Georg Friedrich Händel SEMELE (1744)
DRAMATIS PERSONAE Jupiter (tenor) Cadmus, Koning van Thebe (bas) Semele, Dochter van Cadmus, geliefde van Jupiter (sopraan) Athamas, Prins van Beotië, verloofde van Semele (alt) Ino, Zus van Semele, verliefd op Athamas (mezzosopraan) Somnus (bas) Apollo (tenor) Juno (mezzosopraan) Iris (sopraan) Priester (alt)
Koor van priesters en auguren Koor van cupido’s en zefieren Koor van nimfen en herdersjongens Omstaanders
1. Overture & Gavotte ACT ONE Scene 1 Cadmus, Athamas, Semele, Ino and Chorus of Priests. The scene is the temple of Juno. Near the altar is a golden image of the goddess. The Priests are in their solemnities, as after a sacrifice newly offered: flames arise from the altar and the statue of Juno is seen to bow. 2. Accompagnato - Priest Behold! Auspicious flashes rise, Juno accepts our sacrifice; The grateful odour swift ascends, And see, the golden image bends! 3. Chorus of Priests Lucky omens bless our rites, And sure success shall crown your loves; Peaceful days and fruitful nights Attend the pair that she approves. 4. Recitative, arioso and duet – Cadmus & Athamas Cadmus Daughter, obey, Hear and obey! With kind consenting Ease a parent's care; Invent no new delay, On this auspicious day. Athamas Oh, hear a faithful lover's prayer! On this auspicious day Invent no new delay. 5. Accompagnato - Semele (apart) Ah me! What refuge now is left me? How various, how tormenting Are my miseries! O Jove, assist me! Can Semele forego thy love, And to a mortal's passion yield? Thy vengeance will o'ertake such perfidy. If I deny, my father's wrath I fear. Air - Semele Jove! In pity teach me which to choose, Incline me to comply, or help me to refuse! Teach me which to choose, Or help me to refuse! 6. Air - Semele The morning lark to mine accords his note,
1. Ouverture & Gavotte Eerste bedrijf Priesterkoor (De tempel van Juno. Bij het altaar staat een gouden beeld van de Godin. Priesters dragen plechtige gewaden, als na een net gebracht offer : vlammen laaien op uit het altaar en het beeld van Juno buigt voorover.) 2. Accompagnato - Opperpriester Opperpriester: Kijk! Voorspoedige vlammen laaien op! Juno aanvaardt ons offer : De behaaglijke geur verspreidt zich En zie, het goddelijke beeld buigt voorover. 3. Priesterkoor Priesters: Gunstige voortekens zegenen onze riten Uw liefde wordt stellig een succes; Vreedzame dagen en vruchtbare nachten Wachten het paar dat haar zegen krijgt. 4. Recitatief, arioso en duet – Cadmus & Athamas Cadmus: Dochter, gehoorzaam, Luister en gehoorzaam. Stem gewillig in Neem een pak af van je vaders hart; Stel niet langer uit.
Athamas: O aanhoor het gebed van een trouwe minnaar Op deze voorspoedige dag Stel niet langer uit. 5. Accompagnato - Semele Semele: Wee mij! Welke toevlucht rest mij nog? Hoe veelvuldig, hoe verscheurend Is mijn ellende! O Jupiter, sta mij bij! Kan Semele afstand doen van jouw liefde, En toegeven aan de hartstocht van een sterveling? Dergelijk perfide gedrag is schreeuwen om jouw wraak. Weiger ik, dan wek ik mijn vaders gal. Aria - Semele O Jupiter! Heb meelij en help me bij m’n keus. Toegeven? Zeg het mij. Of weigeren - Wat moet ik doen? 6. Aria - Semele De ochtendleeuwerik stemt zijn zang op de mijne
And tunes to my distress his warbling throat. Each setting and each rising sun I mourn, Wailing alike his absence and return. The morning lark to mine accords his note, And tunes to my distress his warbling throat.
7. Recitative - Athamas See, she blushing turns her eyes; See, with sighs her bosom panting! If from love those sighs arise, Nothing to my bliss is wanting. 8. Air - Athamas Hymen, haste, thy torch prepare, Love already his has lighted! One soft sigh has cur'd despair, And more than my past pains requited. Hymen, haste, thy torch prepare, Love already his has lighted! 9. Recitative - Ino Alas, she yields, And has undone me! I cannot longer hide my passion, It must have vent, Or inward burning Will consume me. O Athamas, I cannot utter it! Athamas On me fair Ino calls With mournful accent, Her colour fading, And her eyes o'erflowing! Ino O Semele! Semele On me she calls, Yet seems to shun me! What would my sister? Speak! Ino Thou hast undone me! 10. Quartet Cadmus Why dost thou thus untimely grieve, And all our solemn rites profane? Can he, or she thy woes relieve, Or I? Of whom dost thou complain? Ino Of all! But all, I fear, in vain. Athamas
af En verklankt mijn ontzetting, Ik klaag bij elke zonsopgang en –ondergang, Ik beween zijn afwezigheid en zijn terugkeer De ochtendleeuwerik stemt zijn zang op de mijne af En verklankt mijn ontzetting, 7. Recitatief - Athamas Athamas: Zie, ze bloost en wendt de blik af; Zie, zuchtend roert zich haar borst : Is het van liefde dat zij verzucht, Dan lacht het geluk mij toe. 8. Aria - Athamas Hymen, steek snel je fakkel aan, Die van Amor is al in vlam! Eén tedere zucht en ik leef op hoop, De oude pijn meteen vergeten. Hymen, steek snel je fakkel aan, Die van Amor is al in vlam! 9. Recitatief - Ino Ino: Helaas! Ze geeft toe, Ik ben geruïneerd : Ik kan m’n passie niet meer verbergen; Ik moet ze uiten nu Of ik brand op Vanbinnen O Athamas! Ik krijg het niet gezegd Athamas: De mooie Ino roept mij aan Op jammerende toon, Haar gelaat is bleek, Haar ogen staan vol tranen. Ino: O Semele! Semele: Mij roept ze aan, En toch lijkt ze me te mijden! Wat is er lieve zus? Spreek! Ino: Je hebt me geruïneerd. 10. Kwartet – Cadmus, Ino, Athamas, Semele Cadmus: Is dit nu het moment om te huilen En onze heilige riten te profaneren? Kan hij, of zij, je leed verzachten? Of ik soms? Wie bezwaart toch zo je hart? Ino: Allen, helaas; maar alles tevergeefs. Athamas: Kan ik je wonden lenigen?
Can I thy woes relieve? Semele Can I assuage thy pain? Cadmus, Athamas, Semele Of whom dost thou complain? Ino Of all! but all, I fear, in vain. Thunder is heard at a distance and the fire is extinguished on the altar. 11. Chorus of Priests Avert these omens, all ye pow'rs! Some god averse our holy rites controls; O'erwhelm'd with sudden night the day expires, Ill-boding thunder on the right hand rolls, And Jove himself descends in show'rs To quench our late propitious fires.
Flames are rekindled on the altar. 12. Accompagnato – Cadmus Again auspicious flashes rise, Juno accepts our sacrifice. The fire is again extinguished. Again the sickly flame decaying dies: Juno assents, but angry Jove denies. 13. Recitative Athamas Thy aid, pronubial Juno, Athamas implores! Semele (apart) Thee, Jove, and thee alone, thy Semele adores! A loud clap of thunder; the altar sinks. 14. Chorus of Priests Cease, cease your vows, 'tis impious to proceed, Begone, and fly this holy place with speed! This dreadful conflict is of dire presage, Begone, and fly from Jove's impending rage! Exeunt Scene 2 - Athamas and Ino 15. Recitative Athamas O Athamas, what torture hast thou borne, And oh, what hast thou yet to bear? From love, from hope, from near possession torn, And plung'd at once in deep despair! 16. Air Ino Turn, hopeless lover, turn thy eyes, And see a maid bemoan,
Semele: Kan ik je pijn verzachten? Cadmus, Athamas, Semele: Wie bezwaart toch zo je hart? Ino: Allen, helaas; maar alles tevergeefs. (We horen donderslagen en het vuur op het altaar dooft uit.) 11. Priesterkoor Priesterkoor: Eeuwige machten, wendt deze omina af! Een afkerige god onderbreekt onze heilige riten. Overspoeld door plotse nacht, sterft de dag uit! Rechts van mij rolt onheilspellende donder, Jupiter zelf daalt in stortregens neer En dooft het hem ooit welgevallige vuur. (Vlammen wakkeren aan op het altaar.) 12. Accompagnato – Cadmus Cadmus: Gunstige vlammen laaien weer op, Juno aanvaardt ons offer (Het vuur dooft weer uit.) Weer dooft het bleke vlammetje uit : Juno zegt ja, maar toornige Jupiter neen. 13. Recitatief Athamas: Juno, patrones van het huwelijk, Athamas smeekt om jouw hulp. Semele: Voor jou, Jupiter, enkel voor jou, klopt Semele’s hart. (Een luide donderslag; het altaar verdwijnt in de grond.) 14. Priesterkoor Priesterkoor: Staakt, staakt dat oneerbiedig gesmeek, Verdwijn, verlaat snel deze heilige plek : Dit vreselijke conflict voorspelt niets goeds; Verdwijn, ontvlucht Jupiters nakende toorn! (Exeunt.) Tweede scène 15. Recitatief Athamas: O Athamas, dit kost hartebloed En O, erger nog ligt in het verschiet! Liefde, hoop, vreugde, op het nippertje ontglipte het mij, Nu ben ik de wanhoop nabij. 16. Aria Ino: Onfortuinlijke minnaar, wend je blik hierheen, Zie hoe een maagd Hete tranen schreit en diepe zuchten slaakt,
In flowing tears and aching sighs, Thy woes too like her own. Turn, hopeless lover, turn thy eyes, And see a maid bemoan 17. Recitative Athamas She weeps! The gentle maid, in tender pity, Weeps to behold my misery! So Semele would melt To see another mourn. 18. Air - Athamas Your tuneful voice my tale would tell, In pity of my sad despair; And with sweet melody compel Attention from the flying fair. Your tuneful voice my tale would tell, In pity of my sad despair. 19. Recitative Ino Too well I see, Thou wilt not understand me. Whence could proceed such tenderness? Whence such compassion? Insensible, ingrate, Ah no, I cannot blame thee! For by effects, unknown before, Who could the hidden cause explore, Or think that love could act so strange a part, To plead for pity in a rival's heart? Athamas Ah me, what have I heard, She does her passion own! 20. Duet Ino You've undone me, Look not on me! Guilt upbraiding, Shame invading, You've undone me, Look not on me! Athamas With my life I would atone Pains you've borne, To me unknown. Cease to shun me. Both Love alone Has both undone! Scene 3 To them Enter Cadmus, attended.
En net als jij is afgepijnd. Onfortuinlijke minnaar, wend je blik hierheen, Zie hoe een maagd hete tranen schreit. 17. Recitatief – Athamas Athamas: Ze huilt, de tere maagd! Haar hart, vol medelijden, Huilt bij het zien van mijn ellende! Ook Semele’s hart zou breken 18. Aria Uit medelijden met mijn wanhoop Wil je welluidende stem mijn verhaal vertellen; Om met zachte melodie Het oor te krijgen van de Schone die mij ontvlood. Uit medelijden met mijn wanhoop Wil je welluidende stem mijn verhaal vertellen. 19. Recitatief – Ino Ino: Dat je me niet wil horen, Is je duidelijk aan te zien. Hoe kan je ook die tederheid, Dat medelijden voelen, Harteloos, ondankbaar creatuur! Ach nee, jou mag ik de schuld niet geven; Wie ontdekte ooit de verborgen oorzaak Achter een nooit gezien gevolg? Wie had ooit kunnen geloven dat Amor, Om meelij zou smeken in het hart van een rivale? Athamas: Hemel, wat hoor ik daar? Zij legt haar hartstocht bloot! 20. Duet – Ino & Anthamas Ino: Je hebt me geruïneerd; Kijk me niet aan; Schuldgevoel knaagt aan mij, Schaamte is wat ik voel; Kijk me niet aan, Je hebt me geruïneerd. Athamas: Mijn leven zou ik geven Om de pijn waarvan ik niet wist te verzachten. Schuw me toch niet meer.
Beiden: De liefde, de liefde alleen Heeft ons geruïneerd. Derde scène (Cadmus loopt naar hen toe, met zijn gevolg.)
21. Recitative Cadmus Ah, wretched prince, doom'd to disastrous love! Ah me, of parents most forlorn! Prepare, O Athamas, to prove The sharpest pangs that e'er were borne, Prepare with me our common loss to mourn! Athamas Can fate, or Semele, invent Another, yet another punishment? Accompagnato Cadmus Wing'd with our fears and pious haste, From Juno's fane we fled. Scarce we the brazen gates had pass'd, When Semele around her head With azure flames was grac'd, Whose lambent glories in her tresses play'd. While this we saw with dread surprise, Swifter than lightning downward tending, An eagle stoop'd, of mighty size, On purple wings descending, Like gold his beak, like stars shone forth his eyes, His silver plumy breast with snow contending. Sudden he snatch'd the trembling maid, And soaring from our sight convey'd, Diffusing ever as he less'ning flew Celestial odour and ambrosial dew. Recitative Athamas Oh prodigy, to me of dire portent! Ino To me I hope, of fortunate event! Scene 4 Enter to them Chorus of Priests and Augurs. Cadmus See, see, Jove's Priests and holy Augurs come, Speak, speak of Semele, and me declare the doom! 22. Chorus of Priests and Augurs Hail Cadmus, hail! Jove salutes the Theban king! Cease your mourning, Joys returning, Songs of mirth and triumph sing! Hail Cadmus, hail! 23. Air and Chorus Semele Endless pleasure, endless love,
21. Recitatief – Cadmus Cadmus: Ach, arme prins, gedoemd tot rampzalige liefde! Wee mij, ellendigste van alle vaders! Bereid je voor, O Athamas, de diepste steken van pijn krijg je nog te verduren; Bereid je samen met mij voor om te treuren om ons beider verlies. Athamas: Kan het lot, of Semele, Nog een andere straf voor ons bedenken? Accompagnato – Cadmus Cadmus: Op de vleugels van onze vrees, en vrome haast, Zijn we Juno’s tempel ontvlucht; Amper lag het koperen hek achter ons, Of rond het hoofd van Semele Schaarden zich blauwe vlammen, Die glorieus in haar vlechten stoeiden. terwijl wij vol ontzag dit wonder aanzagen, Viel sneller dan een vallende bliksemslag Een arend, een ware gigant, uit de lucht, Zijn vleugels waren purperrood, Van goud leek zijn snavel gemaakt, Zijn ogen waren fonkelende sterren, Zijn pluimage was wit als sneeuw : Plots griste hij de trillende maagd weg, Boorde zich met haar door de lucht; In zijn spoor, terwijl hij verder vloog, Hing een hemelse geur, ambrozijnen dauw. Recitatief Athamas: O wonder, een vreselijk voorteken voor mij! Ino: Voor mij, hoop ik, een gelukkige gebeurtenis! Vierde scène (Het priesterkoor en auguren komen tot bij hen.) Cadmus: Kijk, kijk, de priesters en auguren van Jupiter komen spreken over Semele en mij de ondergang voorspellen! 22. Koor van priesters en auguren Priesters & Auguren: Heil, Cadmus, heil! Jupiter groet de Thebaanse koning! Treur niet langer, Blijdschap is wat je wacht, Hef vreugde- en triomfliederen aan. Heil, Cadmus, heil! 23. Aria & Koor Semele: Eindeloos plezier, eindeloze liefde, Is wat Semele daarboven smaakt.
Semele enjoys above! On her bosom Jove reclining, Useless now his thunder lies; To her arms his bolts resigning, And his lightning to her eyes. Priests and Augurs Endless pleasure, endless love Semele enjoys above! ACT TWO 24. Symphony Scene 1 A pleasant country, the prospect terminated by a beautiful mountain adorn'd with woods and waterfalls. Juno and Iris descend in different machines. Juno in a chariot drawn by peacocks; Iris on a rainbow; they alight and meet. 25. Recitative Juno Iris, impatient of thy stay, From Samos have I wing'd my way To meet thy slow return. Iris With all his speed not yet the sun Through half his race has run, Since I, to execute thy dread command, Have thrice encompass'd sea and land. Juno Say, where is Semele's abode? Iris Look, where Cithaeron proudly stands, Bœotia parting from Cecropian lands. High on the summit of that hill, Beyond the reach of mortal eyes, By Jove's command and Vulcan's skill, Behold a new-erected palace rise! 26. Air Iris There, from mortal cares retiring, She resides in sweet retreat. On her pleasure, Jove requiring, All the Loves and Graces wait. There, from mortal cares retiring, She resides in sweet retreat. 27. Recitative Juno 1
Jupiter rust aan haar boezem, Zijn donder is krachteloos nu. Zijn woede bedaart wanneer hij in haar armen ligt, Verder dan haar ogen komt zijn gebliksem niet. Eindeloos plezier, eindeloze liefde, Is wat Semele daarboven smaakt. Priesters & auguren: Eindeloos plezier, eindeloze liefde, Is wat Semele daarboven smaakt. TWEEDE AKTE 24. Sinfonia Eerste scène (Een bucolisch landschap met perspectiefzicht op een mooie berg vol wouden en watervallen. Juno en Iris dalen in aparte toestellen neer : Juno in een triomfwagen, getrokken door pauwen; Iris op een regenboog. Ze stappen uit en lopen naar elkaar toe.) 25. Recitatief Juno: Iris, mij ongeduldig afvragend waar je bleef, Ben ik uit Samos weggevlogen, En kwam ik je tegemoet. Iris: De zon mag dan snel zijn, Slechts de helft van haar baan legde zij af, Terwijl ik, op jouw dwingende bevel, Al drie keer over land en zee was geraasd. Juno: Zeg me, waar bevindt Semele zich nu? Iris: Zie je de fiere Cithaeron staan, tussen Beotië en het land van Cecrops1 in? Hoog op de top van de berg, Waar geen sterveling het kan zien, Staat een gloednieuw paleis, Gebouwd op bevel van Jupiter, gesmeed door Vulcanis. 26. Aria - Iris Vrij van wereldlijke zorgen, Geniet ze er van haar verblijf; Jupiter bedient haar op haar wenken, Cupido’s en Gratiën staan tot haar dienst. Vrij van wereldlijke zorgen, Geniet ze er van haar verblijf. 27. Recitatief Juno: Hou op - geen woord meer.
Cecrops was volgens de sage de eerste koning van Attica, bouwer van de burcht Cecropia, de latere Acropolis.
No more, I'll hear no more! Accompagnato Juno Awake, Saturnia, from thy lethargy! Seize, destroy the cursed Semele! Scale proud Cithaeron's top, Snatch her, tear her in thy fury, And down to the flood of Acheron Let her fall, let her fall, fall, fall, Rolling down the depths of night, Never more to behold the light. If I th'imperial scepter sway, I swear By hell! (Tremble, thou universe, this oath to hear!) Not one of curst Agenor's race to spare.
Recitative Iris Hear, mighty queen, while I recount What obstacles you must surmount. Accompagnato Iris With adamant the gates are barr'd, Whose entrance two fierce dragons guard. At each approach they lash their forky stings And clap their brazen wings; And as their scaly horrors rise, They all at once disclose A thousand fiery eyes Which never know repose.
28. Air Juno Hence, Iris, hence away, Far from the realms of day! O'er Scythian hills to the Maeotian lake A speedy flight we'll take! There Somnus I'll compel His downy bed to leave, and silent cell; With noise and light I will his peace molest, Nor shall he sink again to pleasing rest, Till to my vow'd revenge he grants supplies, And seals with sleep the wakeful dragons' eyes. Hence. . . da capo
2
Oude naam voor de Zee van Azov.
Accompagnato - Juno Juno: Ontwaak, Saturnia, uit je lethargie; Grijp, vernietig de vervloekte Semele, Beklim de top van de fiere Cithaeron, Ruk haar weg, sleep haar mee in je woede, En stort haar de vlietende Acheron in Laat haar vallen, vallen, vallen, vallen, De diepten van de nacht induiken, Om nooit nog het licht te zien. (tot Iris) Zodra ik de keizerlijke scepter bemachtig Ik zweer het bij de hel Bibber dan, universum, bij het horen van mijn vloek! Agenors nakomelingen gaan er stuk voor stuk aan. Recitatief – Iris Iris: Aanhoor mijn relaas, machtige Koningin van de hinderpalen die je te boven moet komen Accompagnato – Iris Met hardsteen is de poort versterkt, En bij de ingang houden twee tomeloze draken de wacht; Geen bezoeker ontsnapt aan hun gevorkte klauwen Of het geklap van hun koperharde vleugels : En terwijl de geschubde gedrochten de lucht in gaan, Onthult zich plots de blik Van duizend verzengende ogen Die rust noch vrede kennen. 28. Aria – Juno Juno: Weg, Iris, weg van hier Ver uit het koninkrijk van de dag; Over de Scythische bergen naar het Meotische meer2 Vliegensvlug maken we ons uit de voeten : Daar dwing ik Somnus Zijn donzige bed en stille hol te verlaten : Met lawaai en licht verstoor ik zijn rust, Genieten van zoete rust doet hij niet meer, Tot hij mij de middelen voor mijn geplande wraak geeft, En de ogen van de waakzame draken met slaap verzegelt. Weg, Iris : Da capo
Exeunt Scene 2 An apartment in the palace of Semele. She is sleeping, Loves and Zephyrs waiting. 29. Air Cupid Come, Zephyrs, come, while Cupid sings, Fan her with your silky wings! New desire I'll inspire, And revive the dying flames. Dance around her While I wound her, And with pleasure Fill her dreams. Come, Zephyrs, come. . . da capo] Semele awakes and rises. 30. Air Semele O sleep, why dost thou leave me, Why thy visionary joys remove? O sleep, again deceive me, To my arms restore my wand'ring love! Scene 3 To them Enter Jupiter. 31. Recitative Semele Let me not another moment Bear the pangs of absence; Since you have form'd my soul for loving, No more afflict me With doubts and fears and cruel jealousy! 32. Air Jupiter Lay your doubts and fears aside, And for joys alone provide. Though this human form I wear, Think not I man's falsehood bear. Lay your doubts. . . da capo 33. Recitative Jupiter You are mortal and require Time to rest and to repose. I was not absent, While Love was with thee I was present: Love and I are one. 34. Air Semele With fond desiring, With bliss expiring,
(Exeunt.) Tweede scène (Een vertrek in het paleis van Semele; ze slaapt, omringd door Cupido’s en Zefiers. Semele wordt wakker en staat op.) 29. Aria - Cupido Cupido: Kom, zefieren, kom terwijl Cupido zingt, verkoel haar met jullie zijden vleugels! Ik zal nieuw verlangen wekken, en de stervende vlammen laten herleven. Dans rond haar, terwijl ik haar verwond en haar dromen met genot vervul. Kom, zefieren, kom terwijl Cupido zingt, verkoel haar met jullie zijden vleugels! Ik zal nieuw verlangen wekken, en de stervende vlammen laten herleven. 30. Aria – Semele Semele: O slaap, waarom laat je me in de steek Waarom ontneem je mij je gelukzalige dromen? O slaap, breng me weer in de waan Dat mijn zwervende geliefde in mijn armen ligt. Derde scène (Jupiter komt dichterbij.) 31. Recitatief – Semele Semele: Langer wil ik niet wachten, Je gezelschap ontberen. Nu je mijn ziel voor de liefde hebt gekneed, Mag je me niet meer kwellen Met twijfel en vrees, en allesverslindende jaloezie. 32. ARIA – JUPITER Jupiter: Laat varen die twijfel en vrees, Plezier alleen wil ik dat je me geeft; Al kom ik tot jou in de gedaante van een man, De menselijke perfidie is mij vreemd. Laat varen die twijfel : Da capo 33. Recitatief – Jupiter Jupiter: Jij bent sterfelijk en zowel je lichaam als je geest hebben behoefte aan rust. Zolang Amor bij je was Was ook ik in de buurt Ik was in de buurt, Want Amor en ik zijn één. 39. Aria - Semele Semele: Ik brand van verlangen, Ben dronken van geluk. Ik hijg,
Panting, Fainting, If this be Love, not you alone, But Love and I are one. Causeless doubting, Or despairing, Rashly trusting, Idly fearing, If this be Love, not you alone, But Love and I are one With fond desiring, With bliss expiring, Panting, Fainting, If this be Love, not you alone, But Love and I are one. 35. Chorus of Loves and Zephyrs How engaging, how endearing, Is a lover's pain and care! And what joy the nymph's appearing After absence or despair! How engaging, how endearing, Is a lover's pain and care! 36. Recitative Semele Ah me! Jupiter Why sighs my Semele? What gentle sorrow Swells thy soft bosom? Why tremble those fair eyes With interrupted light, Where hov'ring for a vent, Amidst their humid fires, Some new-form'd wish appears? Speak, and obtain! Semele At my own happiness I sigh and tremble, For I am mortal, Still a woman; And ever when you leave me, Though compass'd round with deities Of Loves and Graces, A fear invades me, And conscious of a nature Far inferior, I seek for solitude And shun society. Jupiter (apart) Too well I read her meaning,
Ik bezwijk, Als dit Liefde is, dan zijn ook Ik en Amor één. Ongegronde twijfel, Ongemotiveerde pijn Roekeloos vertrouwen, Ijdele vrees, Als dit Liefde is, dan zijn Ook ik en Amor één. Ik brand van verlangen, Ben dronken van geluk. Ik hijg, Ik bezwijk, Als dit Liefde is, dan zijn ook Ik en Amor één. 35. Koor van Cupido’s en Zefiers Cupido’s & Zefiers: Hoe charmant, hoe innemend, Zijn de pijn en zorgen van wie mint! Groot is weer de vreugde zodra de nimf verschijnt Na een periode van afwezigheid of wanhoop! Hoe charmant, hoe innemend, Zijn de pijn en zorgen van wie mint! 36. Recitatief Semele: Wee mij! Jupiter: Waarom zucht mijn Semele? Welk zoet verdriet Zwelt haar zachte boezem? Waarom trillen deze mooie ogen, Bij welk aarzelend licht? Op zoek naar een uitweg Uit hun vochtige vlammen, Wordt een nieuwe wens verwoord. Spreek, en hij wordt vervuld. Semele: Het is mijn eigen geluk Dat mij doet zuchten en beven; Want ik ben sterfelijk, Nog steeds een vrouw; En zodra jij mij verlaat, Mij achterlaat bij godheden, Cupido’s en Gratiën, Bevangt mij weer die vrees. Bewust van mijn aard, Mijn grote minderwaardigheid, Zoek ik dan de eenzaamheid op, En vlucht elk gezelschap. Jupiter: Te duidelijk is haar kreet, Maar ik mag er niet aan toegeven :
But must not understand her: Aiming at immortality With dangerous ambition. 37. Air Jupiter I must with speed amuse her Lest she too much explain. It gives the lover double pain Who hears his nymph complain, And hearing, must refuse her. I must with speed amuse her Lest she too much explain. 38. Chorus of Loves and Zephyrs Now Love that everlasting boy invites To revel while you may in soft delights. 39. Recitative Jupiter By my command Now at this instant Two winged Zephyrs From her downy bed Thy much lov'd Ino bear, And both together Waft her hither, Through the balmy air. Semele Shall I my sister see, The dear companion Of my tender years? Jupiter See, she appears, But sees not me; For I am visible Alone to thee. While I retire, rise and meet her, And with welcomes greet her. Now all this scene shall to Arcadia turn, The seat of happy nymphs and swains; There without the rage of jealousy they burn, And taste the sweets of love without its pains. 40. Air Jupiter Where'er you walk, cool gales shall fan the glade; Trees, where you sit, shall crowd into a shade. Where'er you tread, the blushing flow'rs shall rise, And all things flourish where'er you turn your eyes. Where'er you walk, cool gales shall fan the
Zij wenst onsterfelijk te worden, Gevaarlijke ambitie. 37. Aria – Jupiter Ik moet haar snel vermeien, Anders wordt zij te expliciet. De minnaar lijdt hier dubbele pijn : Hij hoort zijn nimfes klacht, Maar kan haar geen gehoor geven.) Ik moet haar snel vermeien, Anders wordt zij te expliciet. 38. Koor van Cupido’s & Zefiers Cupido’s & Zefiers: Amor, het eeuwige kind, wil dat je proeft, zolang dat kan, van deze zoete geneugten. 39. Recitatief Jupiter: Weet dat op mijn bevel, Op dit eigenste moment, Twee gevleugelde Zefiers Je geliefde Ino van haar donzige bed plukken; Samen voeren ze haar Gezwind door de Geurende lucht hierheen. Semele: Zal ik mijn zuster weerzien? De dierbare kompaan Uit mijn jonge jaren. Jupiter: Zie, daar komt ze al, Maar mij ziet ze niet Enkel jij Kan mij namelijk zien. Sta op en ga naar haar toe terwijl ik mij terugtrek. Verwelkom haar met open armen. Wij vertrekken nu naar Arcadia, Waar herdersjongens en nimfen gelukkig zijn, En van liefde blaken. Haar zoete, pijnloze smaak proeven zij, Vrij van gekmakende jaloezie. 40. Aria – Jupiter Waar je ook gaat, verkwikt een koele bries de open plek; Waar jij zitten gaat, slaan bomen de takken bij elkaar voor lommer : Waar je stapt, ontspruiten inkarnaten bloemen; En overal waar je blik rust, lijkt alles als herboren. Waar je ook gaat, verkwikt een koele bries de open plek; Waar jij zitten gaat, slaan bomen de takken bij
glade; Trees, where you sit, shall crowd into a shade. Exit. Scene 4 Semele and Ino meet and embrace. Chorus of Nymphs and Swains. 41. Recitative Semele Dear sister, how was your passage hither? Ino O'er many states and peopled towns we pass'd, O'er hills and valleys, and o'er deserts waste; O'er barren moors, and o'er unwholesome fens, And woods where beasts inhabit dreadful dens. Through all which pathless way our speed was such, We stopp'd not once the face of earth to touch. Meantime they told me, while through air we fled, That Jove did thus ordain. 42. Air Ino But hark, the heav'nly sphere turns round, And silence now is drown'd In ecstasy of sound. How on a sudden the still air is charm'd As if all harmony were just alarm'd! And ev'ry soul with transport fill'd, Alternately is thaw'd and chill'd. 43. Duet Semele and Ino Prepare then, ye immortal choir, Each sacred minstrel tune his lyre, And all in chorus join! 44. Chorus of Nymphs and Swains Bless the glad earth with heav'nly lays, And to that pitch th'eternal accents raise, That all appear divine! ACT THREE 45. Symphony Scene 1 The Cave of Sleep. The God of Sleep lying on his bed. Juno and Iris appear. 46. Accompagnato Juno Somnus, awake, Raise thy reclining head! Iris Thyself forsake, And lift up thy heavy lids of lead!
elkaar voor lommer. (Exit.) Vierde scène (Semele, Ino, Koor van nimfen en herdersjongens.) 41. Recitatief Semele: Lieve zuster, hoe was je tocht hierheen? Ino: Over staten en dichtbevolkte steden vlogen wij, Over heuvels, valleien en uitgestrekte woestijnen, Over dorre heide en gore moerassen, En wouden, waar wilde dieren huizen. Snel zweefden wij langs ongebaande weg, Zonder ook maar een keer de aarde te raken. Terwijl wij zo de lucht doorkliefden, werd mij verteld, Dat Jupiter mijn tocht beval. 42. Aria – Ino Luister! De hemelse sfeer draait rond, De stilte wordt verzwolgen In een extase van geluid. Plots lijkt de kalmte van de lucht betoverd Alsof alle harmonie plots wakker werd. Elke in vervoering gebrachte ziel Krijgt het afwisselend ijskoud of smoorheet. 43. Duet – Semele & Ino Semele & Ino: Hou je daarom klaar, onsterfelijk koor, Laat elke gewijde minstreel zijn lier stemmen, En allen in koor zingen. 44. Koor van nimfen en herdersjongens Nimfen & herdersjongens: Zegen de verblijde aarde met hemelse gezangen Verhef steeds hoger de eeuwige toon, Tot alles goddelijk lijkt. DERDE AKTE 45. Sinfonia Eerste scène (Het hol van Somnus. De god van de Slaap ligt in bed. Juno en Iris verschijnen.) 46. Accompagnato Juno: Word wakker, Somnus, Omhoog dat hangende hoofd. Iris: Onthecht je aan jezelf, En hef je loden oogleden.
47. Air Somnus (waking) Leave me, loathsome light, Receive me, silent night! Lethe, why does thy ling'ring current cease? Oh, murmur, murmur me again to peace! Sleeps again. 48. Recitative Iris Dull God, canst thou attend the water's fall, And not hear Saturnia call? Juno Peace, Iris, peace! I know how to charm him: Pasithea's name alone can warm him. (To Somnus) Somnus, arise! Disclose thy tender eyes; For Pasithea's sight Endure the light. Somnus, arise! 49. Air Somnus More sweet is that name Than a soft purling stream. With pleasure repose I'll forsake, If you'll grant me but her to soothe me awake. More sweet is that name Than a soft purling stream. 50. Recitative Juno My will obey, She shall be thine. Thou, with thy softer pow'rs, First Jove shalt captivate. To Morpheus then give order, Thy various minister, That with a dream in shape of Semele, But far more beautiful And more alluring, He may invade the sleeping deity; And more to agitate his kindling fire Still let the phantom seem to fly before him, That he may wake impetuous, furious in desire, Unable to refuse whatever boon Her coyness shall require.
Somnus I tremble to comply. Juno To me thy leaden rod resign,
47. Aria – Somnus Somnus: Verdwijn, walgelijk licht, Ontvang me, stille nacht. Lethe, waarom staakt je luie stroom? O ruis, ruis me weer tot rust. (Slaapt weer in.) 48. Recitatief Iris: Slome God, hoe kan je naar het geluid van het water luisteren, En niet de roep van Saturna? Juno: Rustig, Iris, rustig, ik weet hem te bekoren : Enkel de naam van Pasithea pakt hem in. (tot Somnus: ) Somnus, sta op! Open je verliefde ogen. Wil je Pasithea zien, Dan moet je het licht verdragen. Somnus, sta op!
49. Aria – Somnus Somnus: Zoeter nog klinkt die naam Dan een zacht kabbelende beek; Graag verzaak ik aan mijn rust, Als jij ervoor zorgt dat zij mij zachtjes wekt. Zoeter nog klinkt die naam Dan een zacht kabbelende beek. 50. Recitatief Juno: Als jij mijn wens vervult, Dan is ze van jou. Maar eerst wil ik dat je met je zachte kracht Jupiter bekoort : En je geeft Morpheus, Droomgod van veel gedaanten, Bevel met een droom in de vorm van Semele Maar mooier nog, En veel bekoorlijker De slapende god te overvallen; En om zijn smeulende vuur Nog verder aan te wakkeren, Laat je hem haar schim zien, Die hem steeds weer ontglipt, Tot hij hitsig wakker wordt, Brandend van verlangen; Niet meer in staat haar ook maar iets te weigeren, Niets van wat ze hem in haar naïviteit vraagt. Somnus: Ik sidder bij de gedachte. Juno: Geef mij je loden staf, Dan betover ik er de schildwachten
To charm the sentinels On mount Cithaeron. Then cast a sleep on mortal Ino, That I may seem her form to wear, When I to Semele appear. 51. Duet Juno Obey my will, thy rod resign, And Pasithea shall be thine. Somnus All I must grant, for all is due To Pasithea, love and you. Exeunt Scene 2 An Apartment. Semele alone. 52. Air Semele My racking thoughts by no kind slumbers freed, But painful nights to joyful days succeed. Scene 3 To her Enter Juno as Ino, with a mirror in her hand. 53. Recitative Juno (apart) Thus shap'd like Ino, With ease I shall deceive her, And in this mirror she shall see Herself as much transform'd as me. (To Semele) Do I some goddess see, Or is it Semele! Semele Dear sister, speak, Whence this astonishment? Juno Your charms improving To divine perfection, Show you were late admitted Amongst celestial beauties. Has Jove consented, And are you made immortal? Semele Ah no! I still am mortal; Nor am I sensible Of any change or new perfection. Recitative Juno (giving her the glass) Behold in this mirror Whence comes my surprise! Such lustre and terror Unite in your eyes,
Op Cithaeron mee. Doe daarna de sterfelijke Ino in slaap, Dan neem ik haar gedaante aan Voor ik aan Semele verschijn. 51. Duet – Juno & Somnus Juno: Vervul mijn wens, geef me je staf, En Pasithea is van jou. Somnus: Alles krijg je van mij, want alles heb ik over Voor Pasithea, Amor en jou. (Exeunt.) Tweede scène (Een vertrek. Semele is alleen.) 52. Aria – Semele Geen verkwikkende slaap voor mijn verscheurende gedachten, Maar pijnlijke nachten na heerlijke dagen. Derde scène (Juno komt binnen als Ino, met een spiegel in de hand.) 53. Recitatief Juno: Met de trekken van Ino Bedrieg ik haar probleemloos. En in deze spiegel ziet ze zichzelf Evenzeer veranderd als ik. (tot Semele) Zie ik daar een godin staan! Of is het Semele? Semele: Lieve zuster, spreek, Wat verrast je zo? Juno: Je charmes, die de Goddelijke perfectie evenaren, Verraden dat ook jij sinds kort Tot de goddelijke schonen hoort. Heeft Jupiter ja gezegd? En ben je nu onsterfelijk? Semele: Ach nee, ik ben nog steeds sterfelijk Zelf zie ik trouwens geen verandering, Geen nieuwe perfectie. Recitatief - Juno Juno: Kijk dan zelf in deze spiegel Zie wat me zo heeft verrast : In je ogen lees ik zowel Schittering als schrik. Mijn blik kan dergelijke glans niet aan;
That mine cannot fix on a radiance so bright, 'Tis unsafe for the sense and too slipp'ry for sight. Recitative Semele Oh, ecstasy of happiness! Celestial graces I discover in each feature! 54. Air Semele Myself I shall adore, If I persist in gazing. No object sure before Was ever half so pleasing. Myself I shall adore, If I persist in gazing. 55. Recitative Juno Be wise, as you are beautiful, Nor lose this opportunity. When Jove appears, All ardent with desire, Refuse his proffer'd flame Till you obtain a boon without a name. Semele Can that avail me? But how shall I attain to immortality? Juno Conjure him by his oath Not to approach your bed In likeness of a mortal, But like himself, the mighty thunderer, In pomp of majesty And heav'nly attire, As when he proud Saturnia charms, And with ineffable delights Fills her encircling arms, And pays the nuptial rites. You shall partake then of immortality, And thenceforth leave this mortal state To reign above, Ador'd by Jove, In spite of jealous Juno's hate. 56. Air Semele Thus let my thanks be paid, Thus let my arms embrace thee, And when I'm a goddess made, With charms like mine I'll grace thee. 57. Recitative Juno
Hij is gevaarlijk voor de geest, ontglipt aan het oog. Recitatief Semele: O Extatisch geluk! Hemelse gratie Herken ik in elke trek! 54. Aria Ik ga mezelf nog adoreren, Als ik zo blijf staren; Heeft iemand ooit tevoren Zoiets behaaglijks gezien? Ik ga mezelf nog adoreren, Als ik zo blijf staren. 55. Recitatief Juno: Toon je even wijs als mooi, En grijp deze gelegenheid. Wanneer Jupiter aan je verschijnt, Brandend van verlangen, Wijs dan zijn vurige passie af Tenzij hij een niet genoemde wens vervult. Semele: Wat baat het al? Maar hoe word ik anders Onsterfelijk? Juno: Laat hem plechtig beloven Niet aan je bed te verschijnen In de gedaante van een sterveling, Maar als zichzelf, de machtige donderaar, In al zijn majesteit, En zijn hemels ornaat; Zoals hij doet om Saturnia te behagen, En met onnoembare geneugten Haar uitgestrekte armen te vullen, De huwelijksriten te voltrekken. Zo word ook jij onsterfelijk, Verlaat je snel dit aardse vat Om daarboven te regeren, Aanbeden door Jupiter, Onbevreesd voor die jaloerse, haaiige Juno. 56. Aria – Semele Semele: Hoe kan ik je bedanken, Kom laat me je omarmen, Zodra ikzelf een godin geworden ben, Sier ik jou met charmes als die van mij. 57. Recitatief Juno: Opwindende geuren vullen de lucht,
Rich odours fill the fragrant air, And Jove's approach declare. I must retire. Semele Adieu, your counsel I'll pursue. Juno (apart) And sure destruction will ensue, Vain wretched fool, adieu! Exit. Scene 4 Jupiter enters, offers to embrace Semele; she looks kindly on him, but retires a little from him. 58. Air Jupiter Come to my arms, my lovely fair, Soothe my uneasy care. In my dream late I woo'd thee, And in vain I pursued thee, For you fled from my prayer, And bid me despair. Come to my arms, my lovely fair. 59. Recitative Jupiter Oh Semele! Why art thou thus insensible? 60. Air Semele I ever am granting, You always complain. I always am wanting, Yet never obtain. I ever am granting, You always complain. 61. Recitative Jupiter Speak, speak your desire, Say what you require, I'll grant it. Semele Swear by the Stygian lake! Accompagnato Jupiter By that tremendous flood, I swear. Ye Stygian waters, hear, And thou, Olympus, shake, In witness to the oath I take! Thunder is heard at a distance and underneath. 62. Recitative Semele You'll grant what I require?
Jupiter is vast op komst. Ik moet nu gaan . Semele: Vaarwel - je raad volg ik op. Juno: En graaft zo je eigen graf, stom, ijdel wicht, Vaarwel! (Exit.) Vierde scène (Jupiter nadert Semele, wil haar omhelzen; zij kijkt hem liefdevol aan, maar trekt zich terug.) 58. Aria – Jupiter Jupiter: Kom in mijn armen, mijn mooie lief, Stel mijn bevreesde hart gerust : Want daarnet droomde ik dat ik naar je smachtte, En je vruchteloos achterna zat. Maar jij ontvluchtte mijn gesmeek Met hartverscheurende woorden. Kom in mijn armen, mijn mooie lief. 59. Recitatief O Semele, Waarom ben je zo koel?
60. Aria – Semele Semele: Immer geef ik toe, Immer moet jij klagen, Steeds moet ik smeken, Maar altijd tevergeefs.
61. Recitatief Jupiter: Vraag, vraag me wat je wil, Vertel me je wens, en hij wordt werkelijkheid Semele: Zweer bij het water van de Styx. Accompagnato Jupiter: Bij die machtige rivier zweer ik, Luister, water van de Styx, En jij, Olympus, Beef bij het horen van mijn eed. (Het dondert in de verte en onder het toneel.) 62. Recitatief Semele: Krijg ik dan wat ik vraag?
Jupiter I'll grant what you require. 63. Accompagnato Semele Then cast off this human shape which you wear, And Jove since you are, like Jove too appear! 64. Air Jupiter Ah, take heed what you press, For, beyond all redress, Should I grant your request, I shall harm you. 65. Air Semele No, no, I'll take no less, Than all in full excess! Your oath it may alarm you. Yet haste and prepare, For I'll know what you are, With all your powers arm you. No, no, I'll take no less, Than all in full excess! Your oath it may alarm you. Exit. Scene 5 66. Accompagnato Jupiter (pensive and dejected) Ah, whither is she gone! unhappy fair? Why did she wish, why did I rashly swear? 'Tis past, 'tis past recall, She must a victim fall. Anon when I appear The mighty thunderer, Arm'd with inevitable fire, She needs must instantly expire. 'Tis past, 'tis past recall, She must a victim fall. My softest lightning yet I'll try, And mildest melting bolt apply; In vain, for she was fram'd to prove None but the lambent flames of love. 'Tis past, 'tis past recall, She must a victim fall. Scene 6 Juno, alone. 67. Air Juno Above measure Is the pleasure, Which my revenge supplies. Love's a bubble,
Jupiter: Je krijgt wat je vraagt. 63. Accompagnato - Semele Semele: Werp dan deze menselijke huid af, En kom tot mij als Jupiter. 64. Aria - Jupiter Jupiter: Ach, besef je wel wat je vraagt? Want onherroepelijk, Moet ik jou verwonden bij het verhoren van die wens. 65. Aria - Semele Nee, nee! Met minder neem ik geen vrede Ik wil het, bovenmatig zelfs; Ook al vrees jij de gevolgen van je eed. Snel, maak je klaar, Ik wil je kennen zoals je bent; Bewapen je met al je krachten. Nee, nee! Met minder neem ik geen vrede Ik wil het, bovenmatig zelfs; Ook al vrees jij de gevolgen van je eed. (Exit.) Vijfde scène 66. Accompagnata Jupiter: Ach! Waar ging zij naartoe! Ellendige schone! Waarom toch die wens? - Waarom zwoer ik zo snel? Gedane zaken nemen geen keer, Dit wordt haar ondergang! Zodra ik aan haar verschijn, Als machtige donderaar, Gewapend met allesverslindend vuur, Jaag ik haar de dood in. Gedane zaken nemen geen keer, Dit wordt haar ondergang! Mijn zwakste bliksem stuur ik uit, Met minimale kracht; Vergeefs - want enkel de dansende vlam Van de liefde kan zij aan. Gedane zaken nemen geen keer, Dit wordt haar ondergang! Zesde scène (Juno is alleen.) 67. Aria - Juno Juno: Grenzeloos Is het leedvermaak Dat mijn wraak mij geeft. De liefde is een zeepbel Met veel moeite gesnaaid.
Gain'd with trouble, And in possessing dies. With what joy shall I mount to my heav'n again, At once from my rival and jealousy freed! The sweets of revenge make it worth while to reign, And heav'n will hereafter be heav'n indeed. Above measure Is the pleasure, Which my revenge supplies. Love's a bubble, Gain'd with trouble, And in possessing dies.
Maar eens gegrepen spat ze uiteen. Dolgelukkig stijg ik hierna ten hemel op, In één klap verlost van mijn rivale en mijn jaloezie! De zoete wraak maakt het de moeite waard te regeren, Nu wordt de hemel pas echt hemels voor mij. Grenzeloos Is het leedvermaak Dat mijn wraak mij geeft. De liefde is een zeepbel Met veel moeite gesnaaid. Maar eens gegrepen spat ze uiteen.
Scene 7 The scene discovers Semele under a canopy, leaning pensively, while a mournful symphony is playing. She looks up and sees Jupiter descending in a cloud; flashes of lightning issue from either side, and thunder is heard grumbling in the air. 68. Accompagnato Semele Ah me! Too late I now repent My pride and impious vanity. He comes! Far off his lightnings scorch me, Ah, I feel my life consuming: I burn, I burn, I faint, for pity I implore, Oh help, oh help, I can no more! She dies. The cloud bursts, and Semele with the palace instantly disappears. Scene 8 Cadmus, Athamas, Ino and Chorus of Priests. 69. Recitative Ino Of my ill-boding dream Behold the dire event! 70. Chorus of Priests Oh, terror and astonishment! Nature to each allots his proper sphere, But that forsaken we like meteors err: Toss'd through the void, by some rude shock we're broke, And all our boasted fire is lost in smoke.
Zevende scène (We zien een peinzende Semele, rustend onder een baldakijn. Ze kijkt op en ziet Jupiter naar beneden komen op een wolk : bliksemschichten flitsen aan beide kanten en de donder rolt.)
71. Recitative Ino How I was hence remov'd, Or hither how return'd, I know not: So long a trance withheld me.
68. Accompagnato – Semele Semele: Wee mij! Te laat krijg ik spijt Van mijn trots en zondige ijdelheid! Daar komt hij! Reeds van ver voel ik zijn verschroeiend vuur, ---Ik voel dat ik het leven laat : Ik brand, ik brand, heb medelijden met mij ----- O help, O help --- Ik kan niet meer --(Ze sterft. De wolk barst en zowel Semele als het paleis verdwijnen op slag.) Achtste scène 69. Recitatief – ino Ino: Zie de vreselijke aankomst van mijn onheilspellende droom! 70. Priesterkoor Priesters: Oh, gruwelijke schok! De natuur geeft elkeen zijn domein, Maar wie erbuiten treedt, zwerft doelloos als een meteoor; Zwalpt door de leegte heen; En gebroken door een plotse schok, Gaat het vuur van zijn trots op in rook. 71. Recitatief Ino: Hoe ik van hier werd weggevoerd, Of weeromkwam, ik weet het niet; Maar Hermes vertelde me in een visioen Van het lot van Semele;
But Hermes in a vision told me, As I have now related, The fate of Semele; And added, as from me he fled, That Jove ordain'd I Athamas should wed. Cadmus Be Jove in ev'rything obey'd. Joins their hands. Athamas Unworthy of your charms myself I yield, Be Jove's commands and yours fulfill'd. 72. Air Athamas Despair no more shall wound me, Since you so kind do prove. All joy and bliss surround me, My soul is tun'd to love. Despair no more shall wound me, Since you so kind do prove. 73. Recitative Cadmus See from above the bellying clouds descend, And big with some new wonder this way tend. Scene the Last A bright cloud descends and rests upon Mount Cithaeron, which, opening, discovers Apollo seated in it as the God of Prophecy. 74. Symphony 75. Accompagnato Apollo Apollo comes, to relieve your care, And future happiness declare. From Semele's ashes a phœnix shall rise, The joy of this earth, and delight of the skies: A God he shall prove More mighty than Love, And sighing and sorrow for ever prevent. 76. Chorus of Priests Happy, happy shall we be, Free from care, from sorrow free. Guiltless pleasures we'll enjoy, Virtuous love will never cloy; All that's good and just we'll prove, And Bacchus crown the joys of love. Vertaling: Nadine Malfait
En voegde eraan toe, terwijl hij mij verliet, Dat Jupiter in mij de bruid van Athamas ziet.
Cadmus: Voor ons zijn al Jupiters wensen wet. (Brengt hun handen samen.) Athamas: Ik ben je charmes niet waardig en geef me aan jou over; Jupiters en jouw wensen worden vervuld. 72. Aria – Athamas Wanhoop zal mij niet langer verwonden, Sinds je zo lief bent. Vreugde en verrukking omgeven mij, Mijn ziel is op liefde afgestemd. Wanhoop zal mij niet langer verwonden, Sinds je zo lief bent. 73. Recitatief - Cadmus Zie, de zwellende wolken komen neer van bovenaf En vervuld van een nieuw wonder komen ze hierheen. Laatste scène (Een heldere wolk komt naar beneden en stopt op Cithaeron.De berg opent zich, en we zien Apollo zitten als Orakelgod.) 74. Sinfonia 75. Accompagnato Apollo: Apollo komt jullie smart lenigen Geluk ligt voor jullie in het verschiet. Tot vreugde van de aarde, en verrukking van de hemel, Rijst uit de as van Semele een feniks op. Een God zal het zijn Machtiger nog dan Amor, Want zorgen en verdriet bant hij de wereld uit. 76. Priesterkoor Priesters: Geluk, geluk wacht ons nu, Vrij van zorgen en verdriet, Proeven wij zonder scrupules het plezier, Genieten we eindeloos van deugdzame liefde; Al wat goed is en rechtvaardig proberen wij, Terwijl Bacchus de vlammen der liefde kroont.