FIFTY-EIGHTH WORLD HEALTH ASSEMBLY
Agenda item 13.1
SIDANG MAJELIS KESEHATAN DUNIA KE-58 WHA58.3 Agenda nomor 13.1 23 Mei, 2005
WHA58.3 23 May 2005
Revision of the International Health Regulations
Revisi International Health Regulation (IHR)
The Fifty-eighth World Health Assembly,
Sidang Majelis Kesehatan Dunia ke-58,
Having considered the draft revised International Setelah mempertimbangkan draft revisi IHR;1 Health Regulations; 1) Having regard to articles 2(k), 21(a) and 22 of the Setelah memperhatikan Pasal 2(k), 21(a) dan 22 Constitution of WHO; Konstitusi WHO; Recalling references to the need for revising and updating the International Health Regulations in resolutions WHA48.7 on revision and updating of the International Health Regulations, WHA54.14 on global health security: epidemic alert and response, WHA55.16 on global public health response to natural occurrence, accidental release or deliberate use of biological and chemical agents or radionuclear material that affect health, WHA56.28 on revision of the International Health Regulations, and WHA56.29 on severe acute respiratory syndrome (SARS), with a view to responding to the need to ensure global public health;
Dengan mengingat kembali kebutuhan bagi revisi dan pemutakhiran IHR di dalam resolusi WHA 48.7 tentang revisi dan pemutakhiran IHR; WHA54.14 tentang keamanan kesehatan global: kewaspadaan dan respons epidemi; WHA55.16 tentang respons kesehatan masyarakat global terhadap peristiwa alam, akibat kecelakaan atau dengan sengaja menggunakan bahan-bahan kimia dan biologis atau bahan radionuklir yang mempengaruhi kesehatan; WHA56.28 tentang revisi IHR; dan WHA56.29 tentang penyakit Sindroma pernafasan akut berat (SARS), dan dengan suatu pandangan untuk merespons kebutuhan akan jaminan kesehatan masyarakat global;
Welcoming resolution 58/3 of the United Nations General Assembly on enhancing capacity building in global public health, which underscores the importance of the International Health Regulations and urges that high priority should be given to their revision;
Menyambut resolusi 58/3 Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) dalam meningkatkan pembangunan kapasitas kesehatan masyarakat global, yang menekankan pentingnya IHR dan mendesak bahwa prioritas tertinggi harus diberikan terhadap revisi tersebut;
Affirming the continuing importance of WHO’s role in Menegaskan pentingnya kelanjutan peranan WHO global outbreak alert and response to public health dalam kewaspadaan dan respons outbreak global events, in accordance with its mandate; terhadap kejadian-kejadian dalam kesehatan masyarakat, dalam kaitan dengan mandatnya;
1
Underscoring the continued importance of the Menekankan pentingnya keberlanjutan IHR sebagai International Health Regulations as the key global instrumen global utama bagi perlindungan terhadap instrument for protection against the the international penyebaran penyakit secara internasional; spread of disease; Commending the successful conclusion of the work of Menghargai keberhasilan kesimpulan dari Kelompok the Intergovernmental Working Group on Revision of Kerja antar pemerintah dalam hal Revisi IHR; the International Health Regulations, 1. ADOPTS the revised International Health 1. MENYETUJUI revisi IHR yang terlampir pada Regulations attached to this resolution, to be referred to resolusi ini, untuk dijadikan sebagai “International as the “International Health Regulations (2005)”; Health Regulation (2005)”; 2. CALLS UPON Member States and the DirectorGeneral to implement fully the International Health Regulations (2005), in accordance with the purpose and scope set out in Article 2 and the principles embodied in Article 3;
2. MENGUNDANG Para Negara Peserta dan Direktur Jenderal untuk melaksanakan secara penuh IHR (2005), sesuai dengan maksud dan ruang lingkup yang tertera pada Pasal 2 dan Prinsip-prinsip yang tertera di Pasal 3.
3. DECIDES, for the purposes of paragraph 1 of Article 54 of the International Health Regulations (2005), that States Parties and the Director-General shall submit their first report to the Sixty-first World Health Assembly, and that the Health Assembly shall on that occasion consider the schedule for the submission of further such reports and the first review on the functioning of the Regulations pursuant to paragraph 2 of Article 54;
3. MEMUTUSKAN, sesuai Paragraf 1 Pasal 54 IHR (2005), bahwa Negara -Negara Peserta dan Direktur Jenderal harus mengirimkan laporan pertama mereka kepada sidang Majelis Umum Kesehatan Dunia ke-61, dan bahwa Majelis Umum harus mempertimbangkan jadwal pengiriman laporan lanjutan dan tinjauan awal untuk memfungsikan IHR ini sesuai dengan paragraf-2 Pasal 54;
4. FURTHER DECIDES that, for the purposes of paragraph 1 of Article 14 of the International Health Regulations (2005), the other competent intergovernmental organizations or international bodies with which WHO is expected to cooperate and coordinate its activities, as appropriate, include the following: United Nations, International Labour Organization, Food and Agriculture Organization, International Atomic Energy Agency, International Civil Aviation Organization, International Maritime Organization, International Committee of the Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, International Air Transport Association, International Shipping Federation, and Office International des Epizooties;
4.KEPUTUSAN SELANJUTNYA sebagaimana yang dimaksud dalam paragraf 1 Pasal 14 IHR (2005), bahwa organisasi antar pemerintah lainnya yang berwenang atau lembaga-lembaga internasional dimana WHO diharapkan bisa bekerjasama dan berkoordinasi bagi aktivitasnya yang berkenaan, termasuk: PBB, Organisasi Buruh Dunia (ILO), Organisasi Pangan Dunia (FAO), Badan Tenaga Atom Internasional, Organisasi Penerbangan Sipil Dunia (ICAO), Organisasi Maritim Internasional (IMO), Komite Palang Merah Internasional, Federasi Palang Merah Internasional dan Lembaga Bulan Sabit Merah, Asosiasi Transportasi Udara Internasional (IATA), Federasi Perkapalan Internasional, dan Kantor Epizooti Internasional (OIE);
2
5. URGES Member States: (1) to build, strengthen and maintain the capacities required under the International Health Regulations (2005), and to mobilize the resources necessary for that purpose;
5. MENDESAK Negara -Negara Anggota: (1) membangun, memperkuat dan memelihara kapasitas yang diperlukan dalam IHR (2005) ini, dan memobilisasi sumber daya yang diperlukan untuk maksud tersebut;
(2) to collaborate actively with each other and WHO in accordance with the relevant provisions of the International Health Regulations (2005), so as to ensure their effective implementation;
(2) bekerjasama secara aktif dengan pihak lain dan WHO sesuai dengan ketentuan yang berlaku pada IHR (2005), sehingga menjamin pelaksanaannnya secara efektif;
(3) to provide support to developing countries and countries with economies in transition if they so request in the building, strengthening and maintenance of the public health capacities required under the International Health Regulations (2005);
(3) memberikan dukungan bagi Negara bekembang dan Negara dalam transisi ekonomi, bila mereka meminta untuk membangun, memperkuat dan mempertahankan kapasitas kesehatan masyarakat yang diperlukan sesuai dengan IHR (2005);
(4) to take all appropriate measures, pending entry into force of the International Health Regulations (2005), for furthering their purpose and eventual implementation, including development of the necessary public health capacities and legal and administrative provisions, and, in particular, to initiate the process for introducing use of the decision instrument contained in Annex 2;
(4) mengambil semua tindakan yang diperlukan, sambil menunggu berlakunya IHR (2005), untuk melanjutkan maksud dan pelaksanaannya, termasuk pengembangan kapasitas kesehatan masyarakat yang diperlukan, dan ketentuan hukum dan administrasi, dan, khususnya, memulai proses penggunaan instrumen keputusan yang termuat dalam Annex--2;
6. REQUESTS the Director-General: 6. MEMINTA Direktur Jenderal: (1) to give prompt notification of the adoption of the (1) Segera memberitahukan pengesahan IHR (2005), International Health Regulations (2005) in accordance sesuai dengan paragraf 1 Pasal 65; with paragraph 1 of Article 65 thereof; (2) to inform other competent intergovernmental organizations or international bodies of the adoption of the International Health Regulations (2005) and, as appropriate, to cooperate with them in the updating of their norms and standards and to coordinate with them the activities of WHO under the International Health Regulations (2005) with a view to ensuring the application of adequate measures for the protection of public health and strengthening of the global publichealth response to the international spread of disease;
(2) Menginformasikan kepada organisasi antar pemerintah lainnya yang berwenang atau lembagalembaga internasional tentang pengesahan IHR (2005), dan bila perlu, bekerjasama dengan mereka dalam memutakhirkan norma dan standard mereka, dan berkoordinasi dengan mereka dalam pelaksanaan kegiatan WHO sesuai IHR (2005), dalam rangka menjamin penerapan tindakan yang sesuai bagi perlindungan kesehatan masyarakat dan penguatan respons kesehatan masyarakat global terhadap penyebaran penyakit secara internasional;
(3) to transmit to the International Civil Aviation (3) Mengirimkan kepada Organisasi Penerbangan Sipil Organization (ICAO) the recommended changes to the Internasional (ICAO) mengenai perubahan Health Part of the Aircraft General Declaration,1 and, rekomendasi terhadap the Health Part of the Aircraft
3
after completion by ICAO of its revision of the Aircraft General Declaration, to inform the Health Assembly and replace Annex 9 of the International Health Regulations (2005) with the Health Part of the Aircraft General Declaration as revised by ICAO;
General Declaration,1, dan setelah penyelesaian oleh ICAO mengenai revisi the Aircraft General Declaration tersebut, segera menginformasikan kepada Majelis Kesehatan dan mengganti Annex- 9 dari IHR (2005) dengan the Health Part of the Aircraft General Declaration yang telah direvisi oleh ICAO;
(4) to build and strengthen the capacities of WHO to perform fully and effectively the functions entrusted to it under the International Health Regulations (2005), in particular through strategic health operations that provide support to countries in detection and assessment of, and response to, public health emergencies;
(4) Membangun dan memperkuat kapasitas WHO untuk melaksanakan secara penuh dan efektif fungsifungsi-nya sesuai dengan IHR (2005), khususnya melalui operasi kesehatan strategis dengan memberikan dukungan kepada Negara Peserta dalam pendeteksian dan penilaian serta respons terhadap kedaruratan kesehatan masyarakat;
(5) to collaborate with States Parties to the (5) Bekerjasama dengan Negara Peserta IHR (2005), International Health Regulations (2005), as secara tepat, termasuk melalui penyediaan atau appropriate, including through the provision or fasilitasi kerjasama teknis dan dukungan logistik; facilitation of technical cooperation and logistical support; (6) to collaborate with States Parties to the extent possible in the mobilization of financial resources to provide support to developing countries in building, strengthening and maintaining the capacities required under the International Health Regulations (2005);
(6) Bekerjasama dengan Negara Peserta untuk memperluas kemungkinan mobilisasi sumber-sumber keuangan dan memberikan dukungan kepada Negara berkembang untuk membangun, memperkuat dan memelihara kapasitas yang diperlukan sesuai dengan IHR (2005);
(7) to draw up, in consultation with Member States, guidelines for the application of health measures at ground crossings in accordance with Article 29 of the International Health Regulations (2005);
(7) Menyusun, dengan berkonsultasi dengan Negara Peserta, tentang petunjuk penerapan Tindakan penyehatan pada lintas batas darat, sesuai dengan Pasal 29 IHR (2005).
(8) to establish the Review Committee of the (8) Membentuk Komite Peninjau IHR (2005) sesuai International Health Regulations (2005) in accordance dengan Pasal 50 IHR ini; with Article 50 of these Regulations; (9) to take steps immediately to prepare guidelines for the implementation and evaluation of the decision instrument contained in the International Health Regulations (2005), including elaboration of a procedure for the review of its functioning, which shall be submitted to the Health Assembly for its consideration pursuant to paragraph 3 of Article 54 of these Regulations;
(9) Mengambil langkah-langkah sesegera mungkin untuk mempersiapkan petunjuk pelaksanaan dan evaluasi mengenai instrumen keputusan yang termuat pada IHR (2005), termasuk perluasan tatacara bagi peninjauan fungsi, yang harus dikirimkan ke Majelis Kesehatan untuk dipertimbangkan sesuai dengan paragraf 3 Pasal 54 IHR ini;
4
(10) to take steps to establish an IHR Roster of Experts and to invite proposals for its membership, pursuant to Article 47 of the International Health Regulations (2005).
(10) Mengambil langkah-langkah untuk menetapkan daftar nama para ahli IHR dan meminta proposal bagi kepesertaan mereka, sesuai dengan pasakl 47 IHR (2005).
1 Document A58/41 Add.2.
RETRANSLATED AND EDITED BY: MAH
DITERJEMAHKAN ULANG DAN DI EDIT OLEH: MAH
5