INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE OPERATING INSTRUCTIONS
19-943 ODBIORNIK TELEWIZJI COLOROWEJ SZÍNES TELEVÍZIÓ TÁVSZABÁLYOZÓVAL BAREVNÝ LCD TELEVIZNÍ PŘIJÍMAČ FAREBNÝ LCD TELEVÍZNY PRIJÍMAČ COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
〰彔䕃䡎䥋䄠䍏噅删⡙䕎䤠䱏䝏⥟〶㤵㜴張〱㜳㠱 ㄵ⁅祬ﱬ′〱〠읡狾慭扡‰㠺ㄳ㨱
50173818 〰彔䕃䡎䥋䄠䍏噅删⡙䕎䤠䱏䝏⥟〶㤵㜴張〱㜳㠱 ㄵ⁅祬ﱬ′〱〠읡狾慭扡‰㠺ㄳ㨱
Spis treści Funkcje ................................................................... 2 Wprowadzenie ........................................................ 2 Przygotowanie ........................................................ 2 Środki bezpieczeństwa ........................................... 2 Podłączenie do system dystrybucji telewizji (telewizja kablowa, itp.) poprzez tuner................ 4 Zawartość pakietu .................................................. 4 Przyciski na pilocie ................................................. 5 Telewizor LCD i przyciski ........................................ 6 Widok podłączeń – złącza tylne ............................. 6 Widok podłączeń – złącza boczne ......................... 7 Podłączanie do prądu ............................................. 8 Podłączenie anteny ............................................ 8 Korzystanie z multimediów cyfrowych Podłączanie 8 Podłączenie pamięci USB .................................. 8 Podłączenie telewizora LCD do komputera............ 8 Złącza boczne AV ................................................... 8 Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI . 9 Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez złącza Komponent (YPbPr) lub kablem SCART ................ 9 Do pilota ................................................................. 9 Wkładanie baterii ................................................ 9 Włączanie/wyłączanie .......................................... 10 Aby włączyć telewizor ....................................... 10 Aby wyłączyć telewizor ..................................... 10 Wybór wejścia ...................................................... 10 Podstawowe operacje .......................................... 10 Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze 10 Ustawienie głośności .................................... 10 Wybór programu ........................................... 10 Tryb AV ......................................................... 10 Obsługa za pomocą pilota ................................ 10 Ustawienie głośności .................................... 10 Wybór programu (poprzedni lub następny program) ....................................................... 10 Wybieranie programu (dostęp bezpośredni) . 10 Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) ..11 Pierwsza instalacja ............................................... 12 Instalacja .............................................................. 13 Korzystanie z menu automatycznego wyszukiwania kanałów...................................... 13 Strojenie ręczne ................................................... 13 Wyszukiwanie ręczne cyfrowe .......................... 13 Wyszukiwanie ręczne analogowe ..................... 13 Dostrajanie analogowe ..................................... 13 Czyszczenie listy serwisowej (*) ....................... 14 Zarządzanie stacjami: Lista kanałów .................... 14 Korzystanie z listy kanałów ............................... 14 Przenoszenie kanału ........................................ 14 Usuwanie kanału .............................................. 14 Zmienianie nazwy kanału ................................. 14 Blokowanie kanału ............................................ 15
Zarządzanie stacjami: Ulubione ........................... 15 Funkcje przycisków........................................... 15 Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów .. 15 OSD ...................................................................... 15 Odtwarzanie mediów przy użyciu przeglądarki mediów ................................................................. 16 Oglądanie zdjęć poprzez USB .......................... 16 Ustawienia przeglądarki multimedialna ............ 17 Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu ........... 18 Konfigurowanie ustawień obrazu.......................... 19 Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu 19 Elementy menu ustawień obrazu...................... 19 Konfigurowanie ustawień obrazu ...................... 19 Konfigurowanie ustawień dźwięku........................ 20 Korzystanie z elementów menu ustawień dźwięku ............................................................. 20 Elementy menu ustawień dźwięku.................... 20 Zmiana ustawień telewizora ................................. 20 Korzystanie z elementów menu ustawień......... 20 Elementy menu ustawień.................................. 20 Korzystanie z modułu dostępu warunkowego ...... 21 Przeglądanie menu warunkowego dostępu (*) . 21 Ustawianie preferencji językowych ....................... 21 Ustawienia języka ............................................. 22 Kontrola rodzicielska ............................................ 22 Obsługiwanie menu ustawień kontroli rodzicielskiej ..................................................... 22 Timery ................................................................... 23 Wyłącznik czasowy ........................................... 23 Ustawianie timerów dla programów .................. 23 Dodawanie timera ......................................... 23 Edytowanie timera ........................................ 23 Usuwanie timera ........................................... 23 Ustawienia daty i czasu ........................................ 23 Konfigurowanie ustawień źródeł ........................... 24 Konfigurowanie innych ustawień .......................... 24 Operacja ........................................................... 24 Inne funkcje .......................................................... 25 Teletekst ............................................................... 25 Wskazówki............................................................ 26 Załącznik A: Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC......................................................................... 27 Załącznik B: Kompatybilność sygnałów AV i HDMI (typy sygnałów wejściowych)................................ 27 Załącznik C: Rozzdzielczość DVI ......................... 28 Załącznik D: Obsługiwane formaty plików dla trybu USB ...................................................................... 28 Załącznik E: Uaktualnienie oprogramowania ....... 29 Dane techniczne ................................................... 30
Polski - 1 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 1
14.09.2010 17:06:10
bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Wprowadzenie Proszę przeczytać odpowiednie fragmenty tej instrukcji obsługi przed pierwszym użyciem tego urządzenia nawet, jeśli zaznajomieni są Państwo z urządzeniami tego typu. Proszę zwrócić szczególną uwagę na rozdział dotyczący ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA. Proszę zachować tę instrukcję na wypadek, gdyby potrzebna była w przyszłości. Sprzedając lub darowując to urządzenie, proszę koniecznie przekazać tę instrukcję obsługi przyszłym użytkownikom. Dziękujemy za wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje niezbędne do prawidłowej obsługi Państwa nowego telewizora. Przed przystąpieniem do użytkowania telewizora proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechowywać w
To urządzenie przeznaczone jest do odbioru i wyświetlania programów telewizyjnych. Różnorakie opcję połączeń umożliwiają rozszerzenie o dodatkowe urządzenia do odbioru i wyświetlania obrazu (odbiornik, odtwarzacz DVD, nagrywarka DVD, magnetowid, PC, itd.). Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania wyłącznie w suchych wnętrzach. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być użytkowane w celach przemysłowych lub handlowych. Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności, jeśli urządzenie było użytkowane w sposób do tego nieprzeznaczony, lub gdy zostało zmodyfikowane w sposób bezprawny. Użytkowanie Państwa telewizora LCD w ekstremalnych warunkach środowiskowych może spowodować jego uszkodzenie.
Przygotowanie Dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji wokół urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Aby zapobiec awariom i potencjalnie niebezpiecznym sytuacjom, proszę nie umieszczać urządzenia żadnych przedmiotów na urządzeniu. To urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w umiarkowanym klimacie. 10 cm
10 cm
• Telewizor kolorowy LCD obsługiwany za pomocą pilota. • Całkowicie zintegrowana naziemna telewizja cyfrowa (DVB-T - MPEG2, MPEG4) • Złącza HDMI do podłączania cyfrowych urządzeń audio/video. To złącze jest również przeznaczone do odbioru sygnałów o wysokiej rozdzielczości. • Wejście USB. • 1000 programów (analogowych i cyfrowych). • System menu OSD. • Zintegrowany tuner kompatybilny z MPEG2, MPEG4. • Gniazdo SCART przeznaczone dla urządzeń zewnętrznych (takich jak magnetowid, gry telewizyjne, zestaw audio itd.). • System dźwięku stereofonicznego. (German+Nicam) • Teletekst, Fastext, TOP text. • Podłączenie słuchawek. • Automatyczny System Programowania. • Ręczne dostrajanie w obu kierunkach (w przód i w tył). • Timer automatycznego wyłączania / blokada dziecięca. • Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest odbierana żadna transmisja. • Odtwarzanie w standardzie NTSC. • AVL (Funkcja automatycznego ograniczania głośności). • Automatyczne wyłączanie. • PLL (Wyszukiwanie częstotliwości). • Wejście PC. • Funkcja Plug&Play dla systemu Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. • Tryb gry
10 cm
Funkcje
Środki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa proszę przeczytać uważnie zalecenia dotyczące środków ostrożności.
Zasilanie Urządzenie pracuje jedynie zasilane prądem o napięciu zmiennym 220-240 V ~ 50 Hz Proszę się upewnić, że zostało wybrane prawidłowe ustawienie napięcia.
Kabel zasilania Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść urządzenia ani innych elementów wyposażenia mieszkania, nie należy go również zgniatać. Przewód zasilający należy trzymać za wtyczkę. Nie należy wyciągać wtyczki ciągnąć za przewód ani dotykać przewodu mokrymi rękami, gdyż grozi to zwarciem lub porażeniem prądem. Nigdy nie należy na przewodzie zawiązywać supłów ani wiązać go z innymi przewodami. Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie
Polski - 2 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 2
14.09.2010 17:06:11
groziło im nadepnięcie. Uszkodzony przewód zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Gdy przewód zasilający jest uszkodzony i wymaga wymiany, należy powierzyć to zadanie wykwalifikowanemu personelowi.
Wilgoć i woda Proszę nie używać tego urządzenia w wilgotnym i parnym miejscu (unikać łazienki, miejsc w pobliżu zlewozmywaka kuchennego oraz pralki). Aby uniknąć niebezpieczeństwa, proszę nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem lub wodą i proszę nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych wodą, takich jak wazony itp. Proszę unikać zalania lub zachlapania urządzenia wodą. W przypadku dostania się jakiegoś przedmiotu lub płynu do obudowy telewizora, należy go natychmiast odłączyć od zasilania i przekazać do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi punktu naprawy przed ponownym użyciem.
Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Proszę nie używać płynów lub aerozoli do czyszczenia. Proszę używać miękkiej i suchej ściereczki.
części zamiennych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Naprawa i konserwacja Wszystkie czynności konserwacyjne i naprawcze należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Proszę nie usuwać samodzielnie żadnych osłon, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
Utylizacja zużytego sprzętu • Instrukcje dotyczące utylizacji odpadów: Opakowanie i materiały użyte do zapakowania produktu nadają się do ponownego przetworzenia i powinny być poddane recyklingowi. Materiały do pakowania takie jak worki foliowe muszą być trzymane poza zasięgiem dzieci. Baterie, włącznie z tymi, które nie posiadają w swym składzie metali ciężkich, nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Proszę utylizować zużyte baterie w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Proszę uzyskać informacje na temat obowiązujących lokalnych przepisów. • Proszę nie próbować ładować baterii. Niebezpieczeństwo wybuchu. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu.
Wentylacja Szczeliny i otwory umieszczone zostały na odbiorniku dla zapewnienia wentylacji niezbędnej do sprawnego funkcjonowania urządzenia. Aby zapobiec przegrzaniu, te otwory nie mogą być w żaden sposób zablokowane lub zakryte.
Źródła ciepła i otwarty ogień Urządzenia nie należy instalować w pobliżu otwartego ognia, ani źródeł ciepła takich jak np. grzejnik elektryczny. Proszę się upewnić się, że na urządzeniu nie umieszczono żadnych nieosłoniętych źródeł ognia, np. palących się świec. Baterii nie wolno wystawiać na działanie źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne, ogień itp.
Błyskawice W trakcie burzy i błyskawic lub przed wyjazdem na wakacje, proszę wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka.
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny po zakończeniu eksploatacji musi zostać zutylizowany oddzielnie. W Unii Europejskiej istnieją specjalne oddzielne systemy zbierania zużytych odpadów elektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Więcej informacji uzyskają Państwo w Urzędzie Miasta lub w sklepie, w którym zakupili Państwo to urządzenie. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, baterii i akumulatorów razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność niebezpiecznych dla środowiska substancji. Tego typu odpady należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u lokalnych władz samorządowych lub w placówkach handlowych.
Rozłączanie urządzenia
Części zamienne Jeżeli w trakcie naprawy konieczne jest zastosowanie części zamiennych, proszę się upewnić, że serwisant używa części zamiennych zgodnych z zaleceniami producenta lub posiadających tę samą specyfikację, co części oryginalne. Stosowanie niedozwolonych
Wtyczka zasilająca urządzenia służy do odcięcia TV od zasilania, powinna więc być łatwo dostępna.
Poziom głośności na słuchawkach Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Polski - 3 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 3
14.09.2010 17:06:13
Instalacja Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być solidnie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcją instalacji (jeżeli taka opcja jest dostępna).
Ekran LCD Telewizor ciekłokrystaliczny jest urządzeniem wyprodukowanym przy zastosowaniu zaawansowanej technologii, który dzięki milionom cienkich tranzystorów zapewnia wspaniałą jakość obrazu. Czasem na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, które mają wygląd nieruchomych punktów koloru niebieskiego, zielonego lub czerwonego. Proszę zauważyć, że nie wpływa to na sprawność i wydajność Państwa urządzenia. Ostrzeżenie: Proszę nie zostawiać telewizora w trybie oczekiwania lub włączonego, gdy opuszczają Państwo dom.
Podłączenie do system dystrybucji telewizji (telewizja kablowa, itp.) poprzez tuner Urządzenie podłączone do uziemienia w instalacji budynku poprzez połączenie sieciowe lub inne urządzenie z uziemieniem oraz do systemu dystrybucji telewizji przez kabel koncentryczny, może w pewnych okolicznościach spowodować zagrożenie pożarowe.
pobiera prąd w trybie standy. Aby odłączyć urządzenie całkowicie od źródła zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. Z tego powodu, urządzenie powinno zostać ustawione w taki sposób, aby można było go łatwo i szybko wyłączyć z kontaktu w razie nagłego wypadku. Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, wtyczka powinna być w zasadzie wyciągnięta z kontaktu w przypadku, gdy urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, np.: w czasie wakacji. Urządzenie elektryczne w rękach dzieci. Proszę nigdy nie pozwalać dzieciom korzystać z urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Dzieci nie zawsze są świadome grożących im niebezpieczeństw. Baterie / akumulatory mogą zagrażać życiu w przypadku ich połknięcia. Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. W razie połknięcia baterii, należy natychmiast poszukać pomocy medycznej. Folie z opakowania również powinny być trzymane z dala od dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się nimi.
Zawartość pakietu
M
W związku z tym podłączenie do kabla systemu dystrybucji powinno być wykonane poprzez urządzenie zapewniające izolację elektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości (izolator galwaniczny, patrz EN 60728-11).
RETURN
Telewizor LCD
OK
SOURCE
PRESETS
EPG
INFO
2
1
DEF
ABC
3 GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
Baterie: 2 X AAA
SLEEP
Informacje dotyczące licencji (opcja) Pilot
Instrukcja obsługi
jest znakiem handlowym SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround jest zastosowana na licencji SRS Labs, Inc. Informacje dotyczące licencji (opcja) Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH „Dolby” i podwójne-D są znakiem towarowym Dolby Laboratories. 1 X kabel do połączeń Video & Audio Przycisk Standby / Włącznik nie odłącza urządzenia całkowicie od źródła zasilania. Co więcej, urządzenie
Uwaga: Akcesoria powinny zostać sprawdzone po zakupie. Proszę się upewnić, że wszystkie akcesoria są załączone.
Polski - 4 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 4
14.09.2010 17:06:14
Przyciski na pilocie 1. Tryb oczekiwania 2. Bieżący język 3. Zamrożenie obrazu 4. Powrót / wyjście z menu / Strona indeksu (w trybie tekstowym) 5. Przyciski nawigacyjne 6. OK / lista programów 7. Wybór trybu obrazu 8. EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) M
9. Następny/poprzedni program
RETURN
10. Przyciski numeryczne 11. Poprzedni program
OK
12. Napisy włączone/wyłączone 13. Timer automatycznego wyłączania 14. Teletekst / Mix 15. Brak funkcji
SOURCE
16. ZIELONY przycisk
PRESETS
INFO
EPG
17. CZERWONY przycisk 18. Menu włączone/wyłączone 19. AV / źródło 20. Info 21. Przyciski zwiększania/zmniejszania głośności 22. Wyłączanie dźwięku 23. Tryb Ulubione 24. Mono-Stereo/Dual I-II
1
2
3
ABC
DEF
GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
25. Rozmiar obrazu 26. Przeglądarka multimedialna
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
27. Brak funkcji
Polski - 5 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 5
14.09.2010 17:06:15
Telewizor LCD i przyciski WIDOK Z PRZODU I Z TYŁU
Przyciski funkcyjne VIEW
Przyciski sterowania 1. Przycisk trybu oczekiwania 2. Przycisk TV/AV 3. Przyciski zmiany programu i ustawienia głośności Uwaga:Można użyć przycisku +/-, aby zmienić poziom głośności. Jeżeli chce się zmienić kanały, należy nacisnąć jeden raz przycisk P/V/AV, a następnie użyć przycisków “+/-”. Jeżeli przycisk P/V/AV zostanie przytrzymany przez kilka sekund, wyświetli się menu OSD źródła. Głównego menu OSD nie można wyświetlić przy pomocy przycisków sterowania.
HDMI 1
Widok podłączeń – złącza tylne
SPDIF Coax.OUT
1. HDMI 1: Wejście HDMI Wejścia HDMI służą do podłączania urządzeń wyposażonych w gniazdo HDMI. Twój telewizor LCD może wyświetlać obraz o wysokiej rozdzielczości z urządzeń takich jak odbiornik satelitarny o wysokiej rozdzielczości lub odtwarzacz DVD. Urządzenia te muszą być podłączone przez gniazda HDMI lub gniazda zespolonego sygnału wizyjnego. Gniazda te mogą przyjmować sygnały 720p lub 1080p. Przy podłączeniach urządzeń HDMI nie jest wymagane podłączenie dźwięku. 2. Wejście RF służy do podłączania anteny. Jeżeli używają Państwo dekodera lub urządzenia nagrywającego, ważne jest, aby kabel antenowy podłączony był do telewizora poprzez urządzenie w taki sposób, jak pokazano na poniższej ilustracji. 3. Złącze SCART służy do podłączania urządzeń zewnętrznych. Proszę podłączyć kabel SCART pomiędzy gniazdem SCART na telewizorze, a gniazdem SCART na urządzeniu zewnętrznym (np. Dekoder, magnetowid, odtwarzacz DVD). Uwaga: Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest podłączone poprzez gniazdo SCART, telewizor przełącza się automatycznie w tryb AV. Uwaga: Sygnał S-VHS jest obsługiwany przez wejście scart. 4. Wejście PC służy do podłączania komputera do telewizora. Proszę podłączyć wejście PC na telewizorze i wyjście PC na komputerze przy pomocy kabla PC. Uwaga: Aby umożliwić przesyłania sygnału YPbPr poprzez wejście PC, używając kabla YPbPr do VGA. Polski - 6 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 6
14.09.2010 17:06:15
OSTRZEŻENIE: Nie można w tym samym czasie używać komputera i YPbPr. 5. Wyjście koncentryczne S/PDIF służy do odtwarzania cyfrowych sygnałów audio z aktualnie oglądanego źródła. Proszę użyć kabla koncentrycznego SPDIF, aby przesłać sygnał audio do urządzenia posiadającego wejście S/PDIF
Widok podłączeń – złącza boczne 1. Gniazdo CI jest używane do wkładania karty CI. Karta CI umożliwia oglądanie wszystkich kanałów dostępnych w ramach wykupionego abonamentu. Więcej informacji w rozdziale “Dostęp warunkowy”. 2. Wejście boczne USB. 3. Przyciski na telewizorze. 4. Boczne wejścia audio-video służą do podłączania sygnałów wideo i audio z urządzeń zewnętrznych. Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla do podłączeń typu AV. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia AV, znajdującego się z boku telewizora. Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla wideo (nie dołączony) do ŻÓŁTEGO wejścia (umieszczonego po stronie) załączonego kabla AV. Kolory wtyczek powinny się zgadzać. Aby podłączyć dźwięk, należy użyć CZERWONEGO i BIAŁEGO wejścia AV, znajdujących się z boku. Następnie, należy podłączyć kabel audio urządzenia do CZERWONEGO i BIAŁEGO jacka załączononego kabla AV do wejść bocznych. Kolory wtyczek powinny się zgadzać. Uwaga: Podłączając urządzenie do telewizora używając wejścia PC lub Wideo Komponent, należy skorzystać z bocznych wejść audio i kabla AV. 5. Wejście słuchawkowe służy do podłączania słuchawek. Aby z nich skorzystać należy je podłączyć do jacka HEADPHONE (opcja).
Polski - 7 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 7
14.09.2010 17:06:18
Podłączanie do prądu WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania z prądu zmiennego 220-240V, 50 Hz. • Po rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
na telewizorze. Istnieje możliwość podłączenia urządzeñ USB do telewizora poprzez wejście USB na odbiorniku TV. Uwaga: Nie jest wykluczone, że niektóre typy dysków twardych nie są obsługiwane.
Podłączenie telewizora LCD do komputera
Podłączenie anteny
HDMI 1
• Proszę podłączyć antenę lub telewizję kablową do wejścia antenowego znajdującego się z tyłu telewizora.
SPDIF Coax.OUT
Telewizor LCD można podłączyć do komputera wyświetla on wtedy obraz tak samo, jak monitor komputerowy. Przed przystąpieniem do podłączania, odciąć od zasilania zarówno komputer, jak i telewizor. Do podłączenia telewizora LCD do komputera należy użyć kabla 15-stykowego typu D-sub. Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć urządzenie na Źródło PC. Proszę się zapoznać z rozdziałem “Wybór wejścia”. Proszę ustawić rozdzielczość zgodnie z wymaganiami. Informacje dotyczące rozdzielczości znaleźć można w załączniku. Kabel PC RGB (nie załączony)
Korzystanie z multimediów cyfrowych Podłączanie
• Jednak istnieje ryzyko, iż pewne typy urządzeń USB (np. odtwarzacze MP3) mogą nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV. • Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń do telewizora zaleca się wykonanie kopii zapasowej plików, aby uniknąć ewentualnej utraty danych. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub utratę danych. • Nie wyjmować pamięci USB podczas odtwarzania pliku. UWAGA: Szybkie podłączanie i odłączanie urządzeń USB jest bardzo niebezpieczne. Szczególnie zaś należy unikać powtarzanego szybkiego podłączania i odłączania urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie fizyczne odtwarzacza USB, a zwłaszcza samego urządzenia USB.
.
Kabel PC RGB (nie załączony)
Boczne AV Wejścia
Złącza boczne AV Do Państwa telewizora LCD można podłączyć różnorakie urządzenia opcjonalne, używając wejść bocznych na odbiorniku. • Aby podłączyć camcorder lub aparat fotograficzny, powinno się użyć wejścia AV (z boku). Aby to zrobić, należy użyć załączonego kabla video/audio. Po pierwsze, proszę podłączyć pojedynczy jack do wejścia telewizyjnego AV IN (z boku). Następnie, proszę włożyć wtyczki swojego kabla aparatu fotograficznego (nie dołączony) do wejść kabla video/audio. Kolory wtyczek powinny się zgadzać. Proszę spojrzeć na ilustrację poniżej. • Następnie, powinno się przełączyć na źródło boczne AV. Proszę przeczytać rozdział Wybór źródła poniżej, aby uzyskać więcej informacji.
PAMIĘĆ USB
USB
Lub Boczne wejść kabla video/audio (dołączono)
Kabel AV (załączony)
Kabel AV (nie załączony)
SIDE AV
WIDOK Z BOKU
Wejście PC (z tyłu)
SIDE AV
• Istnieje możliwość podłączenia urządzeñ USB do telewizora poprzez wejście USB na odbiorniku TV. Ta funkcja umożliwia wyświetlanie/odtwarzanie plików JPG, MP3 i wideo, zapisanych w pamięci USB.
5Vdc Max:500mA
Podłączenie pamięci USB
Słuchawki
Aparat fotograficzny
WAŻNE: Telewizor powinien być wyłączony • Aby użyć słuchawek przy oglądaniu TV, należy je podłączyć tak, jak na ilustracji powyżej. podczas podłączania lub odłączania urządzeń USB. Podłączyć urządzenie USB do wejścia USB Polski - 8 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 8
14.09.2010 17:06:20
HDMI 1
• Można je również podłączyć poprzez gniazdo SCART.
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez HDMI Dodatkowe informacje na ten temat znajdą Państwo w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD. Przed wykonaniem jakichkolwiek podłączeń należy odłączyć od zasilania zarówno telewizor, jak i urządzenie.
SPDIF Coax.OUT
Uwaga: Nie wszystkie kable pokazane na ilustracji są dostarczone w zestawie. • Jeżeli odtwarzacz DVD posiada gniazdo HDMI, można go podłączyć poprzez HDMI, aby uzyskać lepszą jakość obrazu i dźwięku.
Gniazdo Scart (nie załączony)
HDMI 1
Kabel HDMI (nie załączony)
SPDIF Coax.OUT
Odtwarzacz DVD
Odtwarzacz DVD
• Gdy podłączają Państwo odtwarzacz DVD tak, jak pokazano na powyższej ilustracji, proszę przełączyć odbiornik na źródło HDMI. Więcej informacji dotyczących zmiany źródła w rozdziale Wybór wejścia.
Podłączenie do odtwarzacza DVD poprzez złącza Komponent (YPbPr) lub kablem SCART • Większość odtwarzaczy DVD podłączanych jest poprzez GNIAZDA COMPONENT (YPbPr). Tryb YPbPr może być użyty wyłącznie wtedy, gdy urządzenie podłączone jest z wyjściem YPbPr do wejścia PC kablem YPbPr to PC (kabel YPbPr należy nabyć osobno).
• Uwaga: Te trzy metody podłączenia pełnią tę samą funkcję, ale dają różne poziomy jakości. Nie jest konieczne wykonanie podłączenia wszystkimi trzema metodami.
Do pilota Wkładanie baterii • Proszę zdjąć pokrywę przegródki na baterie, znajdującą się z tyłu pilota, delikatnie odciągając do tyłu wskazaną część. • Proszę włożyć do pilota dwie baterie AAA/R3 lub baterie równorzędnego typu. Wkładając baterie, proszę przestrzegać odpowiednich biegunów (+/-) oraz zamknąć pokrywę baterii.
• Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem “Wybór wejścia”. • Aby umożliwić połączenie audio, należy użyć załączonego kabla VGA/Komponent Audio. Po pierwsze, proszę włożyć wtyczkę do wejścia w telewizorze. Następnie, proszę włożyć wtyczki audio swojego odtwarzacza DVD do wejść kabla VGA/ Komponent audio (jak na ilustracji). Kolory wtyczek powinny się zgadzać (czerwony & biały). Kabel audio (nie załączony)
SIDE AV
Kabel AV (załączony)
Do wyjścia audio odtwarzacza DVD.
• Po wykonaniu podłączenia proszę przełączyć odbiornik na źródło YPbPr. Proszę się zapoznać z rozdziałem Wybór wejścia.
Uwaga: Usunąć baterie z pilota w przypadku, gdy nie jest on używany przez dłuższy czas. W przeciwnym razie pilot może zostać uszkodzony z powodu wycieku z baterii. Zakres działania pilota wynosi około 7 metrów/ 23ft.
Polski - 9 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 9
14.09.2010 17:06:22
Włączanie/wyłączanie
Podstawowe operacje
Aby włączyć telewizor • Proszę podłączyć kabel zasilania do gniazdka, w którym płynie prąd zmienny o napięciu 220-240V, 50 Hz. Następnie zapali się dioda. (Będzie ona migać podczas włączania/wyłączania trybu oczekiwania) • Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie oczekiwania: • Proszę wcisnąć na pilocie przycisk “ przycisk numeryczny.
” , P+ / P- lub
• Naciśnij przycisk “ ” lub - albo + na telewizorze. Telewizor się włączy. Uwaga: Jeżeli włączają Państwo telewizor przy pomocy przycisków NASTĘPNY/POPRZEDNI program na pilocie lub na telewizorze, włączy się ostatnio oglądany program. Każdą z tych metod można włączyć telewizor.
Telewizor można obsługiwać zarówno za pomocą pilota, jak i przy użyciu przycisków na odbiorniku.
Obsługa za pomocą przycisków na telewizorze Głównego menu OSD nie można wyświetlić przy pomocy przycisków sterowania. Przyciski “+/-” domyślnie obsługują funkcję zwiększania/zmniejszania poziomu głośności. Nawet, jeżeli ustawi się dla tych przycisków inne funkcje, po krótkiej chwili przyciski “+/-” powrócą do ustawienia domyślnego.
Ustawienie głośności • Proszę wcisnąć przycisk “P/V/AV”, a następnie przyciski “+/-”, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Na ekranie zostanie wówczas wyświetlona skala głośności.Podczas gdy telewizor jest włączony, przyciski +/- służą domyślnie do zwiększania/ zmniejszania głośności.
Aby wyłączyć telewizor
Wybór programu
• Proszę nacisnąć przycisk “ ” na pilocie, lub “ ” na telewizorze tak, aby przełączyć telewizor w tryb oczekiwania.
• Jeżeli chce się zmienić kanały, należy nacisnąć jeden raz przycisk “P/V/AV”, a następnie użyć przycisków “+/-”. Proszę wcisnąć przycisk “+/-”, aby wybrać następny lub poprzedni program.
• Aby całkowicie wyłączyć TV, wyjąć wtyczkę kabla z gniazdka. Uwaga: Gdy telewizor przełącza się w tryb oczekiwania, dioda LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są aktywne.
Wybór wejścia Po podłączeniu systemów zewnętrznych do telewizora, można go przełączyć na różne źródła wejściowe. Proszę naciskać przycisk “SOURCE” na pilocie, aby bezpośrednio zmienić źródło.
Tryb AV • Jeżeli przycisk “P/V/AV” zostanie przytrzymany przez kilka sekund, wyświetli się menu OSD źródła.
Obsługa za pomocą pilota • Pilot telewizora jest zaprojektowany do sterowania wszystkimi funkcjami obsługiwanymi przez telewizor. Te funkcje zostaną opisane zgodnie z systemem menu Państwa telewizora.
Ustawienie głośności • Proszę wcisnąć przycisk “V+”, aby zwiększyć głośność. Proszę wcisnąć przycisk “V-”, aby zmniejszyć głośność. Na ekranie wyświetli się skala głośności.
Wybór programu (poprzedni lub następny program) • Proszę wcisnąć przycisk “P -”, aby wybrać poprzedni program. • Proszę wcisnąć przycisk “P +”, aby wybrać następny program.
Wybieranie programu (dostęp bezpośredni) Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
• Proszę użyć przycisków numerycznych od 0 do 9 na pilocie, aby wybrać program. Po krótkiej chwili telewizor przełączy się na wybrany program. Aby wybrać inne programy, proszę kolejno naciskać przyciski numeryczne. Jeżeli druga cyfra nie zostanie wciśnięta przed upływem limitu czasu,
Polski - 10 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 10
14.09.2010 17:06:23
na ekranie wyświetli się program odpowiadający pierwszej wciśniętej cyfrze. Aby ponownie wybrać program o numerze jednocyfrowym, proszę wcisnąć bezpośrednio numer programu.
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) dostarcza informacji o dostępnych programach telewizyjnych. Aby wyswietlić menu EPG, proszę nacisnąć przycisk EPG, znajdujący się na pilocie. • Naciśnij przycisk “ ”/“ ” , aby poruszać się po liście programów. • Naciśnij przycisk “ ”/“ ”, aby poruszać się po liście programów. • Menu EPG wyświetla dostępne informacje na wszystkich kanałach. • Informacje te są aktualizowane automatycznie. Jeśli dane o wydarzeniach nie są dostępne, EPG wyświetli się z pustymi miejscami.
OK (opcje): Wyświetla opcje programó, w tym opcję “wybierz kanał”. INFO (szczegóły programu): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
Czerwony przycisk (poprzedni wycinek czasu): Wyświetla programy z poprzedniego wycinka czasu. Zielony przycisk (następny wycinek czasu): Wyświetla programy z następnego wycinka czasu. Żółty przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla programy z poprzedniego dnia. Niebieski przycisk (następny dzień): Wyświetla programy na następny dzień. Przyciski numeryczne (bezpośrednie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru. OK (opcje): Wyświetla opcje programów, w tym opcję “wybierz kanał”. Przycisk teletekstu (filtr): Wyświetla opcje filtrowania. INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów.
Czerwony przycisk (poprzedni dzień): Wyświetla programy z poprzedniego dnia. Zielony przycisk (następny dzień): Wyświetla programy na następny dzień.
Zielony przycisk: Wyświetli program telewizyjny
Żółty przycisk (Powiększenie): Rozwija informacje o programie.
Żółty przycisk: Wyświetli informacje EPG w sposób liniowy
Niebieski przycisk (filtr): Wyświetla opcje filtrowania.
Niebieski przycisk (filtr): Wyświetla opcje filtrowania.
INFO (szczegóły): Wyświetla szczegółowe informacje dotyczące programów. Przyciski numeryczne (bezpośrednie przechodzenie): Umożliwiają bezpośrednie przejście do wybranego kanału poprzez wprowadzenie jego numeru. OK (opcje): Wyświetla opcje programów, w tym opcję “wybierz kanał”. Teletekst (wyszukiwanie): Wyświetla menu “Wyszukiwanie w przewodniku”. NAPISY: Proszę nacisnąć przycisk NAPISY, aby wejść do menu wyboru gatunku. Przy pomocy tej funkcji można przeszukać bazę danych przewodnika po programach zgodnie z wybranym rodzajem programu. Informacje dostępne w przewodniku po
Polski - 11 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 11
14.09.2010 17:06:24
programach zostaną wyszukane i wyświetlona zostanie lista wyników odpowiadających wprowadzonym kryteriom. (Teraz) : Pokazuje bieżący program.
Pierwsza instalacja WAŻNE: Przed pierwszą instalacją, przed włączeniem telewizora, proszę się upewnić, że antena jest podłączona.
Aby wybrać opcję “Tak” lub “Nie”, proszę ją podświetlić przyciskiem “ ” lub “ ” i wcisnąć przycisk OK.
• Gdy telewizor jest włączony po raz pierwszy, pomocnik instalacji przeprowadzi Państwa przez cały proces. Najpierw wyświetli się ekran wyboru języka:
Nastepnie, wyswietli się odpowiedni komunikat, a telewizor cyfrowy rozpocznie wyszukiwanie naziemnych stacji telewizji cyfrowej
• Proszę użyć przycisków “ ” lub “ ”, aby wybrać swój język, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby go ustawić i kontynuować.
Uwaga: Można nacisnąć przycisk “M”, aby anulować.
• Po wyborze języka, wyświetli się ekran powitalny, proszący o ustawienie opcji kraju,języka teletekstu i skanowania kanałów zakodowanych.
• Przy pomocy przycisku “ ” lub “ ” należy wybrać kraj i nacisnąć przycisk “ ”, aby podświetlić opcję języka teletekstu. Proszę wybrać Język teletekstu, wciskając przycisk “ ” lub “ ”.
• Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji, ich lista zostanie wyświetlona na ekranie. Jeśli chcą Państwo posortować kanały wg LCN (logicznego numeru kanału), proszę nacisnąć “tak”, a nastepnie “OK”.
• Proszę nacisnąć OK, aby wyjść z listy kanałów i oglądać TV.
• Proszę nacisnąć przycisk “ ” po ustawieniu opcji języka teletekstu. Zostanie następnie podświetlona pozycja skanuj zakodowane. Można ustawić skanowanie kodowoanych, jeśli chcą Państwo wyszukać stacje kodowane. Proszę następnie wybrać język teletekstu. • Wcisnąć na pilocie przycisk OK, aby kontynuować; na ekranie wyświetli się następujący komunikat: Polski - 12 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 12
14.09.2010 17:06:24
Instalacja Proszę nacisnąć przycisk “M” na pilocie i wybrać Instalację, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć OK, a pojawi się niestępujące menu.
a następnie proszę ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”. Można nacisnąć przycisk “M”, aby anulować.
Wyszukiwanie ręczne cyfrowe
Wybrać automatyczne wyszukiwanie kanałów poprzez wciśnięcie przycisku “ ”/“ ” po czym wcisnąć przycisk OK. Pojawią się opcje dostępne dla automatycznego wyszukiwania kanałów. Używając przycisków “ ”/“ ” i OK można wybrać antenę cyfrową, strojenie analogowe lub strojenie cyfrowoanalogowe.
W funkcji wyszukiwania ręcznego numery multipleksów lub częstotliwości wprowadzane są ręcznie i tylko dla tych multipleksów lub częstotliwości wyszukiwane są kanały. Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na cyfrowe, można wprowadzić numery multipleksów lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych, i naciskając przycisk OK w celu wyszukiwania.
Korzystanie z menu automatycznego wyszukiwania kanałów
Wyszukiwanie ręczne analogowe
cyfrowe: Wyszukuje i zapisuje stacje DVB. Analogowy: Wyszukuje i zapisuje stacje analogowe. Pełne: Wyszukuje i zapisuje zarówno stacje analogowe, jak i cyfrowe. • Po każdorazowym wybraniu opcji wyszukiwania automatycznego i naciśnięciu przycisku OK, na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający. Aby rozpocząć proces instalacji, proszę wybrać Tak, natomiast aby anulować, należy wybrać Nie, Następnie proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ” i OK. • Po wybraniu opcji automatycznego wyszukiwania kanałów i jej potwierdzenia, proces instalacji rozpocznie się, a pasek postępu zacznie się przesuwać. Proszę wcisnąć przycisk “M”, aby anulować. W takim przypadku, wyszukane kanały nie zostaną zapisane.
Strojenie ręczne WSKAZÓWKA: Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego. • Proszę wybrać Ręczne wyszukiwanie kanałów w menu instalacji, używając przycisków “ ”/“ ” i OK. Pojawią się opcje dostępne dla ręcznego wyszukiwania kanałów. • Za pomocą przycisków “ ” lub “ ” proszę wybrać pożądany typ wyszukiwania. Opcje ręcznego wyszukiwania odpowiednio się zmienią. Proszę wcisnąć przycisk “ ”/“ ”, aby podświetlić pozycję,
Po wybraniu rodzaju wyszukiwania na analogowe można użyć przycisków “ ”/“ ”, aby podświetlić pozycję, a następnie ustawić tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”. Proszę wprowadzić numer multipleksu lub częstotliwości, używając przycisków numerycznych. Można nacisnąć przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie. Gdy kanał zostanie zlokalizowany, każdy nowy kanał nie znajdujący się na liście zostanie zapisany.
Dostrajanie analogowe • Proszę wybrać Ręczne dostrajanie w menu instalacji, używając przycisków “ ” lub “ ” i OK. Pojawi się komunikat dotyczący ręcznego dostrajania. Funkcja analogowego dostrajania będzie niedostępna, gdy nie ma zapisanych żadnych kanałów analogowych, cyfrowych lub źródeł zewnętrznych.
Polski - 13 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 13
14.09.2010 17:06:25
• Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby ustawić dostrajanie. Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować.
Korzystanie z listy kanałów
Czyszczenie listy serwisowej (*) (*) To ustawienie jest widoczne tylko wtedy, gdy opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię. Tego ustawienia używa się do usuwania zapisanych kanałów. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby wybrać opcję Czyszczenia listy serwisowej, po czym wcisnąć przycisk OK. Na ekranie pojawi się następujący komunikat OSD
• Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby wybrać kanał, który ma być modyfikowany. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby wybrać opcję z menu listy kanałów. • Proszę użyć przycisków P+/P- , aby poruszać się w górę lub dół strony. • Aby sprawdzić opcje filtrowania, proszę wcisnąć NIEBIESKI przycisk.
Proszę wcisnąć przycisk OK, aby anulować wybór. Wybrać “yes” (tak) poprzez wciśnięcie przycisku “ ” lub “ ”, po czym wcisnąć przycisk OK, aby usunąć wszystkie kanały.
Zarządzanie stacjami: Lista kanałów Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na liście kanałów. Listę tę mogą Państwo edytować, ustawiać ulubione kanały lub aktywne stacje, przy użyciu opcji listy kanałów. • Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć przycisk “M”. Za pomocą przycisków “ ” lub “ ” proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK, żeby obejrzeć zawartość.
• Naciśnij przycisk “M”, aby wyjść z tej funkcji.
Przenoszenie kanału • Proszę najpierw wybrać pożądany kanał. Proszę wybrać opcję „przenieś” na liście kanałów i nacisnąć przycisk OK. • Pojawi się ekran „edytuj numer”. Proszę wpisać pożądany numer kanału za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. Jeśli pod tym numerem jest już zapisany jakiś kanał, pojawi się komunikat o tym ostrzegający. Proszę wybrać „tak”, jeśli chcą Państwo przenieść kanał i nacisnąć OK. • Proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Wybrany kanał został przeniesiony.
Usuwanie kanału Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY przycisk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał. • Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo usunąć i wybrać opcję Usuń. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować.
Proszę wybrać opcję edytuj listę kanałów, aby zarządzać zapisanymi kanałami. Proszę użyć “ ” lub “ ” i OK, aby wybrać edytowanie listy kanałów.
• Pojawi się ekran z ostrzeżeniem. Proszę wybrac TAK, aby kontynuować lub NIE, aby anulować. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować.
Zmienianie nazwy kanału • Proszę wybrać kanał, którego nazwę chcą Państwo zmienić, a następnie wybrać opcję Edytuj nazwę. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować. • Wciśnięcie przycisku “ ” lub “ ” powoduje przejście do poprzedniego/następnego znaku. Wciśnięcie przycisku “ ” lub “ ” powoduje przełączanie się bieżącego znaku - np. po wciśnięciu przycisku
Polski - 14 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 14
14.09.2010 17:06:26
“ ” litera “b” zmienia się w “a”, natomiast po wciśnięciu przycisku “ ” litera “b” zmienia się w „c”. Naciskanie przycisków numerycznych “0...9” zastępuje podświetlony znak kolejno znakami wydrukowanymi nad naciskanym przyciskiem. • Po zakończeniu proszę wcisnąć przycisk OK, aby kontynuować. Proszę wcisnąć “M”, aby anulować.
• Proszę wybrać kanał, używając przycisku “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć OK, aby dodać wybrany kanał do listy ulubionych. Proszę wcisnąć przycisk OK ponownie, aby usunąć.
Funkcje przycisków • OK: Dodaje/usuwa stację. • ŻÓŁTY: Zaznacza/odznacza dany kanał.
Blokowanie kanału
• ZIELONY: Zaznacza/odznacza wszystkie kanały.
Można nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zaznaczyć/ odznaczyć wszystkie kanały; ŻÓŁTY przycisk zaznacza/odznacza pojedynczy kanał.
• NIEBIESKI: Wyświetla opcje filtrowania.
• Proszę wybrać kanał, który chcą Państwo zablokować i wybrać opcję Zablokuj. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować. • Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu PIN kontroli rodzicielskiej. PIN fabryczny to 0000. Proszę wprowadzić PIN.
Zarządzanie stacjami: Sortowanie listy kanałów Można wybrać transmisje, które będą wyświetlane na liście kanałów. Aby wyświetlić konkretny typ transmisji, powinno się użyć ustawienia „aktywne kanały”. Proszę wybrać listę aktywnych kanałów z menu listy kanałów, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować.
• Proszę nacisnąć przycisk OK, gdy wybrany kanał jest podświetlony, aby go zablokować/odblokować. Symbol blokady pojawi się obok wybranego kanału.
Zarządzanie stacjami: Ulubione Mogą Państwo stworzyć listę swoich ulubionych kanałów. • Aby wejść do menu głównego, proszę wcisnąć przycisk “M”. Za pomocą przycisków “ ” lub “ ” proszę wybrać listę kanałów. Proszę nacisnąć OK, żeby obejrzeć zawartość. • Proszę wybrać Ulubione, aby zarządzać listą ulubionych kanałów. Proszę użyć “ ”/“ ” i OK, aby wybrać Ulubione.
Mogą Państwo wybrać typ transmisji z listy, używając przycisków “ ” /“ ” i OK.
OSD Mogą Państwo nacisnąć przycisk “INFO”, aby wyświetlić informacje na ekranie (OSD). Szczegóły dotyczące kanału oraz oglądanego programu zostaną wyświetlone na pasku informacyjnym.
• Można ustawić różne kanały jako ulubione, w ten sposób tylko one będą uwzględnione podczas nawigowania. Pasek z informacjami zawiera informacje o wybranym kanale i transmitowanym na nim programie. Nazwa kanalu wyświetli się razem z numerem na liście kanałów. Wskazówka: Nie wszystkie kanały transmitują dane o programach. Jeśli nazwa i czas programu nie są dostępne, pasek informacyjny będzie zawierał puste miejsca. Jeżeli wybrany kanał jest zablokowany, w celu jego oglądania należy wprowadzić czterocyfrowy kod (kod domyślny to 0000). W takim przypadku na ekranie wyświetli się komunikat “Wpisz kod PIN”:
Polski - 15 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 15
14.09.2010 17:06:26
Odtwarzanie mediów przy użyciu przeglądarki mediów Jeżeli napęd USB nie zostanie rozpoznany po włączeniu/wyłączeniu zasilania lub pierwszej instalacji, proszę wyjąć napęd USB i wyłączyć system, a następnie ponownie go włączyć. Proszę włożyć napęd USB po ponownym uruchomieniu systemu. Aby wyświetlić okienko przeglądarki mediów, proszę nacisnąć przycisk “M” na pilocie i wybrać przeglądarkę mediów, używając przycisku “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować. Wyświetlą się opcje przeglądarki multimedialnej. Po podłączeniu urządzenia USB, automatycznie wyświetli się następujący ekran:
Odtwórz (CZERWONY przycisk): Rozpoczyna odtwarzanie filmu. Stop (NIEBIESKI przycisk): Zatrzymuje odtwarzanie filmu. Pauza (Przycisk OK): Przerywa odtwarzanie filmu. Przewiń do tyłu (Przycisk
): Przewija do tyłu.
Przewiń do przodu (Przycisk przodu.
): Przewija do
Napisy/Audio (przycisk LANG.): Ustawia napisy/ audio. Żółty: Otwiera menu korekcji czasu wyświetlania napisów.
Wcisnąć przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego menu.
Oglądanie zdjęć poprzez USB Teraz możliwe będzie odtwarzanie plików muzycznych, obrazów i filmów zapisanych na urządzeniu USB. Proszę użyć przycisków “ ” lub “ ”, aby wybrać pliki wideo, zdjęcia, muzykę lub ustawienia.
Jeśli wybiorą Państwo w opcjach głównych zdjęcia, dostępne pliki z obrazkami zostaną przefiltrowane i wyświetlone.
Oglądanie wideo poprzez USB
Jeśli wybiorą Państwo w opcjach głównych pliki wideo, dostępne pliki wideo zostaną przefiltrowane i wyświetlone. Mogą Państwo użyć przycisków “ ” lub “ ”, aby wybrać plik wideo, a następnie nacisnąć OK, aby rozpocząć jego odtwarzanie. Jeśli wybiorą Państwo plik z napisami i nacisną OK, mogą Państwo zaznaczyć lub odznaczyć ten plik. Podczas odtwarzania pliku wideo wyświetlone zostanie następujące mennu:
Jump (Przyciski numeryczne):Przeskakuje do wybranego pliku przy pomocy przycisków numerycznych. OK: Wyświetla wybrany obraz na całym ekranie. Pokaz slajdów (ZIELONY przycisk): Rozpoczyna pokaz slajdów używając wszystkie obrazy. Pętla/Losowo (NIEBIESKI przycisk): Proszę wcisnąć przycisk jednokrotnie, aby włączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby włączyć zarówno pętlę, jak i odtwarzanie losowe. Proszę nacisnąc ponownie, aby włączyć odtwarzanie losowe. Proszę wcisnąć przycisk ponownie, aby wszystko wyłączyć.
Polski - 16 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 16
14.09.2010 17:06:27
Można śledzić wyłączone funkcje przy pomocy zmian w ikonkach. FAV: Sortuj pliki wg daty. TELETEKST: Pokazuje obrazki jako miniaturki. INFO: Zmienia opcje filtrowania.
Odtwórz (ZIELONY przycisk) : Odtwarza wszystkie pliki zapisane w danym katalogu, począwszy od zaznaczonego. Stop (CZERWONY przycisk) : Zatrzymuje odtwarzanie. Pauza (ŻÓŁTY przycisk) : Przerywa odtwarzanie.
Opcje pokazu slajdów
Poprzedni/Następny (Lewy/Prawy przycisk) : Przechodzi do poprzedniego lub następnego pliku i odtwarza go. FAV: Sortuje pliki wg tytułu, artysty lub albumu..
Pauza (ŻÓŁTY przycisk) : Przerywa pokaz slajdów. Kontynuuj (ZIELONY przycisk) : Wznawia pokaz slajdów. Zoom (CZERWONY przycisk) : Powiększenie obrazu. Poprzedni/Następny (Lewy/Prawy przycisk): Przechodzi do poprzedniego lub następnego pliku pokazu slajdów. Obróć (Przyciski góra/dół): Obraca obraz przy pomocy przycisków góra/dół.
INFO: Zmienia opcje filtrowania. Pętla/Losowo (niebieski przycisk): Proszę wcisnąć przycisk jednokrotnie, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i odtwarzanie losowe. Proszę nacisnąc ponownie, aby włączyć tylko odtwarzanie losowe. Proszę wcisnąć przycisk ponownie, aby wszystko włączyć. Można śledzić wyłączone funkcje przy pomocy zmian w ikonkach.
Ustawienia przeglądarki multimedialna
Pętla/Losowo (NIEBIESKI przycisk): Proszę wcisnąć przycisk jednokrotnie, aby wyłączyć pętlę. Proszę nacisnąć ponownie, aby wyłączyć zarówno pętlę, jak i odtwarzanie losowe. Proszę nacisnąc ponownie, aby włączyć tylko odtwarzanie losowe. Proszę wcisnąć przycisk ponownie, aby wszystko włączyć. Można śledzić wyłączone funkcje przy pomocy zmian w ikonkach. RETURN: Powrót do listy plików. INFO: Wyświetla pomoc. Przegládanie muzyki poprzez USB Jeśli wybiorą Państwo w opcjach głównych muzykę, dostępne pliki audio zostaną przefiltrowane i wyświetlone.
Swoje preferencje przeglądarki multimedialnej można ustawić, używając dialogu Ustawienia. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić element, a następnie proszę ustawię tę opcję przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”. Styl przeglądania: Ustwaia domyślny tryb przeglądania. Odstęp pomiędzy slajdami: Określa odstęp pomiędzy slajdami. Pokaż napisy: Ustawia preferencje wyświetlania napisów. Język napisów: Ustawia obsługiwany język napisów. Pozycja napisów: Ustawia pozycję napisów na górze lub na dole.
0..9 (Przyciski numeryczne): Umożliwia przejście do wybranego pliku.
Rozmiar czcionki napisów: Ustawia rozmiar napisów (maks. 54pt).
Odtwórz to (przycisk OK) : Odtwarza wybrane pliki.
Polski - 17 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 17
14.09.2010 17:06:28
Zmiana rozmiaru obrazu: Formaty obrazu • Programy mogą być oglądane w różnych formatach, w zależności od odbieranej transmisji. • Można zmienić rozmiar obrazu na telewizorze, aby był on wyświetlany w różnych trybach powiększenia. • Proszę naciskać przycisk “SCREEN”, aby zmieniać rozmiar obrazu. Oto dostępne tryby powiększenia.
14:9 Zoom
Auto Gdy podczas transmisji nadawany jest również sygnał WSS (sygnał szerokoekranowy), który pokazuje proporcje obrazu lub jest on nadawany z urządzenia zewnętrznego, telewizor automatycznie zmienia tryb powiększania zgodnie z sygnałem WSS. • Gdy tryb AUTO nie działa prawidłowo z powodu słabej jakości sygnału WSS lub gdy chcà Pañstwo zmienić tryb powiększania, można zmienić tryb powiększania ręcznie.
Ten tryb powoduje powiększenie obrazu.
4:3 Ten tryb służy do wyświetlania normalnego obrazu (w formacie 4:3) w oryginalnym kształcie.
16:9 W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4:3) jest rozciągany, aby wypełnić całą szerokość ekranu.
Obraz panoramiczny
• W przypadku obrazu wyświetlanego w formacie 16:9, który został ściśnięty do normalnego obrazu (w formacie 4:3), proszę użyć trybu 16:9, aby przywrócić oryginalny kształt obrazu.
W tym trybie lewy i prawy bok normalnego obrazu (w formacie 4: 3) jest rozciągany, aby wypełnić cały ekran, nie powodując nienaturalnego wyglądu obrazu.
Napisy Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) z podtytułami do obrazu pełnoekranowego. Góra i dół obrazu są minimalnie obcięte.
Kinowy Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 16:9) do obrazu pełnoekranowego.
Uwaga: Istnieje możliwość przesunięcia ekranu w górę lub w dół poprzez wciśnięcie przycisków “ ” / “ ”, podczas gdy powiększenie obrazu zostało ustawione na format panoramiczny, 14:9, kinowy lub napisy.
14:9 Ta funkcja powiększa szeroki obraz (w formacie 14:9) do limitu górnego i dolnego na ekranie. Polski - 18 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 18
14.09.2010 17:06:28
ustawiony wg jednej z tych opcji: Niska, średnia, wysoka lub wyłączona.
Konfigurowanie ustawień obrazu Można ustawić szczegóły różnych ustawień obrazu. Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać ikonkę obrazu, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawień obrazów.
Tryb gry: Gdy tryb gry jest aktywny, załadowane zostają specyficzne ustawienia umożliwiające uzyskanie optymalnej jakości obrazu. Uwaga: Gdy włączony jest tryb gry, niektóre opcje ustawień obrazu będą niedostępne. Powiększenie obrazu:Ustawia obraz na auto, 16:9, napisy, 14:9, 14:9 powiększony, 4:3, panoramiczny lub kinowy. Reset: Resetuje ustawienia obrazu do ustawień fabrycznych. W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do ustawień obrazu podczas trybu PC.
Konfigurowanie ustawień obrazu Aby wyregulować obraz w trybie PC, proszę wykonać następujące operacje: Proszę wybrać ikonkę obrazu wciskając przycisk “ ” lub “ ”. Na ekranie wyświetla się menu obrazu.
Korzystanie z elementów menu ustawień obrazu • Wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić wybraną pozycję. • Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. • Naciśnij przycisk “M”, aby wyjść z tej funkcji.
Regulowanie kontrastu, jasności, koloru, temperatury koloru i powiększenia obrazu w tym menu jest identyczne, jak w menu obrazu w trybie TV, opisane w punkcie „System menu głównego”. Ustawienia dźwięku,funkcji i źródła są takie same jak te, które opisano w systemie menu telewizji analogowej. Pozycja napisów: Proszę wybrać tę opcję, aby wyświetlić pozycję elementów menu PC.
Elementy menu ustawień obrazu Tryb: Zgodnie z wymogami można ustawić odpowiedni tryb. Tryb obrazu może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kinowy,Gry,Dynamiczny i Naturalny. Kontrast: Ustawia wartości jasności i ciemności ekranu. Jasność: Ustawia wartości jasności ekranu. Ostrość: Ustawia wartości ostrości dla obiektów wyświetlanych na ekranie. Kolor: Ustawia wartości kolorów, dopasowując je. Temperatura koloru: Ustawia pożądany ton koloru.
Automatyczne pozycjonowanie: Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Proszę wcisnąć OK, aby zoptymalizować.
Temperatura koloru: Ustawia pożądany ton koloru.
Pozycja pozioma: Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
Ustawienie tej opcji na zimny nadaje jasnym kolorom lekki niebieskawy odcieñ.
Pozycja pionowa: Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
W przypadku normalnych kolorów proszę wybrać opcję Normalny.
Zegar punktów: Zegar punktów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np. na arkuszu kalkulacyjnym lub w paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Ustawienie tej opcji na ciepły nadaje jasnym kolorom lekko czerwonawy odcień. Redukcja szumu: Jeżeli transmitowany sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, proszę użyć ustawienia redukcji szumu, aby zredukować takie zakłócenia. Tryb redukcji szumów może zostać
Faza: W zależności od rozdzielczości i od częstotliwości skanowania ustawionej na wejściu TV, na ekranie może się pojawiać zamglony obraz lub szum. W takim
Polski - 19 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 19
14.09.2010 17:06:29
przypadku można użyć tej opcji, aby uzyskać czysty obraz metodą prób i błędów.
Konfigurowanie ustawień dźwięku
Uwaga: Ustawienia w menu korektora mogą być zmienione manualnie tylko wtedy, gdy tryb dźwięku został wybrany jako Użytkownika. Balans: To ustawienie służy do ustawienia balansu głośnika lewego lub prawego.
Dźwięk można ustawić według własnych upodobań.
Słuchawki: Ustawia głośność słuchawek.
Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać pierwszą ikonkę, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawieñ dŹwięku.
Tryb dźwięku: Można wybrać tryby Mono, Stereo, Dual I lub Dual II, pod warunkiem, że wybrany kanał obsługuje ten tryb. AVL: Funkcja automatycznego ograniczania głośności (AVL) reguluje dźwięk, aby uzyskać stały poziom wyjściowy pomiędzy programami, w których istnieją różnice poziomu dźwięku (na przykład podczas reklam poziom głośności jest z reguły wyższy, niż podczas nadawania programów). Basy dynamiczne: Funkcja basów dynamicznych jest używana do zwiększenia efektu basów na odbiorniku telewizyjnym. Wyjście cyfrowe: Ustawia tryb audio wyjścia cyfrowego.
Zmiana ustawień telewizora Szczegółowe ustawienia można zmieniać według własnych upodobań.
Korzystanie z elementów menu ustawień dźwięku
Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać ikonkę ustawień, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawieñ.
• Wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić wybraną pozycję. • Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. • Naciśnij przycisk “M”, aby wyjść z tej funkcji.
Elementy menu ustawień dźwięku Głośność: Ustawia głośność. Korektor: Proszę wcisnąć przycisk OK, aby wejść do podmenu equalizera.
Korzystanie z elementów menu ustawień • Wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić wybraną pozycję. • Proszę wcisnąć przycisk OK, aby wybrać element. • Naciśnij przycisk “M”, aby wyjść z tej funkcji.
Elementy menu ustawień W menu equalizera można zmienić tryb na: muzyka, film, mowa, płaski, klasyczny oraz użytkownika. Proszę wcisnąć przycisk “M”, aby wrócić do poprzedniego menu.
Dostęp warunkowy: Kontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne. Język: Konfiguruje ustawienia języka.
Polski - 20 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 20
14.09.2010 17:06:30
Kontrola rodzicielska: Konfiguruje ustawienia kontroli rodzicielskiej. Timery: Ustawia timery dla wybranych programów. Data/Czas: Ustawia datę i godzinę. Źródła: Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Inne ustawienia: Wyświetla inne opcje ustawień telewizora.
Korzystanie z modułu dostępu warunkowego
Ustawianie preferencji językowych Przy pomocy tego menu można obsługiwać ustawienia językowe telewizora. Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać piątą ikonkę, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawieñ. Proszę użyć “ ” lub “ ”, żeby podświetlić język, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
WAŻNE: Moduł CI można wprowadzić lub wyjąć tylko wtedy, gdy TV jest wyłączony. • Moduł dostępu warunkowego (CAM) może być niezbędny do oglądania niektórych kanałów cyfrowych. Taki moduł musi być włożony do wejścia CI w Państwa telewizorze. • Wykupując abonament otrzymają Państwo moduł dostępu warunkowego (CAM) oraz kartę, które należy wprowadzić do telewizora przy pomocy opisanej poniżej procedury. • Wsunąć moduł CAM i kartę do gniazda na pokrywie przyłączy z tyłu TV. • Należy pamiętać o właściwym włożeniu modułu CAM, ponieważ w przypadku nieprawidłowego kierunku nie można go prawidłowo zainstalować. Jeżeli moduł CAM zostanie włożony na siłę, może ulec uszkodzeniu sam moduł lub przyłącze TV.
Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. Ustawienia są zapisywane automatycznie.
Podłączyć telewizor do zasilania, włączyć go i zaczekać kilka sekund na aktywację karty.
Te ustawienia będą używane, o ile są dostępne. W przeciwnym wypadku używane będą ustawienia bieżące.
• Jeżeli w odbiorniku nie znajduje się żaden moduł, na ekranie wyświetli się komunikat “Nie wykryto żadnego modułu interfejsu wspólnego”. • Szczegółowe informacje o ustawieniach znajdą Państwo w instrukcji obsługi modułu.
Przeglądanie menu warunkowego dostępu (*) (*) Te ustawienia menu mogą ulec zmianie w zależności od dostawcy usługi. Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać ikonkę, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawieñ. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić dostęp warunkowy, a następnie proszę nacisnąć OK, aby przejrzeć elementy menu.
Menu: wyświetla język systemu.
Preferowany
• Audio: Ustawia wybrany język audio. • Napisy: Ustawia wybrany język napisów. Wybrany język będzie używany w napisach. • Teletekst: Ustawia język teletekstu. • Przewodnik: Ustawia wybrany język przewodnika.
Bieżący (*) (*) Te ustawienia mogą być zmienione tylko wtedy, jeśli umożliwia to nadawca audycji. Jeśli nie, to zmian nie będzie można dokonać. • Audio: Zmienia język audio dla bieżącego kanału. • Napisy : Zmienia język napisów dla bieżącego kanału. Uwaga: Jeżeli opcja kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię, menu ustawień językowych będzie działać tak, jak opisano poniżej:
Polski - 21 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 21
14.09.2010 17:06:30
Ustawienia języka
Obsługiwanie menu ustawień kontroli rodzicielskiej • Za pomocą przycisków “ ” lub “ ” proszę wybrać element. W menu konfiguracji proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić Ustawienia języka. Proszę wcisnąć przycisk OK – na ekranie pojawi się wówczas podmenu ustawień języka. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić element menu, który ma być ustawiony, po czym wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby go ustawić. Uwagi: • Język systemu określa język menu OSD. • Język audio służy do wyboru ścieżki dźwiękowej kanałów. • Ustawienia główne są traktowane priorytetowo w przypadku, gdy dostępnych jest więcej opcji. Ustawienia wtórne traktowane są jako alternatywy w przypadku, gdy pierwsze opcje są niedostępne.
Kontrola rodzicielska Aby uniemożliwić oglądanie pewnych programów, kanały i menu mogą zostać zablokowane przy użyciu systemu kontroli rodzicielskiej. Ta funkcja włącza lub wyłącza system zabezpieczenia menu i umożliwia zmianę kodu PIN. Proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać ikonkę, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu ustawieñ. Proszę użyć “ ” lub “ ”, żeby podświetlić kontrolę rodzicielską, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
• Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. • Aby zobaczyć więcej opcji, proszę wcisnąć OK. Blokada menu: Ustawienie blokady menu umożliwia lub uniemożliwia dostęp do menu. Można uniemożliwić dostęp do menu instalacji. lub też do całego systemu menu. Blokada programów niedozwolonych dla dzieci: Gdy opcja jest aktywna, urządzenie pobiera ze stacji nadawczej informacje o poziomie klasyfikacji treści programów i jeśli ten poziom jest wyłączony, uniemożliwia dostęp do audycji. Blokada dziecięca: Kiedy blokada dziecięca zostanie włączona, telewizor będzie mógł być sterowany jedynie za pomocą pilota. W tym przypadku przyciski na panelu sterowania nie będą działać (za wyjątkiem przycisku Standby/Włącznika). W momencie, gdy włączona jest kontrola rodzicielska, można włączyć tryb Standby przy pomocy przycisku Standby/Włącznika. Do ponownego włączenia telewizora potrzebny jest pilot. Dlatego też, jeżeli zostanie wciśnięty którykolwiek z tych klawiszy, na ekranie wyświetli się komunikat “Blokada dziecięca włączona”. Ekran menu jest niewidoczny. Ustawianie kodu PIN: Definiuje nowy numer PIN. Proszę użyć przycisków numerycznych, aby wprowadzić nowy numer PIN. Będą Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu ponownie w celu weryfikacji. WAŻNE: PIN ustawiony fabrycznie to 0000. Po zmianie PINu proszę go zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej, powinno się wprowadzić numer PIN. PIN fabryczny to 0000. Po wprowadzeniu włąściwego PINu wyświetli się menu ustawień rodzicielskich: Polski - 22 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 22
14.09.2010 17:06:31
Timery Aby przejrzeć timery proszę nacisnąć przycisk “M” i wybrać ikonkę listy kanałów, używając przycisków “ ” lub “ ”. Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do menu listy kanałów. Proszę użyć “ ” lub “ ”, żeby podświetlić timery, a następnie wcisnąć przycisk OK, żeby kontynuować:
Wyłącznik czasowy To ustawienie jest używane, aby telewizor wyłączył się po upływie pewnego czasu. • Proszę podświetlić wyłącznik czasowy, używając przycisków “ ” lub “ ”. • Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. Wyłącznik czasowy można zaprogramować od wyłączony do 2 godzin (120 minut) w odstępach co 30 minut.
• Po zakończeniu proszę wcisnąć ZIELONY przycisk, aby zapisać zmiany. Można nacisnąć przycisk M, aby anulować.
Usuwanie timera • Proszę wybrac timer, który chcą Państwo usunąć przy pomocy przycisków “ ” lub “ ”. • Następnie proszę wcisnąć CZERWONY przycisk. • Proszę wybrać TAK poprzez wciśnięcie przycisku “ ” lub “ ”, aby usunąć timer. Proszę wybrać NIE, aby anulować.
Ustawienia daty i czasu Proszę wybrać Data/Godzina w menu ustawień, aby ustawić datę i godzinę. Następnie proszę wcisnąć przycisk OK.
Ustawianie timerów dla programów Przy użyciu tej funkcji można ustawić timery dla konkretnego programu. Proszę nacisnąć przycisk “ ”, aby ustawić timer na konkretny czas. Funkcje przycisków programowania timerów pojawią się na ekranie.
Dodawanie timera • Proszę nacisnąć ŻÓŁTY przycisk na pilocie, aby dodać timer. Na ekranie pojawi się następujące menu: • Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby podświetlić Datę lub Godzinę.
Kanał: Zmienia typ sieci przy użyciu “ ” lub “ ”. Typ timera: Tej funkcji nie można zmienić. Data: Proszę wprowadzić datę, używając przycisków numerycznych. Start: Proszę wprowadzić godzinę rozpoczęcia, używając przycisków numerycznych. Koniec: Proszę wprowadzić godzinę zakończenia, używając przycisków numerycznych. Czas trwania: Wyświetla czas trwania od godziny rozpoczęcia do godziny zakończenia. Powtórz: Można ustawić timer, który będzie powtarzany raz, codziennie lub co tydzień. Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. • Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk, aby zapisać timer. Proszę wcisnąć CZERWONY przycisk, aby anulować. Zmiana/usunięcie:Kontroluje ustawienia rodzicielski dotyczące timerów.
Edytowanie timera
Udostępnione zostaną ustawienia daty, godziny, tryb ustawień godziny i strefa czasowa. Proszę użyć przycisku “ ” lub “ ”, aby podświetlić ustawienia strefy czasowej. Ustawienie strefy czasowej można skonfigurować przy pomocy przycisku “ ” lub “ ”. Można je ustawić AUTOMATYCZNIE lub RĘCZNIE. Gdy wybrana jest opcja AUTO, nie będzie możliwe samodzielne skonfigurowanie opcji aktualnej godziny i strefy czasowej. Jeżeli wybrana jest opcja RĘCZNE, można samodzielnie zmienić ustawienie strefy czasu i aktualnej godziny: • Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby wybrać strefę czasową. Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby zmienić strefę czasową pomiędzy GMT-12 a GMT+12. Aktualna godzina u góry listy menu zostanie zmieniona zgodnie z wybraną strefą czasową. • Ustawienia są zapisywane automatycznie. Proszę wcisnąć “M”, aby anulować.
• Proszę wybrac timer, który chcą Państwo edytować przy pomocy przycisków “ ” lub “ ”. • Proszę nacisnąć ZIELONY przycisk. Pojawi się ekran „edytuj timer”. Polski - 23 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 23
14.09.2010 17:06:31
Operacja
Konfigurowanie ustawień źródeł
• Aby wybrać dany element, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”.
Włącza lub wyłącza wybrane opcje źródeł. Telewizor nie przełączy się na wyłączone źródło, podczas gdy naciśnięty jest przycisk “SOURCE”.
• Aby ustawić tę funkcję, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”. • Proszę nacisnąć przycisk OK, aby wejść do podmenu. Limit czasu menu: Zmienia limit dla czasu wyświetlania menu. Skanowanie kanałów kodowanych: Gdy ustawienie to jest aktywne, podczas wyszukiwania znajdowane będą także kanały kodowane. Jeżeli ustawienie to jest nieaktywne, kanały kodowane nie będą znajdowane podczas wyszukiwania automatycznego lub ręcznego. Podświetlenie (opcja): To ustawienie kontroluje podświetlenie i może być ustawione na maksymalne, minimalne, średnie lub Eko (opcja). Niebieskie tło: Aktywuje lub dezaktywuje niebieskie tło podczas, gdy sygnał jest słaby lub go w ogóle nie ma.
• Proszę wybrać źródła w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK. • Aby wybrać źródło, proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”.
Uaktualnienie oprogramowania: Aby mieć pewność, że odbiornik TV jest na bieżąco aktualizowany, można skorzystać z tego ustawienia. Aby operacja przebiegła pomyślnie, proszę się upewnić, że telewizor jest w stanie czuwania.
• Proszę wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby włączyć lub wyłączyć wybrane źródło. Ustawienia są zapisywane automatycznie. Uwaga: Tryb YPbPr obsługiwany jest tylko wtedy, gdy podłączy się urządzenie wyposażone w wyjście YPbPr do wejścia PC za pomocą kabla YpbPr (nie załączony).
Konfigurowanie innych ustawień Aby przejrzeć ogólne preferencje ustawień, proszę wybrać inne ustawienia w menu ustawień i nacisnąć przycisk OK.
Automatyczną aktualizację można włączyć lub wyłączyć w opcjach automatycznego wyszukiwania. Nowe oprogramowanie może zostać wyszukane ręczne poprzez wybranie opcji wyszukaj aktualizacje. Osoby niedosłyszące: Jeżeli nadawca audycji przewidział specjalny sygnał audio, można ustawić tę opcję jako aktywną, aby móc go odbierać. Opis Audio: Opis audio odnosi się do dodatkowej narracji dla osób niewidzących i niedowidzących dla mediów wizualnych, włącznie z telewizją i kinem. Narrator opowiada poprzez prezentację, opisując, co się dzieje na ekranie podczas naturalnych przerw w dźwięku (i czasem podczas dialogu, jeżeli jest to konieczne). Tej funkcji można używać tylko wtedy, gdy nadawca obsługuje dodatkową ścieżkę narracji. Automatyczne wyłączanie telewizora: Można ustawić czas automatycznego wyłączania. Po osiągnięciu ustawionego czasu, i jeśli telewizor nie jest używany przez dłuższy czas, wyłączy się on samoczynnie. Wyszukiwanie w trybie oczekiwania (opcja)
Polski - 24 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 24
14.09.2010 17:06:32
Proszę użyć przycisku “ ” lub “ ”, aby wybrać opcję wyszukiwania w trybie oczekiwania, po czym wcisnąć przycisk “ ” lub “ ”, aby włączyć lub wyłączyć to ustawienie. Jeśli zmienią Państwo tę funkcję na wyłączoną, będzie ona niedostępna. Aby korzystać z tej funkcji, proszę się upewnić, że jest ona włączona. Gdy funkcja wyszukiwania w trybie oczekiwania jest włączona, dostępne kanały zostaną przeszukane w trybie oczekiwania. Jeśli telewizor odnajdzie nowe lub brakujące kanały, pojawi się komunikat pytający, czy dokonać zmian, czy też nie.
Inne funkcje Wyświetlanie informacji o TV: Gdy zostaje wprowadzony nowy program lub gdy zostaje wciśnięty przycisk “INFO”, na ekranie zostają wyświetlone następujące informacje: numer programu, nazwa programu, wskaźnik dźwięku, godzina, teletekst, rodzaj kanału oraz rozdzielczość. Funkcja wyłączania dźwięku: Proszę nacisnąć przycisk “ ” aby wyłączyć dźwięk. W górnej części ekranu wyświetli się symbol wyłączonego dźwięku. Są dwa sposoby anulowania wyłączenia dźwięku: pierwszy polega na wciśnięciu przycisku “ ”, drugi zaś na zwiększeniu/zmniejszeniu poziomu głośności. Wybór trybu obrazu: Wciskając przycisk PRESETS można zmienić ustawienia trybu obrazu zgodnie z własnymi wymogami. Dostępne opcje to: dynamiczny, naturalny i kinowy. Wyświetlanie napisów: Napisy można włączyć, wciskając w tym celu przycisk SUBTITLE. Aby wyłączyć tę funkcje, proszę nacisnąć przycisk SUBTITLE ponownie.
Teletekst Teletekst wyświetla na telewizorze takie informacje, jak: wiadomości, sport i prognoza pogody. Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, mogą wystąpić błędy teletekstu lub odbiornik może wyjść z trybu teletekstu. Przyciski funkcyjne teletekstu wymienione zostały poniżej: “ ” Teletekst / Mix : Jednorazowe wciśnięcie przycisku powoduje włączenie trybu teletekstu. Proszę wcisnąć ponownie, aby umieścić tekst na obrazie (mix)> Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyjście z trybu teletektu. “RETURN” Indeks: Służy do wybierania strony indeksu w trybie teletekstu. “INFO” Odsłoń: Pokazuje ukryte informacje (rozwiązania gier, kwizów itp.). “OK” Przytrzymanie: Zatrzymuje stronę teletekstu w dogodnym miejscu. Proszę wcisnąć przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie. “ ”/“ ” Strony podkodowania : Proszę wybrać strony podkodowania (jeżeli są dostępne), gdy funkcja teletekstu jest aktywna. P+ / P- i cyfry (0-9): Proszę wcisnąć przycisk , aby wybrać stronę. Uwaga: Większość stacji używa strony nr 100 jako strony indeksu.
Kolorowe przyciski (CZERWONY/ZIELONY/ ŻÓŁTY/NIEBIESKI) Państwa telewizor obsługuje funkcje FASTEXT i TOP text. Gdy te systemy są dostępne, strony są podzielone na grupy lub tematy. Gdy dostępny jest system FASTEXT, sekcje na stronie teletekstu są kodowane kolorami i można je wybrać poprzez wciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze. Proszę wcisnąć kolorowy przycisk odpowiadający danej stronie. Gdy dostępna jest funkcja TOP text, na ekranie pojawiają się kolorowe napisy ze wskazówkami dotyczącymi kolorów przycisków, jakich należy użyć. Naciśnięcie “ ” lub “ ” zażąda odpowiednio następnej lub poprzedniej strony.
Polski - 25 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 25
14.09.2010 17:06:32
Wskazówki Konserwacja ekranu: Proszę czyścić ekran lekko zwilżoną, miękką ściereczką. Proszę nie używać środków ściernych lub rozpuszczalników, ponieważ mogą one zniszczyć powłokę pokrywającą ekran telewizora. Dla własnego bezpieczeństwa przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka. Podczas przemieszczania telewizora, proszę go odpowiednio trzymać za dolną część. Obraz pozostający na ekranie: Proszę zwrócić uwagę, że “ghosting” może wystąpić po długotrwałym wyświetlaniu tego samego obrazu. Zjawisko to może zaniknąć po krótkim czasie. Proszę wyłączyć na chwilę TV. Aby uniknąć tego problemu, proszę nie pozostawiać na ekranie nieruchomego obrazu przez dłuższy okres czasu. Brak zasilania: Jeżeli telewizor nie jest zasilany, proszę sprawdzić stan kabla zasilania i podłączenie do gniazdka. Słaba jakość obrazu: Czy wybrany został prawidłowy system TV? Czy Państwa telewizor lub antena nie znajdują się zbyt blisko nieuziemionego sprzętu audio lub lamp neonowych, itd.? Góry lub wysokie budynki mogą powodować podwójny obraz lub obraz z cieniem. Czasem można poprawić jakość obrazu zmieniając kierunek anteny. Czy obraz lub tekst są nierozpoznawalne? Proszę sprawdzić, czy ustawiona została prawidłowa częstotliwość. Proszę ponownie dostroić kanały. Jakość obrazu może się pogorszyć, gdy dwa urządzenia peryferyjne są podłączone do telewizora w tym samym czasie. W takim przypadku proszę odłączyć jedno z urządzeń. Brak obrazu: Czy antena jest podłączona prawidłowo? Czy wtyczki są solidnie podłączone do gniazda anteny? Czy kabel antenowy nie jest uszkodzony? Czy do podłączenia anteny użyto odpowiednich wtyczek? W przypadku wątpliwości proszę się skonsultować ze sprzedawcą. Brak obrazu może oznaczać, że telewizor nie otrzymuje sygnału transmisji. Czy zostały naciśnięte prawidłowe przyciski na pilocie? Proszę spróbować ponownie. Proszę się również upewnić, że zostało wybrane prawidłowe źródło wejścia. Dźwięk: Nie słychać dźwięku. Czy dźwięk nie został przypadkiem wyłączony poprzez wciśnięcie przycisku ? Dźwięk dochodzi tylko z jednego głośnika. Czy balans nie został ustawiony tylko w jednym kierunku? Proszę odnieść się do menu Dźwięku. Pilot: Telewizor nie reaguje dłużej na polecenia pilota. Może baterie przestały działać. Jeżeli tak, nadal można używać przycisków na telewizorze. Źródła wejścia: Jeżeli nie można wybrać źródła wejścia, być może nie zostało podłączone żadne urządzenie. Proszę sprawdzić kable AV i podłączenia urządzenia. Polski - 26 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 26
14.09.2010 17:06:33
Załącznik A: Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC Maksymalna rozdzielczość obrazu to 1360x768. W poniższej tabeli przestawiono kilka z najbardziej typowych trybów wyświetlania obrazu. Telewizor może nie obsługiwać pewnych rozdzielczości. Obsługiwane rozdzielczości zostały wymienione poniżej. Jeżeli urządzenie zostanie przełączone na nieobsługiwany tryb, na ekranie pojawi się komunikat OSD.
Indeks
Rozdzielczości
Częstotliwości
1
640x400
70 Hz
2
640x480
60 Hz
3
640x480
75 Hz
Załącznik B: Kompatybilność sygnałów AV i HDMI (typy sygnałów wejściowych) Źródło
Obsługiwane Sygnały
Dostępne
PAL 50/60
O
EXT
NTSC 60
O
(SCART)
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
Side AV
NTSC 60 480I
60Hz
O O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
4
800x600
60 Hz
5
800x600
75 Hz
6
1024x768
60 Hz
7
1024x768
70 Hz
8
1024x768
75 Hz
1080I
60Hz
O
9
1152x864
75 Hz
1080P
50Hz
O
60 Hz
1080P
60Hz
O
60Hz
O
10
1280x768
YPbPr
11
1280x1024
60 Hz
480I
12
1360x768
60 Hz
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
HDMI1
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24Hz
O
(X: Niedostępne, O: Dostępne) W niektórych przypadkach sygnał może nie być wyświetlany prawidłowo na ekranie LCD. Problem może być spowodowany niekompatybilnością ze standardami urządzenia źródłowego (DVD, dekoder TV cyfrowej itp.) W razie wystąpienia takich problemów proszę się skontaktować ze sprzedawcą oraz producentem.
Polski - 27 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 27
14.09.2010 17:06:33
Załącznik C: Rozzdzielczość DVI Podłączania urządzenia do telewizora używając kabli typu DVI (do kupienia osobno), możesz sprawdzia ustawienia rozdzielczooci poniżej. 24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz ;
480i
;
480p 576i
;
576p
;
720p
;
;
1080i
;
;
;
;
;
1080p
;
;
Załącznik D: Obsługiwane formaty plików dla trybu USB Multimedia
Rozszerzenie pliku
Uwagi
Format
Video
Audio
(Maks. Rozdzielczość/Prędkość transmisji itp.)
MPEG1
MPEG Layer 1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2 .mpg / .dat / XviD/ 3ivx .vob / mkv / Mpeg2-TS rmvb / ts / Odtwarzanie H264-TS trp / tp/ filmu RMVB
MPEG2 PCM/MP3
XviD wersja do: 1.1.2
EAC3/ AC3
20Mbit/sec
IMA/LBR
10Mbit/sec
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO MPEG4
PCM/MP3
Obsługa SP i ASP
MJPEG
PCM
30fps@VGA
m4a-
-
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.avi
Muzyka
MPEG 1/2 3 (MP3)
Zdjęcie
Częstotliwość próbkowania: 8K ~ 48KHz Prędkość transmisji: 24kbps~384Kbps Częstotliwość próbkowania: 8K ~ 48KHz Prędkość transmisji: 128bps~320Kbps
Podst. JPEG
WxH = 15360x8640
Progresywny JPG
WxH = 1024x768
.jpg
Polski - 28 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 28
14.09.2010 17:06:33
Załącznik E: Uaktualnienie oprogramowania • Państwa telewizor jest w stanie odnaleźć i zainstalować aktualizacje poprzez odbierane kanały. • Dla wyszukiwania poprzez kanały telewizyjne, odbiornik sprawdza kanały zapisane w ustawieniach. Tak więc, przed wyszukaniem aktualizacji, zaleca się automatyczne wyszukanie i zaktualizowanie listy dostępnych kanałów.
1) Wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania poprzez interfejs. • Możliwe jest manualne sprawdzenie, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania telewizora. • Należy po prostu wyświetlić menu główne. Następnie wybrać ustawienia i menu inne ustawienia. W innych ustawieniach przejść do aktualizacji oprogramowania i nacisnąć OKB, aby otworzyć menu opcji aktualizacji. • W menu opcji aktualizacji wybrać wyszukaj aktualizacje i nacisnąć przycisk OK. • Jeśli aktualizacja zostanie odnaleziona, telewizor rozpocznie jej pobieranie. Wyświetlony zostanie pasek postępu pobierania. O ile pobieranie zakończy się pomyślnie, zostanie wyświetlony komunikat proszący o zrestartowanie odbiornika w celu aktywowania nowego oprogramowania. Proszę nacisnąć OK, aby kontynuować restartowanie.
2) Tryb wyszukiwania i aktualizacji o 3 nad ranem • Jeśli włączone jest automatyczne wyszukiwanie w menu opcji aktualizacji, telewizor włącza się o 3 nad ranem i przeszukuje kanały w celu odnalezienia nowych aktualizacji. Jeśli aktualizacja jest odnaleziona i pobrana pomyślnie, przy następnym włączeniu telewizora jest ona aktywowana. Uwagi dotyczące operacji restartowania: Restart jest ostatnim etapem operacji aktualizacji po pomyślnie zakończonym jej pobraniem. Podczas restartu telewizor dokonuje końcowych inicjalizacji. W tym czasie panel włączania jest zamknięty a dioda przednia miga sygnalizując wykonywane czynności. Po około 5 minutach telewizor włącza się z aktywowanym nowym oprogramowaniem. • Jeśli telewizor nie włączy się po 10 minutach, należy go wyłączyć z gniazdka i włączyć ponownie po 10 minutach. Telewizor powinien się bezpiecznie uruchomić z nowym oprogramowaniem. Jeśli jednak nie można go nadal włączyć, proszę kilkakrotnie powtórzyć wyłączanie i włączanie go z kontaktu. Jeśli odbiornika nadal nie działa, proszę zadzwonić po serwis, aby rozwiązali ten problem za Państwa. Uwaga: Gdy dioda miga podczas restartu, proszę nie wyłączać odbiornika z kontaktu. Zrobienie tego może uniemożliwić ponowne uruchomienie odbiornika, które może być naprawione wyłącznie przez serwis.
Polski - 29 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 29
14.09.2010 17:06:33
Dane techniczne Transmisje telewizyjne PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Odbierane kanały VHF (Zakres I/III) UHF (Zakres U) Zakres HYPERBAND Liczba ustawionych fabrycznie kanałów 1000 Wskaźnik kanału OSD Wejście anteny RF 75 Ohm (niezbalansowane) Napięcie robocze 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO Niemieckie + Nicam Stereo MOC WYJŚCIA AUDIO (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 Zużycie energii (W) 45 W (maks) < 1 W (tryb oczekiwania) PANEL format obrazu 16:9, ekran 19- calowy WYMIARY (mm) GxDxW (Z podstawką): 155 x 460 x 354 Waga (Kg): 4,15 GxDxW (bez podstawki): 70 x 460 x 315 Waga (Kg): 4,00
MHEG-5, zgodny z normami ISO/IEC 13522-5 UK, profil 1 Obsługa karuzeli obiektów zgodna z normą ISO/IEC 135818-6 i profilem UK DTT
Dla WB
Zakres częstotliwości: 474-850 MHz dla modeli przeznaczonych na rynek WB Odbiór cyfrowy
170-862 MHz dla modeli przeznaczonych na rynek UE Standardy transmisji: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4 Demodulacja: COFDM z trybem 2K/8K FFT. FEC: Wszystkie tryby DVB Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
INFORMACJA KONSUMENCKA Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do dwudziestu czterech miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli w tym okresie wystąpią usterki, należy skontaktować się z placówką TESCO, przedstawiając oryginalny dowód zakupu. Polski - 30 -
A01_MB60_[PL]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 30
14.09.2010 17:06:33
Tartalomjegyzék Jellemzők.............................................................. 32 Bevezető............................................................... 32 Előkészítés ........................................................... 32 Biztonsági előírások ............................................. 32 A csomag tartalma ................................................ 34 A távirányító nyomógombjai ................................. 35 LCD TV és a mûködtető gombok ......................... 36 A csatlakozók áttekintése- Hátoldali csatlakozók . 36 A csatlakozók áttekintése- Oldalsó csatlakozók ... 37 Csatlakozás az áramforráshoz ............................. 38 Antenna csatlakoztatása................................... 38 Digitális Mulitmédia Használata Csatlakozók ....... 38 Az USB-memória csatlakoztatása .................... 38 Az LCD TV és a számítógép összekapcsolása .... 38 Az oldalsó AV-csatlakzók használata ................... 38 Csatlakoztatás a DVD-lejátszóhoz HDMI-n kersztül ................................................................. 39 A DVD lejátszó csatlakoztatása komponens csatlakozó segítségével (YPbPr) vagy Scartkábel ..................................................................... 39 A távirányító kéziszett ........................................... 39 Az elemek behelyezése .................................... 39 Be-ki kapcsolás .................................................... 40 A TV-készülék bekapcsolása ............................ 40 A TV-készülék kikapcsolása ............................. 40 Bemenet kiválasztása........................................... 40 Alapvető működtetés ............................................ 40 A TV gombjainak használata ............................ 40 A hangerő beállítása ..................................... 40 A program kiválasztása ................................. 40 AV-üzemmód................................................. 40 Vezérlés a távirányítóval ................................... 40 A hangerő beállítása ..................................... 40 Program kiválasztása (Előző vagy következő Program) ....................................................... 40 Program kiválasztása (közvetlen elérés) ...... 40 Az elektromos műsorújság (EPG) megtekintése .. 41 Első beüzemelés .................................................. 42 Beállítás ................................................................ 42 Automatikus csatornakeresés menü működése 43 Kézi hangolás ...................................................... 43 Digitális kézi keresés ........................................ 43 Analóg kézi keresés.......................................... 43 Analóg finomhangolás ...................................... 43 Szolgáltatáslista törlése (*) ............................... 43 Állomások kezelése: Csatornalista ....................... 44 Csatornalista működése ................................... 44 Csatorna mozgatása......................................... 44 Csatorna törlése ............................................... 44 Csatorna átnevezése ........................................ 44 Csatorna lezárása............................................. 44
Állomások kezelése: Kedvencek .......................... 45 Gombfunkciók ................................................... 45 Állomások kezelése: Csatornalista válogatása .... 45 Képernyőinformációk ............................................ 45 A média lejátszása média kereső segítségével .... 45 Videó megtekintése USB-n keresztül .............. 46 Videó megtekintése USB-n keresztül ............... 46 Zenék megtekintés az USB-n keresztül ........... 46 Média kereső beállításai ................................... 47 Képméret megváltoztatása: Képformátum ........... 47 Képbeállítások konfigurálása................................ 48 A képbeállítás menü működése ........................ 48 A képbeállítási menüpontok .............................. 48 PC képbeállítások ............................................. 49 Képbeállítások konfigurálása................................ 49 A hangbeállítás menü működése ..................... 49 A hangbeállítás menüpontok ............................ 49 A TV beállítások konfigurálása ............................. 50 A beállítás menu működése.............................. 50 A beállítás menüpontok .................................... 50 Feltételes elérési mód használata Modul ............. 50 A feltételes hozzáférés menü megtekintése (*) 50 Nyelvi beállítások konfigurálása ........................... 51 Nyelvi beállítások .............................................. 51 Szülői felügyelet ................................................... 52 Szülői beállítás menu működése ...................... 52 Időzítők ................................................................. 52 Elalvásidőzítő beállítása ................................... 52 Műsoridőzítők beállítása ................................... 52 Időzítő hozzáadása ....................................... 52 Időzítő szerkesztése ..................................... 53 Időzítő törlése ............................................... 53 A dátum-/időbeállítások konfigurálása .................. 53 A forrásbeállítások konfigurálása.......................... 53 Egyéb beállítások konfigurálása ........................... 53 Működés ........................................................... 54 Egyéb szolgáltatások............................................ 54 Teletext ................................................................. 55 Tanácsok .............................................................. 55 A. függelék: PC bemenet tipikus képernyőmódjai 56 B. függelék: AV és HDMI jelkompatibilitás (Bemeneti jeltípusok) ............................................ 56 C. függelék: Támogatott DVI felbontások ............. 57 D. függelék: Támogatott fájlformátumok USB üzemmódban ........................................................ 57 E. függelék: Szoftverfrissítés ................................ 58 Műszaki adatok..................................................... 59
Magyar - 31 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 31
14.09.2010 17:06:45
Jellemzők • Távirányítóval vezérelhető színes LCD TV. • Teljesen integrált digitális TV (DVB-T - MPEG2MPEG4) • HDMI csatlakozók a digitális képhez és hanghoz. Ez a csatlakozó alkalmas nagyfelbontású jelek vételére is. • USB-bemenet. • 1000 program (analóg+digitális). • OSD menürendszer. • Beépített MPEG2, MPEG4 kompatibilis rádió.
kizárólag magánjellegű otthoni használatra való, ipari és kereskedelmi célokra nem használható. Kizárjuk a felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használja vagy engedély nélkül módosításokat végez rajta. Az LCD TV szabadtéri használata a készülék meghibásodásához vezethet.
Előkészítés A szellőzés biztosításához hagyjon legalább 10 cm helyet szabadon a készülék körül. A szabálytalan vagy nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre. A készüléket mérsékelt éghajlatú területen használja.
• Scart aljazat külső eszközök számára (úgyis mint videó, videó játékok, hang set, etc.).
10 cm
10 cm
• Teletext, Fastext, TOP text.
10 cm
• Sztereó hangrendszer. (Német +Nicam) • Fülhallgató csatlakozás. • Automatikus programozó rendszer. • Automatikus hangolás előre vagy hátra.
Biztonsági előírások
• Elalvás elleni időzítő / Gyerekzár. • Automatikus hangnémítás, ha nincs adás. • NTSC lejátszás.
Olvassa el alaposan a következő biztonsági intézkedéseket a biztonsága érdekében.
• AVL (Automatikus hangerőkorlátozás).
Áramforrás
• Automatikus lehalkítás.
A TV-készülék csak 220-240 V, 50 Hz-es váltóáramú konnektorról mûködtethető. Ellenőrizze, hogy a megfelelő feszültség-beállítást választotta-e.
• PLL (Frekvencia keresés). • PC bemenet. • Plug&Play Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista esetén. • Játék üzemmód
Bevezető Olvassa el a jelen kézikönyv megfelelő utasításait a készülék első használata előtt, még akkor is, ha ismeri az elektromos eszközök használatát. Különösen a BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK c. fejezetet olvassa át. Őrizze meg gondosan a kézikönyvet, hogy a jövőben is elő tudja venni. Ha eladja vagy elajándékozza a készüléket, mindenképpen adja át a használati utasításokat is. Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Ez a kézikönyv bemutatja a TV helyes kezelését. A TV mûködtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Tartsa a használati utasítást biztos helyen, hogy a jövőben is használhassa. Ez a készülék TV műsorok vételéhez és megjelenítéséhez készült. A különböző csatlakozási lehetőségek kiegészítik a lehetséges vételi és a megjelenítési források körét (vevő, DVD lejátszó, DVD felvevő, VCR, PC stb.). Ez a készülék csak száraz belső térben való használatra alkalmas. A készülék
Hálózati kábel Ne helyezze a készüléket vagy bútort stb. a tápkábelre (fővezetékre), ne csípje be a kábelt! A hálózati kábelt a csatlakozódugasznál fogva kezelje! Soha ne húzza ki a kábelt a vezetéknél fogva, és ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel, mert rövidzárlatot vagy áramütést okozhat! Soha ne csomózza össze a kábelt, és ne fûzze össze más kábelekkel! A hálózati kábelt olyan helyre kell helyezni, ahol nem léphetnek rá. A sérült hálózati kábel tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a kábel megsérült, és ki kell cserélni, akkor azt csak szakképzett személy végezheti!
Pára és víz Ne használja a készüléket párás és nyirkos helyen (kerülje a fürdőszobát, konyhában a mosogatót és a mosógép közelségét). Ne tegye ki készüléket esőnek vagy víznek, mivel ez veszélyes lehet, és ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát, a tetejére. Óvja a csepegő és fröcskölő folyadékoktól! Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül a készülékbe, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból, majd ellenőriztesse szakemberrel, mielőtt tovább használná.
Magyar - 32 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 32
14.09.2010 17:06:45
Tisztítás Mielőtt tisztítja, húzza ki a TV-készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítót! Használjon puha és száraz kendőt!
Szellőzés A TV-készüléken található réseket és nyílásokat a szellőzés miatt tervezték, és ezek biztosítják a megbízható működést. A túlmelegedés elkerülése érdekében ezeket a nyílásokat soha nem szabad elzárni vagy lefedni.
Hő és nyílt láng A készüléket ne tegye ki nyílt lángnak, valamint magas hőforrásnak, mint pl. elektromos fűtőtest hatásának. Ne helyezzen nyílt láng forrásokat, pl. égő gyertyákat, a TV-készülék tetejére. Az elemeket ne tegye ki magas hőmérsékletnek, például napsütésnek, tûznek, vagy ehhez hasonlónak.
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az elektromos készüléket, ha annak élettartama lejár, ne dobja a háztartási hulladék közé. Az EU-ban független begyûjtő-rendszerek léteznek az ú j r a f e l d o l g o z á s s z á m á r a . To v á b b i információkat a helyhatóságoktól, vagy attól a forgalmazótól kaphat, ahol a terméket vásárolta. Az üzemképtelen elektromos készüléket/elemet/ akkumulátort ne rakja a háztartási hulladékok közé. Az újrahasznosítás érdekében juttassa el egy erre szakosodott gyűjtőhelyre, vagy új készülék vásárlása esetén érdeklődjön a visszavételi lehetőségekről.
A készülék szétkapcsolása A hálózati dugaszt a TV-készülék az áramforrástól való szétkapcsolására használhatja.
Fejhallgató hangerő A fül- vagy fejhallgatóból való túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.
Beállítás
Villámlás
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket ha azt a falra rögzítik - biztonságosan kell a falhoz rögzíteni a telepítési utasításoknak megfelelően.
Vihar és villámlás esetén, vagy ha szabadságra megy, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból!
LCD-képernyő
Cserealkatrészek Ha cserealkatrészekre van szüksége, győződjön meg arról, hogy a szerviz technikusa által használt cserealkatrészek megfelelnek a gyártó előírásainak vagy az eredetihez hasonló előírásokkal rendelkeznek. Az illetéktelen csere tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyt okozhat.
Az LCD-panel csúcstechnológiával, milliónyi vékony film tranzisztorral készülő termék, és kitűnő részletes képet nyújt. Alkalmanként megjelenhet néhány nem mûködő pixel a képernyőn, kék, zöld vagy piros rögzített pontként. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. Figyelem! Ne hagyja a TV-t készenléti üzemmódban ill. bekapcsolva, ha elmegy otthonról.
Karbantartás A javítást mindig bízza szakemberre! Ne távolítsa el a fedelet, mert áramütést okozhat!
Egy televíziós szolgáltató rendszer csatlakoztatása (kábel tv stb.) beltéri egységről
Hulladék-elhelyezés • Utasítások a hulladék elhelyezéséhez: A csomagolás és csomagolási segédletek újrafelhasználhatóak és foként újra is kell használni. A csomagolási anyagokat, mint például a fóliatáskát, a gyerekektől távol kell tartani. Az elemet, belértve a keményfém menteset is, nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Kérjük, a használt elemtől környezetbarát módon szabaduljon meg. Járjon utána az Ön lakhelyén alkalmazott jogi szabályozásoknak.
A hálózati csatlakozón vagy más berendezésen keresztül az épület biztonsági földeléséhez csatlakoztatott készülék a televíziós szolgáltatóhoz csatlakozva egy koaxiális kábelen keresztül bizonyos esetekben tűzveszélyt jelenthet. A szolgáltatóhoz történő csatlakozást ezért olyan eszközzel kel létrehozni, amely egy meghatározott frekvencia tartományon is elektromos szigetelést biztosít (galvánozott szigetelő, lásd EN 60728-11).
• Tilos újratölteni az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! Csak ugyanolyan, vagy az eredetivel egyenértékű típusú elemekkel helyettesítse a régieket!.
Magyar - 33 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 33
14.09.2010 17:06:45
Licensz értesítés (választható)
A csomag tartalma
a SRS Labs, Inc. védjegye. A TruSurround techológiát a SRS Labs, Inc. licensze védi. Licensz értesítés (választható) A Dolby Laboratories licence alapján készült. KERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZAT M
A “Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
RETURN
LCD TV
OK
SOURCE
PRESETS
EPG
INFO
A Készenlét/Be gomb nem választja le teljes mértékben a készüléket a hálózatról. Sőt, a készülék áramot fogyaszt a készenléti állapotban. A készüléknek a hálózatról való teljes leválasztásához ki kell húzni a csatlakozót a hálózati foglalatból. A készüléket oly módon kell beállítani, hogy biztosítva legyen az akadálytalan hozzáférés a konnektorhoz, hogy veszély esetén azt azonnal ki lehessen húzni a hálózati csatlakozó aljzatból. A tűzveszély elkerüléséhez az áramvezetéket ki kell húzni a konnektorból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, pl. nyaralás esetén.
2
1
DEF
ABC
3 GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
0
FAV
SCREEN
Elemek: 2 X AAA
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Távirányító
Használati utasítás
Elektromos eszközt tilos gyermekek kezébe adni! Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül az elektromos eszközök használata közben! A gyermekek nem mindig képesek a potenciális veszélyek felismerésére. Az elemek / akkumulátorok életveszélyesek, ha lenyelik azokat. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. Lenyelés esetén egy elsősegélynyújtó hely felkeresése szükséges. A csomagolóanyagot is tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn.
1 X Videó és hang csatlakozó kábel Megjegyzés: Vásárlás után ellenőrizze a tartozékokat. Győződjön meg arról, hogy minden tartozék megvan-e.
Magyar - 34 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 34
14.09.2010 17:06:46
A távirányító nyomógombjai 1. Készenlét 2. Aktuális nyelv 3. Kép kimerevítése 4. Kilépés / Visszatérés / Index oldal (TXTüzemmódban) 5. Navigációs gombokkal 6. OK / Csatorna lista 7. Képmód kiválasztása 8. EPG (Műsorfüzet) 9. Program léptetés fel/le
M
RETURN
10. Számgombok 11. Előző program 12. Felirat be-ki
OK
13. Kikapcsolási időzítő 14. Teletext / Mix 15. Nincs funkció SOURCE
16. Zöld gomb 17. Piros gomb
PRESETS
INFO
EPG
18. Menü Ki/Be 19. AV / Forrás 20. Infó 21. Hangerő növelés/csökkentés 22. Elnémítás
1
2
3
ABC
DEF
GHI
23. Kedvenc üzemmód
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
24. Mono-sztereó / Dual I-II 25. Képméret 26. Médiaböngésző 27. Nincs funkció
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Magyar - 35 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 35
14.09.2010 17:06:47
LCD TV és a mûködtető gombok ELÖL- ÉS HÁTULNÉZET
Ellenőrző gombok NÉZET
Ellenőrzőgombok 1. Készenlét/Be gomb 2. TV/AV-gomb 3. Csatornák Fel/Le gombokHangerő Fel/Le gombok Megjegyzés:A hangerő megváltoztatásához használhatja a “+/-” gombokat. Ha csatornát akar váltani, nyomja meg a P/V/AV gombot egyszer, majd használja a “+/-” gombokat. Ha néhány másodpercig lenyomva tartja a P/V/AV gombot, megjelenik a forrás OSD. A főmenü OSD nem jeleníthető meg az ellenőrző gombokkal.
HDMI 1
A csatlakozók áttekintése- Hátoldali csatlakozók
SPDIF Coax.OUT
1. HDMI 1: HDMI-Bemenet A HDMI bemenetek HDMI csatlakozóval rendelkező készülék csatlakoztatására használhatók. Az Ön LCD készüléke alkalmas arra, hogy nagy felbontású képeket jelenítsen meg olyan eszközökről, mint a nagy felbontású műholdvevő vagy DVD lejátszó. Ezeket a készülékeket HDMI-csatlakozóval vagy komponens csatlakozóval kell csatlakoztatni. Ezek az aljzatok 720p vagy 1080p jelet fogadnak. Nincs hangcsatlakoztatásra szükség HDMI-HDMI csatlakoztatás estén. 2. RF Input egy földi antennához csatlakoztatható. Megjegyzés: ha dekódert vagy médiafelvevőt használ, akkor az antennakábelt a készüléken keresztül csatlakoztassa a televízióhoz egy megfelelő antennakábellel, ahogy az a következő oldalon levő ábrán látható. 3. A SCART csatlakozó a külső eszközök kimeneti és bemeneti csatlakozója. Csatlakoztassa a SCART kábelt a TV SCART csatlakozója és a külső eszköz (dekóder, videomagnó vagy DVD-lejátszó) SCART csatlakozója közé. Megjegyzés: Ha egy külső berendezést SCART csatlakozón keresztül csatlakoztat, a TV automatikusan AV üzemmódba kapcsol. Megjegyzés: A scart aljazat támogatja az S-VHS jelet. Magyar - 36 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 36
14.09.2010 17:06:47
4. A PC-bemenet segítségével személyi számítógépet csatlakoztathat a TV-készülékhez. Csatlakoztassa a PC kábelt a TV PC bemenete és a számítógép PC kimenete közé. Megjegyzés: A VGA kábelt YPbPr-rel is használhatja (nem támogatott) ahhoz, hogy a számítógép bemenete YPbPr jeleket is tudjon fogadni. FIGYELEM: Ön nem használhatja a PC-t és az YPbPr-t egyszerre. 5. S/PDIF koaxiális kimeneten a jelenleg nézett forrás digitális hangjelei jelennek meg. Használjon SPDIF koaxiális kábelt a hangjelek átvitelére az olyan eszközöknél, amelyek rendelkeznek S/PDIF bemenettel
A csatlakozók áttekintése- Oldalsó csatlakozók 1. A közös csatlakozóaljzat a közös csatlakozókártya behelyezésére szolgál. A közös csatlakozókártya lehetővé teszi az előfizetett csatornák megtekintését. További információkért lásd a “Feltételes hozzáférés” fejezetet. 2. Oldalsó USB-bemenet. 3. TV vezérlő gombok. 4. Az oldalo audio-video csatlakozó használható ülső eszközök video és audio jeleinek fogadására. A csatlakoztatáshoz a mellékelt komponens AV csatlakozó kell használni. Először dugja be a kábel csatlakozófejét a TV-n található YPbPr aljzatba (oldalt). Ezután csatlakoztassa a video kábelt (nem támogatott) készülékhez tartozó csatlakozó SÁRGA bemenetéhez (a csatlakozó oldalon). Ügyeljen a csatlakozó színjeleinek egyezésére. Az audio csatlakozás lehetővé tételére használja az oldalsó AV csatlakozó kábel PIROS és a FEHÉR bemeneteit. Ezután, csatlakoztassa a PIROS és a FEHÉR csatlakozóz a készülék audio kábelcsatlakozóihoz a támogatott oldalon az AV csatlakozókábelhez. Ügyeljen a csatlakozó színjeleinek egyezésére. Megjegyzés: Használja az oldalsó AV kábelcsatlakozó audio bemeneteit (PIROS és FEHÉR) a hang csatlakózás létrehozására, ha egy olyan eszköz, mint egy számítógép vagy komponens video bemenetet csatlakoztat a TV-hez. 5. A fejhallgató csatlakozóval külső fejhallgatót csatlakoztathat a rendszerhez. Csatlakoztassa a FEJHALLGATÓ csatlakozót, hogy (opcionális) fejhallgatóval hallgassa a TV hangját.
Magyar - 37 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 37
14.09.2010 17:06:51
Csatlakozás az áramforráshoz
USB-eszközöket a TV-hez a TV USB-bemenetének használatával.
FONTOS: A TV készüléket váltakozó feszültségű 220-240 V, 50 Hz-es hálózatról való működésre tervezték.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy bizonyos típusú merevlemezeket nem támogat.
• A kicsomagolás után, hagyja, hogy a TV a szoba homérsékletét elérje, mielott csatlakoztatná a foáramhoz. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
Antenna csatlakoztatása
HDMI 1
• Csatlakoztassa az antenna vagy a kábeltévé csatlakozóját a TV hátsó részén található ANTENNA BEMENETHEZ.
Az LCD TV és a számítógép összekapcsolása A számítógép képének az LCD TV-n történő megjelenítéséhez csatlakoztathatja a számítógépet a TV-készülékhez. Kapcsolja ki a számítógépet és a TV-t mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne. Használja a 15 tűs monitorkábelt a PC LCD TV-hez való csatlakoztatásához. A csatlakoztatás után váltson a PC forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet. Állítsa be a kívánt felbontást. A felbontásokról további információt talált a függelékben. PC RGB Kábel (Nincs a csomagban)
SPDIF Coax.OUT
PC Bemenet (Vissza)
• Készítsen biztonsági másolatot a fájlokról, mielőtt bármilyen csatlakoztatást végez a TV-készülékhez, hogy elkerülje a lehetséges adatvesztést. Megjegyzés: A gyártó nem vállal felelősséget a fájlok bárminemű károsodásáért vagy az adatvesztésért. • Fájl lejátszása közben ne húzza ki az USBeszközt. FIGYELEM: Az USB-eszközök gyors bedugása és kihúzása nagyon veszélyes művelet. Különösen, ha egymás után gyorsan dugja be és húzza ki a meghajtót. Ez fizikai sérülést okozhat az USBlejátszóban, és különösen magában az USBeszközben. OLDALNÉZET
USB MEMÓRIA
PC RGB Kábel (Nincs a csomagban)
Az oldalo AV-bemenet
Az oldalsó AV-csatlakzók használata Számos tetszőleges berendezést csatlakoztathat a LCD TV-hez, a TV oldalsó csatlakozóinak segítségével. • Egy camcorder vagy kamera csatlakoztatásához használja az AV aljzatot (oldalt). Ehhez használja a mellékelt videó/hang csatlakozó kábelt. Először dugja be a kábel csatlakozófejét a TV-n található AV IN aljzatba (oldalt). Ezután, csatlakoztassa a komponens kábel (nincs a csomagban) csatlakozóit a komponens videó/hang kábelhez. Ügyeljen a csatlakozó színjeleinek egyezésére. Lásd a lenti ábrát. • Ez után kapcsoljon Oldalsó AV forrásra. A további információkért lásd a Bemenet kiválasztása fejezetet. AV csatlakozó kábel (mellékelt)
AV Kábel (nincs a csomagban)
SIDE AV
• Lehetséges, hogy bizonyos típusú USB-eszközök (MP3-lejátszók) nem kompatibilisek ezzel a TVvel.
SIDE AV
Digitális Mulitmédia Használata Csatlakozók • Csatlakoztathat USB-eszközöket a TV-hez a TV USB-bemenetének használatával. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy megjelenítsen/lejátsszon USBmeghajtón tárolt JPG, videó és MP3 fájlokat.
Vagy Oldalo videó/hang csatlakozó kábelt (támogatott)
USB Fejhallgató 5Vdc Max:500mA
Az USB-memória csatlakoztatása
KAMERA
• A TV hangjának fejhallgatón keresztüli hallgatásához csatlakoztassa a fejhallgatót a TV-hez a FEJHALLGATÓ csatlakozó segítségével, lásd fent.
FONTOS: A TV-t ki kell kapcsolni az USB-eszköz csatlakoztatása vagy kihúzása során. Dugja be az USB-eszközt a TV USB-bemenetébe. Csatlakoztathat Magyar - 38 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 38
14.09.2010 17:06:53
Csatlakoztatás a DVD-lejátszóhoz HDMI-n kersztül
• A csatlakoztatás után váltson a YPbPr forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet. • Csatlakozhat a SCART-csatlakozón keresztül. HDMI 1
Forduljon a DVD-lejátszó használati utasításához a további információkért. Kapcsolja ki a készüléket és a TV-t, mielőtt bármilyen csatlakozást hoz létre. Megjegyzés: Az ábrán látható kábelek nem tartozékok.
SPDIF Coax.OUT
HDMI 1
• Ha DVD-lejátszó rendelkezik HDMI csatlakozóval, akkor csatlakoztathat a HDMI-n keresztül.
SPDIF
Scart csatlakozó (nem támogatott)
Coax.OUT
HDMI Kábel (nincs a csomagban) DVD-lejátszó
• Megjegyzés: A három csatlakoztatási mód ugyanazt a funkciót látja el, de más minõségi szintet biztosít. Nem szükséges mindhárom módon létrehozni a csatlakozást.. DVD-lejátszó
• Ha az alábbi ábra szerint csatlakozik a DVD-lejátszóhoz, váltson HDMI-forrásra. A forrás megváltoztatásához lásd a Bemenet kiválasztása fejezetet.
A DVD lejátszó csatlakoztatása komponens csatlakozó segítségével (YPbPr) vagy Scart-kábel • A legtöbb DVD-lejátszót a KOMPONENS CSATLAKOZÓN (YPbPr) keresztül csatlakoztathatja. Az YPbPr-t csak akkor lehet használni, ha YPbPr kimenettel rendelkező eszközt csatlakoztat a PC-n keresztül a YPbPr - PC kábellel ((YPbPr kábel nem tartozék).
A távirányító kéziszett Az elemek behelyezése • Távolítsa el a távirányító hátoldalán az elemtartó fedelét, a fedélnek a jelzett résztől gyengén fhátrafelétörténő nyomásával. • Helyezzen be két AAA/R3 nagyságú vagy ennek megfelelő típusú elemet. Az elemek behelyezése és a fedél visszahelyezése során ügyeljen a megfelelő polaritásra.
• A csatlakoztatás után váltson a YPbPr forrásra. Lásd a „Bemenet kiválasztása” fejezetet.. • A hangátvitelhez Önnek a mellékelt VGA/komponens hang kábelt kell használnia. Először a kábel jack dugóját dugja be a TV-be. Ezután, csatlakoztassa a mellékelt VGA/komponens hang kábel csatlakozóit a komponens hang kábelhez (lásd a lenti ábrát). Ügyeljen a csatlakozó színjeleinek egyezésére (PIROS & FEHÉR). Audio kábel (nem támogatott)
SIDE AV
AV csatlakozó kábel (tartozék)
A DVD lejátszó kimeneteihez.
Megjegyzés: Távolítsa el az elemeket a távirányítóból, ha hosszabb ideig nem használja azt. Különben, ha az elemek kifolynak, a távirányító tönkre mehet. A távirányítási tartomány nagyjából 7m/23ft. Magyar - 39 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 39
14.09.2010 17:06:54
Be-ki kapcsolás
Alapvető működtetés
A TV-készülék bekapcsolása • Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a 220-240 Voltos, 50 Hz-es váltakozó áramú hálózathoz. A késznelétet jelző LED világítani kezd. (A led villog a készenlét Ki/Be kapcsolása közben) • A TV bekapcsolása a készenléti üzemmódból is: • Nyomja meg az “ ” gombot, a P+ / P- vagy egy számgombot a távirányítón. • Nyomja meg az “ ” gombot, - vagy a + gombot a TV-készüléken. Ezután a TV bekapcsol. Megjegyzés: Amennyiben a TV-készüléket a távirányítón vagy a TV-készüléken lévő PROGRAMME UP/DOWN gombbal kapcsolja be, az Ön által utoljára nézett program újra kiválasztásra kerül.
Működtetheti a TV-t a távirányító és a készüléken található gombok használatával is.
A TV gombjainak használata A főmenü OSD nem jeleníthető meg az ellenőrző gombokkal. A “+/-” gombok alapbeállításként hangerő fel/le funkcióként használhatók. Még akkor is, ha más funkciókat állít be ezen gombokhoz, a “+/-” gombok egy rövid idő múlva alapbeállítások lesznek.
A hangerő beállítása • Nyomja meg a “P/V/AV” gombot egyszer, majd használja a “+/-” gombokat a hangerő csökkentésére, így a hangerőszint-skála (slider) megjelenik a képernyőn. Mialatt a TV bűködik, a +/- segítségével hangerőt + vagy – irányba szabályozhatja.
A program kiválasztása
A TV-készülék mindkét módon bekapcsol.
A TV-készülék kikapcsolása • Nyomja meg a távirányítón lévő “ ” gombot vagy az “ ” kapcsolót a TV-n, így a TV-készülék standby/ készenléti üzemmódba kerül. • A TV teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Megjegyzés: A TV készenléti üzemmódjában a készenléti LED villoghat, jelezve, hogy bizonyos funkciók, például a Készenléti keresés, a Letöltés vagy az Időzítő, aktívak.
Bemenet kiválasztása Ha TV-hez külsőrendeszerek csatlakoznak, akkor különböző bemeneti források közűl választhat. Nyomja le a “SOURCE” gombot a távirányítón a direkt választható források listázására.
• Ha csatornát akar váltani, nyomja meg a “P/V/AV” gombot egyszer, majd használja a “+/-” gombokat. Nyomja meg a “+/-” gombot a következő vagy az előző program kiválasztásához.
AV-üzemmód • Ha néhány másodpercig lenyomva tartja a “P/V/AV” gombot, megjelenik a forrás OSD.
Vezérlés a távirányítóval • Az Ön TV -készülékének távirányítója alkalmas az Ön által kiválasztott modell minden funkciójának beállításához. Ezeket a funkciókat az Ön TVkészülékének menürendszerével együtt írjuk le.
A hangerő beállítása • Nyomja meg a “V+” gombot a hangerő növeléséhez. Nyomja meg a “V-” gombot a hangerő csökkentéséhez. A hangerő szint skála (csúszka) megjelenik a képernyőn.
Program kiválasztása (Előző vagy következő Program) • Nyomja meg a “P -” gombot az előző program kiválasztásához. • Nyomja meg a “P +” gombot a következő program kiválasztásához.
Program kiválasztása (közvetlen elérés)
Megjegyzés: Az YPbPr módot csak akkor lehet használni, ha YPbPr kimenettel rendelkező eszközt csatlakoztat a PC-n keresztül a YPbPr - PC kábellel (nem támogatott).
• Nyomjon meg számjegy gombokat a távirányítón 0 és 9 között a programok kiválasztásához. A TV a választott programra kapcsol. A műsorok közötti választáshoz nyomja meg egymás után a számgombokat. Ha a megnyomási idő a második számgombnál letelt, akkor csak az első gombnak megfelelő program fog megjelenni. Nyomja meg újra a programszámot közvetlenül, ha újra az egy számjegyű programokat szeretné választani.
Magyar - 40 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 40
14.09.2010 17:06:56
Sárga gomb (Előző nap): Az előző naphoz tartozó csatornákat jeleníti meg.
Az elektromos műsorújság (EPG) megtekintése Az elektronikus műsorfüzet (EPG) megtekintésével az elérhető csatornákról kapható információ. Az EPG menü megtekintéséhez nyomja le a EPG gombot a távkapcsolón. • Nyomja le a “ ”/“ ” gombokat a csatornák közötti navigáláshoz. • Nyomja le a “ ”/“ ” gombokat a csatorna listán való navigáláshoz. • Az EPG menü az összes a csatornákkal kapcsolatos információ elérhető.
Kék gomb (következő nap): Az következő naphoz tartozó csatornákat jeleníti meg. Számgombok (Ugrás): Egyenesen a kiválasztott csatornára ugrik a számozott gombok segítségével. OK (opciók): Megmutatja a csatornákhoz tartozó opciókat, úgyis mint “A csatorna kiválasztását”. Szöveg gomb (szűrő): Megmutatja a szürő opciókat. INFÓ (Részletek): A csatornák részletes megjelenítése.
• Vegye figyelembe, hogy a műsorinformációk automatikusan frissülnek. Ha a csatornákhoz kapcsolódva nincs az eseményekhez köthető információ, az EPG üresen jelenik meg.
Piros gomb (Előző nap): Az előző naphoz tartozó csatornákat jeleníti meg. Zöld gomb (következő nap): Az következő naphoz tartozó csatornákat jeleníti meg. OK (opciók): Megmutatja a csatornákhoz tartozó opciókat, úgyis mint “A csatorna kiválasztását”.
Sárga gomb (Közelítés): A csatornainformációk kibővítése.
INFÓ (Esemény részletei): A csatornák részletes megjelenítése.
Kék gomb (szűrő): Megmutatja a szürő opciókat.
Zöld gomb: A csatornák elhelyezését listázza
INFÓ (Részletek): A csatornák részletes megjelenítése.
Sárga gomb: Az EPG adatait jeleníti meg a az időzítő rendezéssel összhangban
Számgombok (Ugrás): Egyenesen a kiválasztott csatornára ugrik a számozott gombok segítségével.
Kék gomb (szűrő): Megmutatja a szürő opciókat.
OK (opciók): Megmutatja a csatornákhoz tartozó opciókat, úgyis mint “A csatorna kiválasztását”. Szöveg (Keresés): A “Műsorújság kereső” menüt jeleníti meg. SUBTTL: Nyomja le a SUBTITLE gombot a Műfaj kiválasztása menü megjelenítéséhez. Ennek a funkciónak a segítségével a műsorújság adatbázisában kereshet a műfajnak megfelelően. A készülék a musorfüzet adataiban keres, majd a keresési feltételnek megfelelo musorokat kilistázza. (Most) : Az aktuális csatornát mutatja meg.
Piros gomb (Előző időzítésre ugrás): Az előző időzítéshez tartozó csatornákat jeleníti meg. Zöld gomb (Következő időzítésre ugrás): A következő időzítéshez tartozó csatornákat jeleníti meg. Magyar - 41 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 41
14.09.2010 17:06:56
Első beüzemelés FONTOS: Az antennát csatlakoztassa, mielőtt a TV készüléket bekapcsolja az első beállításhoz. • A TV első beüzemelésekor a telepítési varázsló ad útmutatást a folyamatban. Először a választható nyelvek jelennek meg:
• Az “ ” vagy “ ” gomb lenyomásával kiválaszthatja a nyelvet, majd az OK gomb megnyomásával állíthatja be a nyelvet és folytathatja a mûveletet. • A nyelv kiválasztása után az “Üdvözöljük!” képernyő jelenik meg, amely kéri az Ország, Teletext Nyelv és a Kódolás keresése opciók beállítását.
• A “ ” vagy a “ ” gomb megnyomásával válassza ki a kívánt országot, és nyomja meg a “ ” gombot az Teletext Nyelv opció kijelöléséhez. Használja a “ ” vagy “ ” gombot a kívánt teletext nyelv beállításához. • A teletxt nyelvi opciójának beállítása után nyomja le a “ ” gombot. A Titkosított keresés kijelzésre kerül. A Kódolás keresése igen-re állításával a kódolt adások keresését indítja el. Ezután állítsa be a kívánt teletext nyelvet.
Az “Igen” vagy a “Nem” opciók kiválasztásánál emelje ki az elemeket a “ ” vagy a “ ” gombok, vagy lenyomásával majd nyomja le az OK gombot. Ezután a követekező OSD jelenik meg a képernyőn és a digitális televízió digitális földi adásokat keres.
Megjegyzés: Nyomja meg az “M” gombot a visszavonáshoz. • Miután minden elérhető állomást eltárolt, a Csatornalista jelenik meg a képernyőn. Ha a kiválasztott csatornák megfelelnek, az LCN-nek megfelelően, kérjük válassza a “Igen”-t és aztán nyomja le az “OK”-t.
• A Csatornalistából való kilépéshez és a TV nézéséhez nyomja meg az OK gombot.
Beállítás Nyomja le a “M” gombot a távirányítón és válassza a Telepítést a “ ” vagy a “ ” gombok használatával. Nyomja le az OK gombot és a következőmenü jelenik meg.
• A folytatáshoz nyomja meg a távirányító OK gombját, majd az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
Magyar - 42 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 42
14.09.2010 17:06:56
Válassza ki az Automatikus csatornakeresést a “ ”/“ ” gomb megnyomásával, majd nyomja meg az OK gombot. Az Automata csatornakeresés opciói jelennek meg. Ön kiválaszthatja a digitális antenna, analóg, vagy digitális antenna beállítását a “ ”/“ ” és az OK gombok segítségével.
digitális-ként került megadásra, akkor a multiplex csatorna, vagy a frekvencia a számozott gombok segítségével is megadható majd a keresés az OK gomb lenyomásával indul.
Analóg kézi keresés
Automatikus csatornakeresés menü működése Digitális: Keresi és tárolja a kábelen fogható DVB csatornákat. Analóg: Analóg állomásokat keres és tárol el. Teljes: és tárolja az analóg és a kábelen fogható DVB csatornákat. • Ha az automatikus keresési típust választja ki, és megnyomja az OK gombot, visszaigazoló képernyő jelenik meg. A beüzemelés elindításához válassza az Igen választ, a megszakításhoz válassza a Nem választ. Nyomja meg a “ ” vagy “ ” vagy OK gombot. • Az automatikus csatornakeresési típus beállítása, kiválasztása és megerősítése után elindul a telepítési folyamat, és egy folyamatjelző jelenik meg. Nyomja meg az “M” gombot a folyamat leállításához. Ebben az esetben a megtalált csatornák nem kerülnek tárolásra.
Kézi hangolás TIPP: Ez a funkció közvetlen műsor beírásához használható. • Válassza ki a Kézi csatornakeresés opciót a Telepítés menüből, és a “ ”/“ ” és az OK gombot. A Kézi csatornakeresés opciói jelennek meg. • Válassza ki a kívánt Keresési típust a “ ” vagy a “ ” gombbal. A Kézi csatornakeresés ennek megfelelően változnak. Az “ ”/“ ” gomb lenyomásával jelölje ki az elemet, majd az “ ” vagy “ ” gombbal állítsa be. Nyomja meg az “M” gombot a visszavonáshoz.
Digitális kézi keresés
Az analóg keresési típus kiválasztása után “ ”/“ ” gomb lenyomásával jelölje ki az elemet, majd az “ ” vagy “ ” gombbal állítsa be. Adja meg a csatorna, vagy frekvencia számát a számozott gombok segítségével Nyomja meg az OK gombot a kereséshez. Ha a keresés csatornát talált, minden a listán nem lévő új csatorna tárolásra kerül.
Analóg finomhangolás • Válassza az Analóg finomhangolást a telepítésmenüből a “ ” vagy a “ ” gombok, valamint az OK gomb segítségével. Az Analóg finomhangolás képernyő jelenik meg. Az Analóg finomhangolás funkció nem elérhető, ha nincsenek eltárolva analóg, digitális vagy külső források. • A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával állítsa be a Finomhangolás menüpontot. A művelet befejeztével nyomja le újra az OK gombot.
Szolgáltatáslista törlése (*) (*) Ez a beállítás csak akkor látható, ha az Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország. Használja ezt a beállítást a tárolandó csatornák törléséhez. Nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a Szolgáltatáslista törlése menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyõn a következõ OSD jelenik meg
A kézi indítású csatorna kereséshez, gépelje be a multiplex csatornát, vagy a frekvenciát, és csak ezen a multiplexen vagy frekvencián indul el a csatornák keresése. Ha a keresés típusa Magyar - 43 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 43
14.09.2010 17:06:57
Nyomja meg az OK gombot a visszavonáshoz. Válassza ki az Igen választ az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával, és nyomja meg az OK gombot az összes csatorna törléséhez.
Állomások kezelése: Csatornalista A TV kiválogatja az eltárolt állomásokat a Csatornalistába. A csatornalista opciók használatával szerkesztheti a csatornalistákat, beállíthatja a kedvenceket vagy a kilistázandó aktív állomásokat. • Nyomja meg a “M” gombot, hogy megtekintse a főmenüt. Válassza ki a csatornalistát a “ ” vagy a “ ” gombbal. Nyomja meg az OK gombot, hogy láthassa a menü tartalmát.
• Az Szám szerkesztése képernyő jelenik meg. Adja meg a kívánt csatorna számát, használja a numerikus gombokat a távirányítón. Ha van egy korábban tárolt csatorna azon a számon, egy figyelmeztető képernyő jelenik meg. Válasszuk az Igen lehetőséget, ha azt szeretné áthelyezni a csatornát, és nyomjuk meg az OK gombot. • A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. Kiválasztott csatorna elmozdul.
Csatorna törlése A ZÖLD gomb lenyomásával kijelölheti az csatornákat/ visszavonhatja az összes csatorna kijelölését; SÁRGA gomb a csatorna kijelöléséhez/kijelölés visszavonásához. • Válassza ki a csatornát, amelyet törölni szeretne, és válassza a Törlés opciót. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. • A figyelmeztető képernyő jelenik meg. Válasszuk az IGEN választ a törléshez, a Nem választ a megszakításhoz. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Csatorna átnevezése Válassza ki a Csatornalista szerkesztését az összes eltárolt csatorna kezeléséhez. Használja a “ ” vagy “ ” és az OK gombot a Kedvencek kiválasztásához Csatorna lista szerkesztése.
Csatornalista működése
• Válassza ki a csatornát, amelyet át kíván nevezni, és válassza a Név szerkesztése opciót. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. • Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával az előző/ következő karakterre ugorhat. Az “ ” és “ ” gomb váltja a jelenlegi karaktert, pl. a ‘b’ karakter ‘a’ lesz a “ ” lenyomásakor, és ‘c’ lesz az “ ” gomb lenyomásakor. A számozott gombok ‘0...9’ lenyomásával a kiemelt karakter cserélhetők le a fent látható karakterekre egyenként, a gombok lenyámásának sorrendjében. • Ha befejezte, nyomja meg az OK gombot a mentéshez. Nyomja meg az “M” gombot a visszavonáshoz.
Csatorna lezárása
• Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot a feldolgozni kívánt csatorna kiválasztásához. Nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot, hogy kiválasszon egy funkciót a Csatornalista menüből. • Használja a P+/P- gombot az oldal felfelé vagy lefelé történő mozgatásához.
Nyomjuk meg a ZÖLD gombot az összes csatorna, a SÁRGA gombot egy darab csatorna megjelöléséhez/a megjelölés visszavonásához. • Válassza ki a csatornát, amelyet törölni szeretne, és válassza a Lezárás opciót. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. • Be kell írnia a Szülői beállítás PIN kódját. Az alapbeállítás 0000. Írja be a PIN kódot.
• Nyomja meg az KÉK gombot a szûrési opció megtekintéséhez. • A kilépéshez nyomja meg a “M” gombot.
Csatorna mozgatása • Válassza ki a kívánt csatornát. Válassza ki az Áthelyez opciót a csatornák listájában, és nyomja meg az OK gombot.
• Nyomja meg az OK gombot, amikor a kívánt csatorna ki van jelölve lezárásához vagy feloldásához. Lakat jel fog megjelenni a kiválasztott csatorna mellett. Magyar - 44 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 44
14.09.2010 17:06:57
Állomások kezelése: Kedvencek A kedvenc műsorokból listát készíthet. • Nyomja meg a “M” gombot, hogy megtekintse a főmenüt. Válassza ki a csatornalistát a “ ” vagy a “ ” gombbal. Nyomja meg az OK gombot, hogy láthassa a menü tartalmát. • Válassza ki a Kedvencek opciót a kedvencek listájának kezeléséhez. Használja a “ ”/“ ” és az OK gombot a Kedvencek kiválasztásához. • Több különböző csatornát is beállíthat kedvencként, így csak a kedvenceket között navigálhat.
Válassza ki a mûsor típusát a listából a “ ” /“ ” és az OK gombokkal.
Képernyőinformációk Nyomja meg az “INFO” gombot a képernyőinformáció megjelenítéséhez. Részletek az állomásról és a jelenlegi program jelenik meg az információs banneren.
Az információs sáv információt nyújt a kiválasztott csatornáról és a látható műsorról. A csatorna neve a csatorna számával együtt megjelenik. Tipp: Nem minden csatorna sugározza a műsorok adatait. Ha a név és az idopontok nem érhetok el, akkor üres információs sáv jelenik meg. Ha a kiválasztott csatorna zárolva van, akkor meg kell adnia a helyes négy számjegyû jelszót a csatorna megtekintéséhez (alapbeállítás 0000). “Írja be a PIN-t” felirat jelenik meg a képernyon ebben az esetben:
• Válassza ki a csatornát a “ ” vagy “ ” gombbal. Nyomja la az OK gombot a kiválasztott csatorna hozzádásához a kedvencek listájához. Az eltávoltáshoz nyomja le újra az OK gombot.
Gombfunkciók • OK: Műsorszolgáltató hozzadása/törlése. • SÁRGA: Csatorna kijelölése/kijelölés visszavonása. • ZÖLD : Összes csatorna kijelölése/kijelölés visszavonása. • KÉK: Megmutatja a szürő opciókat.
A média lejátszása média kereső segítségével Ha az USB-eszközt nem ismeri fel a TV a ki-/ bekapcsolás vagy az Első beüzemelés után, akkor először húzza ki az USB-eszközt, és kapcsolja ki majd be a készüléket. Dugja be újra az USB-eszközt. A Médiaböngésző ablak megjelenítéséhez nyomja le vagy a “M” gombot a távkapcsolón és aztán válassza ki a Médiaböngészőt a “ ” vagy a “ ” gombok lenyomásával. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. A Médiaböngésző menü opciók jelennek meg a képernyőn. Ha USB eszközök kerülnek csatlakoztatásra, a média kereső képernyő automatikusan megjelenik:
Állomások kezelése: Csatornalista válogatása Beállíthatja a kilistázandó műsorokat a csatorlalistában. Bizonyos típusú adások megjelenítéséhez használja az Aktív csatornabeállítást. Válassza ki az aktív csatornák listáját a csatorna lista menüből a “ ” vagy a “ ” gombbal. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Lejátszhatja az USB-memóriáról a zene-, a kép- és videofájlokat. Használja a “ ” vagy “ ” gombot a Videó, Fotók, Zene vagy Beállítások kiválasztásához.
Magyar - 45 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 45
14.09.2010 17:06:58
Videó megtekintése USB-n keresztül
Amikor kiválasztjuk a Videók opciót a fő opciókból, a rendelkezésre álló videó fájlok szűrésre kerülnek, és ez szerepel ezen a képernyőn. Használhatja a “ ” vagy “ ” gombot a video fájl kiválasztásához, és nyomjuk meg az OK gombot a videó lejátszásához. Válasszon ki egy felirat fájlt, és nyomjuk meg az OK gombot, és kiválaszthatja a felirat fájlt vagy törölheti a kiválasztást. A video fájl lejátszása közben a követlező menü jelenik meg:
Ugrás (Számgombok):A számgombokkal kiválasztott fájlra ugrik. OK: Megjeleníti a kiválasztott képet a teljes képernyőn. Diavetítés (ZÖLD gomb): Elindítja a diavetítés lejátszását. Ciklus/Keverés (Kék gomb): Az ismétlő lejátszáshoz nyomja le egyszer. Mégegyszeri lenyomással az ismétlő lejátszás és a keverés is elérhetővé válik. A keverés kizárólagos engedélyezéséhez nyomja le újra. Nyomja le újra az összes letiltásához. Az ikonok megváltozásával követhetők a letiltott funkciók. FAV: A fájlokat dátum szerint válogatja ki.
Lejátszás (PIROS gomb): Elindítja a videolejátszás. Stop (KÉK gomb): Megállítja a videolejátszást.
SZÖVEG: A kiválasztott képek megtekintése. INFO: Megváltoztatja a szürő opciókat. Diavetítés beállításai
Szünet (OK gomb): Szünetelteti a videolejátszást. Visszajátszás ( készülék. Előre (
gomb): Hátrafele játszik le a
gomb): Előrefele keres a készülék.
Szünet (SÁRGA gomb) : Szünetelteti a diavetítést.
Felirat/Hang (LANG. gomb): Felirat/hangsáv beállítása. Sárga: Megnyitja a felirat időkorrekciójának menüjét.
Folytatás (Zöld gomb) : Folytatja a diavetítést. Nagyítás (PIROS gomb) : Kinagyítja a képet. Előző/Következő (Balra/Jobbra gomb): A diavetítésen az előző vagy a következő fájlra ugrik. Forgatás (Fel/Le gomb): Elforgatja a képet a fel/le gombok használatával.
Az előző menübe való belépéshez nyomja meg az RETURN gombot.
Ciklus/Keverés (Kék gomb): A ciklus kikapcsolásához nyomja meg még egyszer. Az ismétlés és a keverés letiltásához nyomja le újra. Nyomja le újra a keverés kizárólagos engedélyezéséhez. Nyomja le újra az összes engedélyezéséhez. Az ikonok megváltozásával követhetők a letiltott funkciók.
Videó megtekintése USB-n keresztül
RETURN: Vissza a fájlok listájához.
Amikor kiválasztjuk a Videók opciót a fő opciókból, a rendelkezésre álló videó fájlok szűrésre kerülnek, és ez szerepel ezen a képernyőn.
Zenék megtekintés az USB-n keresztül
INFO: A Súgó ablak megjelenítése. Amikor kiválasztjuk a Zene opciót a fő opciókból, a rendelkezésre álló videó fájlok szűrésre kerülnek, és ez szerepel ezen a képernyőn.
Magyar - 46 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 46
14.09.2010 17:06:59
Feliratot mutat: Felirat engedélyezésének beállítása. A felirat nyelve: Beállítja a felirat nyelvét. Felirat pozíciója: Felfelé vagy lefelé állítja be a felirat elhelyezését. Felirat betûnagyság: Beállítja a felirat betűnagyságát (max. 54pt).
Képméret megváltoztatása: Képformátum 0..9 (Számgombok): A kiválasztott fájlra ugrik.
• A műsorokat különböző képméretekben lehet megnézni a kapott adástól függően.
Játssza le ezt (OK gomb) : Lejátssza a kiválasztott fájlt.
• Megváltoztathatja a TV képarányát (képméretét) a kép más zoom módban való megtekintéséhez.
Lejátszás (ZÖLD gomb) : Lejátssza az összes médiafájlt a mappában, a kijelölttel kezdi.
• Nyomja meg a “SCREEN” gombot ismételten a képméret megváltoztatásához. Az elérhető zoom módok alább olvashatók.
Stop (PIROS gomb) : A lejátszás leállítása. Szünet (SÁRGA gomb) : Szünetelteti a kiválasztott lejátszást. Előző/Következő (Balra/Jobbra gomb) : Az előző vagy a következő fájlt játssza le. FAV: A mappák rendezése cím, előadó vagy album szerint.. INFO: Megváltoztatja a szürő opciókat. Ciklus/Keverés (Kék gomb): A ciklus kikapcsolásához nyomja meg még egyszer. Mégegyszeri lenyomással az ismétlő lejátszás és a keverés is elérhetővé válik. A keverés kizárólagos engedélyezéséhez nyomja le újra. Nyomja le újra az összes letiltásához. Az ikonok megváltozásával követhetők a letiltott funkciók.
Média kereső beállításai
Auto Ha a WSS (szélesvásznú) jel, amely jelzi a kép képarányát, a sugárzott adásjelben vagy a külső forrásból származó jelben megtalálható, akkor a TV automatikusan megváltoztatja a ZOOM módot a WSS jelnek megfelelően. • Ha az AUTO mód nem működik megfelelően a WSS jel gyengesége miatt, vagy amikor meg akarja változtatni a ZOOM módot, kézzel változtasson egy másik ZOOM módra.
16:9 Ez egyaránt megnyújtja a normál kép bal és jobb oldalát (4:3 képarány), hogy betöltse a szélesképernyős TV-t.
• A 16:9-es képarányú képeknél, amelyek egy normál képbe lettek összenyomva (4:3 képarány), használja a 16:9-es módot a kép eredeti méretének visszaállításához. A Médiaböngész őt beállíthatja a Beállítás párbeszédablak használatával. Az “ ” vagy “ ” gomb lenyomásával jelölje ki az adott elemet, majd az “ ” vagy “ ” gombbal állítsa be.
Felirat Ez felnagyítja a széles képet (16:9 képarány) teljes képernyősre a feliratokkal együtt.
Stílus megtekintése: Beállítja az alapbeállítás szerinti böngészési módot. Diavetítés időköz: A diavetítés intervallumának beállítása.
Magyar - 47 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 47
14.09.2010 17:06:59
Megjegyzés: Eltolhatja a képernyőt felfele vagy lefele a “ ” / “ ” gombokkal, ha a kép zoom beállítása 14:9 Zoom, Mozi vagy Felirat.
14:9 Ez felnagyítja a széles képet (14:9 képarány) teljes képernyősre a felső és alsó határok figyelembevételével.
Képbeállítások konfigurálása Különböző képbeállításokat használnak. Nyomja le a “M” gombot és válassza ki az ötödik ikont a “ ” vagy a “ ” gomb használatával. Nyomja meg az OK gombot a Képbeállítások menü megtekintéséhez.
14:9 Zoom
Ez az opció 14:9-re zoomolja a képet.
4:3 Ez a normál képek (4:3-as képarány) nézésére szolgál, mivel ez az eredeti mérete.
A képbeállítás menü működése • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott menüpont kiválasztásához.
Panoráma Ez egyaránt megnyújtja a normál kép bal és jobb oldalát (4:3 képarány), hogy betöltse a szélesképernyős TV-t, anélkül, hogy a kép természetellenesnek hatna.
• Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott elem kiválasztásához. • A kilépéshez nyomja meg a “M” gombot.
A képbeállítási menüpontok Mód: Nézési igényeinek megfelelően beállíthatja a kívánt üzemmódot. A kép mód az alábbi opciók egyikére állítható be: Mozi,Játék,Dinamikus és Természetes. Kontraszt: Beállítja a képernyő világosságának és sötétségének értékeit. Világosság: Beállítja az képernyő világosságának értékét.
A kép teteje és alja enyhén le lesz vágva.
Mozi Ez felnagyítja a széles képet (16:9 képarány) teljes képernyősre.
Élesség: Beállítja az képernyőn lévő objektumok élességének értékét. Szín: Beállítja az színértékét, a színek igazításával együtt. Színeltolás: Beállítja a kívánt színtónust. Színhőmérséklet: Beállítja a kívánt színtónust.
Magyar - 48 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 48
14.09.2010 17:07:00
A Hideg beállítás a fehér színeknek enyhe kék árnyalatot ad.
V pozíció: Ez a funkció a képet függőlegesen mozgatja a képernyő teteje vagy alja felé.
A normál színekhez válassza a Normál beállítást.
Képpont óra: A Képpont óra beállítja a helyes interferenciát, amely mint függőleges sáv jelenik meg a pontintenzív prezentációknál, mint a táblázatkezelők vagy paragrafusok vagy kis betűs szövegek.
A Meleg beállítás a fehér színeknek enyhe piros árnyalatot ad. Zajcsökkentés: Ha a mûsorszóró jele gyenge és a kép zajos, használja a Zajcsökkentés beállítást a zaj mennyiségének csökkentéséhez. A zajcsökkentés az alábbi opciók egyikére állítható be: Alacsony, Közepes, Magas vagy Ki. Játék üzemmód: Ha a Játék módot bekapcsolja, akkor betöltődnek a meghatározott játék mód beállítása, melyeket a jobb képminőséghez optimalizáltak. Megjegyzés: Ha a Játék módot bekapcsolja, akkor a Képbeállítás menü bizonyos elemeit nem állíthatja be. Kép közelítés:Automatikusan beállítja a képméretet: Automatikus,16:9, Feliratos,14:9, 14:9 Közeli, 4:3, Panoráma vagy Mozi.
Fázis: A felbontástól és a letapogatási frekvenciától függően, amely a TV-készülékbe érkezik, lehet, hogy zajos vagy elmosódott képet lát a képernyőn. Ez esetben próbálgatással használja ezt a menüpontot a tisztább kép érdekében.
Képbeállítások konfigurálása A hangbeállítások konfigurálhatók az igényeknek megfelelően. Nyomja le a “M” gombot és válassza ki az ikont a “ ” vagy a “ ” gomb használatával. Nyomja meg az OK gombot a Hangbeállítások menü megtekintéséhez.
Visszaállítás: Visszaállítja a képbeállításokat az alapbeállításra. A VGA (PC) módban a Kép menü egyes elemei nem elérhetők. Ehelyett a VGA mód beállításai hozzáadódnak a Képbeállításhoz a PC üzemmódban.
PC képbeállítások A PC kép elemeinek beállításához tegye a következőt: Nyomja la a “ ” vagy a “ ” gombot Kép ikon kiválasztásához. A kép menü megjelenik a képernyőn. Kontraszt, fényerő, szín, színhőmérséklet és kép A nagyítás beállításai ugyanazok, mint a TV kép menüben az “Menürendszer” fejezetben. Hangzás,Beállítások és Forrás beállítások megegyeznek a főmenüben leírtakkal. PC pozíciója: A PC pozíció menüpontok kijelzéséhez.
A hangbeállítás menü működése • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott menüpont kiválasztásához. • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott elem kiválasztásához. • A kilépéshez nyomja meg a “M” gombot.
A hangbeállítás menüpontok Hangerő: Beállítja a hangszintet. Equalizer: Nyomja meg a OK gombot, hogy belépjen az Ekvaliztáro almenübe.
Automatikus pozíció: Automatikusan optimalizálja a kijelzést. Az optimalizásáshoz nyomja meg az OK gombot. H pozíció: Ez a menüpont pozíció beigazítja a képet vízszintesen a képernyő jobb vagy bal oldalára. Magyar - 49 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 49
14.09.2010 17:07:01
A beállítás menu működése • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott menüpont kiválasztásához. • Használja az OK gombot egy elem kiválasztásához. • A kilépéshez nyomja meg a “M” gombot.
A beállítás menüpontok Feltételes hozzáférés: Szabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők. Nyelv: Nyelvi beállítások konfigurálása. Az Ekvalizátor menüben a módot megváltoztathatja Zene, Film, Beszéd, Lapos, Klasszikus vagy Egyéni módra. Nyomja le a “M” gombot az előző menübe való visszalépéshez. Megjegyzés: Az Ekvalizátor menü beállításai csak akkor változtathatók meg, ha az Ekvalizátor mód beállítása Egyéni. Egyensúly: Ezzel a beállítással kiegyenlítheti a bal és jobb hangszóró hangerejét. Fejhalllgató: Fejhallgató hangerő beállítása. Hang mód: Választhat a Mono, Sztereo, Dual-I vagy Dual-II módok közül. Csak akkor, ha a választott csatorna is támogatja azt a módot. AVL: Az automatikus hangerő korlátozás (AVL) funkcióval beállíthat egy rögzített hangerőt (például a reklámok hangereje hangosabb, mint a műsorok). Dinamikus mélyhang: A dinamikus basszus a TV-készülék mélyhang effektjeinek növelésére használható. Digitális kimenet: Beállítja a digitális kimenet hangtípusát.
A TV beállítások konfigurálása Részletes beállítások konfigurálhatók az igényeknek megfelelően. Nyomja le a “M” gombot és válassza ki a beállítások ikont a “ ” vagy a “ ” gombbal. Nyomja meg az OK gombot a Beállítások menü megtekintéséhez.
Felnőtt: Nyelvi beállítások konfigurálása. Időzítők: Beállítja az időzítőt a kívánt műsorokhoz. Dátum/idő: Dátum és idő beállítása. Források: Engedélyezheti vagy letilthatja a kiválasztott forrásopciókat. Egyéb beállítások: A TV készülék egyéb beállítási opcióit jeleníti meg.
Feltételes elérési mód használata Modul FONTOS: Csak akkor illessze be vagy távolítsa el a CI modult, ha a TV KIKAPCSOLT állapotban van. • Egyes digitális csatornák nézéséhez feltételes hozzáférési mód (CAM) szükséges. Ezt a modult a TV CI nyílásába kell helyezni. • Szerezze be a Feltételes hozzáférési modult (CAM) és a megtekintést engedélyező kártyát úgy, hogy előfizet egy fizetős csatorná(ka)t szolgáltató cégnél, majd illessze be a televízióba a következő eljárás szerint. • Illessze be a CAM-ot, majd a megtekintést engedélyező kártyát a TV hátoldalán található csatlakozóba. • A CAM-ot teljesen csatlakoztatni kell, nem lehetséges teljesen csatlakoztatni, ha fordítva helyezi be. A CAM vagy a TV csatlakozója megsérülhet, ha a CAM-ot erőltetve helyezi be. Csatlakoztassa a TV-t a hálózathoz, kapcsolja be, majd várjon néhány másodpercet, amíg a kártya aktiválódik. • Ha nincs modul behelyezve, akkor a “Nem találok Közös interfész modult” üzenet jelenik meg a képernyőn. • Forduljon a modul használati utasításához a beállítások részleteiért.
A feltételes hozzáférés menü megtekintése (*) (*) Ezen menübeállítások változhatnak a szolgáltatótól függően. Nyomja le a “M” gombot és válassza ki az ikont a “ ” vagy a “ ” gomb használatával. Nyomja meg az Magyar - 50 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 50
14.09.2010 17:07:01
OK gombot a Beállítások menü megtekintéséhez. ○Használja a “ ” vagy “ ” gombokat a Feltételes hozzáférés kijelöléshez, és a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Nyelvi beállítások
Nyelvi beállítások konfigurálása A menü segítségével a TV nyelvi beállításait módosíthatja. Nyomja le a “M” gombot és válassza ki az ikont a “ ” vagy a “ ” gomb használatával. Nyomja meg az OK gombot a Beállítások menü megtekintéséhez. Használja a “ ” vagy a “ ” gombot a Nyelv kiemeléséhez. Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz:
A Beállítás menüben jelölje ki a Nyelvi beállítások elemet az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg az OK gombot, és a Nyelvi beállítások almenü megjelenik a képernyõn: Használja az “ ” vagy “ ” gombot a beállítandó menüpont kijelöléséhez, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállításhoz. Megjegyzések: • A Rendszer nyelve meghatározza a képernyon megjeleno menü nyelvét. Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott elem kiválasztásához. A beállítások automatikusan mentésre kerülnek. Menü: Megjeleníti a rendszer nyelvét.
Előnyben részesített Ezek a beállítások lesznek érvényesek, ha ez lehetséges. Ellenkező esetben a jelenleg beállításokat használja a készülék.
• A Hang nyelve meghatározza a csatorna hangsávjának nyelvét. • Az elsodleges beállítások élveznek elsobbséget, ha több választási lehetoség is elérheto az adott musornál. A másodlagos beállítás az az alternatíva, amely akkor érvényesül, amikor az elso beállítás nem érheto el.
• Hang: Beállítja a kívánt audio nyelvet. • Felirat: Beállítja a felirat nyelvét. A kiválasztott nyelv megjelenik a feliratokon. • Teletext: Beállítja a teletext nyelvét. • Műsorújság: Beállítja a műsorújság nyelvét.
Jelenlegi (*) (*) Ezek a beállítások megváltoztathatók, ha a műsorsugárzó is támogatja. Egyébként a beállításokat nem lehet megváltoztatni. • Hang : Megváltoztatja az adott csatorna audio nyelvét. • Felirat : Beállítja az adott csatorna feliratának nyelvét. Megjegyzés: Ha az Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország, akkor a Nyelvi beállítások menü a következõképpen mûködik: Magyar - 51 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 51
14.09.2010 17:07:02
megnyomja, a Gyermekzár be felirat jelenik meg a képernyőn, ha a menü képernyő nem látható.
Szülői felügyelet Bizonyos műsorok, csatornék és menük megtekintése ellen lázárható a rendszer a szülői felügyelet rendszerrel.
PIN kód beállítása: Új PIN kód határozható meg. A számgombokkal írjon be egy új PIN kódot. Azu új PIN kódját másodszor is be kell írnia ellenőrzés céljából.
Ezzel a funkcióval engedélyezheti vagy letilthatja a védelmi rendszert, és megváltoztathatja a PIN kódot.
FONTOS: A PIN szám gyári beállítása 0000. Ha megváltoztatja a jelszót, akkor írja le, és tegye biztonságos helyre.
Nyomja le a “M” gombot és válassza ki az ikont a “ ” vagy a“ ” gomb használatával. Nyomja meg az OK gombot a Beállítások menü megtekintéséhez. Használja a “ ” vagy “ ” gombokat az Szülői felügyelet kijelöléshez, és a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot:
Időzítők Az időzítők menü megtekintéséhez nyomja le a “M” gombot és válassza ki a Csatorna lista ikonját a “ ” vagy a “ ” gomb használatával. Használja a “ ” vagy “ ” gombokat az Időzítő kijelöléshez, és a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot:
Elalvásidőzítő beállítása Ezzel a beállítással a TV egy adott idő után kikapcsol. A szülői felügyelet menüopcióinak megjelenítéséhez egy PIN kódot kell beírni. A gyári beállítás 0000. A helyes kód beírását követően megjelenik a szülői beállítás menü:
• Használja a “ ” vagy “ ” gombokat az Elalvásidőzítő kijelöléshez. • Használja a “ ” vagy “ ” gombot a beállításhoz. Az időzítőt kikapcsolhatja, valamint legfeljebb 2,00 órára (120 perc) állíthatja 30 perces lépésközzel.
Műsoridőzítők beállítása A műsoridőzítő ezzel a funkcióval egy adott műsorra állítható. Használja a “ ” gombot az időzítő adott műsorra való beállításához. A műsoridőzítő funkció megjelenik a képernyőn.
Időzítő hozzáadása Szülői beállítás menu működése • Válassza ki az adott elemet a “ ” vagy a “ ” gombbal. • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott elem kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot a többi opció megtekintéséhez. Menüzár: A menüzár beállítása lehetővé teszi vagy letiltja a menü elérését. A telepítési menühöz vagy a teljes menürendszerhez való hozzáférés letiltható.
• Az időzítő hozzáadásához nyomja meg a távirányítón lévő SÁRGA gombot. A következő menü jelenik meg a képernyőn: Csatorna: Megváltoztatja a hálózat típusát a “ ” vagy a “ ” használatával. Időzítő típusa: Ez a funkció nem elérhető a beállításhoz. Dátum: A számgombokkal írjon be egy dátumot. Kezdés: A számgombokkal írjon be egy kezdő időpontot.
Korhatár-zár: Ha ezt beállítja, akkor a műsorból lekérdezi a korhatár-információt, és ha az nem engedélyezett, akkor nem engedélyezi a műsorhoz való hozzáférést.
Befejezés: A számgombokkal írjon be egy végső időpontot.
Gyerekzár: Ha a Gyerekzár be van állítva, a TV készülék kizárólag a távirányítón keresztül irányítható. Ebben az esetben a Készenléti / Be gombot kivéve a készüléken található gombok nem működnek. Ha aktiválva van a Gyermekzár, a TV-t készenléti üzemmódba kapcsolhatja a Készenléti/Be gombbal. A TV ismételt bekapcsolásához szüksége van a távirányítóra. Ezért, ha ezek közűl az egyik gombot
Ismétlés: Beállíthatja az időzítőt úgy, hogy Egyszer, Naponta vagy Hetente ismétlődjön. Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy opció kiválasztásához.
Időtartam: Megjeleníti a kezdési és a végső időpont közötti időtartamot.
• Az időzítő elmentéséhez nyomja meg a ZÖLD gombot. Nyomja meg az PIROS gombot a visszavonáshoz.
Megváltoztat/Töröl:A szülői beállítást vezérli az időzítőknél. Magyar - 52 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 52
14.09.2010 17:07:03
Időzítő szerkesztése • A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a szerkesztésre szánt időzítőt. • Nyomja meg a ZÖLD gombot. Az Időzítő szerkesztése képernyő jelenik meg.
A forrásbeállítások konfigurálása Engedélyezheti vagy letilthatja a kiválasztott forrásopciókat. A TV nem vált a letiltott forrásopciókra, amikor a “SOURCE” gombot megnyomta.
• Ha befejezte a szerkesztést, nyomja meg a ZÖLD gombot a mentéshez. Nyomja meg az “M” gombot a visszavonáshoz.
Időzítő törlése • A “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki a törlésre szánt időzítőt. • Nyomja meg a PIROS gombot. • Az időzítő törléséhez válassza ki az IGEN választ a “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával. Nyomja meg a NO gombot a visszavonáshoz.
A dátum-/időbeállítások konfigurálása A folytatáshoz válassza ke a Dátumot/Időt a Beállítások mneüből Dátum - Idő beállítás Nyomja meg az OK gombot.
• Válassza ki a Források opciót a Beállítások menüben, majd nyomja meg az OK gombot. • Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy adott forrás kiválasztásához. • Használja a “ ” vagy “ ” gombot a kiválasztott forrás engedélyezéséhez vagy tiltásához. A változtatások automatikusan tárolásra kerülnek. Megjegyzés: Az YPbPr módot csak akkor lehet használni, ha YPbPr kimenettel rendelkező eszközt csatlakoztat a PC-n keresztül a YPbPr - PC kábellel (nem támogatott).
• Használja a “ ” vagy a “ ” gombot a Dátum/Idő kiemeléséhez. Dátum,Idő,Idő beállítások mód, Időzónabeállítások választhatók
Egyéb beállítások konfigurálása Az általános konfigurációs beállítások megtekintéséhez válassza ki az Egyéb beállítások opciót a Beállítások menüben, és nyomja meg az OK gombot.
Használja a “ ” vagy a “ ” gombot a Idő beállítások mód kiemeléséhez. Az idő beállítások mód a “ ” vagy a “ ” gombokkal állítható be. Beállítható automatikus vagy kézi beállításra. Ha az auto kerül kiválasztásra, Dátum/Idő és Időzóna opcóik nem elérhetők a beállításohoz. Ha MANUAL opció kerül kiválasztásra, az Időzónánál, az a következő képpen választható: • Az “ ” vagy “ ” gomb megnyomásával válassza ki az Időzóna beállítást. Használja a “ ” vagy a “ ” gombokat a az Időzóna GMT-12 vagy GMT+12 közötti kiválasztásához. Dátum/ Idő a menülista tetején megváltozik a kiválasztásnak megfelelően. • A változtatások automatikusan tárolásra kerülnek. A kilépéshez nyomja meg a “M” gombot. Magyar - 53 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 53
14.09.2010 17:07:04
Készenléti keresés (választható)
Működés • Használja a “ ” vagy “ kiválasztásához.
” gombot egy elem
• Használja a “ ” vagy “ ” gombot egy opció kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot az almenü megtekintéséhez. Kijelzési időhatár: Megváltoztatja a menüképernyő kijelzési időhatárát. Kódolt csatornák keresése: Ha a beállítás be van kapcsolva, a keresési eljárás a kódolt csatornákat is megkeresi. Ha Ki állapotra kapcsolja, akkor az automatikus vagy a kézi keresés nem fogja megkeresni a kódolt csatornákat. Háttérvilágítás (választható): Ez a beállítás a háttérvilágítás szintjét szabályozza és Maximumra, Minimumra, Közepesre valamint Gazdaságosra (választható) állítható be. Kék háttér: Aktiválja vagy deaktiválja a kék héttér rendszert, ha a jel gyenge vagy hiányzik. Szoftverfrissítés: Ahhoz, hogy biztosítsa, a TV mindig a legfrissebb adatokkal rendelkezzen, használja ezt a beállítást. A megfelelő működéshez a TV-t állítsa készenléti üzemmódba.
Ön engedélyeztetheti vagy letilthatja az automatikus frissítést az automatikus szkennelés opció beállításával.
Használja az “ ” vagy “ ” gombot a Készenléti keresés menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az “ ” vagy “ ” gombot a beállítás bevagy kikapcsolásához. A Készenléti Keresést Ki-re kapcsolja, akkor az a funkció nem elérhető.A Készenléti keresés használatához bizonyosdjon meg arról, hogy a Készenléti keresés be van kapcsolva. Ha a készenléti keresés Be állásra vankapcsolba, akkor a TV készenléti üzemmódja közben indul el az elérhető adások keresése. Ha TV bármilyen új vagy még hiányzó adást talál, egy menü ablak jelenik, amelyben választani kell a változások átvétele és elutasítása között.
Egyéb szolgáltatások TV információ megjelenítése: Csatonra szám, Csatorna Név, Hangzás jel, idő, teletext, catorna típusa és a felbontás információi jelennek meg a képenyőn, ha egy új program jelenik meg, vagy az “INFO” gomb kerül lenyomsára. Némítás funkció: A “ ” gomb lenyomása letiltja a hangszórót.Zajszint jelző jelenik meg a képernyő felső szélén. A némítás törlésének két módja van; vagy nyomja le a “ ” gombot vagy növelje a hangerőt. Kép mód kiválasztás: A PRESETS gomb megnyomásával válthat a Kép mód beállításai között az igénynek megfelelően. Az elérhető beállítások: Dinamikus, Természetes és Mozi. Feliratok megjelenítése: A távirányító SUBTITLE gombjának megnyomásával jelenítheti meg a feliratokat. Nyomja meg még egyszer a SUBTITLE gombot a felirat funkció kiiktatásához.
De kézi vezérléssel is keresheti az új szoftvereket a Frissítés keresésének kiválasztásával. Segítség nagyothallóknak: Ha a műsorszolgáltató engedélyezi a különleges hangjeleket, akkor bekapcsolhatja ezt a beállítást, hogy fogni tudja ezeket a jeleket. Audio leírás: A hangos körülírás azt a kiegészíto narrációs hangsávot jelenti, amelyet a vizuális médiák (televízió és filmek) látássérült nézoknek készítettek. A körülíró narrátor beszél a vetítés közben, a hang természetes szüneteiben (és néha a párbeszéd alatt, ha szükséges) körülírja, hogy mi történik a képernyon. Csak akkor használhatja ezt a funkciót, ha a musorszolgáltató támogatja ezt a további narrációs hangsávot. Auto TV Ki: Beállíthatja kikapcsolás idejét automatikus kikapcsolás funkcióval. Ha a kikpacsolási időpont elérésével a TV nincs használatban, akkor az kikapcsol.
Magyar - 54 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 54
14.09.2010 17:07:06
Teletext
Tanácsok
A teletext rendszer információkat, például híreket, sporthíreket és időjárást közvetít a TV-re. Vegye figyelembe, hogy ha a jel gyengül, például rossz/ kedvezőtlen időjárási körülmények között, akkor néhány szöveghiba jelenhet meg vagy a teletext mód megszakadhat. A teletext funkciógombjai az alábbiak:
A képernyő karbantartása: A képernyőt egy enyhén nedves, puha kendővel tisztítsa. Ne használjon súroló oldatokat, mert ez megsértheti a TV-készülék képernyőjének bevonatát. Saját biztonsága érdekében, ha tisztítja a készüléket húzza ki a dugaszt a konnektorból. Ha áthelyezi a TV-t, akkor biztosan fogja meg az alsó részénél fogva.
“ ” Teletext / Mix : Ha egyszer nyomja meg, aktiválja a teletext üzemmódot. Nyomja le újra szöveg képernyőjének és az adás képének a keveréséhez (mix).Az újbóli lenyomás a teletext mód elhagyását jelent.
Kép utánvilágítás: Kérjük vegye figyelembe, hogy a megelőző kép megjelenítéséből eredően szellemkép jelenhet meg.Az LCD TV-ről ez a megelőző kép rövid idő után eltűnhet. Próbálja meg egy ideig kikapcsolni a TV-t.
“RETURN” Tartalomjegyzék: Megjeleníti a teletext tartalomjegyzékét.
Ennek elkerülésére ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig állókép jelenjen meg.
“INFO” Mutat: Megjeleníti a rejtett információkat (játékok megoldását például).
Nincs tápfeszültség: Ha a TV nem kap áramot, ellenőrizze a hálózati kábelt, és a csatlakozást a konnektorhoz.
“OK” Tartás: Megállítja a teletext oldal lapozását. Nyomja meg ismét a folytatásához. “ ”/“ ” Aloldalak : Ha a teletext aktív, akkor választhat egy aloldalt, ha az elérhető. P+ / P- és számok (0-9): Nyomja meg az oldal kiválasztásához. Megjegyzés: A legtöbb TV-állomás a 100. oldalt használja a tartalomjegyzék számára.
Színgombok (PIROS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK) A TV támogatja a FASTEXT és a TOP text rendszereket is. Ha ezek a rendszerek elérhetők, akkor az oldalak csoportokba vagy témákba vannak rendezve. Ha a FASTEXT rendszer elérhető, akkor a teletext oldalak szekciói színkódolást kapnak, és az egyik színes gombbal kiválaszthatók. Nyomja meg azt a színes gombot, amelyik oldalt el szeretné érni. Színes feliratok jelennek meg, amelyek jelzik, melyik színes gombot használja, ha elérhető a TOP text adás. A “ ” vagy a “ ” lenyomása a betölti a következő vagy az előző oldalt.
Rossz minőségû kép: A helyes TV-rendszert választotta? Nincs a TV vagy az antenna le nem földelt audio berendezés vagy neon lámpa közelében? A hegyek vagy a toronyházak kettős képet vagy szellemképet okozhatnak. Gyakran a képminőség megjavul, ha változtat az antenna irányán. Felismerhetetlen a kép vagy a teletext? Ellenőrizze, hogy a megfelelő frekvenciát írta-e be. Hangolja újra a csatornákat. A kép minősége romolhat, ha két külső egység csatlakozik a TV-hez egyidejűleg.Ebben az esetben csatlakoztassa le a külső egységek egyikét. Nincs kép: Helyesen van-e az antenna csatlakoztatva? A csatlakozók rendesen be vannak-e dugva az aljzatokba? Nincs-e megsérülve az antenna kábel? Megfelelő csatlakozót használt az antenna csatlakoztatására? Ha nem biztos ebben, kérdezze meg a készülék eladóját. A Nincs kép felirat azt jelenti, hogy a TV-készülék egyáltalán nem tud adást fogni. Jó gombokat nyomott meg a távirányítón? Próbálja meg ismét. Ellenőrizze azt is, hogy a megfelelő bemeneti forrást választotta-e ki. Hang: Egyáltalán nem hallja a hangot. Nem szakította meg véletlenül a hangot az gomb lenyomásával? A hang csak az egyik hangszóróból jön. Nincs a balansz szélsőséges irányba állítva? Lásd Hang menü. Távirányító: Az Ön TV-készüléke többé nem reagál a távirányítóra. Ha így van, a TV tetején lévő gombokat is tudja használni. Bemeneti források: Ha nem tud kiválasztani egy bemeneti forrást, akkor lehetséges, hogy nincs készülék csatlakoztatva. Ellenőrizve az AV-kábelt és a csatlakozást, ha megpróbált egy eszközt csatlakoztatni.
Magyar - 55 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 55
14.09.2010 17:07:06
A. függelék: PC bemenet tipikus képernyőmódjai A kijelző legnagyobb felbontása 1360x768. A következő táblázat néhány tipikus videokijelző adatait tartalmazza. Lehet, hogy a TV nem támogatja az eltérő felbontást. A rendelkezésre álló felbontások a következők. Ha a számítógépet egy nem támogatott módba kapcsolja, akkor egy figyelmeztető OSD üzenet jelenik meg a képernyőn.
B. függelék: AV és HDMI jelkompatibilitás (Bemeneti jeltípusok) Forrás
Támogatott jel
Elérhető
PAL 50/60
O
KILÉPÉS
NTSC 60
O
(SCART)
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
Index
Felbontás
Frekvencia
1
640x400
70 Hz
2
640x480
60 Hz
480I
60Hz
O
3
640x480
75 Hz
480P
60Hz
O
4
800x600
60 Hz
576I
50Hz
O
5
800x600
75 Hz
576P
50Hz
O
6
1024x768
60 Hz
720P
50Hz
O
7
1024x768
70 Hz
720P
60Hz
O
8
1024x768
75 Hz
1080I
50Hz
O
75 Hz
1080I
60Hz
O
60 Hz
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
9 10
1152x864 1280x768
11
1280x1024
60 Hz
12
1360x768
60 Hz
Oldalsó AV
YPbPr
HDMI1
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24Hz
O
(X: Nem elérhető, O: Elérhető) Néhány esetben az LCD TV-n a jel nem megfelelően jelenhet meg. Az oka az lehet, hogy a forrás berendezés (DVD, Settop box stb.) eltér a szabványoktól. Ha hasonló problémát észlel, kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval és a forrásberendezés gyártójával.
Magyar - 56 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 56
14.09.2010 17:07:07
C. függelék: Támogatott DVI felbontások Ha a TV-készülék csatlakozójához DVI-átalakítók (nincs benne a készletben) használatával eszközöket csatlakoztat, tanulmányozza az alábbi, felbontásról szóló információkat. 24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz ;
480i
;
480p 576i
;
576p
;
720p
;
;
1080i
;
;
;
;
;
1080p
;
;
D. függelék: Támogatott fájlformátumok USB üzemmódban Megjegyzés
Formátum Média
Film
Fájlkiterjesztés
Kép
Hang
(Maximális felbontás/bitsebesség stb.)
MPEG1
MPEG Layer 1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2
MPEG2
.mpg / .dat / XviD/ 3ivx .vob / mkv / Mpeg2-TS rmvb / ts / H264-TS trp / tp/ RMVB
PCM/MP3
XviD verzió: 1.1.2
EAC3/ AC3
20Mbit/sec
IMA/LBR
10Mbit/sec
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO MPEG4
PCM/MP3
SP és ASP támogatás
MJPEG
PCM
30 kép/s VGA felbontáson
m4a-
-
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.avi
Zene
MPEG 1/2 3 (MP3)
Fotó
Mintasûrûség: 8 kHz – 48 kHz Bit Rate: 24kbps~384Kbps Mintasûrûség: 8 kHz – 48 kHz Bit Rate: 128bps~320Kbps
Normál JPEG
WxH = 15360x8640
Progresszív JPEG
WxH = 1024x768
.jpg
Magyar - 57 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 57
14.09.2010 17:07:07
E. függelék: Szoftverfrissítés • Az Ön TV készüléke alkalmas arra, hogy a műsorszolgáltató kábelén keresztül frissítéseket keressen és töltsön le. • A távközlési hálózaton történő kereséshez, az Ön TV készüléke megkeresi a tárolt és elérhető csatornákat. Tehát a frissítések keresése előtt ajánlott az összes elérhető csatorna automatikus keresése és frissítése.
1) Szoftver frissítés keresése felhasználói profilon keresztül • Ha lehetséges ellenőrizze, hogy van-e új szoftverfrissítés az Ön TV készülékéhez. • Navigáljon a főmenüben Válassza a Beállítások-at és aztán válassza ki a További beállítások menüt. A További beállítások menüben navigáljon a Szoftver frissítés ponthoz és a Frissítési opciók megnyitásához nyomja le az OK gombot. • A Frissítési opciók menüben válassza a Frissítések keresés-ét és nyomja le az OK gombot. • Ha egy új frissítés jelenik meg, a készülék megkezdi a letöltést. Egy folyamatsáv jelzi a hátralévő letöltési folyamat hátralevő részét. A letöltés befejezésével egy üzenet jelenik meg a szoftver aktiválásához szükséges újraindításról. Az újraindítással történő folytatáshoz nyomja le az OK gombot.
2) 3.AM keresés és frissítés üzemmód • Ha az Automatikus keresés került kiválasztásra a Frissítési opciók menüjében, a TV készülék 03:00 órakor bekapcsol és elindítja keresést a távközlési csatornákon. Ha egy új frissítés letöltésre került az új bekapcsolásnál a TV készülék már az új szoftververzióval indul. Megjegyzések az újraindításhoz: Az újraindítás az utolsó lépés a szoftverfrissítési műveletek során, ha a letöltés sikeresen befejeződött. Az újraindítás során a TV készülék elvégzi az utolsó beállításokat. Az újraindítási folyamat közben a tápfeszültség ellátása fenn marad és az előoldali led villogással jelzi a folyamatot. Megközelítőleg 5 perc múlva a TV az új, aktivált szoftverrel újraindul. • Ha az Ön TV készüléke 10 perc múlva nem indul újra, húzza ki a tápcsatlakozót 10 percre és dugja be újra. A TV készüléknek az új szoftverrel gond nélkül el kell indulnia. Ha a TV készülék működik, kérjük ismételje meg még néhányszor a tápcsatlakozó kihúzását és visszadugását. Ha a készülék még mindig nem működik, kérjük hívjon olyan szakembert, aki a problémát meg tudja oldani. Figyelem: Ne húzza ki a tápcsatlakozót, amíg az újraindítást jelző led villog. Ha ez megtörténik az ahhoz vezethet, hogy a készülék nem működik és csak szakember javíthatja meg.
Magyar - 58 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 58
14.09.2010 17:07:07
Műszaki adatok TV ADÁS PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ FOGHATÓ CSATORNÁK VHF (I/III sáv) UHF (U sáv) Hipersáv BEÁLLÍTHATÓ CSATORNÁK SZÁMA 1000 CSATORNA KIJELZŐ Kijelzés a képernyőn RF ANTENNABEMENET 75 Ohm (asszimetrikus) HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG 220-240 V váltakozó feszültség, 50 Hz. AUDIO Német + Nicam sztereó AUDIÓ KIMENETI TELJESÍTMÉNY (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 TELJESÍTMÉNY-FELVÉTEL (W) 45 W (max) < 1 W (készenlét) PANEL 16:9 kijelző, 19” képernyő méret MÉRETEK (mm) MéxSzxMa (talppal): 155 x 460 x 354 Tömeg (Kg): 4,15 MéxSzxMa (talp nélkül): 70 x 460 x 315 Tömeg (Kg): 4,00 MHEG-5 ENGINE, megfelel az ISO/IEC 13522-5 előírásoknak Objektum támogatás megfelel az ISO/IEC 135818-6 és a UK DTT profilnak
Az Egyesült Királyságban
Frekvenciatartomány: 474-850 MHz az EK típusoknál Digitális vétel
170-862 MHz az EU típusoknál Átviteli szabvány: DVB-T. MPEG-2, MPEG4 Demoduláció: COFDM 2K/8K FFT üzemmóddal FEC minden DVB üzemmód Videó: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Hang: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
A készülék alkalmas a magyarországi földfelszíni, szabad hozzáférésű digitális televíziós műsorszórás vételére. TESCO Garancia Ha a termékkel kapcsolatosan bármilyen észrevétele van, forduljon áruházi vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Áruházak Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. Látogasson meg minket a www.tesco.hu oldalon. Magyar - 59 -
A02_MB60_[HU]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 59
14.09.2010 17:07:07
Obsah Vlastnosti .............................................................. 61 Úvod ..................................................................... 61 Příprava ................................................................ 61 Bezpečnostní opatření.......................................... 62 Obsah balíčku....................................................... 63 Tlačítka dálkového ovládání ................................. 64 LCD TV a Ovládací tlačítka .................................. 65 Přehled zapojení - zadní konektory ...................... 65 Přehled zapojení - postranní konektory ................ 66 Připojení k síti ....................................................... 67 Připojení antény ................................................ 67 Použití Digital Multimedia Konektory .................... 67 Připojení USB paměti ....................................... 67 Připojení LCD TV k PC ......................................... 67 Použití postranních AV konektorů......................... 67 Připojení DVD přehrávače skrz HDMI .................. 68 Připojování DVD přehrávače skrz komponentní zdířky (YPbPr) nebo Scart kabel .......................... 68 Dálkové ovládání .................................................. 68 Vkládání baterií ................................................. 68 Zapínání a vypínání .............................................. 69 Zapnutí TV ........................................................ 69 Vypnutí TV ........................................................ 69 Výběr vstupu......................................................... 69 Zásadní obsluha ................................................... 69 Ovládání tlačítek na TV .................................... 69 Nastavení hlasitosti ....................................... 69 Nastavení programu ..................................... 69 AV režim........................................................ 69 Ovládání dálkovým ovladačem ......................... 69 Nastavení hlasitosti ....................................... 69 Volba programu (předchozí nebo další program) ....................................................... 69 Výběr programů (Přímý přístup) ................... 69 Prohlížení elektronického průvodce programy (EPG).................................................................... 70 První instalace ...................................................... 71 Instalace ............................................................... 71 Ovládání režimu Automatické Skenování Kanálů .71 Ruční Ladění ....................................................... 72 Digitální manuální vyhledávání ......................... 72 Analogové manuální vyhledávání ..................... 72 Jemné analogové ladění .................................. 72 Vyčistit seznam služeb (*)................................. 72 Ovládání stanic: Seznam kanálů .......................... 72 Ovládání Seznamu kanálů................................ 73 Přesouvání kanálů ............................................ 73 Vymazání kanálu .............................................. 73 Přejmenování kanálu ........................................ 73 Uzamknutí kanálu ............................................. 73
Ovládání stanic: Oblíbené .................................... 73 Funkce tlačítek.................................................. 73 Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu ..... 74 Informace na obrazovce ....................................... 74 Přehrávání médií použitím prohlížeče médií ........ 74 Prohlížení videí skrze USB .............................. 74 Prohlížení fotek skrze USB ............................... 74 Nastavení Prohlížeče Medií .............................. 75 Změna velikosti obrazu: Formát obrazu ............... 76 Konfigurace nastavení obrazu ............................. 77 Ovládání ´položek nabídky Nastavení obrazu .. 77 Položky nabídky Nastavení obrazu .................. 77 PC nastavení obrazu ........................................ 77 Konfigurace nastavení zvuku ............................... 78 Ovládání ´ položek nabídky Nastavení zvuku .. 78 Položky nabídky Nastavení zvuku .................... 78 Konfigurace nastavení TV .................................... 78 Ovládání ´položek nabídky Nastavení .............. 78 Položky menu Nastavení .................................. 78 Použití podmíněného přístupu Modul ................... 79 Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*) .. 79 Konfigurace předvolby jazyka............................... 79 Rodičovská kontrola ............................................. 80 Ovládání nabídky Rodičovského nastavení ..... 80 Časovače.............................................................. 80 Nastavení časovače ......................................... 80 Nastavení časovače programů ......................... 80 Přidání časovače .......................................... 80 Úprava časovače .......................................... 81 Vymazání časovače ...................................... 81 Konfigurace nastavení data/času ......................... 81 Konfigurace nastavení Zdroje............................... 81 Konfigurace Ostatních nastavení ......................... 81 Obsluha ............................................................ 81 Další funkce .......................................................... 82 Teletext ................................................................. 82 Tipy ....................................................................... 83 Dodatek A: PC vstup typické zobrazovací režimy 84 Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu (vstupní typy signálu)............................................ 84 Dodatek C: Podporované DVI rozlišení ................ 85 Dodatek D: Podporované formáty souboru pro USB režim ..................................................................... 85 Dodatek E: Aktualizace softwaru .......................... 86 Specifikace ........................................................... 87
Czech - 60 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 60
14.09.2010 17:07:38
Úvod
Vlastnosti • Dálkově ovládaná barevná LCD TV. • Plně integrovaná digitální TV (DVB-T- MPEG2, MPEG4) • HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto spojení je také navrženo pro přijímání signálů s vysokým rozlišením. • USB vstup. • 1000 programů (analogové a digitální). • OSD soustava menu. • Integrovaný ladič kompatibilní s MPEG2, MPEG4. • Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video, video hry, audio set, atd.). • Stereo zvukový systém. (German+Nicam) • Teletext, fastext, TOP text. • Připojení na sluchátka. • Automatické programování. • Manuální ladění vpřed a vzad. • Časovač / Dětská pojistka. • Automatické ztlumení zvuku, pokud není přenos. • Přehrávání NTSC. • AVL (Automatické omezení hlasitosti). • Automatické vypínání.
Děkujeme vám za výběr tohoto produktu. Tento návod k použití vám ukáže, jak správně používat vaší TV. Před použitím televize si prosím přečtěte tuto příručku velmi pozorně. Uchovejte tento návod na bezpečném místě kvůli budoucím odkazům. Toto zařízení je určeno pro přijímání a zobrazení TV programů. Různé možnosti připojení umožňují přídavné zvýšení příjmu a zdroje zobrazení (přijímač, DVD přehrávač, DVD nahrávač, VCR, PC atd.). Tento přístroj je vhodný pouze pro použití v suchých interiérech. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a nesmí být používáno pro průmyslové a komerční účely. V případě, že přístroj není používán pro co je určen, nebo jsou na něm provedeny neschválené změny, zbavujeme se zodpovědnosti. Pro obsluhu vaší LCD-TV v extrémních podmínkách prostředí může způsobit škodu na vašem přístroji.
Příprava
• PLL (Hledání frekvence). • PC vstup. • Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7,ME, 2000, XP, Vista. • Herní režim
Před prvním použitím tohoto přístroje pročtěte instrukce této příručky i tehdy, jestliže je vám práce s elektronickými přístroji známa. Obzvláště věnujte pozornost kapitole BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Pečlivě příručku uschovejte pro budoucí odkazy. Pokud přístroj prodáváte nebo někomu věnujete, poskytněte ho s touto příručkou.
Kvůli ventilaci je třeba kolem televizoru ponechat asi 10 cm volného místa. Pro zabránění poškození a nebezpečných situací, nepokládejte prosím žádné předměty na povrch. Používejte toto zařízení v průměrných klimatických podmínkách.
10 cm
10 cm
10 cm
Czech - 61 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 61
14.09.2010 17:07:39
Náhradní díly
Bezpečnostní opatření Pro Vaši bezpečnost, přečtěte si prosím pečlivě tato bezpečností opatření.
Zdroj energie TV se připojuje do 220-240 V AC, 50 Hz zásuvky. Ujistěte se, že jste vybrali správné napětí, odpovídající vašim podmínkám.
Síťový kabel Nepokládejte TV set, nábytek, atd. na síťový kabel (hlavní přívod) a ani nepřiskřípněte kabel. Manipulujte se síťovým kabelem za zástrčku. Neodpojujte přístroj vytáhnutím síťového kabelu, a nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely. Síťové kabely by měly být umístěny takovým způsobem, aby se na ně nešlapalo. Poškozený síťový kabel může způsobit požár nebo elektrický šok. Je-li poškozen a potřebuje vyměnit, měl by to provést odborník.
Když jsou potřeba náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použil náhradní díly, které jsou určeny výrobcem, nebo mají stejné vlastnosti jako ty originální. Neoprávněné náhražky mohou způsobit požár, elektrický šok nebo jiné nebezpečí.
Údržba Prosím, uvědomte o všech opravách oprávněnou osobu. Neodstraňujte kryt sami, můžete dostat elektrický šok.
Likvidace odpadu • Instrukce pro likvidaci odpadu: Obaly a obalové pomůcky jsou recyklovatelné a měly by být předány k recyklaci. Obalový materiál, jako třeba igelit, skladujte mimo dosah dětí. Baterie, včetně těch bez těžkých kovů, by neměly být likvidovány s běžným odpadem. Zneškodněte, prosím, použité baterie v souladu s životním prostředím. Zjistěte si možnosti recyklace v místě vašeho bydliště. • Nezkoušejte dobít baterie. Nebezpečí výbuchu. Nahrazujte je jen bateriemi stejného nebo rovnocenného typu.
Vlhkost a voda Nepoužívejte toto zařízení na vlhkých místech (vyvarujte se koupelny, dřezu v kuchyni a okolí pračky). Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vodě, protože to může nebezpečné, a nepokládejte předměty naplněné vodou, jako třeba květinové vázy na povrch. Nevystavujte TV stříkající nebo kapající vodě. Pokud spadne nějaký předmět nebo kapalina na kryt, vypojte TV ze zásuvky, a před dalším použitím nechte zkontrolovat oprávněnou osobou.
Čištění
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že elektrické nebo elektronické zařízení má být zneškodněno na konci jeho životnosti, odděleně od odpadu z domácnosti. V zemích EU existují různé metody pro třídění odpadu. Pro více informací se prosím obraťte na místní úřad nebo vašeho prodejce. Elektrická, elektrotechnická zařízení a baterie se nesmí likvidovat s domácím odpadem. Nechte je recyklovat v místě k tomu určeném. Obraťte se na místní úřady nebo na vašeho prodejce, jak výrobek recyklovat.
Před čištěním vypojte TV set ze zásuvky. Nepoužívejte kapalinu ani sprejové čističe. Použijte měkký a suchý hadřík.
Odpojení zařízení Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná.
Větrání Zdířky a otvory na TV setu jsou určeny k ventilaci, aby zaručili spolehlivý provoz. Aby se předešlo přehřátí, tyto otvory nesmí být zablokované nebo přikryté za jakýchkoli podmínek.
Hlasitost sluchátek Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Teplo a plameny
Instalace
Televizor by neměl být umístěn v blízkosti otevřeného ohně nebo zdrojů silného žáru, jako je elektrické topení. Ujistěte se, že žádné zdroje otevřeného ohně, jako třeba zapálené svíčky, neleží na povrchu TV. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako třeba sluneční svit, oheň, atd.
Pokud chcete připevnit zařízení na zeï, pro zabránění úrazu je nutno následovat montážní pokyny.
Blýskání V případě bouřky a blýskání, nebo při odjezdu na dovolenou, vypojte síťový kabel ze zásuvky.
LCD Obrazovka LCD panel je vysoce technologický výrobek, obsahující přibližně milión maličkých tranzistorů, poskytující ostrý obraz. Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví několik stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku.
Czech - 62 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 62
14.09.2010 17:07:39
VAROVÁNÍ! Nenechávejte TV v pohotovostním režimu nebo zapnutou, pokud odcházíte z domu.
Zapojení do televizního rozvodového systému (kabelová televize atd.) z ladiče Zařízení zapojené do ochranného uzemnění elektrického rozvodu budovy přes hlavní přívod nebo přes jiné zařízení s připojením k ochrannému uzemnění – a do televizního rozvodového systému použitím koaxiálního kabelu, může za nějakých okolností způsobit požár.
Elektrické zařízení nepatří do rukou dětem. Nikdy nedovolte dětem používat elektrické zařízení bez dozoru. Děti nemusí rozpoznat možná nebezpečí. Baterie / akumulátory mohou být při spolknutí životu nebezpečny. Baterie ukládejte mimo dosah malých dětí. V případě spolknutí baterie musí být okamžitě vyhledána lékařská pomoc. Udržujte také obalové folie mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Obsah balíčku
Zapojení do rozvodového systému musí být proto provedeno prostřednictvím zařízení, které poskytuje elektrickou izolaci pod určitým frekvenčním pásmem (galvanický izolátor, viz EN 60728-11). M
RETURN
LCD televizor OK
SOURCE
PRESETS
EPG
INFO
2
1
DEF
ABC
3 GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
0
FAV
SCREEN
Baterie: 2 X AAA
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Oznámení o povolení (volitelné) je pod ochrannou známkou SRS Labs, Inc. TruSurround technology v korporaci pod povolením SRS Labs, Inc.
Dálkové ovládání
Návod k použití
Oznámení o povolení (volitelné) Vyráběno pod licencí Dolby Laboratories. OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE “Dolby” a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby Laboratories.
Tlačítko pohotovostní režimu / tlačítko vypnutí neodpojí zařízení zcela od elektrické sítě. Přístroj navíc spotřebovává elektřinu při pohotovostním režimu. Za účelem odpojení přístroje od elektrické sítě musí být zástrčka vytažena ze zásuvky. Proto by měl být přístroj umístěn tak, aby byl zaručen přístup k zásuvce bez překážek, takže v případě nouze může být zástrčka okamžitě vypojena. Kvůli vyloučení nebezpečí požáru, zástrčka by měla být odpojena z elektrické zásuvky při delším nepoužívání, např. dovolená.
1 X Video a audio připojovací kabel Poznámka: Po zakoupení zkontrolujte příslušenství. Ujistěte se, že je vše jsou zahrnuty všechny doplňky.
Czech - 63 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 63
14.09.2010 17:07:40
Tlačítka dálkového ovládání 1. Pohotovostní režim 2. Současný jazyk 3. Zastavení obrazu 4. Vrátit se / Odejít z menu / Stránka seznamu (v režimu teletextu) 5. Navigační tlačítka 6. OK / Seznam kanálů 7. Výběr obrazového režimu 8. EPG (Programový průvodce) 9. Předešlý / další program
M
RETURN
10. Číselná tlačítka 11. Předchozí program 12. Titulky Zap. - Vyp.
OK
13. Časovač vypnutí 14. Teletext / Mix 15. Bez funkce SOURCE
16. ZELENÉ tlačítko 17. ČERVENÉ tlačítko
PRESETS
INFO
EPG
18. Zapnutí / vypnutí nabídky 19. AV / Zdroj 20. Info 21. Zvýšení / Snížení hlasitosti 22. Utlumit
1
2
3
ABC
DEF
GHI
23. Režim oblíbených
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
24. Mono-Stereo / Dual I-II 25. Velikost obrazu 26. Prohlížeč médií 27. Bez funkce
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Czech - 64 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 64
14.09.2010 17:07:41
LCD TV a Ovládací tlačítka POHLED ZEPŘEDU a ZBOKU
PŘEHLED ovládacích tlačítek
Ovládací tlačítka 1. Tlačítko vypnutí/zapnutí pohotovostního režimu 2. TV / AV tlačítko 3. Tlačítko další/předešlý program – Tlačítko zvýšení/snížení hlasitosti Poznámka:Pro změnu hlasitosti lze použít tlačítka “+/-”. Pokud chcete změnit kanály, stiskněte jednou tlačítko P/V/AV a poté “+/-” tlačítka. Pokud na pár sekund podržíte tlačítko P/V/AV , objeví se OSD. Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích tlačítek.
HDMI 1
Přehled zapojení - zadní konektory
SPDIF Coax.OUT
1. HDMI 1: HDMI vstup Vstupy HDMI slouží k připojení zařízení, které má konektor HDMI. Vaše LCD TV je schopná zobrazit High Definition obraz ze zařízení např. High Definition satelitní přijímač nebo DVD přehrávač. Tato zařízení musí být propojeno skrz HDMI zdířky nebo komponent zdířku. Tyto konektory mohou přijímat signál 720p nebo 1080i. Pro připojení HDMI k HDMI není potřeba zvuk. 2. RF vstup se připojuje k anténě. Pokud chcete použít dekodér nebo media rekordér, zapojte vhodný kabel od antény přes zařízení do televizoru, jak je ukázáno na obrázcích na následujících stránkách. 3. Vstupy nebo výstupy SCART pro externí zařízení. Připojte kabel SCART do konektoru SCART na televizoru a do konektoru SCART na externím zařízení (např. dekodéru, VCR nebo na DVD přehrávači). Poznámka: Když do konektoru SCART připojíte externí zařízení, televizor se automaticky přepne do Režimu AV. Poznámka: S-VHS signál je podporován skrze zdířku Scart. 4. PC vstup slouží k propojení počítače s TV. Připojte počítačový kabel na jedné straně k PC vstupu na televizoru a na druhé straně k výstupu PC na počítači. Czech - 65 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 65
14.09.2010 17:07:41
Poznámka: Pro propojení YPbPr signálu skrze PC vstup můžete použít kabel YPbPR –VGA (není dodáván). VAROVÁNÍ: PC a YPbPr nelze použít najednou. 5. S/PDIF koaxiální výstup vyvádí digitální audio signály právě sledovaného zdroje. K přenosu zvukového signálu na zařízení se vstupem S/PDIF použijte koaxiální kabel SPDIF.
Přehled zapojení - postranní konektory 1. CI zdířka je určena k vložení CI karty. CI karta vám umožní sledovat všechny kanály, které jste si předplatili. Více informací naleznete v části „Podmíněný přístup“. 2. Postranní USB vstup. 3. Ovládací tlačítka TV. 4. Postranní audio-video vstup je používán pro propojení video a audio signálů externích zařízení. Pro propojení videa musíte použít dodaný AV připojovací kabel. Nejprve připojte samostatný konektor kabelu k postranní AV zdířce televizoru. Poté připojte konektor video kabelu (není dodáván) do ŽLUTÉHO vstupu (umístěného na straně s více konektory) dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat. Pro propojení audia použijte ČERVENÝ a BÍLÝ vstupy připojovacího AV kabelu. Poté připojte konektory audio kabelu zařízení do ČERVENÉHO a BÍLÉHO konektoru dodaného připojovacího AV kabelu. Barvy konektorů se musí shodovat. Poznámka: Pokud připojujete nějaké zařízení k vaší TV použitím PC či komponentního video vstupu, pro umožnění zvuku použijte připojovací AV kabel (ČERVENÝ a BÍLÝ). 5. Konektor ze sluchátek je určen k připojení sluchátek k systému. Pro poslech zvukového výstupu ze sluchátek (volitelně), připojte SLUCHÁTKOVÝ konektor k televizoru.
Czech - 66 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 66
14.09.2010 17:07:46
Připojení k síti
Připojení LCD TV k PC
DŮLEŽITÉ: Tento TV set je zkonstruován pro napájení na 220-240V AC, 50 Hz. • Po vybalení nechte televizor získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě. Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky ve zdi.
Připojení antény • Připojte anténu nebo zástrčku kabelové televize do VSTUPU PRO ANTÉNU, umístěného zezadu TV.
Pro zobrazení vaší počítačové obrazovky na LCD TV, můžete propojit váš počítač s TV. Před připojením vypněte počítač a televizor. Pro připojení počítače k LCD televizoru použijte 15kolíkový kabel. Když je připojení navázáno, přepněte zdroj signálu na počítač (PC). Viz “Výběr vstupů”.Nastavte rozlišení, které vám vyhovuje. Informace o rozlišení můžete najít v dodatcích.
HDMI 1
PC RGB Kabel (není součástí dodávky)
Vstupu PC (Zadní)
SPDIF
Nebo
Coax.OUT
SIDE AV
Side Video/Audio spojovacího kabelu (dodané)
PC Audio Kabel (není součástí dodávky)
Side AV Vstupu
.
Použití Digital Multimedia Konektory
Použití postranních AV konektorů
• Je možné, že některé typy USB zařízení (např. MP3 přehrávače) nebudou s touto TV kompatibilní. • Aby jste předešli ztrátě dat, před zapojením do TV, zazálohujte soubory. Výrobce není zodpovědný za poničení souborů nebo ztrátu dat. • Během přehrávání souboru USB paměť nevytahujte. UPOZORNINÍ: Rychlé zapojování a vypojování USB vybavení je risk. Obzvláště opakovaně nevytahujte a znovu nezapojujte USB paměť. Může to poškodit USB přehrávač a samotné USB zařízení. BOČNÍ POHLED
K vaší LCD TV lze připojit velkou řadu vybavení použitím postranních konektorů. • Pro připojení videokamery či fotoaparátu použijte AV zdířku (ze strany) K tomuto použijte dodaný připojovací video/audio kabel. Nejprve připojte samostatný konektor kabelu k postrannímu AV vstupu televizoru. Poté připojte konektory kabelu fotoaparátu (není dodáván) do konektorů připojovacího kabelu audio/video. Barvy konektorů se musí shodovat. Viz ilustrace níže. • Poté přepněte do postranního AV zdroje. Pro více informací viz následující kapitola Výběr vstupů. AV připojovací kabel (dodáván)
USB PAMĚŤ
Sluchátka
USB
AV kabel (není dodáván)
SIDE AV
• S Použitím USB vstupu na TV můžete k televizoru připojit různá USB zařízení. Tato vlastnost vám umožní prohlížet/hrát JPG, MP3 a video soubory, uloženy na USB paměti.
Kamera
• Pro poslech zvuku ze sluchátek připojte sluchátka k TV použitím konektoru SLUCHÁTEK, viz obrázek.
5Vdc Max:500mA
Připojení USB paměti DŮLEŽITÉ: Při připojování a odpojování USB zařízení by měla být TV vypnutá. Zařízení USB zapojte do USB vstupu na televizoru. Použitím USB vstupu na TV můžete k televizoru připojit různá USB zařízení. Poznámka: Je možné, že určité typy pevných disků nejsou podporovány.
Czech - 67 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 67
14.09.2010 17:07:47
HDMI 1
Připojení DVD přehrávače skrz HDMI SPDIF
Pro dodatečné informace shlédněte návod k použití vašeho DVD přehrávače. Před zapojením vypněte TV a přehrávač.
Coax.OUT
Poznámka: Kabely zobrazené na nákresu nejsou součástí dodávky. • Pokud má váš DVD přehrávač HDMI zdířku, můžete je propojit skrz HDMI a dosáhnete tím lepší zvukovou a obrazovou kvalitu.
Zásuvka SCART (není dodáván)
HDMI 1
HDMI kabel (není dodáván)
SPDIF Coax.OUT
DVD přehrávač
DVD přehrávač
• Po připojení DVD přehrávače, přepněte na HDMI, viz obrázek dole. Pro více informací o přepínání zdrojů viz kapitola Výběr zdrojů.
Připojování DVD přehrávače skrz komponentní zdířky (YPbPr) nebo Scart kabel
Poznámka: Tyto tři metody zapojení umožní stejnou funkci, ale rozdílnou kvalitu. Není nezbytné připojení všemi třemi metodami.
Dálkové ovládání Vkládání baterií • Jemným zatlačením směrem zpět od vyznačené části sejměte kryt baterií na zadní straně ovladače.
• Většina přehrávačů se připojuje pomocí SLOŽKOVÝCH KONEKTORŮ (YPbPr). YPbPr může být použito pouze pokud je připojeno zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu.(Kabel není dodáván).
• Vložte dvě baterie AAA/R3 nebo baterie rovnocenného typu. Vložte baterie správným směrem a zavřete kryt.
• Po zapojení, přepněte na YPbPr.Viz “Výběr vstupu”. • Pro zapojení zvuku použijte VGA/komponentní zvukový kabel. Nejdříve zapojte jednoduchý konektor k TV. Poté připojte audio konektory DVD přehrávače do VGA/komponentního audio připojovacího kabelu (zobrazeno na ilustraci). Barvy konektorů se musí shodovat (ČERVENÝ a BÍLÝ). Audio kabel (není dodáván)
SIDE AV
AV připojovací kabel (dodáván)
Do audio vstupů DVD přehrávače.
• Po zapojení přepněte na YPbPr. Viz “Výběr vstupu”. • Lze také připojit skrze SCART zdířku Poznámka: Pokud ovladač nepoužíváte po dlouhou dobu, vyjměte baterie z ovladače. Jinak mohou baterie vytéct a ovladač může být poškozen. Dosah ovladače je přibližně 7m/23ft.
Czech - 68 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 68
14.09.2010 17:07:48
Zapínání a vypínání
Zásadní obsluha
Zapnutí TV • Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým proudem 220-240V s frekvencí 50 Hz. Poté se rozsvítí LED. (Světlo LED bude blikat při pohotovostním režimu) • K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: • Stiskněte “ ” tlačítko, P+ / P- nebo číselné tlačítko na ovladači. • Stiskněte tlačítko “ se poté zapne.
” , - nebo + tlačítko na TV. TV
Poznámka: Pokud TV zapnete tlačítkem program nahoru/dolů na ovladači, program který jste sledovali naposledy se změní. Jakoukoli z těchto metod použijete, TV se zapne.
Vypnutí TV • Stiskněte “ ” tlačítko na ovladači nebo “ ” tlačítko pohotovostního režimu, a TV se vypne do režimu pohotovosti. • Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel ze zásuvky. Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního režimu, LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou aktivní.
Výběr vstupu Po připojení externích zařízení do TV můžete přepínat mezi jednotlivými zdroji. Tiskněte za sebou tlačítko “SOURCE” na dálkovém ovladači pro přímé přepínání zdrojů.
TV můžete ovládat použitím dálkového ovladače anebo tlačítek na čelním panelu.
Ovládání tlačítek na TV Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích tlačítek. Tlačítka “+/-” slouží jako hlasitost nahoru/dolů . I když nastavíte jinou funkci pro tyto tlačítka, “+/-” za chvíli budou jednat jako standardně nastavená.
Nastavení hlasitosti • Stiskněte jednou tlačítko “P/V/AV” a poté použijte tlačítka “+/-” pro zesílení nebo ztlumení, stupnice se objeví na obrazovce. Pokud je TV zapnuta, tlačítka +/- jsou použity na hlasitost + a hlasitost -.
Nastavení programu • Pokud chcete změnit kanály, stiskněte jednou tlačítko “P/V/AV” a poté “+/-”. Stisknutím tlačítka “+/-” přepnete na následující nebo předešlý program.
AV režim • Podržte tlačítko “P/V/AV” a na pár vteřin objeví se OSD.
Ovládání dálkovým ovladačem • Dálkový ovladač televizoru je určen k ovládání všech funkcí zvoleného modelu. Funkce budou zobrazeny podle menu systému vaší TV.
Nastavení hlasitosti • Stisknutím tlačítka “V+” hlasitost zvýšíte. Pro snížení hlasitosti stiskněte “V-” tlačítko. Stupnice hlasitosti se zobrazí na obrazovce.
Volba programu (předchozí nebo další program) • Stisknutím tlačítka “P -” přepnete na předchozí program. • Stisknutím tlačítka “P +” přepnete na následující program.
Výběr programů (Přímý přístup) • Stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovládání volíte programy 0 a 9. Televizor se přepne na zvolený program. Pro přepínání mezi programy tiskněte číselná tlačítka. Předtím než stisknete druhé číselné tlačítko, nejprve se zobrazí program první číslovky. Pokud chcete znovu zvolit programy s jednou číslicí, stiskněte přímo číslo programu.
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud je připojeno zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu. Czech - 69 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 69
14.09.2010 17:07:49
Číselná tlačítka (Přeskočit): Přeskočí do vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka.
Prohlížení elektronického průvodce programy (EPG) Elektronická průvodce programy lze použít pro prohlížení informací a dostupných programech. Pro prohlížení EPG menu stiskněte tlačítko GUIDE na dálkovém ovladači. • Pro procházení kanály stiskněte “ ”/“ ”.
OK (Možnosti): Zobrazí možnosti programů včetně možnosti “Výběr kanálu”. Textové tlačítko (Filtr): Prohlíží možnosti filtrů. INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti programu.
• Pro procházení seznamem programů, stiskněte “ ”/“ ” tlačítko. • EPG menu zobrazí dostupně informace o všech kanálech. • Tyto informace jsou aktualizovány automaticky. Pokud nejsou informace o pořadech k daným kanálům dostupné, zobrazí se prázdné EPG.
Červené tlačítko (před. den): Zobrazí programy z předešlého dne. Zelené tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne. Žluté tlačítko (Zoom): Rozšíří informace o programech. Modré tlačítko (Filtr): Prohlíží možnosti filtrů. OK (Možnosti): Zobrazí možnosti programů včetně možnosti “Výběr kanálu”.
INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti programu.
INFO (Podrobnosti): Zobrazí podrobnosti programu.
Číselná tlačítka (Přeskočit): Přeskočí do vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka.
Zelené tlačítko: Zobrazí se seznam programů.
OK (Možnosti): Zobrazí možnosti programů včetně možnosti “Výběr kanálu”.
Žluté tlačítko: Zobrazí data EPG v souvislosti s časy programů. Modré tlačítko (Filtr): Prohlíží možnosti filtrů.
Te x t ( H l e d a t ) : Z o b r a z í m e n u “ P r ů v o d c e hledáním”. TITULKY: Pro prohlížení menu Výběr žánru, stiskněte tlačítko SUBTITLE. Použitím této funkce můžete vyhledávat v databázi programového průvodce žánry, které jste si vybrali. Informace, které jsou k dispozici v programovém průvodce budou prohledány a výsledky, které se shodují s vašimi kritérii budou vypsány do seznamu. (Nyní) : Ukáže aktuální program.
Červené tlačítko (Předešlý časový úsek): zobrazí programy z předešlého časového úseku. Zelené tlačítko (Další časový úsek): Zobrazí programy z dalšího časového úseku. Žluté tlačítko (před. den): Zobrazí programy z předešlého dne. Modré tlačítko (Následující den): Zobrazí programy následujícího dne. Czech - 70 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 70
14.09.2010 17:07:49
První instalace DŮLEŽITÉ: Před zapnutím TV pro první instalaci se ujistěte, zda je zapojená anténa. • Při prvním spuštění TV vás bude postupem provádět průvodce. Nejprve se zobrazí obrazovka výběru jazyka:
Poznámka: Pro zrušení můžete stisknout tlačítko MENU. • Poté co se uloží všechny dostupné stanice, zobrazí se seznam na obrazovce. Pokud chcete roztřídit kanály podle LCN, vyberte Ani a poté stiskněte OK. • Pro výběr jazyka použijte tlačítka “ ” nebo “ ” a potvrïte OK tlačítkem. • Po vybrání jazyka se zobrazí uvítací obrazovka vyžadující výběr Země,Teletextového jazyka a Skenování kódovaných kanálů.
• Pro opuštění seznamu kanálů a sledování TV stiskněte OK.
Instalace • Stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka označíte zemi, kterou potřebujete nastavit “ ” a poté stiskněte pro zvýraznění teletextového jazyka. Použitím tlačítka “ ” nebo “ ” nastavte požadovaný jazyk teletextu.
Stiskněte M a vyberte položku Instalace použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Po stisknutí OK se zobrazí následující zpráva.
• Po vybrání teletextového jazyka stiskněte “ ” tlačítko. Skenování kódovaných kanálů se zvýrazní. Pokud chcete skenovat kódované stanice, nastavte Skenování kódovaných na Ano.Poté vyberte požadovaná jazyk teletextu. • Pro pokračování stiskněte OK tlačítko. Následující zpráva se zobrazí na obrazovce:
Stiskem tlačítek “ ”/“ ” zvolte Automatické skenování kanálů a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Automatické skenování kanálů. Použitím tlačítka “ ”/“ ” a OK vyberete Digitální anténu, analog nebo digitální anténu-analogové ladění.
Ovládání režimu Automatické Skenování Kanálů Digitální: Hledá a ukládá DVB stanice. K vybrání “Ano” či “Ne” možnosti, označte položky stisknutím “ ” nebo “ ” a potvrïte OK tlačítkem. Poté se na obrazovce ukáže následující OSD zpráva a digitální televize začne prohledávat digitální vysílání.
Analog: Hledá a ukládá analogové stanice. Plné: Hledá a ukládá digitální i analogové stanice. • Po každém výběru automatického hledání a potvrzením OK se zobrazí potvrzovací obrazovka.
Czech - 71 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 71
14.09.2010 17:07:50
Pokud chcete zahájit instalaci, zvolte Ano, v opačném případě Ne “ ” nebo “ ” a OK. • Po nastavení automatického skenování a potvrzení, instalace se spustí a zobrazí se indikátor. Pro zrušení stiskněte M tlačítko. V takovémto případě se nalezené kanály neuloží.
Ruční Ladění Tip: Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání. • Vyberte Manuální Skenování kanálů z Instalačního menu použitím “ ”/“ ” tlačítek a OK. Zobrazí se obrazovka Manuálního Skenování. • Požadovaní Typ vyhledávání použitím “ ” nebo “ ” tlačítkem. Podle toho se zobrazí možnost manuálního vyhledávání. Pro označení položky stiskněte “ ”/“ ” tlačítko a potvrïte stejným tlačítkem “ ” nebo “ ”. Pro zrušení můžete stisknout tlačítko MENU.
Digitální manuální vyhledávání
vložení vícenásobného čísla, jakékoli nové kanály, které nejsou uložené, se uloží.
Jemné analogové ladění • Vyberte Analogové jemné ladění z Instalačního menu použitím “ ” nebo “ ” tlačítek a OK. Zobrazí se obrazovka analogového jemného ladění. Pokud nejsou uloženy žádné analogové, digitální a externí zdroje, analogové jemné ladění nebude k dispozici. • Stisknutím tlačítka OK pokračujte. Použijte “ ” nebo “ ” tlačítka k nastavení Jemného ladění. Po ukončení stiskněte OK.
Vyčistit seznam služeb (*) (*) Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko. Toto nastavení pro smazání uložených kanálu. Pro volbu Vyčistit seznam služeb stiskněte tlačítka “ ” nebo “ ” a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí následující nápis
Pro zrušení stiskněte OK. Stiskem tlačítek “ ” nebo “ ” zvolte Ano a pro smazání všech kanálu stiskněte OK.
Ovládání stanic: Seznam kanálů V při ručním prohledávání kanálů zadáte číslo multiplexu ručně, a prohledáván bude pouze tento multiplex. Po výběru typu vyhledávání na digitální můžete vložit mnohonásobná čísla použitím číselných tlačítek a poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání.
Analogové manuální vyhledávání
Pro výběru typu vyhledávání na analogové, použijte “ ”/“ ” tlačítko pro zvýraznění položky a potvrïte stejným tlačítkem “ ” nebo “ ”.
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti Seznamu kanálů. • Stiskněte tlačítko M pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte OK.
Vyberte Upravit Seznam kanálů pro ovládání všech uložených stanic. Pro výběr Upravit seznam kanálů použijte “ ” nebo “ ” tlačítka a OK.
Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo či frekvenci. Poté stiskněte OK pro spuštění vyhledávání. Po Czech - 72 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 72
14.09.2010 17:07:51
Ovládání Seznamu kanálů
Uzamknutí kanálu ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál. • Vyberte kanál, který chcete zamknout a poté vyberte možnost Zamknout. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. • Bude po vás vyžadován rodičovský PIN. Přednastavený PIN je 0000. Vložte PIN.
• Stiskněte tlačítka “ ” nebo “ ” a zvolte kanál, který chcete upravit. Pro výběr funkce Seznamu kanálů stiskněte “ ” nebo “ ”. • Pro posouvání stránky nahoru nebo dolů použijte P+/P- tlačítka. • Stiskněte MODRÉ tlačítko pro prohlížení možnosti filtrování. • Stiskněte tlačítko M pro opuštění nabídky.
Přesouvání kanálů • Nejdříve vyberte požadovaný kanál. Vyberte možnost Přesunout a stiskněte OK. • Na obrazovce se zobrazí Upravit číslo. Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání upravte číslo kanálu. Pokud pod tímto číslem již existuje kanál, zobrazí se varovná obrazovka. Pokud chcete přesunout vybraný kanál, vyberte Ano a stiskněte OK.
• Když je požadovaný kanál označený, stiskněte OK pro uzamčení/odemčení kanálu. Vedle vybraného kanálu se zobrazí symbol zámku.
Ovládání stanic: Oblíbené Můžete vytvořit seznam oblíbených kanálů. • Stiskněte tlačítko M pro vstup do hlavní nabídky. Nastavte Seznam kanálů stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro prohlížení obsahu stiskněte OK. • Pro úpravu Seznamu oblíbených vyberte Oblíbené. Pro výběr Oblíbených použijte “ ”/“ ” tlačítka a OK. • Lze nastavit různé kanály jako oblíbené, takže procházíte jenom vybrané kanály.
• Stisknutím tlačítka OK pokračujte. Vybraný kanál je nyní přesunut.
Vymazání kanálu ZELENÝM tlačítkem lze označit/odznačit všechny kanály, ŽLUTÝM tlačítkem lze označit/odznačit jeden kanál. • Vyberte kanál, který chcete vymazat a poté vyberte možnost Vymazat. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. • Zobrazí se varovná zpráva. Vyberte Ano pro vymazání, vyberte Ne pro zrušení. Stisknutím tlačítka OK pokračujte.
Přejmenování kanálu • Vyberte kanál, který chcete přejmenovat a poté vyberte možnost Upravit jméno. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. • Pro výběr předešlého nebo dalšího písmena, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Stiskem tlačítka “ ” nebo “ ” se přepínají znaky, např. písmeno „b“ se po stisku “ ” stává „a“, a po stisku “ ” zase „c“. Stisknutím číselných tlačítek 0...9 nahradí označený znak znakem vytištěným nad tlačítkem, postupně jak se tiskne.
• Vyberte kanál stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Pro přidání vybraného kanálu do seznamu oblíbených, stiskněte OK. Pro odstranění stiskněte OK znova.
Funkce tlačítek • OK: Přidá/Odstraní stanici. • ŽLUTÉ: Označí / Odznačí kanál. • ZELENÉ: Označí / Odznačí všechny kanály. • MODRÉ: Prohlíží možnosti filtrů.
• Uložte stisknutím tlačítka OK. Stiskněte tlačítko M pro zrušení. Czech - 73 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 73
14.09.2010 17:07:52
Ovládání stanic: Uspořádání seznamu kanálu Můžete zde vybrat vysílání, které budou zobrazeny na seznamu. K zobrazení určitých typů vysílání použijte nastavení Aktivního seznamu kanálů. Aktivní seznam kanálů vyberte z menu seznamu kanálů použitím “ ” nebo “ ”. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. Z paměti USB můžete přehrávat hudební, obrázkové a video soubory. Pro výběr Videa, Fotek, Hudby nebo Nastavení použijte tlačítka “ ” nebo “ ”.
Prohlížení videí skrze USB
Ze seznamu můžete také vybrat typ vysílání stisknutím “ ” /“ ” a OK.
Informace na obrazovce Pro zobrazení informací stiskněte tlačítko INFO. NA informační tabuli se zobrazí podrobnosti o stanici a o současném programu.
Informační proužek zobrazuje informace o právě zvoleném kanálu a vysílaném programu. Společně se jménem kanálu se zobrazí jeho číslo v seznamu kanálu. Tip: Ne všechny kanály vysílají informace o programu. Pokud nejsou k dispozici jméno ani časy programů, zobrazí se prázdný informační proužek. Pokud je vybraný kanál zamčený, musíte navolit správni čtyřmístný kód, abyste kanál mohli sledovat (přednastavený kód je 0000). V takovém případě se na obrazovce zobrazí nápis “Zadejte PIN”:
Přehrávání médií použitím prohlížeče médií
Pokud z vyberete možnost Videa, seznam všech dostupných videí se zobrazí na obrazovce. Tlačítky “ ” nebo “ ” vyberete video soubor a přehrajete stisknutím OK. Pokud vyberte soubor s titulky a stisknete OK, můžete vybrat nebo zrušit volbu tohoto souboru s titulky. Při přehrávání videa se zobrazí toto menu:
Přehrát (červené tlačítko): Spustí přehrávání videa. Stop (modré tlačítko): Zastaví přehrávání videa. Pauza (tlačítko OK): Pozastaví přehrávání videa. Přetočit ( Dopředu (
tlačítko): Přetáčí zpět. tlačítko): Přetáčí vpřed.
Titulky / Audio (jazyk): Nastavuje titulky / Audio.
Pokud nebude USB paměť rozeznána po vypnutí a zapnutí přístroje nebo po První instalaci, odpojte USB zařízení a přístroj vypněte a zapněte. Znovu zapojte zařízení USB. Pro zobrazení okna Prohlížeče médií, stiskněte buïto tlačítko “M” na ovladači nebo vyberte Prohlížeč médií použitím “ ” nebo “ ” tlačítek. Stisknutím tlačítka OK pokračujte. Zobrazí se prohlížeč médií. Po zapojení USB zařízení se zobrazí obrazovka prohlížeče médií automaticky:
Žluté: Otevře menu úpravy titulků.
Do předchozí nabídky se vrátíte stiskem tlačítka RETURN (Exit).
Prohlížení fotek skrze USB
Pokud z vyberete možnost Fotky, seznam všech dostupných videí se zobrazí na obrazovce. Czech - 74 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 74
14.09.2010 17:07:52
Skoč (Číselná tlačítka):skočí do vybraných souboru použitím číselných tlačítek.
0..9 (Číselná tlačítka): Přeskočí do vybrané souboru.
OK: Prohlíží vybrané obrázky na celé obrazovce.
Přehrát toto (tlačítko OK) : Přehraje vybrané soubory.
Prezentace (Zelené tlačítko): Začne slideshow se všemi fotkami. Loop/ náhodně (Modré tlačítko): Stiskněte jednou pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiskněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro povolení možnosti Náhodně. Stiskněte znova pro zrušení. Při zrušení se objeví ikony. FAV: Seřadí soubory podle data.
Přehrát (zelené tlačítko) : Přehraje všechny media soubory ve složce, přičemž začne u prvního zvoleného. Stop (červené tlačítko) : Ukončí přehrávání. Pauza (Žluté tlačítko) : Pozastaví vybranou nahrávku. Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko myši) : Skočí to předešlého nebo dalšího souboru k přehrání.
TEXT: Prohlížet obrázky v miniaturách.
FAV: Uspořádá soubory Název, Umělec nebo Album..
INFO: Mění možnosti filtrů. Možnosti prezentace
INFO: Mění možnosti filtrů.
Pauza (Žluté tlačítko) : Zastaví slideshow. Pokračovat (zelené tlačítko) : Pokračuje ve slideshow.
Loop/ náhodně (Modré tlačítko): Stiskněte jednou pro zrušení Loopu. Pro zrušení Loopu a Náhodnému přehrávání stiskněte znovu. Stiskněte ještě jednou pro povolení možnosti Náhodně. Stiskněte znova pro zrušení. Při zrušení se objeví ikony.
Nastavení Prohlížeče Medií
Zoom (červené tlačítko) : Zazoomuje obrázek. Předchozí / Další (levé a pravé tlačítko myši): Skočí do předešlého nebo dalšího souboru ke slideshow. Rotace (tlačítka nahoru a dolu): Otočí obrázek použitím nahoru/dolu tlačítek. Loop/ náhodně (Modré tlačítko): Stiskněte jednou pro zrušení Loopu. Stiskněte tlačítko znovu pro znemožnění obou. Stiskněte ještě jednou pro povolení funkce Náhodně. Stiskněte znova pro povolení obou. Při zrušení se objeví ikony. RETURN (Exit): Zpět na seznam souborů.
Použitím okna Nastavení můžete nastavit předvolby Prohlížeče medií. Pro zvýraznění položky stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko a stejným tlačítkem “ ” nebo “ ” potvrïte.
INFO: Zobrazí pomocnou obrazovku. Prohlížení Hudby skrze USB Pokud z vyberete možnost Hudby, seznam všech dostupných videí se zobrazí na obrazovce.
Styl prohlížení: Nastaví prohlížecí režim. Interval prezentace: Nastaví interval prezentace. Zobrazení titulků: Nastaví umožnění titulků. Jazyk titulků: Nastaví jazyk titulků. Umístění titulků: Nastaví pozici titulků nahoru nebo dolu.
Czech - 75 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 75
14.09.2010 17:07:53
Velikost písma titulků: Nastaví velikost titulků (max.54pt).
Změna velikosti obrazu: Formát obrazu • Programy lze sledovat v různých formátech obrazu, záležících na přijatém přenosu. • Můžete změnit poměry stran (velikost obrazu) pro sledování obrazu v jiném Zoom režimu.
Zvětšení 14:9
• Pro změnu velikosti obrazu opakovaně tiskněte tlačítko SCREEN. Dostupné Zoom režimy jsou vypsány zde.
Auto Když je ve vysílaném signálu nebo signálu z externího zařízení zahrnut signál WSS (Wide Screen Signalling), který oznamuje poměr stran obrazu, změní televizor automaticky režim zvětšení podle signálu WSS. • Pokud AUTO režim nefunguje správně kvůli slabému WSS signálu nebo pokud chcete ZOOM režim změnit, udělejte tak manuálně.
Tato funkce přiblíží obrázek na 14:9.
4:3 Použijte pro sledování normálního obrazu (4:3), toto je jeho původní velikost.
16:9 Toto roztáhne obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění široké TV obrazovky.
Panoramatický Toto rozšíří obraz rovnoměrně doleva a doprava normálního obrazu (4:3) pro vyplnění TV obrazovky bez toho, aby obraz vypadal nepřirozeně. • Pro obraz s poměrem stran 16:9, který byl stlačen do normálního obrazu (poměr stran 4:3), lze původní rozměr obrazu obnovit pomocí režimu 16:9.
Titulky Toto roztáhne široký obraz (16:9) s titulky do plné obrazovky.
Horní a dolní část obrazu jsou mírně seříznuté.
Kino Toto roztáhne široký obraz (16:9) do plné obrazovky.
Poznámka: Můžete pohybovat obrazem nahoru a dolů, pomocí “ ” / “ ”, při zoomu vybraném na panoramatický, 14:9, Kino nebo Titulky.
14:9 Toto roztáhne široký obraz (14:9) do horní a dolní části obrazovky.
Czech - 76 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 76
14.09.2010 17:07:53
Různá nastavení obrazu lze detailně nastavit.
Poznámka: Pokud je Herní režim zapnutý, některé položky v nabídce Nastavení obrazu nebudou dostupné.
Stiskněte M a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení obrazu stiskněte OK.
Obrazový zoom:Nastaví velikost obrazu na Auto, 16:9, Titulek,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramatický nebo Kino.
Konfigurace nastavení obrazu
Resetování: Nastaví obraz na tovární nastavení. Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
PC nastavení obrazu Pro nastavení PC obrazu, udělejte následující: Stisknutím tlačítka “ ” nebo “ ” zvolte položku Obrazovou ikonu. Na obrazovce se objeví nabídka Obraz. Nastavení Kontrast, Jas, Barva, Náhrada barvy a Obraz Zoom v této nabídce jsou identická s nastaveními uvedenými v nabídce Obraz TV v kapitole „Systém nabídek“.
Ovládání ´položek nabídky Nastavení obrazu
Zvuk,Nastavení a Zdroj jsou stejné jako nastavení vysvětleno v hlavním menu.
• Pro zvýraznění stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”.
Pozice PC: Vyberte pro zobrazení položek menu PC pozice.
• Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. • Stiskněte tlačítko M pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení obrazu Režim: Pro vaše požadavky o obrazu, můžete nastavit příslušný režim. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Kino,Hra,Dynamický a Přírodní. Kontrast: Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Jas: Nastaví jas obrazovky. Ostrost: Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce. Barva: Nastaví barvu. Barevný posun: Nastaví požadovaný tón barvy. Odstín (pouze NTSC): Nastaví odstín obrazu. Náhrada barvy: Nastaví požadovaný tón barvy. Nastavení možnosti Studené dodá bílým barvám lehce modrý nádech. Chcete-li normální barvy, zvolte možnost Normální. Nastavení možnosti Teplá dodá bílým barvám lehce červený nádech. Snížení šumu: Pokud je vysílaný signál slabý a obraz je šumivý, použijte nastavení Snížení šumu. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: nízká, střední, vysoká nebo vypnuta.
Automatické umístění: Automaticky upraví display. Potvrïte stisknutím tlačítka OK. Horizontální pozice: Tato funkce umístí obraz horizontálně napravo nebo nalevo obrazovky. Vertikální poloha: Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů. Bodové hodiny: Nastavení bodových hodin upraví interferenci, která se může jevit jako vertikální ohyb v intenzivních bodových prezentacích jako třeba tabulkové programy, odstavce nebo text z malého písma. Fáze: V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, byste mohli vidět mlhavý nebo šumivý obraz. V takovém případě použijte tuto funkci, k dosáhnutí čistšího obrazu.
Herní režim: Pokud je tento režim zapnutý, bude nahráno specifické nastavení pro lepší kvalitu. Czech - 77 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 77
14.09.2010 17:07:54
Konfigurace nastavení zvuku Nastavení zvuku může být upraveno podle vašich potřeb. Stiskněte M a vyberte první ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení zvuku stiskněte OK.
Režim zvuku: Z režimů Mono, Stereo, Dual I nebo Dual II si můžete vybrat pouze pokud je zvolený kanál podporuje. AVL: Funkce Automatické Omezování Hlasitosti (AVL) nastaví zvuk do fixní úrovně mezi programy (např. úroveò hlasitosti reklam má tendenci být hlasitější než program). Dynamické basy: Funkce Dynamické basy se používá ke zvýšení efektu hlubokých tónů. Digitální výstup: Nastaví typ digitálního audia výstupu.
Konfigurace nastavení TV Detailní nastavení může být upraveno podle vašich potřeb. Stiskněte M a vyberte ikonu Nastavení použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK.
Ovládání ´ položek nabídky Nastavení zvuku • Pro zvýraznění stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”. • Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. • Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění nabídky.
Položky nabídky Nastavení zvuku Hlasitost: Přizpůsobí hlasitost zvuku. Ekvalizér: Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení podnabídky ekvalizéru.
Ovládání ´položek nabídky Nastavení • Pro zvýraznění stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”. • Pro výběr položky stiskněte OK. • Stiskněte tlačítko M pro opuštění nabídky.
Položky menu Nastavení Podmíněný přístup: Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupný. Jazyk: Konfiguruje nastavení jazyka. Rodičovské: Konfiguruje rodičovského nastavení. Časovače: Nastaví časovače vybraných programů. V Ekvalizér menu se dá předvolená hodnota změnit na Hudba, Film, Mluvené slovo, plochý, Klasický a Uživatel. Stisknutím tlačítka M se vrátíte do předchozí nabídky. Poznámka: Nastavení ekvalizéru se dá změnit pouze tehdy, pokud je režim ekvalizéru nastaven na Uživatele.
Datum/Čas: Nastaví čas a datum. Zdroje: Povolí nebo zakáže vybrané zdroje. Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Vyvážení: Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru. Sluchátka: Nastaví hlasitost sluchátek.
Czech - 78 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 78
14.09.2010 17:07:54
Použití podmíněného přístupu Modul DŮLEŽITÉ: Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá. • Aby jste mohli sledovat některé kanály, je zapotřebí jednotka podmíněného přístupu (CAM). Tuto jednotku musíte vložit do CI zdířky na TV.
Konfigurace předvolby jazyka Použitím tohoto menu lze nastavit jazyk. Stiskněte M a vyberte pátou ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítka “ ” nebo “ ” nastavte položku Jazyk a pro pokračování stiskněte OK:
• Jakmile se stanete zákazníkem nějakého placeného kanálu, získáte od provozující firmy Modul podmíněného přístupu (CAM) a kartu, které dodržením následujícího postupu vložíte do televizoru. • Vložte modul CAM a poté kartu do zdířky, která je umístěna v krytu v zadní části televizoru. • CAM modul by měl být vložen správným směrem, není možné ho vložit obráceně. CAM modul a TV zdířka by mohly být poškozeny, jestliže jsou vloženy násilně. Připojte televizor k elektrické síti, zapněte jej a poté počkejte malou chvilku, než se karta aktivuje.
Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. Nastavení se automaticky uloží.
• Pokud není vložen žádný modul, objeví se zpráva znamenající “Není vložen žádný modul pro Common Interface”.
Menu: zobrazí systémový jazyk.
• Pro podrobnosti nastavení si přečtěte návod k použití jednotky.
Tato nastavení budou použita, pokud jsou k dispozici. Jinak bude použito současné nastavení.
Prohlížení nabídky Podmíněného přístupu (*)
• Zvuk: Nastaví upřednostòovaný audio jazyk.
(*) Tyto nabídky nastavení se můžou lišit podle dodavatele.
• Titulky: nastaví jazyk titulků. Titulky budou ve vybrané řeči.
Stiskněte M a vyberte ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo “ ” zvýrazníte Podmíněný přístup a poté stiskněte OK pro prohlížení položek nabídky.
• Teletext: Nastaví jazyk teletextu.
Upřednostòovaný
• Průvodce : Nastaví upřednostòovaný jazyk průvodce.
Současné (*) (*) Toto nastavení lze změnit pouze pokud je vysílač podporuje. Jinak je změnit nelze. Zvuk: Změní jazyk audia pro současný kanál. • Titulky: Změní jazyk titulků pro současný kanál.
Jazyková nastavení
Czech - 79 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 79
14.09.2010 17:07:55
V konfigurační nabídce pomocí tlačítek “ ” nebo “ ” zvýrazněte položku Jazyková nastavení. Stisknete tlačítko OK a na obrazovce se objeví podnabídka Jazyková nastavení: Tlačítky “ ” nebo “ ” zvýrazněte položku nabídky, která bude upravována, a pro nastavení stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”. Poznámky: • Jazyk systému stanovuje jazyk nabídky na obrazovce. • Jazyk audio se používá pro volbu zvukových stop kanálu. • Pokud je při vysílání možnost několika voleb, bude první prioritou primární nastavení. Sekundární nastavení představují alternativu, pokud není dostupná první možnost.
Rodičovská kontrola Pro zamezení sledování určitých programů můžou být kanály a nabídky uzamčeny použitím rodičovské kontroly. Tato funkce zapíná a vypíná systém ochrany nabídek a umožòuje změnu kódu PIN. Stiskněte M a vyberte ikonu použitím tlačítka “ ” nebo “ ”. Pro vstup do nabídky Nastavení stiskněte OK. Použitím tlačítek “ ” nebo “ ” zvýrazněte Rodičovské a stiskněte OK:
Zámek podle věku: Pokud je nastavena tato možnost, přístroj získává informace o přístupnosti vysílaných pořadů, a zakáže přístup k vysílání. Dětský zámek: Když je tato funkce zapnuta, televizor lze ovládat jen dálkovým ovladačem. V tomto případě nebudou fungovat tlačítka na ovládacím panelu (s výjimkou tlačítka pohotovostního režimu a vypínače). Pokud je zapnutá dětská pojistka, můžete zapnout TV do pohotovostního režimu tlačítkem STANDBY nebo vypínačem. Pro opětovné zapnutí TV musíte použít ovladač. Při stisku některého z těchto tlačítek se na obrazovce zobrazí nápis Dětský zámek zapnutý, není-li zrovna zobrazena nabídka. Nastavení PINu: Nastaví nový PIN. Číselnými tlačítky navolte nový PIN. Kvůli prověření je potřeba navolit PIN dvakrát. DŮLEŽITÉ: Předurčený PIN je 0000, pokud PIN změníte, napište si ho a schovejte na bezpečné místo.
Časovače Pro prohlížení menu Časovače, stiskněte tlačítko M a vyberte ikonu Seznamu kanálů pomocí tlačítka “ ” nebo “ ”. Stiskněte OK pro prohlížení menu Seznam kanálů. Použitím tlačítek “ ” nebo “ ” zvýrazněte Časovače a stiskněte OK:
Nastavení časovače Tato funkce se používá pro nastavení vypnutí TV po určitém čase. • Zvýrazněte Časovač použitím “ ” nebo “ ”.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte vložit PIN. Přednastavené číslo je 0000. Po správném vložení PIN se zobrazí menu nastavení rodičovské kontroly:
• Pro nastavení , stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Časovač může být naprogramován mezi Vypnutý a 2,00 hodiny (120 minut) v 30 minutových intervalech.
Nastavení časovače programů Pomocí této funkce lze nastavit časovač programu pro určitý program. Pro nastavení časovače stiskněte “ ” tlačítko. Na obrazovce se zobrazí funkční tlačítka časovače programů.
Přidání časovače
Ovládání nabídky Rodičovského nastavení • Vyberte položku stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. • Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. • Stiskněte tlačítko OK pro více možností. Zámek: Nastavení Zámku povolí nebo zakáže přístup do nabídky. Lze zakázat přístup do nabídky Instalace nebo do celého systému nabídek.
• Pro přidání časovače stiskněte ŽLUTÉ tlačítko na dálkovém ovladači. Tato zpráva se vám objeví na obrazovce: Kanál: Pomocí “ ” nebo “ ” změní síť. Typ časovače: Tato funkce nelze nastavit. Datum: Navolte datum použitím číselných tlačítek. Start: Navolte počáteční čas použitím číselných tlačítek. Konec: Navolte konečný čas použitím číselných tlačítek. Délka: Zobrazí délku mezi začátkem a koncem.
Czech - 80 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 80
14.09.2010 17:07:55
Opakovat: Časovač můžete nastavit tak, aby se opakoval Jednou, Denně nebo Týdně. Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku. • Pro uložení stiskněte ZELENÉ tlačítko. Pro zrušení stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
Konfigurace nastavení Zdroje Zde můžete povolit či zakázat vybrané zdroje. Pokud stisknete tlačítko SOURCE, TV se nepřepne do možnosti zakázání zdroje.
Změnit/Vymazat:Kontroluje rodičovská nastavení na časovačích.
Úprava časovače • Vyberte časovač, který chcete upravit stisknutím “ ” nebo “ ”. • Stiskněte ZELENÉ tlačítko. Zobrazí se obrazovka Upravit časovač. • Po skončení úpravy uložte ZELENÝM tlačítkem. Pro zrušení můžete stisknout tlačítko M.
Vymazání časovače • Vyberte časovač, který chcete vymazat stisknutím “ ” nebo “ ”. • Stiskněte ČERVENÉ tlačítko. • Pro vymazání časovače potvrïte tlačítkem ANO nebo “ ” nebo “ ”. Pro zrušení vyberte NE.
• V nabídce Nastavení vyberte Zdroj a stiskněte OK.
Konfigurace nastavení data/času
• Pro povolení nebo zakázaání vybraného zdroje, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Změny jsou uloženy automaticky.
Pro konfiguraci nastavení Data/Času vyberte z menu Nastavení položku Datum/Čas. Nastavení datum/Čas: Stiskněte OK tlačítko.
• Pro výběr Zdroje, stiskněte“ ” nebo “ ” tlačítko.
Poznámka: YPbPR může být použito pouze pokud je připojeno zařízení, které má YPbPr výstup přes PC vstup YPbPr k PC kabelu.
Konfigurace Ostatních nastavení Pro prohlížení celkových předvoleb konfigurace, vyberte Další nastavení v nabídce Nastavení a stiskněte OK.
• Pro oznaeení Data a Času, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Dostupné budou Datum, Čas, režim Nastavení času a Časové zóny. Pro oznaeení režim Nastavení času, stiskněte “ ” nebo “ ” tlačítko. Nastavte režim Nastavení času stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka. Může to být nastaveno na AUTO nebo MANUAL. Pokud je vybráno AUTO, Data/Čas a Časové pásmo nemůže být nastaveno. Pokud je vybrána možnost MANUÁLNĚ , Časová pásma mohou být pozměněna: • Nastavte Časové pásmo stisknutím “ ” nebo “ ” tlačítka.
Obsluha • Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte některou položku.
Použijte “ ” nebo “ ” pro změnu časového pásma mezi GMT-12 a GMT+12. Současné časové pásmo se změní na vrchu menu seznamu podle toho, jaké jste vybrali.
• Tlačítky “ ” nebo “ ” zvolte možnost.
• Změny jsou uloženy automaticky. Pro opuštění stiskněte M.
Časový limit: pro zobrazení menu Mění časový limit pro obrazovky nabídek.
• Pro podnabídku stiskněte OK.
Czech - 81 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 81
14.09.2010 17:07:56
Vyhledávání zakódovaných kanálů: Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy. Pokud je tato funkce vypnuta, kódované programy nebudou nalezeny v automatickém ani manuálním hledání. Podsvícení: Toto nastavení ovládá úroveň podsvícení a může být nastaveno na Auto, Maximum, Minimum, Střední a Ekologický režim (volitelné).
Další funkce Zobrazení TV informací: Při zadání nového programu ” se na obrazovce nebo po stisku tlačítka “INFO/ zobrazí informace o Čísle programu, Názvu programu, Indikátoru zvuku, času, teletextu a rozlišení.
Modré pozadí (volitelné): Pokud je slabý nebo není žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré pozadí.
Funkce utlumení: Pro zakázání zvuku stiskněte tlačítko “ ”. V horní části obrazovky se zobrazí ukazatel utlumení zvuku. Pro zrušení utlumení zvuku, máte dvě možnosti. První je stisknutí “ ”, druhá je zesílit hlasitost.
Aktualizace softwaru: Toto nastavení se používá proto, aby vaše TV byla vždy aktualizována. Aby tato funkce správně fungoval, ujistěte se, že je TV zapnutá v pohotovostním režimu.
Výběr obrazového režimu: Stisknutím tlačítka PRESETS lze změnit položku Režim obrazu podle vlastních požadavků. Dostupné možnosti jsou Dynamický, Přirozený a Kino. Zobrazení titulků: Titulky lze zapnout pomocí tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko SUBTITLE znovu pro vypnutí titulků.
Teletext Nastavením možností Automatického skenování můžete povolit či zakázat aktualizaci. Výběrem možnosti Hledat aktualizaci lze manuálně vyhledávat nový software. Pro nedoslýchavé: Pokud vysílač umožòuje jakékoli speciální signál týkající se zvuku, zapněte toto nastavení pro příjem takového signálu. Popis Audia: Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakově postižené diváky vizuálních médií, včetně televize a filmů. Vypravěč popisu hovoří během vysílání a co se na obrazovce děje, popisuje během přirozených přestávek mezi zvuky (a někdy i mezi dialogy, pokud to považuje za nezbytné). Tuto možnost můžete využívat, jen pokud vysílač dodatečnou zvukovou stopu podporuje. Automatické vypnutí TV: Zde lze nastavit automatické vypnutí TV. Po dosažení časového limitu se TV vypne. Vyhledávání v pohotovostním režimu (volitelné) Pro volbu Ladění v pohotovostním režimu použijte tlačítko “ ” nebo “ ” a poté pomocí tlačítka “ ” nebo “ ” toto nastavení Zapněte nebo Vypněte. Pokud Vyhledávání v pohotovostním režimu vypnete, bude funkce nedostupná. K použití Vyhledávání v pohotovostním režimu je třeba ho zapnout. Pokud je Vyhledávání v pohotovostním režimu zapnuto a TV je v pohotovostním režimu, začnou se vyhledávat dostupná vysílání. Pokud TV objeví nové či chybějící vysílání, zobrazí se menu s otázkou, zda chcete provést změny či ne.
Systém teletextu vysílá do vašeho televizoru informace, jako jsou zprávy, informace o sportu a předpověï počasí. Pokud je signál rušen, např. kvůli nepříznivému počasí, mohou se vyskytnout chyby v textu nebo teletext režim selže. Funkční tlačítka teletextu jsou popsána níže: “ ” Teletext / Mix : Zaktivuje teletext při jednom stisknutí. Po opětovném stisknutí umístíte obrazovku teletextu přes program (mix). Stisknutí znova opustí režim teletextu. “RETURN” - Index: Zobrazí obsah teletextu. “INFO/?”- Odhalit: Ukáže skryté informace (např. řešení her). “OK” Podržet: Ponechá stránku na vyžadovaném místě. Pro pokračování stiskněte OK. “ ”/“ ” Podstránky : Vybere druhotné stránky pokud jsou k dispozici, jestliže je teletext aktivován. P+ / P- a čísla (0-9): Stiskněte pro výběr stránky. Poznámka: Většina TV stanic používá kód 100 pro rejstřík teletextu.
Barevná tlačítka (ČERVENÉ/ZELENÉ/ ŽLUTÉ/MODRÉ) Vaše televize podporuje jak FASTEXT, tak i TOP text systémy. Pokud je FASTEXT systém k dispozici, stránky jsou rozděleny do skupin podle témat. Pokud je FASTEXT systém k dispozici, sekce teletextových stránek budou barevně kódované a můžou být vybrány stisknutím barevných tlačítek. Stiskněte barevné tlačítko odpovídající vaší potřebě. Zobrazí se zbarvený nápis, který ukazuje, jaké barevné tlačítko použít, když je vysílání TOP text k dispozici. Stisknutím “ ” nebo “ ” vyvolá další nebo předešlou stránku.
Czech - 82 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 82
14.09.2010 17:07:57
Tipy Čištění obrazovky: Čistěte obrazovku vlhkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla, mohou poškodit svrchní vrstvu TV. Pro vlastní bezpečnost, vypojte před čištěním TV ze zásuvky. Při přesouvání TV, ji držte zespodu. Stálost obrazu: Může se stát, že se při vysílání stálého obrazu objeví stínění. Stálost obrazu LCD TV by mělo po krátkém čase zmizet. Zkuste na chvíli TV vypnout. Vyvarujte se zobrazování stálého obrazu po dlouhou dobu. Výpadek elektriky: Pokud je vaše TV bez elektriky zkontrolujte síťový kabel a připojení k zásuvce. Slabý obraz: Vybrali jste správnou TV? Je vaše TV nebo dům umístěn příliš blízko neuzemněnému audio vybavení nebo neonovému světlu, atd.? Kopce nebo vysoké budovy můžou způsobit dvojitý obraz nebo ‘stín’ na obraze. Někdy můžete zlepšit kvalitu obrazu otočením antény. Je obraz nebo teletext nerozpoznatelný? Zkontrolujte, jestli jste navolili správnou frekvenci. Nalaïte znovu kanály. Kvalita obrazu se může zhoršit, pokud jsou připojeny k TV dva obvody. V takovém případě jeden z nich odpojte. Žádný obraz: Je anténa připojena správně? Jsou zástrčky zapojeny pevni ke zdířce antény: Je kabel antény připojen správně? Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény? Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce. Žádný obraz znamená, že vaše televize nepřijímá přenos. Vybrali jste správné tlačítko na ovladači? Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán správný vstup. Zvuk: Neslyšíte zvuk? Možná jste přerušili zvuk stisknutím tlačítka ? Zvuk přichází pouze z jednoho reproduktoru. Není balance nastaven na nejvyšší stupeò? Viz Zvukové menu. Dálkový ovladač: Vaše TV nereaguje na dálkový ovladač. Baterie mohou být prázdné. Pokud je tomu tak, můžete použít tlačítka na TV. Vstupní zdroje: Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není připojeno žádné zařízení. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili připojit zařízení.
Czech - 83 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 83
14.09.2010 17:07:57
Dodatek A: PC vstup typické zobrazovací režimy
Dodatek B: AV a HDMI kompatibilita signálu (vstupní typy signálu)
Obrazovka má maximální rozlišení 1360x768. Následující tabulka uvádí přehled typických režimů zobrazování obrazu. Vaše TV nemusí podporovat různá rozlišení. Podporovaná rozlišení jsou vypsány zde: Pokud přepnete PC do nepodporovaného režimu, varování OSD se objeví na obrazovce.
Podporované signály
Dostupné
PAL 50/60
O
EXT
NTSC 60
O
(SCART )
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
Zdroj
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
640x400
70 Hz
2
640x480
60 Hz
480I
60Hz
3
640x480
75 Hz
480P
60Hz
O
4
800x600
60 Hz
576I
50Hz
O
5
800x600
75 Hz
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
6
1024x768
Postranní AV
60 Hz
YPbPr
O
7
1024x768
70 Hz
8
1024x768
75 Hz
1080I
60Hz
O
9
1152x864
75 Hz
1080P
50Hz
O
10
1280x768
60 Hz
1080P
60Hz
O
11
1280x1024
60 Hz
480I
60Hz
O
60 Hz
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
12
1360x768
HDMI1
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné) V některých případech se signál na LCD TV nezobrazí správně. Problém může být v neslučitelnosti s vybavením (DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho prodejce a také výrobce vybavení.
Czech - 84 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 84
14.09.2010 17:07:57
Dodatek C: Podporované DVI rozlišení Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (nejsou dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení. 24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz ;
480i
;
480p 576i
;
576p
;
720p
;
;
1080i
;
;
;
;
;
1080p
;
;
Dodatek D: Podporované formáty souboru pro USB režim Media
Film
Pøípony souborù
Poznámky
Format
Video
Audio
(Maximální rozlišení/Bit rate etc.)
MPEG1
MPEG Layer 1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2
MPEG2
.mpg / .dat / XviD/ 3ivx .vob / mkv / Mpeg2-TS rmvb / ts / H264-TS trp / tp/ RMVB
PCM/MP3
Verze XviD až do: 1.1.2
EAC3/ AC3
20Mbit/sec
IMA/LBR
10Mbit/sec
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO MPEG4
PCM/MP3
Podporuje SP a ASP
MJPEG
PCM
30fps@VGA
m4a-
-
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.avi
Hudba
MPEG 1/2 3 (MP3)
Foto
Vzorkovací frekvence: 8K ~ 48KHz Bit Rate: 24kbps~384Kbps Vzorkovací frekvence: 8K ~ 48KHz Bit Rate: 128bps~320Kbps
Baseline JPEG
WxH = 15360x8640
Progresivní JPEG
WxH = 1024x768
.jpg
Czech - 85 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 85
14.09.2010 17:07:57
Dodatek E: Aktualizace softwaru • Tato TV schopná nalézt a aktualizovat software přes vysílací kanály. • Pro vyhledávání ve vysílacích kanálech se TV řídí dostupnými kanály uloženými ve vašem nastavení. Je doporučeno automaticky vyhledat a aktualizovat všechny dostupné kanály před tím, než necháte vyhledávat aktualizaci softwaru.
1) Vyhledávání aktualizace softwaru skrze uživatelské rozhraní • Je možno také vyhledávat nový software manuálně. • Jednoduše přejděte do hlavního menu. Vyberte Nastavení a menu Další nastavení. V menu Jiná nastavení najděte položku Aktualizace softwaru a stiskněte OK pro otevření menu Možnosti aktualizace. • V menu Možnosti aktualizace vyberte Vyhledat aktualizaci a poté stiskněte OK. • Pokud je nová aktualizace nalezena, začne se stahovat. Ukazatel označuje kolik zbývá do stažení. Pokud je stahování ukončeno úspěšně, zobrazí se zpráva vyžadující restart. Pro pokračování v restartu stiskněte OK.
2) Hledání ve 3.00 a režim aktualizace • Pokud je v Možnostech aktualizace povoleno Automatické skenování, TV se ve tři hodiny probudí a prohledává vysílací kanály. Pokud je nový software stažen úspěšně, při dalším zapnutí TV se nainstaluje nový software. Poznámky o restartu: Restart je posledním krokem v aktualizace softwaru pokud je stahování úspěšně dokončeno. Během restartu TV naposledy inicializuje. V průběhu restartu je přední panel vypnutý a světlo LED indikuje aktivitu. Po přibližně 5ti minutách se TV zapne s novým softwarem. • Pokud se vaše TV nezapne do 10ti minut, odpojte ji na 10 min ze zásuvky. TV by se měla zapnout s novým softwarem. Pokud přece jen stále nefunguje, zkuste prosím ještě jedno odpojení ze zásuvky na 10 min. Pokud stále nefunguje, zavolejte prosím servisnímu technikovi. Upozornění: Pokud během restartu světlo LED bliká, neodpojujte TV ze zásuvky. Pokud to porušíte, můžete způsobit to, že se TV nezapne a bude moci být opravena pouze servisním technikem.
Czech - 86 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 86
14.09.2010 17:07:57
Specifikace TV VYSÍLÁNÍ PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ PŘIJÍMACÍ KANÁLY VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND PŘEDVOLENÉ KANÁLY 1000 INDIKÁTOR KANÁLU Zobrazení na obrazovce RF ANTÉNA VSTUP 75 Ohm (unbalanced) NAPĚTÍ 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo VÝSTUPNÍ VÝKON ZVUKU (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 SPOTŘEBA (W) 45 W (max) < 1 W (Standby) PANEL Displej 16:9, velikost obrazovky 19“ ROZMĚRY (mm) DxLxH (se stojánkem): 155 x 460 x 354 Hmotnost (Kg): 4,15 DxLxH (bez stojánku): 70 x 460 x 315 Hmotnost (Kg): 4,00 MHEG-5 ENGINE odpovídá UK profilu 1 ISO/IEC 13522-5 Podpora karuselu objektů, odpovídajících ISO/IEC 135818-6 a s profilem UK DTT
Pour le RU
Rozsah frekvence: 474-850 MHz pro modely UK Digitální příjem
170-862 MHz pro modely EU Přenosová norma: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4 Demodulace: COFDM s režimem 2K/8K FFT FEC: všechny režimy DVB Obraz: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Zvuk: MPEG hladina I&II 32/44,148 kHz
ZÁRUKA Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Pokud během tohoto období vznikne porucha, laskavě se obraťte na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální účtenku za nákup. Tato záruka žádným způsobem neovlivňuje vaše práva spotřebitelů. Czech - 87 -
A03_MB60_[CZ]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 87
14.09.2010 17:07:57
Obsah Vlastnosti .............................................................. 89 Úvod ..................................................................... 89 Príprava ................................................................ 89 Bezpečnostné opatrenia ....................................... 90 Pripojenie k distribučnému systému televízora (káblový TV atď.) z tunera ................................ 91 Obsah balenia ...................................................... 91 Tlačidlá diaľkového ovládača ............................... 92 LCD TV a prevádzkové tlačidlá ............................ 93 Náhľad na zadné postranné pripojenia ................ 93 Náhľad na pripojenia – bočné konektory .............. 94 Pripojenie napájania ............................................. 95 Pripojenie antény .............................................. 95 Použitie digitálnych multimédií Konektory ............ 95 Pripojenie USB pamäte .................................... 95 Pripájanie LCD TV k PC ....................................... 95 Použitie bočných AV konektorov .......................... 95 Pripojenie k DVD prehrávaču cez HDMI .............. 96 Pripojenie k DVD prehrávaču cez komponentové zásuvky (YPbPr) alebo SCART kábel .................. 96 Diaľkový ovládač .................................................. 96 Vkladanie batérií ............................................... 96 Zapnutie/Vypnutie ................................................. 97 Zapnúť TV......................................................... 97 Vypnutie TV ...................................................... 97 Voľba vstupu ......................................................... 97 Základné ovládanie .............................................. 97 Ovládanie tlačidlami na TV ............................... 97 Nastavenie hlasitosti ..................................... 97 Voľba programu ............................................ 97 AV režim........................................................ 97 Ovládanie diaľkovým ovládačom ...................... 97 Nastavenie hlasitosti ..................................... 97 Voľba programu (predchádzajúci alebo nasledujúci program) .................................... 97 Voľba programu (priami prístup) ................... 97 Sprievodca náhľadom na elektronický program (EPG).................................................................... 98 Prvá inštalácia ...................................................... 99 Inštalácia .............................................................. 99 Ovládanie menu Automatického kanálového snímania ........................................................... 99 Manuálne ladenie .............................................. 100 Digitálne manuálne vyhľadávanie................... 100 Analógové manuálne vyhľadávanie................ 100 Analógové jemné ladenie ............................... 100 Vyčistenie zoznamu služieb (*) ....................... 100 Riadenie staníc: Zoznam kanálov ...................... 100 Ovládanie zoznamu kanálov........................... 101 Posun kanála .................................................. 101 Vymazanie kanála .......................................... 101
Premenovanie kanála ..................................... 101 Uzamknutie kanála ......................................... 101 Riadenie staníc: Obľúbené ................................. 101 Funkcie tlačidiel .............................................. 101 Riadenie staníc: Triedenie zoznamu kanálov ..... 102 Informácie na obrazovke .................................... 102 Prehrávanie médií s použitím Prehliadača médií 102 Prezeranie fotografií cez USB ........................ 103 Nastavenia prehliadača médií ........................ 103 Zmena rozmerov obrazu: Obrazové formáty ..... 104 Konfigurácia nastavení obrazu ........................... 105 Ovládanie položiek menu Nastavenia obrazu 105 Položky menu Nastavení obrazu .................... 105 Nastavenia obrazu PC ................................... 105 Konfigurácia nastavení zvuku............................. 106 Ovládanie položiek menu Nastavení zvuku .... 106 Položky menu Nastavení zvuku...................... 106 Konfigurácia nastavení Vášho TV ...................... 106 Ovládanie položiek menu Nastavení .............. 106 Položky menu Nastavení ................................ 106 Používanie podmieneného prístupu Modul ........ 107 Náhľad na menu Podmieneného prístupu (*) . 107 Konfigurácia Jazykových preferencií .................. 107 Rodičovské ovládanie......................................... 108 Ovládanie menu rodičovských nastavení ....... 108 Časovače............................................................ 108 Nastavenie Časovača zaspávania ................. 108 Nastavenie programových časovačov ............ 109 Pridanie časovača ...................................... 109 Editovanie časovača ................................... 109 Vymazanie časovača .................................. 109 Konfigurácia Nastavení dátumu/času ................. 109 Konfigurácia nastavení zdroja .............................110 Konfigurácia iných nastavení...............................110 Ovládanie.........................................................110 Iné znaky .............................................................111 Teletext ................................................................111 Tipy ......................................................................111 Príloha A: Typické režimy displeja PC vstupu .....112 Príloha B: Kompatibilita s AV a HDMI signálom (Typy vstupného signálu).....................................112 Príloha C: Podporované DVI rozlíšenia ...............113 Príloha D: Podporované formáty súborov pre USB režim ....................................................................113 Príloha E: Aktualizácia softwaru .........................114 Špecifikácie .........................................................115
Slovensko - 88 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 88
14.09.2010 17:08:27
Úvod
Vlastnosti • Diaľkove ovládaný farebný LCD TV. • Plne integrovaná pozemná digitálna TV (DVB-T MPEG2, MPEG4) • HDMI konektor pre digitálne video a audio. Toto pripojenie je tiež navrhnuté na príjem signálov vysokého rozlíšenia. • USB vstup. • 1000 programov (analógové + digitálne). • OSD menu systém. • Integrovaný tuner kompatibilný s MPEG2, MPEG4. • Scart zásuvka pre externé zariadenia (ako sú video, videohry, audio zostava atď.). • Stereo zvukový systém. (Nemecký + Nicam) • Teletext, fastext, TOP text. • Pripojenie slúchadiel. • Automatický programovací systém. • Manuálne ladenie dopredu alebo dozadu. • Časovač zaspávania / detský zámok. • Automatické stlmenie zvuku pri žiadnom prenose. • NTSC prehrávanie. • AVL (Automatické obmedzenie hlasitosti). • Automatické vypnutie napájania. • PLL (Vyhľadávanie frekvencie). • PC vstup. • Zapojenie & hranie pre Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. • Herný režim
Prosím, pred prvým použitím zariadenia si prečítajte príslušné pokyny v tejto príručke, dokonca aj keď ste oboznámení s používaním elektronických zariadení. Všimnite si obzvlášť kapitolu BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA. Príručku starostlivo uschovajte pre budúce referencie. Pri predaji zariadenia alebo pri jeho odovzdávaní je nevyhnutné dať aj tieto pokyny pre používanie. Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš výrobok. Tento manuál Vás bude sprevádzať pri patričnej prevádzke Vášho televízora. Pred prevádzkovaním TV, si prosím, prečítajte dôkladne tento manuál. Prosím, určite tento manuál uschovajte na bezpečnom mieste pre budúce referencie. Toto zariadenie je určené pre príjem a zobrazenie TV programov. Rôzne možnosti pripojenia vytvárajú doplnkové rozšírenie príjmu a zobrazenia možných zdrojov (prijímač, DVD prehrávač, DVD kamera, VCR, PC atď.). Toto zariadenie je vhodné len pre prevádzku v suchých interiéroch. Toto zariadenie je určené výhradne pre súkromné, domáce používanie a nesmie sa používať pre priemyselné a obchodné účely. Vylučujeme zo zásady zodpovednosť, ak sa zariadenie nepoužíva tak, ako bolo určené, alebo ak sa vykonali neoprávnené úpravy. Prevádzkovanie Vášho LCD TV v extrémnych okolitých podmienkach by mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia.
Príprava Pre vetranie ponechajte okolo celej zostavy voľný priestor aspoň 10 cm. Aby ste zamedzili akémukoľvek poškodeniu a nebezpečným situáciám, prosím, neumiestňujte na vrch zostavy žiadne predmety. Používajte toto zariadenie v miernych podnebiach.
10 cm
10 cm
10 cm
Slovensko - 89 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 89
14.09.2010 17:08:27
nadmernej horúčave, ako sú slnečný svit, oheň a podobne.
Bezpečnostné opatrenia Prečítajte si starostlivo nasledujúce odporučené bezpečnostné opatrenia pre Vašu bezpečnosť.
Zdroj napájania TV zostava by sa mala prevádzkovať len od 220-240 V AC, 50 Hz výstupu. Zabezpečte, aby ste si zvolili správne nastavenie napätia podľa Vašej potreby.
Napájací kábel Neumiestňujte zostavu, kus nábytku atď. na napájací kábel (sieťová šnúra), ani kábel nepripínajte. S napájacím káblom manipulujte za zástrčku. Zariadenie nevypájajte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel a nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla mokrými rukami, keďže by to mohlo spôsobiť skrat alebo elektrický šok. Nikdy na šnúre nerobte uzol, ani ju nezväzujte s inými šnúrami. Napájacie káble by sa mali umiestniť takým spôsobom, aby sa vyhlo pravdepodobnosti stúpenia na ne. Poškodený napájací kábel môže zapríčiniť požiar, alebo by Vám mohol spôsobiť elektrický šok. Keď je poškodený a je potrebné ho vymeniť, mal by to vykonať kvalifikovaný personál.
Vlhko a voda Nepoužívajte toto zariadenie na vlhkom a mokrom mieste (vyhnite sa kúpeľni, výlevke v kuchyni a blízkosti práčky). Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vode, keďže by to mohlo byť nebezpečné a neumiestňujte na vrch zariadenia predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy na kvety. Vyhnite sa kvapkaniu a špliechaniu. Ak sa do skrinky dostane akýkoľvek pevný predmet alebo tekutina, TV vypojte a nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným personálom, predtým ako ho budete ďalej prevádzkovať.
Čistenie Pred čistením TV zostavu vypojte zo sieťovej zásuvky. Nepoužívajte tekuté, ani aerosólové čistidlá. Použite jemnú a suchú tkaninu.
Vetranie Štrbiny a otvory na TV zostave sú určené pre vetranie a pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky. Aby ste zabránili prehriatiu, tieto otvory sa nesmú žiadnym spôsobom zablokovať, ani zakrývať.
Teplo a plamene Zostava by sa nemala umiestňovať v blízkosti otvorených plameňov a zdrojov intenzívneho tepla, ako je elektrický ohrievač. Zabezpečte, aby sa na vrch TV neumiestňovali žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené sviečky. Batérie by sa nemali vystavovať
Blesky V prípade búrky a bleskov, alebo pred odchodom na dovolenku, odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Náhradné diely Keď sú potrebné náhradné diely, zabezpečte, aby servisný technik použil náhradné diely, ktoré špecifikuje výrobca, alebo majú tie isté špecifikácie, ako pôvodné diely. Neoprávnené náhrady by mohli mať za následok požiar, elektrický šok alebo iné riziká.
Servis Prosím, všetok servis ponechajte kvalifikovanému personálu. Neodstraňujte kryt sami, pretože by to mohlo mať za následok elektrický šok.
Odstraňovanie odpadu • Pokyny pre odstraňovanie odpadu: Balenie a baliace pomôcky sú recyklovateľné a mali by sa zásadne recyklovať. Baliace materiály, ako plastové vrecká, sa musia udržiavať mimo dosahu detí. Batérie, zahŕňajúc tie, ktoré neobsahujú ťažké kovy, by sa nemali vyhadzovať do domového odpadu. Prosím, použité batérie odstraňujte spôsobom priateľským k životnému prostrediu. Zistite si právne nariadenia, ktoré platia vo Vašej oblasti. • Nepokúšajte sa batérie opätovne nabíjať. Nebezpečenstvo explózie. Batérie vymieňajte len za rovnaký, alebo ekvivalentný typ. Tento symbol na výrobku alebo na jeho balení znamená, že Vaše elektrické a elektronické zariadenie by sa malo odstrániť na konci svojej životnosti oddelene od domového odpadu. Pre recyklovanie v EÚ sú oddelené zberné systémy. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte miestne úrady alebo predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Elektrické, elektrotechnické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať s domácim odpadom. Nechajte ich recyklovať v mieste na to určenom. Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu, ako tovar recyklovať.
Odpojenie zariadenia Na odpojenie TV zostavy od zdroja sa používa sieťová zástrčka preto musí zostať pripravená na prevádzku.
Hlasitosť slúchadiel Tlak z nadmerného zvuku zo slúchadiel môže zapríčiniť stratu sluchu.
Slovensko - 90 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 90
14.09.2010 17:08:27
Inštalácia Aby ste zabránili poraneniu, toto zariadenie je potrebné bezpečne pripojiť na stenu v súlade s inštalačnými pokynmi, keď sa montuje na stenu (ak je táto možnosť k dispozícii).
LCD obrazovka
aby bol zaručený prístup k hlavnej zásuvke bez prekážok, aby v naliehavom prípade bolo možné sieťovú zástrčku okamžite vytiahnuť. Pre vylúčenie nebezpečenstva požiaru by napájací kábel mal byť v zásade oddelený od sieťovej zásuvky pred dlhým obdobím nepoužívania, t.j. počas dovoleniek. Elektrické zariadenie nepatrí do rúk deťom
LCD panel je výrobok vyspelej technológie s asi miliónom tenkých tranzistorov, ktoré vám poskytujú jemné detaily obrazu. Príležitostne sa na obrazovke môže objaviť zopár neaktívnych pixlov, ako je pevný modrý, zelený alebo červený bod. Prosím, všimnite si, že toto neovplyvňuje výkon Vášho výrobku. Upozornenie! Nenechávajte Váš TV v pohotovostnom alebo v prevádzkovom režime, keď odchádzate z domu.
Pripojenie k distribučnému systému televízora (káblový TV atď.) z tunera
Nikdy nenechajte deti používať elektrické zariadenie bez dozoru. Deti nedokážu vždy patrične rozpoznať možné nebezpečenstvá. Batérie / akumulátory môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Batérie uskladňujte mimo dosahu malých detí. V prípade prehltnutia Batérie je nutné okamžite vyhľadať lekársku pomoc. Baliace fólie tiež udržiavajte mimo dosahu detí. Je tu nebezpečenstvo udusenia.
Obsah balenia
Zariadenie pripojené k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy prostredníctvom sieťového pripojenia alebo prostredníctvom iného prístroja s pripojením k ochrannému uzemneniu-a k televíznemu distribučnému systému s použitím koaxiálneho kábla, môže za niektorých okolností vytvoriť nebezpečenstvo požiaru.
M
RETURN
OK
Pripojenie ku káblovému distribučnému systému sa má preto poskytnúť prostredníctvom zariadenia poskytujúceho elektrickú izoláciu pod istým frekvenčným rozsahom (galvanický izolátor, viď EN 60728-11).
LCD TV
SOURCE
PRESETS
EPG
INFO
2
1
DEF
ABC
3 GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
Batérie: 2 X AAA
SLEEP
Diaľkový ovládač
Príručka s pokynmi
Oznámenie o licencii (voliteľné) je obchodnou značkou SRS Labs, Inc. Technológia TruSurround je začlenená pod licenciou SRS Labs, Inc. Oznámenie o licencii (voliteľné) Vyrobené pod licenciou od Dolby Laboratories. UZNANIE OBCHODNEJ ZNAČKY “Dolby” a symbol dvojité-D sú obchodné značky Dolby Laboratories. 1 X video & audio pripájací kábel Tlačidlo Pohotovosť zapnutá/vypnutá neoddeľuje toto zariadenie úplne od zdroja. Navyše zariadenie spotrebúva v režime pohotovosti energiu. Aby ste zariadenie úplne oddelili od siete, sieťová zástrčka sa musí vytiahnuť zo sieťovej zásuvky. Kvôli tomu by sa zariadenie malo nastaviť takým spôsobom,
Poznámka: po zakúpení by ste mali vždy skontrolovať príslušenstvo. Uistite sa, či je obsiahnutá každá časť.
Slovensko - 91 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 91
14.09.2010 17:08:28
Tlačidlá diaľkového ovládača 1. Pohotovosť 2. Súčasný jazyk 3. Zastaviť obraz 4. Návrat / Menu výstupu / Indexová strana (v TXT režime) 5. Navigačné tlačidlá 6. OK / Zoznam kanálov 7. Voľba obrazového režimu 8. EPG (Programový sprievodca) 9. Program nahor / nadol
M
RETURN
10. Číselné tlačidlá 11. Predchádzajúci program 12. Titulky zapnuté/vypnuté
OK
13. Časovač zaspávania 14. Teletext / Mix 15. Žiadna funkcia SOURCE
16. ZELENÉ tlačidlo 17. ČERVENÉ tlačidlo
PRESETS
INFO
EPG
18. Menu zapnuté/vypnuté 19. AV / Zdroj 20. Info 21. Hlasitosť zvýšiť/znížiť 22. Stlmiť
1
2
3
ABC
DEF
GHI
23. Obľúbený režim
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
24. Mono-Stereo / Dual I-II 25. Rozmer obrazu 26. Médiový prehliadač 27. Žiadna funkcia
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Slovensko - 92 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 92
14.09.2010 17:08:28
LCD TV a prevádzkové tlačidlá PREDNÝ a ZADNÝ NÁHĽAD
NÁHĽAD na ovládacie tlačidlá
Ovládacie tlačidlá 1. Tlačidlo pohotovosti vypnuté/ zapnuté 2. TV/AV tlačidlo 3. Tlačidlá program nahor/nadol – Tlačidlá hlasitosť zvýšiť/znížiť Poznámka:Pre zmenu hlasitosti môžete použiť tlačidlá +/- . Ak chcete zmeniť kanály, stlačte raz tlačidlo P/V/ AV a potom použite tlačidlá +/-. Ak podržíte tlačidlo P/V/ AV nejakých pár sekúnd, zobrazí sa zdrojové OSD. Hlavné menu OSD nie je možné zobraziť prostredníctvom ovládacích tlačidiel.
HDMI 1
Náhľad na zadné postranné pripojenia
SPDIF Coax.OUT
1. HDMI 1: HDMI vstup HDMI vstupy sú pre pripojenie zariadenia, ktoré má HDMI zásuvku. Váš LCD TV môže zobrazovať obrazy Vysokého rozlíšenia zo zariadení, ako sú Satelitný prijímač s vysokým rozlíšením alebo DVD prehrávač. Tieto zariadenia sa musia pripojiť prostredníctvom HDMI zásuviek alebo Komponentovej zásuvky. Tieto zásuvky môžu prijímať buď 720 p alebo 1080 p signály. Pre pripojenia HDMI na HDMI nie je potrebné žiadne zvukové pripojenie. 2. RF vstup sa pripája k anténnemu systému. Všimnite si, že ak používate dekodér alebo médiový prehrávač, mali by ste pripojiť anténový kábel cez zariadenie k televízoru s príslušným anténovým káblom, ako je to zobrazené na nákrese na nasledujúcich stranách. 3. SCART vstup alebo výstup pre externé zariadenia. Pripojte SCART kábel medzi SCART zásuvkou na TV a SCART zásuvkou na Vašom externom zariadení (ako sú dekodér, VCR alebo DVD prehrávač). Poznámka: Ak je externé zariadenie pripojené cez SCART zásuvku, TV sa automaticky prepne do AV režimu. Slovensko - 93 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 93
14.09.2010 17:08:28
Poznámka: S-VHS signál je podporovaný prostredníctvom SCART zásuvky. 4. PC vstup je pre pripojenie osobného počítača k TV zostave. Pripojte PC kábel medzi PC VSTUPOM na TV a PC výstupom na Vašom PC. Poznámka: Na prepojenie YPbPr signálu cez PC vstup môžete použiť kábel YPbPR –VGA (nie je súčaťou dodávky). UPOZORNENIE: Nemôžete použiť PC a YPbPr naraz. 5. S/PDIF koaxiálne výstup pre výstup digitálnych audio signálov práve pozeraného zdroja. Použite SPDIF koaxiálny kábel na prenos audio signálov na zariadenie, ktoré má S/PDIF vstup
Náhľad na pripojenia – bočné konektory 1. CI Slot sa používa na vkladanie CI karty. CI karta Vám umožňuje prezeranie všetkých kanálov, ktoré ste si predplatili. Pre viac informácií si pozrite časť “Podmienený prístup”. 2. Bočný USB vstup. 3. TV ovládacie tlačidlá. 4. Vstup bočného audio-video pripojenia sa používa pre pripojenie video a audio signálov externých zariadení. Aby ste pripojili video, musíte použiť dodaný AV pripájací kábel pre umožnenie pripojenia. Najprv zapojte jednotlivý konektor kábla do Bočnej AV zásuvky TV. Potom vložte konektor kábla Vášho videa (nedodaný) do ŽLTÉHO vstupu (umiestnený na koncovej strane) dodaného AV pripájacieho kábla. Farby pripojených konektorov by sa mali zhodovať. Pre umožnenie audio pripojenia musíte použiť ČERVENÉ a BIELE vstupy na bočnom AV pripájacom kábli. Potom vložte konektory audio kábla Vášho zariadenia do ČERVENÉHO a BIELEHO konektora dodaného bočného AV pripájacieho kábla. Farby pripojených konektorov by sa mali zhodovať. Poznámka: Mali by ste použiť audio vstupy bočného AV pripájacieho kábla (ČERVENÝ& BIELY) pre umožnenie pripojenia zvuku, keď pripájate zariadenie k Vášmu TV s použitím PC alebo vstupu KOMPONENTOVÉHO VIDEA. 5. Konektor slúchadiel sa používa pre pripojenie externých slúchadiel k systému. Pripojte konektor SLÚCHADIEL, aby ste mohli počúvať TV zo slúchadiel (voliteľné).
Slovensko - 94 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 94
14.09.2010 17:08:31
Poznámka: Je možné, že určité typy hard-diskových jednotiek nie sú podporované.
Pripojenie napájania DÔLEŽITÉ: TV zostava je určená pre prevádzkovanie pri 220-240V AC, 50 Hz. • Po vybalení umožnite, aby TV zostava dosiahla okolitú izbovú teplotu predtým, ako ju pripojíte k sieti. Zapojte napájací kábel k výstupu sieťovej zásuvky.
Pripojenie antény
HDMI 1
• Pripojte anténu, kábel TV zapojte do zásuvky VSTUPU ANTÉNY umiestneného na zadnej časti TV.
Pripájanie LCD TV k PC Pre zobrazenie obrazu z obrazovky Vášho počítača na Vašom LCD TV môžete pripojiť Váš počítač k TV zostave. Vypojte zo zdroja počítač aj displej predtým, ako budete vykonávať akékoľvek pripojenia. Pre pripojenie PC k LCD TV použite kábel 15-pin D-sub displeja pre pripojenie PC k LCD TV. Po vykonaní pripojenia prepnite na PC zdroj. Pozrite si časť “Voľba vstupu”. Nastavte rozlíšenie, ktoré vyhovuje Vašim požiadavkám náhľadu. Informácie o rozlíšení je možné nájsť v prílohe. PC RGB kábel (nie je súčasťou dodávky)
SPDIF Coax.OUT
Vstupu PC (Zadnej)
Alebo Audio/Video Pripojenie Kábel (Dodávané)
• Je možné, že určité typy USB zariadení (napr. MP3 prehrávače) nemusia byť kompatibilné s týmto TV. • Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení k TV zostave môžete zálohovať vaše súbory, aby ste sa vyhli akejkoľvek možnej strate údajov. Všimnite si, že výrobca nebude zodpovedný za žiadne poškodenie súboru, ani za stratu dát. • Počas prehrávania súboru nevyťahujte USB modul. VÝSTRAHA: Rýchle zapájanie a vypájanie USB zariadení je veľmi riskantné, obzvlášť opakovane rýchlo nezapájajte a nevypájajte disk. Toto by mohlo zapríčiniť fyzické poškodenie USB prehrávača, obzvlášť samotného USB zariadenia. BOČNÝ NÁHĽAD
USB PAMÄŤ
PC Audio kábel (nie je súčasťou dodávky)
Vstupu bočné-AV
.
Použitie bočných AV konektorov Môžete pripojiť rozsah voliteľného vybavenia k Vášmu LCD TV s použitím bočných konektorov TV. • Pre pripojenie kamery alebo fotoaparátu by ste mali použiť AV zásuvku (bočnú). Aby ste to vykonali, musíte použiť dodaný video/audio pripájací kábel. Najprv zapojte jednoduchý konektor kábla do AV IN zásuvky TV (bočná). Potom vložte konektory kábla Vášho fotoaparátu (nedodaný) do koncovej časti video/ audio pripájacieho kábla. Farby pripojených konektorov by sa mali zhodovať. Pozrite si nákres dolu. • Potom by ste mali prepnúť do bočného AV zdroja. Pozrite si časť Voľba vstupu v nasledujúcich častiach pre viac informácií. AV pripájací kábel (dodaný)
AV kábel (nedodaný)
SIDE AV
• USB zariadenia môžete pripojiť k Vášmu TV s použitím USB vstupu na TV. Tento znak Vám umožňuje zobraziť/prehrať JPG, MP3 a video súbory uložené na USB kľúči.
SIDE AV
Použitie digitálnych multimédií Konektory
USB Slúchadlá 5Vdc Max:500mA
Pripojenie USB pamäte DÔLEŽITÉ: TV by sa mal počas zapájania a vypájania USB zariadenia vypnúť. Zapojte Vaše USB zariadenia do USB vstupu TV. USB zariadenie môžete pripojiť k Vášmu TV s použitím USB vstupu na TV.
Fotoaparát
• Pre počúvanie TV zvuku zo slúchadiel by ste mali slúchadlá pripojiť k Vášmu TV s použitím konektora SLUCHÁTIEK, ako je to zobrazené hore.
Slovensko - 95 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 95
14.09.2010 17:08:32
HDMI 1
Pripojenie k DVD prehrávaču cez HDMI Prosím, pozrite si príručku s pokynmi k Vášmu DVD prehrávaču pre doplnkové informácie. Vypojte zo siete TV aj zariadenie predtým, ako vykonáte akékoľvek pripojenia.
SPDIF Coax.OUT
Poznámka: Nie všetky káble zobrazené na nákrese sa dodávajú. • Ak má Váš DVD prehrávač HDMI zásuvku, môžete pripojiť cez HDMI pre lepšiu video a audio kvalitu.
Skartová zásuvka (nedodané)
HDMI 1
HDMI kábel (nedodaný)
SPDIF Coax.OUT
DVD prehrávač
DVD prehrávač
• Keď pripájate k DVD prehrávaču, ako je to zobrazené hore, prepnite na pripojený HDMI zdroj. Pozrite si časť Voľba vstupu pre viac informácií ohľadom zmeny zdrojov.
Pripojenie k DVD prehrávaču cez komponentové zásuvky (YPbPr) alebo SCART kábel • Väčšina prehrávačov sa pripojuje pomocou ZLOŽKOVÝCH KONEKTOROV (YpbPr). YPbPR môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC vstup YPbPr k PC káblu.(Kábel nie je dodávaný).
• Poznámka: Tieto tri metódy zapojenia umožňujú rovnakú funkciu, ale rozdielnu kvalitu. Nie je nevyhnutné pripojenie všetkými tromi metódami.
Diaľkový ovládač Vkladanie batérií • Kryt batérií umiestnený na zadnej strane diaľkového ovládača odstráňte jemným potiahnutím označenej časti naspäť. • Vložte dve AAA/R3 batérie alebo batérie ekvivalentného typu dovnútra. Batérie umiestnite v správnom smere a založte kryt batérií.
• Po zapojení, prepnite na YPbPr.Pozri “Výber vstupu”. • Pre zapojenie zvuku použite VGA/komponentný zvukový kábel.Najskôr zapojte jednoduchý konektor k TV. Potom pripojte audio konektory DVD prehrávača do VGA/komponentného audio pripojovacieho káblu (zobrazené na ilustrácii). Farby konektorov sa musia zhodovať (ČERVENÝ a BIELY).
SIDE AV
AV pripájací kábel (dodaný)
Audio kábel (nedodaný) Pre audio výstupy DVD-prehrávača.
• Po zapojení prepnite na YPbPr.Pozri “Výber vstupu”. • Je možné tiež pripojiť cez SCART. Poznámka: Keď sa diaľkový ovládač dlhšie nepoužíva, batérie z neho vyberte. Inak by sa mohol poškodiť kvôli akémukoľvek presakovaniu batérií. Diaľkový dosah je približne 7 m/23 ft.
Slovensko - 96 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 96
14.09.2010 17:08:33
Zapnutie/Vypnutie
Základné ovládanie
Zapnúť TV • Pripojte napájací kábel k 220-240 V AC 50 Hz. Potom sa rozsvieti LED pohotovosti.(LED bude blikať počas zapnutia/Vypnutia pohotovosti) • Pre zapnutie TV z režimu pohotovosti buď: • Stlačte tlačidlo “ ” , P+ / P- alebo číselné tlačidlo na diaľkovom ovládači. • Stlačte tlačidlo “ zapne.
” , - alebo + na TV. TV sa potom
Poznámka: Ak Váš TV zapnete prostredníctvom tlačidiel PROGRAM NAHOR/NADOL na diaľkovom ovládači alebo na TV zostave, program, ktorý ste pozerali naposledy, sa opäť zvolí. TV sa zapne použitím ktorejkoľvek z týchto metód.
Vypnutie TV
Váš TV môžete ovládať s použitím tak diaľkového ovládača, ako aj tlačidiel na zostave.
Ovládanie tlačidlami na TV Hlavné menu OSD je možné zobraziť prostredníctvom ovládacích tlačidiel. Tlačidlá “+/-” budú fungovať ako štandardné zvýšenie/zníženie hlasitosti. Dokonca aj keď pre tieto tlačidlá nastavíte iné funkcie, tlačidlá “+/-” budú fungovať ako štandardné po krátkom čase.
Nastavenie hlasitosti • Stlačte tlačidlo “P/V/AV” raz a potom použite tlačidlá “+/-” pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti, aby sa na obrazovke objavila úrovňová stupnica (posuvné okno). Zatiaľ čo je TV zapnutý, tlačidlo +/- sa môže použiť ako hlasitosť + alebo – ako štandardné.
Voľba programu • Stlačte tlačidlo “P/V/AV” raz a potom použite tlačidlá “+/-” na zmenu kanála. Stlačením tlačidla “+/-” môžete zvoliť nasledujúci alebo predchádzajúci program.
• Stlačte tlačidlo “ ” na diaľkovom ovládači, alebo stlačte spínač “ ” na TV, aby sa TV prepol do pohotovostného režimu.
AV režim
• Pre úplné zníženie výkonu TV, odpojte sieťový kábel zo siete.
• Podržte tlačidlo “P/V/AV”, zobrazí sa zdroj OSD na pár sekúnd.
Poznámka: Keď sa TV prepne do pohotovostného režimu, LED pohotovosti môže blikať pre indikáciu, že vlastnosti ako Pohotovostné vyhľadávanie, Over Air Download alebo Časovač sú aktívne.
Voľba vstupu Keď ste už pripojili externé systémy k Vášmu TV, môžete prepnúť na rôzne vstupné zdroje. Stláčajte opakovane tlačidlo “ZDROJ” na Vašom diaľkovom ovládači pre priamu zmenu zdrojov.
Ovládanie diaľkovým ovládačom • Diaľkový ovládač Vášho TV je určený pre ovládanie všetkých funkcií modelu, ktorý ste si vybrali. Funkcie budú popísané v súlade so systémom menu Vášho TV.
Nastavenie hlasitosti • Stlačte tlačidlo “V+” pre zvýšenie hlasitosti. Stlačte tlačidlo “V-” pre zníženie hlasitosti. Na obrazovke sa objaví úrovňová stupnica (posuvné okno).
Voľba programu (predchádzajúci alebo nasledujúci program) • Stlačte tlačidlo “P -” pre voľbu predchádzajúceho programu. • Stlačte tlačidlo “ P +” pre voľbu nasledujúceho programu.
Voľba programu (priami prístup)
Poznámka: YPbPR môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC vstup YPbPr k PC káblu.
• Pre voľbu programov medzi 0 a 9 stláčajte číselné tlačidlá na diaľkovom ovládači. TV sa prepne na zvolený program. Pre voľbu programov medzi nimi stláčajte postupne číselné tlačidlá. Keď je čas stlačenia pre druhé číselné tlačidlo, zobrazí sa len program prvej číslice. Pre opätovnú voľbu programov s jednou číslicou stlačte priamo číslo programu.
Slovensko - 97 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 97
14.09.2010 17:08:34
Sprievodca náhľadom na elektronický program (EPG) Môžete si prezrieť Sprievodcu elektronickým programom (EPG), aby ste videli informácie o dostupných programoch. Pre náhľad na EPG menu, prosím, stlačte tlačidlo SPRIEVODCA na diaľkovom ovládači.
Modré tlačidlo (Nasledujúci deň): Zobrazí programy nasledujúceho dňa. Číselné tlačidlá (Preskočiť): Preskočí na preferovaný kanál priamo cez číselné tlačidlá. OK (Možnosti): Zobrazí programové možnosti zahŕňajúc Možnosť “Zvoliť kanál”.
• Stlačte tlačidlá “ ”/“ ” pre navigáciu kanálmi.
Textové tlačidlo (Filter): Náhľad na možnosti filtrovania.
• Stlačte tlačidlá “ ”/“ ” pre navigáciu cez zoznam programov.
INFO (Detaily): Zobrazí podrobne programy.
• EPG menu zobrazí dostupné informácie o všetkých kanáloch. • Prosím, všimnite si, že informácie o udalostiach sa automaticky aktualizujú. Ak pre kanály nie sú k dispozícii žiadne informačné údaje o udalostiach, EPG sa zobrazí s prázdnymi miestami.
Červené tlačidlo (Predchádzajúci deň): Zobrazí programy predchádzajúceho dňa. Zelené tlačidlo (Nasledujúci deň): Zobrazí programy nasledujúceho dňa. Žlté tlačidlo (Priblíženie): Rozšíri programové informácie. OK (možnosti): Zobrazí možnosti programov zahŕňajúc Možnosť “Zvoliť kanál”. INFO (Detaily o udalosti): Zobrazí podrobne programy. Zelené tlačidlo: Vymenuje sa rozvrh programov Žlté tlačidlo: Zobrazí EPG dáta v súlade s časovým plánom M o d r é t l a č i d l o ( F i l t e r ) : N á h ľa d m o ž n o s t i filtrovania.
Modré tlačidlo (Filter): Náhľad na možnosti filtrovania. INFO (Detaily): Zobrazí podrobne programy. Číselné tlačidlá (Preskočiť): Preskočí na preferovaný kanál priamo cez číselné tlačidlá. OK (Možnosti): Zobrazí programové možnosti zahŕňajúc Možnosť “Zvoliť kanál”. Text (Vyhľadávanie): Zobrazí menu “Vyhľadávanie sprievodcu”. TITUL: Stlačte tlačidlo TITULKY pre náhľad na menu Zvoliť žáner. S použitím tejto vlastnosti môžete vyhľadať databázu programového sprievodcu v súlade s žánrom. Vyhľadá sa info dostupné v programovom sprievodcovi a vymenujú sa výsledky zhodujúce sa s Vašimi kritériami. (Teraz) : Zobrazí súčasný program.
Červené tlačidlo (Predchádzajúci časový diel): Zobrazí programy predchádzajúceho časového dielu. Zelené tlačidlo (Nasledujúci časový diel): Zobrazí programy nasledujúceho časového dielu. Žlté tlačidlo (Predchádzajúci deň): Zobrazí programy predchádzajúceho dňa. Slovensko - 98 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 98
14.09.2010 17:08:34
Prvá inštalácia DÔLEŽITÉ: Zabezpečte, aby bola anténa pripojená, predtým ako zapnete TV pre prvú inštaláciu. • Keď sa TV prevádzkuje prvý raz, postupom inštalácie Vás bude viesť inštalačný sprievodca. Najprv sa zobrazí voľba jazyka:
Poznámka: Pre zrušenie môžete stlačiť tlačidlo M. • Po uložení všetkých dostupných staníc sa na obrazovke zobrazí Zoznam kanálov. Ak chcete kanály triediť podľa LCN, prosím, zvoľte “Áno” a stlačte “OK”.
• Použite tlačidlá “ ” alebo “ ” pre voľbu Vášho jazyka a stlačte tlačidlo OK pre nastavenie zvoleného jazyka a pokračujte. • Po zvolení jazyka sa zobrazí obrazovka “Vitajte!”, požadujúc, aby ste nastavili možnosti Krajina,Jazyk teletextu a Zakódované snímanie.
• Stlačte tlačidlo OK pre výstup zo zoznamu kanálov a pozerajte TV.
Inštalácia Stlačte tlačidlo M na diaľkovom ovládači a zvoľte Inštalácia s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK a zobrazí sa nasledujúca obrazovka s menu. • Stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” zvoľte krajinu, ktorú chcete nastaviť a stlačte tlačidlo “ ” pre zvýraznenie možnosti Jazyk teletextu. Pre voľbu želaného Jazyka teletextu použite tlačidlo “ ” alebo “ ”. • Stlačte tlačidlo “ ” po nastavení možnosti Jazyk teletextu. Potom sa zvýrazní Zakódované snímanie. Môžete nastaviť Zakódované snímanie ako Áno, ak chcete snímať zakódované stanice. Potom zvoľte želaný Jazyk teletextu. • Stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači pre pokračovanie a na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Zvoľte Automatické snímanie kanálov použitím tlačidla “ ”/“ ” a stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa nasledujúce možnosti Automatického snímania kanálov. Môžete zvoliť Digitálne anténové, Analógové alebo Digitálne anténové-analógové ladenie s použitím tlačidiel “ ”/“ ” a OK.
Pre zvolenie možnosti “Áno” alebo “Nie” zvýraznite položku s použitím tlačidiel “ ” alebo “ ” stlačte tlačidlo OK.
Ovládanie menu Automatického kanálového snímania
Potom sa na obrazovke zobrazí nasledujúce OSD a digitálna televízia bude vyhľadávať pozemné TV vysielania
Analógové: Vyhľadáva a ukladá analógové stanice.
Digitálne: Vyhľadáva a ukladá anténové DVB stanice.
Slovensko - 99 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 99
14.09.2010 17:08:35
Úplné: Vyhľadáva a ukladá analógové aj anténové DVB stanice.
potom stlačiť tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie možnosti.
• Kedykoľvek si zvolíte automatický typ vyhľadávania a stlačíte tlačidlo OK, na obrazovke sa zobrazí potvrdzujúca obrazovka. Pre začatie inštalačného procesu si zvoľte Áno, pre zrušenie zvoľte Nie použitím tlačidla “ ” alebo “ ” a OK.
Zadajte číslo alebo frekvenciu kanála s použitím číselných tlačidiel. Potom môžete stlačiť tlačidlo OK pre vyhľadávanie. Keď sa kanál lokalizuje, akékoľvek nové kanály, ktoré nie sú na zozname, budú uložené.
• Po nastavení a potvrdení auto typu snímania kanálov začne inštalačný proces a postupový stĺpec sa bude pohybovať pozdĺžne. Stlačte tlačidlo MENU pre zrušenie procesu. V takom prípade sa lokalizované kanály neuložia.
Manuálne ladenie Návrh: Tento znak sa dá použiť pre priamy vstup do vysielania. • Zvoľte si Manuálne snímanie kanálov z Inštalačného menu použitím “ ”/“ ” a OK. Zobrazí sa obrazovka možností Manuálneho snímania. • Zvoľte si želaný Typ vyhľadávania s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Možnosti Manuálneho vyhľadávania sa podľa toho zmenia. Použite tlačidlo “ ”/“ ” pre zvýraznenie položky a potom stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie možnosti. Pre zrušenie môžete stlačiť tlačidlo M.
Digitálne manuálne vyhľadávanie
Analógové jemné ladenie • Zvoľte Analógové jemné ladenie zo Inštalačného menu použitím tlačidiel “ ” alebo “ ” a OK. Zobrazí sa obrazovka Analógové jemné ladenie. Znak Analógové jemné ladenie nebude dostupné, ak nie sú uložené žiadne analógové kanály, digitálne kanály a externé zdroje. • Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie. Pre nastavenie Jemného ladenia použite tlačidlo “ ” alebo “ ”. Po skončení stlačte znovu tlačidlo OK.
Vyčistenie zoznamu služieb (*) (*) Toto nastavenie je k dispozícii, iba ak je v položke Krajina zvolené Dánsko, Švédsko, Nórsko alebo Fínsko. Týmto nastavením sa vyčistia uložené kanály. Stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” vyberte položku Vyčistenie zoznamu služieb a potom stlačte OK. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Stlačením tlačidla OK sa proces zruší. Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” vyberte voľbu Áno a potom stlačením OK vymažte všetky kanály. V manuálnom snímaní kanálov sa číslo multiplexu alebo frekvencie zadá manuálne a len ten multiplex alebo tá frekvencia sa vyhľadajú ohľadom kanálov. Po zvolení typu vyhľadávania ako Digitálne môžete zadať číslo multiplexu alebo frekvencie s použitím číselných tlačidiel a stlačte tlačidlo OK pre vyhľadávanie.
Riadenie staníc: Zoznam kanálov TV triedi všetky uložené stanice v Zozname kanálov. Tento zoznam kanálov môžete meniť, nastavovať obľúbené alebo aktívne stanice, ktoré sa majú vymenovať, použitím možností Zoznam kanálov.
Analógové manuálne vyhľadávanie
• Stlačte tlačidlo M pre náhľad na hlavné menu. Zvoľte položku Zoznam kanálov použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte OK pre náhľad na obsah menu.
Po zvolení typu vyhľadávania ako analógové, môžete použiť tlačidlo “ ”/“ ” pre zvýraznenie položky a
Zvoľte Editovať zoznam kanálov pre riadenie všetkých uložených kanálov. Pre zvolenie Editovania zoznamu kanálov zvoľte tlačidlá “ ” alebo “ ” a OK.
Slovensko - 100 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 100
14.09.2010 17:08:36
Ovládanie zoznamu kanálov
Uzamknutie kanála Môžete stlačiť ZELENÉ tlačidlo pre kódovanie/ odkódovanie všetkých kanálov; ŽLTÉ tlačidlo pre kódovanie/odkódovanie jedného kanála. • Zvoľte kanál, ktorý chcete uzamknúť a zvoľte možnosť Uzamknúť. Pre pokračovanie stlačte tlačidlo OK. • Požiadajú Vás, aby ste zadali kontrolný rodičovský PIN. Štandardný PIN je nastavený na 0000. Zadajte číslo PIN.
• Pre zvolenie kanálu, ktorý sa má spracovať, stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ”. Pre zvolenie funkcie v menu Zoznam kanálov stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ”. • Použite tlačidlá P+/P- pre pohyb strany nahor alebo nadol. • Stlačte MODRÉ tlačidlo pre náhľad na filtrovanie možností.
• Stlačte tlačidlo OK, keď sa želaný kanál zvýrazní pre uzamknutie/odomknutie kanála. Symbol zámky sa objaví vedľa zvoleného kanála.
Riadenie staníc: Obľúbené Môžete vytvoriť zoznam obľúbených programov.
• Pre výstup stlačte tlačidlo M.
Posun kanála • Najprv zvoľte želaný kanál. Zvoľte možnosť v zozname kanálov a stlačte tlačidlo OK. • Zobrazí sa obrazovka Editovať číslo. Zadajte číslo želaného kanála použitím číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ak je na tom čísle predtým uložený kanál, zobrazí sa upozorňovacia obrazovka. Zvoľte Áno, ak chcete zvoliť kanál a stlačte OK.
• Stlačte tlačidlo M pre náhľad na hlavné menu. Zvoľte položku Zoznam kanálov s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte OK pre náhľad na obsah menu. • Zvoľte Obľúbené pre riadenie zoznamu obľúbených. Použite tlačidlá “ ”/“ ” a OK pre zvolenie Obľúbených. • Môžete si zvoliť rôzne kanály ako obľúbené, aby boli navigované len obľúbené kanály.
• Pre pokračovanie stlačte tlačidlo OK. Zvolený kanál sa teraz posunie.
Vymazanie kanála Môžete stlačiť ZELENÉ tlačidlo pre kódovanie/ odkódovanie všetkých kanálov; ŽLETÉ tlačidlo pre kódovanie/odkódovanie kanála. • Zvoľte kanál, ktorý chcete vymazať a zvoľte možnosť Vymazať. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie. • objaví sa upozorňovacia obrazovka. Zvoľte ÁNO pre vymazanie, zvoľte Nie pre zrušenie. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Premenovanie kanála • Zvoľte kanál, ktorý chcete premenovať a zvoľte možnosť Editovať názov. Pre pokračovanie stlačte tlačidlo OK. • Stlačením tlačidla “ ” alebo “ ” sa posunie k predchádzajúcemu/ nasledujúcemu znaku. Stlačenie tlačidla “ ” alebo “ ” prepne súčasný znak, t.j., ‘b’ znak sa stane ‘a’ pri “ ” a ‘c’ pri “ ”. Stlačením číselných tlačidiel ‘0...9’ sa nahradí zvýraznený znak znakmi napísanými nad tlačidlom jeden za druhým, ako sa tlačidlo stláča.
• Zvoľte kanál použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre pridanie zvoleného kanála k zoznamu obľúbených. Stlačte tlačidlo OK znovu pre odstránenie.
Funkcie tlačidiel • OK: Pridá/odstráni stanicu. • ŽLTÉ: Kóduje/odkóduje kanál. • ZELENÉ: Kóduje/odkóduje všetky kanály. • MODRÉ: Zobrazí možnosti filtrovania.
• po ukončení stlačte tlačidlo OK pre uloženie. Pre zrušenie stlačte M. Slovensko - 101 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 101
14.09.2010 17:08:37
Tiež, keď zapájate USB zariadenia, automaticky sa zobrazí obrazovka mediálneho prehliadača:
Riadenie staníc: Triedenie zoznamu kanálov Môžete si zvoliť vysielania v zozname kanálov. Pre zobrazenie špecifických typov vysielania by ste mali použiť nastavenie Aktívneho zoznamu kanálov. Zvoľte Zoznam aktívnych kanálov z menu Zoznamov kanálov s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre pokračovanie.
Z pripojeného USB pamäťového kľúča môžete prehrávať hudobné, obrazové a video súbory. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvolenie Videí, Fotografií, Hudby alebo Nastavení. Prezeranie videí prostredníctvom USB
Môžete si zvoliť typ vysielania zo zoznamu s použitím tlačidiel “ ” /“ ” a OK.
Informácie na obrazovke Pre zobrazenie informácií na obrazovke môžete stlačiť tlačidlo INFO. Na informačnom baneri sa zobrazia detaily o stanici a súčasnom programe.
Informačný baner Vám poskytne informácie o zvolenom kanály a programoch, ktoré sú na ňom. Názov kanála sa zobrazí spolu s číslom kanála v zozname. Návrh: Nie všetky kanály vysielajú programové dáta. Ak názov a čas programu nie sú dostupné, tak sa informačný baner zobrazí s prázdnymi miestami. Ak je zvolený kanál uzamknutý, musíte zadať správny štvorčíslicový numerický kód, aby ste videli kanál (štandardný kód je 0000). Na obrazovke sa zobrazí v takom prípade “Zadajte PIN”:
Prehrávanie médií s použitím Prehliadača médií Ak USB kľúč nie je rozpoznaný po vypnutí/zapnutí alebo Prvej inštalácii, najprv vypojte USB zariadenie a vypnite/zapnite TV zostavu. Znovu zapojte USB zariadenie. Pre zobrazenie okna Mediálneho prehliadača stlačte buď tlačidlo “M” na diaľkovom ovládači a potom zvoľte Mediálny prehliadač stlačením tlačidla “ ” alebo “ ”. Pre pokračovanie stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa možnosti menu Mediálneho prehliadača.
Keď zvolíte z hlavných možností Videá, dostupné video súbory budú filtrované a vymenované na tejto obrazovke. Pre zvolenie video súboru môžete použiť tlačidlo “ ” alebo “ ” a stlačiť tlačidlo OK pre prehratie videa. Ak zvolíte súbor s titulkami a stlačíte tlačidlo OK, môžete zvoliť alebo zrušiť ten súbor s titulkami. Počas prehrávania video súboru sa zobrazí nasledujúce menu:
Prehrať (ČERVENÉ tlačidlo): Spustí prehrávanie videa. Stop (MODRÉ tlačidlo): Zastaví prehrávanie videa. Pauza (tlačidlo OK): Zastaví prehrávanie videa. Spätné navíjanie ( Navíjanie dopredu (
tlačidlo): Ide naspäť. tlačidlo): Ide vpred.
Titulky/Audio (LANG. tlačidlo): Nastavenie titulkov/ Audio. Žlté: Otvorí menu opravy času titulkov.
Slovensko - 102 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 102
14.09.2010 17:08:37
Slučky aj Zamiešania. Stlačte ešte raz pre aktiváciu len Zamiešania. Stlačte znovu pre aktiváciu všetkého. Deaktivované funkcie môžete sledovať so zmenou ikon. NÁVRAT (Ukončenie): Naspäť k zoznamu súborov. Stlačte tlačidlo NÁVRAT (Ukončiť) pre prepnutie naspäť do predchádzajúceho menu.
Prezeranie fotografií cez USB Keď si zvolíte Fotografie z hlavných možností, na tejto obrazovke sa budú filtrovať a vymenujú sa dostupné súbory s obrázkami.
INFO: Zobrazí pomocnú obrazovku. Náhľad na hudbu cez USB Keď si zvolíte Hudbu z hlavných možností, na tejto obrazovke sa budú filtrovať a vymenujú sa dostupné audio súbory.
Preskočiť (Číselné tlačidlá):Preskočiť na zvolený súbor s použitím číselných tlačidiel.
0..9 (Číselné tlačidlá): Preskočí na zvolený súbor.
OK: Náhľad na zvolený obrázok na celej obrazovke.
Prehrať (ZELENÉ tlačidlo) : Prehrá všetky mediálne súbory začínajúc so zvoleným súborom.
Prezentácia (ZELENÉ tlačidlo): Spustí prezentáciu obrázkov s použitím všetkých obrázkov. Slučka/Zamiešanie (MODRÉ tlačidlo): Stlačte raz pre aktiváciu Slučky. Stlačte znovu pre aktiváciu Slučky aj Zamiešania. Stlačte ešte raz pre aktiváciu len Zamiešania. Stlačte znovu pre deaktiváciu všetkého. Deaktivované funkcie môžete sledovať zmenou ikon.
Prehrať toto (OK tlačidlo) : Prehrá zvolený súbor.
Stop (ČERVENÉ tlačidlo) : Zastaví prehrávanie. Pauza (ŽLTÉ tlačidlo) : Spraví prestávku v zvolenom prehrávaní. Predchádzajúci/Nasledujúci (Ľavé/Pravé tlačidlo) : Preskočí na predchádzajúci alebo nasledujúci súbor na prehranie. FAV: Triedi súbory podľa Názvu, Umelca alebo Albumu..
FAV: Triedi súbory podľa dátumu. TEXT: Náhľad na obrázky v miniatúrach.
INFO: Zmení možnosti filtrovania.
INFO: Zmení možnosti filtrovania.
Slučka/Zamiešanie (Modré tlačidlo): Stlačte raz pre deaktiváciu Slučky. Stlačte znovu pre deaktiváciu Slučky aj Zamiešania. Stlačte ešte raz pre aktiváciu len Slučky. Stlačte znovu pre aktiváciu všetkého. Deaktivované funkcie môžete sledovať so zmenou ikon.
Možnosti prezentácie obrázkov
Pauza (ŽLTÉ tlačidlo) : Spraví pauzu v prezentácii. Pokračovať (ZELENÉ tlačidlo) : Pokračovanie v prezentácii.
Nastavenia prehliadača médií
Priblíženie (ČERVENÉ tlačidlo) : Priblíži obrázok. Predchádzajúci/Nasledujúci (Ľavé/Pravé tlačidlá): Preskočí na predchádzajúci alebo nasledujúci súbor v prezentácii. Rotovať (Nahor/nadol tlačidlá): Rotuje obrázok s použitím tlačidiel nahor/nadol. Slučka/Zamiešanie (MODRÉ tlačidlo): Stlačte raz pre deaktiváciu Slučky. Stlačte znovu pre deaktiváciu Slovensko - 103 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 103
14.09.2010 17:08:38
Preferencie Vášho Prehliadača médií môžete nastaviť s použitím Dialógu nastavení. Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie položky a použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie. Štýl náhľadu: Nastaví štandardný režim prehliadania. Interval prezentácie: Nastaví intervalový čas prezentácie. Zobraziť titulky: Nastaví preferenciu aktivácie titulkov. Jazyk titulkov: Nastaví podporovaný jazyk titulkov. Poloha titulkov: Nastaví polohu hore, alebo dolu.
Poznámka: Môžete posúvať na obrazovke nahor alebo nadol stlačením tlačidiel “ ” / “ ”, zatiaľ čo je priblíženie obrazu nastavené ako panoramatické, priblíženie 14:9, Kino alebo Titulky.
14:9 Toto priblíženie priblíži široký obraz (pomer strán 14:9) k horným a spodným hraniciam obrazovky.
Veľkosť písma titulkov: Nastaví veľkosť písma titulkov (max.54 pt).
Zmena rozmerov obrazu: Obrazové formáty • Programy je možné pozerať v rôznych Obrazových formátoch, v závislosti od prijímaného prenosu.
Priblíženie 14:9
• Môžete zmeniť pomer strán (rozmer obrazu) TV pre náhľad na obraz v rôznych režimoch priblíženia. • Stláčajte opakovane tlačidlo OBRAZOVKA pre zmenu rozmerov obrazu. Dostupné režimy priblíženia sú vymenované dolu.
Auto Keď je signál WSS (Signalizácia širokej obrazovky), ktorý zobrazuje pomer strán obrazu, zahrnutý vo vysielacom signálu alebo signálu z externého zariadenia, TV automaticky zmení režim PRIBLÍŽENIA podľa WSS signálu. • Keď AUTO režim nefunguje správne kvôli slabej kvalite signálu WSS alebo keď chcete zmeniť režim PRIBLÍŽENIA, zmeňte ho manuálne na iný režim PRIBLÍŽENIA.
16:9 Toto jednotne rozšíri ľavú a pravú stranu normálneho obrazu (4:3 pomer strán) pre vyplnenie TV obrazovky.
Táto možnosť priblíži obraz na 14:9.
4:3 Použite pre náhľad na normálny obraz (4:3 pomer strán), keďže toto je jeho pôvodný rozmer.
Panoramatický Toto rozšíri ľavú a pravú stranu normálneho obrazu (pomer strán 4:3) na vyplnenie obrazovky, bez toho, aby sa obraz zdal byť neprirodzeným.
Vrch a spodok obrazu sú jemne zrezané.
Kino • Pre pomer strán 16:9, ktoré boli zmenšené na normálny obraz (pomer strán 4:3),použite režim 16:9 pre obnovenie obrazu na jeho pôvodný tvar.
Toto priblíži široký obraz (16:9 pomer strán) na celú obrazovku.
Titulky Toto priblíži široký obraz (pomer strán 16:9) s titulkami na celú obrazovku.
Slovensko - 104 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 104
14.09.2010 17:08:38
Konfigurácia nastavení obrazu Môžete použiť podrobne rôzne nastavenia obrazu. Stlačte tlačidlo M a zvoľte Ikonu obrazu s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavenia obrazu.
Herný režim: Keď je Herný režim nastavený na Zapnutý, stiahnu sa špecifické nastavenia herného režimu, ktoré sú optimalizované pre lepšiu kvalitu videa. Poznámka: Keď je Herný režim zapnutý, niektoré položky v menu Nastavení obrazu nebude možné nastaviť. Priblíženie obrazu:Nastaví rozmer obrazu na Auto,16:9, Titulky,14:9, 14:9 Priblíženie, 4:3, Panoramatický alebo Kino. Reset: Resetuje nastavenia obrazu na továrenské štandardné nastavenia. Zatiaľ čo je v režime VGA (PC), niektoré položky v menu Obrazu budú nedostupné. Namiesto toho sa nastavenia režimu VGA pridajú k Nastaveniam obrazu, pokiaľ je v PC režime.
Nastavenia obrazu PC Pre úpravu položiek obrazu PC vykonajte nasledovné: Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvolenie ikony Obrazu. Na obrazovke sa objaví Obrazové menu.
Ovládanie položiek menu Nastavenia obrazu • Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie položky menu. • Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie položky. • Stlačte tlačidlo MENU pre ukončenie.
Nastavenia Kontrast, Jasnosť, Farba, Tepl. farby a Obraz Priblíženia v tomto menu sú identické s nastaveniami definovanými v obrazovom TV pod “Systém hlavného menu”. Nastavenia Zvuku,Nastavení a Zdroje sú identické s nastaveniami vysvetlenými v systéme hlavného menu. PC Poloha: Zvoľte toto pre zobrazenie položiek menu polohy PC.
Položky menu Nastavení obrazu Režim: Pre požiadavky Vášho prezerania môžete nastaviť možnosť súvisiaceho režimu. Režim obrazu je možné nastaviť na jednu z týchto možností: Kino,Herný,Dynamický a Prirodzený. Kontrast: Nastaví hodnoty svetlosti a tmavosti obrazu obrazovky. Jasnosť: Nastaví hodnotu jasnosti pre obrazovku. Ostrosť: Nastaví hodnotu ostrosti pre objekty zobrazené na obrazovke.
Autopoloha: Automaticky optimalizuje zobrazenie. Stlačte OK pre optimalizovanie.
Farba: Nastaví hodnotu farby, prispôsobiac farby.
H Poloha: Táto položka posúva obraz horizontálne na pravú stranu alebo ľavú stranu obrazovky.
Farebný posun: Prispôsobí želaný farebný tón. Tepl. farby: Nastaví želaný tón farby. Nastavenie možnosti Chladný poskytuje biele farby a jemný modrý nádych.
V Poloha: Táto položka posúva obraz vertikálne smerom nahor alebo nadol na obrazovke.
Nastavenie možnosti Teplé poskytuje biele farby a jemný červený nádych.
Bodové hodiny: Úpravy bodových hodín opravujú interferenciu, ktorá sa objavuje ako vertikálne pásy v bodových intenzívnych prezentáciách ako sú tabuľkové procesory alebo odstavce alebo text v menších veľkostiach.
Obmedzenie hluku: Ak je vysielací signál slabý a obraz je hlučný, použite nastavenie Obmedzenie hluku pre redukciu množstva hluku. Obmedzenie hluku sa dá nastaviť na jednu z týchto možností: Nízke, Stredné, Vysoké alebo Vypnuté.
Fáza: v závislosti od frekvencie rozlíšenia a snímania, ktorú vložíte do TV zostavy, môžete vidieť nejasný alebo hlučný obraz na obrazovke. V takom prípade môžete použiť túto položku, aby ste získali jasný obraz metódou pokus - chyba.
Pre normálne farby zvoľte možnosť Normálne.
Slovensko - 105 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 105
14.09.2010 17:08:39
Konfigurácia nastavení zvuku Nastavenia zvuku sa môžu konfigurovať podľa Vašich osobných preferencií. Stlačte tlačidlo M a zvoľte prvú ikonu použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavenia zvuku.
Rovnováha: Toto nastavenie sa používa pre zdôraznenie rovnováhy ľavého alebo pravého reproduktora. Slúchadlá: Nastavuje hlasitosť slúchadiel. Zvukový režim: Režim Mono, Stereo, Dual I alebo Dual II môžete zmeniť, len ak zvolený kanál ten režim podporuje. AVL: Funkcia Automatické obmedzenie hlasitosti (Automatic Volume Limiting) (AVL) nastavuje zvuk pre získanie úrovne pevného výkonu medzi programami (napríklad, úroveň hlasitosti reklám zvykne byť hlasnejšia ako programov). Dynamické basy: Dynamické basy sa používajú pre zvýšenie basového efektu TV zostavy. Digitálny výstup: Nastavuje audio typ digitálneho výstupu.
Konfigurácia nastavení Vášho TV Detailné nastavenia sa dajú konfigurovať, aby vyhovovali Vašim osobným preferenciám.
Ovládanie položiek menu Nastavení zvuku
Stlačte tlačidlo M a zvoľte ikonu Nastavení použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavení.
• Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie položky menu. • Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie položky. • Stlačte tlačidlo M pre ukončenie.
Položky menu Nastavení zvuku Hlasitosť: Upravuje úroveň hlasitosti. Ekvalizér: Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na podmenu ekvalizéra.
Ovládanie položiek menu Nastavení • Stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie položky menu. • Stlačte tlačidlo OK pre voľbu položky. • Stlačte tlačidlo M pre ukončenie.
Položky menu Nastavení V menu ekvalizéra sa dá prednastavenie zmeniť na Hudba, Film, Reč, Ploché, Klasické a Užívateľské. Stlačte tlačidlo M pre návrat do predchádzajúceho menu. Poznámka: Nastavenia menu Ekvalizéra je možné zmeniť manuálne len vtedy, keď je Režim ekvalizéra v Užívateľskom.
Podmienený prístup: Ovláda moduly Podmieneného prístupu, keď sú dostupné. Jazyk: Konfiguruje nastavenia jazyka. Základné (rodičovské): Konfiguruje rodičovské nastavenia. Časovače: Nastavuje časovače pre zvolené programy. Dátum/Čas: Nastavuje dátum a čas.
Slovensko - 106 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 106
14.09.2010 17:08:39
Zdroje: Aktivuje alebo deaktivuje možnosti zvolených zdrojov. Iné nastavenia: Zobrazuje možnosti iných nastavení TV zostavy.
Používanie podmieneného prístupu Modul DÔLEŽITÉ: CI modul vkladajte alebo odstraňujte, len keď je TV VYPNUTÝ.
Konfigurácia Jazykových preferencií Jazykové nastavenia TV môžete ovládať s použitím tohto menu. Stlačte tlačidlo M a zvoľte piatu ikonu s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavení. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Jazyka a stlačte OK pre pokračovanie:
• Aby ste pozerali určité digitálne kanály, môže byť potrebný modul podmieneného prístupu (CAM). Tento modul sa musí vložiť do CI otvoru Vášho TV. • Získajte Modul podmieneného prístupu (CAM) a kartu na pozeranie predplatením u spoločnosti pre platené kanály, potom ich vložte do TV s použitím nasledujúceho postupu. • Vložte CAM a potom kartu na pozeranie do otvoru umiestneného v kryte svoriek na zadnej strane TV. • CAM by sa mal vložiť správne, nie je možné vložiť ho celý, pokiaľ je obrátený. CAM alebo terminál TV sa môžu poškodiť, ak sa CAM zakladá nasilu. Pripojte TV k sieťovému zdroju, zapnite ho a potom čakajte chvíľu, kým sa karta aktivuje. • Keď nie je vložený žiadny modul, na obrazovke sa objaví správa “Nebol zistený žiadny Modul rozhrania”.
Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie položky. Nastavenia sa ukladajú automaticky.
• Pozrite si Manuál s pokynmi ohľadom modulu pre podrobnosti nastavení.
Preferovaný
Náhľad na menu Podmieneného prístupu (*)
Menu: zobrazí jazyk systému. Tieto nastavenia sa použijú, ak sú dostupné. Inak sa použijú súčasné nastavenia. • Audio: Nastaví jazyk audia.
(*) Nastavenia tohto menu sa môžu meniť v závislosti od poskytovateľa služieb.
• Titulky: Nastaví jazyk titulkov. Zvolený jazyk bude vidieť v titulkoch.
Stlačte tlačidlo M a zvoľte ikonu s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavení. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Podmieneného prístupu a stlačte OK pre náhľad na položky menu.
• Teletext: Nastaví jazyk teletextu. • Sprievodca: Nastaví preferovaný jazyk Sprievodcu.
Súčasný (*) (*) Tieto nastavenia sa dajú zmeniť, len ak ich vysielač podporuje. Inak nastavenia nebude možné zmeniť. Audio: Zmení audio jazyk pre súčasný kanál. • Titulky: Nastaví jazyk titulkov pre súčasný kanál.
Slovensko - 107 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 107
14.09.2010 17:08:40
Jazykové nastavenia
Ovládanie menu rodičovských nastavení • Zvoľte položku s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. • Pre nastavenie položky použite tlačidlo “ ” alebo “ ”. • Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na viac možností.
V ponuke Konfigurácia zvýraznite pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” položku Nastavenie jazyka. Stlačte OK a na obrazovke sa objaví podponuka Nastavenia jazyka: Pomocou tlačidiel “ ” alebo “ ” zvýraznite položku ponuky, ktorú chcete upraviť, a potom stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ”pre nastavenie hodnoty. Poznámky: • Položka Jazyk systému určuje jazyk ponúk. • Položka Jazyk zvuku slúži na výber zvukovej stopy kanálu. • Ak je k dispozícii niekoľko možností, hlavnú prioritu majú základné, primárne nastavenia. Sekundárne nastavenia sú použité iba v prípade, že prvá možnosť nie je k dispozícii.
Rodičovské ovládanie Pre zakázanie pozerania určitých programov je možné kanály a menu uzamknúť s použitím rodičovského ovládacieho systému. Táto funkcia aktivuje alebo deaktivuje ochranný systém menu a umožňuje zmenu PIN kódu. Stlačte tlačidlo M a zvoľte ikonu s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Stlačte tlačidlo OK pre náhľad na menu Nastavení. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Rodičovské a stlačte OK pre pokračovanie:
Pre zobrazenie možností menu rodičovského zámku by sa malo zadať číslo PIN. Štandardné továrenské číslo PIN je 0000. Po kódovaní správneho čísla PIN sa zobrazí menu rodičovských nastavení:
Zámok menu: Nastavenie Zámku menu aktivuje alebo deaktivuje prístup k menu. Môžete deaktivovať prístup k inštalačnému menu alebo k systému celého menu. Vyspelý zámok: Keď je nastavený, táto možnosť získa informácie o vyspelosti z vysielania a ak je táto úroveň vyspelosti deaktivovaná, deaktivuje prístup k vysielaniu. Detský zámok: Keď je nastavený Detský zámok, TV je možné ovládať len diaľkovým ovládačom. V tomto prípade tlačidlá ovládacieho panelu nebudú fungovať, okrem tlačidla Pohotovosť vypnutá/ zapnutá. Keď je Detský zámok aktivovaný, môžete prepnúť TV do Pohotovostného režimu s tlačidlom Pohotovosť vypnutá/zapnutá. Pre opätovné zapnutie TV je potrebný diaľkový ovládač. Z toho dôvodu, ak sa jedno z tých tlačidiel stlačí, na obrazovke sa zobrazí Detský zámok je zapnutý, keď obrazovka menu nie je viditeľná. Nastaviť PIN: Definuje nové číslo PIN. Použite číselné tlačidlá pre zadanie nového čísla PIN. Budete potrebovať zakódovať Váš nový PIN po druhý krát pre overovacie účely. DÔLEŽITÉ: Štandardné továrenské číslo PIN je 0000, ak zmeníte číslo PIN, uistite sa, aby ste si ho zapísali a bezpečne uložili.
Časovače Pre náhľad na menu Časovače stlačte tlačidlo M a zvoľte ikonu Zoznamu kanálov s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”. Pre náhľad na menu Zoznam kanálov stlačte tlačidlo OK. Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Časovačov a stlačte OK pre pokračovanie:
Nastavenie Časovača zaspávania Toto nastavenie sa používa pre nastavenie TV, aby sa vypol po určitom čase. • Zvýraznite Časovač zaspávania s použitím tlačidla “ ” alebo “ ”.
Slovensko - 108 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 108
14.09.2010 17:08:40
• Pre nastavenie použite tlačidlo “ ” alebo “ ”. Časovač je možné naprogramovať medzi Vypnutý a 2.00 hodinami (120 minút) v krokoch 30 minút.
Nastavenie programových časovačov Programové časovače môžete nastaviť pre príslušný program s použitím tohto znaku.
Konfigurácia Nastavení dátumu/ času Zvoľte Dátum/Čas v menu Nastavení pre konfigurovanie Nastavení Dátumu/času. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo “ ” pre nastavenie časovačov na udalosť. Tlačidlá funkcií programových časovačov sa zobrazia na obrazovke.
Pridanie časovača • Stlačte ŽLTÉ tlačidlo na diaľkovom ovládači pre pridanie časovača. Na obrazovke sa objaví nasledujúce menu: Kanál: Zmení typ siete použitím “ ” alebo “ ”. Typ časovača: Tento znak je nedostupný pre nastavenie. Dátum: Zadajte dátum s použitím číselných tlačidiel.
• Použite tlačidlá “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Dátumu/ Času.
Začiatok: Zadajte začiatočný čas s použitím číselných tlačidiel.
Dátum, Čas,Režim nastavení času a Nastavenie časovej zóny bude k dispozícii.
Koniec: Zadajte konečný čas s použitím číselných tlačidiel. Trvanie: Zobrazí trvanie medzi začiatočným a konečným časom.
Použite tlačidlá “ ” alebo “ ” pre zvýraznenie Režimu nastavení času. Režim nastavení času sa nastavuje s použitím tlačidiel “ ” alebo “ ”. Môže sa nastaviť na AUTO alebo MANUÁLNE.
Opakovanie: Nastaví časovač na opakovanie ako Raz, Denne alebo Týždenne. Použite tlačidlá “ ” alebo “ ” pre zvolenie možnosti.
Pri zvolení AUTO nebude možné nastaviť možnosti Dátum/Čas a Časová zóna. Ak sa zvolí možnosť MANUÁLNE, Časovú zónu je možné zmeniť:
• Stlačte ZELENÉ tlačidlo pre uloženie časovača. Pre zrušenie stlačte ČERVENÉ tlačidlo.
• Stlačením tlačidiel “ ” alebo “ ” zvoľte Časovú zónu.
Zmeniť/Vymazať:Ovláda rodičovské nastavenia na časovačoch.
Použite tlačidlá “ ” alebo “ ” pre zmenu Časovej zóny medzi GMT-12 alebo GMT+12. Dátum/Čas navrchu zoznamu menu sa potom zmenia podľa zvolenej Časovej zóny.
Editovanie časovača • Zvoľte časovač, ktorý chcete editovať stlačením tlačidla “ ” alebo “ ”.
• Zmeny sa automaticky uložia. Pre ukončenie stlačte M.
• Stlačte ZELENÉ tlačidlo. Zobrazí sa menu Editovať časovač. • Po skončení editovania stlačte ZELENÉ tlačidlo pre uloženie. Pre zrušenie môžete stlačiť tlačidlo MENU.
Vymazanie časovača • Zvoľte časovač, ktorý chcete vymazať stlačením tlačidla “ ” alebo “ ”. • Stlačte ČERVENÉ tlačidlo. • Zvoľte ÁNO použitím tlačidiel “ ” alebo “ ” pre vymazanie časovača. Pre zrušenie zvoľte NIE.
Slovensko - 109 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 109
14.09.2010 17:08:41
Konfigurácia nastavení zdroja Môžete aktivovať alebo deaktivovať zvolené možnosti zdroja. TV sa neprepne na možnosti deaktivovaného zdroja, keď sa stlačí tlačidlo SOURCE.
Zašifrované snímanie: Keď je toto nastavenie zapnuté, postup vyhľadávania lokalizuje aj zašifrované kanály. Ak je nastavené na Vypnuté, zašifrované kanály nebudú lokalizované v automatickom vyhľadávaní ani v manuálnom vyhľadávaní. Zadné podsvietenie (voliteľné): Toto nastavenie ovláda úroveň zadného podsvietenia a môže sa nastaviť na Auto,Maximálny, Minimálny, Stredné a Eko režim (voliteľné). Modré pozadie: Aktivuje alebo deaktivuje systém modrého pozadia, keď je signál slabý alebo chýba. Aktualizácia softwaru: Pre zabezpečenie, aby Váš TV vždy mal najaktuálnejšie informácie, môžete použiť toto nastavenie. Kvôli príslušnému ovládaniu, prosím, zabezpečte, aby TV zostava bola nastavená na pohotovostný režim.
• Zvoľte Zdroje v menu Nastavení a stlačte tlačidlo OK. • Pre zvolenie zdroja stlačte tlačidlá “ ” alebo “ ”. • Použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre aktiváciu alebo deaktiváciu zvoleného zdroja. Zmeny sa automaticky uložia. Poznámka: YPbPR môže byť použité iba pokiaľ je pripojené zariadenie, ktoré má YPbPr výstup cez PC vstup YPbPr k PC káblu.
Konfigurácia iných nastavení Pre náhľad na preferencie všeobecnej konfigurácie zvoľte Iné nastavenia v menu Nastavení a stlačte tlačidlo OK.
Môžete aktivovať alebo deaktivovať automatickú aktualizáciu nastavením možnosti Automatické snímanie. Môžete vyhľadať manuálne nový software zvolením Snímanie aktualizácie. Ťažko počuteľné: Ak vysielač aktivuje akýkoľvek špeciálny signál týkajúci sa audio, môžete toto nastavenie nastaviť ako Zapnuté pre príjem takých signálov. Audio popis: Audio popis odkazuje na doplnkovú stopu rozprávania pre nevidomých a zrakovo postihnutých divákov vizuálnych médií, zahŕňajúc televíziu a filmy. Popisujúci rozprávač rozpráva prostredníctvom prezentácie, popisujúc, čo sa deje na obrazovke počas prirodzených prestávok v audio (a niekedy počas dialógu, ak sa to považuje za potrebné). Tento znak môžete použiť, len ak vysielač podporuje túto doplnkovú stopu rozprávania. Auto TV vypnuté: Hodnotu prestávky môžete nastaviť zo znaku auto vypnuté. Ak sa po dosiahnutí hodnoty prestávky TV neprevádzkuje po zvolenú dobu, TV sa vypne. Pohotovostné vyhľadávanie (voliteľné)
• Pre náhľad na pod-menu stlačte tlačidlo OK.
Pre zvolenie Pohotovostného vyhľadávania použite tlačidlo “ ” alebo “ ” pre a potom stlačte tlačidlo “ ” alebo “ ” pre nastavenie tohto nastavenia ako Zapnuté alebo Vypnuté. Ak zmeníte Pohotovostné vyhľadávanie na Vypnuté, táto funkcia bude nedostupná. Pre použitie Pohotovostného vyhľadávania, prosím, zabezpečte, aby ste zvolili pohotovostné vyhľadávanie ako Zapnuté.
Menu Prestávky: Zmení trvanie prestávky pre obrazovky menu.
Ak je Pohotovostné vyhľadávanie nastavené na Zapnuté, keď je TV v pohotovostnom režime,
Ovládanie • Pre zvolenie položky stlačte tlačidlá “ ” alebo “ ”. • Pre nastavenie možnosti použite tlačidlo “ ” alebo “ ”.
Slovensko - 110 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 110
14.09.2010 17:08:42
vyhľadajú sa dostupné vysielania. Ak TV lokalizuje akékoľvek nové alebo chýbajúce vysielania, zobrazí sa obrazovka s menu, pýtajúc sa Vás, či vykonať tieto zmeny alebo nie.
Iné znaky Zobrazenie TV informácií: Číslo programu, Názov programu, Indikátor zvuku, čas, teletext, typ kanála a informácie o rozlíšení sa zobrazia na obrazovke, keď sa zadá nový program, alebo sa stlačí tlačidlo ”. “INFO/ Funkcia stlmenia: Stlačte tlačidlo “ ” pre deaktiváciu, indikátor Stlmenia zvuku sa zobrazí v hornej časti obrazovky. Pre zrušenie stlmenia sú dve alternatívy, prvá je stlačenie tlačidla “ ” a druhá je zvýšenie úrovne hlasitosti. Voľba obrazového režimu: Stlačením tlačidla PRENASTAVENIE, môžete zmeniť nastavenia Obrazový režim v súlade s Vašimi požiadavkami pozerania. Dostupné funkcie sú Dynamický, Prirodzený a Kino. Zobrazenie titulkov: Titulky môžete aktivovať stlačením tlačidla TITULKY na diaľkovom ovládači. Stlačte znovu tlačidlo TITULKY pre deaktiváciu funkcie titulkov.
Teletext Systém Teletextu prenáša informácie ako sú správy, športy a počasie na Váš TV. Všimnite si, že ak sa signál zníži, napríklad v slabých/nepriaznivých poveternostných podmienkach, môžu sa vyskytnúť nejaké textové chyby, alebo sa režim teletextu môže prerušiť. Tlačidlá funkcie teletextu sú vymenované dolu: “ ” Teletext / Mix : Aktivuje režim teletextu, keď sa stlačí raz. Stlačte znovu pre umiestnenie obrazovky teletextu cez program (mix). Stlačenie znovu ukončí režim teletextu. Index “RETURN”: Zvolí stranu indexu teletextu. “INFO/?”odkrytie: Ukazuje skryté informácie (napr. riešenia hier). “OK” podržanie: Podrží textovú stranu, keď je to vhodné. Stlačte znovu pre obnovenie. “ ”/“ ” Strany s druhotným kódom : Zvolí strany s druhotným kódom, ak sú dostupné, keď sa aktivuje teletext. P+ / P- a čísla (0-9): Stlačte pre zvolenie strany. Poznámka: Väčšina TV staníc používa kód 100 pre svoje indexové strany.
Farebné tlačidlá (ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLTÉ/ MODRÉ)
časti na teletextovej strane sa stanú farebne kódované a môžu sa zvoliť stlačením farebných tlačidiel. Stlačte farebné tlačidlo, ktoré zodpovedá Vašim potrebám. Objaví sa farebné písmo, ukazujúc Vám, ktoré farebné tlačidlá máte použiť, keď je prítomný prenos TOP textu. Stlačením príkazov “ ” alebo “ ” sa príslušne vyžiada nasledujúca alebo predchádzajúca strana.
Tipy Starostlivosť o obrazovku: Obrazovku čistite slabo vlhkou, jemnou tkaninou. Nepoužívajte drsné rozpúšťadlá, keďže by mohli poškodiť povrchovú vrstvu TV obrazovky. Pre Vašu bezpečnosť vypojte sieťovú zástrčku, keď zostavu čistíte. Pri pohybovaní TV ho poriadne pridržte za spodnú časť. Stálosť obrazu: Prosím, všimnite si, že sa počas zobrazenia stáleho obrazu môže vyskytnúť zdvojenie. Stálosť obrazu LCD TV môže po krátkom čase zmiznúť. Pokúste sa TV na chvíľu vypnúť. Aby ste sa tomu vyhli, nenechávajte obrazovku na tlmenom Obraze po dlhšiu dobu. Žiadna energia: Ak Váš TV systém nemá žiadnu energiu, prosím, skontrolujte kábel hlavného napájania a pripojenie k zásuvke sieťového výstupu. Slabý obraz: Zvolili ste si správny TV systém? Je Vaša TV zostava alebo domáca anténa pripojená príliš blízko pri neuzemnenom audio vybavení alebo neónových svetlách atď.? Hory alebo vysoké budovy môžu spôsobiť dvojité obrazy alebo zdvojené obrazy. Niekedy môžete kvalitu obrazu zlepšiť zmenou nasmerovania antény. Nedá sa obraz alebo teletext rozpoznať? Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu. Prosím, znovu nalaďte kanály. Kvalita obrazu sa môže znížiť, keď sú k TV pripojené dve periférne zariadenia naraz. V takom prípade jedno z nich odpojte. Žiadny obraz: Je anténa pripojená poriadne? Sú zástrčky pripojené k zásuvke antény? Je kábel antény poškodený? Sú k pripojeniu antény použité vhodné zástrčky? Ak máte pochybnosti, konzultujte to s Vašim predajcom. Žiadny obraz znamená, že Váš TV neprijíma prenos. Zvolili ste na diaľkovom ovládači správne tlačidlo? Vyskúšajte znovu. Tiež sa uistite, či sa zvolil správny vstupný zdroj. Zvuk: Nepočujete žiadny zvuk. Neprerušili ste snáď zvuk stlačením tlačidla ? Zvuk prichádza len z jedného reproduktora. Je rovnováha nastavená na jeden extrém? Pozrite Zvukové menu. Diaľkový ovládač: Váš TV už viac nereaguje na diaľkový ovládač. Snáď sú vybité batérie. Ak áno, môžete stále používať miestne tlačidlá na TV. Vstupné zdroje: Ak nemôžete zvoliť vstupný zdroj, je možné, že nie je pripojené žiadne zariadenie. Skontrolujte AV káble a pripojenia, ak ste sa pokúsili pripojiť zariadenie.
Váš TV podporuje aj FASTEXT aj TOP text systémy. Ke´d sú tieto systémy dostupné, strany sa rozdelia do skupín alebo tém. Keď je FASTEXT systém dostupný, Slovensko - 111 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 111
14.09.2010 17:08:42
Príloha A: Typické režimy displeja PC vstupu Displej má maximálne rozlíšenie 1360x768. Nasledujúca tabuľka je zobrazením niektorých z typických režimov video zobrazenia. Váš TV nemusí podporovať rôzne rozlíšenia. Podporované režimy rozlíšenia sú vymenované dolu. Ak prepnete Váš PC na nepodporovaný režim, na obrazovke sa objaví upozorňujúce OSD. Indexového
Rozlíšenia
Frekvencia
1
640x400
70 Hz
2
640x480
60 Hz
3
640x480
75 Hz
4
800x600
Príloha B: Kompatibilita s AV a HDMI signálom (Typy vstupného signálu) Zdroj
Podporované signály
Dostupné
PAL 50/60
O
EXT
NTSC 60
O
(SCART )
RGB 50
O
Bočné AV
60 Hz
RGB 60
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O O
5
800x600
75 Hz
6
1024x768
60 Hz
7
1024x768
70 Hz
8
1024x768
75 Hz
1080I
60Hz
9
1152x864
75 Hz
1080P
50Hz
O
10
1280x768
60 Hz
1080P
60Hz
O
11
1280x1024
60 Hz
480I
60Hz
O
12
1360x768
60 Hz
480P
60Hz
O
YPbPr
HDMI1
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
(X: Nie je dostupné, O: Dostupné) V niektorých prípadoch sa signál na LCD TV nemusí zobrazovať poriadne. Problémom môže byť nekonzistencia so štandardmi zo zdrojového vybavenia (DVD, Prijímač, atď. ). Ak nemáte skúsenosti s takým problémom, prosím, kontaktujte Vášho predajcu a tiež výrobcu zdrojového vybavenia.
Slovensko - 112 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 112
14.09.2010 17:08:42
Príloha C: Podporované DVI rozlíšenia Pri pripájaní zariadení ku konektorom Vášho TV s použitím DVI konvertorových káblov (nedodané), môžete si pozrieť nasledujúce informácie o rozlíšení. 24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz ;
480i
;
480p 576i
;
576p
;
720p
;
;
1080i
;
;
;
;
;
1080p
;
;
Príloha D: Podporované formáty súborov pre USB režim Poznámky
Formát Médiá
Film
Prípona súboru
Obrazový
Zvukový
(Maximálne rozlíšenie, bitová frekvencia atď.)
MPEG1
MPEG Layer 1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2
MPEG2
.mpg / .dat / XviD/ 3ivx .vob / mkv / Mpeg2-TS rmvb / ts / H264-TS trp / tp/ RMVB
PCM/MP3
XviD verzie po: 1.1.2
EAC3/ AC3
20Mbit/sec
IMA/LBR
10Mbit/sec
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO MPEG4
PCM/MP3
Podpora SP a ASP
MJPEG
PCM
30fps@VGA
m4a-
-
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.avi
Hudba
MPEG 1/2 3 (MP3)
Fotografie
Vzorkovacia frekvencia: 8K až 48KHz Bitová frekvencia:: 24kbps~384Kbps Vzorkovacia frekvencia: 8K až 48KHz Bitová frekvencia: 128bps~320Kbps
Základný formát JPEG
WxH = 15360x8640
Postupný formát JPEG
WxH = 1024x768
.jpg
Slovensko - 113 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 113
14.09.2010 17:08:42
Príloha E: Aktualizácia softwaru • Váš TV dokáže vyhľadať a aktualizovať nové aktualizácie softwaru cez vysielacie kanály. • Pre vyhľadanie vysielacích kanálov TV prezerá dostupné kanály uložené vo Vašich nastaveniach. Takže pred vyhľadaním aktualizácie softwaru sa odporúča auto vyhľadanie a aktualizácia všetkých dostupných kanálov.
1) Vyhľadanie aktualizácie softwaru cez užívateľské rozhranie • Je možné manuálne skontrolovať, či je aktualizácia nového softwaru pre Vašu TV zostavu. • Jednoducho navigujte vo Vašom hlavnom menu. Zvoľte Nastavenia a zvoľte menu Iné nastavenia. V menu Iné nastavenia navigujte na položku Aktualizácia softwaru a stlačte tlačidlo OK pre otvorenie menu Možnosti aktualizácie. • V menu Možnosti aktualizácie zvoľte Snímať aktualizáciu a stlačte tlačidlo OK. • Ak sa nájde nová aktualizácia, začne sťahovať aktualizáciu. Postupový stĺpec indikuje postup zostávajúceho sťahovania. Keď sa sťahovanie ukončí úspešne, zobrazí sa správa na reštartovanie pre aktiváciu nového sofwaru. Stlačte OK pre pokračovanie s operáciou reštartu.
2) Režim vyhľadávania a aktualizácie o 3.00 • Ak sa deaktivuje Automatické snímanie v menu Možnosti aktualizácie, TV sa zobudí o 03:00 a vyhľadá vysielacie kanály ohľadom aktualizácie nového softwaru. Ak sa nájde nový software a stiahne sa úspešne , pri ďalšom zapnutí sa TV otvorí s novou verziou softwaru. Poznámka ohľadom operácie reštartu: Reštartovanie je posledný krok v operácii aktualizácie softwaru, ak sa sťahovanie nového softwaru ukončilo úspešne. Počas reštartovania TV vykoná konečné inicializácie. Pri reštarte je výkon panelu poradia uzatvorený a predné LED indikuje aktivitu blikaním. Asi o 5 minút sa TV reštartuje s aktivovaným novým softwarom. • Ak sa Váš TV nereštartuje za 10 minút, vypojte zdroj napájania na 10 minút a znovu ho zapojte. TV by sa mal otvoriť bezpečne s novým softwarom. Ak stále TV nefunguje, prosím, láskavo zopakujte vypojenie a zapojenie ešte niekoľkokrát. Ak vaša zostava stále nefunguje, prosím, zavolajte servisný personál pre odstránenie problému. Výstraha: Pokiaľ LED bliká počas reštartu, nevypájajte zdroj napájania Vášho TV. Mohlo by to spôsobiť, že sa Váš TV znovu opätovne neotvorí a bude to môcť opraviť len servisný personál.
Slovensko - 114 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 114
14.09.2010 17:08:42
Špecifikácie TV VYSIELANIE PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ PRÍJEM KANÁLOV VHF (PÁSMO I/III) UHF (PÁSMO U) HYPERPÁSMO POČET PREDNASTAVENÝCH KANÁLOV 1000 INDIKÁTOR KANÁLOV Zobrazenie na obrazovke RF ANTÉNOVÝ VSTUP 75 Ohm (nevyvážené) PREVÁDZKOVÉ NAPÄTIE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO Nemecké + Nicam Stereo VÝKON AUDIO VÝSTUPU (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 SPOTREBA ENERGIE (W) 45 W (max) < 1 W (Pohotovosť) PANEL 16:9 displej, rozmer obrazovky 19” ROZMERY (mm) Š x D x V (So stojanom): 155 x 460 x 354 Hmotnosť (Kg): 4,15 Š x D x V (Bez stojana): 70 x 460 x 315 Hmotnosť (Kg): 4,00 MHEG-5 ENGINE vyhovujúci ISO/IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Karuselová podpora objektu vyhovujúca ISO/IEC 135818-6 a UK DTT profilu
pre Spojené Kráľovstvo
Frekvenčný rozsah: 474-850 MHz pre modely Spojeného Kráľovstva Digitálny príjem
170-862 MHz pre EU modely Prenosový štandard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4 Demodulácia: COFDM s 2K/8K FFT režimom FEC: všetky DVB režimy Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG vrstva (Layer) I&II 32/44.148kHz.
ZÁRUKA Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záruka od dátumu kúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte sa na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. Táto záruka žiadnym spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské práva.
Slovensko - 115 -
A04_MB60_[SK]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 115
14.09.2010 17:08:42
Contents Features ..............................................................117 Introduction ..........................................................117 Preparation ..........................................................117 Safety Precautions ..............................................118 Power Cord ......................................................118 Package Contents ...............................................119 Remote Control Buttons ..................................... 120 LCD TV and Operating Buttons .......................... 121 Viewing the Back side Connections ................... 121 Viewing the Connections - Side Connectors ...... 122 Power Connection .............................................. 123 Aerial Connection ........................................... 123 Using Digital Multimedia Connectors.................. 123 USB Memory Connection ............................... 123 Connecting the LCD TV to a PC......................... 123 Using Side AV Connectors ................................. 123 Connecting to a DVD Player via HDMI ............... 124 Connecting to a DVD Player via Component Sockets (YPbPr) or Scart Cable ......................... 124 Remote Control Handset .................................... 124 Inserting Batteries ........................................... 124 Switching On/Off................................................. 125 To Switch the TV On ....................................... 125 To Switch the TV Off ....................................... 125 Input Selection .................................................... 125 Basic Operations ................................................ 125 Operation with the Buttons on the TV ............. 125 Volume Setting ............................................ 125 Programme Selection ................................. 125 AV Mode ..................................................... 125 Operation with the Remote Control ................ 125 Volume Setting ............................................ 125 Programme Selection (Previous or Next Programme) ................................................ 125 Programme Selection (Direct Access) ........ 125 Viewing Electronic Programme Guide (EPG) ..... 126 First Time Installation.......................................... 127 Installation .......................................................... 127 Automatic Channel Scan (Retune) Menu Operation ........................................................ 128 Manual Tuning ................................................... 128 Digital Manual Search..................................... 128 Analogue Manual Search ............................... 128 Analogue Fine Tune........................................ 128 Clear Service List (*) ....................................... 128 Managing Stations: Channel List ........................ 128 Operating the Channel List ............................. 129 Moving a Channel ........................................... 129 Deleting a Channel ......................................... 129 Renaming a Channel ...................................... 129 Locking a Channel .......................................... 129
Managing Stations: Favourites ........................... 129 Button Functions ............................................. 129 Managing Stations: Sorting Channel List ........... 130 On-Screen Information ....................................... 130 Media Playback Using Media Browser ............... 130 Viewing Photos via USB ................................. 131 Media Browser Settings .................................. 131 Changing Image Size: Picture Formats .............. 132 Configuring Picture Settings ............................... 133 Operating Picture Settings Menu Items .......... 133 Picture Settings Menu Items ........................... 133 PC Picture Settings......................................... 133 Configuring Sound Settings ................................ 134 Operating Sound Settings Menu Items ........... 134 Sound Settings Menu Items............................ 134 Configuring Your TV’s Settings ........................... 134 Operating Settings Menu Items ...................... 134 Settings Menu Items ....................................... 134 Using a Conditional Access Module ................... 135 Viewing Conditional Access Menu (*) ............. 135 Configuring Language Preferences .................... 135 Language Settings .......................................... 136 Parental Control.................................................. 136 Parental Settings Menu Operation ................. 136 Timers ................................................................. 136 Setting Sleep Timer ........................................ 136 Setting Programme Timers ............................. 137 Adding a Timer ............................................ 137 Editing a Timer ............................................ 137 Deleting a Timer .......................................... 137 Configuring Date/Time Settings .......................... 137 Configuring Source Settings ............................... 137 Configuring Other Settings ................................. 138 Operation ........................................................ 138 Other Features ................................................... 138 Teletext ............................................................... 139 Tips ..................................................................... 139 Appendix A: PC Input Typical Display Modes..... 140 Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)............................................ 140 Appendix C: Supported DVI Resolutions............ 141 Appendix D: Supported File Formats for USB Mode................................................................... 141 Appendix E: Software Upgrade .......................... 142 Specifications ..................................................... 143
English - 116 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 116
14.09.2010 17:08:58
Introduction
Features • Remote controlled colour LCD TV. • Fully integrated Terrestrial digital TV (DVB-T MPEG2, MPEG4) • HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high definition signals. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integrated tuner MPEG 2, MPEG4 compatible. • Scart socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.).
Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly. Please do keep this manual in a safe place for future references. This device is intended to receive and display TV programs. The different connection options make
• Stereo sound system. (German+Nicam)
an additional expansion of the reception and display
• Teletext, fastext, TOP text.
sources possible (receiver, DVD player, DVD recorder,
• Headphone connection. • Automatic programming system.
VCR, PC etc.). This device is only suitable for the operation in dry interiors. This appliance is intended solely for private domestic use and may not be used for industrial and commercial purposes. We exclude liability in principle, if the device is not used as intended, or unauthorized modifications have been made. To operate your LCD TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device.
• Forward or backward manual tuning. • Sleep timer / Child lock. • Automatic sound mute when no transmission. • NTSC playback. • AVL (Automatic Volume Limiting). • Auto power down.
Preparation
• PLL (Frequency Search). • PC input. • Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windos 7. • Game Mode
Please read the corresponding instructions of this handbook prior to the first usage of the device, even when the usage of electronic devices is familiar to you. Notice especially the chapter SAFETY PRECAUTIONS. Carefully keep the handbook as future reference. When selling the device or giving it away, absolutely give these direction for use.
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
English - 117 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 117
14.09.2010 17:08:58
Lightning
Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety.
Power Source The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. The connection plug should be readily accessible to the power cord and mains. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fire or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualified personnel.
Moisture and Water Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects filled with liquids, such as flower vases, on top. Avoid from dripping or splashing.
In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which are specified by the manufacturer or have the same specifications as the original one. Unauthorized substitutions may result in fire, electrical shock or other hazards.
Servicing Please refer all servicing to qualified personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.
Waste Disposal • Instructions for waste disposal: Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children. Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used battery in an environment friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area. • Don’t try to recharge batteries. Danger of explosion. Replace batteries only with the same or equivalent type.
Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic device should be disposed at the end of its service life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
Ventilation
Disconnecting the Device
The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Heat and Flames
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Cleaning
The set should not be placed near to open flames and sources of intense heat such as an electric heater. Ensure that no open flame sources, such as lighted candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Headphone Volume
Installation To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available).
English - 118 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 118
14.09.2010 17:08:58
LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin film transistors, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. Warning! Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner Device connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other apparatus with a connection to protective earthing-and to a television distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
power cord should principally be separated from the mains socket prior to a longer period of non-usage, i.e. during vacations. Electrical device not in the hands of children Never let children use electrical device unsupervised. Children can´t always recognize properly the possible dangers. Batteries / accumulators can be life threatening when swallowed. Store batteries unreachable for small children. In case of swallowing a battery medical aid has to be sought immediately. Also keep the packaging foils away from children. There is danger of suffocation.
Package Contents
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11).
M
RETURN
LCD TV OK
SOURCE
PRESETS
EPG
INFO
2
1
DEF
ABC
3 GHI
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
0
FAV
SCREEN
Batteries: 2 X AAA
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
Licence Notification (optional) is a trademark of SRS Labs, Inc. TruSurround technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Remote Control
Instruction Book
Licence Notification (Optional) Manufactured under license from Dolby Laboratories. TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Standby Off/On button doesn´t separate this device completely from mains. Moreover the device consumes power in the standby operation. In order to separate the device completely from mains, the mains plug has to be pulled from the mains socket. Because of that the device should be set up in a way, that an unobstructed access to mains socket is guaranteed, so that in case of emergency the mains plug can be pulled immediately. To exclude the danger of fire, the
1 X Video & Audio Connection Cable Note: You should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included.
English - 119 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 119
14.09.2010 17:08:59
Remote Control Buttons 1. Standby 2. Current language 3. Freeze picture 4. Return / Exit menu / Index Page (in TXT mode) 5. Navigation buttons 6. OK / Channel list 7. Picture mode selection 8. EPG (Programme Guide) 9. Programme Up / Down 10. Numeric buttons
M
RETURN
11. Previous programme 12. Subtitle on/off
OK
13. Sleep timer 14. Teletext / Mix 15. No function 16. GREEN button SOURCE
PRESETS
17. RED button INFO
18. Menu On/Off
EPG
19. AV / Source 20. Info 21. Volume Up/Down 22. Mute
1
2
3
23. Favourite mode
ABC
DEF
GHI
24. Mono-Stereo / Dual I-II
4
5
6
JKL
MNO
PQR
7
8
9
STU
VWX
YZ
FAV
0
25. Image Size 26. Media Browser 27. No function
SCREEN
LANG.
SUBTITLE
SLEEP
English - 120 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 120
14.09.2010 17:08:59
LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW
Control buttons VIEW
Control Buttons 1. Standby Off/On button 2. TV/AV button 3. Programme Up/Down buttonsVolume Up/Down buttons Note:You can use +/- buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/ AV button once and then use +/- buttons. If you hold the P/V/ AV button about a few seconds, source OSD will be displayed. Main menu OSD cannot be displayed via control buttons.
HDMI 1
Viewing the Back side Connections
SPDIF Coax.OUT
1. HDMI 1: HDMI Input HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Your LCD TV is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD Player. These devices must be connected via the HDMI sockets or Component Socket. These sockets can accept either 720p or 1080p signals. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection. 2. RF Input connects to an aerial antenna system. Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages. 3. SCART input or output for external devices. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player). English - 121 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 121
14.09.2010 17:09:00
Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode. Note: S-VHS signal is supported via the scart socket. 4. PC Input is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note: You can use YPbPr to VGA cable(not supplied) to enable YPbPr signal via PC input. WARNING: You cannot use PC and YPbPr at the same time. 5. S/PDIF Coaxial Out outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has S/PDIF input
Viewing the Connections - Side Connectors 1. CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. 2. Side USB input. 3. TV control buttons. 4. Side audio-video connection input is used for connecting video and audio signals of external devices. To make a video connection, you must use the supplied AV connection cable for enabling connection. First, plug singular jack of the cable to the TV’s Side AV socket. Afterwards, insert your video cable’s (not supplied) connector into the YELLOW input (located on the plural side) of the supplied AV connection cable. Colours of the connected jacks should match. To enable audio connection, you must use RED and WHITE inputs of the side AV connection cable. Afterwards, insert your device’s audio cable’s connectors into the RED and WHITE jack of the supplied side AV connection cable. Colours of the connected jacks should match. Note: You should use audio inputs of side AV connection cable (RED & WHITE) to enable sound connection when connecting a device to your TV by using PC or COMPONENT VIDEO input. 5. Headphone jack is used for connecting an external headphone to the system. Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones (optional).
English - 122 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 122
14.09.2010 17:09:02
Power Connection
Connecting the LCD TV to a PC
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. • After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
Aerial Connection • Connect the aerial ,cable TV plug to the AERIAL INPUT socket located at the rear of the TV.
For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can connect your computer to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV. When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section. Set the resolution that suits your viewing requirements. Resolution information can be found in the appendix parts PC RGB Cable (Not supplied)
HDMI 1
PC Input (back)
Or Side Video/Audio Connection Cable (Supplied)
SPDIF
SIDE AV
Coax.OUT
.
PC Audio Cable (Not supplied)
Side AV Input
Using Side AV Connectors Using Digital Multimedia Connectors
You can connect a range of optional equipment to your LCD TV using side connectors of the TV.
• You can connect USB devices to your TV by using the USB input of the TV. This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video files stored in a USB stick. • It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) may not be compatible with this TV. • You may back up your files before making any connections to the TV set in order to avoid any possible data loss. Note that manufacturer will not be responsible for any file damage or data loss.
• For connecting a camcorder or camera , you should use AV socket (side). To do this, you must use the supplied video/audio connection cable. First, plug single jack of the cable to the TV’s AV IN socket (side). Afterwards, insert your camera cable’s (not supplied) connectors into the plural part of the video/ audio connection cable. Colours of the connected jacks should match. See illustration below. • Afterwards, you should switch to Side AV source. See the section Input selection in the following sections for more information.
• Do not pull out USB module while playing a file.
SIDE VIEW
USB MEMORY
AV Connection Cable (supplied)
AV Cable (not supplied)
SIDE AV
CAUTION: Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Especially, do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and especially the USB device itself.
Headphone
Camera
• To listen the TV sound from headphones, you should connect headphones to your TV by using the HEADPHONE jack as illustrated above.
USB
5Vdc Max:500mA
USB Memory Connection IMPORTANT: The TV should be switched off while plugging or unplugging a USB device. Plug your USB devices to the USB input of the TV. You can connect a usb device to your TV by using the USB input of the TV. Note: It is possible certain types of hard disk drives are not supported. English - 123 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 123
14.09.2010 17:09:03
HDMI 1
Connecting to a DVD Player via HDMI Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections.
SPDIF Coax.OUT
Note: Not all cables shown in the illustration are supplied.
HDMI 1
• If your DVD player has an HDMI socket, you can connect via HDMI for better video and audio quality.
Scart socket (not supplied)
HDMI Cable (not supplied)
SPDIF Coax.OUT
DVD Player
• When you connect to DVD player as illustrated above, switch to the connected HDMI source. See, Input Selection section for more information on changing sources.
Connecting to a DVD Player via Component Sockets (YPbPr) or Scart Cable • Some DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS (YPbPr). YPbPr can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr cable is not supplied).
DVD Player
• Note: These three methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not necessary to connect by all three methods.
Remote Control Handset Inserting Batteries • Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part. • Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover.
• When the connection is made, switch to YPbPr source. See, “Input selection” section. • To enable audio connection, use the VGA/ Component Audio cable. First, plug single jack of the cable to the TV. Afterwards, insert your DVD player’s audio cable’s connectors into the plural part of the VGA/Component audio connection cable (see illustration below). Colours of the connected jacks should match ( RED & WHITE). Audio Cable (not supplied)
SIDE AV
AV Connection Cable (supplied)
To DVD Player's Audio Outputs.
• When the connection is made, switch to YPbPr source. See, Input selection section. • You may also connect through the SCART input.
English - 124 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 124
14.09.2010 17:09:04
Note: Remove the battery from remote control handset when it is not to be used for a long period. Otherwise it can be damaged due to any leakage of batteries. Remote range is approximately 7m/23ft.
Basic Operations You can operate your TV using both the remote control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Switching On/Off To Switch the TV On • Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz. Then the standby LED lights up.(The led will blink during the standby On/Off)
Main menu OSD cannot be displayed via control buttons. “+/-” buttons will function as volume up/down as default. Even if you set other functions for these buttons, “+/-” buttons will perform as default after a short while.
• To switch on the TV from standby mode either:
Volume Setting
• Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control.
• Press “P/V/AV” button once and then use “+/-” buttons to increase or decrease volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen. While Tv is on, +/- button can use as volume + or volume - as default.
• Press the “ ” button, -P/CH or P/CH+ button on the TV. The TV will then switch on. Note: If you switch on your TV via PROGRAMME UP/DOWN buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected. By either method the TV will switch on.
Programme Selection • Press “P/V/AV” button once and then use “+/-” buttons to change channel. By pressing “+/-” button,you can select the next or previous programme.
To Switch the TV Off
AV Mode
• Press the “ ” button on the remote control or press the “ ” switch on the TV, so the TV will switch to standby mode.
• Hold the “P/V/AV” button, source OSD will be displayed in a few second.
• To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
• The remote control of your TV is designed to control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu system of your TV.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED can blink to indicate that features such as Standby Search, Over Air Download or Timer is active.
Input Selection Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources.
Operation with the Remote Control
Volume Setting • Press “V+” button to increase the volume. Press “V-” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection (Previous or Next Programme) • Press “P -” button to select the previous programme. • Press “P +” button to select the next programme.
Programme Selection (Direct Access) • Press numeric buttons on the remote control to select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. To select programmes between, press the numeric buttons consecutively. When the pressing time is due for the second numeric button, only the first digit programme will be displayed. Press directly the programme number to reselect single digit programmes. Note: YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (not supplied). English - 125 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 125
14.09.2010 17:09:05
Viewing Electronic Programme Guide (EPG) You can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.To view the EPG menu please press EPG button on the remote control. • Press “ ”/“ ” buttons to navigate through channels.
Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day. Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. OK (Options): Displays programme options including “Select Channel” option. Text button (Filter): Views filtering options. INFO (Details): Displays the programmes in detail.
• Press “ ”/“ ” buttons to navigate through the programme list. • EPG menu displays available information on all channels. • Please note that event information is updated automatically. If there are no event information data available for channels, EPG will be displayed with blanks.
Red button (Prev Day): Displays the programmes of previous day. Green button (Next day): Displays the programmes of the next day. Yellow button (Zoom): Expands programme information. Blue button (Filter): Views filtering options. OK (Options): Displays programme options including “Select Channel” option. INFO (Event Details): Displays the programmes in detail. Green button: Programme schedule will be listed Yellow button: Display EPG data in accordane with timeline schedule Blue button (Filter): Views filtering options.
INFO (Details): Displays the programmes in detail. Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. OK (Options): Displays programme options including “Select Channel” option. Text (Search): Displays “Guide Search” menu. SUBTTL: Press SUBTITLE button to view Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be listed. (Now) : Shows the current programme.
Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Yellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day. English - 126 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 126
14.09.2010 17:09:05
To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button.
First Time Installation IMPORTANT: Ensure that the aerial is connected before switching on the TV for the first time installation.
Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts
• When the TV is operated for the first time, installation wizard will guide you through the process. Next, language selection screen will be displayed:
Note: You can press “M” button to cancel. • Use “ ” or “ ” buttons to select your language and press OK button to set selected language and continue.
• After all the available stations are stored, Channel List will be displayed on the screen. If you like the sort channels, according to the LCN,please select “Yes” and than press “OK”.
• After selecting the language, “Welcome!” screen will be displayed, requiring you to set Country,Teletext Language and Scan Encrypted options.
• Press OK button to quit channel list and watch TV. • By pressing “ ” or “ ” button, select the country you want to set and press “ ” button to highlight Teletext Language option. Use “ ” or “ ” button to select desired Teletext Language.
Installation Press “M” button on the remote control and select Installation by using “ ” or “ ” button. Press OK button and the following menu screen will be displayed.
• Press “ ” button after setting Teletext Language option. Scan Encrypted will be then highlighted. You can set Scan Encrypted as Yes if you want to scan coded stations.Afterwards select the desired Teletext Language. • Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen:
Select Automatic Channel Scan (Retune) by using “ ”/“ ” button and press OK button. Automatic Channel Scan (Retune) options will be displayed. You English - 127 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 127
14.09.2010 17:09:06
can select Digital Aerial, Analogue or Digital AerialAnalogue tuning using “ ”/“ ” and OK buttons.
Analogue Manual Search
Automatic Channel Scan (Retune) Menu Operation Digital: Searches and stores aerial DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Full: Searches and stores both analogue and aerial DVB stations. • Whenever you select an automatic search type and press OK button, a confirmation screen will appear on the screen. To start installation process, select Yes, to cancel select No by using .“ ” or “ ” and OK button. • After auto channel scan type is set and selected and confirmed, installation process will start and progress bar will move along. Press “M” button to cancel process. In such a case, located channels are not stored.
After selecting search type as analogue, you can use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. Enter the channel number or frequency using the numeric buttons. You can then press OK button to search. When the channel is located, any new channels that are not on the list will be stored.
Analogue Fine Tune
Manual Tuning HINT: This feature can be used for direct broadcast entry. • Select Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed.
• Select Analogue Fine Tune from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK buttons. Analogue fine tune screen will be displayed. Analogue Fine Tune feature will not be available if there are no analogue channels, digital channels and external sources stored.
• Select the desired Search Type using “ ” or “ ” button. Manual search options will change accordingly. Use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. You can press “M” button to cancel.
• Press OK button to proceed. Use “ ” or “ ” button to set Fine Tune. When finished, press OK button again.
Digital Manual Search
(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Clear Service List (*)
Use this setting to clear channels stored. Press “ ” or “ ” button to select Clear Service List and then press OK. The following OSD message will be displayed on the screen:
In manual channel scan, the number of the multiplex or frequency are entered manually and only that multiplex or frequency are searched for the channels. After selecting search type as Digital, you can enter the multiplex or frequency number using the numeric buttons and press OK button to search.
Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ” button and press OK to delete all of the channels.
Managing Stations: Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. • Press “M” button to view main menu. Select Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press OK to view menu contents.
English - 128 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 128
14.09.2010 17:09:07
• Pressing “ ” or “ ” button moves to the previous/ next character. Pressing “ ” or “ ” button toggles the current character, i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted character with the characters printed above the button one by one as the button is pressed. Select Edit Channel List to manage all stored channels. Use “ ” or “ ” and OK buttons to select Edit Channel List.
Operating the Channel List
• When finished, press OK button to save. Press “M” to cancel.
Locking a Channel You can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag a single channel. • Select the channel that you want to lock and select Lock option. Press OK button to continue. • You will be asked to enter parental control PIN. Default PIN is set as 0000. Enter the PIN number.
• Press “ ” or “ ” button to select the channel that will be processed. Press “ ” or “ ” button to select a function on Channel List menu. • Use P+/P- buttons to move page up or down. • Press BLUE button to view filtering options.
• Press OK button when the desired channel is highlighted to lock/unlock the channel. Lock symbol will be displayed next to the selected channel.
Managing Stations: Favourites You can create a list of favourite programmes.
Moving a Channel
• Press “M” button to view main menu. Select Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press OK to view menu contents.
• First select the desired channel. Select Move option in the channel list and press OK button.
• Select Favourites to manage favourite list. Use “ ”/“ ” and OK buttons to select Favourites.
• Edit Number screen will be displayed. Enter the desired channel number by using the numeric buttons on the remote control. If there is a previously stored channel on that number, a warning screen will be displayed. Select Yes if you want to move the channel and press OK.
• You can set various channels as favourites so that only the favourite channels are navigated.
• Press “M” button to exit.
• Press OK button to process. Selected channel is now moved.
Deleting a Channel You can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag channel. • Select the channel that you want to delete and select Delete option. Press OK button to continue. • A warning screen will appear. Select YES to delete, select No to cancel. Press OK button to continue.
Renaming a Channel
• Select a channel by using “ ” or “ ” button. Press OK button to add selected channel to favourites list. Press OK button again to remove.
Button Functions
• Select the channel that you want to rename and select Edit Name option. Press OK button to continue.
• OK: Add/remove a station. • YELLOW: Tag/untag a channel.
English - 129 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 129
14.09.2010 17:09:07
• GREEN: Tag/untag all channels.
Media Playback Using Media Browser
• BLUE: Displays filtering options.
Managing Stations: Sorting Channel List You can select broadcasts to be listed in the channel list. To display specific types of broadcast, you should use Active channel list setting. Select Active channel list from the Channel list menu by using “ ” or “ ” button. Press OK button to continue.
If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, first, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. To display Media Browser window, press either “M” button on the remote control and then select Media Browser by pressing “ ” or “ ” button. Press OK button to continue. Media Browser menu options will be displayed. Also, when you plug USB devices, media browser screen will be displayed automatically:
You can select a broadcast type option from the list by using “ ” /“ ” and OK buttons.
On-Screen Information You can press “INFO” button to display on-screen information. Details of the station and current programme will be displayed on the information banner.
The information banner gives information on the channel selected and the programmes on it. The name of the channel is displayed, along with its channel list number. Hint: Not all channels broadcast the programme data. If the name and time of the programme are not available, then information banner will be displayed with blanks. If the selected channel is locked, you must enter the correct four-digit numeric code to view the channel (default code is 0000). “Enter PIN” will be displayed on the screen in such a case:
You can play music, picture and video files from the connected USB memory stick. Use “ ” or “ ” button to select Videos, Photos, Music or Settings. Viewing Videos via USB
When you select Videos from the main options, available video files will be filtered and listed on this screen. You can use “ ” or “ ” button to select a video file and press OK button to play a video. If you select a subtitle file and press OK button, you can select or deselect that subtitle file. The following menu will be displayed while playing a video file:
Play (RED button): Starts the video playback. Stop (BLUE button): Stops the video playback. Pause (OK button): Pause the video playback. English - 130 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 130
14.09.2010 17:09:08
Rewind (
button): Goes backward.
Forward (
button): Goes forward.
Subtitle/Audio (LANG. button): Sets subtitle/Audio. Yellow: Opens subtitle time correction menu
Rotate (Up/Down buttons): Rotates the image using up/down buttons. Loop/Shuffle (BLUE button): Press once to disable Loop. Press again to disable both Loop and Shuffle. Press once more to enable only Shuffle. Press again to enable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons. RETURN: Back to file list. INFO: Displays help screen. Viewing Music via USB
Press RETURN button to switch back to previous menu.
When you select Music from the main options, available audio files will be filtered and listed on this screen.
Viewing Photos via USB When you select Photos from the main options, available image files will be filtered and listed on this screen.
0..9 (Numeric buttons): Jumps to the selected file. Play This (OK button) : Plays the selected file. Play (GREEN button) : Plays all media files starting with the selected one. Jump (Numeric buttons):Jump to selected file using the numeric buttons.
Stop (RED button) : Stops playback.
OK: Views the selected picture in full screen.
Pause (YELLOW button) : Pauses the selected playback.
Slideshow (GREEN button): Starts the slideshow using all images.
Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to previous or next file to play.
Loop/Shuffle (BLUE button): Press once to enable Loop. Press again to enable both Loop and Shuffle. Press once more to enable only Shuffle. Press again to disable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons.
FAV: Sorts files by Title,Artist or Album.. INFO: Changes filter options.
TEXT: Views images in thumbnails.
Loop/Shuffle (Blue button): Press once to disable Loop. Press again to disable both Loop and Shuffle. Press once more to enable only Shuffle. Press again to enable all. You can follow the disabled functions with the change of the icons.
INFO: Changes filter options.
Media Browser Settings
FAV: Sorts files by date.
Slideshow Options
Pause (YELLOW button) : Pauses the slideshow. Continue (GREEN button) : Continues the slideshow. Zoom (RED button) : Zooms picture. Previous/Next (Left/Right buttons): Jumps to previous or next file on slideshow. English - 131 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 131
14.09.2010 17:09:09
You can set your Media Browser preferences by using the Settings dialog. Press “ ” or “ ” button to highlight an item and use “ ” or “ ” button to set. View Style: Sets default browsing mode. Slide Show Interval: Sets slide show interval time. Show Subtitle: Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language: Sets supported subtitle language. Subtitle Position: Sets subtitle position as up or down. Subtitle Font Size: Sets subtitle font size (max. 54pt).
Note: You can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as panaromic, 14:9 Zoom, Cinema or Subtitle.
14:9 This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen.
Changing Image Size: Picture Formats • Programmes can be watched in different picture formats, depending on the transmission received. • You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes. • Press “SCREEN” button repeatedly to change the image size. Available zoom modes are listed below.
14:9 Zoom
Auto When a WSS (Wide Screen Signalling) signal, which shows the aspect ratio of the picture, is included in the broadcast signal or the signal from an external device, the TV automatically changes the ZOOM mode according to the WSS signal. • When the AUTO mode does not function correctly due to poor WSS signal quality or when you want to change the ZOOM mode, change to another ZOOM mode manually.
This option zooms to the 14:9 picture.
4:3 Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size.
16:9 This uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fill the wide TV screen.
Panoramic This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fill the screen, without making the picture appear unnatural. • For 16:9 aspect ratio pictures that have been squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape.
Subtitle This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen. The top and bottom of the picture are slightly cut off. English - 132 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 132
14.09.2010 17:09:09
Cinema
For normal colours, select Normal option.
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.
Setting Warm option gives white colours a slight red stress. Noise Reduction: If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount. Noise Reduction can be set to one of these options: Low, Medium, High or Off. Game Mode: When Game Mode is set to On, specific game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded.
Configuring Picture Settings You can use different picture settings in detail. Press “M” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu.
Note: When Game Mode is on, some items in the Picture Settings menu will be unavailable to be set. Picture Zoom:Sets the picture size to Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Panoramic or Cinema. Reset: Resets the picture settings to factory default settings. While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode.
PC Picture Settings For adjusting PC picture items, do the following: Press “ ” or “ ” button to select Picture icon. Picture menu appears on the screen. Contrast, Brightness, Colour, Colour Temp and Picture Zoom settings in this menu are identical to settings defined in TV picture menu under “Main Menu System”. Sound,Settings and Source settings are identical to the settings explained in main menu system.
Operating Picture Settings Menu Items
PC Position: Select this to display PC position menu items.
• Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item. • Use “ ” or “ ” button to set an item. • Press “M” button to exit.
Picture Settings Menu Items Mode: For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema,Game,Dynamic and Natural. Contrast: Sets the lightness and darkness values of the screen.
Autoposition: Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
Brightness: Sets the brightness value for the screen.
H Position: This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
Sharpness: Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
V Position: This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Colour: Sets the colour value, adjusting the colors.
Dot Clock: Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Colour Shift: Adjust the desired colour tone. Colour Temp: Sets the desired colour tone. Setting Cool option gives white colours a slight blue stress.
Phase: Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see English - 133 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 133
14.09.2010 17:09:10
a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
Configuring Sound Settings Sound settings can be configured according to your personal preferences. Press “M” button and select the first icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Sound Settings menu.
Balance: This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone: Sets headphone volume. Sound Mode: You can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode. AVL: Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the sound to obtain fixed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes). Dynamic Bass: Dynamic Bass is used to increase bass effect of the TV set. Digital Out: Sets digital out audio type.
Configuring Your TV’s Settings Detailed settings can be configured to suit your personal preferences. Press “M” button and select Settings ikon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu.
Operating Sound Settings Menu Items • Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item. • Use “ ” or “ ” button to set an item. • Press “M” button to exit.
Sound Settings Menu Items Volume: Adjusts volume level. Equalizer: Press OK button to view equalizer submenu.
Operating Settings Menu Items • Press “ ” or “ ” button to highlight a menu item. • Press OK button to select an item. • Press “M” button to exit.
Settings Menu Items Conditional Access: Controls conditional access modules when available. Language: Configures language settings. Parental: Configures parental settings. Timers: Sets timers for selected programmes. Date/Time: Sets date and time. In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech, Flat, Classic and User. Press the “M” button to return to the previous menu. Note: Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User.
Sources: Enables or disables selected source options. Other Settings: Displays other setting options of the TV set.
English - 134 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 134
14.09.2010 17:09:10
Using a Conditional Access Module
Configuring Language Preferences
IMPORTANT: Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF.
You can operate the TV’s language settings using this menu.
• In order to watch certain digital channels, a conditional access module (CAM) can be necessary. This module must be inserted in the CI slot of your TV.
Press “M” button and select the fifth icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue:
• Obtain the Conditional Access Module (CAM) and the viewing card by subscribing to a pay channel company, then insert those to the TV using the following procedure. • Insert the CAM and then the viewing card to the slot that is located in the terminal cover at the rear side of the TV. • The CAM should be correctly inserted, it is impossible to insert fully if reversed. The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted. Connect the TV to the mains supply, switch on and then wait for few moments until the card is activated. • When no module is inserted, “ No Common Interface module detected” message appears on the screen.
Use “ ” or “ ” button to set an item. Settings are stored automatically.
• Refer to the module instruction manual for details of the settings.
Menu: displays the system language.
Viewing Conditional Access Menu (*)
These settings will be used if available. Otherwise the current settings will be used.
(*) These menu settings may change depending on the service provider. Press “M” button and select the icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Conditional Access and press OK to view menu items.
Preferred
• Audio: Sets the preferred audio language. • Subtitle : Sets the subtitle language. Selected language will be seen in subtitles. • Teletext: Sets teletext language. • Guide: Sets the preferred Guide language.
Current (*) (*) These settings can be changed if only the broadcaster supports. Otherwise, settings will not be available to be changed. Audio: Changes the audio language for the current channel. • Subtitle: Sets the subtitle language for the current channel. Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland, the Language Settings menu will function as described below:
English - 135 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 135
14.09.2010 17:09:11
Language Settings
Parental Settings Menu Operation • Select an item by using “ ” or “ ” button. • Use “ ” or “ ” button to set an item. • Press OK button to view more options. In the configuration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Language Settings submenu will be displayed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. Notes: • System Language determines the on-screen menu language. • Audio Language is used for selecting the soundtrack of a channels. • Primary settings are the first priority when multiple choices are available on a broadcast. Secondary settings are the alternatives when the first options are not available.
Parental Control To prohibit viewing of certain programmes, channels and menus can be locked by using the parental control system. This function enables or disables the menu protection system and allows the PIN code to be changed. Press “M” button and select the icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Parental and press OK to continue:
Menu Lock: Menu lock setting enables or disables the menu access. You can disable access to the installation menu or the whole menu system. Maturity Lock: When set, this option gets the maturity information from the broadcast and if this maturity level is disabled, disables access to the broadcast. Child Lock (optional): When Child Lock is set, the TV can only be controlled by the remote control. In this case the control panel buttons will not work, except for the Standby Off/On button. When Child Lock is activated you are able to switch the TV into Standby mode with the Standby Off/On button. To switch the TV on again, you need the remote control. Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock Is On will be displayed on the screen when the menu screen is not visible. Set PIN: Defines a new PIN number. Use numeric buttons to enter a new pin number. You will need to code your new pin a second time for verification purposes. IMPORTANT: The factory default pin number is 0000, if you change the pin number make sure you write it down and keep it safe.
Timers To view Timers menu, press “M” button and select Channel List icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Channel List menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Timers and press OK to continue:
Setting Sleep Timer This setting is used for setting the TV to turn off after a certain time. To display parental lock menu options, PIN number should be entered. Factory default PIN number is 0000. After coding the correct PIN number, parental settings menu will be displayed:
• Highlight Sleep Timer by using “ ” or “ ” button. • Use “ ” or “ ” button to set. The timer can be programmed between Off and 2.00 hours (120 minutes) in steps of 30 minutes.
English - 136 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 136
14.09.2010 17:09:11
Setting Programme Timers
• Use “ ” or “ ” buttons to highlight Date/Time.
You can set programme timers for a particular programme using this feature.
Date,Time,Time Settings Mode and Time Zone Setting will be available.
Press “ ” button to set timers on an event. Programme timer function buttons will be displayed on the screen.
Use “ ” or “ ” buttons to highlight the Time Settings Mode. Time Settings Mode is set using “ ” or “ ” buttons. It can be set to AUTO or MANUAL.
Adding a Timer
When AUTO is selected, Date/Time and Time Zone options will not be available to be set. If MANUAL option is selected as the Time Zone can be altered:
• Press YELLOW button on the remote control to add a timer. The following menu appears on the screen:
• By pressing “ ” or “ ” buttons select Time Zone.
Date: Enter a date using the numeric buttons.
Use “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone between GMT-12 or GMT+12. Date/Time on the top of the menu list will then change according to the selected Time Zone.
Start: Enter a starting time using the numeric buttons.
• Changes are automatically stored. Press “M” to exit.
Channel: Changes network type by using “ ” or “ ”. Timer Type: This feature is unavailable to be set.
End: Enter an ending time using the numeric buttons. Duration: Displays duration between the starting and ending time. Repeat: Sets a timer to be repeated as Once, Daily or Weekly. Use “ ” or “ ” buttons to select an option.
Configuring Source Settings You can enables or disable selected source options. The TV will not switch to the disabled source options when “SOURCE” button is pressed.
• Press GREEN button to save the timer. Press RED button to cancel. Change/Delete:Controls parental settings on timers.
Editing a Timer • Select the timer you want to edit by pressing “ ” or “ ” button. • Press GREEN button. Edit Timer menu screen will be displayed. • When finished with editing, press GREEN button to save. You can press “M” button to cancel.
Deleting a Timer • Select the timer you want to delete by pressing “ ” or “ ” button. • Press RED button. • Select YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer. Select NO to cancel.
Configuring Date/Time Settings Select Date/Time in the Settings menu to configure Date/Time settings. Press OK button.
• Select Sources in the Settings menu and press OK button. • Press“ ” or “ ” buttons to select a source. • Use “ ” or “ ” button to enable or disable the selected source. Changes are automatically stored. Note: YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable (not supplied).
English - 137 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 137
14.09.2010 17:09:12
Configuring Other Settings To view general configuration preferences, select Other Settings in the Settings menu and press OK button.
impaired viewers of visual media, including television and movies. The description narrator talks through the presentation, describing what is happening on the screen during the natural pauses in the audio (and sometimes during dialogue, if deemed necessary). You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track. Auto TV Off: You can set the timeout value of auto off feature.After the timeout value is reached and the Tv is not operated for selected time , the TV will go off. Standby Search (optional): Use “ ” or “ ” button to select Standby Search and then press “ ” or “ ” button to set this setting as On or Off. If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable.To use Standby search please make sure that you select Standby Search as On. If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes.
Operation • Press “ ” or “ ” buttons to select an item.
Other Features
• Use “ ” or “ ” button to set an option. • Press OK button to view a sub-menu. Menu Timeout: Changes timeout duration for menu screens. Scan Encrypted: When this setting is on, search process will locate the encrypted channels as well. If it is set as Off, encrypted channels will not be located in automatic search or manual search. Backlight (optional): This setting controls the backlight level and it can be set to Auto,Maximum, Minimum, Medium and Eco Mode (optional). Blue Background: Activates or deactivates blue background system when the signal is weak or absent. Software Upgrade: To ensure that your TV always has the most update information, you can use this setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode.
Displaying TV Information: Programme Number, Programme Name, Sound Indicator, time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed. Mute Function: Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen. To cancel mute, there are two alternatives; the first one is pressing the “ ” button and the second one is increasing the volume level. Picture Mode Selection: By pressing PRESETS button, you can change Picture Mode settings in accordance with your viewing requirements. Available options are Dynamic, Natural and Cinema. Displaying Subtitles: You can enable subtitles by pressing the SUBTITLE button of the remote control. Press SUBTITLE button again to disable subtitle function.
You can enable or disable automatic upgrade by setting Automatic Scanning option. You can manually search for new software by selecting Scan for upgrade. Hard of Hearing: If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals. Audio Description: Audio description refers to an additional narration track for blind and visually English - 138 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 138
14.09.2010 17:09:13
Teletext
Tips
Teletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV. Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. Teletext function buttons are listed below:
Screen Care: Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your safety, unplug the mains plug when cleaning the set. When moving the TV, hold it properly from the bottom part.
“ ” Teletext / Mix : Activates teletext mode when pressed once. Press again to place the teletext screen over the programme (mix).Pressing again will quit the teletext mode.
Image Persistence: Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image.LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while.
“RETURN” Index: Selects the teletext index page.
To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.
“INFO” Reveal: Shows hidden information (e.g. solutions of games). “OK” Hold: Holds a text page when convenient. Press again to resume. “ ”/“ ” Subcode Pages : Selects subcode pages if available when the teletext is activated. P+ / P- and numbers (0-9): Press to select a page. Note: Most TV stations use code 100 for their index pages.
Coloured Buttons (RED/GREEN/YELLOW/ BLUE) Your TV supports both FASTEXT and TOP text systems. When these systems are available, the pages are divided into groups or topics. When FASTEXT system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs. The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when TOP text transmission is present. Pressing “ ” or “ ” commands will request the next or previous page respectively.
No Power: If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet. Poor Picture: Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.? Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. Please retune the channels. The picture quality may degrade when two peripherals are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the peripherals. No Picture: Is the aerial connected properly? Are the plugs connected tightly to the aerial socket? Is the aerial cable damaged? Are suitable plugs used to connect the aerial? If you are in doubt, consult your dealer. No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected. Sound: You can not hear any sound. Did you perhaps interrupt the sound, pressing the button? Sound is coming from only one of the speakers. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu. Remote Control: Your TV no longer responds to the remote control. Perhaps the batteries are exhausted. If so you can still use the local buttons on the TV. Input Sources: If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device
English - 139 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 139
14.09.2010 17:09:13
Appendix A: PC Input Typical Display Modes
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)
The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen. Index
Resolution
Frequency
1
640x400
70 Hz
2
640x480
Source
Supported Signals
Available
PAL 50/60
O
EXT
NTSC 60
O
(SCART)
RGB 50
O
RGB 60
O
PAL 50/60
O
Side AV
60 Hz
3
640x480
75 Hz
4
800x600
60 Hz
5
800x600
75 Hz
6
1024x768
60 Hz
7
1024x768
70 Hz
8
1024x768
75 Hz
9
1152x864
75 Hz
10
1280x768
60 Hz
11
1280x1024
60 Hz
12
1360x768
60 Hz
YPbPr
HDMI1
NTSC 60
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
1080P
50Hz
O
1080P
60Hz
O
1080P
24 HZ
O
(X: Not Available, O: Available) In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
English - 140 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 140
14.09.2010 17:09:13
Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz ;
480i
;
480p 576i
;
576p
;
720p
;
;
1080i
;
;
;
;
;
1080p
;
;
Appendix D: Supported File Formats for USB Mode Media
Movie
File Extension
Remarks
Format
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate etc.)
MPEG1
MPEG Layer 1/2/3
20Mbit/sec
MPEG2
MPEG2
.mpg / .dat / XviD/ 3ivx .vob / mkv / Mpeg2-TS rmvb / ts / H264-TS trp / tp/ RMVB
PCM/MP3
XviD Verson up to: 1.1.2
EAC3/ AC3
20Mbit/sec
IMA/LBR
10Mbit/sec
MPEG4
PCM/MP3
MS ISO MPEG4
PCM/MP3
Support SP and ASP
MJPEG
PCM
30fps@VGA
m4a-
-
-
.mp3
-
Layer 1/ 2/
.avi
Music
MPEG 1/2 3 (MP3)
Photo
Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 24kbps~384Kbps Sample Rate: 8K ~ 48KHz, Bit Rate: 128bps~320Kbps
Baseline JPEG
WxH = 15360x8640
Progressive JPEG
WxH = 1024x768
.jpg
English - 141 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 141
14.09.2010 17:09:13
Appendix E: Software Upgrade • Your TV is capable of finding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels.
1) Software upgrade search via user interface • It is possible manually to check if there is a new software upgrade for your TV set. • Simply navigate on your main menu. Choose Settings and select Other Settings menu. In Other Settings menu navigate on to the Software Upgrade item and press OK button to open Upgrade Options menu. • In Upgrade Options menu select Scan for upgrade and press OK button. • If a new upgrade is found, it starts to download the upgrade. A progress bar indicates the remaining download progress. When download completes with success a message is displayed for reboot to activate new software. Press OK to continue with the reboot operation.
2) 3.AM search and upgrade mode • If Automatic scanning in Upgrade Options menu is enabled, TV wakes up at 03:00 and searches broadcast channels for new software upgrade. If new software is found and downloaded successfully, with next power up TV opens with new software version. Note on reboot operation: Reboot is the last step in software upgrade operation if download of new software is finished successfully. During reboot TV makes final initializations. In reboot sequence panel power is closed and front led indicates the activity with blinking. Around 5 minutes later TV restarts with new software activated. • If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power for 10 minutes and re-plug again. TV should open with new software safely. If you still can not get TV working, please kindly repeat unplug and plug sequence a few times more. If your set still can not operate, please call the service personnel to fix the problem for you. Caution: While led is blinking during reboot do not unplug your TV’s power. Doing this may cause your TV not to re-open again and can only be fixed by service personnel.
English - 142 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 142
14.09.2010 17:09:13
Specifications TV BROADCASTING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (10% THD) 2 x 2,5 POWER CONSUMPTION (W) 45 W (max) < 1 W (Standby) PANEL 16:9 display, 19” Screen Size DIMENSIONS (mm) DxLxH (With foot): 155 x 460 x 354 Weight (Kg): 4,15 DxLxH (Without foot): 70 x 460 x 315 Weight (Kg): 4,00
MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT profile
for UK
Frequency range: 474-850 MHz for UK models Digital Reception
170-862 MHz for EU models Transmission standard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4 Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode FEC: all DVB modes Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. English - 143 -
A05_MB60_[GB]_1825UK_IDTV_woypbpr_BRONZE17_19880W_10069574_50173818.indd 143
14.09.2010 17:09:13