PV-omvormer SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060 | IMNL-SB21TL | Version 6.0
NL
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geldigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gedetailleerde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2 2.3
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Toelichting bij de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.1
Symbolen op de omvormer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.2
Symbolen op het typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 3.1 3.2
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Identificatie van de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 4.1 4.2 4.3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montagelocatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Omvormer met wandsteun monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 5.1
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.1
Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.2
Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2
Aansluiting op het openbare net (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.1 5.2.2
Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.2.3
Extra aarding aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
7 7 7 7 8
3
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
5.3 5.4
Instelling van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aansluiting van de PV-generator (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4.1
Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4.2
DC-connector confectioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4.3
DC-connector openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.4.4
PV-Generator (DC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.5 5.6
Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Netparameters en landenparameters instellen . . . . . . . . . . . . . 36
5.6.1
Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 6.1 6.2
Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Omvormer in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Displaymeldingen tijdens de startfase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 7.1 7.2 7.3
Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Omvormer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Omvormer sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8 8.1
Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 De Electronic Solar Switch op slijtage controleren . . . . . . . . . . 44
9 9.1 9.2 9.3
Zoeken naar fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Storingsmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.3.1
PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.3.2
Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Omvormer demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Omvormer opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Omvormer afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11 11.1 11.2 11.3
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sunny Boy 1300TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sunny Boy 1600TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sunny Boy 2100TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12
Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
13
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
5
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
6
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Toelichting bij deze handleiding
1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheid Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA: • Sunny Boy 1300TL (SB 1300TL-10) • Sunny Boy 1600TL (SB 1600TL-10) • Sunny Boy 2100TL (SB 2100TL) Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
1.2 Doelgroep Deze handleiding is voor geschoolde elektriciens. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoolde elektromonteurs worden uitgevoerd.
1.3 Gedetailleerde informatie Gedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, kunt u downloaden van www.SMA-Benelux.com. Gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de omvormer vindt u in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
7
Toelichting bij deze handleiding
SMA Solar Technology AG
1.4 Gebruikte pictogrammen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR!
"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING!
"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden! VOORZICHTIG!
"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden! OPGELET!
"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden! Opmerking Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product. ☑
8
Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in wisselstroom en deze aan het openbare stroomnet toevoert.
Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy
De Sunny Boy mag uitsluitend in combinatie met PV-generatoren (modules en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve PV-modules op de Sunny Boy aansluiten. Capacitatieve afvoerstromen PV-modules met een groot vermogen t.o.v. aarde, zoals dunnefilmpanelen met cellen op een metalen draagconstructie, mogen uitsluitend worden toegepast als het koppelvermogen niet groter is dan 1400 nF. In de teruglever-mode vloeit een lekstroom van de cellen naar de aarde. De grootte van deze lekstroom is afhankelijk van de manier van monteren van de modules (bijv. folie op een metalen dak) en van de weersomstandigheden (regen, sneeuw). Deze werkingsgerelateerde lekstroom mag een waarde van 50 mA niet overschrijden, aangezien de omvormer zich anders bij wijze van voorzorgsmaatregel van het net scheidt. Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane operationele bereik van alle componenten te allen tijde in aanmerking wordt genomen. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-modules dient de modules voor de ingebruikneming met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de fabrikant van de modules aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de module-eigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie "Moduletechniek" in de downloadsectie van www.SMA-Benelux.com). De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede bij montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
9
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2.2 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Bij het loskoppelen van de DC-connectors bij belasting bestaat het risico op een elektrische schok door een vlamboog! Als de DC-connectors onder belasting woren losgekoppeld van de omvormer kan een lichtboog ontstaan met elektrische schok en verbranding tot gevolg. • Als de omvormer niet met een Electronic Solar Switch is uitgerust en de voorschriften in het land van installatie een externe DC-scheidingsschakelaar vereisen, installeer dan een externe DC-scheidingsschakelaar. • Vóór loskoppelen van de DC-connectors, AC-leidingbeveiligingsschakelaar en omvormer aan DC-zijde vrijschakelen. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing! • De romp van de behuizing tijdens bedrijf niet aanraken. • Tijdens bedrijf uitsluitend de deksel van het apparaat aanraken. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door binnendringend stof of water! Als omvormer met een Electronic Solar Switch is uitgerust, voldoet de omvormer bij losgekoppelde Electronic Solar Switch slechts aan beschermingsgraad IP21. Hierdoor is deze niet meer beschermd tegen het binnendringen van stof en water. Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan: • Koppel alle DC-connectors los en trek ze uit. • Open alle DC-connectors en verwijder de kabels. • Sluit alle DC-ingangen met de DC-connectors en de meegeleverde afdichtpluggen. • Sluit de Electronic Solar Switch weer stevig aan.
10
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
Aarding van de PV-generator De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden, om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te waarborgen.
2.3 Toelichting bij de symbolen In dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle symbolen die zich op de omvormer en het typeplaatje bevinden.
2.3.1 Symbolen op de omvormer Pictogram
Toelichting Werkingsindicatie. Geeft de operationele modus van de omvormer aan. Aardlek of varistor defect. Lees het hoofdstuk 9.3 ”Rode LED brandt continu” (Pagina 53). Fout of storing. Lees het hoofdstuk 9 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 46). Door te kloppen aan de behuizingsdeksel kunt u de display bedienen: • 1 keer kloppen: de achtergrondverlichting gaat aan of de display schakelt een displaymelding verder. • 2 keer na elkaar kloppen*: de omvormer geeft de displaymeldingen van de startfase opnieuw weer (zie hoofdstuk 6.2 ”Displaymeldingen tijdens de startfase” (Pagina 38)). DC-scheidingsschakelaar Electronic Solar Switch (ESS)**. •
Als de Electronic Solar Switch ingeplugd is, is de DC-stroomkring gesloten.
•
Om de DC-stroomkring te onderbreken en de omvormer veilig onder belasting los te koppelen, moet u eerst de Electronic Solar Switch en daarna alle DC-connectors loskoppelen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) is beschreven. QR-Code® *** voor SMA bonusprogramma Informatie over het SMA bonusprogramma vindt u op www.SMA‑Bonus.com. * Deze functie geldt vanaf firmwareversie 4.00 ** optioneel *** QR-Code is een gedeponeerd merk van DENSO WAVE INCORPORATED.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
11
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2.3.2 Symbolen op het typeplaatje Pictogram
Toelichting Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning. De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een geschoolde elektromonteur worden uitgevoerd. Waarschuwing voor hete oppervlakken. De omvormer kan heet worden als hij in werking is. Vermijd aanrakingen tijdens het bedrijf. Neem alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht.
De omvormer mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden. Verdere informatie over de afvoer vindt u in het hoofdstuk 10.4 ”Omvormer afvoeren” (Pagina 59). CE-markering. De omvormer voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen. De omvormer heeft geen transformator.
Gelijkstroom (DC). Wisselstroom (AC). Beschermingsgraad IP65. De omvormer is rondom beschermd tegen het binnendringen van stof en waterstralen. RAL-keurmerk Solar. De omvormer voldoet aan de eisen van het Duits instituut voor kwaliteitsborging en keurmerken. Australisch keurmerk.
12
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Uitpakken
3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.
Object A B C D
E
aantal 1 1 1 2/4
Beschrijving Sunny Boy Wandsteun Electronic Solar Switch (ESS)* DC-connector
2/4
Sunny Boy 1300TL/1600TL: 2 stuks (1 x positief, 1 x negatief) Sunny Boy 2100TL: 4 stuks (2 x positief, 2 x negatief) Afdichtingspluggen voor de DC-connectors
F G
1 1
H I K L M N
1 1 1 1 1 1
Sunny Boy 1300TL/1600TL: 2 stuks Sunny Boy 2100TL: 4 stuks Beschermkap voor de AC-bus op de omvormer AC-contrastekker: aansluitbus, schroefmof, stelschroef PG13,5, afdichtring PG13,5, klemkorf PG13,5, kabelschroefverbinding PG16 M6x12 cilinderkopschroef en borgring Jumper Installatiehandleiding Gebruiksaanwijzing Documentatie met verklaringen en certificaten Bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer
* optioneel
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
13
SMA Solar Technology AG
Uitpakken
3.2 Identificatie van de omvormer De omvormer kan aan de hand van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type/Model) en het serienummer (Serial No.) van de omvormer en apparaatspecifieke gegevens.
14
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
4 Montage 4.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosies! Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig zijn. • Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen in de behuizing! • De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat de romp van de behuizing niet per ongeluk aangeraakt kan worden. VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer. • Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca. 16 kg.
4.2 Montagelocatie kiezen Neem bij de keuze van de montagelocatie de volgende voorwaarden in acht: • De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 60)). • De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden. • De montagelocatie moet te allen tijde vrij en veilig zijn en moet zonder additionele hulpmiddelen, zoals bijv. steigers of hefplatforms, toegankelijk zijn. Anders zijn eventuele onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
15
SMA Solar Technology AG
Montage
• Verticale montage of maximaal 45° naar achteren gekanteld. • Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn. • Niet naar voren gekanteld monteren. • Niet naar de zijkant gekanteld monteren. • Niet liggend monteren. • Montage op ooghoogte om de operationele modi op ieder gewenst moment af te kunnen lezen. • Voor een optimale werking dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen. • De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door een te hoge temperatuur van het apparaat te voorkomen. • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten e.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. Wanneer de omvormer in werking is, kan deze geluiden produceren die in woningen als storend ervaren kunnen worden. • De in de tekening weergegeven minimale afstanden ten opzichte van wanden, andere omvormers of voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken.
Meerdere geïnstalleerde omvormers in ruimten met hoge omgevingstemperaturen Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen om een afdoende koeling van de omvormers te waarborgen.
16
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
4.3 Omvormer met wandsteun monteren VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer. • Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca. 16 kg. • Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt bevestigingsmateriaal te worden gebruikt. 1. Gebruik de wandsteun als boormal en markeer de posities van de boorgaten.
2. Bevestig de wandsteun met geschikte schroeven en onderlegringen aan de wand.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
17
SMA Solar Technology AG
Montage
3. Hang de omvormer met de bovenste bevestigingslipjes zo in de wandsteun dat deze niet zijwaarts uit de wandsteun kan worden geschoven.
4. Als in het land van installatie een tweede aardleiding voorgeschreven is: de omvormer aarden en tegen uitlichten borgen zoals beschreven in het hoofdstuk 5.2.3 ”Extra aarding aansluiten” (Pagina 27). 5. Als er geen tweede aardleiding voorgeschreven is: de omvormer tegen uitlichten borgen door de meegeleverde M6x12 schroef aan te draaien.
6. Controleer of de omvormer goed vastzit. ☑ De omvormer is aan de wand gemonteerd.
18
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
5.1 Overzicht van het aansluitpaneel 5.1.1 Buitenaanzicht De volgende afbeelding toont de indeling van de individuele aansluitingsgedeelten aan de onderzijde van de omvormer.
Object A
Beschrijving DC-connectors voor de aansluiting van de strings
B C D
Sunny Boy 1300TL/1600TL: aansluitmogelijkheid voor 1 string Sunny Boy 2100TL: aansluitmogelijkheid voor 2 strings Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS)* Kabeldoorgang met afdichtingspluggen voor de communicatie Bus voor de AC-aansluiting
* optioneel
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
19
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.1.2 Binnenaanzicht De volgende afbeelding toont de verschillende componenten en aansluitingsgedeelten van de geopende omvormer:
Object A B C D E F G
Beschrijving Varistoren Aansluitpaneel en poorten voor de optionele communicatie via RS485 of Bluetooth Display LED's voor de weergave van de operationele modus Bus voor de AC-aansluiting Vlakstekker voor de aarding van het kabelscherm bij communicatie via RS485 DC-connectors voor de aansluiting van de strings
H
Sunny Boy 1300TL/1600TL: aansluitmogelijkheid voor 1 string Sunny Boy 2100TL: aansluitmogelijkheid voor 2 strings Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS)*
* optioneel
20
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.2 Aansluiting op het openbare net (AC) 5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant Neem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht! Aardlekschakelaar De omvormer is voorzien van een geïntegreerde bewakingsunit voor aardlekstroom die geschikt is voor alle stroomtypen. De omvormer is in dit geval in staat automatisch onderscheid te maken tussen echte aardlekstroom en "normale" capacitieve lekstroom. Indien een externe RCD- resp. aardlekschakelaar vereist is, dient een schakelaar gebruikt te worden die bij een aardlekstroom van 100 mA of hoger in werking treedt. Gedetailleerde informatie over de RCD (Power Reducer Box) vindt u in de technische informatie "Criteria voor de keus van een RCD" in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com. Configuratie van de kabels Dimensioneer de kabeldoorsnede zodanig dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1 % bedragen. De maximale kabellengten in verhouding tot de kabeldoorsnede worden in de onderstaande tabel weergegeven. Kabeldoorsnede 1,5 mm² 2,5 mm²
Maximale kabellengte 11 m 18 m
De kabeldoorsnede is in elk afzonderlijk geval onder andere afhankelijk van: • de omgevingstemperatuur; • de wijze van leggen; • kabelverliezen; • van kracht zijnde installatierichtlijnen van het betreffende land (installatielocatie).
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
21
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
Eisen aan de kabel A
B
C D Positie A B C D
Aanduiding Buitendiameter Ontmantellengte Kabeldoorsnede Striplengte
Waarde 9 mm … 17 mm 30 mm maximaal 2,5 mm² 4 mm … 5 mm
Lastscheidingseenheid Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u in hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 60). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaars" die in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com ter beschikking staat. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden. • Sluit nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aan. • Houd bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering van de omvormer aan.
22
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en de stroom van het stroomnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent. • Verbruikers nooit zonder zekering tussen de omvormer en de leidingbeveiligingsschakelaar schakelen. • Voorzie de verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefborgingselementen als lastscheidingseenheid! Een schroefborgingselement, bijv. het D-systeem (Diazed) of D0-systeem (Neozed) is geen lastscheider en mag niet als lastscheidingseenheid worden toegepast. Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging. De omvormer kan bij het scheiden onder belasting met een schroefborgingselement beschadigd raken. • Gebruik uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als lastscheidingseenheid.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
23
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten Overzicht AC-contrastekker
Object A B C D E F
Beschrijving Aansluitbus Schroefmof Afdichtring PG13,5 Klemkorf PG13,5 Stelschroef PG13,5 (voor kabeldiameters van 9 mm … 13,5 mm) Kabelschroefverbinding PG16 (voor kabeldiameters van 13,5 mm … 17 mm)
Werkwijze 1. Geschikte schroefverbinding voor de AC-kabel kiezen. 2. De netspanning controleren en vergelijken met "VAC nom" op het typeplaatje. Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer. 3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen, tegen herinschakeling beveiligen en controleren of er geen spanning op staat. 4. AC-kabel ca. 30 mm strippen. 5. L en N 5 mm inkorten. 6. De aders van de kabel 4 tot 5 mm strippen.
24
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
7. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof monteren. Toegepaste Werkwijze grootte PG13,5 • De afdichtring in de klemkorf drukken.
• Stelschroef PG13,5 en klemkorf inclusief afdichtring over de AC-kabel schuiven. • De schroefmof over de AC-kabel schuiven. PG16
• Kabelschroefverbinding PG16 over de AC-kabel schuiven. • De schroefmof over de AC-kabel schuiven.
8. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem met het aardingsteken op de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien. 9. De nulleider N (blauw) in de schroefklem 1 van de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien. 10. Fase L (bruin of zwart) in de schroefklem 2 bij de aansluitbus steken en de schroef vastdraaien. 11. Schroefklem 3 bij de aansluitbus vrij laten. 12. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
25
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
13. De schroefmof op de aansluitbus draaien.
14. Stelschroef of kabelschroefverbinding vastdraaien op de schroefmof. Toegepaste Werkwijze grootte PG13,5
PG16
De klemkorf inclusief afdichtring drukt zich aldoende in de schroefmof en is niet meer zichtbaar. • Wartelmoer van de kabelschroefverbinding vastdraaien.
☑ De AC-contrastekker is in elkaar geschroefd. 15. Als de AC-contrastekker niet direct op de omvormer wordt aangesloten, de AC-bus op de omvormer afsluiten met de meegeleverde beschermkap. 16. De AC-contrastekker in de AC-bus op de omvormer steken. Eventueel eerst de beschermkap van de AC-bus verwijderen. 17. De draadring van de AC-contrastekker stevig op de AC-bus van de omvormer vastdraaien. De draadring dient voor de afdichting en trekontlasting van de AC-contrastekker. ☑ De AC-kabel is op de omvormer aangesloten. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar pas in als de PV-generator aangesloten en de omvormer goed gesloten is.
26
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.2.3 Extra aarding aansluiten Als er een tweede aardleiding, een extra aarding of een potentiaalvereffening vereist is, kunt u de omvormer ook aan de behuizing aarden.
Overzicht extra aarding
Object A B C D E F
Beschrijving M6x12 cilinderschroef (bij de levering inbegrepen) Onderlegring Kabelschoen (M6) met aardleiding Borgring (bij de levering inbegrepen) Metalen plaatje aan de onderkant van de behuizing Wandsteun van de omvormer
Werkwijze 1. Breng de onderlegring, de kabelschoen met aardleiding en de borgring op de cilinderkopschroef aan. De vertanding van de borgring moet in de richting van het metalen plaatje wijzen. 2. Steek de cilinderkopschroef door het metalen plaatje aan de onderkant van de behuizing en schroef hem vast aan de wandsteun. Draai daarbij de cilinderkopschroef vast met een koppel van 6 Nm. 3. Controleer het contact tussen de aardleiding en de behuizing volgens de in het land van installatie geldende voorschriften.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
27
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.3 Instelling van de displaytaal U kunt de weergavetaal van de display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule aan de binnenzijde van omvormer instellen.
Werkwijze 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) beschreven. 2. Stel de schakelaar op de gewenste taal in zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Taal Duits Engels Frans Spaans
Schakelaar S2 B B A A
Schakelaar S1 B A B A
3. De omvormer sluiten zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 42) is beschreven. ☑ De displaytaal is ingesteld.
28
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen niet in de directe nabijheid van de omvormer zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • De DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden. • Neem de werkwijze voor de vrijschakeling van de omvormer in acht zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) is beschreven. • Eisen aan de PV-modules van de aangesloten strings: – identiek type – identiek aantal – identieke positie – identieke hellingshoek • De aansluitkabels van de PV-modules moeten voorzien zijn van connectors. De voor de DC-aansluiting van de omvormer benodigde DC-connectors worden meegeleverd. • Als de omvormer niet met een Electronic Solar Switch is uitgerust en de voorschriften in het land van installatie een externe DC-scheidingsschakelaar vereisen, installeer dan een externe DC-scheidingsschakelaar. • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden overschreden: Maximale ingangsspanning 600 V (DC)
Maximale ingangsstroom 11,0 A (DC)
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok of vuur! De maximale ingangsstroom per string wordt begrensd door de gebruikte connectors. Het is mogelijk dat bij overbelasting van de connectors een vlamboog ontstaat en er bestaat brandgevaar. • U dient er op te letten dat de ingangsstroom per string niet hoger is dan de maximale doorgangsstroom van de gebruikte connectors.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
29
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.4.2 DC-connector confectioneren Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectors. Confectioneer de DC-connectors zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DC-connectors zijn gekenmerkt met "+" en " − ".
Eisen aan de kabel: • Gebruik een PV1-F-kabel.
Werkwijze 1. Steek een gestripte kabel tot aan de aanslag in de stekker.
2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze hoorbaar vergrendelt.
30
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
3. Controleer of de kabel goed vastzit: Resultaat ☑ Als de aders in de kamer van de klembeugel te zien zijn, is de kabel juist bevestigd.
☑ Als de aders niet in de kamer van de klembeugel te zien zijn, is de kabel niet goed bevestigd.
Maatregel • Ga verder met punt 4.
• Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.
• Haal de kabel eruit en begin opnieuw met punt 1. 4. Schuif de schroefverbinding naar de schroefdraad en draai deze met een koppel van 2 Nm aan.
☑ De DC-connectors zijn nu gebruiksklaar en kunnen op de omvormer worden aangesloten, zoals beschreven in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 33).
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
31
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.4.3 DC-connector openen 1. Draai de schroefbevestiging open.
2. Ontgrendel de plug. Haak een schroevendraaier in de zijdelingse vergrendeling en wrik deze open. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.
3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.
4. Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm.
5. Verwijder de kabel.
☑ De kabel is uit de DC-connector verwijderd.
32
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Controleer vóór het aansluiten van de PV-generator of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. OPGELET! Ernstige schade aan het meettoestel door te hoge spanning! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik van minimaal 1 000 V gebruiken. 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen. 2. Bij een Electronic Solar Switch: trek de Electronic Solar Switch naar beneden en voorzichtig in de richting van de wand en verwijder deze.
3. De aansluitkabels van de PV-modules controleren op correcte polariteit en eveneens controleren of de maximale ingangsspanning van de omvormer wordt aangehouden. Bij een omgevingstemperatuur van meer dan 10 °C mag de nullastspanning van de PV-modules niet meer dan 90 % van de maximale ingangsspanning van de omvormer bedragen. Controleer in ieder geval de configuratie van de installatie en de onderlinge verbinding van de PV-modules. Bij lagere omgevingstemperaturen kan namelijk de maximale ingangsspanning van de omvormer overschreden worden.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
33
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de omvormer door overschrijding van de maximale ingangsspanning! Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer overschrijdt, is het mogelijk dat deze door overspanning vernield wordt. De aanspraak op garantie vervalt in dergelijke gevallen. • Sluit geen strings met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning aan op de omvormer. • Controleer de configuratie van de installatie. 4. Controleer de strings op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 53). GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! • Sluit geen strings met aardlek aan. • Verhelp eerst het aardlek in de betreffende string. 5. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit en sluit ze aan. Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connectors.
6. Om de dichtheid van de omvormer te waarborgen, moeten alle niet-benodigde DC-ingangen als volgt afgesloten worden: – Meegeleverde afdichtstoppen in de niet benodigde DC-connectors steken. Steek de afdichtingspluggen niet in de DCingangen op de omvormer.
34
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
– Steek de DC-connectors met afdichtingspluggen in de bijbehorende DC-ingangen op de omvormer.
7. Bij een Electronic Solar Switch: de Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals is beschreven in hoofdstuk 8.1 ”De Electronic Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 44) en deze weer goed aansluiten.
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door manipulatie van het stekkergedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • Draai de schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vast. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting! De Electronic Solar Switch kan beschadigd raken door hoge spanningen als deze foutief wordt aangesloten. • Sluit de handgreep stevig aan op de bus van de Electronic Solar Switch! • Controleer of de handgreep goed vastzit. ☑ De PV-generator is aangesloten.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
35
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.5 Communicatie De omvormer is uitgerust met een poort voor communicatie-interfaces om met speciale apparaten voor dataregistratie (bijv. Sunny WebBox) of met een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) te communiceren. Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van de communicatie-interface.
5.6 Netparameters en landenparameters instellen Wijzigen van relevante netparameters en landenparameters Om relevante netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn. SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Certificaat" van de desbetreffende omvormer. Bespreek de aanpassingen aan deze parameters altijd met de exploitant van het netwerk. Een gedetailleerd overzicht van de bedrijfsparameters vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.
5.6.1 Installatieland instellen Met de parameter "Default" kunt u met behulp van communicatie-apparatuur (bijv. de Sunny WebBox) of een pc met geschikte software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) het installatieland of de voor het betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dat is echter alleen nodig als de omvormer oorspronkelijk voor een ander land werd besteld. De norm aan de hand waarvan de omvormer bij levering ingesteld was, vindt op het typeplaatje en op de meegeleverde bijlage met de fabrieksinstellingen.
36
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
6 Inbedrijfstelling 6.1 Omvormer in bedrijf stellen 1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Goede bevestiging van de omvormer – Correct aangesloten AC-kabel (net) – Volledig aangesloten DC-kabels (strings) – Niet-benodigde DC-ingangen zijn afgesloten met de bijbehorende DC-connectors en afdichtingspluggen – De deksel van de behuizing is vastgeschroefd – Aangesloten externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar of bij een Electronic Solar Switch, vast ingeplugde Electronic Solar Switch (EES) – Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar 2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in. ☑ Groene LED brandt: de omvormer is succesvol geactiveerd. of ☑ Groene LED knippert als er nog niet genoeg instraling is: er is nog niet voldaan aan de voorwaarden om op het net aangesloten te worden. Wacht tot de hoeveelheid instraling toereikend is. of ☑ Gele of rode LED brandt of knippert: er is een storing opgetreden. Ga verder met punt 3. A Groene LED B Rode LED C Gele LED
Modus Aardlek of varistor defect Storing
3. Lees hoofdstuk 9 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 46) en indien nodig fouten of storingen verhelpen.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
37
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
6.2 Displaymeldingen tijdens de startfase • Na de inbedrijfstelling toont de omvormer tijdens de startfase het apparaattype.
SB xxx Wrxxx
• Na 5 seconden of na opnieuw kloppen op de behuizingsdeksel geeft de omvormer de firmwareversie van de interne processoren weer. • Na nog eens 5 seconden of nog eens kloppen geeft de omvormer de ingestelde landspecifieke norm weer (bijvoorbeeld "VDE-AR-N4105"). Displaymeldingen opnieuw weergeven (geldt vanaf firmwareversie 4.00) Om de displaymeldingen van de startfase tijdens het bedrijf opnieuw weer te geven, 2 keer na elkaar op de behuizingsdeksel kloppen.
38
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
7 Openen en sluiten 7.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Neem bij de opening van de omvormer altijd het volgende in acht: • Verzeker u van de spanningsloosheid aan de AC-zijde. • Stel de stroom- en spanningsloosheid aan de DC-zijde veilig. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de omvormer kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
7.2 Omvormer openen 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen. 2. Bij een externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar, externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar vrijschakelen. 3. Bij een Electronic Solar Switch: trek de Electronic Solar Switch naar beneden en voorzichtig in de richting van de wand en verwijder deze.
4. Overtuig u er met een stroommeettang van dat alle DC-kabels stroomvrij zijn. ☑ Is er een stroom meetbaar, controleer dan de installatie!
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
39
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
5. Koppel alle DC-connectors los. Gebruik hiervoor een schroevendraaier met een bladbreedte van 3,5 mm. – Steek de schroevendraaier in een van de zijdelingse sleuven (1). – De DC-connectors loskoppelen (2).
☑ Alls DC-connectors zijn van de omvormer losgekoppeld De omvormer is volledig van de PV-generator losgekoppeld.
6. Koppel de AC-stekker los.
40
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
7. Controleer of alle LED's en de display niet meer branden. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De condensatoren in de omvormer hebben 15 minuten nodig om te ontladen. • Wacht 15 minuten tot u de omvormer opent. 8. Controleer de spanningsloosheid aan de DC-stekkers aan de omvormer. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is!
9. Draai alle schroeven van de deksel van de behuizing los, trek de deksel gelijkmatig naar voren en verwijder hem.
10. Koppel de verbinding van de aardleiding (PE) van de deksel los door de vergrendeling van de PE-verbinding aan de deksel los te maken. ☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
41
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
7.3 Omvormer sluiten 1. Breng de verbinding van de aardleiding (PE) met de behuizingsdeksel tot stand. 2. Draai de behuizingsdeksel van de omvormer gelijkmatig vast met behulp van de vier dekselschroeven.
3. Sluit de AC-stekker aan.
4. Controleer de DC-connectors op de juiste polariteit en sluit ze aan. Voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connector zie Hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39)
5. Sluit alle niet-benodigde DC-ingangen, zoals is beschreven in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 33), om de dichtheid van de omvormer te bewerkstelligen.
42
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
6. Bij een externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar, externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten. 7. Bij een Electronic Solar Switch: de Electronic Solar Switch op slijtage controleren zoals is beschreven in hoofdstuk 8.1 ”De Electronic Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 44) en deze weer goed aansluiten.
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door manipulatie van het stekkergedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • Draai de schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vast. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting! De Electronic Solar Switch kan beschadigd raken door hoge spanningen als deze foutief wordt aangesloten. • Sluit de handgreep stevig aan op de bus van de Electronic Solar Switch! • Controleer of de handgreep goed vastzit. 8. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in. 9. Controleer of de display en de LED's een normale operationele modus signaleren (zie hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 37)).
☑ De omvormer is gesloten en operationeel.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
43
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en reiniging
8 Onderhoud en reiniging De correcte werking van de omvormer dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot rendementsverliezen kan leiden. Controleer ook de buitenkant van de omvormer en de kabels op zichtbare beschadigingen. Voer indien nodig reparatiewerkzaamheden uit.
8.1 De Electronic Solar Switch op slijtage controleren Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage, voordat u hem aansluit. Afhankelijk van de vorm van de Electronic Solar Switch kunt u de slijtage aflezen aan de metalen tongen (vorm A) of aan de kunststof (vorm B). Resultaat ☑ De metalen tongen in de Electronic Solar Switch zijn onbeschadigd en niet verkleurd (A).
A
Maatregel 1. Sluit de handgreep van de Solar Switch stevig aan. 2. Stel de omvormer in bedrijf zoals beschreven in hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 37).
of ☑ De kunststof in de Electronic Solar Switch is onbeschadigd (B).
B
44
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en reiniging
Resultaat Maatregel ☑ De metalen tongen in de De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet Electronic Solar Switch zijn bruin verkleurd meer veilig scheiden. of doorgebrand (A). 1. Vervang de handgreep van de Electronic Solar Switch, alvorens deze A weer te plaatsen (zie voor het bestelnummer hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 72). 2. De omvormer weer in bedrijf nemen zoals beschreven in hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 37).
of ☑ De kunststof in de Electronic Solar Switch vertoont vervorming als gevolg van hitte (B).
B
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
45
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9 Zoeken naar fouten Als de omvormer andere knippercodes of storingsmeldingen weergeeft dan hierna beschreven, dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline. In de meegeleverde bedieningshandleiding vindt u de beschrijving van de displaymeldingen als de omvormer in werking is, de statusmeldingen en de meetkanalen. Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar neem contact op met de 24-uursvervangingsservice (de omvormer wordt binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en aan een expeditiebedrijf overhandigd) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology AG.
9.1 Knippercodes Groen knippert brandt continu
Rood knippert brandt niet brandt continu
knippert snel (3 x per seconde) knippert langzaam (1 x per seconde) Gaat kort uit (ca. 1 x per seconde) brandt niet
46
brandt niet brandt continu
Geel knippert brandt niet brandt niet brandt continu brandt niet brandt niet
Status OK (startfase) OK (teruglevermodus) aardlek of varistor defect OK (initialisering) OK (stop) aardlek of varistor defect
brandt niet
brandt niet
brandt continu brandt niet brandt continu
brandt niet brandt niet brandt niet
OK (wachten, netwerkbewaking) aardlek of varistor defect OK (derating) aardlek of varistor defect
brandt niet
brandt niet
brandt continu
brandt/knippert brandt niet brandt/knippert
SB13_21TL-IA-INL121060
OK (nachtuitschakeling of de Electronic Solar Switch is niet aangesloten of de externe DC-lastscheider is niet aangesloten) Storing aardlek of varistor defect aardlek of varistor defect en storing
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9.2 Storingsmeldingen De omvormer genereert in geval van een storing een melding die afhankelijk is van de operationele modus en van de gevonden storing. Melding !!PV-Overvoltage!!
Beschrijving en oplossing Overspanning op de DC-ingang.
!DISCONNECT DC!
De omvormer kan door overspanning vernield worden. Oplossing De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet! 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen. 2. Bij een externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar, externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar vrijschakelen. 3. Indien aanwezig, Electronic Solar Switch losmaken. 4. Alle DC-connectors loskoppelen. 5. DC-spanning controleren: – Als de DC-spanning hoger is dan de maximale ingangsspanning, controleer dan de configuratie van de installatie of neem contact op met de installateur van de PV-generator. – Is de DC-spanning lager dan de maximale ingangsspanning, sluit dan de omvormer opnieuw aan op de PV-generator, zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PV-generator (DC)” (Pagina 29) is beschreven.
Bfr-Srr
Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 73)). Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
47
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
Melding Fault current dI-Srr
Beschrijving en oplossing De omvormer heeft een drastische wijziging van de verschilstroom vastgesteld. De geïntegreerde verschilstroombewaking is een belangrijke component van de persoonlijke beveiliging. De oorzaak van een drastische verandering in de verschilstroom kan een plotselinge aardfout, een lekstroom of een storing zijn. De omvormer scheidt zich van het net. Oplossing • Als de melding "dI-Bfr" of "dI-Srr" om onduidelijke redenen wordt weergegeven, controleer dan de installatie op correcte isolatie en een eventuele aardsluiting, zoals is beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 53). De schommelingen van de netimpedantie liggen niet in het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne melding die niet van belang is voor de gebruiker).
dZac-Bfr dZac-Srr
De omvormer scheidt zich om veiligheidsredenen van het net. Oplossing Controleer de netimpedantie en de frequentie van grotere fluctuaties. Als meerdere fluctuaties worden geconstateerd en in verband daarmee de storingen "dZac-Bfr" of "dZac-Srr" optreden, vraag dan uw netwerkexploitant om toestemming om de bedrijfsparameters (dZac-Max) te wijzigen. Stem de wijzigingen van de bedrijfsparameters af met de SMA Serviceline. Overgangsstoring bij het uitlezen of schrijven van data in de EEPROM, de data zijn niet relevant voor een veilige werking.
EEPROM
EEPROM dBh
EeRestore
Deze storing heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer. Gegevens EEPROM defect. Het apparaat schakelt zichzelf uit omdat door het verlies van gegevens belangrijke functies van de omvormer buiten werking zijn gesteld. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline. Eén van de datarecords die twee keer voorkomt in de EEPROM is defect en werd zonder verlies van gegevens hersteld. • Deze storingsmelding dient slechts ter informatie en heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer.
48
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Melding Fac Fac-Bfr Fac-Srr
Zoeken naar fouten
Beschrijving en oplossing De netfrequentie verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" zijn interne meldingen die niet van belang zijn voor de gebruiker). De omvormer scheidt zich om veiligheidsredenen van het net. Oplossing • Netaansluiting controleren en indien nodig contact opnemen met de netwerkexploitant.
Iac-DC_Offs-Srr Iac-DC_Offs-Bfr
• Als de netfrequentie zich in het toegestane bereik bevindt en de storingen "Fac-Bfr", "Fac-Srr" of "FacFast" nog steeds worden weergegeven, neem dan contact op met de SMA Serviceline. Er doet zich een netstoring voor ("Bfr" of "Srr" zijn interne meldingen die niet van belang zijn voor de gebruiker). Oplossing • Netwerkvoorwaarden controleren.
Imax / overcurrent
K1-Close K1-Open K2-Open MSD-dI MSD-Fac MSD-Vac MSD-Timeout MSD-Zac Offset
• Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing vaak of meerdere keren achter elkaar optreedt. Overstroom aan de AC-zijde. Deze melding wordt weergegeven als de stroom op het AC-net groter is dan de maximaal toegestane stroom. Oplossing • Configuratie van de installatie en de netwerkvoorwaarden controleren. Fout bij relaistest. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing vaak of meerdere keren achter elkaar optreedt. Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt. De operationele modus "Offset" is een normale operationele modus die vóór de netbewaking optreedt. Als "Offset" als fout weergegeven wordt, is er sprake van een storing in de registratie van meetwaarden. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
49
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
Melding Riso
Beschrijving en oplossing De elektrische isolatie van de PV-installatie naar de aarde is defect. De weerstand tussen de DC-plus- en/of DC-minaansluiting en de aarde ligt buiten een gedefinieerde limiet. Oplossing • Isolatie van de installatie controleren.
ROM
Shutdown
Vac-Bfr Vac-Srr
• Installatie op een eventueel aardlek controleren zoals is beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 53). De firmware van de omvormer bevat fouten. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt. Tijdelijke storing van de omvormer. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline. De netspanning verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" zijn interne meldingen die niet van belang zijn voor de gebruiker). De storing kan de volgende oorzaken hebben: • Net losgekoppeld (leidingbeveiligingsschakelaar, zekering) • AC-kabel onderbroken of • AC-kabel is hoogohmig. De omvormer scheidt zich om veiligheidsredenen van het net. Oplossing • Netspanning en netaansluiting aan de omvormer controleren. • Als de netspanning op basis van lokale netwerkvoorwaarden buiten het toegestane bereik ligt, vraag dan de netwerkexploitant of de spanningen aan het voedingspunt aangepast kunnen worden resp. of de bewaakte werkingsgrenzen (bedrijfsparameters: Vac-Min en Vac-Max) gewijzigd kunnen worden. • Als de netspanning zich in het toegestane bereik bevindt en de storingen "Vac-Bfr" of "Vac-Srr" nog steeds worden weergegeven, neem dan contact op met de SMA Serviceline.
50
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Melding Vpv-Max
Zoeken naar fouten
Beschrijving en oplossing Overspanning op de DC-ingang. De omvormer kan beschadigd raken. Oplossing De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet! 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen. 2. Bij een externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar, externe DC-leidingbeveiligingsschakelaar vrijschakelen. 3. Indien aanwezig, Electronic Solar Switch losmaken. 4. Alle DC-connectors loskoppelen. 5. DC-spanning controleren: – Als de DC-spanning hoger is dan de maximale ingangsspanning, controleer dan de configuratie van de installatie of neem contact op met de installateur van de PV-generator. – Is de DC-spanning lager dan de maximale ingangsspanning, sluit dan de omvormer opnieuw aan op de PV-generator, zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PV-generator (DC)” (Pagina 29) is beschreven.
Vinternal
Watchdog
Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 73)). De interne hardwarebewaking heeft een overspanning in het tussencircuit van de omvormer vastgesteld. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt. Interne storing programmaverloop. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline als deze storing frequent optreedt.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
51
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
Melding Zac-Bfr Zac-Srr
Beschrijving en oplossing De netimpedantie verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" zijn interne meldingen die niet van belang zijn voor de gebruiker). De omvormer scheidt zich om veiligheidsredenen van het net. De impedantie bestaat uit de netimpedantie en de impedantie van de netaansluitkabel (AC-kabel) van de omvormer. Oplossing • Netimpedantie en netaansluiting op de omvormer controleren. • Gebruik een AC-kabel met een doorsnede die groot genoeg is (= lage impedantie), zoals in hoofdstuk 5.2.2 ”Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten” (Pagina 24) beschreven wordt. Draai eventueel de schroeven van de AC-klemmen aan. • Treedt de storing nog steeds op, neem dan contact op met de SMA Serviceline.
52
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9.3 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusweergave tijdens het bedrijf continu brandt, is er sprake van een aardlek in de PV-generator, minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging is defect of er is een isolatiefout in het geding.
Werkwijze 1. De PV-generator op een eventueel aardlek controleren, zoals is beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 53). 2. Als de rode LED blijft branden, controleer dan de varistoren, zoals beschreven wordt in hoofdstuk 9.3.2 ”Werking van de varistoren controleren” (Pagina 55).
9.3.1 PV-generator op aardlek controleren 1. De omvormer aan de AC- en DC-zijde loskoppelen, zoals is beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39). GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! • Kabels van de PV-generator alleen aan de isolatie vastpakken. • Geen strings met aardlek op de omvormer aansluiten. OPGELET! Ernstige schade aan het meettoestel door te hoge spanning! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik van minimaal 1 000 V gebruiken. 2. Spanningen tussen de pluspool van alle strings en het aardpotentiaal (PE) meten.
3. Spanningen tussen de minpool van alle strings en het aardpotentiaal (PE) meten.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
53
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
4. Spanningen tussen de plus- en minpool van alle strings meten.
☑ Als de gemeten spanningen stabiel zijn en de som van de spanningen van de pluspool ten opzichte van het aardpotentiaal en de minpool ten opzichte van het aardpotentiaal van een string bijna gelijk is aan de spanning tussen de plus- en minpool, dan is er sprake van een aardlek. Resultaat ☑ U heeft een aardlek geconstateerd.
Maatregel • De installateur van de PV-generator moet het aardlek in de betreffende string verhelpen. De positie van het aardlek kunt u met behulp van onderstaande beschrijving bepalen. • Defecte string niet opnieuw aansluiten.
☑ U heeft geen aardlek geconstateerd.
• Stel de omvormer in bedrijf zoals beschreven in hoofdstuk 6.1 ”Omvormer in bedrijf stellen” (Pagina 37). Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect. • De varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.2 ”Werking van de varistoren controleren” (Pagina 55).
54
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen pluspool ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) en minpool ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:
Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen het tweede en derde paneel. ☑ De aardlektest is afgesloten.
9.3.2 Werking van de varistoren controleren Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren zijn beschermingsfunctie verloren heeft en dat de rode LED als gevolg daarvan brandt. Positie van de varistoren De positie van de varistoren kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen. Let hierbij op de volgende toewijzing van de klemmen: • Klem A: buitenste klem (varistoraansluiting met lus [ril]) • Klem B: middelste klem • Klem C: buitenste klem (varistoraansluiting zonder lus [ril]).
Controleer de functie van de varistoren als volgt: 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) beschreven.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
55
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
2. Stel bij beide varistoren in gemonteerde toestand met behulp van een multimeter vast of tussen de aansluitingen B en C een geleidende verbinding aanwezig is.
Resultaat ☑ Er is een geleidende verbinding aanwezig.
Maatregel Er is vermoedelijk sprake van een andere fout in de omvormer.
• Contact opnemen met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 72)). ☑ Er is geen geleidende verbinding De bijbehorende varistor is defect en dient vervangen te aanwezig. worden. De uitval van een varistor wordt veroorzaakt door invloeden die op alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert de vervanging van beide varistoren. De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij SMA Solar Technology AG te worden besteld (zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 72)). • Voor het vervangen van de varistoren verder gaan met punt 3. OPGELET! Schade aan de omvormer door te hoge spanning! De omvormer is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd. • Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust. • Gebruik de omvormer niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op overspanning.
56
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
3. Gereedschap in de openingen van de klemcontacten steken (1). ☑ De klemmen gaan open. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen voor de bediening van de klemmen, neemt u dan contact op met SMA Solar Technology AG. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend. 4. Varistor verwijderen (2). 5. Nieuwe varistor plaatsen (3). De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage in klem A gemonteerd te worden (3). 6. De omvormer sluiten zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 42) is beschreven. ☑ De controle en vervanging van de varistoren is afgerond.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
57
Buitenbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
10 Buitenbedrijfstelling 10.1 Omvormer demonteren VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer! • Houd rekening met het gewicht (ca. 16 kg) van de omvormer . 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 39) beschreven. 2. Verwijder alle kabels uit de omvormer. 3. Sluit de omvormer met de 4 schroeven.
4. Draai de onderste schroef tussen de omvormer en de wandsteun los.
5. Neem de omvormer van de wandsteun.
☑ De omvormer is gedemonteerd.
58
SB13_21TL-IA-INL121060
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Buitenbedrijfstelling
10.2 Omvormer verpakken Verpak de omvormer, indien mogelijk, altijd in de originele verpakking. Als die niet meer beschikbaar is, kunt u ook een gelijkwaardige kartonnen doos gebruiken. De kartonnen doos moet volledig afsluitbaar zijn en geschikt zijn voor de grootte en het gewicht van de omvormer.
10.3 Omvormer opslaan Bewaar de omvormer op een droge plaats waar de omgevingstemperaturen tussen de − 25 °C en +60 °C liggen.
10.4 Omvormer afvoeren Voer de omvormer na afloop van de levensduur af overeenkomstig de op dat moment op de plaats van installatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval, of stuur de omvormer op eigen kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (ter afvoer) naar SMA Solar Technology AG (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 73)).
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
59
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
11 Technische gegevens 11.1 Sunny Boy 1300TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik Nominale ingangsspanning Minimale ingangsspanning Start-ingangsspanning Maximale ingangsstroom Maximale ingangsstroom per string Aantal onafhankelijke MPP-ingangen Strings per MPP-ingang
1 400 W 600 V 125 V … 480 V 400 V 125 V 150 V 11 A 11 A 1 1
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van -10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale netspanning Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik Nominale AC-stroom bij 220 V Nominale AC-stroom bij 230 V Nominale AC-stroom bij 240 V Maximale uitgangsstroom Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
1 300 W 1 300 VA 230 V 220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 5,9 A 5,7 A 5,4 A 7,2 A ≤ 3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal vermogen Nominale netfrequentie AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz Vermogensfactor bij nominaal vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
60
SB13_21TL-IA-INL121060
50 Hz 50 Hz 45,5 Hz … 52,5 Hz 1 1 1 III
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 1,5 mm² Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 2,5 mm²
Technische gegevens
11 m 18 m
Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde* DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netwerkbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbeveiliging gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit voor aardlekstroom
Kortsluitingsdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 2.1 16 A Isolatiebewaking: Riso > 1 M Ω Beschikbaar
* optioneel
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte Breedte x hoogte x diepte met Electronic Solar Switch Gewicht Breedte x hoogte x diepte van de verpakking Gewicht met verpakking Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1 Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven zeeniveau Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie Koelprincipe Beschermingsgraad conform IEC 60529 Beschermingsklasse conform IEC 62103
Installatiehandleiding
440 mm x 299 mm x 214 mm 440 mm x 339 mm x 214 mm 16 kg 532 mm x 392 mm x 318 mm 21,2 kg 4K4H − 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 33 dB(A) 0,1 W Zonder transformator Convectie IP65 I
SB13_21TL-IA-INL121060
61
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Landnormen, stand 03/2012*
VDE 0126-1-1 UTE C15-712 AS 4777 C10/11 PPDS EN 50438 G83/-1-1 RD1663/661-A
* EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. G83/-1-1: geldt vanaf firmwareversie 4.20
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting AC-aansluiting Display Bluetooth® Wireless Technology RS485, galvanisch gescheiden
SUNCLIX DC-connectors AC-connectors LC-Textdisplay optioneel optioneel
Electronic Solar Switch (optioneel) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
62
SB13_21TL-IA-INL121060
Minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 11 kW IP65 IP21
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Draaimoment Schroeven behuizingsdeksel Schroef extra aarding Cilinderkopschroef voor borging van de behuizing aan de wandhouder. SUNCLIX wartelmoer Aansluiting RS485-communicatie
6,0 Nm 6,0 Nm 6,0 Nm 2,0 Nm 1,5 Nm
Netvormen TN-C-net TN-S-net TN-C-S-net TT-Net, als UN_PE < 30 V
Geschikt Geschikt Geschikt Geschikt
Rendement
Maximaal rendement, ηmax Europees rendement, ηEU
Installatiehandleiding
96,0 % 94,3 %
SB13_21TL-IA-INL121060
63
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
11.2 Sunny Boy 1600TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik Nominale ingangsspanning Minimale ingangsspanning Start-ingangsspanning Maximale ingangsstroom Maximale ingangsstroom per string Aantal onafhankelijke MPP-ingangen Strings per MPP-ingang
1 700 W 600 V 155 V … 480 V 400 V 125 V 150 V 11 A 11 A 1 1
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van -10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale netspanning Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik Nominale AC-stroom bij 220 V Nominale AC-stroom bij 230 V Nominale AC-stroom bij 240 V Maximale uitgangsstroom Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
1 600 W 1 600 VA 230 V 220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 7,3 A 7,0 A 6,7 A 8,9 A ≤ 3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal vermogen Nominale netfrequentie AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz Vermogensfactor bij nominaal vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
64
SB13_21TL-IA-INL121060
50 Hz 50 Hz 45,5 Hz … 52,5 Hz 1 1 1 III
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 1,5 mm² Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 2,5 mm²
Technische gegevens
11 m 18 m
Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde* DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netwerkbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbeveiliging gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit voor aardlekstroom
Kortsluitingsdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 2.1 16 A Isolatiebewaking: Riso > 1 M Ω Beschikbaar
* optioneel
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte Breedte x hoogte x diepte met Electronic Solar Switch Gewicht Breedte x hoogte x diepte van de verpakking Gewicht met verpakking Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1 Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven zeeniveau Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie Koelprincipe Beschermingsgraad conform IEC 60529 Beschermingsklasse conform IEC 62103
Installatiehandleiding
440 mm x 299 mm x 214 mm 440 mm x 339 mm x 214 mm 16 kg 532 mm x 392 mm x 318 mm 21,2 kg 4K4H − 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 33 dB(A) 0,1 W Zonder transformator Convectie IP65 I
SB13_21TL-IA-INL121060
65
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Landnormen, stand 03/2012*
VDE 0126-1-1 UTE C15-712 AS 4777 C10/11 PPDS EN 50438 G83/-1-1 RD1663/661-A
* EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. G83/-1-1: geldt vanaf firmwareversie 4.20
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting AC-aansluiting Display Bluetooth® Wireless Technology RS485, galvanisch gescheiden
SUNCLIX DC-connectors AC-connectors LC-Textdisplay optioneel optioneel
Electronic Solar Switch (optioneel) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
66
SB13_21TL-IA-INL121060
Minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 11 kW IP65 IP21
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Draaimoment Schroeven behuizingsdeksel Schroef extra aarding Cilinderkopschroef voor borging van de behuizing aan de wandhouder. SUNCLIX wartelmoer Aansluiting RS485-communicatie
6,0 Nm 6,0 Nm 6,0 Nm 2,0 Nm 1,5 Nm
Netvormen TN-C-net TN-S-net TN-C-S-net TT-Net, als UN_PE < 30 V
Geschikt Geschikt Geschikt Geschikt
Rendement
Maximaal rendement, ηmax Europees rendement, ηEU
Installatiehandleiding
96,0 % 95,0 %
SB13_21TL-IA-INL121060
67
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
11.3 Sunny Boy 2100TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos φ = 1 Maximale ingangsspanning* MPP-spanningsbereik Nominale ingangsspanning Minimale ingangsspanning Start-ingangsspanning Maximale ingangsstroom Maximale ingangsstroom per string Aantal onafhankelijke MPP-ingangen Strings per MPP-ingang
2 200 W 600 V 200 V … 480 V 400 V 125 V 150 V 11 A 11 A 1 2
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van -10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale netspanning Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik Nominale AC-stroom bij 220 V Nominale AC-stroom bij 230 V Nominale AC-stroom bij 240 V Maximale uitgangsstroom Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
1 950 W 2 100 VA 230 V 220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 8,7 A 8,5 A 8,1 A 11 A ≤ 3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal vermogen Nominale netfrequentie AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie 50 Hz Vermogensfactor bij nominaal vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform IEC 60664-1
68
SB13_21TL-IA-INL121060
50 Hz 50 Hz 45,5 Hz … 52,5 Hz 1 1 1 III
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 1,5 mm² Maximale leidinglengte bij een leidingdiameter van 2,5 mm²
Technische gegevens
11 m 18 m
Veiligheidsinrichtingen DC-ompolingsbeveiliging Vrijschakelpunt aan de ingangszijde* DC-overspanningsbeveiliging AC-kortsluitingsweerstand Netwerkbewaking Maximaal toegestane zekering Aardlekbeveiliging gevoelig voor alle stroomtypen bewakingsunit voor aardlekstroom
Kortsluitingsdiode Electronic Solar Switch Thermisch bewaakte varistoren Stroomregeling SMA Grid Guard 2.1 16 A Isolatiebewaking: Riso > 1 M Ω Beschikbaar
* optioneel
Algemene gegevens Breedte x hoogte x diepte Breedte x hoogte x diepte met Electronic Solar Switch Gewicht Breedte x hoogte x diepte van de verpakking Gewicht met verpakking Klimaatklasse conform IEC 60721-2-1 Bereik bedrijfstemperatuur Toegestane maximale waarde voor de relatieve vochtigheid, niet condenserend Maximale hoogte boven zeeniveau Geluidsemissie, normaal Vermogensverlies in nachtmodus Topologie Koelprincipe Beschermingsgraad elektronica conform IEC 60529 Beschermingsklasse conform IEC 62103
Installatiehandleiding
440 mm x 299 mm x 214 mm 440 mm x 339 mm x 214 mm 16 kg 532 mm x 392 mm x 318 mm 21,2 kg 4K4H − 25 °C … +60 °C 100 % 2 000 m ≤ 33 dB(A) 0,1 W Zonder transformator Convectie IP65 I
SB13_21TL-IA-INL121060
69
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Landnormen, stand 03/2012*
VDE 0126-1-1 UTE C15-712 AS 4777 C10/11 PPDS EN 50438 G83/-1-1 RD1663/661-A
* EN 50438: geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438. G83/-1-1: geldt vanaf firmwareversie 4.20
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, opstelling type C, klasse 4K4H Uitgebreid temperatuurbereik Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik Uitgebreid luchtdrukbereik
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa
Klimatologische omstandigheden conform IEC 60721-3-4, transport type E, klasse 2K3 Temperatuurbereik
− 25 °C … +70 °C
Uitrusting DC-aansluiting AC-aansluiting Display Bluetooth® Wireless Technology RS485, galvanisch gescheiden
SUNCLIX DC-connectors AC-connectors LC-Textdisplay optioneel optioneel
Electronic Solar Switch (optioneel) Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
70
SB13_21TL-IA-INL121060
Minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 11 kW IP65 IP21
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Draaimoment Schroeven behuizingsdeksel Schroef extra aarding Cilinderkopschroef voor borging van de behuizing aan de wandhouder. SUNCLIX wartelmoer Aansluiting RS485-communicatie
6,0 Nm 6,0 Nm 6,0 Nm 2,0 Nm 1,5 Nm
Netvormen TN-C-net TN-S-net TN-C-S-net TT-Net, als UN_PE < 30 V
Geschikt Geschikt Geschikt Geschikt
Rendement
Maximaal rendement, ηmax Europees rendement, ηEU
Installatiehandleiding
96,0 % 95,2 %
SB13_21TL-IA-INL121060
71
SMA Solar Technology AG
Toebehoren
12 Toebehoren In het volgende overzicht vindt u relevante toebehoren en reserveonderdelen voor uw product. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. Aanduiding Electronic Solar Switch
Vervangende varistoren
Ombouwset RS485 Bluetooth-ombouwset SUNCLIX DC-connectors
72
SB13_21TL-IA-INL121060
Korte beschrijving ESS-handgreep als reserveonderdeel Set van thermisch bewaakte varistoren (2 st.) incl. gereedschap SB-TVWZ Interface RS485 Bluetooth-interface Veldstekker voor kabeldiameter 2,5 mm² … 6 mm²
SMA-bestelnummer ESS-HANDLE:01 Geef ook het serienummer van de omvormer aan. SB-TV4
485PB-NR BTPBINV-NR SUNCLIX-FC6-SET
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Contact
13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA-Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer • Serienummer van de omvormer • type van de aangesloten PV-modules en aantal PV-modules • optionele uitrusting, bijv. communicatie-apparatuur • Knippercode of displayweergave van de omvormer
SMA Benelux bvba/sprl Generaal de Wittelaan 19B 2800 Mechelen Tel. +32 15 28 67 30 Fax +32 15 28 67 36
[email protected] www.SMA-Benelux.com Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
73
SMA Solar Technology AG
Juridische bepalingen
De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.
Aansprakelijkheidsinformatie Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG. De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd. Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken: • Transportschade • Foutief of onreglementair gebruik van het product • Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving • Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften • Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn • Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden • Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software • Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane grenswaarden • Rampen en force majeure • Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan de volgende voorwaarden: • SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten. • Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.
SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.
Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004-2012 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.
Installatiehandleiding
SB13_21TL-IA-INL121060
75
4."4PMBS5FDIOPMPHZ
XXX4."4PMBSDPN 4."4PMBS5FDIOPMPHZ"( XXX4."EF 4.""NFSJDB --$ XXX4.""NFSJDBDPN 4."5FDIOPMPHZ"VTUSBMJB1UZ -UE XXX4.""VTUSBMJBDPNBV 4."#FOFMVY413XXX4."#FOFMVYDPN 4."#FJKJOH$PNNFSDJBM$P -UE XXX4."$IJOBDPN 4."$[FDI3FQVCMJDTSP XXX4."$[FDIDPN
4."'SBODF4"4 XXX4."'SBODFDPN 4.")FMMBT"& XXX4.")FMMBTDPN 4."*C©SJDB5FDOPMPHB4PMBS 4- XXX4."*CFSJDBDPN 4."*UBMJB4SM XXX4."*UBMJBDPN 4."5FDIOPMPHZ,PSFB$P -UE XXX4.",PSFBDPN