.4 „Struktura souboru config.xml“ (strana 84)).
15.4 Struktura souboru config.xml <WebBox> <Settings>
<Export> (...) Nastavení Version Plant-ID User-ID DHCP IP-Address SubNetMask Gateway
84
Význam verze firmwaru dataloggeru Sunny WebBox identifikační kód FV systému pro portál Sunny Portal uživatelské jméno pro portál Sunny Portal při aktivovaném používání protokolu DHCP zobrazuje hodnotu „true“, při deaktivovaném používání protokolu DHCP hodnotu „false“ nastavená nebo od serveru DHCP získaná IP adresa dataloggeru Sunny WebBox nastavená nebo od serveru DHCP získaná maska podsítě dataloggeru Sunny WebBox nastavená nebo od serveru DHCP získaná adresa brány dataloggeru Sunny WebBox
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
DNS-Server
Příloha
nastavená nebo od serveru DHCP získaná adresa DNS serveru dataloggeru Sunny WebBox.
15.5 Struktura souboru Info.xml <SerialNumber>150002132 <MacAddress>00-40-AD-1E-08-54 2009-07-21T15:43:20 1.50 1.26
Popis XML tagů Nastavení SerialNumber MacAddress Created Version OSVersion
Návod k obsluze
Význam sériové číslo dataloggeru Sunny WebBox hardwarová adresa dataloggeru Sunny WebBox okamžik spuštění testu připojení pro funkci FTP push verze firmwaru dataloggeru Sunny WebBox verze operačního systému dataloggeru Sunny WebBox
SWebBox-BA-cs-36
85
Příloha
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
15.6 Struktura datového souboru XML <WebBox> 2010-02-10T01:37:04 de <MeanPublic> WR38-006:2000333615:Ipv 10.360 20.225 <Min>10.360 <Max>20.225 <Mean>14.425071 14 900 <TimeStamp>2010-06-23T16:30:38 <MeanPublic> (...) Popis XML tagů Nastavení Info Created Culture MeanPublic Key First Last Min Max Mean Base Period TimeStamp
86
Význam informace datum vytvoření jazyk data průměrných hodnot název prvku, sestávající ze seznamu kanálů, sériového čísla přístroje a kanálu; jednotlivé hodnoty se oddělují dvojtečkou; příklad: WR38-006:2000333615:Ipv první hodnota před dotazem poslední hodnota dotazu nejmenší hodnota v intervalu měření největší hodnota v intervalu měření průměrná hodnota v intervalu měření počet naměřených hodnot v intervalu délka intervalu měření v sekundách časové razítko okamžiku, k němuž byla průměrná hodnota vypočtena
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Příloha
15.7 Informace k vašemu webovému prohlížeči K otevření uživatelského rozhraní dataloggeru Sunny WebBox potřebujete aktuální webový prohlížeč. Můžete používat standardní nastavení svého webového prohlížeče. • Mějte na paměti, že ve webovém prohlížeči musí být aktivovaný JavaScript. • Pokud je ve vaší síti aktivní proxy server, musíte ve svém webovém prohlížeči nastavit výjimku proxy (viz strana 87).
15.8 Nastavení výjimky proxy v aplikaci Internet Explorer 1. Spusťte aplikaci Internet Explorer. 2. V aplikaci Internet Explorer klikněte na možnosti „Nástroje > Možnosti Internetu“. 3. Otevře se okno „Možnosti Internetu“. 4. Klikněte na kartu „Připojení“ a tam pak na tlačítko [Nastavení]. 5. Klikněte na tlačítko [Upřesnit]. 6. Do pole „Nepoužívat server proxy pro adresy začínající:“ zadejte adresu 192.168.*. 7. Potvrďte zadané údaje kliknutím na tlačítko [OK] a také všechna další okna zavřete kliknutím na tlačítko [OK]. ☑ Výjimka proxy je nastavená.
15.9 Aktivace protokolu IPv6 v systému Windows XP SP2 Chcete-li vyhledat datalogger Sunny WebBox pomocí aplikace Sunny WebBox Assistant, je zapotřebí protokol IPv6. IPv6 znamená internetový protokol verze 6 a specifikuje postupy potřebné k přenosu dat v datové síti využívající k přenosu pakety. Protokol IPv6 je nástupce protokolu IPv4, který doposud na internetu převládá. V systémech Windows Vista, Windows 7, Mac OS a Linux je protokol IPv6 již aktivovaný. V systému Windows XP SP2 musíte protokol IPv6 aktivovat. Chcete-li protokol IPv6 aktivovat, postupujte následovně: 1. V systému Windows klikněte na možnosti „Start > Nastavení > Síťová připojení“. 2. Dvakrát klikněte na připojení k místní síti, jejímž prostřednictvím je datalogger Sunny WebBox připojen. – Pokud systém Windows zobrazuje několik připojení k místní síti, je do počítače pravděpodobně integrováno několik síťových portů. Dbejte na to, abyste vybrali to síťové připojení, pomocí něhož je počítač připojen k dataloggeru Sunny WebBox. V případě potřeby si přečtěte návod k počítači. – Pokud není zobrazeno žádné připojení k místní síti, přečtěte si informace v kapitole 14 „Identifikace chyb“ (strana 77). ☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – stav“.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
87
Příloha
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
3. Na kartě „Obecné“ klikněte na tlačítko [Vlastnosti]. ☑ Otevře se okno „Připojení k místní síti – vlastnosti“. 4. Zaškrtněte možnost „Protokol IP verze 6 (TCP/IPv6)“. 5. Klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Protokol IPv6 je aktivovaný.
15.10 Zobrazení dataloggeru Sunny WebBox přes integrovaný analogový modem V této kapitole je popsáno, jak z libovolného počítače s modemem zobrazit datalogger Sunny WebBox přes integrovaný modem. Počítač musí být vybaven analogovým modemem nebo ISDN modemem s ovladačem CAPI. IP adresy obsazené dataloggerem Sunny WebBox a modemem Datalogger Sunny WebBox ve vaší síti obsadí IP adresu 192.168.0.168. Modem protějšího zařízení ve vaší síti obsadí IP adresu 192.168.0.169. Tyto IP adresy nesmíte přidělovat žádným jiným zařízením v síti počítače. 1. Nainstalujte modem počítače tak, jak je to popsáno v návodu k obsluze modemu, a připojte ho k telefonní síti. 2. Spusťte na počítači aplikaci Internet Explorer. 3. V aplikaci Internet Explorer klikněte na možnosti „Nástroje > Možnosti Internetu“. ☑ Otevře se okno „Možnosti Internetu“. 4. Klikněte na kartu „Připojení“. 5. Klikněte na tlačítko [Nastavení místní sítě]. 6. Pokud políčko „Použít pro síť LAN server proxy“ není zaškrtnuté, pokračujte kapitolou „Nastavení připojení pro dálkový přenos dat na počítači“. 7. Pokud políčko „Použít pro síť LAN server proxy“ je zaškrtnuté, klikněte na tlačítko [Upřesnit]. 8. Záznam v poli „Nepoužívat server proxy pro adresy začínající:“ doplňte o hodnotu „192.168.*“. Pokud existuje několik výjimek, jako dělicí znaménko používejte středník. 9. V okně „Nastavení serveru proxy“ klikněte na tlačítko [OK]. 10. V okně „Nastavení místní sítě (LAN)“ klikněte na tlačítko [OK]. 11. V okně „Možnosti Internetu“ klikněte na tlačítko [OK]. ☑ Aplikace Internet Explorer je nastavená.
88
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Příloha
Nastavení připojení pro dálkový přenos dat na počítači na příkladu systému Windows XP 1. V systému Windows klikněte na možnosti „Start > Nastavení > Síťová připojení > Průvodce novým připojením“. ☑ Otevře se okno „Průvodce novým připojením“. 2. Klikněte na tlačítko [Další]. ☑ Otevře se okno pro výběr typu připojení. 3. Vyberte možnost „Připojit k Internetu“ a klikněte na tlačítko [Další]. 4. Vyberte možnost „Nastavit připojení ručně“ a klikněte na tlačítko [Další]. ☑ Otevře se okno pro výběr připojení k internetu. 5. Vyberte možnost „Připojit použitím modemu“ a klikněte na tlačítko [Další]. Tuto možnost vyberte i tehdy, pokud se budete připojovat pomocí technologie ISDN. ☑ Otevře se okno pro výběr názvu připojení. 6. Zadejte název připojení a klikněte na tlačítko [Další]. ☑ Otevře se okno „Vytáčené telefonní číslo“. 7. Zadejte telefonní číslo svého dataloggeru Sunny WebBox a klikněte na tlačítko [Další]. Pokud je váš počítač připojený k telefonu a pro přístup na veřejnou linku se vždy musí vytáčet předvolba „0“, zadejte před telefonní číslo „0“. ☑ Otevře se okno „Dostupnost připojení“. 8. Zvolte přístupová práva pro připojení. Pokud si nejste jisti, vyberte možnost „Použití kýmkoli“. 9. Klikněte na tlačítko [Další]. ☑ Otevře se okno „Informace o účtu pro síť Internet“. 10. Zadejte „Uživatelské jméno“ (buď „user“, nebo „installer“). Výběr uživatelské skupiny nemá vliv na přístupová práva k dataloggeru Sunny WebBox. 11. Zadejte heslo uživatele. 12. Klikněte na tlačítko [Další]. ☑ Zobrazí se shrnutí. 13. Klikněte na tlačítko [Dokončit]. ☑ Připojení pro dálkový přenos dat je nastavené. Počítač naváže připojení.
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
89
Příslušenství
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
16 Příslušenství 16.1 SD karty Kromě vyrovnávací paměti můžete data zaznamenávaná dataloggerem Sunny WebBox ukládat také na SD kartu. Objednací číslo SD karty s kapacitou paměti 1 GB: SD-Card 1 GB Objednací číslo SD karty s kapacitou paměti 2 GB: SD-Card 2 GB
16.2 Komunikační kabel RS485 Pomocí komunikačního kabelu RS485 můžete datalogger Sunny WebBox připojit ke komunikační sběrnici RS485. Objednací číslo komunikačního kabelu SMA (pro venkovní prostory): COMCAB-OUTxxxx* Objednací číslo komunikačního kabelu SMA (pro vnitřní prostory): COMCAB-INxxxx**
*k dostání **
v délkách xxx = 100 m (328 ft) / 200 m (656 ft) / 500 m (1640 ft) / 1000 m (3280 ft) k dostání v délkách xxx = 100 m (328 ft) / 200 m (656 ft) / 500 m (1640 ft) / 1000 m (3280 ft)
90
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Technické údaje
17 Technické údaje 17.1 Sunny WebBox Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka Hmotnost
226 mm × 130 mm × 57 mm (8,9 in x 5,1 in x 2,2 in) 750 g (26,5 oz)
Napájení Typický příkon Maximální příkon
4W 10 W
Podmínky prostředí Teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu Stupeň krytí* Místo instalace *stupeň
− 20 °C … +65 °C (‒4 °F … +131 °F) 5 % … 95 %, bez kondenzace IP20 (NEMA 1) uvnitř
krytí podle normy DIN 60529
Komunikace Střídače, kromě typu Sunny Central Sunny Central Počítač Modem* Dosah komunikace – RS485 Dosah komunikace – Ethernet *
RS485, maximálně 50 střídačů RS485, Ethernet 10/100 Mbit/s, maximálně 50 střídačů Ethernet 10/100 Mbit/s analogový 1200 m (3937 ft) 100 m (328 ft)
volitelně
Ostatní Jazyky softwarového rozhraní
Interní vyrovnávací paměť Rozšíření paměti paměťovými kartami SD* *
čeština, angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, korejština, nizozemština, portugalština, řečtina 8 MB 128 MB / 512 MB / 1 GB / 2 GB
volitelně
Návod k obsluze
SWebBox-BA-cs-36
91
Technické údaje
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
17.2 Síťové zdroje CINCON, TRG30R 120 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka
107,8 mm × 57,5 mm × 33,5 mm (4,24 in x 2,26 in x 1,32 in)
Hmotnost
300 g (10,6 oz)
Napájení 100 VAC… 240 VAC, 50/60 Hz
Napětí Jmenovitý proud
0,8 A
TaiyTech, TYT251200200UV/3000 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka
92,0 mm × 58,0 mm × 41,4 mm (3,62 in x 2,28 in x 1,63 in)
Hmotnost
244 g (8,6 oz)
Napájení 100 VAC… 240 VAC, 50/60 Hz
Napětí Jmenovitý proud
0,75 A
TaiyTech, TYT251200200EU/3000 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka
92,0 mm × 90,6 mm × 36,0 mm (3,62 in x 3,57 in x 1,42 in)
Hmotnost
128 g (4,5 oz)
Napájení 100 VAC… 240 VAC, 50/60 Hz
Napětí Jmenovitý proud
92
SWebBox-BA-cs-36
0,75 A
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
Kontakt
18 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Service Line. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: • operační systém počítače • verze softwaru vašeho dataloggeru Sunny WebBox • sériové číslo a verze hardwaru vašeho dataloggeru Sunny WebBox • typ komunikačního rozhraní mezi dataloggerem Sunny WebBox a střídači • typ a sériová čísla střídačů připojených k vašemu FV systému Australia
SMA Australia Pty Ltd. Sydney
Belgien/ Belgique/ België
SMA Benelux BVBA/SPRL
Brasil
Vide España (Espanha)
Česko
SMA Central & Eastern Europe s.r.o.
Toll free for Australia:
1800 SMA AUS (1800 762 287)
International:
+61 2 9491 4200
+32 15 286 730
Mechelen
+420 235 010 417
Praha Chile
Ver España
Danmark
Se Deutschland (Tyskland)
Deutschland
SMA Solar Technology AG
Medium Power Solutions
Niestetal
Wechselrichter: Kommunikation:
+49 561 9522-1499 +49 561 9522-2499
SMA Online Service Center: www.SMA.de/Service Hybrid Energy Solutions Sunny Island:
+49 561 9522-399
PV-Diesel Hybridsysteme:
+49 561 9522-3199
Power Plant Solutions Sunny Central: España
Návod k obsluze
+49 561 9522-299
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Llamada gratuita en 900 14 22 22 España:
Barcelona
Internacional:
+34 902 14 24 24
SWebBox-BA-cs-36
93
Kontakt
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
France
SMA France S.A.S.
Medium Power Solutions
Lyon
Onduleurs : Communication :
+33 472 09 04 40 +33 472 09 04 41
Hybrid Energy Solutions Sunny Island :
+33 472 09 04 42
Power Plant Solutions Sunny Central : India
SMA Solar India Pvt. Ltd.
+33 472 09 04 43
+91 22 61713888
Mumbai Italia
SMA Italia S.r.l.
+39 02 8934-7299
Milano Κύπρος/ Kıbrıs
Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Luxemburg/ Luxembourg
Siehe Belgien Voir Belgique
Magyarország lásd Česko (Csehország) Nederland
zie Belgien (België)
Österreich
Siehe Deutschland
Perú
Ver España
Polska
Patrz Česko (Czechy)
Portugal
SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda
Isento de taxas em Portugal:
800 20 89 87
Lisboa
Internacional:
+351 2 12 37 78 60
România
Vezi Česko (Cehia)
Schweiz
Siehe Deutschland
Slovensko
pozri Česko (Česká republika)
South Africa
SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd.
08600 SUNNY (08600 78669)
Centurion (Pretoria)
International:
SMA Solar UK Ltd.
+44 1908 304899
United Kingdom Ελλάδα България
94
+27 (12) 643 1785
Milton Keynes SMA Hellas AE
801 222 9 222
Αθήνα
International:
+30 212 222 9 222
Вижте Ελλάδα (Гърция)
SWebBox-BA-cs-36
Návod k obsluze
SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국
Kontakt
+66 2 670 6999
SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599 서울
+971 2 234-6177
SMA Middle East LLC
Other countries
Návod k obsluze
International SMA Service Line Niestetal
!
Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423)
SWebBox-BA-cs-36
95
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com