Central monitoring system: rubic mini
rubic mini RUBIC MINI CENTRAL UNIT Azokban az épületekben, ahol nagyszámú független biztonsági lámpa beszerelésére van szükség, mindig problémát okoz az ilyen berendezések állapotának ellenőrzése. Mivel a felszerelések állapotának kézi ellenőrzése sok időt vesz igénybe és olykor még a berendezés rendeltetésszerű használatát is zavarhatja. A RUBIC MINI rendszer automatikus időszakos vizsgálatokat hajt végre, például ellenőrzi az akkumulátor, a fényforrás állapotát, valamint a független világítóberendezések és az ellenőrző vezérlőegység közötti kapcsolat megfelelő állapotát. A RUBIC MINI rendszer lehetővé teszi a világítóberendezések négy csoportjának a megkülönböztetését (2 alhálózatot) is, valamint a hálózatok egyetlen megkülönböztetett központi irányító RUBIC MINI vezérlőegységgel történő felszerelését. RENDSZERJELLEMZŐK -
DIN sínre telepíthető kontroller 500 egyedi címmel rendelkező világítótest felügyelhető Az ellenőrzött berendezések 2 csoportja (alhálózati kártyánként egy) A vezérlőegység akkumulátorának töltési ideje – 24 óra Teljes körű információgyűjtés az aktuális konfigurációról, a rendszereseményekről és a rendszerhibákról, valamint személyi számítógépről történő teljes programozás ethernet csatlakozó használatával Személyi számítógépes alkalmazás segítségével a felszerelések egyedi elnevezése Folyamatos összeköttetés a vezérlőegység és a világító berendezések között Automatikus tesztek végrehajtása Kézi vezérléssel végrehajtott tesztek elvégzése A teszteredmények külső nyomtatóról történő kinyomtatása Az ellenőrzött lámpatestek csoportba sorolása Éjszakai üzemmód Riasztójelzés rendellenességek esetén Internet kapcsolaton keresztül a rendszer bármely helyről történő irányítása A teszt végrehajtási ütemterve szabadon beállítható
System bus connection 01
service button
2
network oper ation (green)
02
Rj45 Ethernet
fault signalling (red)
emer gency mode test (yello w)
centr al unit reset button
power supply 230-240V A 50-60 Hz
C
rubic mini 220-240V A C 50-60 Hz
softwar e application
any web br owser
02
01
LAN communication bus 01
01.001
01.002
01.055
01.111
01.249
02.031
02.145
02.001
02.100
02.200
communication bus 02
TECHNICAL DATA Névleges feszültség
220-230V A C / 50-60 Hz
Környezeti hőmérséklet
+5 oC - +45 oC
Érintésvédelmi osztály
II
Bus darabszám Aktuális csatornák száma Kommunikációs bus kábel max. hossza Alapértelmezett IP cím
2 2 / bus 1200m - line topology 192.168.0.1
KOMMUNIKÁCIÓS BUS A hálózati kommunikációs vonalak elrendezésére a jellegzetes lineáris BUS topológia a javasolt mivel így a legmagasabb a működési biztonság és 1200m lehet a maximális vezetékhosszúság további modulok bevonása nélkül (ha egy kártyán csak egy kimenetet használunk). Amennyiben ez az elrendezés nem alkalmazható, lehetséges más módok alkalmazása is, mint a „fa” illetve a „csillag” alakzat, vagy akár a vegyes elrendezés, de ebben az esetben a maximális vezetékhosszúság nem haladhatja meg a 900m-t.
3
rubic mini
KOMMUNIKÁCIÓS VEZETÉK KIVÁLASZTÁSA A javasolt vezeték típus JY(St)YLg 1x2x0,8mm, ami egy árnyékolt sodrott érpárral rendelkező vezeték. A BUS HÁLÓZAT TELEPÍTÉSE UTÁN SZIGORÚAN ELLENŐRIZZE A KÖVETKEZŐKET: • • •
a vezetékek szigetelése vonalak szakadásmentesége lehetséges rövidzárlatok a vezetékben ill. a vezeték és az árnyékolás között
Javasolt a vezetékek megszakításmentes telepítése. Használjon a szükségesnél hosszabb vezetéket, hogy a kommunikációs BUS-t kényelmesen lehessen csatlakoztatni a PCKE-RS modulhoz ill. irányfényhez. Csak azután csatlakoztassa az adott klienshez a BUS vezetéket miután meggyőződött róla, hogy nincsen rajta mechanikai sérülés. Minden újabb kliens esetén a fentiek szerint járjon el, továbbá fokozottan ügyeljen a polaritás-, színhelyes bekötésre. Az alábbi rajzon látható a helyes csatlakoztatási mód.
4