Centrální střídač SUNNY CENTRAL Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760 | 98-4004060 | Verze 6.0
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Pokyny k tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oblast platnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dokumentační materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 7 8 8
2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 3.1
Charakteristika přístroje Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . 10 Identifikace Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.1
Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.2
Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2
Obslužné jednotky střídače Sunny Central. . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2.1
Sunny Central Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2.2
Světelné signalizační zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.3
Klíčový spínač „Anlage Start“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.4
Nouz. vyp (Not-Aus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.5
Hlavní AC spínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3
Provozní stavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.1
Provozní stavy střídač Sunny Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 4.1 4.2 4.3
Obsluha jednotky Sunny Central Control . . . . . . . . . . . . 17 Funkce obslužných tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vysvětlení symbolů na displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Změna kontrastu na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 5.1 5.2 5.3 5.4
Nabídka jednotky Sunny Central Control . . . . . . . . . . . . 20 Přehled nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zadání hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Změna data a času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
3
Obsah
SMA Solar Technology AG
5.5 5.6
Zobrazení firmware verze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vymazání denních hodnot energetického výtěžku . . . . . . . . . . 28
6 6.1
Měřicí kanály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vyvolání naměřených dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2 6.3 6.4
Přidání dalších měřicích kanálů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Obnovení továrního nastavení zobrazení měřicích kanálů. . . . 34 Vymazání naměřených dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 7.1 7.2 7.3 7.4
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Charakteristika funkcí parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tovární nastavení parametrů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Změna parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uložení parametru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5
Komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remote-Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aktivace e-mailových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Zadání či změna e-mailové adresy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Volba druhu zasílaných zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zaslání zkušebního reportu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9 9.1
Externí senzory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Evidence externích senzorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.1.1
Výpočet zesílení a offsetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.2
Zobrazení aktuálních hodnot senzorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 10.1 10.2 10.3
Sunny Team (volitelně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Identifikace nadřízeného a podřízeného přístroje . . . . . . . . . . 51 Zobrazení týmového provozu na střídači Sunny Central . . . . . 51 Provozní stavy jednotky Sunny Team . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.3.1
Denní průběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Obsah
10.3.2
Team-Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.4 10.5 10.6
Přerušení týmového provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Deaktivace týmového provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aktivace týmového provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11
Poruchy a výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11.1
Diagnóza závady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.1.1
Kategorie poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.1.2
Typ poruch a výstrah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
11.1.3
Výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11.1.4
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11.2
Potvrzení odstranění závady prostřednictvím jednotky Sunny Central Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
14
Dodatek - glosář. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
5
Obsah
6
SMA Solar Technology AG
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Pokyny k tomuto návodu
1 Pokyny k tomuto návodu 1.1 Použité symboly V dokumentu jsou použita následující bezpečnostní a všeobecná upozornění: ‚
NEBEZPEČÍ!
"NEBEZPEČÍ" je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ!“ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k materiálním škodám! Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku.
1.2 Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro instalační firmu a provozovatele přístroje Sunny Central. Obsahuje popis obsluhy přístroje Sunny Central Control, údržby přístroje Sunny Central a hledání závady pomocí Sunny Central Control.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
7
Pokyny k tomuto návodu
SMA Solar Technology AG
1.3 Oblast platnosti Tato dokumentace platí od firmware verze 6.20. Obsahuje popis obsluhy centrálních střídačů Sunny Central indoor a oudoor těchto typů: • Sunny Central 100 LV • Sunny Central 125 LV • Sunny Central150 • Sunny Central 200 • Sunny Central 200 HE • Sunny Central 250 • Sunny Central 250 HE • Sunny Central 350 • Sunny Central 350 HE • Sunny Central 500 HE • Sunny Central 560 HE
1.4 Dokumentační materiály K přístroji Sunny Central obdržíte níže uvedené dokumentační materiály. V těchto materiálech jsou uvedené následující informace: • • • •
8
Návod k instalaci: Návod k obsluze: Schémata připojení: Dokumentace k příslušenství
SC-BCZ083760
Umístění a instalace střídače Sunny Central Obsluha přístroje Sunny Central a Sunny Central Control Schémata připojení pro Sunny Central Dokumentační materiály pro volitelné příslušenství či volitelné vybavení přístroje Sunny Central (např. GFDI) jsou k dispozici na webové stránce www.SMA.de.
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Bezpečnostní upozornění
2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem! Popálení a úraz elektrickým proudem při dotyku součástí nízkonapěťové sítě pod napětím vede k úmrtí. • Nedotýkejte se součástí přístroje Sunny Central či nízkonapěťové sítě, které jsou pod napětím. • Dodržujte všechna příslušná bezpečnostní ustanovení pro manipulaci s nízkonapěťovou sítí. VÝSTRAHA! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem! V přístroji se vyskytuje vysoké napětí. • Veškeré práce na přístroji Sunny Central smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář! • Práce na přístroji Sunny Central provádějte výhradně tak, jak je uvedeno v následujících kapitolách! • Dodržujte všechna uvedená bezpečnostní ustanovení! • Dodržujte všechna bezpečnostní ustanovení v návodu k instalaci pro přístroj Sunny Central! VÝSTRAHA! Nebezpečí úmrtí vlivem poškození přístroje Sunny Central! Poškození přístroje Sunny Central, jako např. vadný kabel či poškozený kryt, mohou vést vlivem úrazu elektrickým proudem či požáru k úmrtí! • Provozujte Sunny Central pouze v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu! • Provozujte Sunny Central pouze tehdy, pokud nebude mít viditelná poškození! • Pravidelně kontrolujte, zda Sunny Central nemá viditelná poškození! • Zajistěte, aby byla všechna externí bezpečnostní zařízení kdykoli přístupná a kontrolujte pravidelně jejich bezporuchovou funkci! Přechovávání manuálů Tento návod k obsluze, návod k instalaci, provozní návody namontovaných součástí a schémata připojení musí být přechovávány v bezprostřední blízkosti přístroje Sunny Central. Musí být permanentně přístupné pro personál obsluhy a technické údržby.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
9
Charakteristika přístroje Sunny Central
SMA Solar Technology AG
3 Charakteristika přístroje Sunny Central Sunny Central je solární střídač. Slouží k dodávce fotovoltaicky přeměněné solární energie ze solárních modulů do nízkonapěťové či středněnapěťové sítě.
Princip solárního systému propojeného do sítě se střídačem Sunny Central
A B C
Solární moduly Sunny Central Veřejná síť
Sunny Central Standard Sunny Central je vybaven nízkonapěťovým transformátorem a dodává proud do nízkonapěťové sítě.
Sunny Central HE Sunny Central HE je fotovoltaický střídač v provedení High Efficiency. Nemá vlastní nízkonapěťový transformátor. Sunny Central HE vyžaduje přizpůsobený externí středněnapěťový transformátor, přes který může napájet síť.
Sunny Central LV Sunny Central LV dodává proud do nízkonapěťové sítě. Je vhodný pro připojení modulů s nízkým napětím (low voltage).
10
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Charakteristika přístroje Sunny Central
Sunny Central MV MV stanice jsou středněnapěťové transformovny (medium voltage). Ve středněnapěťové transformovně dodávají dva střídače Sunny Central HE proud do středněnapěťové sítě přes společný středněnapěťový transformátor.
3.1 Identifikace Sunny Central 3.1.1 Typový štítek Identifikaci Sunny Central lze provést na základě typového štítku (viz obrázek dole). Typový štítek naleznete na vnitřní straně dveří střídače Sunny Central.
A B C
Typové označení střídače Sunny Central s variačním klíčem (volitelné) Verze střídače Sunny Central, „s“ znamená speciální verze. Sériové číslo střídače Sunny Central
3.1.2 Firmware Firmware verzi střídače Sunny Central si můžete nechat zobrazit na přístroji Sunny Central Control (viz kapitolu 5.5 "Zobrazení firmware verze" (27)).
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
11
Charakteristika přístroje Sunny Central
SMA Solar Technology AG
3.2 Obslužné jednotky střídače Sunny Central V grafu uvedeném níže naleznete přibližnou pozici obslužných jednotek střídače Sunny Central.
Příklad: Sunny Central 250
A B C D E
Sunny Central Control Světelné signalizační zařízení (porucha, výstraha, Sunny Team) Klíčový spínač „Anlage Start“ Nouz. vyp (Not-Aus) Hlavní AC spínač
3.2.1 Sunny Central Control Nastavení na střídači Sunny Central lze provést přímo na přístroji přes jednotku Sunny Central Control. Činnosti jednotky Sunny Central Control lze shrnout do následujících oblastí: • Řízení provozu střídače Sunny Central • Zobrazení aktuálních naměřených hodnot • Změna parametrů střídače Sunny Central • Maximum Power Point Tracking (hledání bodu maximálního výkonu) • Evidence a dlouhodobé ukládání naměřených dat • Možnost dálkového přístupu prostřednictvím NET Piggy-Back • Přípoj externích senzorů
12
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Charakteristika přístroje Sunny Central
3.2.2 Světelné signalizační zařízení Na přední straně střídače Sunny Central jsou tři světelná signalizační zařízení. Vznikne-li závada, signalizují tato zařízení druh poruchy. • Žlutá:
Sunny Central se nachází ve stavu výstrahy. Střídač se nevypne. Proveďte kontrolu systému. Je-li závada odstraněna, hlášení poruchy automaticky zmizí. • Bílá: Střídače Sunny Central pracují v týmovém provozu. Týmový stykač je zapnutý. • Červená: Sunny Central se nachází ve stavu poruchy. Pokud Sunny Central detekuje poruchu, vypne se. Po odstranění závady a následném potvrzení se provoz opět obnoví. Další informace najdete v kapitole 11.1.2 "Typ poruch a výstrah" (59).
3.2.3 Klíčový spínač „Anlage Start“ Pomocí spínače „Anlage Start“ lze střídač Sunny Central zapnout nebo vypnout. Po otočení spínače do pozice „Start“ přejde střídač z provozního režimu „Stop“ do režimu „Wait“. V závislosti na slunečním ozáření přejde střídač Sunny Central do režimu „Startup“ a potom do režimu napájení. Pokud je sluneční ozáření a tudíž i vstupní napětí příliš nízké, zůstane střídač v režimu „Wait“. Prostřednictvím motorového pohonu se hlavní DC spínač vypne automaticky, pokud se klíčový spínač „Anlage Start“ otočí na pozici „Stop“.
3.2.4 Nouz. vyp (Not-Aus) UPOZORNĚNÍ! Neodborným užíváním nouzového vypínače vznikají škody na střídači Sunny Central! Součásti střídače Sunny Central se manipulací s nouzovým vypínačem pod zátěží silně zatěžují. To může vést ke znehodnocení jednotlivých součástí: • Užívejte nouzového vypínače pouze v nouzovém případě. • Vypínejte střídač Sunny Central pomocí klíčového spínače „Anlage-Start“. Nouzový vypínač ihned odpojí Sunny Central od sítě a solárního generátoru a uvede Sunny Central do bezpečného stavu. Stisknutí nouzového vypínače ho zajistí do polohy „Vyp“. Nouzový vypínač lze odjistit pouze pomocí příslušného klíče. Navíc musí být stisknutí nouzového vypínače potvrzeno na jednotce Sunny Central Control nebo Sunny Data Control. Na střídačích Sunny Central lze nainstalovat externí nouzový vypínač nebo je možné napojit více střídačů Sunny Central na společný nouzový vypínač.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
13
Charakteristika přístroje Sunny Central
SMA Solar Technology AG
3.2.5 Hlavní AC spínač UPOZORNĚNÍ! Neodbornou manipulací s hlavním AC spínačem se střídač Sunny Central může poškodit! Součásti střídače Sunny Central se manipulací s hlavním AC spínačem pod zátěží silně zatěžují. To může vést ke znehodnocení jednotlivých součástí: • Použijte hlavního AC spínače až tehdy, až bude střídač otočením klíčového spínače „Anlage Start“ uveden do pozice „Stop“. Stisknutím hlavního AC spínače se Sunny Central odpojí od sítě na AC straně.
14
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Charakteristika přístroje Sunny Central
3.3 Provozní stavy 3.3.1 Provozní stavy střídač Sunny Central Po zapnutí prochází Sunny Central stavy znázorněnými v grafu. Je-li Sunny Central vypnutý, je v provozním stavu „Stop“. Otočením klíčového spínače přejde střídač do provozního režimu „Warten“. Porucha Vypínač „Start“
bez poruchy Stop
„Stop“
„Stop“
Vypnutí
Čekejte
Porucha
Vpv > VpvStart
Ppv < PpvStop
a T > Tstart
a T >Tstop nebo
Porucha
spínač „Stop“
Spuštění
Spuštění ukončeno
Provoz MPP při zatížení
Porucha
Porucha
Stop Sunny Central je vypnutý. Střídač setrvá v tomto režimu tak dlouho, dokud nebude klíčový spínač „Anlage ein“ otočen do pozice Start.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
15
Charakteristika přístroje Sunny Central
SMA Solar Technology AG
Čekejte Je-li vstupní napětí nižší než nastavené spouštěcí napětí „VpvStart“, je Sunny Central ve stavu „Wait“. Hodnota parametru VpvStart se zobrazí na displeji jednotky Sunny Central Control.
Spuštění Je-li vstupní napětí vyšší než spouštěcí napětí „VpvStart“, čeká střídač tak dlouho, než uplyne doba definovaná v parametru „T-Start“. Pokud vstupní napětí během této doby neklesne pod spouštěcí napětí „VpvStart“, střídač se spustí. AC stykač se zavře a Sunny Central se odpojí. Je-li střídač provozuschopný, přejde do napájecího režimu.
Spouštěcí napětí VpvStart Spouštěcí napětí VpvStart musí být přizpůsobeno solárnímu generátoru, který je na Sunny Central připojen.
Provoz MPP při zatížení Po úspěšném zapojení střídač začne hledat bod maximálního výkonu (Maximum Powerpoint: MPP) solárního generátoru a začne napájet do sítě.
Vypnutí Sunny Central se vypne, když: • je naměřený výkon časového intervalu „TStop“ menší než „PpvStop“, • nastane porucha, která vyžaduje odpojení střídače nebo • je spínač „Anlage Start“ na pozici Stop.
Poruchy Pokud během provozu nastane porucha, Sunny Central se vypne a přístroj Sunny Central Control zobrazí poruchu na displeji. Seznam poruch je uveden v kapitole 11 "Poruchy a výstrahy" (58).
16
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Obsluha jednotky Sunny Central Control
4 Obsluha jednotky Sunny Central Control Obslužná jednotka Sunny Central Control je v přístroji Sunny Central nebo na něm připevněna ve výši očí. Obsluha Sunny Central Control probíhá přes čtyři tlačítka umístěná pod čtyřřádkovým displejem.
A B
4řádkový displej obslužná tlačítka
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
17
Obsluha jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
4.1 Funkce obslužných tlačítek Uvedená čtyři obslužná tlačítka se nacházejí pod displejem jednotky Sunny Central Control. A B C D
ESC Šipka nahoru Šipka dolů ENTER
Jednotlivá obslužná tlačítka mají více funkcí. Tyto funkce jsou vysvětleny v následující tabulce. Tlačítko [ESC]
Význam a funkce • Přerušit funkci / ukončit • "Ne" jako odpověď na otázku • Návrat do předchozí nabídky
[ ↑ ]
• Přechod z Online-Info do hlavní nabídky • Posun o řádek nahoru
[ ↓ ]
• Zvýšení hodnoty • Posun o řádek dolů
[ENTER]
• Snížení hodnoty • Volba funkce z nabídky • Volba hodnot • Potvrzení změn
[ ↑ ] +[ ↓ ]
18
• "Ano" jako odpověď na otázku • Návrat do Online-Info
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Obsluha jednotky Sunny Central Control
4.2 Vysvětlení symbolů na displeji Displej jednotky Sunny Central Control má čtyři řádky. Pro zobrazení pracuje s různými symboly, které jsou vysvětleny v následující tabulce. Značky
Význam Další řádky nad displejem Další řádky pod displejem Další řádky nad a pod displejem Je uvedeno před aktuálně zvoleným řádkem. Pomocí [ ↑ ] nebo [ ↓ ] lze přejít do dalšího řádku. Uvedeno před hodnotou, kterou lze změnit.
(svítí) Pokud byl např. změněn parametr, bliká šipka před aktivním řádkem. (bliká) Sunny Central Control načte další nabídku nebo uloží data.
4.3 Změna kontrastu na displeji Kontrast displeje je možno změnit v každé nabídce. Za účelem zvýšení či snížení kontrastu musíte stisknout kombinaci dvou tlačítek. Tlačítka Funkce [ESC] + [ ↑ ] Zvýšení kontrastu displeje [ESC] + [ ↓ ] Snížení kontrastu displeje
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
19
Nabídka jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
5 Nabídka jednotky Sunny Central Control Sunny Central Control se inicializuje po zapnutí přístroje Sunny Central. Inicializace se skládá ze třech po sobě následujících zobrazení. Po inicializaci přejde jednotka Sunny Central Control do nabídky Online-Info. V Online-Info jsou zobrazeny naměřené a momentální hodnoty přístroje Sunny Central.
[ ↑ ], [ ↓ ] nebo [ENTER]
[ ↑ ], [ ↓ ] nebo [ENTER]
Pomocí tlačítek [ ↑ ], [ ↓ ] nebo [ENTER] můžete procházet třemi displeji nabídky Online-Info. Nastane-li výstraha nebo porucha, zobrazuje se střídavě závada s největší prioritou a aktuální displej Online-Info.
20
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Nabídka jednotky Sunny Central Control
5.1 Přehled nabídky Nabídka jednotky Sunny Central Control se dělí do čtyř hlavních nabídek. Tyto čtyři hlavní nabídky a jejich subkategorie jsou uvedeny v tabulce níže. Hlavní nabídka Nabídka 1. úrovně Nabídka 2. úrovně Nabídka 3. úrovně Operating Data Faults Current Faults Quit-Function BFR Error, Stack Failure, Err Meas. DC, Grid Faults Plant Status State, Inverter Status Energy Yield E-Total, E-Today Data Files Meas. Interval, Daily Values, Meas. Channels Other h-On, Working Time, Startup counter, Fault counter, Alert counter Spot Values PV Ppv, Vpv, Ipv Grid Pac, Fac, Iac, Vac Phase 1, Vac Phase 2, Vac Phase 3 Other T-Heat Sink C, Mppsearchcount, Team Status, R-Insul, TmpInt C Long-Term Data Meas. Chn. Devices Závisí na nastavení. Tovární nastavení: E-Today, E-Total, State, Error, Pac, Vpv, Vpv0, Vac Phase 1
Device Setup
Energy Yield Plant Status Faults Password System
Parameters
Daily Values Reports Fault-History Language Date/Time, Inverter Type, BF-UZWK_Norm, Firmware, BFR_SW_Vers. Param.-Function
Mpp Limit. Val.
Návod pro obsluhu
German, English, spanish
Del Daily Value, Del Meas. Data, default chan., save parameter VmppMin, dVreference, PsearchMpp, TsearchMpp
SC-BCZ083760
21
Nabídka jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
Hlavní nabídka Nabídka 1. úrovně Nabídka 2. úrovně Device Setup Parameters Mpp Tracking Start requirement
Shut-down requ. Grid Monitor Other
Interfaces
Communication Analog In Digital In Digital Out
Data archives
SMUs
Data Recording, Meas. Interval, Max. Storage Chan. Select. Devices
Parameters
NET/eMail
Measured Value Faults NET
Remote Info
22
SC-BCZ083760
Nabídka 3. úrovně dVtrack, TcheckMpp, Mpp Factor, TrackCnt Operating Mode, VconstSet, VpvStart, Tstart, Twait PpvStop, Tstop PacMax, PpvMinCheck, ext.Power Swit. E-Total Offset, TMax. cabinet, TMin. cabinet, Team function COM1:SMUs, COM2:Inverter, COM3:PC ExtSolIrr, ExtGloIrr, TmpExt C Digital Input 1 - 8 Diag Ext+24V, Diag DOut, Dig. Output 1 - 8
viz kapitolu 6 "Měřicí kanály" (29) Registration, Detection, Parameters, Measured Value Regist. SMUs, ErrorReportTime, Query Time, SMU_Overnight Shutdown., SMU_Theft, Tolerance Grp1 - 3 Mean Value Grp1 - 3 Current Faults, Fault History KO_NET, KO_NET-ETH IP, NET-ETH SNET, NET-ETH GW, NET-ETH DNS E-mail, Events, Recipient, Sender, ISP Account, SMTP Account, Test-Report
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Nabídka jednotky Sunny Central Control
• Operating Data V nabídce Operating Data jsou uvedeny všeobecné informace o přístroji Sunny Central. Patří sem např. zobrazení energetického výtěžku, provozní a napájecí doby nebo informací o stavu uložených dat a aktuálních poruchách. • Spot Values V nabídce Spot Values jsou zobrazena všechna naměřená on-line data systému, která jsou k dispozici. Přitom se rozlišuje PV, Grid a Other. • Long-Term Data V nabídce Long-Term Data jsou uložena naměřená data. Zde např. naleznete i seznam dosavadních poruch. • Device Setup V nabídce Device Setup se nastavují systémové parametry, řídící parametry a regulační parametry. To umožňuje konfiguraci přístroje Sunny Central dle požadavků systému a klienta.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
23
Nabídka jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
5.2 Zadání hesla Heslo Heslo obdržíte od servisní linky Sunny Central. Servisní linka Sunny Central je k dispozici na čísle: +49 561 9522-299 Parametry přístroje Sunny Central, které jsou relevantní z hlediska bezpečnosti, mohou být změněny pouze po zadání hesla. Zadejte heslo tak, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 3. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Password“.
[ENTER] 4. Zadejte heslo. Zadané znaky se při výběru dalšího pole zobrazí jako hvězdičky. ☑ V případě zadání správného hesla jednotka Sunny Central Control třikrát zapípá. Je-li heslo nesprávné, ozve se v Sunny Central Control jedno pípnutí.
24
SC-BCZ083760
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Nabídka jednotky Sunny Central Control
Zablokování jednotky Sunny Central Control Sunny Central Control lze zablokovat tak, že v nabídce „Password“ zadáte nesprávné heslo či nezadáte žádné. V 0:00 hodin nebo při novém spuštění bude ochrana pomocí hesla opět aktivována.
5.3 Nastavení jazyka Sunny Central Control lze provozovat v němčině, angličtině a španělštině. Jazyk přístroje Sunny Central je přednastaven dle Vašich údajů v objednávce. Proveďte změnu jazyka, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „System“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
[ENTER] 4. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Language“.
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
25
Nabídka jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
5. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte požadovaný jazyk a potvrďte volbu stisknutím [ENTER]. ☑ Jazyk je nastaven.
2 x [ENTER]
5.4 Změna data a času Datum a čas přístroje Sunny Central je přednastavený podle středoevropského časového pásma. Proveďte změnu data (např. změnu z letního na zimní čas), jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „System“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
4. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Date/Time“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
[ENTER]
26
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Nabídka jednotky Sunny Central Control
5. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte datum nebo čas, který chcete změnit. – Pomocí tlačítka [ENTER] můžete přejít ze dne k měsíci a roku nebo z hodiny k minutám. – Zvýšení či snížení hodnot lze provést stisknutím šipek. 6. Potvrďte změny tlačítkem [ENTER]. ☑ Datum a/nebo čas je nastaven.
5.5 Zobrazení firmware verze Proveďte zobrazení firmwaru na displeji tak, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „System“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
4. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Firmware“. ☑ Zobrazí se aktuální firmware verze. [ENTER]
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
27
Nabídka jednotky Sunny Central Control
SMA Solar Technology AG
5.6 Vymazání denních hodnot energetického výtěžku Denní hodnoty energetického výtěžku lze zjistit v nabídce „Long-Term Data -> Energy Yield“. Denní hodnoty jsou seřazeny podle měsíců. Zvolíte-li tlačítkem [ENTER] požadovaný měsíc, obdržíte seznam energetického výtěžku za den. Vymazání denních hodnot energetického výtěžku provedete tak, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Parameters“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 2x[ ↓ ]
[ENTER] 4. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Param.Function“. ☑ Zobrazení bliká.
[ENTER] 5. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Del Daily Value“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER]. ☑ Zobrazení přestane blikat. 6. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. ☑ Zobrazení denních hodnot energetického výtěžku je vráceno na tovární nastavení. 28
SC-BCZ083760
2 x [ENTER] Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Měřicí kanály
6 Měřicí kanály Sunny Central Control zobrazuje měřicí kanály podle níže uvedené tabulky. Měřicí kanály označené * jsou již z výroby nastaveny jako určené k zobrazení. Jméno kanálu +Diag DOut +Diag Ext+24 Startup counte Digital Input1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Digital Input 5 Digital Input 6 Digital Input 7 Digital Input 8 E-Today *
Error * E-Total * ExtGloIrr ExtSolIrr Fac * FI-Code FI-Status h-On Working Time Iac I-GFDI Ipv Com.Failure SM Measuring data
Návod pro obsluhu
Specifikace Měřicí kanál se zobrazí až po zadání hesla instalační firmy. Stav digitálního výstupu „+Diag DOut+24“ (stav: Failure, Okay) Měřicí kanál se zobrazí až po zadání hesla instalační firmy. Stav digitálního výstupu „+Diag Ext+24“ (stav: Failure, Okay) Měřič, jak často došlo ke spuštění systému. Stav digitálního vstupu 1 až 8
Energie, kterou Sunny Central tohoto dne dodal do sítě. Tedy energie od rána, kdy je Sunny Central uveden do provozu, až do příslušného aktuálního momentu. Závada na Sunny Central Celková energie, kterou Sunny Central dodal do sítě během doby svého provozu. Analogový vstup externího pyranometru (volitelně) Analogový vstup externího senzoru ozáření slunečními paprsky (volitelně) Síťová frekvence Kód odpovědi přístroje NET Piggy-Back Stav navázání spojení s přístrojem NET Piggy-Back Celkový součet provozních hodin Celkový součet provozních hodin v režimu dodávky do sítě Výstupní proudna síti Analogový vstup měření proudu dohledu izolace(volitelné vybavení střídače Sunny Central) DC vstupní proud Závada v komunikaci s jednotkou Sunny String Monitor č. Měřič, jak často je záznam ukládán do paměti.
SC-BCZ083760
29
Měřicí kanály
SMA Solar Technology AG
Jméno kanálu mean value Grp mean value Grp mean value Grp Mode * Mppsearchcount Pac * Pac smoothed* Ppv regist. SMUs R-Insul * SMU Warncode
Specifikace Průměrná hodnota stringového proudu jednotky Sunny String Monitor skupina 1 až Sunny String Monitor skupina 3
Fault counter Team-Status
Provozní režim střídače Sunny Central (např. MPP) Měřič, jak často došlo ke spuštění MPP hledání v systému. Síťovývýstupní výkon střídače Sunny Central Zaokrouhlená hodnota napájení do sítě DC vstupní výkon střídače Sunny Central Počet registrovaných jednotek Sunny String Monitor Izolační odpor Kanál „SMU Warncode“ vydává číselný kód „xxyy“: xx: Číslo závadné jednotky Sunny String Monitor (1 až 40) yy: Číslo závady 01 - 08: Číslo kanálu při závadě v monitoringu stringového proudu 09 - 10: Závada v dohledu signalizačního kontaktu Měřič častosti poruchy Stav nadřízeného a podřízeného přístroje v týmu
Cooler Temp. * TmpExt C TmpInt C * TStart Cnt dow TWait Cnt dow Vac Phase 1 * Vac Phase 2 Vac Phase 3 Vpv * Vpv0 VpvSoll Alert counter
Stav: Deactivated, Init, Stop, Wait, Wait LinkedFeed LinkedFeed SingleMode, Error. Viz též kapitolu 10.3.2 "Team-Status" (52). Teplota chladicího tělesa Analogový vstup externího tepelného senzoru (volitelně) Analogový vstup interního tepelného senzoru (Standard) Doba zbývající do spuštění systému. Doba zbývající do příštího pokusu spuštění systému. Síťové výstupní napětí fáze L1 Síťové výstupní napětí fáze L2 Síťové výstupní napětí fáze L3 DC vstupní napětí střídače Sunny Central Napětí solárního systému naprázdno Požadovaná hodnota DC vstupního napětí Měřič častosti výstrahy
30
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Měřicí kanály
6.1 Vyvolání naměřených dat Sunny Central Control zobrazuje standardně 11 měřicích kanálů. Proveďte vyvolání dat měřicích kanálů, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „LongTerm Data“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 2x[ ↓ ]
[ENTER] 3. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Meas. Chn“.
[ENTER] 4. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte Sunny Central Control „SC…SCCxxx“. ☑ Sunny Central Control zobrazí měřicí kanály.
[ENTER] 5. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte k požadovanému měřicímu kanálu a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
31
Měřicí kanály
SMA Solar Technology AG
6. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte k požadovanému datu a proveďte volbu tlačítkem [ENTER]. ☑ Sunny Central Control zobrazí naměřené údaje ke zvolenému datu. [ENTER]
6.2 Přidání dalších měřicích kanálů Sunny Central Control zobrazuje standardně 11 měřicích kanálů. Další měřicí kanály lze přidat tak, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Data archives“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 4x[ ↓ ]
[ENTER]
32
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
4. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Chan. Select.“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
Měřicí kanály
3x[ ↓ ]
[ENTER] 5. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte Sunny Central Control „SC…SCCxxx“.
[ENTER] ☑ Sunny Central Control zobrazí měřicí kanály. Měřicí kanály, zobrazené v nabídce „Long-Term Data -> Meas. Chn.“, jsou označeny tečkou. 6. Jděte pomocí šipky [ ↓ ] k měřicím kanálům, které chcete přidat, a zvolte příslušné kanály pomocí tlačítka [ENTER]. ☑ Před měřicím kanálem se objeví tečka.
[ENTER]
7. Vyjděte z nabídky tak, že 3 x stisknete [ESC]. ☑ Zobrazí se dotaz, zda chcete převzít změny. 8. Potvrďte změny stisknutím tlačítka [ENTER]. ☑ Měřicí kanály jsou přidány. Chcete-li se podívat na údaje měřicích kanálů, postupujte, jak je uvedeno v kapitole 6.1 "Vyvolání naměřených dat" (31).
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
33
Měřicí kanály
SMA Solar Technology AG
6.3 Obnovení továrního nastavení zobrazení měřicích kanálů Sunny Central Control zobrazuje standardně 11 měřicích kanálů. Pokud jste k zobrazení přidali další kanály, můžete toto zobrazení měřicích kanálů opět vrátit do původního továrního nastavení. Postupujte následovně: 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Parameters“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 2x[ ↓ ]
[ENTER] 4. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Param.Function“. ☑ Zobrazení bliká.
[ENTER] 5. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte k nabídce „default chan.“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER]. ☑ Zobrazení přestane blikat. 6. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. ☑ Tovární nastavení měřicích kanálů je obnoveno.
34
SC-BCZ083760
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Měřicí kanály
6.4 Vymazání naměřených dat Vymazání naměřených dat provedete tak, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Postupujte podle bodu 1 až 4 v kapitole 6.3 "Obnovení továrního nastavení zobrazení měřicích kanálů" (34). 2. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Del Meas. Data“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER]. ☑ Zobrazení přestane blikat. 3. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. ☑ Naměřená data jsou vymazána.
Návod pro obsluhu
[ENTER]
SC-BCZ083760
35
Parametry
SMA Solar Technology AG
7 Parametry Parametry střídače Sunny Central jsou pro provoz přednastaveny. Určité parametry střídače Sunny Central je vhodné přizpůsobit solárnímu generátoru. Parametry střídače Sunny Central jsou rozděleny do šesti nabídek. • MPP Limit. Val. (Limity MPP) Limity pro MPP provoz • MPP Tracking (Regulace MPP) Nastavení pro MPP provoz • Start requiremt (Podmínka spuštění) Parametry pro spuštění střídače Sunny Central • Shut-down requ. (Podmínka ukončení provozu) Parametry pro regulované ukončení provozu střídače Sunny Central • Grid Monitor. (Síť) Parametry pro podmínky sítě • Other (Ostatní) Různé dodatečné funkce, např. týmová funkce
7.1 Charakteristika funkcí parametrů V nabídkách jsou k dispozici tyto parametry. Změny na parametrech označených * se smějí provádět pouze po konzultaci s SMA. Parametr Mpp Limit. Val. VmppMin * dVreference
Popis funkce Minimální MPP napětí, při němž může Sunny Central dodávat energii. V celé šíři 2 x dVreferenz je možný Mpp tracking. Překročení nebo nedosažení tohoto napětí přivede střídač do provozního režimu „Mpp Search“. Tovární nastavení: 80 V
PsearchMpp * TsearchMpp * MPP Tracking dVtrack * TcheckMpp * MppFactor
Doporučení pro provoz s tenkovrstvými moduly: 120 V Klesne-li aktuálně naměřený solární výkon po dobu TsearchMpp pod hodnotu PsearchMpp, začne Sunny Central znovu hledat MPP. Při MPP trackingu mění střídač v časovém intervalu TcheckMpp v rozsahu dUtrack napětí a provede regulaci na MPP bod. Startovní hodnota pro MPP tracking se vypočítá z násobku parametru MppFactor a naměřeného napětí naprázdno. Tovární nastavení: 0.80 Doporučení pro provoz s tenkovrstvými moduly: 0.70
36
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Parametr TrackCnt
Start requiremt Operating Mode * VconstSet VpvStart TStart Twait
Parametry
Popis funkce Sunny Central během provozu hledá maximální bod výkonu. Až sedmkrát (tovární nastavení) kontroluje napětí v jednom směru, např. vždy směrem k vyššímu napětí. Nejpozději po sedmé kontrole hledá též pod hranicí posledního napětí, aby přezkoušel, zda se maximální bod výkonu posunul směrem dolů. Pokud Sunny Central např. při třetím zvýšení nalezne nižší pod výkonu, hledá pod hranicí naposledy kontrolovaného napětí. Jako podmínka pro spuštění střídače je nastaven MPP. Požadovaná hodnota pro provoz s konstatním napětím. Po dobu TStart musí být Vpv > VpvStart, aby Sunny Central přešel z provozního režimu „Wait“ do stavu „Startup“. VpvStart musí být přizpůsoben solárnímu generátoru, který je na Sunny Central připojen. Pokud během tří bezprostředně po sobě následujících pokusech spuštění nedojde k překročení parametru PpvStop, následuje další spuštění nejdříve po Twait.
Shut-down requ. PpvStop * Pokud po dobu Tstop je Ppv < PpvStop, přejde Sunny Central do provozního stavu „Shutdown“. Tstop Grid Monitor. PacMax * PacMax představuje maximální napájení do sítě. Pokud je překročena tato hranice, Sunny Central výkon sníží. PpvMinCheck* PpvMinCheck se zobrazí až po zadání hesla instalační firmy. Je-li PpvMinCheck nastavena na „off“, bude Sunny Central v provozu dál, pokud nebudou dosaženy podmínky pro ukončení provozu. To znamená, že Sunny Central je v provozu i v noci a čerpá napájecí proud ze sítě. ext. Power Swit. Aktivace odpojení od sítě Other E-Total Offset Měřič energie integrovaný v přístroji může být pomocí tohoto parametru uveden do konstantního offsetu. Po výměně jednotky Sunny Central Control může být smysluplná změna tohoto parametru. TMax. cabinet* Při překročení teploty TMax se zobrazí výstraha „cabinet Temp.“. TMin. cabinet* Při nedosažení teploty TMin se zobrazí výstraha „cabinet Temp.“. Team function Aktivace a deaktivace týmového provozu (viz kapitolu 10.5 "Deaktivace týmového provozu" (54) a kapitolu 10.6 "Aktivace týmového provozu" (56)).
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
37
Parametry
SMA Solar Technology AG
7.2 Tovární nastavení parametrů V následující tabulce jsou shrnuty nejdůležitějsí parametry pro řízení provozu. Tabulka obsahuje rozsah nastavení a standardní hodnotu parametru. Rozsah nastavení a standardní hodnota závisí na typu přístroje Sunny Central. Parametry označené * jsou viditelné až po zadání hesla instalační firmy, příp. mohou být až tehdy změněny (viz kapitolu 5.2 "Zadání hesla" (24)). Parametr VmppMin *
Rozsah 275 ... 400 V (Sunny Central LV)
Standard 300 V (Sunny Central LV)
dVreferenz *
450 ... 600 V 5 V ... 200 V (Sunny Central LV)
450 V 60 V (Sunny Central LV)
PsearchMpp * TsearchMpp * dVtrack * TcheckMpp * Mpp Factor * TrackCnt * VpvStart
5 V ... 200 V 0 ... 25000 W 60 ... 3600 s 1 ... 10 V 5 ... 60 s 0.20 ... 1.00 5 ... 20 300 ... 600 V (Sunny Central LV)
80 V specifické nastavení podle typu přístroje 600 s 5 V / TaMp 10 s 0.80 7 400 V (Sunny Central LV)
Tstart Twait PpvStop Tstop PacMax * TMax. cabinet TMin. cabinet
450 ... 800 V 1 ... 600 s 0 ... 1800 s 0 ... 10000 W 1 ... 300 s 3 ... 500 kW 30 ... 70 °C -30 ... 10 °C
600 V 90 s 600 s specifické nastavení podle typu přístroje 60 s specifické nastavení podle typu přístroje 50 °C -20 °C
38
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Parametry
7.3 Změna parametrů Omezená funkce střídače Sunny Central z důvodu změny parametrů Neodborné změny parametrů mohou částečně nebo úplně omezit funkci střídače Sunny Central. • Změny na parametrech označených * se smějí provádět pouze po konzultaci s SMA (viz kapitolu 7.3 "Změna parametrů" (39)). • Po provedení prací na jednotce Sunny Central Control je nutno provést zablokování jednotky, aby se zamezilo případným změnám parametrů třetími osobami. V tomto návodu je uvedeno, jak můžete parametry jednotky Sunny Central Control změnit. Parametry můžete změnit prostřednictvím těchto instrumentů: • na přístroji Sunny Central pomocí jednotky Sunny Central Control • v místě instalace prostřednictvím laptopu a softwaru Sunny Data Control • dálkovým přístupem z PC pomocí Sunny Data Control V dokumentaci jednotky Sunny Data Control je popsáno, jak lze změnit parametry Sunny Data Control. Proveďte změnu parametrů, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Zadejte heslo, jak je uvedeno v kapitole 5.2 "Zadání hesla" (24). 2. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
4. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Parameters“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 2x[ ↓ ]
[ENTER] Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
39
Parametry
SMA Solar Technology AG
5. Tlačítkem [ENTER] zvolte nabídku, v níž chcete změnit parametr. 6. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte parametr, který chete změnit. 7. Poznamenejte si přednastavenou hodnotu parametru. 8. Změňte parametr dle dohody s SMA. 9. Potvrďte změnu tlačítkem [ENTER].
[ENTER]
Obnovení původního parametru Za účelem obnovení původní hodnoty parametru postupujte, jak je uvedeno nahoře, a zadejte původní hodnoty střídače Sunny Central.
7.4 Uložení parametru Po provedení změny parametru hodnotu uložte, jak je popsáno v následujících řádcích. 1. Postupujte podle bodu 1 až 4 v kapitole 7.3 "Změna parametrů" (39). 2. Stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Stiskněte šipku [ ↓ ], dokud se na displeji neobjeví „save parameter“. 4. Stiskněte 2x tlačítko [ENTER]. ☑ Parametry jsou uloženy. 2 x [ENTER]
40
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Komunikace
8 Komunikace Dálkový dohled jednotky Sunny Central Control je možný s volitelnou jednotkou "NET Piggy-Back"; Sunny Central Control Vám pak zašle e-mailem reporty o stavu či aktuálních závadách. V závislosti na Vaší objednávce se Sunny Central dodává bez komunikačního zařízení nebo s jednou jednotkou NET Piggy-Back v jedné ze třech níže uvedených variant: • Analogový • ISDN • Ethernet Přípojení jednotky Sunny Central Control na telefonní vedení, router či PC je popsáno v dokumentaci jednotky NET Piggy-Back. Sunny Central Control je přednastavený pro příslušný druh komunikace. Chcete-li obdržet reporty emailem, musíte provést příslušné nastavení v nabídce „Remote-Info“.
8.1 Remote-Info 1. Zadejte heslo, jak je uvedeno v kapitole 5.2 "Zadání hesla" (24). 2. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
41
Komunikace
SMA Solar Technology AG
4. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „NET/eMail“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
5. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Remote-Info“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
6x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
[ENTER] ☑ Zobrazí se nabídka znázorněná vpravo.
[ENTER]
42
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Komunikace
8.2 Aktivace e-mailových zpráv 1. Zvolte nabídku „Remote-Info“, jak je popsáno v kapitole 8.1 "Remote-Info" (41). 2. Stiskněte tlačítko [ENTER]. ☑ Řádek „deactivated“ začne blikat. 3. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „activated“. 4. Potvrďte změnu tak, že dvakrát stisknete tlačítko [ENTER]. ☑ Aktivace e-mailových zpráv je provedena.
8.3 Zadání či změna e-mailové adresy 1. Zvolte nabídku „Remote-Info“, jak je popsáno v kapitole 8.1 "Remote-Info" (41). 2. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Recipient“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
3x[ ↓ ]
[ENTER] 3. Zadejte do prvního řádku „COMPANY SMITH“ obchodní jméno společnosti. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. 4. Zadejte do druhého řádku „Mr. Smith“ své jméno. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. 5. Zadejte do třetího řádku „EMAIL TO“ svou emailovou adresu. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. 6. Do řádku číslo čtyři „EMAIL CC1“ a pět „EMAIL CC2“ můžete zadat dvě další e-mailové adresy, na něž mají být zprávy (reporty) zaslané. Potvrďte zadání tlačítkem [ENTER]. ☑ Zadání e-mailových adres je ukončeno.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
43
Komunikace
SMA Solar Technology AG
8.4 Volba druhu zasílaných zpráv 1. Zvolte nabídku „Remote-Info“, jak je popsáno v kapitole 8.1 "Remote-Info" (41). 2. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Events“a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
2x[ ↓ ]
[ENTER] 3. V nabídce „Events“ můžete zadat, jaké reporty kdy chcete dostat.
Nabídka Plant-Info
Specifikace Report o aktuálních hodnotách systému, např. E-Total, E-Today.
Warnings
Report o vyskytnuvších se výstrahách
Možné nastavení • no report / žádný report • daily report / denní report (doporučeno) • no report / žádný report • hourly report / hodinový report
Errors
Report o vyskytnuvších se závadách.
• daily report / denní report (doporučeno) • no report / žádný report • hourly report / hodinový report (doporučeno) • daily report / denní report
44
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Nabídka Sent at
Komunikace
Specifikace Zde se nastavuje čas, kdy má být denní report odeslán. Doporučujeme nastavit 22:15 hodin.
Možné nastavení • Čas
8.5 Zaslání zkušebního reportu Za účelem kontroly nastavení můžete odeslat zkušební report. 1. Zvolte nabídku „Remote-Info“, jak je popsáno v kapitole 8.1 "Remote-Info" (41). 2. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte do nabídky „TestReport“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
6x[ ↓ ]
[ENTER] 3. Sunny Central Control zobrazí na displeji „Start“. Stiskněte [ENTER] za účelem odeslání zkušebního reportu. ☑ Zkušební report je odeslán. nebo Pokud nemůže být zkušební report odeslán, zobrazí se displej znázorněný vpravo. Význam chybového kódu v posledním řádku je popsán v dokumentaci jednotky NET Piggy-Back.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
45
Externí senzory
SMA Solar Technology AG
9 Externí senzory Za účelem dohledu slunečního ozáření a okolní teploty je možné připojit až tři externí senzory. V této kapitole je popsáno, jak si můžete dodatečné senzory nechat zobrazit na jednotce Sunny Central Control. Elektrický přípoj senzorů je popsán v návodu k instalaci střídače Sunny Central. Přípojné body jsou znázorněny ve schématech připojení střídače Sunny Central.
9.1 Evidence externích senzorů V jednotce Sunny Central Control lze provést instalaci dvou externích analogových senzorů a jednoho tepelného senzoru PT100. Pro senzory lze použít analogové vstupy „ExtSolIrr“, „ExtGloIrr“ a „TmpExt C“. Vstup ExtSolIrr ExtGloIrr
Význam Externí senzor slunečního ozáření Pyranometr (měření dopadajícího globálního slunečního ozáření)
Možné nastavení deactivated, +/- 20 mA (je nutný jumper)
Měrná hodnota Analogová měrná hodnota
+/- 10 mV +/- 20 mV +/-50 mV +/- 100 mV +/- 500 mV +/- 1 V +/- 5 V
TmpExt C
Externí teplotní senzor
+/- 10 V (Standard) PT100
PT100 teplota
1. Zadejte heslo, jak je uvedeno v kapitole 5.2 "Zadání hesla" (24). 2. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER] 46
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
4. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte do nabídky „Interfaces“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
5. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Analog In“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
Externí senzory
3x[ ↓ ]
[ENTER] 1x[ ↓ ]
[ENTER] 6. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte k požadovanému analogovému vstupu (ExtSolIrr, ExtGloIrr nebo TmpExt C) a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ENTER] ☑ Objeví se detailní zobrazení zvoleného analogového vstupu.
Nabídka ctrl ExtSolIrr
Význam off: deaktivace senzoru
ctrl ExtGloIrr
on: aktivace senzoru. Po aktivaci se senzor zobrazí v nabídce „Spot Values -> Other“.
ctrl TmpExt C
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
47
Externí senzory
SMA Solar Technology AG
Nabídka Fkt ExtSolIrr Fkt ExtGloIrr
Gain offset
Význam Funkce analogového vstupu Možné nastavení deactivated +/- 20 mA +/- 10 mV +/- 20 mV +/-50 mV +/- 100 mV +/- 500 mV +/- 1 V +/- 5 V +/- 10 V Faktor přepočtu Hodnota, která je připočtena.
Význam Analogový vstup je deaktivován Naměřený proud - 20 mA až +20 mA Naměřené napětí -10 mV až +10 mV Naměřené napětí -20 mV až +20 mV Naměřené napětí -50 mV až +50 mV Naměřené napětí -100 mV až +100 mV Naměřené napětí -500 mV až +500 mV Naměřené napětí -1 V až +1 V Naměřené napětí -5 V až +5 V Naměřené napětí -10 V až +10 V
9.1.1 Výpočet zesílení a offsetu Výpočet zesílení a offsetu na příkladě hodnoty „ExtSolIrr“. 1. Proveďte aktivaci analogového vstupu pro senzor tak, že nastavíte „ctrl ExtSolIrr“ na "on". 2. Zvolte měrný rozsah pro analogový senzor (např. „+/-10V“). Zobrazená hodnota se vypočítá z: – hodnoty naměřené senzorem, – hodnoty, kterou jste zadali pro zesílení a – hodnoty, kterou jste zadali pro offset.
3. Vypočtěte činitel zesílení a offset. Činitel zesílení vznikne vydělením zobrazeného hodnotového rozsahu měrným rozsahem.
činitel zesílení =
48
SC-BCZ083760
rozsah hodnot měrný rozsah
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Externí senzory
Offset je rozdíl mezi spodní hranicí hodnotového rozsahu a násobku činitele zesílení a spodní hranice měrného rozsahu. Offset = spodní hodnotový rozsah - (faktor zesílení * spodní měrný rozsah)
Vyjádřeno vzorcem: Měřena je měrná hodnota M v měrném rozsahu Mu až Mo Zobrazena má být hodnota W v hodnotovém rozsahu Wu až Wo Zesílení: Offset: Zobrazení na přístroji:
V = (Wo - Wu) / (Mo - Mu) O = Wu - ( V * Mu) W=(V*M)+O
Vysvětlivky použitých zkratek M Mu V Wo
měrná hodnota spodní měrný rozsah Zesílení horní hodnotový rozsah
Mo O W Wu
horní měrný rozsah Offset Hodnota spodní hodnotový rozsah
Příklad výpočtu pyranometru Pyranometr dodává 0 až 10 voltů jako výstupní napětí, což odpovídá ozáření od 0 do 1350 W/m2. Mu = 0 V Wu = 0 W/m² Vzorec V = (Wo - Wu) / (Mo - Mu) O = Wu - ( V * Mu)
Mo = 10 V Wo = 1350 W/m² Výpočet V = (1350 - 0)/(10 - 0) = 135 O = 0 - ( 135 * 0) = 0 W/m2
Zkouška pro M = 5 V Vzorec W = (V * M) + O
Návod pro obsluhu
Výpočet 135 * 5 + 0 = 675
SC-BCZ083760
49
Externí senzory
SMA Solar Technology AG
Příklad výpočtu teploměru Teploměr dodává přes měřicí snímač 4 až 20 mA. To odpovídá teplotnímu rozsahu od –30 do 80 °C. Mu = 4 mA Wu = -30 °C
Mo = 20 mA Wo = 80 °C
Vzorec V = (Wo - Wu) / (Mo - Mu) O = Wu - ( V * Mu)
Výpočet V = (80 - (-30)) / (20 - 4) = 6,875 O = (-30) - (6,875 * 4) = -57,5 °C
Zkouška pro M = 4 mA Vzorec W = (V * M) + O
Výpočet 4 * 6,875 + (-57,5) = -30
9.2 Zobrazení aktuálních hodnot senzorů 1. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
2. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte do nabídky „Spot Values“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte do nabídky „Other“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 1x[ ↓ ]
[ENTER] 2x[ ↓ ]
4. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete k požadovanému senzoru. ☑ Pod názvem senzoru se zobrazí aktuální hodnota senzoru. [ENTER]
50
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Sunny Team (volitelně)
10 Sunny Team (volitelně) Volitelně lze provozovat dva střídače Sunny Central se shodným jmenovitým výkonem jako Sunny Team. Sunny Team je DC stykač, který elektricky spojuje oba dva střídače Sunny Central. V případě nízkého slunečního ozáření se DC stykač zavře a oba střídače Sunny Cnetral jsou zapojeny paralelně. Jeden střídač Sunny Central transformuje výkon celého systému a dodává ho do veřejné sítě. Druhý střídač Sunny Central přejde do stavu „Wait“. Předpoklady pro týmový provoz jsou tyto: • 2 střídače Sunny Central se shodným jmenovitým výkonem • střídače Sunny Central musí být vybaveny jednotkou Sunny Team • stejný počet solárních modulů na stringu • solární moduly stejného typu • solární moduly se stejným vertikálním a horizontálním vyrovnáním Přípoj týmového kabelového propojení a montáž týmového systému jsou uvedeny v návodu k instalaci střídače Sunny Central.
Nadřízený přístroj Nadřízený přístroj řídí provoz týmu a monitoring izolace celého systému. Nadřízený přístroj udává, jaký střídač Sunny Central bude v případě nízkého slunečního ozáření dodávat výkon celého systému do sítě a jaký střídač přejde do stavu „Wait“. V lichých dnech dodává proud do sítě podřízený přístroj, v sudých dnech nadřízený přístroj.
Podřízený přístroj Monitoring izolace podřízeného přístroje je v týmovém provozu ve stavu „Standby“. Současný provoz dvou monitoringu izolace není možný, protože by se střídače vzájemně rušily.
10.1 Identifikace nadřízeného a podřízeného přístroje Nadřízený a podřízený přístroj lze identifikovat pomocí typového štítku (viz též kapitolu 3.1 "Identifikace Sunny Central" (11)). Porovnejte sériové číslo typového štítku střídače Sunny Central s typovým štítkem ve schématu připojení. Pokud jsou sériová čísla shodná, jedná se o schéma připojení tohoto střídače Sunny Central. Na typovém štítku je varianční klíč, který mimo jiné udává, zda je střídač Sunny Central nadřízený či podřízený přístroj. Po typovém štítku následuje ve schématu připojení stránka s vysvětlením variančního klíče. Proveďte identifikaci funkce střídače Sunny Central v týmu tak, že porovnáte varianční klíč na typovém štítku s vysvětlivkami variančního klíče ve schématu připojení.
10.2 Zobrazení týmového provozu na střídači Sunny Central Při týmovém provozu svítí signálka „Team“ na obou střídačích Sunny Central. DC stykač je zavřený, jeden z týmových střídačů dodává energetický výkon celého systému do veřejné sítě.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
51
Sunny Team (volitelně)
SMA Solar Technology AG
10.3 Provozní stavy jednotky Sunny Team 10.3.1 Denní průběh Sunny Team prochází v normálním denním průběhu čtyři fáze. Tyto čtyři fáze jsou popsány v následujících řádcích.
Ráno Vpv > VpvStart - 50 V: DC stykač se zavře. Systém přejde do týmového provozu. Střídače Sunny Central jsou z výroby přednastaveny na střídavé napájení. V lichých dnech dodává proud do sítě podřízený přístroj, v sudých dnech nadřízených přístroj. Sunny Central, který dodává proud do sítě, se uvede do provozu, jakmile jsou splněny podmínky pro spuštění, a dodává výkon celého systému do veřejné sítě.
Překročení 80 % AC jmenovitého výkonu AC jmenovitý výkon > P-Next Team (tovární nastavení 80 %): DC stykač se otevře. Oba střídače Sunny Central pracují odděleně. Oba střídače jsou v provozu, transformují výkon solárního generátoru a dodávají proud do veřejné sítě.
Nižší než zaokrouhlená hodnota 20 % Pac Pac zaokrouhleno < P-Prev Team (tovární nastavení 20 %): DC stykač se zavře. Systém přejde do týmového provozu. Nadřízený přístroj stanoví, který střídač Sunny Central bude transformovat energii a napájet ji do sítě. Napájející střídač Sunny Central dodává do sítě výkon celého systému.
Večer Napětí naprázdno střídače Sunny Central dodávajícího proud do sítě za 30 minut < Vpvmin - 100 V: DC stykač se otevře. Střídače Sunny Central jsou od sebe odpojené. Tento stav trvá do dalšího rána.
10.3.2 Team-Status Stav střídačů Sunny Central v týmovém provozu si můžete nechat zobrazit v jednotce Sunny Central Control. 1.
Postupujte podle bodu 1 až 3 uvedených v kapitole 9.2 "Zobrazení aktuálních hodnot senzorů" (50).
2. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Team status“. ☑ Pod bodem „Team status“ je zobrazen aktuální stav střídače Sunny Central v týmovém provozu.
52
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Sunny Team (volitelně)
Popis hodnoty "Team-Status" Název v němčině Deaktiviert Init Stop Warten
Název v angličtině Deactivated Init Stop Wait
Warte gekoppelt
Wait Linked
Einsp.gekoppelt
Feed Linked
Unabh. Einsp.
Feed SingleMode
Fehler
Error
Specifikace Týmový provoz je deaktivován. Inicializace týmového provozu Týmový provoz je zastaven. Sunny Central čeká na dostatečné sluneční ozáření, aby se uvedl do provozu. Střídače Sunny Central jsou propojeny. Sunny Central nedodává proud do sítě. Střídače Sunny Central jsou propojeny. Sunny Central dodává výkon celého systému do sítě. Střídače Sunny Central nejsou propojeny. Dodávají proud do sítě nezávisle na sobě. Závada v týmovém provozu
10.4 Přerušení týmového provozu Přerušení týmového provozu může mít různé příčiny, které jsou objasněny v této kapitole.
Pozice klíčového spínače je na „Stop“ Je-li jeden z obou střídačů Sunny Central vypnutý, není týmový provoz možný. Střídače Sunny Central se napojí na síť jednotlivě nebo setrvají ve stavu „Stop“. Střídač Sunny Central, který není ve stavu „Stop“, dodává do sítě výkon svého solárního generátoru.
Nouzový vypínač stisknutý V závislosti na propojení nouzového vypínače jsou nouzové vypínače střídačů Sunny Central v týmovém provozu buďto propojeny nebo ne. SMA doporučuje propojení nouzových vypínačů obou týmových střídačů. • Nouzové vypínače jsou elektricky propojeny – Střídače Sunny Central přejdou do stavu „Emergency shut-off“. Není možné napájení do sítě ani týmový provoz. • Nouzové vypínače nejsou propojeny, není týmový provoz – Střídač Sunny Central, u něhož je stisknutý nouzový vypínač, přejde do provozního režimu „Emergency shut-off“. – Pokud je nadřízeným přístrojem druhý střídač Sunny Central, zůstane v aktuálním provozním režimu. Týmový provoz není možný. • Nouzové vypínače nejsou propojeny, týmový provoz – Střídač Sunny Central, u něhož je stisknutý nouzový vypínač, přejde do provozního režimu „Emergency shut-off“. – Druhý střídač Sunny Central je nadřízeným přístrojem a byl v týmovém režimu „Waiting“. Dodává energii ze svého solárního generátoru do veřejné sítě. Týmový provoz není možný. Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
53
Sunny Team (volitelně)
SMA Solar Technology AG
– Druhý střídač Sunny Central je nadřízeným přístrojem a nebyl v týmovém režimu „Waiting“. Není možné napájení do sítě ani týmový provoz.
Porucha jednoho střídače Sunny Central Nastane-li na jednom střídači Sunny Central porucha, týmový provoz se ihned přeruší a DC stykač se otevře. Střídače Sunny Central pracují odděleně, dokud není potvrzeno odstranění závady. Trvá-li porucha déle než 60 minut, je možný týmový provoz za těchto předpokladů: • Komunikace je v provozu. • DC stykač funguje. • Klíčový spínač „Anlage Start“ je v pozici „Start“. Týmový provoz není možný, pokud vznikla jedna z následujících poruch: • Porucha 201: Ground fault or overheating • Porucha 206: Emergency shutdown activated Jsou-li podmínky splněny, dodává střídač Sunny Central, který je bez poruchy, výkon celého systému do veřejné sítě.
10.5 Deaktivace týmového provozu Musí být provedena deaktivace týmového provozu obou týmových střídačů Sunny Central. Pokud si nepřejete týmový provoz střídačů Sunny Central, deaktivujte ho, jak je popsáno v následujících řádcích: 1. Zadejte heslo, jak je uvedeno v kapitole 5.2 "Zadání hesla" (24). 2. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
3. Pomocí šipky [ ↓ ] jděte do nabídky „Device Set-up“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
[ESC] 3x[ ↓ ]
[ENTER]
54
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
4. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Parameters“ a provedete volbu tlačítkem [ENTER].
5. Pomocí šipky [ ↓ ] přejděte do nabídky „Other“ a proveďte volbu tlačítkem [ENTER].
6. Pomocí šipky [ ↓ ] se dostanete do nabídky „Team function“. „Team function“ zobrazuje, jaký režim má Sunny Central v týmu.
Sunny Team (volitelně)
2x[ ↓ ]
[ENTER] 3x[ ↓ ]
3x[ ↓ ]
– Team Unit (Podřízený přístroj) – Chef Unit (Nadřízený přístroj) – Deactivated (deaktivován) 7. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Team function“. ☑ Řádek začne blikat. 8. Poznamenejte si, jakou funkci má Sunny Central v týmu, zda je podřízeným nebo nadřízeným přístrojem.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
55
Sunny Team (volitelně)
SMA Solar Technology AG
9. Stiskněte šipku [ ↓ ], dokud se na displeji neobjeví „Deactivated“. 10. Stiskněte tlačítko [ENTER]. ☑ Týmový provoz je deaktivován. 11. Deaktivujte týmový provoz 2. střídače Sunny Central. ☑ Týmový provoz střídače Sunny Central je deaktivován.
10.6 Aktivace týmového provozu Aktivace týmového provozu musí být provedena na obou týmových střídačích Sunny Central. Střídače Sunny Central, které byly objednány s týmovou variantou, jsou z výroby přednastaveny na týmový provoz. Pokud jste provedly dočasnou deaktivaci týmového provozu, můžete týmový provoz aktivovat následujícím způsobem: 1. Postupujte podle bodu 1 až 6 uvedených v kapitole 10.5 "Deaktivace týmového provozu" (54). ☑ Řádek „deactivated“ začne blikat.
2. Stiskněte šipku [ ↓ ], dokud displej nezobrazí týmovou funkci střídače Sunny Central. – Chef Unit (Nadřízený přístroj) – Team Unit (Podřízený přístroj)
56
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Sunny Team (volitelně)
Týmová funkce střídače Sunny Central Pokud jste si nepoznamenali, jakou má střídač Sunny Central v týmu funkci, můžete střídač identifikovat podle popisu v kapitole 10.1 "Identifikace nadřízeného a podřízeného přístroje" (51). 3. Stiskněte tlačítko [ENTER]. ☑ Týmový provoz je aktivován. 4. Aktivujte týmový provoz 2. střídače Sunny Central. ☑ Týmový provoz střídače Sunny Central je aktivován.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
57
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
11 Poruchy a výstrahy NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem. I v případě závady může být na střídači Sunny Central vysoké napětí. • Veškeré práce popsané v této kapitole smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál . Kvalifikovaný znamená, že personál musí mít v oboru své činnosti odpovídající vzdělání. • Při práci na střídači Sunny Central je nutno dodržet všechny bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k instalaci a obsluze. Personál musí znát obsah návodu k instalaci a obsluze střídače Sunny Central. • Pokud nebudete moci odstranit závadu pomocí tohoto návodu, kontaktujte neprodleně společnost SMA Solar Technology. Pokud během provozu nastane porucha, Sunny Central se vypne a přístroj Sunny Central Control zobrazí poruchu na displeji. Nastane-li více poruch či výstrah, zobrazí Sunny Central Control poruchu s nejvyšší prioritou. Displej přitom bude přecházet z aktuálního displeje nabídky Online-info na poruchové hlášení a zpět. Poruchové hlášení se na displeji zobrazí tak, jak je uvedeno níže.
A B
58
Číslo poruchy nebo výstrahy Stručný důvod poruchy nebo výstrahy
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Poruchy a výstrahy
11.1 Diagnóza závady 11.1.1 Kategorie poruch a závad Čísla poruch a výstrah znázorňují různé oblasti střídače Sunny Central. Číselný rozsah 100 až 179 180 až 199 200 až 279 280 až 299 300 až 379 380 až 399 400 až 479 480 až 499 500 až 579 580 až 599
Kategorie závady Poruchy na síti Výstrahy na síti Hardware poruchy - skříň Hardware výstrahy - skříň Poruchy na Sunny String Monitoru Výstrahy na Sunny String Monitoru Hardware poruchy - zásobník (stack) Hardware poruchy - zásobník (stack) Poruchy - týmový provoz Výstrahy - týmový provoz
11.1.2 Typ poruch a výstrah Poruchy a výstrahy na střídači Sunny Central jsou rozděleny do čtyř typů.
Závada typu 1 (výstraha) Střídač se nevypne. Je-li závada odstraněna, poruchové hlášení automaticky zmizí. Proveďte kontrolu systému.
Závada typu 2 (porucha) Střídač Sunny Central se vypne. Je-li závada odstraněna, poruchové hlášení automaticky zmizí a střídač se opět spustí.
Závada typu 3 (porucha) Střídač Sunny Central se vypne. Závada typu 3 nastane tehdy, když se střídač Sunny Central v případě závady nachází v režimu napájení. Je-li závada odstraněna, poruchové hlášení automaticky zmizí a střídač se opět spustí.
Závada typu 4 (porucha) Závada typu 4 musí být potvrzena, než se střídač Sunny Central opět uvede do provozu. Střídač se vypne. Odstraňte závadu a potvrďte ji na jednotce Sunny Central Control nebo prostřednictvím přístroje Sunny Data Control. Po potvrzení odstranění závady se střídač opět spustí.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
59
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
11.1.3 Výstrahy Č. Specifikace 281 Text závady:
Závada typu 1
Ground connection or charge eliminator defective Příčina závady: Výstražný signalizační řetězec je přerušen (viz schéma připojení). • Svodič přepětí je poškozen. • Předřadné jištění na straně sítě nebo generátoru je poškozené (pokud k dispozici). • Izolační odpor solárního systému je menší než nastavený limit. • Jistič pro předmagnetizaci transformátoru vybavil. Odstranění závady: • Kontrola zobrazení závady svodičů přepětí, příp. výměna svodičů. • Kontrola předřadného jištění svodičů, příp. výměna. • Kontrola izolačního odporu solárního systému. • Pokud existuje závada v izolaci, kontrola stringů v bezzátěžovém stavu. Oddělení jednotlivých stringů a jejich zapnutí za účelem zjištění závadného stringu. • Kontrola funkce monitoringu zemního zkratu. • Opětné zapnutí jističe pro předmagnetizaci transformátoru. 283 Text závady:
Závada typu 1
cabinet Temp. Příčina závady: Překročení nebo nedosažení limitu předepsané teploty skříňového rozvaděče (parametr TMin a TMax). Odstranění závady: • Kontrola funkce ventilátorů skříňového rozvaděče. • Vyčištění nebo výměna znečištěných vzduchových filtrů. • Zkouška, příp. změna okolní teploty. 380 Text závady:
Závada typu 1
SMU Příčina závady: Monitoring stringu detekoval jeden nebo více závadných stringů nebo svodič přepětí. Odstranění závady: • V nabídce „Device Set-up -> SMUs -> Devices -> Measured Values“ lze vyčíst proud jednotlivých stringů a závadné stringy lokalizovat. • Další podrobnosti naleznete v návodu pro Sunny String Monitor.
60
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Poruchy a výstrahy
Č. Specifikace 381 Text závady:
Závada typu 1
ser. com. with SMU disturbed Příčina závady: Porucha v komunikaci mezi střídačem Sunny Central a Sunny String Monitory. Odstranění závady: • Kontrola komunikačních vedení a přípojů. • Další podrobnosti naleznete v návodu pro Sunny String Monitor. 382 Text závady:
Závada typu 1
thievery solar panel Příčina závady: Přerušení signálu pro detekci krádeže na jednotce Sunny String Monitor. Odstranění závady: • Kontrola proudu stringů. • Kontrola signálu. • Další podrobnosti jsou uvedeny v návodu k instalaci a obsluze jednotky Sunny String Monitor nebo Sunny String Monitor Cabinet. 585 Text závady: Závada typu 1 ser. com. with team disturbed Příčina závady: Porucha v komunikaci mezi oběma týmovými střídači. Odstranění závady: • Kontrola kabelového propojení RS485 týmové komunikace. • Kontrola zásobování podřízeného přístroje. • Kontrola týmových parametrů obou střídačů Sunny Central. 586 Text závady:
Závada typu 1
Team contactor remain opened Příčina závady: Týmový stykač se nezapíná. Odstranění závady: • Kontrola řízení týmového stykače. • Kontrola zpětného kontaktu stykače. • Kontrola spuštění monitoringu proudu týmového provozu.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
61
Poruchy a výstrahy
Č. Specifikace 587 Text závady:
SMA Solar Technology AG
Závada typu 1
Team contactor remain closed Příčina závady: Týmový stykač se nevypnul. Příp. spojení spínacích kontaktů. Odstranění závady: Kontrola řízení týmového stykače. Kontrola kontaktu týmového stykače. Kontaktujte servisní linku Sunny Central. 588 Text závady:
Závada typu 1
Team contactor was opened Příčina závady: Týmový stykač byl monitoringem proudu týmového provozu vypnutý. Odstranění závady: • Kontrola řízení týmového stykače. • Kontrola monitoringu proudu týmového režimu (nastavená hodnota - settings, závada - defect). • Kontrola týmového proudu, event. příliš vysoký z důvodu asymetrického rozdělení proudu. • Kontaktujte servisní linku Sunny Central.
11.1.4 Poruchy Č. Specifikace 104 Text závady:
Závada typu 3
No Grid Synchronization Příčina závady: Levotočivé pole nebo interní závada na přístroji. Odstranění závady: • Kontrola točivého pole (pravotočivé). • Kontrola, zda jsou zapnuté interní pojistky. • Kontaktujte servisní linku Sunny Central.
62
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Č. Specifikace 105 Text závady:
Poruchy a výstrahy
Závada typu 2
Grid voltage too low Příčina závady: Napětí na AC straně je nižší než předepsaný rozsah. Odstranění závady: • Kontrola propojení síťových přípojek. • Kontrola stabilizace sítě. 106 Text závady:
Závada typu 2
Grid voltage too high Příčina závady: Napětí na AC straně je vyšší než předepsaný rozsah. Odstranění závady: • Kontrola propojení síťových přípojek. • Kontrola stabilizace sítě. 110 Text závady:
Závada typu 2
UVW-Range Příčina závady: Napětí fáze L1, L2 nebo L3 je mimo přípustný rozsah. Odstranění závady: • Kontrola propojení síťových přípojek. • Kontrola stabilizace sítě. 111 Text závady:
Závada typu 2
Grid frequency too high or too low Příčina závady: Frekvence na AC straně je mimo přípustný rozsah. Odstranění závady: • Kontrola propojení síťových přípojek. • Kontrola stabilizace sítě. • Kontrola pravotočivého pole.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
63
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
Č. Specifikace 201 Text závady:
Závada typu 2
Ground fault or overheating Příčina závady: • Signalizační řetězec překročení teploty je přerušen (viz schéma připojení). • Překročení teploty ve skříňovém rozvaděči • Překročení teploty transformátoru • Překročení teploty diody • Izolační odpor solárního systému je menší než nastavený limit. • Vybavení GFDI Odstranění závady: • Kontrola funkce ventilátorů. • Vyčištění nebo výměna znečištěných vzduchových filtrů. • Příliš vysoká teplota chladicího vzduchu či okolní teplota. • Kontrola izolačního odporu solárního generátoru. • Je-li závada v izolaci, zjistěte závadný string tak, že stringy oddělíte a jednotlivě zapnete. • Kontrola funkce monitoringu zemního zkratu. • Kontrola GFDI (viz "Dodatečné pokyny pro střídače Sunny Central M/P pro uzemněný provoz solárního generátoru") 206 Text závady: Závada typu 4 Emergency shutdown activated Příčina závady: Byl stisknutý interní nouzový vypínač přístroje Not-Aus. Odstranění závady: Odblokujte nouzový vypínač Not-Aus a potvrďte odstranění závady podle návodu v kapitole 11.2 "Potvrzení odstranění závady prostřednictvím jednotky Sunny Central Control" (68). 209 Text závady: Závada typu 4 DC Short circuit Příčina závady: V přístroji byl zjištěn interní zkrat na DC straně. Hlavní DC vypínač se vypnul. Odstranění závady: • Kontrola střídače Sunny Central zvenčí. • Pokud možné, měl by být střídač Sunny Central externě odpojen. • Kontaktujte servisní linku Sunny Central.
64
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Poruchy a výstrahy
Č. Specifikace 215 Text závady:
Závada typu 2
heat sink fan fault Příčina závady: • Motorový jistič ventilátoru/ů pro chlazení výkonové jednotky vybavil. • Jistič překročení teploty ventilátoru/ů pro chlazení výkonové jednotky vybavil. • Příliš vysoká teplota chladicího vzduchu či okolní teplota. Odstranění závady: • Zapněte znovu motorový jistič. • Kontrola funkce ventilátorů. • Vyčištění znečištěného přístupu vzduchu nebo chladicího tělesa. • Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 217 Text závady: Závada typu 2 DC CB tripped or door switch open Příčina závady: • Během provozu se otevřely dveře skříňového rozvaděče. • DC odpojovač se z důvodu interní závady vypnul. • Monitoring zpětného proudu na DC straně se vypnul. • Monitoring proudu EVR odporu vybavil. Odstranění závady: • Zavřete dveře spínací skříňky. • Kontrola funkce dveřního spínače. • Kontrola funkce a řízení relé nouz. vyp. (Not-Aus Relais) • Kontrola monitoringu zpětného proudu. • Optická kontrola modulu střídače (Chopper Modul) a EVR odporů. • Kontaktujte servisní linku Sunny Central. 220 Text závady:
Závada typu 2
Release or Reset Signal faulty Příčina závady: Závada v signálu pro povolení nebo potvrzení odstranění závady na můstku střídače. Odstranění závady: Bude-li se závada vyskytovat trvale, kontaktujte servisní linku Sunny Central.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
65
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
Č. Specifikace 221 Text závady:
Závada typu 3
CHOPPER overtemperature Příčina závady: • Překročení teploty EVR odporu. • Závadný modul střídače (Chopper Modul). • Nový pokus spuštění přístroje po 90 minutách. Odstranění závady: • Kontrola znečištění odporu. • Dostatečná ventilace odporu. • Kontaktujte servisní linku Sunny Central. 400 Text závady: internal failure of inverter bridge Příčina závady:
Závada typu 2/3
Interní porucha můstku střídače (např. symetrická chyba, napětí desky, příliš nízká teplota, závada na senzoru). Odstranění závady: Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 402 Text závady: Závada typu 2 ser. com. with inverter bridge disturbed Příčina závady: • Závada v RS485 komunikace mezi můstkem střídače a jednotkou Sunny Central Control. • Příp. závada na můstku střídače nebo jednotce Sunny Central Control. Odstranění závady: • Kontrola RS485 kabelového propojení. • Bude-li se závada vyskytovat trvale, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 408 Text závady: Závada typu 3 PV Overvoltage Příčina závady: Příliš vysoké DC napětí na straně generátoru (software). Odstranění závady: • Okamžité odpojení solárního generátoru od střídače Sunny Central! Nebezpečí pro střídač Sunny Central! • Kontrola DC napětí. • Kontrola propojení modulů a dimenzace systému.
66
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Poruchy a výstrahy
Č. Specifikace 409 Text závady:
Závada typu 3
IGBT Stack Temperature Příčina závady: Příliš vysoká teplota chladicího tělesa (software). Odstranění závady: • Kontrola funkce ventilátorů na můstku střídače. • Vyčištění znečištěného přístupu vzduchu nebo chladicího tělesa. • Příliš vysoká teplota chladicího vzduchu či okolní teplota. • Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 410 Text závady: Závada typu 3 IGBT Stack Error Sum Příčina závady: Interní porucha na můstku střídače (např. DC přepětí, příliš vysoká teplota, závada na ovladači, příliš vysoký proud). Odstranění závady: Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 411 Text závady: Závada typu 3 IGBT Overcurrent or UVW phase fault ADAPSCP Příčina závady: Interní porucha na můstku střídače. Odstranění závady: Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 412 Text závady: Závada typu 3 Overcurrent Příčina závady: Interní porucha na můstku střídače. Odstranění závady: Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
67
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
Č. Specifikace 420 Text závady:
Závada typu 3
ADAPSCP overtemperature Příčina závady: Příliš vysoká teplota chladicího tělesa (hardwarová bariéra). Odstranění závady: • Kontrola funkce ventilátorů na můstku střídače. • Vyčištění znečištěného přístupu vzduchu nebo chladicího tělesa. • Příliš vysoká teplota chladicího vzduchu či okolní teplota. • Bude-li se závada vyskytovat častěji, kontaktujte servisní linku Sunny Central. 421 Text závady: Závada typu 2 ADAPSCP Overvoltage DC voltage link Příčina závady: Příliš vysoké DC napětí na straně generátoru (hardwarová bariéra). Odstranění závady: • Okamžité odpojení solárního generátoru od střídače Sunny Central! Nebezpečí pro střídač Sunny Central! • Kontrola DC napětí. • Kontrola propojení modulů a dimenzace systému.
11.2 Potvrzení odstranění závady prostřednictvím jednotky Sunny Central Control 1. Odstraňte příčinu závady na střídači Sunny Central. 2. Přicházíte-li z Online-Info, stiskněte [ESC].
[ESC] 3. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Operating Data“.
[ENTER]
68
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Poruchy a výstrahy
4. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Faults“.
[ENTER] 5. Pomocí tlačítka [ENTER] zvolte nabídku „Current Faults“.
[ENTER] V případě aktivní poruchy či výstrahy je tato zobrazena včetně data a hodiny výskytu.
6. Za účelem potvrzení odstranění závady stiskněte [ENTER]. ☑ Zobrazení začne blikat.
7. Stiskněte jednou šipku [ ↓ ].
[ENTER] 1x[ ↓ ]
☑ Na displeji se zobrazí „quit“. 8. Odstranění závady potvrďte dvojnásobným stisknutím tlačítka [ENTER].
[ENTER]
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
69
Poruchy a výstrahy
SMA Solar Technology AG
☑ Na displeji se zobrazí hlášení „no Failure“. Odstranění závady bylo prostřednictvím jednotky Sunny Central Control potvrzeno.
70
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Údržba
12 Údržba NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úmrtí vlivem úrazu elektrickým proudem. V přístroji se vyskytuje vysoké napětí. • Veškeré práce popsané v této kapitole smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál . Kvalifikovaný znamená, že personál musí mít v oboru své činnosti odpovídající vzdělání. • Otevřete střídač Sunny Central za účelem údržby tak, jak je popsáno v návodu k instalaci. Údržba se musí provádět v pravidelných intervalech. Údržba obsahuje: • Kontrolu součástek podléhajících opotřebení a příp. jejich výměnu • Kontrolu funkcí součástí přístroje • Kontrolu kontaktů • příp. vyčištění vnitřního prostoru skříňového rozvaděče Interval údržby závisí na lokalitě a okolních podmínkách. U střídače Sunny Central, který je nainstalován v silně prašném prostředí, musí být údržba prováděna častěji než je uvedené v následující tabulce.
Časové intervaly údržby Údržbářské práce
Interval údržby (doporučeno) Výčet dlouhodobých údajů a paměti poruch 1 měsíc *(v závislosti na velikosti systému) Čištění nebo výměna filtrových rohoží ve filtrech pro přívod vzduchu 6 měsíců * Čištění protihmyzové mřížky v místě přívodu a odvodu vzduchu 6 měsíců * Čištění výkonové jednotky chladicího tělesa 12 měsíců * Kontrola vnitřního prostoru skříňového rozvaděče a EVR odporu ohledně 12 měsíců silné vrstvy prachu, znečištění, vlhkosti a prosakování vody zvenčí. V případě potřeby střídač Sunny Central vyčistěte a přijměte příslušná opatření. Kontrola pevnosti svorkových a kabelových propojení, příp. dotažení. Dbejte přitom na zbarvení nebo změny v izolaci a na svorkách. Příp. výměna poškozených kabelových vedení nebo kontaktů vykazujících korozi. Kontrola výstražné nálepky a příp. výměna.
Návod pro obsluhu
12 měsíců
12 měsíců
SC-BCZ083760
71
Údržba
SMA Solar Technology AG
Údržbářské práce Kontrola funkce ventilátorů
Interval údržby (doporučeno) 12 měsíců
Kontrola funkce a provozního hluku všech ventilátorů. Ventilátory se mohou zapnout posunutím termostatů nebo při provozu. Pokud k dispozici: ventilátor skříňového rozvaděče, ventilátor(y) chladicího tělesa, interní výměnný/é ventilátor(y), diodový ventilátor, tepelný ventilátor Kontrola funkce topení 12 měsíců 12 měsíců Kontrola funkce stávajících ochranných zařízení • Proudový chránič RCD • Jistič vedení • Výkonový spínač • Motorový jistič manuálním stisknutím nebo stisknutím kontrolního tlačítka (pokud k dispozici) Optická kontrola stávajících pojistek a odpojovačů, příp. mazání kontaktů Kontrola svodiče přepětí Kontrola řídicího a pomocného napětí 230 V a 24 V Kontrola funkce překročení teploty
12 měsíců 12 měsíců * 12 měsíců 12 měsíců
Kontrola bezpečnostního okruhu překročení teploty Kontrola funkce Nouz. vyp. (Not-Aus)
12 měsíců
Kontrola funkce interního a externího nouzového vypínače Kontrola funkce dveřních kontaktů Kontrola funkce monitoringu izolace / GFDI
12 měsíců 12 měsíců
Kontrola funkce a signalizace * Příp. nutné zkrácení intervalu údržby v závislosti na lokalitě nebo okolních podmínkách.
Pravidelné zabezpečení dat Provádějte pravidelně zabezpečení a archivaci dat jednotky Sunny Central Control pomocí Sunny Data Control. Toto je možné provést dálkově nebo v rámci rutinní údržby.
72
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Kontakt
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši servisní linku. Za účelem rychlé pomoci od Vás potřebujeme následující údaje: • typ střídače • připojené moduly a jejich počet • druh komunikace • sériové číslo střídače Sunny Central • číslo poruchy nebo výstrahy na střídači Sunny Central • displejové hlášení na střídači Sunny Central
SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal; Germany Tel.: +49 (561) 95 22 - 299 Fax: +49 (561) 95 22 - 3299
[email protected] www.SMA.de Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
73
Dodatek - glosář
SMA Solar Technology AG
14 Dodatek - glosář AC Zkratka pro „Alternating Current“ (střídavý proud)
BFR Zkratka pro řídicí operační jednotku
Centrální střídač Viz „Sunny Central“
DC Zkratka pro „Direct Current“ (stejnosměrný proud)
Derating Řízené snižování výkonu, většinou v závislosti na teplotě součástí. Ve srovnání s rovněž běžným, úplným odpojením přístroje, je negativní dopad na externí síť menší.
Energie Energie se měří ve Wh (watthodinách), kWh (kilowatthodinách) nebo MWh (megawatthodinách). Energie je průměrný výkon za časovou jednotku. Bude-li Váš střídač Sunny Central vykazovat např. první půl hodinu konstatní výkon 150 kW a druhou půl hodinu 250 kW, pak se energie napájená do sítě za tuto hodinu rovná 200 kWh.
Ethernet Ethernet je kabelově propojená technologie datové sítě pro lokální datové sítě. Umožňuje výměnu dat ve formě datových rámců mezi všemi přístroji napojenými na lokální síť (např. počítač, tiskárna).
FV Zkratka pro „Fotovoltaiku“, označení pro přeměnu světelné energie na elektrickou energii.
HE Zkratka pro „High Efficiency“ (v překladu: vysoká účinnost)
LV Zkratka pro „Low Voltage“ (v překladu: nízké napětí)
Maximum Power Point (MPP) Pracovní bod s maximálním výstupním výkonem. Tento pracovní bod se mění v závislosti na podmínkách slunečního ozáření a teploty modulů.
MPP Viz „Maximum Power Point (MPP)“
74
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Dodatek - glosář
MV Zkratka pro „Medium Voltage“ (v překladu: střední napětí)
RS485 RS485 je standardní rozhraní pro kabelový přenos dat. RS485 umožňuje komunikaci s 50 střídači a komunikačními přístroji na trase 4.000 ft.
Solární článek Elektronická součástka, která při ozáření slunečním světlem dodává elektrickou energii. Jelikož je elektrické napětí jednoho solárního článku velmi nízké (cca 0,5 V), sdružuje se více solárních článků do solárních modulů. Nejpoužívanějším materiálem v solárních článcích je v současné době křemík v různém zpracování (monokrystalický, polykrystalický, amorfní).
Solární modul Soustředění jednotlivých solárních buněk do jednoho tělesa, které chrání choulostivé buňky před mechanickým zatížením a umožňuje jednoduchou instalaci.
Solární střídač Přístroj pro transformaci stejnosměrného proudu (DC) dodávaného solárním generátorem na střídavý proud (AC), který je potřeba pro připojení většiny spotřebičů, a především pro dodávku solární energie do stávající distribuční sítě.
Solární systém Solární systém je elektrárna, v níž se prostřednictvím solárních článku přeměňuje část slunečního záření na elektrickou energii. Získané stejnosměrné napětí se pomocí střídačů (např. Sunny Central) transformuje na střídavé napětí a napájí do elektrické sítě.
String Označuje elektricky do větve zapojenou skupinu solárních modulů.
Sunny Central Sunny Central je střídač pro velké solární systémy. Koncepce střídače, u něhož jsou propojeny všechny solární moduly mezi sebou (zapojení do větví a/nebo paralelní zapojení), a k dodávce do sítě se používá pouze jeden střídač.
Sunny Central Control Datový logger Sunny Central Control je standardní součástí střídače Sunny Central. Umožňuje detailní sběr a vyhodnocení dat. Na čtyřřádkovém displeji lze zobrazit veškeré důležité údaje střídačů a uložit je v interní paměti.
Sunny Data Control Sunny Data Control je doplněk pro monitoring systému prostřednictvím jednotky Sunny Central Control a PC. Bezplatný software archivuje data datového loggeru dlouhodobě na PC, vyhodnocuje je a zobrazuje je na obrazovce. Sunny Data Control lze použít pro přímou komunikaci se střídačem a PC. Tak je možné zobrazení parametrů systému i bez datového loggeru.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
75
Dodatek - glosář
SMA Solar Technology AG
Sunny String Monitor V jednotce Sunny String Monitor se shromažďují DC vodiče solárního generátoru. Sunny String Monitor monitoruje proud solárních modulů a detekuje závady, např. výpadek určitého modulu.
Výkon Výkon se měří ve W (wattech), kW (kilowattech) nebo MW (megawattech). Výkon je momentální hodnotou. Tato hodnota zobrazuje, jaký výkon střídač Sunny Central momentálně dodává do sítě.
76
SC-BCZ083760
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Návod pro obsluhu
Dodatek - glosář
SC-BCZ083760
77
Dodatek - glosář
78
SC-BCZ083760
SMA Solar Technology AG
Návod pro obsluhu
SMA Solar Technology AG
Právní předpisy
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004 - 2008 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod pro obsluhu
SC-BCZ083760
79
SMA Solar Technology AG
www.SMA.de
Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040