FV střídače SUNNY BOY 2100TL Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730 | IMCZ-SB21TL | Verze 3.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Pokyny k tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oblast platnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 3.1 3.2
Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identifikace zařízení Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 4.1 4.2
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Volba místa pro montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montáž zařízení Sunny Boy s nástěnným držákem . . . . . . . . . 12
5 5.1
Elektrická přípojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schéma připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.1
Pohled zvenčí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1.2
Vnitřní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
Připojení veřejné sítě (AC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení jazyka displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Připojení FV generátoru (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nastavení země instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
5 5 5 5 6
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
6 6.1 6.2
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu . . . . . . . . . . . . 25 Displejová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Blikající kódy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7
Otevření a zavření přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1 7.2
Otevření střídače Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zavření střídače Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 8.1
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Inspekce elektronického solárního přepínače (ESS) . . . . . . . . . 34
9 9.1
Hledání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Červená LED svítí trvale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.1
Kontrola zemního zkratu na FV generátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.1.2
Kontrola funkce varistorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Vyřazení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Demontáž střídače Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Zabalení střídače Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Skladování střídače Sunny Boy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Likvidace střídače Sunny Boy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Pokyny k tomuto návodu
1 Pokyny k tomuto návodu 1.1 Oblast platnosti Tento návod k instalaci popisuje montáž, instalaci a uvedení do provozu zařízení Sunny Boy 2100TL. Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoli přístupný.
1.2 Cílová skupina Tento návod je určen pro odborně kvalifikované elektrikáře. Činnosti uvedené v tomto návodu smějí vykonávat pouze odborně kvalifikovaní elektrikáři.
1.3 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako např. dimenzace výkonného ochranného vypínače či charakteristika provozních parametrů jsou k dispozici na stránce www.SMA.de v části Download. Podrobné informace o vyhledávání závad a obsluze střídače jsou uvedeny v dodaném návodu k obsluze.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
5
Pokyny k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1.4 Použité symboly V dokumentu jsou použita následující bezpečnostní a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
"NEBEZPEČÍ" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA!
"VÝSTRAHA" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR!
"POZOR" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ!
"UPOZORNĚNÍ" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku.
6
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Zařízení Sunny Boy je FV střídač, který mění stejnosměrný proud ze solárních článků na střídavý a napájí jej do veřejné elektrické sítě.
Princip FV systému se střídačem Sunny Boy
Sunny Boy smí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabelové propojení) ochranné třídy II. Kapacitní svodové proudy FV moduly s vysokou zemní kapacitou, jako např. tenkovrstvé moduly s články na kovovém nosném materiálu, mohou být použity pouze tehdy, pokud mají vazební kapacitu nižší než 1400 nF. Během napájení proudí z článků do země výbojový proud, jehož velikost závisí na způsobu montáže modulů (např. fólie na kovové střeše) a na počasí (déšť, sníh). Tento výbojový proud podmíněný provozem systému nesmí překročit hodnotu 50 mA, protože střídač bude v opačném případě z preventivních důvodů odpojen od sítě. Při návrhu FV systému dbejte na to, aby byly vždy dodržovány povolené provozní hodnoty všech komponentů. Bezplatný program „Sunny Design" pro navržení systému (www.SMA.de/SunnyDesign) vám přitom bude dobrou pomůckou. FV moduly by měly být výrobcem určeny k provozu s tímto střídačem Sunny Boy. Kromě toho zabezpečte, aby byla dodržena všechna opatření za účelem trvalého udržení vlastností modulu doporučená výrobcem (viz též Technická informace "Modulová technika" v části Download na webové stránce www.SMA.de). Nepoužívejte zařízení Sunny Boy k jiným účelům než je zde uvedeno. Odlišné způsoby použití, přestavby na přístroji Sunny Boy či instalace konstrukčních dílů, které nejsou výslovně doporučeny či prodávány společností SMA Solar Technology, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i provozního povolení.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
7
Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Země se schváleným provozem Střídač Sunny Boy 2100TL splňuje v případě příslušného nastavení požadavky následujících norem a směrnic (stav: 12/2008): • VDE 0126-1-1 (02.2006) • RD 1663/2000 (2000) • E 2750 (11.2004) Společnost SMA Solar Technology může na vyžádání z výroby nastavit síťové parametry podle údajů zákazníka pro jiné země / místa instalací, jakmile budou tyto parametry společností SMA Solar Technology zkontrolovány. Sami můžete provést úpravu nastavení pomocí změn parametrů softwaru využitím příslušných komunikačních prostředků (např. systém Sunny Data Control). K tomuto účelu je ovšem nezbytné osobní heslo, které získáte na servisní lince.
2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! • Veškeré práce na zařízení Sunny Boy smějí provádět pouze odborně kvalifikovaní elektrikáři. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Nedotýkejte se obalu přístroje během provozu. • Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do zařízení Sunny Boy prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Je-li vytažena jednotka Electronic Solar Switch, splňuje zařízení Sunny Boy pouze podmínky krytí IP 21. Za účelem obnovení krytí IP65 postupujte v případě přechodného vyřazení z provozu následovně: • Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně přiložené ochranné čepičky. • Znovu nasaďte jednotku Electronic Solar Switch. Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění modulů a FV generátoru. Za účelem co možná nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje SMA Solar Technology propojení konstrukce generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění. 8
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vybalení přístroje
3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka úplná a zda Sunny Boy nemá vnější viditelná poškození, jako např. prasklý obal nebo displej. V případě chybějících součástí či poškození kontaktujte svého prodejce.
Objekt Počet A 1 B 1 C 1 D 1 E 2 Obsah příbalu F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 K 1 L 2 M 1 N 1 O 2 P 1
Popis Sunny Boy Nástěnný držák Elektronický solární přepínač (ESS) Dokumentační sada 1x návod k instalaci, 1x návod k obsluze Vložka zásuvky Závit Přítužný šroub PG13,5 Těsnicí kroužek PG 13,5 Fixační svorka PG 13,5 Přítužný šroub verze PG16 pro velké průřezy kabelů Ochranné čepičky pro DC konektor Ochranná čepička pro AC svorku M6x12 šroub s válcovou hlavou Polyamidová podložka M5 (náhrada za víko) Jumper
3.2 Identifikace zařízení Sunny Boy Identifikaci střídače Sunny Boy lze provést na základě typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku je mimo jiné uveden typ (Type/Model) a sériové číslo (Serial No.) střídače Sunny Boy.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
9
Montáž
SMA Solar Technology AG
4 Montáž 4.1 Volba místa pro montáž NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života následkem požáru nebo exploze! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů vzniknout požár. • Nemontujte přístroj Sunny Boy na hořlavé stavební hmoty. • Neprovádějte montáž střídače Sunny Boy v místech, kde se nacházejí lehce vznětlivé látky. • Nemontujte přístroj Sunny Boy v oblastech ohrožených explozí. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! • Montáž střídače Sunny Boy provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne.
• Montáž svisle nebo max. se sklonem 45° dozadu. Přípojky přitom musí směřovat dolů. – Nemontujte přístroj se skonem dopředu! – Nemontujte přístroj do horizontální polohy! • Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům zařízení Sunny Boy (viz kapitola 11 "Technické údaje" (40)). • Montáž na pevném podkladě. • Montážní místo musí být kdykoli přístupné. • Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než 40 °C. • Nevystavujte zařízení Sunny Boy přímému ozáření slunečními paprsky, abyste zamezili snížení výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí.
10
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
• Montáž v obytných prostorách neprovádějte na sádrokartonové desky apod., aby se předešlo slyšitelným vibracím. Přístroj Sunny Boy může při provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou rušit.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních přístrojů a předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zabezpečen dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení elektronického solárního přepínače.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
11
Montáž
SMA Solar Technology AG
4.2 Montáž zařízení Sunny Boy s nástěnným držákem POZOR! Nebezpečí úrazu následkem vysoké hmotnosti přístroje Sunny Boy. • Pamatujte na hmotnost střídače Sunny Boy, která je cca. 16 kg. • Při montáži nástěnného džáku používejte upevňovací materiál, který je vhodný do dané zdi. 1. Za účelem označení pozic pro vrtné otvory můžete použít nástěnný držák jako šablonu.
Upevňovací materiál V závislosti na podkladu namontujte nástěnný držák pomocí příslušného upevňovacího materiálu.
12
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
2. Připevněte nástěnný držák na stěnu pomocí vhodných šroubů a podložek. Do pevných betonových či kamenných zdí lze nástěnný držák při svislé montáži upevnit např. pomocí šroubů s šestihrannou hlavou 6 mm x 50 mm z ušlechtilé oceli podle DIN 571 a hmoždinek typu SX 8.
3. Zavěste Sunny Boy horními patkami do nástěnného držáku tak, aby se nemohl vysunout do strany.
4. Zabezpečte zařízení Sunny Boy proti vysunutí pomocí šroubu M6x12 obsaženém v příbalu.
5. Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku.
☑ Montáž střídače Sunny Boy na zeď je ukončena.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
13
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
5 Elektrická přípojka UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození střídače Sunny Boy elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Boy zníčit. • Než se dotknete určité součásti přístroje, uzemněte se.
5.1 Schéma připojení 5.1.1 Pohled zvenčí Následující obrázek znázorňuje, jaká přípojka patří k jednotlivým otvorům spodní části krytu střídače Sunny Boy.
Objekt A B C D
14
Popis Konektory pro připojení FV stringů Zásuvka k připojení DC výkonového odpojovače Electronic Solar Switch (ESS) Kabelová průchodka pro komunikaci se zákrytkou Konektor přípojky AC
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrická přípojka
5.1.2 Vnitřní pohled V následujícím schématu jsou znázorněny různé komponenty a oblasti připojení otevřeného střídače Sunny Boy:
Objekt A B C D E F G H I J
Návod k instalaci
Popis Varistory, kapitola 9.1.2 Přípojné svorky pro komunikaci Pozice pro komunikaci (RS 485, rádio), kapitola 5.4 Displej LED pro indikaci provozního stavu Pozice jumperu pro komunikaci Přípojný konektor (AC), kapitola 5.2 Plochý konektor k uzemnění stínění kabelu pro komunikaci prostřednictvím RS 485 FV vstupní konektor (DC), kapitola 5.5 Zásuvka jednotky Electronic Solar Switch (ESS)
SB2100TL-ICZ091730
15
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
5.2 Připojení veřejné sítě (AC) Podmínky připojení stanovené provozovatelem sítě V každém případě dodržujte podmínky pro připojení stanovené příslušným provozovatelem sítě!
Dimenzace vedení Navrhněte průřez vedení pomocí programu "Sunny Design" (www.SMA.de) tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy je uvedena v následující tabulce. Průřez vedení 1,5 mm² 2,5 mm²
Max. délka vedení 11 m 18 m
Podle druhu instalace kabelu dbejte při volbě typu / průřezu kabelu na podmínky týkající se • okolní teploty • druhu instalace kabelu a • odolnosti proti ultrafialovým paprskům.
Požadavky na kabel Vnější průměr
Průřez vodiče
o 9 ... 17 mm
max. 2,5 mm²
Jistič obvodu Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení tak, aby střídač bylo možné při zatížení bezpečně odpojit. Maximální přípustné jištění je uvedené v kapitole Technické údaje. Podrobné informace a příklady ohledně dimenzace výkonového jističe naleznete v Technické informaci "Výkonový jistič", která je k dispozici na stránce SMA Solar Technology www.SMA.de v části Download.
16
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrická přípojka
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače Suny Boy na jednom jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zajištěna. Může dojít k požáru kabelů nebo ke zničení střídače Sunny Boy. • Nikdy nepřipojujte k jedinému jističi vedení několik střídačů Sunny Boys. • Dodržujte maximální dovolené jištění střídače Sunny Boy při výběru jističi vedení. VÝSTRAHA! Nebezpečí úmrtí vlivem požáru! Je-li zdroj energie (Sunny Boy) a spotřebič napojen na jeden jistič vedení, nemá jistič ochrannou funkci. Sečtením elektrického proudu ze střídače Sunny Boy a sítě může vzniknout nadproud, který jistič obvodu neidentifikuje. • Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi přístroj Sunny Boy a jistič vedení. • Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť. Přípustný jistič obvodu K jištění obvodu používejte pouze jistič obvodu! Šroubová pojistka, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není jističem obvodu a proto nesmí být používána k jištění obvodu. Při výpadku při zatížení může dojít ke spálení šroubové pojistky a opálením kontaktů se může omezit její funkce. Šroubová pojistka je pouze ochranou vedení.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
17
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
Připojení - postup 1. Zkontrolujte napětí v síti a srovnejte jej s "VAC" uvedeným na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah střídače Sunny Boy je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikačního přístroje či získat od SMA Solar Technology. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odstraňte plášť kabelu na délce cca. 30 mm. Zkraťte L a N o 5 mm.
cca. 30 mm
4. Odizolujte minimálně 4 mm žíly kabelu.
min. 4 mm
5. Vyjměte z příbalu části AC spojovací zásuvky a zapojte odizolované vedení zbavené pláště, jak je popsáno na následujících stránkách. V příbalu je spojovací zásuvka AC PG13,5 k připojení vodiče o průměru 9 až 13,5 mm a spojovací zásuvka AC PG16 k připojení vodiče o průměru větším než 13,5 mm až maximálně 17 mm.
Vložka zásuvky
Těsnicí kroužek PG 13,5
Fixační svorka PG 13,5 Závit
18
SB2100TL-ICZ091730
Přítužný šroub PG13,5
Kabelové šroubení verze PG16 pro velké průřezy kabelů
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrická přípojka
6. Nasaďte přítlačný šroub nebo kabelové šroubení a závit. PG13,5 • Vtlačte těsnicí kroužek (1) do fixační svorky (2). (2) (1)
PG16 • Nasaďte na vodič kabelové šroubení (1). • Potom přes vedení přetáhněte závit (2). (1) (2)
• Nasaďte přes vodič přítužný šroub (3) a fixační svorku (4) s těsnicím kroužkem. • Potom přes vedení přetáhněte závit (5). (3) (4) (5)
9. Fázi L (hnědá či černá) připojte na šroubovou svorku 2 a šroub utáhněte.
L
PE 1
2
8. Neutrální vodič N (modrý) připojte na šroubovou svorku 1 na vložce zásuvky a šroub utáhněte.
N
3
7. Ochranný vodič PE (zelenožlutý) připojte na šroubovou svorku se značkou uzemnění na vložce zásuvky a šroub utáhněte.
10. Šroubová svorka 3 zůstane volná. 11. Zkontrolujte, zda jsou žíly vodiče pevně připojeny.
12. Našroubujte závit na vložku zásuvky.
13. Našroubujte přítužný šroub pevně na závit.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
19
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
PG13,5
PG16
Fixační svorka s těsnicím kroužkem se přitom vtiskne do závitu a nebude vidět. ☑ Spojovací zásuvka je pevně přišroubovaná. Uzavřete vložku zásuvky pomocí přiložené ochranné čepičky, pokud nebudete Sunny Boy ihned připojovat. 14. Vsaďte AC spojovací zásuvku do AC zásuvky na střídači Sunny Boy. Popř. předtím odstraňte ochrannou čepičku AC zásuvky. 15. Na AC zásuvku střídače Sunny Boy pevně našroubujte závitový kroužek AC spojovací zásuvky. Závitový kroužek slouží k utěsnění a jako pojistka proti vytržení AC spojovací zásuvky. ☑ AC vedení je připojeno ke střídači Sunny Boy. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! • Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude připojený FV generátor a Sunny Boy bude zavřený.
20
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrická přípojka
5.3 Nastavení jazyka displeje Jazyk displejových hlášení můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní displejové části modulu uvnitř střídače Sunny Boy. Postupujte přitom následovně: 1. Otevřete zařízení Sunny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Boy" (31). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk němčina angličtina francouzština španělština
Přepínač S2 B B A A
Přepínač S1 B A B A
3. Uzavřete přístroj Sunny Boy tak, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Zavření střídače Sunny Boy" (32).
5.4 Komunikace Střídač Sunny Boy může být vybaven komunikačním rozhraním (pozice viz kapitola 5.1.2 "Vnitřní pohled" (15)) k tomu, aby komunikoval pomocí speciálních datových zařízení (např. Sunny WebBox) nebo pomocí PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control). Podrobné schéma zapojení a popis konstrukce naleznete v dokumentaci komunikačního rozhraní.
5.5 Připojení FV generátoru (DC) • Požadavky na moduly připojených stringů: – stejný typ – stejný počet – identická orientace – identický sklon • Přípojová vedení FV modulů musí být vybavena konektory, aby k nim mohly být připojeny DC konektory přístroje Sunny Boy. Předpřipravenou sadu k připojení volných konců kabelů jednoho stringu lze zakoupit jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 "Příslušenství" (43)). • Na DC vstupu střídače Sunny Boy nesmí být překročeny tyto limity: maximální vstupní napětí 600 V (DC)
Návod k instalaci
maximální vstupní proud 11,0 A (DC)
SB2100TL-ICZ091730
21
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
Použití adaptérových konektorů Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být umístěny viditelně v bezprostřední blízkosti zařízení Sunny Boy, ani nesmí být volně přístupné. • Obovd DC nesmí být tímto přerušen. • Tok proudu vždy přerušte nejprve odpojením modulu Electronic Solar Switch.
Připojení - postup NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! • Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ve směru ke zdi.
2. Zkontrolujte, zda přípojová vedení solárních modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače Sunny Boy. Je-li napětí naprázdno solárních modulů o méně než o 10 % nižší než maximální vstupní proud střídače Sunny Boy, zkontrolujte dimenzování systému! UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zničení střídače Sunny Boy vlivem přepětí! Je-li napětí solárních modulů vyšší než maximální vstupní napětí střídače Sunny Boy, může dojít ke znehodnocení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. • Nepřipojujte k přístroji Sunny Boy řetězce, které mají vyšší napětí naprázdno, než je maximální vstupní napětí přístroje Sunny Boy. • Zkontrolujte dimenzaci systému. 3. Zkontrolujte, zda řetězce nevykazují zkrat, jak je popsáno v kapitole 9.1 "Červená LED svítí trvale" (35).
22
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrická přípojka
4. Připojte DC konektory. 5. Nepoužité DC vstupní zásuvky zakryjte záslepkami, které jsou součástí dodávky.
6. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.1 , a nasaďte ji do správné polohy tak, aby slyšitelně zapadla.
UPOZORNĚNÍ! Manipulace s násadkou konektoru v úchytu může způsobit poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik záruky a vznik nebezpečí požáru. • Šroub v úchytu jednotky Electronic Solar Switch (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození elektronického solárního přepínače! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt do zásuvky Electronic Solar Switch tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku. ☑ Nyní je FV generátor připojen.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
23
Elektrická přípojka
SMA Solar Technology AG
Proudový chránič Přístroj Sunny Boy je vybaven integrovanou jednotkou pro kontrolu poruchového proudu, která je citlivá na všechny druhy proudu. Přístroj Sunny Boy je přitom automaticky schopen rozlišit pravý poruchový proud od „normálního“ kapacitního svodného proudu. Je-li nutně předepsán externí proudový chránič typu RCD nebo FI, musíte použít chránič, který se aktivuje při poruchovém proudu o velikosti min. 100 mA. Podrobné informace o použití RCD naleznete v technické informaci „Kritéria výběru RCD“ na stránkách www.SMA.de, v části s programy ke stažení.
5.6 Nastavení země instalace Pomocí parametru „Default“ můžete nastavit pomocí komunikačního zařízení (např. Sunny WebBox) nebo pomocí PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control) zemi instalace, nebo normu pro připojení k síti, platnou v dané zemi. Toto nastavení je ovšem nutné pouze za předpokladu, že byl střídač Sunny Boy původně objednán k použití v jiné zemi. Informaci o tom, podle které normy byl střídač Sunny Boy při dodání nainstalován, naleznete na typovém štítku.
24
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
6 Uvedení střídače Sunny Boy do provozu 1. Zkontrolujte následující předpoklady: – správně zapojené AC (síťové) vedení – kompletně zapojená DC vedení (FV řetězce) – nepoužité DC konektory na spodní straně krytu přístroje jsou zakryty koncovými čepičkami – víko krytu přístroje je pevně přišroubované – elektronický solární přepínač je pevně nasazený – správná dimenzace jističe vedení 2. Zapněte jistič vedení. Po provedeném uvedení do provozu svítí nebo bliká zelená LED, pokud je k dispozici dostatečné ozáření. Svítící nebo blikající žlutá nebo červená LED signalizuje poruchu. Pokračujte podle bodu 3. LED A B C
Barva zelená červená žlutá
Význam Provoz Zemní zkrat Porucha
3. Čtěte přiložený návod k obsluze. Jsou v něm uvedeny významy kontrolek LED a kontrolek chybových a stavových hlášení na displeji.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
25
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
SMA Solar Technology AG
6.1 Displejová hlášení Režim dodávky do sítě V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Boy se cca. za minutu střídavě zobrazí tato displejová hlášení. Předtím zobrazená hlášení signalizují jen inicializaci střídače Sunny Boy a kontrolu, zda jsou splněny podmínky pro napájení. • Nejdříve se zobrazí dnes vyrobená energie a aktuální provozní stav. • Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu se zobrazí momentální výkon dodávky do sítě a napětí FV generátoru. • Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutí se zobrazí celkově vyrobená energie a doba, po kterou je Sunny Boy napojen na síť. • Pak se celý cyklus opakuje.
Porucha • V případě poruchy se zobrazí ve stavovém řádku hlášení "Porucha". • Pak následuje přesné poruchové hlášení. • Když se např. vedle uvedené hlášení o poruše na síti zobrazí ihned po připojení přístroje, může být příčinou, že AC vedení ještě není správně připojeno a jistič vedení ještě není zapnutý. • Je-li za poruchu odpovědná hodnota, která porušuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota. Přečtěte si přesný význam poruchových a stavových hlášení v přiloženém Návodu k obsluze zařízení Sunny Boy!
26
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
FV přepětí
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zničení střídače Sunny Boy následkem příliš vysokého napětí DC! Střídač Sunny Boy okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Odpojte konektor DC. Zkontrolujte DC napětí! • Vyšší než 600 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační technik FV generátoru. • Nižší než 600 V: Znovu připojte střídač Sunny Boy ke generátoru FV, jak je popsáno v kapitole 5.2 "Připojení veřejné sítě (AC)" (16). Opakuje-li se hlášení, střídač Sunny Boy znovu odpojte a kontaktujte SMA (viz kapitola 13 "Kontakt" (44)).
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
27
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
SMA Solar Technology AG
6.2 Blikající kódy Přehled Zelená
Červená
Žlutá
nesvítí
nesvítí
svití nepřetržitě
nesvítí svití nepřetržitě
rychle bliká (3 x za sekundu)
(režim napájení) Porucha OK (inicializace) OK (stop) Porucha OK (čekejte,
nesvítí svití nepřetržitě
nesvítí nesvítí
nesvítí
nesvítí
svití nepřetržitě
nesvítí
monitoring elektrické sítě) Porucha
nesvítí
nesvítí
OK (derating)
bliká pomalu (1 x za sekundu) na krátkou dobu zhasíná (cca. 1 x za sekundu)
svití nepřetržitě
Stav OK
nesvítí nesvítí svití nepřetržitě
nesvítí svítí/bliká nesvítí svítí/bliká
OK (noční vypínání) Porucha Porucha Porucha
Režim dodávky do sítě V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Boy se přibližně za jednu minutu natrvalo rozsvítí zelená LED. Blikající kódy, které se zobrazí předtím, signalizují pouze inicializaci Sunny Boy a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení.
28
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
Porucha nebo závada Pokud Sunny Boy zjistí poruchu nebo závadu, signalizuje ji blikáním žluté a případně. červené LED Když se např. ihned na začátku, po připojení, na 5 minut rozsvítí žlutá LED, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že byla detekována porucha na síti. Příčinou může být to, že AC vedení ještě není správně připojeno nebo ještě není zapnutý jistič vedení.
Význam blikajících kódů Podrobný popis blikajících kódů najdete v přiloženém Návodu k obsluze střídače Sunny Boy.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
29
Uvedení střídače Sunny Boy do provozu
SMA Solar Technology AG
FV přepětí
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zničení střídače Sunny Boy následkem příliš vysokého napětí DC! Střídač Sunny Boy okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Odpojte konektor DC. Zkontrolujte DC napětí! • Vyšší než 600 V: Pomoc musí poskytnout navrhovatel / instalační firma FV generátoru. • Nižší než 600 V: Připojte Sunny Boy znovu na FV generátor, jak je popsáno v kapitole 5.2 "Připojení veřejné sítě (AC)" (16). Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte Sunny Boy od sítě a kontaktujte SMA (viz kapitola 13 "Kontakt" (44)).
30
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a zavření přístroje
7 Otevření a zavření přístroje UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození střídače Sunny Boy elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může trvale poškodit vnitřní součásti přístroje Sunny Boy. • Než se dotknete určité součásti přístroje, uzemněte se.
7.1 Otevření střídače Sunny Boy NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! Před otevřením přístroje Sunny Boy: • Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení jednotky Electronic Solar Switch a všech DC konektorů. • Ihned odpojte konektor DC a kompletně odpojte FV generátor od střídače Sunny Boy.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
31
Otevření a zavření přístroje
SMA Solar Technology AG
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Boy! Kondenzátory střídače Sunny Boy potřebují 15 minut k vybití. • Než přístroj Sunny Boy otevřete, počkejte 15 minut. 2. Odšroubujte všechny 4 šrouby víka krytu a odejměte víko směrem vpřed.
3. Odpojte od víka ochranné vodiče (PE) uvolněním aretace spojení PV na víku. ☑ Střídač Sunny Boy je nyní odpojen od napětí. Můžete na něm provést práce.
7.2 Zavření střídače Sunny Boy 1. Připojte k víku krytu ochranné vodiče (PE). 2. Připevněte víko krytu střídače Sunny Boy pevným a stejnoměrným přišroubováním 4 šrouby.
3. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu a připojte ho.
32
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Otevření a zavření přístroje
4. Zkontrolujte opotřebení jednotky Electronic Solar Switch (ESS), jak je popsáno v kapitole 8.1 , a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zaskočil.
UPOZORNĚNÍ! Manipulace s násadkou konektoru v úchytu může způsobit poškození jednotky Electronic Solar Switch (ESS)! Násadka konektoru uvnitř přístroje musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik záruky a vznik nebezpečí požáru. • Šroub v úchytu jednotky Electronic Solar Switch (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození elektronického solárního přepínače! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. • Nasaďte úchyt do zásuvky Electronic Solar Switch tak, aby slyšitelně zapadl. • Zkontrolujte, zda je připevnění v pořádku. 5. Zapněte jistič vedení. 6. Zkontrolujte, zda displej a LED signalizuje normální provozní stav (viz kapitola 6 "Uvedení střídače Sunny Boy do provozu" (25)).
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
33
Údržba
SMA Solar Technology AG
8 Údržba 8.1 Inspekce elektronického solárního přepínače (ESS) Než elektronický solární přepínač nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. Výsledek kontroly Zkontrolujte, zda nejsou kovové jazýčky uvnitř konektoru zbarveny nebo poškozené.
Opatření • Než bude možno uvést střídač Sunny Boy opět do provozu, je nutné vyměnit úchyt ESS.
Zkontrolujte za tímto účelem, zda kovové jazýčky Přepínač Electronic Solar Switch již nemůže stranu DC spolehlivě odpojovat. konektoru nejsou zbarveny dohněda nebo propáleny . • Úchyt Electronic Solar Switch vyměňte dříve, než jej opět nasadíte (objednací číslo viz kapitola 12 "Příslušenství" (43)).
34
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
9 Hledání závad Pokud střídač Sunny Boy zobrazuje jiné blikající kódy nebo displejová hlášení, než je popsáno v kapitole 6 "Uvedení střídače Sunny Boy do provozu" (25), je jejich přesný význam včetně odstranění chyby uveden v Návodu k obsluze střídače Sunny Boy. Nepokoušejte se o jiné opravy než zde uvedené; využijte 24hodinového servisu na výměnu přístroje (Sunny Boy bude připraven k odeslání a předán spedici během 24 hodin) a servisních služeb SMA Technologie AG.
9.1 Červená LED svítí trvale Zemní zkrat na FV generátoru nebo závada na minimálně jednom varistoru pro ochranu proti přepětí.
9.1.1 Kontrola zemního zkratu na FV generátoru 1. Odpojte AC a DC stranu střídače Sunny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Boy" (31). UPOZORNĚNÍ! Příliš vysoké napětí má za následek zničení měřicího přístroje! • Používejte měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 700 V. 2. Změřte napětí mezi plusovým a mínusovým pólem stringu vůči potenciálu země. Pokud je naměřeno napětí, je zkrat v příslušném stringu.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života úrazem elektrickým proudem! V případě zemního zkratu může být FV generátor pod vysokým napětím. • Nedotýkejte se konstrukce FV generátoru. • Čekejte tak dlouho, dokud nebude naměřeno žádné napětí. • Nepřipojujte ke střídači Sunny Boy žádné stringy se zemním zkratem.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
35
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
Přibližnou pozici zkratu lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi kladným a záporným pólem vůči potenciálu země. Příklad:
V1 = 40 V
20 V
V2 = 60 V
20 V
20 V
20 V
20 V
Zkrat je mezi druhým a třetím modulem. 3. Zopakujte bod 2 pro každý string. Událost Zjistili jste zemní zkrat.
Nezjistili jste žádný zemní zkrat.
Opatření • Instalační firma, která provedla instalaci FV generátoru, musí zkrat v dotyčném stringu odstranit, než tento string bude moci být připojen ke střídači Sunny Boy. • Uveďte střídač Sunny Boy do provozu, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Zavření střídače Sunny Boy" (32), bez připojování chybného stringu. Pravděpodobně je vadný jeden z tepelně hlídaných varistorů. • Zkontrolujte varistory tak, jak je popsáno v kapitole 9.1.2 "Kontrola funkce varistorů" (37).
36
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Hledání závad
9.1.2 Kontrola funkce varistorů Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, a stárnutím nebo opakovaným namáháním z důvodu přepětí dochází k omezení funkce. Proto je možné, že jeden z tepelně hlídaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci a svítí tedy červená LED. Pozice varistorů Dodržujte následující přiřazení svorek: • Svorka A: vnější svorka (přípoj varistoru s vroubkem) • Svorka B: prostřední svorka • Svorka C: vnější svorka (přípoj varistoru bez vroubku)
Zkontrolujte varistory, jak je popsáno níže: 1. Otevřete zařízení Sonny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Boy" (31). 2. Multimetrem u obou nainstalovaných varistorů zjistěte, zda je spojení mezi přípoji B a C vodivé.
Výsledek Spojení je vodivé.
Opatření Ve střídači Sunny Boy je zřejmě jiná závada. • Uzavřete přístroj Sunny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Zavření střídače Sunny Boy" (32). • Kontaktujte servisní linku společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 13 "Kontakt" (44).
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
37
Hledání závad
SMA Solar Technology AG
Výsledek Spojení není vodivé.
Opatření Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Výpadek varistoru je způsoben zpravidla vlivy, které se podobnou měrou týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Proto se doporučuje výměna obou varistorů. Pro použití ve střídači Sunny Boy jsou vyráběny speciální varistory, které v obchodě nejsou k dostání. Je nutné je objednat u firmy SMA Solar Technology (viz kapitolu 12 "Příslušenství" (43)). • Za účelem výměny varistorů pokračujte bodem 3.
3. Zaveďte do otvorů svorkových kontaktů uvolňovací nástroj (1). ☑ Svorky se uvolní. Pokud jste neobrželi současně s náhradními varistory příslušný uvolňovací nástroj, kontaktujte firmu SMA Solar Technology. Svorkové kontakty je však možné uvolnit či fixovat i pomocí šroubováku s 3,5 mm průměrem činné horní části. 4. Vyjměte varistor (2). 5. Použijte nový varistor. Pól s malou smyčkou (vroubkem) je při opětovné montáži nutné připevnit do svorky A (3). UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí znehodnocení střídače Sunny Boy vlivem přepětí! Sunny Boy bez varistorů není chráněný proti přepětí! • Zajistěte okamžité namontování varistorů. • Neprovozujte Sunny Boy bez varistorů na systémech s vysokým rizikem přepětí. 6. Uzavřete přístroj Sunny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.2 "Zavření střídače Sunny Boy" (32). ☑ Tím je kontrola varistorů ukončena.
38
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vyřazení z provozu
10 Vyřazení z provozu 10.1 Demontáž střídače Sunny Boy POZOR! Nebezpečí úrazu následkem vysoké hmotnosti přístroje Sunny Boy! • Pamatujte na hmotnost střídače Sunny Boy, která je cca. 16 kg. 1. Otevřete zařízení Sonny Boy, jak je popsáno v kapitole 7.1 "Otevření střídače Sunny Boy" (31). 2. Odstraňte všechna vedení ze střídače Sunny Boy. 3. Uzavření střídače Sunny Boy: Připevněte víko krytu na střídači Sunny Boy pomocí 4 šroubů. 4. Povolte spodní šroub, který drží střídač Sunny Boy na nástěnném držáku. 5. Sundejte střídač Sunny Boy z nástěnného držáku.
10.2 Zabalení střídače Sunny Boy Střídač Sunny Boy zabalte pokud možno vždy do originálního obalu. Není-li originální balení k dispozici, můžete alternativně použít lepenku vykazující stejné vlastnosti a splňující tyto požadavky: • zatížení do 16 kg • uchopovací systém • možnost kompletního uzavření.
10.3 Skladování střídače Sunny Boy Střídač Sunny Boy skladujte na suchém místě, které vždy vykazuje okolní teploty od -25 °C do +60 °C.
10.4 Likvidace střídače Sunny Boy Po uplynutí doby životnosti střídače Sunny Boy proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými likvidačními předpisy pro elektronický odpad, nebo jej zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG (K LIKVIDACI)" zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
39
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
11 Technické údaje Charakteristika přípojky FV generátoru Max. vstupní napětí UPV max Vstupní napětí, rozsah MPP (jmenovitý výkon) Max. vstupní proud Max. vstupní výkon Činitel zvlnění Příkon za provozu a)
IPV max PDC Uss
(při teplotě článku -10 °C) 200 V ... 480 V DC 11 A 2200 W < 10 % vstupního napětí <7W
Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku -10 °C, nesmí překročit maximální vstupní napětí.
Údaje síťové přípojky Výstupní jmenovitý výkon Výstupní maximální výkon Výstupní jmenovitý proud Max. výstupní proud Max. jištění Činitel harmonického zkreslení výstupního proudu (pro KUsíť < 2 %, PAC > 0,5 PACjmen) Jmenovité provozní napětí Rozsah napětí (rozšířený pracovní rozsah) Jmenovitá provozní frekvence Rozsah frekvence (rozšířený pracovní rozsah) Činitel výkonu (při jmenovitém výstupním výkonu) Přepěťová kategorie Zkušební napětí (50 Hz) Zkušební rázové napětí Příkon v nočním provozu
40
UPV
600 V a)
SB2100TL-ICZ091730
PACjmen PACmax IACjmen IACMax KIAC
1950 W 2100 W 8,5 A 11 A 16 A <3%
UACjmen UAC
220 V / 230 V / 240 V 180 V ... 260 V
fACNenn fAC
50 Hz 50 Hz: 45,5 Hz ... 54,5 Hz
cos phi
1 III 2,2 kV 4 kV (sériové rozhraní: 6 kV) 0,1 W
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
Všeobecná charakteristika Prohlášení o shodě (ES)
Doprovodná sada dokumentů, část s dokumenty ke stažení na www.SMA.de Rozměry (Š x V x H) cca. 434 mm x 295 mm x 214 mm Hmotnost cca. 16 kg Druh krytí podle DIN EN 60529 IP65 Klimatické podmínky podle DIN EN 50178:1998-04: Instalace typu C: Třída 4K4H Rozšířený teplotní rozsah od -25 °C do +60 °C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: 0 ... 100 %,
Přeprava typu E: Rozsah provozní teploty Max. provozní výška Topologie Ochranná třída Hlukové emise (typické) Ochranná funkce DC strany Všepólový odpojovač na vstupní straně DC Ochrana proti přepětí Ochrana zdraví a života osob Ochrana proti přepólování
Návod k instalaci
Rozšířený rozsah tlaku vzduchu: 70 kPa až 106 kPa Třída 2K3 Teplotní rozsah: -25 °C ... +70 °C -25 °C ... 60 °C 2000 m n. m. NHN beztransformátorový I ≤ 33 dB(A)
Electronic Solar Switch, DC konektor tepelně hlídané varistory Hlídání stavu izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovými diodami
SB2100TL-ICZ091730
41
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Pólový odpojovač na straně sítě Stupeň účinnosti Max. účinnost Evropský stupeň účinnosti
Regulace elektrického proudu Samočinná spínací stanice (SMA grid guard 2.1)
η max η euro
Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky oddělený) Rádiový signál Elektronický solární přepínač (ESS) Elektrická životnost (v případě zkratu, se jmenovitým proudem 30 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Krytí ve stavu zapojení Krytí v nezapojeném stavu
96 % 95,2 %
volitelně volitelně
min. 50 spínacích cyklů 30 A 800 V cca. 10 kW IP65 IP21
Křivka stupně účinnosti
42
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Příslušenství
12 Příslušenství V následujícím přehledu je uvedeno příslušenství a náhradní díly k Vašemu výrobku. V případě potřeby lze náhradní díly objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u Vašeho prodejce. Označení Náhradní varistory
Electronic Solar Switch RS485 sada pro dodatečnou montáž Rádio dovybavovací sada
DC přípojová sada MultiContact 3 mm DC přípojová sada MultiContact 4 mm DC přípojová sada Tyco
Návod k instalaci
Stručný popis Sada tepelně hlídaných varistorů (2 ks) včetně nářadí SB-TVWZ ESS úchop jako náhradní díl RS485 rozhraní Rádio Piggy Back pro dovybavení střídače Sunny Boy komunikací se Sunny Beam, včetně antény, koaxiálního kabelu a PG šroubení (kov) Multi-Contact 3 adaptérová sada, max. průchozí proud: 21 A Multi-Contact 4 adaptérová sada, max. průchozí proud: 30 A Tyco adaptérová sada, max. průchozí proud: 30 A
Objednací číslo SMA: SB-TV4
ESS-HANDLE:01 485PB-NR BEAMPB-NR
SWR-MC
MC-SET
TYCO-SET
SB2100TL-ICZ091730
43
Kontakt
SMA Solar Technology AG
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme následující údaje: • Typ střídače • Sériové číslo zařízení Sunny Boy • Typ připojených modulů a jejich počet • Způsob komunikace • Blikající kód nebo hlášení na displeji zařízení Sunny Boy
SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany www.SMA.de Servisní linka Střídače:
+49 561 9522 1499
Komunikace:
+49 561 9522 2499
Fax:
+49 561 9522 4699
E-Mail:
[email protected]
44
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Návod k instalaci
Kontakt
SB2100TL-ICZ091730
45
Kontakt
46
SMA Solar Technology AG
SB2100TL-ICZ091730
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Právní předpisy
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004 - 2009 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
SB2100TL-ICZ091730
47
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de
Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040