BMW Motorrad
A vezetés élménye
Kezelési útmutató
F 800 GS
Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai
Kereskedő adatai
Modell
Kapcsolattartó a szervizben
Jármű azonosítószáma
Úr/Úrhölgy
Színkód
Telefonszám
Első forgalomba helyezés időpontja
Hatósági rendszám
Kereskedő címe/telefonszáma (cégbélyegző)
Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy a BMW Motorrad egyik járművét választotta és hogy üdvözölhetjük a BMW-t vezetők körében. Új járművének alapos megismerése segít, hogy biztonságosan tudjon részt venni a forgalomban. Tudnivalók a Kezelési útmutatóval kapcsolatban Mielőtt az új BMW-jét elkezdené használni, kérjük, olvassa el ezt a Kezelési útmutatót. Itt találhatja meg a jármű kezelésével kapcsolatos fontos tudnivalókat, amelyeket megismerve a BMW-je által kínált műszaki előnyöket teljesen kiaknázhatja. Itt talál információkat a karbantartásról és az ápolási feladatokról, az üzemeltetési és a közlekedésbiztonságról, valamint arról, hogy miként őrizheti meg legjobban gépjárművének értékét.
Javaslatok és kritikák A motorkerékpárral kapcsolatban felmerülő minden kérdésével kapcsolatban bármikor rendelkezésre áll BMW Motorrad Márkaszervize. A BMW-je használatához sok örömet, valamint kellemes és biztonságos utat kíván Önnek a BMW Motorrad.
01 49 8 565 523
*01498565523* *01498565523* *01498565523*
Tartalomjegyzék 1 Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rövidítések és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 6 6 7 7 7
2 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . 11 Jobb oldali teljes nézet . . . . . . 13 Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A burkolat alatt . . . . . . . . . . . . . . 15 Bal oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jobb oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . Többfunkciós kijelző . . . . . . . . Szimbólumok jelentése . . . . . . Figyelmeztető és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag-mennyiség . . . . . Tartalék üzemanyag . . . . . . . . . Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . Környezeti hőmérséklet . . . . . Figyelmeztető jelzések . . . . . .
21 22 23
4 Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . Elektronikus indításgátló . . . . . Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopperóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . Fűtött markolatok . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ABS . . . . . . . . BMW Motorrad ASC . . . . . . . .
35 36 37 37 38 39 41 42 42 43 43 44 45
24 25 25 26 27 27
Üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . Fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . . . Lengéscsillapítás . . . . . . . . . . . . Elektronikus futómű-beállítás (ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bukósisaktartó . . . . . . . . . . . . . . Kezelési útmutató . . . . . . . . . . . 5 Riasztóberendezés (DWA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktiválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztási funkció . . . . . . . . . . . . Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . Távirányító párosítása . . . . . . . Szinkronizálás . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 49 49 50 50 52 53 54 55 56 56 57 59 60 60 62 63 64 66 67 67
6 Motorozás . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . Az ellenőrzőlista áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . Használat terepen . . . . . . . . . . . Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorkerékpár leparkolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorkerékpár rögzítése szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A technikáról részletesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel . . . . . . . . . . . . . Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69 70 73 73 76 77 78 79 80 81 83 85 86 87 88
8 Felszerelések . . . . . . . . . . . 91 Általános információk . . . . . . . . 92 Konnektorok . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Csomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Kiegészítő fényszóró . . . . . . . . 93 Csomagtartódoboz . . . . . . . . . . 94 Topcase doboz . . . . . . . . . . . . . 97 Alumínium csomagtartódoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Alumínium topcase doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 9 Karbantartás . . . . . . . . . . Általános információk . . . . . . Szerszámkészlet . . . . . . . . . . Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . Felnik és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsőkerék-állvány . . . . . . . . . . Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Burkolati elemek . . . . . . . . . .
107 108 108 109 111 115 116 117 118 120 129 131 137
Légszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Indítási segítség . . . . . . . . . . . 139 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . 140 10 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . A gépjármű mosása . . . . . . . Érzékeny alkatrészek tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényezés ápolása . . . . . . . . . Motorkerékpár leállítása hosszabb időre . . . . . . . . . . . . Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . A motorkerékpár üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 146 146
11 Műszaki adatok . . . . . Hibakeresési táblázat . . . . . . Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . Sebességváltó . . . . . . . . . . . . Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151 152 153 155 156 157 158 158 159 159 160
147 148 148 148 149
Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . Menetteljesítmény . . . . . . . . . 12 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad szerviz . . . . BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartási terv . . . . . . . . . Normál BMW szerviz . . . . . . Karbantartási munkák igazolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szervizek igazolása . . . . . . . .
160 162 163 163 164 165 167 168 168 168 171 172 173 178
13 Függelék . . . . . . . . . . . . . 181 Tanúsítvány az elektronikus indításgátlóhoz . . . . . . . . . . . . 182 14 Tárgymutató . . . . . . . . . 184
Általános információk Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rövidítések és szimbólumok . . . . . . . . . 6
1 5
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Általános információk
Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
1
Általános információk
6
z
Áttekintés A Kezelési útmutató 2. fejezetében egy gyors áttekintést talál motorkerékpárjáról. A 11. fejezetben rögzíthető az összes végrehajtott karbantartási és javítási munka. A karbantartási munkák végrehajtásának igazolása előfeltétele a grátisz teljesítéseknek. Ha eladja BMW gépjárművét, ne felejtse el átadni a Kezelési útmutatót is, hiszen az fontos részét képezi a motorkerékpárjának.
Rövidítések és szimbólumok
Hivatkozás egy további információkat tartalmazó oldalra.
VESZÉLY Magas kockázatú veszély. Ezek el nem kerülése halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
Adott tartozékoktól, illetve felszereltségtől függően érvényes információ végét jelöli.
FIGYELEM Különleges utasítások és óvintézkedések. Ezek figyelmen kívül hagyása a jármű vagy tartozékok károsodásához vezethet, ezáltal a jótállás elvesztését vonhatja maga után. ÉRTESÍTÉS Különleges, a kezelési, ellenőrzési és beállítási folyamatok, valamint a jármű ápolásának hatékonyabb elvégzését segítő megjegyzések.
VIGYÁZAT Alacsony kockázatú veszély. Ezek el nem kerülése kisebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Az egyes megjegyzések végét jelöli.
FIGYELMEZTETÉS Közepes kockázatú veszély. Ezek el nem kerülése halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Tevékenység eredménye.
Tevékenységleírás.
Meghúzási nyomaték. Műszaki adatok. GY
Extra felszereltség. A BMW Motorrad extra felszereltségeket már a gépjármű gyártása során beépítik.
Extra tartozékok. BMW Motorrad BMW extra tartozékok beszerzése és utólagos beszerelése BMW Motorrad Márkaszervizben lehetséges.
EWS
Elektronikus indításgátló.
DWA
Riasztó.
ABS
Blokkolásgátló rendszer.
ASC
Automatikus stabilitásvezérlés.
ESA
Elektronikus futóműállítás (Electronic Suspension Adjustment).
Felszereltség BMW motorkerékpárja vásárlásakor egyéni felszereltséggel rendelkező modellt választott. Ez a Kezelési útmutató leírja a BMW által kínált extra felszereltsége-
ket (GY) és bizonyos utólagos kiegészítő felszereléseket (U). Felhívjuk a figyelmét arra, hogy olyan felszereltségi szintek leírása is szerepel az útmutatóban, amelyeket Ön nem kért. Az itt ábrázolt motorkerékpárhoz képest előfordulhatnak országspecifikus eltérések is. Ha BMW gépjárműve olyan felszereltséget is tartalmaz, amely leírását a jelen Kezelési útmutató nem tartalmazza, annak leírása egy külön útmutatóban található.
Műszaki adatok A Kezelési útmutatóban található minden méret-, tömeg- és teljesítményadat a Német Szabványügyi Intézet (Deutsches Institut für Normung e.V., DIN) szabványai szerint lett mérve, és az azokban megadott tűréseknek felel meg. A különböző országoknak szánt kivitelek eltérőek lehetnek.
Aktualitás A BMW motorkerékpárjai magas biztonsági és minőségi színvonalát a konstrukció, a felszereltség és a tartozékok folyamatos fejlesztésével biztosítja. Ebből adódóan előfordulhatnak eltérések ezen Kezelési útmutató és az Ön motorkerékpárja között. A BMW Motorrad az esetleges tévedéseket sem tudja kizárni. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, hogy az itt közölt adatok, ábrák és leírások alapján semmilyen követelésre nem tarthat jogot.
1 7
Általános információk
U
z
Általános információk
1 8
z
Áttekintés Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . 11 Jobb oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . 13
2 9
A burkolat alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bal oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . 16 Jobb oldali kombinált kapcsoló . . . . . 17 Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Áttekintés
Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Áttekintés
2 10
z
1 2 3
Konnektor ( 92) Ülészár ( 56) Motorolaj betöltőnyílása és olajszintmérő pálca ( 109)
2 11
Áttekintés
Bal oldali teljes nézet
z
Áttekintés
2 12
z
1 2 3 4 5
6
7
Üzemanyag betöltőnyílás ( 81) Rugó-előfeszítés beállítása ( 50) Hátsó fékfolyadéktartály ( 114) Első fékfolyadéktartály ( 113) Jármű azonosítószáma, típustábla (a kormánycsapágyon) Hűtőfolyadékszint kijelzője (az oldalburkolat mögött) ( 115) Lengéscsillapítás beállítása ( 52)
2 13
Áttekintés
Jobb oldali teljes nézet
z
2
Az ülés alatt 1
14
Áttekintés
2
z
3 4 5 6
7
Tárolóhely elsősegélydobozzal U Elsősegélydoboz helye Normál szerszámkészlet ( 108) Terheléstáblázat Gumiabroncsnyomás-táblázat Bukósisaktartó ( 56) Kezelési útmutató (a jármű hátuljában) riasztóval (DWA) GY Kezelési útmutató (a vezérlő alatt) ( 57) Szerszám a rugó-előfeszítés beállításához ( 50)
1 2
Akkumulátor ( Légszűrőház (
140) 138)
2 15
Áttekintés
A burkolat alatt
z
2
Bal oldali kombinált kapcsoló
16
1
Áttekintés
2
z
3 4
5 6 7
8
Távolsági fényszóró és fénykürt ( 41) Kijelző kiválasztása ( 38). Fedélzeti számítógéppel GY Átlagértékek visszaállítása ( 39). Vészvillogó ( 42) LED-es kiegészítő fényszóróval U Kiegészítő fényszórók kezelése ( 94) Irányjelző kezelése ( 42) Kürt Electronic Suspension Adjustment rendszerrel (ESA) GY ESA kezelése ( 53) ABS kezelése ( 44) automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY ASC kezelése ( 45)
2
fűtött markolatokkal GY Markolatfűtés kezelése ( 43) ABS és ASC terep üzemmóddal GY Terep üzemmód ( 47) Indítógomb ( 73) Vészleállító kapcsoló ( 43)
17
1
2
3 4
Áttekintés
Jobb oldali kombinált kapcsoló
z
2
Áttekintés
18
z
Műszeregység 1 2 3
4 5
Figyelmeztető és ellenőrző lámpák ( 24) Sebességkijelző Óra beállítása ( 37). Fedélzeti számítógéppel GY Stopperóra kezelése ( 39) Többfunkciós kijelző ( 22) Kijelző kiválasztása ( 38). Napi kilométer-számláló visszaállítása ( 39).
7
Környezetifény-érzékelő (műszeregység-megvilágítás fényerejének beállításához) riasztóval (DWA) GY Riasztó ellenőrző lámpája (további információt a riasztó kezelési útmutatójában talál) Fedélzeti számítógéppel GY Fordulatszám-figyelmeztetés ( 77) Fordulatszámmérő
2 19
Áttekintés
6
z
Áttekintés
2 20
z
Kijelzések Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . 23
3 21
Üzemanyag-mennyiség . . . . . . . . . . . . . 25 Tartalék üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Környezeti hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . 27 Figyelmeztető jelzések . . . . . . . . . . . . . . 27
Kijelzések
Figyelmeztető és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
z
3
Kijelzések
22
z
Többfunkciós kijelző 1 2
3
4 5
6 7 8
Motorelektronika figyelmeztető jelzése ( 31) fűtött markolatokkal GY Kiválasztott markolatfűtési fokozat megjelenítése ( 43) Fedélzeti számítógéppel GY Stopperóra ( 39) Pontos idő ( 37) Hűtőfolyadék-hőmérsékletre figyelmeztető jelzés ( 30) Szerviz esedékes ( 26) Kilométer-számláló értéktartománya ( 38) kijelzés nélkül Fedélzeti számítógéppel GY Fedélzeti számítógép megjelenítése ( 38) Fedélzeti számítógép szimbólumai ( 23)
10
11 12
13
14
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzője Kijelzés nélkül Fedélzeti számítógéppel GY Sebességfokozat-kijelző, üres fokozatban „N” feliratot jelez ki Üzemanyag-mennyiség ( 25) Üzemmód beállítása ABS és ASC terep üzemmóddal GY Terep üzemmód beállítása ( 47). a kilométer-számláló értéktartományában megjelenik egy figyelmeztetés ( 27) megjelenik egy napi kilométer-számláló ( 38)
Szimbólumok jelentése Fedélzeti számítógéppel GY megtett távolság a tartalék üzemanyag-mennyiség elérését követően ( 25) Átlagfogyasztás
Átlagsebesség
Pillanatnyi fogyasztás
Környezeti hőmérséklet ( 27)
3 23
Kijelzések
9
z
3
Figyelmeztető és ellenőrző lámpák
24
1
Kijelzések
2
z
3
4
5 6 7
8
ABS figyelmeztető lámpa ( 32) automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY ASC figyelmeztető lámpája ( 33) Tartaléküzemanyag-használat figyelmeztető lámpája ( 25) ( 30) A kijelző figyelmeztető jelzéseihez tartozó általános figyelmeztető lámpa ( 27) Távolsági fényszóró ellenőrző lámpája Jobb oldali irányjelző ellenőrző lámpája LED-es kiegészítő fényszóróval U Kiegészítő fényszórók ellenőrző lámpája ( 94) Üres fokozat ellenőrző lámpája
Bal oldali irányjelző ellenőrző lámpája ÉRTESÍTÉS
Előfordulhat, hogy a különböző országokba szánt modelleken az ABS-szimbólum eltérően jelenik meg.
Üzemanyag-mennyiség Az üzemanyagtartály összetett alakja miatt a felső tartományban nem lehetséges a töltöttségi szint megállapítása. Ezért az üzemanyag-mennyiség kijelzője csak a töltési tartomány alsó részében mér pontosan.
Amennyiben az üzemanyagmennyiség kijelzője eléri az 1 jelű 1/2 jelzést, az üzemanyagtartály már csak félig van tele. Innentől kezdve a műszer pontosan jelzi a töltöttségi szintet.
A tartalékmennyiség elérésekor bekapcsol az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája.
3 25
Tartalék üzemanyag Az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolásakor a tartályban lévő üzemanyag-mennyiség attól függ, hogy milyen stílusban vezet. Minél erőteljesebben mozog az üzemanyag a tartályban (például gyakori bedöntések, fékezések és gyorsítások miatt), annál nehezebben tudja a rendszer megállapítani a tartalékmennyiséget. Ebből az okból az üzemanyag tartalékmennyisége nem adható meg pontosan. Fedélzeti számítógéppel GY Az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpájának bekapcsolása után az ettől az időponttól számítva megtett távolság jelenik meg a kijelzőn.
Kijelzések
9
z
3
Kijelzések
26
z
A tartalék üzemanyag-mennyiséggel megtehető távolság a vezetési stílustól (azaz fogyasztástól) és a lámpa bekapcsolásakor még rendelkezésre álló üzemanyag-mennyiségtől függ. A tartalék üzemanyag kilométerszámlálóját akkor állítja vissza a rendszer, ha a tartalékmennyiségnél többet tankol.
az indulás előtti ellenőrzést követően. A hónap és az év kettősponttal elválasztva, kettő, illetve négy számjeggyel ábrázolva jelenik meg. Ebben a példában a felirat jelentése: „2014. június”.
Ha a szerviz időpontja elmúlt, a dátum- és a kilométer-kijelző mellett az általános figyelmeztető lámpa is sárga fénnyel világít. A „SERVICE” (szerviz) felirat folyamatosan látszik a kijelzőn. ÉRTESÍTÉS
Szervizkijelző
Ha a következő szerviz időpontjáig hátralévő idő kevesebb mint egy hónap, akkor a szerviz 1 jelű időpontja rövid ideig megjelenik
helyen, 100 km-es lépésekben visszaszámolva.
Amennyiben éves szinten sokat motorozik, előfordulhat, hogy előrehozott szervizre kell vinnie a motort. Ha az előrehozott szervizig kevesebb mint 1000 km megtétele hiányzik, akkor a hátralevő távolságot az indulás előtti ellenőrzést követően rövid ideig megjeleníti a rendszer az 1 jelű
Ha a szervizkijelző a szervizelés időpontja előtt több mint egy hónappal megjelenik, akkor a műszeregységben tárolt dátumot be kell állítani. Ilyen helyzet akkor állhat elő, ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, lehetőleg egy BMW Motorrad partnerhez.
Környezeti hőmérséklet Figyelmeztető jelzések Álló jármű esetén a motor által leadott hő befolyásolhatja a környezeti hőmérséklet mérését. Amennyiben a motor hőmérséklete túl nagy hatással van a mért értékre, a következő jelenik meg: --. Amennyiben a környezeti hőmérséklet 3 °C alá esik, villogni kezd a hőmérsékletérték, így figyelmeztetve a jegesedés veszélyére. Amikor a hőmérséklet először esik ez alá az érték alá, a rendszer az éppen érvényes kijelzőbeállítástól függetlenül átvált a hőmérséklet-kijelzőre.
3
Megjelenítés
27
A figyelmeztetéseket a megfelelő figyelmeztető lámpák jelzik.
Azokat a figyelmeztetéseket, amelyekhez nincs önálló figyelmeztető lámpa hozzárendelve, az 1 jelű általános figyelmeztető lámpa, valamint egy figyelmeztető szimbólum jeleníti meg a többfunkciós kijelzőn. A figyelmeztetés sürgősségétől függően az általános figyelmeztető lámpa piros vagy sárga fénnyel világít.
Amennyiben a kijelzőn a 2 értéktartományban egy figyelmeztetés látható, ezt a 3 jelű, háromszög alakú szimbólum is jelzi. A figyelmeztetések felváltva jeleníthetők meg a kilométer-számlálóval ( 38). Az általános figyelmeztetőfény a legfontosabb figyelmeztetésnek megfelelően jelenik meg. A lehetséges figyelmeztetések áttekintését a következő oldalon találja.
Kijelzések
Fedélzeti számítógéppel GY
z
3 28
Figyelmeztető jelzések áttekintése Figyelmeztető és ellen- Figyelmeztető szimbóőrző lámpák lumok a kijelzőn
Kijelzések
sárga fénnyel világít
+ „EWS” felirat jelenik meg.
világít
Értelmezésük Elektronikus indításgátló (EWS) aktív ( 30) Tartalék üzemanyag használatban ( 30)
piros fénnyel világít
villog
Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas ( 30)
sárga fénnyel világít
Megjelenik a felirat
A motor vészüzemmódban működik ( 31)
sárga fénnyel világít
+ „LAMP” felirat jelenik meg.
Izzóhiba (
"x.x villog
Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés ( 32)
z
sárga fénnyel világít villog
°C" felirat
+ „DWA” felirat jelenik meg
31)
A DWA akkumulátora lemerült (
32)
Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 32)
Értelmezésük
3 29
világít
ABS kikapcsolva (
világít
ABS-hiba (
gyorsan villog
ASC-beavatkozás (
lassan villog
Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be ( 33)
világít
ASC rendszer kikapcsolva (
világít
ASC-hiba (
33)
33)
34)
33)
33)
Kijelzések
Figyelmeztető és ellen- Figyelmeztető szimbóőrző lámpák lumok a kijelzőn
z
3 30
Elektronikus indításgátló (EWS) aktív Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa.
Kijelzések
+ „EWS” felirat jelenik meg.
z
Lehetséges ok: A használt kulcs nem rendelkezik jogosultsággal az indításhoz, vagy a kulcs és a motorelektronika közötti kommunikációban zavar lépett fel. A gyújtáskulcs közeléből távolítsa el az egyéb járműkulcsokat. Használja a pótkulcsot. A hibás kulcsot cseréltesse ki, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Tartalék üzemanyag használatban
Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas
Világít a tartaléküzemanyaghasználat figyelmeztető lámpája. FIGYELMEZTETÉS A motor egyenetlenül jár, vagy leáll a túl kevés üzemanyag miatt. Balesetveszély. A katalizátor károsodik. Ezért az üzemanyagtartályt soha ne hagyja teljesen kiürülni. Lehetséges ok: Az üzemanyagtartályban már csak a tartalék üzemanyag van. Tartalék üzemanyag mennyisége min. 2,7 l A tankolás folyamata (
81).
Piros fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. A hőmérséklet szimbóluma villog. FIGYELEM Közlekedés túlmelegedett motorral. Motorkárok Mindenképp ügyeljen az alább ismertetett intézkedésekre. Lehetséges ok: Túl alacsony a hűtőfolyadékszint. Hűtőfolyadékszint ellenőrzése ( 115). Amennyiben túl alacsony a hűtőfolyadékszint: Hűtőfolyadék utántöltése ( 116).
A motor vészüzemmódban működik Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. Megjelenik a motor szimbólum.
FIGYELMEZTETÉS Szokatlan menettulajdonságok, ha a jármű vészüzemmódban van. Balesetveszély A körülményeknek megfelelően vezessen. Kerülje az erős gyorsításokat és az előzési manővereket. Lehetséges ok: A motorvezérlő hibát észlelt. Kivételes esetekben a motor leáll, és nem lehet újra beindítani. Különben a motor vészüzemmódban működik. Tovább tud haladni, de előfordulhat, hogy nem áll rendelkezésre a megszokott motorteljesítmény. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Izzóhiba Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa.
3 31
+ „LAMP” felirat jelenik meg. FIGYELMEZTETÉS A közlekedés résztvevői nem veszik észre a járművet a jármű meghibásodott világítása miatt. Biztonsági kockázat A kiégett izzókat a lehető leggyorsabban cserélje ki. A legjobb, ha minden útra visz magával pótizzókat. Lehetséges ok: Meghibásodott az izzó. Szemrevételezéssel keresse meg a meghibásodott izzót. Tompított fény és távolsági fényszóró izzójának cseréje ( 131).
Kijelzések
Lehetséges ok: A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Amennyiben lehetséges, a motor lehűtése érdekében csak részterheléssel haladjon. Dugóban állítsa le a motort, azonban hagyja bekapcsolva a gyújtást, hogy a hűtőventilátor tovább járjon. Amennyiben a hűtőfolyadék hőmérséklete gyakrabban túl magas, a hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
z
3
Kijelzések
32
z
Helyzetjelző izzójának cseréje ( 132). Féklámpa és hátsó helyzetjelző LED cseréje ( 134). Izzók cseréje az első és hátsó irányjelzőkben ( 134). LED-es kiegészítő fényszóróval U Kiegészítő fényszóró cseréje ( 137).
Külsőhőmérséklet-figyelmeztetés Fedélzeti számítógéppel GY „x.x °C” felirat (környezeti hőmérséklet) villog. Lehetséges ok: A járművön mért külső hőmérséklet alacsonyabb 3 °C-nál. FIGYELMEZTETÉS Jeges út veszélye 3 °C fölött is, annak ellenére, hogy a rendszer nem figyelmeztet
az alacsony külső hőmérsékletre. Jegesedés miatti balesetveszély. Alacsonyabb hőmérsékleteknél a hidakon és az árnyékos útszakaszokon mindig számítani kell jegesedésre. Óvatosan vezessen.
A DWA akkumulátora lemerült riasztóval (DWA) GY Sárga fénnyel világít az általános figyelmeztető lámpa. + „DWA” felirat jelenik meg.
ÉRTESÍTÉS Ez a hibaüzenet csak rövid időre jelenik meg a Pre-Ride-Checkhez kapcsolódóan.
Lehetséges ok: A riasztóberendezés akkumulátora lemerült. A riasztó nem működik, ha le van kötve a gépjármű akkumulátora. Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött be Villog az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az ABS-funkció nem áll rendelkezésre, mert az öndiagnosztika nem fejeződött be. A kerékérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ABS-funkció nem áll rendelkezésre.
Világít az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: A vezető kikapcsolta az ABS rendszert. ABS funkció bekapcsolása ( 45).
ABS-hiba Világít az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. Vegye figyelembe a további információkat az esetleges ABShibákat okozó helyzetekről ( 88). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha
BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ASC-beavatkozás automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY Gyorsan villog az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Az ASC rendszer instabilitást érzékelt a hátsó keréken, ezért csökkenti a forgatónyomatékot. A figyelmeztető lámpa az ASC-beavatkozás időtartamánál hosszabb ideig villog. Ezáltal a vezető a kritikus menethelyzet után vizuális visszajelzést kap a beavatkozásról.
Az ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY
Lassan villog az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az öndiagnosztika nem fejeződött be, az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Az ASC-öndiagnosztika befejezéséhez a motornak járnia, a motorkerékpárnak pedig legalább 5 km/h sebességgel haladnia kell. Lassan induljon el. Vegye figyelembe, hogy az öndiagnosztika befejezéséig az ASC-funkció nem áll rendelkezésre.
ASC rendszer kikapcsolva automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY Világít az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa.
3 33
Kijelzések
ABS kikapcsolva
z
3 34
Lehetséges ok: A vezető lekapcsolta az ASC rendszert. Kapcsolja be az ASC rendszert.
Kijelzések
ASC-hiba
z
automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY Világít az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok: Az ASC-vezérlő hibát észlelt. Az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. Vegye figyelembe az esetleges ASC-hibához vezető helyzetekre vonatkozó további információkat ( 89). A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha
BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elektronikus indításgátló . . . . . . . . . . . . 37
Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lengéscsillapítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Elektronikus futómű-beállítás (ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stopperóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fűtött markolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 44 BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bukósisaktartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 35
Kezelés
Kezelés
z
Gyújtáskapcsoló
36
2 gyújtáskulcsot kap kézhez. A kulcs elvesztése esetén kövesse az elektronikus indításgátló (EWS) ( 37) útmutatóját. Ugyanaz a kulcs való a gyújtáskapcsolóhoz, a tanksapkához és az ülés zárjához.
Kezelés
4
z
Gyújtás bekapcsolása
Gyújtás kikapcsolása
Járműkulcs
csomagtartódobozzal U topcase dobozzal U Külön kérésre megoldható, hogy a csomagtartódobozok és a Topcase doboz is nyithatók legyenek ezzel a kulccsal. Ehhez forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha egy BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Forgassa a kulcsot az 1 jelű pozícióba. A helyzetjelző világítás és az összes funkció bekapcsol. Beindíthatja a motort. Indulás előtti ellenőrzés folyamatban ( 74) ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 75) automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 75)
Forgassa a kulcsot a 2 jelű pozícióba. A világítás kikapcsol. A kormányzár kioldott állapotban van. Kihúzhatja a kulcsot. Korlátozott ideig üzemeltethet kiegészítő készülékeket. Az akkumulátor tölthető a fedélzeti csatlakozón keresztül.
Kormányzár reteszelése Forgassa ütközésig balra a kormányt.
ÉRTESÍTÉS
Forgassa a kulcsot a 3 jelű pozícióba, miközben a kormányt kissé mozgatja. A gyújtás, a világítás és az összes funkció kikapcsol. Ezzel reteszelte a kormányzárat. Kihúzhatja a kulcsot.
Elektronikus indításgátló A motorkerékpár elektronikája a gyújtáskapcsolóban található gyűrűantennán keresztül beolvassa a gyújtáskulcsban rögzített adatokat. A motorvezérlő csak akkor
Ha az indításhoz használt gyújtáskulcshoz másik járműkulcs is rögzítve van, előfordulhat, hogy az elektronika ettől "megzavarodik", és nem engedélyezi a motor indítását. A többfunkciós kijelzőn az EWS figyelmeztetés jelenik meg. A másik járműkulcsot mindig a gyújtáskulcstól elkülönítve tárolja. Ha elveszít egy járműkulcsot, akkor azt a BMW Motorrad Márkaszervize segítségével letiltathatja. Az ehhez a motorkerékpárhoz tartozó összes többi járműkulcsot magával kell vinnie. A letiltott kulccsal a motor többé nem indítható be, a letiltott kulcsot azonban újra lehet engedélyeztetni.
Vészkulcsok és további kulcsok csak a BMW Motorrad Márkaszervizen keresztül szerezhetők be. A szerviz köteles ellenőrizni a jogosultságát, mivel a kulcsok egy biztonsági rendszer részét képezik.
Óra Óra beállítása FIGYELMEZTETÉS Az óra beállítása menet közben. Balesetveszély Az órát mindig álló helyzetben állítsa be. Kapcsolja be a gyújtást.
4 37
Kezelés
engedi a motort beindítani, ha a kulcsot „jogosultként” ismeri fel.
z
Kijelző
4
Kijelző kiválasztása
Kezelés
38
z
Kapcsolja be a gyújtást.
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a 2 jelű, az órákat jelölő számjegy villogni nem kezd. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kívánt óraérték meg nem jelenik. Tartsa nyomva a gombot, amíg a perceket jelölő 3 jelű számjegyek villogni nem kezdenek. Nyomja meg többször a gombot, amíg a kívánt percérték meg nem jelenik. Tartsa nyomva a gombot, amíg a perceket jelölő számjegyek be villogása meg nem szűnik. A beállítás befejeződött.
Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Teljesútszakasz-számláló (a képen) 1. napikilométer-számláló (Trip I) 2. napikilométer-számláló (Trip II)
szükség esetén figyelmeztetések Fedélzeti számítógéppel GY
Nyomja meg az 1 jelű gombot, hogy kiválassza a kijelzőn a 2 jelű értéktartományt. Az alábbi értékek jeleníthetők meg: Környezeti hőmérséklet (°C) Átlagsebesség [km/h] Átlagfogyasztás [l/100 km]
Megtett távolság a tartalékmennyiség elérése óta [km]
Napi kilométer-számláló visszaállítása
Átlagértékek visszaállítása Fedélzeti
számítógéppel GY
Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki az átlagfogyasztást vagy az átlagsebességet.
Stopperóra Fedélzeti számítógéppel GY
Stopperóra
Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki a kívánt napi kilométer-számlálót.
39
z
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a megjelenített értéket vissza nem állítja a rendszer. Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg a napi kilométerszámláló vissza nem áll nullára.
4
Kezelés
Pillanatnyi fogyasztás [l/100 km]
A kilométer-számláló helyett megjeleníthető a 2 jelű stopperóra is. A stopperóra az időt pontokkal elválasztva, óra, perc, másodperc és tizedmásodperc formájában jeleníti a meg. Annak érdekében, hogy a stopperórát menet közben jobban tudja kezelni (például köridők méréséhez), felcserélhető az 1 jelű gomb és a kormánybekötésen található INFO gomb funkciója. Ez-
4
Kezelés
40
z
után a stopperóra és a kilométerszámláló az INFO gombbal, a fedélzeti számítógép pedig az 1 jelű gombbal kezelhető. Ha időközben átvált a kilométerszámlálóra, a stopperóra tovább fut a háttérben. A stopperóra akkor is tovább fut, ha időközben lekapcsolja a gyújtást.
Stopperóra használata
Szükség esetén az 1 jelű gombot megnyomva váltson a kilométer-számlálóról a stopperórára.
Gombok funkciójának módosítása
Amennyiben a stopperóra le van állítva, nyomja meg a 2 jelű gombot az elindításához. Amennyiben a stopperóra mér, nyomja meg a 2 jelű gombot a leállításához. A stopperóra visszaállításához tartsa nyomva a 2 jelű gombot.
Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg a 2 jelű gombot. Megjelenik a LAP (Lap-Timer), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot.
mányon található INFO gombbal. OFF: Stopperóra kezelése a műszerfalon található 2 jelű gombbal. A megadott beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző.
Világítás Helyzetjelző A helyzetjelző a gyújtás bekapcsolását követően automatikusan világítani kezd. ÉRTESÍTÉS A helyzetjelző terheli az akkumulátort. A gyújtást csak rövid időre kapcsolja be.
A tompított fény a következő esetekben automatikusan bekapcsol: A motor be lett indítva. A motort bekapcsolt gyújtás mellett tolja.
Távolsági fényszóró és fénykürt
41
ÉRTESÍTÉS Kikapcsolt motornál úgy kapcsolhatja be a világítást, hogy bekapcsolt gyújtással bekapcsolja a távolsági fényszórót, vagy működteti a fénykürtöt.
4
Kezelés
ON: Stopperóra kezelése a kor- Tompított fény
z
A távolsági fényszóró bekapcsolásához nyomja előre az 1 jelű kapcsolót. A fénykürt működtetéséhez húzza hátra az 1 jelű kapcsolót.
Parkolófény Kapcsolja ki a gyújtást.
dási idő és távolság elérése után. A meghatározott menetidőt és útszakaszt a BMW Motorrad egy partnere állíthatja be.
4 42
Vészvillogó Vészvillogó használata Kapcsolja be a gyújtást.
Kezelés
ÉRTESÍTÉS
z
A vészvillogó terheli az akkumulátort. A vészvillogót csak rövid időre kapcsolja be. Közvetlenül a gyújtás kikapcsolása után nyomja balra, majd tartsa úgy az 1 jelű gombot, amíg a parkolófény be nem kapcsol. A parkolófény kikapcsolásához kapcsolja be, majd újra ki a gyújtást.
Irányjelző Irányjelzők használata Kapcsolja be a gyújtást. ÉRTESÍTÉS Az irányjelzők automatikusan lekapcsolnak a meghatározott hala-
ÉRTESÍTÉS
A bal oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja balra az 1 jelű gombot. A jobb oldali irányjelző bekapcsolásához nyomja jobbra az 1 jelű gombot. Az irányjelző kikapcsolásához állítsa vissza az 1 jelű gombot a középső állásba.
Ha a gyújtás be van kapcsolva, és megnyomja az egyik irányjelzőgombot, akkor a vészvillogó helyett az irányjelző villog, amíg fel nem engedi a gombot. Amint felengedi az irányjelzőgombot, újra bekapcsol a vészvillogó funkció.
Vészleállító kapcsoló
4
A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot. Kikapcsolhatja a gyújtást. A vészvillogó kikapcsolásához ismételten nyomja meg az 1 jelű gombot.
1
Vészleállító kapcsoló
a b
Motor kikapcsolva Üzemi állapot
Fűtött markolatok FIGYELMEZTETÉS A vészleállító megnyomása menet közben. Bukásveszély a blokkoló hátsó kerék miatt. Menet közben ne nyomja meg a vészleállító kapcsolót. A vészleállító kapcsoló segítségével a motort egyszerűen és gyorsan leállíthatja.
fűtött markolatokkal GY
A fűtött fogantyú kezelése Indítsa el a motort. ÉRTESÍTÉS A markolatfűtés csak járó motor mellett működik.
Kezelés
43
z
4
Kezelés
44
BMW Motorrad ABS
ÉRTESÍTÉS Alacsonyabb fordulatszám-tartományban a fűtött fogantyú által megnövelt áramfogyasztás az akkumulátor lemerüléséhez vezethet. Ha az akkumulátor nincs eléggé feltöltve, az indíthatóság megőrzése érdekében kikapcsol a fogantyú fűtése.
z
ABS funkció kikapcsolása Álljon meg a motorkerékpárral. Ha le van állítva a motor, kapcsolja be a gyújtást.
A kormánymarkolatok két fokozatban fűthetők. A 2 jelű második fokozat a markolat gyors felfűtésére szolgál. A felfűtés után ajánlott az első fokozatba visszakapcsolni. 50 %-os fűtési teljesítmény 100 %-os fűtési teljesítmény
Nyomja meg annyiszor az 1 jelű gombot, amíg a kijelző a kívánt 2 jelű fűtési fokozatot nem mutatja.
Ha nem eszközöl további változtatást, a rendszer beállítja a kiválasztott hőfokozatot.
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpája meg nem változik. Világít az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY Először az ASC szimbólum jelenik meg másképpen. Tartsa
Az ABS funkció kikapcsol.
ABS funkció bekapcsolása
Kialszik az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa, befejezetlen öndiagnosztika esetén pedig elkezd villogni. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Nem világít, illetve tovább villog az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Az ABS funkció bekapcsol. Alternatív megoldásként ki–, majd újra bekapcsolhatja a gyújtást.
BMW Motorrad ASC automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpája meg nem változik.
45
ASC-funkció kikapcsolása Kapcsolja be a gyújtást. ÉRTESÍTÉS Az ASC-funkciót menet közben is ki lehet kapcsolni.
ÉRTESÍTÉS Ha az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa a gyújtás ki- és bekapcsolása, illetve ezt követően 5 km/h-t meghaladó sebességű haladás után továbbra is világít, akkor ABS hiba lépett fel.
4
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpa másképpen nem jelenik meg.
Kezelés
nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ABS figyelmeztető lámpa reagál. Ebben az esetben nem változik meg az ASC-beállítás. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Tovább világít az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa.
z
4
Kezelés
46
z
Világít az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Tovább világít az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Az ASC-funkció kikapcsol.
ASC-funkció bekapcsolása
Kialszik az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa, befejezetlen öndiagnosztika esetén pedig elkezd villogni. Az 1 jelű gombot két másodpercen belül engedje fel. Nem világít, illetve tovább villog az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. Az ASC-funkció bekapcsol. Alternatív megoldásként ki–, majd újra bekapcsolhatja a gyújtást. ÉRTESÍTÉS
Tartsa nyomva az 1 jelű gombot, amíg az ASC figyelmeztető lámpa másképpen nem jelenik meg.
Ha az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa a gyújtás ki- és bekapcsolása, illetve ezt követően 5 km⁄h-t meghaladó sebességű haladás után továbbra is világít, akkor ASC hiba lépett fel.
Üzemmód Üzemmód ABS és ASC terep üzemmóddal GY A BMW Motorrad kétféle használati helyzetet fejlesztett ki a motorkerékpárhoz, amelyek közül mindig a leginkább megfelelőt választhatja: ROAD: Közúti használat ENDURO: Terep üzemmód A rendszer minden úttípushoz beszabályozza a kerék optimális gördülési tulajdonságait az ABS és ASC funkciókhoz. ÉRTESÍTÉS A terep üzemmódról bővebb információt „A technikáról részletesen” című fejezetben olvashat.
Terep üzemmód beállítása ABS és ASC terep üzemmóddal GY
bóli bekapcsolása után továbbra is aktív marad.
4 47
FIGYELEM Terep üzemmód (Enduro) bekapcsolása utcai üzem esetén. Bukásveszély instabil menetállapotok miatt fékezéskor, ill. gyorsításkor az ABS, ill. ASC szabályozási tartományban. A terep (Enduro) üzemmódot csak terephasználat esetén kapcsolja be. Gyújtás bekapcsolása (
36).
ÉRTESÍTÉS Ha valamely üzemmódot a gyújtás kikapcsolása előtt választott ki, ez az üzemmód a gyújtás új-
Nyomja meg az 1 jelű gombot. A mód beállítása aktiválva van. Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 villog.
Nyomja meg újra az 1 jelű gombot. A Terep üzemmód szimbóluma 2 villog. Menet közben: Ha teljesülnek az üzemmódváltás felsorolt feltételei, megtörténik a terep üzemmód aktiválása: Gázmarkolat üresben A fék nincs használatban A tengelykapcsolókar be van húzva Álló helyzetben: Az aktiválás kb. 2 másodperc elteltével történik meg.
Kezelés
Előfeltétel: a közúti használat aktív.
z
4 48
A terep üzemmód 2 jelű szimbóluma folyamatosan látszik. A közúti használat szimbóluma eltűnik.
Kezelés
Utcai üzemmód beállítása
z
ABS és ASC terep üzemmóddal GY Előfeltétel: Terep mód aktív. Gyújtás bekapcsolása ( 36). ÉRTESÍTÉS Ha valamely üzemmódot a gyújtás kikapcsolása előtt választott ki, ez az üzemmód a gyújtás újbóli bekapcsolása után továbbra is aktív marad.
Nyomja meg az 1 jelű gombot. A mód beállítása aktiválva van. A Terep üzemmód szimbóluma 2 villog.
Nyomja meg újra az 1 jelű gombot.
Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 villog. Menet közben: Ha az üzemmód-változtatás alább megnevezett feltételi teljesülnek, megtörténik az Utcai üzemmód aktiválása: Gázmarkolat üresben A fék nincs használatban A tengelykapcsolókar be van húzva Álló helyzetben: Az aktiválás kb. 2 másodperc elteltével történik meg. Az Utcai üzemmód szimbóluma 2 folyamatosan világít. A Terep üzemmód szimbóluma nem világít.
Tengelykapcsolókar beállítása FIGYELMEZTETÉS A tengelykapcsolókar beállítása menet közben. Balesetveszély A tengelykapcsolókart csak álló helyzetben állítsa be.
A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával ellentétes irányba. ÉRTESÍTÉS Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a tengelykapcsolókart.
FIGYELMEZTETÉS A fékkar beállítása menet közben. Balesetveszély A fékkart mindig csak álló helyzetben állítsa be.
49
z
Fék Fékkar beállítása FIGYELMEZTETÉS
A tengelykapcsolókar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával megegyező irányba.
4
Kezelés
Tengelykapcsoló
A fékfolyadék-tartály megváltozott helyzete. Levegős a fékrendszer. Ne forgassa el a kormányon található kezelőszerveket, ill. a kormányt.
A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa az óra járásával megegyező irányba. A fékkar és a kormányfogantyú közötti távolság csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart
4 50
forgassa az óra járásával ellentétes irányba.
Tükörtartó kar beállítása
Rugó-előfeszítés
ÉRTESÍTÉS
Beállítás
Kezelés
Az állítócsavart könnyebb tekerni, ha közben előretolja a fékkart.
Tükrök Tükrök beállítása
z
A tükröket elforgatással állítsa a kívánt pozícióba.
Tolja a védőburkolatot a csavarra.
Az 1 jelű, a csavart takaró védőburkolatot tolja fel a tükörtartó karon. Oldja ki a 2 jelű anyát. A tükörtartó kart forgassa a kívánt helyzetbe. Fogja meg a tükörtartó kart, és az anyát húzza meg a megadott nyomatékkal. Ellenanya (tükör) a rögzítőbilincsen Ragasztó: Multi-Wax spray 20 Nm
A hátsó kerék rugó-előfeszítését a motorkerékpár terheléséhez kell igazítani. A megnövelt terhelés nagyobb rugó-előfeszítést igényel, míg alacsonyabb szállított tömeg esetén kisebb rugó-előfeszítés is elegendő.
Rugó-előfeszítés beállítása a hátsó keréken Ülés kiszerelése (
56).
Hátsó rugó-előfeszítés alapbeállítása
Vegye ki a szerszámkészletből az 1 jelű szerszámot.
FIGYELMEZTETÉS A rugóelőfeszítés és a csillapítás nem megfelelően van beállítva. Rosszabb úttartás. A csillapítást a rugó előfeszítésének megfelelően állítsa be. A rugó-előfeszítés növeléséhez az 2 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A rugó-előfeszítés csökkentéséhez az 2 jelű állítókereket a szerszám segítségével forgassa
Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Az állítókereket forgassa ütközésig az óramutató járásával ellentétes irányba, majd 12 fordulattal forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Egyszemélyes használat csomagokkal) Az állítókereket ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba (Kétszemélyes használat és csomagok) Tegye vissza a helyére a szerszámot. Ülés beszerelése ( 56).
4 51
Kezelés
el az óramutató járásával ellentétes irányba.
z
Lengéscsillapítás
52
A lengéscsillapítást az útviszonyoknak és a rugó-előfeszítésnek megfelelően kell beállítani. Egyenetlen úton lágyabb lengéscsillapításra van szükség, mint sima felületű úttesten. A rugó-előfeszítés növelése esetén keményebb, míg a csökkentése esetén lágyabb lengéscsillapítás szükséges.
Kezelés
4
z
forgassa az S betűvel jelölt nyíl irányába.
Beállítás
Hátsó csillapítás alapbeállítása Electronic Suspension Adjustment rendszer (ESA) nélkül GY A lengéscsillapítót az 1 jelű állítócsavarral állíthatja be.
Lengéscsillapítás beállítása a hátsó keréken
Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagok nélkül) Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1,5 fordulattal (Egyszemélyes használat csomagokkal)
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
A lengéscsillapítás növeléséhez az 1 jelű állítócsavart forgassa a H betűvel jelölt nyíl irányába. A lengéscsillapítás csökkentéséhez az 1 jelű állítócsavart
Beállítás lekérése
4
Kapcsolja be a gyújtást.
53
Az állítócsavart ütközésig forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, majd forgassa visszafelé 1 fordulattal (Kétszemélyes használat csomagokkal)
Elektronikus futóműbeállítás (ESA) Electronic Suspension Adjustment rendszerrel (ESA) GY
Beállítási lehetőségek Az ESA elektronikus futómű-beállítás segítségével kényelmesen hozzáigazíthatja a hátsó kerék lengéscsillapítását az útfelülethez. Három lengéscsillapítási beállítás közül választhat.
Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez.
A beállított lengéscsillapítás a többfunkciós kijelzőn az 1 jelű területen jelenik meg. Kijelzők értelmezése: COMF komfortos lengéscsillapítás NORM normál lengéscsillapítás SPORt sportos lengéscsillapítás A kijelzőről rövid időn belül automatikusan eltűnnek a megjelenített adatok.
Futómű beállítása Kapcsolja be a gyújtást.
Kezelés
Hátsó csillapítás alapbeállítása
z
A beállítás befejeztével eltűnik az ESA-kijelző.
4 54
Gumiabroncsok
Kezelés
Keréknyomás ellenőrzése
z
FIGYELMEZTETÉS Nyomja meg az 1 jelű gombot az aktuális beállítás megjelenítéséhez. Más lengéscsillapítás beállításához: Nyomja meg többször az 1 jelű gombot, amíg a kijelzőn a kívánt beállítás meg nem jelenik. ÉRTESÍTÉS A csillapítás menet közben is állítható. Amennyiben hosszabb ideig nem használja az 1 jelű gombot, a rendszer a megjelenített lengéscsillapítást állítja be.
Nem megfelelő gumiabroncsnyomás. A motorkerékpár menettulajdonságai romlanak. A gumiabroncsok élettartama csökken. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás. FIGYELMEZTETÉS A függőlegesen beépített szelepbetétek önmaguktól kinyílnak nagy sebességnél. Az abroncsnyomás hirtelen lecsökken. Csak gumi tömítőgyűrűvel ellátott szelepsapkákat használjon és gondosan húzza meg őket.
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Ellenőrizze a keréknyomást a következő adatok alapján. Elülső gumiabroncsnyomás 2,2 bar (Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal) 2,5 bar (Használat utassal és/ vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal) Hátsó gumiabroncsnyomás 2,5 bar (Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal) 2,9 bar (Használat utassal és/ vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal) Elégtelen keréknyomás esetén: Korrigálja a keréknyomást.
Fényszórók átállítása jobb/bal oldali közlekedéshez Ha olyan országokban vezet, ahol a motorkerékpárt forgalomba helyező országhoz képest az ellentétes oldalon halad a forgalom, az aszimmetrikus tompított fény elvakítja a szemből érkezőket. A fényszórókat állíttassa be a körülményeknek megfelelően szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
világítótávolságot be kell állítani a tömegnek megfelelően. ÉRTESÍTÉS Ha kétség merül fel a helyes világítási távolsággal kapcsolatban, akkor ellenőriztesse a helyes világítási távolságot egy szakszervízben, lehetőleg egy BMW Motorrad képviseleten.
Oldja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Állítsa be a fényszórót úgy, hogy enyhén megbillenti.
4 55
Világítótávolság alapbeállítása
z
Világítótávolság beállítása
Világítótávolság és rugóelőfeszítés A világítótávolság általában nem változik, mivel a rugó-előfeszítés igazodik a terheléshez. Csak nagyon nagy terheléseknél fordulhat elő, hogy a rugóelőfeszítés nem állítható be megfelelően. Ebben az esetben a
Húzza meg a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat.
Kezelés
Fényszóró
Oldja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. A fényszórót úgy állítsa be, hogy enyhén megbillenti, amíg a 2 jelű csúcs a 3 jelű jelölésre nem mutat. Húzza meg a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat.
4
Ülés beszerelése
Ülés kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Kezelés
56
Ülés
Emelje meg elöl a 2 jelű ülést, majd engedje el a kulcsot. Vegye le az ülést, és a gumiütközőkkel lefelé tegye egy tiszta felületre.
z
Az ülés 1 jelű zárját forgassa el balra, és tartsa ebben a helyzetben, közben pedig elöl támassza meg az ülést, és nyomja lefelé.
Helyezze az ülést a 3 jelű tartócsapokra. Elöl erősen nyomja lefelé az ülést. Az ülés hallható kattanással a helyére pattan.
Bukósisaktartó Bukósisak rögzítése a motorkerékpárra Ülés kiszerelése (
56).
Az acélkábelt vezesse át a bukósisakon és a bukósisaktartón, majd helyezze el az ábrán látható módon. Ülés beszerelése ( 56).
4 57
A bukósisakot egy acélkábel segítségével rögzítse az 1 jelű bukósisaktartóra balról vagy jobbról.
Kezelési útmutató elhelyezése FIGYELEM A bukósisak rögzítése a jármű bal oldalán. Károsodás a forró kipufogódob miatt. A bukósisakot a jármű jobb oldalán rögzítse.
A kezelési útmutatót vagy útmutatókat helyezze a kapott táskába.
FIGYELEM A bukósisakzár hibás elhelyezése. A bevonat karcolódása. A beakasztásnál ügyeljen a bukósisakzár helyzetére.
A táska nyílását többször, a lehető legszorosabban csavarja
Kezelés
Kezelési útmutató
z
4 58
fel, majd zárja be a táskát az 1 jelű tépőzárral. Helyezze el a táskát a jármű hátuljában.
Kezelés
riasztóval (DWA) GY
z
Egy kissé emelje meg a 2 jelű vezetékeket. A táskát a vezetékek és a 3 jelű vázkereszttartó alatt tolja hátra egészen addig, amíg a táska feltekert nyílása a vázkereszttartó alá nem kerül. Távolítsa el a 4 jelű védőfóliát, és tépőzárat ragassza a vázhoz úgy, hogy ne tudjon tovább hátra csúszni.
Riasztóberendezés (DWA) Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Aktiválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 59
Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Távirányító párosítása . . . . . . . . . . . . . . . 66 Szinkronizálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Riasztóberendezés (DWA)
Riasztási funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
z
5
Riasztóberendezés (DWA)
60
z
Áttekintés riasztóval
(DWA) GY
Általános információk a DWA rendszerhez A jármű mozgatására, helyzetének megváltoztatására, jogosulatlan elindítására vagy az akkumulátorainak leszerelésére irányuló minden egyes kísérlet riasztást vált ki. A berendezés érzékenységét úgy állítottuk be, hogy a jármű könnyebb rázkódásai ne váltsanak ki riasztást. A berendezés aktiválása után minden lopási kísérletre szirénázó hangjelzés és a négy irányjelző szinkronban villogó fényjelzése figyelmeztet. A riasztóberendezés (DWA) bizonyos funkciói egyénileg beállíthatók.
A jármű akkumulátorának kímélése A jármű akkumulátorának védelme és az indíthatóság megőrzése érdekében a bekapcsolt DWA néhány nap után automatikusan kikapcsol. Legalább 10 napig azonban aktív marad. Rádiófrekvenciás zavarok A DWA távirányítójának működését zavarhatják az azonos frekvencián sugárzó rádiófrekvenciás berendezések vagy eszközök. Ha ilyen problémák merülnek fel, a távirányítót egy másik irányból irányítsa a jármű felé.
Kezelőszervek
1 2 3
LED Jobb oldali gomb ( 63) Bal oldali gomb (bordázott) ( 61)
Aktiválás riasztóval (DWA) GY
Ha a riasztási funkciót be szeretné kapcsolni a gyújtás kikapcsolása után több mint egy perccel, nyomja meg az 1 jelű gombot egy másodpercnél hosszabb ideig.
Az akkumulátor kímélése a távvezérlőben (riasztóberendezés aktiválva)
Aktiválási fázis
A riasztó funkció aktiválódik a távirányító gombjának 1 egyszeri megnyomásával vagy a gyújtás kikapcsolásával (ha be van programozva); a gyújtás kikapcsolása után 30 másodperc telik el az aktiválási fázisig. Az aktiválást a következők igazolják: az irányjelzők kétszeri felvillanása és két jelzőhang.
A riasztóberendezés teljes bekapcsolása 15 másodpercig tart. Ez alatt az idő alatt a rendszer nem vált ki riasztásokat.
Ha a riasztási funkciót be szeretné kapcsolni a gyújtás kikapcsolása után több mint egy perccel, nyomja meg az 1 jelű gombot egy másodpercnél hosszabb ideig. Kikapcsolt állapotban hozzávetőleg egy óra elteltével kikapcsol a riasztóberendezés az akkumulátor védelme érdekében. Ezen időtartam lejárta után a riasztási funkció úgy kapcsolható
5 61
Riasztóberendezés (DWA)
Aktiválás mozgásérzékelővel
z
be, ha a gyújtást bekapcsolja, majd újból kikapcsolja.
62
Mozgásérzékelő a motorkerékpár szállításakor
Riasztóberendezés (DWA)
5
z
Mozgásérzékelő kikapcsolása
Riasztási funkció riasztóval (DWA) GY
Riasztás kiváltása
Ha a motort szállítani kell, például vonattal, akkor ajánlatos a mozgásérzékelőt kikapcsolni. Az erőteljes mozgások nem kívánt riasztást válthatnak ki. Aktiválás közben nyomja meg ismét az 1 jelű gombot a távirányítón. Az irányjelzők háromszor felvillannak. Háromszor hallható a riasztási hang. A mozgásérzékelő deaktivált állapotban van.
A riasztást kiválthatja: a mozgásérzékelő, a gyújtás bekapcsolása jogosultsággal nem rendelkező kulccsal, a DWA leválasztása a jármű akkumulátoráról (DWA akkumulátora átveszi az áramellátást).
A riasztás 26 másodpercig tart. További 12 másodperc múlva a berendezés újból aktív. Egy aktív riasztás bármikor megszakítható a távirányítón található 1 jelű gombbal. Ez a funkció nem változtatja meg a riasztóberendezés állapotát. A riasztás során egy hangjelzés hallható, és villognak az irányjelzők. A riasztási hang jellege programozható.
Riasztás oka A riasztás funkció kikapcsolása után a riasztó LED-je egy percen keresztül jelzi az esetlegesen fellépő riasztások okát: 1x villan fel: Mozgásérzékelő; a motorkerékpárt előre vagy hátra billentették 2x villan fel: Mozgásérzékelő; a motorkerékpárt oldalra billentették 3x villan fel: Gyújtás erre jogosulatlan kulccsal bekapcsolva 4x villan fel: Riasztó leválasztva a jármű akkumulátoráról
Megjegyzés a riasztáshoz Ha a riasztás funkció legutóbbi bekapcsolása óta volt riasztás, a gyújtás bekapcsolása után egy egyszeri hangjelzés figyelmeztet erre.
Kikapcsolás riasztóval (DWA) GY
Riasztási funkció kikapcsolása
Nyomja meg egyszer a távirányító 1 jelű gombját, vagy kapcsolja be a gyújtást egy jogosult kulccsal. ÉRTESÍTÉS A riasztási funkció a gyújtáskulccsal kapcsolható ki, ha a vészleállító kapcsoló üzemi állapotban van.
5 63
Riasztóberendezés (DWA)
Riasztás
z
5
Riasztóberendezés (DWA)
64
z
ÉRTESÍTÉS Amennyiben a riasztási funkciót a távirányítóval deaktiválja, de ezután nem kapcsolja be a gyújtást, a riasztási funkció 30 másodperc elteltével ismét aktiválódik, ha az „Aktiválás a gyújtás bekapcsolása funkció után” beállítás van kiválasztva. Az irányjelzők egyszer felvillannak. Egyszer hallható a riasztási hang (ha be van programozva). A riasztási funkció ki van kapcsolva.
Az akkumulátor kímélése (riasztóberendezés kikapcsolva) Ha a riasztó be van kapcsolva, hozzávetőleg egy óra elteltével kikapcsol a távirányító vevője az akkumulátor védelme érdekében. Ezen időtartam lejárta után a ri-
asztási funkciót úgy kapcsolhatja ki, ha a gyújtást bekapcsolja.
Programozás riasztóval (DWA) GY
Programozási lehetőségek A riasztóberendezés működése az alábbi leírás alapján egyénileg beállítható: Nyugtázó hang a riasztóberendezés ki-/bekapcsolása után, az irányjelzők felvillanását kiegészítve Emelkedő-csökkenő vagy szaggatott riasztási hang Riasztási funkció automatikus bekapcsolása a gyújtás kikapcsolása után
Gyári beállítások A riasztóberendezést az alábbi gyári beállításokkal szállítjuk:
Nyugtázó hang a riasztóberendezés ki-/bekapcsolása után: nem Riasztási hang: szaggatott Riasztási funkció automatikus bekapcsolása a gyújtás kikapcsolása után: nem
Riasztóberendezés programozása
Kapcsolja ki a riasztási funkciót. Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja meg háromszor az 1 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang.
Nem: Nyomja meg a 2 jelű gombot. 2. lépés: Ehhez a lépéshez nincs funkció hozzárendelve. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. 3. lépés: Milyen legyen a riasztási hang? Emelkedő-csökkenő: Nyomja meg az 1 jelű gombot. Szaggatott: Nyomja meg a 2 jelű gombot. 4. lépés: A gyújtás kikapcsolása után a riasztási funkció automatikusan kapcsoljon be? Igen: Nyomja meg az 1 jelű gombot. Nem: Nyomja meg a 2 jelű gombot.
Mikor szakad meg a programozás?
5
A programozás kétféleképpen szakítható meg: ha kikapcsolja a gyújtást az utolsó programozási lépés előtt, ha két programozási lépés között 30 másodpercnél több telik el, akkor a programozás automatikusan megszakad.
65
Ha a programozás megszakad, a rendszer nem tárolja el az adatokat.
Programozás eltárolása A programozás kétféleképpen menthető el: ha kikapcsolja a gyújtást az utolsó programozási lépés után, vagy automatikusan eltárolja 30 másodperccel az utolsó programozási lépés után A riasztó LED-je kialszik, négy jóváhagyó hangjelzés hallatszik.
Riasztóberendezés (DWA)
Tíz másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást. Háromszor hallható a nyugtázó hang. A programozás funkció aktív. A programozás négy lépésből áll; a 2. lépéshez nincs hozzárendelt funkció. A riasztó LED-jén felvillanó jelek száma jelzi az aktív programozási lépéseket. Az 1 jelű gomb lenyomását riasztási hang nyugtázza, a 2 jelű gomb megnyomását egy nyugtázó hang. 1. lépés: A riasztó kikapcsolása/bekapcsolása után szólaljon meg nyugtázó hang? Igen: Nyomja meg az 1 jelű gombot.
z
5
Riasztóberendezés (DWA)
66
z
Távirányító párosítása
Távirányító regisztrálása
riasztóval (DWA) GY
Mikor van szükség egy távirányító regisztrálására? Amennyiben további távirányítókat kíván regisztrálni vagy egy elveszett távirányító helyett egy másikat szeretne használni, mindig az összes távirányítót regisztrálni kell a riasztóberendezésben. Legfeljebb négy távirányító regisztrálható a riasztóberendezésben.
Kapcsolja ki a riasztási funkciót. Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja meg háromszor a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a nyugtázó hang. Tíz másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást.
Kétszer hallható a nyugtázó hang. Legfeljebb négy távirányító regisztrálható a riasztóberendezésben. Minden távirányító regisztrálása három lépésből áll. Tartsa nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED tíz másodpercig villog. Ha a LED kialszik, engedje fel az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED világít. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. Egyszer hallható a riasztási hang. A LED kialszik. A távirányító regisztrálása megtörtént. Minden további távirányító esetében ismételje meg az utóbbi három lépést.
A párosítás a következő helyzetekben fejeződik be: 4 távirányító van regisztrálva. A gyújtás ki van kapcsolva. a gyújtás kikapcsolása után 30 másodpercig nem történik gombnyomás. Távirányító regisztrálása kikapcsolása után 30 másodpercig nem történik gombnyomás. A regisztrálás után villog a LED, és háromszor hallható a nyugtázó hang.
Mikor van szükség a távirányító szinkronizálására? A távirányító szinkronizálása akkor van szükség, ha a távirányító gombjait 256-nál többször nyomták meg a vevőegység hatótávolságán kívül. Ebben az esetben a jármű vevőegysége nem reagál többé a távirányító jeleire.
Távirányítók szinkronizálása
Ha a LED kialszik, engedje fel az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED világít. Nyomja meg az 1 vagy a 2 jelű gombot. A LED kialszik. A távirányító szinkronizálva van.
Akkumulátor riasztóval (DWA) GY
Mikor van szükség az akkumulátor cseréjére? A távirányító elemeit kb. 2-3 évente kell cserélni. A gyenge elem arról ismerhető fel, hogy nem, vagy csak rövid időre világít a LED egy gomb megnyomásakor.
Szinkronizálás riasztóval (DWA) GY
5 67
Riasztóberendezés (DWA)
Regisztrálás befejezése
z
Tartsa nyomva az 1 és a 2 jelű gombokat. A LED tíz másodpercig villog.
5
Akkumulátor cseréje
Riasztóberendezés (DWA)
68
z
Csavarja ki a 1 jelű csavart, és vegye le a ház 2 jelű alsó részét. Tolja ki a 3 jelű régi akkumulátort az 4 jelű rögzítőidom alól. FIGYELEM Nem megfelelő, vagy szakszerűtlenül beszerelt elemek. Alkatrészkárok Az előírt típusú akkumulátort használja (lásd a „Műszaki adatok” fejezetet).
Az akkumulátor behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra. Helyezze be az új akkumulátort; közben vigyázzon arra, hogy az akkumulátor pozitív pólusa felfelé mutasson. Helyezze rá a ház alsó részét az első él 5 jelű hornyára. Közben vigyázzon a két 6 jelű vezetőtüskére. Csavarja be a csavart. A távirányítón található LED világít, vagyis a távirányítót aktiválni kell.
A távirányító szinkronizálásához nyomja meg kétszer az 1 jelű gombot a vevőegység hatótávolságán belül. Elkezd villogni a 2 jelű LED, néhány másodperc múlva pedig kialszik. A távirányító ismét használatra kész.
Motorozás Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 69
Az ellenőrzőlista áttekintése . . . . . . . . . 73 Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Fordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Használat terepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Motorkerékpár leparkolása . . . . . . . . . . 80 Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Motorkerékpár rögzítése szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Motorozás
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
z
6
Motorozás
70
z
Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
torkerékpároknak (lásd: „Műszaki adatok” fejezet).
Ruházati felszerelés
A leültetett motorkerékpárok egyes részei kanyarban hamarabb leérhetnek a megszokottnál. Bukásveszély Óvatosan próbálja ki, hogy mennyire lehet bedönteni a motorkerékpárt, és ehhez igazítsa a vezetési stílusát.
Minden utazás esetén a megfelelő védelem érdekében viseljen: bukósisakot motoros ruházatot kesztyűt csizmát Ez tetszőlegesen rövid úton és minden évszakban követendő. BMW Motorrad Márkaszervize szívesen ad tanácsot, és minden felhasználási célhoz rendelkezik megfelelő ruházattal.
Korlátozott dönthetőség ültetéssel GY Az alacsonyított futóművel rendelkező motorkerékpárok kevésbé dönthetők, és kisebb a szabad magasságuk, mint a szabványos futóművel rendelkező mo-
FIGYELMEZTETÉS
Kockázatmentes helyzetekben próbálja ki motorja dönthetőségét. Útpadkákra való felhajtáskor, illetve egyéb hasonló akadályokon való áthaladáskor vegye figyelembe, hogy járművének korlátozott a szabad magassága. A motorkerékpár alacsonyítása miatt rövidebb a rugóút. Ennek következtében csökkenhet a megszokott menetkényelem. Különösen utas szállítása esetén
ügyeljen arra, hogy megfelelően be legyen állítva a rugó-előfeszítés.
Helyes terhelés FIGYELMEZTETÉS A túlterhelés és az egyenlőtlenül elosztott terhelés hátrányosan befolyásolja a menetstabilitást. Bukásveszély A megengedhető össztömeget ne lépje túl, és ügyeljen a terheléssel kapcsolatos megjegyzések betartására. A rugó-előfeszítést és a lengéscsillapítást az össztömegnek megfelelően kell beállítani. csomagtartódobozzal U Ügyeljen rá, hogy a csomagtartódobozok a bal és a jobb oldalon azonos térfogatúak legyenek.
topcase dobozzal U vagy alumínium topcase dobozzal U Ne lépje túl a Topcase dobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet (lásd a „Tartozékok” c. fejezetet is).
tanktáskával U Ne lépje túl a tanktáskára engedélyezett megengedett terhelést (lásd a „Tartozékok” c. fejezetet is). Tanktáska megengedett tömege max. 5 kg hátsó táskával U Ne lépje túl a hátsó táskára engedélyezett megengedett terhelést (lásd a „Tartozékok” c. fejezetet is). Hátsó táska megengedett tömege max. 1,5 kg
Sebesség Magas sebességgel történő haladásnál különböző körülmények negatívan befolyásolhatják a motorkerékpár viselkedését, például:
a rugózás és a lengéscsillapítás helytelen beállítása nem egyenletesen elosztott terhelés laza öltözet túl alacsony gumiabroncsnyomás nem megfelelő abroncsprofil ráépített csomagok, például csomagtartódoboz, Topcase doboz, tanktáska.
Legnagyobb sebesség terepgumiabroncsok és téli gumi használata esetén VESZÉLY A motorkerékpár végsebessége nagyobb, mint a gumiabroncsok legnagyobb megengedett sebessége. Balesetveszély a gumiabroncsok nagy sebességnél bekövetkező károsodásai miatt.
6 71
Motorozás
csomagtartódobozzal U vagy alumínium csomagtartódobozzal U Ügyeljen rá, hogy egyenlően ossza el a súlyt a bal és a jobb oldalra. A nehéz csomagokat a csomagtartódobozokban alulra, a motor középvonalához minél közelebb helyezze el. Ne lépje túl a csomagtartódobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet (lásd a „Tartozékok” c. fejezetet is).
z
6
Motorozás
72
z
Tartsa be a gumiabroncsokra megengedett legnagyobb sebességet. Terepgumiabroncsok és téli gumik esetén vegye figyelembe a gumiabroncsokra megadott legnagyobb sebességet. A megengedett legnagyobb sebességet tartalmazó a címkét a műszeregység látható felületére kell elhelyezni.
Mérgezési veszély A kipufogógáz színtelen és szagtalan, azonban mérgező szénmonoxidot tartalmaz. FIGYELMEZTETÉS Egészségre veszélyes kipufogógázok. Fulladásveszély Ne lélegezze be a kipufogógázt. Zárt helyiségekben ne járassa a motort.
Égési sérülés veszélye VIGYÁZAT A használat során a motor és a kipufogórendszer erősen felmelegszik. Égési sérülés veszélye A jármű leállítása után ügyeljen arra, hogy se személy, se tárgy ne érjen a motor és a kipufogórendszer részeihez.
Katalizátor Ha gyújtáskimaradás miatt el nem égett üzemanyag jut a katalizátorba, az túlmelegedést és károsodást okozhat. Az alábbi követelményeket tartsa be: Soha ne használja el az összes üzemanyagot a tartályból Ne járassa a motort, ha valamelyik gyújtógyertyakábel le van húzva
Ha kihagy a motor, azonnal állítsa le Csak ólommentes üzemanyagot tankoljon A javasolt karbantartási időközöket mindenképpen tartsa be. FIGYELEM El nem égett üzemanyag a katalizátorban. A katalizátor károsodik. A katalizátor védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra.
Túlmelegedés veszélye FIGYELEM A motor hosszabb idejű járatása álló helyzetben. Túlmelegedés nem megfelelő hűtés miatt. Szélsőséges esetekben a gépjármű ki is gyulladhat. A motort álló helyzetben ne járassa feleslegesen.
Módosítások FIGYELEM Módosítások a motorkerékpáron (pl. motorvezérlő, fojtószelepek, tengelykapcsoló). Az érintett alkatrészek károsodása, biztonsági szempontból lényeges funkciók kiesése. A módosításokra visszavezethető károkra nem érvényesíthető szavatossági igény. Ne módosítsa a motorkerékpárt.
Az ellenőrzőlista áttekintése A következő ellenőrzőlista segítségével rendszeresen ellenőrizze motorkerékpárját.
Minden elindulás előtt: A fékrendszer működése A világítás és a jelzőberendezés működése Tengelykapcsoló működésének ellenőrzése ( 116). Abroncs profilmélységének ellenőrzése ( 117). Csomagtartódobozok és csomagok biztonságos rögzítése Minden 3. tankoláskor: Electronic Suspension Adjustment rendszer (ESA) nélkül GY Rugó-előfeszítés beállítása a hátsó keréken ( 50). Lengéscsillapítás beállítása a hátsó keréken ( 52). Electronic Suspension Adjustment rendszerrel (ESA) GY Futómű beállítása ( 53). Motorolajszint ellenőrzése ( 109).
Első fékbetét vastagságának ellenőrzése ( 111). Hátsó fékbetét vastagságának ellenőrzése ( 112). Első fékfolyadékszint ellenőrzése ( 113). Hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése ( 114). Hűtőfolyadékszint ellenőrzése ( 115). Lánc kenése ( 118). Lánc belógásának ellenőrzése ( 118).
Indítás Motor beindítása FIGYELEM Elegendő hajtóműkenés csak járó motor mellett történik. Hajtóműhiba Ha a motor le van állítva, na guruljon a motorkerékpárral hosszabb távokat, illetve ne tolja nagy távolságokra.
6 73
Motorozás
Indítás után azonnal induljon el a motorkerékpárral.
z
6
Motorozás
74
z
Kapcsolja be a gyújtást. Indulás előtti ellenőrzés folyamatban ( 74) ABS-öndiagnosztika folyamatban. ( 75) automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY ASC-öndiagnosztika folyamatban. ( 75) Váltson üres fokozatba, vagy húzza be a tengelykapcsolókart. ÉRTESÍTÉS Kihajtott oldaltámasszal és sebességbe kapcsolva a motorkerékpár nem indítható be. Ha a motorkerékpárt üresben indítja, majd kihajtott oldaltámasszal fokozatba kapcsolja, a motor leáll. Hidegindításnál és alacsonyabb hőmérséklet esetén húzza be a tengelykapcsolókart, és kissé forgassa el a gázmarkolatot.
Ha a motor nem indul be, a „Műszaki adatok” című fejezetben található hibakeresési táblázat segíthet a probléma megoldásában. ( 152)
Indulás előtti ellenőrzés
Nyomja meg az 1 jelű indítógombot. ÉRTESÍTÉS Túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén az indítási folyamat automatikusan megszakad. További indítási kísérletek végzése előtt töltse fel az akkumulátort, vagy használjon külső indítási segítséget. További részleteket ezzel kapcsolatban a „Karbantartás” fejezet „Indítás” c. részében találhat. A motor beindul.
A gyújtás bekapcsolása után a műszeregység elvégzi a műszerek, valamint a figyelmeztető és ellenőrző lámpák ellenőrzését. Ez az úgynevezett „Pre-RideCheck”. A rendszer megszakítja az ellenőrzést, ha a motort a vége előtt elindítják. 1. szakasz A rendszer a végállásig mozgatja a fordulatszámmérő, illetve a sebességmérő mutatóját. Ugyanekkor egymás után bekapcsolja az összes figyelmeztető és ellenőrző lámpát.
3. szakasz A fordulatszámmérő és a sebességmérő mutatója visszaáll az alaphelyzetbe. Ugyanakkor mindegyik világító figyelmeztető és ellenőrző lámpa kikapcsol, mégpedig a bekapcsolással ellentétes sorrendben. Ha valamelyik mutató nem mozog, vagy a figyelmeztető, illetve ellenőrző lámpák valamelyikét nem kapcsolta be: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha egy BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ABS-öndiagnosztika Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ABS megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végrehajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után. A kerékfordulatszámérzékelők ellenőrzéséhez a motorkerékpárnak haladnia kell néhány métert. 1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése. Villog az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa. 2. szakasz Az ABS kerékfordulatszám-érzékelőinek ellenőrzése induláskor. Villog az ABS ellenőrző és figyelmeztető lámpa.
ABS-öndiagnosztika befejeződött Az ABS figyelmeztető lámpája kialszik. Ügyeljen az ellenőrző és figyelmeztető lámpákra. Az ABS-öndiagnosztika befejezése után ABS-hibát jelez a rendszer. Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ABS-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha egy BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ASC-öndiagnosztika automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY Az öndiagnosztika ellenőrzi a BMW Motorrad ASC megfelelő működőképességét. Az öndiagnosztikát automatikusan végre-
6 75
Motorozás
2. szakasz Az általános figyelmeztető lámpa sárgáról vörös színűre vált.
z
hajtja a rendszer a gyújtás bekapcsolása után.
76
1. szakasz Az álló helyzetben diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése. Lassan villog az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa.
Motorozás
6
z
2. szakasz A diagnosztizálható rendszerelemek ellenőrzése menet közben (legalább 5 km/h sebességgel kell haladnia). Lassan villog az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpa. ASC-öndiagnosztika befejeződött Az ASC ellenőrző és figyelmeztető lámpája kialszik.
Amennyiben az ASC-öndiagnosztika befejezése után az ASC meghibásodását jelzi a rendszer: Tovább tud haladni. Vegye figyelembe, hogy az ASC-funkció nem áll rendelkezésre. A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha egy BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Bejáratás Motor A bejáratás utáni ellenőrzésig használja járművét gyakran változó terheléssel és különböző fordulatszámokon, kerülje a hosszabb, állandó fordulatszámmal megtett utakat. Kanyargós, dimbes-dombos terepen vezető útvonalakat válasszon, és lehetőleg kerülje az autópályákat.
Ügyeljen a bejáratási fordulatszámokra. Bejáratási fordulatszám <5000 min-1 500–1200 km megtétele után végeztesse el a bejáratás utáni első ellenőrző szervizt.
Fékbetétek Az új fékbetéteket be kell járatni az optimális súrlódási tényezőjük eléréséhez. A lecsökkent fékhatás a fékkar erősebb meghúzásával ellensúlyozható. FIGYELMEZTETÉS Új fékbetétek. Hosszabb fékút. Balesetveszély. Fékezzen a szokásosnál hamarabb.
Az új gumiabroncsok felülete sima. Ezért a bejáratás ideje alatt a gumiabroncsok felületét a motor óvatos, különböző mértékű bedöntésével fel kell durvítani. A futófelület csak a bejáratás segítségével éri el a teljes tapadóképességét.
Fordulatszám-figyelmeztetés
Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválása
77
FIGYELMEZTETÉS A tapadás elvesztése nedves úton és extrém bedöntési szögeknél. Balesetveszély Óvatosan vezessen, és ne döntse be nagyon a motorkerékpárt.
Fordulatszám Fedélzeti számítógéppel GY
6
A fordulatszám-figyelmeztetés azt jelzi a vezetőnek, hogy elérte a piros fordulatszám-tartományt. Ezt a riasztóberendezés 1 jelű ellenőrző lámpájának piros villogása jelzi. A jelzés addig látható, amíg nem vált magasabb fokozatba, vagy nem csökkenti a fordulatszámot. A jelzést a vezető tudja aktiválni, illetve deaktiválni.
Tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző. Megjelenik a FLASH (fordulatszám-figyelmeztetés kijelzése), valamint az ON vagy az OFF felirat. Nyomja meg az 1 jelű gombot annyiszor, hogy megjelenjen a kívánt állapot. ON: Fordulatszám-figyelmeztetés aktiválva. OFF: Fordulatszám-figyelmeztetés deaktiválva.
Motorozás
Gumiabroncsok
z
6 78
A megadott beállítás mentéséhez tartsa egyszerre nyomva az 1 és a 2 jelű gombot, amíg meg nem változik a kijelző.
Használat terepen Motorozás
Terephasználat után
z
A BMW Motorrad a terephasználat után a következők ellenőrzését javasolja: Gumiabroncsnyomás FIGYELMEZTETÉS Terephasználathoz csökkentett abroncsnyomás szilárd burkolatú utakon történő közlekedéshez. Balesetveszély a rosszabb menettulajdonságok miatt. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a gumiabroncsnyomás.
Fékek FIGYELMEZTETÉS Közlekedés nem szilárd burkolatú és szennyezett utakon. Késleltetett fékhatás a szennyeződött féktárcsák és fékbetétek miatt. Idejében fékezzen, hogy a fékekről lekopjon a szennyeződés. FIGYELEM Közlekedés nem szilárd burkolatú és szennyezett utakon. Megnövekedett fékbetét-kopás. Gyakrabban ellenőrizze a fékbetétek vastagságát, és hamarabb cserélje a fékbetéteket.
Rugó-előfeszítés és lengéscsillapítás FIGYELMEZTETÉS Módosított rugó-előfeszítési és rugóstag-lengéscsillapítási értékek terephasználat esetén. Rosszabb menettulajdonságok szilárd burkolatú utakon. Mielőtt terepezés után ismét szilárd burkolatú útra hajtana, állítsa be a megfelelő rugó-előfeszítési és rugóstag-lengéscsillapítási értékeket. Felnik A BMW Motorrad azt javasolja, hogy terephasználat után ellenőrizze, nem sérültek-e meg a felnik.
FIGYELEM Szennyezett légszűrőbetét. Motorkárok Amennyiben poros terepen használja a járművet, gyakran ellenőrizze, hogy nem szennyeződött-e a légszűrőbetét, és szükség esetén tisztítsa, illetve cserélje ki. Amennyiben nagyon poros körülmények között (például sivatagban, sztyeppén stb.) használja a motort, az ilyen körülményekhez kifejlesztett légszűrőbetéteket kell használnia.
Fékek Hogyan érheti el a legrövidebb fékutat? Fékezés során megváltozik a dinamikus tehereloszlás az első és a hátsó kerék között. Minél erősebb a fékezés, annál több teher kerül az első kerékre. Minél nagyobb a kerék terhelése, annál több fékerő átvitele lehetséges. A legrövidebb fékút eléréséhez az elsőkerékféket gyorsan, egyre fokozódó erővel kell behúzni. Ez által az első kerék dinamikus terhelésének megnövekedése optimálisan kihasználható. Egyidejűleg a tengelykapcsolókart is ajánlott használni. A sokat gyakorolt „satufékezésnél”, amikor a féknyomást a lehető leggyorsabban, minden erejével növeli a vezető, a dinamikus teherelosztás nem képes követni a lassítás sebességét, és nem lehet a teljes fékerőt
átadni az útpályára. Ez az első kerék blokkolásához vezethet. A BMW Motorrad ABS megakadályozza az első kerék blokkolását.
6 79
Lejtőn történő közlekedés FIGYELMEZTETÉS Kizárólag a hátsó fék használata lejtőn haladva. A fékhatás csökken. A fékek tönkremenetele túlmelegedés miatt. Lejtőkön használja az első- és hátsókerékfékeket, valamint a motorféket is.
Nedves és szennyezett fékek A féktárcsákra és fékbetétekre kerülő nedvesség és szennyeződések a fékhatás romlásához vezetnek.
Motorozás
Légszűrőbetét
z
6
Motorozás
80
z
A következő helyzetekben késleltetett vagy rosszabb hatásfokú fékhatással kell számolni: Esőben vagy pocsolyákon való áthajtáskor A gépjármű mosása után Útszóró sóval felszórt utcákon történő motorozáskor A fékeken végzett munka után az esetleges olaj- vagy zsírszennyeződések miatt Szennyezett útpályán vagy terepen való haladáskor. FIGYELMEZTETÉS Nedvesség és szennyeződések. Rosszabb fékhatás. Fékezze a fékeket szárazra, illetve tisztára, szükség esetén tisztítsa meg azokat. A szokásosnál hamarabb fékezzen, amíg újra rendelkezésre nem áll a teljes fékhatás.
Motorkerékpár leparkolása Oldaltámasz Állítsa le a motort. FIGYELEM Rossz talajviszonyok a támasz letámasztási helyén. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon. FIGYELEM Az oldaltámasz túlterhelése. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Ne üljön a járműre, ha az oldaltámaszra van leállítva. Hajtsa ki az oldaltámaszt, és támassza le a motorkerékpárt.
Amennyiben az út dőlése megengedi, fordítsa a kormányt balra. Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba.
Középállvány középállvánnyal GY Állítsa le a motort. FIGYELEM Rossz talajviszonyok a támasz letámasztási helyén. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Ügyeljen arra, hogy a támasz sík és szilárd felületen álljon. FIGYELEM A középállvány becsukódik túl erős mozgásoknál.
Hajtsa ki a középállványt, és támassza le a motorkerékpárt. Emelkedőn történő parkolás esetén állítsa a motorkerékpárt hegynek felfelé, és kapcsoljon 1. fokozatba.
Tankolás Üzemanyag-minőség Az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében az üzemanyag kénmentes, vagy lehetőleg alacsony kéntartalmú legyen. FIGYELEM Ólomtartalmú üzemanyag. A katalizátor károsodik. Ólmozott vagy fém adalékot, pl. mangánt vagy vasat tartalmazó üzemanyagot tilos beletölteni.
A járműbe legfeljebb 10% etanoltartalmú üzemanyag tankolható, ez az E10 üzemanyagot jelenti. Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan szuperbenzin (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI ólmozatlan normálbenzinnel GY Ólmozatlan normálbenzin (kis mértékben csökken a teljesítmény és nő a fogyasztás) (Max. 10 % etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
A tankolás folyamata FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag gyúlékony.
Tűz- és robbanásveszély. Ne dohányozzon vagy használjon nyílt lángot az üzemanyagtartályon végzett semmilyen tevékenység közben.
6 81
FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag kifolyik a túltöltött üzemanyagtartályból a hőhatás okozta hőtágulás miatt. Bukásveszély Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. FIGYELEM Az üzemanyag megtámadja a műanyagfelületeket. A felületek csúnyák vagy fénytelenek lesznek. A műanyag elemeket azonnal tisztítsa meg, ha üzemanyag kerül rájuk.
Motorozás
Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Ha a középállvány ki van hajtva, ne üljön a járműre.
z
6 82
Állítsa a motorkerékpárt az oldaltámaszra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
ÉRTESÍTÉS
Motorozás
ÉRTESÍTÉS A tartály térfogatát csak akkor lehet optimálisan kihasználni, ha a motorkerékpár a oldaltámaszra döntve áll. Az üzemanyagot legfeljebb a töltőcsonk alsó pereméig töltse.
z
ÉRTESÍTÉS
Hajtsa fel a védőfedelet. Nyissa ki az üzemanyagtartály zárófedelét a jármű kulcsával, majd hajtsa fel a fedelet.
Ha az üzemanyag-tartalékszint elérése után tankol, akkor legalább annyi üzemanyagot kell töltenie a tartályba, hogy a teljes mennyiség több legyen az üzemanyagtartalékszintnél, különben a rendszer nem ismeri fel az új üzemanyagszintet, és nem alszik ki az alacsony üzemanyagszint figyelmeztető lámpája.
A műszaki adatok között megadott „felhasználható üzemanyag-mennyiség” az üzemanyag-mennyiség, amit be lehet tölteni a tartályba azután, hogy az teljesen kiürült, azaz a motor üzemanyaghiány miatt leállt. Felhasználható üzemanyag-mennyiség kb. 16 l Tartalék üzemanyag mennyisége min. 2,7 l Erőteljes nyomó mozdulattal zárja vissza az üzemanyagtartály zárófedelét. Húzza ki a kulcsot, majd hajtsa vissza a védőfedelet.
Minden olyan alkatrészt óvjon a karcolástól (például ragasztószalaggal vagy puha ronggyal), amelyen keresztülvezeti a spanifereket.
dályozásáról, a legjobb, ha egy másik személy megtámasztja. A motorkerékpárt tolja a szállítófelületre, és ne állítsa az oldaltámaszra vagy a középállványra.
A spanifereket elöl mindkét oldalon rögzítse az alsó villahídhoz, majd feszítse meg.
6 83
Motorozás
Motorkerékpár rögzítése szállításhoz
z
FIGYELEM FIGYELEM A jármű oldalra borul felbakoláskor. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Gondoskodjon a jármű oldalirányú megbillenésének megaka-
Alkatrészek beszorítása. Alkatrészkárok Ne csípje be az egyes alkatrészeket, mint például fékvezetékeket vagy vezetékkötegeket.
A spanifereket hátul mindkét oldalon rögzítse a hátsó vázhoz, és feszítse meg. Minden spanifert egyenletesen feszítsen meg, a gépjárműnek minél erősebben berugózott állapotba kell kerülnie.
Motorozás
6 84
z
Üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7 85
A technikáról részletesen
A technikáról részletesen
z
7 86
Üzemmód ABS és ASC terep üzemmóddal GY
A technikáról részletesen
Kiválasztás
z
A motorkerékpár útviszonyok szerinti beállításához két üzemmód áll rendelkezésre: ROAD: Közúti használat ENDURO: Terephasználat Mind a két üzemmódban megfelelően hangolt beállítások állnak rendelkezésre az ABS és ASC rendszerekhez. Minden egyes üzemmódban ki lehet kapcsolni az ABS és/vagy a ASC rendszert. A következő magyarázatok a rendszerek bekapcsolt állapotára vonatkoznak. ABS A hátsó kerék megemelkedését figyelő rendszer mindkét üzemmódban aktív.
ROAD üzemmódban az ABS közúti használatra van beállítva. ENDURO üzemmódban az ABS terephasználatra és terepgumiabroncsokra van beállítva. ASC Az első kerék megemelkedését figyelő rendszer mindkét üzemmódban aktív. ROAD üzemmódban az ASC közúti használatra van beállítva. ENDURO üzemmódban az ASC terephasználatra van beállítva.
Átkapcsolás Az ABS és az ASC funkciók átkapcsolása menet közben csak a következő üzemállapotokban lehetséges: a hátsó keréken nincs hajtónyomaték
a fékrendszerben nincs féknyomás. Ennek az állapotnak az eléréséhez: a gázmarkolat legyen visszaforgatott állapotban (alaphelyzetben), a fékkart ne használja, a tengelykapcsolókar legyen behúzva vagy a jármű legyen álló helyzetben bekapcsolt gyújtással. A rendszer először csak a kívánt üzemmód előválasztását végzi el. Csak az érintett rendszerek szükséges állapotba kerülése után történik meg az üzemmód átkapcsolása.
Hogyan működik az ABS? Az útpályára átvitt fékerő többek között a pálya felületének tapadásától függ. A sóder, a jég, a hó, valamint a nedves útburkolat sokkal alacsonyabb tapadást biztosít a tiszta és száraz aszfaltburkolatnál. Minél rosszabb az útpálya tapadása, annál hosszabb lesz a fékút. Ha a vezető a féknyomás növelése közben meghaladja a maximálisan átadható fékerőt, a kerekek blokkolni kezdenek, és elveszik a menetstabilitás, így ilyenkor fennáll a bukás veszélye. Mielőtt ez bekövetkezne, az ABS rendszer beavatkozik. A féknyomást a maximálisan átadható fékerőre korlátozza, így a kerekek tovább forognak és a menetstabilitás megmarad.
Mi történik, ha egyenetlen az útpálya?
A hátsó kerék megemelkedése
7
Az úthibák és -egyenetlenségek miatt a kerék és az útpálya közötti kapcsolat rövid időre megszakadhat, ezért az átadható fékerő akár nullára is csökkenhet. Ha ebben a helyzetben fékez, az ABS rendszernek a féknyomást csökkentenie kell, hogy biztosítani tudja a menetstabilitást, amikor a kerék újra érinti az útpályát. Az újbóli érintkezés pillanatáig a BMW Motorrad ABS extrém alacsony tapadási értékkel (mint sóder, jég vagy hó esetén) számol, hogy a kerekek minden lehetséges esetben tovább forogjanak, és a menetstabilitás biztosítva legyen. A tényleges körülmények érzékelésekor a rendszer beállítja a megfelelő féknyomást.
Nagyon erős és gyors fékezéseknél előfordulhat, hogy a BMW Motorrad nem tudja megakadályozni a hátsó kerék elemelkedését a földtől. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy fejre áll a motorkerékpár.
87
FIGYELMEZTETÉS A hátsó kerék felemelkedik erős fékezéskor. Bukásveszély Fékezéskor számoljon azzal, hogy az ABS-szabályozás nem mindig tudja megakadályozni a hátsó kerék felemelkedését.
Mire szolgál a BMW Motorrad ABS? A BMW Motorrad ABS a fizika határain belül biztosítja a menetstabilitást minden útfelületen. A rendszer nem olyan különleges
A technikáról részletesen
Fékrendszer BMW Motorrad ABS rendszerrel
z
7 88
elvárásokhoz lett optimalizálva, amelyek terepversenyeken vagy versenypályákon merülhetnek fel.
A technikáról részletesen
Különleges helyzetek
z
A kerekek blokkolási hajlamának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerék fordulatszámviszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja az ABS funkciót, és ABS-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. A BMW Motorrad ABS problémáin túl a szokatlan menethelyzetek is okozhatnak hibajelzést. Szokatlan menethelyzetek: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie) hosszabb időn keresztül. Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out).
Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve. A motorfék által hosszabb ideig blokkolt hátsó kerék, például terepen, lejtőn való haladáskor. Ha az előbbiekben ismertetett menethelyzetek egyike hibajelzést okoz, az ABS funkciót a gyújtás ki- és bekapcsolásával újra aktiválhatja.
Milyen szerepe van a rendszeres karbantartásnak? FIGYELMEZTETÉS A fékrendszer rendszeres karbantartásának elhanyagolása. Balesetveszély A BMW Motorrad ABS optimálisan karbantartott műszaki állapotának biztosításához min-
denképp be kell tartani az előírt ellenőrzési intervallumokat.
Biztonsági tartalékok A BMW Motorrad ABS által biztosított rövidebb fékutakba vetett bizalma miatt ne kezdjen könnyelműen vezetni. A rendszer elsősorban vészhelyzetek elkerülésére szánt biztonsági tartalék. Legyen óvatos a kanyarokban! A kanyarban történő fékezésre különleges fizikai törvények vonatkoznak, amelyeket a BMW Motorrad ABS sem tud megváltoztatni.
Motorvezérlés BMW Motorrad ASC rendszerrel automatikus menetstabilizálóval (ASC) GY
A BMW Motorrad ASC összehasonlítja az első és a hátsó kerék fordulatszámát. A rendszer a fordulatszám-különbség alapján számítja ki a hátsó kerék csúszásának mértékét, és ebből a stabilitási tartalékait. A csúszási határ átlépése esetén a rendszer leszabályozza a motor által leadott nyomatékot a motorvezérlés segítségével.
Mire szolgál a BMW Motorrad ASC? A BMW Motorrad ASC egy, a vezetőt támogató rendszer, amely közutakon való használatra lett kifejlesztve. A vezető különösen a fizikai határok közelében befolyásolja jelentős mértékben (súlypontáthelyezés kanyarokban, nem megfelelően rögzített csomagok) az ASC rendszer szabályozási lehetőségeit.
A rendszer nem olyan különleges elvárásokhoz lett optimalizálva, amelyek terepversenyeken vagy versenypályákon merülhetnek fel. Ilyen helyzetekben a BMW Motorrad ASC kikapcsolható. FIGYELMEZTETÉS Kockázatos vezetés. Balesetveszély az ASC ellenére. Mindig a vezető felelőssége a megfelelő vezetési stílus megválasztása. A rendszer nyújtotta nagyobb biztonságot ne rontsa le gondatlan vezetéssel.
Különleges helyzetek Minél jobban bedönti a motort, a fizika törvényeinek megfelelően annál jobban csökken a gyorsítási képessége. Emiatt a nagyon éles kanyarokból kifelé jövet előfordulhat, hogy csak lassabban tud kigyorsítani.
A hátsó kerék kipörgésének, illetve megcsúszásának érzékeléséhez többek között az első és hátsó kerekek fordulatszámának viszonyát veszi alapul a rendszer. Ha a rendszer huzamosabb ideig valószerűtlen értékeket mér, akkor biztonsági okokból kikapcsolja az ASC-funkciót, és ASC-hibát jelez. A hibajelzés csak akkor jelenik meg, ha lezárult az öndiagnosztika folyamata. Az alábbi szokatlan menethelyzetek a BMW Motorrad ASC automatikus kikapcsolását eredményezhetik. Szokatlan menethelyzetek: Egykerekezés hátsó keréken (Wheelie) hosszabb időn keresztül, kikapcsolt ASC rendszerrel Egy helyben forgó hátsó kerék behúzott elsőkerékfék mellett (Burn Out)
7 89
A technikáról részletesen
Hogyan működik az ASC?
z
7
A technikáról részletesen
90
z
Bemelegítés a középállványon vagy segédkitámasztón üres fokozatban vagy fokozatba téve Az ASC újra bekapcsol a gyújtás ki- és bekapcsolása után, 5 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén. Ha az első kerék szélsőséges gyorsításnál elveszti a kapcsolatot a talajjal, az ASC addig mérsékli a motornyomatékot, amíg az első kerék újra nem érinti a talajt. A BMW Motorrad ebben az esetben azt tanácsolja, forgassa kissé vissza a gázmarkolatot, hogy a lehető leggyorsabban stabil menethelyzetbe kerüljön. Csúszós felületen a gázmarkolatot soha ne forgassa hirtelen teljesen vissza a tengelykapcsolókar behúzása nélkül. A motorfék nyomatéka a hátsó kerék blokkolását okozhatja, és ezáltal instabil menethelyzetet eredményezhet.
Ezt az esetet a BMW Motorrad ASC rendszer nem tudja kivédeni.
Felszerelések Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . 92 Konnektorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 91
Kiegészítő fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Csomagtartódoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Topcase doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Alumínium csomagtartódoboz . . . . . 101 Alumínium topcase doboz . . . . . . . . . 104
Felszerelések
Csomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
z
8
Felszerelések
92
z
Általános információk A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy motorkerékpárjához a BMW által erre a célra jóváhagyott alkatrészeket és tartozékokat használja. A BMW Motorrad Márkaszerviz szakszerű tanácsokkal szolgál az eredeti BMW alkatrészek és tartozékok, és a BMW által jóváhagyott egyéb termékek kiválasztásához. Ezen alkatrészek és termékek biztonságosságát, működését és alkalmasságát a BMW ellenőrizte. Ezekért a termékekért a BMW vállalja a felelősséget. A nem jóváhagyott alkatrészekért és egyéb tartozékokért a BMW semmilyen felelősséget nem vállal. Vegye figyelembe a kerékméretnek a futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásait bemutató megjegyzéseket ( 120).
VIGYÁZAT Nem eredeti termékek használata. Biztonsági kockázat A BMW Motorrad vállalatnak nincs lehetősége minden gyártó termékeinek bevizsgálására, hogy azok biztonsági kockázatok nélkül használhatóak-e a BMW motorkerékpárokkal. Ezt akkor sem tudja garantálni, ha a terméket az illetékes hatóság engedélyezte az adott országban. A hatósági vizsgálatok nem tudják mindig figyelembe venni a BMW járművek használata során felmerülő összes körülményt, ezért egyes esetekben nem kielégítőek. Csak azokat az alkatrészeket és tartozékokat használja, amelyeket a BMW jóváhagyott a járműhöz.
A motorkerékpár minden esetleges módosítása esetén tartsa be a törvényi előírásokat. Tájékozódjon országa forgalomba helyezéssel kapcsolatos jogszabályairól.
Konnektorok Konnektorok használatával kapcsolatos megjegyzések: Automatikus lekapcsolás A rendszer az alábbi esetekben kapcsolja le automatikusan a konnektorokat: túl alacsony akkumulátorfeszültség esetén, a jármű indíthatóságának megőrzése érdekében a műszaki adatok között megadott maximális terhelés túllépése esetén az indítási folyamat során. Kiegészítő készülékek használata A konnektorról üzemeltetett kiegészítő készülékeket csak be-
Kábelezés A konnektoroktól a kiegészítő készülékekhez vezető kábeleket úgy kell elvezetni, hogy ne akadályozzák a vezetőt, ne korlátozzák a kormány mozgathatóságát és ne rontsanak a menettulajdonságokon,
ne tudjanak sehova sem becsípődni.
8 93
Csomag Csomagok lekötözése
A csomagokat tartó szíjakat vezesse át a jármű és az 1 jelű, a szíjak elcsúszását megakadályozó fülek között.
A 2 jelű szíjat úgy vezesse ki, amint az az ábrán egy hengeres alakú csomag esetén látható. Ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítve van-e a csomag.
Kiegészítő fényszóró LED-es kiegészítő fényszóróval U
Felszerelések
kapcsolt gyújtás esetén lehet üzembe helyezni. Amennyiben ezután lekapcsolja a gyújtást, a kiegészítő készülék továbbra is használható marad. A rendszer körülbelül 15 perccel a gyújtás lekapcsolása után kikapcsolja a konnektorokat a jármű elektromos rendszerének tehermentesítése érdekében. Előfordulhat, hogy a gépjármű elektronikai rendszere nem érzékeli az alacsony áramfogyasztású kiegészítő készülékeket. Ebben az esetben a rendszer a konnektorokat már röviddel a gyújtás lekapcsolása után kikapcsolja.
z
8
Felszerelések
94
Kiegészítő fényszóró használata ÉRTESÍTÉS A kiegészítő fényszórók ködfényszóróként engedélyezettek, és csak rossz időjárási körülmények esetén használhatók. Az adott ország közlekedési szabályait be kell tartani. Indítsa el a motort.
Bekapcsol a kiegészítő fényszórók ellenőrző lámpája. Amennyiben a kiegészítő fényszórók a motor leállításakor be voltak kapcsolva, a motor elindításakor újra bekapcsolnak. A kiegészítő fényszóró kikapcsolásához ismét nyomja meg az 1 jelű gombot.
Csomagtartódoboz Csomagtartódoboz kinyitása
z
csomagtartódobozzal U
A kiegészítő fényszóró bekapcsolásához nyomja meg az 1 jelű gombot.
Forgassa el az 1 jelű kulcsot a csomagtartódoboz zárjában a menetirányra merőlegesen. Tartsa benyomva a 2 jelű sárga zárgombot, és hajtsa ki a 3 jelű fogantyút.
Csomagtartódoboz térfogatának beállítása csomagtartódobozzal U
8 95
Nyomja lefelé a 4 jelű sárga gombot, és ezzel egyidejűleg nyissa fel a csomagtartódoboz fedelét.
Csomagtartódoboz bezárása csomagtartódobozzal U Forgassa el a kulcsot a csomagtartódoboz zárjában a menetirányra merőlegesen. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. A fedél hallható kattanással a helyére pattan.
Felszerelések
Nyissa ki, majd ürítse ki a csomagtartódobozt.
FIGYELEM A fogantyú behajtása reteszelt csomagtartózár esetén. A reteszelőfül károsodása. Ezért a fogantyú behajtása előtt ellenőrizze, hogy a csomagtartódoboz zárja a menetirányra merőlegesen áll-e. Hajtsa be a 3 jelű fogantyút. Forgassa el a kulcsot a csomagtartódoboz zárjában a menetiránnyal párhuzamosan, majd húzza ki.
z
Az 1 jelű forgatható kart állítsa a felső végállásába a kisebb térfogat beállításához. Az 1 jelű forgatható kart állítsa az alsó végállásába a nagyobb térfogat beállításához. Zárja be a csomagtartódobozt.
Csomagtartódoboz leszerelése
96
csomagtartódobozzal U
Felszerelések
8
z
Forgassa el az 1 jelű kulcsot a csomagtartódoboz zárjában a menetirányra merőlegesen. Tartsa benyomva a 2 jelű sárga zárgombot, és hajtsa ki a 3 jelű fogantyút.
Húzza fel a 4 jelű piros kioldókart. Előugrik az 5 jelű reteszelőfül. Nyissa fel teljesen a reteszelőfület. A csomagtartódobozt a fogantyújánál fogva emelje ki a tartójából.
Nyissa fel teljesen az 5 jelű reteszelőfület. Ehhez szükség esetén húzza felfelé a 4 jelű piros kioldókart.
Csomagtartódoboz felszerelése csomagtartódobozzal U Forgassa el a kulcsot a csomagtartódoboz zárjában a menetirányra merőlegesen.
A csomagtartódobozt helyezze a 6 jelű tartósínre, majd ütközé-
Ezért a fogantyú behajtása előtt ellenőrizze, hogy a csomagtartódoboz zárja a menetirányra merőlegesen áll-e. Hajtsa be a fogantyút. Forgassa el a kulcsot a menetiránnyal párhuzamosan, majd húzza ki.
Maximális terhelés és sebesség Nyomja le ütközésig az 5 jelű reteszelőfület, és tartsa ebben a helyzetben. Tolja lefelé a 4 jelű piros kioldókart. Az 5 jelű reteszelőfül rögzül a helyén. FIGYELEM A fogantyú behajtása reteszelt csomagtartózár esetén. A reteszelőfül károsodása.
Ne lépje túl a csomagtartódobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet. Ha nem találja járműve és csomagtartódoboza kombinációját a jelzőtáblán, lépjen kapcsolatba a BMW Motorrad szervizzel. Az itt leírt kombinációra a következő értékek érvényesek:
Maximális sebesség csomagtartódobozzal történő közlekedés esetén
8 97
max. 180 km/h Csomagtartódobozonkénti terhelés max. 10 kg
Topcase doboz Topcase doboz kinyitása topcase dobozzal U
Felszerelések
sig forgassa a 7 jelű rögzítőtüskére.
z
8
Felszerelések
98
z
Forgassa az 1 jelű kulcsot függőleges állásba a Topcase doboz zárjában. Tartsa benyomva a 2 jelű sárga zárgombot, és hajtsa ki a 3 jelű fogantyút.
Nyomja előre a 4 jelű sárga gombot, és ezzel egyidejűleg nyomja felfelé a Topcase doboz fedelét.
Topcase doboz bezárása topcase dobozzal U Forgassa a kulcsot függőleges állásba a Topcase doboz zárjában.
Erőteljes nyomó mozdulattal zárja be a Topcase doboz fedelét. FIGYELEM A fogantyú behajtása reteszelt csomagtartózár esetén. A reteszelőfül károsodása. Ezért a fogantyú behajtása előtt ellenőrizze, hogy a Topcase doboz zárja a menetirányra merőlegesen áll-e. Hajtsa be a 3 jelű fogantyút. A fogantyú hallható kattanással a helyére pattan.
Forgassa el a kulcsot a Topcase doboz zárjában vízszintes állásba, majd húzza ki.
Topcase doboz térfogatának beállítása
Csukja be a Topcase dobozt.
8
Topcase doboz leszerelése
99
topcase dobozzal U
Nyissa ki, majd ürítse ki a Topcase dobozt.
Az 1 jelű forgatható kart állítsa az első végállásába a nagyobb térfogat beállításához. Az 1 jelű forgatható kart állítsa a hátsó végállásába a kisebb térfogat beállításához.
Forgassa az 1 jelű kulcsot függőleges állásba a Topcase doboz zárjában. Tartsa benyomva a 2 jelű sárga zárgombot, és hajtsa ki a 3 jelű fogantyút.
Húzza hátrafelé a 4 jelű piros kireteszelő kallantyút. Előugrik az 5 jelű reteszelőfül. Nyissa fel teljesen az 5 jelű reteszelőfület. A fogantyújánál fogva emelje ki a tartójából a Topcase dobozt.
Topcase doboz felszerelése topcase dobozzal U Forgassa a kulcsot függőleges állásba a Topcase doboz zárjában.
Felszerelések
topcase dobozzal U
z
található 1 jelű első tartóelemekbe. A Topcase dobozt hátul nyomja a Topcase doboz tartólemezére.
8
Felszerelések
100
A reteszelőfül károsodása. Ezért a fogantyú behajtása előtt ellenőrizze, hogy a Topcase doboz zárja a menetirányra merőlegesen áll-e. Hajtsa be a fogantyút. Forgassa el a kulcsot vízszintes állásba, majd húzza ki.
Maximális terhelés és sebesség
Nyissa fel teljesen az 5 jelű reteszelőfület. Ehhez szükség esetén húzza hátra a 4 jelű piros kioldókart.
z
Az 5 jelű reteszelőfület ütközésig hajtsa be, és tartsa ebben a helyzetben. Nyomja előre a 4 jelű piros kioldókart. A reteszelőfül rögzül a helyén. FIGYELEM A Topcase dobozt akassza be a Topcase doboz tartólemezén
A fogantyú behajtása reteszelt csomagtartózár esetén.
Ne lépje túl a Topcase dobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet. Ha nem találja járműve és a Topcase doboz kombinációját a jelzőtáblán, lépjen kapcsolatba a BMW Motorrad szervizzel. Az itt leírt kombinációra a következő értékek érvényesek:
Csomagtartódoboz bezárása
Maximális sebesség Topcase dobozzal történő közlekedés esetén
alumínium csomagtartódobozzal U
max. 180 km/h
8 101
max. 5 kg
Alumínium csomagtartódoboz Csomagtartódoboz kinyitása alumínium csomagtartódobozzal U
Felszerelések
Topcase doboz terhelése
Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. ÉRTESÍTÉS A csomagtartódoboz fedele a bal és a jobb oldali zárnál is nyitható. A 2 jelű zárházat tolja felfelé. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza el oldalra a 3 jelű zárókarmot, és nyissa fel a fedelet.
Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. Illessze a fedélhez a 3 jelű zárókarmot. Tolja lefelé a 2 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a fedélbe. A zár bezárásához forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki.
z
8
Csomagtartódoboz fedelének beszerelése
alumínium csomagtartódobozzal U
alumínium csomagtartódobozzal U
Nyissa ki a csomagtartódoboz fedelének egyik zárját.
Helyezze a fedelet a csomagtartódobozra. Zárja be a csomagtartódoboz fedelének egyik zárját. Nyissa fel a csomagtartódoboz fedelét a bezárt zár irányába.
Felszerelések
102
Csomagtartódoboz fedelének kiszerelése
Zárja be a csomagtartódoboz fedelének második zárját.
Csomagtartódoboz leszerelése alumínium csomagtartódobozzal U
z
Akassza ki a fedelet tartó 1 jelű huzalt. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét. Nyissa ki a csomagtartódoboz fedelének második zárját. Vegye le a csomagtartódoboz fedelét.
Akassza be a fedelet tartó 1 jelű huzalt. Csukja le a csomagtartódoboz fedelét.
Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A 2 jelű zárházat tolja oldalra. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza el oldalra a 3 jelű zárókarmot, és közben fogja erősen a csomagtartódobozt.
8
VIGYÁZAT
A csomagtartódobozt húzza hátra ütközésig, majd kifelé emelje le.
Csomagtartódoboz felszerelése alumínium csomagtartódobozzal U
103
A csomagtartódobozt helyezze a doboztartóra, majd tolja előre úgy, hogy a tartón található 5, valamint a dobozon található 4 jelű sínek egymáshoz illeszkedjenek.
Helyezze a doboztartóra a 3 jelű zárókarmot, és közben fogja erősen a csomagtartódobozt. Tolja oldalra a 2 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a tartóba. Forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki.
Felszerelések
A bal oldali csomagtartódoboz és csomagtartódoboztartó felhevülése hosszabb utakon. Égési sérülés veszélye A csomagtartódobozt és a sínt is hagyja lehűlni, mielőtt levenné a dobozt.
z
Maximális terhelés és sebesség
Alumínium topcase doboz
104
Ne lépje túl a csomagtartódobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet. Ha nem találja járműve és csomagtartódoboza kombinációját a jelzőtáblán, lépjen kapcsolatba a BMW Motorrad szervizzel. Az itt leírt kombinációra a következő értékek érvényesek:
Topcase doboz terepen
Felszerelések
8
z
alumínium topcase dobozzal U Ha terepen motorozik, vegye le a Topcase dobozt, vagy használja az extra felszereltségként elérhető hátpárnát.
A 2 jelű zárházat tolja felfelé. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza hátrafelé a 3 jelű zárókarmot, és nyissa fel a fedelet.
Topcase doboz bezárása alumínium topcase dobozzal U
Topcase doboz kinyitása alumínium topcase dobozzal U
Maximális sebesség csomagtartódobozzal történő közlekedés esetén max. 180 km/h Csomagtartódobozonkénti terhelés max. 10 kg Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba.
Csukja le a Topcase doboz fedelét. Illessze a fedélhez a 3 jelű zárókarmot. Tolja lefelé a 2 jelű zárókarmot, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a fedélbe.
Topcase doboz leszerelése
A Topcase dobozt először húzza hátrafelé, majd felfelé vegye le.
8 105
Topcase doboz felszerelése alumínium topcase dobozzal U
alumínium topcase dobozzal U
Forgassa el az 1 jelű kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. A 2 jelű zárházat tolja lefelé. Ezzel kireteszeli a 3 jelű zárókarmot. Húzza hátrafelé a 3 jelű zárókarmot.
A Topcase dobozt helyezze a Topcase doboz tartójára, majd tolja előre úgy, hogy a tartón található 5, valamint a dobozon található 4 jelű sínek egymáshoz illeszkedjenek.
Illessze a Topcase doboztartójához a 3 jelű zárókarmot. Tolja felfelé a 2 jelű zárházat, ügyelve arra, hogy a karom beleakadjon a tartóba. A zár bezárásához forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki.
Maximális terhelés és sebesség Ne lépje túl a Topcase dobozban található figyelmeztető táblán feltüntetett maximális terhelést és sebességet.
Felszerelések
A zár bezárásához forgassa a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd húzza ki.
z
8
Felszerelések
106
Ha nem találja járműve és a Topcase doboz kombinációját a jelzőtáblán, lépjen kapcsolatba a BMW Motorrad szervizzel. Az itt leírt kombinációra a következő értékek érvényesek: Maximális sebesség Topcase dobozzal történő közlekedés esetén max. 180 km/h Topcase doboz terhelése
z
max. 5 kg
Karbantartás Általános információk . . . . . . . . . . . . . . 108 Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9 107
Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Felnik és gumiabroncsok . . . . . . . . . . 117 Lánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Elsőkerék-állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Burkolati elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Légszűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Indítási segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Karbantartás
Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
z
9
Karbantartás
108
z
Általános információk A Karbantartás című fejezetben azon kopó alkatrészek ellenőrzésének és cseréjének leírását találja, amelyek karbantartása kisebb ráfordítással is végrehajtható. Ha a beszerelés során adott meghúzási nyomatékokat kell betartani, a leírás ezeket az értékeket is tartalmazza. Az összes szükséges nyomaték áttekintését megtalálja a „Műszaki adatok” című fejezetben. Az összetettebb karbantartási és javítási munkákkal kapcsolatos tudnivalókat megtalálhatja a gépjárművéhez tartozó Javítási útmutatóban, amelyet DVD-formátumban BMW Motorrad Márkaszervizben szerezhet be.
Néhány itt leírt munka elvégzéséhez speciális szerszámokra és alapos szaktudásra van szükség. Amennyiben kétségei merülnek fel, forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Szerszámkészlet
2
3
Normál szerszámkészlet 4
5
1 2
Csavarhúzónyél Megfordítható csavarhúzóbetét csillag és lapos fejjel
Izzók cseréje az első és hátsó irányjelzőkben ( 134). Rendszámvilágítás izzójának cseréje ( 135). Akkumulátor kiszerelése ( 142). Villáskulcsok Kulcsméret: 17 Tükörtartó kar beállítása ( 50). Torx kulcs T40 Világítótávolság beállítása ( 55). Megfordítható csavarhúzóbetét PH1 keresztfejű és T25 torx Burkolat középső részének kiszerelése ( 137).
kibővített szerszámkészlettel U
Motorolaj Motorolajszint ellenőrzése FIGYELEM
Nagyobb szervizelési munkálatokhoz (például kerekek ki- és beszereléséhez) a BMW Motorrad összeállított egy, a motorjához szükséges szerszámokat tartalmazó készletet. Ezt a szerszámkészletet a BMW Motorrad Márkaszervizekben szerezheti be.
középállvánnyal GY Állítsa az üzemmeleg motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Az olajszint az olajhőmérséklettől is függ. Minél magasabb a hőmérséklet, annál magasabb az olajszint az olajteknőben. Az olajszint félreértelmezése Az olajszintet csak hosszabb járatás után, ill. meleg motor mellett ellenőrizze. Tisztítsa meg az olajbetöltőnyílás környékét. Hagyja a motort járni üresjáraton, amíg be nem kapcsol a hűtőventilátor, majd még egy percig járassa. Állítsa le a motort. Tartsa függőlegesen az üzemi hőmérsékletű motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
9 109
Karbantartás
Kibővített szerszámkészlet
z
FIGYELEM A jármű oldalra borul felbakoláskor. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. Gondoskodjon a jármű oldalirányú megbillenésének megakadályozásáról, a legjobb, ha egy másik személy megtámasztja.
9
Vegye ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát.
Amennyiben az olajszint a MAX jelzés fölött van: Az olajszintet állíttassa be szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Karbantartás
110
z
Tegye vissza az olajszintmérő pálcát a helyére. Motorolaj előírt szintje A 2 jelű mérési területet tisztítsa meg egy száraz kendővel Az olajszintmérő pálcát helyezze az olajbetöltő-nyílásba, de ne csavarja bele. Vegye ki az olajszintmérő pálcát, és olvassa le róla az olajszintet.
A MIN és a MAX jelzés között Motorolaj utántöltési mennyisége Viszkozitási osztály max. 0,4 l (A MIN és a MAX jelzés közötti különbség) Amennyiben az olajszint a MIN jelzés alatt van: Motorolaj utántöltése ( 110).
Motorolaj utántöltése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Tisztítsa meg a töltőnyílás környezetét.
Fék működésének ellenőrzése
Vegye ki az 1 jelű olajszintmérő pálcát. FIGYELEM Túl kevés vagy túl sok motorolaj. Motorkárok Ügyeljen a megfelelő motorolajszintre. Töltsön utána motorolajat az előírt szintig. Motorolajszint ellenőrzése ( 109). Tegye vissza az olajszintmérő pálcát a helyére.
Húzza meg a fékkart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Nyomja le a fékpedált. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie. Amennyiben nem érzékelhetők egyértelmű nyomáspontok:
Első fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
FIGYELEM Szakszerűtlen munkák a fékrendszeren. A fékrendszer üzembiztonságának kockáztatása. A fékrendszeren minden munkát szakemberekkel végeztessen el. A fékeket ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
9 111
Karbantartás
Fékrendszer
z
Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát a jobb és a bal oldalon. Ábrázolt nézet: A kerék és az elsőkerékfelfüggesztés között az 1 jelű féknyergek láthatók.
Gyenge fékhatás. A fék károsodik. A fékberendezés üzembiztonságának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál.
9
Karbantartás
112
z
Fékbetétkopási határ elöl min. 1,0 mm (Csak tartólemez nélküli dörzsbetét. A kopásjeleknek, azaz hornyoknak egyértelműen kivehetőknek kell lenniük.) Ha a kopásjel már nem látszik jól:
Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Hátsó fékbetét vastagságának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Szemrevételezéssel ellenőrizze a fékbetétek vastagságát. Ábrázolt nézet: hátulról az 1 jelű féknyeregre. Fékbetétkopási határ hátul min. 1,0 mm (Csak tartólemez nélküli dörzsbetét.) Ha a fékbetétek kopottak:
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
A betétek vékonyabbak a megengedett minimális vastagságnál.
A betétek vékonyabbak a megengedett minimális vastagságnál.
Gyenge fékhatás. A fék károsodik. A fékberendezés üzembiztonságának megőrzése érdekében a fékbetét ne legyen vékonyabb az előírtnál.
Első fékfolyadékszint ellenőrzése Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Állítsa a kormányt egyenes állásba.
FIGYELMEZTETÉS Túl kevés a fékfolyadék a fékfolyadéktartályban. Jelentősen csökkent fékteljesítmény a fékrendszerben lévő levegő miatt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. Olvassa le a fékfolyadékszintet az 1 jelű első fékfolyadéktartályon.
9 113
Karbantartás
Cseréltesse ki a fékbetéteket szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ÉRTESÍTÉS A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje.
z
Első fékfolyadékszint (szemrevételezéses ellenőrzés) Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél.
9
Karbantartás
114
z
Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
ÉRTESÍTÉS A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadéktartályban csökken a fékfolyadék szintje.
Hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése Tartsa függőlegesen a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
FIGYELMEZTETÉS Túl kevés a fékfolyadék a fékfolyadéktartályban. Jelentősen csökkent fékteljesítmény a fékrendszerben lévő levegő miatt. Ellenőrizze rendszeresen a fékfolyadék szintjét. Olvassa le a fékfolyadékszintet hátul az 1 jelű fékfolyadéktartályon.
Hátsó fékfolyadékszint (szemrevételezéses ellenőrzés) Fékfolyadék, DOT4 A fékfolyadékszint nem lehet alacsonyabb a MIN jelzésnél.
Ha a megengedett szint alá csökken a fékfolyadékszint: A hibát a lehető leggyorsabban ki kell javítani szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
9
Hűtőfolyadék Hűtőfolyadékszint ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Forgassa ütközésig jobbra a kormányt.
Olvassa le a hűtőfolyadékszintet az 1 jelű kiegyenlítő tartályon. Ábrázolt nézet: elölről, a szélvédő és a jobb oldali oldalsó burkolat között.
Hűtőfolyadék előírt szintje Fagyálló és korrózióvédő A kiegyenlítő tartály MIN és MAX jelzése között Ha a megengedett szint alá csökken a hűtőfolyadékszint: Töltsön utána hűtőfolyadékot.
Karbantartás
115
z
9
Hűtőfolyadék utántöltése
Karbantartás
116
z
Amennyiben nem érzékelhető egyértelmű nyomáspont: A tengelykapcsolót ellenőriztesse szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése
Tengelykapcsoló működésének ellenőrzése Húzza meg a tengelykapcsolókart. Egyértelmű nyomáspontot kell érzékelnie.
5 mm (Kormány egyenes állásban) Ha a tengelykapcsoló holtjátéka a tűréshatáron kívül esik: Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása ( 116).
Tengelykapcsoló holtjátékának beállítása
Nyissa ki a kiegyenlítő tartály 1 jelű fedelét. Egy alkalmas tölcsér segítségével töltsön utána hűtőfolyadékot az előírt szintig. Zárja vissza a kiegyenlítő tartály fedelét.
Tengelykapcsoló
Tengelykapcsoló holtjátéka
Húzza be a tengelykapcsolókart, amíg ellenállást nem érez, és közben figyelje az 1 jelű kivágást a kormánybekötésen. A bovdenbefogó 2 jelű élének a kormánybekötés 3 jelű éléig kell mozognia.
Tolja oldalra az 1 jelű gumiharangot. Oldja ki a 2 jelű anyát.
Felnik és gumiabroncsok Felnik ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felnik nem sérültek-e.
A sérült felniket ellenőriztesse, szükség esetén újíttassa fel szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Küllők ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Csavarhúzónyéllel vagy más hasonló eszközzel simítsa végig a küllőket, és figyeljen rá, hogy milyen hangot adnak ki a küllők. Amennyiben nem egyforma hangot adnak ki: Ellenőriztesse a küllőket szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Abroncs profilmélységének ellenőrzése
9 117
FIGYELMEZTETÉS Közlekedés erősen kopott abroncsokkal Balesetveszély rosszabb úttartás miatt Adott esetben cserélje ki a gumiabroncsokat még azelőtt, hogy elérnék a törvényileg engedélyezett minimális profilmélységet. Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Az abroncs profilmélységét a kopásjelekkel ellátott fő profilcsatornákban mérje le. ÉRTESÍTÉS Minden gumiabroncson kopásjelek vannak a fő profilhornyokba építve. Ha a gumiabroncs profil-
Karbantartás
A tengelykapcsoló holtjátékának növeléséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje be a kormánybekötés irányába. A tengelykapcsoló holtjátékának csökkentéséhez a 3 jelű állítócsavart tekerje ki a kormánybekötésből. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése ( 116). Húzza meg a 2 jelű anyát, miközben fogja a 3 jelű állítócsavart. Húzza az anyákra az 1 jelű gumiharangot.
z
9
Karbantartás
118
z
mélysége a kopásjelek szintjéig csökkent, akkor az abroncs teljesen elkopott. A jelzések helye az abroncs oldalán jelölve van, például a TI vagy TWI betűk, illetve egy nyíl segítségével. Ha elérte a minimális profilmélységet: Cserélje ki az érintett abroncsot.
Lánc Lánc kenése FIGYELEM Hajtólánc elégtelen tisztítása és kenése. Fokozottabb a kopás. Rendszeresen tisztítsa és kenje a hajtóláncot. A hajtóláncot legalább 1000 km-enként kenni kell. Ha esős időben vagy poros és piszkos környezetben közlekedik, en-
nek megfelelően gyakrabban végezze el a kenést. Kapcsolja ki a gyújtást, és váltson üres fokozatba. A hajtóláncot tisztítsa meg a megfelelő tisztítószerrel, szárítsa meg, és vigyen fel rá lánckenőanyagot. A felesleges kenőanyagot törölje le.
Lánc belógásának ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Addig forgassa a hátsó kereket, amíg el nem éri azt a pozíciót, ahol a legkisebb a lánc belógása.
Egy csavarhúzó segítségével nyomja a láncot felfelé és lefelé, és mérje le az A különbséget. Láncbelógás 35...45 mm (gépjármű terheletlenül az oldaltámaszra támasztva) Ha a mért érték a megengedett tűréshatáron kívül esik: Lánc belógásának beállítása ( 119).
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Ügyeljen arra, hogy a jobb és bal oldalon ugyanazt a 4 jelű értéket állítsa be. Húzza meg a 2 jelű ellenanyákat a jobb és bal oldalon a megfelelő nyomatékkal. A hajtólánc feszítőcsavarjának ellenanyája
A hátsó kereket forgassa haladási irányba, amíg a lánc meg nem feszül. Állapítsa meg a lánc hosszát a hátsó lengővilla alatt, 9 lánccsap közötti távolságot alapul véve.
19 Nm Húzza meg az 1 jelű gyorskioldó tengelyen található anyát a megfelelő nyomatékkal. Oldja ki az 1 jelű gyorskioldó tengelyen található anyát. Oldja ki a 2 jelű ellenanyákat a jobb és a bal oldalon. Állítsa be a lánc belógását a 3 jelű állítócsavarok segítségével a jobb és a bal oldalon. Lánc belógásának ellenőrzése ( 118).
Engedélyezett lánchossz
Lánckopás ellenőrzése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Váltson az 1. fokozatba.
119
z
Hátsó kerék gyorskioldó tengelye a lengőkaron 100 Nm
9
Karbantartás
Lánc belógásának beállítása
max. 144,30 mm (10 lánccsap közepe közötti távolság, a lánc húzott ágában)
9 120
Ha a lánc elérte a maximális megengedett hosszt: Forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Karbantartás
Kerekek
z
Ajánlott gumiabroncs A BMW Motorrad minden abroncsméretben tesztelt és biztonságosan használhatónak nyilvánított bizonyos abroncsgyártmányokat. Más gumiabroncsok alkalmasságát a BMW Motorrad nem tudja megítélni, így azok biztonságos használhatóságáért nem vállal felelősséget. A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy csak olyan gumiabroncsokat használjon, amelyeket a BMW Motorrad tesztelt. A megengedett legnagyobb sebességet és terhelhetőségi adatokat feltétlenül be kell tartani (lásd: („Műszaki adatok”).
Tartsa be a terepgumiabronccsal, ill. téli gumival megengedett legnagyobb sebességet ( 71). Részletes információkat a BMW Motorrad Márkaszervizben vagy az interneten, a „www.bmwmotorrad.com” oldalon találhat.
A kerékméret futóműszabályozórendszerre gyakorolt hatásai A kerékméretnek jelentős hatása van az ABS és az ASC futóműszabályozórendszerekre. A legfontosabb méretek a kerekek átmérője és szélessége, mivel ezek vannak eltárolva a vezérlőrendszerben minden szükséges számítás kiindulópontjaként. A gyárilag használttól eltérő méretű kerék beszerelése jelentős hatással lehet az említett rendszerek vezérlési jellemzőire.
A kerékfordulatszám méréséhez szükséges érzékelőkerekeknek is a beépített vezérlőrendszerekhez kell illeszkedniük, ezért cseréjük nem megengedett. Mielőtt motorkerékpárját másik kerekekkel szereli fel, kérje ki szakszerviz véleményét, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Néhány esetben a vezérlőrendszerekben tárolt adatok az új kerékméretekhez igazíthatók.
Első kerék kiszerelése Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Húzza le a féknyergeket óvatosan hátra és kifele a féktárcsákról.
Csavarja ki az 1 jelű csavart, és vegye ki az ABS-érzékelőt a furatból.
A 4 jelű féknyeregnek az 5 jelű féktárcsa felé történő körkörös mozgatásával nyomja kissé szét a 3 jelű fékbetéteket. Ragassza le a felni azon felületeit, amelyek a féknyergek szerelése közben megkarcolódhatnak. FIGYELEM
Csavarja ki a jobb oldali féknyerget tartó, 2 jelű csavarokat.
A fékbetétek összenyomása a kiszerelt féknyeregben. A féknyereg közé nem fér be a féktárcsa.
Állítsa a motorkerékpárt egy megfelelő segédkitámasztóra. középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Elöl emelje meg a motorkerékpárt annyira, hogy az első kerék szabadon forogjon. A motorkerékpár megemeléséhez a BMW Motorrad a BMW Motorrad elsőkerékállvány használatát javasolja. Elsőkerékállvány beszerelése ( 129).
9 121
Karbantartás
Soha ne működtesse a fékkart, ha a féknyereg le van szerelve.
z
Tolja a tengelyt befelé, ameddig lehet.
9
Karbantartás
122
Oldja ki az 1 jelű tengelyszorító csavarokat.
Az 5 jelű távtartó perselyt bal oldalról vegye ki a kerékagyból. Szerelje ki a 4 jelű tengelyt, közben támassza meg a kereket. Ne távolítsa el a zsírt a tengelyről. Előrefelé gurítsa ki az első kereket.
z
Csavarja ki a 2 jelű tengelycsavart. Oldja ki a 3 jelű, bal oldali tengelyszorító csavarokat.
Első kerék beszerelése FIGYELMEZTETÉS A gyárilag beszerelttől eltérő kerék használata. Az ABS és az ASC rendszerek hibásan működnek. A kerékméretnek az ABS és az ASC futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg.
A csavarkötéseket nem a megfelelő meghúzási nyomatékkal húzzák meg. A csavarkötések károsodnak vagy meglazulnak. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Az 5 jelű távtartó perselyt bal oldalról dugja be a kerékagyba.
9
FIGYELEM Az első kerék forgásiránnyal ellentétes beszerelése. Balesetveszély Ügyeljen a forgásirányt mutató nyilakra a gumiabroncson vagy a felnin. Gurítsa be az első kereket az elsőkerék-felfüggesztésbe, és közben a féktárcsát helyezze a bal oldali féknyereg fékpofái közé.
123
Emelje meg az első kereket, és a 4 jelű tengelyt tolja be ütközésig. Húzza meg a megfelelő nyomatékkal az 1 jelű jobb oldali tengelyszorító csavarokat, vagy helyezzen be egy olyan szerszámot, amellyel a következő lépésben ellen tud tartani a csavarnak.
Karbantartás
FIGYELEM
z
9
Karbantartás
124
z
Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm
A 2 jelű tengelycsavart csavarja be, majd húzza meg a szükséges nyomatékkal. Tengelycsavar az első gyorskioldó tengelyen 30 Nm Húzza meg a megfelelő nyomatékkal a 3 jelű bal oldali tengelyszorító csavarokat.
Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm
9
Amennyiben már meghúzta az 1 jelű, jobb oldali tengelyszorító csavarokat, ismét oldja ki azokat. Távolítsa el az elsőkerékállványt. középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót. Helyezze fel a jobb oldali féknyerget a féktárcsára.
A 2 jelű csavarokat húzza meg a szükséges nyomatékkal. Féknyereg a teleszkópvillán 38 Nm
Helyezze be az ABS-érzékelőt a furatba, és csavarja be az 1 jelű csavart. Távolítsa el a felniről a védőragasztót. Húzza be többször a fékkart, amíg a fékbetétek fel nem fekszenek a féktárcsára. Többször erőteljesen rugóztassa be a rugósvillát.
Karbantartás
125
z
középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
9
Karbantartás
126
z
Húzza meg a megfelelő nyomatékkal az 1 jelű jobb oldali tengelyszorító csavarokat.
Gyorskioldó tengely beszorítása Meghúzási sorrend: A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm
Hátsó kerék kiszerelése Állítsa a motorkerékpárt egy megfelelő segédkitámasztóra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon.
Csavarja ki az 1 jelű csavart, és vegye ki a jeladót a furatból.
ÉRTESÍTÉS
Csavarja ki a 2 jelű tengelyanyát. Oldja ki a 3 jelű ellenanyákat a jobb és a bal oldalon az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva. Oldja ki a 4 jelű állítócsavarokat a jobb és a bal oldalon az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Vegye ki az 5 jelű beállítólemezt, és tolja a tengelyt befelé, ameddig lehet.
Szerelje ki a 6 jelű gyorskioldó tengelyt, és vegye ki a 7 jelű beállítólemezt.
A lánckerék, valamint a jobb és bal oldali távtartó hüvelyek lazán vannak a kerékbe illesztve. A kiszereléskor ügyeljen, ne sérüljenek vagy vesszenek el az alkatrészek.
Hátsó kerék beszerelése FIGYELMEZTETÉS
A hátsó kereket gurítsa előre, amennyire lehet, és a 8 jelű láncot vegye le a lánckerékről.
A gyárilag beszerelttől eltérő kerék használata. Az ABS és az ASC rendszerek hibásan működnek. A kerékméretnek az ABS és az ASC futóműszabályozó-rendszerekre gyakorolt hatásaival kapcsolatos tudnivalókat ezen fejezet elején találja meg.
9 127
Karbantartás
A hátsó kereket gurítsa ki hátrafelé a lengővillából.
z
9
Karbantartás
128
z
pedig építse be a féknyeregbe és a hátsó kerékbe. Ügyeljen rá, hogy a tengely illeszkedjen a beállítólemezen a neki kialakított helyre.
FIGYELEM A csavarkötéseket nem a megfelelő meghúzási nyomatékkal húzzák meg. A csavarkötések károsodnak vagy meglazulnak. Ellenőriztesse a meghúzási nyomatékokat szakszervizzel, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. Gurítsa a hátsó kereket a lengőkarba, és közben a féktárcsát helyezze a fékbetétek közé.
Gurítsa annyira előre a hátsó kereket, amennyire lehet, majd helyezze a 8 jelű láncot a lánckerékre. Tegye a helyére az 5 jelű jobb oldali beállítólemezt.
A 7 jelű bal oldali beállítólemezt helyezze a lengőkarba, a 6 jelű gyorskioldó tengelyt
Csavarja be a 2 jelű tengelyanyát, de még ne húzza meg.
Helyezze be a jeladót a furatba, és csavarja be az 1 jelű csavart.
középállvány nélkül GY Távolítsa el a segédkitámasztót.
Lánc belógásának beállítása ( 119).
Elsőkerék-állvány Elsőkerékállvány beszerelése FIGYELEM A BMW Motorrad elsőkerékállvány használata a kiegészítő segédtámasz nélkül. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt.
Állítsa a motorkerékpárt egy megfelelő segédkitámasztóra. középállvánnyal GY Állítsa a motorkerékpárt a középállványra, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Használja a (83 30 0 402 241) szerszámszámú alapállványt és a (83 30 0 402 242) jelű első keréktartót.
9 129
Karbantartás
A motorkerékpárt támassza ki a segédkitámasztóval, mielőtt a BMW Motorrad elsőkerékállványra emelné.
z
9
Karbantartás
130
z
Oldja ki az 1 jelű rögzítőcsavarokat. A két 2 jelű rögzítőcsapot tolja kifelé annyira, hogy közéjük férjen az elsőkerék-felfüggesztés. A tartócsapokat az elsőkerékfelfüggesztésnek megfelelően állítsa be. Az elsőkerékállvány kívánt magasságát a 3 jelű biztosítócsapokkal állítsa be. Az elsőkerékállványt úgy állítsa be, hogy a közepénél legyen az első kerék, majd tolja fel az első tengelyre.
A két 2 jelű rögzítőcsapot úgy állítsa be, hogy biztosan felfeküdjön az elsőkerék-felfüggesztés. Húzza meg az 1 jelű rögzítőcsavart.
Az elsőkerékállványt egyenletesen tolja lefelé a motorkerékpár megemeléséhez. középállvánnyal GY FIGYELEM A középállvány megemelkedése a jármű túl nagy mértékű megemelésekor. Alkatrészek sérülhetnek meg felborulás miatt. A motorkerékpár megemelésekor ügyeljen rá, hogy a középállvány ne emelkedjen el a talajtól.
Szükség esetén állítsa be az elsőkerékállványt megfelelő magasságúra.
9 131
Ügyeljen rá, hogy a motorkerékpár biztosan álljon.
Tompított fény és távolsági fényszóró izzójának cseréje Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
Szerelje ki a távolsági fényszóró 1 jelű, illetve a tompított fény 2 jelű burkolatát.
Pattintsa ki a 4 jelű rugós kengyelt a rögzítéseiből, majd hajtsa oldalra. Vegye ki az 5 jelű izzót. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók a távolsági fényszórókhoz H7 / 12 V / 55 W Izzók a tompított fényhez
Húzza le a 3 jelű csatlakozót.
H7 / 12 V / 55 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében
Karbantartás
Izzók
z
9
Helyzetjelző izzójának cseréje
csak a foglalatba kerülő részénél fogja meg az izzót.
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
Karbantartás
132
z
Dugja össze a 3 jelű csatlakozót. Helyezze be az izzólámpát, és közben ügyeljen arra, hogy megfelelően legyen beállítva a 6 helyen. Hajlítsa be, majd rögzítse a helyén a 4 jelű rugós kengyelt.
Szerelje le a 2 jelű fedelet.
Szerelje be az 1, illetve a 2 jelű burkolatot.
9
Izzók a helyzetjelzőkhöz
Húzza ki a foglalatot 3 a fényszóróházból.
Helyezze be az 3 jelű foglalatot a fényszóró házába.
Karbantartás
133
W5W / 12 V / 5 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót.
z
Nyomja az izzót a foglalatba. Húzza ki az izzót a foglalatból. Cserélje ki a hibás izzót.
Szerelje be a 2 jelű takaróelemet.
9
Karbantartás
134
z
Féklámpa és hátsó helyzetjelző LED cseréje A LED-es hátsó fényszóró csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
Izzók cseréje az első és hátsó irányjelzőkben
Csavarja ki az 1 jelű csavart.
LED-es irányjelzőkkel GY A LED-es irányjelző csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul. LED-es irányjelzők nélkül GY Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva szerelje ki a 2 jelű izzót a lámpatestből. Cserélje ki a hibás izzót. Izzók az elülső irányjelzőkhöz
A burát a csavaros oldalánál fogva húzza ki a tükörházból.
R10W / 12 V / 10 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót.
Rendszámvilágítás izzójának cseréje
Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva szerelje be az 2 jelű izzót a lámpatestbe.
9 135
Karbantartás
Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. Kapcsolja ki a gyújtást.
Helyezze be a burát a lámpatestbe a jármű felőli oldalról, majd zárja be azt.
z
Csavarja ki az 1 jelű csavart a sárvédő burkolatából, majd vegye le a burkolatot.
Csavarja be az 1 jelű csavart.
9
Izzók a rendszámtáblavilágításhoz
Karbantartás
136
W5W / 12 V / 5 W Az új izzó üvege beszennyezésének elkerülése érekében egy tiszta, száraz ronggyal fogja meg az izzót. Húzza ki a 2 jelű izzófoglalatot az izzótartóból.
Helyezze be a 2 jelű izzófoglalatot az izzótartóból.
z
Helyezze be az izzót a foglalatba. Húzza ki az izzót a foglalatból. Cserélje ki a hibás izzót.
Tegye a helyére a sárvédő burkolatát, és csavarja be az 1 jelű csavart.
Kiegészítő fényszóró cseréje
Húzza ki a csatlakozót a 3 jelű konnektorból. Vegye le a burkolat középső részét.
LED-es kiegészítő fényszóróval U
Burkolati elemek
Burkolat középső részének beszerelése Dugja be a csatlakozót a konnektorba. Csavarja ki a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat.
z
Burkolat középső részének kiszerelése Ülés kiszerelése (
137
Karbantartás
A kiegészítő fényszóró csak egységként cserélhető. Ilyen esetben forduljon szakszervizhez, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizhez fordul.
9
56).
Csavarja ki a négy darab 2 jelű csavart.
Helyezze fel a burkolat középső részét. Ügyeljen rá, hogy a három 4 jelű pöcök a bal és a jobb oldalon illeszkedjen az oldalburkolatba.
Légszűrő
9
Légszűrő kiszerelése
Karbantartás
138
Burkolat középső részének kiszerelése ( 137).
Csavarja be a négy 2 jelű csavart.
Vegye ki a 3 jelű légszűrőt.
Légszűrő beszerelése
z
Csavarja ki a négy darab 1 jelű csavart. Vegye le a 2 jelű légszűrőfedelet. Ehhez egy kicsit nyomja kifelé a burkolat oldalsó részét. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található, 1 jelű csavarokat. Ülés beszerelése ( 56).
Tegye a helyére a 3 jelű légszűrőt.
FIGYELEM Helyezze fel a 2 jelű légszűrőfedelet. Ehhez egy kicsit nyomja kifelé a burkolat oldalsó részét. Csavarja be az 1 jelű csavarokat az alátétekkel együtt. Burkolat középső részének beszerelése ( 137).
Indítási segítség FIGYELEM Túl nagy áram a motorkerékpár külső áramforrásról történő indításakor
Az indítóáramot biztosító gépjárműnek 12 V-os akkumulátorral kell rendelkeznie. Burkolat középső részének kiszerelése ( 137). Külső indítási segítséggel történő indításkor ne válassza le a belső akkumulátort a jármű elektromos rendszeréről.
Az indítókábel csatlakozói hozzáérnek a járműhöz. Rövidzárlat veszélye Csak teljesen szigetelt csatlakozókkal ellátott indítókábelt használjon.
139
z
FIGYELEM Indítás külső áramforrásról, 12 voltnál nagyobb feszültségről. A jármű elektronikus rendszerei károsodnak.
9
Karbantartás
Eléghetnek vezetékek, vagy károk keletkezhetnek a jármű elektromos rendszerében A motorkerékpárt ne a dugaszolóaljzatból, hanem kizárólag akkumulátorpólusokról indítsa külső forrásként.
Először csatlakoztassa a piros indítókábel segítségével a lemerült akkumulátor pozitív pólusát a külső indítási segítség pozitív pólusához (pozitív pólus ezen a járművön: 2).
9
Karbantartás
140
z
Ezután csatlakoztassa a fekete indítókábelt a külső indítási segítség negatív pólusához, majd a lemerült akkumulátor negatív pólusához is (negatív pólus ezen a járművön: 1). ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor negatív pólusa helyett a rugóstag csavarját is használhatja. A külső indítási segítséggel végzett indítás során járassa az áramadó gépjármű motorját. Indítsa be a lemerült akkumulátorú gépjármű motorját a megszokott módon. Ha sikertelen az indítási kísérlet, az önindító és a külső indítási segítség védelme érdekében csak néhány perc elteltével ismételje meg azt. Az indítókábel leválasztása előtt járassa mindkét motort néhány percig.
Az indítókábelt először a negatív, azután a pozitív pólusról válassza le. ÉRTESÍTÉS A motor indításához ne használjon indítássegítő sprayt vagy hasonló anyagokat. Burkolat középső részének beszerelése ( 137).
Akkumulátor Karbantartással kapcsolatos megjegyzések A szakszerű ápolás, töltés és tárolás növeli az akkumulátor élettartamát és előfeltétele az esetleges garanciális igények érvényesítésének. Az akkumulátor hosszú élettartamának biztosításához ügyeljen a következőkre:
Az akkumulátor felületét tartsa tisztán és szárazon. Ne nyissa ki az akkumulátort. Ne töltse utána vízzel. Az akkumulátor töltésekor vegye figyelembe a következő oldalakon ismertetett, töltéssel kapcsolatos megjegyzéseket. Ne fordítsa fel az akkumulátort. FIGYELEM A csatlakoztatott akkumulátor lemerítése a jármű elektronikája által (pl. óra). Akkumulátor-mélykisülés, ezáltal a jótállási igények elvesztése. A jármű használatának 4 hétnél hosszabb szüneteltetése esetén: csatlakoztassa a csepptöltő készüléket az akkumulátorra.
A BMW Motorrad kifejlesztett egy, speciálisan az Ön motorkerékpárjának elektronikájára szabott csepptöltőt. Az eszköz segítségével akkor is megőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét, ha az akkumulátort nem köti le, amikor hosszabb időre leállítja a motort. Részletes információkat BMW Motorrad Márkaszervizben kaphat.
Csatlakoztatott akkumulátor töltése Távolítsa el a konnektorokhoz csatlakoztatott készülékeket. FIGYELEM A csatlakoztatott akkumulátor töltése az akkumulátor pólusainál. A jármű elektronikus rendszerei károsodnak.
Az akkumulátor töltése előtt válassza le az akkumulátor pólusait. FIGYELEM Csatlakozóaljzatra csatlakoztatott, nem megfelelő töltőkészülék. A töltőkészülék és a jármű elektronikus rendszerei károsodnak. Használjon megfelelő BMW töltőkészüléket. A megfelelő töltőkészülék a BMW Motorrad Márkaszervizben szerezhető be. FIGYELEM Teljesen lemerült akkumulátor töltése dugaszolóaljzaton vagy kiegészítő aljzaton keresztül. A jármű elektronikus rendszerei károsodnak. A teljesen lemerült akkumulátort (akkumulátorfeszültség
kisebb, mint 9 V, bekapcsolt gyújtásnál az ellenőrzőlámpák és a többfunkciós kijelző kialszik) mindig közvetlenül a leválasztott akkumulátor pólusairól töltse. Az akkumulátort csatlakoztatott állapotában a konnektoron keresztül töltse. ÉRTESÍTÉS A gépjármű elektronikai rendszere felismeri, ha teljesen fel van töltve az akkumulátor. Ebben az esetben lekapcsolja a konnektort. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. ÉRTESÍTÉS Amennyiben az akkumulátort nem tudja a konnektoron keresztül tölteni, akkor előfordulhat, hogy a használt töltő nem kom-
9 141
Karbantartás
ÉRTESÍTÉS
z
9
Karbantartás
142
z
patibilis a motorkerékpárja elektronikájával. Ebben az esetben az akkumulátort leválasztva töltse, közvetlenül a pólusaira csatlakoztatva a töltőt.
Lecsatlakoztatott akkumulátor töltése Az akkumulátort megfelelő töltőkészülékkel töltse fel. Kövesse a töltőkészülék használati útmutatóját. A töltés befejezése után válassza le a töltőkészülék csatlakozósaruit az akkumulátorsarukról. ÉRTESÍTÉS Ha hosszabb ideig nincs használatban, az akkumulátort rendszeresen fel kell tölteni. A feltöltéshez vegye figyelembe az akkumulátor kezelési útmutatóját. Üzembe helyezés előtt az akkumulátort újra teljesen fel kell tölteni.
Akkumulátor kiszerelése Ülés kiszerelése ( 56). Burkolat középső részének kiszerelése ( 137). Állítsa le a motorkerékpárt, ügyelve arra, hogy sík és szilárd felületen álljon. riasztóval (DWA) GY Adott esetben kapcsolja ki a riasztóberendezést. Kapcsolja ki a gyújtást.
FIGYELEM Az akkumulátor szakszerűtlen leválasztása. Rövidzárlat veszélye Tartsa be a lekötés megfelelő sorrendjét. Először az 1 jelű negatív vezetéket válassza le. Ezután szerelje le a 2 jelű pozitív vezetéket is. Csavarja ki a bal és a jobb oldalon található, 3 jelű csavarokat, és előrefelé vegye le az akkumulátortartót az akkumulátorról.
Akkumulátor beszerelése ÉRTESÍTÉS Ha az akkumulátor hosszú ideig le volt kötve a járműről, akkor a szervizkijelző megfelelő működésének biztosítása érdekében be kell állítani a pontos dátumot a műszeregységen. A dátum beállításához forduljon szakszervizhez, lehetőleg egy BMW Motorrad partnerhez. Kapcsolja ki a gyújtást. Állítsa az akkumulátort az akkumulátorrekeszbe úgy, hogy a pozitív pólus a menetirány szerinti jobb oldalon helyezkedjen el.
Tegye a helyére az akkumulátortartót, és ügyeljen rá, hogy megfelelően vezesse el a kábelt a 4 jelű helyen. Csavarja be a jobb és a bal oldalon található, 3 jelű csavarokat. FIGYELEM Az akkumulátor szakszerűtlen csatlakoztatása. Rövidzárlat veszélye Tartsa be a beszerelés megfelelő sorrendjét. Szerelje be a 2 jelű pozitív vezetéket.
Csatlakoztassa az 1 jelű negatív vezetéket.
9
Burkolat középső részének beszerelése ( 137). Ülés beszerelése ( 56). Óra beállítása ( 37).
143
Karbantartás
Felfelé húzva emelje ki az akkumulátort. Ha nehezen jön ki, oldalra billegtetve lazítsa meg.
z
Karbantartás
9
144
z
Ápolás Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 A gépjármű mosása . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10 145
Fényezés ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Motorkerékpár leállítása hosszabb időre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 A motorkerékpár üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ápolás
Érzékeny alkatrészek tisztítása . . . . . 147
z
10
Ápolás
146
z
Ápolószerek
A gépjármű mosása
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a BMW Motorrad Márkaszervizben beszerezhető tisztítóés ápolószereket használja. A BMW CareProducts termékek bevizsgált hatóanyagú, laboratóriumi teszteken vizsgált és a gyakorlatban is kipróbált készítmények, amelyek optimális ápolást és védelmet kínálnak a gépjárművében felhasznált anyagok számára.
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a gépjármű mosása előtt az odatapadt rovarokat és egyéb makacs szennyeződéseket áztassa fel, majd mossa le a BMW rovareltávolító segítségével. A foltosodás elkerülése érdekében ne mossa a gépjárművet a napon, vagy közvetlenül azután, hogy erős napsugárzásnak volt kitéve. Különösen a téli hónapok alatt ügyeljen a gépjármű gyakori mosására. Az útszóró só eltávolításához tisztítsa meg hideg vízzel a motorkerékpárt közvetlenül a használat után.
FIGYELEM Nem megfelelő tisztító- és ápolószerek használata. A jármű alkatrészei károsodnak. Ne használjon oldószereket, például nitrohígítót, hideg zsíroldót, üzemanyagot és ezekhez hasonlókat, valamint ne használjon alkoholtartalmú tisztítókat sem.
FIGYELMEZTETÉS Nedves féktárcsák és fékbetétek a jármű mosása és vízen történő áthajtás után, vagy esőben.
Rosszabb fékhatás. A szokásosnál hamarabb fékezzen, amíg a féktárcsák és fékbetétek megszáradnak vagy amíg szárazra nem fékezi őket. FIGYELEM A só hatásának felerősítése meleg vízzel. Korrózió Az útszóró só eltávolításához csak hideg vizet használjon. FIGYELEM Károsodások a nagynyomású mosóberendezések vagy gőzborotvák túl nagy nyomása miatt. Korrózió vagy rövidzárlat, tönkrement tömítések a hidraulikus fékrendszerben, az elektromos rendszerben és az ülésen.
Érzékeny alkatrészek tisztítása Műanyagok FIGYELEM Nem megfelelő tisztítószerek használata. A műanyag felületek károsodása. Ne használjon alkoholtartalmú vagy oldószertartalmú tisztítószereket, illetve súrolószereket sem. Ne használjon rovareltávolító szivacsot, vagy egyéb kemény felületű szivacsokat. Burkolati elemek A burkolati elemeket vízzel és BMW műanyagápoló-emulzióval tisztítsa.
Műanyagból készült szélvédők és burák A szennyeződéseket és rovarokat egy puha szivacs segítségével, sok vízzel távolítsa el. ÉRTESÍTÉS Egy nedves törlőkendő segítségével lazítsa fel a makacs szennyeződéseket és a rovarokat.
Króm A krómozott alkatrészeket különösen sószórás idején alaposan tisztítsa meg tiszta vízzel és BMW autósamponnal. Kiegészítő kezelésként használjon krómpolírozót.
Hűtő A motor elégtelen hűtés miatt fellépő túlmelegedésének elkerülése érdekében tisztítsa meg rendszeresen a hűtőt.
Ehhez használhat például kis víznyomású kerti locsolócsövet. FIGYELEM A hűtő lamellái könnyen elhajlanak. A hűtő lamellái megsérülnek. A hűtő tisztításakor ügyeljen arra, hogy a hűtőlamellákat ne hajlítsa el.
Gumi A gumialkatrészeket vízzel vagy BMW gumiápolóval kezelje. FIGYELEM Szilikonspray használata a tömítőgumik ápolásához. A tömítőgumi károsodik. Ne használjon szilikonsprayt vagy szilikontartalmú ápolószert.
10 147
Ápolás
Nagynyomású vagy gőzsugaras készülékeket csak körültekintően használjon.
z
10
Ápolás
148
z
Fényezés ápolása A fényezést károsító anyagok hosszú távú hatását gyakori mosással előzheti meg. Ez különösen akkor fontos, ha gépjárművével erősen szennyezett, vagy természetes szennyeződésekkel, pl. fenyőgyantával vagy virágporral telített levegőjű területen járt. A különlegesen káros anyagokat távolítsa el azonnal, különben a fényezés megváltozását vagy elszíneződését okozhatják. Ilyenek például a kifolyt üzemanyag, az olaj, a zsír, a fékfolyadék vagy a madárürülék. Ezekben az esetekben BMW autópolírozó vagy BMW lakktisztító használata ajánlott. A fényezés szennyeződései a gépjármű mosása után különösen könnyen észrevehetők. Ezeket a területeket alaposan tisztítsa meg tisztítóbenzinbe vagy denaturált szeszbe mártott törlőkendő vagy vattapamacs segítségével.
A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a kátrányfoltokat BMW kátrányeltávolítóval távolítsa el. Végül végezze el a fényezés állagmegóvását ezeken a területeken.
Motorkerékpár leállítása hosszabb időre Tisztítsa meg a motorkerékpárt. Tankolja tele a motorkerékpárt. Akkumulátor kiszerelése ( 142). A fék- és a tengelykapcsolókart, valamint a középállványés az oldaltámasz-csapágyazást fújja be megfelelő kenőanyaggal. A festetlen és krómozott részeket konzerválja savmentes zsírral (vazelin).
Állítsa le a motorkerékpárt egy száraz helyiségben úgy, hogy mindkét kerék tehermentesítve legyen (a legcélszerűbb, ha a BMW Motorrad által kínált elsőés hátsókerék-állványra helyezi).
Állagmegőrzés A BMW Motorrad azt tanácsolja, hogy a fényezés ápolásához BMW autóviaszt vagy olyan ápolószert használjon, amely karnaubaviaszt vagy szintetikus viaszt tartalmaz. Azt, hogy a fényezés állagmegőrzését mikor kell elvégezni, a legkönnyebben abból állapíthatja meg, hogy már nem pereg le róla a víz.
Távolítsa el a külső konzerválóanyagot. Tisztítsa meg a motorkerékpárt. Akkumulátor beszerelése ( 143). Az ellenőrzőlista áttekintése ( 73).
10 149
Ápolás
A motorkerékpár üzembe helyezése
z
10
Ápolás
150
z
Műszaki adatok Hibakeresési táblázat . . . . . . . . . . . . . . 152 Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Menetteljesítmény . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
11 151
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . 160 Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Műszaki adatok
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
z
11
Műszaki adatok
152
z
Hibakeresési táblázat A motor nem, vagy csak nehezen indul be:
Ok
Elhárítás
Vészleállító kapcsoló megnyomva
Állítsa a vészleállító kapcsolót üzemkész állapotba.
Oldaltámasz kihajtott állapotban, motor fokozatba kapcsolva
Kapcsolja a sebességváltót üresbe, vagy hajtsa vissza az oldaltámaszt.
Motor fokozatba kapcsolva, tengelykapcsolókar nincs behúzva
Kapcsolja a sebességváltót üresbe, vagy húzza be a tengelykapcsolókart.
Üzemanyagtartály üres
A tankolás folyamata (
Akkumulátor lemerült
Csatlakoztatott akkumulátor töltése (
81). 141).
Csavarkötések Első kerék
Érték
Érvényes
153
Féknyereg a teleszkópvillán M10 x 40
11
38 Nm
M8 x 25
A csavarokat 6-szor húzza meg felváltva 19 Nm
Tengelycsavar az első gyorskioldó tengelyen M14 x 1,5
30 Nm
Hátsó kerék
Érték
A hajtólánc feszítőcsavarjának ellenanyája M8
19 Nm
Hátsó kerék gyorskioldó tengelye a lengőkaron M16 x 1,5
100 Nm
Érvényes
Műszaki adatok
Gyorskioldó tengely beszorítása
z
11 154
Tükörtartó kar Ellenanya (tükör) a rögzítőbilincsen
Műszaki adatok
M10 x 1,5 Multi-Wax spray
z
Érték
20 Nm
Rögzítőbilincs (tükör) a rögzítődarabon M10
30 Nm
Érvényes
Motortípus
Kéthengeres, négyütemű motor, DOHC-vezérléssel, 4 darab himbával vezérelt szelep, folyadékhűtésű henger és hengerfej, integrált hűtőfolyadékszivattyú, 6 fokozatú sebességváltó és szárazkarteres olajozás
Lökettérfogat
798 cm3
Hengerfurat
82 mm
Dugattyúlöket
75,6 mm
Sűrítési viszony
12:1
Névleges teljesítmény
63 kW, a következő fordulatszámnál:: 7500 min-1
ólmozatlan normálbenzinnel GY
61 kW, a következő fordulatszámnál:: 7500 min-1
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
35 kW, a következő fordulatszámnál:: 7000 min-1
25 kW-os teljesítménykorlátozással GY
25 kW, a következő fordulatszámnál:: 7000 min-1
Forgatónyomaték
83 Nm, a következő fordulatszámnál:: 5750 min-1
ólmozatlan normálbenzinnel GY
81 Nm, a következő fordulatszámnál:: 5750 min-1
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
63 Nm, a következő fordulatszámnál:: 4000 min-1
teljesítménykorlátozással GY
35 kW-os ólmozatlan normálbenzinnel GY
61 Nm, a következő fordulatszámnál:: 4000 min-1
25 kW-os teljesítménykorlátozással GY
55 Nm, a következő fordulatszámnál:: 3500 min-1
11 155
Műszaki adatok
Motor
z
11 156
Legmagasabb fordulatszám
max. 9000 min-1
Alapjárati fordulatszám
1250+50 min-1, a jármű álló helyzetében
Üzemanyag Műszaki adatok
Ajánlott üzemanyag-minőség
z
ólmozatlan normálbenzinnel GY
Ólmozatlan szuperbenzin (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Ólmozatlan normálbenzin (kis mértékben csökken a teljesítmény és nő a fogyasztás) (Max. 10 % etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
Felhasználható üzemanyag-mennyiség
kb. 16 l
Tartalék üzemanyag mennyisége
min. 2,7 l
Motorolaj töltőmennyisége
kb. 2,9 l, szűrőcserével
Viszkozitási osztály SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Az adalékok (pl. molibdén alapú) használata tilos, mert azok megtámadják a motor bevonatos alkatrészeit, A BMW Motorrad a BMW Motorrad ADVANTEC Pro olajat ajánlja
Olajadalékok
A BMW Motorrad nem ajánlja olajadalékok használatát, mivel ezek befolyásolhatják a tengelykapcsoló működését. Kérdezze meg BMW Motorrad Márkaszervizénél, hogy mely motorolajok ajánlottak az Ön motorkerékpárjához.
BMW recommends
11 157
Műszaki adatok
Motorolaj
z
11 158
Tengelykapcsoló Tengelykapcsoló típusa
Többtárcsás, olajfürdős tengelykapcsoló
Műszaki adatok
Sebességváltó
z
Sebességváltó típusa
Motorházba integrált, körmös kapcsolású, 6 fokozatú sebességváltó
Sebességváltó-áttételek
1,943 (35/68 fog), Primer áttétel 1:2,462 (13/32 fog), 1. fokozat 1:1,750 (16/28 fog), 2. fokozat 1:1,381 (21/29 fog), 3. fokozat 1:1,174 (23/27 fog), 4. fokozat 1:1,042 (24/25 fog), 5. fokozat 1:0,960 (25/24 fog), 6. fokozat
Hátsókerékhajtás típusa
Lánchajtás
Hátsókerék-felfüggesztés típusa
Kétágú, alumíniumöntvény lengővilla
Hátsókerékhajtás fogszáma (hajtó/hajtott lánckerék)
16/42
Futómű Első kerék Elsőkerék-felfüggesztés típusa
Fordított villa
Rugóút elöl
230 mm, A keréknél
ültetéssel GY
190 mm, A keréknél
Hátsó kerék Hátsókerék-felfüggesztés típusa
Kétágú, alumíniumöntvény lengővilla
Hátsókerék-rugózás típusa
Közvetlenül kapcsolódó központi rugóstag fokozatmentesen állítható húzófokozati lengéscsillapítással
Hátsó kerék rugóútja
215 mm, A keréknél
ültetéssel GY
190 mm, A keréknél
11 159
Műszaki adatok
Hátsókerékhajtás
z
11
Műszaki adatok
160
z
Fékek Első kerék Elsőkerékfék típusa
Hidraulikus működtetésű, kéttárcsás tárcsafék 2 dugattyús, úszóágyazású féknyergekkel és úszóágyazású féktárcsákkal
Elülső fékbetét anyaga
szinterezett fém
Hátsó kerék Hátsókerékfék típusa
Hidraulikus működtetésű tárcsafék 1 dugattyús úszónyereggel és rögzített féktárcsával
Hátsó fékbetét anyaga
Szerves
Kerekek és gumiabroncsok Ajánlott gumiabroncs-párosítások
bmw-motorrad.com A jóváhagyott gumiabroncsok legfrissebb listáját megtalálhatja BMW Motorrad Márkaszervizekben vagy az interneten, a „www.bmw-motorrad.com” oldalon.
Az első és hátsó gumiabroncsok sebességindexe
V, minimálisan szükséges: 240 km/h
Első kerék típusa
Küllős kerék, MT H2
Első felni mérete
2.15" x 21"
Elülső gumiabroncs méretjelölése
90 / 90 - 21
Az első abroncsok terhelési indexe
min 42
első kerék megengedett kiegyensúlyozatlansága
max. 5 g
Hátsó kerék Hátsó kerék típusa
Küllős kerék, MT H2
Hátsó felni mérete
4.25" x 17"
Hátsó gumiabroncs méretjelölése
150 / 70 - 17
A hátsó gumiabroncsok terhelési indexe
min 66
hátsó kerék megengedett kiegyensúlyozatlansága
max. 45 g
Gumiabroncsnyomás Elülső gumiabroncsnyomás
2,2 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal 2,5 bar, Használat utassal és/vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal
Hátsó gumiabroncsnyomás
2,5 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal 2,9 bar, Használat utassal és/vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal
11 161
Műszaki adatok
Első kerék
z
11
Műszaki adatok
162
z
Villamosság Konnektorok terhelhetősége
5A
Biztosítékok
Minden áramkör elektronikusan védett. Amennyiben az elektronikus védelem lekapcsolt egy áramkört és a lekapcsolást okozó hibát sikerült kijavítani, az áramkör a gyújtás bekapcsolása után ismét aktívvá válik.
Akkumulátor Akkumulátor típusa
AGM (Absorbent Glass Mat – felitatott üvegszálas) akkumulátor
Akkumulátor névleges feszültsége
12 V
Akkumulátor névleges kapacitása
12 Ah
Gyújtógyertyák Gyújtógyertyák gyártója és megnevezése
NGK DCPR 8 E
Gyújtógyertyák elektródatávolsága
0,8...0,9 mm, Új állapot
Izzók Izzók a távolsági fényszórókhoz
H7 / 12 V / 55 W
Izzók a tompított fényhez
H7 / 12 V / 55 W
Izzók a helyzetjelzőkhöz
W5W / 12 V / 5 W
Izzók a hátsó világításhoz/féklámpához
LED
6, Féklámpa/hátsó lámpa
Izzók a rendszámtábla-világításhoz
W5W / 12 V / 5 W
Izzók az elülső irányjelzőkhöz
R10W / 12 V / 10 W
Izzók a hátsó irányjelzőkhöz
R10W / 12 V / 10 W
Váz Váztípus
Térhálós csőváz
Típustábla helye
Kormányagy elöl fent
Jármű azonosítószámának helye
Jobb első váz a kormányagyon
Méretek
163
z
Járműhossz
2300 mm, az első keréktől a rendszámtáblatartóig mérve
Járműmagasság
1345 mm, a szélvédőig mérve, vezető nélkül, DIN szerinti terheletlen tömeg
ültetéssel GY
1315 mm, a szélvédőig mérve, vezető nélkül, DIN szerinti terheletlen tömeg
Járműszélesség
11
Műszaki adatok
A hátsó világítás hibás LED izzóinak maximálisan engedélyezett száma
890 mm, a kormányig mérve, tükrök nélkül
11 164
Vezetőülés magassága
880 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
komfort üléssel GY
895 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
alacsony üléssel GY
850 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
ültetéssel GY
820 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
Műszaki adatok
Motorkerékpár-vezető lábának belső ívhosszúsága
z
1930 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
alacsony üléssel GY
1880 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
komfort üléssel GY
1960 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
ültetéssel GY
1790 mm, Vezető nélkül, terheletlen tömeg
Tömegadatok Terheletlen tömeg
214 kg, DIN szerinti terheletlen tömeg esetén, menetkész állapotban 90 % üzemanyagtöltéssel, GY nélkül
Megengedett össztömeg
444 kg
Legnagyobb megengedett terhelés
230 kg
Legnagyobb sebesség
>200 km/h
35 kW-os teljesítménykorlátozással GY
165 km/h
25 kW-os teljesítménykorlátozással GY
136 km/h
11 165
Műszaki adatok
Menetteljesítmény
z
Műszaki adatok
11 166
z
Szerviz BMW Motorrad szerviz . . . . . . . . . . . . . 168 BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
12 167
Karbantartási terv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Normál BMW szerviz . . . . . . . . . . . . . . . 172 Karbantartási munkák igazolása . . . . 173 Szervizek igazolása . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Szerviz
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
z
12
Szerviz
168
z
BMW Motorrad szerviz Teljes lefedettségű forgalmazói hálózatán keresztül a BMW Motorrad a világ több mint száz országában gondoskodik motorkerékpárjáról. A BMW Motorrad Márkaszervizek rendelkeznek a megfelelő műszaki információkkal és tudással ahhoz, hogy BMW járművén minden karbantartási és javítási munkát megbízhatóan végre tudjanak hajtani. Az Önhöz legközelebb található BMW Motorrad Márkaszervizt megtalálhatja a "www.bmwmotorrad.com" weboldalon. FIGYELMEZTETÉS Szakszerűtlenül elvégzett karbantartási és javítási munkák. Balesetveszély az ezekből származó károsodások miatt.
A BMW Motorrad ezért azt tanácsolja, hogy a motorkerékpárján elvégzendő munkákat szakszervizben, a legcélszerűbb, ha BMW Motorrad Márkaszervizben végezteti el. Annak biztosításához, hogy BMW járműve folyamatosan a legjobb állapotban legyen, a BMW Motorrad javasolt karbantartási idők betartását tanácsolja. Rögzíttesse az összes karbantartási és javítási munkát ezen útmutató "Szerviz" című fejezetében. A garanciális időszak lejárta utáni méltányossági teljesítések elengedhetetlen feltétele a rendszeres karbantartás igazolása. BMW Motorrad Márkaszervizben tájékozódhat arról, hogy milyen szolgáltatásokat tartalmaznak az egyes a BMW szervizek.
BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások Új BMW motorkerékpárok meghibásodása esetén a BMW Motorrad Mobilitási szolgáltatások különböző szolgáltatásokat biztosít (például mobilszerviz, autómentés, járműelszállítás). A kínált mobilitási szolgáltatásokról BMW Motorrad Márkaszervizben tájékozódhat.
Karbantartás BMW átadási ellenőrzés A BMW átadási ellenőrzést BMW Motorrad Márkaszervize végzi el a gépjármű átadását megelőzően.
A BMW bejáratás utáni ellenőrzés az első 500 és 1200 km megtétele között esedékes.
BMW szerviz A BMW szerviz évenként egyszer esedékes, terjedelme a jármű korától, illetve a megtett kilométerek számától függően változhat. BMW Motorrad Márkaszervize igazolja a szerviz elvégzését, valamint bejegyzi a következő szerviz időpontját. Magas évi futásteljesítmény esetén bizonyos körülmények között szükség lehet a bejegyzett időpontnál korábbi szervizre is. Ezekre az esetekre a szerviztanúsítványban egy maximális kilométerállás is szerepel. Ha ezt a kilométerállást a megadott szervizidőpont előtt éri el, a szervizt korábban kell elvégezni.
A többfunkciós kijelző szervizkijelzője a megadott értékek alapján körülbelül 1 hónappal vagy 1000 km-rel az időpont előtt emlékezteti a közelgő szervizre. Szervizzel kapcsolatos bővebb felvilágosítás: bmw-motorrad.com/service A járművére érvényes szervizintervallumokat az alábbi karbantartási tervben találja:
12 169
Szerviz
BMW bejáratás utáni ellenőrzés
z
Szerviz
12 170
z
1
2 3 4 5 6 7 8 9 a
b
BMW Az első bejáratás utáni ellenőrzés végrehajtása Normál BMW szerviz ( 172) Olaj- és szűrőcsere a motorban Szelepjáték ellenőrzése Az összes gyújtógyertya cseréje Légszűrőbetét cseréje Légszűrőbetét ellenőrzése vagy cseréje Olajcsere a teleszkópvillában Fékfolyadék cseréje a teljes rendszerben évente vagy 10000 kmenként (amelyik előbb bekövetkezik) terephasználat esetén évente vagy 10000 kmenként (amelyik előbb bekövetkezik)
c
először egy év után, majd kétévente
12 171
Szerviz
Karbantartási terv
z
12
Szerviz
172
z
Normál BMW szerviz A normál BMW szerviz a következő karbantartási munkákat foglalja magába: Járműteszt végrehajtása BMW Motorrad diagnosztikai rendszerrel. Hűtőfolyadékszint ellenőrzése. Tengelykapcsoló holtjátékának ellenőrzése/beállítása. Gázhuzal könnyű járásának, dörzsölődési és megtörési helyeinek, valamint játékának ellenőrzése. Elülső/hátsó fékbetétek és féktárcsák kopásának ellenőrzése. Elülső/hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése. A fékvezetékek, féktömlők és csatlakozások ellenőrzése szemrevételezéssel. Küllők feszítésének ellenőrzése, szükség esetén utánhúzás. Gumiabroncsnyomás és -profilmélység ellenőrzése.
Lánchajtás ellenőrzése és kenése. Oldaltámasz könnyű járásának ellenőrzése. Középállvány könnyű járásának ellenőrzése (GY középállvány esetén). Kormánycsapágy ellenőrzése. A világítás és a jelzőberendezés ellenőrzése. A motorindítás-tiltás működőképességének ellenőrzése. Végellenőrzés és közlekedésbiztonság ellenőrzése. Szervizdátum és hátralévő távolság beállítása. Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése. A BMW szerviz jóváhagyása a fedélzeti szervizkönyvben.
BMW átadási ellenőrzés
BMW bejáratás utáni ellenőrzés
elvégezve
elvégezve
A következő napon:
A következő napon: A következő kilométerállásnál: Következő szerviz legkésőbb A következő napon: vagy, ha korábban eléri, A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
12 173
Szerviz
Karbantartási munkák igazolása
z
12
Szerviz
174
z
BMW szerviz
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
A következő napon:
A következő napon:
A következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
A következő napon:
A következő napon:
A következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
12 175
Szerviz
BMW szerviz
z
12
Szerviz
176
z
BMW szerviz
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
A következő napon:
A következő napon:
A következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
BMW szerviz
BMW szerviz
elvégezve
elvégezve
elvégezve
A következő napon:
A következő napon:
A következő napon:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
Következő szerviz legkésőbb
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő napon: vagy, ha korábban eléri,
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
A következő kilométerállásnál:
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
Bélyegző, aláírás
12 177
Szerviz
BMW szerviz
z
12 178
Szervizek igazolása A táblázat a karbantartási és javítási munkák, valamint az extra tartozékok beépítése és az egyéb elvégzett tevékenységek igazolására szolgál.
Szerviz
Elvégzett munka
z
A következő kilométerállásnál:
Dátum
A következő kilométerállásnál:
Dátum
12 179
Szerviz
Elvégzett munka
z
Szerviz
12 180
z
Tanúsítvány az elektronikus indításgátlóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
13 181
Függelék
Függelék
z
FCC Approval Ring aerial in the ignition switch
To verify the authorization of the ignition key, the electronic immobilizer exchanges information with the ignition key via the ring aerial.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Approbation de la FCC Antenne annulaire présente dans le commutateur d'allumage
Pour vérifier l'autorisation de la clé de contact, le système d'immobilisation électronique échange des
informations avec la clé de contact via l'antenne annulaire. Le présent dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Le dispositif ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) le dispositif doit pouvoir accepter toutes les interférences extérieures, y compris celles qui pourraient provoquer une activation inopportune.
Toute modification qui n'aurait pas été approuvée expressément par l'organisme responsable de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.
14
Tárgymutató
184
z
A ABS A technikáról részletesen, 87 Figyelmeztető jelzések, 32 Használat, 44 Kezelőszerv, 16 Öndiagnosztika, 75 Akkumulátor Beszerelés, 143 Csatlakoztatott akkumulátor töltése, 141 Elhelyezkedés a gépjárművön, 15 Karbantartással kapcsolatos megjegyzések, 140 Kiszerelés, 142 lecsatlakoztatott akkumulátor töltése, 142 Műszaki adatok, 162 Aktualitás, 7 Alacsonyítás Korlátozások, 70 Alumínium csomagtartódoboz Használat, 101
Alumínium Topcase doboz Használat, 104 ASC A technikáról részletesen, 88 Figyelmeztető jelzések, 33 Használat, 45 Kezelőszerv, 16 Öndiagnosztika, 75 Á Átlagértékek Visszaállítás, 39 Áttekintés A burkolat alatt, 15 Az ülés alatt, 14 Bal oldali kombinált kapcsoló, 16 Figyelmeztető és ellenőrző lámpák, 24 Gépjármű bal oldala, 11 Gépjármű jobb oldala, 13 kormány jobb oldalán található kezelőszervek, 17 Műszeregység, 18 Többfunkciós kijelző, 22
B Bejáratás, 76 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések a fékhez, 79 Menet közben, 70 Biztosítékok, 162 Bukósisaktartó Bukósisak rögzítése, 56 Elhelyezkedés a járművön, 14 Burkolat Középső rész beszerelése, 137 Középső rész kiszerelése, 137 C Csomag Lekötözés, 93 Terheléssel kapcsolatos megjegyzések, 70 Csomagtartódoboz Használat, 94 D DWA Ellenőrző lámpa, 18 Figyelmeztető jelzések, 32
F Fékbetétek Bejáratás, 76 Ellenőrzés elöl, 111 Ellenőrzés hátul, 112 Fékek Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések, 79 Kézikar beállítása, 49 Működés ellenőrzése, 111 Műszaki adatok, 160
Fékfolyadék Első folyadékszint ellenőrzése, 113 Első tartály, 13 Hátsó folyadékszint ellenőrzése, 114 Hátsó tartály, 13 Felszerelések Általános információk, 92 Felszereltség, 7 Fényszóró Jobb/bal oldali közlekedés, 55 Világítótávolság, 55 Világítótávolság beállítása, 55 Figyelmeztető jelzések ABS, 32 ASC, 33 Hűtőfolyadék-hőmérséklet, 30 Indításgátló, 30 Izzóhiba, 31 Külsőhőmérsékletfigyelmeztetés, 32 Megjelenítés, 27 Motorelektronika, 31 Riasztóberendezés, 32
Tartalék üzemanyag, 30 Figyelmeztető jelzések áttekintése, 28 Figyelmeztető lámpák Áttekintés, 24 Fordulatszám-figyelmeztetés Bekapcsolás, 77 Figyelmeztető lámpa, 18 Fordulatszámmérő, 18 Forgatónyomatékok, 153 Futómű Műszaki adatok, 159 Fűtött markolatok Használat, 43 Kezelőszerv, 17 G Gumiabroncsok Ajánlás, 120 Bejáratás, 77 Legnagyobb sebesség, 71 Műszaki adatok, 160 Nyomás ellenőrzése, 54 Nyomások, 161
14 185
Tárgymutató
E Ellenőrző lámpák Áttekintés, 24 Ellenőrzőlista, 73 Elsőkerékállvány Hangtompító, 129 Elsősegélydoboz Elhelyezés, 14 ESA Használat, 53 Kezelőszerv, 16
z
14
Tárgymutató
186
z
Nyomástáblázat, 14 Profilmélység ellenőrzése, 117 Gyújtás Bekapcsolás, 36 kikapcsolás, 36 Gyújtógyertyák Műszaki adatok, 162 H Használat terepen, 78 Hátsókerékhajtás Műszaki adatok, 159 Hibakeresési táblázat, 152 Hűtőfolyadék Folyadékszint ellenőrzése, 115 Töltési szint kijelző, 13 Túlmelegedés figyelmeztető jelzése, 30 Utántöltés, 116 I Indítás, 73 Kezelőszerv, 17
Indításgátló Figyelmeztető jelzés, 30 Pótkulcs, 37 Irányjelző Használat, 42 Kezelőszerv, 16 Izzók Féklámpa és zárófény izzójának cseréje, 134 Helyzetjelző izzójának cseréje, 132 Irányjelzők izzójának cseréje, 134 Izzólámpa hibájára figyelmeztető jelzés, 31 Kiegészítő fényszóró cseréje, 137 Műszaki adatok, 162 Rendszámvilágítás izzójának cseréje, 135 Távolsági fényszóró izzójának cseréje, 131 Tompított fény izzójának cseréje, 131
J Jármű Üzembe helyezés, 149 Jármű azonosítószáma Elhelyezkedés a járművön, 13 K Karbantartás Általános információk, 108 Karbantartási terv, 171 Karbantartási időközök, 168 Karbantartási munkák igazolása, 173 Kerekek Első kerék beszerelése, 122 Első kerék kiszerelése, 120 Felnik ellenőrzése, 117 Hátsó kerék beszerelése, 127 Hátsó kerék kiszerelése, 126 Küllők ellenőrzése, 117 Méretváltozás, 120 Műszaki adatok, 160 Kezelési útmutató Elhelyezés, 57 Elhelyezkedés a járművön, 14
L Lánc Belógás beállítása, 119 Belógás ellenőrzése, 118 Kenés, 118 Kopás ellenőrzése, 119 Légszűrő Beszerelés, 138 Elhelyezkedés a gépjárművön, 15 Kiszerelése, 138 Lengéscsillapítás Beállítás, 52 Beállítóelem, 13 Leparkolás, 80 M Méretek Műszaki adatok, 163 Mobilitási szolgáltatások, 168 Motor Indítás, 73 Motorelektronika figyelmeztető jelzése, 31 Műszaki adatok, 155
Motorkerékpár Gondozás, 145 Leállítás hosszabb időre, 148 Lekötözés, 83 Leparkolás, 80 Tisztítás, 145 Motorolaj Folyadékszint ellenőrzése, 109 Műszaki adatok, 157 Olajszintmérő pálca, 11 Töltőnyílás, 11 Utántöltés, 110 Műszaki adatok Akkumulátor, 162 Fékek, 160 Futómű, 159 Gyújtógyertyák, 162 Hátsókerékhajtás, 159 Izzólámpák, 162 Kerekek és gumiabroncsok, 160 Méretek, 163 Motor, 155 Motorolaj, 157 Sebességváltó, 158
14 187
Tárgymutató
Kiegészítő fényszóró Használat, 93 Kilométer-számláló Kezelőszerv, 18 visszaállítás, 39 Kombinált kapcsoló Bal oldali áttekintés, 16 Jobb oldali áttekintés, 17 Konnektor Elhelyezkedés a gépjárművön, 11 Használattal kapcsolatos megjegyzések, 92 Kormányzár Rögzítés, 36 Környezeti hőmérséklet Kijelző, 27 Külsőhőmérsékletfigyelmeztetés, 32 Kulcs, 36 Külső indítási segítség, 139 Kürt, 16
z
14
Tárgymutató
188
z
Szabványok, 7 Tengelykapcsoló, 158 Tömegadatok, 164 Üzemanyag, 156 Váz, 163 Villamosság, 162 Műszeregység Áttekintés, 18 Környezetifény-érzékelő, 18 Ó Óra Beállítás, 37 Kezelőszerv, 18 P Pre-Ride-Check, 74 R Rövidítések és szimbólumok, 6 Rugó-előfeszítés Beállítás, 50 Beállítóelem, 13 Szerszám, 14
S Sebességkijelző, 18 Sebességváltó Műszaki adatok, 158 Stopperóra Használat, 39 Szerszámkészlet Elhelyezkedés a járművön, 14 Tartalom, 108 Szerviz, 168 Szervizkijelző, 26 Szimbólumok Értelmezésük, 23 T Tankolás, 81 Tartalék üzemanyag Figyelmeztető jelzés, 30 Tengelykapcsoló Holtjáték beállítása, 116 Holtjáték ellenőrzése, 116 Kézikar beállítása, 49 Működés ellenőrzése, 116 Műszaki adatok, 158
Terep üzemmód A technikáról részletesen, 86 Beállítás, 46 Kezelőszerv, 17 Típustábla Elhelyezkedés a járművön, 13 Topcase doboz Használat, 97 Többfunkciós kijelző, 18 Áttekintés, 22 Kezelőszerv, 16 Kijelző kiválasztása, 38 Szimbólumok jelentése, 23 Tömegadatok Műszaki adatok, 164 Terheléstáblázat, 14 Tükrök Beállítás, 50 U Ülés Beszerelés, 56 Kiszerelés, 56 Reteszelés, 11
V Váz Műszaki adatok, 163 Vészleállító kapcsoló, 17 Használat, 43 Vészvillogó Használat, 42 Kezelőszerv, 16 Világítás Fénykürt használata, 41 Helyzetjelző, 41 Kezelőszerv, 16 Parkolófény használata, 41 Távolsági fényszórók használata, 41 Tompított fény, 41
Villamosság Műszaki adatok, 162
14 189
Tárgymutató
Üzemanyag Műszaki adatok, 156 Tankolás, 81 Tartalékmennyiség, 25 Töltési szint kijelző, 25 Töltőnyílás, 13 Üzemmód, 46
z
Tárgymutató
14 190
z
Járműve felszereltségétől, illetve tartozékaitól függően még az azonos országba szánt kivitelek esetében is eltérések mutatkozhatnak a képeken bemutatottakhoz és a leírtakhoz képest. Ezek az eltérések semmilyen követelésre nem jogosítanak. A méret–, tömeg- és teljesítményadatok a vonatkozó tűrésekkel együtt értendők. A konstrukció, a felszereltség és a tartozékok változtatásának joga fenntartva. Tévedés joga fenntartva. ©2015 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 München, Németország Utánnyomás – még kivonatosan is – csak a BMW Motorrad Aftersales részlegének írásos engedélyével történhet.
Eredeti kezelési útmutató, a nyomtatás Németországban készült.
Fontos tudnivalók a tankoláshoz. Üzemanyag Ajánlott üzemanyag-minőség
ólmozatlan normálbenzinnel GY
Ólmozatlan szuperbenzin (Max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Ólmozatlan normálbenzin (kis mértékben csökken a teljesítmény és nő a fogyasztás) (Max. 10 % etanol, E10) 91 ROZ/RON 87 AKI
Felhasználható üzemanyag-mennyiség
kb. 16 l
Tartalék üzemanyag mennyisége
min. 2,7 l
Gumiabroncsnyomás Elülső gumiabroncsnyomás
2,2 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal 2,5 bar, Használat utassal és/vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal
Hátsó gumiabroncsnyomás
2,5 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal 2,9 bar, Használat utassal és/vagy csomaggal, hideg gumiabronccsal
A motorkerékpárjával kapcsolatos további információkat a következő weboldalon talál: bmwmotorrad.com BMW recommends
Rendelési szám: 01 49 8 565 523 2015.08., 4. kiadás, 78
*01498565523* *01498565523* *01498565523*